]> git.proxmox.com Git - mirror_lxc.git/blame - doc/ja/lxc.container.conf.sgml.in
Merge pull request #1580 from brauner/2017-05-20/tty_fixes
[mirror_lxc.git] / doc / ja / lxc.container.conf.sgml.in
CommitLineData
fb261f53
KY
1<!--
2
3lxc: linux Container library
4
5(C) Copyright IBM Corp. 2007, 2008
6
7Authors:
8Daniel Lezcano <daniel.lezcano at free.fr>
9
10This library is free software; you can redistribute it and/or
11modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
12License as published by the Free Software Foundation; either
13version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
14
15This library is distributed in the hope that it will be useful,
16but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
18Lesser General Public License for more details.
19
20You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
21License along with this library; if not, write to the Free Software
22Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
23
24Translated into Japanese
25by KATOH Yasufumi <karma at jazz.email.ne.jp>
26
27-->
28
29<!DOCTYPE refentry PUBLIC @docdtd@ [
30
31<!ENTITY seealso SYSTEM "@builddir@/see_also.sgml">
32]>
33
34<refentry>
35
36 <docinfo><date>@LXC_GENERATE_DATE@</date></docinfo>
37
38 <refmeta>
39 <refentrytitle>lxc.container.conf</refentrytitle>
40 <manvolnum>5</manvolnum>
41 </refmeta>
42
43 <refnamediv>
44 <refname>lxc.container.conf</refname>
45
46 <refpurpose>
47 <!--
48 LXC container configuration file
49 -->
50 LXC コンテナ設定ファイル
51 </refpurpose>
52 </refnamediv>
53
54 <refsect1>
55 <title><!-- Description -->説明</title>
56
57 <para>
58 <!--
59 The linux containers (<command>lxc</command>) are always created
60 before being used. This creation defines a set of system
61 resources to be virtualized / isolated when a process is using
62 the container. By default, the pids, sysv ipc and mount points
63 are virtualized and isolated. The other system resources are
64 shared across containers, until they are explicitly defined in
65 the configuration file. For example, if there is no network
66 configuration, the network will be shared between the creator of
67 the container and the container itself, but if the network is
68 specified, a new network stack is created for the container and
69 the container can no longer use the network of its ancestor.
70 -->
dc421f3a
KY
71 linux コンテナ (<command>lxc</command>) は、常に使用する前に作成されます。
72 コンテナは、プロセスがコンテナを使う時に仮想化/隔離するシステムリソースのセットを定義することによって作成します。
73 デフォルトでは、pid, sysv ipc, マウントポイントが仮想化され、隔離されます。
74 他のシステムリソースは、設定ファイルで明確に定義されない限りは、コンテナをまたいで共有されます。
75 例えば、もしネットワークが設定されていなければ、コンテナを作成する側とコンテナでネットワークを共有します。
76 しかし、ネットワークが指定されれば、新しいネットワークスタックがコンテナ用に作成され、コンテナは作成元の環境のネットワークを使いません。
fb261f53
KY
77 </para>
78
79 <para>
80 <!--
81 The configuration file defines the different system resources to
82 be assigned for the container. At present, the utsname, the
83 network, the mount points, the root file system, the user namespace,
84 and the control groups are supported.
85 -->
dc421f3a
KY
86 設定ファイルは、コンテナに割り当てられる様々なシステムリソースを定義します。
87 現時点では、utsname、ネットワーク、マウントポイント、root ファイルシステム、ユーザ名前空間、control groups がサポートされます。
fb261f53
KY
88 </para>
89
90 <para>
91 <!--
92 Each option in the configuration file has the form <command>key
93 = value</command> fitting in one line. The '#' character means
eda15f25
KY
94 the line is a comment. List options, like capabilities and cgroups
95 options, can be used with no value to clear any previously
96 defined values of that option.
fb261f53 97 -->
dc421f3a
KY
98 設定ファイルのオプション一つを、<command>key = value</command> の形で一行で表します。
99 '#' は、その行はコメントであることを示します。
eda15f25 100 ケーパビリティや cgroup のオプションのような、リスト形式で指定するオプションでは、value がない形式で指定できます。このように使うと、それ以前に定義した値をすべてクリアします。
fb261f53
KY
101 </para>
102
103 <refsect2>
104 <title><!-- Configuration -->設定</title>
105 <para>
106 <!--
107 In order to ease administration of multiple related containers, it
108 is possible to have a container configuration file cause another
109 file to be loaded. For instance, network configuration
110 can be defined in one common file which is included by multiple
111 containers. Then, if the containers are moved to another host,
112 only one file may need to be updated.
113 -->
dc421f3a
KY
114 複数の関係するコンテナの管理を容易にするために、コンテナの設定ファイルに別のファイルをロードすることが可能です。
115 例えば、ネットワークの設定を、複数のコンテナから include させるように 1 つのファイルに定義することが可能です。
116 その場合、コンテナが他のホストに移動すると、そのファイルだけを更新する必要があるかもしれません。
fb261f53
KY
117 </para>
118
119 <variablelist>
120 <varlistentry>
121 <term>
122 <option>lxc.include</option>
123 </term>
124 <listitem>
125 <para>
126 <!--
127 Specify the file to be included. The included file must be
128 in the same valid lxc configuration file format.
129 -->
dc421f3a
KY
130 include させたいファイルを指定します。
131 include するファイルは、lxc 設定ファイルのフォーマットとして有効でなければいけません。
fb261f53
KY
132 </para>
133 </listitem>
134 </varlistentry>
135 </variablelist>
136 </refsect2>
137
138 <refsect2>
139 <title><!-- Architecture -->アーキテクチャ</title>
140 <para>
141 <!--
142 Allows one to set the architecture for the container. For example,
143 set a 32bits architecture for a container running 32bits
144 binaries on a 64bits host. That fixes the container scripts
145 which rely on the architecture to do some work like
146 downloading the packages.
147 -->
dc421f3a
KY
148 コンテナに対してアーキテクチャを設定することが可能です。
149 例えば、64 ビットのホスト上で 32 ビットのバイナリを動かすために 32 ビットアーキテクチャを設定することが可能です。
150 この設定を行うことにより、パッケージのダウンロードを行うなどの作業のうち、アーキテクチャ名に依存するような作業を行うコンテナスクリプトの修正を行います。
fb261f53
KY
151 </para>
152
153 <variablelist>
154 <varlistentry>
155 <term>
156 <option>lxc.arch</option>
157 </term>
158 <listitem>
159 <para>
160 <!--
161 Specify the architecture for the container.
162 -->
dc421f3a 163 コンテナに設定するアーキテクチャを指定します。
fb261f53
KY
164 </para>
165 <para>
166 <!--
167 Valid options are
168 <option>x86</option>,
169 <option>i686</option>,
170 <option>x86_64</option>,
171 <option>amd64</option>
172 -->
dc421f3a 173 有効なオプションは以下です。
fb261f53
KY
174 <option>x86</option>,
175 <option>i686</option>,
176 <option>x86_64</option>,
177 <option>amd64</option>
178 </para>
179 </listitem>
180 </varlistentry>
181 </variablelist>
182
183 </refsect2>
184
185 <refsect2>
186 <title><!-- Hostname -->ホスト名</title>
187 <para>
188 <!--
189 The utsname section defines the hostname to be set for the
190 container. That means the container can set its own hostname
191 without changing the one from the system. That makes the
192 hostname private for the container.
193 -->
dc421f3a
KY
194 utsname セクションは、コンテナに設定されるホスト名を定義します。
195 コンテナは、システムのホスト名を変えることなく、自身のホスト名を持つ事が可能です。
196 このことにより、ホスト名はコンテナ専用となります。
fb261f53
KY
197 </para>
198 <variablelist>
199 <varlistentry>
200 <term>
201 <option>lxc.utsname</option>
202 </term>
203 <listitem>
204 <para>
205 <!--
206 specify the hostname for the container
207 -->
dc421f3a 208 コンテナのホスト名を指定します。
fb261f53
KY
209 </para>
210 </listitem>
211 </varlistentry>
212 </variablelist>
213 </refsect2>
214
215 <refsect2>
216 <title><!-- Halt signal -->クリーンなシャットダウン時のシグナル</title>
217 <para>
218 <!--
ea4cadbf
KY
219 Allows one to specify signal name or number, sent by lxc-stop to the
220 container's init process to cleanly shutdown the container. Different
221 init systems could use different signals to perform clean shutdown
222 sequence. This option allows the signal to be specified in kill(1)
223 fashion, e.g. SIGPWR, SIGRTMIN+14, SIGRTMAX-10 or plain number. The
224 default signal is SIGPWR.
fb261f53 225 -->
ea4cadbf 226 lxc-stop がコンテナをクリーンにシャットダウンするためにコンテナの init プロセスに送るシグナル名か番号を指定できます。
dc421f3a
KY
227 init システムによって、クリーンなシャットダウンを行うために使うシグナルは異なります。
228 このオプションではシグナルとして kill(1) で使う形式を指定することができます。
229 例えば SIGKILL, SIGRTMIN+14, SIGRTMAX-10 のような形式、もしくは数字を指定します。デフォルトのシグナルは SIGPWR です。
fb261f53
KY
230 </para>
231 <variablelist>
ea4cadbf
KY
232 <varlistentry>
233 <term>
234 <option>lxc.haltsignal</option>
235 </term>
236 <listitem>
237 <para>
238 <!--
239 specify the signal used to halt the container
240 -->
241 コンテナをシャットダウンするために使うシグナルを指定します。
242 </para>
243 </listitem>
244 </varlistentry>
245 </variablelist>
246 </refsect2>
247
248 <refsect2>
249 <title>リブート時のシグナル <!-- Reboot signal --></title>
250 <para>
251 <!--
252 Allows one to specify signal name or number, sent by lxc-stop to
253 reboot the container. This option allows signal to be specified in
254 kill(1) fashion, e.g. SIGTERM, SIGRTMIN+14, SIGRTMAX-10 or plain number.
255 The default signal is SIGINT.
fb261f53 256 -->
ea4cadbf
KY
257 lxc-stop がコンテナをリブートするために送るシグナル名か番号を指定できます。
258 このオプションではシグナルとして kill(1) で使う形式を指定することができます。
259 例えば SIGKILL, SIGRTMIN+14, SIGRTMAX-10 のような形式、もしくは数字を指定します。デフォルトのシグナルは SIGINT です。
260 </para>
261 <variablelist>
262 <varlistentry>
263 <term>
264 <option>lxc.rebootsignal</option>
265 </term>
266 <listitem>
267 <para>
268 <!--
269 specify the signal used to reboot the container
270 -->
271 コンテナをリブートするために使うシグナルを指定します。
272 </para>
273 </listitem>
274 </varlistentry>
fb261f53
KY
275 </variablelist>
276 </refsect2>
277
278 <refsect2>
279 <title><!-- Stop signal -->強制停止時のシグナル</title>
280 <para>
281 <!--
ea4cadbf
KY
282 Allows one to specify signal name or number, sent by lxc-stop to forcibly
283 shutdown the container. This option allows signal to be specified in
284 kill(1) fashion, e.g. SIGKILL, SIGRTMIN+14, SIGRTMAX-10 or plain number.
285 The default signal is SIGKILL.
286 -->
dc421f3a
KY
287 lxc-stop がコンテナを強制的にシャットダウンするために送るシグナル名か番号を指定することができます。
288 このオプションではシグナルとして kill(1) で使う形式を指定することができます。
289 例えば SIGKILL, SIGRTMIN+14, SIGRTMAX-10 のような形式、もしくは数字を指定します。デフォルトのシグナルは SIGKILL です。
fb261f53
KY
290 </para>
291 <variablelist>
ea4cadbf
KY
292 <varlistentry>
293 <term>
294 <option>lxc.stopsignal</option>
295 </term>
296 <listitem>
297 <para>
298 <!--
299 specify the signal used to stop the container
300 -->
301 コンテナを停止するのに使用するシグナルを指定します。
302 </para>
303 </listitem>
304 </varlistentry>
fb261f53
KY
305 </variablelist>
306 </refsect2>
307
c881c406
KY
308 <refsect2>
309 <title><!-- Init command -->Init コマンド</title>
310 <para>
311 <!--
312 Sets the command to use as the init system for the containers.
313
314 This option is ignored when using lxc-execute.
315
316 Defaults to: /sbin/init
317 -->
318 コンテナの init として使うコマンドを設定します。
319 このオプションは lxc-execute では無視されます。
320 デフォルトは /sbin/init です。
321 </para>
322 <variablelist>
323 <varlistentry>
324 <term>
325 <option>lxc.init_cmd</option>
326 </term>
327 <listitem>
328 <para>
329 <!--
330 Absolute path from container rootfs to the binary to use as init.
331 -->
332 init として使うバイナリの、コンテナの rootfs からの絶対パスを指定します。
333 </para>
334 </listitem>
335 </varlistentry>
336 </variablelist>
337 </refsect2>
338
7ee64c0f
KY
339 <refsect2>
340 <title><!-- Init ID -->Init が使う ID</title>
341 <para>
342 <!--
343 Sets the UID/GID to use for the init system, and subsequent command, executed by lxc-execute.
344 -->
345 lxc-execute が実行するコンテナの init と、その後に起動するコマンドが使用する UID/GID を設定します。
346
347 <!--
348 These options are only used when lxc-execute is started in a private user namespace.
349 -->
350 このオプションは lxc-execute がユーザ名前空間内で起動するときのみ使われます。
351
352 <!--
353 Defaults to: UID(0), GID(0)
354 -->
355 デフォルト値は UID(0), GID(0) です。
356 </para>
357 <variablelist>
358 <varlistentry>
359 <term>
360 <option>lxc.init_uid</option>
361 </term>
362 <listitem>
363 <para>
364 <!--
365 UID to use within a private user namesapce for init.
366 -->
367 ユーザ名前空間内で init が使う UID です。
368 </para>
369 </listitem>
370 </varlistentry>
371 <varlistentry>
372 <term>
373 <option>lxc.init_gid</option>
374 </term>
375 <listitem>
376 <para>
377 <!--
378 GID to use within a private user namesapce for init.
379 -->
380 ユーザ名前空間内で init が使う GID です。
381 </para>
382 </listitem>
383 </varlistentry>
384 </variablelist>
385 </refsect2>
386
7346eb3a
KY
387 <refsect2>
388 <title><!-- Ephemeral -->一時的なコンテナ</title>
389 <para>
390 <!--
391 Allows one to specify whether a container will be destroyed on shutdown.
392 -->
393 シャットダウン後にコンテナを削除するかどうかを指定できます。
394 </para>
395 <variablelist>
396 <varlistentry>
397 <term>
398 <option>lxc.ephemeral</option>
399 </term>
400 <listitem>
401 <para>
402 <!--
403 The only allowed values are 0 and 1. Set this to 1 to destroy a
404 container on shutdown.
405 -->
406 指定できる値は 0 または 1 のみです。この値を 1 に設定すると、シャットダウン後にコンテナを削除します。
407 </para>
408 </listitem>
409 </varlistentry>
410 </variablelist>
411 </refsect2>
412
fb261f53
KY
413 <refsect2>
414 <title><!-- Network -->ネットワーク</title>
415 <para>
416 <!--
417 The network section defines how the network is virtualized in
418 the container. The network virtualization acts at layer
419 two. In order to use the network virtualization, parameters
420 must be specified to define the network interfaces of the
421 container. Several virtual interfaces can be assigned and used
422 in a container even if the system has only one physical
423 network interface.
