]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ukr.po
update Italian translation
[proxmox-i18n.git] / ukr.po
CommitLineData
45b8f59c
TL
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Ukrainian translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
e0dd5e69
TL
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
798b8183 10"POT-Creation-Date: Sat Nov 18 15:43:36 2023\n"
e88e5452 11"PO-Revision-Date: 2023-10-03 15:04+0300\n"
e0dd5e69
TL
12"Last-Translator: Oleksandr KHarchenko <zloymonah@gmail.com>\n"
13"Language-Team: AMS Team (AngryMonk)\n"
14"Language: uk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
e88e5452 19"X-Generator: Poedit 3.4\n"
e0dd5e69 20
0dcf7bc8
TL
21#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22msgid "(No boot device selected)"
23msgstr "(Завантажувальний пристрій не вибрано)"
24
798b8183 25#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
e0dd5e69
TL
26msgid ".tar.zst"
27msgstr ".tar.zst"
28
798b8183 29#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
e0dd5e69
TL
30msgid ".zip"
31msgstr ".zip"
32
0dcf7bc8 33#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
2cdf6ca4 34#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
0dcf7bc8
TL
35msgid "/some/path"
36msgstr "/деякий/шлях"
37
38#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
39msgid "5 Minutes"
40msgstr "5 хвилин"
41
42#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
43msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
44msgstr ""
45"Список мереж, розділених комами, для застосування (спільного) обмеження."
46
e0dd5e69
TL
47#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
48msgid "A currently valid Yubico OTP value"
49msgstr "Наразі дійсне значення Одноразового паролю Yubico"
50
0dcf7bc8
TL
51#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
52msgid ""
53"A newer version was installed but old version still running, please restart"
54msgstr ""
55"Було встановлено новішу версію, але стара версія все ще працює, будь ласка, "
56"перезапустіть"
57
6c3ae1b5
TL
58#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
59msgid ""
60"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
61"intended."
62msgstr ""
dcf88b4f
TL
63"Вибраний пристрій не входить до окремої групи IOMMU, переконайтеся, що це "
64"передбачено."
6c3ae1b5 65
e0dd5e69
TL
66#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
67#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
ee6bca99 68#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
6c3ae1b5 69#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
e0dd5e69
TL
70#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
71msgid "ACL"
72msgstr "Список керування доступом (ACL)"
73
0dcf7bc8
TL
74#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
75msgid "ACME Accounts"
76msgstr "Облікові записи ACME"
77
78#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
79msgid "ACME Accounts/Challenges"
80msgstr "Облікові записи/запити ACME"
81
e0dd5e69
TL
82#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
83#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
84msgid "ACME Directory"
85msgstr "Каталог ACME"
86
0dcf7bc8
TL
87#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
88#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
89msgid "ACPI support"
90msgstr "Підтримка ACPI"
91
e0dd5e69
TL
92#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
93#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
94msgid "ACR Values"
95msgstr "Значення ACR"
96
ee6bca99 97#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
e0dd5e69
TL
98#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
99msgid "API Data"
100msgstr "Дані API"
101
42be3f42
TL
102#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
103#, fuzzy
104msgid "API Key"
105msgstr "API Токен"
106
0dcf7bc8
TL
107#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
108msgid "API Path Prefix"
109msgstr "Префікс API шляху"
110
798b8183 111#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:35
e0dd5e69
TL
112#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
113#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
114#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
115#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
d9e33042
TL
116#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
117#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
e0dd5e69
TL
118#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
119#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
120#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
121#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
122msgid "API Token"
123msgstr "API Токен"
124
0dcf7bc8
TL
125#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
126#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
d9e33042
TL
127#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
128#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
0dcf7bc8
TL
129#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
130#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
131msgid "API Token Permission"
132msgstr "Дозвіл API Токена"
133
134#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
135#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
136#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
137#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
138msgid "API Tokens"
139msgstr "Токени API"
140
e0dd5e69
TL
141#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
142#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
143#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
144#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
145#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
146msgid ""
147"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
148"interface!"
149msgstr ""
150"Сервер API буде перезапущено для використання нових сертифікатів, "
151"перезавантажте веб-інтерфейс!"
