]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - zh_CN.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
index 99ae0069abdbfbd490ffbcd6d13176540c4423ba..07f2522864d836a3fec7feb1f038ac23cd4e82c6 100644 (file)
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Fri Jul  2 09:31:55 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Jul  5 15:00:52 2021\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-29 11:25+0800\n"
 "Last-Translator: xingkong <dingpengyu06@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
 msgid "API token"
 msgstr "API 令牌"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:141
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:145
 msgid "APT Repositories"
 msgstr ""
 
@@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "操作"
 msgid "Active"
 msgstr "活动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:732
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:725
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "活动目录服务器(AD)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:546
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:161
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "活动目录服务器(AD)"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "活动目录服务器(AD)"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:623
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "别名"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:267
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:275
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
@@ -379,11 +379,15 @@ msgstr "全部OK"
 msgid "All OK (old)"
 msgstr "全部OK (旧的)"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
+msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
 msgid "All data on the device will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:374
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:367
 msgid "All except {0}"
 msgstr "{0}以外的所有"
 
@@ -550,7 +554,7 @@ msgstr "属性"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
 msgid "Audio Device"
 msgstr "音频设备"
 
@@ -582,6 +586,11 @@ msgstr ""
 msgid "Auto-generate a client encryption key"
 msgstr "自动生成客户端加密密钥"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
+#, fuzzy
+msgid "Autocreate Users"
+msgstr "当前"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
 msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
@@ -619,7 +628,7 @@ msgstr "可用"
 msgid "Available Objects"
 msgstr "可用对象"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:399
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:398
 #, fuzzy
 msgid "Available recovery keys: "
 msgstr "可用对象"
@@ -653,7 +662,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
-#: pmg-gui/js/Utils.js:852 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
+#: pmg-gui/js/Utils.js:852 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:245
@@ -661,7 +670,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
 msgid "Backup"
 msgstr "备份"
@@ -678,7 +687,7 @@ msgstr "备份详情"
 msgid "Backup Group"
 msgstr "备份组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:439
 msgid "Backup Job"
@@ -727,7 +736,7 @@ msgstr "在{0}上备份快照"
 msgid "Backup/Restore"
 msgstr "备份/还原"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
 msgid "Backups"
 msgstr "备份"
@@ -737,7 +746,7 @@ msgstr "备份"
 msgid "Bad Chunks"
 msgstr "坏块"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1298
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1306
 msgid "Bad Request"
 msgstr "错误的请求"
 
@@ -759,7 +768,7 @@ msgstr "带宽限制"
 msgid "Barcode Label"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
 #, fuzzy
 msgid "Barcode-Label Media"
 msgstr "擦除数据"
@@ -784,7 +793,7 @@ msgstr "基本存储"
 msgid "Base volume"
 msgstr "基本卷"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
 msgid "Basic"
 msgstr "基本"
 
@@ -909,7 +918,7 @@ msgid "Bus/Device"
 msgstr "总线/设备"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:642
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "CD/DVD驱动器"
 
@@ -918,7 +927,7 @@ msgstr "CD/DVD驱动器"
 msgid "CIDR"
 msgstr "CIDR"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:446
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:203
@@ -943,9 +952,9 @@ msgstr "CPU权重"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
@@ -954,8 +963,8 @@ msgstr "CPU权重"
 msgid "CPU usage"
 msgstr "CPU利用率"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:870
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:142
 msgid "CPU(s)"
 msgstr "处理器(s)"
 
@@ -967,11 +976,11 @@ msgstr "CRM状态"
 msgid "CT"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
 msgid "CT Templates"
 msgstr "CT模板"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
 msgid "CT Volumes"
 msgstr "CT卷"
 
@@ -979,7 +988,7 @@ msgstr "CT卷"
 msgid "Cache"
 msgstr "缓存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:403
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -995,7 +1004,7 @@ msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
 msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:506 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:498 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
 msgid "Cartridge Memory"
 msgstr ""
@@ -1006,7 +1015,7 @@ msgstr ""
 msgid "Catalog"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
 #, fuzzy
 msgid "Catalog Media"
 msgstr "擦除数据"
@@ -1076,7 +1085,7 @@ msgstr "更改所有者"
 msgid "Change Password"
 msgstr "绑定密码"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
 msgid "Change global Ceph flags"
 msgstr ""
 
@@ -1119,6 +1128,11 @@ msgstr "角色设备"
 msgid "Check"
 msgstr "校验"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
+#, fuzzy
+msgid "Checksum"
+msgstr "校验"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
 msgid "Choose Device"
 msgstr "选择设备"
@@ -1176,12 +1190,22 @@ msgstr "客户端连接数限制"
 msgid "Client Connection Rate Limit"
 msgstr "客户端连接速率限制"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
+#, fuzzy
+msgid "Client ID"
+msgstr "客户端"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Client Key"
+msgstr "客户端"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "客户端消息速率限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
@@ -1202,7 +1226,7 @@ msgstr "关闭"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
 msgid "CloudInit Drive"
 msgstr "CloudInit设备"
 
@@ -1264,7 +1288,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "命令"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:370
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:447
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
@@ -1277,7 +1301,7 @@ msgstr "命令"
 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
@@ -1288,7 +1312,7 @@ msgstr "命令"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
@@ -1339,11 +1363,11 @@ msgstr "命令"
 msgid "Comment"
 msgstr "备注"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
 msgid "Community"
 msgstr "社区"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:296
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:300
 msgid "Components"
 msgstr ""
 
@@ -1370,7 +1394,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:334
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
@@ -1381,7 +1405,7 @@ msgstr "配置"
 msgid "Configuration Database"
 msgstr "配置数据库"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1299
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1307
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "配置不支持"
 
@@ -1389,7 +1413,7 @@ msgstr "配置不支持"
 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
 