424 -->
dc421f3a
KY
425 ネットワークセクションは、コンテナ内でどのようにネットワークを仮想化するかを定義します。
426 ネットワークの仮想化はレイヤー 2 で作動します。
427 ネットワークの仮想化を使用するためには、コンテナのネットワークインターフェースを定義しなければなりません。
428 いくつかの仮想インターフェースをアサインすることができます。
429 そして、仮に物理ネットワークインターフェースが一つしかなくても、コンテナ内でいくつもの仮想インターフェースを使うことができます。
fb261f53
KY
430 </para>
431 <variablelist>
3f45936b
KY
432 <varlistentry>
433 <term>
434 <option>lxc.network</option>
435 </term>
436 <listitem>
437 <para>
438 <!--
439 may be used without a value to clear all previous network options.
440 -->
441 値を指定せずに使い、それ以前に定義されたすべてのネットワークオプションをクリアできます。
442 </para>
443 </listitem>
444 </varlistentry>
fb261f53
KY
445 <varlistentry>
446 <term>
447 <option>lxc.network.type</option>
448 </term>
449 <listitem>
450 <para>
451 <!--
452 specify what kind of network virtualization to be used
453 for the container. Each time
454 a <option>lxc.network.type</option> field is found a new
455 round of network configuration begins. In this way,
456 several network virtualization types can be specified
457 for the same container, as well as assigning several
458 network interfaces for one container. The different
459 virtualization types can sbe:
460 -->
dc421f3a
KY
461 コンテナがどの種類のネットワーク仮想化を使うかを指定します。
462 一つのネットワークの設定ごとに <option>lxc.network.type</option> フィールドを指定します。
463 このように、一つのコンテナに複数のネットワークインターフェースを割り当てることができるだけでなく、同じコンテナに対して複数のネットワーク仮想化の種類を指定することが出来ます。
fb261f53
KY
464 仮想化の種類は以下の値を取る事が出来ます:
465 </para>
466
467 <para>
468 <!--
469 <option>none:</option> will cause the container to share
470 the host's network namespace. This means the host
471 network devices are usable in the container. It also
472 means that if both the container and host have upstart as
473 init, 'halt' in a container (for instance) will shut down the
474 host.
475 -->
dc421f3a
KY
476 <option>none:</option> ホストのネットワーク名前空間を共有します。
477 これにより、ホストのネットワークデバイスをコンテナ内で使うことが可能になります。
478 もしコンテナもホストも init として upstart を使っている場合、(例えば) コンテナ内で 'halt' を実行すると、ホストがシャットダウンしてしまうことにもなります。
fb261f53
KY
479 </para>
480
481 <para>
482 <!--
483 <option>empty:</option> will create only the loopback
484 interface.
485 -->
dc421f3a 486 <option>empty:</option> ループバックインターフェースだけを作成します。
fb261f53
KY
487 </para>
488
ac11ab33 489 <para>
fb261f53 490 <!--
ac11ab33
KY
491 <option>veth:</option> a virtual ethernet pair
492 device is created with one side assigned to the container
493 and the other side attached to a bridge specified by
494 the <option>lxc.network.link</option> option.
495 If the bridge is not specified, then the veth pair device
496 will be created but not attached to any bridge.
497 Otherwise, the bridge has to be created on the system
498 before starting the container.
499 <command>lxc</command> won't handle any
500 configuration outside of the container.
501 By default, <command>lxc</command> chooses a name for the
502 network device belonging to the outside of the
503 container, but if you wish to handle
504 this name yourselves, you can tell <command>lxc</command>
505 to set a specific name with
506 the <option>lxc.network.veth.pair</option> option (except for
507 unprivileged containers where this option is ignored for security
508 reasons).
fb261f53 509 -->
ac11ab33
KY
510 <option>veth:</option > 一方がコンテナに、もう一方が <option>lxc.network.link</option> オプションで指定されたブリッジに接続されるペアの仮想イーサネットデバイスを作成します。
511 もし、ブリッジが指定されていない場合、veth ペアデバイスは作成されますが、ブリッジには接続されません。
512 ブリッジはコンテナが開始する前にシステムで事前に設定しておく必要があります。
513 <command>lxc</command> はコンテナ外の設定を扱うことはありません。
514 デフォルトでは、<command>lxc</command> がコンテナの外部に属するネットワークデバイスに対する名前を決定します。
16a41046 515 しかし、もしこの名前を自分で指定したい場合、<option>lxc.network.veth.pair</option> オプションを使って名前を設定し、lxc に対して指定をすることができます (非特権コンテナの場合をのぞきます。セキュリティ上の理由からこのオプションは無視されます)。
ac11ab33 516 </para>
fb261f53
KY
517
518 <para>
519 <!--
520 <option>vlan:</option> a vlan interface is linked with
521 the interface specified by
522 the <option>lxc.network.link</option> and assigned to
523 the container. The vlan identifier is specified with the
524 option <option>lxc.network.vlan.id</option>.
525 -->
dc421f3a
KY
526 <option>vlan:</option> vlan インターフェースは <option>lxc.network.link</option> で指定されたインターフェースとリンクし、コンテナに割り当てられます。
527 vlan の指定は <option>lxc.network.vlan.id</option> オプションで指定します。
fb261f53
KY
528 </para>
529
530 <para>
531 <!--
532 <option>macvlan:</option> a macvlan interface is linked
533 with the interface specified by
534 the <option>lxc.network.link</option> and assigned to
535 the container.
536 <option>lxc.network.macvlan.mode</option> specifies the
537 mode the macvlan will use to communicate between
538 different macvlan on the same upper device. The accepted
5a56eeb6
KY
539 modes are <option>private</option>, <option>vepa</option>,
540 <option>bridge</option> and <option>passthru</option>.
541 In <option>private</option> mode, the device never
542 communicates with any other device on the same upper_dev (default).
543 In <option>vepa</option> mode, the new Virtual Ethernet Port
fb261f53
KY
544 Aggregator (VEPA) mode, it assumes that the adjacent
545 bridge returns all frames where both source and
546 destination are local to the macvlan port, i.e. the
547 bridge is set up as a reflective relay. Broadcast
548 frames coming in from the upper_dev get flooded to all
549 macvlan interfaces in VEPA mode, local frames are not
5a56eeb6 550 delivered locally. In <option>bridge</option> mode, it
fb261f53
KY
551 provides the behavior of a simple bridge between
552 different macvlan interfaces on the same port. Frames
553 from one interface to another one get delivered directly
554 and are not sent out externally. Broadcast frames get
555 flooded to all other bridge ports and to the external
556 interface, but when they come back from a reflective
557 relay, we don't deliver them again. Since we know all
558 the MAC addresses, the macvlan bridge mode does not
5a56eeb6
KY
559 require learning or STP like the bridge module does. In
560 <option>passthru</option> mode, all frames received by
561 the physical interface are forwarded to the macvlan
562 interface. Only one macvlan interface in <option>passthru</option>
563 mode is possible for one physical interface.
fb261f53 564 -->
dc421f3a
KY
565 <option>macvlan:</option> macvlan インターフェースは <option>lxc.network.link</option> により指定されるインターフェースとリンクし、コンテナに割り当てられます。
566 <option>lxc.network.macvlan.mode</option> でモードを指定すると、その macvlan の指定を、同じ上位デバイスで異なる macvlan の間の通信をする時に使います。
5a56eeb6
KY
567 指定できるモードは <option>private</option>、<option>vepa</option>、<option>bridge</option>、<option>passthru</option> のいずれかです。
568 <option>private</option> モードの場合、デバイスは同じ上位デバイスの他のデバイスとの通信を行いません (デフォルト)。
569 新しい仮想イーサネットポート集約モード (Virtual Ethernet Port Aggregator (VEPA)) である <option>vepa</option> モードの場合、隣接したポートが、ソースとデスティネーションの両方が macvlan ポートに対してローカルであるフレームを全て返すと仮定します。
dc421f3a
KY
570 すなわち、ブリッジが reflective relay として設定されているということです。
571 上位デバイスから入ってくるブロードキャストフレームは、VEPA モードである全ての macvlan インターフェースに送りつけられます。
572 ローカルのフレームはローカルには配送されません。
5a56eeb6 573 <option>bridge</option> モードの場合、同じポートの異なる macvlan インターフェースの間のシンプルなブリッジとして動作します。
dc421f3a
KY
574 あるインターフェースから他のインターフェースへのフレームは、直接配送され、外部には送出されません。
575 ブロードキャストフレームは、全ての他のブリッジと外部のインターフェースに対して送られます。
576 しかし、reflective relay からフレームが返ってきたときは、再度それを配送することはしません。
577 全ての MAC アドレスを知っているので、ブリッジモジュールのように、macvlan ブリッジモードは学習や STP の必要はありません。
5a56eeb6 578 <option>passthru</option> モードの場合、物理インターフェースで受け取った全てのフレームは macvlan インターフェースに転送されます。<option>passthru</option> モードの場合、ひとつの macvlan インターフェースだけが、ひとつの物理インターフェースに対して設定できます。
fb261f53
KY
579 </para>
580
581 <para>
582 <!--
583 <option>phys:</option> an already existing interface
584 specified by the <option>lxc.network.link</option> is
585 assigned to the container.
586 -->
dc421f3a 587 <option>phys:</option> <option>lxc.network.link</option> で指定された、すでに存在しているインターフェースがコンテナに割り当てられます。
fb261f53
KY
588 </para>
589 </listitem>
590 </varlistentry>
591
592 <varlistentry>
593 <term>
594 <option>lxc.network.flags</option>
595 </term>
596 <listitem>
597 <para>
598 <!--
599 specify an action to do for the
600 network.
601 -->
dc421f3a 602 ネットワークに対して行うアクションを指定します。
fb261f53
KY
603 </para>
604
605 <para>
606 <!--
607 <option>up:</option> activates the interface.
608 -->
dc421f3a 609 <option>up:</option> インターフェースを起動させます。
fb261f53
KY
610 </para>
611 </listitem>
612 </varlistentry>
613
614 <varlistentry>
615 <term>
616 <option>lxc.network.link</option>
617 </term>
618 <listitem>
619 <para>
620 <!--
621 specify the interface to be used for real network
622 traffic.
623 -->
dc421f3a 624 実際のネットワークトラフィックに使うインターフェースを指定します。
fb261f53
KY
625 </para>
626 </listitem>
627 </varlistentry>
628
629 <varlistentry>
630 <term>
631 <option>lxc.network.mtu</option>
632 </term>
633 <listitem>
634 <para>
635 <!--
636 specify the maximum transfer unit for this interface.
637 -->
dc421f3a 638 インターフェースに対する MTU を指定します。
fb261f53
KY
639 </para>
640 </listitem>
641 </varlistentry>
642
643 <varlistentry>
644 <term>
645 <option>lxc.network.name</option>
646 </term>
647 <listitem>
648 <para>
649 <!--
650 the interface name is dynamically allocated, but if
651 another name is needed because the configuration files
652 being used by the container use a generic name,
653 eg. eth0, this option will rename the interface in the
654 container.
655 -->
dc421f3a
KY
656 インターフェース名は動的に割り当てられます。
657 しかし、もしコンテナが使用する設定ファイルが一般的な名前を使用するために、他の特定の名前が必要であれば (例えば eth0 など)、コンテナ内のインターフェースは、このオプションで指定した名前にリネームされます。
fb261f53
KY
658 </para>
659 </listitem>
660 </varlistentry>
661
662 <varlistentry>
663 <term>
664 <option>lxc.network.hwaddr</option>
665 </term>
666 <listitem>
667 <para>
668 <!--
669 the interface mac address is dynamically allocated by
670 default to the virtual interface, but in some cases,
671 this is needed to resolve a mac address conflict or to
672 always have the same link-local ipv6 address.
673 Any "x" in address will be replaced by random value,
674 this allows setting hwaddr templates.
675 -->
dc421f3a
KY
676 仮想インターフェースの MAC アドレスは、デフォルトでは動的に割り当てられます。
677 しかし、MAC アドレスの衝突や、リンクローカルIPv6 アドレスを常に同じにした場合などは、このオプションが必要です。
678 アドレス中の "x" という文字は、ランダムな値に置き換えられます。
679 これによりテンプレートに hwaddr を設定することが可能になります。
fb261f53
KY
680 </para>
681 </listitem>
682 </varlistentry>
683
684 <varlistentry>
685 <term>
686 <option>lxc.network.ipv4</option>
687 </term>
688 <listitem>
689 <para>
690 <!--
691 specify the ipv4 address to assign to the virtualized
692 interface. Several lines specify several ipv4 addresses.
693 The address is in format x.y.z.t/m,
694 eg. 192.168.1.123/24.The broadcast address should be
695 specified on the same line, right after the ipv4
696 address.
697 -->
dc421f3a
KY
698 仮想インターフェースに割り当てる ipv4 アドレスを指定します。
699 複数行により複数の ipv4 アドレスを指定します。
700 このアドレスは x.y.z.t/m というフォーマットで指定します。
701 例えば、192.168.1.123/24。ブロードキャストアドレスも同じ行の ipv4 アドレスのすぐ後で指定しなくてはなりません。
fb261f53
KY
702 </para>
703 </listitem>
704 </varlistentry>
705
706 <varlistentry>
707 <term>
708 <option>lxc.network.ipv4.gateway</option>
709 </term>
710 <listitem>
711 <para>
712 <!--
713 specify the ipv4 address to use as the gateway inside the
714 container. The address is in format x.y.z.t, eg.
715 192.168.1.123.
716
717 Can also have the special value <option>auto</option>,
718 which means to take the primary address from the bridge
719 interface (as specified by the
720 <option>lxc.network.link</option> option) and use that as
721 the gateway. <option>auto</option> is only available when
722 using the <option>veth</option> and
723 <option>macvlan</option> network types.
724 -->
dc421f3a
KY
725 コンテナでゲートウェイとして使う IPv4 アドレスを指定します。
726 アドレスは x.y.z.t というフォーマットです。
727 例えば、192.168.1.123。
fb261f53 728
dc421f3a
KY
729 <option>auto</option> という特別な値を記述する事も可能です。
730 これは (<option>lxc.network.link</option> で指定した) ブリッジインターフェースの最初のアドレスを使用し、それをゲートウェイに使うという意味になります。
731 <option>auto</option> はネットワークタイプとして <option>veth</option> と <option>macvlan</option> を指定している時だけ有効となります。
fb261f53
KY
732 </para>
733 </listitem>
734 </varlistentry>
735
736
737 <varlistentry>
738 <term>
739 <option>lxc.network.ipv6</option>
740 </term>
741 <listitem>
742 <para>
743 <!--
744 specify the ipv6 address to assign to the virtualized
745 interface. Several lines specify several ipv6 addresses.
746 The address is in format x::y/m,
747 eg. 2003:db8:1:0:214:1234:fe0b:3596/64
748 -->
dc421f3a
KY
749 仮想インターフェースに割り当てる ipv6 アドレスを指定します。
750 複数行により複数の ipv6 アドレスを指定します。
751 このアドレスは x::y/m というフォーマットで指定します。
752 例えば、2003:db8:1:0:214:1234:fe0b:3596/64。
fb261f53
KY
753 </para>
754 </listitem>
755 </varlistentry>
756
757 <varlistentry>
758 <term>
759 <option>lxc.network.ipv6.gateway</option>
760 </term>
761 <listitem>
762 <para>
763 <!--
764 specify the ipv6 address to use as the gateway inside the
765 container. The address is in format x::y,
766 eg. 2003:db8:1:0::1
767
768 Can also have the special value <option>auto</option>,
769 which means to take the primary address from the bridge
770 interface (as specified by the
771 <option>lxc.network.link</option> option) and use that as
772 the gateway. <option>auto</option> is only available when
773 using the <option>veth</option> and
774 <option>macvlan</option> network types.
