"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Wed Nov 25 00:21:55 2020\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-20 13:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-05 13:04+0100\n"
"Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
-#, fuzzy
msgid "(No boot device selected)"
-msgstr "Keine Datei ausgewählt"
+msgstr "(Kein Startgerät ausgewählt)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
msgid "(no bootdisk)"
-msgstr ""
+msgstr "(Keine Bootdisk)"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
msgid "/some/path"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
msgid "5 Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "5 Minuten"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
msgid ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
msgid "API Data"
-msgstr ""
+msgstr "API-Daten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
msgid "API Token"
-msgstr ""
+msgstr "API-Token"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
msgid "API Token Permission"
-msgstr "Benutzerrechte für API Token"
+msgstr "Rechte für API-Token"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
msgid "API Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "API-Token"
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
msgid "API token"
-msgstr ""
+msgstr "API-Token"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
msgid "Abort"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "Berechtigungen"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
msgid "Account Name"
-msgstr "Konto Name"
+msgstr "Konto"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
msgid "Account attribute name"
msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte"
#: pmg-gui/js/Utils.js:751
-#, fuzzy
msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
-msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte"
+msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte erfolgreich"
#: pmg-gui/js/Utils.js:752
msgid "Action '{0}' successful"
-msgstr ""
+msgstr "Aktion '{0}' erfolgreich"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
msgid "Action Objects"
msgstr "ACME Konto hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
-#, fuzzy
msgid "Add Datastore"
-msgstr "Als Datastore hinzufügen"
+msgstr "Datastore hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
msgid "Add EFI Disk"
msgstr "EFI Disk hinzufügen"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
-#, fuzzy
msgid "Add Remote"
-msgstr "Remote"
+msgstr "Remote hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
msgstr "Benutzerdefnierte Regeln anwenden"
#: pmg-gui/js/Utils.js:823
-#, fuzzy
msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
-msgstr "Benutzerdefnierte Regeln anwenden"
+msgstr "Benutzerdefnierte SpamAssassin-Regeln anwenden"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
msgid "Architecture"
msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich aushängen?"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
msgid "Audio Device"
-msgstr "Audio Gerät"
+msgstr "Audiogerät"
#: pmg-gui/js/Utils.js:20
msgid "Auditor"
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
msgid "Auth ID"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifikationsmodus"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:300
-#, fuzzy
msgid "Auto-generate a client encryption key"
-msgstr ""
-"Client-Schlüssel automatisch generieren und sicher am Cluster-Dateisystem "
-"speichern"
+msgstr "Client-Schlüssel automatisch generieren"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
msgid "Backend Driver"
-msgstr "Backend Treiber"
+msgstr "Backendtreiber"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
msgid "Backing Path"
msgstr "Backup"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
-#, fuzzy
msgid "Backup Count"
-msgstr "Backup Gruppe"
+msgstr "Backup-Anzahl"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
msgid "Backup Details"
msgstr "Backup-Job"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
-#, fuzzy
msgid "Backup Now"
msgstr "Backup starten"
msgstr "Backup Wiederherstellung"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:192
-#, fuzzy
msgid "Backup Retention"
-msgstr "Backup Wiederherstellung"
+msgstr "Aufbewahrte Backups"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
-#, fuzzy
msgid "Backup Server"
-msgstr "Backup Wiederherstellung"
+msgstr "Backupserver"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
msgid "Backup content type not available for this storage."
-msgstr ""
+msgstr "Inhaltstyp Backup ist für diesen Speicher nicht verfügbar."