@@ -1430,7 +1454,7 @@ msgstr "确认"
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "确认密码"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:354 proxmox-backup/www/LoginView.js:426
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:353 proxmox-backup/www/LoginView.js:425
 #, fuzzy
 msgid "Confirm Second Factor"
 msgstr "二次验证"
@@ -1455,22 +1479,22 @@ msgstr "确认密码"
 msgid "Confirm your ({0}) password"
 msgstr "确认密码"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:300
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:420
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:699 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1642
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
 msgid "Connection error"
 msgstr "连接错误"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:109
 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
 msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
@@ -1495,12 +1519,12 @@ msgstr "控制台模式"
 msgid "Contact"
 msgstr "联系"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:718
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
 msgid "Container"
 msgstr "容器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:716
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
 msgid "Container template"
 msgstr "容器模板"
 
@@ -1553,8 +1577,8 @@ msgstr "控制器"
 msgid "Controllers"
 msgstr "控制器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
@@ -1586,7 +1610,7 @@ msgstr "恢复"
 msgid "Copy Secret Value"
 msgstr "复制秘钥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
 msgid "Copy data"
 msgstr "复制数据"
 
@@ -1617,25 +1641,25 @@ msgstr "无法在群集中检测到ceph安装"
 msgid "Count"
 msgstr "计数"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
@@ -1652,12 +1676,12 @@ msgstr "计数"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:392
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
 msgid "Create CT"
 msgstr "创建CT"
@@ -1666,7 +1690,7 @@ msgstr "创建CT"
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "创建CephFS"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
+#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
 msgid "Create Cluster"
@@ -1676,7 +1700,7 @@ msgstr "创建集群"
 msgid "Create Device Nodes"
 msgstr "创建设备节点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
 msgstr "创建虚拟机"
@@ -1824,7 +1848,7 @@ msgid "Datacenter"
 msgstr "数据中心"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
@@ -1856,7 +1880,7 @@ msgstr "数据存储"
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:357
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
@@ -1880,11 +1904,11 @@ msgstr "天"
 msgid "Days to show"
 msgstr "显示天数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1759
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
 msgid "Deactivate"
 msgstr "停用"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate {0} Account"
 msgstr "注册账户"
@@ -1909,7 +1933,7 @@ msgstr "深度擦洗OSD.{0}"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
@@ -1975,8 +1999,8 @@ msgstr "删除"
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "删除自定义证书"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "删除快照"
 
@@ -2019,7 +2043,7 @@ msgstr "交付到"
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
@@ -2048,13 +2072,13 @@ msgstr "目标端口"
 msgid "Destination"
 msgstr "目标"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
@@ -2066,7 +2090,7 @@ msgstr "销毁"
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "销毁 '{0}'"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "销毁未知访客的映像"
 
@@ -2107,7 +2131,7 @@ msgstr "设备"
 msgid "Device Class"
 msgstr "设备类型"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1300
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1308
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "设备不符合条件"
 
@@ -2129,19 +2153,19 @@ msgstr "方向"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
 msgid "Directory"
 msgstr "目录"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783 proxmox-backup/www/Utils.js:392
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791 proxmox-backup/www/Utils.js:384
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "目录存储"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:190
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:194
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:515
 #, fuzzy
 msgid "Disable"
 msgstr "已禁用"
@@ -2150,8 +2174,8 @@ msgstr "已禁用"
 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
 msgstr "禁用MX查找(SMTP)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:395
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:397 pve-manager/www/manager6/Utils.js:429
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
 msgid "Disabled"
 msgstr "已禁用"
 
@@ -2177,7 +2201,7 @@ msgstr "放弃"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "断开"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:431
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
@@ -2198,7 +2222,7 @@ msgstr "磁盘IO"
 msgid "Disk Move"
 msgstr "磁盘移动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:714
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:220
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
@@ -2218,7 +2242,7 @@ msgstr "磁盘大小"
 msgid "Disk usage"
 msgstr "磁盘使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:286
 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
 msgid "Disks"
 msgstr "磁盘"
@@ -2256,12 +2280,12 @@ msgstr "不使用任何介质"
 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
 msgstr "是否要立即验证所有快照?"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:328
+#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
 msgid "Documentation"
 msgstr "文档"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:666
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:665
 #, fuzzy
 msgid "Does not look like a valid recovery key"
 msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
@@ -2293,10 +2317,11 @@ msgstr "下"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:338 pmg-gui/js/Subscription.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
 msgid "Download"
@@ -2310,6 +2335,12 @@ msgstr "下载 '{0}'"
 msgid "Download Files"
 msgstr "下载文件"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:273
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
+#, fuzzy
+msgid "Download from URL"
+msgstr "下载"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
 msgstr "将密钥下载到存放在安全保险库中的USB(笔)驱动器。"
@@ -2319,11 +2350,11 @@ msgstr "将密钥下载到存放在安全保险库中的USB(笔)驱动器。
 msgid "Drag and drop to reorder"
 msgstr "拖放以重新排序"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:389
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:390 proxmox-backup/www/Utils.js:394
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:395 proxmox-backup/www/Utils.js:398
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/Utils.js:404
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
@@ -2416,11 +2447,11 @@ msgstr "E-Mail属性"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:507
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "EFI磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
 msgstr "无OMVF BIOS的EFI磁盘"
 
@@ -2432,7 +2463,7 @@ msgstr "邮件 'From:'"
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "Email属性名"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:551
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
@@ -2450,7 +2481,7 @@ msgstr "Email属性名"
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
 #: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
@@ -2541,7 +2572,7 @@ msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
 msgid "Eject"
 msgstr "拒绝"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
 #, fuzzy
@@ -2557,9 +2588,9 @@ msgstr "来自……地址的Email"
 msgid "Email notification"
 msgstr "Email通知"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:188
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:189
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:192
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:193
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:515
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
@@ -2599,12 +2630,12 @@ msgid "Enable quota"
 msgstr "启用配额"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:247
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
-#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:394
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396 pve-manager/www/manager6/Utils.js:547
+#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:387
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:389 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1049
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
@@ -2612,7 +2643,7 @@ msgstr "启用配额"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
@@ -2631,7 +2662,7 @@ msgstr "启用配额"
 msgid "Enabled"
 msgstr "已启用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:457
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
 msgid "Enabled for Windows"
 msgstr "为Windows启用"
 
