msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Mar 9 16:46:03 2021\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-29 11:25+0800\n"
-"Last-Translator: xingkong <dingpengyu06@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Sep 1 09:37:00 2021\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 14:12+0800\n"
+"Last-Translator: Try. <rov7@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
msgid "(No boot device selected)"
-msgstr "没有选中启动设备"
+msgstr "(没有选中启动设备)"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
msgid "(no bootdisk)"
-msgstr "(没æ\9c\89å\8f¯å\90¯å\8a¨ç\9a\84硬盘)"
+msgstr "(没æ\9c\89å\8f¯å\90¯å\8a¨ç\9a\84ç£\81盘)"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
msgid "/some/path"
msgstr "/some/path"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
msgid "5 Minutes"
msgstr "5分钟"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
msgid ""
"A newer version was installed but old version still running, please restart"
msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
+#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
+msgid "ACME Accounts"
+msgstr "ACME账户"
+
+#: pmg-gui/js/Certificates.js:80
+msgid "ACME Accounts/Challenges"
+msgstr "ACME账户/质询"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
msgid "ACME Directory"
msgstr "ACME目录"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
msgid "ACPI support"
msgstr "ACPI支持"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
msgid "API Data"
msgstr "API数据"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
+msgid "API Path Prefix"
+msgstr "API路径前缀"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
msgid "API Token"
msgstr "API令牌"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
msgid "API Token Permission"
msgid "API Tokens"
msgstr "API令牌"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
+msgid ""
+"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
+"interface!"
+msgstr "API 服务器将重新启动以使用新证书,请重新加载 web 界面!"
+
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
msgid "API token"
msgstr "API 令牌"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
+msgid "APT Repositories"
+msgstr "APT存储库"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
msgid "Abort"
msgstr "中止"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
msgid "Accept TOS"
msgstr "接受TOS"
msgid "Access Control"
msgstr "Access 控制"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
msgid "Account"
msgstr "账户"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
msgid "Account Name"
msgstr "账户名"
msgid "Account attribute name"
msgstr "账户属性名"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
msgid "Accounts"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:676
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
msgid "Action"
msgstr "操作"
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
msgstr "对'{1}'项目采取'{0}'操作"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:751
+#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
msgstr "对'{1}'项目的'{0}'操作成功"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:752
+#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
msgid "Action '{0}' successful"
msgstr "动作'{0}'成功"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
msgid "Action Objects"
msgstr "操作对象"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:591
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:578
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:706
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:774
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
msgid "Actions"
msgstr "操作"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
msgid "Active"
msgstr "活动"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:697
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:725
msgid "Active Directory Server"
msgstr "活动目录服务器(AD)"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:288 pmg-gui/js/ActionList.js:101
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
-#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:203
+#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
-#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1030
+#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:530
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:243
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:623
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:81
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:117
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
msgid "Add"
msgstr "添加"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
msgid "Add ACME Account"
msgstr "添加ACME账户"
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:92
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:106
msgid "Add Datastore"
msgstr "添加数据存储"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:57
msgid "Add Storage"
msgstr "添加存储"
msgstr "添加TLS收到的标题"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
-#, fuzzy
msgid "Add Tape"
-msgstr "添加存储"
+msgstr "添加磁带"
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
msgid "Add a TOTP login factor"
-msgstr ""
+msgstr "添加一个TOTP登录因子"
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
msgid "Add a Webauthn login token"
-msgstr ""
+msgstr "添加Web验证登录令牌"
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
msgstr "添加为数据存储"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
msgid "Add as Storage"
msgstr "添加存储"
msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:408
msgid ""
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
"Monitor tab."
-msgstr "建议使用其他监视器。 可以在“监视器”选项卡中随时创建它们。"
+msgstr "建议使用额外的显示器。 它们可以随时在“监视器”选项卡中创建。"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
msgid "Address"
msgstr "地址"
msgid "Addresses"
msgstr "地址"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:62
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:68
msgid "Administration"
msgstr "管理"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:17
+#: pmg-gui/js/Utils.js:44
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
msgid "Administrator EMail"
msgstr "管理员Email"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:367
-#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:156
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:333
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
+msgid "Alert Flags"
+msgstr "警报标志"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
msgid "Alias"
msgstr "别名"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:335
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:669
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
msgid "All"
msgstr "所有"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
msgid "All Functions"
msgstr "所有功能"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:731
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:831
msgid "All OK"
msgstr "全部OK"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:727
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:827
msgid "All OK (old)"
msgstr "全部OK (旧的)"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:334
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
+msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
+msgstr "一切正常,你已经配置了生产就绪的存储库!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
+msgid "All data on the device will be lost!"
+msgstr "设备上的所有数据都将丢失!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:367
msgid "All except {0}"
msgstr "{0}以外的所有"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:746
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:846
msgid "All failed"
msgstr "全部失败"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:338 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
msgid "Allocated"
msgstr "已分配"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
-#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:36
-#, fuzzy
-msgid "Allocation"
-msgstr "操作"
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
+msgid "Allocation Policy"
+msgstr "分配策略"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
msgid "Allow local disk migration"
msgstr "允许本地磁盘迁移"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
msgid "Allowed characters"
msgstr "允许的字符"
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
msgid "Always"
msgstr "总是"
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
msgid "An absolute path"
msgstr "绝对路径"
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
msgid "An error occurred during token registration."
-msgstr ""
+msgstr "令牌注册期间发生错误。"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:514
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:507
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
msgid "Apply"
msgstr "应用"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
msgid "Apply Configuration"
msgstr "应用配置"
msgid "Apply Custom Scores"
msgstr "应用自定义分数"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:823
+#: pmg-gui/js/Utils.js:851
msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
msgstr "应用自定义垃圾邮件得分"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
msgid "Architecture"
msgstr "架构"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:430
+#: pmg-gui/js/Utils.js:457
msgid "Archive Filter"
msgstr "归档过滤"
msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
-#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
-msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
-msgstr "你确定要离开此页?"
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
+msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
+msgstr "你确定要格式化磁带{0}吗?"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
+msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
+msgstr "你确定要格式化插入的磁带吗?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:199
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:388
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:468
msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
+msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
+msgstr "你确定要删除用于{0}的证书吗?"
+
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
msgstr "你确定要删除{0}的计划吗?"
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
-msgstr "你确定你要删除此项"
+msgstr "你确定你要删除此条目"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
-msgstr "你确定你要删除此项"
+msgstr "你确定要删除此{0}条目吗?"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
msgstr "你确定要删除{0}条目吗"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
+msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
+msgstr "确定要擦除{0}吗?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
msgid ""
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:544
+#: pmg-gui/js/Utils.js:571
msgid "Attach orig. Mail"
msgstr "附上原始邮件"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
msgid "Attachment Quarantine"
msgstr "附件隔离"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35
msgid "Attribute"
msgstr "属性"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
msgid "Audio Device"
msgstr "音频设备"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:20
+#: pmg-gui/js/Utils.js:47
msgid "Auditor"
msgstr "审计"
msgid "Authentication mode"
msgstr "身份验证模式"
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:112
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
msgid "Auto-fill"
-msgstr ""
+msgstr "自动填充"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
msgid "Auto-generate a client encryption key"
msgstr "自动生成客户端加密密钥"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
+msgid "Autocreate Users"
+msgstr "自动创建用户"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
msgstr "自动(VM使用的存储或“本地”)"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
-msgid "Autoscale"
-msgstr "自动缩放"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
+msgid "Autoscale Mode"
+msgstr "自动缩放模式"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
msgid "Autostart"
msgstr "自动启动"
msgstr "可用"
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
msgid "Available"
msgstr "可用"
msgid "Available Objects"
msgstr "可用对象"
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:302
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:398
msgid "Available recovery keys: "
-msgstr "可用对象"
+msgstr "可用的还原密钥:"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
msgid "Avg. Mail Processing Time"
msgstr "平均邮件处理时间"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:585
+#: pmg-gui/js/Utils.js:612
msgid "BCC"
-msgstr ""
+msgstr "密送"
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:169
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
msgid "Back"
msgstr "返回"
msgid "Backend Driver"
msgstr "后端驱动器"
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
msgid "Backing Path"
-msgstr ""
+msgstr "备份路径"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
msgid "Backscatter Score"
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
-#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
+#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:371
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
msgid "Backup"
msgstr "备份"
msgid "Backup Count"
msgstr "备份计数"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:843
msgid "Backup Details"
msgstr "备份详情"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:543
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:641
msgid "Backup Group"
msgstr "备份组"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:439
msgid "Backup Job"
msgstr "备份作业"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
-#, fuzzy
msgid "Backup Jobs"
msgstr "备份作业"
msgid "Backup Now"
msgstr "立即备份"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:186
msgid "Backup Restore"
msgstr "备份还原"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:195
msgid "Backup Retention"
msgstr "备份保留"
msgstr "备份服务器"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:648
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:748
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
msgid "Backup Time"
msgstr "备份时间"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:106
msgid "Backup content type not available for this storage."
msgstr "备份内容类型不可用于此存储。"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
msgid "Backup now"
msgstr "立即备份"
msgid "Backup/Restore"
msgstr "备份/还原"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
msgid "Backups"
msgstr "备份"
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
msgid "Bad Chunks"
msgstr "坏块"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1260
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1307
msgid "Bad Request"
msgstr "错误的请求"
msgid "Ballooning Device"
msgstr "Ballooning设备"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
msgid "Bandwidth Limit"
msgstr "带宽限制"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
msgid "Bandwidth Limits"
msgstr "带宽限制"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:253
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:519
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
msgid "Barcode Label"
-msgstr ""
+msgstr "二维码标签"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:375
-msgid "Barcode label media"
-msgstr ""
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
+msgid "Barcode-Label Media"
+msgstr "条码标签媒体"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
msgid "Base DN"
msgid "Base volume"
msgstr "基本卷"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
msgid "Basic"
msgstr "基本"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
msgid "Batch Size (b)"
msgstr ""
msgstr "绑定用户"
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:336 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
msgid "Blacklist"
msgstr "黑名单"
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
msgid "Block Device"
msgstr "块设备"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
msgid "Block Size"
msgstr "块尺寸"
msgid "Block encrypted archives and documents"
msgstr "阻止加密的档案和文档"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:278
-#, fuzzy
-msgid "Blocksize"
-msgstr "块尺寸"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:539
+#: pmg-gui/js/Utils.js:566
msgid "Body"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
msgid "Bond Mode"
msgstr "Bond模式"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
msgid "Boot Order"
msgstr "引导顺序"
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
msgid "Bootdisk size"
msgstr "引导磁盘大小"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
msgid "Bridge"
msgstr "桥接"
msgid "Bridge ports"
msgstr "桥接端口"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:728
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:280
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
msgid "Bucket"
msgstr "插槽"
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
msgid "Build time"
msgstr "创建时间"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
msgid "Built-In"
msgstr "内置"
msgid "Bulk Actions"
msgstr "批量操作"
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
msgid "Bulk Migrate"
msgstr "批量迁移"
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
msgid "Bulk Start"
msgstr "批量启动"
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
msgid "Bulk Stop"
msgstr "批量停止"
-#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:79
msgid "Bus/Device"
msgstr "总线/设备"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:642
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641
msgid "CD/DVD Drive"
msgstr "CD/DVD驱动器"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:406
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "CPU units"
msgstr "CPU权重"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:76
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU利用率"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1208
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
msgid "CPU(s)"
msgstr "处理器(s)"
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
msgid "CRM State"
msgstr "CRM状态"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
msgid "CT"
-msgstr ""
+msgstr "CT"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
msgid "CT Templates"
msgstr "CT模板"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
msgid "CT Volumes"
msgstr "CT卷"
msgid "Cache"
msgstr "缓存"
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:403
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
-msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
-msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
msgid "Cannot remove disk image."
msgstr "无法删除磁盘映像。"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
msgid "Capacity"
msgstr "容量"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:487 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:718
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:227
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
msgid "Cartridge Memory"
-msgstr ""
+msgstr "盒式内存"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:633
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:197
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
msgid "Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "目录"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
-msgid "Catalog media"
-msgstr ""
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
+msgid "Catalog Media"
+msgstr "目录媒体"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
+msgid "Ceph Pool"
+msgstr "Ceph池"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
msgid "Ceph Version"
msgstr "Ceph版本"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:367
msgid "Ceph cluster configuration"
msgstr "Ceph集群配置"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
msgid "Ceph in the cluster"
msgstr "集群中的Ceph"
msgid "CephFS"
msgstr "CephFS"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
msgid "Certificate"
msgstr "证书"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
msgid "Certificate Chain"
msgstr "证书链"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
+#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
+#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
+#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
msgid "Certificates"
msgstr "证书"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
msgid "Challenge Plugins"
-msgstr "挑战插件"
+msgstr "质询插件"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
msgid "Challenge Type"
-msgstr "挑战类型"
+msgstr "质询类型"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
msgstr "更改所有者"
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
-#, fuzzy
msgid "Change Password"
-msgstr "绑定密码"
+msgstr "更改密码"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
+msgid "Change global Ceph flags"
+msgstr "更改全局Ceph标志"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:605
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
msgid "Change owner of '{0}'"
msgstr "更改所有者为'{0}'"
msgid "Changelog"
msgstr "变更日志"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:500
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
-#, fuzzy
msgid "Changer"
-msgstr "变更日志"
+msgstr "转换器"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
-#, fuzzy
msgid "Changers"
-msgstr "管理HA"
+msgstr "转换器"
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:134
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
-msgstr ""
+msgstr "更改依赖方可能会破坏现有的web验证TFA条目。"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
msgid "Channel"
msgstr "渠道"
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
msgid "Character Device"
msgstr "角色设备"
msgid "Check"
msgstr "校验"
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
+msgid "Checksum"
+msgstr "校验和"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
msgid "Choose Device"
msgstr "选择设备"
msgid "Choose Port"
msgstr "选择端口"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
+msgid ""
+"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
+"Container."
