]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - zh_CN.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
index f40d0126eb449e7e430b779710cd45acb29df7a2..77ec7303ec33977d3e548cb9df0df807991e2a21 100644 (file)
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Nov 25 00:21:55 2020\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Jan 12 11:44:20 2021\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-10 00:25+0800\n"
 "Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
@@ -43,14 +43,6 @@ msgid ""
 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
 msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
-msgid "ACME"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
-msgid "ACME DNS Plugin"
-msgstr "ACME DNS插件"
-
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
 msgid "ACME Directory"
 msgstr "ACME目录"
@@ -60,10 +52,6 @@ msgstr "ACME目录"
 msgid "ACPI support"
 msgstr "ACPI支持"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
-msgid "API"
-msgstr ""
-
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
 msgid "API Data"
 msgstr "API数据"
@@ -74,7 +62,7 @@ msgstr "API数据"
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
-#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
 msgid "API Token"
 msgstr "API令牌"
@@ -161,8 +149,8 @@ msgstr "操作"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
 msgid "Active"
 msgstr "活动"
@@ -183,7 +171,7 @@ msgstr "活动目录服务器(AD)"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
@@ -201,9 +189,11 @@ msgstr "活动目录服务器(AD)"
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:196
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:219
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:191
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:157
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
@@ -232,10 +222,22 @@ msgstr "远程"
 msgid "Add Storage"
 msgstr "添加存储"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:10
+msgid "Add TFA recovery keys"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
 msgid "Add TLS received header"
 msgstr "添加TLS收到的标题"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
+msgid "Add a TOTP login factor"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
+msgid "Add a Webauthn login token"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
 msgid "Add as Datastore"
@@ -417,6 +419,7 @@ msgstr "你确定要离开此页?"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:147
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
 
@@ -485,7 +488,7 @@ msgstr "身份验证"
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "身份验证模式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
 #, fuzzy
 msgid "Auto-generate a client encryption key"
 msgstr "自动生成客户端加密密钥,私下保存在群集文件系统中"
@@ -553,7 +556,7 @@ msgid "Backscatter Score"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:76
-#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
+#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
@@ -578,7 +581,7 @@ msgstr "备份详情"
 msgid "Backup Group"
 msgstr "备份组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
 msgid "Backup Job"
@@ -593,7 +596,7 @@ msgstr "立即备份"
 msgid "Backup Restore"
 msgstr "备份还原"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
 #, fuzzy
 msgid "Backup Retention"
 msgstr "备份还原"
@@ -609,7 +612,7 @@ msgstr "备份还原"
 msgid "Backup Time"
 msgstr "备份时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
 msgid "Backup content type not available for this storage."
 msgstr ""
 
@@ -626,7 +629,7 @@ msgstr ""
 msgid "Backup/Restore"
 msgstr "备份还原"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
 msgid "Backups"
 msgstr "备份"
@@ -636,7 +639,7 @@ msgstr "备份"
 msgid "Bad Chunks"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1142
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1157
 msgid "Bad Request"
 msgstr "错误的请求"
 
@@ -644,7 +647,7 @@ msgstr "错误的请求"
 msgid "Ballooning Device"
 msgstr "Ballooning设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "带宽限制"
 
@@ -652,6 +655,10 @@ msgstr "带宽限制"
 msgid "Bandwidth Limits"
 msgstr "带宽限制"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:279
+msgid "Barcode label media"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
 msgid "Base DN"
 msgstr "基本域名"
@@ -716,7 +723,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bond Mode"
 msgstr "Bond模式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
 msgid "Boot Order"
 msgstr "引导顺序"
@@ -832,7 +839,7 @@ msgstr "CPU权重"
 msgid "CPU usage"
 msgstr "CPU利用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1090
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 msgid "CPU(s)"
 msgstr ""
@@ -845,12 +852,12 @@ msgstr "CRM状态"
 msgid "CT"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
 #, fuzzy
 msgid "CT Templates"
 msgstr "模板"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
 #, fuzzy
 msgid "CT Volumes"
 msgstr "移动卷"
@@ -879,6 +886,10 @@ msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
 msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:286
+msgid "Catalog media"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
 msgid "Ceph Version"
 msgstr "Ceph版本"
@@ -996,8 +1007,8 @@ msgstr "客户端连接速率限制"
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "客户端消息速率限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1660
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1728
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
@@ -1145,7 +1156,7 @@ msgstr "命令"
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:106
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
 msgid "Comment"
 msgstr "备注"
 