775 -->
dc421f3a
KY
776 コンテナでゲートウェイとして使う IPv6 アドレスを指定します。
777 アドレスは x::y というフォーマットです。例えば、2003:db8:1:0::1。
fb261f53 778
dc421f3a
KY
779 <option>auto</option> という特別な値を記述する事も可能です。
780 これは (<option>lxc.network.link</option> で指定した) ブリッジインターフェースの最初のアドレスを使用し、それをゲートウェイに使うという意味になります。
781 <option>auto</option> はネットワークタイプとして <option>veth</option> と <option>macvlan</option> を指定している時だけ有効となります。
fb261f53
KY
782 </para>
783 </listitem>
784 </varlistentry>
785
786 <varlistentry>
787 <term>
788 <option>lxc.network.script.up</option>
789 </term>
790 <listitem>
791 <para>
792 <!--
793 add a configuration option to specify a script to be
794 executed after creating and configuring the network used
795 from the host side. The following arguments are passed
796 to the script: container name and config section name
797 (net) Additional arguments depend on the config section
798 employing a script hook; the following are used by the
799 network system: execution context (up), network type
800 (empty/veth/macvlan/phys), Depending on the network
801 type, other arguments may be passed:
802 veth/macvlan/phys. And finally (host-sided) device name.
803 -->
dc421f3a
KY
804 ホスト側から使われる、ネットワークの作成と設定が済んだ後に実行するスクリプトを指定します。
805 以下の引数がスクリプトに渡されます: コンテナ名、設定セクション名(net)。
806 その後の引数はスクリプトのフックで使われる設定セクションに依存します。
807 以下がネットワークシステムによって使われます: 実行コンテキスト (up)、ネットワークのタイプ (empty/veth/macvlan/phys)
808 ネットワークのタイプによっては、更に別の引数が渡されるかもしれません: veth/macvlan/phys の場合 (ホスト側の) デバイス名
fb261f53
KY
809 </para>
810 <para>
811 <!--
812 Standard output from the script is logged at debug level.
813 Standard error is not logged, but can be captured by the
814 hook redirecting its standard error to standard output.
815 -->
dc421f3a
KY
816 スクリプトからの標準出力は debug レベルでロギングされます。
817 標準エラー出力はロギングされません。
818 しかし、フックの標準エラー出力を標準出力にリダイレクトすることにより保存することは可能です。
fb261f53
KY
819 </para>
820 </listitem>
821 </varlistentry>
822
823 <varlistentry>
824 <term>
825 <option>lxc.network.script.down</option>
826 </term>
827 <listitem>
828 <para>
829 <!--
830 add a configuration option to specify a script to be
831 executed before destroying the network used from the
832 host side. The following arguments are passed to the
833 script: container name and config section name (net)
834 Additional arguments depend on the config section
835 employing a script hook; the following are used by the
836 network system: execution context (down), network type
837 (empty/veth/macvlan/phys), Depending on the network
838 type, other arguments may be passed:
839 veth/macvlan/phys. And finally (host-sided) device name.
840 -->
dc421f3a
KY
841 ホスト側から使われる、ネットワークを破壊する前に実行するスクリプトを指定します。
842 以下の引数がスクリプトに渡されます: コンテナ名、設定セクション名(net)。
843 その後の引数はスクリプトのフックで使われる設定セクションに依存します。
844 以下がネットワークシステムによって使われます: 実行コンテキスト (up)、ネットワークのタイプ (empty/veth/macvlan/phys)。
845 ネットワークのタイプによっては、更に別の引数が渡されるかもしれません: veth/macvlan/phys。そして最後に (ホスト側の) デバイス名が渡されます。
fb261f53
KY
846 </para>
847 <para>
848 <!--
849 Standard output from the script is logged at debug level.
850 Standard error is not logged, but can be captured by the
851 hook redirecting its standard error to standard output.
852 -->
dc421f3a
KY
853 スクリプトからの標準出力は debug レベルでロギングされます。
854 標準エラー出力はロギングされません。
855 しかし、フックの標準エラー出力を標準出力にリダイレクトすることにより保存することは可能です。
fb261f53
KY
856 </para>
857 </listitem>
858 </varlistentry>
859 </variablelist>
860
861 </refsect2>
862
863 <refsect2>
864 <title><!-- New pseudo tty instance (devpts) -->新しい擬似端末のインスタンス (devpts)</title>
865 <para>
866 <!--
867 For stricter isolation the container can have its own private
868 instance of the pseudo tty.
869 -->
dc421f3a 870 さらに厳しい隔離のために、コンテナは自身のプライベートな pseudo tty (擬似端末) を持つことが可能です。
fb261f53
KY
871 </para>
872 <variablelist>
873 <varlistentry>
874 <term>
875 <option>lxc.pts</option>
876 </term>
877 <listitem>
878 <para>
879 <!--
880 If set, the container will have a new pseudo tty
881 instance, making this private to it. The value specifies
882 the maximum number of pseudo ttys allowed for a pts
883 instance (this limitation is not implemented yet).
884 -->
ec64264d 885 もし設定された場合、コンテナは新しい pseudo tty インスタンスを持ち、それを自身のプライベートとします。
dc421f3a 886 この値は pts インスタンスに許可される pseudo tty の最大数を指定します (この制限はまだ実装されていません)。
fb261f53
KY
887 </para>
888 </listitem>
889 </varlistentry>
890 </variablelist>
891 </refsect2>
892
893 <refsect2>
894 <title><!-- Container system console -->コンテナのシステムコンソール</title>
895 <para>
896 <!--
897 If the container is configured with a root filesystem and the
898 inittab file is setup to use the console, you may want to specify
899 where the output of this console goes.
900 -->
dc421f3a 901 コンテナでルートファイルシステムを持つように設定されており、inittab ファイルでコンソールの使用が設定されている場合、このコンソールの出力がどこになされるのかを指定したいと思うでしょう。
fb261f53
KY
902 </para>
903 <variablelist>
904 <varlistentry>
905 <term>
48e60dfe 906 <option>lxc.console.logfile</option>
fb261f53
KY
907 </term>
908 <listitem>
909 <para>
910 <!--
911 Specify a path to a file where the console output will
48e60dfe
KY
912 be written.
913 -->
914 コンソール出力を書き込むファイルのパスを指定します。
915 </para>
916 </listitem>
917 </varlistentry>
918 <varlistentry>
919 <term>
920 <option>lxc.console</option>
921 </term>
922 <listitem>
923 <para>
924 <!--
925 Specify a path to a device to which the console will be
926 attached. The keyword 'none' will simply disable the
927 console. This is dangerous once if have a rootfs with a
fb261f53
KY
928 console device file where the application can write, the
929 messages will fall in the host.
930 -->
48e60dfe 931 コンソールを割り当てるデバイスのパスを指定します。'none' というキーワードは、単純にコンソールを無効にします。
dc421f3a 932 この設定は、アプリケーションが書き込む事ができるコンソールデバイスファイルが rootfs に存在する場合、メッセージがホスト側に出力されるので危険です。
fb261f53
KY
933 </para>
934 </listitem>
935 </varlistentry>
936 </variablelist>
937 </refsect2>
938
939 <refsect2>
940 <title><!-- Console through the ttys -->tty を通したコンソール</title>
941 <para>
942 <!--
943 This option is useful if the container is configured with a root
944 filesystem and the inittab file is setup to launch a getty on the
945 ttys. The option specifies the number of ttys to be available for
946 the container. The number of gettys in the inittab file of the
947 container should not be greater than the number of ttys specified
948 in this option, otherwise the excess getty sessions will die and
949 respawn indefinitely giving annoying messages on the console or in
950 <filename>/var/log/messages</filename>.
951 -->
dc421f3a
KY
952 このオプションはコンテナが root ファイルシステムを持つように設定されており、inittab ファイルで tty 上に getty の起動が設定されている場合に役に立ちます。
953 このオプションはコンテナで利用できる tty の数を指定します。
954 inittab ファイルに設定する getty の数は、このオプションの指定する tty の数より大きくしてはいけません。
955 さもなければ、超過した分の getty セッションはコンソールか /var/log/messages にうっとうしいメッセージを生死を表示しながら、永久に生死を繰り返すでしょう。
fb261f53
KY
956 </para>
957 <variablelist>
958 <varlistentry>
959 <term>
960 <option>lxc.tty</option>
961 </term>
962 <listitem>
963 <para>
964 <!--
965 Specify the number of tty to make available to the
966 container.
967 -->
dc421f3a 968 コンテナに作成出来る tty の数を指定します。
fb261f53
KY
969 </para>
970 </listitem>
971 </varlistentry>
972 </variablelist>
973 </refsect2>
974
975 <refsect2>
976 <title><!-- Console devices location -->コンソールデバイスの位置</title>
977 <para>
978 <!--
979 LXC consoles are provided through Unix98 PTYs created on the
980 host and bind-mounted over the expected devices in the container.
981 By default, they are bind-mounted over <filename>/dev/console</filename>
982 and <filename>/dev/ttyN</filename>. This can prevent package upgrades
983 in the guest. Therefore you can specify a directory location (under
984 <filename>/dev</filename> under which LXC will create the files and
985 bind-mount over them. These will then be symbolically linked to
986 <filename>/dev/console</filename> and <filename>/dev/ttyN</filename>.
987 A package upgrade can then succeed as it is able to remove and replace
988 the symbolic links.
989 -->
dc421f3a
KY
990 LXC のコンソールはホストによって作られ、コンテナ内で要求されたデバイスに bind マウントされた Unix98 PTY 経由で提供されます。
991 デフォルトでは <filename>/dev/console</filename> と <filename>/dev/ttyN</filename> に bind マウントされます。
992 これはゲスト内でのパッケージのアップグレードを妨げる可能性があります。
993 なので <filename>/dev</filename> 以下のディレクトリを指定することができます。
994 LXC はこのディレクトリ以下にファイルを作成し、これらのファイルを bind マウントします。
995 そして、これらの (作成された) ファイルは <filename>/dev/console</filename> と <filename>/dev/ttyN</filename> にシンボリックリンクされます。
996 シンボリックリンクを消去したり置き換えたりすることは可能ですから、パッケージのアップグレードは成功します。
fb261f53
KY
997 </para>
998 <variablelist>
999 <varlistentry>
1000 <term>
1001 <option>lxc.devttydir</option>
1002 </term>
1003 <listitem>
1004 <para>
1005 <!--
1006 Specify a directory under <filename>/dev</filename>
1007 under which to create the container console devices.
1008 -->
dc421f3a 1009 コンテナのコンソールデバイスを作成するための <filename>/dev</filename> 以下のディレクトリを指定します。
fb261f53
KY
1010 </para>
1011 </listitem>
1012 </varlistentry>
1013 </variablelist>
1014 </refsect2>
1015
1016 <refsect2>
1017 <title><!-- /dev directory -->/dev ディレクトリ</title>
1018 <para>
1019 <!--
95ab9daa
KY
1020 By default, lxc creates a few symbolic links (fd,stdin,stdout,stderr)
1021 in the container's <filename>/dev</filename> directory but does not
1022 automatically create device node entries. This allows the container's
fb261f53
KY
1023 <filename>/dev</filename> to be set up as needed in the container
1024 rootfs. If lxc.autodev is set to 1, then after mounting the container's
1025 rootfs LXC will mount a fresh tmpfs under <filename>/dev</filename>
c35d2909 1026 (limited to 500k) and fill in a minimal set of initial devices.
fb261f53
KY
1027 This is generally required when starting a container containing
1028 a "systemd" based "init" but may be optional at other times. Additional
1029 devices in the containers /dev directory may be created through the
1030 use of the <option>lxc.hook.autodev</option> hook.
1031 -->
dc421f3a
KY
1032 デフォルトでは、lxc はコンテナの <filename>/dev</filename> 以下に fd, stdin, stdout, stderr のシンボリックリンクを作成しますが、自動的にはデバイスノードのエントリは作成しません。
1033 これは、コンテナの rootfs で必要な設定を行えるようにするものです。
c35d2909 1034 lxc.autodev が 1 に設定されている場合、コンテナの rootfs をマウントした後、LXC は新しい tmpfs を <filename>/dev</filename> 以下にマウントします (500k 制限の)。
dc421f3a
KY
1035 そして初期デバイスの最小限のセットを作成します。
1036 これは、"systemd" ベースの "init" 環境のコンテナを起動する時に通常必要ですが、他の環境の場合はオプショナルなものです。
1037 コンテナの /dev ディレクトリ内の追加デバイスは <option>lxc.hook.autodev</option> フックを使用して作成されます。
fb261f53
KY
1038 </para>
1039 <variablelist>
1040 <varlistentry>
1041 <term>
1042 <option>lxc.autodev</option>
1043 </term>
1044 <listitem>
1045 <para>
1046 <!--
a9516fe5
KY
1047 Set this to 0 to stop LXC from mounting and populating a minimal
1048 <filename>/dev</filename> when starting the container.
fb261f53 1049 -->
a9516fe5 1050 コンテナの起動時に LXC が /dev をマウントして最小限の /dev を作成するのを止めるには、この値を 0 に設定してください。
fb261f53
KY
1051 </para>
1052 </listitem>
1053 </varlistentry>
1054 </variablelist>
1055 </refsect2>
1056
1057 <refsect2>
1058 <title><!-- Enable kmsg symlink -->kmsg のシンボリックリンクの有効化</title>
1059 <para>
1060 <!--
a9516fe5
KY
1061 Enable creating /dev/kmsg as symlink to /dev/console. This defaults to 0.
1062 -->
1063 /dev/console へのシンボリックリンクとして /dev/kmsg を作成することを有効にします。デフォルトは 0 です。
fb261f53
KY
1064 </para>
1065 <variablelist>
1066 <varlistentry>
1067 <term>
1068 <option>lxc.kmsg</option>
1069 </term>
1070 <listitem>
1071 <para>
1072 <!--
a9516fe5 1073 Set this to 1 to enable /dev/kmsg symlinking.
fb261f53 1074 -->
a9516fe5 1075 /dev/kmsg へのシンボリックリンクを有効にするには 1 を設定してください。
fb261f53
KY
1076 </para>
1077 </listitem>
1078 </varlistentry>
1079 </variablelist>
1080 </refsect2>
1081
1082 <refsect2>
1083 <title><!-- Mount points -->マウントポイント</title>
1084 <para>
1085 <!--
1086 The mount points section specifies the different places to be
1087 mounted. These mount points will be private to the container
1088 and won't be visible by the processes running outside of the
1089 container. This is useful to mount /etc, /var or /home for
1090 examples.
1091 -->
dc421f3a
KY
1092 マウントポイントセクションは、マウントするための区別された場所を指定します。
1093 これらのマウントポイントは、コンテナだけに見え、コンテナ外で実行されるプロセスから見えることはありません。
1094 例えば、/etc や /var や /home をマウントするときに役に立つでしょう。
fb261f53 1095 </para>
2c79e91b
KY
1096 <para>
1097 <!--
1098 NOTE - LXC will generally ensure that mount targets and relative
1099 bind-mount sources are properly confined under the container
1100 root, to avoid attacks involving over-mounting host directories
1101 and files. (Symbolic links in absolute mount sources are ignored)
1102 However, if the container configuration first mounts a directory which
1103 is under the control of the container user, such as /home/joe, into
1104 the container at some <filename>path</filename>, and then mounts
1105 under <filename>path</filename>, then a TOCTTOU attack would be
1106 possible where the container user modifies a symbolic link under
1107 his home directory at just the right time.