+msgstr "选择是要保留还是覆盖还原的 Container 的权限级别。"
+
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
msgid "ClamAV"
msgstr "ClamAV"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:824
+#: pmg-gui/js/Utils.js:852
msgid "ClamAV update"
msgstr "ClamAV更新"
msgid "Clean"
msgstr "清理"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:641
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
msgid "Clean Drive"
-msgstr "CloudInit设备"
+msgstr "清洁驱动器"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
msgid "Cleanup Disks"
msgstr "清理磁盘"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
+msgid "Clear Filter"
+msgstr "清除过滤器"
+
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
-#, fuzzy
msgid "Clear Status"
-msgstr "æ\9c\8då\8a¡å\99¨状态"
+msgstr "æ¸\85é\99¤状态"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
msgid "Client"
msgid "Client Connection Rate Limit"
msgstr "客户端连接速率限制"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
+msgid "Client ID"
+msgstr "客户端ID"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
+msgid "Client Key"
+msgstr "客户端秘钥"
+
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
msgid "Client Message Rate Limit"
msgstr "客户端消息速率限制"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
msgid "Clone"
msgstr "克隆"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:95 pmg-gui/js/Settings.js:14
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
msgid "CloudInit Drive"
msgstr "CloudInit设备"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
msgid "Cluster"
msgstr "集群"
msgid "Cluster Nodes"
msgstr "集群节点"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:277
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
+#, fuzzy
+msgid "Cluster Resources (average)"
+msgstr "集群资源"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
msgid ""
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加载GUI!"
msgid "Cluster log"
msgstr "集群日志"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
msgid "Collapse All"
msgstr "全部收缩"
msgstr "命令"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:89
#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
-#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:507 pmg-gui/js/Utils.js:564
-#: pmg-gui/js/Utils.js:597 pmg-gui/js/Utils.js:633 pmg-gui/js/Utils.js:672
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
+#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
+#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:203
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:356
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:760
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:425
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:548
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:646
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
-#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:75
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:203
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
msgid "Comment"
msgstr "备注"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
msgid "Community"
msgstr "社区"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
+msgid "Components"
+msgstr "组件"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:615
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:78
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
msgid "Compression"
msgstr "压缩"
msgid "Config Version"
msgstr "配置版本"
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
+msgid "Config locked ({0})"
+msgstr "配置已锁定({0})"
+
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
msgid "Configuration Database"
msgstr "配置数据库"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1261
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1308
msgid "Configuration Unsupported"
msgstr "配置不支持"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
+msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
+msgstr "仅更改配置,不会删除任何数据。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
msgid "Configure"
msgstr "配置"
msgid "Configure Scheduled Backup"
msgstr "配置定时备份"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
+msgid "Configured"
+msgstr "配置"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:977
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:386
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:466
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password"
msgstr "确认密码"
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:257 proxmox-backup/www/LoginView.js:329
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:353 proxmox-backup/www/LoginView.js:425
msgid "Confirm Second Factor"
-msgstr "二次验证"
+msgstr "确认二次验证"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
msgid "Confirm TFA Removal"
-msgstr ""
+msgstr "确认移除TFA"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
msgid "Confirm password"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:205
msgid "Confirm your ({0}) password"
-msgstr "确认密码"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:299
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:417
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:664 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
+msgstr "确认你的 ({0})密码"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
msgid "Connection error"
msgstr "连接错误"
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:109
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
msgid "Console"
msgstr "控制台"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
msgid "Console Viewer"
msgstr "控制台查看器"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
msgid "Console mode"
msgstr "控制台模式"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
msgid "Contact"
msgstr "联系"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:683
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
msgid "Container"
msgstr "容器"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
msgid "Container template"
msgstr "容器模板"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
msgid "Container {0} on node '{1}'"
msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:499
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:495
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:566
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:656
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:762
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
msgid "Content"
msgstr "内容"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:380 pmg-gui/js/Utils.js:447
+#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
msgid "Content Type"
msgstr "内容类型"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:363
+#: pmg-gui/js/Utils.js:390
msgid "Content Type Filter"
msgstr "内容类型过滤"
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
-#, fuzzy
msgid "Continue"
-msgstr "容器"
+msgstr "继续"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
msgid "Controller"
msgstr "控制器"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
msgid "Controllers"
msgstr "控制器"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
msgid "Convert to template"
msgstr "转换成模板"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:568
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
msgid "Copy"
msgstr "复制"
msgstr "复制密钥"
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
-#, fuzzy
msgid "Copy Recovery Keys"
-msgstr "恢复"
+msgstr "复制还原密钥"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
msgid "Copy Secret Value"
-msgstr "复制秘钥"
+msgstr "复制密钥值"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
msgid "Copy data"
msgstr "复制数据"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:652
-msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:679
+#, fuzzy
+msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
msgstr "将原始邮件复制到附件隔离区"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
msgid "Cores"
msgstr "核"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
msgstr "无法在群集中检测到ceph安装"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:672
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:772
msgid "Count"
msgstr "计数"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:241
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:357
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:376
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
msgid "Create"
msgstr "创建"
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
msgid "Create CT"
msgstr "创建CT"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:155
msgid "Create CephFS"
msgstr "创建CephFS"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
+#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
msgid "Create Cluster"
msgid "Create Device Nodes"
msgstr "创建设备节点"
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
msgid "Create VM"
msgstr "创建虚拟机"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
msgid "Created"
msgstr "已创建"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:48
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
msgid "Current User"
-msgstr "当前"
+msgstr "当前用户"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
msgid "Current layout"
msgstr "当前布局"
msgid "Custom Scores"
msgstr "自定义分"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
msgid "D.Port"
-msgstr "端口"
+msgstr "D.端口"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
msgid "DB Disk"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
msgid "DKIM"
-msgstr "DKIM签名"
+msgstr "DKIM"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
msgid "DNS API"
-msgstr ""
+msgstr "DNS API"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
msgid "DNS TXT Record"
msgstr "DNS TXT 解析记录"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
msgid "DNS domain"
msgstr "DNS域"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
msgid "DNS server"
msgstr "DNS服务器"
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS服务器"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
+msgid "DNS zone"
+msgstr "DNS域"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
+msgid "DNS zone prefix"
+msgstr "DNS域前缀"
+
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
msgid "DNSBL Sites"
msgstr "DNSBL站点"
msgstr "DNSBL阈值"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
-#, fuzzy
msgid "Damaged"
-msgstr "镜像"
+msgstr "损坏的"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
msgid "Dashboard"
msgstr "仪表板"
msgid "Dashboard Options"
msgstr "仪表板选项"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
msgid "Dashboard Storages"
msgstr "仪表板存储"
msgstr "数据库镜像"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:241
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:442
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:378
msgid "Datacenter"
msgstr "数据中心"
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:83
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:36
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
msgid "Datastore"
msgstr "数据存储"
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
+msgid "Datastore Mapping"
+msgstr "数据存储映射"
+
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
msgid "Datastore Options"
msgstr "数据存储选项"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
msgid "Datastore Usage"
msgstr "数据存储使用"
msgid "Datastores"
msgstr "数据存储"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:299
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Day"
msgstr "天"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:570
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1071
msgid "Day of week"
msgstr "星期几"
msgid "Days to show"
msgstr "显示天数"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1759
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
msgid "Deactivate"
msgstr "停用"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:355 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
+msgid "Deactivate {0} Account"
+msgstr "停用{0}帐户"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:336 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
msgid "Deduplication"
msgstr "重复数据删除"
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
msgid "Deduplication Factor"
msgstr "重复数据消除系数"
msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
msgstr "深度擦洗OSD.{0}"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:179
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Default (Always)"
msgstr "默认(总是)"
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
+msgid "Default Datastore"
+msgstr "默认数据存储"
+
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
msgid "Default Relay"
msgstr "默认中继"
msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
msgstr "可以通过编辑领域来设置默认同步选项。"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
msgid "Defaults to origin"
msgstr "默认为起始点"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
msgid "Defaults to requesting host URI"
msgstr "默认为请求主机URI"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
msgid "Defaults to target storage restore limit"
-msgstr "默认为目标存储恢复限制"
+msgstr "默认为目标存储还原限制"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
msgid "Deferred Mail"
msgid "Delay Warning Time (hours)"
msgstr "延迟警告时间(小时)"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:348 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:531
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:524
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
msgid "Delete Custom Certificate"
msgstr "删除自定义证书"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "删除快照"
msgid "Delete all Messages"
msgstr "删除全部信息"
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
+msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
+msgstr "删除自定义证书并切换到生成的证书?"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
msgid "Delete existing encryption key"
msgstr "删除现有加密密钥"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:82
msgid "Delete source"
msgstr "删除源"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:424
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
msgid ""
"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
"created with it!"
-msgstr "删除或替换加密密钥将破坏用它创建的备份的恢复!"
+msgstr "删除或替换加密密钥将破坏用它创建的备份的还原!"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
msgid "Deliver"
msgstr "交付"
msgstr "交付到"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:134
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:185
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:186
#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
msgid "Description"
msgstr "描述"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
msgid "Dest. port"
msgstr "目标端口"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:735
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
msgid "Destination"
msgstr "目标"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
msgid "Destroy"
msgstr "销毁"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
msgid "Destroy '{0}'"
msgstr "销毁 '{0}'"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr "销毁未知访客的映像"
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
+msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
+msgstr "销毁访客拥有的未引用磁盘"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
msgid "Detach"
msgstr "分离"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:387 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:370 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
msgid "Detail"
msgstr "详情"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
msgid "Details"
msgstr "详情"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:118
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
msgid "Device"
msgstr "设备"
msgid "Device Class"
msgstr "设备类型"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1262
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1309
msgid "Device Ineligible"
msgstr "设备不符合条件"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:412
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:393
msgid "Devices"
msgstr "设备"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:425
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:418
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
msgid "Digits"
-msgstr ""
+msgstr "位数"
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
msgid "Direction"
msgstr "方向"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:377 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
msgid "Directory"
msgstr "目录"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781 proxmox-backup/www/Utils.js:376
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792 proxmox-backup/www/Utils.js:384
msgid "Directory Storage"
msgstr "目录存储"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
+msgid "Disable"
+msgstr "禁用"
+
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
msgstr "禁用MX查找(SMTP)"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:355
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:357 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
msgid "Discard address verification database"
msgstr "丢弃地址验证数据库"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:679
+#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
msgid "Disclaimer"
msgstr "放弃"
msgid "Disconnect"
msgstr "断开"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:431
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
msgid "Disk"
msgstr "磁盘"
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
msgid "Disk IO"
msgstr "磁盘IO"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
msgid "Disk Move"
msgstr "磁盘移动"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:220
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
msgid "Disk image"
msgstr "磁盘映像"
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
msgid "Disk size"
msgstr "磁盘大小"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
msgid "Disk usage"
msgstr "磁盘使用率"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
msgid "Disks"
msgstr "磁盘"
msgid "Display"
msgstr "显示"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
+msgid "Dns"
+msgstr "Dns"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
+msgid "Dns prefix"
+msgstr "Dns前缀"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
+msgid "Dns server"
+msgstr "DNS服务器"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
msgid "Do not encrypt backups"
msgid "Do not use any media"
msgstr "不使用任何介质"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:794
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:894
msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
msgstr "是否要立即验证所有快照?"
-#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:330
-#: proxmox-backup/www/MainView.js:220
+#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:569
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:665
msgid "Does not look like a valid recovery key"
-msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
+msgstr "看起来不像是有效的还原密钥"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:219
-#: pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:234 pmg-gui/js/Utils.js:241
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
+#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
msgid "Domain"
msgstr "域名"
msgid "Down"
msgstr "下"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:246
msgid "Download"
msgstr "下载"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:722
msgid "Download '{0}'"
msgstr "下载 '{0}'"
msgid "Download Files"
msgstr "下载文件"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:273
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
+msgid "Download from URL"
+msgstr "从URL下载"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
msgstr "将密钥下载到存放在安全保险库中的USB(笔)驱动器。"
msgid "Drag and drop to reorder"
msgstr "拖放以重新排序"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:375
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:379 proxmox-backup/www/Utils.js:380
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:381 proxmox-backup/www/Utils.js:383
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:384 proxmox-backup/www/Utils.js:385
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:389 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:158
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:303
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
-#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:44
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:41
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "驱动器"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:162
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
-#, fuzzy
msgid "Drive Number"
-msgstr "数"
+msgstr "驱动器号"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:66
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
msgid "Drive is busy"
-msgstr ""
+msgstr "驱动器正忙"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:614
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
msgid "Drives"
+msgstr "驱动器"
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
+msgid "Dry Run"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
-#, fuzzy
msgid "Dummy Device"
-msgstr "音频设备"
+msgstr "虚拟设备"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
msgid "Duplicate link address not allowed."
msgstr "不允许重复的链接地址。"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
msgid "Duplicate link number not allowed."
msgstr "不允许重复的链接号。"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
msgid "Duration"
msgstr "持续时间"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:281
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
msgid "Dynamic"
-msgstr ""
+msgstr "动态"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
-#: pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:194 pmg-gui/js/Utils.js:203
-#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:114
+#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
+#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
msgid "E-Mail Processing"
msgstr "E-Mail处理中"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
msgid "E-Mail Volume"
msgstr "E-Mail量"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:507
msgid "EFI Disk"
msgstr "EFI磁盘"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:359
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
msgstr "无OMVF BIOS的EFI磁盘"
msgid "EMail attribute name(s)"
msgstr "Email属性名"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:537
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:108
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
-#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
+#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
+#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:960
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:523
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
-#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
+#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:563
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:661
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:88
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:124
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
msgid "Edit Notes"
msgstr "编辑注释"
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
msgid "Edit dashboard settings"
msgstr "编辑仪表板设置"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
-#, fuzzy
msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
-msgstr "删除现有加密密钥"
+msgstr "编辑现有的加密密钥(危险!)"