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
msgid "Backup now"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
msgid "Backup snapshots on '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "Backup-Snapshots auf '{0}'"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
-#, fuzzy
msgid "Backup/Restore"
-msgstr "Backup Wiederherstellung"
+msgstr "Backup/Wiederherstellung"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:55
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
msgid "Bad Chunks"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Chunks"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1142
msgid "Bad Request"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
msgid "Base DN"
-msgstr "Basis DN"
+msgstr "Basis-DN"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
msgid "Base DN for Groups"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
msgid "Base Domain Name"
-msgstr "Basis Domänen Name"
+msgstr "Basis-Domänenname"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
msgid "Base storage"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
msgid "Before Queue Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Before Queue Filter"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
msgid "Bind Password"
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
msgid "Block Device"
-msgstr "Block Gerät"
+msgstr "Blockgerät"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
msgid "CT"
-msgstr ""
+msgstr "CT"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:96
-#, fuzzy
msgid "CT Templates"
-msgstr "Templates"
+msgstr "Container Templates"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:75
-#, fuzzy
msgid "CT Volumes"
-msgstr "Volume verschieben"
+msgstr "CT Volumes"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
msgid "Cache"
msgstr "Ceph Cluster Konfiguration"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
-#, fuzzy
msgid "Ceph in the cluster"
-msgstr "Erstelle Cluster"
+msgstr "Ceph im Cluster"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
-#, fuzzy
msgid "Ceph version to install"
-msgstr "Ceph Version"
+msgstr "Zu installierende Ceph-Version"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
msgid "CephFS"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
-#, fuzzy
msgid "Change Owner"
-msgstr "Kanal"
+msgstr "Besitzer ändern"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
-#, fuzzy
msgid "Change owner of '{0}'"
-msgstr "Benutzer von '{0}'"
+msgstr "Benutzer von '{0}' ändern"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
msgstr "ClamAV"
#: pmg-gui/js/Utils.js:824
-#, fuzzy
msgid "ClamAV update"
-msgstr "ClamAV"
+msgstr "ClamAV aktualisieren"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
msgid "Class"
msgstr "Ceph konfigurieren"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
-#, fuzzy
msgid "Configure Scheduled Backup"
-msgstr "Ceph konfigurieren"
+msgstr "Backup-Zeitplan konfigurieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
msgid "Console Viewer"
-msgstr "Konsole Typ"
+msgstr "Konsole"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
msgstr "Kopiere Information"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
-#, fuzzy
msgid "Copy Key"
-msgstr "Kopieren"
+msgstr "Schlüssel kopieren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
-#, fuzzy
msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
-msgstr "Die neueste im Cluster installierte Version."
+msgstr "Konnte keine Ceph-Installation im Cluster finden"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
msgid "DNS API"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-API"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
msgid "DNS TXT Record"
msgstr "Datastore"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
-#, fuzzy
msgid "Datastore Options"
-msgstr "Dashboard Optionen"
+msgstr "Datastore-Optionen"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
msgid "Datastore Usage"
-msgstr "Datastore Verbrauch"
+msgstr "Belegung des Datastores"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
-#, fuzzy
msgid "Datastores"
-msgstr "Datastore"
+msgstr "Datastores"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Tage"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
msgid "Days to show"
-msgstr "Anzuzeigende Tage"
+msgstr "Tage anzeigen"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
msgid "Deactivate"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
-#, fuzzy
msgid "Deduplication Factor"
-msgstr "Deduplizierung"
+msgstr "Deduplizierungsfaktor"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
msgid "Deep Scrub"
msgstr "Standardeinstellung"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
-#, fuzzy
msgid "Default (Always)"
-msgstr "Default Relay"
+msgstr "Default (Immer)"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
msgid "Default Relay"
msgstr "verzögerte E-Mail"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
-#, fuzzy
msgid "Delay"
-msgstr "IO Verzögerung"
+msgstr "Verzögerung"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
msgid "Delay Warning Time (hours)"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:290
msgid "Delete existing encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Bestehenden Schlüssel löschen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
msgid "Delete source"
"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
"created with it!"
msgstr ""
+"Backups, die mit diesem Schlüssel erstellt wurden, werden durch Entfernen "
+"oder Ersetzen unbrauchbar!"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
msgstr "Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
-#, fuzzy
msgid "Device Class"
-msgstr "Geräte"
+msgstr "Geräteklasse"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1144
msgid "Device Ineligible"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:289
-#, fuzzy
msgid "Do not encrypt backups"
-msgstr "Pool zum Sichern"
+msgstr "Backups nicht verschlüsseln"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
msgid "Do not use any media"
msgstr "Kein Medium verwenden"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
-#, fuzzy
msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
-msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
+msgstr "Wollen Sie alle Snapshots verifizieren?"