1108 -->
1109 注意: 通常 LXC は、マウント対象と相対パス指定のバインドマウントを、適切にコンテナルート以下に閉じ込めます。
1110 これは、ホストのディレクトリやファイルに対して重ね合わせを行うようなマウントによる攻撃を防ぎます。(絶対パス指定のマウントソース中の各パスがシンボリックリンクである場合は無視されます。)
1111 しかし、もしコンテナの設定が最初に、/home/joe のようなコンテナユーザのコントロール配下にあるディレクトリを、コンテナ中のある <filename>path</filename> にマウントし、その後 <filename>path</filename> 以下でマウントが行われるような場合、コンテナユーザがタイミングを見計らって自身のホームディレクトリ以下でシンボリックリンクを操作するような TOCTTOU 攻撃が成立する可能性があります。
1112 </para>
fb261f53
KY
1113 <variablelist>
1114 <varlistentry>
1115 <term>
1116 <option>lxc.mount</option>
1117 </term>
1118 <listitem>
1119 <para>
1120 <!--
1121 specify a file location in
1122 the <filename>fstab</filename> format, containing the
e053b31e
KY
1123 mount information. The mount target location can and in
1124 most cases should be a relative path, which will become
1125 relative to the mounted container root. For instance,
1126 -->
1127 マウント情報の書かれた <filename>fstab</filename> フォーマットで書かれたファイルの場所を指定します。
1128 マウントする場所は相対バスで書くことができます。そして、ほとんどの場合にコンテナの root からの相対パスとなるはずです。例えば、以下のように書きます。
1129 </para>
1130<screen>
1131proc proc proc nodev,noexec,nosuid 0 0
1132</screen>
1133 <para>
1134 <!--
1135 Will mount a proc filesystem under the container's /proc,
1136 regardless of where the root filesystem comes from. This
1137 is resilient to block device backed filesystems as well as
1138 container cloning.
1139 -->
1140 この例は、root ファイルシステムがどこにあっても、コンテナの /proc 以下に proc ファイルシステムをマウントします。
1141 これは、ブロックデバイスがバックエンドのファイルシステムだけでなく、コンテナのクローンにも柔軟に対応できます。
1142 </para>
16bc569b 1143 <para>
e053b31e
KY
1144 <!--
1145 Note that when mounting a filesystem from an
fb261f53
KY
1146 image file or block device the third field (fs_vfstype)
1147 cannot be auto as with
1148 <citerefentry>
1149 <refentrytitle>mount</refentrytitle>
1150 <manvolnum>8</manvolnum>
1151 </citerefentry>
1152 but must be explicitly specified.
1153 -->
dc421f3a 1154 ファイルシステムがイメージファイルやブロックデバイスからマウントされている場合、3 つ目のフィールド (fs_vfstype) は
fb261f53
KY
1155 <citerefentry>
1156 <refentrytitle>mount</refentrytitle>
1157 <manvolnum>8</manvolnum>
1158 </citerefentry>
dc421f3a 1159 のように auto を指定することはできず、明確に指定しなければいけません。
fb261f53
KY
1160 </para>
1161 </listitem>
1162 </varlistentry>
1163
1164 <varlistentry>
1165 <term>
1166 <option>lxc.mount.entry</option>
1167 </term>
1168 <listitem>
1169 <para>
1170 <!--
1171 specify a mount point corresponding to a line in the
1172 fstab format.
1173 -->
dc421f3a 1174 fstab フォーマットの一行と同じフォーマットのマウントポイントの指定をします。
b332333b
KY
1175
1176 <!--
1177 Moreover lxc add two options to mount.
1178 <option>optional</option> don't fail if mount does not work.
1179 <option>create=dir</option> or <option>create=file</option>
1180 to create dir (or file) when the point will be mounted.
1181 -->
1182 fstab フォーマットに加えて、LXC ではマウントに対して独自の 2 つのオプションが使えます。
1183 <option>optional</option> は、マウントが失敗しても失敗を返さずに無視します。
1184 <option>create=dir</option> と <option>create=file</option> は、マウントポイントをマウントする際にディレクトリもしくはファイルを作成します。
fb261f53
KY
1185 </para>
1186 </listitem>
1187 </varlistentry>
1188
1189 <varlistentry>
1190 <term>
1191 <option>lxc.mount.auto</option>
1192 </term>
1193 <listitem>
1194 <para>
1195 <!--
1196 specify which standard kernel file systems should be
1197 automatically mounted. This may dramatically simplify
1198 the configuration. The file systems are:
1199 -->
dc421f3a
KY
1200 標準のカーネルファイルシステムで自動的にマウントするものを指定します。
1201 これは劇的に設定を容易にする可能性があります。
fb261f53
KY
1202 </para>
1203 <itemizedlist>
1204 <listitem>
1205 <!--
1206 <para>
1207 <option>proc:mixed</option> (or <option>proc</option>):
1208 mount <filename>/proc</filename> as read-write, but
1209 remount <filename>/proc/sys</filename> and
1210 <filename>/proc/sysrq-trigger</filename> read-only
1211 for security / container isolation purposes.
1212 </para>
1213 -->
1214 <para>
1215 <option>proc:mixed</option> (or <option>proc</option>):
dc421f3a
KY
1216 <filename>/proc</filename> を読み書き可能でマウントします。
1217 ただし、<filename>/proc/sys</filename> と <filename>/proc/sysrq-trigger</filename> は、セキュリティとコンテナの隔離の目的でリードオンリーで再マウントされます。
fb261f53
KY
1218 </para>
1219 </listitem>
1220 <listitem>
1221 <!--
1222 <para>
1223 <option>proc:rw</option>: mount
1224 <filename>/proc</filename> as read-write
1225 </para>
1226 -->
1227 <para>
1228 <option>proc:rw</option>:
dc421f3a 1229 <filename>/proc</filename> を読み書き可能でマウントします。
fb261f53
KY
1230 </para>
1231 </listitem>
dd93ef87
KY
1232 <listitem>
1233 <!--
1234 <para>
1235 <option>sys:mixed</option> (or <option>sys</option>):
1236 mount <filename>/sys</filename> as read-only but with
1237 /sys/devices/virtual/net writable.
1238 </para>
1239 -->
1240 <para>
1241 <option>sys:mixed</option> (or <option>sys</option>):
1242 /sys/devices/virtual/net のみ書き込み可能で、その他の <filename>/sys</filename> はリードオンリーでマウントします。
1243 </para>
1244 </listitem>
fb261f53
KY
1245 <listitem>
1246 <!--
1247 <para>
dd93ef87 1248 <option>sys:ro</option>
fb261f53
KY
1249 mount <filename>/sys</filename> as read-only
1250 for security / container isolation purposes.
1251 </para>
1252 -->
1253 <para>
dd93ef87 1254 <option>sys:ro</option>:
dc421f3a 1255 <filename>/sys</filename> を、セキュリティとコンテナの隔離の目的でリードオンリーでマウントします。
fb261f53
KY
1256 </para>
1257 </listitem>
1258 <listitem>
1259 <!--
1260 <para>
1261 <option>sys:rw</option>: mount
1262 <filename>/sys</filename> as read-write
1263 </para>
1264 -->
1265 <para>
1266 <option>sys:rw</option>:
dc421f3a 1267 <filename>/sys</filename> を読み書き可能でマウントします。
fb261f53
KY
1268 </para>
1269 </listitem>
1270 <listitem>
1271 <!--
1272 <para>
aafea1f7 1273 <option>cgroup:mixed</option>:
fb261f53
KY
1274 mount a tmpfs to <filename>/sys/fs/cgroup</filename>,
1275 create directories for all hierarchies to which
1276 the container is added, create subdirectories
1277 there with the name of the cgroup, and bind-mount
1278 the container's own cgroup into that directory.
1279 The container will be able to write to its own
1280 cgroup directory, but not the parents, since they
1281 will be remounted read-only
1282 </para>
1283 -->
1284 <para>
58291e3a 1285 <option>cgroup:mixed</option>:
dc421f3a
KY
1286 <filename>/sys/fs/cgroup</filename> を tmpfs でマウントし、そのコンテナの追加が行われた全ての階層構造に対するディレクトリを作製し、その cgroup の名前でその中にサブディレクトリを作製し、そのコンテナ自身の cgroup をそのディレクトリにバインドマウントします。
1287 コンテナは自身の cgroup ディレクトリに書き込みが可能ですが、親ディレクトリはリードオンリーで再マウントされているため書き込めません。
fb261f53
KY
1288 </para>
1289 </listitem>
1290 <listitem>
1291 <!--
1292 <para>
1293 <option>cgroup:ro</option>: similar to
1294 <option>cgroup:mixed</option>, but everything will
1295 be mounted read-only.
1296 </para>
1297 -->
1298 <para>
1299 <option>cgroup:ro</option>:
dc421f3a 1300 <option>cgroup:mixed</option> と同様にマウントされますが、全てリードオンリーでマウントされます。
fb261f53
KY
1301 </para>
1302 </listitem>
1303 <listitem>
1304 <!--
1305 <para>
1306 <option>cgroup:rw</option>: similar to
1307 <option>cgroup:mixed</option>, but everything will
1308 be mounted read-write. Note that the paths leading
1309 up to the container's own cgroup will be writable,
1310 but will not be a cgroup filesystem but just part
1311 of the tmpfs of <filename>/sys/fs/cgroup</filename>
1312 </para>
1313 -->
1314 <para>
1315 <option>cgroup:rw</option>:
dc421f3a
KY
1316 <option>cgroup:mixed</option> と同様にマウントされますが、全て読み書き可能でマウントされます。
1317 コンテナ自身の cgroup に至るまでのパスも書き込み可能になることに注意が必要ですが、cgroup ファイルシステムにはならず、
1318 <filename>/sys/fs/cgroup</filename> の tmpfs の一部分になるでしょう。
fb261f53
KY
1319 </para>
1320 </listitem>
aafea1f7
KY
1321 <listitem>
1322 <para>
1323 <!--
1324 <option>cgroup</option> (without specifier):
1325 defaults to <option>cgroup:rw</option> if the
1326 container retains the CAP_SYS_ADMIN capability,
1327 <option>cgroup:mixed</option> otherwise.
1328 -->
1329 <option>cgroup</option> (マウントオプションなしの場合):
1330 コンテナが CAP_SYS_ADMIN ケーパビリティを保持している場合、<option>cgroup:rw</option> となります。保持していない場合、<option>cgroup:mixed</option> となります。
1331 </para>
1332 </listitem>
fb261f53
KY
1333 <listitem>
1334 <!--
1335 <para>
aafea1f7 1336 <option>cgroup-full:mixed</option>:
fb261f53
KY
1337 mount a tmpfs to <filename>/sys/fs/cgroup</filename>,
1338 create directories for all hierarchies to which
1339 the container is added, bind-mount the hierarchies
1340 from the host to the container and make everything
1341 read-only except the container's own cgroup. Note
1342 that compared to <option>cgroup</option>, where
1343 all paths leading up to the container's own cgroup
1344 are just simple directories in the underlying
1345 tmpfs, here
1346 <filename>/sys/fs/cgroup/$hierarchy</filename>
1347 will contain the host's full cgroup hierarchy,
1348 albeit read-only outside the container's own cgroup.
1349 This may leak quite a bit of information into the
1350 container.
1351 </para>
1352 -->
1353 <para>
58291e3a 1354 <option>cgroup-full:mixed</option>:
dc421f3a
KY
1355 <filename>/sys/fs/cgroup</filename> を tmpfs でマウントし、そのコンテナの追加が行われた全ての階層構造に対するディレクトリを作製し、ホストからコンテナまでの階層構造を全てバインドマウントし、コンテナ自身の cgroup を除いてリードオンリーにします。
1356 <option>cgroup</option> と比べると、コンテナ自身の cgroup に至るまでの全てのパスが tmpfs の下層のシンプルなディレクトリとなり、コンテナ自身の cgroup の外ではリードオンリーになりますが、<filename>/sys/fs/cgroup/$hierarchy</filename> はホストの全ての cgroup 階層構造を含みます。
1357 これにより、コンテナにはかなりの情報が漏洩します。
fb261f53
KY
1358 </para>
1359 </listitem>
1360 <listitem>
1361 <!--
1362 <para>
1363 <option>cgroup-full:ro</option>: similar to
1364 <option>cgroup-full:mixed</option>, but everything
1365 will be mounted read-only.
1366 </para>
1367 -->
1368 <para>
1369 <option>cgroup-full:ro</option>:
dc421f3a 1370 <option>cgroup-full:mixed</option> と同様にマウントされますが、全てリードオンリーでマウントされます。
fb261f53
KY
1371 </para>
1372 </listitem>
1373 <listitem>
1374 <!--
1375 <para>
1376 <option>cgroup-full:rw</option>: similar to
1377 <option>cgroup-full:mixed</option>, but everything
1378 will be mounted read-write. Note that in this case,
1379 the container may escape its own cgroup. (Note also
1380 that if the container has CAP_SYS_ADMIN support
1381 and can mount the cgroup filesystem itself, it may
1382 do so anyway.)
1383 </para>
1384 -->
1385 <para>
1386 <option>cgroup-full:rw</option>:
dc421f3a
KY
1387 <option>cgroup-full:mixed</option>と同様にマウントされますが、全て読み書き可能でマウントされます。
1388 この場合、コンテナは自身の cgroup から脱出する可能性があることに注意してください (コンテナが CAP_SYS_ADMIN を持ち、自身で cgroup ファイルシステムをマウント可能なら、いずれにせよそのようにするかもしれないことにも注意してください)。
fb261f53
KY
1389 </para>
1390 </listitem>
aafea1f7
KY
1391 <listitem>
1392 <para>
1393 <!--
1394 <option>cgroup-full</option> (without specifier):
1395 defaults to <option>cgroup-full:rw</option> if the
1396 container retains the CAP_SYS_ADMIN capability,
1397 <option>cgroup-full:mixed</option> otherwise.
1398 -->
1399 <option>cgroup-full</option> (マウントオプションなしの場合):
1400 コンテナが CAP_SYS_ADMIN ケーパビリティを保持している場合、<option>cgroup-full:rw</option> となります。保持していない場合、<option>cgroup-full:mixed</option> となります。
1401 </para>
1402 </listitem>
fb261f53 1403 </itemizedlist>
cd548c9d
KY
1404 <para>
1405 <!--
1406 If cgroup namespaces are enabled, then any <option>cgroup</option>
1407 auto-mounting request will be ignored, since the container can
1408 mount the filesystems itself, and automounting can confuse the
1409 container init.
1410 -->
1411 cgroup 名前空間が有効の場合、<option>cgroup</option> の自動マウントの指定はどれも無視されます。これは、コンテナが自身でファイルシステムをマウントするため、自動マウントがコンテナの init を混乱させる可能性があるためです。
1412 </para>
cf5f3128
KY
1413 <para>
1414 <!--
1415 Note that if automatic mounting of the cgroup filesystem
1416 is enabled, the tmpfs under
1417 <filename>/sys/fs/cgroup</filename> will always be
1418 mounted read-write (but for the <option>:mixed</option>
1419 and <option>:ro</option> cases, the individual
1420 hierarchies,
1421 <filename>/sys/fs/cgroup/$hierarchy</filename>, will be
1422 read-only). This is in order to work around a quirk in
1423 Ubuntu's
1424 <citerefentry>
1425 <refentrytitle>mountall</refentrytitle>
1426 <manvolnum>8</manvolnum>
1427 </citerefentry>
1428 command that will cause containers to wait for user
1429 input at boot if
1430 <filename>/sys/fs/cgroup</filename> is mounted read-only
1431 and the container can't remount it read-write due to a
1432 lack of CAP_SYS_ADMIN.