@@ -2639,7 +2670,7 @@ msgstr "为Windows启用"
 msgid "Encrypt OSD"
 msgstr "加密OSD"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:275
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
@@ -2686,24 +2717,31 @@ msgstr "结束"
 msgid "End Time"
 msgstr "结束时间"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
+msgid "Enter URL to download"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:39
+msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
 msgid "Entropy source"
 msgstr "熵源"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
 msgid "Erase data"
 msgstr "擦除数据"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:455
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:923
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:130
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:215
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:517
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:219
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:591
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:134
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:161
@@ -2734,8 +2772,8 @@ msgstr "擦除数据"
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1517
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:478
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:483
@@ -2749,7 +2787,7 @@ msgstr "擦除数据"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
@@ -2782,6 +2820,8 @@ msgstr "擦除数据"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
@@ -2798,17 +2838,20 @@ msgstr "擦除数据"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:53 proxmox-backup/www/LoginView.js:94
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:458
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:450
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
@@ -2829,7 +2872,6 @@ msgstr "擦除数据"
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:111
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:281
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286
@@ -2931,7 +2973,7 @@ msgstr "实验性"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:173
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
@@ -2965,7 +3007,7 @@ msgstr "外部SMTP端口"
 msgid "Factory Defaults"
 msgstr "出厂默认"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
 msgid "Failed"
 msgstr "失败"
 
@@ -2982,6 +3024,10 @@ msgstr "后备服务器"
 msgid "Family"
 msgstr "家族"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
+msgid "Fatal error when parsing at least one repository"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
 msgid "Features"
@@ -2995,9 +3041,9 @@ msgstr "隔离"
 msgid "Field"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:124
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
 msgid "File"
@@ -3011,10 +3057,20 @@ msgstr "文件"
 msgid "File Restore"
 msgstr "备份还原"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
 msgid "File Restore Download"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
+#, fuzzy
+msgid "File name"
+msgstr "文件名"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
+#, fuzzy
+msgid "File size"
+msgstr "最大文件大小"
+
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
@@ -3070,7 +3126,7 @@ msgstr "完成"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
@@ -3149,7 +3205,7 @@ msgstr "恢复VM"
 msgid "Forget Snapshot"
 msgstr "忘记快照"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:696
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
 
@@ -3159,7 +3215,7 @@ msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:362
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
@@ -3167,7 +3223,7 @@ msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
 #, fuzzy
 msgid "Format media"
 msgstr "格式"
@@ -3236,7 +3292,7 @@ msgstr "完整克隆"
 msgid "GC Schedule"
 msgstr "GC时间表"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:397
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
 #, fuzzy
 msgid "Garbage Collect"
 msgstr "垃圾收集"
@@ -3266,7 +3322,7 @@ msgstr "垃圾收集"
 msgid "Gateway"
 msgstr "网关"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:176
@@ -3299,7 +3355,7 @@ msgstr "灰名单邮件"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:139 proxmox-backup/www/Utils.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:139 proxmox-backup/www/Utils.js:388
 msgid "Group"
 msgstr "组"
 
@@ -3393,7 +3449,7 @@ msgid "HA State"
 msgstr "高可用状态"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
 msgid "HD space"
 msgstr "硬盘空间"
 
@@ -3408,7 +3464,7 @@ msgstr "HTTP代理"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:383
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:629
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "硬盘"
 
@@ -3424,11 +3480,15 @@ msgstr "硬件"
 msgid "Hash Policy"
 msgstr "Hash策略"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
+msgid "Hash algorithm"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
 msgid "Hash policy"
 msgstr "Hash策略"
 
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
 msgid "Header"
 msgstr "标题"
 
@@ -3461,7 +3521,7 @@ msgstr "服务台"
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "启发式分数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
 msgid "Hibernate"
@@ -3553,7 +3613,7 @@ msgid "Hours to show"
 msgstr "要显示的时间"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:520
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:512
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
@@ -3571,8 +3631,8 @@ msgid "IO Delay (ms)"
 msgstr "IO延迟(毫秒)"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
 msgid "IO delay"
 msgstr "IO延迟"
 
@@ -3648,16 +3708,16 @@ msgstr "IPv6"
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr "IPv6/CIDR"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
 msgid "ISO Images"
 msgstr "ISO镜像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:717
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
 msgid "ISO image"
 msgstr "ISO镜像"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:628
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:620
 msgid "Idle"
 msgstr ""
 
@@ -3754,7 +3814,7 @@ msgstr "信息"
 msgid "Ingress"
 msgstr "入口"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "使用GPT初始化磁盘"
@@ -3806,13 +3866,13 @@ msgstr "间隔"
 msgid "Invalid Value"
 msgstr "无效值"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1517
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525
 #, fuzzy
 msgid "Invalid file size"
 msgstr "无效的文件大小: "
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:923
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "无效的文件大小: "
 
@@ -3829,7 +3889,7 @@ msgstr "无效的权限路径。"
 msgid "Inventory"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
 msgid "Inventory Update"
 msgstr ""
 
@@ -3858,6 +3918,11 @@ msgstr "发行者"
 msgid "Issuer Name"
 msgstr "发行者名称"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
+#, fuzzy
+msgid "Issuer URL"
+msgstr "发行者"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
 msgid ""
 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
@@ -3891,7 +3956,7 @@ msgstr "作业ID"
 msgid "Join"
 msgstr "加入"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
+#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "加入集群"
@@ -3914,7 +3979,7 @@ msgstr "加入{0}"
 msgid "Junk Mails"
 msgstr "垃圾邮件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:109
 msgid "KSM sharing"
 msgstr "KSM共享"
 
