]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
45b8f59c TL |
1 | # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later |
2 | # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors. | |
3 | # | |
4 | # Ukrainian translations for the (web) UI's of Proxmox projects. | |
e0dd5e69 TL |
5 | # |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: proxmox translations\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n" | |
bd5d7264 | 10 | "POT-Creation-Date: Mon Sep 18 16:57:12 2023\n" |
e88e5452 | 11 | "PO-Revision-Date: 2023-10-03 15:04+0300\n" |
e0dd5e69 TL |
12 | "Last-Translator: Oleksandr KHarchenko <zloymonah@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: AMS Team (AngryMonk)\n" | |
14 | "Language: uk\n" | |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
e88e5452 | 19 | "X-Generator: Poedit 3.4\n" |
e0dd5e69 | 20 | |
0dcf7bc8 TL |
21 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12 |
22 | msgid " Network/Time" | |
23 | msgstr " Мережа/Час" | |
24 | ||
25 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95 | |
26 | msgid "(No boot device selected)" | |
27 | msgstr "(Завантажувальний пристрій не вибрано)" | |
28 | ||
e0dd5e69 TL |
29 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326 |
30 | msgid ".tar.zst" | |
31 | msgstr ".tar.zst" | |
32 | ||
33 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320 | |
34 | msgid ".zip" | |
35 | msgstr ".zip" | |
36 | ||
0dcf7bc8 | 37 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247 |
2cdf6ca4 | 38 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228 |
0dcf7bc8 TL |
39 | msgid "/some/path" |
40 | msgstr "/деякий/шлях" | |
41 | ||
42 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39 | |
43 | msgid "5 Minutes" | |
44 | msgstr "5 хвилин" | |
45 | ||
46 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284 | |
47 | msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit." | |
48 | msgstr "" | |
49 | "Список мереж, розділених комами, для застосування (спільного) обмеження." | |
50 | ||
e0dd5e69 TL |
51 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99 |
52 | msgid "A currently valid Yubico OTP value" | |
53 | msgstr "Наразі дійсне значення Одноразового паролю Yubico" | |
54 | ||
0dcf7bc8 TL |
55 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194 |
56 | msgid "" | |
57 | "A newer version was installed but old version still running, please restart" | |
58 | msgstr "" | |
59 | "Було встановлено новішу версію, але стара версія все ще працює, будь ласка, " | |
60 | "перезапустіть" | |
61 | ||
6c3ae1b5 TL |
62 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189 |
63 | msgid "" | |
64 | "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is " | |
65 | "intended." | |
66 | msgstr "" | |
dcf88b4f TL |
67 | "Вибраний пристрій не входить до окремої групи IOMMU, переконайтеся, що це " |
68 | "передбачено." | |
6c3ae1b5 | 69 | |
e0dd5e69 TL |
70 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361 |
71 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110 | |
ee6bca99 | 72 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333 |
6c3ae1b5 | 73 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355 |
e0dd5e69 TL |
74 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129 |
75 | msgid "ACL" | |
76 | msgstr "Список керування доступом (ACL)" | |
77 | ||
0dcf7bc8 TL |
78 | #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63 |
79 | msgid "ACME Accounts" | |
80 | msgstr "Облікові записи ACME" | |
81 | ||
82 | #: pmg-gui/js/Certificates.js:81 | |
83 | msgid "ACME Accounts/Challenges" | |
84 | msgstr "Облікові записи/запити ACME" | |
85 | ||
e0dd5e69 TL |
86 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40 |
87 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37 | |
88 | msgid "ACME Directory" | |
89 | msgstr "Каталог ACME" | |
90 | ||
0dcf7bc8 TL |
91 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175 |
92 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180 | |
93 | msgid "ACPI support" | |
94 | msgstr "Підтримка ACPI" | |
95 | ||
e0dd5e69 TL |
96 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128 |
97 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108 | |
98 | msgid "ACR Values" | |
99 | msgstr "Значення ACR" | |
100 | ||
ee6bca99 | 101 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209 |
e0dd5e69 TL |
102 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193 |
103 | msgid "API Data" | |
104 | msgstr "Дані API" | |
105 | ||
0dcf7bc8 TL |
106 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313 |
107 | msgid "API Path Prefix" | |
108 | msgstr "Префікс API шляху" | |
109 | ||
ee6bca99 | 110 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28 |
e0dd5e69 TL |
111 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140 |
112 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44 | |
113 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 | |
114 | #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44 | |
d9e33042 TL |
115 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43 |
116 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154 | |
e0dd5e69 TL |
117 | #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78 |
118 | #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62 | |
119 | #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30 | |
120 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46 | |
121 | msgid "API Token" | |
122 | msgstr "API Токен" | |
123 | ||
0dcf7bc8 TL |
124 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40 |
125 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223 | |
d9e33042 TL |
126 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39 |
127 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250 | |
0dcf7bc8 TL |
128 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160 |
129 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42 | |
130 | msgid "API Token Permission" | |
131 | msgstr "Дозвіл API Токена" | |
132 | ||
133 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100 | |
134 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222 | |
135 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228 | |
136 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33 | |
137 | msgid "API Tokens" | |
138 | msgstr "Токени API" | |
139 | ||
e0dd5e69 TL |
140 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215 |
141 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90 | |
142 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126 | |
143 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164 | |
144 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272 | |
145 | msgid "" | |
146 | "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-" | |
147 | "interface!" | |
148 | msgstr "" | |
149 | "Сервер API буде перезапущено для використання нових сертифікатів, " | |
150 | "перезавантажте веб-інтерфейс!" | |
151 | ||
0dcf7bc8 TL |
152 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15 |
153 | msgid "API token" | |
154 | msgstr "API Токен" | |
155 | ||
e0dd5e69 TL |
156 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146 |
157 | msgid "APT Repositories" | |
158 | msgstr "Репозиторії APT" | |
159 | ||
0dcf7bc8 TL |
160 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254 |
161 | msgid "Abort" | |
162 | msgstr "Перервати" | |
163 | ||
e0dd5e69 TL |
164 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116 |
165 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113 | |
166 | msgid "Accept TOS" | |
167 | msgstr "Прийняти умови використання" | |
168 | ||
0dcf7bc8 TL |
169 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48 |
170 | #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6 | |
171 | msgid "Access Control" | |
172 | msgstr "Управління Доступом" | |
173 | ||
e0dd5e69 TL |
174 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154 |
175 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 | |
176 | #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134 | |
177 | msgid "Account" | |
178 | msgstr "Обліковий запис" | |
179 | ||
180 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19 | |
181 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17 | |
182 | msgid "Account Name" | |
183 | msgstr "Ім'я облікового запису" | |
184 | ||
0dcf7bc8 TL |
185 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151 |
186 | msgid "Account attribute name" | |
187 | msgstr "Атрибут облікового запису" | |
188 | ||
e0dd5e69 TL |
189 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5 |
190 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596 | |
191 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25 | |
192 | msgid "Accounts" | |
193 | msgstr "Облікові записи" | |
194 | ||
195 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92 | |
7a3a367c | 196 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366 |
e0dd5e69 | 197 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203 |
2cdf6ca4 | 198 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835 |
e0dd5e69 TL |
199 | msgid "Action" |
200 | msgstr "Дія" | |
201 | ||
0dcf7bc8 TL |
202 | #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97 |
203 | msgid "Action '{0}' for '{1}' items" | |
204 | msgstr "Дія '{0}' для елементів '{1}'" | |
205 | ||
206 | #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870 | |
207 | msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful" | |
208 | msgstr "Дія '{0}' для елементів '{1}' виконана успішно" | |
209 | ||
210 | #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871 | |
211 | msgid "Action '{0}' successful" | |
212 | msgstr "Дія '{0}' виконана успішно" | |
213 | ||
214 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58 | |
215 | msgid "Action Objects" | |
216 | msgstr "Об'єкти 'ДІЇ'" | |
217 | ||
6c3ae1b5 | 218 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332 |
0dcf7bc8 TL |
219 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941 |
220 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736 | |
221 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881 | |
222 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951 | |
223 | msgid "Actions" | |
224 | msgstr "Дії" | |
225 | ||
e0dd5e69 TL |
226 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111 |
227 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281 | |
228 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194 | |
7a3a367c | 229 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 |
e0dd5e69 TL |
230 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 |
231 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218 | |
232 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221 | |
233 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31 | |
234 | msgid "Active" | |
235 | msgstr "Активний" | |
236 | ||
2cdf6ca4 | 237 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705 |
0dcf7bc8 TL |
238 | msgid "Active Directory Server" |
239 | msgstr "Сервер Active Directory" | |
240 | ||
ee6bca99 | 241 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627 |
e0dd5e69 TL |
242 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162 |
243 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95 | |
244 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247 | |
245 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94 | |
246 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110 | |
bd5d7264 TL |
247 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:179 |
248 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:301 | |
2cdf6ca4 | 249 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253 |
e0dd5e69 TL |
250 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101 |
251 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 | |
252 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 | |
7a3a367c | 253 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 |
ee6bca99 | 254 | #: pmg-gui/js/UserView.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194 |
e0dd5e69 TL |
255 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87 |
256 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183 | |
257 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106 | |
ee6bca99 | 258 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755 |
e0dd5e69 TL |
259 | #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307 |
260 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94 | |
6c3ae1b5 | 261 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133 |
e0dd5e69 TL |
262 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92 |
263 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107 | |
2cdf6ca4 | 264 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130 |
e0dd5e69 TL |
265 | #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144 |
266 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281 | |
2cdf6ca4 TL |
267 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144 |
268 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695 | |
ee6bca99 | 269 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224 |
e0dd5e69 TL |
270 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238 |
271 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58 | |
272 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434 | |
273 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364 | |
ee6bca99 | 274 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561 |
2cdf6ca4 | 275 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335 |
e0dd5e69 | 276 | #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256 |
6c3ae1b5 | 277 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666 |
e0dd5e69 TL |
278 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91 |
279 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91 | |
280 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89 | |
d9e33042 | 281 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217 |
e0dd5e69 | 282 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106 |
6c3ae1b5 | 283 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314 |
e0dd5e69 TL |
284 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150 |
285 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87 | |
286 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137 | |
287 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96 | |
288 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147 | |
289 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148 | |
290 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92 | |
5677cc8e | 291 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151 |
e0dd5e69 TL |
292 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143 |
293 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359 | |
294 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144 | |
295 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87 | |
296 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123 | |
297 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99 | |
298 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90 | |
299 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416 | |
300 | msgid "Add" | |
301 | msgstr "Додати" | |
302 | ||
303 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314 | |
ee6bca99 | 304 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632 |
e0dd5e69 TL |
305 | msgid "Add ACME Account" |
306 | msgstr "Додайте обліковий запис ACME" | |
307 | ||
0dcf7bc8 TL |
308 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118 |
309 | msgid "Add Datastore" | |
310 | msgstr "Додати Сховище даних" | |
311 | ||
312 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117 | |
313 | msgid "Add EFI Disk" | |
314 | msgstr "Додати EFI-диск" | |
315 | ||
316 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210 | |
317 | msgid "Add NS" | |
318 | msgstr "Додати NS" | |
319 | ||
320 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112 | |
321 | msgid "Add Remote" | |
322 | msgstr "Додати віддалене сховище" | |
323 | ||
324 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53 | |
325 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42 | |
326 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40 | |
327 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64 | |
328 | msgid "Add Storage" | |
329 | msgstr "Додати Сховище" | |
330 | ||
331 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 | |
332 | msgid "Add TLS received header" | |
333 | msgstr "Додати заголовок TLS про отримання" | |
334 | ||
335 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166 | |
336 | msgid "Add TPM" | |
337 | msgstr "Додати TPM" | |
338 | ||
339 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301 | |
340 | msgid "Add Tag" | |
341 | msgstr "Додати Тег" | |
342 | ||
343 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187 | |
344 | msgid "Add Tape" | |
345 | msgstr "Додати стрічку" | |
346 | ||
6c3ae1b5 TL |
347 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26 |
348 | msgid "Add USB mapping" | |
dcf88b4f | 349 | msgstr "Додати USB-відображення" |
6c3ae1b5 | 350 | |
e0dd5e69 TL |
351 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11 |
352 | msgid "Add a TOTP login factor" | |
353 | msgstr "Додати фактор входу TOTP" | |
354 | ||
355 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10 | |
356 | msgid "Add a Webauthn login token" | |
357 | msgstr "Додайте Токен до Логіну входу Webauthn" | |
358 | ||
359 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10 | |
360 | msgid "Add a Yubico OTP key" | |
361 | msgstr "Додати Ключ Одноразового паролю Yubico" | |
362 | ||
0dcf7bc8 TL |
363 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192 |
364 | msgid "Add as" | |
365 | msgstr "Додати як" | |
366 | ||
367 | #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44 | |
ee6bca99 | 368 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33 |
0dcf7bc8 TL |
369 | msgid "Add as Datastore" |
370 | msgstr "Додати як Сховище даних" | |
371 | ||
372 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48 | |
373 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63 | |
374 | msgid "Add as Storage" | |
375 | msgstr "Додати як Сховище" | |
376 | ||
6c3ae1b5 TL |
377 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337 |
378 | msgid "Add new host mapping for '{0}'" | |
dcf88b4f | 379 | msgstr "Додати нове відображення хостів для '{0}'" |
6c3ae1b5 | 380 | |
0dcf7bc8 TL |
381 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53 |
382 | msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration." | |
383 | msgstr "Додайти новий CephFS до конфігурації кластерного сховища." | |
384 | ||
385 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72 | |
386 | msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration." | |
387 | msgstr "Додайти новий Пул до конфігурації кластерного сховища." | |
388 | ||
ee6bca99 TL |
389 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:74 |
390 | msgid "Additional Recipient(s)" | |
e88e5452 | 391 | msgstr "Додатковий Одержувач(и)" |
ee6bca99 TL |
392 | |
393 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487 | |
0dcf7bc8 TL |
394 | msgid "" |
395 | "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the " | |
396 | "Monitor tab." | |
397 | msgstr "" | |
398 | "Рекомендується використовувати додаткові монітори. Їх можна створити в будь-" | |
399 | "який час на вкладці Монітор." | |
400 | ||
401 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192 | |
402 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439 | |
403 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164 | |
404 | msgid "Address" | |
405 | msgstr "Адреса" | |
406 | ||
407 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 | |
408 | msgid "Addresses" | |
409 | msgstr "Адреси" | |
410 | ||
411 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164 | |
412 | msgid "Addresses and ports used by the OSD service" | |
413 | msgstr "Адреси та порти, що використовуються службою OSD" | |
414 | ||
415 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80 | |
416 | msgid "Administration" | |
417 | msgstr "Управління" | |
418 | ||
419 | #: pmg-gui/js/Utils.js:44 | |
420 | msgid "Administrator" | |
421 | msgstr "Адміністратор" | |
422 | ||
423 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75 | |
424 | msgid "Administrator EMail" | |
425 | msgstr "Електронна пошта адміністратора" | |
426 | ||
e0dd5e69 TL |
427 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351 |
428 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157 | |
429 | msgid "Advanced" | |
430 | msgstr "Розширений режим" | |
431 | ||
ee6bca99 | 432 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91 |
0dcf7bc8 TL |
433 | msgid "Advertise subnets" |
434 | msgstr "Оголошувати підмережі" | |
435 | ||
436 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397 | |
437 | msgid "Alert Flags" | |
438 | msgstr "Тривожні прапори" | |
439 | ||
6c3ae1b5 | 440 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256 |
0dcf7bc8 TL |
441 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32 |
442 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47 | |
443 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84 | |
444 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330 | |
445 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365 | |
446 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34 | |
447 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96 | |
448 | msgid "Alias" | |
449 | msgstr "Псевдонім" | |
450 | ||
e0dd5e69 TL |
451 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336 |
452 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344 | |
2cdf6ca4 | 453 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377 |
ee6bca99 TL |
454 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:268 |
455 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296 | |
456 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:502 | |
e0dd5e69 | 457 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178 |
ee6bca99 | 458 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390 |
e0dd5e69 | 459 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52 |
d9e33042 | 460 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63 |
ee6bca99 | 461 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45 |
e0dd5e69 TL |
462 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42 |
463 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83 | |
464 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241 | |
465 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227 | |
466 | msgid "All" | |
467 | msgstr "Все" | |
468 | ||
0dcf7bc8 TL |
469 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202 |
470 | msgid "All Cores" | |
471 | msgstr "Усі Ядра" | |
472 | ||
6c3ae1b5 | 473 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248 |
0dcf7bc8 TL |
474 | msgid "All Functions" |
475 | msgstr "Всі функції" | |
476 | ||
477 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125 | |
478 | msgid "All OK" | |
479 | msgstr "Все Добре" | |
480 | ||
481 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121 | |
482 | msgid "All OK (old)" | |
483 | msgstr "Все Добре (старий)" | |
484 | ||
ee6bca99 | 485 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441 |
e0dd5e69 TL |
486 | msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!" |
487 | msgstr "Все гаразд, у вас налаштовані готові до виробництва репозиторії!" | |
488 | ||
0dcf7bc8 TL |
489 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16 |
490 | msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!" | |
491 | msgstr "Усі резервні знімки та їх дані буде остаточно знищено!" | |
492 | ||
e0dd5e69 TL |
493 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402 |
494 | msgid "All data on the device will be lost!" | |
495 | msgstr "Усі дані на пристрої будуть втрачені!" | |
496 | ||
2cdf6ca4 | 497 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376 |
0dcf7bc8 TL |
498 | msgid "All except {0}" |
499 | msgstr "Усі, крім {0}" | |
e0dd5e69 | 500 | |
0dcf7bc8 TL |
501 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140 |
502 | msgid "All failed" | |
503 | msgstr "Усі не пройшли перевірку" | |
e0dd5e69 | 504 | |
0dcf7bc8 TL |
505 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77 |
506 | msgid "Allocated" | |
507 | msgstr "Виділено" | |
508 | ||
509 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116 | |
510 | #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30 | |
511 | #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38 | |
512 | msgid "Allocation Policy" | |
513 | msgstr "Політика виділення" | |
514 | ||
515 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 | |
516 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19 | |
517 | msgid "Allow HREFs" | |
518 | msgstr "Дозволити гіперпосилання" | |
519 | ||
520 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76 | |
521 | msgid "Allow local disk migration" | |
522 | msgstr "Дозволити міграцію локального диска" | |
523 | ||
524 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99 | |
525 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107 | |
526 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115 | |
527 | msgid "Allowed characters" | |
528 | msgstr "Дозволені символи" | |
529 | ||
530 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80 | |
531 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82 | |
532 | msgid "Alphabetical" | |
533 | msgstr "Алфавітний" | |
534 | ||
535 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87 | |
ee6bca99 TL |
536 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213 |
537 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:152 | |
538 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:160 | |
539 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:161 | |
540 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:180 | |
541 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:188 | |
542 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:189 | |
543 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:226 | |
0dcf7bc8 TL |
544 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8 |
545 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7 | |
546 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19 | |
547 | msgid "Always" | |
548 | msgstr "Завжди" | |
549 | ||
ee6bca99 TL |
550 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:134 |
551 | msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'" | |
e88e5452 | 552 | msgstr "Завжди сповіщати через ціль \\'{0}\\'" |
ee6bca99 | 553 | |
0dcf7bc8 TL |
554 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60 |
555 | msgid "An absolute path" | |
556 | msgstr "Абсолютний шлях" | |
557 | ||
558 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107 | |
559 | msgid "An error occurred during token registration." | |
560 | msgstr "Під час реєстрації токена сталася помилка." | |
561 | ||
562 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95 | |
563 | msgid "Anonymous Search" | |
564 | msgstr "Анонімний Пошук" | |
565 | ||
ee6bca99 | 566 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465 |
0dcf7bc8 TL |
567 | msgid "Applies to new edits" |
568 | msgstr "Застосовується до нових редагувань" | |
e0dd5e69 TL |
569 | |
570 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46 | |
571 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48 | |
572 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237 | |
573 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368 | |
574 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42 | |
575 | msgid "Apply" | |
576 | msgstr "Застосувати" | |
577 | ||
0dcf7bc8 TL |
578 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300 |
579 | msgid "Apply Always" | |
580 | msgstr "Застосовувати Завжди" | |
581 | ||
e0dd5e69 TL |
582 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124 |
583 | msgid "Apply Configuration" | |
584 | msgstr "Застосувати конфігурацію" | |
585 | ||
0dcf7bc8 TL |
586 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252 |
587 | msgid "Apply Custom Scores" | |
588 | msgstr "Застосувати рейтинг користувача" | |
589 | ||
590 | #: pmg-gui/js/Utils.js:838 | |
591 | msgid "Apply custom SpamAssassin scores" | |
592 | msgstr "Застосувати рейтинг користувача SpamAssassin" | |
593 | ||
594 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281 | |
595 | msgid "Apply on all Networks" | |
596 | msgstr "Застосовувати в усіх мережах" | |
597 | ||
e0dd5e69 TL |
598 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 |
599 | msgid "Arabic" | |
600 | msgstr "Арабська" | |
601 | ||
0dcf7bc8 TL |
602 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54 |
603 | msgid "Architecture" | |
604 | msgstr "Архітектура" | |
605 | ||
606 | #: pmg-gui/js/Utils.js:445 | |
607 | msgid "Archive Filter" | |
608 | msgstr "Фільтр архівів" | |
609 | ||
610 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:161 | |
611 | msgid "Are you sure to remove the subscription key?" | |
612 | msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ підписки?" | |
613 | ||
614 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231 | |
615 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478 | |
616 | msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" | |
617 | msgstr "Ви впевнені, що хочете від’єднати {0}" | |
618 | ||
619 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224 | |
620 | msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}" | |
621 | msgstr "Ви дійсно хочете забути знімок {0}" | |
622 | ||
623 | #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14 | |
624 | msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?" | |
625 | msgstr "Ви впевнені, що хочете відформатувати стрічку '{0}' ?" | |
626 | ||
627 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812 | |
628 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240 | |
629 | msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?" | |
630 | msgstr "Ви впевнені, що хочете відформатувати вставлену стрічку?" | |
631 | ||
6c3ae1b5 | 632 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109 |
6c3ae1b5 | 633 | msgid "Are you sure you want to remove '{0}'" |
dcf88b4f | 634 | msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити '{0}'" |
6c3ae1b5 TL |
635 | |
636 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113 | |
6c3ae1b5 | 637 | msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'" |
dcf88b4f | 638 | msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи '{0}' для '{1}'" |
6c3ae1b5 TL |
639 | |
640 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117 | |
6c3ae1b5 | 641 | msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'" |
dcf88b4f | 642 | msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи '{0}' на '{1}' для '{2}'" |
6c3ae1b5 | 643 | |
e0dd5e69 TL |
644 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41 |
645 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178 | |
646 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209 | |
ee6bca99 | 647 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191 |
e0dd5e69 TL |
648 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459 |
649 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229 | |
650 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14 | |
651 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476 | |
652 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290 | |
653 | msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" | |
654 | msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {0}" | |
655 | ||
0dcf7bc8 TL |
656 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634 |
657 | msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}" | |
658 | msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити знімок {0}" | |
659 | ||
e0dd5e69 TL |
660 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241 |
661 | msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}" | |
662 | msgstr "" | |
663 | "Ви впевнені, що бажаєте видалити сертифікат, який використовується для {0}" | |
664 | ||
0dcf7bc8 TL |
665 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152 |
666 | msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}" | |
667 | msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити розклад для {0}" | |
668 | ||
669 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189 | |
670 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169 | |
671 | msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?" | |
672 | msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ підписки?" | |
673 | ||
674 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159 | |
d9e33042 | 675 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182 |
0dcf7bc8 TL |
676 | msgid "Are you sure you want to remove this entry" |
677 | msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей запис" | |
678 | ||
e0dd5e69 TL |
679 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143 |
680 | msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?" | |
681 | msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити цей запис {0} ?" | |
682 | ||
0dcf7bc8 TL |
683 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173 |
684 | msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" | |
685 | msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи {0}" | |
686 | ||
e0dd5e69 TL |
687 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399 |
688 | msgid "Are you sure you want to wipe {0}?" | |
689 | msgstr "Ви впевнені, що бажаєте стерти {0}?" | |
690 | ||
0dcf7bc8 TL |
691 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111 |
692 | msgid "Assigned to LVs" | |
693 | msgstr "Присвоєно Логічним Томам" | |
694 | ||
695 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301 | |
696 | msgid "" | |
697 | "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." | |
698 | msgstr "" | |
699 | "Допомога в приєднанн: вставте закодовану інформацію про приєднання до " | |
700 | "кластера та введіть пароль." | |
701 | ||
702 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311 | |
703 | msgid "Async IO" | |
704 | msgstr "Асинхронне введення-виведення" | |
705 | ||
706 | #: pmg-gui/js/Utils.js:555 | |
707 | msgid "Attach orig. Mail" | |
708 | msgstr "Вкласти початкове повідомлення" | |
709 | ||
710 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 | |
711 | msgid "Attachment Quarantine" | |
712 | msgstr "Карантин вкладень" | |
713 | ||
714 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8 | |
715 | msgid "Attachments" | |
716 | msgstr "Вкладення" | |
717 | ||
e0dd5e69 TL |
718 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34 |
719 | msgid "Attribute" | |
720 | msgstr "Атрибут" | |
721 | ||
0dcf7bc8 TL |
722 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 |
723 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47 | |
724 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293 | |
6c3ae1b5 | 725 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726 |
0dcf7bc8 TL |
726 | msgid "Audio Device" |
727 | msgstr "Аудіопристрій" | |
728 | ||
729 | #: pmg-gui/js/Utils.js:47 | |
730 | msgid "Auditor" | |
731 | msgstr "Аудитор" | |
732 | ||
733 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132 | |
734 | #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85 | |
735 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32 | |
736 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95 | |
737 | msgid "Auth ID" | |
738 | msgstr "ID авторизації" | |
739 | ||
e0dd5e69 TL |
740 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99 |
741 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101 | |
742 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90 | |
743 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92 | |
744 | msgid "Auth-Provider Default" | |
745 | msgstr "Типовий постачальник Автентифікації" | |
746 | ||
0dcf7bc8 TL |
747 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33 |
748 | msgid "Authentication mode" | |
749 | msgstr "Режим автентифікації" | |
750 | ||
ee6bca99 | 751 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111 |
ee6bca99 | 752 | msgid "Author" |
e88e5452 | 753 | msgstr "Автор" |
ee6bca99 TL |
754 | |
755 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241 | |
0dcf7bc8 TL |
756 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109 |
757 | msgid "Auto-fill" | |
758 | msgstr "Автозаповнення" | |
759 | ||
760 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303 | |
761 | msgid "Auto-generate a client encryption key" | |
762 | msgstr "Автоматично генерувати клієнтський ключ шифрування" | |
763 | ||
e0dd5e69 TL |
764 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57 |
765 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48 | |
766 | msgid "Autocreate Users" | |
767 | msgstr "Автоматичне створення користувачів" | |
768 | ||
0dcf7bc8 TL |
769 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151 |
770 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227 | |
771 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158 | |
772 | msgid "Autogenerate" | |
773 | msgstr "Створити автоматично" | |
774 | ||
775 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223 | |
776 | msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" | |
777 | msgstr "Автоматично генерувати унікальні властивості, наприклад, MAC-адреси" | |
778 | ||
779 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92 | |
780 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146 | |
781 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55 | |
782 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322 | |
783 | msgid "Automatic" | |
784 | msgstr "Автоматичний" | |
785 | ||
786 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332 | |
787 | msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')" | |
788 | msgstr "Сховище, яке використовується ВМ або 'Локальне'" | |
789 | ||
ee6bca99 TL |
790 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:212 |
791 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:223 | |
792 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:225 | |
0dcf7bc8 TL |
793 | msgid "Automatically" |
794 | msgstr "Автоматично" | |
795 | ||
ee6bca99 TL |
796 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:140 |
797 | msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'" | |
e88e5452 | 798 | msgstr "Автоматично сповіщати через ціль \\'{0}\\'" |
ee6bca99 | 799 | |
2cdf6ca4 | 800 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322 |
0dcf7bc8 TL |
801 | msgid "Autoscale Mode" |
802 | msgstr "Режим Автомасштабування" | |
803 | ||
e0dd5e69 TL |
804 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52 |
805 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291 | |
806 | msgid "Autostart" | |
807 | msgstr "Авто Старт" | |
808 | ||
0dcf7bc8 TL |
809 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33 |
810 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31 | |
811 | msgid "Avail" | |
812 | msgstr "Доступно" | |
813 | ||
814 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99 | |
815 | msgid "Available" | |
816 | msgstr "Доступний" | |
817 | ||
7a3a367c | 818 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320 |
0dcf7bc8 TL |
819 | msgid "Available Objects" |
820 | msgstr "Доступні об'єкти" | |
821 | ||
2cdf6ca4 | 822 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87 |
2cdf6ca4 | 823 | msgid "Available recovery keys: {0}" |
23abb9fd | 824 | msgstr "Доступні ключі відновлення: {0}" |
e0dd5e69 | 825 | |
0dcf7bc8 TL |
826 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 |
827 | #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 | |
828 | msgid "Avg. Mail Processing Time" | |
829 | msgstr "Середній час обробки пошти" | |
e0dd5e69 | 830 | |
ee6bca99 TL |
831 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 |
832 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 | |
7a3a367c | 833 | msgid "B" |
23abb9fd | 834 | msgstr "B" |
7a3a367c | 835 | |
0dcf7bc8 TL |
836 | #: pmg-gui/js/Utils.js:596 |
837 | msgid "BCC" | |
838 | msgstr "Прихована копія" | |
e0dd5e69 | 839 | |
0dcf7bc8 TL |
840 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 |
841 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170 | |
7a3a367c | 842 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269 |
0dcf7bc8 TL |
843 | msgid "Back" |
844 | msgstr "Назад" | |
e0dd5e69 | 845 | |
0dcf7bc8 TL |
846 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186 |
847 | msgid "Back Address" | |
848 | msgstr "Зворотна Адреса" | |
e0dd5e69 | 849 | |
0dcf7bc8 TL |
850 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34 |
851 | msgid "Backend Driver" | |
852 | msgstr "Серверний Драйвер" | |
e0dd5e69 | 853 | |
0dcf7bc8 TL |
854 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316 |
855 | msgid "Background" | |
856 | msgstr "Фон" | |
e0dd5e69 | 857 | |
0dcf7bc8 TL |
858 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59 |
859 | msgid "Backing Path" | |
860 | msgstr "Шлях до каталогу сховища" | |
e0dd5e69 | 861 | |
0dcf7bc8 TL |
862 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39 |
863 | msgid "Backscatter Score" | |
864 | msgstr "Рейтинг підроблених звітів про недоставку" | |
e0dd5e69 | 865 | |
0dcf7bc8 TL |
866 | #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78 |
867 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 | |
ee6bca99 | 868 | #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002 |
0dcf7bc8 TL |
869 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70 |
870 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283 | |
871 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259 | |
872 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318 | |
873 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293 | |
ee6bca99 TL |
874 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:272 |
875 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:339 | |
0dcf7bc8 TL |
876 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:398 |
877 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5 | |
878 | msgid "Backup" | |
879 | msgstr "Резервне копіювання" | |
e0dd5e69 | 880 | |
0dcf7bc8 TL |
881 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145 |
882 | msgid "Backup Count" | |
883 | msgstr "Кількість резервних копій" | |
e0dd5e69 | 884 | |
ee6bca99 | 885 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557 |
e0dd5e69 TL |
886 | msgid "Backup Details" |
887 | msgstr "Деталі Резервного копіювання" | |
888 | ||
0dcf7bc8 TL |
889 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887 |
890 | msgid "Backup Group" | |
891 | msgstr "Група резервних копій" | |
892 | ||
893 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239 | |
894 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225 | |
895 | msgid "Backup Groups" | |
896 | msgstr "Групи резервних копій" | |
897 | ||
ee6bca99 | 898 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002 |
e0dd5e69 TL |
899 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9 |
900 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52 | |
901 | msgid "Backup Job" | |
902 | msgstr "Резервне копіювання" | |
903 | ||
0dcf7bc8 TL |
904 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55 |
905 | msgid "Backup Jobs" | |
906 | msgstr "Завдання Резервного копіювання" | |
907 | ||
ee6bca99 | 908 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:467 |
e0dd5e69 TL |
909 | msgid "Backup Notes" |
910 | msgstr "Нотатки про Резервне копіювання" | |
911 | ||
0dcf7bc8 TL |
912 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200 |
913 | msgid "Backup Now" | |
914 | msgstr "Створити резервну копію зараз" | |
915 | ||
ee6bca99 | 916 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289 |
e0dd5e69 TL |
917 | msgid "Backup Restore" |
918 | msgstr "Відновлення з Резервної копії" | |
919 | ||
920 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123 | |
921 | msgid "Backup Retention" | |
922 | msgstr "Резервне збереження" | |
923 | ||
0dcf7bc8 TL |
924 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18 |
925 | msgid "Backup Server" | |
926 | msgstr "Сервер резервного копіювання" | |
927 | ||
e0dd5e69 TL |
928 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169 |
929 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022 | |
930 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202 | |
931 | msgid "Backup Time" | |
932 | msgstr "Час Резервного копіювання" | |
933 | ||
934 | #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64 | |
935 | msgid "Backup content type not available for this storage." | |
936 | msgstr "Резервні копії недоступні, для цього сховища." | |
937 | ||
938 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164 | |
939 | msgid "Backup now" | |
940 | msgstr "Створити резервну копію зараз" | |
941 | ||
0dcf7bc8 TL |
942 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251 |
943 | msgid "Backup snapshots on '{0}'" | |
944 | msgstr "Знімки резервних копій на '{0}'" | |
945 | ||
946 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90 | |
947 | msgid "Backup/Restore" | |
948 | msgstr "Резервне копіювання/Відновлення" | |
949 | ||
e0dd5e69 | 950 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59 |
7a3a367c | 951 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29 |
e0dd5e69 TL |
952 | msgid "Backups" |
953 | msgstr "Резервні копії" | |
954 | ||
0dcf7bc8 TL |
955 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181 |
956 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195 | |
957 | msgid "Bad Chunks" | |
958 | msgstr "Пошкоджені блоки" | |
959 | ||
ee6bca99 | 960 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271 |
0dcf7bc8 TL |
961 | msgid "Bad Request" |
962 | msgstr "Поганий Запит" | |
963 | ||
e0dd5e69 TL |
964 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124 |
965 | msgid "Ballooning Device" | |
966 | msgstr "Роздування пам'яті" | |
967 | ||
968 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422 | |
969 | msgid "Bandwidth" | |
970 | msgstr "Пропускна здатність" | |
971 | ||
972 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148 | |
973 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206 | |
974 | msgid "Bandwidth Limit" | |
975 | msgstr "Обмеження пропускної здатності" | |
976 | ||
ee6bca99 | 977 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273 |
e0dd5e69 TL |
978 | msgid "Bandwidth Limits" |
979 | msgstr "Обмеження пропускної здатності" | |
980 | ||
0dcf7bc8 TL |
981 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340 |
982 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677 | |
983 | msgid "Barcode Label" | |
984 | msgstr "Підпис зі штрих-кодом" | |
985 | ||
986 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 | |
987 | msgid "Barcode-Label Media" | |
988 | msgstr "Підпис носія штрих-кодом" | |
989 | ||
990 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130 | |
991 | msgid "Base DN" | |
992 | msgstr "База пошуку" | |
993 | ||
994 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137 | |
995 | msgid "Base DN for Groups" | |
996 | msgstr "База пошуку для Груп" | |
997 | ||
998 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81 | |
999 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16 | |
1000 | msgid "Base Domain Name" | |
1001 | msgstr "Базове Доменне ім'я" | |
1002 | ||
e0dd5e69 TL |
1003 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152 |
1004 | msgid "Base storage" | |
1005 | msgstr "Базове сховище" | |
1006 | ||
1007 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180 | |
1008 | msgid "Base volume" | |
1009 | msgstr "Базовий обсяг" | |
1010 | ||
1011 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31 | |
1012 | msgid "Basic" | |
1013 | msgstr "Базовий" | |
1014 | ||
1015 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345 | |
1016 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98 | |
1017 | msgid "Batch Size (b)" | |
1018 | msgstr "Розмір пакета (б)" | |
1019 | ||
0dcf7bc8 TL |
1020 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81 |
1021 | msgid "Before Queue Filtering" | |
1022 | msgstr "Перед фільтрацією черги" | |
1023 | ||
1024 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103 | |
1025 | msgid "Bind Domain Name" | |
1026 | msgstr "Прив’язати Доменне ім’я" | |
1027 | ||
1028 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114 | |
ee6bca99 | 1029 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240 |
0dcf7bc8 TL |
1030 | msgid "Bind Password" |
1031 | msgstr "Прив'язати пароль (bind)" | |
1032 | ||
ee6bca99 | 1033 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233 |
e0dd5e69 TL |
1034 | msgid "Bind User" |
1035 | msgstr "Привязать пользователя (bind)" | |
1036 | ||
0dcf7bc8 TL |
1037 | #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25 |
1038 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54 | |
1039 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29 | |
1040 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94 | |
1041 | msgid "Blacklist" | |
1042 | msgstr "Чорний список" | |
1043 | ||
ee6bca99 | 1044 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59 |
0dcf7bc8 TL |
1045 | msgid "Block Device" |
1046 | msgstr "Блоковий пристрій" | |
1047 | ||
e0dd5e69 TL |
1048 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68 |
1049 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107 | |
1050 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332 | |
1051 | msgid "Block Size" | |
1052 | msgstr "Розмір блоку" | |
1053 | ||
0dcf7bc8 TL |
1054 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 |
1055 | msgid "Block encrypted archives and documents" | |
1056 | msgstr "Блокувати зашифровані архіви і документи" | |
1057 | ||
1058 | #: pmg-gui/js/Utils.js:550 | |
1059 | msgid "Body" | |
1060 | msgstr "Тіло листа" | |
1061 | ||
1062 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326 | |
1063 | msgid "Bond Mode" | |
1064 | msgstr "Режим зв'язку" | |
1065 | ||
e0dd5e69 TL |
1066 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263 |
1067 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89 | |
1068 | msgid "Boot Order" | |
1069 | msgstr "Порядок завантаження" | |
1070 | ||
1071 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97 | |
1072 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 | |
1073 | msgid "Bootdisk size" | |
1074 | msgstr "Розмір завантажувального диска" | |
1075 | ||
0dcf7bc8 TL |
1076 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 |
1077 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78 | |
1078 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 | |
1079 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 | |
1080 | msgid "Bounces" | |
1081 | msgstr "Повідомлення про недоставку" | |
1082 | ||
e0dd5e69 TL |
1083 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 |
1084 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116 | |
1085 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495 | |
1086 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81 | |
1087 | msgid "Bridge" | |
1088 | msgstr "Міст" | |
1089 | ||
0dcf7bc8 TL |
1090 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68 |
1091 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78 | |
1092 | msgid "Bridge ports" | |
1093 | msgstr "Порти Мосту" | |
1094 | ||
1095 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005 | |
1096 | msgid "Browse" | |
1097 | msgstr "Огляд" | |
1098 | ||
e0dd5e69 TL |
1099 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287 |
1100 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64 | |
1101 | msgid "Bucket" | |
1102 | msgstr "База даних" | |
1103 | ||
0dcf7bc8 TL |
1104 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 |
1105 | msgid "Build time" | |
1106 | msgstr "Час збирання" | |
1107 | ||
e0dd5e69 TL |
1108 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51 |
1109 | msgid "Built-In" | |
1110 | msgstr "Вбудований" | |
1111 | ||
1112 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 | |
1113 | msgid "Bulk Actions" | |
1114 | msgstr "Масові дії" | |
1115 | ||
1116 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60 | |
1117 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66 | |
1118 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69 | |
1119 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76 | |
1120 | msgid "Bulk Migrate" | |
1121 | msgstr "Масова Міграція" | |
1122 | ||
1123 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46 | |
1124 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52 | |
1125 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55 | |
1126 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62 | |
1127 | msgid "Bulk Shutdown" | |
1128 | msgstr "Масове Завершення роботи" | |
1129 | ||
1130 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32 | |
1131 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38 | |
1132 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 | |
1133 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48 | |
1134 | msgid "Bulk Start" | |
1135 | msgstr "Масовий Старт" | |
1136 | ||
0dcf7bc8 TL |
1137 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159 |
1138 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263 | |
1139 | msgid "Burst In" | |
1140 | msgstr "Сплеск на вході" | |
1141 | ||
1142 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166 | |
1143 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270 | |
1144 | msgid "Burst Out" | |
1145 | msgstr "Сплеск на виході" | |
1146 | ||
e0dd5e69 TL |
1147 | #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65 |
1148 | msgid "Bus/Device" | |
1149 | msgstr "Шина/Пристрій" | |
1150 | ||
1151 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227 | |
6c3ae1b5 | 1152 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677 |
e0dd5e69 TL |
1153 | msgid "CD/DVD Drive" |
1154 | msgstr "Привід CD/DVD" | |
1155 | ||
0dcf7bc8 TL |
1156 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94 |
1157 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352 | |
1158 | msgid "CIDR" | |
1159 | msgstr "CIDR" | |
1160 | ||
2cdf6ca4 | 1161 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450 |
0dcf7bc8 TL |
1162 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37 |
1163 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 | |
ee6bca99 | 1164 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222 |
0dcf7bc8 TL |
1165 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36 |
1166 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174 | |
1167 | msgid "CPU" | |
1168 | msgstr "ЦП" | |
1169 | ||
e0dd5e69 TL |
1170 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200 |
1171 | msgid "CPU Affinity" | |
1172 | msgstr "Фіксування потоків на ЦП" | |
1173 | ||
1174 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79 | |
1175 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191 | |
1176 | msgid "CPU limit" | |
1177 | msgstr "Ліміт ЦП" | |
1178 | ||
1179 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89 | |
1180 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214 | |
1181 | msgid "CPU units" | |
1182 | msgstr "Процесорні одиниці" | |
1183 | ||
0dcf7bc8 TL |
1184 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 |
1185 | #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24 | |
1186 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186 | |
1187 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46 | |
1188 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56 | |
1189 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65 | |
1190 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27 | |
1191 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161 | |
1192 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163 | |
1193 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68 | |
1194 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74 | |
1195 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77 | |
1196 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201 | |
1197 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203 | |
1198 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80 | |
1199 | msgid "CPU usage" | |
1200 | msgstr "Використання ЦП" | |
1201 | ||
ee6bca99 | 1202 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81 |
0dcf7bc8 TL |
1203 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 |
1204 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137 | |
1205 | msgid "CPU(s)" | |
1206 | msgstr "Процесор(и)" | |
1207 | ||
e0dd5e69 TL |
1208 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113 |
1209 | msgid "CRM State" | |
1210 | msgstr "Стан CRM" | |
1211 | ||
0dcf7bc8 TL |
1212 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150 |
1213 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408 | |
1214 | msgid "CT" | |
1215 | msgstr "Контейнер" | |
1216 | ||
e0dd5e69 TL |
1217 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101 |
1218 | msgid "CT Templates" | |
1219 | msgstr "Шаблони Контейнерів" | |
1220 | ||
1221 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78 | |
1222 | msgid "CT Volumes" | |
1223 | msgstr "Тома Контейнерів" | |
1224 | ||
1225 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245 | |
1226 | msgid "Cache" | |
1227 | msgstr "Кеш" | |
1228 | ||
1229 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321 | |
1230 | msgid "Cancel Edit" | |
1231 | msgstr "Скасувати Редагування" | |
1232 | ||
6c3ae1b5 TL |
1233 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35 |
1234 | msgid "Cannot find PCI id {0}" | |
dcf88b4f | 1235 | msgstr "Не вдається знайти PCI id {0}" |
6c3ae1b5 TL |
1236 | |
1237 | #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38 | |
1238 | msgid "Cannot find USB device {0}" | |
dcf88b4f | 1239 | msgstr "Не вдається знайти USB-Пристрій {0}" |
6c3ae1b5 | 1240 | |
e0dd5e69 TL |
1241 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52 |
1242 | msgid "Cannot remove disk image." | |
1243 | msgstr "Неможливо видалити образ диска." | |
1244 | ||
1245 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48 | |
1246 | msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" | |
1247 | msgstr "Неможливо видалити образ, існує гість з ВМ ID '{0}'!" | |
1248 | ||
1249 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53 | |
1250 | msgid "Cannot use reserved pool name" | |
1251 | msgstr "Неможливо використати зарезервоване ім’я пулу" | |
1252 | ||
1253 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40 | |
1254 | msgid "Capacity" | |
1255 | msgstr "Ємність" | |
1256 | ||
0dcf7bc8 TL |
1257 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893 |
1258 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277 | |
1259 | msgid "Cartridge Memory" | |
1260 | msgstr "Пам'ять картриджа" | |
1261 | ||
ee6bca99 TL |
1262 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22 |
1263 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355 | |
1264 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464 | |
e0dd5e69 TL |
1265 | msgid "Case-Sensitive" |
1266 | msgstr "З урахуванням регістру" | |
1267 | ||
0dcf7bc8 TL |
1268 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67 |
1269 | msgid "Catalan" | |
1270 | msgstr "Каталонський" | |
1271 | ||
1272 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797 | |
1273 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247 | |
1274 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264 | |
1275 | msgid "Catalog" | |
1276 | msgstr "Каталог" | |
1277 | ||
1278 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 | |
1279 | msgid "Catalog Media" | |
1280 | msgstr "Медіа каталог" | |
1281 | ||
e0dd5e69 TL |
1282 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211 |
1283 | msgid "Ceph Pool" | |
1284 | msgstr "Пул Ceph" | |
1285 | ||
1286 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56 | |
1287 | msgid "Ceph Version" | |
1288 | msgstr "Версія Ceph" | |
1289 | ||
ee6bca99 | 1290 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445 |
e0dd5e69 TL |
1291 | msgid "Ceph cluster configuration" |
1292 | msgstr "Конфігурація кластера Ceph" | |
1293 | ||
ee6bca99 | 1294 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62 |
e0dd5e69 TL |
1295 | msgid "Ceph in the cluster" |
1296 | msgstr "Ceph в Кластері" | |
1297 | ||
1298 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27 | |
1299 | msgid "Ceph version to install" | |
1300 | msgstr "Версія Ceph для встановлення" | |
1301 | ||
0dcf7bc8 TL |
1302 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75 |
1303 | msgid "CephFS" | |
1304 | msgstr "CephFS" | |
1305 | ||
1306 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5 | |
1307 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67 | |
1308 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32 | |
1309 | msgid "Certificate" | |
1310 | msgstr "Сертифікат" | |
1311 | ||
1312 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166 | |
1313 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201 | |
1314 | msgid "Certificate Chain" | |
1315 | msgstr "Ланцюжок сертифікатів" | |
1316 | ||
1317 | #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30 | |
1318 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186 | |
1319 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66 | |
1320 | #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5 | |
1321 | #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26 | |
1322 | msgid "Certificates" | |
1323 | msgstr "Сертифікати" | |
1324 | ||
1325 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5 | |
1326 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126 | |
1327 | msgid "Challenge Plugins" | |
1328 | msgstr "Плагін запитів" | |
1329 | ||
1330 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101 | |
1331 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253 | |
1332 | msgid "Challenge Type" | |
1333 | msgstr "Тип запиту" | |
1334 | ||
1335 | #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7 | |
1336 | #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26 | |
1337 | msgid "Change Owner" | |
1338 | msgstr "Змінити Власника" | |
1339 | ||
5677cc8e | 1340 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173 |
0dcf7bc8 TL |
1341 | msgid "Change Password" |
1342 | msgstr "Змінити Пароль" | |
e0dd5e69 TL |
1343 | |
1344 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298 | |
1345 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176 | |
1346 | msgid "Change Protection" | |
1347 | msgstr "Захист від змін" | |
1348 | ||
ee6bca99 | 1349 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 |
e0dd5e69 TL |
1350 | msgid "Change global Ceph flags" |
1351 | msgstr "Змінити глобальні прапори Ceph" | |
1352 | ||
0dcf7bc8 TL |
1353 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956 |
1354 | msgid "Change owner of '{0}'" | |
1355 | msgstr "Змінити власника '{0}'" | |
1356 | ||
1357 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967 | |
1358 | msgid "Change protection of '{0}'" | |
1359 | msgstr "Змінити захист '{0}'" | |
1360 | ||
1361 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126 | |
1362 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154 | |
1363 | msgid "Changelog" | |
1364 | msgstr "Журнал змін" | |
1365 | ||
1366 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658 | |
1367 | #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8 | |
1368 | #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34 | |
1369 | msgid "Changer" | |
1370 | msgstr "Змінювач" | |
1371 | ||
1372 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30 | |
1373 | msgid "Changers" | |
1374 | msgstr "Змінювачі" | |
1375 | ||
ee6bca99 | 1376 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270 |
e0dd5e69 TL |
1377 | msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries." |
1378 | msgstr "Зміна ID порушує існуючі записи WebAuthn TFA." | |
1379 | ||
0dcf7bc8 TL |
1380 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131 |
1381 | msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries." | |
1382 | msgstr "Зміна перевіряючої сторони може порушити існуючі записи webAuthn TFA." | |
1383 | ||
1384 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22 | |
1385 | msgid "Channel" | |
1386 | msgstr "Канал" | |
1387 | ||
ee6bca99 | 1388 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60 |
0dcf7bc8 TL |
1389 | msgid "Character Device" |
1390 | msgstr "Символьний пристрій" | |
1391 | ||
1392 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:168 | |
1393 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172 | |
1394 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154 | |
1395 | msgid "Check" | |
1396 | msgstr "Перевірка" | |
1397 | ||
ee6bca99 TL |
1398 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93 |
1399 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93 | |
ee6bca99 | 1400 | msgid "Check connection" |
e88e5452 | 1401 | msgstr "Перевірте підключення" |
ee6bca99 | 1402 | |
e0dd5e69 TL |
1403 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188 |
1404 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225 | |
1405 | msgid "Checksum" | |
1406 | msgstr "Контрольна сума" | |
1407 | ||
ee6bca99 | 1408 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91 |
0dcf7bc8 TL |
1409 | msgid "Chinese (Simplified)" |
1410 | msgstr "Китайська (спрощена)" | |
1411 | ||
ee6bca99 | 1412 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92 |
0dcf7bc8 TL |
1413 | msgid "Chinese (Traditional)" |
1414 | msgstr "Китайський (традиційний)" | |
1415 | ||
6c3ae1b5 TL |
1416 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96 |
1417 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115 | |
1418 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205 | |
e0dd5e69 TL |
1419 | msgid "Choose Device" |
1420 | msgstr "Виберіть Пристрій" | |
1421 | ||
6c3ae1b5 TL |
1422 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134 |
1423 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225 | |
e0dd5e69 TL |
1424 | msgid "Choose Port" |
1425 | msgstr "Виберіть Порт" | |
1426 | ||
1427 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253 | |
1428 | msgid "" | |
1429 | "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored " | |
1430 | "Container." | |
1431 | msgstr "" | |
1432 | "Виберіть, чи хочете ви зберегти або замінити рівень привілеїв відновленого " | |
1433 | "контейнера." | |
1434 | ||
0dcf7bc8 TL |
1435 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:733 |
1436 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234 | |
1437 | msgid "Chunk Order" | |
1438 | msgstr "Порядок блоків" | |
1439 | ||
e0dd5e69 TL |
1440 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72 |
1441 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74 | |
1442 | msgid "Circle" | |
1443 | msgstr "Коло" | |
1444 | ||
0dcf7bc8 TL |
1445 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 |
1446 | msgid "ClamAV" | |
1447 | msgstr "ClamAV" | |
1448 | ||
1449 | #: pmg-gui/js/Utils.js:839 | |
1450 | msgid "ClamAV update" | |
1451 | msgstr "Оновлення ClamAV" | |
1452 | ||
e0dd5e69 TL |
1453 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731 |
1454 | msgid "Class" | |
1455 | msgstr "Клас" | |
1456 | ||
1457 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189 | |
1458 | msgid "Clean" | |
1459 | msgstr "Чисто" | |
1460 | ||
0dcf7bc8 TL |
1461 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816 |
1462 | msgid "Clean Drive" | |
1463 | msgstr "Очистити диск" | |
1464 | ||
e0dd5e69 TL |
1465 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179 |
1466 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15 | |
1467 | msgid "Cleanup Disks" | |
1468 | msgstr "Очищення дисків" | |
1469 | ||
1470 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26 | |
1471 | msgid "Cleanup Storage Configuration" | |
1472 | msgstr "Очистити конфігурацію сховища" | |
1473 | ||
0dcf7bc8 TL |
1474 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189 |
1475 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243 | |
1476 | msgid "Clear Filter" | |
1477 | msgstr "Очистити фільтр" | |
1478 | ||
1479 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134 | |
1480 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136 | |
1481 | msgid "Clear Status" | |
1482 | msgstr "Очистити статус" | |
1483 | ||
5677cc8e | 1484 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:420 |
0dcf7bc8 TL |
1485 | msgid "Client" |
1486 | msgstr "Клієнт" | |
1487 | ||
1488 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64 | |
1489 | msgid "Client Connection Count Limit" | |
1490 | msgstr "Обмеження кількості підключень клієнта" | |
1491 | ||
1492 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67 | |
1493 | msgid "Client Connection Rate Limit" | |
1494 | msgstr "Обмеження швидкості підключення клієнта" | |
1495 | ||
1496 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40 | |
1497 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31 | |
1498 | msgid "Client ID" | |
1499 | msgstr "ID клієнта" | |
1500 | ||
1501 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46 | |
1502 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37 | |
1503 | msgid "Client Key" | |
1504 | msgstr "Ключ клієнта" | |
1505 | ||
1506 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70 | |
1507 | msgid "Client Message Rate Limit" | |
1508 | msgstr "Обмеження швидкості клієнтських повідомлень" | |
1509 | ||
ee6bca99 TL |
1510 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 |
1511 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 | |
1512 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303 | |
e0dd5e69 TL |
1513 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83 |
1514 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112 | |
1515 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42 | |
1516 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123 | |
1517 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87 | |
1518 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296 | |
1519 | msgid "Clone" | |
1520 | msgstr "Клонувати" | |
1521 | ||
0dcf7bc8 TL |
1522 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14 |
1523 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132 | |
1524 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19 | |
1525 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14 | |
1526 | msgid "Close" | |
1527 | msgstr "Закрити" | |
1528 | ||
e0dd5e69 TL |
1529 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 |
1530 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 | |
1531 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228 | |
6c3ae1b5 | 1532 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719 |
e0dd5e69 TL |
1533 | msgid "CloudInit Drive" |
1534 | msgstr "CloudInit Диск" | |
1535 | ||
0dcf7bc8 TL |
1536 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 |
1537 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12 | |
1538 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37 | |
1539 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44 | |
1540 | msgid "Cluster" | |
1541 | msgstr "Кластер" | |
1542 | ||
1543 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112 | |
1544 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26 | |
1545 | msgid "Cluster Administration" | |
1546 | msgstr "Адміністрування кластера" | |
1547 | ||
e0dd5e69 TL |
1548 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50 |
1549 | msgid "Cluster Information" | |
1550 | msgstr "Інформація про Кластер" | |
1551 | ||
0dcf7bc8 TL |
1552 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35 |
1553 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72 | |
1554 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127 | |
1555 | msgid "Cluster Join" | |
1556 | msgstr "Приєднання до кластера" | |
1557 | ||
e0dd5e69 TL |
1558 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48 |
1559 | msgid "Cluster Join Information" | |
1560 | msgstr "Інформація приєднання до кластера" | |
1561 | ||
1562 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181 | |
1563 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21 | |
1564 | msgid "Cluster Name" | |
1565 | msgstr "Назва Кластера" | |
1566 | ||
1567 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28 | |
1568 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367 | |
1569 | msgid "Cluster Network" | |
1570 | msgstr "Кластерна Мережа" | |
1571 | ||
1572 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219 | |
1573 | msgid "Cluster Nodes" | |
1574 | msgstr "Вузли Кластера" | |
1575 | ||
ee6bca99 | 1576 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141 |
e0dd5e69 TL |
1577 | msgid "Cluster Resource Scheduling" |
1578 | msgstr "Планування Ресурсів Кластера" | |
1579 | ||
0dcf7bc8 TL |
1580 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469 |
1581 | msgid "Cluster Resources (average)" | |
1582 | msgstr "Ресурси Кластеру (у середньому)" | |
1583 | ||
ee6bca99 | 1584 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172 |
2cdf6ca4 TL |
1585 | msgid "" |
1586 | "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the " | |
1587 | "enterprise repository." | |
1588 | msgstr "" | |
23abb9fd TL |
1589 | "Кластер має активні підписки, і він може використовувати корпоративний " |
1590 | "репозиторій." | |
2cdf6ca4 | 1591 | |
e0dd5e69 TL |
1592 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278 |
1593 | msgid "" | |
1594 | "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!" | |
1595 | msgstr "" | |
1596 | "Завдання приєднання до кластера завершено, можливо, сертифікат вузла " | |
1597 | "змінився, перезавантажте GUI!" | |
1598 | ||
1599 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 | |
1600 | msgid "Cluster log" | |
1601 | msgstr "Журнал кластера" | |
1602 | ||
1603 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21 | |
1604 | msgid "Collapse All" | |
1605 | msgstr "Згорнути Все" | |
1606 | ||
ee6bca99 TL |
1607 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358 |
1608 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470 | |
e0dd5e69 TL |
1609 | msgid "Color Overrides" |
1610 | msgstr "Перевизначення Кольорів" | |
1611 | ||
0dcf7bc8 | 1612 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33 |
7a3a367c | 1613 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213 |
6c3ae1b5 | 1614 | #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400 |
7a3a367c | 1615 | #: proxmox-backup/www/MainView.js:252 |
0dcf7bc8 TL |
1616 | msgid "Color Theme" |
1617 | msgstr "Колір Теми" | |
1618 | ||
e0dd5e69 TL |
1619 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 |
1620 | msgid "Command" | |
1621 | msgstr "Команда" | |
1622 | ||
0dcf7bc8 | 1623 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123 |
ee6bca99 | 1624 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:27 |
0dcf7bc8 | 1625 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42 |
2cdf6ca4 | 1626 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361 |
0dcf7bc8 TL |
1627 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228 |
1628 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384 | |
1629 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30 | |
ee6bca99 | 1630 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:47 |
bd5d7264 TL |
1631 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:140 |
1632 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271 | |
ee6bca99 TL |
1633 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:36 |
1634 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:77 | |
1635 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:63 | |
1636 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:101 | |