1433 -->
1434 cgroup ファイルシステムの自動マウントが有効の場合、<filename>/sys/fs/cgroup</filename> 以下の tmpfs は常に読み書き可能でマウントされることに注意が必要です (しかし <option>:mixed</option> と <option>:ro</option> の場合は、個々の階層の <filename>/sys/fs/cgroup/$hierarchy</filename> は読み込み専用となるでしょう)。これは Ubuntu の
1435 <citerefentry>
1436 <refentrytitle>mountall</refentrytitle>
1437 <manvolnum>8</manvolnum>
1438 </citerefentry>
1439 コマンドの特異な動きに対処するためのものです。特異な動きとは、<filename>/sys/fs/cgroup</filename> が読み込み専用でマウントされた状態で、コンテナが CAP_SYS_ADMIN を持たない場合、/sys/fs/cgroup を読み書き可能で再マウントしようとしてできないため、コンテナのブート時にユーザからの入力を待ってしまうというものです。
1440 </para>
fb261f53
KY
1441 <para>
1442 <!--
1443 Examples:
1444 -->
1445 例:
1446 </para>
1447 <programlisting>
1448 lxc.mount.auto = proc sys cgroup
1449 lxc.mount.auto = proc:rw sys:rw cgroup-full:rw
1450 </programlisting>
1451 </listitem>
1452 </varlistentry>
1453
1454 </variablelist>
1455 </refsect2>
1456
1457 <refsect2>
1458 <title><!-- Root file system -->ルートファイルシステム</title>
1459 <para>
1460 <!--
1461 The root file system of the container can be different than that
1462 of the host system.
1463 -->
dc421f3a 1464 コンテナのルートファイルシステムは、ホストのルートファイルシステムと異なるようにすることも可能です。
fb261f53
KY
1465 </para>
1466 <variablelist>
1467 <varlistentry>
1468 <term>
1469 <option>lxc.rootfs</option>
1470 </term>
1471 <listitem>
1472 <para>
1473 <!--
1474 specify the root file system for the container. It can
1475 be an image file, a directory or a block device. If not
1476 specified, the container shares its root file system
1477 with the host.
1478 -->
8b3374e5 1479 コンテナのルートファイルシステムを指定します。
dc421f3a
KY
1480 この値はイメージファイル、ディレクトリ、ブロックデバイスのどれかを取ることができます。
1481 もし指定されない場合、コンテナはホストとルートファイルシステムを共有します。
fb261f53 1482 </para>
a4dbc45f
KY
1483 <para>
1484 <!--
1485 For directory or simple block-device backed containers,
1486 a pathname can be used. If the rootfs is backed by a nbd
1487 device, then <filename>nbd:file:1</filename> specifies that
1488 <filename>file</filename> should be attached to a nbd device,
1489 and partition 1 should be mounted as the rootfs.
1490 <filename>nbd:file</filename> specifies that the nbd device
1491 itself should be mounted. <filename>overlayfs:/lower:/upper</filename>
1492 specifies that the rootfs should be an overlay with <filename>/upper</filename>
1493 being mounted read-write over a read-only mount of <filename>/lower</filename>.
1494 <filename>aufs:/lower:/upper</filename> does the same using aufs in place
ddf81220
KY
1495 of overlayfs. For both <filename>overlayfs</filename> and
1496 <filename>aufs</filename> multiple <filename>/lower</filename>
1497 directories can be specified. <filename>loop:/file</filename> tells lxc to attach
a4dbc45f
KY
1498 <filename>/file</filename> to a loop device and mount the loop device.
1499 -->
1500 ディレクトリ、単純なブロックデバイスのバックエンドを持つコンテナの場合、パス名を使うことができます。
1501 もし rootfs が nbd デバイスの場合、<filename>nbd:file:1</filename> という指定は <filename>file</filename> を nbd デバイスとして使用し、その 1 番目のパーティションが rootfs としてマウントされます。
1502 <filename>nbd:file</filename> という指定は、nbd デバイス自身をマウントします。
1503 <filename>overlayfs:/lower:/upper</filename> という指定は、rootfs は <filename>/lower</filename> という読み込み専用でマウントされるディレクトリの上に、<filename>/upper</filename> というディレクトリを読み書き可能で重ね合わせてマウントします。
ddf81220 1504 <filename>aufs:/lower:/upper</filename> は overlayfs で指定している部分を aufs と指定すれば同じことになります。<filename>overlayfs</filename> と <filename>aufs</filename> は両方とも、複数の <filename>/lower</filename> ディレクトリを指定できます。
a4dbc45f
KY
1505 <filename>loop:/file</filename> は <filename>/file</filename> を loop デバイスとして使用し、loop デバイスをマウントします。
1506 </para>
fb261f53
KY
1507 </listitem>
1508 </varlistentry>
1509
1510 <varlistentry>
1511 <term>
1512 <option>lxc.rootfs.mount</option>
1513 </term>
1514 <listitem>
1515 <para>
1516 <!--
1517 where to recursively bind <option>lxc.rootfs</option>
1518 before pivoting. This is to ensure success of the
1519 <citerefentry>
1520 <refentrytitle><command>pivot_root</command></refentrytitle>
1521 <manvolnum>8</manvolnum>
1522 </citerefentry>
1523 syscall. Any directory suffices, the default should
1524 generally work.
1525 -->
dc421f3a 1526 root ファイルシステムの変更の前に、<option>lxc.rootfs</option> を再帰的にどこにバインドするのかを指定します。これは
fb261f53
KY
1527 <citerefentry>
1528 <refentrytitle><command>pivot_root</command></refentrytitle>
1529 <manvolnum>8</manvolnum>
1530 </citerefentry>
dc421f3a
KY
1531 システムコールが確実に成功する事を保証します。
1532 どんなディレクトリでも良く、デフォルトでも通常は動くはずです。
fb261f53
KY
1533 </para>
1534 </listitem>
1535 </varlistentry>
1536
b4c66de1
KY
1537 <varlistentry>
1538 <term>
1539 <option>lxc.rootfs.options</option>
1540 </term>
1541 <listitem>
1542 <para>
1543 <!--
1544 extra mount options to use when mounting the rootfs.
1545 -->
dc421f3a 1546 rootfs をマウントするときに追加したいマウントオプション。
b4c66de1
KY
1547 </para>
1548 </listitem>
1549 </varlistentry>
1550
933acbed
KY
1551 <varlistentry>
1552 <term>
1553 <option>lxc.rootfs.backend</option>
1554 </term>
1555 <listitem>
1556 <para>
1557 <!--
1558 specify the rootfs backend type to use, for instance 'dir' or
1559 'zfs'. While this can be guessed by lxc at container startup,
1560 doing so takes time. Specifying it here avoids extra
1561 processing.
1562 -->
1563 使用するバックエンドのタイプを、例えば 'dir' や 'zfs' のように指定します。
1564 コンテナ起動時に LXC が推測できますが、時間がかかります。これを指定すると、余分な処理を避けられます。
1565 </para>
1566 </listitem>
1567 </varlistentry>
1568
fb261f53
KY
1569 </variablelist>
1570 </refsect2>
1571
1572 <refsect2>
1573 <title>Control group</title>
1574 <para>
1575 <!--
1576 The control group section contains the configuration for the
1577 different subsystem. <command>lxc</command> does not check the
1578 correctness of the subsystem name. This has the disadvantage
1579 of not detecting configuration errors until the container is
1580 started, but has the advantage of permitting any future
1581 subsystem.
1582 -->
dc421f3a
KY
1583 CONTROL GROUP セクションは、(lxc とは) 別のサブシステムの設定を含みます。
1584 <command>lxc</command> は、このサブシステム名の正しさはチェックしません。
1585 実行時のエラーを検出するのに不便ですが、別の将来のサブシステムをサポート出来るという有利な点もあります。
fb261f53
KY
1586 </para>
1587 <variablelist>
1588 <varlistentry>
1589 <term>
1590 <option>lxc.cgroup.[subsystem name]</option>
1591 </term>
1592 <listitem>
1593 <para>
1594 <!--
1595 specify the control group value to be set. The
1596 subsystem name is the literal name of the control group
1597 subsystem. The permitted names and the syntax of their
1598 values is not dictated by LXC, instead it depends on the
1599 features of the Linux kernel running at the time the
1600 container is started,
1601 eg. <option>lxc.cgroup.cpuset.cpus</option>
1602 -->
dc421f3a
KY
1603 設定する control group の値を指定します。
1604 サブシステム名は、control group のそのままの名前です。
1605 許される名前や値の書式は LXC が指示することはなく、コンテナが実行された時に実行されている Linux カーネルの機能に依存します。
fb261f53
KY
1606 例えば <option>lxc.cgroup.cpuset.cpus</option>
1607 </para>
1608 </listitem>
1609 </varlistentry>
1610 </variablelist>
1611 </refsect2>
1612
1613 <refsect2>
1614 <title><!-- Capabilities -->ケーパビリティ</title>
1615 <para>
1616 <!--
1617 The capabilities can be dropped in the container if this one
1618 is run as root.
1619 -->
dc421f3a 1620 コンテナが root 権限で実行されていても、コンテナ内ではケーパビリティ (capabilities) を削除する事は可能です。
fb261f53
KY
1621 </para>
1622 <variablelist>
1623 <varlistentry>
1624 <term>
1625 <option>lxc.cap.drop</option>
1626 </term>
1627 <listitem>
1628 <para>
1629 <!--
1630 Specify the capability to be dropped in the container. A
1631 single line defining several capabilities with a space
1632 separation is allowed. The format is the lower case of
1633 the capability definition without the "CAP_" prefix,
1634 eg. CAP_SYS_MODULE should be specified as
1635 sys_module. See
1636 <citerefentry>
1637 <refentrytitle><command>capabilities</command></refentrytitle>
1638 <manvolnum>7</manvolnum>
1639 </citerefentry>,
9c3f2966
KY
1640 If used with no value, lxc will clear any drop capabilities
1641 specified up to this point.
fb261f53 1642 -->
dc421f3a
KY
1643 コンテナ内で削除するケーパビリティ (capability) を指定します。
1644 一行でスペース区切りで複数のケーパビリティを指定することも可能です。
1645 指定は、"CAP_" というプレフィックスなしで、小文字でケーパビリティを指定します。
1646 例えば、CAP_SYS_MODULE というケーパビリティは sys_module と指定する必要があります。
1647 詳しくは以下を参照してください。
fb261f53
KY
1648 <citerefentry>
1649 <refentrytitle><command>capabilities</command></refentrytitle>
1650 <manvolnum>7</manvolnum>
1651 </citerefentry>
9c3f2966 1652 この設定を、値を指定しない状態で使った場合、それ以前に指定された削除対象のケーパビリティの指定をすべてクリアします (lxc.cap.drop に何も指定しない状態になります)。
fb261f53
KY
1653 </para>
1654 </listitem>
1655 </varlistentry>
1656 <varlistentry>
1657 <term>
1658 <option>lxc.cap.keep</option>
1659 </term>
1660 <listitem>
1661 <para>
1662 <!--
1663 Specify the capability to be kept in the container. All other
f36062dc
KY
1664 capabilities will be dropped. When a special value of "none" is
1665 encountered, lxc will clear any keep capabilities specified up
1666 to this point. A value of "none" alone can be used to drop all
1667 capabilities.
fb261f53 1668 -->
f36062dc
KY
1669 コンテナ内で維持するケーパビリティを指定します。指定した以外の全てのケーパビリティはドロップされます。
1670 特別な値 "none" が指定されている時点で、lxc はこの時点で保持することになっている全てのケーパビリティをクリアします。"none" を単独で使用するとすべてのケーパビリティを削除できます。
fb261f53
KY
1671 </para>
1672 </listitem>
1673 </varlistentry>
1674 </variablelist>
1675 </refsect2>
1676
e7267b53
KY
1677 <refsect2>
1678 <title>リソース制限 <!-- Resource limits --></title>
1679 <para>
1680 <!--
1681 The soft and hard resource limits for the container can be changed.
1682 Unprivileged containers can only lower them. Resources which are not
1683 explicitly specified will be inherited.
1684 -->
1685 コンテナに対するソフトもしくはハードリミットを変更できます。非特権コンテナでは、制限を下げることしかできません。明示的に指定されていないリソースは継承されます。
1686 </para>
1687 <variablelist>
1688 <varlistentry>
1689 <term>
1690 <option>lxc.limit.[limit name]</option>
1691 </term>
1692 <listitem>
1693 <para>
1694 <!--
1695 Specify the resource limit to be set. A limit is specified as two
1696 colon separated values which are either numeric or the word
1697 'unlimited'. A single value can be used as a shortcut to set both
1698 soft and hard limit to the same value. The permitted names the
1699 "RLIMIT_" resource names in lowercase without the "RLIMIT_"
1700 prefix, eg. RLIMIT_NOFILE should be specified as "nofile". See
1701 <citerefentry>
1702 <refentrytitle><command>setrlimit</command></refentrytitle>
1703 <manvolnum>2</manvolnum>
1704 </citerefentry>.
1705 If used with no value, lxc will clear the resource limit
1706 specified up to this point. A resource with no explicitly
1707 configured limitation will be inherited from the process starting
1708 up the container.
1709 -->
1710 設定したいリソースと制限値を指定します。制限値はコロンで区切られた 2 つの値で指定します。値は数値もしくは 'unlimited' で指定します。ソフトもハードも同じ値を指定する場合は単一の値を指定できます。指定できる名前は、"RLIMIT_" 接頭辞がなく小文字で書かれた、"RLIMIT_" リソース名です。例えば、RLIMIT_NOFILE は "nofile" と指定します。詳しくは
1711 <citerefentry>
1712 <refentrytitle><command>setrlimit</command></refentrytitle>
1713 <manvolnum>2</manvolnum>
1714 </citerefentry> を参照してください。
1715 値を指定せずに使用した場合、lxc はこの指定以前に設定されたリソース制限をクリアします。明示的に制限が設定されていないリソースについては、コンテナを起動したプロセスから継承します。
1716 </para>
1717 </listitem>
1718 </varlistentry>
1719 </variablelist>
1720 </refsect2>
1721
fb261f53
KY
1722 <refsect2>
1723 <title><!-- Apparmor profile -->Apparmor プロファイル</title>
1724 <para>
1725 <!--
1726 If lxc was compiled and installed with apparmor support, and the host
1727 system has apparmor enabled, then the apparmor profile under which the
1728 container should be run can be specified in the container
9d101b3d
KY
1729 configuration. The default is <command>lxc-container-default-cgns</command>
1730 if the host kernel is cgroup namespace aware, or
1731 <command>lxc-container-default</command> othewise.
fb261f53 1732 -->
dc421f3a 1733 lxc が apparmor サポートでコンパイルされ、インストールされている場合で、ホストで apparmor が有効な場合、コンテナが従って動くべき apparmor プロファイルは、コンテナの設定で指定することが可能です。
cd548c9d 1734 デフォルトは、ホストのカーネルで cgroup 名前空間が使える場合は <command>lxc-container-default-cgns</command>です。使えない場合は <command>lxc-container-default</command> です。
fb261f53
KY
1735 </para>
1736 <variablelist>
1737 <varlistentry>
1738 <term>
1739 <option>lxc.aa_profile</option>
1740 </term>
1741 <listitem>
1742 <para>
1743 <!--
1744 Specify the apparmor profile under which the container should
1745 be run. To specify that the container should be unconfined,
1746 use
1747 -->
dc421f3a
KY
1748 コンテナが従うべき apparmor プロファイルを指定します。
1749 コンテナが apparmor による制限を受けないように設定するには、以下のように設定します。
fb261f53
KY
1750 </para>
1751 <programlisting>lxc.aa_profile = unconfined</programlisting>
9d101b3d
KY
1752 <para>
1753 <!--
1754 If the apparmor profile should remain unchanged (i.e. if you
1755 are nesting containers and are already confined), then use
1756 -->
1757 もし apparmor プロファイルが変更されないままでなくてはならない場合 (ネストしたコンテナである場合や、すでに confined されている場合) は以下のように設定します。
1758 </para>
1759 <programlisting>lxc.aa_profile = unchanged</programlisting>
fb261f53
KY
1760 </listitem>
1761 </varlistentry>
edf3a692
KY
1762 <varlistentry>
1763 <term>
1764 <option>lxc.aa_allow_incomplete</option>
1765 </term>
1766 <listitem>
1767 <para>
1768 <!--
1769 Apparmor profiles are pathname based. Therefore many file
1770 restrictions require mount restrictions to be effective against
1771 a determined attacker. However, these mount restrictions are not
1772 yet implemented in the upstream kernel. Without the mount
1773 restrictions, the apparmor profiles still protect against accidental
1774 damager.