@@ -3987,7 +4052,7 @@ msgid ""
 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
 msgstr "确保主密钥的安全,以便于灾难恢复。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:150
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "内核版本"
 
@@ -4016,7 +4081,7 @@ msgstr "键盘布局"
 msgid "LDAP Group"
 msgstr "LDAP组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:738
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:733
 msgid "LDAP Server"
 msgstr "LDAP服务器"
 
@@ -4028,15 +4093,15 @@ msgstr "LDAP用户"
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "LDAP过滤"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "LVM存储"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin存储"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
@@ -4051,12 +4116,12 @@ msgstr "LXC容器"
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:475
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:467
 #, fuzzy
 msgid "Label Information"
 msgstr "信息"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
 #, fuzzy
@@ -4066,9 +4131,9 @@ msgstr "擦除数据"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:208
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:234
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:301 proxmox-backup/www/MainView.js:252
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:329
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
@@ -4121,7 +4186,7 @@ msgstr ""
 msgid "Layout"
 msgstr "布局"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:673
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:672
 msgid ""
 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
 msgstr ""
@@ -4178,7 +4243,7 @@ msgstr "备份还原"
 msgid "Load"
 msgstr "载入中"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
 #, fuzzy
 msgid "Load Media"
 msgstr "擦除数据"
@@ -4193,8 +4258,8 @@ msgid "Load SSH Key File"
 msgstr "加载SSH密钥文件"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
 msgid "Load average"
 msgstr "平均负荷"
@@ -4204,7 +4269,7 @@ msgstr "平均负荷"
 msgid "Loading"
 msgstr "载入中"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:292
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
 msgid "Loading..."
 msgstr "载入中..."
 
@@ -4241,8 +4306,8 @@ msgstr "锁定"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:371
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
 msgid "Log"
 msgstr "日志"
@@ -4251,7 +4316,7 @@ msgstr "日志"
 msgid "Log In"
 msgstr "登入"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
 msgid "Log Rotation"
 msgstr "日志轮换"
 
@@ -4259,7 +4324,7 @@ msgstr "日志轮换"
 msgid "Log burst limit"
 msgstr "日志突发限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1664
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "以root身份登录以进行安装。"
 
@@ -4275,27 +4340,29 @@ msgid "Log rate limit"
 msgstr "Log速率限制"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:398
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
 msgid "Login"
 msgstr "登录"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
 msgid "Login (OpenID redirect)"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:65
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:95
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:106
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
 msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "登录失败,请重试"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:215 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:385 proxmox-backup/www/MainView.js:262
+#: pmg-gui/js/MainView.js:215 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
 msgid "Logout"
 msgstr "注销"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
 msgid "Logs"
 msgstr "日志"
 
@@ -4328,6 +4395,10 @@ msgstr "MAC过滤"
 msgid "MDev Type"
 msgstr "MDev类型"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
+msgid "MIME type"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
@@ -4505,7 +4576,7 @@ msgstr "中介设备"
 msgid "Members"
 msgstr "成员"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:437
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:208
@@ -4532,7 +4603,7 @@ msgstr "内存大小"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
@@ -4573,9 +4644,9 @@ msgstr "已使用的元数据"
 msgid "Metric Server"
 msgstr "公制服务器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
@@ -4588,7 +4659,7 @@ msgstr "公制服务器"
 msgid "Migrate"
 msgstr "迁移"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
 
@@ -4671,7 +4742,7 @@ msgid "Monday to Friday"
 msgstr "周一到周五"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:341
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
 msgid "Monitor"
 msgstr "监视器"
@@ -4696,7 +4767,7 @@ msgstr "月"
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
 msgid "Mount"
 msgstr "挂载"
 
@@ -4716,13 +4787,13 @@ msgstr "挂载点ID"
 msgid "Mount options"
 msgstr "挂载选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
 msgid "Move Volume"
 msgstr "移动卷"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
 msgid "Move disk"
@@ -4747,13 +4818,13 @@ msgstr "必须以……结尾"
 msgid "Must start with"
 msgstr "必须以……开始"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
 msgstr "我的设置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:878 proxmox-backup/www/Utils.js:299
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:916 proxmox-backup/www/Utils.js:299
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
@@ -4805,7 +4876,7 @@ msgstr "现在"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
@@ -4837,12 +4908,12 @@ msgstr "现在"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:344
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:526 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
@@ -4864,7 +4935,7 @@ msgstr "现在"
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
 msgid "Name, Format"
 msgstr "命名,格式"
 
@@ -4894,7 +4965,7 @@ msgstr "用于将IPv4列入灰名单的网络掩码"
 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
 msgstr "用于将IPv6列入灰名单的网络掩码"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
@@ -4908,10 +4979,10 @@ msgstr "网络"
 msgid "Network Config"
 msgstr "网络配置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:556
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:655
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
 msgid "Network Device"
@@ -4921,7 +4992,7 @@ msgstr "网络设备"
 msgid "Network Interfaces"
 msgstr "网络接口"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:157
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
 msgid "Network traffic"
@@ -4979,8 +5050,8 @@ msgstr "下次同步"
 msgid "Next due date"
 msgstr "下一个到期日期"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:274
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:319
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
 msgid "No"
@@ -5071,6 +5142,10 @@ msgstr "没有Objects"
 msgid "No Plugins configured"
 msgstr "未配置插件"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:44
+msgid "No Proxmox VE repository enabled!"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
 msgid "No Reports"
 msgstr "没有报告"
@@ -5196,7 +5271,7 @@ msgstr "未找到精简池"
 msgid "No updates available."
 msgstr "没有可用的更新。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:473
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
 msgid "No valid subscription"
@@ -5206,8 +5281,8 @@ msgstr "无有效订阅"
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "未配置{0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:457
-msgid "No {0} repository is enabled!"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
+msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
@@ -5220,7 +5295,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1059
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
@@ -5269,7 +5344,7 @@ msgid "Nodes"
 msgstr "节点"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
@@ -5289,6 +5364,10 @@ msgstr "标准化"
 msgid "Not Labeled"
 msgstr "不是一个卷"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
+msgid "Not a production-ready repository!"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
 msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
@@ -5297,7 +5376,7 @@ msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
 msgid "Not a valid list of hosts"
 msgstr "不是有效的主机列表"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391
 msgid "Not a volume"
 msgstr "不是一个卷"
 