0dcf7bc8 TL |
1637 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192 |
1638 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117 | |
ee6bca99 | 1639 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:55 |
0dcf7bc8 TL |
1640 | #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172 |
1641 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41 | |
1642 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97 | |
1643 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64 | |
1644 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133 | |
1645 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176 | |
1646 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107 | |
1647 | #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146 | |
ee6bca99 | 1648 | #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575 |
0dcf7bc8 TL |
1649 | #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680 |
1650 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61 | |
1651 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35 | |
ee6bca99 TL |
1652 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833 |
1653 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263 | |
0dcf7bc8 TL |
1654 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35 |
1655 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85 | |
6c3ae1b5 | 1656 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98 |
0dcf7bc8 TL |
1657 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32 |
1658 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85 | |
6c3ae1b5 | 1659 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123 |
0dcf7bc8 | 1660 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37 |
2cdf6ca4 | 1661 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170 |
0dcf7bc8 TL |
1662 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77 |
1663 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190 | |
6c3ae1b5 | 1664 | #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90 |
0dcf7bc8 | 1665 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126 |
6c3ae1b5 | 1666 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227 |
0dcf7bc8 TL |
1667 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34 |
1668 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28 | |
6c3ae1b5 | 1669 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94 |
ee6bca99 | 1670 | #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46 |
0dcf7bc8 TL |
1671 | #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29 |
1672 | #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35 | |
1673 | #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51 | |
6c3ae1b5 | 1674 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64 |
0dcf7bc8 | 1675 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41 |
2cdf6ca4 | 1676 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180 |
0dcf7bc8 TL |
1677 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376 |
1678 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514 | |
2cdf6ca4 | 1679 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919 |
0dcf7bc8 | 1680 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51 |
ee6bca99 | 1681 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413 |
0dcf7bc8 TL |
1682 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168 |
1683 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24 | |
1684 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102 | |
1685 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142 | |
2cdf6ca4 TL |
1686 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89 |
1687 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125 | |
1688 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147 | |
1689 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234 | |
1690 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397 | |
0dcf7bc8 | 1691 | #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20 |
6c3ae1b5 TL |
1692 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266 |
1693 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235 | |
0dcf7bc8 TL |
1694 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78 |
1695 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256 | |
1696 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146 | |
1697 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286 | |
1698 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213 | |
1699 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187 | |
5677cc8e | 1700 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255 |
0dcf7bc8 TL |
1701 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258 |
1702 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898 | |
1703 | #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6 | |
1704 | #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21 | |
1705 | #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92 | |
1706 | #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33 | |
1707 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24 | |
1708 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129 | |
1709 | #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69 | |
1710 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271 | |
1711 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135 | |
1712 | #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77 | |
1713 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170 | |
1714 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90 | |
1715 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87 | |
1716 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181 | |
1717 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139 | |
1718 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126 | |
1719 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215 | |
1720 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71 | |
1721 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258 | |
1722 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175 | |
1723 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146 | |
1724 | msgid "Comment" | |
1725 | msgstr "Коментар" | |
1726 | ||
e0dd5e69 TL |
1727 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30 |
1728 | msgid "Community" | |
1729 | msgstr "Спільнота" | |
1730 | ||
0dcf7bc8 TL |
1731 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290 |
1732 | msgid "Components" | |
1733 | msgstr "Компоненти" | |
1734 | ||
ee6bca99 TL |
1735 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372 |
1736 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231 | |
e0dd5e69 TL |
1737 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91 |
1738 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24 | |
1739 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348 | |
ee6bca99 | 1740 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54 |
e0dd5e69 TL |
1741 | msgid "Compression" |
1742 | msgstr "Стиснення" | |
1743 | ||
1744 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190 | |
1745 | msgid "Config Version" | |
1746 | msgstr "Версія Конфігурації" | |
1747 | ||
1748 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146 | |
1749 | msgid "Config locked ({0})" | |
1750 | msgstr "Конфігурацію заблоковано ({0})" | |
1751 | ||
0dcf7bc8 TL |
1752 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 |
1753 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 | |
1754 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 | |
1755 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5 | |
1756 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81 | |
ee6bca99 | 1757 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415 |
0dcf7bc8 TL |
1758 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127 |
1759 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347 | |
1760 | #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 | |
1761 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42 | |
1762 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 | |
1763 | msgid "Configuration" | |
1764 | msgstr "Конфігурація" | |
1765 | ||
e0dd5e69 TL |
1766 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139 |
1767 | msgid "Configuration Database" | |
1768 | msgstr "База даних Конфігурації" | |
1769 | ||
ee6bca99 | 1770 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272 |
0dcf7bc8 TL |
1771 | msgid "Configuration Unsupported" |
1772 | msgstr "Конфігурація не підтримується" | |
1773 | ||
1774 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17 | |
1775 | msgid "Configuration change only, no data will be deleted." | |
1776 | msgstr "Лише зміна конфігурації, жодні дані не будуть видалені." | |
1777 | ||
6c3ae1b5 TL |
1778 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52 |
1779 | #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52 | |
1780 | msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')" | |
dcf88b4f | 1781 | msgstr "Конфігурація для {0} неправильна ('{1}' != '{2}')" |
6c3ae1b5 | 1782 | |
ee6bca99 | 1783 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971 |
e0dd5e69 TL |
1784 | msgid "Configure" |
1785 | msgstr "Налаштувати" | |
1786 | ||
1787 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30 | |
1788 | msgid "Configure Ceph" | |
1789 | msgstr "Налаштувати Ceph" | |
1790 | ||
0dcf7bc8 TL |
1791 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11 |
1792 | msgid "Configure Scheduled Backup" | |
1793 | msgstr "Налаштувати Резервне копіювання за Розкладом" | |
1794 | ||
1795 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48 | |
1796 | msgid "Configured" | |
1797 | msgstr "Налаштовано" | |
1798 | ||
1799 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49 | |
1800 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9 | |
1801 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39 | |
1802 | #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32 | |
1803 | #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43 | |
1804 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435 | |
ee6bca99 | 1805 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673 |
0dcf7bc8 TL |
1806 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26 |
1807 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106 | |
ee6bca99 | 1808 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:245 |
0dcf7bc8 TL |
1809 | #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26 |
1810 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27 | |
1811 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134 | |
1812 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190 | |
6c3ae1b5 | 1813 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124 |
0dcf7bc8 TL |
1814 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102 |
1815 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632 | |
1816 | msgid "Confirm" | |
1817 | msgstr "Підтвердити" | |
1818 | ||
1819 | #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45 | |
1820 | msgid "Confirm Password" | |
1821 | msgstr "Підтвердьте пароль" | |
1822 | ||
1823 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20 | |
2cdf6ca4 | 1824 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117 |
0dcf7bc8 TL |
1825 | msgid "Confirm Second Factor" |
1826 | msgstr "Підтвердьте другий фактор" | |
1827 | ||
1828 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99 | |
1829 | msgid "Confirm TFA Removal" | |
1830 | msgstr "Підтвердьте Видалення TFA" | |
1831 | ||
1832 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30 | |
1833 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28 | |
1834 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111 | |
1835 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114 | |
1836 | #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33 | |
1837 | msgid "Confirm password" | |
1838 | msgstr "Підтвердьте пароль" | |
1839 | ||
1840 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128 | |
1841 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259 | |
1842 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210 | |
1843 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120 | |
1844 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224 | |
1845 | msgid "Confirm your ({0}) password" | |
1846 | msgstr "Підтвердьте свій ({0}) пароль" | |
1847 | ||
ee6bca99 TL |
1848 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371 |
1849 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497 | |
1850 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499 | |
1851 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501 | |
1852 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503 | |
1853 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700 | |
0dcf7bc8 TL |
1854 | msgid "Connection error" |
1855 | msgstr "Помилка з'єднання" | |
1856 | ||
e0dd5e69 TL |
1857 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149 |
1858 | msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?" | |
1859 | msgstr "Помилка підключення. Помилка мережі або служби Proxmox VE не працюють?" | |
1860 | ||
ee6bca99 TL |
1861 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 |
1862 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990 | |
1863 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 | |
0dcf7bc8 TL |
1864 | #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20 |
1865 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119 | |
1866 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231 | |
1867 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147 | |
1868 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266 | |
1869 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161 | |
1870 | msgid "Console" | |
1871 | msgstr "Консоль" | |
1872 | ||
e0dd5e69 TL |
1873 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83 |
1874 | msgid "Console Viewer" | |
1875 | msgstr "Консольний Переглядач" | |
1876 | ||
1877 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94 | |
1878 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98 | |
1879 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110 | |
1880 | msgid "Console mode" | |
1881 | msgstr "Консольний режим" | |
1882 | ||
0dcf7bc8 TL |
1883 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146 |
1884 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202 | |
1885 | msgid "Contact" | |
1886 | msgstr "Контакт" | |
1887 | ||
2cdf6ca4 | 1888 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691 |
e0dd5e69 TL |
1889 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180 |
1890 | msgid "Container" | |
1891 | msgstr "Контейнер" | |
1892 | ||
2cdf6ca4 | 1893 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689 |
e0dd5e69 TL |
1894 | msgid "Container template" |
1895 | msgstr "Шаблон Контейнера" | |
1896 | ||
1897 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213 | |
1898 | msgid "Container {0} on node '{1}'" | |
1899 | msgstr "Контейнер {0} на вузлі '{1}'" | |
1900 | ||
1901 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115 | |
d9e33042 | 1902 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32 |
e0dd5e69 | 1903 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22 |
2cdf6ca4 | 1904 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204 |
e0dd5e69 TL |
1905 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96 |
1906 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22 | |
1907 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106 | |
1908 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216 | |
1909 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179 | |
1910 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141 | |
1911 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547 | |
1912 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189 | |
1913 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 | |
1914 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87 | |
1915 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57 | |
1916 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724 | |
1917 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831 | |
1918 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939 | |
1919 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18 | |
1920 | msgid "Content" | |
1921 | msgstr "Зміст" | |
1922 | ||
0dcf7bc8 TL |
1923 | #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461 |
1924 | msgid "Content Type" | |
1925 | msgstr "Тип вмісту" | |
1926 | ||
1927 | #: pmg-gui/js/Utils.js:382 | |
1928 | msgid "Content Type Filter" | |
1929 | msgstr "Фільтр за типом вмісту" | |
1930 | ||
1931 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7 | |
1932 | msgid "Continue" | |
1933 | msgstr "Продовжити" | |
1934 | ||
e0dd5e69 | 1935 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26 |
ee6bca99 | 1936 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44 |
e0dd5e69 TL |
1937 | msgid "Controller" |
1938 | msgstr "Контролер" | |
1939 | ||
1940 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17 | |
1941 | msgid "Controllers" | |
1942 | msgstr "Контролери" | |
1943 | ||
ee6bca99 TL |
1944 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988 |
1945 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014 | |
e0dd5e69 TL |
1946 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102 |
1947 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120 | |
1948 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129 | |
1949 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95 | |
1950 | msgid "Convert to template" | |
1951 | msgstr "Зберегти як шаблон" | |
1952 | ||
0dcf7bc8 | 1953 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22 |
2cdf6ca4 | 1954 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729 |
0dcf7bc8 TL |
1955 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43 |
1956 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85 | |
1957 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53 | |
1958 | msgid "Copy" | |
1959 | msgstr "Копіювати" | |
1960 | ||
e0dd5e69 TL |
1961 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118 |
1962 | msgid "Copy Information" | |
1963 | msgstr "Копіювати Інформацію" | |
1964 | ||
1965 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57 | |
1966 | msgid "Copy Key" | |
1967 | msgstr "Копіювати Ключ" | |
1968 | ||
0dcf7bc8 TL |
1969 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184 |
1970 | msgid "Copy Recovery Keys" | |
1971 | msgstr "Копіювати Ключі Відновлення" | |
1972 | ||
e0dd5e69 TL |
1973 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164 |
1974 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210 | |
1975 | msgid "Copy Secret Value" | |
1976 | msgstr "Копіювати Ключ" | |
1977 | ||
ee6bca99 | 1978 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959 |
e0dd5e69 TL |
1979 | msgid "Copy data" |
1980 | msgstr "Копіювати дані" | |
1981 | ||
0dcf7bc8 TL |
1982 | #: pmg-gui/js/Utils.js:660 |
1983 | msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine" | |
1984 | msgstr "Копіювати вихідний лист до 'Карантину вкладень»'" | |
1985 | ||
e0dd5e69 TL |
1986 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61 |
1987 | msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." | |
1988 | msgstr "" | |
1989 | "Скопіюйте інформацію про приєднання та використайте її на вузлі, який ви " | |
1990 | "хочете додати." | |
1991 | ||
1992 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114 | |
1993 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76 | |
1994 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130 | |
1995 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323 | |
1996 | msgid "Cores" | |
1997 | msgstr "Ядра" | |
1998 | ||
ee6bca99 TL |
1999 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85 |
2000 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119 | |
e0dd5e69 TL |
2001 | msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster" |
2002 | msgstr "Не вдалося виявити установку ceph у кластері" | |
2003 | ||
0dcf7bc8 TL |
2004 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461 |
2005 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130 | |
2006 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166 | |
2007 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 | |
2008 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046 | |
2009 | msgid "Count" | |
2010 | msgstr "Кількість" | |
2011 | ||
ee6bca99 | 2012 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629 |
0dcf7bc8 TL |
2013 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231 |
2014 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293 | |
2015 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533 | |
2016 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 | |
2017 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80 | |
2018 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85 | |
2019 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57 | |
2cdf6ca4 | 2020 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936 |
ee6bca99 TL |
2021 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 |
2022 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 | |
2023 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939 | |
2024 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 | |
2025 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947 | |
2026 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 | |
2027 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 | |
2028 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963 | |
2029 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 | |
2030 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 | |
2031 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016 | |
0dcf7bc8 | 2032 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836 |
2cdf6ca4 TL |
2033 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398 |
2034 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401 | |
0dcf7bc8 TL |
2035 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335 |
2036 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58 | |
2037 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58 | |
2038 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87 | |
2cdf6ca4 | 2039 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142 |
0dcf7bc8 TL |
2040 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60 |
2041 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145 | |
2042 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147 | |
2043 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176 | |
2044 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278 | |
2cdf6ca4 | 2045 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106 |
0dcf7bc8 TL |
2046 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56 |
2047 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73 | |
2048 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403 | |
2049 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113 | |
2050 | msgid "Create" | |
2051 | msgstr "Створити" | |
2052 | ||
e0dd5e69 TL |
2053 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291 |
2054 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20 | |
2055 | msgid "Create CT" | |
2056 | msgstr "Створити Контейнер" | |
2057 | ||
2058 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144 | |
2059 | msgid "Create CephFS" | |
2060 | msgstr "Створити CephFS" | |
2061 | ||
ee6bca99 | 2062 | #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950 |
0dcf7bc8 TL |
2063 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152 |
2064 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5 | |
2065 | msgid "Create Cluster" | |
2066 | msgstr "Створити кластер" | |
2067 | ||
e0dd5e69 TL |
2068 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66 |
2069 | msgid "Create Device Nodes" | |
2070 | msgstr "Створити вузли пристрою" | |
2071 | ||
2072 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278 | |
2073 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 | |
2074 | msgid "Create VM" | |
2075 | msgstr "Створити Віртуальну Машину" | |
2076 | ||
2cdf6ca4 | 2077 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235 |
0dcf7bc8 TL |
2078 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164 |
2079 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192 | |
2080 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144 | |
2081 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130 | |
2082 | msgid "Created" | |
2083 | msgstr "Створено" | |
2084 | ||
e0dd5e69 TL |
2085 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254 |
2086 | msgid "Creation time" | |
2087 | msgstr "Час створення" | |
2088 | ||
ee6bca99 TL |
2089 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75 |
2090 | msgid "Croatian" | |
e88e5452 | 2091 | msgstr "Хорватська" |
ee6bca99 | 2092 | |
2cdf6ca4 | 2093 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441 |
0dcf7bc8 TL |
2094 | msgid "Current Auth ID" |
2095 | msgstr "Поточний ID авторизації" | |
2096 | ||
ee6bca99 | 2097 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73 |
ee6bca99 | 2098 | msgid "Current Pool" |
e88e5452 | 2099 | msgstr "Поточний Пул" |
ee6bca99 | 2100 | |
2cdf6ca4 | 2101 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431 |
0dcf7bc8 TL |
2102 | msgid "Current User" |
2103 | msgstr "Поточний Користувач" | |
2104 | ||
5677cc8e | 2105 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374 |
e0dd5e69 TL |
2106 | msgid "Current layout" |
2107 | msgstr "Поточний макет" | |
2108 | ||
2109 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263 | |
2110 | msgid "Current state will be lost." | |
2111 | msgstr "Поточний стан буде втрачено." | |
2112 | ||
0dcf7bc8 TL |
2113 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 |
2114 | #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93 | |
2115 | msgid "Custom" | |
2116 | msgstr "Користувальницький" | |
2117 | ||
2118 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158 | |
2119 | msgid "Custom Rule Score" | |
2120 | msgstr "Користувацький рейтинг правила" | |
2121 | ||
2122 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28 | |
2123 | msgid "Custom Scores" | |
2124 | msgstr "Користувацький рейтинг" | |
2125 | ||
2cdf6ca4 | 2126 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903 |
e0dd5e69 TL |
2127 | msgid "D.Port" |
2128 | msgstr "Порт Призначення" | |
2129 | ||
2130 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72 | |
2131 | msgid "DB Disk" | |
2132 | msgstr "Диск БД" | |
2133 | ||
2134 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86 | |
2135 | msgid "DB size" | |
2136 | msgstr "Розмір БД" | |
2137 | ||
2138 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 | |
2139 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 | |
2140 | msgid "DHCP" | |
2141 | msgstr "DHCP" | |
2142 | ||
0dcf7bc8 TL |
2143 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 |
2144 | msgid "DKIM" | |
2145 | msgstr "DKIM" | |
2146 | ||
2147 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43 | |
2148 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34 | |
2149 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258 | |
ee6bca99 | 2150 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:241 |
0dcf7bc8 TL |
2151 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194 |
2152 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34 | |
2153 | msgid "DNS" | |
2154 | msgstr "DNS" | |
2155 | ||
2156 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5 | |
2157 | #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15 | |
2158 | msgid "DNS API" | |
2159 | msgstr "API DNS" | |
2160 | ||
2161 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75 | |
2162 | msgid "DNS TXT Record" | |
2163 | msgstr "Запис TXT DNS" | |
2164 | ||
e0dd5e69 TL |
2165 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 |
2166 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146 | |
2167 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243 | |
2168 | msgid "DNS domain" | |
2169 | msgstr "Домен DNS" | |
2170 | ||
0dcf7bc8 TL |
2171 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21 |
2172 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28 | |
2173 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35 | |
2174 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29 | |
2175 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34 | |
2176 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38 | |
2177 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154 | |
2178 | msgid "DNS server" | |
2179 | msgstr "DNS сервер" | |
2180 | ||
2181 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43 | |
2182 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250 | |
2183 | msgid "DNS servers" | |
2184 | msgstr "DNS сервера" | |
2185 | ||
ee6bca99 | 2186 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77 |
0dcf7bc8 TL |
2187 | msgid "DNS zone" |
2188 | msgstr "Зона DNS" | |
2189 | ||
2190 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53 | |
2191 | msgid "DNS zone prefix" | |
2192 | msgstr "Префікс зони DNS" | |
2193 | ||
2194 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22 | |
2195 | msgid "DNSBL Sites" | |
2196 | msgstr "DNSBL Сайти" | |
2197 | ||
2198 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25 | |
2199 | msgid "DNSBL Threshold" | |
2200 | msgstr "DNSBL Поріг" | |
2201 | ||
2202 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220 | |
2203 | msgid "Daily" | |
2204 | msgstr "Щодня" | |
2205 | ||
2206 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138 | |
2207 | msgid "Damaged" | |
2208 | msgstr "Пошкоджено" | |
2209 | ||
2210 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68 | |
2211 | msgid "Danish" | |
2212 | msgstr "Датська" | |
e0dd5e69 | 2213 | |
0dcf7bc8 TL |
2214 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235 |
2215 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131 | |
2216 | msgid "Dark-mode filter" | |
2217 | msgstr "Фільтр темного режиму" | |
e0dd5e69 | 2218 | |
0dcf7bc8 | 2219 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 |
7a3a367c | 2220 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30 |
0dcf7bc8 TL |
2221 | msgid "Dashboard" |
2222 | msgstr "Інформаційна панель" | |
2223 | ||
2224 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14 | |
2225 | msgid "Dashboard Options" | |
2226 | msgstr "Параметри Інформаційної панелі" | |
e0dd5e69 TL |
2227 | |
2228 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168 | |
2229 | msgid "Dashboard Storages" | |
2230 | msgstr "Інформаційна панель сховищ" | |
2231 | ||
2232 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130 | |
2233 | msgid "Data Devs" | |
2234 | msgstr "Розробники Даних" | |
2235 | ||
2236 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159 | |
2237 | msgid "Data Pool" | |
2238 | msgstr "Пул даних" | |
2239 | ||
0dcf7bc8 TL |
2240 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10 |
2241 | msgid "Database Mirror" | |
2242 | msgstr "Дзеркало бази даних" | |
2243 | ||
e0dd5e69 | 2244 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 |
6c3ae1b5 | 2245 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90 |
e0dd5e69 TL |
2246 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255 |
2247 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415 | |
2248 | msgid "Datacenter" | |
2249 | msgstr "Центр Обробки Даних" | |
2250 | ||
0dcf7bc8 TL |
2251 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109 |
2252 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82 | |
2253 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184 | |
2254 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190 | |
2255 | #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107 | |
2256 | #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19 | |
2257 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17 | |
2258 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187 | |
2259 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17 | |
2260 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6 | |
2261 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74 | |
2262 | msgid "Datastore" | |
2263 | msgstr "Сховище даних" | |
2264 | ||
2cdf6ca4 | 2265 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491 |
0dcf7bc8 TL |
2266 | msgid "Datastore Mapping" |
2267 | msgstr "Відображення сховища даних" | |
2268 | ||
2269 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38 | |
2270 | msgid "Datastore Options" | |
2271 | msgstr "Параметри Сховища даних" | |
2272 | ||
2273 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56 | |
2274 | msgid "Datastore Usage" | |
2275 | msgstr "Використання сховища даних" | |
2276 | ||
2277 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44 | |
2278 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68 | |
2279 | msgid "Datastore is in maintenance mode" | |
2280 | msgstr "Сховище даних знаходиться у режимі обслуговування" | |
2281 | ||
2282 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72 | |
2283 | msgid "Datastore is not available" | |
2284 | msgstr "Сховище даних недоступне" | |
2285 | ||
2286 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196 | |
2287 | msgid "Datastores" | |
2288 | msgstr "Сховища даних" | |
2289 | ||
2290 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75 | |
2291 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75 | |
2292 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85 | |
2293 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351 | |
2294 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173 | |
2295 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 | |
2296 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126 | |
2297 | msgid "Date" | |
2298 | msgstr "Дата" | |
2299 | ||
2300 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 | |
2301 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24 | |
2302 | msgid "Day" | |
2303 | msgstr "День" | |
2304 | ||
2305 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219 | |
2306 | msgid "Days" | |
2307 | msgstr "Дні" | |
2308 | ||
2309 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31 | |
2310 | msgid "Days to show" | |
2311 | msgstr "Кількість днів для відображення" | |
2312 | ||
ee6bca99 | 2313 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 |
e0dd5e69 TL |
2314 | msgid "Deactivate" |
2315 | msgstr "Деактивувати" | |
2316 | ||
0dcf7bc8 TL |
2317 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:390 |
2318 | msgid "Deactivate {0} Account" | |
2319 | msgstr "Деактивувати обліковий запис {0}" | |
2320 | ||
2321 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106 | |
2322 | msgid "Decode" | |
2323 | msgstr "Розшифрувати" | |
2324 | ||
e0dd5e69 TL |
2325 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94 |
2326 | msgid "Deduplication" | |
2327 | msgstr "Дедуплікація" | |
2328 | ||
0dcf7bc8 TL |
2329 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169 |
2330 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185 | |
2331 | msgid "Deduplication Factor" | |
2332 | msgstr "Фактор дедуплікації" | |
2333 | ||
e0dd5e69 TL |
2334 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938 |
2335 | msgid "Deep Scrub" | |
2336 | msgstr "Глибоке очищення" | |
2337 | ||
2338 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439 | |
2339 | msgid "Deep Scrub OSD.{0}" | |
2340 | msgstr "Глибоке очищення OSD.{0}" | |
2341 | ||
0dcf7bc8 TL |
2342 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 |
2343 | #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175 | |
2344 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148 | |
ee6bca99 | 2345 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48 |
0dcf7bc8 TL |
2346 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45 |
2347 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48 | |
ee6bca99 | 2348 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282 |
2cdf6ca4 | 2349 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110 |
0dcf7bc8 TL |
2350 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88 |
2351 | msgid "Default" | |
2352 | msgstr "За замовчуванням" | |
2353 | ||
2354 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6 | |
2355 | msgid "Default (Always)" | |
2356 | msgstr "За замовчуванням (Завжди)" | |
2357 | ||
2358 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18 | |
2359 | msgid "Default (Errors)" | |
2360 | msgstr "За замовчуванням (Помилки)" | |
2361 | ||
2362 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 | |
2363 | msgid "Default Datastore" | |
2364 | msgstr "Сховище даних За замовчуванням" | |
2365 | ||
2366 | #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51 | |
2367 | msgid "Default Language" | |
2368 | msgstr "Мова за замовчуванням" | |
2369 | ||
2370 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 | |
2371 | msgid "Default Namespace" | |
2372 | msgstr "Простір імен за умовчанням" | |
2373 | ||
2374 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10 | |
2375 | msgid "Default Relay" | |
2376 | msgstr "Транслятор за замовчуванням" | |
2377 | ||
2378 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311 | |
ee6bca99 | 2379 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255 |
0dcf7bc8 TL |
2380 | msgid "Default Sync Options" |
2381 | msgstr "Параметри синхронізації за замовчуванням" | |
2382 | ||
2383 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131 | |
6c3ae1b5 | 2384 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391 |
0dcf7bc8 TL |
2385 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150 |
2386 | msgid "Default sync options can be set by editing the realm." | |
2387 | msgstr "" | |
2388 | "Параметри синхронізації за замовчуванням можна встановити шляхом редагування " | |
2389 | "області." | |
2390 | ||
2391 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343 | |
2392 | msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user" | |
2393 | msgstr "Типові класи користувачів: inetorgperson, posixaccount, person, user" | |
2394 | ||
ee6bca99 TL |
2395 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:124 |
2396 | msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname" | |
e88e5452 | 2397 | msgstr "За замовчуванням конфігурація Центру обробки даних або root@$hostname" |
ee6bca99 TL |
2398 | |
2399 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176 | |
e0dd5e69 TL |
2400 | msgid "Defaults to origin" |
2401 | msgstr "Джерело за замовчуванням" | |
2402 | ||
ee6bca99 | 2403 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185 |
e0dd5e69 TL |
2404 | msgid "Defaults to requesting host URI" |
2405 | msgstr "За замовчуванням запитується URI хоста" | |
2406 | ||
2407 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207 | |
2408 | msgid "Defaults to target storage restore limit" | |
2409 | msgstr "" | |
2410 | "За замовчуванням використовується обмеження відновлення цільового сховища" | |
2411 | ||
0dcf7bc8 TL |
2412 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45 |
2413 | msgid "Deferred Mail" | |
2414 | msgstr "Відкладена пошта" | |
2415 | ||
2416 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182 | |
2417 | msgid "Delay" | |
2418 | msgstr "Затримка" | |
2419 | ||
2420 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61 | |
2421 | msgid "Delay Warning Time (hours)" | |
2422 | msgstr "Час попередження про затримку (в годинах)" | |
2423 | ||
2424 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 | |
2425 | #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12 | |
2426 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156 | |
2427 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99 | |
2428 | msgid "Delete" | |
2429 | msgstr "Видалити" | |
2430 | ||
2431 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239 | |
2432 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262 | |
2433 | msgid "Delete Custom Certificate" | |
2434 | msgstr "Видалити сертифікат користувача" | |
2435 | ||
ee6bca99 TL |
2436 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 |
2437 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000 | |
e0dd5e69 TL |
2438 | msgid "Delete Snapshot" |
2439 | msgstr "Видалити знімок" | |
2440 | ||
0dcf7bc8 TL |
2441 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73 |
2442 | msgid "Delete all Backup Groups" | |
2443 | msgstr "Видалити всі групи резервного копіювання" | |
2444 | ||
2445 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102 | |
2446 | msgid "Delete all Messages" | |
2447 | msgstr "Видалити всі Повідомлення" | |
2448 | ||
e0dd5e69 TL |
2449 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269 |
2450 | msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?" | |
2451 | msgstr "Видалити користувацький сертифікат і перейти на згенерований?" | |
2452 | ||
2453 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293 | |
2454 | msgid "Delete existing encryption key" | |
2455 | msgstr "Видалити існуючий ключ шифрування" | |
2456 | ||
2457 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84 | |
2458 | msgid "Delete source" | |
2459 | msgstr "Видалити джерело" | |
2460 | ||
2461 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421 | |
2462 | msgid "" | |
2463 | "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups " | |
2464 | "created with it!" | |
2465 | msgstr "" | |
2466 | "Видалення або заміна ключа шифрування призведе до неможливості відновлення " | |
2467 | "створених за його допомогою резервних копій!" | |
2468 | ||
0dcf7bc8 TL |
2469 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137 |
2470 | #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6 | |
2471 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150 | |
2472 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82 | |
2473 | msgid "Deliver" | |
2474 | msgstr "Доставити" | |
2475 | ||
2476 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112 | |
2477 | msgid "Deliver to" | |
2478 | msgstr "Доставити до" | |
2479 | ||
e0dd5e69 TL |
2480 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75 |
2481 | msgid "Dense" | |
2482 | msgstr "Щільне" | |
2483 | ||
0dcf7bc8 TL |
2484 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42 |
2485 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36 | |
2486 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208 | |
2487 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426 | |
2cdf6ca4 | 2488 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242 |
0dcf7bc8 TL |
2489 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153 |
2490 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191 | |
2491 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90 | |
2492 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61 | |
2493 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200 | |
2494 | #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 | |
2495 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72 | |
2496 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97 | |
2497 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111 | |
2498 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79 | |
2499 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23 | |
2500 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38 | |
6c3ae1b5 | 2501 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40 |
0dcf7bc8 TL |
2502 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17 |
2503 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154 | |
2504 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205 | |
2505 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81 | |
2506 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355 | |
2507 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93 | |
2508 | #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63 | |
2509 | msgid "Description" | |
2510 | msgstr "Опис" | |
2511 | ||
ee6bca99 | 2512 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:404 |
6c3ae1b5 | 2513 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385 |
e0dd5e69 TL |
2514 | msgid "Description of the job" |
2515 | msgstr "Опис до цього завдання" | |
2516 | ||
2517 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337 | |
2518 | msgid "Dest. port" | |
2519 | msgstr "Порт призначення" | |
2520 | ||
0dcf7bc8 TL |
2521 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34 |
2522 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76 | |
2523 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249 | |
2cdf6ca4 | 2524 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894 |
0dcf7bc8 TL |
2525 | msgid "Destination" |
2526 | msgstr "Одержувач" | |
2527 | ||
2cdf6ca4 TL |
2528 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 |
2529 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942 | |
ee6bca99 TL |
2530 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943 |
2531 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944 | |
2532 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945 | |
2533 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946 | |
2534 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 | |
2535 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 | |
e0dd5e69 TL |
2536 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208 |
2537 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947 | |
2cdf6ca4 | 2538 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421 |
e0dd5e69 TL |
2539 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340 |
2540 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185 | |
2541 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185 | |
2542 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220 | |
2543 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330 | |
2544 | msgid "Destroy" | |
2545 | msgstr "Знищити" | |
2546 | ||
2547 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60 | |
2548 | msgid "Destroy '{0}'" | |
2549 | msgstr "Знищити '{0}'" | |
2550 | ||
2551 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384 | |
2552 | msgid "Destroy MON" | |
2553 | msgstr "Знищити MON" | |
2554 | ||
0dcf7bc8 TL |
2555 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99 |
2556 | msgid "Destroy Namespace '{0}'" | |
2557 | msgstr "Знищити простір імен '{0}'" | |
2558 | ||
2559 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43 | |
2560 | msgid "Destroy all data (dangerous!)" | |
2561 | msgstr "Знищити всі дані (небезпечно!)" | |
2562 | ||
ee6bca99 | 2563 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 |
e0dd5e69 TL |
2564 | msgid "Destroy image from unknown guest" |
2565 | msgstr "Знищити образ від невідомого гостя" | |
2566 | ||
2567 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24 | |
2568 | msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest" | |
2569 | msgstr "Знищити диски без посилань, що належать гостю" | |
2570 | ||
2571 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224 | |
2572 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470 | |
2573 | msgid "Detach" | |
2574 | msgstr "Від'єднати" | |
2575 | ||
2576 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123 | |
2577 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129 | |
2578 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117 | |
2579 | msgid "Detail" | |
2580 | msgstr "Детально" | |
2581 | ||
0dcf7bc8 TL |
2582 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65 |
2583 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863 | |
2584 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17 | |
2585 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77 | |
2586 | msgid "Details" | |
2587 | msgstr "Подробиці" | |
2588 | ||
ee6bca99 | 2589 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489 |
2cdf6ca4 | 2590 | msgid "Detected mixed suites before upgrade" |
23abb9fd | 2591 | msgstr "Виявлено змішані пакети перед оновленням" |
2cdf6ca4 | 2592 | |
0dcf7bc8 | 2593 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24 |
ee6bca99 | 2594 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98 |
0dcf7bc8 TL |
2595 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254 |
2596 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211 | |
6c3ae1b5 TL |
2597 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240 |
2598 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45 | |
2599 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78 | |
0dcf7bc8 TL |
2600 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112 |
2601 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182 | |
6c3ae1b5 TL |
2602 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200 |
2603 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223 | |
2604 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310 | |
2605 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250 | |
0dcf7bc8 TL |
2606 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61 |
2607 | msgid "Device" | |
2608 | msgstr "Пристрій" | |
2609 | ||
e0dd5e69 TL |
2610 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110 |
2611 | msgid "Device Class" | |
2612 | msgstr "Клас пристрою" | |
2613 | ||
ee6bca99 | 2614 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273 |
0dcf7bc8 TL |
2615 | msgid "Device Ineligible" |
2616 | msgstr "Пристрій не відповідає вимогам" | |
2617 | ||
e0dd5e69 TL |
2618 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228 |
2619 | msgid "Device node" | |
2620 | msgstr "Вузол пристрою" | |
2621 | ||
0dcf7bc8 TL |
2622 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102 |
2623 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199 | |
2624 | msgid "Devices" | |
2625 | msgstr "Пристрої" | |
2626 | ||
2627 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201 | |
2628 | msgid "Digits" | |
2629 | msgstr "Цифри" | |
2630 | ||
2631 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 | |
7a3a367c | 2632 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247 |
0dcf7bc8 TL |
2633 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195 |
2634 | msgid "Direction" | |
2635 | msgstr "Напрямок" | |
2636 | ||
ee6bca99 | 2637 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61 |
0dcf7bc8 TL |
2638 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61 |
2639 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174 | |
ee6bca99 | 2640 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 |
0dcf7bc8 TL |
2641 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154 |
2642 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145 | |
2643 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170 | |
2644 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 | |
2645 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 | |
2646 | msgid "Directory" | |
2647 | msgstr "Каталог" | |
2648 | ||
ee6bca99 | 2649 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:403 |
e0dd5e69 TL |
2650 | msgid "Directory Storage" |
2651 | msgstr "Сховище каталогів" | |
2652 | ||
0dcf7bc8 | 2653 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198 |
ee6bca99 | 2654 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551 |
0dcf7bc8 TL |
2655 | msgid "Disable" |
2656 | msgstr "Вимкнути" | |
2657 | ||
2658 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28 | |
2659 | msgid "Disable MX lookup (SMTP)" | |
2660 | msgstr "Вимкнути пошук MX (SMTP)" | |
2661 | ||
ee6bca99 | 2662 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98 |
e0dd5e69 TL |
2663 | msgid "Disable arp-nd suppression" |
2664 | msgstr "Вимкнути придушення arp-nd" | |
2665 | ||
2cdf6ca4 TL |
2666 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397 |
2667 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433 | |
0dcf7bc8 TL |
2668 | msgid "Disabled" |
2669 | msgstr "Вимкнено" | |
2670 | ||
ee6bca99 | 2671 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32 |
ee6bca99 TL |
2672 | msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!" |
2673 | msgstr "" | |
e88e5452 | 2674 | "Відключати сповіщення не рекомендується для використання у виробництві!" |
ee6bca99 | 2675 | |
e0dd5e69 TL |
2676 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90 |
2677 | msgid "" | |
2678 | "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. " | |
2679 | "Proceed with caution." | |
2680 | msgstr "" | |
2681 | "Вимкнення обмежувача може призвести до того, що гість перевантажить Хост. " | |
2682 | "Дійте обережно." | |
2683 | ||
2684 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249 | |
2685 | msgid "Discard" | |
2686 | msgstr "Відмовитись" | |
2687 | ||
0dcf7bc8 TL |
2688 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109 |
2689 | msgid "Discard address verification database" | |
2690 | msgstr "Не враховувати базу даних перевірки адреси" | |
2691 | ||
2692 | #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687 | |
2693 | msgid "Disclaimer" | |
2694 | msgstr "Застереження" | |
2695 | ||
e0dd5e69 TL |
2696 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278 |
2697 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105 | |
2698 | msgid "Disconnect" | |
2699 | msgstr "Відключити" | |
2700 | ||
2701 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549 | |
2702 | msgid "Disconnected" | |
2703 | msgstr "Відключено" | |
2704 | ||
2cdf6ca4 | 2705 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442 |
e0dd5e69 TL |
2706 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61 |
2707 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 | |
2708 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 | |
2709 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30 | |
2710 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30 | |
2711 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28 | |
2712 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411 | |
2713 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67 | |
d9e33042 | 2714 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44 |
e0dd5e69 TL |
2715 | #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21 |
2716 | msgid "Disk" | |
2717 | msgstr "Диск" | |
2718 | ||
2719 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455 | |
2720 | msgid "Disk Action" | |
2721 | msgstr "Дія над Диском" | |
2722 | ||
2723 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100 | |
2724 | msgid "Disk IO" | |
2725 | msgstr "Дискове введення-виведення" | |
2726 | ||
ee6bca99 | 2727 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310 |
e0dd5e69 TL |
2728 | msgid "Disk Move" |
2729 | msgstr "Переміщення Диска" | |
2730 | ||
2cdf6ca4 TL |
2731 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687 |
2732 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139 | |
e0dd5e69 TL |
2733 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234 |
2734 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213 | |
2735 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235 | |
2736 | msgid "Disk image" | |
2737 | msgstr "Образ Диска" | |
2738 | ||
2739 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153 | |
2cdf6ca4 | 2740 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148 |
e0dd5e69 TL |
2741 | msgid "Disk size" |
2742 | msgstr "Розмір диску" | |
2743 | ||
0dcf7bc8 TL |
2744 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159 |
2745 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136 | |
2746 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144 | |
2747 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241 | |
2748 | msgid "Disk usage" | |
2749 | msgstr "Використання диска" | |
2750 | ||
ee6bca99 | 2751 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214 |
e0dd5e69 TL |
2752 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299 |
2753 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169 | |
2754 | #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18 | |
2755 | msgid "Disks" | |
2756 | msgstr "Диски" | |
2757 | ||
2758 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71 | |
2759 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148 | |
2760 | msgid "Display" | |
2761 | msgstr "Дисплей" | |
2762 | ||
2763 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156 | |
2764 | msgid "Dns" | |
2765 | msgstr "DNS" | |
2766 | ||
2767 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128 | |
2768 | msgid "Dns prefix" | |
2769 | msgstr "Префікс DNS" | |
2770 | ||
ee6bca99 | 2771 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61 |
e0dd5e69 TL |
2772 | msgid "Dns server" |
2773 | msgstr "DNS сервер" | |
2774 | ||
2775 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226 | |
2776 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292 | |
2777 | msgid "Do not encrypt backups" | |
2778 | msgstr "Не шифрувати резервні копії" | |
2779 | ||
2780 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140 | |
2781 | msgid "Do not use any media" | |
2782 | msgstr "Не використовувати носій" | |
2783 | ||
ee6bca99 TL |
2784 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91 |
2785 | msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?" | |
e88e5452 | 2786 | msgstr "Ви бажаєте надіслати тестове сповіщення до '{0}'?" |
ee6bca99 | 2787 | |
6c3ae1b5 | 2788 | #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352 |
0dcf7bc8 TL |
2789 | #: proxmox-backup/www/MainView.js:226 |
2790 | msgid "Documentation" | |
2791 | msgstr "Документація" | |
2792 | ||
2cdf6ca4 | 2793 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433 |
0dcf7bc8 TL |
2794 | msgid "Does not look like a valid recovery key" |
2795 | msgstr "Виглядає не як дійсний ключ відновлення" | |
2796 | ||
e0dd5e69 TL |
2797 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311 |
2798 | msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" | |
2799 | msgstr "Не схоже на дійсну закодовану інформацію про Кластер!" | |
2800 | ||
0dcf7bc8 TL |
2801 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386 |
2802 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6 | |
2803 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158 | |
2804 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72 | |
2805 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 | |
2806 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28 | |
2807 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 | |
2808 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241 | |
2809 | #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263 | |
2810 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16 | |
2811 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196 | |
2812 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307 | |
ee6bca99 | 2813 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704 |
0dcf7bc8 | 2814 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148 |
2cdf6ca4 | 2815 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211 |
0dcf7bc8 TL |
2816 | msgid "Domain" |
2817 | msgstr "Домен" | |
2818 | ||
ee6bca99 | 2819 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217 |
e0dd5e69 TL |
2820 | msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})" |
2821 | msgstr "Блокування Домену (наприклад, {0})" | |
2822 | ||
2823 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151 | |
2824 | msgid "Done" | |
2825 | msgstr "Готово" | |
2826 | ||
2827 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53 | |
2828 | msgid "Down" | |
2829 | msgstr "Вниз" | |
2830 | ||
0dcf7bc8 TL |
2831 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305 |
2832 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230 | |
2833 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125 | |
2834 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242 | |
2835 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 | |
ee6bca99 | 2836 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954 |
0dcf7bc8 TL |
2837 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58 |
2838 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79 | |
2839 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127 | |
2840 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13 | |
2841 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61 | |
2842 | msgid "Download" | |
2843 | msgstr "Завантажити" | |
2844 | ||
2845 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999 | |
2846 | msgid "Download '{0}'" | |
2847 | msgstr "Завантажити '{0}'" | |
2848 | ||
2849 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313 | |
2850 | msgid "Download as" | |
2851 | msgstr "Завантажити як" | |
2852 | ||
e0dd5e69 TL |
2853 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80 |
2854 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12 | |
2855 | msgid "Download from URL" | |
2856 | msgstr "Завантажити з URL" | |
2857 | ||
2858 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74 | |
2859 | msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault." | |
2860 | msgstr "" | |
2861 | "Завантажте ключ на USB-накопичувач (флешку), який зберігається в надійному " | |
2862 | "сховищі." | |
2863 | ||
2864 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213 | |
2865 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225 | |
2866 | msgid "Drag and drop to reorder" | |
2867 | msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок" | |
2868 | ||
0dcf7bc8 TL |
2869 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399 |
2870 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405 | |
2871 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410 | |
2872 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417 | |
2873 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199 | |
2874 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242 | |
2875 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353 | |
2876 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393 | |
2877 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10 | |
2878 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47 | |
2879 | #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26 | |
2880 | #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8 | |
2881 | #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82 | |
2882 | #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39 | |
2883 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50 | |
2884 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101 | |
2cdf6ca4 | 2885 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453 |
0dcf7bc8 TL |
2886 | msgid "Drive" |
2887 | msgstr "Диск" | |
2888 | ||
2889 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168 | |
2890 | #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56 | |
2891 | msgid "Drive Number" | |
2892 | msgstr "Номер диска" | |
2893 | ||
2894 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69 | |
2895 | msgid "Drive is busy" | |
2896 | msgstr "Диск зайнятий" | |
2897 | ||
2898 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778 | |
2899 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36 | |
2900 | msgid "Drives" | |
2901 | msgstr "Диски" | |
2902 | ||
2903 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65 | |
2904 | msgid "Dry Run" | |
2905 | msgstr "Пробний запуск" | |
2906 | ||
e0dd5e69 TL |
2907 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37 |
2908 | msgid "Dummy Device" | |
2909 | msgstr "Підставний пристрій" | |
2910 | ||
2911 | #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224 | |
2912 | msgid "Duplicate link address not allowed." | |
2913 | msgstr "Повторення адреси посилання не допускається." | |
2914 | ||
2915 | #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219 | |
2916 | msgid "Duplicate link number not allowed." | |
2917 | msgstr "Повторення номера посилання не допускається." | |
2918 | ||
0dcf7bc8 TL |
2919 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404 |
2920 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181 | |
ee6bca99 | 2921 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370 |
0dcf7bc8 TL |
2922 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237 |
2923 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267 | |
2924 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239 | |
2925 | #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86 | |
2926 | #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86 | |
2927 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246 | |
2928 | msgid "Duration" | |
2929 | msgstr "Тривалість" | |
2930 | ||
ee6bca99 | 2931 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82 |
0dcf7bc8 TL |
2932 | msgid "Dutch" |
2933 | msgstr "Голландська" | |
2934 | ||
2935 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335 | |
2936 | msgid "Dynamic" | |
2937 | msgstr "Динамічний" | |
2938 | ||
ee6bca99 | 2939 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:56 |
0dcf7bc8 TL |
2940 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31 |
2941 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159 | |
2942 | #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134 | |
2943 | #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225 | |
2944 | #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93 | |
ee6bca99 | 2945 | #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6 |
0dcf7bc8 TL |
2946 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29 |
2947 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139 | |
2948 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163 | |
2949 | msgid "E-Mail" | |
2950 | msgstr "Електронна пошта" | |
2951 | ||
2952 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397 | |
2953 | msgid "E-Mail Processing" | |
2954 | msgstr "Обробка електронної пошти" | |
2955 | ||
2956 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343 | |
2957 | msgid "E-Mail Volume" | |
2958 | msgstr "Обсяг електронної пошти" | |
2959 | ||
2960 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319 | |
2961 | msgid "E-Mail address" | |
2962 | msgstr "Адреса електронної пошти" | |
2963 | ||
2964 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302 | |
2965 | msgid "E-Mail addresses of '{0}'" | |
2966 | msgstr "Адреси електронної пошти '{0}'" | |
2967 | ||
2968 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307 | |
ee6bca99 | 2969 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245 |
0dcf7bc8 TL |
2970 | msgid "E-Mail attribute" |
2971 | msgstr "Атрибут електронної пошти" | |
2972 | ||
ee6bca99 | 2973 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694 |
7a3a367c | 2974 | msgid "EB" |
23abb9fd | 2975 | msgstr "EB" |
7a3a367c | 2976 | |
e0dd5e69 TL |
2977 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95 |
2978 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247 | |
2979 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533 | |
2980 | msgid "EFI Disk" | |
2981 | msgstr "EFI Диск" | |
2982 | ||
2cdf6ca4 | 2983 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401 |
e0dd5e69 TL |
2984 | msgid "EFI Disk without OMVF BIOS" |
2985 | msgstr "EFI Диск без OVMF BIOS" | |
2986 | ||
2987 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61 | |
2988 | msgid "EFI Storage" | |
2989 | msgstr "Сховище EFI" | |
2990 | ||
0dcf7bc8 TL |
2991 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 |
2992 | msgid "EMail 'From:'" | |
2993 | msgstr "Електронний лист 'Від:'" | |
2994 | ||
2995 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144 | |
2996 | msgid "EMail attribute name(s)" | |
2997 | msgstr "Назва(и) атрибута електронної пошти" | |
2998 | ||
ee6bca99 | 2999 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632 |
0dcf7bc8 TL |
3000 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44 |
3001 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110 | |
3002 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41 | |
3003 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253 | |
3004 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100 | |
3005 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117 | |
3006 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19 | |
2cdf6ca4 | 3007 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108 |
0dcf7bc8 TL |
3008 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 |
3009 | #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528 | |
3010 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 | |
3011 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 | |
3012 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 | |
3013 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 | |
3014 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 | |
3015 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59 | |
3016 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 | |
ee6bca99 | 3017 | #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126 |
0dcf7bc8 TL |
3018 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49 |
3019 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28 | |
ee6bca99 | 3020 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 |
2cdf6ca4 TL |
3021 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382 |
3022 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414 | |
0dcf7bc8 TL |
3023 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189 |
3024 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113 | |
ee6bca99 | 3025 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:656 |
0dcf7bc8 TL |
3026 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50 |
3027 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109 | |
ee6bca99 TL |
3028 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:253 |
3029 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523 | |
0dcf7bc8 | 3030 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50 |
6c3ae1b5 | 3031 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137 |
0dcf7bc8 | 3032 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99 |
2cdf6ca4 | 3033 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135 |
0dcf7bc8 TL |
3034 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56 |
3035 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128 | |
3036 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49 | |
2cdf6ca4 TL |
3037 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136 |
3038 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153 | |
3039 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687 | |
0dcf7bc8 TL |
3040 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244 |
3041 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46 | |
3042 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71 | |
3043 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204 | |
3044 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476 | |
3045 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151 | |
3046 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208 | |
3047 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368 | |
ee6bca99 | 3048 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:567 |
0dcf7bc8 | 3049 | #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27 |
2cdf6ca4 TL |
3050 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98 |
3051 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327 | |
0dcf7bc8 TL |
3052 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76 |
3053 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380 | |
3054 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349 | |
3055 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54 | |
3056 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54 | |
3057 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52 | |
3058 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69 | |
3059 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43 | |
3060 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60 | |
3061 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 | |
3062 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270 | |
3063 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104 | |
3064 | #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23 | |
3065 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143 | |
3066 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102 | |
3067 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153 | |
3068 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155 | |
3069 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98 | |
5677cc8e | 3070 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158 |
0dcf7bc8 TL |
3071 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149 |
3072 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29 | |
3073 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913 | |
3074 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128 | |
3075 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45 | |
3076 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150 | |
3077 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94 | |
3078 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130 | |
3079 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97 | |
3080 | msgid "Edit" | |
3081 | msgstr "Редагувати" | |
3082 | ||
6c3ae1b5 TL |
3083 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345 |
3084 | msgid "Edit Mapping '{0}'" | |
dcf88b4f | 3085 | msgstr "Редагувати відображення '{0}'" |
6c3ae1b5 TL |
3086 | |
3087 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346 | |
6c3ae1b5 | 3088 | msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'" |
dcf88b4f | 3089 | msgstr "Редагувати відображення '{0}' для '{1}'" |
6c3ae1b5 | 3090 | |
e0dd5e69 TL |
3091 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269 |
3092 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146 | |
3093 | msgid "Edit Notes" | |
3094 | msgstr "Редагувати примітки" | |
3095 | ||
3096 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344 | |
3097 | msgid "Edit Tags" | |
3098 | msgstr "Редагувати Теги" | |
3099 | ||
7a3a367c | 3100 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231 |
0dcf7bc8 TL |
3101 | msgid "Edit dashboard settings" |
3102 | msgstr "Редагувати налаштування інформаційної панелі" | |
3103 | ||
e0dd5e69 TL |
3104 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258 |
3105 | msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)" | |
3106 | msgstr "Редагувати існуючий ключ шифрування (небезпечно!)" | |
3107 | ||
0dcf7bc8 TL |
3108 | #: pmg-gui/js/ActionList.js:148 |
3109 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6 | |
3110 | msgid "Editable" | |
3111 | msgstr "Можна редагувати" | |
3112 | ||
3113 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154 | |
3114 | msgid "Egress" | |
3115 | msgstr "Вихід" | |
3116 | ||
ee6bca99 | 3117 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696 |
7a3a367c | 3118 | msgid "EiB" |
23abb9fd | 3119 | msgstr "EiB" |
7a3a367c | 3120 | |
ee6bca99 TL |
3121 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13 |
3122 | msgid "Either mailto or mailto-user must be set" | |
e88e5452 | 3123 | msgstr "Потрібно встановити або mailto, або mailto-user" |
ee6bca99 | 3124 | |
0dcf7bc8 TL |
3125 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403 |
3126 | msgid "" | |
3127 | "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate" | |
3128 | msgstr "" | |
3129 | "Перезавантажте або скористайтеся 'Застосувати конфігурацію' (потрібен " | |
3130 | "ifupdown2), щоб активувати" | |
3131 | ||
3132 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205 | |
3133 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225 | |
3134 | msgid "Eject" | |
3135 | msgstr "Витягнути" | |
3136 | ||
3137 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:405 | |
3138 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82 | |