1775 -->
1776 apparmor プロファイルはパス名ベースですので、多数のファイルの制限を行う際、執念深い攻撃者に対して効果的であるためにはマウントの制限が必要です。
1777 しかし、これらのマウントの制限は upstream のカーネルではまだ実装されていません。マウントの制限なしでも、apparmor プロファイルによって予想外のダメージに対する保護が可能です。
1778 </para>
1779 <para>
1780 <!--
1781 If this flag is 0 (default), then the container will not be
1782 started if the kernel lacks the apparmor mount features, so that a
1783 regression after a kernel upgrade will be detected. To start the
1784 container under partial apparmor protection, set this flag to 1.
1785 -->
1786 このフラグが 0 の場合 (デフォルト)、カーネルが apparmor のマウント機能をサポートしていない場合にコンテナが起動しません。これはカーネルを更新した後に機能が退行したことが検出できるようにするためです。
1787 不完全な apparmor の保護の下でコンテナを起動するためには、このフラグを 1 に設定してください。
1788 </para>
1789 </listitem>
1790 </varlistentry>
fb261f53
KY
1791 </variablelist>
1792 </refsect2>
1793
1794 <refsect2>
1795 <title><!-- SELinux context -->SELinux コンテキスト</title>
1796 <para>
1797 <!--
1798 If lxc was compiled and installed with SELinux support, and the host
1799 system has SELinux enabled, then the SELinux context under which the
1800 container should be run can be specified in the container
1801 configuration. The default is <command>unconfined_t</command>,
1802 which means that lxc will not attempt to change contexts.
03c315af
KY
1803 See @DATADIR@/lxc/selinux/lxc.te for an example policy and more
1804 information.
fb261f53 1805 -->
dc421f3a
KY
1806 lxc が SELinux サポートでコンパイルされ、インストールされている場合で、ホストで SELinux が有効な場合、コンテナが従って動くべき SELinux コンテキストは、コンテナの設定で指定することが可能です。
1807 デフォルトは <command>unconfined_t</command> であり、これは lxc がコンテキストを変えないという意味になります。
03c315af 1808 ポリシーの例と追加の情報は @DATADIR@/lxc/selinux/lxc.te ファイルを参照してください。
fb261f53
KY
1809 </para>
1810 <variablelist>
1811 <varlistentry>
1812 <term>
1813 <option>lxc.se_context</option>
1814 </term>
1815 <listitem>
1816 <para>
1817 <!--
1818 Specify the SELinux context under which the container should
1819 be run or <command>unconfined_t</command>. For example
1820 -->
dc421f3a 1821 コンテナが従うべき SELinux コンテキストを指定するか、<command>unconfined_t</command> を指定します。例えば以下のように設定します。
fb261f53 1822 </para>
03c315af 1823 <programlisting>lxc.se_context = system_u:system_r:lxc_t:s0:c22</programlisting>
fb261f53
KY
1824 </listitem>
1825 </varlistentry>
1826 </variablelist>
1827 </refsect2>
1828
1829 <refsect2>
1830 <title><!-- Seccomp configuration -->Seccomp の設定</title>
1831 <para>
1832 <!--
1833 A container can be started with a reduced set of available
1834 system calls by loading a seccomp profile at startup. The
4473e38b
KY
1835 seccomp configuration file must begin with a version number
1836 on the first line, a policy type on the second line, followed
1837 by the configuration.
fb261f53 1838 -->
dc421f3a
KY
1839 コンテナは、起動時に seccomp プロファイルをロードすることで、利用可能なシステムコールを減らして起動することが可能です。
1840 seccomp の設定ファイルは、1 行目がバージョン番号、2 行目がポリシーのタイプで始まる必要があり、その後に設定を書きます。
fb261f53 1841 </para>
4473e38b
KY
1842 <para>
1843 <!--
1844 Versions 1 and 2 are currently supported. In version 1, the
1845 policy is a simple whitelist. The second line therefore must
1846 read "whitelist", with the rest of the file containing one (numeric)
1847 sycall number per line. Each syscall number is whitelisted,
1848 while every unlisted number is blacklisted for use in the container
1849 -->
dc421f3a
KY
1850 現時点では、バージョン番号は 1 と 2 をサポートしています。バージョン 1 では、ポリシーはシンプルなホワイトリストですので、2 行目は "whitelist" でなければなりません。
1851 そして残りの行には 1 行に 1 つずつ、システムコール番号を書きます。各行のシステムコール番号がホワイトリスト化され、リストにない番号は、そのコンテナではブラックリストに入ります。
4473e38b
KY
1852 </para>
1853
1854 <para>
1855 <!--
1856 In version 2, the policy may be blacklist or whitelist,
1857 supports per-rule and per-policy default actions, and supports
1858 per-architecture system call resolution from textual names.
1859 -->
dc421f3a 1860 バージョン 2 では、ポリシーはブラックリストもしくはホワイトリストで表され、ルールごとのアクションと、ポリシーごとのデフォルトのアクションを設定できます。そして、アーキテクチャごとの設定と、テキストで書かれたシステムコール名での設定が可能です。
4473e38b
KY
1861 </para>
1862 <para>
1863 <!--
1864 An example blacklist policy, in which all system calls are
1865 allowed except for mknod, which will simply do nothing and
1866 return 0 (success), looks like:
1867 -->
dc421f3a 1868 以下にブラックリストのポリシーの例を示します。これは mknod 以外の全てのシステムコールが許可され、mknod が呼ばれると、何もせずに単に 0(成功) を返します。
4473e38b
KY
1869 </para>
1870<screen>
18712
1872blacklist
1873mknod errno 0
1874</screen>
fb261f53
KY
1875 <variablelist>
1876 <varlistentry>
1877 <term>
1878 <option>lxc.seccomp</option>
1879 </term>
1880 <listitem>
1881 <para>
1882 <!--
1883 Specify a file containing the seccomp configuration to
1884 load before the container starts.
1885 -->
dc421f3a 1886 コンテナがスタートする前にロードする seccomp の設定を含むファイルを指定します。
fb261f53
KY
1887 </para>
1888 </listitem>
1889 </varlistentry>
1890 </variablelist>
1891 </refsect2>
1892
16e58f07
KY
1893 <refsect2>
1894 <title>PR_SET_NO_NEW_PRIVS</title>
1895 <para>
1896 <!--
1897 With PR_SET_NO_NEW_PRIVS active execve() promises not to grant
1898 privileges to do anything that could not have been done without
1899 the execve() call (for example, rendering the set-user-ID and
1900 set-group-ID mode bits, and file capabilities non-functional).
1901 Once set, this bit cannot be unset. The setting of this bit is
1902 inherited by children created by fork() and clone(), and preserved
1903 across execve().
1904 Note that PR_SET_NO_NEW_PRIVS is applied after the container has
1905 changed into its intended AppArmor profile or SElinux context.
1906 -->
1907 PR_SET_NO_NEW_PRIVS を付与すると、対象の execve() は、execve() の呼び出しなしでは実行できなかったことに対する特権を許可しなくなります (例えば、set-user-ID、set-group-ID 許可ビットや、ファイルケーパビリティが動作しなくなります)。
1908 一度設定されると、このビットは解除できません。このビットの設定は fork() や clone() で生成される子プロセスにも継承され、execve() の前後で保持されます。
1909 PR_SET_NO_NEW_PRIVS は、コンテナに適用しようとする AppArmor プロファイルもしくは SELinux コンテキストへの変更がなされたあとに適用されます。
1910 </para>
1911 <variablelist>
1912 <varlistentry>
1913 <term>
1914 <option>lxc.no_new_privs</option>
1915 </term>
1916 <listitem>
1917 <para>
1918 <!--
1919 Specify whether the PR_SET_NO_NEW_PRIVS flag should be set for the
1920 container. Set to 1 to activate.
1921 -->
1922 コンテナに対して PR_SET_NO_NEW_PRIVS ビットを設定するかどうかを指定します。1 に設定すると有効になります。
1923 </para>
1924 </listitem>
1925 </varlistentry>
1926 </variablelist>
1927 </refsect2>
1928
fb261f53
KY
1929 <refsect2>
1930 <title><!-- UID mappings -->UID のマッピング</title>
1931 <para>
1932 <!--
1933 A container can be started in a private user namespace with
1934 user and group id mappings. For instance, you can map userid
1935 0 in the container to userid 200000 on the host. The root
1936 user in the container will be privileged in the container,
1937 but unprivileged on the host. Normally a system container
1938 will want a range of ids, so you would map, for instance,
1939 user and group ids 0 through 20,000 in the container to the
1940 ids 200,000 through 220,000.
1941 -->
dc421f3a
KY
1942 コンテナは、ユーザとグループの id のマッピングを持った専用のユーザ名前空間で起動することが可能です。
1943 たとえば、コンテナ内のユーザ id 0 を、ホストのユーザ id 200000 にマッピングすることが可能です。
1944 コンテナの root ユーザはコンテナ内では特権を持ちますが、ホストでは特権を持ちません。
1945 通常は、システムコンテナは id の範囲を要求し、それをマッピングします。
1946 例えば、コンテナ内のユーザとグループの id 0 から 20,000 を 200,000 から 220,000 にマッピングします。
fb261f53
KY
1947 </para>
1948 <variablelist>
1949 <varlistentry>
1950 <term>
1951 <option>lxc.id_map</option>
1952 </term>
1953 <listitem>
1954 <para>
1955 <!--
1956 Four values must be provided. First a character, either
1957 'u', or 'g', to specify whether user or group ids are
1958 being mapped. Next is the first userid as seen in the
1959 user namespace of the container. Next is the userid as
1960 seen on the host. Finally, a range indicating the number
1961 of consecutive ids to map.
1962 -->
dc421f3a
KY
1963 4 つの値を記述する必要があります。
1964 最初の文字は 'u' か 'g' のどちらかで、ユーザかグループの ID のどちらをマッピングするかを指定します。
1965 次はコンテナのユーザ名前空間内に現れる最初のユーザ ID です。
1966 その次は、そのユーザ ID のホスト上での値です。
1967 最後は、ID のマッピングをいくつ連続して行うかの数を指定します。
fb261f53
KY
1968 </para>
1969 </listitem>
1970 </varlistentry>
1971 </variablelist>
1972 </refsect2>
1973
1974 <refsect2>
1975 <title><!-- Container hooks -->コンテナのフック</title>
1976 <para>
1977 <!--
1978 Container hooks are programs or scripts which can be executed
1979 at various times in a container's lifetime.
1980 -->
dc421f3a 1981 コンテナのフックは、コンテナの存続期間の色々な場面で実行することのできるプログラムやスクリプトです。
fb261f53
KY
1982 </para>
1983 <para>
1984 <!--
1985 When a container hook is executed, information is passed both
1986 as command line arguments and through environment variables.
1987 The arguments are:
1988 <itemizedlist>
1989 <listitem><para> Container name. </para></listitem>
1990 <listitem><para> Section (always 'lxc'). </para></listitem>
1991 <listitem><para> The hook type (i.e. 'clone' or 'pre-mount'). </para></listitem>
d0b2a434 1992 <listitem><para> Additional arguments. In the
fb261f53 1993 case of the clone hook, any extra arguments passed to
d0b2a434
KY
1994 lxc-clone will appear as further arguments to the hook.
1995 In the case of the stop hook, paths to filedescriptors
1996 for each of the container's namespaces along with their types
1997 are passed. </para></listitem>
fb261f53
KY
1998 </itemizedlist>
1999 The following environment variables are set:
2000 <itemizedlist>
2001 <listitem><para> LXC_NAME: is the container's name. </para></listitem>
2002 <listitem><para> LXC_ROOTFS_MOUNT: the path to the mounted root filesystem. </para></listitem>
2003 <listitem><para> LXC_CONFIG_FILE: the path to the container configuration file. </para></listitem>
2004 <listitem><para> LXC_SRC_NAME: in the case of the clone hook, this is the original container's name. </para></listitem>
2005 <listitem><para> LXC_ROOTFS_PATH: this is the lxc.rootfs entry for the container. Note this is likely not where the mounted rootfs is to be found, use LXC_ROOTFS_MOUNT for that. </para></listitem>
2006 </itemizedlist>
2007 -->
dc421f3a 2008 コンテナのフックが実行されるとき、情報がコマンドライン引数と環境変数の両方を通して渡されます。引数は:
fb261f53
KY
2009 <itemizedlist>
2010 <listitem><para>コンテナ名</para></listitem>
2011 <listitem><para>セクション (常に 'lxc')</para></listitem>
2012 <listitem><para>フックのタイプ ('clone' や 'pre-mount' など)</para></listitem>
d0b2a434 2013 <listitem><para>追加の引数。clone フックの場合、lxc-clone に渡される追加の引数は、フックへの引数として追加されます。stop フックの場合は、コンテナの名前空間のそれぞれに対するファイルディスクリプタへのパスが、名前空間名とともに渡されます。</para></listitem>
fb261f53 2014 </itemizedlist>
dc421f3a 2015 以下の環境変数がセットされます。
fb261f53
KY
2016 <itemizedlist>
2017 <listitem><para> LXC_NAME: コンテナ名</para></listitem>
2018 <listitem><para> LXC_ROOTFS_MOUNT: マウントされた root ファイルシステムへのパス</para></listitem>
2019 <listitem><para> LXC_CONFIG_FILE: コンテナの設定ファイルのパス </para></listitem>
dc421f3a
KY
2020 <listitem><para> LXC_SRC_NAME: clone フックの場合、元のコンテナの名前</para></listitem>
2021 <listitem><para> LXC_ROOTFS_PATH: コンテナの lxc.rootfs エントリ。これはマウントされた rootfs が存在する場所にはならないでしょう。それには LXC_ROOTFS_MOUNT を使用してください。</para></listitem>
fb261f53
KY
2022 </itemizedlist>
2023 </para>
2024 <para>
2025 <!--
2026 Standard output from the hooks is logged at debug level.
2027 Standard error is not logged, but can be captured by the
2028 hook redirecting its standard error to standard output.
2029 -->
dc421f3a
KY
2030 スクリプトからの標準出力は debug レベルでロギングされます。
2031 標準エラー出力はロギングされません。
2032 しかし、フックの標準エラー出力を標準出力にリダイレクトすることにより保存することは可能です。
fb261f53
KY
2033 </para>
2034 <variablelist>
2035 <varlistentry>
2036 <term>
2037 <option>lxc.hook.pre-start</option>
2038 </term>
2039 <listitem>
2040 <para>
2041 <!--
2042 A hook to be run in the host's namespace before the
2043 container ttys, consoles, or mounts are up.
2044 -->
dc421f3a 2045 コンテナの tty、コンソールの作成、マウントが実行される前に、ホストの名前空間内で実行するフック。
fb261f53
KY
2046 </para>
2047 </listitem>
2048 </varlistentry>
2049 </variablelist>
2050 <variablelist>
2051 <varlistentry>
2052 <term>
2053 <option>lxc.hook.pre-mount</option>
2054 </term>
2055 <listitem>
2056 <para>
2057 <!--
2058 A hook to be run in the container's fs namespace but before
2059 the rootfs has been set up. This allows for manipulation
2060 of the rootfs, i.e. to mount an encrypted filesystem. Mounts
2061 done in this hook will not be reflected on the host (apart from
2062 mounts propagation), so they will be automatically cleaned up
2063 when the container shuts down.