#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
msgid "Editable"
msgstr "可编辑的"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
msgid "Egress"
msgstr "出口"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
msgid ""
"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:187
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
msgid "Eject"
-msgstr "拒绝"
+msgstr "弹出"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
msgid "Eject Media"
-msgstr "擦除数据"
-
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
-#, fuzzy
-msgid "Eject media"
-msgstr "擦除数据"
+msgstr "弹出媒体"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
msgid "Email from address"
msgstr "来自……地址的Email"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:598
msgid "Email notification"
msgstr "Email通知"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
msgid "Enable"
msgid "Enable new users"
msgstr "启用新用户"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
msgid "Enable quota"
msgstr "启用配额"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
-#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:174
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354 pve-manager/www/manager6/Utils.js:356
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:512
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
+#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:387
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:389 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1049
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:262
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:393
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:166
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:287
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
msgid "Enabled for Windows"
msgstr "为Windows启用"
msgid "Encrypt OSD"
msgstr "加密OSD"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:242
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:684
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:784
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
msgid "Encrypted"
msgstr "加密的"
"client where the decryption key is located."
msgstr "加密文件不能直接在服务器上解密。请使用解密密钥所在的客户端。"
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
-#, fuzzy
msgid "Encryption Fingerprint"
-msgstr "显示指纹"
+msgstr "加密指纹"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
-#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:61
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
msgid "Encryption Key"
msgstr "加密密钥"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
-#, fuzzy
msgid "Encryption Keys"
msgstr "加密密钥"
msgid "End"
msgstr "结束"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
msgid "End Time"
msgstr "结束时间"
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
+msgid "Enter URL to download"
+msgstr "输入URL下载"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1165
+msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
+msgstr "企业存储库需要有效订阅"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
msgid "Entropy source"
msgstr "熵源"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:591
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
-#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
-#, fuzzy
-msgid "Erase"
-msgstr "擦除数据"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
msgid "Erase data"
msgstr "擦除数据"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
-#, fuzzy
-msgid "Erase media"
-msgstr "擦除数据"
-
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:101
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:162
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:161
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:62
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:79
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
-#: pmg-gui/js/Utils.js:746 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
+#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1510
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1526
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1537
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:478
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:483
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:266
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:441
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:468
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:376
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
-#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:54 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:439
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:311
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:350
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:333
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:401
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:486
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:181
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:145
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:146
msgid "Error"
msgstr "错误"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:306
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
msgid "Errors"
msgstr "错误"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
msgid "Estimated Full"
msgstr "估计已满"
msgid "Every Saturday"
msgstr "每周六"
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
msgid "Every hour"
msgstr "每小时"
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
msgid "Every two hours"
msgstr "每2小时"
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:13
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
msgid "Every {0} minutes"
msgstr "每 {0} 分钟"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:476
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:479
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:518
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:472
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
msgid "Example"
msgstr "示例"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
msgid "Exclude selected VMs"
msgstr "不包括选中的虚拟机"
msgid "Existing volume groups"
msgstr "现有的卷组"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
+msgid "Exit Nodes"
+msgstr "退出节点"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
msgid "Expand All"
msgstr "展开全部"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:173
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
msgid "Expire"
msgstr "有效期至"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
msgid "Expires"
msgstr "有效期至"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
-#, fuzzy
msgid "Export"
-msgstr "支持"
-
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:89
-msgid "Export Media Set"
-msgstr ""
+msgstr "导出"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
-msgid "External Gateway Peers"
-msgstr "外部网关对等"
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
+msgid "Export Media-Set"
+msgstr "导出媒体集"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
msgid "External SMTP Port"
msgid "Factory Defaults"
msgstr "出厂默认"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
msgid "Failed"
msgstr "失败"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:65
msgid "Failing"
msgstr "失败"
msgid "Family"
msgstr "家族"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
+msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
+msgstr "至少一个存储库的致命解析错误"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
msgid "Features"
msgstr "签名"
msgid "Fencing"
msgstr "隔离"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:339 pmg-gui/js/Utils.js:570
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
+#: pmg-gui/js/Utils.js:597
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "字段"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
+msgid "Fields"
+msgstr "字段"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
msgid "File"
msgstr "文件"
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
+msgid "File Restore"
+msgstr "文件还原"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
+msgid "File Restore Download"
+msgstr "文件还原下载"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
+msgid "File name"
+msgstr "文件名"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
+msgid "File size"
+msgstr "文件大小"
+
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
-#: pmg-gui/js/Utils.js:411 pmg-gui/js/Utils.js:478
+#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
msgid "Filetype"
msgstr "文件类型"
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
msgid "Filter"
msgstr "过滤器"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
msgid "Filter VMID"
msgstr "过滤VMID"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:515
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:511
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
msgid "Fingerprint"
msgstr "指纹"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
-#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:205
msgid "Finish"
msgstr "完成"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:195
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:282
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:314
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:397
msgid "First Ceph monitor"
msgstr "第一个Ceph监视器"
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:104
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
msgid "First Name"
msgstr "名"
msgid "First day of the year"
msgstr "每年的第一天"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:283
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
msgid "Fixed"
-msgstr "混合"
+msgstr "固定的"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:61
msgid "Flags"
msgstr "标记"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
msgid "Floppy"
-msgstr ""
+msgstr "软盘"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
msgid "Flush"
msgid "Folder View"
msgstr "文件夹视图"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:213
+#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
msgid "Font-Family"
msgstr "字体系列"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:221
+#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
msgid "Font-Size"
msgstr "字体大小"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
-msgstr ""
+msgstr "例如,vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:189
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:190
msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
-msgstr ""
+msgstr "例如:TFA设备ID,用于识别多个因素。"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "强制"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
+msgid "Force new Media-Set"
+msgstr "强制新媒体集"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
msgid "Forget Snapshot"
msgstr "忘记快照"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:661
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:304
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:362
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:343 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
+msgid "Format media"
+msgstr "格式化媒体"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
+msgid "Format/Erase"
+msgstr "格式化/擦除"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:324 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
msgid "Fragmentation"
msgstr "碎片"
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:333 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:314 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
msgid "Free"
msgstr "空闲"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
msgid "Freeze CPU at startup"
msgstr "启动时冻结CPU"
#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
-#: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
+#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
msgid "From"
msgstr "从"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
+msgid "From Backup"
+msgstr "从备份"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
msgid "From File"
msgstr "从文件"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:40
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:73
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
msgid "From Slot"
-msgstr "ä»\8eæ\96\87件"
+msgstr "ä»\8eæ\8f\92槽"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
msgid "From backup configuration"
msgstr "从备份配置"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
msgid "GC Schedule"
msgstr "GC时间表"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
+msgid "Garbage Collect"
+msgstr "垃圾收集"
+
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
msgid "Garbage Collection"
msgstr "垃圾回收"
msgid "Garbage Collection Schedule"
msgstr "垃圾回收计划"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
-msgid "Garbage collect"
-msgstr "垃圾收集"
-
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
msgid "Garbage collections"
msgstr "垃圾收集"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
msgid "Gateway"
msgstr "网关"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
-msgid "Gateway Nodes"
-msgstr "网关节点"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:178
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:176
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
-msgid "Google Safe Browsing"
-msgstr "Google安全浏览"
-
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
msgid "Granted Permissions"
msgid "Greylisted Mails"
msgstr "灰名单邮件"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
msgid "Group"
msgstr "组"
msgid "Group Filter"
msgstr "组过滤器"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
msgid "Group Permission"
msgstr "组权限"
msgid "Groups of '{0}'"
msgstr "'{0}'的组"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
msgid "Guest"
msgstr "访客"
msgstr "Guest Agent网络信息"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
msgid "Guest Agent not running"
msgstr "Guest Agent未运行"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
msgid "Guest Image"
msgstr "访客图像"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
msgid "Guest Notes"
msgstr "访客说明"
msgid "Guest OS"
msgstr "访客OS"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
msgid "Guest user"
msgstr "访客用户"
msgid "Guests"
msgstr "访客"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:937
msgid "Guests without backup job"
msgstr "没有备份工作的访客"
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
msgid "HA Group"
msgstr "HA组"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
msgid "HA Settings"
msgstr "高可用设置"
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
msgid "HA State"
msgstr "高可用状态"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
msgid "HD space"
msgstr "硬盘空间"
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
+#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP代理"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:383
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:629
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
msgid "Hard Disk"
msgstr "硬盘"
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
msgid "Hardlink"
msgstr "硬连接"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
msgid "Hash Policy"
msgstr "Hash策略"
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
+msgid "Hash algorithm"
+msgstr "哈希算法"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
msgid "Hash policy"
msgstr "Hash策略"
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
msgid "Header"
msgstr "标题"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:552
+#: pmg-gui/js/Utils.js:579
msgid "Header Attribute"
msgstr "标题属性"
msgstr "标题"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:331 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
msgid "Health"
msgstr "健康"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:18
+#: pmg-gui/js/Utils.js:45
msgid "Help Desk"
msgstr "服务台"
msgid "Heuristic Score"
msgstr "启发式分数"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
msgid "Hibernate"
msgstr "休眠"
msgid "Hide Internal Hosts"
msgstr "隐藏内部主机"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
msgid "Hint"
-msgstr ""
+msgstr "提示"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
msgid "History (last Month)"
msgstr "历史(上个月)"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
msgid "Hookscript"
msgstr "钩子脚本"
#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
msgid "Host"
msgstr "主机"
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
msgid "Host CPU usage"
-msgstr "CPU利用率"
+msgstr "主机CPU利用率"
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:290
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
msgid "Host Memory usage"
-msgstr "内存使用率"
+msgstr "主机内存使用率"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
msgid "Host group"
msgstr "主机/IP地址或可选端口无效"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"
msgid "Hosts"
msgstr "主机"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
msgid "Hotplug"
msgstr "热插拔"
msgid "Hour"
msgstr "小时"
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
msgid "Hourly Distribution"
msgstr "每小时分配"
msgstr "要显示的时间"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 proxmox-backup/www/Utils.js:501
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:561
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:650
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:757
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:521
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
msgid "IO Delay"
msgstr "IO延迟"
msgid "IO Delay (ms)"
msgstr "IO延迟(毫秒)"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
msgid "IO delay"
msgstr "IO延迟"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
msgid "IO wait"
msgstr "IO等待"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:250
-#: pmg-gui/js/Utils.js:256 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
+#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
msgid "IP Address"
msgstr "IP地址"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
msgid "IP Config"
msgstr "IP配置"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:265 pmg-gui/js/Utils.js:271
+#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
msgid "IP Network"
msgstr "IP网络"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
msgid "IP address"
msgstr "IP地址"
msgid "IP filter"
msgstr "IP过滤"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
msgid "IP resolved by node's hostname"
msgstr "IP由节点的主机名解析"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
msgid "IP/CIDR"
msgstr "IP/CIDR"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:309
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:341
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
msgid "IPSet"
-msgstr ""
+msgstr "IPSet"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
msgid "IPv4/CIDR"
msgstr "IPv4/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
msgid "IPv6/CIDR"
msgstr "IPv6/CIDR"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
msgid "ISO Images"
msgstr "ISO镜像"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
msgid "ISO image"
msgstr "ISO镜像"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:609
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:629
msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "空闲"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:29
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:780
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
msgid "Import"
-msgstr "支持"
+msgstr "导入"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:754
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
msgid "Import-Export Slots"
-msgstr ""
+msgstr "导入-导出插槽"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:126
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
msgid "Import/Export Slots"
-msgstr ""
+msgstr "导入/导出插槽"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
msgid "Important: Save your Encryption Key"
msgstr "重要提示:保存加密密钥"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
+#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
msgid "In"
msgstr "进入"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:89
+#: pmg-gui/js/Utils.js:116
msgid "In & Out"
msgstr "进和出"
msgstr "包括内存"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
-#, fuzzy
msgid "Include Statistics"
-msgstr "统计"
+msgstr "包括统计"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
msgid "Include selected VMs"
msgstr "包括选中的VMs"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
msgid "Include volume in backup job"
msgstr "在备份作业中包括卷"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:861
msgid "Included disks"
msgstr "包含的磁盘"
msgid "Incoming Mails"
msgstr "传入邮件"
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
msgid "Incremental Download"
msgstr "增量下载"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
msgid "Info"
msgstr "信息"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
msgid "Information"
msgstr "信息"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
msgid "Ingress"
msgstr "入口"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:197
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
msgid "Initialize Disk with GPT"
msgstr "使用GPT初始化磁盘"
msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
msgstr "每秒输入/输出操作数(IOPS)"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:579
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
msgid "Insert"
msgstr "插入"
msgid "Install Ceph"
msgstr "安装Ceph"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
msgid "Installation"
msgstr "安装"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:698
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
msgid "Interface"
msgstr "接口"
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
msgid "Interfaces"
msgstr "接口"
msgstr "间隔"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
msgid "Invalid Value"
msgstr "无效值"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1510
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1526
+msgid "Invalid file size"
+msgstr "无效的文件大小"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1537
msgid "Invalid file size: "
msgstr "无效的文件大小: "
-#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
+#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
msgid "Invalid permission path."
msgstr "无效的权限路径。"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:290
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:525
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:572
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:662
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:768
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
msgid "Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "详细目录"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
-msgid "Inventory update"
-msgstr ""
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
+msgid "Inventory Update"
+msgstr "详细目录更新"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
+msgid "Ipam"
+msgstr "Ipam"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
+msgid "Ipams"
+msgstr "Ipams"
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
msgid "Is this token already registered?"
-msgstr ""
+msgstr "这个令牌已经注册了吗?"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
msgid "Issuer"
msgstr "发行者"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:436
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:429
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
msgid "Issuer Name"
msgstr "发行者名称"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
+msgid "Issuer URL"
+msgstr "发行人URL"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
msgid ""
"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
msgstr ""
"建议在为运行中的VM拍摄快照时包括RAM或使用QEMU Guest Agent,以避免不一致。"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:147
msgid ""
"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
"Server."