#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
#: proxmox-backup/www/MainView.js:214
msgstr "Herunterladen"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
-#, fuzzy
msgid "Download '{0}'"
-msgstr "Herunterladen"
+msgstr "'{0}' herunterladen"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
msgid "Download Files"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
msgstr ""
+"Den Schlüssel auf einen USB-Stick herunterladen und in einem Safe ablegen."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
msgid "Drag and drop to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Ziehen und fallen lassen um die Reihenfolge zu verändern"
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
msgid "Duplicate link address not allowed."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "EFI-Disk ohne OVMF-BIOS"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
msgstr "Bearbeiten"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
-#, fuzzy
msgid "Edit Notes"
-msgstr "Gast-Notizen"
+msgstr "Notiz bearbeiten"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
msgid "Edit dashboard settings"
msgstr "Dashboard-Optionen bearbeiten"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:255
-#, fuzzy
msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
-msgstr "WARNUNG: Bestehende Schlüssel werden gelöscht!"
+msgstr "Bestehenden Schlüssel bearbeiten (Gefährlich!)"
#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
msgid "Editable"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
msgid "Email from address"
-msgstr "E-Mail from Adresse"
+msgstr "Absender E-Mail-Adresse"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
"Bitte verwenden sie den Client mit dem passenden Schlüssel."
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:454
-#, fuzzy
msgid "Encryption"
-msgstr "Krypto Schlüssel"
+msgstr "Verschlüsselung"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:249
msgid "Encryption Key"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
msgid "Estimated Full"
-msgstr ""
+msgstr "Geschätzt voll"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
msgid "Every Saturday"
msgstr "Werkseinstellungen"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
-#, fuzzy
msgid "Failed"
-msgstr "Alle fehlgeschlagen"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
msgid "Failing"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
msgid "Garbage Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Garbage Collection"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
msgid "Garbage Collection Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Garbage Collection Zeitplan"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:279
msgid "Garbage collect"
-msgstr ""
+msgstr "Garbage collect"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
msgid "Garbage collections"
-msgstr ""
+msgstr "Garbage collections"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
msgid "History (last Month)"
-msgstr "Historie (letzter Monat)"
+msgstr "Geschichte (letzter Monat)"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Host/IP-Adresse oder Port ist ungültig"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
msgid "IO wait"
-msgstr ""
+msgstr "IO wait"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
msgid "IOMMU Group"
msgstr "IPv6/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:85
-#, fuzzy
msgid "ISO Images"
-msgstr "ISO Image"
+msgstr "ISO-Images"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
msgid "Important: Save your Encryption Key"
-msgstr ""
+msgstr "Wichtig: Speichern Sie den Schlüssel"
#: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
msgid "In"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
-msgstr ""
+msgstr "Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
-#, fuzzy
msgid "Install Ceph"
-msgstr "Installiere Ceph-"
+msgstr "Installiere Ceph"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
msgid "Installation"
"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
"Server."
msgstr ""
+"Die Einstellungen zum Aufbewahren von Backups sollten direkt am Proxmox "
+"Backup Server vorgenommen werden"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
msgid "Job"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
-#, fuzzy
msgid "Job ID"
-msgstr "Job Detail"
+msgstr "Job-ID"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
msgstr "Jahre behalten"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:120
-#, fuzzy
msgid "Keep all backups"
-msgstr "Behalte alte Mails"
+msgstr "Alle Backups aufbewahren"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:268
-#, fuzzy
msgid "Keep encryption key"
-msgstr "Krypto Schlüssel"
+msgstr "Schlüssel behalten"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
msgid "Keep old mails"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
msgid "Keep your master key safe, but easily accessible for disaster recovery."
msgstr ""
+"Verwahren Sie den primären Schlüssel sicher, aber gleichzeitig im Fall eines "
+"Problems einfach zugänglich."