@@ -1182,11 +1193,11 @@ msgstr "配置"
 msgid "Configuration Database"
 msgstr "配置数据库"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1143
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1158
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "配置不支持"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1661
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
 
@@ -1222,10 +1233,16 @@ msgstr "配置Ceph"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:393
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392
 msgid "Confirm"
 msgstr "确认"
 
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:265
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "确认密码"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
@@ -1239,7 +1256,7 @@ msgstr "确认密码"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:656 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:656 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
 msgid "Connection error"
 msgstr "连接错误"
 
@@ -1248,8 +1265,8 @@ msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
 msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1679
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1684
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
@@ -1287,7 +1304,7 @@ msgstr "容器模板"
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
@@ -1297,7 +1314,7 @@ msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:497
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:499
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
@@ -1322,8 +1339,8 @@ msgstr "控制器"
 msgid "Controllers"
 msgstr "控制器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1678
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1744
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
@@ -1347,11 +1364,12 @@ msgid "Copy Key"
 msgstr "拷贝"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:216
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
 msgid "Copy Secret Value"
 msgstr "复制秘钥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694
 msgid "Copy data"
 msgstr "拷贝数据"
 
@@ -1390,18 +1408,18 @@ msgstr "计数"
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1632
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1633
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1634
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1635
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1636
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1642
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1654
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1655
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1662
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1674
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1675
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1676
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1677
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1678
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1684
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
@@ -1416,8 +1434,8 @@ msgstr "计数"
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:277
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:289 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:280
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:297 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
@@ -1430,7 +1448,7 @@ msgstr "创建CT"
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "创建CephFS"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1643
+#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1685
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
 msgid "Create Cluster"
@@ -1584,7 +1602,7 @@ msgstr "数据存储"
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:299
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
 msgid "Date"
@@ -1610,7 +1628,7 @@ msgstr ""
 msgid "Days to show"
 msgstr "要显示的时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
 msgid "Deactivate"
 msgstr "停用"
 
@@ -1697,8 +1715,8 @@ msgstr "删除"
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "删除自定义证书"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1663
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "删除快照"
 
@@ -1706,7 +1724,7 @@ msgstr "删除快照"
 msgid "Delete all Messages"
 msgstr "删除全部信息"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
 msgid "Delete existing encryption key"
 msgstr ""
 
@@ -1714,7 +1732,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete source"
 msgstr "删除源"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:424
 msgid ""
 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
 "created with it!"
@@ -1741,11 +1759,15 @@ msgstr "交付到"
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:209
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:148
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:159
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:59
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
@@ -1761,13 +1783,13 @@ msgstr "目标端口"
 msgid "Destination"
 msgstr "目标"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1637
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1641
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1664
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1689
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1679
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1680
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1681
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1682
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1683
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1706
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1731
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
@@ -1779,7 +1801,7 @@ msgstr "销毁"
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "销毁 '{0}'"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1683
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "销毁未知访客的映像"
 
@@ -1805,7 +1827,7 @@ msgstr "详情"
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
 msgid "Device"
@@ -1816,7 +1838,7 @@ msgstr "设备"
 msgid "Device Class"
 msgstr "设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1144
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1159
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "设备不符合条件"
 
@@ -1826,6 +1848,7 @@ msgid "Devices"
 msgstr "设备"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:192
 msgid "Digits"
 msgstr ""
 
@@ -1835,14 +1858,14 @@ msgid "Direction"
 msgstr "方向"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:278 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:281 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
 msgid "Directory"
 msgstr "目录"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645 proxmox-backup/www/Utils.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687 proxmox-backup/www/Utils.js:280
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "目录存储"
 