3139 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145 | |
3140 | msgid "Eject Media" | |
3141 | msgstr "Витягнути носій" | |
3142 | ||
e0dd5e69 TL |
3143 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89 |
3144 | #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44 | |
3145 | msgid "Email from address" | |
3146 | msgstr "Електронна пошта з адреси" | |
3147 | ||
0dcf7bc8 | 3148 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197 |
ee6bca99 | 3149 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551 |
0dcf7bc8 TL |
3150 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99 |
3151 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265 | |
ee6bca99 | 3152 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387 |
0dcf7bc8 TL |
3153 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262 |
3154 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506 | |
3155 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51 | |
3156 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12 | |
3157 | msgid "Enable" | |
3158 | msgstr "Увімкнути" | |
3159 | ||
3160 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127 | |
3161 | msgid "Enable DKIM Signing" | |
3162 | msgstr "Увімкнути підпис DKIM" | |
3163 | ||
6c3ae1b5 | 3164 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306 |
6c3ae1b5 | 3165 | msgid "Enable Job" |
dcf88b4f | 3166 | msgstr "Увімкнути Завдання" |
6c3ae1b5 | 3167 | |
e0dd5e69 TL |
3168 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229 |
3169 | msgid "Enable NUMA" | |
3170 | msgstr "Увімкнути NUMA" | |
3171 | ||
6c3ae1b5 | 3172 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344 |
6c3ae1b5 | 3173 | msgid "Enable New" |
dcf88b4f | 3174 | msgstr "Увімкнути Нове" |
6c3ae1b5 | 3175 | |
0dcf7bc8 TL |
3176 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 |
3177 | msgid "Enable TLS" | |
3178 | msgstr "Увімкнути TLS" | |
3179 | ||
3180 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 | |
3181 | msgid "Enable TLS Logging" | |
3182 | msgstr "Увімкнути ведення журналу TLS" | |
3183 | ||
3184 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96 | |
3185 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118 | |
3186 | msgid "Enable new" | |
3187 | msgstr "Увімкнути новий" | |
3188 | ||
3189 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330 | |
ee6bca99 | 3190 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322 |
0dcf7bc8 TL |
3191 | msgid "Enable new users" |
3192 | msgstr "Увімкнути нових користувачів" | |
3193 | ||
e0dd5e69 TL |
3194 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280 |
3195 | msgid "Enable quota" | |
3196 | msgstr "Увімкнути квоту" | |
3197 | ||
0dcf7bc8 TL |
3198 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 |
3199 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242 | |
2cdf6ca4 | 3200 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222 |
0dcf7bc8 TL |
3201 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65 |
3202 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 | |
3203 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 | |
3204 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103 | |
ee6bca99 | 3205 | #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396 |
2cdf6ca4 | 3206 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550 |
ee6bca99 TL |
3207 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791 |
3208 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249 | |
0dcf7bc8 TL |
3209 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75 |
3210 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269 | |
3211 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418 | |
6c3ae1b5 | 3212 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92 |
0dcf7bc8 TL |
3213 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141 |
3214 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71 | |
2cdf6ca4 | 3215 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170 |
0dcf7bc8 TL |
3216 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59 |
3217 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282 | |
3218 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127 | |
3219 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177 | |
3220 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153 | |
3221 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188 | |
3222 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206 | |
3223 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301 | |
3224 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24 | |
3225 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67 | |
3226 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199 | |
5677cc8e | 3227 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213 |
0dcf7bc8 TL |
3228 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47 |
3229 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162 | |
3230 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125 | |
3231 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59 | |
3232 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135 | |
3233 | msgid "Enabled" | |
3234 | msgstr "Увімкнено" | |
3235 | ||
2cdf6ca4 | 3236 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461 |
e0dd5e69 TL |
3237 | msgid "Enabled for Windows" |
3238 | msgstr "Увімкнено для Windows" | |
3239 | ||
3240 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99 | |
3241 | msgid "Encrypt OSD" | |
3242 | msgstr "Зашифрувати OSD" | |
3243 | ||
2cdf6ca4 | 3244 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284 |
e0dd5e69 | 3245 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372 |
2cdf6ca4 | 3246 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202 |
e0dd5e69 TL |
3247 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058 |
3248 | msgid "Encrypted" | |
3249 | msgstr "Зашифровано" | |
3250 | ||
0dcf7bc8 TL |
3251 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453 |
3252 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124 | |
3253 | msgid "Encryption" | |
3254 | msgstr "Шифрування" | |
3255 | ||
3256 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129 | |
3257 | #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38 | |
3258 | msgid "Encryption Fingerprint" | |
3259 | msgstr "Відбиток шифрування" | |
3260 | ||
3261 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252 | |
3262 | #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8 | |
3263 | #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63 | |
3264 | msgid "Encryption Key" | |
3265 | msgstr "Ключ шифрування" | |
3266 | ||
3267 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49 | |
3268 | msgid "Encryption Keys" | |
3269 | msgstr "Ключі шифрування" | |
3270 | ||
5677cc8e | 3271 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:114 |
0dcf7bc8 TL |
3272 | msgid "End" |
3273 | msgstr "Кінець" | |
3274 | ||
3275 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392 | |
3276 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314 | |
3277 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82 | |
3278 | msgid "End Time" | |
3279 | msgstr "Час закінчення" | |
3280 | ||
ee6bca99 TL |
3281 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16 |
3282 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67 | |
3283 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27 | |
ee6bca99 | 3284 | msgid "Endpoint Name" |
e88e5452 | 3285 | msgstr "Ім'я кінцевої точки" |
ee6bca99 | 3286 | |
0dcf7bc8 TL |
3287 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70 |
3288 | msgid "English" | |
3289 | msgstr "Англійська" | |
3290 | ||
3291 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124 | |
3292 | msgid "Enter URL to download" | |
3293 | msgstr "Введіть URL для завантаження" | |
3294 | ||
ee6bca99 | 3295 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296 |
2cdf6ca4 | 3296 | msgid "Enterprise (recommended)" |
23abb9fd | 3297 | msgstr "Підприємство (рекомендовано)" |
2cdf6ca4 | 3298 | |
ee6bca99 | 3299 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1257 |
0dcf7bc8 TL |
3300 | msgid "Enterprise repository needs valid subscription" |
3301 | msgstr "Для корпоративного репозиторію потрібна дійсна підписка" | |
3302 | ||
3303 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52 | |
3304 | msgid "Entropy source" | |
3305 | msgstr "Джерело ентропії" | |
3306 | ||
3307 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367 | |
3308 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116 | |
ee6bca99 | 3309 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339 |
6c3ae1b5 | 3310 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362 |
0dcf7bc8 TL |
3311 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135 |
3312 | msgid "Entry" | |
3313 | msgstr "Запис" | |
3314 | ||
ee6bca99 | 3315 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960 |
0dcf7bc8 TL |
3316 | msgid "Erase data" |
3317 | msgstr "Стерти дані" | |
3318 | ||
3319 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50 | |
ee6bca99 TL |
3320 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476 |
3321 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532 | |
3322 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:543 | |
3323 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1053 | |
0dcf7bc8 TL |
3324 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155 |
3325 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144 | |
3326 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223 | |
ee6bca99 TL |
3327 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453 |
3328 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628 | |
0dcf7bc8 TL |
3329 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379 |
3330 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141 | |
3331 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248 | |
3332 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66 | |
3333 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143 | |
3334 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182 | |
3335 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206 | |
3336 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98 | |
3337 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102 | |
3338 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127 | |
3339 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102 | |
2cdf6ca4 | 3340 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198 |
0dcf7bc8 TL |
3341 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96 |
3342 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151 | |
3343 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165 | |
3344 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234 | |
3345 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157 | |
3346 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52 | |
3347 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168 | |
3348 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204 | |
3349 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 | |
3350 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169 | |
3351 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89 | |
5677cc8e | 3352 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299 |
0dcf7bc8 TL |
3353 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 |
3354 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68 | |
3355 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55 | |
3356 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112 | |
3357 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 | |
3358 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 | |
3359 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88 | |
3360 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 | |
ee6bca99 TL |
3361 | #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754 |
3362 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 | |
3363 | #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 | |
3364 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1523 | |
3365 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534 | |
3366 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130 | |
3367 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555 | |
3368 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560 | |
0dcf7bc8 TL |
3369 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79 |
3370 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17 | |
3371 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23 | |
3372 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427 | |
3373 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502 | |
3374 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546 | |
3375 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579 | |
3376 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196 | |
3377 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211 | |
3378 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245 | |
3379 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345 | |
3380 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353 | |
3381 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395 | |
3382 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197 | |
3383 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182 | |
3384 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131 | |
6c3ae1b5 | 3385 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61 |
0dcf7bc8 TL |
3386 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59 |
3387 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57 | |
3388 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191 | |
2cdf6ca4 | 3389 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113 |
0dcf7bc8 | 3390 | #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25 |
2cdf6ca4 TL |
3391 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602 |
3392 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629 | |
ee6bca99 | 3393 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213 |
0dcf7bc8 | 3394 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178 |
ee6bca99 | 3395 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344 |
0dcf7bc8 TL |
3396 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45 |
3397 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21 | |
ee6bca99 | 3398 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:324 |
0dcf7bc8 TL |
3399 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391 |
3400 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16 | |
3401 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362 | |
3402 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470 | |
3403 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93 | |
3404 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456 | |
3405 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495 | |
3406 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519 | |
3407 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93 | |
3408 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29 | |
3409 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87 | |
3410 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180 | |
3411 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60 | |
3412 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94 | |
3413 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101 | |
3414 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21 | |
3415 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254 | |
3416 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493 | |
3417 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16 | |
3418 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236 | |
3419 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246 | |
3420 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114 | |
3421 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49 | |
d9e33042 | 3422 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205 |
0dcf7bc8 | 3423 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139 |
6c3ae1b5 | 3424 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176 |
0dcf7bc8 | 3425 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83 |
ee6bca99 | 3426 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181 |
0dcf7bc8 TL |
3427 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74 |
3428 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40 | |
3429 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94 | |
3430 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54 | |
3431 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152 | |
3432 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194 | |
3433 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297 | |
3434 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142 | |
5677cc8e | 3435 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204 |
0dcf7bc8 TL |
3436 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106 |
3437 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83 | |
3438 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37 | |
3439 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104 | |
3440 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110 | |
3441 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116 | |
3442 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92 | |
3443 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102 | |
3444 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481 | |
3445 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78 | |
3446 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104 | |
3447 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100 | |
5677cc8e | 3448 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117 |
0dcf7bc8 TL |
3449 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101 |
3450 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536 | |
3451 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656 | |
3452 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113 | |
3453 | #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59 | |
3454 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139 | |
3455 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31 | |
3456 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102 | |
3457 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210 | |
3458 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266 | |
3459 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163 | |
3460 | msgid "Error" | |
3461 | msgstr "Помилка" | |
3462 | ||
3463 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350 | |
3464 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95 | |
3465 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8 | |
3466 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20 | |
3467 | msgid "Errors" | |
3468 | msgstr "Помилки" | |
e0dd5e69 | 3469 | |
0dcf7bc8 TL |
3470 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123 |
3471 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157 | |
3472 | msgid "Estimated Full" | |
3473 | msgstr "Очікуване заповнення" | |
e0dd5e69 | 3474 | |
0dcf7bc8 TL |
3475 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72 |
3476 | msgid "Euskera (Basque)" | |
3477 | msgstr "Euskera (Баскська)" | |
e0dd5e69 | 3478 | |
0dcf7bc8 TL |
3479 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15 |
3480 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16 | |
3481 | msgid "Every Saturday" | |
3482 | msgstr "Кожну Суботу" | |
e0dd5e69 TL |
3483 | |
3484 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21 | |
3485 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22 | |
3486 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10 | |
3487 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11 | |
3488 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12 | |
3489 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12 | |
3490 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13 | |
3491 | msgid "Every day" | |
3492 | msgstr "Кожен день" | |
3493 | ||
0dcf7bc8 TL |
3494 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17 |
3495 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18 | |
3496 | msgid "Every first Saturday of the month" | |
3497 | msgstr "Кожну першу Суботу місяця" | |
3498 | ||
e0dd5e69 TL |
3499 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32 |
3500 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16 | |
3501 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17 | |
3502 | msgid "Every first day of the Month" | |
3503 | msgstr "Кожен перший день Місяця" | |
3504 | ||
0dcf7bc8 TL |
3505 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8 |
3506 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10 | |
3507 | msgid "Every hour" | |
3508 | msgstr "Щогодини" | |
3509 | ||
e0dd5e69 TL |
3510 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20 |
3511 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9 | |
3512 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11 | |
3513 | msgid "Every two hours" | |
3514 | msgstr "Кожні дві години" | |
3515 | ||
3516 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 | |
3517 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29 | |
3518 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38 | |
3519 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7 | |
3520 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9 | |
3521 | msgid "Every {0} minutes" | |
3522 | msgstr "Кожні {0} хвилин" | |
3523 | ||
0dcf7bc8 TL |
3524 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11 |
3525 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 | |
3526 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26 | |
3527 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35 | |
3528 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41 | |
3529 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47 | |
3530 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63 | |
3531 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70 | |
3532 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76 | |
3533 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122 | |
3534 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 | |
3535 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117 | |
3536 | #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14 | |
3537 | #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16 | |
3538 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524 | |
3539 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527 | |
3540 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574 | |
3541 | msgid "Example" | |
3542 | msgstr "Приклад" | |
3543 | ||
ee6bca99 TL |
3544 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:297 |
3545 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393 | |
e0dd5e69 TL |
3546 | msgid "Exclude selected VMs" |
3547 | msgstr "Виключити вибрані ВМ" | |
3548 | ||
0dcf7bc8 TL |
3549 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 |
3550 | msgid "Existing LDAP address" | |
3551 | msgstr "Існуюча адреса LDAP" | |
3552 | ||
e0dd5e69 TL |
3553 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61 |
3554 | msgid "Existing volume groups" | |
3555 | msgstr "Існуючі групи томів" | |
3556 | ||
ee6bca99 | 3557 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68 |
e0dd5e69 TL |
3558 | msgid "Exit Nodes" |
3559 | msgstr "Вихідні вузли" | |
3560 | ||
ee6bca99 | 3561 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84 |
e0dd5e69 TL |
3562 | msgid "Exit Nodes local routing" |
3563 | msgstr "Локальна маршрутизація вихідних вузлів" | |
3564 | ||
3565 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16 | |
3566 | msgid "Expand All" | |
3567 | msgstr "Розгорнути Все" | |
3568 | ||
3569 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67 | |
3570 | msgid "Experimental" | |
3571 | msgstr "Експериментальний" | |
3572 | ||
0dcf7bc8 | 3573 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96 |
ee6bca99 | 3574 | #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183 |
2cdf6ca4 | 3575 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177 |
0dcf7bc8 | 3576 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206 |
5677cc8e | 3577 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220 |
0dcf7bc8 TL |
3578 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55 |
3579 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131 | |
3580 | msgid "Expire" | |
3581 | msgstr "Термін дії" | |
3582 | ||
3583 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46 | |
3584 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52 | |
3585 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86 | |
3586 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326 | |
3587 | msgid "Expires" | |
3588 | msgstr "Дійсний до" | |
3589 | ||
3590 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212 | |
3591 | msgid "Export" | |
3592 | msgstr "Експорт" | |
3593 | ||
3594 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66 | |
3595 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127 | |
3596 | msgid "Export Media-Set" | |
3597 | msgstr "Експорт набору носіїв" | |
3598 | ||
3599 | #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 | |
3600 | msgid "External SMTP Port" | |
3601 | msgstr "Зовнішній порт SMTP" | |
3602 | ||
e0dd5e69 TL |
3603 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49 |
3604 | msgid "Extra ID" | |
3605 | msgstr "Додатковий ID" | |
3606 | ||
0dcf7bc8 TL |
3607 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 |
3608 | msgid "Extract Text from Attachments" | |
3609 | msgstr "Вилучення тексту з Вкладених файлів" | |
3610 | ||
3611 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50 | |
3612 | msgid "FQDN or IP-address" | |
3613 | msgstr "FQDN або IP-адреса" | |
3614 | ||
e0dd5e69 TL |
3615 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77 |
3616 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88 | |
3617 | msgid "FS Name" | |
3618 | msgstr "Имя ФС" | |
3619 | ||
0dcf7bc8 TL |
3620 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177 |
3621 | msgid "Factory Defaults" | |
3622 | msgstr "Заводські налаштування" | |
3623 | ||
2cdf6ca4 | 3624 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293 |
e0dd5e69 TL |
3625 | msgid "Failed" |
3626 | msgstr "Помилка" | |
3627 | ||
0dcf7bc8 TL |
3628 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64 |
3629 | msgid "Failing" | |
3630 | msgstr "Невдача" | |
3631 | ||
3632 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136 | |
ee6bca99 | 3633 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38 |
0dcf7bc8 TL |
3634 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38 |
3635 | msgid "Fallback Server" | |
3636 | msgstr "Резервний Сервер" | |
3637 | ||
ee6bca99 | 3638 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842 |
e0dd5e69 TL |
3639 | msgid "Fallback from storage config" |
3640 | msgstr "Відновлення з конфігурації сховища" | |
3641 | ||
3642 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81 | |
3643 | msgid "Family" | |
3644 | msgstr "Сімейство" | |
3645 | ||
ee6bca99 | 3646 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521 |
0dcf7bc8 TL |
3647 | msgid "Fatal parsing error for at least one repository" |
3648 | msgstr "Критична помилка аналізу принаймні одного репозиторію" | |
3649 | ||
e0dd5e69 TL |
3650 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124 |
3651 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137 | |
3652 | msgid "Features" | |
3653 | msgstr "Функції" | |
3654 | ||
6c3ae1b5 | 3655 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176 |
e0dd5e69 TL |
3656 | msgid "Fencing" |
3657 | msgstr "Виняток вузла" | |
3658 | ||
0dcf7bc8 TL |
3659 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360 |
3660 | #: pmg-gui/js/Utils.js:581 | |
3661 | msgid "Field" | |
3662 | msgstr "Поле" | |
3663 | ||
3664 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185 | |
3665 | msgid "Fields" | |
3666 | msgstr "Поля" | |
3667 | ||
ee6bca99 | 3668 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62 |
0dcf7bc8 | 3669 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13 |
ee6bca99 | 3670 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954 |
0dcf7bc8 TL |
3671 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293 |
3672 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174 | |
3673 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:723 | |
3674 | msgid "File" | |
3675 | msgstr "Файл" | |
3676 | ||
e0dd5e69 TL |
3677 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236 |
3678 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245 | |
3679 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112 | |
3680 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118 | |
3681 | msgid "File Restore" | |
3682 | msgstr "Відновлення файлу" | |
3683 | ||
ee6bca99 | 3684 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967 |
e0dd5e69 TL |
3685 | msgid "File Restore Download" |
3686 | msgstr "Завантаження для відновлення файлів" | |
3687 | ||
3688 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149 | |
3689 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186 | |
3690 | msgid "File name" | |
3691 | msgstr "Ім'я файлу" | |
3692 | ||
0dcf7bc8 TL |
3693 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136 |
3694 | msgid "" | |
3695 | "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory " | |
3696 | "instead." | |
3697 | msgstr "" | |
3698 | "Файл типу {0} не можна завантажити безпосередньо, замість цього завантажте " | |
3699 | "батьківський каталог." | |
3700 | ||
e0dd5e69 TL |
3701 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157 |
3702 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198 | |
3703 | msgid "File size" | |
3704 | msgstr "Розмір файлу" | |
3705 | ||
0dcf7bc8 TL |
3706 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168 |
3707 | #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491 | |
3708 | msgid "Filename" | |
3709 | msgstr "Ім'я файлу" | |
3710 | ||
e0dd5e69 TL |
3711 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39 |
3712 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721 | |
3713 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:724 | |
3714 | #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30 | |
3715 | msgid "Filesystem" | |
3716 | msgstr "Файлова система" | |
3717 | ||
0dcf7bc8 TL |
3718 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112 |
3719 | msgid "Filetype" | |
3720 | msgstr "Тип файлу" | |
3721 | ||
ee6bca99 TL |
3722 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:20 |
3723 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 | |
3724 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38 | |
3725 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:27 | |
3726 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:92 | |
3727 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:83 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 | |
0dcf7bc8 TL |
3728 | msgid "Filter" |
3729 | msgstr "Фільтр" | |
3730 | ||
bd5d7264 | 3731 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:265 |
ee6bca99 | 3732 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14 |
ee6bca99 | 3733 | msgid "Filter Name" |
e88e5452 | 3734 | msgstr "Назва фільтра" |
ee6bca99 | 3735 | |
0dcf7bc8 TL |
3736 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281 |
3737 | msgid "Filter Type" | |
3738 | msgstr "Фільтр за типом" | |
3739 | ||
e0dd5e69 TL |
3740 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150 |
3741 | msgid "Filter VMID" | |
3742 | msgstr "Фільтр ID ВМ" | |
3743 | ||
0dcf7bc8 TL |
3744 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291 |
3745 | msgid "Filter Value" | |
3746 | msgstr "Фільтр за значенням" | |
3747 | ||
3748 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371 | |
3749 | msgid "Filters are additive (OR-like)" | |
3750 | msgstr "Фільтри підсумовуються (як АБО)" | |
3751 | ||
3752 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58 | |
3753 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21 | |
3754 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57 | |
3755 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114 | |
3756 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79 | |
3757 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356 | |
3758 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51 | |
3759 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338 | |
3760 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218 | |
3761 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571 | |
3762 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139 | |
3763 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33 | |
3764 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125 | |
3765 | #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31 | |
3766 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114 | |
3767 | msgid "Fingerprint" | |
3768 | msgstr "Відбиток" | |
3769 | ||
ee6bca99 | 3770 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439 |
e0dd5e69 TL |
3771 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206 |
3772 | msgid "Finish" | |
3773 | msgstr "Закінчити" | |
3774 | ||
3775 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333 | |
3776 | msgid "Finish Edit" | |
3777 | msgstr "Завершити Редагування" | |
3778 | ||
6c3ae1b5 | 3779 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230 |
2cdf6ca4 TL |
3780 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69 |
3781 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90 | |
3782 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105 | |
e0dd5e69 TL |
3783 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311 |
3784 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127 | |
3785 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500 | |
3786 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276 | |
3787 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346 | |
3788 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96 | |
3789 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6 | |
3790 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22 | |
3791 | msgid "Firewall" | |
3792 | msgstr "Брандмауер" | |
3793 | ||
3794 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98 | |
3795 | msgid "Firmware" | |
3796 | msgstr "Вбудоване ПЗ" | |
3797 | ||
ee6bca99 | 3798 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476 |
e0dd5e69 TL |
3799 | msgid "First Ceph monitor" |
3800 | msgstr "Перший монітор Ceph" | |
3801 | ||
0dcf7bc8 TL |
3802 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83 |
3803 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147 | |
3804 | msgid "First Name" | |
3805 | msgstr "Ім'я" | |
3806 | ||
3807 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297 | |
3808 | msgid "First Name attribute" | |
3809 | msgstr "Атрибут Імені" | |
3810 | ||
e0dd5e69 TL |
3811 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33 |
3812 | msgid "First Saturday each month" | |
3813 | msgstr "Перша Субота кожного місяця" | |
3814 | ||
3815 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34 | |
3816 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18 | |
3817 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19 | |
3818 | msgid "First day of the year" | |
3819 | msgstr "Перший день року" | |
3820 | ||
0dcf7bc8 TL |
3821 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337 |
3822 | msgid "Fixed" | |
3823 | msgstr "Зафіксований" | |
3824 | ||
3825 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60 | |
3826 | msgid "Flags" | |
3827 | msgstr "Прапори" | |
3828 | ||
e0dd5e69 TL |
3829 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129 |
3830 | msgid "Floppy" | |
3831 | msgstr "Дискета" | |
3832 | ||
0dcf7bc8 TL |
3833 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 |
3834 | msgid "Flush" | |
3835 | msgstr "Очистити" | |
3836 | ||
3837 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97 | |
3838 | msgid "Flush Queue" | |
3839 | msgstr "Черга очищення" | |
3840 | ||
e0dd5e69 TL |
3841 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 |
3842 | msgid "Folder View" | |
3843 | msgstr "Перегляд Папками" | |
3844 | ||
0dcf7bc8 TL |
3845 | #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311 |
3846 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239 | |
3847 | msgid "Font-Family" | |
3848 | msgstr "Сімейство шрифтів" | |
3849 | ||
3850 | #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319 | |
3851 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247 | |
3852 | msgid "Font-Size" | |
3853 | msgstr "Розмір шрифту" | |
3854 | ||
3855 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260 | |
3856 | msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" | |
3857 | msgstr "Наприклад, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" | |
3858 | ||
3859 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154 | |
3860 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195 | |
3861 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94 | |
3862 | msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors." | |
3863 | msgstr "Наприклад: TFA ID, необхідний для визначення кількох факторів." | |
3864 | ||
5677cc8e | 3865 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382 |
e0dd5e69 TL |
3866 | msgid "Force" |
3867 | msgstr "Примусово" | |
3868 | ||
3869 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115 | |
3870 | msgid "Force Stop" | |
3871 | msgstr "Примусове зупинення" | |
3872 | ||
0dcf7bc8 TL |
3873 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407 |
3874 | msgid "Force all Tapes" | |
3875 | msgstr "Примусово ввімкнути всі стрічки" | |
3876 | ||
3877 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60 | |
3878 | msgid "Force new Media-Set" | |
3879 | msgstr "Примусово використовувати новий набір носіїв" | |
3880 | ||
e0dd5e69 TL |
3881 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116 |
3882 | msgid "Force stop guest if shutdown times out." | |
3883 | msgstr "Примусово зупинити гостя, якщо закінчився час вимкнення." | |
3884 | ||
0dcf7bc8 TL |
3885 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212 |
3886 | msgid "Forget Snapshot" | |
3887 | msgstr "Забути знімок" | |
3888 | ||
2cdf6ca4 | 3889 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669 |
e0dd5e69 TL |
3890 | msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" |
3891 | msgstr "Поля форми не можуть бути надіслані з невірними значеннями" | |
3892 | ||
0dcf7bc8 TL |
3893 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89 |
3894 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94 | |
3895 | #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11 | |
2cdf6ca4 | 3896 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161 |
0dcf7bc8 TL |
3897 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73 |
3898 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356 | |
3899 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178 | |
3900 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749 | |
3901 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805 | |
3902 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235 | |
3903 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205 | |
3904 | msgid "Format" | |
3905 | msgstr "Формат" | |
3906 | ||
3907 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 | |
3908 | msgid "Format media" | |
3909 | msgstr "Форматувати носій" | |
3910 | ||
3911 | #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18 | |
3912 | msgid "Format/Erase" | |
3913 | msgstr "Форматувати/Видалити" | |
3914 | ||
e0dd5e69 TL |
3915 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82 |
3916 | msgid "Fragmentation" | |
3917 | msgstr "Фрагментація" | |
3918 | ||
3919 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129 | |
3920 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72 | |
3921 | msgid "Free" | |
3922 | msgstr "Вільно" | |
3923 | ||
3924 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211 | |
3925 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216 | |
3926 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224 | |
3927 | msgid "Freeze CPU at startup" | |
3928 | msgstr "Зупиняти ЦП при запуску" | |
3929 | ||
2cdf6ca4 TL |
3930 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39 |
3931 | msgid "" | |
3932 | "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent " | |
3933 | "disk backups." | |
3934 | msgstr "" | |
23abb9fd TL |
3935 | "Заморожування/розморожування для гостьових файлових систем вимкнено. Це може " |
3936 | "призвести до неузгодженості резервних копій дисків." | |
2cdf6ca4 TL |
3937 | |
3938 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26 | |
3939 | msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency" | |
3940 | msgstr "" | |
23abb9fd TL |
3941 | "Заморожувати/розморожувати гостьові файлові системи під час резервного " |
3942 | "копіювання для узгодженості" | |
2cdf6ca4 | 3943 | |
0dcf7bc8 TL |
3944 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74 |
3945 | msgid "French" | |
3946 | msgstr "Французька" | |
3947 | ||
3948 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373 | |
3949 | msgid "Fri" | |
3950 | msgstr "Пт" | |
3951 | ||
5677cc8e | 3952 | #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369 |
7a3a367c | 3953 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 |
0dcf7bc8 TL |
3954 | #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 |
3955 | msgid "From" | |
3956 | msgstr "Від" | |
3957 | ||
ee6bca99 | 3958 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121 |
ee6bca99 | 3959 | msgid "From Address" |
e88e5452 | 3960 | msgstr "З Адреси" |
ee6bca99 | 3961 | |
e0dd5e69 TL |
3962 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260 |
3963 | msgid "From Backup" | |
3964 | msgstr "З резервної копії" | |
3965 | ||
6c3ae1b5 TL |
3966 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302 |
3967 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311 | |
3968 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329 | |
3969 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338 | |
e0dd5e69 TL |
3970 | msgid "From Device" |
3971 | msgstr "З Пристрою" | |
3972 | ||
0dcf7bc8 TL |
3973 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143 |
3974 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174 | |
3975 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189 | |
3976 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209 | |
3977 | msgid "From File" | |
3978 | msgstr "З Файлу" | |
3979 | ||
3980 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69 | |
3981 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105 | |
3982 | msgid "From Slot" | |
3983 | msgstr "Зі слоту" | |
3984 | ||
e0dd5e69 TL |
3985 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177 |
3986 | msgid "From backup configuration" | |
3987 | msgstr "З резервної конфігурації" | |
3988 | ||
3989 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174 | |
3990 | msgid "Front Address" | |
3991 | msgstr "Головна адреса" | |
3992 | ||
3993 | #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290 | |
3994 | #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7 | |
3995 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137 | |
3996 | msgid "Full" | |
3997 | msgstr "Повне" | |
3998 | ||
3999 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178 | |
4000 | msgid "Full Clone" | |
4001 | msgstr "Повне клонування" | |
4002 | ||
ee6bca99 | 4003 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 |
7a3a367c | 4004 | msgid "GB" |
23abb9fd | 4005 | msgstr "GB" |
7a3a367c | 4006 | |
0dcf7bc8 TL |
4007 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72 |
4008 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77 | |
4009 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67 | |
4010 | msgid "GC Schedule" | |
4011 | msgstr "Розклад збирача сміття" | |
4012 | ||
4013 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:408 | |
4014 | msgid "Garbage Collect" | |
4015 | msgstr "Збір сміття" | |
4016 | ||
4017 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103 | |
4018 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97 | |
4019 | msgid "Garbage Collection" | |
4020 | msgstr "Збір сміття" | |
4021 | ||
4022 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69 | |
4023 | msgid "Garbage Collection Schedule" | |
4024 | msgstr "Розклад збору сміття" | |
4025 | ||
7a3a367c | 4026 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31 |
0dcf7bc8 TL |
4027 | msgid "Garbage collections" |
4028 | msgstr "Збір сміття" | |
4029 | ||
4030 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324 | |
4031 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338 | |
4032 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359 | |
4033 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201 | |
4034 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271 | |
4035 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530 | |
4036 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 | |
4037 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185 | |
4038 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39 | |
4039 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112 | |
4040 | msgid "Gateway" | |
4041 | msgstr "Шлюз" | |
4042 | ||
4043 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50 | |
4044 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123 | |
4045 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112 | |
ee6bca99 | 4046 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250 |
0dcf7bc8 TL |
4047 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30 |
4048 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32 | |
4049 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104 | |
4050 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72 | |
4051 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39 | |
4052 | msgid "General" | |
4053 | msgstr "Загальне" | |
4054 | ||
ee6bca99 TL |
4055 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79 |
4056 | msgid "Georgian" | |
e88e5452 | 4057 | msgstr "Грузинський" |
ee6bca99 | 4058 | |
0dcf7bc8 TL |
4059 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 |
4060 | msgid "German" | |
4061 | msgstr "Німецька" | |
4062 | ||
e0dd5e69 TL |
4063 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76 |
4064 | msgid "Ghost OSDs" | |
4065 | msgstr "Примарні OSDs" | |
4066 | ||
ee6bca99 TL |
4067 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 |
4068 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86 | |
4069 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140 | |
4070 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148 | |
4071 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55 | |
4072 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56 | |
7a3a367c | 4073 | msgid "GiB" |
23abb9fd | 4074 | msgstr "GiB" |
7a3a367c | 4075 | |
e0dd5e69 TL |
4076 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185 |
4077 | msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled." | |
4078 | msgstr "Глобальні прапори увімкнено, які обмежують самовідновлення Ceph." | |
4079 | ||
ee6bca99 | 4080 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47 |
ee6bca99 | 4081 | msgid "Gotify" |
e88e5452 | 4082 | msgstr "Gotify Повідомлення" |
ee6bca99 | 4083 | |
0dcf7bc8 TL |
4084 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144 |
4085 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144 | |
4086 | msgid "Granted Permissions" | |
4087 | msgstr "Надані дозволи" | |
4088 | ||
e0dd5e69 TL |
4089 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19 |
4090 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81 | |
4091 | msgid "Graphic card" | |
4092 | msgstr "Графічна карта" | |
4093 | ||
0dcf7bc8 TL |
4094 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 |
4095 | msgid "Greylisted Mails" | |
4096 | msgstr "Поштові скриньки в \"сірому списку\"" | |
4097 | ||
4098 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 | |
4099 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30 | |
4100 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 | |
4101 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22 | |
2cdf6ca4 TL |
4102 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161 |
4103 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165 | |
0dcf7bc8 TL |
4104 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63 |
4105 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22 | |
4106 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12 | |
4107 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76 | |
4108 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112 | |
d9e33042 TL |
4109 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 |
4110 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29 | |
4111 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154 | |
4112 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395 | |
0dcf7bc8 TL |
4113 | #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47 |
4114 | msgid "Group" | |
4115 | msgstr "Група" | |
4116 | ||
ee6bca99 | 4117 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297 |
e0dd5e69 TL |
4118 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189 |
4119 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265 | |
4120 | msgid "Group Filter" | |
4121 | msgstr "Фільтр груп" | |
4122 | ||
4123 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48 | |
4124 | msgid "Group Guest Types" | |
4125 | msgstr "Групові Типи Гостей" | |
4126 | ||
ee6bca99 | 4127 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16 |
ee6bca99 | 4128 | msgid "Group Name" |
e88e5452 | 4129 | msgstr "Назва Групи" |
ee6bca99 | 4130 | |
e0dd5e69 TL |
4131 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26 |
4132 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199 | |
d9e33042 TL |
4133 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25 |
4134 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222 | |
e0dd5e69 TL |
4135 | msgid "Group Permission" |
4136 | msgstr "Дозвіл Групи" | |
4137 | ||
4138 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35 | |
4139 | msgid "Group Templates" | |
4140 | msgstr "Групувати Шаблони" | |
4141 | ||
ee6bca99 | 4142 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284 |
e0dd5e69 TL |
4143 | msgid "Group classes" |
4144 | msgstr "Класи груп" | |
4145 | ||
0dcf7bc8 TL |
4146 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 |
4147 | msgid "Group member" | |
4148 | msgstr "Член групи" | |
4149 | ||
4150 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165 | |
4151 | msgid "Group objectclass" | |
4152 | msgstr "Клас об'єктів групи" | |
4153 | ||
ee6bca99 | 4154 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251 |
e0dd5e69 TL |
4155 | msgid "Groupname attr." |
4156 | msgstr "Атрибут імені групи." | |
4157 | ||
ee6bca99 | 4158 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267 |
0dcf7bc8 | 4159 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117 |
6c3ae1b5 TL |
4160 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169 |
4161 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328 | |
0dcf7bc8 | 4162 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101 |
6c3ae1b5 | 4163 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221 |
0dcf7bc8 TL |
4164 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92 |
4165 | msgid "Groups" | |
4166 | msgstr "Групи" | |
4167 | ||
4168 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427 | |
4169 | msgid "Groups of '{0}'" | |
4170 | msgstr "Групи '{0}'" | |
4171 | ||
6c3ae1b5 | 4172 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90 |
ee6bca99 | 4173 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296 |
e0dd5e69 TL |
4174 | msgid "Guest" |
4175 | msgstr "Гість" | |
4176 | ||
4177 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4 | |
4178 | msgid "Guest Agent Network Information" | |
4179 | msgstr "Інформація про мережу Гостьового агента" | |
4180 | ||
4181 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 | |
4182 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163 | |
4183 | msgid "Guest Agent not running" | |
4184 | msgstr "Гостьовий агент не працює" | |
4185 | ||
4186 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29 | |
4187 | msgid "Guest Image" | |
4188 | msgstr "Образ диска гостя" | |
4189 | ||
4190 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265 | |
4191 | msgid "Guest Notes" | |
4192 | msgstr "Примітки для Гостя" | |
4193 | ||
d9e33042 | 4194 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53 |
e0dd5e69 TL |
4195 | msgid "Guest OS" |
4196 | msgstr "Гостьова ОС" | |
4197 | ||
2cdf6ca4 | 4198 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163 |
e0dd5e69 TL |
4199 | msgid "Guest user" |
4200 | msgstr "Гостьовий користувач" | |
4201 | ||
4202 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 | |
4203 | msgid "Guests" | |
4204 | msgstr "Гості" | |
4205 | ||
ee6bca99 TL |
4206 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704 |
4207 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716 | |
e0dd5e69 TL |
4208 | msgid "Guests Without Backup Job" |
4209 | msgstr "Гості без Резервного Копіювання" | |
4210 | ||
4211 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201 | |
4212 | msgid "HA Group" | |
4213 | msgstr "Група HA" | |
4214 | ||
ee6bca99 | 4215 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150 |
e0dd5e69 TL |
4216 | msgid "HA Scheduling" |
4217 | msgstr "Планування HA" | |
4218 | ||
ee6bca99 | 4219 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120 |
e0dd5e69 TL |
4220 | msgid "HA Settings" |
4221 | msgstr "Налаштування HA" | |
4222 | ||
4223 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267 | |
4224 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47 | |
4225 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 | |
4226 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149 | |
4227 | msgid "HA State" | |
4228 | msgstr "Стан HA" | |
4229 | ||
0dcf7bc8 TL |
4230 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58 |
4231 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 | |
4232 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114 | |
4233 | msgid "HD space" | |
4234 | msgstr "Дисковий простір" | |
4235 | ||
4236 | #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29 | |
4237 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78 | |
4238 | #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34 | |
4239 | msgid "HTTP proxy" | |
4240 | msgstr "HTTP проксі" | |
4241 | ||
e0dd5e69 TL |
4242 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475 |
4243 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477 | |
4244 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226 | |
6c3ae1b5 | 4245 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671 |
e0dd5e69 TL |
4246 | msgid "Hard Disk" |
4247 | msgstr "Жорсткий диск" | |
4248 | ||
ee6bca99 | 4249 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63 |
0dcf7bc8 TL |
4250 | msgid "Hardlink" |
4251 | msgstr "Жорстке посилання" | |
4252 | ||
e0dd5e69 TL |
4253 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278 |
4254 | msgid "Hardware" | |
4255 | msgstr "Обладнання" | |
4256 | ||
0dcf7bc8 TL |
4257 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331 |
4258 | msgid "Hash Policy" | |
4259 | msgstr "Політика Хешування" | |
4260 | ||
e0dd5e69 TL |
4261 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177 |
4262 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214 | |
4263 | msgid "Hash algorithm" | |
4264 | msgstr "Алгоритм Хешування" | |
4265 | ||
0dcf7bc8 TL |
4266 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162 |
4267 | msgid "Hash policy" | |
4268 | msgstr "Політика хешування" | |
4269 | ||
4270 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313 | |
4271 | msgid "Header" | |
4272 | msgstr "Заголовок" | |
4273 | ||
4274 | #: pmg-gui/js/Utils.js:563 | |
4275 | msgid "Header Attribute" | |
4276 | msgstr "Атрибут Заголовка" | |
4277 | ||
4278 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 | |
4279 | msgid "Headers" | |
4280 | msgstr "Заголовки" | |
4281 | ||
4282 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82 | |
4283 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134 | |
4284 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20 | |
4285 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5 | |
4286 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89 | |
4287 | msgid "Health" | |
4288 | msgstr "Стан" | |
4289 | ||
e0dd5e69 TL |
4290 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192 |
4291 | msgid "Heartbeat Back Address" | |
4292 | msgstr "Зворотня адреса серцебиття(Heartbeat)" | |
4293 | ||
4294 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180 | |
4295 | msgid "Heartbeat Front Address" | |
4296 | msgstr "Головна адреса серцебиття(Heartbeat)" | |
4297 | ||
ee6bca99 | 4298 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76 |
0dcf7bc8 TL |
4299 | msgid "Hebrew" |
4300 | msgstr "Іврит" | |
4301 | ||
4302 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8 | |
4303 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23 | |
4304 | msgid "Help" | |
4305 | msgstr "Довідка" | |
4306 | ||
4307 | #: pmg-gui/js/Utils.js:45 | |
4308 | msgid "Help Desk" | |
4309 | msgstr "Довідкова" | |
4310 | ||
4311 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46 | |
4312 | msgid "Heuristic Score" | |
4313 | msgstr "Евристична оцінка" | |
4314 | ||
ee6bca99 | 4315 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 |
e0dd5e69 TL |
4316 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72 |
4317 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168 | |
4318 | msgid "Hibernate" | |
4319 | msgstr "Сплячий режим" | |
4320 | ||
4321 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182 | |
4322 | msgid "Hibernation VM State" | |
4323 | msgstr "Сплячий стан ВМ" | |
4324 | ||
0dcf7bc8 TL |
4325 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59 |
4326 | msgid "Hide Internal Hosts" | |
4327 | msgstr "Приховати внутрішні хости" | |
4328 | ||
ee6bca99 TL |
4329 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215 |
4330 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243 | |
0dcf7bc8 TL |
4331 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199 |
4332 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120 | |
4333 | #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24 | |
4334 | #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24 | |
4335 | msgid "Hint" | |
4336 | msgstr "Підказка" | |
4337 | ||
4338 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132 | |
4339 | msgid "History (last Month)" | |
4340 | msgstr "Журнал (останній місяць)" | |
4341 | ||
e0dd5e69 TL |
4342 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142 |
4343 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342 | |
4344 | msgid "Hookscript" | |
4345 | msgstr "Сценарій оброблювача (Hookscript)" | |
4346 | ||
0dcf7bc8 TL |
4347 | #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155 |
4348 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36 | |
4349 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423 | |
4350 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163 | |
4351 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126 | |
4352 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160 | |
4353 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409 | |
4354 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26 | |
4355 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153 | |
4356 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49 | |
4357 | msgid "Host" | |
4358 | msgstr "Хост" | |
4359 | ||
e0dd5e69 TL |
4360 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288 |
4361 | msgid "Host CPU usage" | |
4362 | msgstr "Використання ЦП хоста" | |
4363 | ||
4364 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297 | |
4365 | msgid "Host Memory usage" | |
4366 | msgstr "Використання пам'яті хоста" | |
4367 | ||
4368 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116 | |
4369 | msgid "Host group" | |
4370 | msgstr "Група хостів" | |
4371 | ||
0dcf7bc8 TL |
4372 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160 |
4373 | msgid "Host/IP address or optional port is invalid" | |
4374 | msgstr "Хост/IP-адреса або додатковий порт недійсні" | |
4375 | ||
e0dd5e69 TL |
4376 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136 |
4377 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60 | |
4378 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119 | |
4379 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122 | |
4380 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126 | |
4381 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 | |
4382 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316 | |
4383 | msgid "Hostname" | |
4384 | msgstr "Ім'я хоста" | |
4385 | ||
4386 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203 | |
4387 | msgid "Hosts" | |
4388 | msgstr "Хости" | |
4389 | ||
4390 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158 | |
4391 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163 | |
4392 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169 | |
4393 | msgid "Hotplug" | |
4394 | msgstr "Гаряче підключення" | |
4395 | ||
0dcf7bc8 TL |
4396 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 |
4397 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20 | |
4398 | msgid "Hour" | |
4399 | msgstr "Година" | |
4400 | ||
4401 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219 | |
4402 | msgid "Hourly" | |
4403 | msgstr "Щогодини" | |
4404 | ||
4405 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 | |
4406 | msgid "Hourly Distribution" | |
4407 | msgstr "Погодинний розподіл" | |
4408 | ||
4409 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31 | |
4410 | msgid "Hours to show" | |
4411 | msgstr "Години, щоб показати" | |
4412 | ||
e0dd5e69 TL |
4413 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348 |
4414 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360 | |
4415 | msgid "ICMP type" | |
4416 | msgstr "Тип ICMP" | |
4417 | ||
0dcf7bc8 | 4418 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31 |
ee6bca99 | 4419 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799 |
6c3ae1b5 TL |
4420 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 |
4421 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35 | |
4422 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31 | |
0dcf7bc8 TL |
4423 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719 |
4424 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825 | |
4425 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934 | |
4426 | msgid "ID" | |
4427 | msgstr "ID" | |
4428 | ||
e0dd5e69 TL |
4429 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51 |
4430 | msgid "ID may only consist of alphanumeric characters" | |
4431 | msgstr "ID може складатися лише з буквено-цифрових символів" | |
4432 | ||
2cdf6ca4 | 4433 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84 |
2cdf6ca4 | 4434 | msgid "ID {0}" |
23abb9fd | 4435 | msgstr "ID {0}" |
2cdf6ca4 | 4436 | |
6c3ae1b5 TL |
4437 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75 |
4438 | msgid "ID/Node/Path" | |
dcf88b4f | 4439 | msgstr "ID/Вузол/Шлях" |
6c3ae1b5 TL |
4440 | |
4441 | #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75 | |
4442 | msgid "ID/Node/Vendor&Device" | |
dcf88b4f | 4443 | msgstr "ID/Вузол/Постачальник&Пристрій" |
6c3ae1b5 | 4444 | |
0dcf7bc8 TL |
4445 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262 |
4446 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274 | |
4447 | msgid "IO Delay" | |
4448 | msgstr "Затримка вводу-виводу" | |
4449 | ||
4450 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272 | |
4451 | msgid "IO Delay (ms)" | |
4452 | msgstr "Затримка вводу-виводу (мс)" | |
4453 | ||
4454 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32 | |
4455 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 | |
4456 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163 | |
4457 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88 | |
4458 | msgid "IO delay" | |
4459 | msgstr "Затримка вводу-виводу" | |
4460 | ||
4461 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203 | |
4462 | msgid "IO wait" | |
4463 | msgstr "Час очікування операцій на введення-виведення" | |
4464 | ||
6c3ae1b5 TL |
4465 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229 |
4466 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34 | |
e0dd5e69 TL |
4467 | msgid "IOMMU Group" |
4468 | msgstr "Група IOMMU" | |
4469 | ||
6c3ae1b5 | 4470 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88 |
2e0499e6 | 4471 | msgid "IOMMU-Group" |
6c3ae1b5 TL |
4472 | msgstr "Група IOMMU" |
4473 | ||
0dcf7bc8 TL |
4474 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101 |
4475 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240 | |
4476 | msgid "IP" | |
4477 | msgstr "IP" | |
4478 | ||
4479 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272 | |
4480 | #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71 | |
4481 | msgid "IP Address" | |
4482 | msgstr "IP-адреса" | |
4483 | ||
2cdf6ca4 | 4484 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323 |
e0dd5e69 TL |
4485 | msgid "IP Config" |
4486 | msgstr "Конфігурація IP" | |
4487 | ||
0dcf7bc8 TL |
4488 | #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293 |
4489 | msgid "IP Network" | |
4490 | msgstr "IP мережа" | |
4491 | ||
4492 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336 | |
4493 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516 | |
4494 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28 | |
4495 | msgid "IP address" | |
4496 | msgstr "IP-адреса" | |
4497 | ||
2cdf6ca4 | 4498 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101 |
e0dd5e69 TL |
4499 | msgid "IP filter" |
4500 | msgstr "Фільтр IP" | |
4501 | ||
4502 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248 | |
4503 | msgid "IP resolved by node's hostname" | |
4504 | msgstr "IP-адреса визначається іменем хоста вузла" | |
4505 | ||
4506 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35 | |
2cdf6ca4 TL |
4507 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175 |
4508 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206 | |
4509 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213 | |
4510 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240 | |
4511 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385 | |
e0dd5e69 TL |
4512 | msgid "IP/CIDR" |
4513 | msgstr "IP/CIDR" | |
4514 | ||
4515 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338 | |
4516 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373 | |
4517 | msgid "IPSet" | |
4518 | msgstr "IPSet" | |
4519 | ||
4520 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79 | |
4521 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 | |
4522 | msgid "IPv4" | |
4523 | msgstr "IPv4" | |
4524 | ||
4525 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111 | |
4526 | msgid "IPv4/CIDR" | |
4527 | msgstr "IPv4/CIDR" | |
4528 | ||
4529 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137 | |
4530 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185 | |
4531 | msgid "IPv6" | |
4532 | msgstr "IPv6" | |
4533 | ||
4534 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 | |
4535 | msgid "IPv6/CIDR" | |
4536 | msgstr "IPv6/CIDR" | |
4537 | ||
4538 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88 | |
4539 | msgid "ISO Images" | |
4540 | msgstr "ISO Образи" | |
4541 | ||
2cdf6ca4 | 4542 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690 |
e0dd5e69 TL |
4543 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106 |
4544 | msgid "ISO image" | |
4545 | msgstr "ISO-образ" | |
4546 | ||
0dcf7bc8 TL |
4547 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:651 |
4548 | msgid "Idle" | |
4549 | msgstr "Бездіяльність" | |
4550 | ||
4551 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58 | |
4552 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957 | |
4553 | msgid "Import" | |
4554 | msgstr "Імпорт" | |
4555 | ||
4556 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931 | |
4557 | #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41 | |
4558 | msgid "Import-Export Slots" | |
4559 | msgstr "Слоти імпорту та експорту" | |
4560 | ||
4561 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132 | |
4562 | msgid "Import/Export Slots" | |
4563 | msgstr "Слоти імпорту/експорту" | |
4564 | ||
e0dd5e69 TL |
4565 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10 |
4566 | msgid "Important: Save your Encryption Key" | |
4567 | msgstr "Важливо: Збережіть свій Ключ шифрування" | |
4568 | ||
0dcf7bc8 TL |
4569 | #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38 |
4570 | msgid "In" | |
4571 | msgstr "Вхідний" | |
4572 | ||
4573 | #: pmg-gui/js/Utils.js:116 | |
4574 | msgid "In & Out" | |
4575 | msgstr "Вхід і Вихід" | |
4576 | ||
5677cc8e | 4577 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:140 |
0dcf7bc8 TL |
4578 | msgid "Include Empty Senders" |
4579 | msgstr "Включити порожніх відправників" | |
4580 | ||
5677cc8e | 4581 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:147 |
0dcf7bc8 TL |
4582 | msgid "Include Greylist" |
4583 | msgstr "Включити Сірий список" | |
4584 | ||
e0dd5e69 TL |
4585 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86 |
4586 | msgid "Include RAM" | |
4587 | msgstr "Включіть ОЗП" | |
4588 | ||
0dcf7bc8 TL |
4589 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 |
4590 | msgid "Include Statistics" | |
4591 | msgstr "Включити Статистику" | |
4592 | ||
4593 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275 | |
4594 | msgid "Include all groups" | |
4595 | msgstr "Включити всі групи" | |
4596 | ||
4597 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109 | |
4598 | msgid "Include in Backup" | |
4599 | msgstr "Включити в Резервну копію" | |
4600 | ||
ee6bca99 TL |
4601 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:295 |
4602 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387 | |
e0dd5e69 TL |
4603 | msgid "Include selected VMs" |
4604 | msgstr "Включити вибрані ВМ" | |
4605 | ||
4606 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262 | |
4607 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296 | |
4608 | msgid "Include volume in backup job" | |
4609 | msgstr "Включити том в завдання резервного копіювання" | |
4610 | ||
ee6bca99 | 4611 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575 |
e0dd5e69 TL |
4612 | msgid "Included disks" |
4613 | msgstr "Увімкнені диски" | |
4614 | ||
ee6bca99 TL |
4615 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:134 |
4616 | msgid "Included endpoint does not exist!" | |
e88e5452 | 4617 | msgstr "Включена кінцева точка не існує!" |
ee6bca99 | 4618 | |
0dcf7bc8 TL |
4619 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108 |
4620 | msgid "Incoming" | |
4621 | msgstr "Вхідні" | |
4622 | ||
4623 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 | |
4624 | msgid "Incoming Mail Traffic" | |
4625 | msgstr "Вхідний поштовий трафік" | |
4626 | ||
4627 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 | |
4628 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 | |
4629 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 | |
4630 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175 | |
4631 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 | |
4632 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130 | |
4633 | msgid "Incoming Mails" | |
4634 | msgstr "Вхідні листи" | |
4635 | ||
4636 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13 | |
4637 | msgid "Incremental Download" | |
4638 | msgstr "Поступове Завантаження" | |
4639 | ||
ee6bca99 | 4640 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221 |
e0dd5e69 TL |
4641 | msgid "Info" |
4642 | msgstr "Інформація" | |
4643 | ||
0dcf7bc8 TL |
4644 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72 |
4645 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308 | |
4646 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406 | |
4647 | msgid "Information" | |
4648 | msgstr "Інформація" | |
4649 | ||
4650 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154 | |
4651 | msgid "Ingress" | |
4652 | msgstr "Вхід" | |
4653 | ||
ee6bca99 | 4654 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655 |
0dcf7bc8 TL |
4655 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373 |
4656 | msgid "Initialize Disk with GPT" | |
4657 | msgstr "Ініціалізація диска з GPT" | |
4658 | ||
4659 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718 | |
4660 | msgid "Inode" | |
4661 | msgstr "Inode" | |
4662 | ||
2cdf6ca4 TL |
4663 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120 |
4664 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125 | |
4665 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130 | |
e0dd5e69 TL |
4666 | msgid "Input Policy" |
4667 | msgstr "Політика Вхідного трафіка" | |
4668 | ||
0dcf7bc8 TL |
4669 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264 |
4670 | msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)" | |
4671 | msgstr "Число операцій вводу-виводу на секунду (IOPS)" | |
4672 | ||
2cdf6ca4 | 4673 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738 |
e0dd5e69 TL |
4674 | msgid "Insert" |
4675 | msgstr "Вставити" | |
4676 | ||
4677 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32 | |
4678 | msgid "Install Ceph" | |
4679 | msgstr "Встановити Ceph" | |
4680 | ||
ee6bca99 | 4681 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331 |
e0dd5e69 TL |
4682 | msgid "Installation" |
4683 | msgstr "Встановлення" | |
4684 | ||
0dcf7bc8 TL |
4685 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106 |
4686 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214 | |
4687 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493 | |
2cdf6ca4 | 4688 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857 |
0dcf7bc8 TL |
4689 | msgid "Interface" |
4690 | msgstr "Інтерфейс" | |
4691 | ||
4692 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 | |
4693 | msgid "Interfaces" | |
4694 | msgstr "Інтерфейси" | |
4695 | ||
4696 | #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49 | |
4697 | msgid "Internal SMTP Port" | |
4698 | msgstr "Внутрішній порт SMTP" | |
4699 | ||
4700 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124 | |
4701 | msgid "Interval" | |
4702 | msgstr "Інтервал" | |
4703 | ||
4704 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382 | |
4705 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461 | |
4706 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23 | |
4707 | msgid "Invalid Value" | |
4708 | msgstr "Недійсне значення" | |
4709 | ||
4710 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56 | |
4711 | msgid "Invalid characters in pool name" | |
4712 | msgstr "Неприпустимі символи в імені пула" | |
4713 | ||
ee6bca99 | 4714 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1523 |
0dcf7bc8 TL |
4715 | msgid "Invalid file size" |
4716 | msgstr "Неприпустимий розмір файлу" | |
4717 | ||
ee6bca99 TL |
4718 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1053 |
4719 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534 | |
0dcf7bc8 TL |
4720 | msgid "Invalid file size: " |
4721 | msgstr "Недійсний розмір файлу: " | |