-msgstr "最好直接在Proxmox备份服务器上配置备份保留。"
+msgstr "最好直接在Proxmox Backup Server上配置备份保留。"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
msgid "Job"
msgstr "作业"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1000
msgid "Job Detail"
msgstr "作业详情"
msgid "Join"
msgstr "加入"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
+#: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
msgid "Join Cluster"
msgstr "加入集群"
msgid "Join Information"
msgstr "加入信息"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
msgid "Join Task Finished"
msgstr "加入任务已完成"
msgid "KSM sharing"
msgstr "KSM共享"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
msgid "KVM hardware virtualization"
msgstr "KVM硬件虚拟化"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
-#, fuzzy
msgid "Keep"
-msgstr "保留上次"
+msgstr "保留"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
msgid "Keep Daily"
msgstr "保留每天"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
msgid "Keep Hourly"
msgstr "保留每小时"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
msgid "Keep Last"
msgstr "保留上次"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
msgid "Keep Monthly"
msgstr "保留每月"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
msgid "Keep Weekly"
msgstr "保留每周"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
msgid "Keep Yearly"
msgstr "保留每年"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
msgid "Keep all backups"
msgstr "保留所有备份"
msgstr "保留旧邮件"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
-#, fuzzy
msgid ""
"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
-msgstr "确保主密钥的安全,以便于灾难恢复。"
+msgstr "确保主密钥的安全,以便于灾难还原。"
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
msgid "Kernel Version"
msgstr "内核版本"
msgid "Key"
msgstr "公钥"
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
msgid "Key IDs"
msgstr "公钥IDs"
msgid "Key Size"
msgstr "公钥大小"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "键盘布局"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:157
+#: pmg-gui/js/Utils.js:184
msgid "LDAP Group"
msgstr "LDAP组"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:733
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP服务器"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:164
+#: pmg-gui/js/Utils.js:191
msgid "LDAP User"
msgstr "LDAP用户"
msgid "LDAP filter"
msgstr "LDAP过滤"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
msgid "LVM Storage"
msgstr "LVM存储"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
msgid "LVM-Thin Storage"
msgstr "LVM-Thin存储"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
msgid "LXC Container"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "标签"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:456
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:476
msgid "Label Information"
-msgstr "信息"
+msgstr "标签信息"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:625
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:177
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
-#, fuzzy
msgid "Label Media"
-msgstr "擦除数据"
-
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:384
-msgid "Label media"
-msgstr ""
+msgstr "标签媒体"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:378
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:234
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:209 proxmox-backup/www/MainView.js:246
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:231 pmg-gui/js/MainView.js:213
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:329
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgstr "语言"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
-#, fuzzy
msgid "Last Backup"
-msgstr "最大备份数"
+msgstr "上次备份"
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
msgid "Last Name"
msgstr "姓"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
msgid "Last Sync"
msgstr "上次同步"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
-#, fuzzy
msgid "Latest"
-msgstr "æ\9b´æ\96°"
+msgstr "æ\9c\80æ\96°ç\9a\84"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
msgid "Latest Only"
-msgstr ""
+msgstr "仅最新"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
+#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
msgid "Layout"
msgstr "布局"
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:576
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:672
msgid ""
"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
-msgstr ""
+msgstr "少于{0}个可用的还原密钥。 登录后请生成一个新的集合!"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
+#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
msgid "Letter Spacing"
msgstr "字母间距"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:308
+#: pmg-gui/js/Utils.js:335
msgid "Level"
msgstr "级别"
msgid "Limit (Bytes/Period)"
msgstr "限制(字节/周期)"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:236
+#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
msgid "Line Height"
msgstr "行高"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:330
msgid "Link {0}"
msgstr "链接{0}"
msgid "Linked Clone"
msgstr "链接克隆"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
msgid "Live Mode"
msgstr "Live模式"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:597
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
+msgid "Live restore"
+msgstr "实时还原"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
msgid "Load"
-msgstr "载入中"
+msgstr "加载"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
+msgid "Load Media"
+msgstr "加载媒体"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:140
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
msgid "Load Media into Drive"
-msgstr ""
+msgstr "将媒体加载到驱动器"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
msgid "Load SSH Key File"
msgstr "加载SSH密钥文件"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
msgid "Load average"
msgstr "平均负荷"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:378
-#, fuzzy
-msgid "Load media"
-msgstr "擦除数据"
-
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
msgid "Loading"
msgstr "载入中"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:291
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
msgid "Loading..."
msgstr "载入中..."
-#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
+#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
msgid "Local"
msgstr "本地"
msgstr "本地存储"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
-#, fuzzy
msgid "Location"
-msgstr "操作"
+msgstr "位置"
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
msgid "Lock"
msgstr "锁定"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:370
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:379
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
msgid "Log"
msgstr "日志"
msgid "Log In"
msgstr "登入"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
msgid "Log Rotation"
msgstr "日志轮换"
-#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
msgid "Log burst limit"
msgstr "日志突发限制"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
msgid "Log in as root to install."
msgstr "以root身份登录以进行安装。"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
msgid "Log level"
msgstr "Log级别"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
msgid "Log rate limit"
msgstr "Log速率限制"
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:228
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:398
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
msgid "Login"
msgstr "登录"
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:65
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
+msgid "Login (OpenID redirect)"
+msgstr "登录(OpenID 重定向)"
+
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:106
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
msgid "Login failed. Please try again"
msgstr "登录失败,请重试"
-#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:387 proxmox-backup/www/MainView.js:256
+#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
msgid "Logout"
msgstr "注销"
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:450
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
msgid "Logs"
msgstr "日志"
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
msgid "Longest Tasks"
msgstr "最长的任务"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
-msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC地址"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
+msgid "Loopback Interface"
+msgstr "环回接口"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
msgid "MAC address"
msgstr "MAC地址"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
msgid "MAC address prefix"
msgstr "MAC地址前缀"
msgid "MAC filter"
msgstr "MAC过滤"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
msgid "MDev Type"
msgstr "MDev类型"
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
+msgid "MIME type"
+msgstr "MIME类型"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
msgid ""
"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
"OS."
-msgstr ""
+msgstr "机器版本的更改可能会影响来宾OS中的硬件布局和设置。"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:686
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
msgid "Macro"
msgstr "宏"
msgid "Mail Proxy"
msgstr "邮件代理"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
msgid "Mails / min"
msgstr "邮件数/分钟"
msgid ""
"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
"the label written on the tape."
-msgstr ""
+msgstr "确保已将正确的磁带插入选定的驱动器,然后键入写在磁带上的标签。"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WebDav守护程序。"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:28
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
-msgstr ""
+msgstr "确保将磁带插入选定的驱动器。"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
msgid "Managers"
-msgstr "管理HA"
+msgstr "管理员"
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
msgid "Manufacturer"
msgstr "生产厂商"
msgid "Match"
msgstr "匹配"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:472
+#: pmg-gui/js/Utils.js:499
msgid "Match Archive Filename"
msgstr "匹配存档文件名"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:331
+#: pmg-gui/js/Utils.js:358
msgid "Match Field"
msgstr "匹配字段"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:405
+#: pmg-gui/js/Utils.js:432
msgid "Match Filename"
msgstr "匹配文件名"
msgstr "最大扫描大小"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
msgid "Max. Relocate"
msgstr "最大重定位"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
msgid "Max. Restart"
msgstr "最大重启"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
msgid "Maximal Workers/bulk-action"
msgstr "最大工作数/批量动作"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
msgid "Maximum characters"
msgstr "最大字符数"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:154
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
-#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:37
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "媒体"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
-#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
-#, fuzzy
msgid "Media Pool"
-msgstr "精简池"
+msgstr "媒体池"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
-#, fuzzy
msgid "Media Pools"
-msgstr "资源池"
+msgstr "媒体池"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:20
-msgid "Media Set"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:255
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:27
-msgid "Media Set UUID"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
+msgid "Media-Set"
+msgstr "媒体集"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
+msgid "Media-Set UUID"
+msgstr "媒体集UUID"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
msgid "Mediated Devices"
msgstr "中介设备"
msgid "Members"
msgstr "成员"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:437
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
msgid "Memory"
msgstr "内存"
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
msgid "Memory size"
msgstr "内存大小"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:81
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
msgid "Memory usage"
msgstr "内存使用率"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:208
msgid "Message"
msgstr "消息"
msgid "Meta Data Servers"
msgstr "元数据服务器"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:187
msgid "Metadata Servers"
msgstr "元数据服务器"
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
msgid "Metadata Size"
msgstr "元数据大小"
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
msgid "Metadata Usage"
msgstr "元数据使用率"
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:112
msgid "Metadata Used"
msgstr "已使用的元数据"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
msgid "Metric Server"
-msgstr "å\85¬å\88¶服务器"
+msgstr "度é\87\8f服务器"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
-#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:423
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
msgid "Migrate"
msgstr "迁移"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
msgid "Migrate all VMs and Containers"
msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
msgid "Migration"
msgstr "迁移"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
msgid "Migration Settings"
msgstr "迁移设置"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
+msgid "Min. # of PGs"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
msgid "Min. Size"
msgstr "最小尺寸"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
msgid "Minimum characters"
msgstr "最小字符数"
msgid "Mixed"
msgstr "混合"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
msgid "Mixed Subscriptions"
msgstr "混合订阅"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
msgid "Mode"
msgstr "模式"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:287
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:123
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:116
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:152
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:376
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
-#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:36
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
msgid "Model"
msgstr "模型"
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:219
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
msgid "Modified"
msgstr "调整"
#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
msgid "Modify a TFA entry's description"
-msgstr ""
+msgstr "修改TFA条目的描述"
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
msgstr "周一到周五"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:336
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
msgid "Monitor"
msgstr "监视器"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
msgid "Monitor node"
msgstr "监控节点"
msgid "More"
msgstr "更多"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
msgid "Mount"
msgstr "挂载"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:355
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:357
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
msgid "Mount Point"
msgstr "挂载点"
msgid "Mount Point ID"
msgstr "挂载点ID"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:286
msgid "Mount options"
msgstr "挂载选项"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
msgid "Move Volume"
msgstr "移动卷"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
msgid "Move disk"
msgstr "移动磁盘"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
msgid "Multiple E-Mails selected"
msgstr "选中了多个E-mail地址"
"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
msgstr "多个链接用作故障转移,数字越小优先级越高。"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
msgid "Must end with"
msgstr "必须以……结尾"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
msgid "Must start with"
msgstr "必须以……开始"
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:350
+#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
-#: proxmox-backup/www/MainView.js:241 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
msgid "My Settings"
msgstr "我的设置"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1213 proxmox-backup/www/Utils.js:299
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:916 proxmox-backup/www/Utils.js:299
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "NFS Version"
msgstr "NFS版本"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!"
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
msgid "NOW"
msgstr "现在"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
-#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:502 pmg-gui/js/Utils.js:559
-#: pmg-gui/js/Utils.js:592 pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:667
+#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
+#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:719
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:374
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:304
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:344
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:101
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:668
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:137
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:358
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
-#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:22
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
-#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:26
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:199
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
msgid "Name, Format"
msgstr "命名,格式"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
+msgid "Namespace"
+msgstr "命名空间"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
+msgid "Need at least one mapping"
+msgstr "需要至少一个映射"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
+msgid "Need at least one snapshot"
+msgstr "至少需要一个快照"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
msgid "Nesting"
msgstr "嵌套"
msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
msgstr "用于将IPv6列入灰名单的网络掩码"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
msgid "Network"
msgstr "网络"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
msgid "Network Config"
msgstr "网络配置"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:655
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
msgid "Network Device"
msgid "Network Interfaces"
msgstr "网络接口"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:89
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
msgid "Network traffic"
msgstr "网络流量"
msgid "Never"
msgstr "永不"
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:223
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
msgid "New Backup"
-msgstr "æ\9c\80大å¤\87份æ\95°"
+msgstr "æ\96°å¤\87份"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
msgid "New Owner"
msgstr "新的所有者"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
msgstr "群集中最新的ceph版本是{0}"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
-#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:186
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
msgid "Next"
msgstr "下一步"
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
+#, fuzzy
+msgid "Next Media"
+msgstr "弹出媒体"
+
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
msgid "Next Run"
msgstr "下次运行"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
msgid "Next Sync"
msgstr "下次同步"
msgid "Next due date"
msgstr "下一个到期日期"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:279
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
msgid "No"
msgstr "否"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
msgid "No Account available."
msgstr "没有可用的帐户。"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
msgid "No Accounts configured"
msgstr "未配置帐户"
msgstr "没有附件"
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
-#, fuzzy
msgid "No Changer"
-msgstr "无更改"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
msgid "No CloudInit Drive found"
msgstr "未找到CloudInit驱动器"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:297
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
msgid "No Data"
msgstr "没有数据"
msgid "No Disk selected"
msgstr "没有选中磁盘"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:49
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
msgid "No Disks found"
msgstr "未找到磁盘"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:104
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
msgid "No Disks unused"
msgstr "没有未使用的磁盘"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
msgid "No Domains configured"
msgstr "未配置域"
msgid "No E-Mail address selected"
msgstr "未选中E-mail地址"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
msgid "No Guest Agent configured"
msgstr "未配置Guest Agent"
msgid "No Objects"
msgstr "没有Objects"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
msgid "No Plugins configured"
msgstr "未配置插件"
msgid "No Reports"
msgstr "没有报告"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
+msgid "No Snapshots"
+msgstr "没有快照"
+
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
msgid "No Spam Info"
msgstr "没有垃圾信息"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
msgid "No Subscription"
msgstr "没有订阅"
msgid "No Tasks"
msgstr "没有任务"
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
msgid "No Tasks found"
msgstr "未找到任务"
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
msgid "No VM selected"
msgstr "没有选中虚拟机"
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:55
msgid "No Volume Groups found"
msgstr "未找到卷组"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
msgid "No Warnings/Errors"
msgstr "没有警告/错误"
msgid "No cache"
msgstr "无缓存"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
msgid "No change"
msgstr "无更改"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
msgid "No changes"
msgstr "无更改"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
msgid "No data in database"
msgstr "数据库中无数据"
msgid "No file selected"
msgstr "没有选中文件"
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
+msgid "No match found"
+msgstr "找不到匹配项"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
msgid "No network device"
msgstr "无网络设备"
msgid "No network information"
msgstr "无网络信息"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
msgid "No schedule setup."
msgstr "没有计划设置。"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
msgid "No such service configured."
msgstr "没有配置此类服务。"
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:53
msgid "No thinpools found"
msgstr "未找到精简池"
msgid "No updates available."
msgstr "没有可用的更新。"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
msgid "No valid subscription"
msgstr "无有效订阅"
msgid "No {0} configured."
msgstr "未配置{0}"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1158
+#, fuzzy
+msgid "No {0} repository enabled!"
+msgstr "没有启用 Proxmox VE 存储库!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
+msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
+msgstr "没有启用 {0} 存储库,你没有得到任何更新!"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1059
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
msgid "Node"
msgstr "节点"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
-msgid "Node Resources"
-msgstr "节点资源"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:895
msgid "Node is offline"
msgstr "节点已下线"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:274
msgid "Nodename"
msgstr "节点名称"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
msgid "Nodes"
msgstr "节点"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1168
+msgid "Non production-ready repository enabled!"
+msgstr "非生产就绪存储库已启用!"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:487
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:718
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:736
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:750
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:483
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:818
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:836
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:850
msgid "None"
msgstr "无"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
msgid "Normalized"
msgstr "标准化"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:464
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
msgid "Not Labeled"
-msgstr "不是一个卷"
+msgstr "未标记"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
msgid "Not a valid list of hosts"
msgstr "不是有效的主机列表"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391
msgid "Not a volume"
msgstr "不是一个卷"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
-#, fuzzy
msgid "Not configured"
-msgstr "未配置{0}"
+msgstr "未配置"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
msgid "Not enough data"
msgstr "数据不足"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
+msgid "Not yet configured"
+msgstr "尚未配置"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
-#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "备注"
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:125
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
msgid "Note:"
-msgstr "备注"
+msgstr "备注:"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
+msgid ""
+"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
+"the VM may be lost."