@@ -1928,8 +1951,8 @@ msgstr "磁盘"
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
 #, fuzzy
 msgid "Do not encrypt backups"
 msgstr "要备份的池"
@@ -1970,7 +1993,7 @@ msgstr "下"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:177
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1647
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1689
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:129
@@ -1993,11 +2016,17 @@ msgstr "下载文件"
 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
 msgid "Drag and drop to reorder"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:282
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:284 proxmox-backup/www/Utils.js:285
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:290
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
 msgid "Duplicate link address not allowed."
 msgstr "不允许重复的链接地址。"
@@ -2012,6 +2041,7 @@ msgstr "不允许重复的链接号。"
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:283
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:272
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
 msgid "Duration"
 msgstr "持续时间"
@@ -2088,7 +2118,7 @@ msgstr "Email属性名"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
@@ -2115,6 +2145,7 @@ msgstr "Email属性名"
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:202
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:246
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:154
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:197
@@ -2134,7 +2165,7 @@ msgstr "访客说明"
 msgid "Edit dashboard settings"
 msgstr "仪表板选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
 msgstr ""
 
@@ -2210,20 +2241,22 @@ msgstr "启用配额"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:196
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:197
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:177
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:63
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
 msgid "Enabled"
@@ -2238,7 +2271,7 @@ msgid "Encrypt OSD"
 msgstr "加密OSD"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:320
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:690
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
@@ -2251,12 +2284,12 @@ msgid ""
 "client where the decryption key is located."
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:454
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
 #, fuzzy
 msgid "Encryption"
 msgstr "加密密钥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "加密密钥"
 
@@ -2275,10 +2308,15 @@ msgstr "结束时间"
 msgid "Entropy source"
 msgstr "熵源"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1653
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695
 msgid "Erase data"
 msgstr "擦除数据"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:282
+#, fuzzy
+msgid "Erase media"
+msgstr "擦除数据"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
@@ -2308,8 +2346,8 @@ msgstr "擦除数据"
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
 #: pmg-gui/js/Utils.js:746 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1379
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1395
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1394
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1410
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
@@ -2379,11 +2417,12 @@ msgstr "擦除数据"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:49 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:172
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:317
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:356
@@ -2391,6 +2430,8 @@ msgstr "擦除数据"
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:104
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:126
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
@@ -2453,10 +2494,10 @@ msgstr "每 {0} 分钟"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:68 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:474
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:476
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:518
 msgid "Example"
 msgstr "示例"
 
@@ -2576,8 +2617,8 @@ msgstr "过滤VMID"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:513
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:515
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
@@ -2662,7 +2703,7 @@ msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:304
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
@@ -2722,7 +2763,7 @@ msgstr "垃圾收集"
 msgid "Garbage Collection Schedule"
 msgstr "垃圾收集"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:279
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:283
 msgid "Garbage collect"
 msgstr "垃圾收集"
 
@@ -2748,7 +2789,7 @@ msgstr "网关节点"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:178
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
 msgid "General"
 msgstr "一般"
@@ -2941,7 +2982,7 @@ msgstr "服务台"
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "启发式分数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1677
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1719
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
 msgid "Hibernate"
@@ -3110,7 +3151,7 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
 #, fuzzy
 msgid "ISO Images"
 msgstr "ISO镜像"
@@ -3244,8 +3285,8 @@ msgstr "间隔"
 msgid "Invalid Value"
 msgstr "无效值"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1379
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1395
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1394
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1410
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "无效的文件大小:"
 
@@ -3253,12 +3294,17 @@ msgstr "无效的文件大小:"
 msgid "Invalid permission path."
 msgstr "无效的权限路径。"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:284
+msgid "Inventory update"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
 msgid "Issuer"
 msgstr "发行者"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:203
 msgid "Issuer Name"
 msgstr "发行者名称"
 
@@ -3269,7 +3315,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "建议在为运行中的VM拍摄快照时包括RAM或使用QEMU Guest Agent,以避免不一致。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:149
 msgid ""
 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
 "Server."
@@ -3294,7 +3340,7 @@ msgstr "作业详情"
 msgid "Join"
 msgstr "加入"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1644
+#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "加入集群"
@@ -3368,12 +3414,12 @@ msgstr ""
 msgid "Keep Yearly"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
 #, fuzzy
 msgid "Keep all backups"
 msgstr "保留旧邮件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
 #, fuzzy
 msgid "Keep encryption key"
 msgstr "加密密钥"
@@ -3383,7 +3429,8 @@ msgid "Keep old mails"
 msgstr "保留旧邮件"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
-msgid "Keep your master key safe, but easily accessible for disaster recovery."
+msgid ""
+"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
@@ -3391,7 +3438,7 @@ msgid "Kernel Version"
 msgstr "内核版本"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
 msgid "Key"
 msgstr "公钥"
@@ -3427,11 +3474,11 @@ msgstr "LDAP用户"
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "LDAP过滤"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1654
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "LVM存储"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1655
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin存储"
 