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
msgid "Kernel Version"
msgstr "Letztes Update"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
-#, fuzzy
msgid "Last Verification"
-msgstr "Verifizierung"
+msgstr "Letzte Verifizierung"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
msgstr "Lokal"
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
-#, fuzzy
msgid "Local Backup/Restore"
-msgstr "Backup Wiederherstellung"
+msgstr "Lokales Backup/Wiederherstellen"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
msgstr "Lokaler Datastore"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
-#, fuzzy
msgid "Local Owner"
-msgstr "Lokaler Datastore"
+msgstr "Lokaler Besitzer"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
msgid "Local Store"
msgstr "Anmelden"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:280
-#, fuzzy
msgid "Log Rotation"
-msgstr "Rotation"
+msgstr "Log-Rotation"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
msgid "Log burst limit"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
-#, fuzzy
msgid "Longest Tasks"
-msgstr "Keine Tasks"
+msgstr "Längste Tasks"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
msgid "MAC Address"
msgstr "Metadata verbraucht"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
-#, fuzzy
msgid "Metric Server"
-msgstr "Zweiter Server"
+msgstr "Metrikserver"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
msgstr "Name"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
-#, fuzzy
msgid "Name, Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Name, Format"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
msgid "Nesting"
msgstr "Niemals"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
-#, fuzzy
msgid "New Owner"
-msgstr "Besitzer"
+msgstr "Neuer Besitzer"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Die neueste Ceph-Version im Cluster ist {0}"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
msgstr "Keine Daten"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
-#, fuzzy
msgid "No Datastores configured"
-msgstr "Keine Domains konfiguriert"
+msgstr "Keine Datastores konfiguriert"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
-#, fuzzy
msgid "No Delay"
-msgstr "IO Verzögerung"
+msgstr "Keine Verzögerung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
msgid "No Disk selected"
msgstr "Keine Tasks"
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
-#, fuzzy
msgid "No Tasks found"
-msgstr "Keine Disk gefunden"
+msgstr "Kein Tasks gefunden"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
msgid "No VM selected"
msgstr "Keine Warnungen/Fehler"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
-#, fuzzy
msgid "No backups on remote"
-msgstr "Kein Backup"
+msgstr "Kein Backup auf Remote"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
msgid "No schedule setup."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Zeitplan festgelegt."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
msgid "No such service configured."
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
msgid "Notfiy"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigen"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
-#, fuzzy
msgid "Notfiy User"
-msgstr "Bind Benutzer"
+msgstr "Benutzer benachrichtigen"
#: pmg-gui/js/Utils.js:495
msgid "Notification"
msgstr "Notifikation"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
-#, fuzzy
msgid "Notify User"
-msgstr "Bind Benutzer"
+msgstr "Benutzer benachrichtigen"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "Snapshot {0} dauerhaft vergessen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
"Please save the encryption key - loosing it will render any backup created "
"with it unuseable"
msgstr ""
+"Bitte speichern Sie den Schlüssel. Sein Verlust macht alle damit erstellten "
+"Backups unbrauchbar"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
msgid "Please select a contact"
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
msgid "Plugin ID"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin-ID"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
msgstr "Primäre GPU"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
-#, fuzzy
msgid "Print Key"
-msgstr "Krypto Schlüssel"
+msgstr "Schlüssel ausdrucken"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel ausdrucken, laminieren und in Safe ablegen."
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
msgid "Priority"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
-#, fuzzy
msgid "Prune '{0}'"
-msgstr "Gruppen von '{0}'"
+msgstr "'{0}' prunen"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
-msgstr ""
+msgstr "Backups für '{0}' auf Storage '{1}' prunen"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
-#, fuzzy
msgid "Prune group"
-msgstr "Volume-Gruppe"
+msgstr "Prune-Gruppe"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
msgid "Prunes"
msgstr "RTC-Startzeit"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
-#, fuzzy
msgid "Random Delay"
-msgstr "Randomisieren"
+msgstr "Zufällige Verzögerung"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
msgid "Randomize"
msgstr "Raw disk image"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
-#, fuzzy
msgid "Re-Verify After"
-msgstr "Zustand verifizieren"
+msgstr "Zustand erneut verifizieren nach"
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
msgid "Re-Verify After (days)"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierung wiederholen nach (Tage)"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
msgid "Rebalance"
-msgstr ""
+msgstr "Ausbalancieren"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
msgstr "Anhänge löschen"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
-#, fuzzy
msgid "Remove Schedule"
msgstr "Löschung geplant"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
msgid "Remove Subscription"
-msgstr "Subscription Entfernen"
+msgstr "Subscription entfernen"
#: pmg-gui/js/Utils.js:646
msgid "Remove all attachments"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
-#, fuzzy
msgid "Remove entry?"