152
0dcf7bc8
TL
153#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
154msgid "API token"
155msgstr "API Токен"
156
e0dd5e69
TL
157#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
158msgid "APT Repositories"
159msgstr "Репозиторії APT"
160
0dcf7bc8
TL
161#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
162msgid "Abort"
163msgstr "Перервати"
164
e0dd5e69 165#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
798b8183 166#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
e0dd5e69
TL
167msgid "Accept TOS"
168msgstr "Прийняти умови використання"
169
0dcf7bc8
TL
170#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
171#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
172msgid "Access Control"
173msgstr "Управління Доступом"
174
e0dd5e69
TL
175#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
176#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
798b8183 177#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
e0dd5e69
TL
178msgid "Account"
179msgstr "Обліковий запис"
180
181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
182#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
183msgid "Account Name"
184msgstr "Ім'я облікового запису"
185
0dcf7bc8
TL
186#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
187msgid "Account attribute name"
188msgstr "Атрибут облікового запису"
189
e0dd5e69
TL
190#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
191#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
192#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
193msgid "Accounts"
194msgstr "Облікові записи"
195
196#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
7a3a367c 197#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
e0dd5e69 198#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
798b8183 199#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
e0dd5e69
TL
200msgid "Action"
201msgstr "Дія"
202
0dcf7bc8
TL
203#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
204msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
205msgstr "Дія '{0}' для елементів '{1}'"
206
207#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
208msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
209msgstr "Дія '{0}' для елементів '{1}' виконана успішно"
210
211#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
212msgid "Action '{0}' successful"
213msgstr "Дія '{0}' виконана успішно"
214
215#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
216msgid "Action Objects"
217msgstr "Об'єкти 'ДІЇ'"
218
42be3f42 219#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
6c3ae1b5 220#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
42be3f42 221#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
0dcf7bc8
TL
222#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
223#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
224#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
225msgid "Actions"
226msgstr "Дії"
227
798b8183 228#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
e0dd5e69
TL
229#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
230#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
7a3a367c 231#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
e0dd5e69
TL
232#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
233#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
234#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
235#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
236msgid "Active"
237msgstr "Активний"
238
2cdf6ca4 239#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
0dcf7bc8
TL
240msgid "Active Directory Server"
241msgstr "Сервер Active Directory"
242
42be3f42 243#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
e0dd5e69
TL
244#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
245#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
246#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
247#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
248#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
798b8183
TL
249#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:195
250#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
2cdf6ca4 251#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
798b8183
TL
252#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
253#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:968
254#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
255#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
256#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
257#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
258#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
e0dd5e69
TL
259#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
260#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
261#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
798b8183 262#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
e0dd5e69
TL
263#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
264#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
6c3ae1b5 265#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
e0dd5e69
TL
266#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
267#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
2cdf6ca4 268#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
e0dd5e69
TL
269#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
270#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2cdf6ca4 271#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
798b8183 272#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
ee6bca99 273#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
e0dd5e69
TL
274#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
275#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
276#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
277#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
798b8183 278#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
2cdf6ca4 279#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
e0dd5e69 280#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
6c3ae1b5 281#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
e0dd5e69
TL
282#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
283#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
284#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
d9e33042 285#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
e0dd5e69 286#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
6c3ae1b5 287#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
e0dd5e69
TL
288#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
289#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
290#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
291#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
292#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
293#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
294#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
5677cc8e 295#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
e0dd5e69
TL
296#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
297#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
298#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
299#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
300#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
301#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
302#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
303#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
304msgid "Add"
305msgstr "Додати"
306
307#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