@@ -3445,12 +3492,16 @@ msgstr "LVM-Thin存储"
 msgid "LXC Container"
 msgstr "LXC容器"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:285
+msgid "Label media"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:183 proxmox-backup/www/MainView.js:235
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:210 proxmox-backup/www/MainView.js:235
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
@@ -3557,7 +3608,7 @@ msgid "Local Backup/Restore"
 msgstr "备份还原"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
 msgid "Local Datastore"
 msgstr "本地数据存储"
 
@@ -3586,7 +3637,7 @@ msgstr "日志"
 msgid "Log In"
 msgstr "登入"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:280
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:287
 #, fuzzy
 msgid "Log Rotation"
 msgstr "通知"
@@ -3595,7 +3646,7 @@ msgstr "通知"
 msgid "Log burst limit"
 msgstr "日志突发限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1542
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1557
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "以root身份登录以进行安装。"
 
@@ -3613,15 +3664,23 @@ msgstr "Log速率限制"
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:209
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:202
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:229 proxmox-backup/www/LoginView.js:340
 msgid "Login"
 msgstr "登录"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:50
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:56
 msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "登录失败,请重试"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:483
+msgid "Login with TOTP"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:488
+msgid "Login with a recovery key"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389 proxmox-backup/www/MainView.js:245
 msgid "Logout"
@@ -3857,9 +3916,9 @@ msgstr "已使用的元数据"
 msgid "Metric Server"
 msgstr "第二服务器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1733
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
@@ -3872,7 +3931,7 @@ msgstr "第二服务器"
 msgid "Migrate"
 msgstr "迁移"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1656
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
 
@@ -3928,6 +3987,10 @@ msgstr "模型"
 msgid "Modified"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
+msgid "Modify a TFA entry's description"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
@@ -3961,7 +4024,7 @@ msgstr "月"
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1734
 msgid "Mount"
 msgstr "挂载"
 
@@ -3981,13 +4044,13 @@ msgstr "挂载点ID"
 msgid "Mount options"
 msgstr "挂载选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1657
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
 msgid "Move Volume"
 msgstr "移动卷"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1666
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
 msgid "Move disk"
@@ -4017,7 +4080,7 @@ msgstr "必须以……开始"
 msgid "My Settings"
 msgstr "我的设置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1095 proxmox-backup/www/Utils.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1110 proxmox-backup/www/Utils.js:225
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
@@ -4073,7 +4136,7 @@ msgstr "现在"
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
@@ -4174,7 +4237,7 @@ msgstr "网络"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:216 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:94
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
 msgid "Never"
 msgstr "永不"
 
@@ -4478,8 +4541,8 @@ msgstr "节点"
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:240
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:485
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:487
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:742
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:756
@@ -4512,8 +4575,8 @@ msgid ""
 "use the client to do this."
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
@@ -4608,6 +4671,10 @@ msgstr "只能配置5个DNS类型的域"
 msgid "Only Errors"
 msgstr "仅错误"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:473
+msgid "Only few recovery keys available. Please generate a new set!"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:98
@@ -4636,7 +4703,7 @@ msgstr "选项"
 msgid "Order"
 msgstr "订购"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1624
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1666
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "订购证书"
 
@@ -4644,7 +4711,7 @@ msgstr "订购证书"
 msgid "Order Certificates Now"
 msgstr "立即订购证书"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1141
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1156
 msgid "Other Error"
 msgstr "其他错误"
 
@@ -4752,11 +4819,15 @@ msgstr "直通特定设备"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:486
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:488
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:172
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:199 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:316
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:168
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:72
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
 msgid "Password"
@@ -4776,7 +4847,7 @@ msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
@@ -4785,7 +4856,7 @@ msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
 msgid "Path"
 msgstr "路径"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1667
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1709
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
 msgid "Pause"
@@ -4844,11 +4915,11 @@ msgstr "权限"
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:171
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
-#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
 msgid "Permissions"
 msgstr "权限"
 
@@ -4862,6 +4933,7 @@ msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "请输入ID以确认"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:442
 msgid "Please enter your OTP verification code:"
 msgstr "请输入您的OTP验证码:"
 