4722 | ||
4723 | #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132 | |
4724 | msgid "Invalid permission path." | |
4725 | msgstr "Некоректний шлях до дозволів." | |
4726 | ||
4727 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379 | |
4728 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683 | |
4729 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730 | |
4730 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837 | |
4731 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945 | |
4732 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24 | |
4733 | msgid "Inventory" | |
4734 | msgstr "Інвентаризація" | |
e0dd5e69 | 4735 | |
0dcf7bc8 TL |
4736 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 |
4737 | msgid "Inventory Update" | |
4738 | msgstr "Оновлення інвентаризації" | |
e0dd5e69 | 4739 | |
ee6bca99 TL |
4740 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:44 |
4741 | msgid "Invert match" | |
e88e5452 | 4742 | msgstr "Перевернути збіг" |
ee6bca99 | 4743 | |
e0dd5e69 | 4744 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26 |
ee6bca99 | 4745 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51 |
e0dd5e69 TL |
4746 | msgid "Ipam" |
4747 | msgstr "IPAM" | |
4748 | ||
0dcf7bc8 TL |
4749 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105 |
4750 | msgid "Is this token already registered?" | |
4751 | msgstr "Цей Токен вже зареєстровано?" | |
4752 | ||
4753 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18 | |
4754 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26 | |
4755 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56 | |
4756 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298 | |
4757 | msgid "Issuer" | |
4758 | msgstr "Видавць" | |
4759 | ||
4760 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212 | |
4761 | msgid "Issuer Name" | |
4762 | msgstr "Ім'я видавця" | |
4763 | ||
4764 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22 | |
4765 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23 | |
4766 | msgid "Issuer URL" | |
4767 | msgstr "URL-адреса видавця" | |
4768 | ||
e0dd5e69 TL |
4769 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100 |
4770 | msgid "" | |
4771 | "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when " | |
4772 | "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies." | |
4773 | msgstr "" | |
4774 | "Рекомендується або включити оперативну пам’ять, або використовувати " | |
4775 | "гостьовий агент QEMU під час створення знімка запущеної віртуальної машини, " | |
4776 | "щоб уникнути невідповідностей." | |
4777 | ||
4778 | #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111 | |
4779 | msgid "" | |
4780 | "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup " | |
4781 | "Server." | |
4782 | msgstr "" | |
4783 | "Бажано налаштувати збереження резервних копій безпосередньо на Сервері " | |
4784 | "Резервного копіювання Proxmox." | |
4785 | ||
ee6bca99 | 4786 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77 |
0dcf7bc8 TL |
4787 | msgid "Italian" |
4788 | msgstr "Італійська" | |
4789 | ||
e0dd5e69 TL |
4790 | #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10 |
4791 | msgid "Item" | |
4792 | msgstr "Пункт" | |
4793 | ||
4794 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91 | |
4795 | msgid "Iterations" | |
4796 | msgstr "Ітерації" | |
4797 | ||
ee6bca99 | 4798 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78 |
0dcf7bc8 TL |
4799 | msgid "Japanese" |
4800 | msgstr "Японська" | |
4801 | ||
ee6bca99 | 4802 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301 |
e0dd5e69 TL |
4803 | msgid "Job" |
4804 | msgstr "Завдання" | |
4805 | ||
ee6bca99 | 4806 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398 |
6c3ae1b5 | 4807 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379 |
e0dd5e69 TL |
4808 | msgid "Job Comment" |
4809 | msgstr "Коментар до завдання" | |
4810 | ||
ee6bca99 | 4811 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:696 |
e0dd5e69 TL |
4812 | msgid "Job Detail" |
4813 | msgstr "Деталі завдання" | |
4814 | ||
0dcf7bc8 TL |
4815 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175 |
4816 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185 | |
4817 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181 | |
4818 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178 | |
4819 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70 | |
4820 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150 | |
4821 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226 | |
4822 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157 | |
4823 | msgid "Job ID" | |
4824 | msgstr "ID Завдання" | |
4825 | ||
e0dd5e69 TL |
4826 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4 |
4827 | msgid "Job Schedule Simulator" | |
4828 | msgstr "Симулятор Розкладу Роботи" | |
4829 | ||
0dcf7bc8 TL |
4830 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214 |
4831 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158 | |
4832 | msgid "Join" | |
4833 | msgstr "Приєднання" | |
4834 | ||
ee6bca99 | 4835 | #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951 |
0dcf7bc8 TL |
4836 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168 |
4837 | msgid "Join Cluster" | |
4838 | msgstr "Приєднати до кластера" | |
4839 | ||
e0dd5e69 TL |
4840 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160 |
4841 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88 | |
4842 | msgid "Join Information" | |
4843 | msgstr "Дані приєднання" | |
4844 | ||
4845 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283 | |
4846 | msgid "Join Task Finished" | |
4847 | msgstr "Приєднання завершено" | |
4848 | ||
4849 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156 | |
4850 | msgid "Join {0}" | |
4851 | msgstr "Приєднання {0}" | |
4852 | ||
0dcf7bc8 TL |
4853 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 |
4854 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 | |
4855 | msgid "Junk Mails" | |
4856 | msgstr "Небажана Пошта" | |
4857 | ||
ee6bca99 | 4858 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 |
7a3a367c | 4859 | msgid "KB" |
23abb9fd | 4860 | msgstr "KB" |
7a3a367c | 4861 | |
e0dd5e69 TL |
4862 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62 |
4863 | msgid "KSM sharing" | |
4864 | msgstr "KSM (Kernel Shared Memory)" | |
4865 | ||
4866 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193 | |
4867 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198 | |
4868 | msgid "KVM hardware virtualization" | |
4869 | msgstr "Апаратна віртуалізація KVM" | |
4870 | ||
0dcf7bc8 TL |
4871 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212 |
4872 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8 | |
4873 | msgid "Keep" | |
4874 | msgstr "Зберігати" | |
4875 | ||
ee6bca99 | 4876 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288 |
e0dd5e69 TL |
4877 | msgid "Keep All" |
4878 | msgstr "Зберегти все" | |
4879 | ||
0dcf7bc8 TL |
4880 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30 |
4881 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142 | |
ee6bca99 TL |
4882 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315 |
4883 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62 | |
0dcf7bc8 TL |
4884 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49 |
4885 | msgid "Keep Daily" | |
4886 | msgstr "Щодня" | |
4887 | ||
4888 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47 | |
4889 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156 | |
ee6bca99 TL |
4890 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296 |
4891 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61 | |
0dcf7bc8 TL |
4892 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75 |
4893 | msgid "Keep Hourly" | |
4894 | msgstr "Погодинно" | |
4895 | ||
4896 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21 | |
4897 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136 | |
ee6bca99 TL |
4898 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295 |
4899 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60 | |
0dcf7bc8 TL |
4900 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41 |
4901 | msgid "Keep Last" | |
4902 | msgstr "Останні" | |
4903 | ||
4904 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38 | |
4905 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148 | |
ee6bca99 TL |
4906 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334 |
4907 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64 | |
0dcf7bc8 TL |
4908 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57 |
4909 | msgid "Keep Monthly" | |
4910 | msgstr "Щомісяця" | |
4911 | ||
4912 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56 | |
4913 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162 | |
ee6bca99 TL |
4914 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316 |
4915 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63 | |
0dcf7bc8 TL |
4916 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84 |
4917 | msgid "Keep Weekly" | |
4918 | msgstr "Щотижня" | |
4919 | ||
4920 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64 | |
4921 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168 | |
ee6bca99 TL |
4922 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335 |
4923 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:65 | |
0dcf7bc8 TL |
4924 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92 |
4925 | msgid "Keep Yearly" | |
4926 | msgstr "Щорічно" | |
4927 | ||
e0dd5e69 TL |
4928 | #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85 |
4929 | msgid "Keep all backups" | |
4930 | msgstr "Зберегти всі резервні копії" | |
4931 | ||
4932 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271 | |
4933 | msgid "Keep encryption key" | |
4934 | msgstr "Зберегти ключ шифрування" | |
4935 | ||
0dcf7bc8 TL |
4936 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108 |
4937 | msgid "Keep old mails" | |
4938 | msgstr "Зберігати старі листи" | |
4939 | ||
e0dd5e69 TL |
4940 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43 |
4941 | msgid "" | |
4942 | "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery." | |
4943 | msgstr "" | |
4944 | "Зберігайте ключ шифрування в безпеці, але в легкодоступному місці для " | |
4945 | "аварійного відновлення." | |
4946 | ||
0dcf7bc8 TL |
4947 | #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89 |
4948 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103 | |
4949 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145 | |
4950 | msgid "Kernel Version" | |
4951 | msgstr "Версія ядра" | |
4952 | ||
e0dd5e69 TL |
4953 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33 |
4954 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353 | |
4955 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123 | |
4956 | msgid "Key" | |
4957 | msgstr "Ключ" | |
4958 | ||
0dcf7bc8 TL |
4959 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133 |
4960 | msgid "Key IDs" | |
4961 | msgstr "ID ключів" | |
4962 | ||
4963 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164 | |
4964 | msgid "Key Size" | |
4965 | msgstr "Розмір Ключа" | |
4966 | ||
4967 | #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9 | |
4968 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72 | |
4969 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 | |
4970 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13 | |
4971 | msgid "Keyboard Layout" | |
4972 | msgstr "Розкладка Клавіатури" | |
4973 | ||
ee6bca99 | 4974 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 |
7a3a367c | 4975 | msgid "KiB" |
23abb9fd | 4976 | msgstr "KiB" |
7a3a367c | 4977 | |
ee6bca99 | 4978 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80 |
0dcf7bc8 TL |
4979 | msgid "Korean" |
4980 | msgstr "Корейська" | |
4981 | ||
4982 | #: pmg-gui/js/Utils.js:180 | |
4983 | msgid "LDAP Group" | |
4984 | msgstr "Група LDAP" | |
4985 | ||
4986 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23 | |
2cdf6ca4 | 4987 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713 |
0dcf7bc8 TL |
4988 | msgid "LDAP Server" |
4989 | msgstr "Сервер LDAP" | |
4990 | ||
4991 | #: pmg-gui/js/Utils.js:187 | |
4992 | msgid "LDAP User" | |
4993 | msgstr "Користувач LDAP" | |
4994 | ||
4995 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 | |
4996 | msgid "LDAP filter" | |
4997 | msgstr "Фільтр LDAP" | |
4998 | ||
e0dd5e69 TL |
4999 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257 |
5000 | msgid "LV Name" | |
5001 | msgstr "Ім'я логічного тому" | |
5002 | ||
5003 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260 | |
5004 | msgid "LV Path" | |
5005 | msgstr "Шлях логічного тому" | |
5006 | ||
5007 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263 | |
5008 | msgid "LV UUID" | |
5009 | msgstr "UUID логічного тому" | |
5010 | ||
ee6bca99 | 5011 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 |
e0dd5e69 TL |
5012 | msgid "LVM Storage" |
5013 | msgstr "Сховище LVM" | |
5014 | ||
ee6bca99 | 5015 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963 |
e0dd5e69 TL |
5016 | msgid "LVM-Thin Storage" |
5017 | msgstr "LVM-Тонке Сховище" | |
5018 | ||
5019 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84 | |
5020 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64 | |
5021 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74 | |
5022 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323 | |
5023 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333 | |
5024 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25 | |
5025 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35 | |
5026 | msgid "LXC Container" | |
5027 | msgstr "Контейнер LXC" | |
5028 | ||
0dcf7bc8 TL |
5029 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244 |
5030 | #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51 | |
5031 | msgid "Label" | |
5032 | msgstr "Мітка" | |
5033 | ||
5034 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:498 | |
5035 | msgid "Label Information" | |
5036 | msgstr "Дані підпису" | |
5037 | ||
5038 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789 | |
5039 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215 | |
5040 | #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8 | |
5041 | msgid "Label Media" | |
5042 | msgstr "Підпис носія" | |
5043 | ||
5044 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30 | |
5045 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37 | |
5046 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221 | |
6c3ae1b5 | 5047 | #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408 |
0dcf7bc8 TL |
5048 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369 |
5049 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260 | |
5050 | msgid "Language" | |
5051 | msgstr "Мова" | |
5052 | ||
5053 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32 | |
5054 | msgid "Languages" | |
5055 | msgstr "Мови" | |
5056 | ||
5057 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218 | |
5058 | msgid "Last" | |
5059 | msgstr "Останній" | |
5060 | ||
5061 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239 | |
5062 | msgid "Last Backup" | |
5063 | msgstr "Остання Резервна копія" | |
5064 | ||
5065 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88 | |
5066 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155 | |
5067 | msgid "Last Name" | |
5068 | msgstr "Прізвище" | |
5069 | ||
5070 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302 | |
5071 | msgid "Last Name attribute" | |
5072 | msgstr "Атрибут Прізвище" | |
5073 | ||
5074 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230 | |
5075 | msgid "Last Prune" | |
5076 | msgstr "Останнє видалення" | |
5077 | ||
ee6bca99 | 5078 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356 |
0dcf7bc8 TL |
5079 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260 |
5080 | msgid "Last Sync" | |
5081 | msgstr "Остання синхронізація" | |
5082 | ||
5083 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28 | |
5084 | msgid "Last Update" | |
5085 | msgstr "Останнє Оновлення" | |
5086 | ||
5087 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232 | |
5088 | msgid "Last Verification" | |
5089 | msgstr "Остання перевірка" | |
5090 | ||
5091 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:136 | |
5092 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139 | |
5093 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118 | |
5094 | msgid "Last checked" | |
5095 | msgstr "Востаннє перевірено" | |
5096 | ||
5097 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89 | |
5098 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105 | |
5099 | msgid "Latest" | |
5100 | msgstr "Остання" | |
5101 | ||
5102 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219 | |
5103 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153 | |
5104 | msgid "Latest Only" | |
5105 | msgstr "Тільки останні" | |
5106 | ||
5107 | #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234 | |
5108 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174 | |
5109 | msgid "Layout" | |
5110 | msgstr "Макет" | |
5111 | ||
2cdf6ca4 | 5112 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415 |
0dcf7bc8 TL |
5113 | msgid "" |
5114 | "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!" | |
5115 | msgstr "" | |
5116 | "Доступно менше ніж {0} ключів відновлення. Створіть новий набір після входу!" | |
5117 | ||
5118 | #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326 | |
5119 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254 | |
5120 | msgid "Letter Spacing" | |
5121 | msgstr "Інтервал між літерами" | |
e0dd5e69 | 5122 | |
0dcf7bc8 TL |
5123 | #: pmg-gui/js/Utils.js:330 |
5124 | msgid "Level" | |
5125 | msgstr "Рівень" | |
5126 | ||
5127 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23 | |
5128 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 | |
5129 | msgid "Lifetime (days)" | |
5130 | msgstr "Термін служби (днів)" | |
e0dd5e69 TL |
5131 | |
5132 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67 | |
5133 | msgid "Limit (Bytes/Period)" | |
5134 | msgstr "Ліміт (Байт/Період)" | |
5135 | ||
0dcf7bc8 TL |
5136 | #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334 |
5137 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262 | |
5138 | msgid "Line Height" | |
5139 | msgstr "Висота лінії" | |
5140 | ||
e0dd5e69 TL |
5141 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302 |
5142 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307 | |
5143 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312 | |
5144 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317 | |
5145 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322 | |
5146 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327 | |
5147 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332 | |
5148 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337 | |
5149 | msgid "Link {0}" | |
5150 | msgstr "Посилання {0}" | |
5151 | ||
5152 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180 | |
5153 | msgid "Linked Clone" | |
5154 | msgstr "Пов'язана копія" | |
5155 | ||
0dcf7bc8 TL |
5156 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286 |
5157 | msgid "Live Mode" | |
5158 | msgstr "Режим реального часу" | |
5159 | ||
e0dd5e69 TL |
5160 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288 |
5161 | msgid "Live restore" | |
5162 | msgstr "Відновлення в режимі реального часу" | |
5163 | ||
0dcf7bc8 TL |
5164 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755 |
5165 | msgid "Load" | |
5166 | msgstr "Завантаження" | |
5167 | ||
5168 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:412 | |
5169 | msgid "Load Media" | |
5170 | msgstr "Завантажити носій" | |
5171 | ||
5172 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218 | |
5173 | msgid "Load Media into Drive" | |
5174 | msgstr "Завантажити носій у привід" | |
5175 | ||
e0dd5e69 TL |
5176 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165 |
5177 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 | |
5178 | msgid "Load SSH Key File" | |
5179 | msgstr "Завантажте файл ключа SSH" | |
5180 | ||
0dcf7bc8 TL |
5181 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130 |
5182 | #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51 | |
5183 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 | |
5184 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171 | |
5185 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210 | |
5186 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107 | |
5187 | msgid "Load average" | |
5188 | msgstr "Середнє завантаження" | |
5189 | ||
5190 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79 | |
5191 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76 | |
5192 | msgid "Loading" | |
5193 | msgstr "Завантаження" | |
5194 | ||
ee6bca99 | 5195 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363 |
0dcf7bc8 | 5196 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482 |
6c3ae1b5 | 5197 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268 |
0dcf7bc8 TL |
5198 | msgid "Loading..." |
5199 | msgstr "Завантаження..." | |
5200 | ||
5201 | #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 | |
5202 | msgid "Local" | |
5203 | msgstr "Локальний" | |
5204 | ||
5205 | #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13 | |
5206 | msgid "Local Backup/Restore" | |
5207 | msgstr "Локальне Резервне копіювання/Відновлення" | |
5208 | ||
5209 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79 | |
5210 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76 | |
5211 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65 | |
5212 | msgid "Local Datastore" | |
5213 | msgstr "Локальне Сховище даних" | |
5214 | ||
5215 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90 | |
5216 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90 | |
5217 | msgid "Local Namespace" | |
5218 | msgstr "Локальний простір імен" | |
5219 | ||
5220 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108 | |
5221 | msgid "Local Owner" | |
5222 | msgstr "Локальний власник" | |
5223 | ||
5224 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194 | |
5225 | msgid "Local Store" | |
5226 | msgstr "Локальне Сховище" | |
5227 | ||
5228 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271 | |
5229 | msgid "Location" | |
5230 | msgstr "Місцезнаходження" | |
5231 | ||
e0dd5e69 TL |
5232 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281 |
5233 | msgid "Lock" | |
5234 | msgstr "Блокування" | |
5235 | ||
ee6bca99 | 5236 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206 |
2cdf6ca4 | 5237 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208 |
5677cc8e | 5238 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243 |
2cdf6ca4 | 5239 | msgid "Locked" |
23abb9fd | 5240 | msgstr "Заблоковано" |
2cdf6ca4 | 5241 | |
ee6bca99 | 5242 | #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105 |
5677cc8e | 5243 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109 |
2cdf6ca4 TL |
5244 | msgid "" |
5245 | "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you " | |
5246 | "sure you want to unlock the user?" | |
5247 | msgstr "" | |
23abb9fd TL |
5248 | "Заблоковані 2-і фактори можуть статися, якщо пароль користувача був витік. " |
5249 | "Ви впевнені, що бажаєте розблокувати користувача?" | |
2cdf6ca4 | 5250 | |
e0dd5e69 | 5251 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258 |
2cdf6ca4 | 5252 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351 |
e0dd5e69 TL |
5253 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394 |
5254 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403 | |
2cdf6ca4 | 5255 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386 |
e0dd5e69 TL |
5256 | msgid "Log" |
5257 | msgstr "Журнал" | |
5258 | ||
0dcf7bc8 TL |
5259 | #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38 |
5260 | msgid "Log In" | |
5261 | msgstr "Увійти" | |
5262 | ||
5263 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:413 | |
5264 | msgid "Log Rotation" | |
5265 | msgstr "Ротація журналу" | |
5266 | ||
e0dd5e69 TL |
5267 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51 |
5268 | msgid "Log burst limit" | |
5269 | msgstr "Ліміт серії журналювання" | |
5270 | ||
ee6bca99 | 5271 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725 |
e0dd5e69 TL |
5272 | msgid "Log in as root to install." |
5273 | msgstr "Для встановлення увійдіть як root." | |
5274 | ||
2cdf6ca4 TL |
5275 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198 |
5276 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911 | |
e0dd5e69 TL |
5277 | msgid "Log level" |
5278 | msgstr "Рівень журналу" | |
5279 | ||
2cdf6ca4 | 5280 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108 |
e0dd5e69 TL |
5281 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22 |
5282 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95 | |
5283 | msgid "Log rate limit" | |
5284 | msgstr "Ліміт швидкості журналювання" | |
5285 | ||
0dcf7bc8 TL |
5286 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:290 |
5287 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14 | |
5288 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14 | |
5289 | msgid "Login" | |
5290 | msgstr "Вхід" | |
5291 | ||
e0dd5e69 TL |
5292 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12 |
5293 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12 | |
5294 | msgid "Login (OpenID redirect)" | |
5295 | msgstr "Вхід (перенаправлення OpenID)" | |
5296 | ||
0dcf7bc8 TL |
5297 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:90 |
5298 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146 | |
5299 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93 | |
5300 | msgid "Login failed. Please try again" | |
5301 | msgstr "Помилка Логіну. Будь ласка спробуйте ще раз" | |
5302 | ||
5303 | #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257 | |
6c3ae1b5 | 5304 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270 |
0dcf7bc8 TL |
5305 | msgid "Logout" |
5306 | msgstr "Вихід" | |
5307 | ||
6c3ae1b5 | 5308 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501 |
e0dd5e69 TL |
5309 | msgid "Logs" |
5310 | msgstr "Журнали" | |
5311 | ||
7a3a367c | 5312 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251 |
0dcf7bc8 TL |
5313 | #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5 |
5314 | msgid "Longest Tasks" | |
5315 | msgstr "Найтриваліші завдання" | |
5316 | ||
e0dd5e69 TL |
5317 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61 |
5318 | msgid "Loopback Interface" | |
5319 | msgstr "Інтерфейс замикання на себе (Loopback)" | |
5320 | ||
ee6bca99 | 5321 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327 |
e0dd5e69 TL |
5322 | msgid "Lower" |
5323 | msgstr "Нижня межа" | |
5324 | ||
5325 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106 | |
5326 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511 | |
5327 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23 | |
5328 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169 | |
5329 | msgid "MAC address" | |
5330 | msgstr "MAC-адреса" | |
5331 | ||
5332 | #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55 | |
5333 | msgid "MAC address for Wake on LAN" | |
5334 | msgstr "MAC-адреса для Wake on LAN" | |
5335 | ||
ee6bca99 | 5336 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94 |
e0dd5e69 TL |
5337 | msgid "MAC address prefix" |
5338 | msgstr "Префікс MAC-адреси" | |
5339 | ||
2cdf6ca4 | 5340 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100 |
e0dd5e69 TL |
5341 | msgid "MAC filter" |
5342 | msgstr "MAC фільтр" | |
5343 | ||
ee6bca99 | 5344 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693 |
7a3a367c | 5345 | msgid "MB" |
23abb9fd | 5346 | msgstr "MB" |
7a3a367c | 5347 | |
6c3ae1b5 | 5348 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265 |
e0dd5e69 TL |
5349 | msgid "MDev Type" |
5350 | msgstr "Тип MDev" | |
5351 | ||
5352 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167 | |
5353 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206 | |
5354 | msgid "MIME type" | |
5355 | msgstr "Тип MIME" | |
5356 | ||
5357 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544 | |
5358 | msgid "MTU" | |
5359 | msgstr "MTU" | |
5360 | ||
5361 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122 | |
5362 | msgid "" | |
5363 | "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge." | |
5364 | msgstr "MTU має бути >= 576 або 1, щоб успадкувати MTU від основного мосту." | |
5365 | ||
5366 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157 | |
5367 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76 | |
5368 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122 | |
5369 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90 | |
5370 | msgid "Machine" | |
5371 | msgstr "Комп’ютер" | |
5372 | ||
5373 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114 | |
5374 | msgid "" | |
5375 | "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest " | |
5376 | "OS." | |
5377 | msgstr "" | |
5378 | "Зміна версії комп’ютера може вплинути на компонування апаратного " | |
5379 | "забезпечення та налаштування гостьової ОС." | |
5380 | ||
5381 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 | |
5382 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267 | |
2cdf6ca4 | 5383 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845 |
e0dd5e69 TL |
5384 | msgid "Macro" |
5385 | msgstr "Макрос" | |
5386 | ||
0dcf7bc8 TL |
5387 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89 |
5388 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 | |
5389 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 | |
5390 | msgid "Mail" | |
5391 | msgstr "Пошта" | |
5392 | ||
5393 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 | |
5394 | msgid "Mail Filter" | |
5395 | msgstr "Поштовий фільтр" | |
5396 | ||
5397 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 | |
5398 | msgid "Mail Proxy" | |
5399 | msgstr "Поштовий проксі" | |
5400 | ||
5401 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357 | |
5402 | msgid "Mails / min" | |
5403 | msgstr "Листів / хв" | |
5404 | ||
5405 | #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56 | |
5406 | msgid "Maintenance Type" | |
5407 | msgstr "Тип обслуговування" | |
5408 | ||
5409 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131 | |
5410 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196 | |
5411 | #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19 | |
5412 | msgid "Maintenance mode" | |
5413 | msgstr "Режим обслуговування" | |
5414 | ||
5415 | #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35 | |
5416 | msgid "" | |
5417 | "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in " | |
5418 | "the label written on the tape." | |
5419 | msgstr "" | |
5420 | "Вставте в обраний привід потрібну стрічку і введіть записаний на ній підпис." | |
5421 | ||
2cdf6ca4 | 5422 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47 |
e0dd5e69 TL |
5423 | msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM" |
5424 | msgstr "" | |
5425 | "Переконайтеся, що на віртуальній машині встановлено Гостьовий агент QEMU" | |
5426 | ||
5427 | #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39 | |
5428 | msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM." | |
5429 | msgstr "Переконайтеся, що на віртуальній машині встановлено SPICE WebDav." | |
5430 | ||
0dcf7bc8 TL |
5431 | #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60 |
5432 | msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive." | |
5433 | msgstr "Переконайтеся, що стрічка вставлена у вибраний дисковод." | |
5434 | ||
e0dd5e69 TL |
5435 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140 |
5436 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115 | |
5437 | msgid "Manage HA" | |
5438 | msgstr "Керувати HA" | |
5439 | ||
5440 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236 | |
5441 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840 | |
5442 | msgid "Manage {0}" | |
5443 | msgstr "Керувати {0}" | |
5444 | ||
5445 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43 | |
5446 | msgid "Manager" | |
5447 | msgstr "Менеджер" | |
5448 | ||
5449 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29 | |
5450 | msgid "Managers" | |
5451 | msgstr "Менеджери" | |
5452 | ||
6c3ae1b5 | 5453 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84 |
e0dd5e69 TL |
5454 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36 |
5455 | msgid "Manufacturer" | |
5456 | msgstr "Виробник" | |
5457 | ||
6c3ae1b5 | 5458 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193 |
6c3ae1b5 | 5459 | msgid "Mapped Device" |
dcf88b4f | 5460 | msgstr "Відображений пристрій" |
6c3ae1b5 | 5461 | |
ee6bca99 | 5462 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52 |
6c3ae1b5 TL |
5463 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37 |
5464 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276 | |
5465 | msgid "Mapping matches host data" | |
dcf88b4f | 5466 | msgstr "Відображення збігається з даними хоста" |
6c3ae1b5 TL |
5467 | |
5468 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209 | |
5469 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222 | |
5470 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153 | |
5471 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166 | |
5472 | msgid "Mapping on Node" | |
dcf88b4f | 5473 | msgstr "Відображення на Вузлі" |
6c3ae1b5 | 5474 | |
0dcf7bc8 TL |
5475 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 |
5476 | msgid "Match" | |
5477 | msgstr "Збіг" | |
5478 | ||
5479 | #: pmg-gui/js/Utils.js:485 | |
5480 | msgid "Match Archive Filename" | |
5481 | msgstr "Збіг за іменем файла архіву" | |
5482 | ||
5483 | #: pmg-gui/js/Utils.js:353 | |
5484 | msgid "Match Field" | |
5485 | msgstr "Збіг по полю" | |
5486 | ||
5487 | #: pmg-gui/js/Utils.js:422 | |
5488 | msgid "Match Filename" | |
5489 | msgstr "Збіг по імені файлу" | |
5490 | ||
5491 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39 | |
5492 | msgid "Max Depth" | |
5493 | msgstr "Макс. Глибина" | |
5494 | ||
5495 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24 | |
5496 | msgid "Max Spam Size (bytes)" | |
5497 | msgstr "Макс. розмір спаму (байти)" | |
5498 | ||
5499 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37 | |
5500 | msgid "Max credit card numbers" | |
5501 | msgstr "Макс. кількість номерів банківських карт" | |
5502 | ||
5503 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 | |
5504 | msgid "Max file size" | |
5505 | msgstr "Макс. розмір файлу" | |
5506 | ||
5507 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19 | |
5508 | msgid "Max files" | |
5509 | msgstr "Макс. кількість файлів" | |
5510 | ||
5511 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 | |
5512 | msgid "Max recursion" | |
5513 | msgstr "Макс. рекурсія" | |
5514 | ||
5515 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31 | |
5516 | msgid "Max scan size" | |
5517 | msgstr "Макс. розмір сканування" | |
5518 | ||
5519 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198 | |
5520 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204 | |
5521 | #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8 | |
5522 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163 | |
5523 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107 | |
5524 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197 | |
5525 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88 | |
5526 | msgid "Max. Depth" | |
5527 | msgstr "Макс. Глибина" | |
5528 | ||
5529 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226 | |
5530 | msgid "Max. Recursion" | |
5531 | msgstr "Макс. Рекурсія" | |
5532 | ||
e0dd5e69 TL |
5533 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100 |
5534 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133 | |
5535 | msgid "Max. Relocate" | |
5536 | msgstr "Макс. Переміщень" | |
5537 | ||
5538 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91 | |
5539 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126 | |
5540 | msgid "Max. Restart" | |
5541 | msgstr "Макс. Перезавантажень" | |
5542 | ||
ee6bca99 | 5543 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315 |
e0dd5e69 TL |
5544 | msgid "Maximal Workers/bulk-action" |
5545 | msgstr "Макс. одночасних дій" | |
5546 | ||
5547 | #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116 | |
5548 | msgid "Maximum Protected" | |
5549 | msgstr "Макс. Кількість захищених" | |
5550 | ||
0dcf7bc8 TL |
5551 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101 |
5552 | msgid "Maximum characters" | |
5553 | msgstr "Максимальна кількість символів" | |
5554 | ||
5555 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232 | |
5556 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86 | |
5557 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127 | |
5558 | msgid "Media" | |
5559 | msgstr "Носій" | |
5560 | ||
5561 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193 | |
5562 | #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63 | |
5563 | #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10 | |
5564 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45 | |
5565 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96 | |
5566 | msgid "Media Pool" | |
5567 | msgstr "Пул носіїв" | |
5568 | ||
5569 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42 | |
5570 | msgid "Media Pools" | |
5571 | msgstr "Пули носіїв" | |
5572 | ||
5573 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249 | |
7a3a367c TL |
5574 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316 |
5575 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333 | |
0dcf7bc8 TL |
5576 | msgid "Media-Set" |
5577 | msgstr "Набір носіїв" | |
5578 | ||
5579 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350 | |
7a3a367c | 5580 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345 |
2cdf6ca4 | 5581 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914 |
0dcf7bc8 TL |
5582 | msgid "Media-Set UUID" |
5583 | msgstr "Набір носіїв UUID" | |
5584 | ||
6c3ae1b5 TL |
5585 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245 |
5586 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50 | |
e0dd5e69 TL |
5587 | msgid "Mediated Devices" |
5588 | msgstr "Посередницькі пристрої" | |
5589 | ||
5590 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26 | |
5591 | msgid "Members" | |
5592 | msgstr "Члени" | |
5593 | ||
2cdf6ca4 | 5594 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448 |
0dcf7bc8 TL |
5595 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41 |
5596 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 | |
ee6bca99 | 5597 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227 |
0dcf7bc8 TL |
5598 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10 |
5599 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143 | |
5600 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56 | |
5601 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 | |
5602 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179 | |
5603 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58 | |
5604 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70 | |
5605 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65 | |
5606 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168 | |
5607 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336 | |
5608 | msgid "Memory" | |
5609 | msgstr "Пам'ять" | |
5610 | ||
e0dd5e69 TL |
5611 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178 |
5612 | msgid "Memory size" | |
5613 | msgstr "Розмір пам'яті" | |
5614 | ||
0dcf7bc8 | 5615 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135 |
0dcf7bc8 TL |
5616 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161 |
5617 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169 | |
5618 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57 | |
5619 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49 | |
5620 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58 | |
5621 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176 | |
5622 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79 | |
5623 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83 | |
5624 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215 | |
5625 | msgid "Memory usage" | |
5626 | msgstr "Використання пам'яті" | |
5627 | ||
ee6bca99 | 5628 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151 |
ee6bca99 | 5629 | msgid "Memory usage (PSS)" |
e88e5452 | 5630 | msgstr "Використання пам'яті (PSS)" |
ee6bca99 | 5631 | |
0dcf7bc8 TL |
5632 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151 |
5633 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79 | |
5634 | msgid "Message" | |
5635 | msgstr "Повідомлення" | |
5636 | ||
5637 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10 | |
5638 | msgid "Message Size (bytes)" | |
5639 | msgstr "Розмір повідомлення (байти)" | |
5640 | ||
e0dd5e69 TL |
5641 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35 |
5642 | msgid "Meta Data Servers" | |
5643 | msgstr "Сервери метаданих" | |
5644 | ||
5645 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164 | |
5646 | msgid "Metadata Pool" | |
5647 | msgstr "Пул метаданих" | |
5648 | ||
5649 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175 | |
5650 | msgid "Metadata Servers" | |
5651 | msgstr "Сервери метаданих" | |
5652 | ||
5653 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150 | |
5654 | msgid "Metadata Size" | |
5655 | msgstr "Розмір Метаданих" | |
5656 | ||
5657 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140 | |
5658 | msgid "Metadata Usage" | |
5659 | msgstr "Використання метаданих" | |
5660 | ||
5661 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158 | |
5662 | msgid "Metadata Used" | |
5663 | msgstr "Використовувані Метадані" | |
5664 | ||
6c3ae1b5 | 5665 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273 |
e0dd5e69 TL |
5666 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49 |
5667 | msgid "Metric Server" | |
5668 | msgstr "Метричний сервер" | |
5669 | ||
ee6bca99 | 5670 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695 |
7a3a367c | 5671 | msgid "MiB" |
23abb9fd | 5672 | msgstr "MiB" |
7a3a367c | 5673 | |
ee6bca99 TL |
5674 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955 |
5675 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 | |
5676 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003 | |
e0dd5e69 TL |
5677 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89 |
5678 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93 | |
5679 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29 | |
5680 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67 | |
5681 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77 | |
5682 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110 | |
5683 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68 | |
5684 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96 | |
5677cc8e | 5685 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450 |
e0dd5e69 TL |
5686 | msgid "Migrate" |
5687 | msgstr "Мігрувати" | |
5688 | ||
ee6bca99 | 5689 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965 |
e0dd5e69 TL |
5690 | msgid "Migrate all VMs and Containers" |
5691 | msgstr "Міграція всіх ВМ та Контейнерів" | |
5692 | ||
ee6bca99 | 5693 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296 |
e0dd5e69 TL |
5694 | msgid "Migration" |
5695 | msgstr "Міграція" | |
5696 | ||
ee6bca99 | 5697 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99 |
e0dd5e69 TL |
5698 | msgid "Migration Settings" |
5699 | msgstr "Налаштування Міграції" | |
5700 | ||
2cdf6ca4 | 5701 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289 |
e0dd5e69 TL |
5702 | msgid "Min. # of PGs" |
5703 | msgstr "Мін. # з Груп розміщення" | |
5704 | ||
5705 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79 | |
5706 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94 | |
5707 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96 | |
5708 | msgid "Min. Size" | |
5709 | msgstr "Мин. Розмір" | |
5710 | ||
ee6bca99 | 5711 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20 |
ee6bca99 | 5712 | msgid "Minimum Severity" |
e88e5452 | 5713 | msgstr "Мінімальна Серйозність" |
ee6bca99 | 5714 | |
0dcf7bc8 TL |
5715 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100 |
5716 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108 | |
5717 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116 | |
5718 | msgid "Minimum characters" | |
5719 | msgstr "Мінімум символів" | |
5720 | ||
e0dd5e69 TL |
5721 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93 |
5722 | msgid "Minimum memory" | |
5723 | msgstr "Мінімум пам'яті" | |
5724 | ||
0dcf7bc8 TL |
5725 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:25 |
5726 | msgid "Mixed" | |
5727 | msgstr "Змішано" | |
5728 | ||
e0dd5e69 TL |
5729 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249 |
5730 | msgid "Mixed Subscriptions" | |
5731 | msgstr "Змішані Підписки" | |
5732 | ||
0dcf7bc8 TL |
5733 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177 |
5734 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300 | |
5735 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155 | |
ee6bca99 TL |
5736 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54 |
5737 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54 | |
5738 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381 | |
5739 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236 | |
0dcf7bc8 TL |
5740 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52 |
5741 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28 | |
5742 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209 | |
5677cc8e | 5743 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345 |
0dcf7bc8 TL |
5744 | msgid "Mode" |
5745 | msgstr "Режим" | |
5746 | ||
ee6bca99 TL |
5747 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488 |
5748 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492 | |
e0dd5e69 TL |
5749 | msgid "Mode: {0}" |
5750 | msgstr "Режим: {0}" | |
5751 | ||
ee6bca99 | 5752 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103 |
0dcf7bc8 TL |
5753 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303 |
5754 | #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31 | |
5755 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161 | |
5756 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122 | |
5757 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864 | |
5758 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158 | |
5759 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448 | |
5760 | #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45 | |
5761 | #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39 | |
5762 | #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29 | |
5763 | msgid "Model" | |
5764 | msgstr "Модель" | |
5765 | ||
5766 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285 | |
5767 | msgid "Modified" | |
5768 | msgstr "Змінено" | |
5769 | ||
bd5d7264 TL |
5770 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184 |
5771 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:307 | |
ee6bca99 | 5772 | msgid "Modify" |
e88e5452 | 5773 | msgstr "Змінити" |
ee6bca99 | 5774 | |
0dcf7bc8 TL |
5775 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10 |
5776 | msgid "Modify a TFA entry's description" | |
5777 | msgstr "Змінити опис запису TFA" | |
5778 | ||
5779 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333 | |
5780 | msgid "Mon" | |
5781 | msgstr "Пн" | |
5782 | ||
e0dd5e69 TL |
5783 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23 |
5784 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24 | |
5785 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27 | |
5786 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13 | |
5787 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14 | |
5788 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14 | |
5789 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15 | |
5790 | msgid "Monday to Friday" | |
5791 | msgstr "З Понеділка По П'ятницю" | |
5792 | ||
5793 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36 | |
5794 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354 | |
5795 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309 | |
5796 | msgid "Monitor" | |
5797 | msgstr "Монітор" | |
5798 | ||
ee6bca99 | 5799 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480 |
e0dd5e69 TL |
5800 | msgid "Monitor node" |
5801 | msgstr "Вузол моніторингу" | |
5802 | ||
5803 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23 | |
5804 | msgid "Monitors" | |
5805 | msgstr "Монітори" | |
5806 | ||
0dcf7bc8 TL |
5807 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30 |
5808 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32 | |
5809 | msgid "Month" | |
5810 | msgstr "Місяць" | |
5811 | ||
5812 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222 | |
5813 | msgid "Monthly" | |
5814 | msgstr "Щомісяця" | |
5815 | ||
e0dd5e69 TL |
5816 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924 |
5817 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108 | |
5818 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177 | |
5819 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177 | |
5820 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212 | |
5821 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322 | |
5822 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96 | |
5823 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83 | |
5824 | msgid "More" | |
5825 | msgstr "Додатково" | |
5826 | ||
ee6bca99 | 5827 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004 |
e0dd5e69 TL |
5828 | msgid "Mount" |
5829 | msgstr "Підключити" | |
5830 | ||
5831 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370 | |
5832 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372 | |
5833 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124 | |
5834 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368 | |
5835 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67 | |
5836 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203 | |
5837 | msgid "Mount Point" | |
5838 | msgstr "Точка підключення" | |
5839 | ||
5840 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195 | |
5841 | msgid "Mount Point ID" | |
5842 | msgstr "ID Точки підключення" | |
5843 | ||
5844 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300 | |
5845 | msgid "Mount options" | |
5846 | msgstr "Параметри підключення" | |
5847 | ||
5848 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100 | |
5849 | msgid "Mount point volumes are also erased." | |
5850 | msgstr "Тома точок підключення також стираються." | |
5851 | ||
5852 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260 | |
5853 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387 | |
5854 | msgid "Move Storage" | |
5855 | msgstr "Перемістити Сховище" | |
5856 | ||
ee6bca99 | 5857 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966 |
e0dd5e69 TL |
5858 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28 |
5859 | msgid "Move Volume" | |
5860 | msgstr "Перемістити Том" | |
5861 | ||
ee6bca99 | 5862 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 |
e0dd5e69 TL |
5863 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28 |
5864 | msgid "Move disk" | |
5865 | msgstr "Перемістити диск" | |
5866 | ||
5867 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388 | |
5868 | msgid "Move disk to another storage" | |
5869 | msgstr "Перемістіть диск в інше сховище" | |
5870 | ||
5871 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261 | |
5872 | msgid "Move volume to another storage" | |
5873 | msgstr "Перемістіть том в інше сховище" | |
5874 | ||
0dcf7bc8 TL |
5875 | #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33 |
5876 | msgid "Multiple E-Mails selected" | |
5877 | msgstr "Вибрано кілька електронних листів" | |
5878 | ||
e0dd5e69 TL |
5879 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32 |
5880 | msgid "" | |
5881 | "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority." | |
5882 | msgstr "" | |
5883 | "Кілька каналів використовуються як відмовостійкі, менші номери мають вищий " | |
5884 | "пріоритет." | |
5885 | ||
ee6bca99 TL |
5886 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:83 |
5887 | msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons" | |
5888 | msgstr "" | |
e88e5452 TL |
5889 | "Кілька одержувачів мають бути розділені пробілами, комами або крапками з " |
5890 | "комою" | |
ee6bca99 | 5891 | |
6c3ae1b5 TL |
5892 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42 |
5893 | msgid "Must choose at least one device" | |
dcf88b4f | 5894 | msgstr "Необхідно вибрати принаймні один пристрій" |
6c3ae1b5 | 5895 | |
0dcf7bc8 TL |
5896 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110 |
5897 | msgid "Must end with" | |
5898 | msgstr "Має закінчуватися на" | |
5899 | ||
5900 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102 | |
5901 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109 | |
5902 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117 | |
5903 | msgid "Must start with" | |
5904 | msgstr "Має починатися з" | |
5905 | ||
5906 | #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5 | |
6c3ae1b5 | 5907 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372 |
0dcf7bc8 TL |
5908 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 |
5909 | #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5 | |
5910 | msgid "My Settings" | |
5911 | msgstr "Мої Налаштування" | |
5912 | ||
ee6bca99 | 5913 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008 proxmox-backup/www/Utils.js:313 |
0dcf7bc8 TL |
5914 | msgid "N/A" |
5915 | msgstr "N/A" | |
5916 | ||
e0dd5e69 TL |
5917 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149 |
5918 | msgid "NFS Version" | |
5919 | msgstr "Версія NFS" | |
5920 | ||
ee6bca99 | 5921 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200 |
e0dd5e69 TL |
5922 | msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!" |
5923 | msgstr "ПРИМІТКА. Зміна AppID порушує наявні реєстрації U2F!" | |
5924 | ||
5925 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10 | |
5926 | msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags." | |
5927 | msgstr "ПРИМІТКА. Наступні теги також визначені як зареєстровані теги." | |
5928 | ||
5929 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10 | |
5930 | msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list." | |
5931 | msgstr "" | |
5932 | "ПРИМІТКА. Наступні теги також визначені в дозволеному списку користувачів." | |
5933 | ||
5934 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327 | |
5935 | msgid "NOW" | |
5936 | msgstr "ЗАРАЗ" | |
5937 | ||
0dcf7bc8 TL |
5938 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33 |
5939 | #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343 | |
5940 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252 | |
5941 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268 | |
5942 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172 | |
5943 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61 | |
5944 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54 | |
5945 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16 | |
5946 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259 | |
5947 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129 | |
5948 | #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79 | |
5949 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144 | |
7a3a367c TL |
5950 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294 |
5951 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120 | |
0dcf7bc8 | 5952 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268 |
ee6bca99 | 5953 | #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570 |
0dcf7bc8 TL |
5954 | #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675 |
5955 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25 | |
5956 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154 | |
5957 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13 | |
2cdf6ca4 | 5958 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246 |
0dcf7bc8 TL |
5959 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414 |
5960 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130 | |
5961 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78 | |
ee6bca99 | 5962 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443 |
0dcf7bc8 TL |
5963 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28 |
5964 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79 | |
5965 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64 | |
5966 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212 | |
5967 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399 | |
5968 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11 | |
ee6bca99 | 5969 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210 |
0dcf7bc8 TL |
5970 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 |
5971 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79 | |
6c3ae1b5 | 5972 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101 |
0dcf7bc8 TL |
5973 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 |
5974 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58 | |
5975 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 | |
2cdf6ca4 | 5976 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184 |
0dcf7bc8 | 5977 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 |
6c3ae1b5 | 5978 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79 |
0dcf7bc8 | 5979 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20 |
6c3ae1b5 | 5980 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25 |
0dcf7bc8 TL |
5981 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42 |
5982 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289 | |
5983 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330 | |
5984 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29 | |
2cdf6ca4 | 5985 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170 |
0dcf7bc8 | 5986 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66 |
ee6bca99 | 5987 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82 |
0dcf7bc8 TL |
5988 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120 |
5989 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86 | |
5990 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490 | |
5991 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 | |
5992 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46 | |
5993 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47 | |
5994 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36 | |
5995 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100 | |
5996 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34 | |
5997 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104 | |
5998 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47 | |
5999 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225 | |
2cdf6ca4 TL |
6000 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82 |
6001 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118 | |
0dcf7bc8 TL |
6002 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18 |
6003 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62 | |
6004 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26 | |
6005 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29 | |
6006 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37 | |
6007 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29 | |
6008 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152 | |
6009 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324 | |
6010 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 | |
6c3ae1b5 | 6011 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197 |
0dcf7bc8 TL |
6012 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316 |
6013 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180 | |
6014 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65 | |
6015 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26 | |
6c3ae1b5 | 6016 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142 |
0dcf7bc8 TL |
6017 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 |
6018 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56 | |
5677cc8e | 6019 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227 |
0dcf7bc8 TL |
6020 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71 |
6021 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107 | |
6022 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843 | |
6023 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143 | |
6024 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430 | |
6025 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111 | |
6026 | #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24 | |
6027 | #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25 | |
6028 | #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22 | |
6029 | #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24 | |
6030 | #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24 | |
6031 | #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28 | |
2cdf6ca4 | 6032 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909 |
0dcf7bc8 TL |
6033 | #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38 |
6034 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50 | |
6035 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28 | |
6036 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143 | |
6037 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227 | |
ee6bca99 | 6038 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26 |
0dcf7bc8 TL |
6039 | msgid "Name" |
6040 | msgstr "Ім'я" | |
6041 | ||
e0dd5e69 TL |
6042 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 |
6043 | msgid "Name, Format" | |
6044 | msgstr "Назва, Формат" | |
6045 | ||
6046 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 | |
6047 | msgid "Name, Format, Notes" | |
6048 | msgstr "Назва, Формат, Примітки" | |
6049 | ||
0dcf7bc8 TL |
6050 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52 |
6051 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561 | |
6052 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237 | |
6053 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190 | |
6054 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200 | |
6055 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196 | |
6056 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199 | |
6057 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122 | |
6058 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33 | |
6059 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9 | |
6060 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88 | |
6061 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36 | |
6062 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80 | |
6063 | msgid "Namespace" | |
6064 | msgstr "Простір імен" | |
6065 | ||
6066 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340 | |
6067 | msgid "Namespace '{0}'" | |
6068 | msgstr "Простір імен '{0}'" | |
6069 | ||
6070 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44 | |
6071 | msgid "Namespace Name" | |
6072 | msgstr "Назва простору імен" | |
6073 | ||
2cdf6ca4 | 6074 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602 |
0dcf7bc8 TL |
6075 | msgid "Need at least one mapping" |
6076 | msgstr "Потрібено хоча б одне співставлення" | |
6077 | ||
2cdf6ca4 | 6078 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775 |
0dcf7bc8 TL |
6079 | msgid "Need at least one snapshot" |
6080 | msgstr "Потрібен принаймні хоча б один знімок" | |
6081 | ||
e0dd5e69 TL |
6082 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81 |
6083 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37 | |
6084 | msgid "Nesting" | |
6085 | msgstr "Вкладеність" | |
6086 | ||
0dcf7bc8 TL |
6087 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48 |
6088 | msgid "Netmask for Greylisting IPv4" | |
6089 | msgstr "Маска мережі для Сірого списку IPv4" | |
6090 | ||
6091 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 | |
6092 | msgid "Netmask for Greylisting IPv6" | |
6093 | msgstr "Маска мережі для Сірого списку IPv6" | |
6094 | ||
2cdf6ca4 | 6095 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444 |
e0dd5e69 | 6096 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166 |
ee6bca99 | 6097 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113 |
e0dd5e69 TL |
6098 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19 |
6099 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252 | |
ee6bca99 | 6100 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232 |
e0dd5e69 TL |
6101 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176 |
6102 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186 | |
6103 | msgid "Network" | |
6104 | msgstr "Мережа" | |
6105 | ||
6106 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222 | |
6107 | msgid "Network Config" | |
6108 | msgstr "Конфігурація мережі" | |
6109 | ||
ee6bca99 | 6110 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637 |
0dcf7bc8 TL |
6111 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326 |
6112 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239 | |
6c3ae1b5 | 6113 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683 |
0dcf7bc8 TL |
6114 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 |
6115 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232 | |
6116 | msgid "Network Device" | |
6117 | msgstr "Пристрій мережі" | |
6118 | ||
6119 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39 | |
6120 | msgid "Network Interfaces" | |
6121 | msgstr "Мережеві інтерфейси" | |
6122 | ||
6123 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185 | |
6124 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93 | |
6125 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233 | |
6126 | msgid "Network traffic" | |
6127 | msgstr "Мережевий трафік" | |
6128 | ||
6129 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279 | |
6130 | msgid "Network(s)" | |
6131 | msgstr "Мережа(и)" | |
6132 | ||
6133 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12 | |
6134 | msgid "Network/Time" | |
6135 | msgstr "Мережа/Час" | |
6136 | ||
6137 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 | |
6138 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173 | |
6139 | msgid "Networks" | |
6140 | msgstr "Мережі" | |
6141 | ||
6142 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 | |
ee6bca99 TL |
6143 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217 |
6144 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:137 | |
6145 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:162 | |
6146 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:190 | |
6147 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:227 | |
0dcf7bc8 TL |
6148 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219 |
6149 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9 | |
6150 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21 | |
6151 | msgid "Never" | |
6152 | msgstr "Ніколи" | |
6153 | ||
6154 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300 | |
6155 | msgid "New Backup" | |
6156 | msgstr "Нова Резервна копія" | |
6157 | ||
6158 | #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43 | |
6159 | msgid "New Owner" | |
6160 | msgstr "Новий Власник" | |
6161 | ||
ee6bca99 | 6162 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123 |
e0dd5e69 TL |
6163 | msgid "Newest ceph version in cluster is {0}" |
6164 | msgstr "Найновіша версія Ceph у кластері {0}" | |
6165 | ||
ee6bca99 TL |
6166 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326 |
6167 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429 | |
e0dd5e69 | 6168 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187 |
7a3a367c | 6169 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275 |
e0dd5e69 TL |
6170 | msgid "Next" |
6171 | msgstr "Далі" | |
6172 | ||
ee6bca99 | 6173 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321 |
e0dd5e69 TL |
6174 | msgid "Next Free VMID Range" |
6175 | msgstr "Наступний вільний діапазон ID ВМ" | |
6176 | ||
0dcf7bc8 TL |
6177 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265 |
6178 | msgid "Next Media" | |
6179 | msgstr "Наступний носій" | |
6180 | ||
ee6bca99 | 6181 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821 |
0dcf7bc8 | 6182 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193 |
6c3ae1b5 | 6183 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117 |
0dcf7bc8 TL |
6184 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249 |
6185 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279 | |
6186 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251 | |
6187 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258 | |
6188 | msgid "Next Run" | |
6189 | msgstr "Наступний Запуск" | |
6190 | ||
ee6bca99 | 6191 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376 |
e0dd5e69 TL |
6192 | msgid "Next Sync" |
6193 | msgstr "Наступна синхронізація" | |
6194 | ||
0dcf7bc8 TL |
6195 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:140 |
6196 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143 | |
6197 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122 | |
6198 | msgid "Next due date" | |
6199 | msgstr "Наступний термін" | |
6200 | ||
2cdf6ca4 TL |
6201 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276 |
6202 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321 | |
ee6bca99 | 6203 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250 |
0dcf7bc8 TL |
6204 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151 |
6205 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39 | |
6206 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52 | |
6207 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130 | |
6208 | msgid "No" | |
6209 | msgstr "Ні" | |
6210 | ||
6211 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305 | |
ee6bca99 | 6212 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623 |
0dcf7bc8 TL |
6213 | msgid "No Account available." |
6214 | msgstr "Немає Облікових записів." | |
6215 | ||
6216 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56 | |
6217 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73 | |
6218 | msgid "No Accounts configured" | |
6219 | msgstr "Облікові записи не налаштовано" | |
6220 | ||
6221 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99 | |
6222 | msgid "No Attachments" | |
6223 | msgstr "Немає вкладень" | |
6224 | ||
6225 | #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40 | |
6226 | msgid "No Changer" | |
6227 | msgstr "Немає змінника" | |
6228 | ||
e0dd5e69 TL |
6229 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148 |
6230 | msgid "No CloudInit Drive found" | |
6231 | msgstr "Диск CloudInit не знайдено" | |
6232 | ||
0dcf7bc8 TL |
6233 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59 |
6234 | msgid "No Data" | |
6235 | msgstr "Немає Даних" | |
6236 | ||
6237 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132 | |
6238 | msgid "No Datastores configured" | |
6239 | msgstr "Сховища даних не налаштовано" | |
6240 | ||
6241 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33 | |
6242 | msgid "No Delay" | |
6243 | msgstr "Без затримки" | |
6244 | ||
6c3ae1b5 | 6245 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5 |
6c3ae1b5 | 6246 | msgid "No Devices found" |
dcf88b4f | 6247 | msgstr "Пристрої не знайдено" |
6c3ae1b5 | 6248 | |
ee6bca99 | 6249 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70 |
0dcf7bc8 TL |
6250 | msgid "No Disk selected" |
6251 | msgstr "Диск не вибрано" | |
6252 | ||
e0dd5e69 TL |
6253 | #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219 |
6254 | msgid "No Disks" | |
6255 | msgstr "Дисків немає" | |
6256 | ||
0dcf7bc8 TL |
6257 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51 |
6258 | msgid "No Disks found" | |
6259 | msgstr "Дисків не знайдено" | |
6260 | ||
6261 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19 | |
6262 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163 | |
ee6bca99 | 6263 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84 |
0dcf7bc8 TL |
6264 | msgid "No Disks unused" |
6265 | msgstr "Немає вільних дисків" | |
6266 | ||
6267 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15 | |
6268 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354 | |
6269 | msgid "No Domains configured" | |
6270 | msgstr "Домени не налаштовано" | |
6271 | ||
6272 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5 | |
6273 | msgid "No E-Mail address selected" | |
6274 | msgstr "Адреса електронної пошти не вибрана" | |
6275 | ||
6276 | #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41 | |
6277 | msgid "No Groups" | |
6278 | msgstr "Немає Груп" | |
6279 | ||
e0dd5e69 TL |
6280 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165 |
6281 | msgid "No Guest Agent configured" | |
6282 | msgstr "Гостьовий агент не налаштовано" | |
6283 | ||
0dcf7bc8 TL |
6284 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 |
6285 | msgid "No Help available" | |
6286 | msgstr "Немає довідки" | |
6287 | ||
6c3ae1b5 TL |
6288 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170 |
6289 | msgid "" | |
6290 | "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further " | |
6291 | "information." | |
6292 | msgstr "" | |
dcf88b4f TL |
6293 | "IOMMU не виявлено, активуйте його. Для отримання додаткової інформації див. " |
6294 | "документацію." | |
6c3ae1b5 TL |
6295 | |
6296 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284 | |
6297 | msgid "No LDAP/AD Realm found" | |
dcf88b4f | 6298 | msgstr "Сфера LDAP/AD не знайдено" |
6c3ae1b5 TL |
6299 | |
6300 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8 | |
6c3ae1b5 | 6301 | msgid "No Mapping found" |
dcf88b4f | 6302 | msgstr "Відображення не знайдено" |
6c3ae1b5 | 6303 | |
0dcf7bc8 TL |
6304 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8 |
6305 | msgid "No Mount-Units found" | |
6306 | msgstr "Юніти підключення не знайдено" | |
6307 | ||
e0dd5e69 TL |
6308 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858 |
6309 | msgid "No OSD selected" | |
6310 | msgstr "OSD не вибрано" | |
6311 | ||
7a3a367c | 6312 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 |
0dcf7bc8 TL |
6313 | msgid "No Objects" |
6314 | msgstr "Немає об'єктів" | |
6315 | ||
ee6bca99 | 6316 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346 |
e0dd5e69 TL |
6317 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102 |
6318 | msgid "No Overrides" | |
6319 | msgstr "Без Перевизначення" | |
6320 | ||
0dcf7bc8 TL |
6321 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47 |
6322 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163 | |
6323 | msgid "No Plugins configured" | |
6324 | msgstr "Плагіни не налаштовано" | |
6325 | ||
ee6bca99 | 6326 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508 |
e0dd5e69 TL |
6327 | msgid "No Registered Tags" |
6328 | msgstr "Немає Зареєстрованих Тегів" | |
6329 | ||
0dcf7bc8 TL |
6330 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14 |
6331 | msgid "No Reports" | |
6332 | msgstr "Жодних звітів" | |
6333 | ||
6334 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22 | |
6335 | msgid "No S.M.A.R.T. Values" | |
6336 | msgstr "Немає S.M.A.R.T. даних" | |
6337 | ||
2cdf6ca4 | 6338 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809 |
0dcf7bc8 TL |
6339 | msgid "No Snapshots" |