+msgstr "注意:如果在实时还原过程中出现任何问题,则VM写入的新数据可能会丢失。"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
msgid ""
"use the client to do this."
msgstr "注意:服务器上不会验证签名文件的签名。请使用客户端来执行此操作。"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:351
#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
msgid "Notes"
msgstr "备注"
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
-msgid "Notfiy"
-msgstr "通知"
-
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
-msgid "Notfiy User"
-msgstr "通知用户"
-
-#: pmg-gui/js/Utils.js:495
+#: pmg-gui/js/Utils.js:522
msgid "Notification"
msgstr "通知"
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
msgid "Notify"
-msgstr "通知用户"
+msgstr "通知"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:47
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
msgid "Notify User"
msgstr "通知用户"
msgid "Number"
msgstr "数"
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
msgid "Number of LVs"
msgstr "LVs数"
msgid "Number of Nodes"
msgstr "节点数"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 pmg-gui/js/LoginView.js:77
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:94
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:163
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:64
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:139
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
msgid "OK"
-msgstr "确定"
+msgstr "OK"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
msgid "OS"
msgstr "操作系统"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
msgid "OS Type"
msgstr "OS类型"
msgid "OVS options"
msgstr "OVS选项"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
msgid "Offline"
msgstr "离线"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
msgid "Ok"
msgstr "确定"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
msgid "On"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
msgid "On failure only"
msgstr "仅在失败时"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
msgid "Online"
msgstr "在线"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
msgstr "只能配置5个DNS类型的域"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
-msgid "Only Errors"
-msgstr "仅错误"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
+#, fuzzy
+msgid "Open Repositories Panel"
+msgstr "存储库"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:107
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
msgid "Open Task"
msgstr "打开任务"
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
+msgid "Open restore wizard for {0}"
+msgstr "打开 {0} 的还原向导"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:741
+msgid "OpenID Connect Server"
+msgstr "OpenID 连接服务器"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:241
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
+msgid "OpenID login - please wait..."
+msgstr "OpenID 登录 - 请稍候..."
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:258
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
+msgid "OpenID login failed, please try again"
+msgstr "OpenID 登录失败,请重试"
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
+msgid "OpenID redirect failed, please try again"
+msgstr "OpenID 重定向失败,请重试"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
+msgid "OpenID redirect failed."
+msgstr "OpenID 重定向失败。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
+msgid "Optimal # of PGs"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:294
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:288
msgid "Options"
msgstr "选项"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:139
msgid "Order"
msgstr "订购"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1760
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769 proxmox-backup/www/Utils.js:377
msgid "Order Certificate"
msgstr "订购证书"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
msgid "Order Certificates Now"
msgstr "立即订购证书"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:270
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
msgid "Organization"
-msgstr "ç¢\8eç\89\87"
+msgstr "ç»\84ç»\87"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:92
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
msgid "Origin"
-msgstr "U2F源"
+msgstr "源"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1259
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
+msgid "Other"
+msgstr "其他"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1306
msgid "Other Error"
msgstr "其他错误"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
msgid ""
"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
"and restart"
msgstr "其他集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
+#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
msgid "Out"
msgstr "输出"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "覆写"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
msgid "Overwrite existing file"
-msgstr "覆盖现有文件"
+msgstr "覆写现有文件"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:679
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:779
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:684
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI设备"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
msgid "PEM"
-msgstr ""
+msgstr "PEM"
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
msgid "PVE Manager Version"
msgstr "PVE管理器版本"
msgid "Package"
msgstr "软件包"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
msgid "Package versions"
msgstr "软件包版本"
msgid "Parallel jobs"
msgstr "并行作业"
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
+msgid "Partitions"
+msgstr "分区"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
msgid "Passthrough a full port"
msgstr "直通完整的端口"
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
msgid "Passthrough a specific device"
msgstr "直通特定设备"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:225
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:498
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:491
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:488
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:224
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:198 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:484
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:315
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
msgstr "密码"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
msgid "Passwords do not match"
msgstr "密码不匹配"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:408
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:106
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:142
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:394
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
msgid "Path"
msgstr "路径"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
msgid "Paused"
msgstr "已暂停"
msgid "Peer's root password"
msgstr "对端root密码"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Peers"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:208
+msgid "Pending Changes"
+msgstr "待更改"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
msgid "Pending changes"
msgstr "待更改"
msgid "Percentage"
msgstr "百分比"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
msgid "Performance"
msgstr "性能"
msgid "Period"
msgstr "周期"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:716
+msgid "Permanently forget group '{0}'"
+msgstr "永久忘记组'{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:715
msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
msgstr "永久忘记快照{0}"
msgstr "权限"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:363
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:129
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
msgid "Pipe/Fifo"
-msgstr ""
+msgstr "Pipe/Fifo"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
+msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
+msgstr "请(重新)查询 URL 以获取元信息"
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:562
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
-msgstr ""
+msgstr "请输入你的一次性还原密钥"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:202
msgid "Please enter the ID to confirm"
msgstr "请输入ID以确认"
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:388
msgid "Please enter your OTP verification code:"
-msgstr "请输入您的OTP验证码:"
+msgstr "请输入你的OTP验证码:"
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:535
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:631
msgid "Please enter your TOTP verification code"
-msgstr "请输入您的OTP验证码:"
+msgstr "请输入你的TOTP验证码"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
msgstr "请输入搜索参数,然后按“搜索”。"
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:505
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:601
msgid "Please insert your authentication device and press its button"
-msgstr ""
+msgstr "请插入你的身份验证设备,然后按其按钮"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:142
msgid "Please press the button on your U2F Device"
msgstr "请按U2F设备上的按钮"
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
-#, fuzzy
msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
-msgstr "请按U2F设备上的按钮"
+msgstr "请按你的Web验证设备上的按钮"
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
-#, fuzzy
msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
-msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示"
+msgstr "请记录还原密钥-它们仅在现在显示"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
msgstr "请重新启动pmg-smtp-filter激活更改"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
-#, fuzzy
msgid ""
"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
"with it unusable"
-msgstr "请保存加密密钥-丢失它将使用它创建的任何备份不可用"
+msgstr "请保存加密密钥 - 丢失它会使使用它创建的任何备份无法使用"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
msgid "Please select a contact"
"following IP address and fingerprint."
msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加入”按钮。"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:161
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:97
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:900
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:203
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
msgid "Please wait..."
msgstr "请稍候..."
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
msgid "Plugin"
msgstr "插件"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
msgid "Plugin ID"
msgstr "插件ID"
msgid "Policy"
msgstr "策略"
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
msgid "Pool"
msgstr "资源池"
msgid "Pool View"
msgstr "资源池视图"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
msgid "Pool based"
msgstr "基于资源池"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
msgid "Pool to backup"
msgstr "要备份的池"
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:239
-msgid "Pool/Media Set/Snapshot"
-msgstr ""
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
+msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
+msgstr "池/媒体集/快照"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
msgid "Pools"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:401
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
msgid "Port"
msgstr "端口"
msgid "Ports"
msgstr "端口"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
msgid "Ports/Slaves"
msgstr "端口/从属"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
msgid "Postscreen"
-msgstr ""
+msgstr "发送画面"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
msgid "Premium"
msgstr "高级"
msgid "Primary E-Mail"
msgstr "主E-Mail"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
msgid "Primary GPU"
msgstr "主GPU"
msgstr "打印密钥"
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
-#, fuzzy
msgid "Print Recovery Keys"
-msgstr "æ\81¢å¤\8d"
+msgstr "æ\89\93å\8d°è¿\98å\8e\9få¯\86é\92¥"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
msgid "Priority"
msgstr "优先"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
msgid "Private Key (Optional)"
msgstr "私钥(可选)"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
+msgid "Privilege Level"
+msgstr "权限等级"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
msgid "Privilege Separation"
msgstr "特权分离"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
+msgid "Privileged"
+msgstr "特权"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
msgid "Privileges"
msgstr "特权"
msgid "Process ID"
msgstr "进程ID"
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
+msgid "Processing..."
+msgstr "处理中..."
+
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
msgid "Processors"
msgstr "处理器"
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
msgid "Product"
msgstr "产品"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1162
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1164
+msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
+msgstr "已启用生产就绪的企业存储库"
+
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
msgid "Profile"
msgstr "配置文件名称"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
msgid "Propagate"
msgstr "传播"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:470 proxmox-backup/www/Utils.js:550
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:592
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:612
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "属性"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
msgid "Protection"
msgstr "保护"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:422
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:710
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:169
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
msgid "Proxmox Backup Server Login"
-msgstr "Proxmox备份服务器登录"
+msgstr "Proxmox Backup Server登录"
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:196
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:283
msgid "Proxmox VE Login"
msgstr "Proxmox VE登录"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:387
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
msgid "Prune"
msgstr "精简"
msgid "Prune & GC"
msgstr "精简 & GC"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:610
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
msgid "Prune '{0}'"
msgstr "精简'{0}'"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
+#, fuzzy
+msgid "Prune All"
+msgstr "精简"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
msgstr "删除存储“{1}”上“{0}”的备份"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
msgid "Prune Options"
msgstr "精简选项"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
msgid "Prune Schedule"
msgstr "精简时间表"
msgid "Prune group"
msgstr "卷 组"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
+msgid "Prune older backups afterwards"
+msgstr "之后删除旧备份"
+
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
msgid "Prunes"
-msgstr ""
+msgstr "精简"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
msgid "Public Key Alogrithm"
msgstr "公钥算法"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
msgid "Public Key Size"
msgstr "公钥大小"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
msgid "Public Key Type"
msgstr "公钥类型"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
msgid "Pull file"
msgstr "拉取文件"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
msgid "Purge"
msgstr "清除"
msgid "Purge ACLs"
msgstr "清除ACLs"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
+msgid "Purge from job configurations"
+msgstr "从作业配置中清除"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
msgid "Push file"
msgstr "推送文件"
msgid "QEMU image format"
msgstr "QEMU映像格式"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
msgid "Qemu Agent"
msgstr "Qemu代理"
msgid "Quarantine Host"
msgstr "隔离主机"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:19
+#: pmg-gui/js/Utils.js:46
msgid "Quarantine Manager"
msgstr "隔离管理员"
msgid "Quarantine port"
msgstr "隔离端口"
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
+msgid "Query URL"
+msgstr "查询网址"
+
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
msgid "Queue Administration"
msgstr "队列管理"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
msgid "Queues"
msgstr "队列"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
msgid "Quorate"
msgstr "具有法定数目的"
msgid "Quorum"
msgstr "法定数目"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
msgid "RAID Level"
msgstr "RAID级别"
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
msgid "RAM"
msgstr "内存"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
msgid "RAM usage"
msgstr "内存使用率"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
+msgid "RBD namespaces must be created manually!"
+msgstr "必须手动创建RBD命名空间!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
msgid "RTC start date"
msgstr "RTC开始日期"
msgid "Random Delay"
msgstr "随机延迟"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:407
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:400
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
msgid "Randomize"
msgstr "随机化"
msgstr "范围"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
msgid "Rate limit"
msgstr "速率限制"
msgid "Re-Verify After (days)"
msgstr "在(天)后重新验证"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
msgid "Read"
msgstr "读取"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
msgid "Read Label"
-msgstr "读取对象"
+msgstr "读取标签"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
-msgid "Read Limit"
-msgstr "读取限制"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
+msgid "Read Objects"
+msgstr "读取对象"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
msgid "Read max burst"
msgstr "读取最大突发"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
-msgid "Read objects"
-msgstr "读取对象"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
msgid "Read-only"
msgstr "只读"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
msgid "Reads"
msgstr "读取"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
-#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
+#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:159
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
msgid "Realm"
msgstr "领域"
msgid "Realm Sync"
msgstr "领域同步"
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
+#, fuzzy
+msgid "Realms"
+msgstr "领域"
+
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
msgid "Reason"
msgstr "原因"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
msgid "Rebalance"
msgstr "重新平衡"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
msgid "Reboot"
msgstr "重启"
msgid "Reboot node '{0}'?"
msgstr "重启节点'{0}'?"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
msgid "Reboot {0}"
msgstr "重启 {0}"
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:12
-#: pmg-gui/js/Utils.js:514
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
+#: pmg-gui/js/Utils.js:541
msgid "Receiver"
msgstr "接收者"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
msgid "Recovery"
-msgstr "恢复"
+msgstr "还原"
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:548
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:644
msgid "Recovery Key"
-msgstr "恢复"
+msgstr "还原密钥"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
-#, fuzzy
msgid "Recovery Keys"
-msgstr "恢复"
+msgstr "还原密钥"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1761
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
msgid "Regenerate Image"
msgstr "重生成映像"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
msgid "Register"
msgstr "注册"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
msgid "Register Account"
msgstr "注册账户"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:523
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:516
msgid "Register U2F Device"
msgstr "注册U2F设备"
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:219
msgid "Register Webauthn Device"
-msgstr "注册U2F设备"
+msgstr "注册Web验证设备"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
+msgid "Register {0} Account"
+msgstr "注册{0}帐户"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171
-#: pmg-gui/js/Utils.js:179
+#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
+#: pmg-gui/js/Utils.js:206
msgid "Regular Expression"
msgstr "正则表达式"
msgid "Relaying"
msgstr "中继"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:178
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:106
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:435
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:420
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:786
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:218
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:512
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:169
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:886
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
msgid "Reload"
msgstr "重载"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:79
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
msgid "Relying Party"
-msgstr "ä¸ç»§"
+msgstr "ä¾\9dèµ\96æ\96¹"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
msgid "Remote Store"
msgstr "远程存储"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:390 proxmox-backup/www/Utils.js:391
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
msgid "Remote Sync"
msgstr "远程同步"
msgid "Remotes"
msgstr "远程"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
msgid "Removal Scheduled"
msgstr "移除已安排"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:161
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:377 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:385 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
msgid "Remove"
msgstr "删除"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:618
+#: pmg-gui/js/Utils.js:645
msgid "Remove Attachments"
msgstr "删除附件"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
+msgid "Remove Datastore"
+msgstr "移除数据存储"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
+msgid "Remove Group"
+msgstr "移除群组"
+
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
msgid "Remove Schedule"
-msgstr "删除计划"
+msgstr "移除计划"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
msgid "Remove Subscription"
msgstr "移除订阅"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:646
+#: pmg-gui/js/Utils.js:673
msgid "Remove all attachments"
-msgstr "删除所有的附件"
+msgstr "移除所有的附件"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
msgid "Remove entry?"