@@ -5344,7 +5423,7 @@ msgstr "注意:服务器上不会验证签名文件的签名。请使用客户
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:351
 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
 msgid "Notes"
@@ -5382,7 +5461,7 @@ msgstr "节点数"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:278
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:77
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:287
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
@@ -5458,26 +5537,37 @@ msgstr "打开任务"
 msgid "Open restore wizard for {0}"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:741
+msgid "OpenID Connect Server"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:241
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
 #, fuzzy
 msgid "OpenID login - please wait..."
 msgstr "请稍候..."
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:258
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
 #, fuzzy
 msgid "OpenID login failed, please try again"
 msgstr "登录失败,请重试"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:54
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
 #, fuzzy
 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
 msgstr "登录失败,请重试"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
+#, fuzzy
+msgid "OpenID redirect failed."
+msgstr "登录失败,请重试"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
 msgid "Optimal # of PGs"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:319
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:326
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
@@ -5487,7 +5577,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:271
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
@@ -5501,7 +5591,7 @@ msgstr "选项"
 msgid "Order"
 msgstr "订购"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1760 proxmox-backup/www/Utils.js:385
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768 proxmox-backup/www/Utils.js:377
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "订购证书"
 
@@ -5516,19 +5606,19 @@ msgstr "立即订购证书"
 msgid "Organization"
 msgstr "碎片"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:346
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:353
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
 #, fuzzy
 msgid "Origin"
 msgstr "U2F源"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:351
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "其他错误"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1297
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1305
 msgid "Other Error"
 msgstr "其他错误"
 
@@ -5589,7 +5679,7 @@ msgid "Owner"
 msgstr "所有者"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:684
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
 msgid "PCI Device"
 msgstr "PCI设备"
@@ -5599,7 +5689,7 @@ msgstr "PCI设备"
 msgid "PEM"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:159
 msgid "PVE Manager Version"
 msgstr "PVE管理器版本"
 
@@ -5609,7 +5699,7 @@ msgid "Package"
 msgstr "软件包"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
 msgid "Package versions"
 msgstr "软件包版本"
@@ -5637,7 +5727,7 @@ msgstr "直通特定设备"
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:355
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:491
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
@@ -5648,8 +5738,8 @@ msgstr "直通特定设备"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:484
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:224
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:286 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:315
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
@@ -5690,14 +5780,14 @@ msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
 msgid "Path"
 msgstr "路径"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
 msgid "Pause"
 msgstr "暂停"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
 msgid "Paused"
 msgstr "已暂停"
 
@@ -5718,7 +5808,7 @@ msgstr "对端root密码"
 msgid "Peers"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:208
 #, fuzzy
 msgid "Pending Changes"
 msgstr "待更改"
@@ -5755,12 +5845,12 @@ msgid "Permission"
 msgstr "权限"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:129
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
 msgid "Permissions"
@@ -5770,7 +5860,11 @@ msgstr "权限"
 msgid "Pipe/Fifo"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:659
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
+msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
 msgstr ""
 
@@ -5778,11 +5872,11 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "请输入ID以确认"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:388
 msgid "Please enter your OTP verification code:"
 msgstr "请输入您的OTP验证码:"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:632
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:631
 #, fuzzy
 msgid "Please enter your TOTP verification code"
 msgstr "请输入您的OTP验证码:"
@@ -5791,12 +5885,12 @@ msgstr "请输入您的OTP验证码:"
 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
 msgstr "请输入搜索参数,然后按“搜索”。"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:602
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:601
 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:142
 msgid "Please press the button on your U2F Device"
 msgstr "请按U2F设备上的按钮"
 
@@ -5853,15 +5947,15 @@ msgid ""
 "following IP address and fingerprint."
 msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加入”按钮。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:377
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:900
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:161
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:64 proxmox-backup/www/LoginView.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:203
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
 msgid "Please wait..."
@@ -5888,7 +5982,7 @@ msgstr "策略"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
@@ -5950,7 +6044,7 @@ msgstr "端口/从属"
 msgid "Postscreen"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
 msgid "Premium"
 msgstr "高级"
 
@@ -6029,6 +6123,11 @@ msgstr "处理器"
 msgid "Product"
 msgstr "产品"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:38
+msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
 msgid "Profile"
@@ -6047,8 +6146,8 @@ msgstr "配置文件名称"
 msgid "Propagate"
 msgstr "传播"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:489 proxmox-backup/www/Utils.js:569
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:611
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:481 proxmox-backup/www/Utils.js:561
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:603
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
@@ -6070,7 +6169,7 @@ msgstr "保护"
 msgid "Protocol"
 msgstr "协议"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:253
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
 msgid "Proxmox Backup Server Login"
 msgstr "Proxmox备份服务器登录"
 
@@ -6078,12 +6177,12 @@ msgstr "Proxmox备份服务器登录"
 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
 msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:283
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE登录"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:402
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
 msgid "Prune"
 msgstr "精简"
 