6340 | msgstr "Немає миттєвих знімків" | |
6341 | ||
6342 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26 | |
6343 | msgid "No Spam Info" | |
6344 | msgstr "Немає інформації про Спам" | |
6345 | ||
e0dd5e69 TL |
6346 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242 |
6347 | msgid "No Subscription" | |
6348 | msgstr "Немає підписки" | |
6349 | ||
6350 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293 | |
6351 | msgid "No Tags" | |
6352 | msgstr "Немає Тегів" | |
6353 | ||
6354 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61 | |
6355 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72 | |
6356 | msgid "No Tags defined" | |
6357 | msgstr "Теги не визначено" | |
6358 | ||
0dcf7bc8 TL |
6359 | #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10 |
6360 | msgid "No Tasks" | |
6361 | msgstr "Завдань немає" | |
6362 | ||
6363 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365 | |
6364 | msgid "No Tasks found" | |
6365 | msgstr "Завдань не знайдено" | |
6366 | ||
e0dd5e69 TL |
6367 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186 |
6368 | msgid "No VM selected" | |
6369 | msgstr "ВМ не вибрано" | |
6370 | ||
6371 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95 | |
6372 | msgid "No Warnings/Errors" | |
6373 | msgstr "Жодних Попереджень/Помилок" | |
6374 | ||
0dcf7bc8 TL |
6375 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373 |
6376 | msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}" | |
6377 | msgstr "Немає доступних знімків у просторі імен {0}" | |
6378 | ||
6379 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197 | |
6380 | msgid "No backups on remote" | |
6381 | msgstr "Немає резервних копій на віддаленому пристрої" | |
6382 | ||
e0dd5e69 TL |
6383 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5 |
6384 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10 | |
6385 | msgid "No cache" | |
6386 | msgstr "Немає кешу" | |
6387 | ||
0dcf7bc8 TL |
6388 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137 |
6389 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183 | |
6390 | msgid "No change" | |
6391 | msgstr "Без змін" | |
6392 | ||
6393 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76 | |
6394 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408 | |
6395 | msgid "No changes" | |
6396 | msgstr "Немає змін" | |
6397 | ||
6398 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105 | |
6399 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66 | |
6400 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234 | |
5677cc8e | 6401 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266 |
0dcf7bc8 TL |
6402 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340 |
6403 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105 | |
6404 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153 | |
6405 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46 | |
6406 | msgid "No data in database" | |
6407 | msgstr "Немає даних у базі даних" | |
6408 | ||
6c3ae1b5 | 6409 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323 |
e0dd5e69 TL |
6410 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96 |
6411 | msgid "No default available" | |
6412 | msgstr "Значення за замовчуванням недоступне" | |
6413 | ||
ee6bca99 | 6414 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170 |
ee6bca99 | 6415 | msgid "No endpoint selected" |
e88e5452 | 6416 | msgstr "Кінцева точка не вибрана" |
ee6bca99 | 6417 | |
0dcf7bc8 TL |
6418 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265 |
6419 | msgid "No match found" | |
6420 | msgstr "Збігів не знайдено" | |
6421 | ||
2cdf6ca4 | 6422 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405 |
2cdf6ca4 TL |
6423 | msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!" |
6424 | msgstr "" | |
23abb9fd | 6425 | "Ключів відновлення більше не залишилося! Будь ласка, створіть новий набір!" |
2cdf6ca4 | 6426 | |
0dcf7bc8 TL |
6427 | #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38 |
6428 | msgid "No namespaces accessible." | |
6429 | msgstr "Немає доступних просторів імен." | |
6430 | ||
e0dd5e69 TL |
6431 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131 |
6432 | msgid "No network device" | |
6433 | msgstr "Немає мережевого пристрою" | |
6434 | ||
6435 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14 | |
6436 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148 | |
6437 | msgid "No network information" | |
6438 | msgstr "Немає інформації про мережу" | |
6439 | ||
bd5d7264 | 6440 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:260 |
ee6bca99 | 6441 | msgid "No notification filters configured" |
e88e5452 | 6442 | msgstr "Немає налаштованих фільтрів сповіщень" |
ee6bca99 | 6443 | |
bd5d7264 | 6444 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:123 |
ee6bca99 | 6445 | msgid "No notification targets configured" |
e88e5452 | 6446 | msgstr "Цілі сповіщень не налаштовано" |
ee6bca99 TL |
6447 | |
6448 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45 | |
e0dd5e69 TL |
6449 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42 |
6450 | msgid "No restrictions" | |
6451 | msgstr "Жодних обмежень" | |
6452 | ||
0dcf7bc8 TL |
6453 | #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6 |
6454 | msgid "No running tasks" | |
6455 | msgstr "Немає запущених завдань" | |
6456 | ||
6457 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126 | |
6458 | msgid "No schedule setup." | |
6459 | msgstr "Немає налаштування розкладу." | |
6460 | ||
2cdf6ca4 TL |
6461 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395 |
6462 | msgid "No second factor left! Please contact an administrator!" | |
6463 | msgstr "" | |
23abb9fd | 6464 | "Не залишилося другого фактора! Будь ласка, зверніться до адміністратора!" |
2cdf6ca4 | 6465 | |
e0dd5e69 TL |
6466 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11 |
6467 | msgid "No simulation done" | |
6468 | msgstr "Моделювання не проводилося" | |
6469 | ||
6470 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293 | |
6471 | msgid "No such service configured." | |
6472 | msgstr "Таку службу не налаштовано." | |
6473 | ||
ee6bca99 | 6474 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223 |
ee6bca99 | 6475 | msgid "No target configured" |
e88e5452 | 6476 | msgstr "Ціль не налаштовано" |
ee6bca99 | 6477 | |
0dcf7bc8 TL |
6478 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185 |
6479 | msgid "No updates available." | |
6480 | msgstr "Доступних оновлень немає." | |
6481 | ||
ee6bca99 | 6482 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550 |
0dcf7bc8 | 6483 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145 |
7a3a367c | 6484 | #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330 |
0dcf7bc8 TL |
6485 | msgid "No valid subscription" |
6486 | msgstr "Немає дійсної підписки" | |
6487 | ||
6c3ae1b5 | 6488 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8 |
6c3ae1b5 | 6489 | msgid "No {0} configured" |
dcf88b4f | 6490 | msgstr "Не налаштовано {0}" |
6c3ae1b5 | 6491 | |
e0dd5e69 TL |
6492 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101 |
6493 | msgid "No {0} configured." | |
6494 | msgstr "{0} не налаштовано." | |
6495 | ||
2cdf6ca4 | 6496 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404 |
e0dd5e69 TL |
6497 | msgid "No {0} found" |
6498 | msgstr "{0} не знайдено" | |
6499 | ||
ee6bca99 | 6500 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250 |
0dcf7bc8 TL |
6501 | msgid "No {0} repository enabled!" |
6502 | msgstr "Репозиторії {0} не ввімкнено!" | |
6503 | ||
ee6bca99 | 6504 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474 |
0dcf7bc8 TL |
6505 | msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!" |
6506 | msgstr "Репозиторій {0} не ввімкнено, ви не отримуєте жодних оновлень!" | |
6507 | ||
e0dd5e69 TL |
6508 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 |
6509 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172 | |
6510 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207 | |
6511 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317 | |
6512 | msgid "No {0} selected" | |
6513 | msgstr "Не вибрано ({0})" | |
6514 | ||
ee6bca99 | 6515 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297 |
2cdf6ca4 | 6516 | msgid "No-Subscription" |
23abb9fd | 6517 | msgstr "Без підписки" |
2cdf6ca4 | 6518 | |
0dcf7bc8 TL |
6519 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 |
6520 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 | |
6521 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 | |
6522 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246 | |
ee6bca99 TL |
6523 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264 |
6524 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804 | |
0dcf7bc8 TL |
6525 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177 |
6526 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52 | |
6527 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100 | |
6528 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89 | |
6529 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42 | |
6530 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31 | |
6531 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297 | |
ee6bca99 | 6532 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69 |
0dcf7bc8 TL |
6533 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25 |
6534 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53 | |
6535 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99 | |
6536 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43 | |
6537 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117 | |
6538 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118 | |
6539 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55 | |
6540 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 | |
6541 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45 | |
6542 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119 | |
6543 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65 | |
6544 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26 | |
6545 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184 | |
6546 | msgid "Node" | |
6547 | msgstr "Вузол" | |
6548 | ||
ee6bca99 | 6549 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:150 |
ee6bca99 | 6550 | msgid "Node Fencing" |
e88e5452 | 6551 | msgstr "Виняток Вузла" |
ee6bca99 TL |
6552 | |
6553 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620 | |
e0dd5e69 TL |
6554 | msgid "Node is offline" |
6555 | msgstr "Вузол не в мережі" | |
6556 | ||
6557 | #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75 | |
6558 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126 | |
6559 | msgid "Node to scan" | |
6560 | msgstr "Вузол для сканування" | |
6561 | ||
6562 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 | |
6563 | msgid "Nodename" | |
6564 | msgstr "Ім'я вузла" | |
6565 | ||
0dcf7bc8 TL |
6566 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128 |
6567 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102 | |
6568 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5 | |
6569 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49 | |
6570 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18 | |
6571 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96 | |
6572 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172 | |
ee6bca99 | 6573 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44 |
0dcf7bc8 TL |
6574 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41 |
6575 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14 | |
6576 | msgid "Nodes" | |
6577 | msgstr "Вузли" | |
6578 | ||
ee6bca99 | 6579 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1260 |
0dcf7bc8 TL |
6580 | msgid "Non production-ready repository enabled!" |
6581 | msgstr "Включені не готові до виробництва репозиторії!" | |
6582 | ||
6583 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179 | |
2cdf6ca4 | 6584 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290 |
0dcf7bc8 | 6585 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60 |
2cdf6ca4 | 6586 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179 |
0dcf7bc8 TL |
6587 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224 |
6588 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535 | |
6589 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717 | |
6590 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112 | |
6591 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130 | |
6592 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144 | |
6593 | #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6 | |
6594 | msgid "None" | |
6595 | msgstr "Жодного" | |
6596 | ||
6597 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45 | |
6598 | msgid "Normalized" | |
6599 | msgstr "Нормалізоване" | |
6600 | ||
ee6bca99 | 6601 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81 |
0dcf7bc8 TL |
6602 | msgid "Norwegian (Bokmal)" |
6603 | msgstr "Норвезька (Букмол)" | |
6604 | ||
ee6bca99 | 6605 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83 |
0dcf7bc8 TL |
6606 | msgid "Norwegian (Nynorsk)" |
6607 | msgstr "Норвезька (Нюнорськ)" | |
6608 | ||
6609 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622 | |
6610 | msgid "Not Labeled" | |
6611 | msgstr "Не позначено" | |
6612 | ||
6613 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153 | |
6614 | msgid "Not a valid DNS name or IP address." | |
6615 | msgstr "Недійсне ім'я DNS або IP-адреса." | |
6616 | ||
e0dd5e69 TL |
6617 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170 |
6618 | msgid "Not a valid color." | |
6619 | msgstr "Недійсний колір." | |
6620 | ||
0dcf7bc8 TL |
6621 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179 |
6622 | msgid "Not a valid list of hosts" | |
6623 | msgstr "Недійсний список хостів" | |
6624 | ||
2cdf6ca4 | 6625 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400 |
e0dd5e69 TL |
6626 | msgid "Not a volume" |
6627 | msgstr "Не є томом" | |
6628 | ||
ee6bca99 | 6629 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167 |
2cdf6ca4 TL |
6630 | msgid "" |
6631 | "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-" | |
6632 | "wide enterprise repo access" | |
6633 | msgstr "" | |
23abb9fd TL |
6634 | "Не всі вузли мають активну підписку, яка необхідна для доступу до сховища " |
6635 | "загального кластера підприємства" | |
2cdf6ca4 | 6636 | |
0dcf7bc8 TL |
6637 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13 |
6638 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18 | |
6639 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23 | |
6640 | msgid "Not configured" | |
6641 | msgstr "Не налаштовано" | |
6642 | ||
6643 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:294 | |
6644 | msgid "Not enough data" | |
6645 | msgstr "Недостатньо даних" | |
6646 | ||
6647 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44 | |
6648 | msgid "Not yet configured" | |
6649 | msgstr "Ще не налаштовано" | |
6650 | ||
e0dd5e69 TL |
6651 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113 |
6652 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370 | |
6653 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89 | |
6654 | msgid "Note" | |
6655 | msgstr "Примітка" | |
6656 | ||
ee6bca99 | 6657 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450 |
e0dd5e69 TL |
6658 | msgid "Note Template" |
6659 | msgstr "Шаблон примітки" | |
6660 | ||
ee6bca99 TL |
6661 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194 |
6662 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261 | |
0dcf7bc8 TL |
6663 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122 |
6664 | msgid "Note:" | |
6665 | msgstr "Примітка:" | |
6666 | ||
e0dd5e69 TL |
6667 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296 |
6668 | msgid "" | |
6669 | "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by " | |
6670 | "the VM may be lost." | |
6671 | msgstr "" | |
6672 | "Примітка: якщо щось піде не так під час відновлення у реальному часі, нові " | |
6673 | "дані, записані віртуальною машиною, можуть бути втрачені." | |
6674 | ||
0dcf7bc8 TL |
6675 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6 |
6676 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4 | |
6677 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32 | |
6678 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279 | |
6679 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337 | |
6680 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136 | |
6681 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157 | |
6682 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159 | |
ee6bca99 | 6683 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:214 |
0dcf7bc8 TL |
6684 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36 |
6685 | #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5 | |
6686 | msgid "Notes" | |
6687 | msgstr "Примітки" | |
6688 | ||
e0dd5e69 TL |
6689 | #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82 |
6690 | msgid "Nothing found" | |
6691 | msgstr "Нічого не знайдено" | |
6692 | ||
0dcf7bc8 TL |
6693 | #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206 |
6694 | msgid "Notification" | |
6695 | msgstr "Сповіщення" | |
6696 | ||
ee6bca99 | 6697 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92 |
ee6bca99 | 6698 | msgid "Notification Filter" |
e88e5452 | 6699 | msgstr "Фільтр сповіщень" |
ee6bca99 | 6700 | |
bd5d7264 | 6701 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:220 |
ee6bca99 | 6702 | msgid "Notification Filters" |
e88e5452 | 6703 | msgstr "Фільтри сповіщень" |
ee6bca99 TL |
6704 | |
6705 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52 | |
ee6bca99 | 6706 | msgid "Notification Group" |
e88e5452 | 6707 | msgstr "Група сповіщень" |
ee6bca99 TL |
6708 | |
6709 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346 | |
6710 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38 | |
ee6bca99 | 6711 | msgid "Notification Target" |
e88e5452 | 6712 | msgstr "Мета сповіщення" |
ee6bca99 TL |
6713 | |
6714 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90 | |
6715 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103 | |
ee6bca99 | 6716 | msgid "Notification Target Test" |
e88e5452 | 6717 | msgstr "Мета сповіщення ТЕСТ" |
ee6bca99 TL |
6718 | |
6719 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36 | |
6720 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:338 | |
ee6bca99 | 6721 | msgid "Notification Targets" |
e88e5452 | 6722 | msgstr "Цілі сповіщень" |
ee6bca99 TL |
6723 | |
6724 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34 | |
ee6bca99 | 6725 | msgid "Notification target" |
e88e5452 | 6726 | msgstr "Мета сповіщення" |
ee6bca99 TL |
6727 | |
6728 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:324 | |
ee6bca99 TL |
6729 | msgid "Notifications" |
6730 | msgstr "Сповіщення" | |
6731 | ||
6732 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:329 | |
6733 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:158 | |
6734 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:186 | |
6735 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:219 | |
0dcf7bc8 TL |
6736 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152 |
6737 | msgid "Notify" | |
6738 | msgstr "Повідомити" | |
6739 | ||
6740 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170 | |
6741 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88 | |
6742 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107 | |
2cdf6ca4 | 6743 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430 |
0dcf7bc8 TL |
6744 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66 |
6745 | msgid "Notify User" | |
6746 | msgstr "Повідомити користувача" | |
6747 | ||
ee6bca99 | 6748 | #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5 |
e0dd5e69 TL |
6749 | msgid "Notify always" |
6750 | msgstr "Повідомляти завжди" | |
6751 | ||
ee6bca99 | 6752 | #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7 |
ee6bca99 | 6753 | msgid "Notify never" |
e88e5452 | 6754 | msgstr "Ніколи не повідомляти" |
ee6bca99 TL |
6755 | |
6756 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338 | |
6757 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47 | |
ee6bca99 | 6758 | msgid "Notify via" |
e88e5452 | 6759 | msgstr "Повідомити через" |
ee6bca99 | 6760 | |
e0dd5e69 TL |
6761 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 |
6762 | msgid "Number" | |
6763 | msgstr "Номер" | |
6764 | ||
6765 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105 | |
6766 | msgid "Number of LVs" | |
6767 | msgstr "Кількість Логічних Томів" | |
6768 | ||
6769 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199 | |
6770 | msgid "Number of Nodes" | |
6771 | msgstr "Кількість вузлів" | |
6772 | ||
0dcf7bc8 TL |
6773 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347 |
6774 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125 | |
6775 | #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36 | |
2cdf6ca4 | 6776 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296 |
ee6bca99 | 6777 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349 |
0dcf7bc8 | 6778 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:229 |
7a3a367c | 6779 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168 |
0dcf7bc8 TL |
6780 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60 |
6781 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96 | |
6782 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217 | |
6783 | #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9 | |
6784 | msgid "OK" | |
6785 | msgstr "OK" | |
6786 | ||
e0dd5e69 TL |
6787 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142 |
6788 | msgid "OS" | |
6789 | msgstr "ОС" | |
6790 | ||
6791 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50 | |
6792 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80 | |
6793 | msgid "OS Type" | |
6794 | msgstr "Тип ОС" | |
6795 | ||
6796 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141 | |
6797 | msgid "OSD data path" | |
6798 | msgstr "Шлях до даних OSD" | |
6799 | ||
6800 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146 | |
6801 | msgid "OSD object store" | |
6802 | msgstr "Сховище об'єктів OSD" | |
6803 | ||
6804 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77 | |
6805 | msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal" | |
6806 | msgstr "OSD без метаданих, які, можливо, залишилися після видалення" | |
6807 | ||
0dcf7bc8 TL |
6808 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87 |
6809 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107 | |
6810 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221 | |
6811 | msgid "OVS options" | |
6812 | msgstr "OVS Опції" | |
6813 | ||
e0dd5e69 TL |
6814 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192 |
6815 | msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy." | |
6816 | msgstr "Об'єкти деградують. Зачекайте, поки кластер не стане здоровим." | |
6817 | ||
6818 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112 | |
6819 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44 | |
6820 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 | |
6821 | #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8 | |
6822 | msgid "Offline" | |
6823 | msgstr "Не в мережі" | |
6824 | ||
0dcf7bc8 TL |
6825 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32 |
6826 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46 | |
6827 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88 | |
6828 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56 | |
6829 | #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31 | |
6830 | msgid "Ok" | |
6831 | msgstr "Ok" | |
6832 | ||
2cdf6ca4 | 6833 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806 |
e0dd5e69 TL |
6834 | msgid "On" |
6835 | msgstr "Увімкнено" | |
6836 | ||
ee6bca99 TL |
6837 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215 |
6838 | #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6 | |
e0dd5e69 TL |
6839 | msgid "On failure only" |
6840 | msgstr "Тільки при невдачі" | |
6841 | ||
0dcf7bc8 TL |
6842 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93 |
6843 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276 | |
6844 | msgid "On-site" | |
6845 | msgstr "За місцем" | |
6846 | ||
e0dd5e69 TL |
6847 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87 |
6848 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106 | |
6849 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23 | |
6850 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39 | |
6851 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279 | |
6852 | msgid "Online" | |
6853 | msgstr "В мережі" | |
6854 | ||
0dcf7bc8 TL |
6855 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122 |
6856 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274 | |
6857 | msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured" | |
6858 | msgstr "Можна налаштувати лише 5 доменів типу DNS" | |
6859 | ||
6860 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49 | |
6861 | msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed" | |
6862 | msgstr "Допускаються тільки букви, цифри, '_' та '-' (якщо не на початку)" | |
6863 | ||
6864 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46 | |
6865 | msgid "Open Repositories Panel" | |
6866 | msgstr "Відкрити панель репозиторіїв" | |
6867 | ||
6868 | #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103 | |
6869 | #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98 | |
7a3a367c | 6870 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112 |
0dcf7bc8 TL |
6871 | msgid "Open Task" |
6872 | msgstr "Відкрити завдання" | |
6873 | ||
6874 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332 | |
6875 | msgid "Open restore wizard for {0}" | |
6876 | msgstr "Відкрити майстер відновлення для {0}" | |
6877 | ||
6878 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13 | |
2cdf6ca4 | 6879 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721 |
0dcf7bc8 TL |
6880 | msgid "OpenID Connect Server" |
6881 | msgstr "Сервер підключення OpenID" | |
6882 | ||
e0dd5e69 TL |
6883 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281 |
6884 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171 | |
6885 | msgid "OpenID login - please wait..." | |
6886 | msgstr "Вхід OpenID - зачекайте..." | |
6887 | ||
6888 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298 | |
6889 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189 | |
6890 | msgid "OpenID login failed, please try again" | |
6891 | msgstr "Помилка входу OpenID, спробуйте ще раз" | |
6892 | ||
0dcf7bc8 TL |
6893 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52 |
6894 | msgid "OpenID redirect failed, please try again" | |
6895 | msgstr "Перенаправлення OpenID не вдалося, спробуйте ще раз" | |
6896 | ||
e0dd5e69 TL |
6897 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55 |
6898 | msgid "OpenID redirect failed." | |
6899 | msgstr "Помилка перенаправлення OpenID." | |
6900 | ||
2cdf6ca4 | 6901 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275 |
e0dd5e69 TL |
6902 | msgid "Optimal # of PGs" |
6903 | msgstr "Оптимальне # з Груп розміщення" | |
6904 | ||
ee6bca99 | 6905 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423 |
e0dd5e69 TL |
6906 | msgid "Option" |
6907 | msgstr "Варіант" | |
6908 | ||
0dcf7bc8 TL |
6909 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316 |
6910 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29 | |
6911 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13 | |
6912 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52 | |
6913 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13 | |
6914 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50 | |
6c3ae1b5 TL |
6915 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212 |
6916 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239 | |
0dcf7bc8 TL |
6917 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264 |
6918 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323 | |
6919 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212 | |
6920 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284 | |
6921 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122 | |
6922 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 | |
6923 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358 | |
6924 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71 | |
6925 | #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88 | |
6926 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55 | |
6927 | msgid "Options" | |
6928 | msgstr "Опції" | |
6929 | ||
ee6bca99 | 6930 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119 |
0dcf7bc8 TL |
6931 | msgid "Order" |
6932 | msgstr "Порядок" | |
6933 | ||
ee6bca99 | 6934 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:395 |
e0dd5e69 TL |
6935 | msgid "Order Certificate" |
6936 | msgstr "Замовити сертифікати" | |
6937 | ||
0dcf7bc8 TL |
6938 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465 |
6939 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479 | |
ee6bca99 | 6940 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:579 |
0dcf7bc8 TL |
6941 | msgid "Order Certificates Now" |
6942 | msgstr "Замовити сертифікати зараз" | |
6943 | ||
ee6bca99 | 6944 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455 |
e0dd5e69 TL |
6945 | msgid "Ordering" |
6946 | msgstr "Порядок" | |
6947 | ||
ee6bca99 | 6948 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353 |
e0dd5e69 TL |
6949 | msgid "Ordering: {0}" |
6950 | msgstr "Порядок: {0}" | |
6951 | ||
6952 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277 | |
6953 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55 | |
6954 | msgid "Organization" | |
6955 | msgstr "Організація" | |
6956 | ||
0dcf7bc8 | 6957 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343 |
ee6bca99 | 6958 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216 |
0dcf7bc8 TL |
6959 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16 |
6960 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89 | |
6961 | msgid "Origin" | |
6962 | msgstr "Джерело" | |
6963 | ||
6964 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348 | |
6965 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56 | |
6966 | msgid "Other" | |
6967 | msgstr "Інший" | |
6968 | ||
ee6bca99 | 6969 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270 |
0dcf7bc8 TL |
6970 | msgid "Other Error" |
6971 | msgstr "Інша Помилка" | |
6972 | ||
e0dd5e69 TL |
6973 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202 |
6974 | msgid "" | |
6975 | "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade " | |
6976 | "and restart" | |
6977 | msgstr "" | |
6978 | "Інші учасники кластера використовують новішу версію цієї служби, оновіть і " | |
6979 | "перезапустіть" | |
6980 | ||
0dcf7bc8 TL |
6981 | #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41 |
6982 | msgid "Out" | |
6983 | msgstr "Вихідний" | |
6984 | ||
6985 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64 | |
6986 | msgid "Outdated OSDs" | |
6987 | msgstr "Застарілі OSD" | |
6988 | ||
6989 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106 | |
6990 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100 | |
6991 | msgid "Outgoing" | |
6992 | msgstr "Вихідний" | |
6993 | ||
6994 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 | |
6995 | msgid "Outgoing Mail Traffic" | |
6996 | msgstr "Трафік вихідної пошти" | |
6997 | ||
6998 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 | |
6999 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 | |
7000 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 | |
7001 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190 | |
7002 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 | |
7003 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136 | |
7004 | msgid "Outgoing Mails" | |
7005 | msgstr "Вихідні листи" | |
7006 | ||
7007 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238 | |
7008 | msgid "Output" | |
7009 | msgstr "Виведення" | |
e0dd5e69 | 7010 | |
2cdf6ca4 TL |
7011 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136 |
7012 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141 | |
7013 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146 | |
e0dd5e69 TL |
7014 | msgid "Output Policy" |
7015 | msgstr "Політика Вихідного трафіка" | |
7016 | ||
7017 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304 | |
7018 | msgid "Override Settings" | |
7019 | msgstr "Перевизначити налаштування" | |
7020 | ||
7021 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359 | |
7022 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7 | |
7023 | msgid "Overwrite" | |
7024 | msgstr "Перезаписати" | |
7025 | ||
0dcf7bc8 TL |
7026 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180 |
7027 | msgid "Overwrite existing file" | |
7028 | msgstr "Перезаписати існуючий файл" | |
7029 | ||
7030 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232 | |
7031 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053 | |
2cdf6ca4 | 7032 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440 |
0dcf7bc8 TL |
7033 | msgid "Owner" |
7034 | msgstr "Власник" | |
7035 | ||
ee6bca99 | 7036 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694 |
7a3a367c | 7037 | msgid "PB" |
23abb9fd | 7038 | msgstr "PB" |
7a3a367c | 7039 | |
e0dd5e69 | 7040 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275 |
6c3ae1b5 TL |
7041 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705 |
7042 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352 | |
e0dd5e69 TL |
7043 | msgid "PCI Device" |
7044 | msgstr "PCI-Пристрій" | |
7045 | ||
6c3ae1b5 | 7046 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302 |
6c3ae1b5 | 7047 | msgid "PCI Devices" |
dcf88b4f | 7048 | msgstr "PCI-Пристрої" |
6c3ae1b5 TL |
7049 | |
7050 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8 | |
7051 | msgid "PCI mapping" | |
dcf88b4f | 7052 | msgstr "PCI-відображення" |
6c3ae1b5 | 7053 | |
0dcf7bc8 TL |
7054 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63 |
7055 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343 | |
7056 | msgid "PEM" | |
7057 | msgstr "PEM" | |
7058 | ||
e0dd5e69 TL |
7059 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112 |
7060 | msgid "PVE Manager Version" | |
7061 | msgstr "Версія PVE Менеджера" | |
7062 | ||
0dcf7bc8 TL |
7063 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19 |
7064 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71 | |
7065 | msgid "Package" | |
7066 | msgstr "Пакет" | |
7067 | ||
ee6bca99 | 7068 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:206 |
e0dd5e69 TL |
7069 | msgid "Package Updates" |
7070 | msgstr "Оновлення Пакетів" | |
7071 | ||
0dcf7bc8 TL |
7072 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5 |
7073 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27 | |
7074 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 | |
7075 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169 | |
7076 | msgid "Package versions" | |
7077 | msgstr "Версії пакетів" | |
7078 | ||
e0dd5e69 TL |
7079 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71 |
7080 | msgid "Parallel jobs" | |
7081 | msgstr "Паралельні завдання" | |
7082 | ||
0dcf7bc8 TL |
7083 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35 |
7084 | msgid "Parent Namespace" | |
7085 | msgstr "Батьківський простір імен" | |
7086 | ||
7087 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411 | |
7088 | msgid "Partitions" | |
7089 | msgstr "Розділи" | |
7090 | ||
6c3ae1b5 | 7091 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159 |
6c3ae1b5 | 7092 | msgid "Pass through all functions as one device" |
dcf88b4f | 7093 | msgstr "Прокидання всіх функцій як один пристрій" |
6c3ae1b5 TL |
7094 | |
7095 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67 | |
e0dd5e69 TL |
7096 | msgid "Passthrough a full port" |
7097 | msgstr "Прокидання всього порту" | |
7098 | ||
6c3ae1b5 | 7099 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65 |
e0dd5e69 TL |
7100 | msgid "Passthrough a specific device" |
7101 | msgstr "Перекидання певного пристрою" | |
7102 | ||
0dcf7bc8 TL |
7103 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6 |
7104 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18 | |
7105 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74 | |
7106 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215 | |
7107 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69 | |
7108 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256 | |
7109 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50 | |
ee6bca99 | 7110 | #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 |
6c3ae1b5 | 7111 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379 |
0dcf7bc8 TL |
7112 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348 |
7113 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38 | |
7114 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58 | |
7115 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97 | |
7116 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221 | |
7117 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226 | |
7118 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233 | |
2cdf6ca4 | 7119 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180 |
0dcf7bc8 TL |
7120 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536 |
7121 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355 | |
7122 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 | |
7123 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53 | |
7124 | #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36 | |
7125 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102 | |
7126 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94 | |
7127 | #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17 | |
7128 | msgid "Password" | |
7129 | msgstr "Пароль" | |
7130 | ||
7131 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189 | |
7132 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22 | |
7133 | msgid "Passwords do not match" | |
7134 | msgstr "Паролі не збігаються" | |
7135 | ||
e0dd5e69 TL |
7136 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309 |
7137 | msgid "Paste encoded Cluster Information here" | |
7138 | msgstr "Вставте сюди закодовану інформацію про кластер" | |
7139 | ||
0dcf7bc8 TL |
7140 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 |
7141 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21 | |
7142 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140 | |
7143 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433 | |
7144 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 | |
7145 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 | |
6c3ae1b5 | 7146 | #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80 |
0dcf7bc8 TL |
7147 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250 |
7148 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107 | |
d9e33042 | 7149 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20 |
0dcf7bc8 TL |
7150 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14 |
7151 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56 | |
7152 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176 | |
7153 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112 | |
7154 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148 | |
7155 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466 | |
7156 | #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31 | |
7157 | #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15 | |
7158 | #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34 | |
7159 | #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69 | |
7160 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26 | |
7161 | msgid "Path" | |
7162 | msgstr "Шлях" | |
7163 | ||
ee6bca99 | 7164 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977 |
e0dd5e69 TL |
7165 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65 |
7166 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160 | |
7167 | msgid "Pause" | |
7168 | msgstr "Призупинити" | |
7169 | ||
7170 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 | |
7171 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96 | |
7172 | msgid "Paused" | |
7173 | msgstr "Призупинено" | |
7174 | ||
7175 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334 | |
7176 | msgid "Peer Address" | |
7177 | msgstr "Адреса автономного вузла" | |
7178 | ||
ee6bca99 | 7179 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27 |
e0dd5e69 TL |
7180 | msgid "Peer Address List" |
7181 | msgstr "Список адрес автономних вузлів" | |
7182 | ||
7183 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347 | |
7184 | msgid "Peer's root password" | |
7185 | msgstr "Пароль root(а) автономного вузла" | |
7186 | ||
7187 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43 | |
7188 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30 | |
7189 | msgid "Peers" | |
7190 | msgstr "Автономні вузли" | |
7191 | ||
2cdf6ca4 | 7192 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217 |
e0dd5e69 TL |
7193 | msgid "Pending Changes" |
7194 | msgstr "Очікуючі зміни" | |
7195 | ||
0dcf7bc8 TL |
7196 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402 |
7197 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305 | |
7198 | msgid "Pending changes" | |
7199 | msgstr "Очікуючі зміни" | |
7200 | ||
7201 | #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 | |
7202 | msgid "Percentage" | |
7203 | msgstr "Відсоток" | |
7204 | ||
e0dd5e69 TL |
7205 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194 |
7206 | msgid "Performance" | |
7207 | msgstr "Продуктивність" | |
7208 | ||
7209 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76 | |
7210 | msgid "Period" | |
7211 | msgstr "Період" | |
7212 | ||
0dcf7bc8 TL |
7213 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986 |
7214 | msgid "Permanently forget group '{0}'" | |
7215 | msgstr "Назавжди забути групу '{0}'" | |
7216 | ||
7217 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984 | |
7218 | msgid "Permanently forget snapshot '{0}'" | |
7219 | msgstr "Назавжди забути знімок '{0}'" | |
7220 | ||
7221 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 | |
7222 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 | |
7223 | msgid "Permission" | |
7224 | msgstr "Дозвіл" | |
7225 | ||
e0dd5e69 TL |
7226 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81 |
7227 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82 | |
2cdf6ca4 | 7228 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365 |
e0dd5e69 | 7229 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34 |
2cdf6ca4 | 7230 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400 |
d9e33042 | 7231 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40 |
e0dd5e69 TL |
7232 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125 |
7233 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23 | |
7234 | #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36 | |
7235 | msgid "Permissions" | |
7236 | msgstr "Дозволи" | |
7237 | ||
0dcf7bc8 TL |
7238 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73 |
7239 | msgid "Persian (Farsi)" | |
7240 | msgstr "Перська (фарсі)" | |
7241 | ||
e0dd5e69 TL |
7242 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214 |
7243 | msgid "Physical Device" | |
7244 | msgstr "Фізичний Пристрій" | |
7245 | ||
7246 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200 | |
7247 | msgid "Physical devices used by the OSD" | |
7248 | msgstr "Фізичні пристрої, що використовуються OSD" | |
7249 | ||
ee6bca99 | 7250 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696 |
7a3a367c | 7251 | msgid "PiB" |
23abb9fd | 7252 | msgstr "PiB" |
7a3a367c | 7253 | |
ee6bca99 | 7254 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65 |
0dcf7bc8 TL |
7255 | msgid "Pipe/Fifo" |
7256 | msgstr "Неіменований/Іменований канал" | |
7257 | ||
e0dd5e69 TL |
7258 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150 |
7259 | msgid "Please (re-)query URL to get meta information" | |
7260 | msgstr "Будь ласка (повторно) запитайте URL, щоб отримати метаінформацію" | |
7261 | ||
2cdf6ca4 | 7262 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426 |
0dcf7bc8 TL |
7263 | msgid "Please enter one of your single-use recovery keys" |
7264 | msgstr "Введіть один зі своїх одноразових Ключів" | |
7265 | ||
7266 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201 | |
7267 | msgid "Please enter the ID to confirm" | |
7268 | msgstr "Будь ласка, введіть ID для підтвердження" | |
7269 | ||
2cdf6ca4 | 7270 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369 |
0dcf7bc8 TL |
7271 | msgid "Please enter your TOTP verification code" |
7272 | msgstr "Будь ласка, введіть TOTP Код підтвердження" | |
7273 | ||
2cdf6ca4 | 7274 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489 |
0dcf7bc8 TL |
7275 | msgid "Please enter your Yubico OTP code" |
7276 | msgstr "Будь ласка, введіть свій Код Одноразового паролю Yubico" | |
7277 | ||
5677cc8e | 7278 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:234 |
0dcf7bc8 TL |
7279 | msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'." |
7280 | msgstr "Введіть параметри пошуку та натисніть 'Пошук'." | |
7281 | ||
2cdf6ca4 TL |
7282 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339 |
7283 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454 | |
0dcf7bc8 TL |
7284 | msgid "Please insert your authentication device and press its button" |
7285 | msgstr "Вставте свій пристрій автентифікації та натисніть кнопку" | |
7286 | ||
e0dd5e69 TL |
7287 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182 |
7288 | msgid "Please press the button on your U2F Device" | |
7289 | msgstr "Натисніть кнопку на своєму пристрої U2F" | |
7290 | ||
0dcf7bc8 TL |
7291 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95 |
7292 | msgid "Please press the button on your Webauthn Device" | |
7293 | msgstr "Натисніть кнопку на своєму пристрої Webauthn" | |
7294 | ||
7295 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172 | |
7296 | msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now" | |
7297 | msgstr "" | |
7298 | "Будь ласка, запишіть ключі відновлення - вони відображатимуться лише зараз" | |
7299 | ||
e0dd5e69 TL |
7300 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155 |
7301 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201 | |
7302 | msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now" | |
7303 | msgstr "Будь ласка, запишіть API Токен Ключ - він відображатиметься лише зараз" | |
7304 | ||
0dcf7bc8 TL |
7305 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306 |
7306 | msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes" | |
7307 | msgstr "Перезапустіть pmg-smtp-filter, щоб активувати зміни" | |
7308 | ||
e0dd5e69 TL |
7309 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127 |
7310 | msgid "" | |
7311 | "Please save the encryption key - losing it will render any backup created " | |
7312 | "with it unusable" | |
7313 | msgstr "" | |
7314 | "Будь ласка, збережіть ключ шифрування - втрата ключа зробить будь-яку " | |
7315 | "резервну копію, створену з його допомогою, непридатною для використання" | |
7316 | ||
0dcf7bc8 TL |
7317 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31 |
7318 | msgid "Please select a contact" | |
7319 | msgstr "Будь ласка, виберіть контакт" | |
7320 | ||
7321 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11 | |
7322 | msgid "Please select a receiver." | |
7323 | msgstr "Будь ласка, виберіть одержувача." | |
7324 | ||
7a3a367c | 7325 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250 |
0dcf7bc8 TL |
7326 | msgid "Please select a rule." |
7327 | msgstr "Будь ласка, виберіть правило." | |
7328 | ||
7329 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11 | |
7330 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31 | |
7331 | msgid "Please select a sender." | |
7332 | msgstr "Будь ласка, виберіть відправника." | |
7333 | ||
7334 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14 | |
7335 | msgid "Please select an object." | |
7336 | msgstr "Будь ласка, виберіть об'єкт." | |
7337 | ||
7338 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83 | |
7339 | msgid "" | |
7340 | "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the " | |
7341 | "following IP address and fingerprint." | |
7342 | msgstr "" | |
7343 | "Будь ласка, скористайтеся кнопкою 'Приєднання' на вузлі, який ви хочете " | |
7344 | "додати, використовуючи наступну IP-адресу та відбиток." | |
7345 | ||
ee6bca99 | 7346 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447 |
2cdf6ca4 | 7347 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191 |
0dcf7bc8 TL |
7348 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62 |
7349 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23 | |
7350 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56 | |
ee6bca99 TL |
7351 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625 |
7352 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:354 | |
0dcf7bc8 TL |
7353 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62 |
7354 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204 | |
7355 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243 | |
7356 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135 | |
7357 | msgid "Please wait..." | |
7358 | msgstr "Будь ласка, зачекайте..." | |
7359 | ||
7360 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84 | |
7361 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404 | |
7362 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52 | |
7363 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168 | |
7364 | #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5 | |
ee6bca99 | 7365 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:714 |
0dcf7bc8 TL |
7366 | msgid "Plugin" |
7367 | msgstr "Плагін" | |
7368 | ||
ee6bca99 | 7369 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179 |
0dcf7bc8 TL |
7370 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166 |
7371 | msgid "Plugin ID" | |
7372 | msgstr "ID Плагіна" | |
7373 | ||
7374 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39 | |
7375 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82 | |
7376 | msgid "Policy" | |
7377 | msgstr "Політика" | |
7378 | ||
ee6bca99 | 7379 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84 |
0dcf7bc8 TL |
7380 | msgid "Polish" |
7381 | msgstr "Польська" | |
7382 | ||
e0dd5e69 TL |
7383 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260 |
7384 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6 | |
7385 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93 | |
7386 | #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23 | |
7387 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50 | |
7388 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308 | |
7389 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124 | |
7390 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135 | |
7391 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143 | |
7392 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61 | |
7393 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361 | |
2cdf6ca4 | 7394 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904 |
e0dd5e69 TL |
7395 | msgid "Pool" |
7396 | msgstr "Пул" | |
7397 | ||
2cdf6ca4 | 7398 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238 |
2cdf6ca4 | 7399 | msgid "Pool #" |
23abb9fd | 7400 | msgstr "Пул #" |
2cdf6ca4 | 7401 | |
e0dd5e69 TL |
7402 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30 |
7403 | msgid "Pool View" | |
7404 | msgstr "Перегляд Пулів" | |
7405 | ||
ee6bca99 TL |
7406 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298 |
7407 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396 | |
e0dd5e69 TL |
7408 | msgid "Pool based" |
7409 | msgstr "На основі Пула" | |
7410 | ||
ee6bca99 TL |
7411 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:313 |
7412 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255 | |
e0dd5e69 TL |
7413 | msgid "Pool to backup" |
7414 | msgstr "Пул для резервного копіювання" | |
7415 | ||
0dcf7bc8 TL |
7416 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315 |
7417 | msgid "Pool/Media-Set/Snapshot" | |
7418 | msgstr "Пул/Набір носіїв/Знімок" | |
7419 | ||
e0dd5e69 TL |
7420 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124 |
7421 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376 | |
7422 | msgid "Pools" | |
7423 | msgstr "Пули" | |
7424 | ||
0dcf7bc8 TL |
7425 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145 |
7426 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 | |
7427 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96 | |
ee6bca99 | 7428 | #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45 |
0dcf7bc8 TL |
7429 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45 |
7430 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86 | |
7431 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228 | |
7432 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426 | |
6c3ae1b5 | 7433 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78 |
0dcf7bc8 TL |
7434 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172 |
7435 | msgid "Port" | |
7436 | msgstr "Порт" | |
7437 | ||
e0dd5e69 TL |
7438 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54 |
7439 | msgid "Portal" | |
7440 | msgstr "Портал" | |
7441 | ||
0dcf7bc8 TL |
7442 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 |
7443 | msgid "Ports" | |
7444 | msgstr "Порти" | |
7445 | ||
7446 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310 | |
7447 | msgid "Ports/Slaves" | |
7448 | msgstr "Порти/Пристрої" | |
7449 | ||
ee6bca99 | 7450 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85 |
0dcf7bc8 TL |
7451 | msgid "Portuguese (Brazil)" |
7452 | msgstr "Португальська (Бразилія)" | |
7453 | ||
ee6bca99 TL |
7454 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484 |
7455 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225 | |
e0dd5e69 TL |
7456 | msgid "Possible template variables are: {0}" |
7457 | msgstr "Можливі змінні шаблону: {0}" | |
7458 | ||
0dcf7bc8 TL |
7459 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 |
7460 | msgid "Postscreen" | |
7461 | msgstr "Postscreen" | |
7462 | ||
e0dd5e69 TL |
7463 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71 |
7464 | msgid "Pre-Enroll keys" | |
7465 | msgstr "Ключі попереднього завантаження" | |
7466 | ||
ee6bca99 | 7467 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495 |
e0dd5e69 TL |
7468 | msgid "Pre-defined:" |
7469 | msgstr "Попередньо встановлені:" | |
7470 | ||
7471 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61 | |
7472 | msgid "Preallocation" | |
7473 | msgstr "Попередній розподіл" | |
7474 | ||
7475 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67 | |
7476 | msgid "Predefined Tags" | |
7477 | msgstr "Попередньо визначені Теги" | |
7478 | ||
7479 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33 | |
7480 | msgid "Premium" | |
7481 | msgstr "Преміум" | |
7482 | ||
0dcf7bc8 | 7483 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143 |
ee6bca99 | 7484 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428 |
0dcf7bc8 TL |
7485 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168 |
7486 | msgid "Preview" | |
7487 | msgstr "Попередній перегляд" | |
7488 | ||
7489 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253 | |
7490 | msgid "Primary E-Mail" | |
7491 | msgstr "Основна електронна пошта" | |
7492 | ||
ee6bca99 | 7493 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75 |
e0dd5e69 TL |
7494 | msgid "Primary Exit Node" |
7495 | msgstr "Основний вихідний вузол" | |
7496 | ||
6c3ae1b5 | 7497 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279 |
e0dd5e69 TL |
7498 | msgid "Primary GPU" |
7499 | msgstr "Основний GPU" | |
7500 | ||
7501 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109 | |
7502 | msgid "Print Key" | |
7503 | msgstr "Роздрукувати ключ" | |
7504 | ||
0dcf7bc8 TL |
7505 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192 |
7506 | msgid "Print Recovery Keys" | |
7507 | msgstr "Роздрукувати Ключі Відновлення" | |
7508 | ||
e0dd5e69 TL |
7509 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104 |
7510 | msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault." | |
7511 | msgstr "" | |
7512 | "Роздрукувати у вигляді паперового ключа, який ламінують і поміщають у сейф." | |
7513 | ||
7a3a367c | 7514 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246 |
0dcf7bc8 TL |
7515 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72 |
7516 | msgid "Priority" | |
7517 | msgstr "Пріоритет" | |
7518 | ||
7519 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135 | |
7520 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181 | |
7521 | msgid "Private Key (Optional)" | |
7522 | msgstr "Приватний ключ (Необов'язково)" | |
7523 | ||
e0dd5e69 TL |
7524 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243 |
7525 | msgid "Privilege Level" | |
7526 | msgstr "Рівень привілеїв" | |
7527 | ||
7528 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66 | |
7529 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196 | |
7530 | msgid "Privilege Separation" | |
7531 | msgstr "Поділ привілеїв" | |
7532 | ||
7533 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275 | |
7534 | msgid "Privileged" | |
7535 | msgstr "Привілейований" | |
7536 | ||
0dcf7bc8 TL |
7537 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31 |
7538 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40 | |
7539 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65 | |
7540 | msgid "Privileges" | |
7541 | msgstr "Привілеї" | |
7542 | ||
7543 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149 | |
7544 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157 | |
7545 | msgid "Process ID" | |
7546 | msgstr "ID процесу" | |
7547 | ||
7548 | #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105 | |
7549 | msgid "Processing..." | |
7550 | msgstr "Обробка..." | |
7551 | ||
e0dd5e69 TL |
7552 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 |
7553 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99 | |
7554 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265 | |
7555 | msgid "Processors" | |
7556 | msgstr "Процесори" | |
7557 | ||
6c3ae1b5 | 7558 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90 |
e0dd5e69 TL |
7559 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45 |
7560 | msgid "Product" | |
7561 | msgstr "Продукт" | |
7562 | ||
ee6bca99 TL |
7563 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254 |
7564 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256 | |
0dcf7bc8 TL |
7565 | msgid "Production-ready Enterprise repository enabled" |
7566 | msgstr "Корпоративні репозиторії, готові до виробництва, Увімкнено" | |
7567 | ||
7568 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28 | |
7569 | #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 | |
7570 | msgid "Profile" | |
7571 | msgstr "Профіль" | |
7572 | ||
7573 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559 | |
7574 | msgid "Profile Name" | |
7575 | msgstr "Імя профілю" | |
7576 | ||
7577 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97 | |
7578 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88 | |
7579 | msgid "Prompt" | |
7580 | msgstr "Підкажіть" | |
7581 | ||
7582 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32 | |
7583 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63 | |
7584 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146 | |
7585 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31 | |
7586 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197 | |
7587 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59 | |
7588 | msgid "Propagate" | |
7589 | msgstr "Поширювати" | |
7590 | ||
7591 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373 | |
7592 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122 | |
ee6bca99 | 7593 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345 |
6c3ae1b5 | 7594 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369 |
0dcf7bc8 TL |
7595 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141 |
7596 | msgid "Properties" | |
7597 | msgstr "Властивості" | |
7598 | ||
7599 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592 | |
7600 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:634 | |
7601 | msgid "Property" | |
7602 | msgstr "Властивість" | |
7603 | ||
e0dd5e69 TL |
7604 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344 |
7605 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346 | |
7606 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166 | |
7607 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168 | |
ee6bca99 | 7608 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:192 |
e0dd5e69 TL |
7609 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702 |
7610 | msgid "Protected" | |
7611 | msgstr "Захищений" | |
7612 | ||
7613 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115 | |
7614 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120 | |
7615 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289 | |
7616 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294 | |
7617 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688 | |
7618 | msgid "Protection" | |
7619 | msgstr "Захист" | |
7620 | ||
0dcf7bc8 TL |
7621 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102 |
7622 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 | |
7623 | #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160 | |
7624 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237 | |
7625 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447 | |
7626 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 | |
7627 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293 | |
2cdf6ca4 | 7628 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869 |
0dcf7bc8 TL |
7629 | msgid "Protocol" |
7630 | msgstr "Протокол" | |
7631 | ||
7632 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252 | |
7633 | msgid "Proxmox Backup Server Login" | |
7634 | msgstr "Вхід в Proxmox Backup Server" | |
7635 | ||
7636 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:227 | |
7637 | msgid "Proxmox Mail Gateway Login" | |
7638 | msgstr "Вхід в Proxmox Mail Gateway" | |
7639 | ||
ee6bca99 | 7640 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:114 |
ee6bca99 | 7641 | msgid "Proxmox VE" |
e88e5452 | 7642 | msgstr "Proxmox VE" |
ee6bca99 | 7643 | |
e0dd5e69 TL |
7644 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323 |
7645 | msgid "Proxmox VE Login" | |
7646 | msgstr "Вхід в Proxmox VE" | |
7647 | ||
ee6bca99 | 7648 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81 |
e0dd5e69 TL |
7649 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414 |
7650 | msgid "Prune" | |
7651 | msgstr "Видалення" | |
7652 | ||
0dcf7bc8 TL |
7653 | #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61 |
7654 | msgid "Prune & GC" | |
7655 | msgstr "Видалення та збирання сміття" | |
7656 | ||
7657 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961 | |
7658 | msgid "Prune '{0}'" | |
7659 | msgstr "Видалити '{0}'" | |
7660 | ||
7661 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192 | |
7662 | msgid "Prune All" | |
7663 | msgstr "Видалити все" | |
7664 | ||
e0dd5e69 TL |
7665 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236 |
7666 | msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'" | |
7667 | msgstr "Видалити резервні копії '{0}' у сховищі '{1}'" | |
7668 | ||
0dcf7bc8 TL |
7669 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12 |
7670 | msgid "Prune Job" | |
7671 | msgstr "Видалити завдання" | |
7672 | ||
7673 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32 | |
7674 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90 | |
7675 | msgid "Prune Jobs" | |
7676 | msgstr "Видалити завдання" | |
7677 | ||
7678 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124 | |
7679 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95 | |
7680 | msgid "Prune Options" | |
7681 | msgstr "Параметри видалення" | |
7682 | ||
7683 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77 | |
7684 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114 | |
7685 | msgid "Prune Schedule" | |
7686 | msgstr "Розклад видалення" | |
7687 | ||
e0dd5e69 TL |
7688 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26 |
7689 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43 | |
7690 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50 | |
7691 | msgid "Prune group" | |
7692 | msgstr "Видалити групу" | |
7693 | ||
ee6bca99 | 7694 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:84 |
e0dd5e69 TL |
7695 | msgid "Prune older backups afterwards" |
7696 | msgstr "Видаляти застарілі резервні копії" | |
7697 | ||
7a3a367c | 7698 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30 |
0dcf7bc8 TL |
7699 | msgid "Prunes" |
7700 | msgstr "Видалення" | |
7701 | ||
7702 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28 | |
7703 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308 | |
7704 | msgid "Public Key Alogrithm" | |
7705 | msgstr "Алгоритм Відкритого Ключа" | |
7706 | ||
7707 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34 | |
7708 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41 | |
7709 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73 | |
7710 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314 | |
7711 | msgid "Public Key Size" | |
7712 | msgstr "Розмір відкритого ключа" | |
7713 | ||
7714 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36 | |
7715 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68 | |
7716 | msgid "Public Key Type" | |
7717 | msgstr "Тип відкритого ключа" | |
7718 | ||
ee6bca99 | 7719 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968 |
e0dd5e69 TL |
7720 | msgid "Pull file" |
7721 | msgstr "Підтягнути файл" | |
7722 | ||
7723 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13 | |
7724 | msgid "Purge from job configurations" | |
7725 | msgstr "Видалення з конфігурацій завдань" | |
7726 | ||
ee6bca99 | 7727 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969 |
e0dd5e69 TL |
7728 | msgid "Push file" |
7729 | msgstr "Вивантажити файл" | |
7730 | ||
6c3ae1b5 | 7731 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39 |
e0dd5e69 TL |
7732 | msgid "Q35 only" |
7733 | msgstr "Тільки Q35" | |
7734 | ||
7735 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6 | |
7736 | msgid "QEMU image format" | |
7737 | msgstr "Формат образу QEMU" | |
7738 | ||
7739 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279 | |
7740 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152 | |
7741 | msgid "Qemu Agent" | |
7742 | msgstr "Агент Qemu" | |
7743 | ||
0dcf7bc8 TL |
7744 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 |
7745 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 | |
7746 | msgid "Quarantine" | |
7747 | msgstr "Карантин" | |
7748 | ||
7749 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56 | |
7750 | msgid "Quarantine Host" | |
7751 | msgstr "Хост карантину" | |
7752 | ||
7753 | #: pmg-gui/js/Utils.js:46 | |
7754 | msgid "Quarantine Manager" | |
7755 | msgstr "Менеджер карантину" | |
7756 | ||
7757 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 | |
7758 | msgid "Quarantine port" | |
7759 | msgstr "Порт карантину" | |
7760 | ||
e0dd5e69 TL |
7761 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134 |
7762 | msgid "Query URL" | |
7763 | msgstr "Запит URL" | |
7764 | ||
0dcf7bc8 TL |
7765 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5 |
7766 | msgid "Queue Administration" | |
7767 | msgstr "Адміністрування черги" | |
7768 | ||
7769 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146 | |
7770 | msgid "Queues" | |
7771 | msgstr "Черги" | |
7772 | ||
e0dd5e69 TL |
7773 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44 |
7774 | msgid "Quorate" | |
7775 | msgstr "Кворум" | |
7776 | ||
7777 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27 | |
7778 | msgid "Quorum" | |
7779 | msgstr "Кворум" | |
7780 | ||
7781 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71 | |
ee6bca99 | 7782 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40 |
e0dd5e69 TL |
7783 | msgid "RAID Level" |
7784 | msgstr "Рівень RAID" | |
7785 | ||
7786 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330 | |
7787 | msgid "RAM" | |
7788 | msgstr "ОЗП" | |
7789 | ||
0dcf7bc8 TL |
7790 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43 |
7791 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54 | |
7792 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 | |
7793 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86 | |
7794 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217 | |
7795 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99 | |
7796 | msgid "RAM usage" | |
7797 | msgstr "Використання ОЗП" | |
7798 | ||
e0dd5e69 TL |
7799 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246 |
7800 | msgid "RBD namespaces must be created manually!" | |
7801 | msgstr "Простори імен RBD необхідно створити вручну!" | |
7802 | ||
7803 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251 | |
7804 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255 | |
7805 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261 | |
7806 | msgid "RTC start date" | |
7807 | msgstr "Час RTC" | |
7808 | ||
0dcf7bc8 TL |
7809 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31 |
7810 | msgid "Random Delay" | |
7811 | msgstr "Випадкова затримка" | |
7812 | ||
7813 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182 | |
7814 | msgid "Randomize" | |
7815 | msgstr "Випадковий" | |
7816 | ||
7817 | #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16 | |
7818 | msgid "Range" | |
7819 | msgstr "Діапазон" | |
7820 | ||
7821 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122 | |
7822 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238 | |
7823 | msgid "Rate In" | |
7824 | msgstr "Вхідна швидкість" | |
7825 | ||
7826 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129 | |
7827 | msgid "Rate In Used" | |
7828 | msgstr "Використовувана вхідна швидкість" | |
7829 | ||
7830 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129 | |
7831 | msgid "Rate Limit" | |
7832 | msgstr "Обмеження швидкості" | |
7833 | ||
7834 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141 | |
7835 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245 | |
7836 | msgid "Rate Out" | |
7837 | msgstr "Вихідна швидкість" | |
7838 | ||
7839 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148 | |
7840 | msgid "Rate Out Used" | |
7841 | msgstr "Використовувана вихідна швидкість" | |
7842 | ||
e0dd5e69 | 7843 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 |
ee6bca99 | 7844 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401 |
e0dd5e69 TL |
7845 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297 |
7846 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178 | |
7847 | msgid "Rate limit" | |
7848 | msgstr "Обмеження швидкості" | |
7849 | ||
7850 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100 | |
7851 | msgid "Raw Certificate" | |
7852 | msgstr "Необроблений сертифікат" | |
7853 | ||
6c3ae1b5 | 7854 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219 |
6c3ae1b5 | 7855 | msgid "Raw Device" |
dcf88b4f | 7856 | msgstr "Необроблений Пристрій" |
6c3ae1b5 | 7857 | |
0dcf7bc8 TL |
7858 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 |
7859 | msgid "Raw disk image" | |
7860 | msgstr "Нестиснений образ диска" | |
7861 | ||
7862 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217 | |
7863 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64 | |
7864 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117 | |
7865 | msgid "Re-Verify After" | |
7866 | msgstr "Перепровірити через" | |
7867 | ||
7868 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248 | |
7869 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255 | |
7870 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260 | |
7871 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266 | |
7872 | msgid "Read" | |
7873 | msgstr "Читання" | |
7874 | ||
7875 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905 | |
7876 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257 | |
7877 | msgid "Read Label" | |
7878 | msgstr "Прочитати підпис" | |
7879 | ||
7880 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:416 | |
7881 | msgid "Read Objects" | |
7882 | msgstr "Прочитати об'єкти" | |
e0dd5e69 TL |
7883 | |
7884 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331 | |
7885 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349 | |
7886 | msgid "Read limit" | |
7887 | msgstr "Ліміт читання" | |
7888 | ||
7889 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370 | |
7890 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388 | |
7891 | msgid "Read max burst" | |
7892 | msgstr "Пік читання" | |
7893 | ||
0dcf7bc8 TL |
7894 | #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7 |
7895 | msgid "Read only" | |
7896 | msgstr "Тільки для читання" | |
7897 | ||
e0dd5e69 TL |
7898 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295 |
7899 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701 | |
7900 | msgid "Read-only" | |
7901 | msgstr "Тільки для читання" | |
7902 | ||
7903 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247 | |
7904 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259 | |
7905 | msgid "Reads" | |
7906 | msgstr "Читання" | |
7907 | ||
0dcf7bc8 TL |
7908 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38 |
7909 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18 | |
7910 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76 | |
7911 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35 | |
ee6bca99 TL |
7912 | #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934 |
7913 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 | |
0dcf7bc8 TL |
7914 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37 |
7915 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17 | |
6c3ae1b5 TL |
7916 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107 |
7917 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292 | |
0dcf7bc8 | 7918 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102 |
2cdf6ca4 | 7919 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163 |
5677cc8e | 7920 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206 |
0dcf7bc8 TL |
7921 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77 |
7922 | msgid "Realm" | |
7923 | msgstr "Сфера" | |
7924 | ||
7925 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4 | |
7926 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4 | |
7927 | msgid "Realm Sync" | |
dcf88b4f | 7928 | msgstr "Синхронізація Сфери" |
0dcf7bc8 | 7929 | |
6c3ae1b5 TL |
7930 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8 |
7931 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172 | |
2cdf6ca4 | 7932 | msgid "Realm Sync Job" |
dcf88b4f | 7933 | msgstr "Завдання синхронізація Сфери" |
2cdf6ca4 | 7934 | |
6c3ae1b5 | 7935 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153 |
6c3ae1b5 | 7936 | msgid "Realm Sync Jobs" |
dcf88b4f | 7937 | msgstr "Завдання синхронізація Сфери" |
6c3ae1b5 TL |
7938 | |
7939 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137 | |
e0dd5e69 TL |
7940 | #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44 |
7941 | msgid "Realms" | |