-msgstr "Anhänge löschen"
+msgstr "Einträge löschen?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
msgid ""
"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
msgstr ""
+"Snapshots vom lokalen Speicher löschen, falls sie vom Quell-Datastore "
+"verschwunden sind?"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
msgid "Remove vanished"
msgstr "Replizierung benötigt mindestens zwei Knoten"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
-#, fuzzy
msgid "Request Quarantine Link"
-msgstr "Virenquarantäne"
+msgstr "Quarantäne-Link beantragen"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
-msgstr ""
+msgstr "Root Disk Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
msgid "Save the key in your password manager."
-msgstr ""
+msgstr "Den Schlüssel in einem Passwort-Manager speichern."
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
msgid "Saved User Name"
msgstr "Demnächst ausführen"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
-#, fuzzy
msgid "Schedule on '{0}'"
-msgstr "Demnächst ausführen"
+msgstr "Zeitplan für '{0}'"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:288
-#, fuzzy
msgid "Scheduled Verification"
-msgstr "Verifizierung"
+msgstr "Geplante Verifizierung"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
msgid "Search domain"
-msgstr "Search domain"
+msgstr "Suchdomäne"
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
msgid "Second Server"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
msgid "Security Group"
-msgstr "Security Gruppe"
+msgstr "Security-Gruppe"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
msgid "Select File..."
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
msgid "Server ID"
-msgstr "Server ID"
+msgstr "Server-ID"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
msgid "Server Resources"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
msgid "Service-VLAN Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Service-VLAN-Protokoll"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
msgstr "IPSet"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
-#, fuzzy
msgid "Set Schedule"
-msgstr "Zeitplan"
+msgstr "Zeitplan festlegen"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
-#, fuzzy
msgid "Show Log"
-msgstr "Anzeigen"
+msgstr "Log anzeigen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
msgid "Show Permissions"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
msgid "Skip Verified"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierte überspringen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:78
msgid "Skip verified snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Überspringe verifizierte Snapshots"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
#: pmg-gui/js/Utils.js:829
msgid "SpamAssassin update"
-msgstr ""
+msgstr "SpamAssassin aktualisieren"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
msgid "Spamscore"
msgstr "Start"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
-#, fuzzy
msgid "Start Garbage Collection"
-msgstr "Installation starten"
+msgstr "Garbage Collection starten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
-#, fuzzy
msgid "Start {0} installation"
-msgstr "Installation starten"
+msgstr "Installation von {0} starten"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
msgid "Stats from last Garbage Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiken der letzten Garbage Collection"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
-#, fuzzy
msgid "Storage / Disks"
-msgstr "Storage-Ansicht"
+msgstr "Speicher / Disks"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
msgid "Storage View"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:284
msgid "Sync Job"
-msgstr ""
+msgstr "Sync-Job"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
msgid "Sync Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Sync-Jobs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
msgid "Sync Options"
msgstr "Sync. Vorschau"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
-#, fuzzy
msgid "Sync Schedule"
-msgstr "Zeitplan"
+msgstr "Sync-Zeitplan"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
msgid "SyncJob"
msgstr "Systemreport"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
-#, fuzzy
msgid "TCP Timeout"
-msgstr "Zeitüberschreitung"
+msgstr "TCP-Zeitüberschreitung"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
msgid "TCP flags filter"
msgstr "Task ID"
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
-#, fuzzy
msgid "Task Result"
-msgstr "Tasks"
+msgstr "Ergebnis des Tasks"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
-#, fuzzy
msgid "Task Summary"
-msgstr "Übersicht"
+msgstr "Task-Übersicht"
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
-#, fuzzy
msgid "Task Type"
msgstr "Task-Typ"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
msgid "Token ID"
-msgstr ""
+msgstr "Token-ID"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
msgid "Token Name"
-msgstr "Token Name"
+msgstr "Tokenname"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:313
msgid "Upload an existing client encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Einen bestehenden Schlüssel hochladen"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
msgid "Uploading file..."