-msgstr "删除条目?"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
-#, fuzzy
-msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
-msgstr "从复制和备份作业中删除"
+msgstr "移除条目?"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
-msgid "Remove from replication and backup jobs"
-msgstr "从复制和备份作业中删除"
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
+msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
+msgstr "从复制和备份作业中移除"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
msgid ""
msgid "Remove vanished"
msgstr "删除已消失的"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772 proxmox-backup/www/Utils.js:378
msgid "Renew Certificate"
msgstr "续订证书"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
msgid "Replication"
msgstr "复制"
msgid "Replication Job"
msgstr "复制作业"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
msgid "Replication Log"
msgstr "复制日志"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
msgid "Replication needs at least two nodes"
msgstr "复制至少需要两个节点"
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
+msgid "Repositories"
+msgstr "存储库"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
+msgid "Repository"
+msgstr "存储库"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
+msgid "Repository Status"
+msgstr "存储库状态"
+
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:91 pmg-gui/js/LoginView.js:255
msgid "Request Quarantine Link"
msgstr "请求隔离链接"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
msgid "Request State"
msgstr "请求状态"
msgid "Requires '{0}' Privileges"
msgstr "需要'{0}'权限"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:150
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:171
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:252
+#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
+#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
msgid "Reset"
msgstr "重置"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:172
+#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
msgid "Reset {0} immediately"
msgstr "立即重置{0}"
msgid "Resize disk"
msgstr "调整磁盘大小"
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
msgid "Resource"
msgstr "资源"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
msgid "Resources"
msgstr "资源"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:232
msgid "Restart"
msgstr "重启"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:828
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
msgid "Restore"
-msgstr "恢复"
+msgstr "还原"
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
-#, fuzzy
msgid "Restore Key"
-msgstr "恢复"
+msgstr "还原秘钥"
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:229
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:7
-#, fuzzy
-msgid "Restore Media Set"
-msgstr "恢复VM"
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
+msgid "Restore Media-Set"
+msgstr "还原媒体集"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
+msgid "Restore Snapshot(s)"
+msgstr "还原快照"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
msgid "Resume"
msgstr "再继续"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
-#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:47
-#, fuzzy
-msgid "Retention"
-msgstr "备份保留"
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
+msgid "Retention Policy"
+msgstr "保留策略"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
msgid "Retired"
-msgstr ""
+msgstr "退出"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
+msgid "Reverse Dns server"
+msgstr "反向Dns服务器"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
+msgid "Reverse dns"
+msgstr "反向dns"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
msgid "Revert"
msgstr "还原"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1764
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773 proxmox-backup/www/Utils.js:379
msgid "Revoke Certificate"
msgstr "撤消证书"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
-msgid "Rewind media"
-msgstr ""
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
+msgid "Rewind Media"
+msgstr "倒带媒体"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
-#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:132
+#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
msgid "Roles"
msgstr "角色"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
msgid "Rollback"
msgstr "回滚"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
msgid "Root Disk"
msgstr "根磁盘"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
msgstr "根磁盘IO延迟(毫秒)"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
msgstr "每秒根磁盘输入/输出操作(IOPS)"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
msgstr "根磁盘传输速率(字节/秒)"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
msgid "Root Disk usage"
msgstr "根磁盘使用率"
msgid "Router Advertisement"
msgstr "路由器广播"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:266
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
msgid "Rule"
msgstr "规则"
msgstr "规则数据库"
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
msgid "Rules"
msgstr "规则"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
-#, fuzzy
msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
-msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
+msgstr "磁盘移动或VM迁移后运行guest-trim"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:967
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
msgid "Run now"
msgstr "现在运行"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
msgid "Running"
msgstr "运行中"
msgid "Running Tasks"
msgstr "运行中的任务"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:15
msgid "S.M.A.R.T. Values"
msgstr "S.M.A.R.T.值"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
msgid "S.Port"
-msgstr "端口"
+msgstr "S.端口"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
msgid "SCSI Controller Type"
msgstr "SCSI控制器类型"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:152
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
msgid "SDN"
-msgstr ""
+msgstr "SDN"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
+msgid "SLAAC"
+msgstr "SLAAC"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
msgid "SMBIOS settings (type1)"
msgstr "SMBIOS设置(type1)"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
msgid "SPF rejects"
-msgstr ""
+msgstr "SPF拒绝"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
msgid "SSD emulation"
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH密钥"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
msgid "SSH public key"
msgstr "SSH公钥"
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP使用率"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:387
msgid "Same as Public Network"
msgstr "与公共网络相同"
msgstr "与来源相同"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:258
+#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:244
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:219
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:339
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
msgid "Save User name"
msgstr "保存用户名"
msgid "Save the key in your password manager."
msgstr "将密钥保存在密码管理器中。"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:140
+#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
msgid "Saved User Name"
msgstr "已保存的用户名"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
msgid "Scaling mode"
msgstr "缩放模式"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:277
msgid "Scan"
msgstr "扫描"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:467
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:460
msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
-#, fuzzy
msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
-msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
+msgstr "在TOTP应用中扫描QR码,然后输入验证码。 在这里输验证码"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
+msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
+msgstr "扫描所有已启用的存储,以查找未引用的磁盘并将其删除。"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:408
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
msgid "Schedule"
msgstr "安排"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
msgid "Schedule now"
msgstr "立即安排"
msgid "Schedule on '{0}'"
msgstr "'{0}'上的计划"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
msgid "Scheduled Verification"
msgstr "定期验证"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "范围"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262
-#: pmg-gui/js/Utils.js:13
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
+#: pmg-gui/js/Utils.js:40
msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "得分"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
msgid "Scrub"
msgid "Scrub OSD.{0}"
msgstr "擦洗OSD.{0}"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:508
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:153
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:736
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgstr "搜索域"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
-#, fuzzy
msgid "Second Factors"
msgstr "二次验证"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
msgid "Second Server"
msgstr "第二服务器"
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:243
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:339
msgid "Second login factor required"
-msgstr "äº\8c次éª\8cè¯\81ï¼\8cå¦\82æ\9e\9cé\9c\80è¦\81"
+msgstr "é\9c\80è¦\81äº\8c次ç\99»å½\95éª\8cè¯\81"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:392
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
msgid "Secret Length"
msgstr "秘钥长度"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:214
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:580
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
msgid "Security Group"
msgstr "安全组"
msgid "Select File..."
msgstr "选择文件…"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
+msgid "Select Media-Set to restore"
+msgstr "选择要还原的媒体集"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
msgid "Select Timespan"
msgstr "选择时间范围"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
msgid ""
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
"information, deselect for manual entering"
msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
msgid "Selected Mail"
msgstr "已选的邮件"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1090
msgid "Selection"
msgstr "选择"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:581
msgid "Selection mode"
msgstr "选择模式"
msgid "Send daily admin reports"
msgstr "发送每日管理员报告"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
msgid "Send email to"
msgstr "发送邮件至"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
-#: pmg-gui/js/Utils.js:11
+#: pmg-gui/js/Utils.js:38
msgid "Sender"
msgstr "发件人"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
msgid "Sender/Subject"
msgstr "发件人/主题"
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:250
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
msgid "Seq. Nr."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:294
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:128
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:121
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:697
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:157
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
-#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:43
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
msgid "Serial"
msgstr "串行"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:699
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
msgid "Serial Port"
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:565 pve-manager/www/manager6/Utils.js:566
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:567 pve-manager/www/manager6/Utils.js:568
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
msgid "Serial terminal"
msgstr "串行终端"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:384
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:469
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:465
msgid "Server"
msgstr "服务器"
msgid "Server ID"
msgstr "服务器ID"
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
-msgid "Server Resources"
-msgstr "服务器资源"
-
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
msgid "Server View"
msgstr "服务器视图"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:512
msgid ""
"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
msgstr "服务器证书SHA-256指纹,对于自签名证书是必需的"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
msgid "Server load"
msgstr "服务器负载"
msgid "ServerStatus"
msgstr "服务器状态"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
msgid "Service"
msgstr "服务"
msgid "Service-VLAN Protocol"
msgstr "VLAN服务协议"
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
msgid "Services"
msgstr "服务"
msgstr "设定"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
-#, fuzzy
msgid "Set Location"
-msgstr "选择"
+msgstr "设定位置"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
msgid "Set Media Location"
-msgstr ""
+msgstr "设定媒体位置"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
-#, fuzzy
msgid "Set Media Status"
-msgstr "服务器状态"
+msgstr "设置媒体状态"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
msgid "Set Schedule"
msgstr "设定计划"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
-#, fuzzy
msgid "Set Status"
-msgstr "状态"
+msgstr "设定状态"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
msgid "Setup"
msgstr "设定"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
msgid "Severity"
msgstr "严重度"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
msgid "Shared"
msgid "Shares"
msgstr "共享"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:69
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
msgid "Short"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1013
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "显示"
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
msgid "Show All Tasks"
msgstr "显示所有任务"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
msgid "Show Configuration"
msgstr "显示配置"
msgid "Show E-Mail addresses"
msgstr "显示邮件地址"
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
msgid "Show Fingerprint"
msgstr "显示指纹"
msgid "Show Permissions"
msgstr "显示权限"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:183
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
msgid "Show details"
msgstr "显示详细信息"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
msgid ""
"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
msgid "Shutdown"
msgstr "关机"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
msgid "Shutdown Policy"
msgstr "关机策略"
msgid "Shutdown timeout"
msgstr "关机超时"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
msgstr "关闭,应用挂起的更改并重新启动{0}"
msgid "Sign all Outgoing Mail"
msgstr "对所有传出邮件进行签名"
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
msgid "Signatures"
msgstr "签名"
msgid "Signed"
msgstr "已签名"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
msgid "Since"
msgstr "有效期自"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:68
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
msgid "Single Disk"
msgstr "单磁盘"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:309
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:328
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:367
#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:655
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:755
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:206
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Skip Verified"
msgstr "跳过已验证"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:321
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
msgid "Skip replication"
msgstr "跳过复制"
msgid "Slaves"
msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:548
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
msgid "Slots"
-msgstr ""
+msgstr "槽"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
msgid "Smarthost"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
msgid "Snapshot"
msgstr "快照"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:302
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
+msgid "Snapshot Selection"
+msgstr "快照选择"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
msgid "Snapshots"
msgstr "快照"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:684
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:712
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
msgid "Snippets"
msgstr "片段"
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:235
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
msgid "Socket"
msgstr "插槽"
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945 pmg-gui/js/Subscription.js:134
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
msgid "Sockets"
msgstr "插槽"
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
msgid "Softlink"
msgstr "软链接"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1008
msgid "Some guests are not covered by any backup job."
msgstr "一些来宾没有任何备份作业。"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
+msgid "Some suites are misconfigured"
+msgstr "一些套件配置错误"
+
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:718
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
msgid "Source"
msgstr "源"
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
msgid "Source Datastore"
msgstr "源数据存储"
msgid "Source Remote"
msgstr "源远程"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:313
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
+msgid "Source Slot"
+msgstr "源插槽"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
msgid "Source node"
msgstr "源节点"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
msgid "Source port"
msgstr "源端口"
msgid "Spam"
msgstr "垃圾邮件"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
msgid "Spam / min"
msgstr "垃圾邮件/分钟"
msgid "Spam Detector"
msgstr "垃圾邮件检测器"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:301
+#: pmg-gui/js/Utils.js:328
msgid "Spam Filter"
msgstr "垃圾邮件过滤器"
msgid "Spam Mails"
msgstr "垃圾邮件"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
msgid "Spam Quarantine"
msgstr "垃圾邮件隔离"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
msgid "Spam Scores"
msgstr "垃圾邮件评分"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:829
+#: pmg-gui/js/Utils.js:857
msgid "SpamAssassin update"
msgstr "SpamAssassin更新"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
msgid "Spamscore"
-msgstr ""
+msgstr "垃圾邮件分数"
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
msgid "Speed"
msgstr "速度"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
msgid "Spice Enhancements"
msgstr "Spice增强"
msgid "Standalone node - no cluster defined"
msgstr "独立节点-没有定义集群"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
msgid "Standard"
msgstr "标准"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
msgid "Standard VGA"
msgstr "标准VGA"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
msgid "Start Garbage Collection"
msgstr "启动垃圾回收"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:94
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:576
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1078
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
msgid "Start Time"
msgstr "开始时间"
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:497
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
msgid "Start WebAuthn challenge"
-msgstr ""
+msgstr "开始Web验证质询"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
msgid "Start after created"
msgstr "创建后启动"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
msgid "Start after restore"
-msgstr "恢复后启动"
+msgstr "还原后启动"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
msgid "Start all VMs and Containers"
msgstr "启动所有虚拟机和容器"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
msgid "Start at boot"
msgstr "开机自启动"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:979
msgid "Start the selected backup job now?"