7942 | msgstr "Сфери" | |
7943 | ||
0dcf7bc8 TL |
7944 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165 |
7945 | msgid "Reason" | |
7946 | msgstr "Причина" | |
7947 | ||
e0dd5e69 TL |
7948 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 |
7949 | msgid "Reassign Disk" | |
7950 | msgstr "Перепризначити Диск" | |
7951 | ||
7952 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268 | |
7953 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410 | |
7954 | msgid "Reassign Owner" | |
7955 | msgstr "Перепризначити Власника" | |
7956 | ||
7957 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 | |
7958 | msgid "Reassign Volume" | |
7959 | msgstr "Перепризначити том" | |
7960 | ||
7961 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411 | |
7962 | msgid "Reassign disk to another VM" | |
7963 | msgstr "Перепризначте диск іншій Віртуальній Машині" | |
7964 | ||
7965 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269 | |
7966 | msgid "Reassign volume to another CT" | |
7967 | msgstr "Перепризначте том іншому Контейнеру" | |
7968 | ||
7969 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224 | |
7970 | msgid "Rebalance" | |
7971 | msgstr "Повторний баланс" | |
7972 | ||
ee6bca99 | 7973 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162 |
e0dd5e69 TL |
7974 | msgid "Rebalance on Start" |
7975 | msgstr "Повторний баланс на Старті" | |
7976 | ||
ee6bca99 TL |
7977 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978 |
7978 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005 | |
e0dd5e69 TL |
7979 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72 |
7980 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68 | |
7981 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87 | |
7982 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99 | |
7983 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151 | |
7984 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141 | |
7985 | msgid "Reboot" | |
7986 | msgstr "Перезавантажити" | |
7987 | ||
0dcf7bc8 TL |
7988 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143 |
7989 | msgid "Reboot backup server?" | |
7990 | msgstr "Перезавантажити сервер резервного копіювання?" | |
7991 | ||
e0dd5e69 TL |
7992 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90 |
7993 | msgid "Reboot node '{0}'?" | |
7994 | msgstr "Перезавантажити вузол '{0}'?" | |
7995 | ||
7996 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75 | |
7997 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71 | |
7998 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102 | |
7999 | msgid "Reboot {0}" | |
8000 | msgstr "Перезавантажити {0}" | |
8001 | ||
0dcf7bc8 TL |
8002 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 |
8003 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 | |
8004 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34 | |
5677cc8e | 8005 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 |
0dcf7bc8 TL |
8006 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 |
8007 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 | |
8008 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39 | |
8009 | #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 | |
8010 | msgid "Receiver" | |
8011 | msgstr "Одержувач" | |
8012 | ||
e0dd5e69 TL |
8013 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224 |
8014 | msgid "Recovery" | |
8015 | msgstr "Відновлення" | |
8016 | ||
2cdf6ca4 | 8017 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382 |
0dcf7bc8 TL |
8018 | msgid "Recovery Key" |
8019 | msgstr "Ключ Відновлення" | |
8020 | ||
2cdf6ca4 | 8021 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271 |
0dcf7bc8 TL |
8022 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142 |
8023 | msgid "Recovery Keys" | |
8024 | msgstr "Ключі Відновлення" | |
8025 | ||
8026 | #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100 | |
8027 | msgid "Recursive" | |
8028 | msgstr "Рекурсивно" | |
8029 | ||
8030 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33 | |
8031 | msgid "Referenced disks will always be destroyed." | |
8032 | msgstr "Диски, на які є посилання, завжди будуть знищуватися." | |
8033 | ||
8034 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106 | |
ee6bca99 | 8035 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929 |
0dcf7bc8 TL |
8036 | msgid "Refresh" |
8037 | msgstr "Оновити" | |
8038 | ||
8039 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82 | |
8040 | msgid "Regenerate Image" | |
8041 | msgstr "Регенерувати Образ" | |
8042 | ||
8043 | #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201 | |
8044 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396 | |
8045 | msgid "Regex" | |
8046 | msgstr "Регулярний вираз" | |
8047 | ||
8048 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12 | |
ee6bca99 | 8049 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930 |
0dcf7bc8 TL |
8050 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9 |
8051 | msgid "Register" | |
8052 | msgstr "Зареєструватися" | |
8053 | ||
8054 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9 | |
8055 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6 | |
8056 | msgid "Register Account" | |
8057 | msgstr "Реєстрація Акаунту" | |
8058 | ||
8059 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224 | |
8060 | msgid "Register Webauthn Device" | |
8061 | msgstr "Зареєструвати Пристрій Webauthn" | |
8062 | ||
8063 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:392 | |
8064 | msgid "Register {0} Account" | |
8065 | msgstr "Зареєструвати {0} Обліковий запис" | |
8066 | ||
ee6bca99 | 8067 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513 |
0dcf7bc8 TL |
8068 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5 |
8069 | msgid "Registered Tags" | |
8070 | msgstr "Зареєстровані Теги" | |
8071 | ||
8072 | #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194 | |
8073 | msgid "Regular Expression" | |
8074 | msgstr "Регулярний вираз" | |
8075 | ||
8076 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16 | |
8077 | msgid "Reject Unknown Clients" | |
8078 | msgstr "Відхилення невідомих клієнтів" | |
8079 | ||
8080 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18 | |
8081 | msgid "Reject Unknown Senders" | |
8082 | msgstr "Відхилити невідомих відправників" | |
8083 | ||
8084 | #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 | |
8085 | msgid "Rejects" | |
8086 | msgstr "Відхилення" | |
8087 | ||
8088 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92 | |
8089 | #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150 | |
8090 | msgid "Relay Domain" | |
8091 | msgstr "Домен ретрансляції" | |
8092 | ||
8093 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19 | |
8094 | msgid "Relay Domains" | |
8095 | msgstr "Домени ретрансляції" | |
8096 | ||
8097 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13 | |
8098 | msgid "Relay Port" | |
8099 | msgstr "Порт ретрансляції" | |
8100 | ||
8101 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20 | |
8102 | msgid "Relay Protocol" | |
8103 | msgstr "Протокол ретрансляції" | |
8104 | ||
8105 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 | |
8106 | msgid "Relaying" | |
8107 | msgstr "Ретрансляція" | |
8108 | ||
ee6bca99 | 8109 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657 |
0dcf7bc8 TL |
8110 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154 |
8111 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232 | |
8112 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354 | |
8113 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85 | |
8114 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65 | |
8115 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163 | |
8116 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830 | |
8117 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102 | |
8118 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138 | |
8119 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140 | |
8120 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169 | |
8121 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271 | |
8122 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108 | |
8123 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179 | |
8124 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294 | |
8125 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670 | |
8126 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207 | |
8127 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182 | |
8128 | msgid "Reload" | |
8129 | msgstr "Перезавантажити" | |
8130 | ||
8131 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11 | |
8132 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76 | |
8133 | msgid "Relying Party" | |
8134 | msgstr "Перевіряюча сторона" | |
8135 | ||
8136 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112 | |
8137 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10 | |
8138 | msgid "Remote" | |
8139 | msgstr "Віддалене сховище" | |
8140 | ||
8141 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119 | |
8142 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207 | |
8143 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19 | |
8144 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35 | |
8145 | msgid "Remote ID" | |
8146 | msgstr "ID віддаленого сховища" | |
8147 | ||
8148 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219 | |
8149 | msgid "Remote Namespace" | |
8150 | msgstr "Простір імен віддаленого сховища" | |
8151 | ||
8152 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213 | |
8153 | msgid "Remote Store" | |
8154 | msgstr "Віддалене сховище" | |
8155 | ||
8156 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419 | |
8157 | msgid "Remote Sync" | |
8158 | msgstr "Синхронізація віддаленого сховища" | |
8159 | ||
8160 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54 | |
8161 | #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33 | |
8162 | msgid "Remotes" | |
8163 | msgstr "Віддалені сховища" | |
8164 | ||
ee6bca99 | 8165 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339 |
0dcf7bc8 | 8166 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340 |
0dcf7bc8 TL |
8167 | msgid "Removal Scheduled" |
8168 | msgstr "Видалення Розкладу" | |
8169 | ||
8170 | #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104 | |
2cdf6ca4 | 8171 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299 |
0dcf7bc8 TL |
8172 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 |
8173 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116 | |
7a3a367c | 8174 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306 |
ee6bca99 TL |
8175 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 |
8176 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962 | |
8177 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964 | |
8178 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017 | |
0dcf7bc8 TL |
8179 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156 |
8180 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286 | |
ee6bca99 | 8181 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187 |
0dcf7bc8 TL |
8182 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151 |
8183 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452 | |
8184 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222 | |
8185 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223 | |
8186 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 | |
8187 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125 | |
8188 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468 | |
8189 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469 | |
d9e33042 | 8190 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179 |
0dcf7bc8 TL |
8191 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33 |
8192 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281 | |
8193 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 | |
8194 | msgid "Remove" | |
8195 | msgstr "Видалити" | |
8196 | ||
6c3ae1b5 | 8197 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354 |
6c3ae1b5 | 8198 | msgid "Remove '{0}'" |
dcf88b4f | 8199 | msgstr "Видалити '{0}'" |
6c3ae1b5 | 8200 | |
0dcf7bc8 TL |
8201 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363 |
8202 | msgid "Remove ACLs of vanished users" | |
8203 | msgstr "Видаліть ACL зниклих користувачів" | |
8204 | ||
8205 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112 | |
ee6bca99 | 8206 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335 |
6c3ae1b5 | 8207 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358 |
0dcf7bc8 TL |
8208 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131 |
8209 | msgid "Remove ACLs of vanished users and groups." | |
8210 | msgstr "Видаліть ACL зниклих користувачів і груп." | |
8211 | ||
8212 | #: pmg-gui/js/Utils.js:629 | |
8213 | msgid "Remove Attachments" | |
8214 | msgstr "Видалення вкладень" | |
8215 | ||
8216 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 | |
8217 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137 | |
8218 | msgid "Remove Datastore" | |
8219 | msgstr "Видалити Сховище даних" | |
8220 | ||
8221 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 | |
8222 | msgid "Remove Group" | |
8223 | msgstr "Видалити групу" | |
8224 | ||
8225 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 | |
8226 | msgid "Remove Namespace" | |
8227 | msgstr "Видалити простір імен" | |
8228 | ||
8229 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146 | |
8230 | msgid "Remove Schedule" | |
8231 | msgstr "Видалити Розклад" | |
8232 | ||
8233 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:159 | |
8234 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187 | |
8235 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167 | |
8236 | msgid "Remove Subscription" | |
8237 | msgstr "Видалити підписку" | |
e0dd5e69 | 8238 | |
0dcf7bc8 TL |
8239 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357 |
8240 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106 | |
ee6bca99 | 8241 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329 |
6c3ae1b5 | 8242 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351 |
0dcf7bc8 TL |
8243 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125 |
8244 | msgid "Remove Vanished Options" | |
8245 | msgstr "Видалити зниклі параметри" | |
e0dd5e69 | 8246 | |
0dcf7bc8 TL |
8247 | #: pmg-gui/js/Utils.js:654 |
8248 | msgid "Remove all Attachments" | |
8249 | msgstr "Видалити всі вкладення" | |
e0dd5e69 | 8250 | |
0dcf7bc8 TL |
8251 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150 |
8252 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160 | |
8253 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156 | |
8254 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157 | |
8255 | msgid "Remove entry?" | |
8256 | msgstr "Видалити запис?" | |
e0dd5e69 TL |
8257 | |
8258 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17 | |
8259 | msgid "Remove from replication, HA and backup jobs" | |
8260 | msgstr "Видалити із завдань реплікації, HA та резервного копіювання" | |
8261 | ||
6c3ae1b5 | 8262 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357 |
6c3ae1b5 | 8263 | msgid "Remove mapping '{0}'" |
dcf88b4f | 8264 | msgstr "Вилучити відображення '{0}'" |
6c3ae1b5 TL |
8265 | |
8266 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356 | |
6c3ae1b5 | 8267 | msgid "Remove mapping for '{0}'" |
dcf88b4f | 8268 | msgstr "Вилучити відображення для '{0}'" |
6c3ae1b5 | 8269 | |
0dcf7bc8 TL |
8270 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982 |
8271 | msgid "Remove namespace '{0}'" | |
8272 | msgstr "Видалити простір імен '{0}'" | |
8273 | ||
8274 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206 | |
8275 | msgid "" | |
8276 | "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?" | |
8277 | msgstr "" | |
8278 | "Видаляти знімки з локального сховища даних, якщо вони зникли з початкового " | |
8279 | "сховища даних?" | |
8280 | ||
8281 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201 | |
8282 | msgid "Remove vanished" | |
8283 | msgstr "Видалити зниклі" | |
8284 | ||
8285 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375 | |
8286 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124 | |
ee6bca99 | 8287 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347 |
6c3ae1b5 | 8288 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372 |
0dcf7bc8 TL |
8289 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143 |
8290 | msgid "Remove vanished properties from synced users." | |
8291 | msgstr "Видаліть зниклі властивості синхронізованих користувачів." | |
8292 | ||
8293 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369 | |
8294 | msgid "Remove vanished user" | |
8295 | msgstr "Видалити зниклого користувача" | |
8296 | ||
8297 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118 | |
ee6bca99 | 8298 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341 |
6c3ae1b5 | 8299 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365 |
0dcf7bc8 TL |
8300 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137 |
8301 | msgid "Remove vanished user and group entries." | |
8302 | msgstr "Видаліть зниклі записи користувачів і груп." | |
8303 | ||
ee6bca99 | 8304 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931 proxmox-backup/www/Utils.js:396 |
e0dd5e69 TL |
8305 | msgid "Renew Certificate" |
8306 | msgstr "Поновити сертифікат" | |
8307 | ||
ee6bca99 | 8308 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423 |
e0dd5e69 TL |
8309 | msgid "Repeat missed" |
8310 | msgstr "Повторити пропущений" | |
8311 | ||
8312 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76 | |
ee6bca99 | 8313 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:178 |
e0dd5e69 TL |
8314 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289 |
8315 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384 | |
8316 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324 | |
8317 | msgid "Replication" | |
8318 | msgstr "Реплікація" | |
8319 | ||
8320 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5 | |
8321 | msgid "Replication Job" | |
8322 | msgstr "Завдання реплікації" | |
8323 | ||
8324 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200 | |
8325 | msgid "Replication Log" | |
8326 | msgstr "Журнал реплікації" | |
8327 | ||
8328 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224 | |
8329 | msgid "Replication needs at least two nodes" | |
8330 | msgstr "Реплікація потребує принаймні двох вузлів" | |
8331 | ||
0dcf7bc8 TL |
8332 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55 |
8333 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261 | |
8334 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58 | |
8335 | msgid "Repositories" | |
8336 | msgstr "Репозиторії" | |
8337 | ||
8338 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25 | |
8339 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58 | |
ee6bca99 | 8340 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293 |
0dcf7bc8 TL |
8341 | msgid "Repository" |
8342 | msgstr "Репозиторій" | |
8343 | ||
8344 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5 | |
8345 | msgid "Repository Status" | |
8346 | msgstr "Статус репозиторія" | |
8347 | ||
8348 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286 | |
8349 | msgid "Request Quarantine Link" | |
8350 | msgstr "Запросити посилання на карантин" | |
8351 | ||
e0dd5e69 TL |
8352 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118 |
8353 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105 | |
8354 | msgid "Request State" | |
8355 | msgstr "Стан запиту" | |
8356 | ||
8357 | #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84 | |
8358 | msgid "Require TFA" | |
8359 | msgstr "Вимагати TFA" | |
8360 | ||
8361 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134 | |
8362 | msgid "Requires '{0}' Privileges" | |
8363 | msgstr "Потрібні привілеї '{0}'" | |
8364 | ||
0dcf7bc8 | 8365 | #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180 |
ee6bca99 | 8366 | #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979 |
0dcf7bc8 TL |
8367 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187 |
8368 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219 | |
8369 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240 | |
8370 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350 | |
8371 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159 | |
8372 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180 | |
8373 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278 | |
8374 | msgid "Reset" | |
8375 | msgstr "Скинути" | |
8376 | ||
8377 | #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241 | |
8378 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181 | |
8379 | msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)" | |
8380 | msgstr "Скинути всі зміни макета (наприклад, ширини стовпців)" | |
8381 | ||
8382 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99 | |
8383 | msgid "Reset rule database to factory defaults?" | |
8384 | msgstr "Скинути базу даних правил до заводських налаштувань?" | |
8385 | ||
e0dd5e69 TL |
8386 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189 |
8387 | msgid "Reset {0} immediately" | |
8388 | msgstr "Негайно перезавантажити {0}" | |
8389 | ||
ee6bca99 | 8390 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989 |
e0dd5e69 TL |
8391 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276 |
8392 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434 | |
8393 | msgid "Resize" | |
8394 | msgstr "Змінити розмір" | |
8395 | ||
8396 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 | |
8397 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 | |
d9e33042 TL |
8398 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76 |
8399 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78 | |
e0dd5e69 TL |
8400 | msgid "Resize disk" |
8401 | msgstr "Змінити розмір диска" | |
8402 | ||
8403 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180 | |
8404 | msgid "Resource" | |
8405 | msgstr "Ресурс" | |
8406 | ||
6c3ae1b5 | 8407 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287 |
6c3ae1b5 | 8408 | msgid "Resource Mappings" |
dcf88b4f | 8409 | msgstr "Ресурс Відображень" |
6c3ae1b5 | 8410 | |
e0dd5e69 TL |
8411 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87 |
8412 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16 | |
8413 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69 | |
8414 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18 | |
8415 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200 | |
8416 | msgid "Resource Pool" | |
8417 | msgstr "Пул ресурсів" | |
8418 | ||
8419 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26 | |
8420 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36 | |
8421 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245 | |
8422 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71 | |
8423 | msgid "Resources" | |
8424 | msgstr "Ресурси" | |
8425 | ||
ee6bca99 | 8426 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658 |
0dcf7bc8 TL |
8427 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90 |
8428 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 | |
8429 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892 | |
8430 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326 | |
8431 | msgid "Restart" | |
8432 | msgstr "Перезапуск" | |
8433 | ||
e0dd5e69 TL |
8434 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41 |
8435 | msgid "Restart Mode" | |
8436 | msgstr "Режим перезапуску" | |
8437 | ||
0dcf7bc8 TL |
8438 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92 |
8439 | msgid "Restart pmg-smtp-filter" | |
8440 | msgstr "Перезапустити pmg-smtp-filter" | |
8441 | ||
8442 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25 | |
8443 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142 | |
8444 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843 | |
ee6bca99 TL |
8445 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980 |
8446 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006 | |
0dcf7bc8 TL |
8447 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182 |
8448 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82 | |
8449 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357 | |
8450 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378 | |
8451 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306 | |
8452 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321 | |
8453 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36 | |
7a3a367c | 8454 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280 |
0dcf7bc8 TL |
8455 | msgid "Restore" |
8456 | msgstr "Відновлення" | |
8457 | ||
8458 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401 | |
8459 | msgid "Restore Catalogs" | |
8460 | msgstr "Відновити каталоги" | |
8461 | ||
8462 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34 | |
8463 | #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112 | |
8464 | msgid "Restore Key" | |
8465 | msgstr "Відновити ключ" | |
8466 | ||
8467 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6 | |
8468 | msgid "Restore Media-Set" | |
8469 | msgstr "Відновити набір носіїв" | |
8470 | ||
8471 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24 | |
8472 | msgid "Restore Snapshot(s)" | |
8473 | msgstr "Відновити знімок(и)" | |
8474 | ||
ee6bca99 TL |
8475 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981 |
8476 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007 | |
e0dd5e69 TL |
8477 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80 |
8478 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48 | |
8479 | msgid "Resume" | |
8480 | msgstr "Поновити" | |
8481 | ||
ee6bca99 TL |
8482 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:440 |
8483 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840 | |
e0dd5e69 TL |
8484 | msgid "Retention" |
8485 | msgstr "Збереження" | |
8486 | ||
ee6bca99 | 8487 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268 |
e0dd5e69 TL |
8488 | msgid "Retention Configuration" |
8489 | msgstr "Конфігурація збереження" | |
8490 | ||
0dcf7bc8 TL |
8491 | #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120 |
8492 | #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34 | |
8493 | #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49 | |
8494 | msgid "Retention Policy" | |
8495 | msgstr "Політика Збереження" | |
8496 | ||
8497 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139 | |
8498 | msgid "Retired" | |
8499 | msgstr "Застаріло" | |
8500 | ||
ee6bca99 | 8501 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68 |
e0dd5e69 TL |
8502 | msgid "Reverse Dns server" |
8503 | msgstr "Зворотний DNS сервер" | |
8504 | ||
8505 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164 | |
8506 | msgid "Reverse dns" | |
8507 | msgstr "Зворотний DNS" | |
8508 | ||
0dcf7bc8 TL |
8509 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35 |
8510 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238 | |
8511 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242 | |
8512 | #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5 | |
8513 | msgid "Revert" | |
8514 | msgstr "Повернути" | |
8515 | ||
ee6bca99 | 8516 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932 proxmox-backup/www/Utils.js:397 |
e0dd5e69 TL |
8517 | msgid "Revoke Certificate" |
8518 | msgstr "Відкликати сертифікат" | |
8519 | ||
0dcf7bc8 TL |
8520 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:417 |
8521 | msgid "Rewind Media" | |
8522 | msgstr "Перемотати носій" | |
8523 | ||
8524 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25 | |
8525 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85 | |
ee6bca99 | 8526 | #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 |
0dcf7bc8 TL |
8527 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131 |
8528 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24 | |
d9e33042 TL |
8529 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53 |
8530 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161 | |
0dcf7bc8 TL |
8531 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191 |
8532 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53 | |
8533 | msgid "Role" | |
8534 | msgstr "Роль" | |
8535 | ||
e0dd5e69 TL |
8536 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131 |
8537 | msgid "Roles" | |
8538 | msgstr "Ролі" | |
8539 | ||
ee6bca99 TL |
8540 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982 |
8541 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008 | |
e0dd5e69 TL |
8542 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253 |
8543 | msgid "Rollback" | |
8544 | msgstr "Відкат назад" | |
8545 | ||
0dcf7bc8 TL |
8546 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54 |
8547 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560 | |
8548 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346 | |
8549 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374 | |
8550 | #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25 | |
8551 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94 | |
2cdf6ca4 | 8552 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554 |
0dcf7bc8 TL |
8553 | msgid "Root" |
8554 | msgstr "Корінь" | |
8555 | ||
e0dd5e69 TL |
8556 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102 |
8557 | msgid "Root Disk" | |
8558 | msgstr "Кореневий Диск" | |
8559 | ||
0dcf7bc8 TL |
8560 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260 |
8561 | msgid "Root Disk IO Delay (ms)" | |
8562 | msgstr "Затримка вводу-виводу кореневого диска (мс)" | |
8563 | ||
8564 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253 | |
8565 | msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)" | |
8566 | msgstr "Операції вводу/виводу на кореневому диску в секунду (IOPS)" | |
8567 | ||
8568 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246 | |
8569 | msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)" | |
8570 | msgstr "Швидкість передачі даних на кореневому диску (байт/сек)" | |
8571 | ||
8572 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239 | |
8573 | msgid "Root Disk usage" | |
8574 | msgstr "Використання кореневого диска" | |
8575 | ||
8576 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339 | |
8577 | msgid "Root Namespace" | |
8578 | msgstr "Кореневий простір імен" | |
8579 | ||
ee6bca99 | 8580 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103 |
e0dd5e69 TL |
8581 | msgid "Route-target import" |
8582 | msgstr "Імпорт маршрутів" | |
8583 | ||
2cdf6ca4 | 8584 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99 |
e0dd5e69 TL |
8585 | msgid "Router Advertisement" |
8586 | msgstr "Оголошення про Маршрутизатор" | |
8587 | ||
8588 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420 | |
8589 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520 | |
8590 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115 | |
8591 | msgid "Rule" | |
8592 | msgstr "Правило" | |
8593 | ||
0dcf7bc8 TL |
8594 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44 |
8595 | msgid "Rule Database" | |
8596 | msgstr "База даних правил" | |
8597 | ||
8598 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 | |
2cdf6ca4 | 8599 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215 |
0dcf7bc8 TL |
8600 | msgid "Rules" |
8601 | msgstr "Правила" | |
8602 | ||
6c3ae1b5 | 8603 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151 |
6c3ae1b5 TL |
8604 | msgid "Run Now" |
8605 | msgstr "Запустити зараз" | |
8606 | ||
e0dd5e69 TL |
8607 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17 |
8608 | msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration" | |
8609 | msgstr "" | |
8610 | "Виконувати команду trim для гостя після переміщення диска або міграції ВМ" | |
8611 | ||
ee6bca99 | 8612 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663 |
e0dd5e69 TL |
8613 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163 |
8614 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173 | |
8615 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169 | |
8616 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170 | |
8617 | msgid "Run now" | |
8618 | msgstr "Запустити зараз" | |
8619 | ||
8620 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43 | |
8621 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88 | |
8622 | msgid "Running" | |
8623 | msgstr "Працює" | |
8624 | ||
0dcf7bc8 TL |
8625 | #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5 |
8626 | msgid "Running Tasks" | |
8627 | msgstr "Запущені завдання" | |
8628 | ||
ee6bca99 | 8629 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86 |
0dcf7bc8 TL |
8630 | msgid "Russian" |
8631 | msgstr "Російський" | |
8632 | ||
8633 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112 | |
8634 | msgid "S.M.A.R.T. Values" | |
8635 | msgstr "S.M.A.R.T. дані" | |
8636 | ||
2cdf6ca4 | 8637 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886 |
e0dd5e69 TL |
8638 | msgid "S.Port" |
8639 | msgstr "Порт Джерела" | |
8640 | ||
8641 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194 | |
8642 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173 | |
8643 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144 | |
8644 | msgid "SCSI Controller" | |
8645 | msgstr "Контролер SCSI" | |
8646 | ||
8647 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8 | |
8648 | msgid "SCSI Controller Type" | |
8649 | msgstr "Тип контролера SCSI" | |
8650 | ||
6c3ae1b5 | 8651 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187 |
e0dd5e69 TL |
8652 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26 |
8653 | msgid "SDN" | |
8654 | msgstr "SDN" | |
8655 | ||
8656 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163 | |
8657 | msgid "SLAAC" | |
8658 | msgstr "SLAAC" | |
8659 | ||
8660 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268 | |
8661 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100 | |
8662 | msgid "SMBIOS settings (type1)" | |
8663 | msgstr "Налаштування SMBIOS (type1)" | |
8664 | ||
0dcf7bc8 TL |
8665 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20 |
8666 | msgid "SMTP HELO checks" | |
8667 | msgstr "Перевірки SMTP HELO" | |
8668 | ||
8669 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73 | |
8670 | msgid "SMTPD Banner" | |
8671 | msgstr "SMTPD Банер" | |
8672 | ||
2cdf6ca4 | 8673 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76 |
e0dd5e69 TL |
8674 | msgid "SMURFS filter" |
8675 | msgstr "Фільтр SMURFS" | |
8676 | ||
0dcf7bc8 TL |
8677 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 |
8678 | msgid "SPF rejects" | |
8679 | msgstr "SPF відхилення" | |
8680 | ||
e0dd5e69 TL |
8681 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271 |
8682 | msgid "SSD emulation" | |
8683 | msgstr "Емуляція SSD" | |
8684 | ||
8685 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73 | |
8686 | msgid "SSH Keys" | |
8687 | msgstr "Ключі SSH" | |
8688 | ||
e0dd5e69 TL |
8689 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257 |
8690 | msgid "SSH public key" | |
8691 | msgstr "Відкритий ключ SSH" | |
8692 | ||
ee6bca99 | 8693 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126 |
ee6bca99 | 8694 | msgid "SSH public key(s)" |
e88e5452 | 8695 | msgstr "Відкриті ключі SSH" |
ee6bca99 | 8696 | |
0dcf7bc8 TL |
8697 | #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67 |
8698 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81 | |
8699 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86 | |
8700 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123 | |
8701 | msgid "SWAP usage" | |
8702 | msgstr "Використання розділу SWAP" | |
8703 | ||
ee6bca99 | 8704 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466 |
e0dd5e69 TL |
8705 | msgid "Same as Public Network" |
8706 | msgstr "Те ж саме, що і Загальнодоступна мережа" | |
8707 | ||
0dcf7bc8 TL |
8708 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264 |
8709 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271 | |
8710 | msgid "Same as Rate" | |
8711 | msgstr "Збігається зі швидкістю" | |
8712 | ||
e0dd5e69 TL |
8713 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285 |
8714 | msgid "Same as bridge" | |
8715 | msgstr "Те ж саме, що і Міст" | |
8716 | ||
8717 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251 | |
8718 | msgid "Same as source" | |
8719 | msgstr "Те ж саме, що і джерело" | |
8720 | ||
0dcf7bc8 TL |
8721 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383 |
8722 | msgid "Sat" | |
8723 | msgstr "Сб" | |
8724 | ||
8725 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34 | |
8726 | #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356 | |
8727 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284 | |
8728 | msgid "Save" | |
8729 | msgstr "Зберегти" | |
8730 | ||
8731 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:277 | |
8732 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379 | |
8733 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310 | |
8734 | msgid "Save User name" | |
8735 | msgstr "Зберегти ім'я користувача" | |
8736 | ||
e0dd5e69 TL |
8737 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52 |
8738 | msgid "Save the key in your password manager." | |
8739 | msgstr "Збережіть ключ у своєму менеджері паролів." | |
8740 | ||
0dcf7bc8 TL |
8741 | #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209 |
8742 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149 | |
8743 | msgid "Saved User Name" | |
8744 | msgstr "Збережене Ім'я Користувача" | |
8745 | ||
e0dd5e69 TL |
8746 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368 |
8747 | msgid "Scaling mode" | |
8748 | msgstr "Режим масштабування" | |
8749 | ||
0dcf7bc8 TL |
8750 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86 |
8751 | msgid "Scan" | |
8752 | msgstr "Сканувати" | |
8753 | ||
8754 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244 | |
8755 | msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here" | |
8756 | msgstr "Відскануйте QR-код у програмі TOTP і введіть авторизацію. код тут" | |
8757 | ||
e0dd5e69 TL |
8758 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28 |
8759 | msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them." | |
8760 | msgstr "Просканувати всі активні сховища на диски без посилань та видалити їх." | |
8761 | ||
8762 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15 | |
8763 | msgid "Scan for available storages on the selected node" | |
8764 | msgstr "Перевірити наявність доступних сховищ на вибраному вузлі" | |
8765 | ||
8766 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7 | |
8767 | msgid "Scan node" | |
8768 | msgstr "Вузол сканування" | |
8769 | ||
8770 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 | |
8771 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11 | |
8772 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13 | |
8773 | #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118 | |
8774 | msgid "Scanning..." | |
8775 | msgstr "Сканування..." | |
8776 | ||
0dcf7bc8 | 8777 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122 |
ee6bca99 TL |
8778 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287 |
8779 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816 | |
0dcf7bc8 | 8780 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188 |
6c3ae1b5 TL |
8781 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112 |
8782 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298 | |
0dcf7bc8 | 8783 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37 |
ee6bca99 | 8784 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396 |
0dcf7bc8 TL |
8785 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83 |
8786 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204 | |
8787 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252 | |
8788 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224 | |
8789 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231 | |
8790 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117 | |
8791 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97 | |
8792 | msgid "Schedule" | |
8793 | msgstr "Розклад" | |
8794 | ||
ee6bca99 | 8795 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774 |
e0dd5e69 TL |
8796 | msgid "Schedule Simulator" |
8797 | msgstr "Симулятор Розкладу" | |
8798 | ||
8799 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265 | |
8800 | msgid "Schedule now" | |
8801 | msgstr "Запланувати зараз" | |
8802 | ||
0dcf7bc8 TL |
8803 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171 |
8804 | msgid "Schedule on '{0}'" | |
8805 | msgstr "Розклад на '{0}'" | |
8806 | ||
8807 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 | |
8808 | msgid "Scheduled Verification" | |
8809 | msgstr "Планова Перевірка" | |
8810 | ||
ee6bca99 | 8811 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261 |
6c3ae1b5 | 8812 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321 |
e0dd5e69 | 8813 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94 |
6c3ae1b5 | 8814 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85 |
e0dd5e69 TL |
8815 | msgid "Scope" |
8816 | msgstr "Область" | |
8817 | ||
0dcf7bc8 TL |
8818 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87 |
8819 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78 | |
8820 | msgid "Scopes" | |
8821 | msgstr "Області застосування" | |
8822 | ||
8823 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126 | |
8824 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274 | |
8825 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169 | |
8826 | #: pmg-gui/js/Utils.js:40 | |
8827 | msgid "Score" | |
8828 | msgstr "Оцінка" | |
8829 | ||
e0dd5e69 TL |
8830 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932 |
8831 | msgid "Scrub" | |
8832 | msgstr "Очищення" | |
8833 | ||
8834 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438 | |
8835 | msgid "Scrub OSD.{0}" | |
8836 | msgstr "Очищення OSD.{0}" | |
8837 | ||
0dcf7bc8 TL |
8838 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379 |
8839 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110 | |
ee6bca99 | 8840 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462 |
0dcf7bc8 TL |
8841 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11 |
8842 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134 | |
8843 | #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105 | |
8844 | #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216 | |
8845 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107 | |
8846 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45 | |
8847 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217 | |
8848 | msgid "Search" | |
8849 | msgstr "Пошук" | |
8850 | ||
8851 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15 | |
8852 | msgid "Search domain" | |
8853 | msgstr "Домен пошуку" | |
8854 | ||
e0dd5e69 TL |
8855 | #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48 |
8856 | msgid "Second" | |
8857 | msgstr "Секунда" | |
8858 | ||
0dcf7bc8 TL |
8859 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23 |
8860 | msgid "Second Factors" | |
8861 | msgstr "Другі фактори" | |
8862 | ||
e0dd5e69 TL |
8863 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90 |
8864 | msgid "Second Server" | |
8865 | msgstr "Другий сервер" | |
8866 | ||
0dcf7bc8 TL |
8867 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6 |
8868 | msgid "Second login factor required" | |
8869 | msgstr "Потрібен другий фактор входу" | |
8870 | ||
e0dd5e69 TL |
8871 | #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48 |
8872 | msgid "Seconds" | |
8873 | msgstr "Секунди" | |
8874 | ||
0dcf7bc8 TL |
8875 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166 |
8876 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141 | |
8877 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187 | |
8878 | msgid "Secret" | |
8879 | msgstr "Ключ" | |
8880 | ||
e0dd5e69 TL |
8881 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108 |
8882 | msgid "Secret Key" | |
8883 | msgstr "Секретний ключ" | |
8884 | ||
8885 | #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111 | |
8886 | msgid "Secret Length" | |
8887 | msgstr "Довжина секрету" | |
8888 | ||
8889 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45 | |
8890 | msgid "Section" | |
8891 | msgstr "Секція" | |
8892 | ||
6c3ae1b5 | 8893 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249 |
e0dd5e69 TL |
8894 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42 |
8895 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44 | |
8896 | #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29 | |
8897 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482 | |
2cdf6ca4 | 8898 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739 |
e0dd5e69 TL |
8899 | msgid "Security Group" |
8900 | msgstr "Група Безпеки" | |
8901 | ||
8902 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172 | |
8903 | msgid "Select File" | |
8904 | msgstr "Виберіть Файл" | |
8905 | ||
7a3a367c | 8906 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319 |
0dcf7bc8 TL |
8907 | msgid "Select Media-Set to restore" |
8908 | msgstr "Виберіть набір носіїв для відновлення" | |
8909 | ||
8910 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293 | |
8911 | msgid "Select Timespan" | |
8912 | msgstr "Виберіть Проміжок часу" | |
8913 | ||
e0dd5e69 TL |
8914 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299 |
8915 | msgid "" | |
8916 | "Select if join information should be extracted from pasted cluster " | |
8917 | "information, deselect for manual entering" | |
8918 | msgstr "" | |
8919 | "Якщо інформацію про об’єднання потрібно отримати з вставленої інформації " | |
8920 | "кластера, зніміть прапорець для введення вручну" | |
8921 | ||
0dcf7bc8 TL |
8922 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125 |
8923 | msgid "Selected \"{0}\"" | |
8924 | msgstr "Вибрано \"{0}\"" | |
8925 | ||
8926 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195 | |
8927 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98 | |
8928 | msgid "Selected Mail" | |
8929 | msgstr "Вибрана пошта" | |
8930 | ||
ee6bca99 TL |
8931 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101 |
8932 | msgid "" | |
8933 | "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first." | |
8934 | msgstr "" | |
e88e5452 | 8935 | "Вибрані гості, які вже є частиною пулу, будуть видалені з нього першими." |
ee6bca99 TL |
8936 | |
8937 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:846 | |
e0dd5e69 TL |
8938 | msgid "Selection" |
8939 | msgstr "Вибір" | |
8940 | ||
ee6bca99 | 8941 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:300 |
e0dd5e69 TL |
8942 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199 |
8943 | msgid "Selection mode" | |
8944 | msgstr "Режим вибору" | |
8945 | ||
0dcf7bc8 TL |
8946 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61 |
8947 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139 | |
8948 | msgid "Selector" | |
8949 | msgstr "Селектор" | |
8950 | ||
8951 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76 | |
8952 | msgid "Send NDR on Blocked E-Mails" | |
8953 | msgstr "Надсилати звіт про недоставлення заблокованих листів" | |
8954 | ||
8955 | #: pmg-gui/js/Utils.js:620 | |
8956 | msgid "Send Original Mail" | |
8957 | msgstr "Надіслати оригінальний лист" | |
8958 | ||
8959 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66 | |
8960 | msgid "Send daily admin reports" | |
8961 | msgstr "Надсилайте щоденні звіти адміністратора" | |
8962 | ||
ee6bca99 TL |
8963 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:361 |
8964 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41 | |
e0dd5e69 TL |
8965 | msgid "Send email to" |
8966 | msgstr "Надіслати листа" | |
8967 | ||
0dcf7bc8 | 8968 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 |
5677cc8e | 8969 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 |
0dcf7bc8 TL |
8970 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 |
8971 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 | |
8972 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38 | |
8973 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 | |
8974 | msgid "Sender" | |
8975 | msgstr "Відправник" | |
8976 | ||
8977 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163 | |
8978 | msgid "Sender/Subject" | |
8979 | msgstr "Відправник/Тема" | |
8980 | ||
ee6bca99 | 8981 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42 |
ee6bca99 TL |
8982 | msgid "Sendmail" |
8983 | msgstr "Надіслати листа" | |
8984 | ||
bd5d7264 | 8985 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:105 |
ee6bca99 | 8986 | msgid "Sent test notification to '{0}'." |
e88e5452 | 8987 | msgstr "Надіслано тестове сповіщення до '{0}'." |
ee6bca99 | 8988 | |
0dcf7bc8 TL |
8989 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345 |
8990 | msgid "Seq. Nr." | |
8991 | msgstr "Номер п/п." | |
8992 | ||
8993 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37 | |
ee6bca99 | 8994 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108 |
0dcf7bc8 TL |
8995 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310 |
8996 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422 | |
8997 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63 | |
8998 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127 | |
8999 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872 | |
9000 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163 | |
9001 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457 | |
9002 | #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52 | |
9003 | #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46 | |
9004 | #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36 | |
9005 | msgid "Serial" | |
9006 | msgstr "Серійний номер" | |
9007 | ||
e0dd5e69 | 9008 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285 |
6c3ae1b5 | 9009 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712 |
e0dd5e69 TL |
9010 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32 |
9011 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57 | |
9012 | msgid "Serial Port" | |
9013 | msgstr "Послідовний Порт" | |
9014 | ||
9015 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25 | |
9016 | msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." | |
9017 | msgstr "Послідовний інтерфейс '{0}' налаштовано неправильно." | |
9018 | ||
2cdf6ca4 TL |
9019 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606 |
9020 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608 | |
e0dd5e69 TL |
9021 | msgid "Serial terminal" |
9022 | msgstr "Термінал" | |
9023 | ||
0dcf7bc8 TL |
9024 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130 |
9025 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96 | |
9026 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86 | |
9027 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148 | |
ee6bca99 | 9028 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32 |
0dcf7bc8 TL |
9029 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32 |
9030 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81 | |
9031 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222 | |
9032 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409 | |
2cdf6ca4 | 9033 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147 |
0dcf7bc8 TL |
9034 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74 |
9035 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117 | |
9036 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478 | |
9037 | msgid "Server" | |
9038 | msgstr "Сервер" | |
9039 | ||
e0dd5e69 TL |
9040 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40 |
9041 | msgid "Server Address" | |
9042 | msgstr "Адреса сервера" | |
9043 | ||
0dcf7bc8 TL |
9044 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5 |
9045 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5 | |
9046 | msgid "Server Administration" | |
9047 | msgstr "Адміністрування сервера" | |
9048 | ||
9049 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:130 | |
9050 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133 | |
9051 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115 | |
9052 | msgid "Server ID" | |
9053 | msgstr "ID сервера" | |
9054 | ||
9055 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50 | |
9056 | msgid "Server Status" | |
9057 | msgstr "Стан сервера" | |
9058 | ||
ee6bca99 | 9059 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21 |
ee6bca99 | 9060 | msgid "Server URL" |
e88e5452 | 9061 | msgstr "URL-адреса Сервера" |
ee6bca99 | 9062 | |
e0dd5e69 TL |
9063 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22 |
9064 | msgid "Server View" | |
9065 | msgstr "Перегляд Сервера" | |
9066 | ||
0dcf7bc8 TL |
9067 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115 |
9068 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572 | |
9069 | msgid "" | |
9070 | "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates" | |
9071 | msgstr "" | |
9072 | "Відбиток SHA-256 сертифіката сервера, необхідний для самопідписаних " | |
9073 | "сертифікатів" | |
9074 | ||
9075 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115 | |
9076 | msgid "" | |
9077 | "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed " | |
9078 | "certificates" | |
9079 | msgstr "" | |
9080 | "Відбиток SHA-256 сертифікатів сервера, необхідний для самопідписаних " | |
9081 | "сертифікатів" | |
9082 | ||
9083 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169 | |
9084 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208 | |
9085 | msgid "Server load" | |
9086 | msgstr "Завантаження сервера" | |
9087 | ||
9088 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34 | |
9089 | msgid "Server time" | |
9090 | msgstr "Час сервера" | |
9091 | ||
e0dd5e69 TL |
9092 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57 |
9093 | msgid "Service" | |
9094 | msgstr "Служба" | |
9095 | ||
ee6bca99 | 9096 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33 |
e0dd5e69 TL |
9097 | msgid "Service VLAN" |
9098 | msgstr "Служба VLAN" | |
9099 | ||
ee6bca99 | 9100 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39 |
0dcf7bc8 TL |
9101 | msgid "Service-VLAN Protocol" |
9102 | msgstr "Протокол служби VLAN" | |
9103 | ||
9104 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27 | |
9105 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174 | |
9106 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29 | |
9107 | msgid "Services" | |
9108 | msgstr "Сервіси" | |
9109 | ||
9110 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8 | |
9111 | msgid "Set" | |
9112 | msgstr "Втановити" | |
9113 | ||
9114 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192 | |
9115 | msgid "Set Location" | |
9116 | msgstr "Вказати розташування" | |
9117 | ||
9118 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77 | |
9119 | msgid "Set Media Location" | |
9120 | msgstr "Вказати розташування носія" | |
9121 | ||
9122 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119 | |
9123 | msgid "Set Media Status" | |
9124 | msgstr "Вказати статус носія" | |
9125 | ||
9126 | #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129 | |
9127 | msgid "Set Schedule" | |
9128 | msgstr "Встановити Розклад" | |
9129 | ||
9130 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199 | |
9131 | msgid "Set Status" | |
9132 | msgstr "Вказати статус" | |
9133 | ||
9134 | #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21 | |
9135 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106 | |
9136 | msgid "Settings" | |
9137 | msgstr "Налаштування" | |
e0dd5e69 TL |
9138 | |
9139 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61 | |
9140 | msgid "Settings are saved in the local storage of the browser" | |
9141 | msgstr "Налаштування зберігаються в локальному сховищі браузера" | |
9142 | ||
0dcf7bc8 | 9143 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94 |
ee6bca99 | 9144 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184 |
0dcf7bc8 TL |
9145 | msgid "Setup" |
9146 | msgstr "Встановлення" | |
9147 | ||
e0dd5e69 TL |
9148 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99 |
9149 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73 | |
9150 | msgid "Severity" | |
9151 | msgstr "Важливість" | |
9152 | ||
9153 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134 | |
9154 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58 | |
9155 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32 | |
9156 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229 | |
9157 | msgid "Shared" | |
9158 | msgstr "Спільний доступ" | |
9159 | ||
9160 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113 | |
9161 | msgid "Shares" | |
9162 | msgstr "Загальні ресурси" | |
9163 | ||
ee6bca99 TL |
9164 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 |
9165 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:662 | |
9166 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991 | |
9167 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997 | |
0dcf7bc8 TL |
9168 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75 |
9169 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110 | |
9170 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147 | |
9171 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87 | |
9172 | msgid "Shell" | |
9173 | msgstr "Оболонка" | |
9174 | ||
9175 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 | |
9176 | msgid "Short" | |
9177 | msgstr "Короткий" | |
9178 | ||
ee6bca99 | 9179 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704 |
e0dd5e69 TL |
9180 | msgid "Show" |
9181 | msgstr "Показати" | |
9182 | ||
0dcf7bc8 TL |
9183 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22 |
9184 | msgid "Show All Parts" | |
9185 | msgstr "Показати всі частини" | |
9186 | ||
9187 | #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66 | |
9188 | msgid "Show All Tasks" | |
9189 | msgstr "Показати всі завдання" | |
9190 | ||
e0dd5e69 TL |
9191 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217 |
9192 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133 | |
9193 | msgid "Show Configuration" | |
9194 | msgstr "Показати Конфігурацію" | |
9195 | ||
0dcf7bc8 TL |
9196 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443 |
9197 | msgid "Show E-Mail addresses" | |
9198 | msgstr "Показувати адреси ел. пошти" | |
9199 | ||
9200 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70 | |
9201 | msgid "Show Fingerprint" | |
9202 | msgstr "Показати відбиток" | |
9203 | ||
9204 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156 | |
9205 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166 | |
9206 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162 | |
9207 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163 | |
9208 | msgid "Show Log" | |
9209 | msgstr "Показати журнал" | |
9210 | ||
e0dd5e69 TL |
9211 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144 |
9212 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173 | |
5677cc8e | 9213 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179 |
e0dd5e69 TL |
9214 | msgid "Show Permissions" |
9215 | msgstr "Показати Дозволи" | |
9216 | ||
0dcf7bc8 TL |
9217 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359 |
9218 | msgid "Show S.M.A.R.T. values" | |
9219 | msgstr "Показати S.M.A.R.T. дані" | |
9220 | ||
9221 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417 | |
9222 | msgid "Show Users" | |
9223 | msgstr "Показати Користувачів" | |
9224 | ||
9225 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162 | |
9226 | msgid "Show details" | |
9227 | msgstr "Показати деталі" | |
9228 | ||
ee6bca99 | 9229 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698 |
e0dd5e69 TL |
9230 | msgid "" |
9231 | "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job" | |
9232 | msgstr "" | |
9233 | "Показати деталі завдання, та на які гості і томи впливає завдання резервного " | |
9234 | "копіювання" | |
9235 | ||
0dcf7bc8 | 9236 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 |
ee6bca99 TL |
9237 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956 |
9238 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983 | |
9239 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009 | |
0dcf7bc8 TL |
9240 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59 |
9241 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59 | |
9242 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53 | |
9243 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63 | |
9244 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 | |
9245 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 | |
9246 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142 | |
9247 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151 | |
9248 | msgid "Shutdown" | |
9249 | msgstr "Завершити роботу" | |
9250 | ||
ee6bca99 | 9251 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128 |
e0dd5e69 TL |
9252 | msgid "Shutdown Policy" |
9253 | msgstr "Політика вимкнення" | |
9254 | ||
0dcf7bc8 TL |
9255 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153 |
9256 | msgid "Shutdown backup server?" | |
9257 | msgstr "Вимкнути сервер резервного копіювання?" | |
9258 | ||
e0dd5e69 TL |
9259 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101 |
9260 | msgid "Shutdown node '{0}'?" | |
9261 | msgstr "Завершити роботу вузла '{0}'?" | |
9262 | ||
9263 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108 | |
9264 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49 | |
9265 | msgid "Shutdown timeout" | |
9266 | msgstr "Затримка Завершення" | |
9267 | ||
9268 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153 | |
9269 | msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}" | |
9270 | msgstr "" | |
9271 | "Завершення роботи, застосування відкладених змін та перезавантаження {0}" | |
9272 | ||
0dcf7bc8 TL |
9273 | #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6 |
9274 | msgid "Sign Domain" | |
9275 | msgstr "Підпис для домену" | |
e0dd5e69 | 9276 | |
0dcf7bc8 TL |
9277 | #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34 |
9278 | msgid "Sign Domains" | |
9279 | msgstr "Підпис для доменів" | |
e0dd5e69 | 9280 | |
0dcf7bc8 TL |
9281 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19 |
9282 | msgid "Sign Outgoing Mails" | |
9283 | msgstr "Підписувати вихідні листи" | |
e0dd5e69 | 9284 | |
0dcf7bc8 TL |
9285 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186 |
9286 | msgid "Sign all Outgoing Mail" | |
9287 | msgstr "Підписувати всі вихідні листи" | |
e0dd5e69 | 9288 | |
0dcf7bc8 TL |
9289 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97 |
9290 | msgid "Signatures" | |
9291 | msgstr "Підписи" | |
e0dd5e69 | 9292 | |
0dcf7bc8 TL |
9293 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:26 |
9294 | msgid "Signed" | |
9295 | msgstr "Підписано" | |
e0dd5e69 | 9296 | |
0dcf7bc8 TL |
9297 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146 |
9298 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125 | |
9299 | msgid "Signed/Offline" | |
9300 | msgstr "Підписано/Не в мережі" | |
e0dd5e69 | 9301 | |
0dcf7bc8 TL |
9302 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107 |
9303 | msgid "Simulate" | |
9304 | msgstr "Моделювати" | |
e0dd5e69 | 9305 | |
0dcf7bc8 TL |
9306 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300 |
9307 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304 | |
9308 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21 | |
9309 | msgid "Since" | |
9310 | msgstr "З" | |
e0dd5e69 | 9311 | |
0dcf7bc8 | 9312 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75 |
ee6bca99 | 9313 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44 |
0dcf7bc8 TL |
9314 | msgid "Single Disk" |
9315 | msgstr "Один Диск" | |
e0dd5e69 | 9316 | |
0dcf7bc8 | 9317 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30 |
ee6bca99 | 9318 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113 |
0dcf7bc8 TL |
9319 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280 |
9320 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421 | |
9321 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266 | |
9322 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70 | |
9323 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69 | |
5677cc8e | 9324 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408 |
0dcf7bc8 TL |
9325 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183 |
9326 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171 | |
9327 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78 | |
9328 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218 | |
9329 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26 | |
2cdf6ca4 | 9330 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260 |
0dcf7bc8 TL |
9331 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78 |
9332 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361 | |
9333 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121 | |
9334 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124 | |
9335 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230 | |
9336 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183 | |
9337 | #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67 | |
9338 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85 | |
9339 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029 | |
9340 | msgid "Size" | |
9341 | msgstr "Розмір" | |
e0dd5e69 | 9342 | |
0dcf7bc8 | 9343 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55 |
d9e33042 | 9344 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56 |
0dcf7bc8 TL |
9345 | msgid "Size Increment" |
9346 | msgstr "Збільшення розміру" | |
e0dd5e69 | 9347 | |
0dcf7bc8 TL |
9348 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210 |
9349 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50 | |
9350 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107 | |
9351 | msgid "Skip Verified" | |
9352 | msgstr "Пропускати перевірені" | |
e0dd5e69 | 9353 | |
0dcf7bc8 TL |
9354 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336 |
9355 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305 | |
9356 | msgid "Skip replication" | |
9357 | msgstr "Пропустити реплікацію" | |
e0dd5e69 | 9358 | |
0dcf7bc8 TL |
9359 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157 |
9360 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308 | |
9361 | msgid "Slaves" | |
9362 | msgstr "Пристрої" | |
e0dd5e69 | 9363 | |
0dcf7bc8 TL |
9364 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705 |
9365 | msgid "Slots" | |
9366 | msgstr "Слоти" | |
e0dd5e69 | 9367 | |
ee6bca99 | 9368 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87 |
0dcf7bc8 TL |
9369 | msgid "Slovenian" |
9370 | msgstr "Словенська" | |
e0dd5e69 | 9371 | |
0dcf7bc8 TL |
9372 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57 |
9373 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67 | |
9374 | msgid "Smarthost" | |
9375 | msgstr "Проміжний вузол (smarthost)" | |
e0dd5e69 | 9376 | |
ee6bca99 TL |
9377 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 |
9378 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010 | |
9379 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239 | |
9380 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241 | |
0dcf7bc8 TL |
9381 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 |
9382 | #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 | |
9383 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227 | |
9384 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140 | |
9385 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144 | |
2cdf6ca4 | 9386 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842 |
0dcf7bc8 TL |
9387 | msgid "Snapshot" |
9388 | msgstr "Знімок" | |
e0dd5e69 | 9389 | |
7a3a367c | 9390 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295 |
0dcf7bc8 TL |
9391 | msgid "Snapshot Selection" |
9392 | msgstr "Вибір знімка" | |
e0dd5e69 | 9393 | |
0dcf7bc8 TL |
9394 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299 |
9395 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334 | |
9396 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92 | |
9397 | msgid "Snapshots" | |
9398 | msgstr "Знімки" | |
e0dd5e69 | 9399 | |
2cdf6ca4 | 9400 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 |
0dcf7bc8 TL |
9401 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113 |
9402 | msgid "Snippets" | |
9403 | msgstr "Фрагменти" | |
e0dd5e69 | 9404 | |
ee6bca99 TL |
9405 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66 |
9406 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1037 | |
0dcf7bc8 TL |
9407 | msgid "Socket" |
9408 | msgstr "Сокет" | |
e0dd5e69 | 9409 | |
ee6bca99 | 9410 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1037 pmg-gui/js/Subscription.js:133 |
0dcf7bc8 TL |
9411 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136 |
9412 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118 | |
9413 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344 | |
9414 | msgid "Sockets" | |
9415 | msgstr "Сокети" | |
e0dd5e69 | 9416 | |
ee6bca99 | 9417 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64 |
0dcf7bc8 TL |
9418 | msgid "Softlink" |
9419 | msgstr "М'яке посилання" | |
e0dd5e69 | 9420 | |
ee6bca99 | 9421 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:705 |
0dcf7bc8 TL |
9422 | msgid "Some guests are not covered by any backup job." |
9423 | msgstr "На деяких гостей не поширюється завдання резервного копіювання." | |
e0dd5e69 | 9424 | |
ee6bca99 | 9425 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485 |
0dcf7bc8 TL |
9426 | msgid "Some suites are misconfigured" |
9427 | msgstr "Деякі комплекти неправильно налаштовані" | |
e0dd5e69 | 9428 | |
0dcf7bc8 TL |
9429 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22 |
9430 | msgid "Sort Key" | |
9431 | msgstr "Ключ Сортування" | |
e0dd5e69 | 9432 | |
0dcf7bc8 | 9433 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238 |
2cdf6ca4 | 9434 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877 |
0dcf7bc8 TL |
9435 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126 |
9436 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185 | |
9437 | msgid "Source" | |
9438 | msgstr "Джерело" | |
e0dd5e69 | 9439 | |
2cdf6ca4 TL |
9440 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649 |
9441 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834 | |
0dcf7bc8 TL |
9442 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153 |
9443 | msgid "Source Datastore" | |
9444 | msgstr "Початкове Сховище даних" | |
e0dd5e69 | 9445 | |
0dcf7bc8 TL |
9446 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172 |
9447 | msgid "Source Namespace" | |
9448 | msgstr "Початковий простір імен" | |
e0dd5e69 | 9449 | |
0dcf7bc8 TL |
9450 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138 |
9451 | msgid "Source Remote" | |
9452 | msgstr "Початкове видалене сховище" | |
e0dd5e69 | 9453 | |
0dcf7bc8 TL |
9454 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238 |
9455 | msgid "Source Slot" | |
9456 | msgstr "Слот джерела" | |
e0dd5e69 | 9457 | |
5677cc8e | 9458 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337 |
0dcf7bc8 TL |
9459 | msgid "Source node" |
9460 | msgstr "Вихідний вузол" | |
e0dd5e69 | 9461 | |
0dcf7bc8 TL |
9462 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331 |
9463 | msgid "Source port" | |
9464 | msgstr "Порт джерела" | |
e0dd5e69 | 9465 | |
0dcf7bc8 TL |
9466 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72 |
9467 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82 | |
9468 | msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0" | |
9469 | msgstr "" | |
9470 | "Список інтерфейсів, розділених пробілами, наприклад: enp0s0 enp1s0 чи eth0 " | |
9471 | "eth1" | |
e0dd5e69 | 9472 | |
0dcf7bc8 TL |
9473 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177 |
9474 | msgid "Spam" | |
9475 | msgstr "Спам" | |
e0dd5e69 | 9476 | |
0dcf7bc8 TL |
9477 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372 |
9478 | msgid "Spam / min" | |
9479 | msgstr "Спам / хв" | |
e0dd5e69 | 9480 | |
0dcf7bc8 TL |
9481 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 |
9482 | msgid "Spam Detector" | |
9483 | msgstr "Детектор спаму" | |
e0dd5e69 | 9484 | |
0dcf7bc8 TL |
9485 | #: pmg-gui/js/Utils.js:323 |
9486 | msgid "Spam Filter" | |
9487 | msgstr "Фільтр спаму" | |
e0dd5e69 | 9488 | |
0dcf7bc8 TL |
9489 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 |
9490 | msgid "Spam Mails" | |
9491 | msgstr "Спам-розсилки" | |
e0dd5e69 | 9492 | |
0dcf7bc8 TL |
9493 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16 |
9494 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143 | |
9495 | msgid "Spam Quarantine" | |
9496 | msgstr "Карантин спаму" | |
e0dd5e69 | 9497 | |
0dcf7bc8 TL |
9498 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 |
9499 | msgid "Spam Scores" | |
9500 | msgstr "Рейтинг спаму" | |
e0dd5e69 | 9501 | |
0dcf7bc8 TL |
9502 | #: pmg-gui/js/Utils.js:844 |
9503 | msgid "SpamAssassin update" | |
9504 | msgstr "Оновлення SpamAssassin" | |
e0dd5e69 | 9505 | |
0dcf7bc8 TL |
9506 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39 |
9507 | msgid "Spamscore" | |
9508 | msgstr "Рейтинг спаму" | |
e0dd5e69 | 9509 | |
0dcf7bc8 TL |
9510 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71 |
9511 | msgid "Spanish" | |
9512 | msgstr "Іспанська" | |
e0dd5e69 | 9513 | |
0dcf7bc8 TL |
9514 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144 |
9515 | msgid "Spares" | |
9516 | msgstr "Запасні" | |
e0dd5e69 | 9517 | |
6c3ae1b5 | 9518 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96 |
0dcf7bc8 TL |
9519 | msgid "Speed" |
9520 | msgstr "Швидкість" | |
e0dd5e69 | 9521 | |
0dcf7bc8 TL |
9522 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306 |
9523 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311 | |
9524 | msgid "Spice Enhancements" | |
9525 | msgstr "Покращення для Spice" | |
e0dd5e69 | 9526 | |
6c3ae1b5 | 9527 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78 |
0dcf7bc8 TL |
9528 | msgid "Spice Port" |
9529 | msgstr "Spice Порт" | |
e0dd5e69 | 9530 | |
0dcf7bc8 TL |
9531 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209 |
9532 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33 | |
9533 | msgid "Standalone node - no cluster defined" | |
9534 | msgstr "Автономний вузол – кластер не визначено" | |
e0dd5e69 | 9535 | |
0dcf7bc8 TL |
9536 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32 |
9537 | msgid "Standard" | |
9538 | msgstr "Стандартний" | |
e0dd5e69 | 9539 | |
2cdf6ca4 | 9540 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599 |
0dcf7bc8 TL |
9541 | msgid "Standard VGA" |
9542 | msgstr "Стандартний VGA" | |
e0dd5e69 | 9543 | |
ee6bca99 | 9544 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 |
0dcf7bc8 | 9545 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80 |
ee6bca99 TL |
9546 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957 |
9547 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985 | |
9548 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011 | |
0dcf7bc8 TL |
9549 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872 |
9550 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308 | |
9551 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 | |
9552 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49 | |
9553 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39 | |
9554 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49 | |
9555 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58 | |