798b8183 308#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
e0dd5e69
TL
309msgid "Add ACME Account"
310msgstr "Додайте обліковий запис ACME"
311
0dcf7bc8
TL
312#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
313msgid "Add Datastore"
314msgstr "Додати Сховище даних"
315
316#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
317msgid "Add EFI Disk"
318msgstr "Додати EFI-диск"
319
42be3f42 320#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
0dcf7bc8
TL
321msgid "Add NS"
322msgstr "Додати NS"
323
324#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
325msgid "Add Remote"
326msgstr "Додати віддалене сховище"
327
328#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
329#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
330#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
331#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
332msgid "Add Storage"
333msgstr "Додати Сховище"
334
335#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
336msgid "Add TLS received header"
337msgstr "Додати заголовок TLS про отримання"
338
339#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
340msgid "Add TPM"
341msgstr "Додати TPM"
342
42be3f42 343#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
0dcf7bc8
TL
344msgid "Add Tag"
345msgstr "Додати Тег"
346
347#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
348msgid "Add Tape"
349msgstr "Додати стрічку"
350
6c3ae1b5
TL
351#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
352msgid "Add USB mapping"
dcf88b4f 353msgstr "Додати USB-відображення"
6c3ae1b5 354
e0dd5e69
TL
355#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
356msgid "Add a TOTP login factor"
357msgstr "Додати фактор входу TOTP"
358
359#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
360msgid "Add a Webauthn login token"
361msgstr "Додайте Токен до Логіну входу Webauthn"
362
363#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
364msgid "Add a Yubico OTP key"
365msgstr "Додати Ключ Одноразового паролю Yubico"
366
0dcf7bc8
TL
367#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
368msgid "Add as"
369msgstr "Додати як"
370
371#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
ee6bca99 372#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
0dcf7bc8
TL
373msgid "Add as Datastore"
374msgstr "Додати як Сховище даних"
375
376#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
377#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
378msgid "Add as Storage"
379msgstr "Додати як Сховище"
380
6c3ae1b5
TL
381#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
382msgid "Add new host mapping for '{0}'"
dcf88b4f 383msgstr "Додати нове відображення хостів для '{0}'"
6c3ae1b5 384
0dcf7bc8
TL
385#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
386msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
387msgstr "Додайти новий CephFS до конфігурації кластерного сховища."
388
389#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
390msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
391msgstr "Додайти новий Пул до конфігурації кластерного сховища."
392
798b8183 393#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
ee6bca99 394msgid "Additional Recipient(s)"
e88e5452 395msgstr "Додатковий Одержувач(и)"
ee6bca99
TL
396
397#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
0dcf7bc8
TL
398msgid ""
399"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
400"Monitor tab."
401msgstr ""
402"Рекомендується використовувати додаткові монітори. Їх можна створити в будь-"
403"який час на вкладці Монітор."
404
405#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
406#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
407#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
408msgid "Address"
409msgstr "Адреса"
410
411#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
412msgid "Addresses"
413msgstr "Адреси"
414
415#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
416msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
417msgstr "Адреси та порти, що використовуються службою OSD"
418
419#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
420msgid "Administration"
421msgstr "Управління"
422
423#: pmg-gui/js/Utils.js:44
424msgid "Administrator"
425msgstr "Адміністратор"
426
427#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
428msgid "Administrator EMail"
429msgstr "Електронна пошта адміністратора"
430
e0dd5e69
TL
431#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
432#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
433msgid "Advanced"
434msgstr "Розширений режим"
435
ee6bca99 436#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
42be3f42
TL
437#, fuzzy
438msgid "Advertise Subnets"
0dcf7bc8
TL
439msgstr "Оголошувати підмережі"
440
441#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
442msgid "Alert Flags"
443msgstr "Тривожні прапори"
444
6c3ae1b5 445#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
0dcf7bc8
TL
446#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
447#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
448#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
449#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
450#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
451#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
452#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
453msgid "Alias"
454msgstr "Псевдонім"
455
e0dd5e69
TL
456#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
457#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
798b8183 458#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:617
2cdf6ca4 459#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
798b8183
TL
460#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
461#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:273
462#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
e0dd5e69 463#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
ee6bca99 464#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
e0dd5e69 465#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
d9e33042 466#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
ee6bca99 467#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
e0dd5e69 468#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
798b8183
TL
469#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
470#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
471#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
472#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
473#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
474#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
475#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
e0dd5e69
TL
476#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
477#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
478#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
479msgid "All"
480msgstr "Все"
481
0dcf7bc8
TL
482#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
483msgid "All Cores"
484msgstr "Усі Ядра"
485
6c3ae1b5 486#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
0dcf7bc8
TL
487msgid "All Functions"
488msgstr "Всі функції"
489
42be3f42 490#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
0dcf7bc8
TL
491msgid "All OK"
492msgstr "Все Добре"
493
42be3f42 494#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
0dcf7bc8
TL
495msgid "All OK (old)"
496msgstr "Все Добре (старий)"
497
ee6bca99 498#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
e0dd5e69
TL
499msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
500msgstr "Все гаразд, у вас налаштовані готові до виробництва репозиторії!"