@@ -4869,11 +4941,30 @@ msgstr "请输入您的OTP验证码:"
 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
 msgstr "请输入搜索参数,然后按“搜索”。"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:462
+msgid "Please note that each recovery code can only be used once!"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:341
+#, fuzzy
+msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
+msgstr "请按U2F设备上的按钮"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
 msgid "Please press the button on your U2F Device"
 msgstr "请按U2F设备上的按钮"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:86
+#, fuzzy
+msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
+msgstr "请按U2F设备上的按钮"
+
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:207
+#, fuzzy
+msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
+msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
@@ -4885,8 +4976,8 @@ msgstr "请重新启动pmg-smtp-filter激活更改"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
 msgid ""
-"Please save the encryption key - loosing it will render any backup created "
-"with it unuseable"
+"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
+"with it unusable"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
@@ -4923,7 +5014,10 @@ msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:71
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:98
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:164
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:77
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:61
 msgid "Please wait..."
 msgstr "请稍候..."
 
@@ -5094,7 +5188,7 @@ msgstr "保护"
 msgid "Protocol"
 msgstr "协议"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:143
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:170
 msgid "Proxmox Backup Server Login"
 msgstr "Proxmox备份服务器登录"
 
@@ -5106,7 +5200,7 @@ msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE登录"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:288
 msgid "Prune"
 msgstr "精简"
 
@@ -5166,7 +5260,7 @@ msgstr "公钥大小"
 msgid "Public Key Type"
 msgstr "公钥类型"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1658
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
 msgid "Pull file"
 msgstr "拉取文件"
 
@@ -5180,7 +5274,7 @@ msgstr "清除"
 msgid "Purge ACLs"
 msgstr "清除ACLs"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1659
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701
 msgid "Push file"
 msgstr "推送文件"
 
@@ -5259,6 +5353,7 @@ msgid "Random Delay"
 msgstr "随机化"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:174
 msgid "Randomize"
 msgstr "随机化"
 
@@ -5282,7 +5377,7 @@ msgstr "Raw磁盘映像"
 msgid "Re-Verify After"
 msgstr "验证状态"
 
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
 msgid "Re-Verify After (days)"
 msgstr ""
 
@@ -5307,7 +5402,7 @@ msgstr "读取限制"
 msgid "Read max burst"
 msgstr "读取最大突发"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:282
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:289
 msgid "Read objects"
 msgstr "读取对象"
 
@@ -5321,8 +5416,8 @@ msgid "Reads"
 msgstr "读取"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
-#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
+#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
@@ -5343,8 +5438,8 @@ msgstr "原因"
 msgid "Rebalance"
 msgstr "重新平衡"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1735
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
@@ -5382,9 +5477,14 @@ msgstr ""
 msgid "Recovery"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:236
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:174
+msgid "Recovery Keys"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1625
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1667
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
@@ -5392,7 +5492,7 @@ msgstr "刷新"
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "重生成映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1626
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
@@ -5405,6 +5505,11 @@ msgstr "注册账户"
 msgid "Register U2F Device"
 msgstr "注册U2F设备"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:188
+#, fuzzy
+msgid "Register Webauthn Device"
+msgstr "注册U2F设备"
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171
 #: pmg-gui/js/Utils.js:179
 msgid "Regular Expression"
@@ -5473,7 +5578,7 @@ msgstr "远程"
 msgid "Remote Store"
 msgstr "远程存储"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:283 proxmox-backup/www/Utils.js:284
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:291 proxmox-backup/www/Utils.js:292
 msgid "Remote Sync"
 msgstr "远程同步"
 
@@ -5492,7 +5597,7 @@ msgstr "移除已安排"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
@@ -5505,7 +5610,7 @@ msgstr "移除已安排"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:278
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:281 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:253
 msgid "Remove"
 msgstr "删除"
 
@@ -5534,8 +5639,12 @@ msgstr "删除所有的附件"
 msgid "Remove entry?"
 msgstr "删除附件"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
+#, fuzzy
+msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
+msgstr "从复制和备份作业中删除"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
 msgid "Remove from replication and backup jobs"
 msgstr "从复制和备份作业中删除"
 
@@ -5548,7 +5657,7 @@ msgstr ""
 msgid "Remove vanished"
 msgstr "删除已消失的"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1627
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "续订证书"
 