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
msgid "Usage %"
-msgstr "Verbrauch %"
+msgstr "Belegt %"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
-#, fuzzy
msgid "Usage History"
-msgstr "Task History"
+msgstr "Geschichte"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
msgstr "Benutzerfilter"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
-#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer"
msgstr "Benutzer Statistik Lebensdauer (Tage)"
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
-#, fuzzy
msgid "User/Group/API Token"
-msgstr "Benutzer/Gruppe"
+msgstr "Benutzer/Gruppe/API-Token"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
msgid "Username"
-msgstr "Username"
+msgstr "Benutzername"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
msgid "VM"
-msgstr ""
+msgstr "VM"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65
-#, fuzzy
msgid "VM Disks"
-msgstr "Disks"
+msgstr "VM Disks"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:313
msgid "VMID"
-msgstr ""
+msgstr "VMID"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
msgid "VMware compatible"
msgstr "Verifizierungs-Code"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
-#, fuzzy
msgid "Verification Jobs"
-msgstr "Verifizierung"
+msgstr "Verifizierungs-Jobs"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
msgid "Verify"
msgstr "Verifizieren"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
-#, fuzzy
msgid "Verify '{0}'"
-msgstr "Entferne '{0}'"
+msgstr "'{0}' verifizieren"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
-#, fuzzy
msgid "Verify All"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Alle verifizieren"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
msgstr "Zertifikat verifizieren"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:288
-#, fuzzy
msgid "Verify Job"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Job verifizieren"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
-#, fuzzy
msgid "Verify Jobs"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Verifizierungs-Jobs"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
-#, fuzzy
msgid "Verify New"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Neue verifizieren"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
-#, fuzzy
msgid "Verify New Snapshots"
-msgstr "Lösche Snapshot"
+msgstr "Neue Snapshots verifizieren"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
msgid "Verify Receivers"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
-#, fuzzy
msgid "Verify SSL certificate of the server"
-msgstr "Zertifikat verifizieren"
+msgstr "SSL-Zertifikat verifizieren"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:323
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
msgid "Verify new backups immediately after completion"
-msgstr ""
+msgstr "Backups direkt nach Fertigstellung verifizieren"
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
#, fuzzy
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
msgstr ""
+"Warnung: Kein Gerät ausgewählt! Die VM wird wahrscheinlich nicht starten!"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
msgstr "Warnung: Ihre Subscription Levels sind nicht gleich."
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
-#, fuzzy
msgid "Warnings"
-msgstr "Warnung"
+msgstr "Warnungen"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
-msgstr ""
+msgstr "Wir empfehlen die folgende Strategie:"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
msgid "Webinterface Settings"
"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
"fallback for backup jobs"
msgstr ""
+"Ohne festgelegte Option wird (wenn vorhanden) die Einstellung aus vzdump."
+"conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
msgid "Working"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:357
msgid "You can drag-and-drop a key file here."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können eine Schlüsseldatei hier her ziehen."
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
msgstr "Sie müssen einmalig eine initiale Konfiguration erstellen."
#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
-#, fuzzy
msgid "Your E-Mail"
msgstr "E-Mail"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
msgid "any CD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Beliebige CD-ROM"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
msgid "any net"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
msgid "bond-primary"
-msgstr "bond-primary"
+msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
msgid "current"
msgstr "aktuell"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
-#, fuzzy
msgid "daily"
msgstr "Täglich"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
msgid "keep-daily"
-msgstr ""
+msgstr "Tägliche behalten"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
msgid "keep-hourly"
-msgstr ""
+msgstr "Stunden behalten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
msgid "keep-last"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte behalten"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
msgid "keep-monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Monate behalten"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
msgid "keep-weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Wochen behalten"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
msgid "keep-yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Jahre behalten"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
msgid "keyctl"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
-#, fuzzy
msgid "none (disabled)"
-msgstr "Disabled"
+msgstr "Keine (deaktiviert)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
msgid "of {0} CPU(s)"