2064 -->
dc421f3a
KY
2065 コンテナのファイルシステムの名前空間で実行されますが、rootfs が設定される前に実行するフック。
2066 これにより rootfs の操作が可能になります。
2067 例えば、暗号化されたファイルシステムのマウントなどです。
2068 このフック内でなされるマウントはホストには影響しません (mounts propagation を除いて)。
2069 なので、それらはコンテナがシャットダウンする時に自動的にクリーンアップされます。
fb261f53
KY
2070 </para>
2071 </listitem>
2072 </varlistentry>
2073 </variablelist>
2074 <variablelist>
2075 <varlistentry>
2076 <term>
2077 <option>lxc.hook.mount</option>
2078 </term>
2079 <listitem>
2080 <para>
2081 <!--
2082 A hook to be run in the container's namespace after
2083 mounting has been done, but before the pivot_root.
2084 -->
dc421f3a 2085 マウントが完了した後ですが、pivot_root の前にコンテナの名前空間で実行されるフック。
fb261f53
KY
2086 </para>
2087 </listitem>
2088 </varlistentry>
2089 </variablelist>
2090 <variablelist>
2091 <varlistentry>
2092 <term>
2093 <option>lxc.hook.autodev</option>
2094 </term>
2095 <listitem>
2096 <para>
2097 <!--
2098 A hook to be run in the container's namespace after
2099 mounting has been done and after any mount hooks have
2100 run, but before the pivot_root, if
2101 <option>lxc.autodev</option> == 1.
2102 The purpose of this hook is to assist in populating the
2103 /dev directory of the container when using the autodev
2104 option for systemd based containers. The container's /dev
2105 directory is relative to the
2106 ${<option>LXC_ROOTFS_MOUNT</option>} environment
2107 variable available when the hook is run.
2108 -->
dc421f3a
KY
2109 <option>lxc.autodev</option> == 1 が設定されている場合で、マウントが完了し、マウント時のフックも実行された後ですが、pivot_root の前にコンテナの名前空間で実行するフック。
2110 このフックの目的は、systemd ベースのコンテナ向けの autodev オプションが設定されている時に、コンテナの /dev ディレクトリを設定するのを支援することです。コンテナの /dev ディレクトリは、このフックが実行される時有効な ${<option>LXC_ROOTFS_MOUNT</option>} 環境変数からの相対パスとなります。
fb261f53
KY
2111 </para>
2112 </listitem>
2113 </varlistentry>
2114 </variablelist>
2115 <variablelist>
2116 <varlistentry>
2117 <term>
2118 <option>lxc.hook.start</option>
2119 </term>
2120 <listitem>
2121 <para>
2122 <!--
2123 A hook to be run in the container's namespace immediately
2124 before executing the container's init. This requires the
2125 program to be available in the container.
2126 -->
dc421f3a
KY
2127 コンテナの init が実行される直前にコンテナの名前空間で実行されるフック。
2128 コンテナ内で利用可能なプログラムである必要があります。
fb261f53
KY
2129 </para>
2130 </listitem>
2131 </varlistentry>
2132 </variablelist>
d0b2a434
KY
2133 <variablelist>
2134 <varlistentry>
2135 <term>
2136 <option>lxc.hook.stop</option>
2137 </term>
2138 <listitem>
2139 <para>
2140 <!--
2141 A hook to be run in the host's namespace with references
2142 to the container's namespaces after the container has been shut
2143 down. For each namespace an extra argument is passed to the hook
2144 containing the namespace's type and a filename that can be used to
2145 obtain a file descriptor to the corresponding namespace, separated
2146 by a colon. The type is the name as it would appear in the
2147 <filename>/proc/PID/ns</filename> directory.
2148 For instance for the mount namespace the argument usually looks
2149 like <filename>mnt:/proc/PID/fd/12</filename>.
2150 -->
2151 コンテナのシャットダウン後、コンテナの名前空間への参照とともに、ホストの名前空間で実行されるフックです。
2152 それぞれの名前空間に対応する追加の引数がフックに渡されます。その引数にはコロンで区切られた名前空間のタイプ名とファイル名が含まれており、ファイル名は名前空間に対するファイルディスクリプタを取得するのに使えます。
2153 タイプ名は <filename>/proc/PID/ns</filename> ディレクトリ内のファイル名です。
2154 例えば、マウント名前空間に対応する引数は通常は <filename>mnt:/proc/PID/fd/12</filename> のようになります。
2155 </para>
2156 </listitem>
2157 </varlistentry>
2158 </variablelist>
fb261f53
KY
2159 <variablelist>
2160 <varlistentry>
2161 <term>
2162 <option>lxc.hook.post-stop</option>
2163 </term>
2164 <listitem>
2165 <para>
2166 <!--
2167 A hook to be run in the host's namespace after the
2168 container has been shut down.
2169 -->
dc421f3a 2170 コンテナがシャットダウンされた後にホストの名前空間で実行するフック。
fb261f53
KY
2171 </para>
2172 </listitem>
2173 </varlistentry>
2174 </variablelist>
2175 <variablelist>
2176 <varlistentry>
2177 <term>
2178 <option>lxc.hook.clone</option>
2179 </term>
2180 <listitem>
2181 <para>
2182 <!--
2183 A hook to be run when the container is cloned to a new one.
2184 See <citerefentry><refentrytitle><command>lxc-clone</command></refentrytitle>
2185 <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> for more information.
2186 -->
dc421f3a 2187 コンテナが新しいコンテナにクローンされる際に実行されるフック。詳しくは
fb261f53
KY
2188 <citerefentry><refentrytitle><command>lxc-clone</command></refentrytitle>
2189 <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>
dc421f3a 2190 を参照してください。
fb261f53
KY
2191 </para>
2192 </listitem>
2193 </varlistentry>
2194 </variablelist>
de0dc533
KY
2195 <variablelist>
2196 <varlistentry>
2197 <term>
2198 <option>lxc.hook.destroy</option>
2199 </term>
2200 <listitem>
2201 <para>
2202 <!--
2203 A hook to be run when the container is destroyed.
2204 -->
2205 コンテナを破壊する際に実行されるフックです。
2206 </para>
2207 </listitem>
2208 </varlistentry>
2209 </variablelist>
fb261f53
KY
2210 </refsect2>
2211
2212 <refsect2>
2213 <title><!-- Container hooks Environment Variables -->コンテナのフックで使える環境変数</title>
2214 <para>
2215 <!--
2216 A number of environment variables are made available to the startup
2217 hooks to provide configuration information and assist in the
2218 functioning of the hooks. Not all variables are valid in all
2219 contexts. In particular, all paths are relative to the host system
2220 and, as such, not valid during the <option>lxc.hook.start</option> hook.
2221 -->
dc421f3a
KY
2222 起動時のフックに設定情報を提供し、フックの機能を助けるための環境変数がいくつか利用可能です。
2223 全ての変数が全てのコンテキストで利用可能なわけではありません。
2224 具体的には、全てのパスはホストシステム上のパスであり、そのため、<option>lxc.hook.start</option> フックの時点では使用できません。
fb261f53
KY
2225 </para>
2226 <variablelist>
2227 <varlistentry>
2228 <term>
2229 <option>LXC_NAME</option>
2230 </term>
2231 <listitem>
2232 <para>
2233 <!--
2234 The LXC name of the container. Useful for logging messages
2235 in common log environments. [<option>-n</option>]
2236 -->
dc421f3a 2237 LXC コンテナの名前。共通のログ環境内でのログメッセージに使うときに便利です。[<option>-n</option>]
fb261f53
KY
2238 </para>
2239 </listitem>
2240 </varlistentry>
2241 </variablelist>
2242 <variablelist>
2243 <varlistentry>
2244 <term>
2245 <option>LXC_CONFIG_FILE</option>
2246 </term>
2247 <listitem>
2248 <para>
2249 <!--
2250 Host relative path to the container configuration file. This
2251 gives the container to reference the original, top level,
2252 configuration file for the container in order to locate any
2253 additional configuration information not otherwise made
2254 available. [<option>-f</option>]
2255 -->
dc421f3a
KY
2256 コンテナの設定ファイルのホスト上でのパス。
2257 これは、他の方法では得られない追加の設定情報を見つけるために、コンテナに、元の、トップレベルの設定ファイルの位置を与えるものです。 [<option>-f</option>]
fb261f53
KY
2258 </para>
2259 </listitem>
2260 </varlistentry>
2261 </variablelist>
2262 <variablelist>
2263 <varlistentry>
2264 <term>
2265 <option>LXC_CONSOLE</option>
2266 </term>
2267 <listitem>
2268 <para>
2269 <!--
2270 The path to the console output of the container if not NULL.
2271 [<option>-c</option>] [<option>lxc.console</option>]
2272 -->
dc421f3a 2273 設定されている場合のコンテナのコンソール出力のパス。
fb261f53
KY
2274 [<option>-c</option>] [<option>lxc.console</option>]
2275 </para>
2276 </listitem>
2277 </varlistentry>
2278 </variablelist>
2279 <variablelist>
2280 <varlistentry>
2281 <term>
2282 <option>LXC_CONSOLE_LOGPATH</option>
2283 </term>
2284 <listitem>
2285 <para>
2286 <!--
2287 The path to the console log output of the container if not NULL.
2288 [<option>-L</option>]
2289 -->
dc421f3a 2290 設定されている場合のコンテナのコンソールログ出力のパス。
fb261f53
KY
2291 [<option>-L</option>]
2292 </para>
2293 </listitem>
2294 </varlistentry>
2295 </variablelist>
2296 <variablelist>
2297 <varlistentry>
2298 <term>
2299 <option>LXC_ROOTFS_MOUNT</option>
2300 </term>
2301 <listitem>
2302 <para>
2303 <!--
2304 The mount location to which the container is initially bound.
2305 This will be the host relative path to the container rootfs
2306 for the container instance being started and is where changes
2307 should be made for that instance.
2308 [<option>lxc.rootfs.mount</option>]
2309 -->
dc421f3a
KY
2310 初期にコンテナがマウントされる場所。
2311 これは、コンテナインスタンスが起動するためのコンテナの rootfs へのホスト上のパスであり、インスタンスのための移行が行われる場所です。
fb261f53
KY
2312 [<option>lxc.rootfs.mount</option>]
2313 </para>
2314 </listitem>
2315 </varlistentry>
2316 </variablelist>
2317 <variablelist>
2318 <varlistentry>
2319 <term>
2320 <option>LXC_ROOTFS_PATH</option>
2321 </term>
2322 <listitem>
2323 <para>
2324 <!--
2325 The host relative path to the container root which has been
2326 mounted to the rootfs.mount location.
2327 [<option>lxc.rootfs</option>]
2328 -->
dc421f3a 2329 rootfs.mount へマウントされるコンテナのルートへのホスト上のパスです。
3c08e893 2330 [<option>lxc.rootfs</option>]
fb261f53
KY
2331 </para>
2332 </listitem>
2333 </varlistentry>
2334 </variablelist>
07945418
KY
2335 <variablelist>
2336 <varlistentry>
2337 <term>
2338 <option>LXC_SRC_NAME</option>
2339 </term>
2340 <listitem>
2341 <para>
2342 <!--
2343 Only for the clone hook. Is set to the original container name.
2344 -->
2345 clone フックの場合のみ使われます。クローン元のコンテナ名が設定されます。
2346 </para>
2347 </listitem>
2348 </varlistentry>
2349 </variablelist>
3c08e893
KY
2350 <variablelist>
2351 <varlistentry>
2352 <term>
2353 <option>LXC_TARGET</option>
2354 </term>
2355 <listitem>
2356 <para>
2357 <!--
2358 Only for the stop hook. Is set to "stop" for a container
2359 shutdown or "reboot" for a container reboot.
2360 -->
2361 stop フックの場合のみ使われます。コンテナのシャットダウンの場合は "stop"、リブートの場合は "reboot" が設定されます。
2362 </para>
2363 </listitem>
2364 </varlistentry>
2365 </variablelist>
63f2635d
KY
2366 <variablelist>
2367 <varlistentry>
2368 <term>
2369 <option>LXC_CGNS_AWARE</option>
2370 </term>
2371 <listitem>
2372 <para>
2373 <!--
2374 If unset, then this version of lxc is not aware of cgroup
2375 namespaces. If set, it will be set to 1, and lxc is aware
2376 of cgroup namespaces. Note this does not guarantee that
2377 cgroup namespaces are enabled in the kernel. This is used
2378 by the lxcfs mount hook.
2379 -->
cd548c9d
KY
2380 この変数が設定されていない場合、お使いのバージョンの LXC は cgroup 名前空間を扱えません。設定されている場合、この値は 1 に設定されています。そして、cgroup 名前空間を扱えます。
2381 この変数はカーネルで cgroup 名前空間が有効であることは保証しません。この変数は lxcfs のマウントフックが使います。
63f2635d
KY
2382 </para>
2383 </listitem>
2384 </varlistentry>
2385 </variablelist>
fb261f53
KY
2386 </refsect2>
2387
2388 <refsect2>
2389 <title><!-- Logging -->ロギング</title>
2390 <para>
2391 <!--
2392 Logging can be configured on a per-container basis. By default,
2393 depending upon how the lxc package was compiled, container startup
2394 is logged only at the ERROR level, and logged to a file named after
2395 the container (with '.log' appended) either under the container path,
2396 or under @LOGPATH@.
2397 -->
dc421f3a
KY
2398 ロギングはコンテナごとに設定することが可能です。
2399 デフォルトでは、lxc パッケージのコンパイル条件に依存し、コンテナのスタートアップは ERROR レベルでのみロギングされ、コンテナのパス以下か、@LOGPATH@ 以下のどちらかにコンテナ名 (の後に '.log' が付与される) をもとにした名前でロギングされます。
fb261f53
KY
2400 </para>
2401 <para>
2402 <!--
2403 Both the default log level and the log file can be specified in the
2404 container configuration file, overriding the default behavior. Note
2405 that the configuration file entries can in turn be overridden by the
2406 command line options to <command>lxc-start</command>.
2407 -->
dc421f3a
KY
2408 デフォルトのログレベルとログファイルは両方とも、コンテナの設定ファイル内で指定され、デフォルトの値を上書きします。
2409 同様に、設定ファイルのエントリは <command>lxc-start</command> のコマンドラインオプションで上書きすることも可能です。
fb261f53
KY
2410 </para>
2411 <variablelist>
2412 <varlistentry>
2413 <term>
2414 <option>lxc.loglevel</option>
2415 </term>
2416 <listitem>
2417 <para>
2418 <!--
2419 The level at which to log. The log level is an integer in
2420 the range of 0..8 inclusive, where a lower number means more
2421 verbose debugging. In particular 0 = trace, 1 = debug, 2 =
2422 info, 3 = notice, 4 = warn, 5 = error, 6 = critical, 7 =
2423 alert, and 8 = fatal. If unspecified, the level defaults
2424 to 5 (error), so that only errors and above are logged.
2425 -->
dc421f3a
KY
2426 ログを取得するレベル。
2427 ログレベルは 0..8 の範囲の整数です。
2428 数字が小さいほど冗長なデバッグを意味します。
2429 具体的には、0 = trace, 1 = debug, 2 = info, 3 = notice, 4 = warn, 5 = error, 6 = critical, 7 = alert, and 8 = fatal です。
2430 指定されない場合、レベルのデフォルトは 5 (error) で、それ以上のエラーがロギングされます。
fb261f53
KY
2431 </para>
2432 <para>
2433 <!--
2434 Note that when a script (such as either a hook script or a
2435 network interface up or down script) is called, the script's
2436 standard output is logged at level 1, debug.