9556 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58 | |
9557 | msgid "Start" | |
9558 | msgstr "Запуск" | |
e0dd5e69 | 9559 | |
0dcf7bc8 TL |
9560 | #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52 |
9561 | msgid "Start Garbage Collection" | |
9562 | msgstr "Почати збір сміття" | |
e0dd5e69 | 9563 | |
0dcf7bc8 TL |
9564 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384 |
9565 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308 | |
9566 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74 | |
7a3a367c | 9567 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99 |
0dcf7bc8 TL |
9568 | msgid "Start Time" |
9569 | msgstr "Час початку" | |
e0dd5e69 | 9570 | |
2cdf6ca4 | 9571 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441 |
0dcf7bc8 TL |
9572 | msgid "Start U2F challenge" |
9573 | msgstr "Запуск запиту U2F" | |
e0dd5e69 | 9574 | |
2cdf6ca4 | 9575 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331 |
0dcf7bc8 TL |
9576 | msgid "Start WebAuthn challenge" |
9577 | msgstr "Запуск запиту WebAuthn" | |
e0dd5e69 | 9578 | |
ee6bca99 | 9579 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:269 |
0dcf7bc8 TL |
9580 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214 |
9581 | msgid "Start after created" | |
9582 | msgstr "Запустити після створення" | |
e0dd5e69 | 9583 | |
0dcf7bc8 TL |
9584 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232 |
9585 | msgid "Start after restore" | |
9586 | msgstr "Запустити після відновлення" | |
e0dd5e69 | 9587 | |
ee6bca99 | 9588 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992 |
0dcf7bc8 TL |
9589 | msgid "Start all VMs and Containers" |
9590 | msgstr "Запустіть усі ВМ та Контейнери" | |
e0dd5e69 | 9591 | |
0dcf7bc8 TL |
9592 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24 |
9593 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29 | |
9594 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35 | |
9595 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82 | |
9596 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53 | |
9597 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58 | |
9598 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65 | |
9599 | msgid "Start at boot" | |
9600 | msgstr "Запускати під час завантаження" | |
e0dd5e69 | 9601 | |
0dcf7bc8 TL |
9602 | #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38 |
9603 | msgid "Start on boot delay" | |
9604 | msgstr "Запуск із затримкою завантаження" | |
e0dd5e69 | 9605 | |
ee6bca99 | 9606 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675 |
0dcf7bc8 TL |
9607 | msgid "Start the selected backup job now?" |
9608 | msgstr "Запустити вибране завдання резервного копіювання?" | |
e0dd5e69 | 9609 | |
ee6bca99 TL |
9610 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286 |
9611 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319 | |
0dcf7bc8 TL |
9612 | msgid "Start {0} installation" |
9613 | msgstr "Почати встановлення {0}" | |
e0dd5e69 | 9614 | |
0dcf7bc8 TL |
9615 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40 |
9616 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92 | |
9617 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70 | |
9618 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 | |
9619 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 | |
9620 | msgid "Start/Shutdown order" | |
9621 | msgstr "Порядок Запуску/Завершення" | |
e0dd5e69 | 9622 | |
0dcf7bc8 TL |
9623 | #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78 |
9624 | msgid "Starttime" | |
9625 | msgstr "Час запуску" | |
e0dd5e69 | 9626 | |
0dcf7bc8 TL |
9627 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100 |
9628 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 | |
9629 | msgid "Startup delay" | |
9630 | msgstr "Затримка Запуску" | |
9631 | ||
9632 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 | |
9633 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245 | |
9634 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93 | |
9635 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128 | |
9636 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136 | |
9637 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128 | |
9638 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180 | |
9639 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850 | |
9640 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476 | |
9641 | msgid "State" | |
9642 | msgstr "Стан" | |
e0dd5e69 | 9643 | |
0dcf7bc8 TL |
9644 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161 |
9645 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223 | |
9646 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 | |
9647 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 | |
9648 | msgid "Static" | |
9649 | msgstr "Статичний" | |
e0dd5e69 | 9650 | |
0dcf7bc8 TL |
9651 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54 |
9652 | msgid "Statistic" | |
9653 | msgstr "Статистика" | |
e0dd5e69 | 9654 | |
0dcf7bc8 TL |
9655 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 |
9656 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 | |
9657 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 | |
9658 | #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 | |
9659 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 | |
9660 | #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 | |
9661 | msgid "Statistics" | |
9662 | msgstr "Статистика" | |
e0dd5e69 | 9663 | |
0dcf7bc8 TL |
9664 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180 |
9665 | msgid "Stats from last Garbage Collection" | |
9666 | msgstr "Статистика останнього збору сміття" | |
e0dd5e69 | 9667 | |
0dcf7bc8 | 9668 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41 |
ee6bca99 | 9669 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575 |
0dcf7bc8 TL |
9670 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178 |
9671 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432 | |
9672 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9 | |
9673 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169 | |
9674 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107 | |
9675 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221 | |
9676 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11 | |
9677 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89 | |
5677cc8e | 9678 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381 |
0dcf7bc8 TL |
9679 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 |
9680 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123 | |
9681 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432 | |
9682 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122 | |
9683 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124 | |
9684 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134 | |
9685 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136 | |
9686 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51 | |
9687 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170 | |
9688 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274 | |
9689 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93 | |
6c3ae1b5 | 9690 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92 |
0dcf7bc8 | 9691 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117 |
6c3ae1b5 | 9692 | #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84 |
ee6bca99 | 9693 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46 |
6c3ae1b5 | 9694 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30 |
0dcf7bc8 TL |
9695 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35 |
9696 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84 | |
9697 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301 | |
9698 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340 | |
ee6bca99 TL |
9699 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77 |
9700 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325 | |
0dcf7bc8 TL |
9701 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27 |
9702 | #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53 | |
9703 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149 | |
9704 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126 | |
9705 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30 | |
9706 | #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 | |
9707 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28 | |
9708 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70 | |
9709 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71 | |
9710 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 | |
9711 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144 | |
9712 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 | |
9713 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620 | |
9714 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243 | |
9715 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273 | |
9716 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245 | |
9717 | #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91 | |
9718 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252 | |
9719 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910 | |
9720 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 | |
9721 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323 | |
9722 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131 | |
9723 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289 | |
9724 | msgid "Status" | |
9725 | msgstr "Стан" | |
e0dd5e69 | 9726 | |
0dcf7bc8 TL |
9727 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 |
9728 | msgid "Status (No Tape loaded)" | |
9729 | msgstr "Стан (Стрічка не завантажена)" | |
e0dd5e69 | 9730 | |
ee6bca99 | 9731 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 |
0dcf7bc8 TL |
9732 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85 |
9733 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209 | |
9734 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215 | |
ee6bca99 TL |
9735 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958 |
9736 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986 | |
9737 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 | |
0dcf7bc8 TL |
9738 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882 |
9739 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317 | |
ee6bca99 | 9740 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240 |
0dcf7bc8 TL |
9741 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 |
9742 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65 | |
9743 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78 | |
9744 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92 | |
9745 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177 | |
9746 | msgid "Stop" | |
9747 | msgstr "Зупинити" | |
e0dd5e69 | 9748 | |
0dcf7bc8 TL |
9749 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226 |
9750 | msgid "Stop MDS" | |
9751 | msgstr "Зупинити MDS" | |
e0dd5e69 | 9752 | |
0dcf7bc8 TL |
9753 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225 |
9754 | msgid "Stop MON" | |
9755 | msgstr "Зупинити MON" | |
e0dd5e69 | 9756 | |
0dcf7bc8 TL |
9757 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568 |
9758 | msgid "Stop OSD" | |
9759 | msgstr "Зупинити OSD" | |
e0dd5e69 | 9760 | |
ee6bca99 | 9761 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993 |
0dcf7bc8 TL |
9762 | msgid "Stop all VMs and Containers" |
9763 | msgstr "Зупинити усі ВМ та Контейнери" | |
e0dd5e69 | 9764 | |
0dcf7bc8 TL |
9765 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68 |
9766 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81 | |
9767 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95 | |
9768 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180 | |
9769 | msgid "Stop {0} immediately" | |
9770 | msgstr "Негайно зупинити {0}" | |
e0dd5e69 | 9771 | |
0dcf7bc8 TL |
9772 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174 |
9773 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59 | |
9774 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104 | |
9775 | msgid "Stopped" | |
9776 | msgstr "Зупинено" | |
e0dd5e69 | 9777 | |
0dcf7bc8 TL |
9778 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492 |
9779 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253 | |
ee6bca99 TL |
9780 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276 |
9781 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827 | |
0dcf7bc8 TL |
9782 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183 |
9783 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59 | |
9784 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 | |
9785 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 | |
9786 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107 | |
ee6bca99 TL |
9787 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127 |
9788 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136 | |
9789 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237 | |
9790 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190 | |
0dcf7bc8 TL |
9791 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114 |
9792 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22 | |
ee6bca99 | 9793 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:97 |
0dcf7bc8 TL |
9794 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172 |
9795 | msgid "Storage" | |
9796 | msgstr "Сховище" | |
e0dd5e69 | 9797 | |
0dcf7bc8 TL |
9798 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93 |
9799 | #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6 | |
9800 | msgid "Storage / Disks" | |
9801 | msgstr "Сховище / Диски" | |
e0dd5e69 | 9802 | |
ee6bca99 | 9803 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:232 |
0dcf7bc8 TL |
9804 | msgid "Storage Retention Configuration" |
9805 | msgstr "Конфігурація зберігання" | |
e0dd5e69 | 9806 | |
0dcf7bc8 TL |
9807 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254 |
9808 | msgid "Storage usage" | |
9809 | msgstr "Використання сховища" | |
e0dd5e69 | 9810 | |
0dcf7bc8 TL |
9811 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252 |
9812 | msgid "Storage usage (bytes)" | |
9813 | msgstr "Використання сховища (байти)" | |
e0dd5e69 | 9814 | |
0dcf7bc8 TL |
9815 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32 |
9816 | msgid "Storage {0} on node {1}" | |
9817 | msgstr "Сховище {0} на вузлі {1}" | |
e0dd5e69 | 9818 | |
6c3ae1b5 | 9819 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337 |
0dcf7bc8 TL |
9820 | msgid "Sub-Device" |
9821 | msgstr "Підпристрій" | |
e0dd5e69 | 9822 | |
6c3ae1b5 | 9823 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328 |
0dcf7bc8 TL |
9824 | msgid "Sub-Vendor" |
9825 | msgstr "Субпостачальник" | |
e0dd5e69 | 9826 | |
2cdf6ca4 | 9827 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226 |
2cdf6ca4 | 9828 | msgid "Subdirectory" |
23abb9fd | 9829 | msgstr "Підкаталог" |
2cdf6ca4 | 9830 | |
0dcf7bc8 TL |
9831 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23 |
9832 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31 | |
9833 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36 | |
9834 | #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89 | |
9835 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 | |
9836 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61 | |
9837 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303 | |
9838 | msgid "Subject" | |
9839 | msgstr "Суб'єкт" | |
9840 | ||
9841 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52 | |
9842 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58 | |
9843 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94 | |
9844 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332 | |
9845 | msgid "Subject Alternative Names" | |
9846 | msgstr "Альтернативні імена суб'єкта" | |
e0dd5e69 | 9847 | |
0dcf7bc8 TL |
9848 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380 |
9849 | msgid "Subject, Sender" | |
9850 | msgstr "Тема, Відправник" | |
e0dd5e69 | 9851 | |
0dcf7bc8 TL |
9852 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33 |
9853 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62 | |
9854 | msgid "Subnet" | |
9855 | msgstr "Підмережа" | |
e0dd5e69 | 9856 | |
0dcf7bc8 TL |
9857 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344 |
9858 | msgid "Subnet mask" | |
9859 | msgstr "Маска підмережі" | |
e0dd5e69 | 9860 | |
0dcf7bc8 TL |
9861 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13 |
9862 | msgid "Subnets" | |
9863 | msgstr "Підмережі" | |
e0dd5e69 | 9864 | |
0dcf7bc8 TL |
9865 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410 |
9866 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22 | |
9867 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430 | |
9868 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72 | |
9869 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23 | |
9870 | msgid "Subscription" | |
9871 | msgstr "Підписка" | |
e0dd5e69 | 9872 | |
0dcf7bc8 TL |
9873 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120 |
9874 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9 | |
9875 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123 | |
9876 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98 | |
9877 | msgid "Subscription Key" | |
9878 | msgstr "Ключ підписки" | |
e0dd5e69 | 9879 | |
0dcf7bc8 TL |
9880 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56 |
9881 | msgid "Subscriptions" | |
9882 | msgstr "Підписки" | |
e0dd5e69 | 9883 | |
6c3ae1b5 | 9884 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84 |
6c3ae1b5 | 9885 | msgid "Subsystem Vendor/Device" |
dcf88b4f | 9886 | msgstr "Підсистема Постачальник/Пристрій" |
6c3ae1b5 | 9887 | |
0dcf7bc8 | 9888 | #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 |
ee6bca99 | 9889 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569 |
0dcf7bc8 TL |
9890 | msgid "Success" |
9891 | msgstr "Готово" | |
e0dd5e69 | 9892 | |
ee6bca99 | 9893 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423 |
0dcf7bc8 TL |
9894 | msgid "Successful" |
9895 | msgstr "Успішно" | |
e0dd5e69 | 9896 | |
0dcf7bc8 TL |
9897 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265 |
9898 | msgid "Suites" | |
9899 | msgstr "Набори" | |
e0dd5e69 | 9900 | |
0dcf7bc8 TL |
9901 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39 |
9902 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116 | |
9903 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 | |
9904 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220 | |
9905 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130 | |
9906 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 | |
9907 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256 | |
9908 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22 | |
9909 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6 | |
9910 | #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45 | |
9911 | msgid "Summary" | |
9912 | msgstr "Зведення" | |
e0dd5e69 | 9913 | |
0dcf7bc8 TL |
9914 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252 |
9915 | msgid "Summary columns" | |
9916 | msgstr "Підсумкові колонки" | |
e0dd5e69 | 9917 | |
0dcf7bc8 TL |
9918 | #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192 |
9919 | msgid "Summary/Dashboard columns" | |
9920 | msgstr "Колонки Зведення/Інформаційної панелі" | |
e0dd5e69 | 9921 | |
0dcf7bc8 TL |
9922 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393 |
9923 | msgid "Sun" | |
9924 | msgstr "Нд" | |
e0dd5e69 | 9925 | |
0dcf7bc8 TL |
9926 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31 |
9927 | msgid "Sunday" | |
9928 | msgstr "Неділя" | |
e0dd5e69 | 9929 | |
0dcf7bc8 TL |
9930 | #: pmg-gui/js/Utils.js:43 |
9931 | msgid "Superuser" | |
9932 | msgstr "Суперкористувач" | |
e0dd5e69 | 9933 | |
ee6bca99 | 9934 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:351 |
0dcf7bc8 TL |
9935 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 |
9936 | msgid "Support" | |
9937 | msgstr "Підтримка" | |
e0dd5e69 | 9938 | |
0dcf7bc8 TL |
9939 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25 |
9940 | msgid "Support for {0} {1} ends on {2}" | |
9941 | msgstr "Підтримка для {0} {1} закінчується {2}" | |
e0dd5e69 | 9942 | |
ee6bca99 | 9943 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013 |
0dcf7bc8 TL |
9944 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 |
9945 | msgid "Suspend" | |
9946 | msgstr "Призупинити" | |
e0dd5e69 | 9947 | |
0dcf7bc8 TL |
9948 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76 |
9949 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171 | |
9950 | msgid "Suspend to disk" | |
9951 | msgstr "Призупинити із збереженням на диск" | |
e0dd5e69 | 9952 | |
0dcf7bc8 TL |
9953 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153 |
9954 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66 | |
9955 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53 | |
9956 | msgid "Swap" | |
9957 | msgstr "Файл підкачування" | |
e0dd5e69 | 9958 | |
0dcf7bc8 TL |
9959 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224 |
9960 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226 | |
9961 | msgid "Swap usage" | |
9962 | msgstr "Використання розділу підкачки" | |
e0dd5e69 | 9963 | |
ee6bca99 | 9964 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88 |
0dcf7bc8 TL |
9965 | msgid "Swedish" |
9966 | msgstr "Шведська" | |
e0dd5e69 | 9967 | |
0dcf7bc8 TL |
9968 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137 |
9969 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147 | |
ee6bca99 | 9970 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934 |
0dcf7bc8 TL |
9971 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126 |
9972 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172 | |
9973 | msgid "Sync" | |
9974 | msgstr "Синхронізувати" | |
e0dd5e69 | 9975 | |
0dcf7bc8 TL |
9976 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12 |
9977 | msgid "Sync Job" | |
9978 | msgstr "Завдання синхронізації" | |
e0dd5e69 | 9979 | |
0dcf7bc8 TL |
9980 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32 |
9981 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83 | |
9982 | msgid "Sync Jobs" | |
9983 | msgstr "Завдання синхронізації" | |
e0dd5e69 | 9984 | |
0dcf7bc8 TL |
9985 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:738 |
9986 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242 | |
9987 | msgid "Sync Level" | |
9988 | msgstr "Рівень синхронізації" | |
e0dd5e69 | 9989 | |
0dcf7bc8 TL |
9990 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57 |
9991 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119 | |
9992 | msgid "Sync Options" | |
9993 | msgstr "Параметри синхронізації" | |
e0dd5e69 | 9994 | |
ee6bca99 | 9995 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 |
0dcf7bc8 TL |
9996 | msgid "Sync Preview" |
9997 | msgstr "Попередній перегляд синхронізації" | |
e0dd5e69 | 9998 | |
0dcf7bc8 TL |
9999 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117 |
10000 | msgid "Sync Schedule" | |
10001 | msgstr "Розклад синхронізації" | |
e0dd5e69 | 10002 | |
0dcf7bc8 TL |
10003 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543 |
10004 | msgid "Synchronize" | |
10005 | msgstr "Синхронізувати" | |
e0dd5e69 | 10006 | |
7a3a367c | 10007 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32 |
0dcf7bc8 TL |
10008 | msgid "Syncs" |
10009 | msgstr "Синхронізація" | |
10010 | ||
10011 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46 | |
10012 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95 | |
5677cc8e | 10013 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66 |
0dcf7bc8 TL |
10014 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262 |
10015 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406 | |
10016 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69 | |
10017 | msgid "Syslog" | |
10018 | msgstr "Системний журнал" | |
e0dd5e69 | 10019 | |
0dcf7bc8 TL |
10020 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 |
10021 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161 | |
10022 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160 | |
10023 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 | |
10024 | msgid "System" | |
10025 | msgstr "Система" | |
e0dd5e69 | 10026 | |
0dcf7bc8 TL |
10027 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37 |
10028 | msgid "System Configuration" | |
10029 | msgstr "Конфігурація системи" | |
e0dd5e69 | 10030 | |
0dcf7bc8 TL |
10031 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184 |
10032 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50 | |
10033 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197 | |
10034 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178 | |
10035 | msgid "System Report" | |
10036 | msgstr "Системний звіт" | |
e0dd5e69 | 10037 | |
ee6bca99 | 10038 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694 |
7a3a367c | 10039 | msgid "TB" |
23abb9fd | 10040 | msgstr "TB" |
7a3a367c | 10041 | |
0dcf7bc8 TL |
10042 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481 |
10043 | msgid "TCP Timeout" | |
10044 | msgstr "Тайм-аут TCP" | |
e0dd5e69 | 10045 | |
2cdf6ca4 | 10046 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77 |
0dcf7bc8 TL |
10047 | msgid "TCP flags filter" |
10048 | msgstr "Фільтр прапорів TCP" | |
e0dd5e69 | 10049 | |
0dcf7bc8 TL |
10050 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29 |
10051 | msgid "TFA" | |
10052 | msgstr "TFA" | |
e0dd5e69 | 10053 | |
ee6bca99 | 10054 | #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234 |
5677cc8e | 10055 | msgid "TFA Lock" |
e88e5452 | 10056 | msgstr "TFA Блокування" |
5677cc8e | 10057 | |
2cdf6ca4 | 10058 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229 |
0dcf7bc8 TL |
10059 | msgid "TFA Type" |
10060 | msgstr "Тип TFA" | |
e0dd5e69 | 10061 | |
0dcf7bc8 TL |
10062 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9 |
10063 | msgid "TFA recovery keys" | |
10064 | msgstr "Ключі відновлення TFA" | |
e0dd5e69 | 10065 | |
0dcf7bc8 TL |
10066 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44 |
10067 | msgid "TLS" | |
10068 | msgstr "TLS" | |
e0dd5e69 | 10069 | |
0dcf7bc8 TL |
10070 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25 |
10071 | msgid "TLS Destination Policy" | |
10072 | msgstr "Політика призначення TLS" | |
e0dd5e69 | 10073 | |
0dcf7bc8 TL |
10074 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30 |
10075 | msgid "TLS Inbound Domains" | |
10076 | msgstr "Вхідні домени TLS" | |
e0dd5e69 | 10077 | |
0dcf7bc8 TL |
10078 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20 |
10079 | msgid "TLS Inbound domains" | |
10080 | msgstr "Вхідні домени TLS" | |
e0dd5e69 | 10081 | |
0dcf7bc8 TL |
10082 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20 |
10083 | msgid "TLS Policy" | |
10084 | msgstr "Політика TLS" | |
e0dd5e69 | 10085 | |
2cdf6ca4 | 10086 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259 |
0dcf7bc8 TL |
10087 | msgid "TOTP" |
10088 | msgstr "TOTP" | |
e0dd5e69 | 10089 | |
2cdf6ca4 | 10090 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360 |
0dcf7bc8 TL |
10091 | msgid "TOTP App" |
10092 | msgstr "Додаток TOTP" | |
e0dd5e69 | 10093 | |
ee6bca99 | 10094 | #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213 |
5677cc8e | 10095 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248 |
2cdf6ca4 | 10096 | msgid "TOTP Locked" |
23abb9fd | 10097 | msgstr "TOTP заблоковано" |
2cdf6ca4 TL |
10098 | |
10099 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496 | |
0dcf7bc8 TL |
10100 | msgid "TOTP codes consist of six decimal digits" |
10101 | msgstr "Коди TOTP складаються з шести десяткових цифр" | |
e0dd5e69 | 10102 | |
2cdf6ca4 | 10103 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376 |
0dcf7bc8 TL |
10104 | msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits" |
10105 | msgstr "Коди TOTP зазвичай складаються з шести десяткових цифр" | |
e0dd5e69 | 10106 | |
0dcf7bc8 TL |
10107 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81 |
10108 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254 | |
6c3ae1b5 | 10109 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691 |
0dcf7bc8 TL |
10110 | msgid "TPM State" |
10111 | msgstr "TPM-Пристрій" | |
e0dd5e69 | 10112 | |
0dcf7bc8 TL |
10113 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52 |
10114 | msgid "TPM Storage" | |
10115 | msgstr "Сховище TPM" | |
e0dd5e69 | 10116 | |
0dcf7bc8 TL |
10117 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76 |
10118 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80 | |
10119 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87 | |
10120 | msgid "TTY count" | |
10121 | msgstr "Кількість TTY" | |
e0dd5e69 | 10122 | |
0dcf7bc8 TL |
10123 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73 |
10124 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37 | |
10125 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49 | |
10126 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112 | |
10127 | msgid "Tag" | |
10128 | msgstr "Тег" | |
e0dd5e69 | 10129 | |
ee6bca99 | 10130 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369 |
0dcf7bc8 TL |
10131 | msgid "Tag Color Override" |
10132 | msgstr "Перевизначення Кольору Тега" | |
e0dd5e69 | 10133 | |
ee6bca99 | 10134 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365 |
0dcf7bc8 TL |
10135 | msgid "Tag Style Override" |
10136 | msgstr "Перевизначення Стилю Тегу" | |
e0dd5e69 | 10137 | |
0dcf7bc8 TL |
10138 | #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57 |
10139 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167 | |
10140 | msgid "Tag must not be empty." | |
10141 | msgstr "Тег не повинен бути порожнім." | |
e0dd5e69 | 10142 | |
0dcf7bc8 TL |
10143 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306 |
10144 | msgid "Tags" | |
10145 | msgstr "Теги" | |
e0dd5e69 | 10146 | |
0dcf7bc8 TL |
10147 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56 |
10148 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243 | |
10149 | msgid "Take Snapshot" | |
10150 | msgstr "Зробіть Знімок" | |
e0dd5e69 | 10151 | |
7a3a367c TL |
10152 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 |
10153 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34 | |
10154 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5 | |
0dcf7bc8 TL |
10155 | msgid "Tape Backup" |
10156 | msgstr "Резервне копіювання на Стрічку" | |
e0dd5e69 | 10157 | |
0dcf7bc8 TL |
10158 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:421 |
10159 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10 | |
10160 | msgid "Tape Backup Job" | |
10161 | msgstr "Завдання Резервного копіювання на Стрічку" | |
e0dd5e69 | 10162 | |
0dcf7bc8 TL |
10163 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33 |
10164 | msgid "Tape Backup Jobs" | |
10165 | msgstr "Завдання Резервного копіювання на Стрічку" | |
e0dd5e69 | 10166 | |
0dcf7bc8 TL |
10167 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328 |
10168 | msgid "Tape Density" | |
10169 | msgstr "Щільність Стрічки" | |
e0dd5e69 | 10170 | |
0dcf7bc8 TL |
10171 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368 |
10172 | msgid "Tape Manufacture Date" | |
10173 | msgstr "Дата Виготовлення Стрічки" | |
e0dd5e69 | 10174 | |
0dcf7bc8 TL |
10175 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385 |
10176 | msgid "Tape Passes" | |
10177 | msgstr "Стрічка Пропусків" | |
e0dd5e69 | 10178 | |
0dcf7bc8 TL |
10179 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352 |
10180 | msgid "Tape Position" | |
10181 | msgstr "Положення Стрічки" | |
e0dd5e69 | 10182 | |
0dcf7bc8 TL |
10183 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377 |
10184 | msgid "Tape Read" | |
10185 | msgstr "Стрічка Читання" | |
e0dd5e69 | 10186 | |
0dcf7bc8 | 10187 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:422 |
7a3a367c | 10188 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35 |
0dcf7bc8 TL |
10189 | msgid "Tape Restore" |
10190 | msgstr "Стрічка Відновлення" | |
e0dd5e69 | 10191 | |
0dcf7bc8 TL |
10192 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388 |
10193 | msgid "Tape Wearout" | |
10194 | msgstr "Знос стрічки" | |
e0dd5e69 | 10195 | |
0dcf7bc8 TL |
10196 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381 |
10197 | msgid "Tape Written" | |
10198 | msgstr "Стрічка Написана" | |
e0dd5e69 | 10199 | |
0dcf7bc8 TL |
10200 | #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340 |
10201 | msgid "Tapes" | |
10202 | msgstr "Стрічки" | |
e0dd5e69 | 10203 | |
0dcf7bc8 | 10204 | #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 |
ee6bca99 TL |
10205 | #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5 |
10206 | #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32 | |
0dcf7bc8 | 10207 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 |
ee6bca99 | 10208 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306 |
0dcf7bc8 TL |
10209 | #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130 |
10210 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75 | |
7a3a367c | 10211 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373 |
0dcf7bc8 TL |
10212 | msgid "Target" |
10213 | msgstr "Ціль" | |
e0dd5e69 | 10214 | |
0dcf7bc8 | 10215 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39 |
2cdf6ca4 | 10216 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654 |
0dcf7bc8 TL |
10217 | msgid "Target Datastore" |
10218 | msgstr "Цільове Сховище даних" | |
e0dd5e69 | 10219 | |
0dcf7bc8 TL |
10220 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137 |
10221 | msgid "Target Guest" | |
10222 | msgstr "Цільовий Гість" | |
e0dd5e69 | 10223 | |
bd5d7264 | 10224 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:128 |
ee6bca99 | 10225 | msgid "Target Name" |
e88e5452 | 10226 | msgstr "Назва Цілі" |
ee6bca99 | 10227 | |
0dcf7bc8 | 10228 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 |
2cdf6ca4 | 10229 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684 |
0dcf7bc8 TL |
10230 | msgid "Target Namespace" |
10231 | msgstr "Цільовий простір імен" | |
e0dd5e69 | 10232 | |
0dcf7bc8 TL |
10233 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138 |
10234 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167 | |
2cdf6ca4 | 10235 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297 |
0dcf7bc8 TL |
10236 | msgid "Target Ratio" |
10237 | msgstr "Цільове співвідношення" | |
e0dd5e69 | 10238 | |
0dcf7bc8 TL |
10239 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73 |
10240 | msgid "Target Server" | |
10241 | msgstr "Цільовий сервер" | |
e0dd5e69 | 10242 | |
0dcf7bc8 | 10243 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152 |
2cdf6ca4 | 10244 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306 |
0dcf7bc8 TL |
10245 | msgid "Target Size" |
10246 | msgstr "Цільовий розмір" | |
e0dd5e69 | 10247 | |
0dcf7bc8 TL |
10248 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74 |
10249 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248 | |
10250 | msgid "Target Storage" | |
10251 | msgstr "Цільове сховище" | |
e0dd5e69 | 10252 | |
0dcf7bc8 TL |
10253 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82 |
10254 | msgid "Target group" | |
10255 | msgstr "Цільова група" | |
e0dd5e69 | 10256 | |
0dcf7bc8 TL |
10257 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61 |
10258 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167 | |
5677cc8e | 10259 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358 |
0dcf7bc8 TL |
10260 | msgid "Target node" |
10261 | msgstr "Цільовий вузол" | |
e0dd5e69 | 10262 | |
0dcf7bc8 TL |
10263 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125 |
10264 | msgid "Target portal group" | |
10265 | msgstr "Цільова група порталу" | |
e0dd5e69 | 10266 | |
5677cc8e | 10267 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370 |
0dcf7bc8 TL |
10268 | msgid "Target storage" |
10269 | msgstr "Цільове сховище" | |
e0dd5e69 | 10270 | |
0dcf7bc8 TL |
10271 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61 |
10272 | #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80 | |
10273 | #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72 | |
7a3a367c | 10274 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93 |
0dcf7bc8 TL |
10275 | msgid "Task" |
10276 | msgstr "Завдання" | |
e0dd5e69 | 10277 | |
0dcf7bc8 TL |
10278 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270 |
10279 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415 | |
10280 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296 | |
10281 | msgid "Task History" | |
10282 | msgstr "Історія завдань" | |
e0dd5e69 | 10283 | |
0dcf7bc8 TL |
10284 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153 |
10285 | msgid "Task ID" | |
10286 | msgstr "ID Завдання" | |
e0dd5e69 | 10287 | |
0dcf7bc8 TL |
10288 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343 |
10289 | msgid "Task Result" | |
10290 | msgstr "Результат Завдання" | |
e0dd5e69 | 10291 | |
7a3a367c | 10292 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263 |
0dcf7bc8 TL |
10293 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5 |
10294 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228 | |
10295 | msgid "Task Summary" | |
10296 | msgstr "Підсумок завдання" | |
e0dd5e69 | 10297 | |
0dcf7bc8 TL |
10298 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335 |
10299 | msgid "Task Type" | |
10300 | msgstr "Тип Завдання" | |
e0dd5e69 | 10301 | |
0dcf7bc8 TL |
10302 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124 |
10303 | msgid "Task type" | |
10304 | msgstr "Тип завдання" | |
e0dd5e69 | 10305 | |
0dcf7bc8 TL |
10306 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73 |
10307 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34 | |
10308 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76 | |
10309 | #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12 | |
10310 | msgid "Tasks" | |
10311 | msgstr "Завдання" | |
e0dd5e69 | 10312 | |
0dcf7bc8 | 10313 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232 |
ee6bca99 TL |
10314 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:184 |
10315 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:203 | |
0dcf7bc8 TL |
10316 | msgid "Template" |
10317 | msgstr "Шаблон" | |
e0dd5e69 | 10318 | |
0dcf7bc8 TL |
10319 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67 |
10320 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112 | |
10321 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111 | |
10322 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192 | |
10323 | msgid "Templates" | |
10324 | msgstr "Шаблони" | |
e0dd5e69 | 10325 | |
0dcf7bc8 TL |
10326 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180 |
10327 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160 | |
10328 | msgid "Terms of Services" | |
10329 | msgstr "Умови надання Послуг" | |
e0dd5e69 | 10330 | |
bd5d7264 | 10331 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:204 |
ee6bca99 | 10332 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298 |
2cdf6ca4 | 10333 | msgid "Test" |
23abb9fd | 10334 | msgstr "Тест" |
2cdf6ca4 | 10335 | |
0dcf7bc8 TL |
10336 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35 |
10337 | msgid "Test Name" | |
10338 | msgstr "Назва тесту" | |
e0dd5e69 | 10339 | |
0dcf7bc8 TL |
10340 | #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433 |
10341 | #: pmg-gui/js/Utils.js:496 | |
10342 | msgid "Test String" | |
10343 | msgstr "Тестовий рядок" | |
e0dd5e69 | 10344 | |
0dcf7bc8 TL |
10345 | #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329 |
10346 | msgid "Text" | |
10347 | msgstr "Текст" | |
e0dd5e69 | 10348 | |
0dcf7bc8 TL |
10349 | #: pmg-gui/js/Utils.js:648 |
10350 | msgid "Text Replacement" | |
10351 | msgstr "Заміна тексту" | |
e0dd5e69 | 10352 | |
0dcf7bc8 TL |
10353 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76 |
10354 | msgid "" | |
10355 | "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases " | |
10356 | "redundancy with more than one CephFS." | |
10357 | msgstr "" | |
10358 | "Додатковий ID дозволяє створювати декілька MDS на вузол, що збільшує " | |
10359 | "резервування з більш ніж однією CephFS." | |
e0dd5e69 | 10360 | |
0dcf7bc8 TL |
10361 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161 |
10362 | msgid "" | |
10363 | "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling." | |
10364 | msgstr "" | |
10365 | "Обсяг даних, які зрештою зберігаються в цьому пулі. Використовується для " | |
10366 | "автомасштабування." | |
e0dd5e69 | 10367 | |
0dcf7bc8 TL |
10368 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296 |
10369 | msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots" | |
10370 | msgstr "" | |
10371 | "Поточна конфігурація гостьової системи не підтримує створення нових знімків" | |
e0dd5e69 | 10372 | |
ee6bca99 | 10373 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165 |
0dcf7bc8 TL |
10374 | msgid "" |
10375 | "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!" | |
10376 | msgstr "Корпоративний репозиторій увімкнено, але активної підписки немає!" | |
e0dd5e69 | 10377 | |
0dcf7bc8 TL |
10378 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242 |
10379 | msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)" | |
10380 | msgstr "Максимальна кількість знімків для передачі (на групу)" | |
e0dd5e69 | 10381 | |
0dcf7bc8 TL |
10382 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60 |
10383 | msgid "The newest version installed in the Cluster." | |
10384 | msgstr "Найновіша версія, встановлена в Кластері." | |
e0dd5e69 | 10385 | |
0dcf7bc8 TL |
10386 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305 |
10387 | msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready" | |
10388 | msgstr "Репозиторій без підписки НЕ готовий до виробництва" | |
e0dd5e69 | 10389 | |
ee6bca99 | 10390 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173 |
2cdf6ca4 TL |
10391 | msgid "" |
10392 | "The no-subscription repository is not the best choice for production setups." | |
10393 | msgstr "" | |
23abb9fd TL |
10394 | "Репозиторій без підписки не є найкращим вибором для використання у " |
10395 | "виробництві." | |
2cdf6ca4 | 10396 | |
ee6bca99 | 10397 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481 |
0dcf7bc8 TL |
10398 | msgid "The notes are added to each backup created by this job." |
10399 | msgstr "Примітки додаються до кожної резервної копії, створеної цим завданням." | |
e0dd5e69 | 10400 | |
0dcf7bc8 TL |
10401 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146 |
10402 | msgid "" | |
10403 | "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools " | |
10404 | "with ratios. Used for auto-scaling." | |
10405 | msgstr "" | |
10406 | "Співвідношення обсягу сховища, який буде споживати цей пул, порівняно з " | |
10407 | "іншими пулами з такими співвідношеннями. Використовується для " | |
10408 | "автомасштабування." | |
e0dd5e69 | 10409 | |
0dcf7bc8 TL |
10410 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184 |
10411 | msgid "The saved VM state will be permanently lost." | |
10412 | msgstr "Збережений стан віртуальної машини буде остаточно втрачено." | |
e0dd5e69 | 10413 | |
0dcf7bc8 TL |
10414 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306 |
10415 | msgid "The test repository may contain unstable updates" | |
10416 | msgstr "Тестовий репозиторій може містити нестабільні оновлення" | |
e0dd5e69 | 10417 | |
ee6bca99 | 10418 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175 |
2cdf6ca4 TL |
10419 | msgid "" |
10420 | "The test repository should only be used for test setups or after consulting " | |
10421 | "the official Proxmox support!" | |
10422 | msgstr "" | |
23abb9fd TL |
10423 | "Тестовий репозиторій слід використовувати лише для налаштування тестів або " |
10424 | "після консультації з офіційною службою підтримки Proxmox!" | |
2cdf6ca4 | 10425 | |
ee6bca99 | 10426 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495 |
6c3ae1b5 TL |
10427 | msgid "" |
10428 | "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!" | |
dcf88b4f | 10429 | msgstr "Корпоративний репозиторій {0} увімкнено, але немає активної підписки!" |
6c3ae1b5 | 10430 | |
ee6bca99 | 10431 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502 |
6c3ae1b5 TL |
10432 | msgid "" |
10433 | "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!" | |
10434 | msgstr "" | |
dcf88b4f TL |
10435 | "Репозиторій {0} без підписки {1} не рекомендовано для використання у " |
10436 | "виробництві!" | |
6c3ae1b5 | 10437 | |
ee6bca99 | 10438 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510 |
6c3ae1b5 TL |
10439 | msgid "" |
10440 | "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended " | |
10441 | "for production use!" | |
10442 | msgstr "" | |
dcf88b4f | 10443 | "Тестовий репозиторій {0} може містити нестабільні оновлення і НЕ " |
6c3ae1b5 TL |
10444 | "рекомендується використовувати у виробництві!" |
10445 | ||
0dcf7bc8 TL |
10446 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167 |
10447 | msgid "Thin Pool" | |
10448 | msgstr "Тонкий Пул" | |
e0dd5e69 | 10449 | |
0dcf7bc8 TL |
10450 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101 |
10451 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101 | |
10452 | msgid "Thin provision" | |
10453 | msgstr "Тонке виділення ресурсів" | |
e0dd5e69 | 10454 | |
0dcf7bc8 TL |
10455 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127 |
10456 | msgid "This is not a valid CpuSet" | |
10457 | msgstr "Це недійсний набір ЦП (CpuSet)" | |
e0dd5e69 | 10458 | |
0dcf7bc8 TL |
10459 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132 |
10460 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137 | |
ee6bca99 | 10461 | msgid "This is not a valid hostname" |
e88e5452 | 10462 | msgstr "Це недійсне ім'я Хоста" |
e0dd5e69 | 10463 | |
0dcf7bc8 TL |
10464 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210 |
10465 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237 | |
10466 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300 | |
10467 | msgid "This will permanently erase all data." | |
10468 | msgstr "Це призведе до остаточного видалення всіх даних." | |
10469 | ||
10470 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96 | |
10471 | msgid "This will permanently erase current {0} data." | |
10472 | msgstr "Це назавжди видалить поточні дані {0}." | |
10473 | ||
10474 | #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90 | |
e0dd5e69 | 10475 | msgid "" |
0dcf7bc8 TL |
10476 | "This will permanently remove all backups from the current namespace and all " |
10477 | "namespaces below it!" | |
e0dd5e69 | 10478 | msgstr "" |
0dcf7bc8 TL |
10479 | "Це остаточно видалить усі резервні копії з поточного простору імен і всіх " |
10480 | "просторів імен під ним!" | |
e0dd5e69 | 10481 | |
0dcf7bc8 TL |
10482 | #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 |
10483 | msgid "This {0} ID does not exist" | |
10484 | msgstr "Цей ID {0} не існує" | |
e0dd5e69 | 10485 | |
0dcf7bc8 TL |
10486 | #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42 |
10487 | msgid "This {0} ID is already in use" | |
10488 | msgstr "Цей ID {0} вже використовується" | |
e0dd5e69 | 10489 | |
0dcf7bc8 TL |
10490 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50 |
10491 | msgid "Threshold" | |
10492 | msgstr "Поріг" | |
e0dd5e69 | 10493 | |
0dcf7bc8 TL |
10494 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363 |
10495 | msgid "Thu" | |
10496 | msgstr "Чт" | |
e0dd5e69 | 10497 | |
ee6bca99 | 10498 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696 |
7a3a367c | 10499 | msgid "TiB" |
23abb9fd | 10500 | msgstr "TiB" |
7a3a367c | 10501 | |
0dcf7bc8 | 10502 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176 |
5677cc8e | 10503 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363 |
0dcf7bc8 TL |
10504 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81 |
10505 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188 | |
10506 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91 | |
10507 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44 | |
10508 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221 | |
10509 | #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132 | |
10510 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29 | |
10511 | msgid "Time" | |
10512 | msgstr "Час" | |
e0dd5e69 | 10513 | |
0dcf7bc8 TL |
10514 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320 |
10515 | msgid "Time End" | |
10516 | msgstr "Кінець Часу" | |
e0dd5e69 | 10517 | |
0dcf7bc8 TL |
10518 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308 |
10519 | msgid "Time Start" | |
10520 | msgstr "Початок Часу" | |
e0dd5e69 | 10521 | |
0dcf7bc8 TL |
10522 | #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100 |
10523 | msgid "Time Step" | |
10524 | msgstr "Крок часу" | |
e0dd5e69 | 10525 | |
0dcf7bc8 TL |
10526 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191 |
10527 | msgid "Time period" | |
10528 | msgstr "Період часу" | |
e0dd5e69 | 10529 | |
0dcf7bc8 TL |
10530 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5 |
10531 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17 | |
10532 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30 | |
10533 | msgid "Time zone" | |
10534 | msgstr "Часовий пояс" | |
e0dd5e69 | 10535 | |
0dcf7bc8 TL |
10536 | #: pmg-gui/js/Utils.js:302 |
10537 | msgid "TimeFrame" | |
10538 | msgstr "Період часу" | |
e0dd5e69 | 10539 | |
0dcf7bc8 TL |
10540 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180 |
10541 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289 | |
10542 | msgid "Timeframes" | |
10543 | msgstr "Часові рамки" | |
e0dd5e69 | 10544 | |
ee6bca99 | 10545 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1274 |
0dcf7bc8 TL |
10546 | msgid "Timeout" |
10547 | msgstr "Час вийшов" | |
10548 | ||
10549 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323 | |
10550 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123 | |
10551 | msgid "Timeout (s)" | |
10552 | msgstr "Час очікування (с)" | |
e0dd5e69 | 10553 | |
0dcf7bc8 TL |
10554 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75 |
10555 | msgid "Timestamp" | |
10556 | msgstr "Мітка часу" | |
e0dd5e69 | 10557 | |
0dcf7bc8 TL |
10558 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125 |
10559 | msgid "Tip:" | |
10560 | msgstr "Порада:" | |
e0dd5e69 | 10561 | |
5677cc8e | 10562 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 |
7a3a367c | 10563 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60 |
0dcf7bc8 TL |
10564 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 |
10565 | msgid "To" | |
10566 | msgstr "До" | |
e0dd5e69 | 10567 | |
0dcf7bc8 TL |
10568 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74 |
10569 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110 | |
10570 | msgid "To Slot" | |
10571 | msgstr "До слоту" | |
e0dd5e69 | 10572 | |
0dcf7bc8 TL |
10573 | #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32 |
10574 | msgid "" | |
10575 | "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of " | |
10576 | "the VM." | |
10577 | msgstr "" | |
10578 | "Щоб скористатися цими функціями, установіть для Дисплея режим SPICE в " | |
10579 | "Апаратних налаштуваннях Віртуальної машини." | |
e0dd5e69 | 10580 | |
0dcf7bc8 TL |
10581 | #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216 |
10582 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 | |
10583 | msgid "Toggle Raw" | |
10584 | msgstr "Перемкнути Raw" | |
e0dd5e69 | 10585 | |
0dcf7bc8 TL |
10586 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223 |
10587 | msgid "Toggle Spam Info" | |
10588 | msgstr "Перемкнути інформацію про спам" | |
e0dd5e69 | 10589 | |
0dcf7bc8 TL |
10590 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297 |
10591 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6 | |
10592 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39 | |
10593 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39 | |
10594 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73 | |
10595 | msgid "Token" | |
10596 | msgstr "Токен" | |
e0dd5e69 | 10597 | |
0dcf7bc8 TL |
10598 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54 |
10599 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133 | |
10600 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179 | |
10601 | msgid "Token ID" | |
10602 | msgstr "Токен ID" | |
e0dd5e69 | 10603 | |
0dcf7bc8 TL |
10604 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177 |
10605 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42 | |
10606 | msgid "Token Name" | |
10607 | msgstr "Ім'я Токена" | |
e0dd5e69 | 10608 | |
0dcf7bc8 TL |
10609 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117 |
10610 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163 | |
10611 | msgid "Token Secret" | |
10612 | msgstr "Токен Ключ" | |
e0dd5e69 | 10613 | |
0dcf7bc8 TL |
10614 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192 |
10615 | msgid "Token name" | |
10616 | msgstr "Назва токена" | |
e0dd5e69 | 10617 | |
0dcf7bc8 TL |
10618 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240 |
10619 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251 | |
10620 | msgid "Too long, consider using IP sets." | |
e0dd5e69 | 10621 | msgstr "" |
0dcf7bc8 TL |
10622 | "Перевищена допустима довжина, розгляньте можливість використання наборів IP-" |
10623 | "адрес." | |
e0dd5e69 | 10624 | |
0dcf7bc8 TL |
10625 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428 |
10626 | msgid "Top Receivers" | |
10627 | msgstr "Основні одержувачі" | |
e0dd5e69 | 10628 | |
0dcf7bc8 TL |
10629 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121 |
10630 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 | |
10631 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804 | |
10632 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60 | |
10633 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 | |
10634 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86 | |
10635 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217 | |
10636 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226 | |
10637 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241 | |
10638 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254 | |
10639 | msgid "Total" | |
10640 | msgstr "Всього" | |
e0dd5e69 | 10641 | |
0dcf7bc8 TL |
10642 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200 |
10643 | msgid "Total Disk Read" | |
10644 | msgstr "Усього Прочитано з диска" | |
e0dd5e69 | 10645 | |
0dcf7bc8 TL |
10646 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208 |
10647 | msgid "Total Disk Write" | |
10648 | msgstr "Усього Записано на диск" | |
e0dd5e69 | 10649 | |
0dcf7bc8 TL |
10650 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 |
10651 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 | |
10652 | msgid "Total Mail Count" | |
10653 | msgstr "Загальна кількість листів" | |
e0dd5e69 | 10654 | |
0dcf7bc8 TL |
10655 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 |
10656 | msgid "Total Mails" | |
10657 | msgstr "Усього листів" | |
e0dd5e69 | 10658 | |
0dcf7bc8 TL |
10659 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216 |
10660 | msgid "Total NetIn" | |
10661 | msgstr "Весь Вхідний трафік" | |
e0dd5e69 | 10662 | |
0dcf7bc8 TL |
10663 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224 |
10664 | msgid "Total NetOut" | |
10665 | msgstr "Весь Вихідний трафік" | |
e0dd5e69 | 10666 | |
0dcf7bc8 TL |
10667 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147 |
10668 | msgid "Total cores" | |
10669 | msgstr "Всього ядер" | |
e0dd5e69 | 10670 | |
5677cc8e | 10671 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140 |
0dcf7bc8 TL |
10672 | msgid "Tracking Center" |
10673 | msgstr "Центр відстеження" | |
e0dd5e69 | 10674 | |
0dcf7bc8 TL |
10675 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123 |
10676 | #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 | |
10677 | msgid "Traffic" | |
10678 | msgstr "Трафік" | |
e0dd5e69 | 10679 | |
0dcf7bc8 TL |
10680 | #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60 |
10681 | #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29 | |
10682 | msgid "Traffic Control" | |
10683 | msgstr "Управління Трафіком" | |
e0dd5e69 | 10684 | |
0dcf7bc8 TL |
10685 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12 |
10686 | msgid "Traffic Control Rule" | |
10687 | msgstr "Правило Керування Трафіком" | |
e0dd5e69 | 10688 | |
0dcf7bc8 TL |
10689 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94 |
10690 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743 | |
10691 | msgid "Transfer" | |
10692 | msgstr "Передача" | |
e0dd5e69 | 10693 | |
0dcf7bc8 TL |
10694 | #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245 |
10695 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236 | |
10696 | msgid "Transfer Last" | |
10697 | msgstr "Остання передача" | |
e0dd5e69 | 10698 | |
0dcf7bc8 TL |
10699 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258 |
10700 | msgid "Transfer Rate (bytes/second)" | |
10701 | msgstr "Швидкість Передачі (байт/с)" | |
e0dd5e69 | 10702 | |
0dcf7bc8 TL |
10703 | #: pmg-gui/js/Transport.js:141 |
10704 | msgid "Transport" | |
10705 | msgstr "Транспорт" | |
e0dd5e69 | 10706 | |
0dcf7bc8 TL |
10707 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 |
10708 | msgid "Transports" | |
10709 | msgstr "Транспортні агенти" | |
e0dd5e69 | 10710 | |
0dcf7bc8 TL |
10711 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5 |
10712 | msgid "Tree Settings" | |
10713 | msgstr "Налаштування Дерева" | |
e0dd5e69 | 10714 | |
ee6bca99 | 10715 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416 |
0dcf7bc8 TL |
10716 | msgid "Tree Shape" |
10717 | msgstr "Форма Дерева" | |
10718 | ||
ee6bca99 | 10719 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351 |
0dcf7bc8 TL |
10720 | msgid "Tree Shape: {0}" |
10721 | msgstr "Форма дерева: {0}" | |
10722 | ||
10723 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87 | |
10724 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122 | |
10725 | msgid "Trusted Network" | |
10726 | msgstr "Довірена Мережа" | |
e0dd5e69 | 10727 | |
0dcf7bc8 TL |
10728 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343 |
10729 | msgid "Tue" | |
10730 | msgstr "Вт" | |
e0dd5e69 | 10731 | |
0dcf7bc8 TL |
10732 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206 |
10733 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210 | |
10734 | msgid "Tuning Options" | |
10735 | msgstr "Параметри Налаштування" | |
e0dd5e69 | 10736 | |
ee6bca99 | 10737 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89 |
0dcf7bc8 TL |
10738 | msgid "Turkish" |
10739 | msgstr "Турецька" | |
e0dd5e69 | 10740 | |
0dcf7bc8 TL |
10741 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106 |
10742 | msgid "Two Factor" | |
10743 | msgstr "Двофакторність" | |
e0dd5e69 | 10744 | |
0dcf7bc8 TL |
10745 | #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24 |
10746 | msgid "Two Factor Authentication" | |
10747 | msgstr "Двофакторна автентифікація" | |
e0dd5e69 | 10748 | |
0dcf7bc8 TL |
10749 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117 |
10750 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273 | |
10751 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399 | |
10752 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24 | |
10753 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260 | |
10754 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419 | |
bd5d7264 | 10755 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134 |
ee6bca99 | 10756 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:72 |
0dcf7bc8 TL |
10757 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290 |
10758 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176 | |
7a3a367c | 10759 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289 |
0dcf7bc8 TL |
10760 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:117 |
10761 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212 | |
2cdf6ca4 | 10762 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253 |
0dcf7bc8 TL |
10763 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72 |
10764 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23 | |
10765 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47 | |
ee6bca99 | 10766 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430 |
0dcf7bc8 | 10767 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69 |
ee6bca99 | 10768 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107 |
0dcf7bc8 TL |
10769 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108 |
10770 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73 | |
6c3ae1b5 | 10771 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70 |
0dcf7bc8 | 10772 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22 |
ee6bca99 | 10773 | #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39 |
0dcf7bc8 TL |
10774 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26 |
10775 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57 | |
10776 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316 | |
10777 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59 | |
2cdf6ca4 | 10778 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825 |
ee6bca99 | 10779 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87 |
0dcf7bc8 | 10780 | #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 |
ee6bca99 | 10781 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709 |
0dcf7bc8 TL |
10782 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117 |
10783 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120 | |
d9e33042 | 10784 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60 |
0dcf7bc8 TL |
10785 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143 |
10786 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 | |
10787 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110 | |
10788 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106 | |
10789 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104 | |
10790 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124 | |
10791 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 | |
10792 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66 | |
10793 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95 | |
10794 | #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61 | |
10795 | #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72 | |
10796 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394 | |
10797 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36 | |
10798 | msgid "Type" | |
10799 | msgstr "Тип" | |
e0dd5e69 | 10800 | |
0dcf7bc8 TL |
10801 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249 |
10802 | msgid "Types" | |
10803 | msgstr "Типи" | |
e0dd5e69 | 10804 | |
ee6bca99 | 10805 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175 |
0dcf7bc8 TL |
10806 | msgid "U2F AppID URL" |
10807 | msgstr "URL-адреса AppID U2F" | |
e0dd5e69 | 10808 | |
ee6bca99 | 10809 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184 |
0dcf7bc8 TL |
10810 | msgid "U2F Origin" |
10811 | msgstr "Джерело U2F" | |
e0dd5e69 | 10812 | |
ee6bca99 | 10813 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167 |
0dcf7bc8 TL |
10814 | msgid "U2F Settings" |
10815 | msgstr "Налаштування U2F" | |
e0dd5e69 | 10816 | |
0dcf7bc8 TL |
10817 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257 |
10818 | msgid "URIs" | |
10819 | msgstr "URL-адреси" | |
e0dd5e69 | 10820 | |
0dcf7bc8 TL |
10821 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59 |
10822 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59 | |
10823 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119 | |
10824 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38 | |
10825 | msgid "URL" | |
10826 | msgstr "URL-адреса" | |
e0dd5e69 | 10827 | |
0dcf7bc8 | 10828 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264 |
6c3ae1b5 TL |
10829 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698 |
10830 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157 | |
0dcf7bc8 TL |
10831 | msgid "USB Device" |
10832 | msgstr "USB-Пристрій" | |
e0dd5e69 | 10833 | |
6c3ae1b5 | 10834 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312 |
6c3ae1b5 | 10835 | msgid "USB Devices" |
dcf88b4f | 10836 | msgstr "USB-Пристрої" |
6c3ae1b5 | 10837 | |
ee6bca99 | 10838 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90 |
a8f1a45d | 10839 | msgid "Ukrainian" |
23abb9fd | 10840 | msgstr "Українська" |
a8f1a45d | 10841 | |
0dcf7bc8 TL |
10842 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60 |
10843 | msgid "Unable to load subscription status" | |
10844 | msgstr "Не вдалося завантажити статус підписки" | |
e0dd5e69 | 10845 | |
0dcf7bc8 TL |
10846 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236 |
10847 | msgid "Unable to parse network configuration" | |
10848 | msgstr "Неможливо проаналізувати конфігурацію мережі" | |
e0dd5e69 | 10849 | |
ee6bca99 | 10850 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:31 |
0dcf7bc8 | 10851 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167 |
5677cc8e | 10852 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117 |
0dcf7bc8 | 10853 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78 |
ee6bca99 | 10854 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239 |
0dcf7bc8 TL |
10855 | #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25 |
10856 | msgid "Unchanged" | |
10857 | msgstr "Без змін" | |
e0dd5e69 | 10858 | |
0dcf7bc8 TL |
10859 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248 |
10860 | msgid "Undo Zoom" | |
10861 | msgstr "Скасувати масштабування" | |
e0dd5e69 | 10862 | |
0dcf7bc8 TL |
10863 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219 |
10864 | msgid "Unique" | |
10865 | msgstr "Унікальний" | |
e0dd5e69 | 10866 | |
0dcf7bc8 TL |
10867 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 |
10868 | msgid "Unique task ID" | |
10869 | msgstr "ID Унікального Завдання" | |
e0dd5e69 | 10870 | |
0dcf7bc8 TL |
10871 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201 |
10872 | msgid "Unit" | |
10873 | msgstr "Юніт" | |
e0dd5e69 | 10874 | |
0dcf7bc8 TL |
10875 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127 |
10876 | #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76 | |
10877 | msgid "Unit File" | |
10878 | msgstr "Юніт-файл" | |
e0dd5e69 | 10879 | |
0dcf7bc8 TL |
10880 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 |
10881 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7 | |
10882 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183 | |
ee6bca99 | 10883 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243 |
6c3ae1b5 | 10884 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143 |
0dcf7bc8 TL |
10885 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101 |
10886 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85 | |
10887 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86 | |
7a3a367c | 10888 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307 |
0dcf7bc8 TL |
10889 | msgid "Unknown" |
10890 | msgstr "Невідомий" | |
e0dd5e69 | 10891 | |
0dcf7bc8 TL |
10892 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 |
10893 | msgid "Unknown LDAP address" | |
10894 | msgstr "Невідома адреса LDAP" | |
e0dd5e69 | 10895 | |
6c3ae1b5 | 10896 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271 |
6c3ae1b5 | 10897 | msgid "Unknown Node" |
dcf88b4f | 10898 | msgstr "Невідомий Вузол" |
6c3ae1b5 | 10899 | |
ee6bca99 | 10900 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426 |
0dcf7bc8 TL |
10901 | msgid "Unknown error" |
10902 | msgstr "Невідома помилка" | |
e0dd5e69 | 10903 | |
0dcf7bc8 TL |
10904 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130 |
10905 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239 | |
10906 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246 | |
10907 | msgid "Unlimited" | |
10908 | msgstr "Необмежений" | |
e0dd5e69 | 10909 | |
0dcf7bc8 TL |
10910 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887 |
10911 | msgid "Unload" | |
10912 | msgstr "Вивантажити" | |
e0dd5e69 | 10913 | |
0dcf7bc8 TL |
10914 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 |
10915 | msgid "Unload Media" | |
10916 | msgstr "Вивантажити носій" | |
10917 | ||
ee6bca99 | 10918 | #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97 |
5677cc8e | 10919 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186 |
2cdf6ca4 | 10920 | msgid "Unlock TFA" |
23abb9fd | 10921 | msgstr "Розблокувати TFA" |
2cdf6ca4 | 10922 | |
ee6bca99 | 10923 | #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104 |
5677cc8e | 10924 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108 |
2cdf6ca4 | 10925 | msgid "Unlock TFA authentication for {0}" |
23abb9fd | 10926 | msgstr "Розблокувати автентифікацію TFA для {0}" |
2cdf6ca4 | 10927 | |
ee6bca99 | 10928 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015 |
0dcf7bc8 TL |
10929 | msgid "Unmount" |
10930 | msgstr "Відключити" | |
e0dd5e69 | 10931 | |
6c3ae1b5 | 10932 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173 |
0dcf7bc8 TL |
10933 | msgid "Unplugged" |
10934 | msgstr "Вимкнено" | |
e0dd5e69 | 10935 | |
0dcf7bc8 TL |
10936 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268 |
10937 | msgid "Unprivileged" | |
10938 | msgstr "Непривілейований" | |
e0dd5e69 | 10939 | |
0dcf7bc8 TL |
10940 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71 |
10941 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132 | |
10942 | msgid "Unprivileged container" | |
10943 | msgstr "Непривілейований контейнер" | |
e0dd5e69 | 10944 | |
0dcf7bc8 TL |
10945 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311 |
10946 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320 | |
10947 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29 | |
10948 | msgid "Until" | |
10949 | msgstr "По" | |
e0dd5e69 | 10950 | |
0dcf7bc8 TL |
10951 | #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204 |
10952 | msgid "Unused" | |
10953 | msgstr "Невикористаний" | |
e0dd5e69 | 10954 | |
0dcf7bc8 TL |
10955 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368 |
10956 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126 | |
10957 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473 | |
10958 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302 | |
10959 | msgid "Unused Disk" | |
10960 | msgstr "Невикористаний диск" | |
e0dd5e69 | 10961 | |
0dcf7bc8 TL |
10962 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46 |
10963 | msgid "Up" | |
10964 | msgstr "Вгору" | |
e0dd5e69 | 10965 | |
ee6bca99 | 10966 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933 |
0dcf7bc8 TL |
10967 | msgid "Update" |
10968 | msgstr "Оновити" | |
e0dd5e69 | 10969 | |
0dcf7bc8 TL |
10970 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40 |
10971 | msgid "Update Available" | |
10972 | msgstr "Доступне Оновлення" | |
e0dd5e69 | 10973 | |
0dcf7bc8 TL |
10974 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63 |
10975 | msgid "Update Now" | |
10976 | msgstr "Оновити Зараз" | |
e0dd5e69 | 10977 | |
0dcf7bc8 TL |
10978 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 |
10979 | msgid "Update now" | |
10980 | msgstr "Оновити зараз" | |
e0dd5e69 | 10981 | |
ee6bca99 | 10982 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654 |
0dcf7bc8 TL |
10983 | msgid "Update package database" |
10984 | msgstr "Оновити базу даних пакетів" | |
e0dd5e69 | 10985 | |
0dcf7bc8 TL |
10986 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:394 |
10987 | msgid "Update {0} Account" | |
10988 | msgstr "Оновити обліковий запис {0}" | |
e0dd5e69 | 10989 | |
0dcf7bc8 TL |
10990 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39 |
10991 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243 | |
10992 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42 | |
10993 | msgid "Updates" | |
10994 | msgstr "Оновлення" | |
e0dd5e69 | 10995 | |
0dcf7bc8 TL |
10996 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45 |
10997 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252 | |
10998 | #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48 | |
10999 | msgid "Upgrade" | |
11000 | msgstr "Оновлення" | |
e0dd5e69 | 11001 | |
2cdf6ca4 TL |
11002 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290 |
11003 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302 | |
2cdf6ca4 TL |
11004 | msgid "Upgrade packages" |
11005 | msgstr "Оновити базу даних пакетів" | |
11006 | ||
11007 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296 | |
11008 | msgid "Upgrade packages on boot" | |
23abb9fd | 11009 | msgstr "Оновити базу пакетів під час завантаження" |
2cdf6ca4 | 11010 | |
0dcf7bc8 TL |
11011 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111 |
11012 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156 | |
11013 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66 | |
11014 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9 | |
11015 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263 | |
11016 | msgid "Upload" | |
11017 | msgstr "Завантажити" | |
e0dd5e69 | 11018 | |
0dcf7bc8 TL |
11019 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175 |
11020 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227 | |
11021 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108 | |
11022 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153 | |
11023 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247 | |
11024 | msgid "Upload Custom Certificate" | |
11025 | msgstr "Завантажити сертифікат користувача" | |
e0dd5e69 | 11026 | |
0dcf7bc8 TL |
11027 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149 |
11028 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3 | |
11029 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162 | |
11030 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141 | |
11031 | msgid "Upload Subscription Key" | |
11032 | msgstr "Завантажити Ключ підписки" | |
e0dd5e69 | 11033 | |
0dcf7bc8 TL |
11034 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316 |
11035 | msgid "Upload an existing client encryption key" | |
11036 | msgstr "Завантажте наявний ключ шифрування клієнта" | |
e0dd5e69 | 11037 | |
ee6bca99 | 11038 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335 |
0dcf7bc8 TL |
11039 | msgid "Upper" |
11040 | msgstr "Верхня межа" | |
e0dd5e69 | 11041 | |
0dcf7bc8 TL |
11042 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105 |
11043 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239 | |
11044 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 | |
11045 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121 | |
11046 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133 | |
11047 | #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161 | |
11048 | msgid "Uptime" | |
11049 | msgstr "Час роботи" | |
e0dd5e69 | 11050 | |
0dcf7bc8 TL |
11051 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33 |
11052 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33 | |
11053 | msgid "Url" | |
11054 | msgstr "URL" | |
e0dd5e69 | 11055 | |
0dcf7bc8 TL |
11056 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391 |
11057 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270 | |
11058 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420 | |
11059 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165 | |
11060 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209 | |
11061 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114 | |
11062 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 | |
11063 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 | |