@@ -6148,7 +6247,7 @@ msgstr "公钥大小"
 msgid "Public Key Type"
 msgstr "公钥类型"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
 msgid "Pull file"
 msgstr "拉取文件"
 
@@ -6165,7 +6264,7 @@ msgstr "清除ACLs"
 msgid "Purge from job configurations"
 msgstr "从备份配置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
 msgid "Push file"
 msgstr "推送文件"
 
@@ -6199,6 +6298,10 @@ msgstr "隔离管理员"
 msgid "Quarantine port"
 msgstr "隔离端口"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
+msgid "Query URL"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
 msgid "Queue Administration"
 msgstr "队列管理"
@@ -6225,8 +6328,8 @@ msgid "RAM"
 msgstr "内存"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
 msgid "RAM usage"
@@ -6287,7 +6390,7 @@ msgstr "读取"
 msgid "Read Label"
 msgstr "读取对象"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
 #, fuzzy
 msgid "Read Objects"
 msgstr "读取对象"
@@ -6312,12 +6415,12 @@ msgid "Reads"
 msgstr "读取"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
-#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
+#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:159
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
 msgid "Realm"
 msgstr "领域"
@@ -6334,8 +6437,8 @@ msgstr "原因"
 msgid "Rebalance"
 msgstr "重新平衡"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
@@ -6373,7 +6476,7 @@ msgstr "接收者"
 msgid "Recovery"
 msgstr "恢复"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:645
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:644
 #, fuzzy
 msgid "Recovery Key"
 msgstr "恢复"
@@ -6385,7 +6488,7 @@ msgid "Recovery Keys"
 msgstr "恢复"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1761
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
@@ -6394,7 +6497,7 @@ msgid "Regenerate Image"
 msgstr "重生成映像"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
@@ -6413,7 +6516,7 @@ msgstr "注册U2F设备"
 msgid "Register Webauthn Device"
 msgstr "注册U2F设备"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
 #, fuzzy
 msgid "Register {0} Account"
 msgstr "注册账户"
@@ -6456,8 +6559,8 @@ msgstr "中继协议"
 msgid "Relaying"
 msgstr "中继"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:149
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:153
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:173
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
@@ -6498,7 +6601,7 @@ msgstr "远程"
 msgid "Remote Store"
 msgstr "远程存储"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:405 proxmox-backup/www/Utils.js:406
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
 msgid "Remote Sync"
 msgstr "远程同步"
 
@@ -6517,7 +6620,7 @@ msgstr "移除已安排"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:104
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
@@ -6529,7 +6632,7 @@ msgstr "移除已安排"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:393 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:385 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
 msgid "Remove"
 msgstr "删除"
 
@@ -6537,13 +6640,13 @@ msgstr "删除"
 msgid "Remove Attachments"
 msgstr "删除附件"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:391
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:60
 #, fuzzy
 msgid "Remove Datastore"
 msgstr "源数据存储"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
 #, fuzzy
 msgid "Remove Group"
 msgstr "删除"
@@ -6582,13 +6685,13 @@ msgstr "如果快照从源数据存储中消失,是否从本地数据存储中
 msgid "Remove vanished"
 msgstr "删除已消失的"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763 proxmox-backup/www/Utils.js:386
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771 proxmox-backup/www/Utils.js:378
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "续订证书"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:371
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
 msgid "Replication"
 msgstr "复制"
@@ -6605,11 +6708,21 @@ msgstr "复制日志"
 msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "复制至少需要两个节点"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
+#, fuzzy
+msgid "Repositories"
+msgstr "监视器"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Repository Status"
+msgstr "状态"
+
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
 msgid "Request Quarantine Link"
 msgstr "请求隔离链接"
@@ -6627,7 +6740,7 @@ msgstr "需要TFA"
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "需要'{0}'权限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
@@ -6679,7 +6792,7 @@ msgstr "资源池"
 msgid "Resources"
 msgstr "资源"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:96
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
@@ -6698,8 +6811,8 @@ msgstr "重启pmg-smtp-filter"
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:855
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
@@ -6727,8 +6840,8 @@ msgstr "恢复VM"
 msgid "Restore Snapshot(s)"
 msgstr "删除快照"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
 msgid "Resume"
@@ -6761,11 +6874,11 @@ msgstr "还原更改"
 msgid "Revert"
 msgstr "还原"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1764 proxmox-backup/www/Utils.js:387
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772 proxmox-backup/www/Utils.js:379
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "撤消证书"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
 #, fuzzy
 msgid "Rewind Media"
 msgstr "擦除数据"
@@ -6784,8 +6897,8 @@ msgstr "角色"
 msgid "Roles"
 msgstr "角色"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "回滚"
@@ -6842,8 +6955,8 @@ msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
 msgid "Run now"
 msgstr "现在运行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
 msgid "Running"
 msgstr "运行中"
 
@@ -6913,7 +7026,7 @@ msgstr "SSH密钥"
 msgid "SSH public key"
 msgstr "SSH公钥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "SWAP使用率"
@@ -6932,8 +7045,8 @@ msgstr "与来源相同"
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:244
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:339
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
 msgid "Save User name"
 msgstr "保存用户名"
 
@@ -6999,7 +7112,7 @@ msgstr "立即安排"
 msgid "Schedule on '{0}'"
 msgstr "'{0}'上的计划"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
 msgid "Scheduled Verification"
 msgstr "定期验证"
 
@@ -7025,11 +7138,11 @@ msgstr "擦洗OSD.{0}"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:736
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:837
 msgid "Search"
@@ -7048,7 +7161,7 @@ msgstr "二次验证"
 msgid "Second Server"
 msgstr "第二服务器"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:340
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:339
 #, fuzzy
 msgid "Second login factor required"
 msgstr "二次验证,如果需要"
@@ -7164,7 +7277,7 @@ msgid "Serial"
 msgstr "串行"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:699
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
 msgid "Serial Port"
@@ -7174,8 +7287,8 @@ msgstr "串行端口"
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600 pve-manager/www/manager6/Utils.js:601
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:602 pve-manager/www/manager6/Utils.js:603
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "串行终端"
 