2437 -->
dc421f3a 2438 (フックスクリプトやネットワークインターフェースの起動、停止時のスクリプトのような) スクリプトが呼ばれた時、スクリプトの標準出力は level 1 の debug でロギングされます。
fb261f53
KY
2439 </para>
2440 </listitem>
2441 </varlistentry>
2442 <varlistentry>
2443 <term>
2444 <option>lxc.logfile</option>
2445 </term>
2446 <listitem>
2447 <para>
2448 <!--
2449 The file to which logging info should be written.
2450 -->
dc421f3a 2451 ログ情報を書き込むファイル。
fb261f53
KY
2452 </para>
2453 </listitem>
2454 </varlistentry>
917420dd
KY
2455 <varlistentry>
2456 <term>
2457 <option>lxc.syslog</option>
2458 </term>
2459 <listitem>
2460 <para>
2461 <!--
2462 Send logging info to syslog. It respects the log level defined in
2463 <command>lxc.loglevel</command>. The argument should be the syslog
2464 facility to use, valid ones are: daemon, local0, local1, local2,
2465 local3, local4, local5, local5, local7.
2466 -->
2467 ログ情報を syslog に送ります。ログレベルとして <command>lxc.loglevel</command> の値を使用します。指定する値は使用する syslog の facility です。有効な値は daemon, local0, local1, local2, local3, local4, local5, local5, local6, local7 のいずれかです。
2468 </para>
2469 </listitem>
2470 </varlistentry>
fb261f53
KY
2471 </variablelist>
2472 </refsect2>
2473
2474 <refsect2>
2475 <title><!-- Autostart -->自動起動</title>
2476 <para>
2477 <!--
2478 The autostart options support marking which containers should be
2479 auto-started and in what order. These options may be used by LXC tools
2480 directly or by external tooling provided by the distributions.
2481 -->
dc421f3a
KY
2482 自動起動オプションでは、自動起動させるコンテナと順番の設定が可能です。
2483 このオプションは LXC ツールが直接使用するか、ディストリビューションが提供する外部ツールが使用するかもしれません。
fb261f53
KY
2484 </para>
2485
2486 <variablelist>
2487 <varlistentry>
2488 <term>
2489 <option>lxc.start.auto</option>
2490 </term>
2491 <listitem>
2492 <para>
2493 <!--
2494 Whether the container should be auto-started.
2495 Valid values are 0 (off) and 1 (on).
2496 -->
dc421f3a
KY
2497 コンテナを自動起動させるかどうかを設定します。
2498 有効な値は 0(オフ) か 1(オン) です。
fb261f53
KY
2499 </para>
2500 </listitem>
2501 </varlistentry>
2502 <varlistentry>
2503 <term>
2504 <option>lxc.start.delay</option>
2505 </term>
2506 <listitem>
2507 <para>
2508 <!--
2509 How long to wait (in seconds) after the container is
2510 started before starting the next one.
2511 -->
dc421f3a 2512 コンテナを起動させた後、次のコンテナを起動させるまでにどれくらい (秒) 待つかを設定します。
fb261f53
KY
2513 </para>
2514 </listitem>
2515 </varlistentry>
2516 <varlistentry>
2517 <term>
2518 <option>lxc.start.order</option>
2519 </term>
2520 <listitem>
2521 <para>
2522 <!--
2523 An integer used to sort the containers when auto-starting
2524 a series of containers at once.
2525 -->
dc421f3a 2526 多数の自動起動させるコンテナがある場合のコンテナの起動順を決めるのに使う整数を指定します。
fb261f53
KY
2527 </para>
2528 </listitem>
2529 </varlistentry>
86b484e9
KY
2530 <varlistentry>
2531 <term>
2532 <option>lxc.monitor.unshare</option>
2533 </term>
2534 <listitem>
2535 <para>
2536 <!--
2537 If not zero the mount namespace will be unshared from the host
2538 before initializing the container (before running any pre-start
2539 hooks). This requires the CAP_SYS_ADMIN capability at startup.
2540 Default is 0.
2541 -->
2542 この値が 0 でない場合、コンテナが初期化される前 (pre-start フックが実行される前) にマウント名前空間がホストから unshare されます。この機能を使う場合、スタート時に CAP_SYS_ADMIN ケーパビリティが必要です。デフォルト値は 0 です。
2543 </para>
2544 </listitem>
2545 </varlistentry>
fb261f53
KY
2546 <varlistentry>
2547 <term>
2548 <option>lxc.group</option>
2549 </term>
2550 <listitem>
2551 <para>
2552 <!--
2553 A multi-value key (can be used multiple times) to put the
2554 container in a container group. Those groups can then be
2555 used (amongst other things) to start a series of related
2556 containers.
2557 -->
dc421f3a 2558 コンテナを追加したいコンテナグループ名を指定します。
4db216f7 2559 複数の値を設定でき、複数回指定することもできます。
dc421f3a 2560 設定されたグループは、関連する一連のコンテナを起動させるために使われます。
fb261f53
KY
2561 </para>
2562 </listitem>
2563 </varlistentry>
2564 </variablelist>
2565 </refsect2>
2566
f57517ef
KY
2567 <refsect2>
2568 <title><!-- Autostart and System Boot -->自動起動とシステムブート</title>
2569 <para>
2570 <!--
2571 Each container can be part of any number of groups or no group at all.
2572 Two groups are special. One is the NULL group, i.e. the container does
2573 not belong to any group. The other group is the "onboot" group.
2574 -->
2575 コンテナはいくつでもグループに属することができ、全く属さないことも可能です。特別なグループが 2 つ存在します。1 つは NULL グループです。これはどのグループにも属さないコンテナです。もう 1 つは "onboot" グループです。
2576 </para>
2577
2578 <para>
2579 <!--
2580 When the system boots with the LXC service enabled, it will first
2581 attempt to boot any containers with lxc.start.auto == 1 that is a member
2582 of the "onboot" group. The startup will be in order of lxc.start.order.
2583 If an lxc.start.delay has been specified, that delay will be honored
2584 before attempting to start the next container to give the current
2585 container time to begin initialization and reduce overloading the host
2586 system. After starting the members of the "onboot" group, the LXC system
2587 will proceed to boot containers with lxc.start.auto == 1 which are not
2588 members of any group (the NULL group) and proceed as with the onboot
2589 group.
2590 -->
2591 LXC サービスが有効になった状態でシステムがブートすると、最初に "onboot" グループのメンバーである lxc.start.auto == 1 が設定されたコンテナを起動しようとします。起動は lxc.start.order の順に起動します。
2592 lxc.start.delay が指定されている場合、現在対象となっているコンテナに初期化の時間を与え、ホストシステムの負荷を低減するために、次のコンテナを開始させるまでに遅延時間を与えます。
2593 "onboot" グループのメンバーが開始した後、LXC システムは lxc.start.auto == 1 が設定された、どのグループのメンバーでもない (NULL グループの) コンテナのブートを onboot グループのコンテナと同様に開始します。
2594 </para>
2595
2596 </refsect2>
9231d3a4
KY
2597
2598 <refsect2>
2599 <title><!-- Container Environment -->コンテナの環境変数</title>
2600 <para>
2601 <!--
2602 If you want to pass environment variables into the container (that
2603 is, environment variables which will be available to init and all of
2604 its descendents), you can use <command>lxc.environment</command>
2605 parameters to do so. Be careful that you do not pass in anything
2606 sensitive; any process in the container which doesn't have its
2607 environment scrubbed will have these variables available to it, and
2608 environment variables are always available via
2609 <command>/proc/PID/environ</command>.
2610 -->
2611 コンテナに環境変数を渡したい場合 (環境変数はコンテナの init とその子孫全てで利用可能です)、<command>lxc.environment</command> パラメータがその用途に使えます。
2612 機微 (センシティブ) な情報を渡さないように注意が必要です。そのような情報を持たないコンテナ内のプロセスでこれらの環境変数が利用可能になってしまいます。環境変数は常に <command>/proc/PID/environ</command> 経由で利用可能になります。
2613 </para>
2614
2615 <para>
2616 <!--
2617 This configuration parameter can be specified multiple times; once
2618 for each environment variable you wish to configure.
2619 -->
2620 この設定項目は、設定したい環境変数ごとに 1 度ずつ、何度でも指定できます。
2621 </para>
2622
2623 <variablelist>
2624 <varlistentry>
2625 <term>
2626 <option>lxc.environment</option>
2627 </term>
2628 <listitem>
2629 <para>
2630 <!--
2631 Specify an environment variable to pass into the container.
2632 Example:
2633 -->
2634 コンテナに渡したい環境変数を指定します。
2635 例:
2636 </para>
2637 <programlisting>
2638 lxc.environment = APP_ENV=production
2639 lxc.environment = SYSLOG_SERVER=192.0.2.42
2640 </programlisting>
2641 </listitem>
2642 </varlistentry>
2643 </variablelist>
2644 </refsect2>
2645
fb261f53
KY
2646 </refsect1>
2647
2648 <refsect1>
2649 <title><!-- Examples -->例</title>
2650 <para>
2651 <!--
2652 In addition to the few examples given below, you will find
2653 some other examples of configuration file in @DOCDIR@/examples
2654 -->
dc421f3a 2655 以下に紹介するいくつかの例に加えて、他の設定例が @DOCDIR@/examples にあります。
fb261f53
KY
2656 </para>
2657 <refsect2>
2658 <title><!-- Network -->ネットワーク</title>
2659 <para>
2660 <!--
2661 This configuration sets up a container to use a veth pair
2662 device with one side plugged to a bridge br0 (which has been
2663 configured before on the system by the administrator). The
2664 virtual network device visible in the container is renamed to
2665 eth0.
2666 -->
dc421f3a
KY
2667 この設定は、片方をブリッジである br0 と接続される veth ペアデバイスを使うコンテナを設定します (ブリッジは管理者によりあらかじめシステム上に設定済みである必要があります)。
2668 仮想ネットワークデバイスは、コンテナ内では eth0 とリネームされます。
fb261f53
KY
2669 </para>
2670 <programlisting>
2671 lxc.utsname = myhostname
2672 lxc.network.type = veth
2673 lxc.network.flags = up
2674 lxc.network.link = br0
2675 lxc.network.name = eth0
2676 lxc.network.hwaddr = 4a:49:43:49:79:bf
2677 lxc.network.ipv4 = 1.2.3.5/24 1.2.3.255
2678 lxc.network.ipv6 = 2003:db8:1:0:214:1234:fe0b:3597
2679 </programlisting>
2680 </refsect2>
2681
2682 <refsect2>
2683 <title><!-- UID/GID mapping -->UID/GID のマッピング</title>
2684 <para><!-- This configuration will map both user and group ids in the
2685 range 0-9999 in the container to the ids 100000-109999 on the host. -->
dc421f3a 2686 この設定は、コンテナ内のユーザとグループ両方の id 0-9999 の範囲を、ホスト上の 100000-109999 へマッピングします。
fb261f53
KY
2687 </para>
2688 <programlisting>
2689 lxc.id_map = u 0 100000 10000
2690 lxc.id_map = g 0 100000 10000
2691 </programlisting>
2692 </refsect2>
2693
2694 <refsect2>
2695 <title>Control group</title>
2696 <para>
2697 <!-- This configuration will setup several control groups for
2698 the application, cpuset.cpus restricts usage of the defined cpu,
2699 cpus.share prioritize the control group, devices.allow makes
2700 usable the specified devices.-->
dc421f3a
KY
2701 この設定は、アプリケーションのための control group をいくつか設定します。
2702 cpuset.cpus は定義された cpu のみ使用できるように制限します。
2703 cpus.share は、control group の (cpu) 優先度を指定します。
2704 devices.allow は、特定のデバイスを使用可能にします。
fb261f53
KY
2705 </para>
2706 <programlisting>
2707 lxc.cgroup.cpuset.cpus = 0,1
2708 lxc.cgroup.cpu.shares = 1234
2709 lxc.cgroup.devices.deny = a
2710 lxc.cgroup.devices.allow = c 1:3 rw
2711 lxc.cgroup.devices.allow = b 8:0 rw
2712 </programlisting>
2713 </refsect2>
2714
2715 <refsect2>
2716 <title><!-- Complex configuration -->複雑な設定</title>
2717 <para>
2718 <!-- This example show a complex configuration making a complex
2719 network stack, using the control groups, setting a new hostname,
2720 mounting some locations and a changing root file system. -->
dc421f3a 2721 この例は、control group を使って、複雑なネットワークスタックを作成し、新しいホスト名を指定し、いくつかの場所をマウントし、ルートファイルシステムを変更するような複雑な設定を示します。
fb261f53
KY
2722 </para>
2723 <programlisting>
2724 lxc.utsname = complex
2725 lxc.network.type = veth
2726 lxc.network.flags = up
2727 lxc.network.link = br0
2728 lxc.network.hwaddr = 4a:49:43:49:79:bf
2729 lxc.network.ipv4 = 10.2.3.5/24 10.2.3.255
2730 lxc.network.ipv6 = 2003:db8:1:0:214:1234:fe0b:3597
2731 lxc.network.ipv6 = 2003:db8:1:0:214:5432:feab:3588
2732 lxc.network.type = macvlan
2733 lxc.network.flags = up
2734 lxc.network.link = eth0
2735 lxc.network.hwaddr = 4a:49:43:49:79:bd
2736 lxc.network.ipv4 = 10.2.3.4/24
2737 lxc.network.ipv4 = 192.168.10.125/24
2738 lxc.network.ipv6 = 2003:db8:1:0:214:1234:fe0b:3596
2739 lxc.network.type = phys
2740 lxc.network.flags = up
2741 lxc.network.link = dummy0
2742 lxc.network.hwaddr = 4a:49:43:49:79:ff
2743 lxc.network.ipv4 = 10.2.3.6/24
2744 lxc.network.ipv6 = 2003:db8:1:0:214:1234:fe0b:3297
2745 lxc.cgroup.cpuset.cpus = 0,1
2746 lxc.cgroup.cpu.shares = 1234
2747 lxc.cgroup.devices.deny = a
2748 lxc.cgroup.devices.allow = c 1:3 rw
2749 lxc.cgroup.devices.allow = b 8:0 rw
2750 lxc.mount = /etc/fstab.complex
2751 lxc.mount.entry = /lib /root/myrootfs/lib none ro,bind 0 0
2752 lxc.rootfs = /mnt/rootfs.complex
2753 lxc.cap.drop = sys_module mknod setuid net_raw
2754 lxc.cap.drop = mac_override
2755 </programlisting>
2756 </refsect2>
2757
2758 </refsect1>
2759
2760 <refsect1>
2761 <title>See Also</title>
2762 <simpara>
2763 <citerefentry>
2764 <refentrytitle><command>chroot</command></refentrytitle>
2765 <manvolnum>1</manvolnum>
2766 </citerefentry>,
2767
2768 <citerefentry>
2769 <refentrytitle><command>pivot_root</command></refentrytitle>
2770 <manvolnum>8</manvolnum>
2771 </citerefentry>,
2772
2773 <citerefentry>
2774 <refentrytitle><filename>fstab</filename></refentrytitle>
2775 <manvolnum>5</manvolnum>
2776 </citerefentry>
2777
2778 <citerefentry>
2779 <refentrytitle><filename>capabilities</filename></refentrytitle>
2780 <manvolnum>7</manvolnum>
2781 </citerefentry>
2782
2783 </simpara>
2784 </refsect1>
2785
2786 &seealso;
2787
2788 <refsect1>
2789 <title><!-- Author -->作者</title>
2790 <para>Daniel Lezcano <email>daniel.lezcano@free.fr</email></para>
2791 </refsect1>
2792
2793</refentry>
2794
2795<!-- Keep this comment at the end of the file
2796Local variables:
2797mode: sgml
2798sgml-omittag:t
2799sgml-shorttag:t
2800sgml-minimize-attributes:nil
2801sgml-always-quote-attributes:t
2802sgml-indent-step:2
2803sgml-indent-data:t
2804sgml-parent-document:nil
2805sgml-default-dtd-file:nil
2806sgml-exposed-tags:nil
2807sgml-local-catalogs:nil
2808sgml-local-ecat-files:nil
2809End:
2810-->