11064 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135 | |
11065 | msgid "Usage" | |
11066 | msgstr "Використання" | |
e0dd5e69 | 11067 | |
0dcf7bc8 TL |
11068 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106 |
11069 | msgid "Usage %" | |
11070 | msgstr "% використання" | |
e0dd5e69 | 11071 | |
0dcf7bc8 TL |
11072 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207 |
11073 | msgid "Usage History" | |
11074 | msgstr "Журнал використання" | |
e0dd5e69 | 11075 | |
0dcf7bc8 TL |
11076 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210 |
11077 | msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." | |
11078 | msgstr "Використовуйте '0' щоб вимкнути всі обмеження пропускної здатності." | |
e0dd5e69 | 11079 | |
0dcf7bc8 TL |
11080 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 |
11081 | msgid "Use Bayesian filter" | |
11082 | msgstr "Використовувати фільтр Байєса" | |
e0dd5e69 | 11083 | |
0dcf7bc8 TL |
11084 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 |
11085 | msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" | |
11086 | msgstr "Використовувати файл образу диска CD/DVD (iso)" | |
e0dd5e69 | 11087 | |
ee6bca99 | 11088 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163 |
0dcf7bc8 TL |
11089 | msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service" |
11090 | msgstr "" | |
11091 | "Використовуйте CRS, щоб вибрати найменш завантажений вузол під час запуску " | |
11092 | "служби HA (високої доступності)" | |
e0dd5e69 | 11093 | |
0dcf7bc8 TL |
11094 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76 |
11095 | msgid "" | |
11096 | "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys " | |
11097 | "enrolled." | |
11098 | msgstr "" | |
11099 | "Використовуйте образ EFIvars із стандартним розповсюдженням і " | |
11100 | "зареєстрованими ключами Microsoft Secure Boot." | |
e0dd5e69 | 11101 | |
0dcf7bc8 TL |
11102 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45 |
11103 | msgid "Use Greylisting for IPv4" | |
11104 | msgstr "Використовувати Greylisting для IPv4" | |
e0dd5e69 | 11105 | |
0dcf7bc8 TL |
11106 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51 |
11107 | msgid "Use Greylisting for IPv6" | |
11108 | msgstr "Використовувати Greylisting для IPv6" | |
11109 | ||
11110 | #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146 | |
11111 | msgid "Use LUNs directly" | |
11112 | msgstr "Використовувати LUN безпосередньо" | |
e0dd5e69 | 11113 | |
0dcf7bc8 TL |
11114 | #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189 |
11115 | msgid "Use MX" | |
11116 | msgstr "Використовувати MX" | |
e0dd5e69 | 11117 | |
0dcf7bc8 TL |
11118 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227 |
11119 | msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool" | |
11120 | msgstr "Використовуйте керований гіперконвергентний Proxmox VE Ceph Пул" | |
e0dd5e69 | 11121 | |
0dcf7bc8 TL |
11122 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128 |
11123 | msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS" | |
11124 | msgstr "Використовуйте керовану гіперконвергентну Proxmox VE cephFS" | |
e0dd5e69 | 11125 | |
0dcf7bc8 TL |
11126 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 |
11127 | msgid "Use RBL checks" | |
11128 | msgstr "Застосувати перевірки RBL" | |
e0dd5e69 | 11129 | |
0dcf7bc8 TL |
11130 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 |
11131 | msgid "Use Razor2 checks" | |
11132 | msgstr "Застосувати перевірки Razor2" | |
e0dd5e69 | 11133 | |
0dcf7bc8 TL |
11134 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 |
11135 | msgid "Use SPF" | |
11136 | msgstr "Використовувати SPF" | |
e0dd5e69 | 11137 | |
0dcf7bc8 TL |
11138 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99 |
11139 | msgid "Use SSL" | |
11140 | msgstr "Використовувати SSL" | |
e0dd5e69 | 11141 | |
6c3ae1b5 TL |
11142 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121 |
11143 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211 | |
0dcf7bc8 TL |
11144 | msgid "Use USB Port" |
11145 | msgstr "Використовуйте USB-порт" | |
e0dd5e69 | 11146 | |
6c3ae1b5 TL |
11147 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102 |
11148 | #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191 | |
0dcf7bc8 TL |
11149 | msgid "Use USB Vendor/Device ID" |
11150 | msgstr "Використовувати USB Постачальник/ID пристрою" | |
e0dd5e69 | 11151 | |
6c3ae1b5 | 11152 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143 |
0dcf7bc8 TL |
11153 | msgid "Use USB3" |
11154 | msgstr "Використовувати USB3" | |
e0dd5e69 | 11155 | |
0dcf7bc8 TL |
11156 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69 |
11157 | msgid "Use advanced statistic filters" | |
11158 | msgstr "Використовувати розширені фільтри статистики" | |
e0dd5e69 | 11159 | |
0dcf7bc8 TL |
11160 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 |
11161 | msgid "Use auto-whitelists" | |
11162 | msgstr "Використовуйте автоматичні білі списки" | |
e0dd5e69 | 11163 | |
0dcf7bc8 TL |
11164 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229 |
11165 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234 | |
11166 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246 | |
11167 | msgid "Use local time for RTC" | |
11168 | msgstr "Використовуйте місцевий час для RTC" | |
e0dd5e69 | 11169 | |
6c3ae1b5 | 11170 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85 |
6c3ae1b5 | 11171 | msgid "Use mapped Device" |
dcf88b4f | 11172 | msgstr "Використовувати прив'язаний Пристрій" |
6c3ae1b5 | 11173 | |
0dcf7bc8 TL |
11174 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133 |
11175 | msgid "Use physical CD/DVD Drive" | |
11176 | msgstr "Використання фізичного приводу CD/DVD" | |
e0dd5e69 | 11177 | |
0dcf7bc8 TL |
11178 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140 |
11179 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145 | |
11180 | msgid "Use tablet for pointer" | |
11181 | msgstr "Використовуйте планшет як покажчик" | |
e0dd5e69 | 11182 | |
0dcf7bc8 TL |
11183 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199 |
11184 | msgid "" | |
11185 | "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge" | |
11186 | msgstr "" | |
11187 | "Використовуйте спеціальне значення '1' щоб успадкувати значення MTU від " | |
11188 | "базового мосту" | |
e0dd5e69 | 11189 | |
0dcf7bc8 TL |
11190 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21 |
11191 | msgid "Use watchdog based fencing." | |
23abb9fd | 11192 | msgstr "Використовуйте огорожу на основі watchdog." |
e0dd5e69 | 11193 | |
6c3ae1b5 | 11194 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236 |
6c3ae1b5 | 11195 | msgid "Use with Mediated Devices" |
dcf88b4f | 11196 | msgstr "Використання з опосередкованими пристроями" |
6c3ae1b5 | 11197 | |
0dcf7bc8 TL |
11198 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 |
11199 | msgid "Use {0}" | |
11200 | msgstr "Використати {0}" | |
e0dd5e69 | 11201 | |
0dcf7bc8 TL |
11202 | #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124 |
11203 | msgid "Use {0} for unlimited" | |
11204 | msgstr "Використовуйте {0} для вимкнення обмежень" | |
e0dd5e69 | 11205 | |
0dcf7bc8 TL |
11206 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 |
11207 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 | |
11208 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792 | |
2cdf6ca4 | 11209 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337 |
0dcf7bc8 TL |
11210 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132 |
11211 | #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92 | |
11212 | msgid "Used" | |
11213 | msgstr "Використано" | |
e0dd5e69 | 11214 | |
7a3a367c | 11215 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269 |
0dcf7bc8 TL |
11216 | msgid "Used Objects" |
11217 | msgstr "Використані об'єкти" | |
e0dd5e69 | 11218 | |
0dcf7bc8 | 11219 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26 |
ee6bca99 | 11220 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:49 |
2cdf6ca4 | 11221 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215 |
0dcf7bc8 TL |
11222 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88 |
11223 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137 | |
11224 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176 | |
11225 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75 | |
11226 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48 | |
11227 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11 | |
11228 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37 | |
11229 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 | |
11230 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46 | |
11231 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148 | |
11232 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199 | |
11233 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205 | |
11234 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211 | |
d9e33042 TL |
11235 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36 |
11236 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154 | |
0dcf7bc8 TL |
11237 | #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185 |
11238 | #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77 | |
11239 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38 | |
11240 | #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34 | |
11241 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36 | |
11242 | msgid "User" | |
11243 | msgstr "Користувач" | |
e0dd5e69 | 11244 | |
0dcf7bc8 TL |
11245 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88 |
11246 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24 | |
11247 | msgid "User Attribute Name" | |
11248 | msgstr "Назва атрибута користувача" | |
e0dd5e69 | 11249 | |
0dcf7bc8 TL |
11250 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134 |
11251 | msgid "User Blacklist" | |
11252 | msgstr "Чорний список Користувачів" | |
e0dd5e69 | 11253 | |
0dcf7bc8 | 11254 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349 |
ee6bca99 | 11255 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291 |
0dcf7bc8 TL |
11256 | msgid "User Filter" |
11257 | msgstr "Фільтр користувача" | |
e0dd5e69 | 11258 | |
0dcf7bc8 TL |
11259 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160 |
11260 | msgid "User ID" | |
11261 | msgstr "ID користувача" | |
e0dd5e69 | 11262 | |
0dcf7bc8 TL |
11263 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 |
11264 | #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18 | |
11265 | msgid "User Management" | |
11266 | msgstr "Керування Користувачами" | |
e0dd5e69 | 11267 | |
0dcf7bc8 TL |
11268 | #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9 |
11269 | msgid "User Password" | |
11270 | msgstr "Пароль користувача" | |
e0dd5e69 | 11271 | |
0dcf7bc8 TL |
11272 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33 |
11273 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211 | |
d9e33042 TL |
11274 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32 |
11275 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236 | |
0dcf7bc8 TL |
11276 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155 |
11277 | #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34 | |
11278 | msgid "User Permission" | |
11279 | msgstr "Дозвіл Користувача" | |
e0dd5e69 | 11280 | |
0dcf7bc8 TL |
11281 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46 |
11282 | msgid "User Spamreport Style" | |
11283 | msgstr "Користувальницький стиль звіту про спам" | |
e0dd5e69 | 11284 | |
0dcf7bc8 TL |
11285 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:409 |
11286 | msgid "User Sync" | |
11287 | msgstr "Синхронізація користувача" | |
e0dd5e69 | 11288 | |
ee6bca99 | 11289 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498 |
0dcf7bc8 TL |
11290 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5 |
11291 | msgid "User Tag Access" | |
11292 | msgstr "Доступ до Тега Користувача" | |
e0dd5e69 | 11293 | |
0dcf7bc8 TL |
11294 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 |
11295 | msgid "User Whitelist" | |
11296 | msgstr "Білий список Користувачів" | |
e0dd5e69 | 11297 | |
0dcf7bc8 TL |
11298 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113 |
11299 | msgid "User already has recovery keys." | |
11300 | msgstr "У користувача вже є ключі відновлення." | |
e0dd5e69 | 11301 | |
0dcf7bc8 | 11302 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338 |
ee6bca99 | 11303 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277 |
0dcf7bc8 TL |
11304 | msgid "User classes" |
11305 | msgstr "Класи користувачів" | |
e0dd5e69 | 11306 | |
0dcf7bc8 TL |
11307 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421 |
11308 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487 | |
11309 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128 | |
11310 | #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105 | |
11311 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38 | |
ee6bca99 | 11312 | #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67 |
0dcf7bc8 TL |
11313 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105 |
11314 | #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165 | |
11315 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50 | |
2cdf6ca4 | 11316 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156 |
0dcf7bc8 TL |
11317 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62 |
11318 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180 | |
11319 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342 | |
11320 | #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272 | |
5677cc8e | 11321 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199 |
0dcf7bc8 TL |
11322 | #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66 |
11323 | msgid "User name" | |
11324 | msgstr "Ім'я користувача" | |
e0dd5e69 | 11325 | |
0dcf7bc8 TL |
11326 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72 |
11327 | msgid "User statistic lifetime (days)" | |
11328 | msgstr "Час життя статистики користувача (дні)" | |
e0dd5e69 | 11329 | |
ee6bca99 | 11330 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38 |
ee6bca99 TL |
11331 | msgid "User(s)" |
11332 | msgstr "Користувачі" | |
11333 | ||
0dcf7bc8 TL |
11334 | #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184 |
11335 | msgid "User/Group/API Token" | |
11336 | msgstr "Користувач/Група/API Токена" | |
e0dd5e69 | 11337 | |
0dcf7bc8 TL |
11338 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61 |
11339 | #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 | |
2cdf6ca4 | 11340 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162 |
0dcf7bc8 TL |
11341 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525 |
11342 | msgid "Username" | |
11343 | msgstr "Ім'я користувача" | |
e0dd5e69 | 11344 | |
0dcf7bc8 TL |
11345 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67 |
11346 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58 | |
11347 | msgid "Username Claim" | |
11348 | msgstr "Затвердження імені користувача" | |
e0dd5e69 | 11349 | |
ee6bca99 | 11350 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266 |
0dcf7bc8 TL |
11351 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92 |
11352 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92 | |
6c3ae1b5 | 11353 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327 |
0dcf7bc8 TL |
11354 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100 |
11355 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35 | |
11356 | #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22 | |
11357 | msgid "Users" | |
11358 | msgstr "Користувачі" | |
e0dd5e69 | 11359 | |
ee6bca99 | 11360 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268 |
6c3ae1b5 | 11361 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329 |
0dcf7bc8 TL |
11362 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102 |
11363 | msgid "Users and Groups" | |
11364 | msgstr "Користувачі та Групи" | |
e0dd5e69 | 11365 | |
0dcf7bc8 TL |
11366 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448 |
11367 | msgid "Users of '{0}'" | |
11368 | msgstr "Користувачі '{0}'" | |
e0dd5e69 | 11369 | |
0dcf7bc8 TL |
11370 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83 |
11371 | msgid "" | |
11372 | "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host " | |
11373 | "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a " | |
11374 | "decrease in security in practice." | |
11375 | msgstr "" | |
11376 | "Не рекомендується використовувати /dev/random як джерело ентропії, оскільки " | |
11377 | "це може призвести до зниження ентропії хоста. /dev/urandom є кращим і не " | |
11378 | "призводить до зниження безпеки на практиці." | |
e0dd5e69 | 11379 | |
0dcf7bc8 | 11380 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266 |
ee6bca99 | 11381 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:588 |
0dcf7bc8 TL |
11382 | msgid "Using Account" |
11383 | msgstr "Використання облікового запису" | |
e0dd5e69 | 11384 | |
0dcf7bc8 TL |
11385 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175 |
11386 | msgid "VCPUs" | |
11387 | msgstr "Віртуальні ЦП" | |
e0dd5e69 | 11388 | |
0dcf7bc8 TL |
11389 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266 |
11390 | msgid "VG Name" | |
11391 | msgstr "Ім'я групи томів" | |
e0dd5e69 | 11392 | |
d9e33042 | 11393 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167 |
d9e33042 | 11394 | msgid "VLAN" |
23abb9fd | 11395 | msgstr "VLAN" |
d9e33042 | 11396 | |
0dcf7bc8 TL |
11397 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57 |
11398 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120 | |
11399 | msgid "VLAN Aware" | |
11400 | msgstr "Підтримка VLAN" | |
e0dd5e69 | 11401 | |
0dcf7bc8 TL |
11402 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366 |
11403 | msgid "VLAN ID" | |
11404 | msgstr "VLAN ID" | |
e0dd5e69 | 11405 | |
0dcf7bc8 TL |
11406 | #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 |
11407 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506 | |
11408 | msgid "VLAN Tag" | |
11409 | msgstr "Тег VLAN" | |
e0dd5e69 | 11410 | |
0dcf7bc8 TL |
11411 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62 |
11412 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301 | |
11413 | msgid "VLAN aware" | |
11414 | msgstr "Підтримка VLAN" | |
e0dd5e69 | 11415 | |
0dcf7bc8 TL |
11416 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372 |
11417 | msgid "VLAN raw device" | |
11418 | msgstr "VLAN raw-пристрій" | |
e0dd5e69 | 11419 | |
0dcf7bc8 TL |
11420 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170 |
11421 | #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407 | |
11422 | msgid "VM" | |
11423 | msgstr "ВМ" | |
e0dd5e69 | 11424 | |
0dcf7bc8 TL |
11425 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68 |
11426 | msgid "VM Disks" | |
11427 | msgstr "Диски віртуальних машин" | |
e0dd5e69 | 11428 | |
0dcf7bc8 TL |
11429 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320 |
11430 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325 | |
11431 | msgid "VM State storage" | |
11432 | msgstr "Сховище стану ВМ" | |
e0dd5e69 | 11433 | |
ee6bca99 | 11434 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437 |
0dcf7bc8 TL |
11435 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367 |
11436 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423 | |
2cdf6ca4 | 11437 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226 |
0dcf7bc8 TL |
11438 | msgid "VMID" |
11439 | msgstr "ВМ ID" | |
e0dd5e69 | 11440 | |
2cdf6ca4 | 11441 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600 |
0dcf7bc8 TL |
11442 | msgid "VMware compatible" |
11443 | msgstr "Сумісність з VMware" | |
e0dd5e69 | 11444 | |
0dcf7bc8 TL |
11445 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7 |
11446 | msgid "VMware image format" | |
11447 | msgstr "Формат образу VMware" | |
e0dd5e69 | 11448 | |
d9e33042 | 11449 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26 |
0dcf7bc8 TL |
11450 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65 |
11451 | msgid "VNet" | |
23abb9fd | 11452 | msgstr "(VNet) Віртуальна мережа" |
e0dd5e69 | 11453 | |
d9e33042 | 11454 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13 |
d9e33042 | 11455 | msgid "VNet Permissions" |
23abb9fd | 11456 | msgstr "Дозволи (VNet) віртуальної мережі" |
d9e33042 | 11457 | |
2cdf6ca4 | 11458 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688 |
0dcf7bc8 TL |
11459 | msgid "VZDump backup file" |
11460 | msgstr "Файл резервної копії VZDump" | |
e0dd5e69 | 11461 | |
0dcf7bc8 TL |
11462 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 |
11463 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35 | |
11464 | msgid "Valid CIDR Range" | |
11465 | msgstr "Дійсний діапазон CIDR" | |
e0dd5e69 | 11466 | |
0dcf7bc8 TL |
11467 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40 |
11468 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46 | |
11469 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80 | |
11470 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320 | |
11471 | msgid "Valid Since" | |
11472 | msgstr "Дійсний з" | |
e0dd5e69 | 11473 | |
ee6bca99 | 11474 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185 |
0dcf7bc8 TL |
11475 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172 |
11476 | msgid "Validation Delay" | |
11477 | msgstr "Затримка перевірки" | |
e0dd5e69 | 11478 | |
0dcf7bc8 TL |
11479 | #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350 |
11480 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40 | |
11481 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410 | |
11482 | #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588 | |
11483 | #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128 | |
11484 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554 | |
11485 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639 | |
11486 | msgid "Value" | |
11487 | msgstr "Значення" | |
e0dd5e69 | 11488 | |
0dcf7bc8 TL |
11489 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121 |
11490 | msgid "Various information about the OSD" | |
11491 | msgstr "Різна інформація про OSD" | |
e0dd5e69 | 11492 | |
0dcf7bc8 TL |
11493 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90 |
11494 | #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282 | |
11495 | msgid "Vault" | |
11496 | msgstr "Сховище" | |
e0dd5e69 | 11497 | |
0dcf7bc8 TL |
11498 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295 |
11499 | #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38 | |
6c3ae1b5 TL |
11500 | #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235 |
11501 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40 | |
11502 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301 | |
0dcf7bc8 TL |
11503 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117 |
11504 | #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856 | |
11505 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153 | |
11506 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439 | |
11507 | #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38 | |
11508 | #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32 | |
11509 | #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22 | |
11510 | msgid "Vendor" | |
11511 | msgstr "Постачальник" | |
e0dd5e69 | 11512 | |
6c3ae1b5 | 11513 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80 |
6c3ae1b5 | 11514 | msgid "Vendor/Device" |
dcf88b4f | 11515 | msgstr "Постачальник/Пристрій" |
6c3ae1b5 | 11516 | |
0dcf7bc8 TL |
11517 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 |
11518 | msgid "Verbose" | |
11519 | msgstr "Детальний" | |
e0dd5e69 | 11520 | |
0dcf7bc8 TL |
11521 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181 |
11522 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426 | |
11523 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:427 | |
11524 | msgid "Verification" | |
11525 | msgstr "Перевірка" | |
e0dd5e69 | 11526 | |
0dcf7bc8 TL |
11527 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12 |
11528 | msgid "Verification Job" | |
11529 | msgstr "Завдання Перевірки" | |
e0dd5e69 | 11530 | |
0dcf7bc8 TL |
11531 | #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76 |
11532 | msgid "Verification Jobs" | |
11533 | msgstr "Перевірка завдань" | |
e0dd5e69 | 11534 | |
7a3a367c | 11535 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33 |
0dcf7bc8 TL |
11536 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14 |
11537 | msgid "Verify" | |
11538 | msgstr "Перевірити" | |
e0dd5e69 | 11539 | |
0dcf7bc8 TL |
11540 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948 |
11541 | msgid "Verify '{0}'" | |
11542 | msgstr "Перевірити '{0}'" | |
e0dd5e69 | 11543 | |
0dcf7bc8 TL |
11544 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186 |
11545 | msgid "Verify All" | |
11546 | msgstr "Перевірити все" | |
e0dd5e69 | 11547 | |
0dcf7bc8 | 11548 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170 |
ee6bca99 TL |
11549 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78 |
11550 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78 | |
0dcf7bc8 TL |
11551 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334 |
11552 | msgid "Verify Certificate" | |
11553 | msgstr "Перевірити сертифікат" | |
e0dd5e69 | 11554 | |
0dcf7bc8 TL |
11555 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236 |
11556 | msgid "Verify Code" | |
11557 | msgstr "Код підтвердження" | |
e0dd5e69 | 11558 | |
0dcf7bc8 TL |
11559 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 |
11560 | msgid "Verify Job" | |
11561 | msgstr "Завдання перевірки" | |
e0dd5e69 | 11562 | |
0dcf7bc8 TL |
11563 | #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33 |
11564 | msgid "Verify Jobs" | |
11565 | msgstr "Завдання перевірки" | |
e0dd5e69 | 11566 | |
0dcf7bc8 TL |
11567 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182 |
11568 | msgid "Verify New" | |
11569 | msgstr "Перевіряти нові" | |
e0dd5e69 | 11570 | |
0dcf7bc8 TL |
11571 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177 |
11572 | msgid "Verify New Snapshots" | |
11573 | msgstr "Перевіряти нові знімки" | |
e0dd5e69 | 11574 | |
0dcf7bc8 TL |
11575 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119 |
11576 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250 | |
11577 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201 | |
11578 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111 | |
11579 | msgid "Verify Password" | |
11580 | msgstr "Підтвердіть Пароль" | |
e0dd5e69 | 11581 | |
0dcf7bc8 TL |
11582 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35 |
11583 | msgid "Verify Receivers" | |
11584 | msgstr "Перевірка одержувачів" | |
e0dd5e69 | 11585 | |
0dcf7bc8 | 11586 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377 |
2cdf6ca4 | 11587 | #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211 |
0dcf7bc8 TL |
11588 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085 |
11589 | msgid "Verify State" | |
11590 | msgstr "Перевірка стану" | |
e0dd5e69 | 11591 | |
0dcf7bc8 | 11592 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182 |
ee6bca99 TL |
11593 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85 |
11594 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85 | |
0dcf7bc8 TL |
11595 | msgid "Verify TLS certificate of the server" |
11596 | msgstr "Перевірити TLS-сертифікат сервера" | |
e0dd5e69 | 11597 | |
0dcf7bc8 TL |
11598 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199 |
11599 | msgid "Verify certificates" | |
11600 | msgstr "Перевірте сертифікати" | |
e0dd5e69 | 11601 | |
ee6bca99 TL |
11602 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100 |
11603 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100 | |
11604 | msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save" | |
11605 | msgstr "" | |
e88e5452 TL |
11606 | "Під час збереження перевірте параметри підключення та прив’яжіть Облікові " |
11607 | "дані" | |
ee6bca99 | 11608 | |
0dcf7bc8 TL |
11609 | #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187 |
11610 | msgid "Verify new backups immediately after completion" | |
11611 | msgstr "Перевірте нові резервні копії одразу після завершення" | |
e0dd5e69 | 11612 | |
0dcf7bc8 TL |
11613 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91 |
11614 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772 | |
11615 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131 | |
11616 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448 | |
11617 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184 | |
11618 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63 | |
11619 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88 | |
d9e33042 | 11620 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70 |
0dcf7bc8 TL |
11621 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54 |
11622 | #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76 | |
11623 | msgid "Version" | |
11624 | msgstr "Версия" | |
e0dd5e69 | 11625 | |
0dcf7bc8 TL |
11626 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225 |
11627 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101 | |
11628 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93 | |
11629 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 | |
11630 | msgid "View" | |
11631 | msgstr "Переглянути" | |
e0dd5e69 | 11632 | |
0dcf7bc8 TL |
11633 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255 |
11634 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284 | |
11635 | msgid "View Certificate" | |
11636 | msgstr "Переглянути сертифікат" | |
e0dd5e69 | 11637 | |
0dcf7bc8 TL |
11638 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194 |
11639 | msgid "View DNS Record" | |
11640 | msgstr "Перегляд DNS-записів" | |
e0dd5e69 | 11641 | |
0dcf7bc8 TL |
11642 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 |
11643 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16 | |
11644 | msgid "View images" | |
11645 | msgstr "Переглянути зображення" | |
e0dd5e69 | 11646 | |
0dcf7bc8 | 11647 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310 |
6c3ae1b5 | 11648 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733 |
0dcf7bc8 TL |
11649 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99 |
11650 | msgid "VirtIO RNG" | |
11651 | msgstr "Віртуальний генератор випадкових чисел (RNG)" | |
e0dd5e69 | 11652 | |
ee6bca99 | 11653 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67 |
0dcf7bc8 TL |
11654 | msgid "Virtual" |
11655 | msgstr "Віртуальний" | |
e0dd5e69 | 11656 | |
0dcf7bc8 TL |
11657 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62 |
11658 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73 | |
11659 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321 | |
11660 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332 | |
ee6bca99 TL |
11661 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94 |
11662 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228 | |
0dcf7bc8 TL |
11663 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181 |
11664 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27 | |
11665 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30 | |
11666 | msgid "Virtual Machine" | |
11667 | msgstr "Віртуальна Машина" | |
11668 | ||
11669 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249 | |
11670 | msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" | |
11671 | msgstr "Віртуальна Машина {0} на вузлі '{1}'" | |
e0dd5e69 | 11672 | |
0dcf7bc8 TL |
11673 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 |
11674 | msgid "Virtual Machines" | |
11675 | msgstr "Віртуальні машини" | |
e0dd5e69 | 11676 | |
0dcf7bc8 TL |
11677 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93 |
11678 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173 | |
11679 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72 | |
11680 | msgid "Virus" | |
11681 | msgstr "Вірус" | |
e0dd5e69 | 11682 | |
0dcf7bc8 TL |
11683 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 |
11684 | msgid "Virus Charts" | |
11685 | msgstr "Таблиці вірусів" | |
e0dd5e69 | 11686 | |
0dcf7bc8 TL |
11687 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 |
11688 | msgid "Virus Charts" | |
11689 | msgstr "Таблиці вірусів" | |
e0dd5e69 | 11690 | |
0dcf7bc8 TL |
11691 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 |
11692 | msgid "Virus Detector" | |
11693 | msgstr "Детектор вірусів" | |
e0dd5e69 | 11694 | |
0dcf7bc8 TL |
11695 | #: pmg-gui/js/Utils.js:339 |
11696 | msgid "Virus Filter" | |
11697 | msgstr "Фільтр вірусів" | |
e0dd5e69 | 11698 | |
0dcf7bc8 TL |
11699 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 |
11700 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 | |
11701 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 | |
11702 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 | |
11703 | msgid "Virus Mails" | |
11704 | msgstr "Вірусні листи" | |
e0dd5e69 | 11705 | |
0dcf7bc8 TL |
11706 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 |
11707 | msgid "Virus Outbreaks" | |
11708 | msgstr "Проникнення вірусів" | |
e0dd5e69 | 11709 | |
0dcf7bc8 TL |
11710 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44 |
11711 | msgid "Virus Quarantine" | |
11712 | msgstr "Карантин вірусів" | |
e0dd5e69 | 11713 | |
0dcf7bc8 TL |
11714 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86 |
11715 | msgid "Virus info" | |
11716 | msgstr "Інформація про вірус" | |
e0dd5e69 | 11717 | |
0dcf7bc8 TL |
11718 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135 |
11719 | msgid "Vlan raw device" | |
11720 | msgstr "VLAN raw-пристрій" | |
e0dd5e69 | 11721 | |
ee6bca99 | 11722 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60 |
0dcf7bc8 TL |
11723 | msgid "Vnet MAC address" |
11724 | msgstr "MAC-адреса віртуальної мережі" | |
e0dd5e69 | 11725 | |
0dcf7bc8 TL |
11726 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133 |
11727 | msgid "Volume" | |
11728 | msgstr "Том" | |
e0dd5e69 | 11729 | |
0dcf7bc8 TL |
11730 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283 |
11731 | msgid "Volume Action" | |
11732 | msgstr "Дія над томом" | |
e0dd5e69 | 11733 | |
0dcf7bc8 TL |
11734 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248 |
11735 | msgid "Volume Details for {0}" | |
11736 | msgstr "Відомості про том для {0}" | |
e0dd5e69 | 11737 | |
0dcf7bc8 TL |
11738 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899 |
11739 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267 | |
11740 | msgid "Volume Statistics" | |
11741 | msgstr "Статистика тома" | |
e0dd5e69 | 11742 | |
0dcf7bc8 TL |
11743 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188 |
11744 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203 | |
11745 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139 | |
11746 | msgid "Volume group" | |
11747 | msgstr "Група томів" | |
e0dd5e69 | 11748 | |
0dcf7bc8 TL |
11749 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294 |
11750 | msgid "Votes" | |
11751 | msgstr "Голосів" | |
e0dd5e69 | 11752 | |
0dcf7bc8 TL |
11753 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126 |
11754 | msgid "WAL Disk" | |
11755 | msgstr "WAL Диск" | |
e0dd5e69 | 11756 | |
0dcf7bc8 TL |
11757 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140 |
11758 | msgid "WAL size" | |
11759 | msgstr "WAL розмір" | |
e0dd5e69 | 11760 | |
0dcf7bc8 TL |
11761 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160 |
11762 | msgid "" | |
11763 | "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you " | |
11764 | "change the type you will not be able to go back!" | |
11765 | msgstr "" | |
11766 | "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: у вас немає дозволів на налаштування типів ЦПУ, скасувати " | |
11767 | "зміну типу буде неможливо!" | |
e0dd5e69 | 11768 | |
2cdf6ca4 TL |
11769 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343 |
11770 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458 | |
0dcf7bc8 TL |
11771 | msgid "Waiting for second factor." |
11772 | msgstr "Чекаємо на другий фактор." | |
e0dd5e69 | 11773 | |
0dcf7bc8 TL |
11774 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99 |
11775 | msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'" | |
11776 | msgstr "Надсилання пакета Wake on LAN для '{0}': '{1}'" | |
e0dd5e69 | 11777 | |
0dcf7bc8 TL |
11778 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85 |
11779 | msgid "Wake-on-LAN" | |
11780 | msgstr "Wake-on-LAN" | |
e0dd5e69 | 11781 | |
0dcf7bc8 | 11782 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270 |
ee6bca99 | 11783 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447 |
0dcf7bc8 TL |
11784 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564 |
11785 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230 | |
11786 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380 | |
11787 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419 | |
7a3a367c | 11788 | #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169 |
0dcf7bc8 TL |
11789 | msgid "Warning" |
11790 | msgstr "Увага" | |
e0dd5e69 | 11791 | |
0dcf7bc8 TL |
11792 | #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28 |
11793 | msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" | |
11794 | msgstr "" | |
11795 | "Попередження: брандмауер все ще вимкнено на рівні Центру Обробки Даних!" | |
e0dd5e69 | 11796 | |
0dcf7bc8 TL |
11797 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231 |
11798 | msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!" | |
11799 | msgstr "" | |
11800 | "Попередження: пристрої не вибрані; швидше за все, віртуальна машина не " | |
11801 | "завантажиться!" | |
e0dd5e69 | 11802 | |
0dcf7bc8 TL |
11803 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81 |
11804 | msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS." | |
11805 | msgstr "" | |
11806 | "Попередження: віртуальна машина наразі не використовує 'OVMF (UEFI)' як BIOS." | |
e0dd5e69 | 11807 | |
0dcf7bc8 TL |
11808 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155 |
11809 | msgid "" | |
11810 | "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!" | |
11811 | msgstr "" | |
11812 | "Попередження: вам потрібно оновити записи DNS _domainkey усіх підписаних " | |
11813 | "доменів!" | |
e0dd5e69 | 11814 | |
0dcf7bc8 TL |
11815 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 |
11816 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251 | |
7a3a367c | 11817 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326 |
0dcf7bc8 TL |
11818 | msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." |
11819 | msgstr "Попередження: ваші рівні підписки не однакові." | |
e0dd5e69 | 11820 | |
0dcf7bc8 TL |
11821 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 |
11822 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349 | |
11823 | msgid "Warnings" | |
11824 | msgstr "Попередження" | |
e0dd5e69 | 11825 | |
0dcf7bc8 TL |
11826 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44 |
11827 | msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:" | |
11828 | msgstr "Рекомендується використовувати наступний спосіб безпечного зберігання:" | |
e0dd5e69 | 11829 | |
f5ba5b19 | 11830 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97 |
0dcf7bc8 TL |
11831 | msgid "WebAuthn" |
11832 | msgstr "WebAuthn" | |
e0dd5e69 | 11833 | |
ee6bca99 | 11834 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203 |
0dcf7bc8 TL |
11835 | msgid "WebAuthn Settings" |
11836 | msgstr "Налаштування WebAuthn" | |
e0dd5e69 | 11837 | |
0dcf7bc8 TL |
11838 | #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76 |
11839 | msgid "WebAuthn TFA" | |
11840 | msgstr "WebAuthn TFA" | |
e0dd5e69 | 11841 | |
ee6bca99 | 11842 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262 |
0dcf7bc8 TL |
11843 | #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123 |
11844 | msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate." | |
11845 | msgstr "WebAuthn вимагає використання довіреного сертифіката." | |
e0dd5e69 | 11846 | |
0dcf7bc8 TL |
11847 | #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55 |
11848 | msgid "Webauthn" | |
11849 | msgstr "WebAuthn" | |
e0dd5e69 | 11850 | |
0dcf7bc8 TL |
11851 | #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155 |
11852 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132 | |
11853 | msgid "Webinterface Settings" | |
11854 | msgstr "Налаштування Веб-інтерфейсу" | |
e0dd5e69 | 11855 | |
0dcf7bc8 TL |
11856 | #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353 |
11857 | msgid "Wed" | |
11858 | msgstr "Ср" | |
e0dd5e69 | 11859 | |
0dcf7bc8 TL |
11860 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 |
11861 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 | |
11862 | msgid "Week" | |
11863 | msgstr "Тиждень" | |
e0dd5e69 | 11864 | |
0dcf7bc8 TL |
11865 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221 |
11866 | msgid "Weekly" | |
11867 | msgstr "Щотижня" | |
e0dd5e69 | 11868 | |
7a3a367c | 11869 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 |
0dcf7bc8 TL |
11870 | msgid "What" |
11871 | msgstr "Що" | |
e0dd5e69 | 11872 | |
0dcf7bc8 TL |
11873 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56 |
11874 | msgid "What Objects" | |
11875 | msgstr "Об'єкти 'ЩО'" | |
e0dd5e69 | 11876 | |
7a3a367c | 11877 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 |
0dcf7bc8 TL |
11878 | msgid "When" |
11879 | msgstr "Коли" | |
e0dd5e69 | 11880 | |
0dcf7bc8 TL |
11881 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57 |
11882 | msgid "When Objects" | |
11883 | msgstr "Об’єкти 'Коли'" | |
e0dd5e69 | 11884 | |
6c3ae1b5 TL |
11885 | #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179 |
11886 | msgid "" | |
11887 | "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on " | |
11888 | "guest start." | |
11889 | msgstr "" | |
dcf88b4f TL |
11890 | "Якщо вибрано кілька пристроїв, під час гостьового запуску буде обрано перший " |
11891 | "вільний пристрій." | |
6c3ae1b5 | 11892 | |
0dcf7bc8 TL |
11893 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22 |
11894 | #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255 | |
11895 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240 | |
11896 | #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87 | |
11897 | msgid "Whitelist" | |
11898 | msgstr "Білий список" | |
e0dd5e69 | 11899 | |
0dcf7bc8 TL |
11900 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55 |
11901 | msgid "Who Objects" | |
11902 | msgstr "Об’єкти 'Хто'" | |
e0dd5e69 | 11903 | |
0dcf7bc8 TL |
11904 | #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154 |
11905 | msgid "Whole month" | |
11906 | msgstr "Цілий місяць" | |
e0dd5e69 | 11907 | |
0dcf7bc8 TL |
11908 | #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 |
11909 | msgid "Whole year" | |
11910 | msgstr "Весь рік" | |
e0dd5e69 | 11911 | |
0dcf7bc8 | 11912 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392 |
ee6bca99 | 11913 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995 |
0dcf7bc8 TL |
11914 | msgid "Wipe Disk" |
11915 | msgstr "Очистити Диск" | |
e0dd5e69 | 11916 | |
0dcf7bc8 TL |
11917 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19 |
11918 | msgid "Wipe labels and other left-overs" | |
11919 | msgstr "Стерти підписи та інші елементи, що залишилися" | |
e0dd5e69 | 11920 | |
0dcf7bc8 TL |
11921 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264 |
11922 | msgid "" | |
11923 | "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " | |
11924 | "or E-mail addresses." | |
11925 | msgstr "" | |
11926 | "За допомогою цієї функції можна вручну обійти перевірку на спам для певних " | |
11927 | "доменів або адрес електронної пошти." | |
e0dd5e69 | 11928 | |
0dcf7bc8 TL |
11929 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228 |
11930 | msgid "" | |
11931 | "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " | |
11932 | "addresses as spam." | |
11933 | msgstr "" | |
11934 | "За допомогою цієї функції ви можете вручну позначати електронні листи з " | |
11935 | "певних доменів або адрес як спам." | |
e0dd5e69 | 11936 | |
0dcf7bc8 TL |
11937 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128 |
11938 | msgid "" | |
11939 | "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as " | |
11940 | "fallback for backup jobs" | |
11941 | msgstr "" | |
11942 | "За відсутності параметра 'keep'(зберегти), то використовується як резервний " | |
11943 | "варіант vzdump.conf вузла або 'keep-all' (зберегти все) для завдань " | |
11944 | "Резервного копіювання" | |
e0dd5e69 | 11945 | |
ee6bca99 | 11946 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446 |
0dcf7bc8 TL |
11947 | msgid "" |
11948 | "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump." | |
11949 | "conf is used as fallback" | |
11950 | msgstr "" | |
11951 | "За відсутності параметра 'keep'(зберегти), то використовується як резервний " | |
11952 | "варіант конфігурація сховища або vzdump.conf вузла" | |
e0dd5e69 | 11953 | |
0dcf7bc8 TL |
11954 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193 |
11955 | msgid "Working" | |
11956 | msgstr "Працює" | |
e0dd5e69 | 11957 | |
0dcf7bc8 TL |
11958 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55 |
11959 | msgid "Worst" | |
11960 | msgstr "Найгірший" | |
e0dd5e69 | 11961 | |
0dcf7bc8 TL |
11962 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43 |
11963 | msgid "Would you like to install it now?" | |
11964 | msgstr "Чи бажаєте ви встановити його зараз?" | |
e0dd5e69 | 11965 | |
0dcf7bc8 TL |
11966 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248 |
11967 | #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255 | |
11968 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260 | |
11969 | #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266 | |
11970 | msgid "Write" | |
11971 | msgstr "Запис" | |
e0dd5e69 | 11972 | |
0dcf7bc8 TL |
11973 | #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342 |
11974 | msgid "Write Protect" | |
11975 | msgstr "Захист від Запису" | |
e0dd5e69 | 11976 | |
0dcf7bc8 TL |
11977 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109 |
11978 | msgid "Write cache" | |
11979 | msgstr "Кеш запису" | |
e0dd5e69 | 11980 | |
0dcf7bc8 TL |
11981 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340 |
11982 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358 | |
11983 | msgid "Write limit" | |
11984 | msgstr "Ліміт запису" | |
e0dd5e69 | 11985 | |
0dcf7bc8 TL |
11986 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379 |
11987 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397 | |
11988 | msgid "Write max burst" | |
11989 | msgstr "Пік запису" | |
e0dd5e69 | 11990 | |
0dcf7bc8 TL |
11991 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253 |
11992 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265 | |
11993 | msgid "Writes" | |
11994 | msgstr "Запис" | |
e0dd5e69 | 11995 | |
0dcf7bc8 TL |
11996 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193 |
11997 | msgid "Wrong file extension" | |
11998 | msgstr "Неправильне розширення файлу" | |
11999 | ||
ee6bca99 | 12000 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694 |
7a3a367c | 12001 | msgid "YB" |
23abb9fd | 12002 | msgstr "YB" |
7a3a367c | 12003 | |
0dcf7bc8 TL |
12004 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 |
12005 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 | |
12006 | msgid "Year" | |
12007 | msgstr "Рік" | |
e0dd5e69 | 12008 | |
0dcf7bc8 TL |
12009 | #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223 |
12010 | msgid "Yearly" | |
12011 | msgstr "Щорічно" | |
e0dd5e69 | 12012 | |
2cdf6ca4 | 12013 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316 |
ee6bca99 | 12014 | #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250 |
0dcf7bc8 TL |
12015 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149 |
12016 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37 | |
12017 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38 | |
12018 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50 | |
12019 | #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51 | |
12020 | #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128 | |
12021 | msgid "Yes" | |
12022 | msgstr "Так" | |
e0dd5e69 | 12023 | |
ee6bca99 | 12024 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696 |
7a3a367c | 12025 | msgid "YiB" |
23abb9fd | 12026 | msgstr "YiB" |
7a3a367c | 12027 | |
0dcf7bc8 TL |
12028 | #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360 |
12029 | msgid "You are here!" | |
12030 | msgstr "Ти тут!" | |
e0dd5e69 | 12031 | |
0dcf7bc8 TL |
12032 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49 |
12033 | msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" | |
12034 | msgstr "Ви можете видалити Образ з панелі Обладнання гостя" | |
e0dd5e69 | 12035 | |
0dcf7bc8 TL |
12036 | #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360 |
12037 | msgid "You can drag-and-drop a key file here." | |
12038 | msgstr "Ви можете перетягнути файл ключа шифрування сюди." | |
e0dd5e69 | 12039 | |
0dcf7bc8 TL |
12040 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32 |
12041 | msgid "You can use Markdown for rich text formatting." | |
12042 | msgstr "" | |
12043 | "Ви можете використовувати Markdown(облегчённый язык разметки, .md) для " | |
12044 | "форматування форматованого тексту." | |
e0dd5e69 | 12045 | |
ee6bca99 | 12046 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479 |
0dcf7bc8 TL |
12047 | msgid "You get supported updates for {0}" |
12048 | msgstr "Ви отримуєте підтримувані оновлення для {0}" | |
e0dd5e69 | 12049 | |
ee6bca99 | 12050 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481 |
0dcf7bc8 TL |
12051 | msgid "You get updates for {0}" |
12052 | msgstr "Ви отримуєте оновлення для {0}" | |
e0dd5e69 | 12053 | |
0dcf7bc8 TL |
12054 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 |
12055 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244 | |
12056 | msgid "You have at least one node without subscription." | |
12057 | msgstr "У вас є принаймні один вузол без підписки." | |
e0dd5e69 | 12058 | |
0dcf7bc8 TL |
12059 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37 |
12060 | msgid "" | |
12061 | "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online " | |
12062 | "help for details." | |
12063 | msgstr "" | |
12064 | "Для збереження налаштувань EFI потрібно додати диск EFI. Докладні відомості " | |
12065 | "дивіться в онлайн-довідці." | |
e0dd5e69 | 12066 | |
0dcf7bc8 TL |
12067 | #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9 |
12068 | msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing" | |
12069 | msgstr "Перш ніж увімкнути підпис DKIM, потрібно створити Селектор" | |
e0dd5e69 | 12070 | |
0dcf7bc8 TL |
12071 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39 |
12072 | msgid "You need to create an initial config once." | |
12073 | msgstr "Вам потрібно створити початковий конфіг один раз." | |
e0dd5e69 | 12074 | |
0dcf7bc8 TL |
12075 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17 |
12076 | msgid "" | |
12077 | "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider " | |
12078 | "upgrading." | |
12079 | msgstr "" | |
12080 | "Після дата закінчення терміну служби Ви не отримаєте жодних виправлень " | |
12081 | "безпеки. Розгляньте можливість оновлення." | |
e0dd5e69 | 12082 | |
0dcf7bc8 TL |
12083 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:131 |
12084 | msgid "Your E-Mail" | |
12085 | msgstr "Ваша електронна адреса" | |
e0dd5e69 | 12086 | |
0dcf7bc8 TL |
12087 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 |
12088 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258 | |
7a3a367c | 12089 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322 |
0dcf7bc8 TL |
12090 | msgid "Your subscription status is valid." |
12091 | msgstr "Ваш статус підписки дійсний." | |
e0dd5e69 | 12092 | |
0dcf7bc8 TL |
12093 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126 |
12094 | msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative." | |
12095 | msgstr "YubiKeys також підтримує WebAuthn, який часто є кращою альтернативою." | |
e0dd5e69 | 12096 | |
2cdf6ca4 TL |
12097 | #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277 |
12098 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475 | |
0dcf7bc8 TL |
12099 | msgid "Yubico OTP" |
12100 | msgstr "Одноразовий пароль Yubico" | |
e0dd5e69 | 12101 | |
0dcf7bc8 TL |
12102 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98 |
12103 | msgid "Yubico OTP Key" | |
12104 | msgstr "Ключ Одноразового паролю Yubico" | |
e0dd5e69 | 12105 | |
ee6bca99 | 12106 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694 |
7a3a367c | 12107 | msgid "ZB" |
23abb9fd | 12108 | msgstr "ZB" |
7a3a367c | 12109 | |
0dcf7bc8 TL |
12110 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17 |
12111 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71 | |
12112 | msgid "ZFS Pool" | |
12113 | msgstr "Пул ZFS" | |
e0dd5e69 | 12114 | |
ee6bca99 | 12115 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016 proxmox-backup/www/Utils.js:428 |
0dcf7bc8 TL |
12116 | msgid "ZFS Storage" |
12117 | msgstr "Сховище ZFS" | |
e0dd5e69 | 12118 | |
ee6bca99 | 12119 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696 |
7a3a367c | 12120 | msgid "ZiB" |
23abb9fd | 12121 | msgstr "ZiB" |
7a3a367c | 12122 | |
0dcf7bc8 TL |
12123 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26 |
12124 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39 | |
12125 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104 | |
12126 | msgid "Zone" | |
12127 | msgstr "Зона" | |
e0dd5e69 | 12128 | |
0dcf7bc8 TL |
12129 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22 |
12130 | msgid "Zone {0} on node {1}" | |
12131 | msgstr "Зона {0} на вузлі {1}" | |
e0dd5e69 | 12132 | |
6c3ae1b5 | 12133 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196 |
0dcf7bc8 TL |
12134 | msgid "Zones" |
12135 | msgstr "Зони" | |
e0dd5e69 | 12136 | |
0dcf7bc8 TL |
12137 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239 |
12138 | msgid "all" | |
12139 | msgstr "все" | |
e0dd5e69 | 12140 | |
0dcf7bc8 TL |
12141 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131 |
12142 | msgid "any CD-ROM" | |
12143 | msgstr "будь-який CD-ROM" | |
e0dd5e69 | 12144 | |
0dcf7bc8 TL |
12145 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127 |
12146 | msgid "any net" | |
12147 | msgstr "будь-яка мережа" | |
e0dd5e69 | 12148 | |
0dcf7bc8 TL |
12149 | #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39 |
12150 | msgid "api key" | |
12151 | msgstr "api ключ" | |
e0dd5e69 | 12152 | |
0dcf7bc8 | 12153 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106 |
ee6bca99 | 12154 | #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69 |
0dcf7bc8 TL |
12155 | msgid "ashift" |
12156 | msgstr "ashift" | |
e0dd5e69 | 12157 | |
0dcf7bc8 TL |
12158 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115 |
12159 | msgid "auto detect" | |
12160 | msgstr "автоматично визначати" | |
e0dd5e69 | 12161 | |
0dcf7bc8 TL |
12162 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 |
12163 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 | |
12164 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 | |
12165 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30 | |
12166 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 | |
12167 | msgid "average" | |
12168 | msgstr "в середньому" | |
e0dd5e69 | 12169 | |
0dcf7bc8 TL |
12170 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28 |
12171 | msgid "current" | |
12172 | msgstr "поточний" | |
e0dd5e69 | 12173 | |
0dcf7bc8 TL |
12174 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116 |
12175 | msgid "dRAID Config" | |
12176 | msgstr "dRAID Конфігурація" | |
e0dd5e69 | 12177 | |
0dcf7bc8 TL |
12178 | #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26 |
12179 | msgid "daily" | |
12180 | msgstr "щодня" | |
e0dd5e69 | 12181 | |
0dcf7bc8 TL |
12182 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55 |
12183 | msgid "day" | |
12184 | msgstr "день" | |
e0dd5e69 | 12185 | |
0dcf7bc8 TL |
12186 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 |
12187 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76 | |
12188 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135 | |
12189 | msgid "days" | |
12190 | msgstr "днів" | |
12191 | ||
ee6bca99 TL |
12192 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290 |
12193 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297 | |
12194 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304 | |
12195 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311 | |
0dcf7bc8 TL |
12196 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372 |
12197 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381 | |
12198 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390 | |
12199 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399 | |
12200 | msgid "default" | |
12201 | msgstr "за замовчуванням" | |
e0dd5e69 | 12202 | |
0dcf7bc8 TL |
12203 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 |
12204 | msgid "directory" | |
12205 | msgstr "каталог" | |
e0dd5e69 | 12206 | |
0dcf7bc8 TL |
12207 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49 |
12208 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185 | |
12209 | msgid "disabled" | |
12210 | msgstr "вимкнено" | |
e0dd5e69 | 12211 | |
0dcf7bc8 TL |
12212 | #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26 |
12213 | msgid "dns" | |
12214 | msgstr "dns" | |
e0dd5e69 | 12215 | |
0dcf7bc8 TL |
12216 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49 |
12217 | msgid "enabled" | |
12218 | msgstr "увімкнено" | |
e0dd5e69 | 12219 | |
0dcf7bc8 TL |
12220 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6 |
12221 | msgid "fast" | |
12222 | msgstr "швидко" | |
e0dd5e69 | 12223 | |
0dcf7bc8 TL |
12224 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8 |
12225 | msgid "fast and good" | |
12226 | msgstr "швидко і добре" | |
e0dd5e69 | 12227 | |
0dcf7bc8 TL |
12228 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124 |
12229 | msgid "first disk" | |
12230 | msgstr "перший диск" | |
e0dd5e69 | 12231 | |
0dcf7bc8 TL |
12232 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7 |
12233 | msgid "good" | |
12234 | msgstr "добре" | |
e0dd5e69 | 12235 | |
0dcf7bc8 TL |
12236 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222 |
12237 | msgid "group, date or owner" | |
12238 | msgstr "група, дата або власник" | |
e0dd5e69 | 12239 | |
0dcf7bc8 TL |
12240 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24 |
12241 | #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14 | |
12242 | #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15 | |
12243 | msgid "hourly" | |
12244 | msgstr "погодинно" | |
e0dd5e69 | 12245 | |
0dcf7bc8 TL |
12246 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93 |
12247 | msgid "iSCSI Provider" | |
12248 | msgstr "iSCSI постачальник" | |
e0dd5e69 | 12249 | |
0dcf7bc8 TL |
12250 | #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19 |
12251 | msgid "iSCSI Target" | |
12252 | msgstr "iSCSI Ціль" | |
e0dd5e69 | 12253 | |
0dcf7bc8 TL |
12254 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:307 |
12255 | msgid "in {0}" | |
12256 | msgstr "у {0}" | |
e0dd5e69 | 12257 | |
0dcf7bc8 TL |
12258 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135 |
12259 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167 | |
12260 | msgid "keep-daily" | |
12261 | msgstr "зберігати-щодня" | |
e0dd5e69 | 12262 | |
0dcf7bc8 TL |
12263 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130 |
12264 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162 | |
12265 | msgid "keep-hourly" | |
12266 | msgstr "зберігати-погодинно" | |
e0dd5e69 | 12267 | |
0dcf7bc8 TL |
12268 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125 |
12269 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157 | |
12270 | msgid "keep-last" | |
12271 | msgstr "зберігати-останній" | |
e0dd5e69 | 12272 | |
0dcf7bc8 TL |
12273 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145 |
12274 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177 | |
12275 | msgid "keep-monthly" | |
12276 | msgstr "зберігати-щомісяця" | |
e0dd5e69 | 12277 | |
0dcf7bc8 TL |
12278 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140 |
12279 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172 | |
12280 | msgid "keep-weekly" | |
12281 | msgstr "зберігати-щотижня" | |
e0dd5e69 | 12282 | |
0dcf7bc8 TL |
12283 | #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150 |
12284 | #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182 | |
12285 | msgid "keep-yearly" | |
12286 | msgstr "зберігати-щорічно" | |
e0dd5e69 | 12287 | |
0dcf7bc8 TL |
12288 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28 |
12289 | msgid "keyctl" | |
12290 | msgstr "keyctl" | |
e0dd5e69 | 12291 | |
0dcf7bc8 TL |
12292 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117 |
12293 | msgid "letter" | |
12294 | msgstr "літера" | |
e0dd5e69 | 12295 | |
0dcf7bc8 TL |
12296 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193 |
12297 | msgid "maxcpu" | |
12298 | msgstr "макс. ЦП" | |
e0dd5e69 | 12299 | |
0dcf7bc8 TL |
12300 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20 |
12301 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24 | |
12302 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 | |
12303 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32 | |
12304 | #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 | |
12305 | msgid "maximum" | |
12306 | msgstr "максимум" | |
e0dd5e69 | 12307 | |
0dcf7bc8 TL |
12308 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107 |
12309 | msgid "" | |
12310 | "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects." | |
12311 | msgstr "" | |
12312 | "min_size < size/2 може призвести до втрати даних, неповні групи розміщення " | |
12313 | "або незнайдених об’єктів." | |
e0dd5e69 | 12314 | |
0dcf7bc8 TL |
12315 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:8 |
12316 | msgid "missing" | |
12317 | msgstr "відсутній" | |
e0dd5e69 | 12318 | |
0dcf7bc8 TL |
12319 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 |
12320 | msgid "never" | |
12321 | msgstr "ніколи" | |
e0dd5e69 | 12322 | |
0dcf7bc8 TL |
12323 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34 |
12324 | msgid "new" | |
12325 | msgstr "новий" | |
e0dd5e69 | 12326 | |
0dcf7bc8 TL |
12327 | #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7 |
12328 | msgid "no VLAN" | |
12329 | msgstr "немає VLAN" | |
e0dd5e69 | 12330 | |
0dcf7bc8 TL |
12331 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364 |
12332 | msgid "noVNC Settings" | |
12333 | msgstr "налаштування noVNC" | |
e0dd5e69 | 12334 | |
0dcf7bc8 | 12335 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48 |
ee6bca99 | 12336 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283 |
0dcf7bc8 TL |
12337 | #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191 |
12338 | #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228 | |
12339 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68 | |
12340 | #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79 | |
12341 | msgid "none" | |
12342 | msgstr "немає" | |
e0dd5e69 | 12343 | |
0dcf7bc8 TL |
12344 | #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120 |
12345 | #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117 | |
12346 | #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120 | |
12347 | #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98 | |
12348 | msgid "none (disabled)" | |
12349 | msgstr "немає (вимкнено)" | |
e0dd5e69 | 12350 | |
0dcf7bc8 TL |
12351 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187 |
12352 | msgid "not installed" | |
12353 | msgstr "не встановлено" | |
e0dd5e69 | 12354 | |
0dcf7bc8 TL |
12355 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194 |
12356 | msgid "of {0} CPU(s)" | |
12357 | msgstr "з {0} процесорів" | |
e0dd5e69 | 12358 | |
0dcf7bc8 TL |
12359 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76 |
12360 | msgid "only unicast addresses are allowed" | |
12361 | msgstr "дозволені лише одноадресні адреси" | |
e0dd5e69 | 12362 | |
0dcf7bc8 TL |
12363 | #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6 |
12364 | msgid "paravirtualized" | |
12365 | msgstr "паравіртуалізований" | |
e0dd5e69 | 12366 | |
0dcf7bc8 TL |
12367 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238 |
12368 | msgid "peer's link address: {0}" | |
12369 | msgstr "адреса посилання однорангового вузла: {0}" | |
e0dd5e69 | 12370 | |
ee6bca99 TL |
12371 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1091 |
12372 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386 | |
0dcf7bc8 TL |
12373 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:242 |
12374 | msgid "pending" | |
12375 | msgstr "в очікуванні" | |
e0dd5e69 | 12376 | |
0dcf7bc8 TL |
12377 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17 |
12378 | msgid "privileged only" | |
12379 | msgstr "тільки привілейовані" | |
e0dd5e69 | 12380 | |
0dcf7bc8 TL |
12381 | #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891 |
12382 | msgid "protected" | |
12383 | msgstr "захищений" | |
e0dd5e69 | 12384 | |
ee6bca99 | 12385 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:530 |
0dcf7bc8 TL |
12386 | msgid "" |
12387 | "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" | |
12388 | msgstr "" | |
12389 | "pveproxy буде перезапущено з новими сертифікатами, будь ласка, " | |
12390 | "перезавантажте графічний інтерфейс!" | |
e0dd5e69 | 12391 | |
0dcf7bc8 TL |
12392 | #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43 |
12393 | msgid "root@$hostname" | |
12394 | msgstr "root@$hostname" | |
e0dd5e69 | 12395 | |
0dcf7bc8 TL |
12396 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56 |
12397 | msgid "running" | |
12398 | msgstr "запущено" | |
e0dd5e69 | 12399 | |
0dcf7bc8 TL |
12400 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82 |
12401 | msgid "running..." | |
12402 | msgstr "виконується..." | |
e0dd5e69 | 12403 | |
0dcf7bc8 TL |
12404 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57 |
12405 | msgid "stopped" | |
12406 | msgstr "зупинено" | |
e0dd5e69 | 12407 | |
ee6bca99 | 12408 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364 |
0dcf7bc8 TL |
12409 | msgid "syncing" |
12410 | msgstr "синхронізується" | |
e0dd5e69 | 12411 | |
0dcf7bc8 TL |
12412 | #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182 |
12413 | #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12 | |
12414 | msgid "unchanged" | |
12415 | msgstr "без змін" | |
e0dd5e69 | 12416 | |
0dcf7bc8 | 12417 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46 |
ee6bca99 | 12418 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405 |
0dcf7bc8 TL |
12419 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81 |
12420 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117 | |
12421 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88 | |
12422 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333 | |
12423 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342 | |
12424 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351 | |
12425 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360 | |
12426 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193 | |
12427 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69 | |
12428 | msgid "unlimited" | |
12429 | msgstr "необмежений" | |
e0dd5e69 | 12430 | |
0dcf7bc8 TL |
12431 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20 |
12432 | msgid "unprivileged only" | |
12433 | msgstr "тільки без привілеїв" | |
e0dd5e69 | 12434 | |
0dcf7bc8 TL |
12435 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9 |
12436 | msgid "unsafe" | |
12437 | msgstr "небезпечний" | |
e0dd5e69 | 12438 | |
0dcf7bc8 TL |
12439 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76 |
12440 | msgid "use OSD disk" | |
12441 | msgstr "використовувати OSD диск" | |
e0dd5e69 | 12442 | |
0dcf7bc8 TL |
12443 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130 |
12444 | msgid "use OSD/DB disk" | |
12445 | msgstr "використовувати диск OSD/DB" | |
e0dd5e69 | 12446 | |
0dcf7bc8 TL |
12447 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 |
12448 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46 | |
12449 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150 | |
12450 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158 | |
12451 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247 | |
12452 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254 | |
12453 | msgid "use host settings" | |
12454 | msgstr "використовувати налаштування хосту" | |
e0dd5e69 | 12455 | |
0dcf7bc8 TL |
12456 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80 |
12457 | msgid "verify current password" | |
12458 | msgstr "підтвердити поточний пароль" | |
e0dd5e69 | 12459 | |
0dcf7bc8 TL |
12460 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271 |
12461 | msgid "with options" | |
12462 | msgstr "з опціями" | |
e0dd5e69 | 12463 | |
0dcf7bc8 TL |
12464 | #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292 |
12465 | #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220 | |
12466 | msgid "xterm.js Settings" | |
12467 | msgstr "налаштування xterm.js" | |
e0dd5e69 | 12468 | |
0dcf7bc8 | 12469 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321 |
ee6bca99 | 12470 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313 |
0dcf7bc8 TL |
12471 | msgid "{0} ({1})" |
12472 | msgstr "{0} ({1})" | |
e0dd5e69 | 12473 | |
0dcf7bc8 TL |
12474 | #: pmg-gui/js/Utils.js:875 |
12475 | msgid "{0} ({1}/{2}) successful" | |
12476 | msgstr "{0} ({1}/{2}) успішно" | |
e0dd5e69 | 12477 | |
0dcf7bc8 TL |
12478 | #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73 |
12479 | msgid "{0} Attachments" | |
12480 | msgstr "{0} Attachments" | |
e0dd5e69 | 12481 | |
6c3ae1b5 TL |
12482 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301 |
12483 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310 | |
12484 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328 | |
12485 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337 | |
0dcf7bc8 TL |
12486 | msgid "{0} ID" |
12487 | msgstr "{0} ID" | |
e0dd5e69 | 12488 | |
0dcf7bc8 TL |
12489 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13 |
12490 | msgid "{0} Item" | |
12491 | msgstr "{0} Пункт" | |
e0dd5e69 | 12492 | |
0dcf7bc8 TL |
12493 | #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13 |
12494 | msgid "{0} Items" | |
12495 | msgstr "{0} Пункти" | |
e0dd5e69 TL |
12496 | |
12497 | #: proxmox-backup/www/Utils.js:689 | |
12498 | msgid "{0} conflicting tasks still active." | |
12499 | msgstr "Конфліктні завдання ({0}) все ще активні." | |
12500 | ||
7a3a367c | 12501 | #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264 |
e0dd5e69 TL |
12502 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229 |
12503 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11 | |
12504 | msgid "{0} days" | |
12505 | msgstr "{0} днів" | |
12506 | ||
0dcf7bc8 TL |
12507 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313 |
12508 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10 | |
12509 | msgid "{0} hours" | |
12510 | msgstr "{0} години" | |
12511 | ||
12512 | #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78 | |
12513 | msgid "{0} is already configured" | |
12514 | msgstr "{0} вже налаштований" | |
12515 | ||
ee6bca99 | 12516 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195 |
0dcf7bc8 TL |
12517 | msgid "{0} is deprecated, use {1}" |
12518 | msgstr "{0} застаріло, використовуйте {1}" | |
12519 | ||
12520 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38 | |
12521 | msgid "{0} is not initialized." | |
12522 | msgstr "{0} не ініціалізовано." | |
12523 | ||
12524 | #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42 | |
12525 | msgid "{0} is not installed on this node." | |
12526 | msgstr "{0} не встановлено на цьому вузлі." | |
12527 | ||
e0dd5e69 TL |
12528 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9 |
12529 | msgid "{0} minutes" | |
12530 | msgstr "{0} хвилин" | |
12531 | ||
12532 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13 | |
12533 | msgid "{0} months" | |
12534 | msgstr "{0} місяців" | |
12535 | ||
ee6bca99 | 12536 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724 |
0dcf7bc8 TL |
12537 | msgid "{0} not installed." |
12538 | msgstr "{0} не встановлено." | |
12539 | ||
ee6bca99 | 12540 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1012 |
0dcf7bc8 TL |
12541 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296 |
12542 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197 | |
12543 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316 | |
12544 | #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57 | |
12545 | msgid "{0} of {1}" | |
12546 | msgstr "{0} з {1}" | |
12547 | ||
12548 | #: pmg-gui/js/Utils.js:821 | |
12549 | msgid "{0} on behalf of {1}" | |
12550 | msgstr "{0} від імені {1}" | |
12551 | ||
12552 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 | |
12553 | msgid "{0} seconds" | |
12554 | msgstr "{0} секунд" | |
12555 | ||
12556 | #: pmg-gui/js/Utils.js:876 | |
12557 | msgid "{0} successful" | |
12558 | msgstr "{0} успішно" | |
12559 | ||
12560 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167 | |
12561 | msgid "{0} takes precedence." | |
12562 | msgstr "{0} має пріоритет." | |
12563 | ||
12564 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28 | |
12565 | msgid "{0} to {1}" | |
12566 | msgstr "{0} до {1}" | |
12567 | ||
ee6bca99 | 12568 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249 |
0dcf7bc8 TL |
12569 | msgid "{0} updates" |
12570 | msgstr "Оновлення {0}" | |
12571 | ||
e0dd5e69 TL |
12572 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12 |
12573 | msgid "{0} weeks" | |
12574 | msgstr "{0} тижнів" | |
12575 | ||
12576 | #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14 | |
12577 | msgid "{0} years" | |
12578 | msgstr "{0} років" | |
0dcf7bc8 | 12579 | |
ee6bca99 | 12580 | #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 |
0dcf7bc8 TL |
12581 | msgid "{0}% of {1}" |
12582 | msgstr "{0}% від {1}" | |
7a3a367c | 12583 | |
ee6bca99 TL |
12584 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:143 |
12585 | msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'" | |
e88e5452 | 12586 | msgstr "{1} ({2}), повідомити через ціль \\'{0}\\'" |
ee6bca99 TL |
12587 | |
12588 | #~ msgid "Email" | |
12589 | #~ msgstr "Електронна пошта" | |
12590 | ||
2e0499e6 TL |
12591 | #, fuzzy |
12592 | #~ msgid "IOMMU group" | |
12593 | #~ msgstr "Група IOMMU" | |
12594 | ||
ee6bca99 TL |
12595 | #~ msgid "" |
12596 | #~ "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have " | |
12597 | #~ "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades " | |
12598 | #~ "sooner!" | |
12599 | #~ msgstr "" | |
12600 | #~ "Не всі вузли в кластері мають активну підписку, тому не всі мають доступ " | |
12601 | #~ "до корпоративного репозиторію і тому можуть отримати оновлення раніше!" | |
12602 | ||
7a3a367c TL |
12603 | #~ msgid "Theme" |
12604 | #~ msgstr "Тема" | |
2cdf6ca4 TL |
12605 | |
12606 | #~ msgid "Unkown" | |
12607 | #~ msgstr "Невідомий" | |
d9e33042 | 12608 | |
ee6bca99 TL |
12609 | #~ msgid "Verify SSL certificate of the server" |
12610 | #~ msgstr "Перевірити SSL-сертифікат сервера" | |
12611 | ||
d9e33042 TL |
12612 | #~ msgid "Vnet" |
12613 | #~ msgstr "Віртуальна мережа" | |
12614 | ||
12615 | #~ msgid "Vnets" | |
12616 | #~ msgstr "Віртуальні мережі" | |
f5ba5b19 TL |
12617 | |
12618 | #~ msgid "WebAuthn " | |
12619 | #~ msgstr "WebAuthn " |