@@ -5589,7 +5698,7 @@ msgstr "需要TFA"
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "需要'{0}'权限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
@@ -5656,8 +5765,8 @@ msgstr "重启pmg-smtp-filter"
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:76 pmg-gui/js/BackupRestore.js:129
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:828
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1670
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1712
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1736
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
@@ -5665,8 +5774,8 @@ msgstr "重启pmg-smtp-filter"
 msgid "Restore"
 msgstr "恢复"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1713
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1737
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
@@ -5680,10 +5789,14 @@ msgstr "再继续"
 msgid "Revert"
 msgstr "还原"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1670
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "撤消证书"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:290
+msgid "Rewind media"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
@@ -5698,8 +5811,8 @@ msgstr "角色"
 msgid "Roles"
 msgstr "角色"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1714
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1738
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "回滚"
@@ -5745,7 +5858,8 @@ msgid "Rules"
 msgstr "规则"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
-msgid "Run guest-trim after clone disk"
+#, fuzzy
+msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
 msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
@@ -5836,7 +5950,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:193
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:220
 msgid "Save User name"
 msgstr "保存用户名"
 
@@ -5858,6 +5972,7 @@ msgid "Scan"
 msgstr "扫描"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:237
 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
 msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
 
@@ -5878,7 +5993,7 @@ msgstr "扫描中…"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:257
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
 msgid "Schedule"
 msgstr "安排"
 
@@ -5891,7 +6006,7 @@ msgstr "立即安排"
 msgid "Schedule on '{0}'"
 msgstr "立即安排"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:288
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:296
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled Verification"
 msgstr "验证"
@@ -5932,12 +6047,23 @@ msgstr "搜索"
 msgid "Search domain"
 msgstr "搜索域"
 
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
+#, fuzzy
+msgid "Second Factors"
+msgstr "二次验证"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
 msgid "Second Server"
 msgstr "第二服务器"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:246
+#, fuzzy
+msgid "Second login factor required"
+msgstr "二次验证,如果需要"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:159
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
 msgid "Secret"
 msgstr "秘钥"
@@ -6050,7 +6176,7 @@ msgstr "串行终端"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:467
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:469
 msgid "Server"
 msgstr "服务器"
 
@@ -6078,7 +6204,7 @@ msgid "Server View"
 msgstr "服务器视图"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
 msgid ""
 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
 msgstr "服务器证书SHA-256指纹,对于自签名证书是必需的"
@@ -6131,6 +6257,7 @@ msgstr "设置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:85
 msgid "Setup"
 msgstr "设定"
 
@@ -6139,7 +6266,7 @@ msgstr "设定"
 msgid "Severity"
 msgstr "严重度"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
 msgid "Shared"
@@ -6151,8 +6278,8 @@ msgstr "共享"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1680
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1685
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1722
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1727
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
@@ -6212,9 +6339,9 @@ msgid ""
 msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1649
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1715
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1739
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
@@ -6292,7 +6419,7 @@ msgstr "单磁盘"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:309
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
@@ -6320,7 +6447,7 @@ msgstr ""
 msgid "Skip replication"
 msgstr "跳过复制"
 
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:78
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
 msgid "Skip verified snapshots"
 msgstr ""
 
@@ -6334,8 +6461,8 @@ msgstr ""
 msgid "Smarthost"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1674
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1716
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1740
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
@@ -6352,7 +6479,7 @@ msgid "Snapshots"
 msgstr "快照"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
 msgid "Snippets"
 msgstr "片段"
 
@@ -6464,9 +6591,9 @@ msgstr "标准VGA"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1675
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1717
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1741
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
@@ -6503,7 +6630,7 @@ msgstr "创建后启动"
 msgid "Start after restore"
 msgstr "恢复后启动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1681
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1723
 msgid "Start all VMs and Containers"
 msgstr "启动所有虚拟机和容器"
 
@@ -6535,6 +6662,11 @@ msgstr "开始安装"
 msgid "Start/Shutdown order"
 msgstr "启动/关机顺序"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
+#, fuzzy
+msgid "Starttime"
+msgstr "开始时间"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
 msgid "Startup delay"
@@ -6624,9 +6756,9 @@ msgstr "状态"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1676
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1718
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1742
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
@@ -6640,7 +6772,7 @@ msgstr "状态"
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1682
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "停止所有虚拟机和容器"
 