@@ -7223,7 +7336,7 @@ msgid ""
 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
 msgstr "服务器证书SHA-256指纹,对于自签名证书是必需的"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
 msgid "Server load"
 msgstr "服务器负载"
@@ -7307,10 +7420,10 @@ msgstr "共享的"
 msgid "Shares"
 msgstr "共享"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
@@ -7373,9 +7486,9 @@ msgid ""
 msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
@@ -7461,7 +7574,7 @@ msgstr "单磁盘"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:308
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:367
 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:79
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:692
@@ -7501,8 +7614,8 @@ msgstr ""
 msgid "Smarthost"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
@@ -7524,17 +7637,17 @@ msgstr "选择"
 msgid "Snapshots"
 msgstr "快照"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:719
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:712
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
 msgid "Snippets"
 msgstr "片段"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:907
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
 msgid "Socket"
 msgstr "插槽"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:907 pmg-gui/js/Subscription.js:134
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945 pmg-gui/js/Subscription.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
 msgid "Sockets"
@@ -7548,6 +7661,11 @@ msgstr "软链接"
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr "一些来宾没有任何备份作业。"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
+#, fuzzy
+msgid "Some suites are misconfigured"
+msgstr "未配置Guest Agent"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
@@ -7632,19 +7750,19 @@ msgstr "Spice端口"
 msgid "Standalone node - no cluster defined"
 msgstr "独立节点-没有定义集群"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
 msgid "Standard"
 msgstr "标准"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "标准VGA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
@@ -7671,7 +7789,7 @@ msgstr "启动垃圾回收"
 msgid "Start Time"
 msgstr "开始时间"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:594
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
 msgid "Start WebAuthn challenge"
 msgstr ""
 
@@ -7684,7 +7802,7 @@ msgstr "创建后启动"
 msgid "Start after restore"
 msgstr "恢复后启动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
 msgid "Start all VMs and Containers"
 msgstr "启动所有虚拟机和容器"
 
@@ -7762,6 +7880,7 @@ msgid "Stats from last Garbage Collection"
 msgstr "上次垃圾回收的统计信息"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:539
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:180
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:363
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
@@ -7804,7 +7923,7 @@ msgstr "上次垃圾回收的统计信息"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:597
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:589
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
@@ -7822,13 +7941,13 @@ msgstr "状态"
 msgid "Status (No Tape loaded)"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:88
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:632
@@ -7842,7 +7961,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "停止所有虚拟机和容器"
 
@@ -7854,8 +7973,8 @@ msgid "Stop {0} immediately"
 msgstr "立即停止{0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
@@ -7942,7 +8061,7 @@ msgid "Subnets"
 msgstr "子网掩码"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:407
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:417
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
 msgid "Subscription"
@@ -7965,11 +8084,11 @@ msgstr "订阅"
 msgid "Success"
 msgstr "成功"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
 msgid "Successful"
 msgstr "成功"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:271
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:275
 #, fuzzy
 msgid "Suites"
 msgstr "写入"
@@ -8004,7 +8123,7 @@ msgstr "超级用户"
 msgid "Support"
 msgstr "支持"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 msgid "Suspend"
@@ -8026,13 +8145,13 @@ msgstr "交换分区"
 msgid "Swap usage"
 msgstr "交换分区使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
 msgid "Sync"
 msgstr "同步"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
 msgid "Sync Job"
 msgstr "同步作业"
 
@@ -8041,11 +8160,11 @@ msgstr "同步作业"
 msgid "Sync Jobs"
 msgstr "同步作业"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
 msgid "Sync Options"
 msgstr "同步选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
 msgid "Sync Preview"
 msgstr "同步预览"
 
@@ -8130,11 +8249,11 @@ msgstr "TLS策略"
 msgid "TOTP"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:623
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:622
 msgid "TOTP App"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:639
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:638
 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
 msgstr ""
 
@@ -8155,12 +8274,12 @@ msgstr "标签"
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "做快照"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
 #, fuzzy
 msgid "Tape Backup"
 msgstr "最大备份数"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
 #, fuzzy
 msgid "Tape Backup Job"
@@ -8196,7 +8315,7 @@ msgstr "备份还原"
 msgid "Tape Read"
 msgstr "备份还原"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
 #, fuzzy
 msgid "Tape Restore"
 msgstr "备份还原"
@@ -8272,7 +8391,7 @@ msgid "Task"
 msgstr "任务"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:402
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
 msgid "Task History"
 msgstr "任务历史"
@@ -8314,8 +8433,8 @@ msgstr "任务"
 msgid "Template"
 msgstr "模板"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
 msgid "Templates"
@@ -8348,7 +8467,7 @@ msgstr ""
 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
 msgstr "当前的来宾配置不支持拍摄新快照"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:449
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
 msgid ""
 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
 msgstr ""
@@ -8357,11 +8476,11 @@ msgstr ""
 msgid "The newest version installed in the Cluster."
 msgstr "群集中安装的是最新版本。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:315
 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
 msgstr ""
 
@@ -8375,10 +8494,16 @@ msgstr ""
 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
 msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:309
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
 msgid "The test repository may contain unstable updates"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
+msgid ""
+"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
+"production use!"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
 msgid "Thin Pool"
@@ -8445,7 +8570,7 @@ msgstr "时区"
 msgid "TimeFrame"
 msgstr "大体时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1301
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1309
 msgid "Timeout"
 msgstr "超时"
 