msgstr "立即启动选定的备份作业?"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
msgid "Start {0} installation"
msgstr "开始{0}安装"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
msgid "Start/Shutdown order"
msgstr "启动/关机顺序"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
-#, fuzzy
msgid "Starttime"
msgstr "开始时间"
msgid "Startup delay"
msgstr "启动延时"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:675
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
msgid "State"
msgstr "状态"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
msgid "Static"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
msgid "Stats from last Garbage Collection"
msgstr "上次垃圾回收的统计信息"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:300
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:425
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:405
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:578
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:735
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:273
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:293
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
+msgid "Status (No Tape loaded)"
+msgstr "状态(未加载磁带)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:632
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
msgid "Stop all VMs and Containers"
msgstr "停止所有虚拟机和容器"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
msgid "Stop {0} immediately"
msgstr "立即停止{0}"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
msgid "Stopped"
msgstr "已停止"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:565
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
msgid "Storage"
msgstr "存储"
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
msgid "Storage / Disks"
msgstr "存储/磁盘"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
+msgid "Storage Retention Configuration"
+msgstr "存储保留配置"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
msgid "Storage View"
msgstr "存储视图"
msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "存储{0}在节点{1}上"
-#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:521
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
+#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
msgid "Subject"
msgstr "主题"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
msgid "Subject Alternative Names"
msgstr "主题替代名称"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
+msgid "Subject, Sender"
+msgstr "主题,发送者"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
+msgid "Subnet"
+msgstr "子网"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
msgid "Subnet mask"
msgstr "子网掩码"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
+msgid "Subnets"
+msgstr "子网"
+
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:398
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
msgid "Subscription"
msgstr "订阅"
msgstr "订阅"
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:492
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:349
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
msgid "Successful"
msgstr "成功"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
+msgid "Suites"
+msgstr "套件"
+
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
msgid "Summary"
msgstr "概要"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
msgid "Summary columns"
msgstr "概要栏"
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
+#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
+#, fuzzy
+msgid "Summary/Dashboard columns"
+msgstr "概要栏"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
msgid "Sunday"
msgstr "周日"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:16
+#: pmg-gui/js/Utils.js:43
msgid "Superuser"
msgstr "超级用户"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:245
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
msgid "Support"
msgstr "支持"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
msgid "Suspend"
msgstr "挂起"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
msgid "Suspend to disk"
msgstr "挂起到磁盘"
msgid "Swap"
msgstr "交换分区"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
msgid "Swap usage"
msgstr "交换分区使用率"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
msgid "Sync"
msgstr "同步"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:391
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
msgid "Sync Job"
msgstr "同步作业"
msgid "Sync Jobs"
msgstr "同步作业"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
msgid "Sync Options"
msgstr "同步选项"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
msgid "Sync Preview"
msgstr "同步预览"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
msgid "Sync Schedule"
msgstr "同步计划"
msgid "Syncs"
msgstr "同步"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
msgid "Syslog"
msgstr "系统日志"
msgid "System Report"
msgstr "系统报告"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:456
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
msgid "TCP Timeout"
msgstr "TCP超时"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
msgid "TFA"
-msgstr ""
+msgstr "TFA"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
-#, fuzzy
msgid "TFA Type"
-msgstr "任务类型"
+msgstr "TFA类型"
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
-#, fuzzy
msgid "TFA recovery keys"
-msgstr "恢复"
+msgstr "TFA还原密钥"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
msgid "TLS"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
msgid "TOTP"
-msgstr ""
+msgstr "TOTP"
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:526
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:622
msgid "TOTP App"
-msgstr ""
+msgstr "TOTP App"
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:542
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:638
msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
-msgstr ""
+msgstr "TOTP码由六位十进制数字组成"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
msgid "TTY count"
msgstr "TTY计数"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
msgid "Tag"
msgstr "标签"
msgid "Take Snapshot"
msgstr "做快照"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:372 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
msgid "Tape Backup"
-msgstr "最大备份数"
+msgstr "磁带备份"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:373
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
-#, fuzzy
msgid "Tape Backup Job"
-msgstr "最大备份数"
+msgstr "磁带备份作业"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
-#, fuzzy
msgid "Tape Backup Jobs"
-msgstr "最大备份数"
+msgstr "磁带备份作业"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:296
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
msgid "Tape Density"
-msgstr "备份还原"
+msgstr "磁带密度"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:299
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
msgid "Tape Manufacture Date"
-msgstr "ç\94\9f产å\8e\82å\95\86"
+msgstr "ç£\81带ç\94\9f产æ\97¥æ\9c\9f"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:316
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
msgid "Tape Passes"
-msgstr "备份还原"
+msgstr "磁带Passes"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:308
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
+msgid "Tape Position"
+msgstr "磁带位置"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
msgid "Tape Read"
-msgstr "备份还原"
+msgstr "磁带读取"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
msgid "Tape Restore"
-msgstr "备份还原"
+msgstr "磁带还原"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:319
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
msgid "Tape Wearout"
-msgstr "最大备份数"
+msgstr "磁带磨损"
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:312
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
msgid "Tape Written"
-msgstr ""
+msgstr "磁带写入"
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:245
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
msgid "Tapes"
-msgstr ""
+msgstr "磁带"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
+#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
msgid "Target"
msgstr "目标"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:76
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
+msgid "Target Datastore"
+msgstr "目标数据存储"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
+msgid "Target Ratio"
+msgstr "目标比率"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
+msgid "Target Size"
+msgstr "目标大小"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
msgid "Target Storage"
msgstr "目标存储"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
msgid "Target node"
msgstr "目标节点"
msgid "Target portal group"
msgstr "目标门户组"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
msgid "Target storage"
msgstr "目标存储"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:88
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
msgid "Task"
msgstr "任务"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:243
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
msgid "Task History"
msgstr "任务历史"
msgid "Task ID"
msgstr "任务ID"
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
msgid "Task Result"
msgstr "任务结果"
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
msgid "Task Summary"
msgstr "任务摘要"
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
msgid "Task Type"
msgstr "任务类型"
msgid "Task type"
msgstr "任务类型"
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
msgid "Tasks"
msgstr "任务"
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
msgid "Template"
msgstr "模板"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
msgid "Templates"
msgstr "模板"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
msgid "Terms of Services"
msgstr "服务条款"
msgid "Test Name"
msgstr "测试名"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:351 pmg-gui/js/Utils.js:417
-#: pmg-gui/js/Utils.js:484
+#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
+#: pmg-gui/js/Utils.js:511
msgid "Test String"
msgstr "测试字符串"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:640
+#: pmg-gui/js/Utils.js:667
msgid "Text Replacement"
msgstr "文本替换"
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
+msgid ""
+"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
+msgstr "最终存储在该池中的数据量。 用于自动缩放。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
msgstr "当前的来宾配置不支持拍摄新快照"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
+msgid ""
+"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
+msgstr "企业仓库已启用,但没有活动订阅!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
msgid "The newest version installed in the Cluster."
msgstr "群集中安装的是最新版本。"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
+msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
+msgstr "无订阅存储库未做好为生产准备"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
+msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
+msgstr "不建议将非订阅存储库用于生产用途!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
+msgid ""
+"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
+"with ratios. Used for auto-scaling."
+msgstr "与其他具有比率的池相比,该池将消耗的存储量的比率。 用于自动缩放。"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
msgid "The saved VM state will be permanently lost."
msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
+msgid "The test repository may contain unstable updates"
+msgstr "测试存储库可能包含不稳定的更新"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
+msgid ""
+"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
+"production use!"
+msgstr "测试存储库可能会引入不稳定的更新,不建议用于生产!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
msgid "Thin Pool"
msgstr "精简池"
msgid "Thin provision"
msgstr "精简配置"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
msgid "This is not a valid DNS name"
msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
msgid "This will permanently erase all data."
msgstr "这将永久删除所有数据。"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
msgid "This will permanently erase current VM data."
msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
msgid "This {0} ID is already in use"
msgstr "该{0}ID已被使用"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:51
msgid "Threshold"
msgstr "阈值"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:281
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
msgid "Time"
msgid "Time Step"
msgstr "时间步长"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:415
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:408
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
msgid "Time period"
msgstr "时区段"
msgid "Time zone"
msgstr "时区"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:280
+#: pmg-gui/js/Utils.js:307
msgid "TimeFrame"
msgstr "大体时间"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1263
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1310
msgid "Timeout"
msgstr "超时"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:306
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
msgid "Timeout (s)"
-msgstr "超时"
+msgstr "超时(秒)"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
msgid "Timestamp"
msgstr "时间戳"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:33
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "到"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:45
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:78
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
msgid "To Slot"
-msgstr ""
+msgstr "到插槽"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:489
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:482
msgid ""
"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
"follow the instructions."
"the VM."
msgstr "要使用这些功能,请在虚拟机的硬件设置中将显示设置为SPICE。"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:302
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
msgid "Toggle Raw"
-msgstr ""
+msgstr "切换 Raw"
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:309
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
msgid "Toggle Spam Info"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
msgid "Token"
msgstr "令牌"
msgid "Token name"
msgstr "令牌名称"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
+msgid "Too long, consider using IP sets."
+msgstr "太长了,请考虑使用IP集。"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
msgid "Top Receivers"
-msgstr ""
+msgstr "最受好评"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:169
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
msgid "Total"
msgstr "总额"
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
msgid "Total Disk Read"
msgstr "磁盘读取总额"
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
msgid "Total Disk Write"
msgstr "磁盘写入总额"
msgid "Total Mails"
msgstr "邮件总额"
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
msgid "Total NetIn"
msgstr "流入总额"
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
msgid "Total NetOut"
msgstr "流出总额"
msgid "Total cores"
msgstr "核心总数"
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
msgid "Tracking Center"
msgstr "跟踪中心"
msgid "Traffic"
msgstr "流量"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:62
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:585
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
msgid "Transfer"
-msgstr "传输"
+msgstr "转移"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
msgstr "二次验证"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:221
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:434
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:706
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:224
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
msgid "Type"
msgstr "类别"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
+msgid "Types"
+msgstr "类别"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
msgid "U2F AppID URL"
msgstr "U2F AppID 地址"
msgid "U2F Device successfully connected."
msgstr "U2F设备已成功连接。"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
msgid "U2F Origin"
msgstr "U2F源"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
msgid "U2F Settings"
msgstr "U2F设置"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
+msgid "URIs"
+msgstr "URIs"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
msgid "USB Device"
msgstr "USB设备"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
+msgid "Unable to load subscription status"
+msgstr "无法加载订阅状态"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
msgid "Unable to parse network configuration"
msgstr "无法解析网络配置"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:386
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
msgid "Unchanged"
msgstr "未更改"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
msgid "Undo Zoom"
msgstr "撤消缩放"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
msgid "Unique"
msgstr "唯一"
msgid "Unique task ID"
msgstr "唯一任务ID"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
+msgid "Unit"
+msgstr "单元"
+
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
msgid "Unit File"
msgstr "单位文件"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Unknown LDAP address"
msgstr "未知的LDAP地址"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
msgid "Unkown"
msgstr "未知"
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:712
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
msgid "Unload"
msgstr "上传"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:379
-#, fuzzy
-msgid "Unload media"
-msgstr "擦除数据"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
+msgid "Unload Media"
+msgstr "上传媒体"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
msgid "Unmount"
msgstr "卸载"
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
msgid "Unplugged"
msgstr "拔掉"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
+msgid "Unprivileged"
+msgstr "无特权"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
msgid "Unprivileged container"
msgstr "无特权的容器"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
msgid "Until"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:353
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
msgid "Unused Disk"
msgstr "未使用的磁盘"
msgid "Up"
msgstr "在线"
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1765
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Update Now"
msgstr "现在更新"
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
msgid "Update now"
msgstr "现在更新"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
msgid "Update package database"
msgstr "更新软件包数据库"
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
+msgid "Update {0} Account"
+msgstr "更新{0}帐户"
+
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
msgid "Updates"
msgstr "更新"
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
msgid "Upgrade"
msgstr "升级"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
msgid "Upload"
msgstr "上传"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
msgid "Upload Custom Certificate"
msgstr "上传自定义证书"
msgid "Uploading file..."
msgstr "上传文件中..."
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
msgid "Uptime"
msgstr "运行时间"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:68
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
msgid "Usage"
msgstr "使用率"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
msgid "Usage %"
msgstr "使用率百分比"
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
msgid "Usage History"
msgstr "使用历史记录"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
msgid "Use Greylisting for IPv6"
msgstr "对IPv6使用灰名单"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
msgid "Use LUNs directly"
msgstr "直接使用LUN"
msgid "Use MX"
msgstr "使用MX"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合ceph池"
msgid "Use auto-whitelists"
msgstr "使用自动白名单"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
msgid "Use local time for RTC"
msgstr "使用本地时间进行RTC"
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
msgid "Use tablet for pointer"
msgstr "使用平板指针"
msgid "Use {0}"
msgstr "使用 {0}"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:86
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
msgid "Used"
msgstr "已用"
msgid "Used Objects"
msgstr "已用对象"
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:170
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:171
#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
msgid "User Attribute Name"
msgstr "用户属性名称"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
msgid "User Blacklist"
msgstr "用户黑名单"
msgid "User Password"
msgstr "用户密码"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
msgid "User Permission"
msgid "User Spamreport Style"
msgstr "用户垃圾邮件报告样式"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
msgid "User Whitelist"
msgstr "用户白名单"
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
msgid "User already has recovery keys."
-msgstr ""
+msgstr "用户已经具有还原密钥。"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
msgid "User classes"
msgstr "用户类别"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
-#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:380
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:216 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
+#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:373
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:152
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:215
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
msgid "User name"
msgstr "用户名"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:473
msgid "Username"
msgstr "用户名"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:66
+msgid "Username Claim"
+msgstr "用户名声明"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
"不建议将/dev/random用作熵源,因为它可能导致宿主entropy starvation。 /dev/"
"urandom是首选,在实践中不会导致安全性下降。"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
msgid "Using Account"
msgstr "使用账户"
msgid "VCPUs"
msgstr "VCPUs"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
msgid "VLAN Aware"
msgstr "VLAN感知"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
+msgid "VLAN ID"
+msgstr "VLAN ID"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
msgid "VLAN Tag"
msgstr "VLAN标签"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
msgid "VLAN aware"
msgstr "VLAN感知"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
+msgid "VLAN raw device"
+msgstr "VLAN原始设备"
+
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
msgid "VM"
-msgstr ""
+msgstr "VM"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
msgid "VM Disks"
msgstr "VM磁盘"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
msgid "VM State storage"
msgstr "VM状态存储"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
msgid "VMID"
-msgstr ""
+msgstr "VMID"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
msgid "VMware compatible"
msgstr "VMWare兼容"
msgid "VMware image format"
msgstr "VMware映像格式"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
msgid "VNet"
msgstr "VNet"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
msgid "VZDump backup file"
msgstr "VZDump备份文件"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
msgid "Valid CIDR Range"
msgstr "有效的CIDR范围"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
msgid "Valid Since"
msgstr "有效期自"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
msgid "Validation Delay"
msgstr "验证延迟"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:347 pmg-gui/js/Utils.js:392
-#: pmg-gui/js/Utils.js:459 pmg-gui/js/Utils.js:577
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:41
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
+#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:475 proxmox-backup/www/Utils.js:512
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:555 proxmox-backup/www/Utils.js:597
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
msgid "Value"
msgstr "值"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
-#, fuzzy
msgid "Vault"
-msgstr "默认"
+msgstr "保险库"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:279
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:111
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:681
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:147
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
-#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:29
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
msgid "Vendor"
msgstr "供应商"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "详细"
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:100
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:392 proxmox-backup/www/Utils.js:393
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:141
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
msgid "Verification"
msgstr "验证"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:459
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:452
msgid "Verification Code"
msgstr "验证码"
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
+msgid "Verification Job"
+msgstr "验证作业"
+
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
msgid "Verification Jobs"
msgstr "验证作业"
msgid "Verify"
msgstr "验证"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:598
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:696
msgid "Verify '{0}'"
msgstr "验证 '{0}'"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:793
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
msgid "Verify All"
msgstr "全部验证"
msgstr "验证证书"
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
-#, fuzzy
msgid "Verify Code"
-msgstr "验证作业"
+msgstr "验证码"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
msgid "Verify Job"
msgstr "验证作业"
msgid "Verify Jobs"
msgstr "验证作业"
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
msgid "Verify New"
msgstr "验证新的"
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
msgid "Verify New Snapshots"
msgstr "验证新快照"
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:195
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:196
msgid "Verify Password"
-msgstr "用户密码"
+msgstr "验证密码"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
msgid "Verify Receivers"
msgid "Verify SSL certificate of the server"
msgstr "验证服务器的SSL证书"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:325
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:711
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:184
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
msgid "Verify State"
msgstr "验证状态"
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
+msgid "Verify certificates"
+msgstr "验证证书"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
msgid "Verify new backups immediately after completion"
msgstr "完成后立即验证新备份"
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
-msgid "VerifyJob"
-msgstr "验证作业"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
msgid "Version"
msgstr "版本"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
msgid "View"
msgstr "查看"
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
msgid "View Certificate"
msgstr "查看证书"
msgstr "查看映像"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:741
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:740
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
msgid "VirtIO RNG"
-msgstr ""
+msgstr "VirtIO RNG"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
+msgid "Virtual"
+msgstr "虚拟"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
msgid "Virtual Machine"
msgstr "虚拟机"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
msgid "Virtual Machines"
msgstr "虚拟机"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
msgid "Virus"
msgstr "病毒"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
msgid "Virus Charts"
msgstr "病毒图表"
msgid "Virus Detector"
msgstr "病毒检测器"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:317
+#: pmg-gui/js/Utils.js:344
msgid "Virus Filter"
msgstr "病毒过滤"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
msgid "Virus Outbreaks"
-msgstr ""
+msgstr "病毒爆发"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
msgid "Virus Quarantine"
msgstr "病毒爆发"
msgid "Vlan raw device"
msgstr "VLAN原始设备"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
+msgid "Vnet"
+msgstr "Vnet"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
+msgid "Vnet MAC address"
+msgstr "Vnet MAC地址"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
msgid "Vnets"
-msgstr ""
+msgstr "Vnets"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:536 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
-#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:217
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
msgid "Volume Statistics"
-msgstr "统计"
+msgstr "卷统计"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
msgid "Volume group"
msgstr "卷组"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:287
msgid "Votes"
msgstr "表决"
msgid ""
"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
"change the type you will not be able to go back!"