@@ -6768,12 +6900,12 @@ msgstr "周日"
 msgid "Superuser"
 msgstr "超级用户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
 msgid "Support"
 msgstr "支持"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1743
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
@@ -6796,13 +6928,13 @@ msgstr "交换分区"
 msgid "Swap usage"
 msgstr "交换分区使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
 msgid "Sync"
 msgstr "同步"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:284
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:292
 msgid "Sync Job"
 msgstr "同步作业"
 
@@ -6815,7 +6947,7 @@ msgstr "同步作业"
 msgid "Sync Options"
 msgstr "同步选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
 msgid "Sync Preview"
 msgstr "同步预览"
 
@@ -6876,6 +7008,11 @@ msgstr "TCP标志过滤器"
 msgid "TFA"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:203
+#, fuzzy
+msgid "TFA Type"
+msgstr "任务类型"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
 msgid "TLS"
 msgstr ""
@@ -6888,6 +7025,10 @@ msgstr "TLS目的地政策"
 msgid "TLS Policy"
 msgstr "TLS策略"
 
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:224
+msgid "TOTP"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
@@ -6904,7 +7045,17 @@ msgstr "标签"
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "做快照"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
+#: proxmox-backup/www/TapeManagement.js:5 proxmox-backup/www/Utils.js:277
+#, fuzzy
+msgid "Tape Backup"
+msgstr "最大备份数"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:278
+#, fuzzy
+msgid "Tape Restore"
+msgstr "备份还原"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
@@ -6936,6 +7087,7 @@ msgstr "目标存储"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:79
 msgid "Task"
 msgstr "任务"
@@ -7072,6 +7224,7 @@ msgid "Time Step"
 msgstr "时间步长"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:182
 msgid "Time period"
 msgstr "时区段"
 
@@ -7085,7 +7238,7 @@ msgstr "时区"
 msgid "TimeFrame"
 msgstr "大体时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1145
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1160
 msgid "Timeout"
 msgstr "超时"
 
@@ -7219,6 +7372,7 @@ msgid "Trusted Network"
 msgstr "可信网络"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
 msgid "Two Factor Authentication"
 msgstr "二次验证"
 
@@ -7234,7 +7388,7 @@ msgstr "二次验证"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
@@ -7293,6 +7447,7 @@ msgstr "无法解析网络配置"
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:160
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
 msgid "Unchanged"
 msgstr "未更改"
@@ -7334,7 +7489,7 @@ msgstr "未知错误"
 msgid "Unkown"
 msgstr "未知"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1745
 msgid "Unmount"
 msgstr "卸载"
 
@@ -7365,7 +7520,7 @@ msgstr "未使用的磁盘"
 msgid "Up"
 msgstr "在线"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1629
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
@@ -7416,7 +7571,7 @@ msgstr "上传自定义证书"
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "上传订阅密钥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
 msgid "Upload an existing client encryption key"
 msgstr ""
 
@@ -7515,6 +7670,10 @@ msgstr "使用USB供应商/设备ID"
 msgid "Use USB3"
 msgstr "使用USB3"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:493
+msgid "Use a Webauthn token"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
 msgid "Use advanced statistic filters"
 msgstr "使用高级统计过滤器"
@@ -7563,10 +7722,15 @@ msgstr "已用对象"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:189
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:183
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:118
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:137
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:149
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
 msgid "User"
@@ -7613,6 +7777,10 @@ msgstr "用户垃圾邮件报告样式"
 msgid "User Whitelist"
 msgstr "用户白名单"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:134
+msgid "User already has recovery keys."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
 msgid "User classes"
 msgstr "用户类别"
@@ -7631,7 +7799,7 @@ msgstr "用户类别"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:163
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:190
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:163
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
@@ -7650,7 +7818,7 @@ msgstr "用户/组"
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
 
@@ -7708,7 +7876,7 @@ msgstr "VLAN感知"
 msgid "VM"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
 #, fuzzy
 msgid "VM Disks"
 msgstr "磁盘"
@@ -7719,7 +7887,7 @@ msgid "VM State storage"
 msgstr "VM状态存储"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:315
 msgid "VMID"
 msgstr ""
 