@@ -8530,7 +8655,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
@@ -8621,7 +8746,7 @@ msgstr "二次验证"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
@@ -8649,7 +8774,7 @@ msgstr "二次验证"
 msgid "Type"
 msgstr "类别"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:255
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
 #, fuzzy
 msgid "Types"
 msgstr "类别"
@@ -8670,17 +8795,18 @@ msgstr "U2F源"
 msgid "U2F Settings"
 msgstr "U2F设置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:263
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
 msgid "URIs"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB设备"
@@ -8728,6 +8854,8 @@ msgstr "单位文件"
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
@@ -8736,7 +8864,7 @@ msgstr "未知"
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "未知的LDAP地址"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:355
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知错误"
 
@@ -8749,12 +8877,12 @@ msgstr "未知"
 msgid "Unload"
 msgstr "上传"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
 #, fuzzy
 msgid "Unload Media"
 msgstr "擦除数据"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
 msgid "Unmount"
 msgstr "卸载"
 
@@ -8790,7 +8918,7 @@ msgstr "未使用的磁盘"
 msgid "Up"
 msgstr "在线"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1765
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
@@ -8806,11 +8934,11 @@ msgstr "现在更新"
 msgid "Update now"
 msgstr "现在更新"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
 msgid "Update package database"
 msgstr "更新软件包数据库"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:384
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
 msgid "Update {0} Account"
 msgstr ""
 
@@ -8821,7 +8949,7 @@ msgid "Updates"
 msgstr "更新"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
 msgid "Upgrade"
 msgstr "升级"
@@ -8830,7 +8958,7 @@ msgstr "升级"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
 msgid "Upload"
 msgstr "上传"
 
@@ -8860,7 +8988,7 @@ msgstr "上传文件中..."
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
 msgid "Uptime"
 msgstr "运行时间"
@@ -9076,11 +9204,11 @@ msgstr "用户类别"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:215
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:273
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
@@ -9102,6 +9230,11 @@ msgstr "用户/组/API令牌"
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:66
+#, fuzzy
+msgid "Username Claim"
+msgstr "用户名"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
@@ -9167,7 +9300,7 @@ msgstr "VLAN原始设备"
 msgid "VM"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
 msgid "VM Disks"
 msgstr "VM磁盘"
 
@@ -9178,11 +9311,11 @@ msgstr "VM状态存储"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:410
 msgid "VMID"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "VMWare兼容"
 
@@ -9194,7 +9327,7 @@ msgstr "VMware映像格式"
 msgid "VNet"
 msgstr "VNet"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:715
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
 msgid "VZDump backup file"
 msgstr "VZDump备份文件"
 
@@ -9220,8 +9353,8 @@ msgstr "验证延迟"
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:494 proxmox-backup/www/Utils.js:531
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:574 proxmox-backup/www/Utils.js:616
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:486 proxmox-backup/www/Utils.js:523
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:566 proxmox-backup/www/Utils.js:608
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
@@ -9248,9 +9381,9 @@ msgstr "供应商"
 msgid "Verbose"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:100
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:412 proxmox-backup/www/Utils.js:413
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:414
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:141
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
 msgid "Verification"
 msgstr "验证"
 
@@ -9289,7 +9422,7 @@ msgstr "验证证书"
 msgid "Verify Code"
 msgstr "验证作业"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
 msgid "Verify Job"
 msgstr "验证作业"
 
@@ -9327,6 +9460,11 @@ msgstr "验证服务器的SSL证书"
 msgid "Verify State"
 msgstr "验证状态"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
+#, fuzzy
+msgid "Verify certificates"
+msgstr "验证证书"
+
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
 msgid "Verify new backups immediately after completion"
 msgstr "完成后立即验证新备份"
@@ -9365,7 +9503,7 @@ msgid "View images"
 msgstr "查看映像"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:741
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:740
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
 msgid "VirtIO RNG"
 msgstr ""
@@ -9391,7 +9529,7 @@ msgstr "虚拟机"
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
 msgid "Virtual Machines"
 msgstr "虚拟机"
 
@@ -9453,7 +9591,7 @@ msgstr "MAC地址"
 msgid "Vnets"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:555 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
 #, fuzzy
 msgid "Volume Statistics"
@@ -9484,7 +9622,7 @@ msgid ""
 "change the type you will not be able to go back!"
 msgstr "警告:您无权配置自定义CPU类型,如果更改类型,将无法返回!"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:606
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:605
 msgid "Waiting for second factor."
 msgstr ""
 
@@ -9496,8 +9634,8 @@ msgstr "为'{0}'发送的唤醒局域网数据包:'{1}'"
 msgid "Wake-on-LAN"
 msgstr "网络唤醒"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:276
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
 msgid "Warning"
@@ -9592,7 +9730,7 @@ msgid "Whole year"
 msgstr "整年"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
 #, fuzzy
 msgid "Wipe Disk"
 msgstr "WAL磁盘"
@@ -9666,7 +9804,7 @@ msgstr "写入"
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:314
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
 msgid "Yes"
@@ -9684,6 +9822,19 @@ msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
 msgstr "你可以在此处拖放密钥文件。"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:31
+msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
+msgid "You get supported updates for {0}"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:32
+msgid "You get updates for {0}"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
 msgid "You have at least one node without subscription."
@@ -9718,7 +9869,7 @@ msgstr "你的订阅状态有效。"
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "ZFS池"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844 proxmox-backup/www/Utils.js:415
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852 proxmox-backup/www/Utils.js:407
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "ZFS存储"
 
@@ -9908,6 +10059,7 @@ msgstr "noVNC设置"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:136
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:147
 msgid "none"
@@ -10057,11 +10209,11 @@ msgstr "每 {0} 分钟"
 msgid "{0} months"
 msgstr "{0} 秒"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1663
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "{0}没有安装。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:882
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:920
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
@@ -10096,7 +10248,7 @@ msgstr "{0} 秒"
 msgid "{0} years"
 msgstr "{0} 天"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:870
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr "{0}%的{1}"