-msgstr "警告:您无权配置自定义CPU类型,如果更改类型,将无法返回!"
+msgstr "警告:你无权配置自定义CPU类型,如果更改类型,将无法返回!"
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:509
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:605
msgid "Waiting for second factor."
-msgstr ""
+msgstr "等待二次验证。"
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
msgstr "为'{0}'发送的唤醒局域网数据包:'{1}'"
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
msgid "Wake-on-LAN"
msgstr "网络唤醒"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
msgid ""
"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
-msgstr "警告:您需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!"
+msgstr "警告:你需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
-msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
+msgstr "警告:你的订阅级别不一样。"
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
msgstr "我们建议采用以下安全保管策略:"
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:126
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Web验证需要使用受信任的证书。"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:58
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
msgid "Webauthn"
-msgstr ""
+msgstr "Web验证"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:123
+#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
msgid "Webinterface Settings"
msgstr "Web界面设置"
msgid "What"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
msgid "What Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
msgid "When"
-msgstr ""
+msgstr "何时"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
msgid "When Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
msgid "Whitelist"
msgstr "白名单"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
msgid "Who Objects"
msgstr ""
msgid "Whole year"
msgstr "整年"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
+msgid "Wipe Disk"
+msgstr "擦除磁盘"
+
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
msgid ""
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
"or E-mail addresses."
-msgstr "使用此功能,您可以手动绕过某些域或电子邮件地址的垃圾邮件检查。"
+msgstr "使用此功能,你可以手动绕过某些域或电子邮件地址的垃圾邮件检查。"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
msgid ""
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
"addresses as spam."
-msgstr "使用此功能,您可以手动将来自某些域或地址的电子邮件标记为垃圾邮件。"
+msgstr "使用此功能,你可以手动将来自某些域或地址的电子邮件标记为垃圾邮件。"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:139
msgid ""
-"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
+"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
"fallback for backup jobs"
msgstr ""
-"如果没有任何保留选项,则节点vzdump.conf或者使用“keep last 1”作为备份作业的后"
-"备"
+"如果没有任何保留选项,节点的vzdump.conf或“keep all”将用作备份作业的回退"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
msgid "Working"
msgstr "工作中"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:56
msgid "Worst"
msgstr "最差"
msgid "Would you like to install it now?"
msgstr "你想现在安装吗?"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
msgid "Write"
msgstr "写入"
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
+msgid "Write Protect"
+msgstr "写保护"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
msgid "Write cache"
msgstr "写缓存"
msgid "Write max burst"
msgstr "写入最大突发"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
msgid "Writes"
msgstr "写入"
msgid "Year"
msgstr "年"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:274
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
msgid "You are here!"
msgstr "你在这里!"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
msgid "You can drag-and-drop a key file here."
msgstr "你可以在此处拖放密钥文件。"
+#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
+msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
+msgstr "你可以使用 Markdown 进行富文本格式设置。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
+msgid "You get supported updates for {0}"
+msgstr "你获得 {0} 的受支持更新"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
+msgid "You get updates for {0}"
+msgstr "你会收到 {0} 的更新"
+
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
msgid "You have at least one node without subscription."
msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。"
msgid "You need to create a initial config once."
msgstr "你需要创建一次初始配置。"
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:100
msgid "Your E-Mail"
msgstr "你的E-Mail"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
msgid "Your subscription status is valid."
msgstr "你的订阅状态有效。"
msgid "ZFS Pool"
msgstr "ZFS池"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840 proxmox-backup/www/Utils.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853 proxmox-backup/www/Utils.js:407
msgid "ZFS Storage"
msgstr "ZFS存储"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
msgid "Zone"
msgstr "区"
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
msgid "Zone {0} on node {1}"
msgstr "区域{0}在节点{1}上"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:161
msgid "Zones"
msgstr "区域"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
msgid "any CD-ROM"
msgstr "任意CD-驱动器"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
msgid "any net"
msgstr "任意网络"
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
+msgid "api key"
+msgstr "api key"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:93
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
msgid "ashift"
msgstr "ashift"
msgid "daily"
msgstr "每天"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
msgid "day"
msgstr "天"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
msgid "days"
msgstr "天"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
msgid "default"
msgstr "默认"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
+msgid "disabled"
+msgstr "已禁用"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
+msgid "dns"
+msgstr "dns"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
+msgid "enabled"
+msgstr "启用"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
msgid "fast"
msgstr "快速"
msgid "good"
msgstr "很好"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:805
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:910
msgid "group, date or owner"
msgstr "组、日期或所有者"
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
msgid "hourly"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
msgid "keep-last"
msgstr "保留上一次"
msgid "keyctl"
msgstr "按键"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
msgid "letter"
msgstr "信件"
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
msgid "maxcpu"
msgstr "最大CPU"
msgid "maximum"
msgstr "最大"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
+msgid ""
+"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
+msgstr "最小大小<大小/2可能导致数据丢失、PGs不完整或找不到对象。"
+
#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
-#, fuzzy
msgid "missing"
-msgstr "权限"
+msgstr "丢失"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
msgid "never"
msgstr "永不"
msgid "new"
msgstr "新"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
msgid "noVNC Settings"
msgstr "noVNC设置"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
msgid "none"
msgstr "无"
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:82
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
msgid "none (disabled)"
msgstr "无(禁用)"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
+#, fuzzy
+msgid "not installed"
+msgstr "{0}没有安装。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
msgid "of {0} CPU(s)"
msgstr "的{0}个CPU"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
msgid "only unicast addresses are allowed"
msgstr "只允许单播地址"
msgid "peer's link address: {0}"
msgstr "对端链接地址: {0}"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
msgid "pending"
msgstr "等待中"
msgstr "仅特权"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
msgid ""
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
msgid "running"
msgstr "运行中"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:609
+#: pmg-gui/js/Utils.js:636
msgid "send orig. Mail"
msgstr "发送orig. Mail"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
msgid "stopped"
msgstr "已停止"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
msgid "syncing"
msgstr "同步中"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
-#, fuzzy
msgid "unchanged"
msgstr "未更改"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
msgid "use host settings"
msgstr "使用主机设置"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:504
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:497
#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
msgid "verify current password"
msgstr "验证当前密码"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
msgid "with options"
msgstr "选项"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
-#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
+#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
msgid "xterm.js Settings"
msgstr "xterm.js设置"
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
+#: pmg-gui/js/Utils.js:888
+msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
+msgstr "{0} ({1}/{2})成功"
+
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
msgid "{0} days"
msgstr "{0} 天"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} 小时"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
+msgid "{0} is already configured"
+msgstr "{0} 已配置"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
msgid "{0} is not initialized."
msgstr "{0}未初始化。"
msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
-#, fuzzy
msgid "{0} minutes"
-msgstr "每 {0} 分钟"
+msgstr "{0} 分钟"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
-#, fuzzy
msgid "{0} months"
-msgstr "{0} 秒"
+msgstr "{0} 月"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
msgid "{0} not installed."
msgstr "{0}没有安装。"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1216
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:302
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:920
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0}的{1}"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:812
+#: pmg-gui/js/Utils.js:840
msgid "{0} on behalf of {1}"
msgstr "{0}代表{1}"
msgid "{0} seconds"
msgstr "{0} 秒"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:889
+msgid "{0} successful"
+msgstr "{0}成功"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
+msgid "{0} takes precedence."
+msgstr "{0}优先。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1157
+msgid "{0} updates"
+msgstr "{0} 更新"
+
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
-#, fuzzy
msgid "{0} weeks"
-msgstr "{0} 秒"
+msgstr "{0} 周"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
-#, fuzzy
msgid "{0} years"
-msgstr "{0} 天"
+msgstr "{0} å¹´"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1207
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
msgid "{0}% of {1}"
msgstr "{0}%的{1}"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
#~ msgid "ACME"
#~ msgstr "ACME"
#~ msgstr "别名"
#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
-#~ msgstr "你确定要激活您所做的更改吗?"
+#~ msgstr "你确定要激活你所做的更改吗?"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
+#~ msgstr "你确定要离开此页?"
#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
-#~ msgstr "您确定要删除复制作业{0}吗?"
+#~ msgstr "你确定要删除复制作业{0}吗?"
#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
#~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?"
#~ "permanently erase all data."
#~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。"
-#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
-#~ msgstr "你确定你要恢复这个VM吗?"
-
#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
#~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?"
#~ msgid "Barrier"
#~ msgstr "Barrier"
+#~ msgid "Blocksize"
+#~ msgstr "块尺寸"
+
#~ msgid "Boot device"
#~ msgstr "引导设备"
#~ msgid "CT/VM Resource"
#~ msgstr "CT/VM资源"
+#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
+#~ msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
+
#~ msgid "Cannot use default address safely"
#~ msgstr "无法安全使用默认地址"
#~ msgid "Clear User name"
#~ msgstr "清除用户名"
-#~ msgid "Cluster Resources"
-#~ msgstr "集群资源"
-
#~ msgid "Console (JS)"
#~ msgstr "控制台(JS)"
#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
#~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
-#~ msgid "Domains"
-#~ msgstr "域"
-
#~ msgid "EMail"
#~ msgstr "EMail"
#~ msgid "Edit Domains"
#~ msgstr "编辑域"
+#~ msgid "Eject media"
+#~ msgstr "擦除数据"
+
#~ msgid "Enable DHCP"
#~ msgstr "启用DHCP"
#~ msgid "Enter your user name"
#~ msgstr "输入你的用户名"
+#~ msgid "Erase"
+#~ msgstr "擦除数据"
+
+#~ msgid "Erase Media"
+#~ msgstr "擦除数据"
+
#~ msgid "Estranged"
#~ msgstr "分离的"
+#~ msgid "External Gateway Peers"
+#~ msgstr "外部网关对等"
+
#~ msgid "Failover Domain"
#~ msgstr "故障转移域"
+#~ msgid "Gateway Nodes"
+#~ msgstr "网关节点"
+
+#~ msgid "Google Safe Browsing"
+#~ msgstr "Google安全浏览"
+
#~ msgid "HA managed VM/CT"
#~ msgstr "HA管理的VM/CT"
#~ msgid "Limit"
#~ msgstr "限制"
+#~ msgid "MAC Address"
+#~ msgstr "MAC地址"
+
#~ msgid "Maximum memory"
#~ msgstr "最大内存"
#~ msgid "No data in database."
#~ msgstr "数据库中没有数据。"
+#~ msgid "Node Resources"
+#~ msgstr "节点资源"
+
#~ msgid "Node list"
#~ msgstr "节点列表"
#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
#~ msgstr "注意:回滚会停止CT"
+#~ msgid "Notfiy"
+#~ msgstr "通知"
+
+#~ msgid "Notfiy User"
+#~ msgstr "通知用户"
+
#~ msgid "Number of replicas"
#~ msgstr "副本数"
#~ msgid "OTP"
#~ msgstr "OTP"
+#~ msgid "Only Errors"
+#~ msgstr "仅错误"
+
#~ msgid "OpenVZ Container"
#~ msgstr "OpenVZ容器"
#~ msgid "Passwords does not match"
#~ msgstr "密码不匹配"
-#, fuzzy
#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
-#~ msgstr "请按U2F设备上的按钮"
+#~ msgstr "请按你的身份验证器设备上的按钮 "
#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
#~ msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
#~ msgid "Quota UGID limit"
#~ msgstr "配额UGID限制"
+#~ msgid "Read Limit"
+#~ msgstr "读取限制"
+
#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
#~ msgstr "读取限制(MiB/s)"
+#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
+#~ msgstr "从复制和备份作业以及HA资源配置中删除。 "
+
#~ msgid "Removed Bytes"
#~ msgstr "删除的字节"
#~ msgstr "重启"
#~ msgid "Restore CT"
-#~ msgstr "恢复CT"
+#~ msgstr "还原CT"
-#~ msgid "Revert changes"
-#~ msgstr "还原更改"
+#~ msgid "Retention"
+#~ msgstr "保留"
#~ msgid "Ring 0 Address"
#~ msgstr "Ring 0地址"
#~ msgid "SMTP Port"
#~ msgstr "SMTP端口"
+#~ msgid "Server Resources"
+#~ msgstr "服务器资源"
+
#~ msgid "Service vlan"
#~ msgstr "服务vlan"
#~ msgid "Unable to parse mount point options"
#~ msgstr "无法解析装载点选项"
-#~ msgid "Unable to parse smbios options"
-#~ msgstr "无法解析smbios选项"
-
#~ msgid "Unused Mount Point"
#~ msgstr "未使用的挂载点"
#~ msgid "VM protection"
#~ msgstr "VM保护"
+#~ msgid "VerifyJob"
+#~ msgstr "验证作业"
+
#~ msgid "Weekly"
#~ msgstr "每周一次"
#~ msgstr "每年一次"
#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
-#~ msgstr "您的登录名是'{0}'"
+#~ msgstr "你的登录名是'{0}'"
#~ msgid "You are logged in as {0}"
-#~ msgstr "您的登录名是{0} "
+#~ msgstr "你的登录名是{0} "
#~ msgid "alias"
#~ msgstr "别名"
#~ msgid "bridge"
#~ msgstr "桥接"
-#~ msgid "enable"
-#~ msgstr "启用"
-
#~ msgid "gateway-external-peers"
#~ msgstr "网关外部对等"