@@ -7772,12 +7940,13 @@ msgid "Verbose"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:285 proxmox-backup/www/Utils.js:286
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:287
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:293 proxmox-backup/www/Utils.js:294
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:295
 msgid "Verification"
 msgstr "验证"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:228
 msgid "Verification Code"
 msgstr "验证码"
 
@@ -7805,7 +7974,7 @@ msgstr "安排"
 msgid "Verify Certificate"
 msgstr "验证证书"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:288
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:296
 #, fuzzy
 msgid "Verify Job"
 msgstr "验证状态"
@@ -7835,7 +8004,7 @@ msgstr "验证Receivers"
 msgid "Verify SSL certificate of the server"
 msgstr "验证证书"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:325
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
 msgid "Verify State"
@@ -7979,6 +8148,10 @@ msgid ""
 "change the type you will not be able to go back!"
 msgstr "警告:您无权配置自定义CPU类型,如果更改类型,将无法返回!"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:452
+msgid "Waiting for second factor."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
 msgstr "为'{0}'发送的唤醒局域网数据包:'{1}'"
@@ -7987,7 +8160,7 @@ msgstr "为'{0}'发送的唤醒局域网数据包:'{1}'"
 msgid "Wake-on-LAN"
 msgstr "网络唤醒"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:155
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
@@ -7997,7 +8170,7 @@ msgstr "运行中"
 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
 msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
 msgstr ""
 
@@ -8025,6 +8198,10 @@ msgstr "运行中"
 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:230
+msgid "Webauthn"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "Web界面设置"
@@ -8081,7 +8258,7 @@ msgid ""
 "addresses as spam."
 msgstr "使用此功能,您可以手动将来自某些域或地址的电子邮件标记为垃圾邮件。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:141
 msgid ""
 "Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
 "fallback for backup jobs"
@@ -8144,7 +8321,7 @@ msgstr "你在这里!"
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
 msgstr ""
 
@@ -8183,7 +8360,7 @@ msgstr "你的订阅状态有效。"
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "ZFS池"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704 proxmox-backup/www/Utils.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746 proxmox-backup/www/Utils.js:297
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "ZFS存储"
 
@@ -8201,6 +8378,10 @@ msgstr "区域{0}在节点{1}上"
 msgid "Zones"
 msgstr "区域"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:163
+msgid "a short distinguishing description"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
 msgid "any CD-ROM"
 msgstr ""
@@ -8222,10 +8403,6 @@ msgstr ""
 msgid "average"
 msgstr "平均"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
-msgid "bond-primary"
-msgstr "主bond"
-
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
 msgid "current"
 msgstr "当前"
@@ -8355,7 +8532,7 @@ msgid "none"
 msgstr "无"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
 #, fuzzy
 msgid "none (disabled)"
 msgstr "已禁用"
@@ -8393,10 +8570,6 @@ msgid ""
 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
 msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
 
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:55
-msgid "root@pam"
-msgstr ""
-
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
 msgid "running"
 msgstr "运行中"
@@ -8445,6 +8618,11 @@ msgid "use host settings"
 msgstr "使用主机设置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:323
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:146
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:249
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:175
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:79
 msgid "verify current password"
 msgstr "验证当前密码"
 
@@ -8478,11 +8656,11 @@ msgstr "{0}未初始化。"
 msgid "{0} is not installed on this node."
 msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1541
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1556
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "{0}没有安装。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1098
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:228
@@ -8498,15 +8676,12 @@ msgstr ""
 msgid "{0} seconds"
 msgstr "{0} 秒"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1089
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "2nd factor"
-#~ msgstr "二次验证"
-
-#~ msgid "2nd factor, if required"
-#~ msgstr "二次验证,如果需要"
+#~ msgid "ACME DNS Plugin"
+#~ msgstr "ACME DNS插件"
 
 #~ msgid "Aliases"
 #~ msgstr "别名"
@@ -8718,9 +8893,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Limit"
 #~ msgstr "限制"
 
-#~ msgid "Max Backups"
-#~ msgstr "最大备份数"
-
 #~ msgid "Maximum memory"
 #~ msgstr "最大内存"
 
@@ -8894,6 +9066,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "alias"
 #~ msgstr "别名"
 
+#~ msgid "bond-primary"
+#~ msgstr "主bond"
+
 #~ msgid "bridge"
 #~ msgstr "桥接"