501
0dcf7bc8
TL
502#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
503msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
504msgstr "Усі резервні знімки та їх дані буде остаточно знищено!"
505
798b8183 506#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
e0dd5e69
TL
507msgid "All data on the device will be lost!"
508msgstr "Усі дані на пристрої будуть втрачені!"
509
2cdf6ca4 510#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
0dcf7bc8
TL
511msgid "All except {0}"
512msgstr "Усі, крім {0}"
e0dd5e69 513
42be3f42 514#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
0dcf7bc8
TL
515msgid "All failed"
516msgstr "Усі не пройшли перевірку"
e0dd5e69 517
798b8183
TL
518#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
519msgid "All rules match"
520msgstr ""
521
0dcf7bc8
TL
522#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
523msgid "Allocated"
524msgstr "Виділено"
525
526#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
527#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
528#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
529msgid "Allocation Policy"
530msgstr "Політика виділення"
531
532#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
533#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
534msgid "Allow HREFs"
535msgstr "Дозволити гіперпосилання"
536
798b8183 537#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
0dcf7bc8
TL
538msgid "Allow local disk migration"
539msgstr "Дозволити міграцію локального диска"
540
541#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
542#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
543#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
544msgid "Allowed characters"
545msgstr "Дозволені символи"
546
547#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
548#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
549msgid "Alphabetical"
550msgstr "Алфавітний"
551
552#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
ee6bca99 553#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
0dcf7bc8
TL
554#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
555#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
556#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
557msgid "Always"
558msgstr "Завжди"
559
560#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
561msgid "An absolute path"
562msgstr "Абсолютний шлях"
563
564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
565msgid "An error occurred during token registration."
566msgstr "Під час реєстрації токена сталася помилка."
567
568#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
569msgid "Anonymous Search"
570msgstr "Анонімний Пошук"
571
798b8183
TL
572#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:619
573msgid "Any"
574msgstr ""
575
576#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1002
577msgid "Any rule matches"
578msgstr ""
579
ee6bca99 580#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
0dcf7bc8
TL
581msgid "Applies to new edits"
582msgstr "Застосовується до нових редагувань"
e0dd5e69
TL
583
584#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
586#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
798b8183 587#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
e0dd5e69
TL
588#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
589msgid "Apply"
590msgstr "Застосувати"
591
0dcf7bc8
TL
592#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
593msgid "Apply Always"
594msgstr "Застосовувати Завжди"
595
e0dd5e69
TL
596#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
597msgid "Apply Configuration"
598msgstr "Застосувати конфігурацію"
599
0dcf7bc8
TL
600#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
601msgid "Apply Custom Scores"
602msgstr "Застосувати рейтинг користувача"
603
604#: pmg-gui/js/Utils.js:838
605msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
606msgstr "Застосувати рейтинг користувача SpamAssassin"
607
608#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
609msgid "Apply on all Networks"
610msgstr "Застосовувати в усіх мережах"
611
e0dd5e69
TL
612#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
613msgid "Arabic"
614msgstr "Арабська"
615
0dcf7bc8
TL
616#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
617msgid "Architecture"
618msgstr "Архітектура"
619
620#: pmg-gui/js/Utils.js:445
621msgid "Archive Filter"
622msgstr "Фільтр архівів"
623
624#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
625msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
626msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ підписки?"
627
628#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
629#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
630msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
631msgstr "Ви впевнені, що хочете від’єднати {0}"
632
633#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
634msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
635msgstr "Ви дійсно хочете забути знімок {0}"
636
637#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
638msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
639msgstr "Ви впевнені, що хочете відформатувати стрічку '{0}' ?"
640
641#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
642#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
643msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
644msgstr "Ви впевнені, що хочете відформатувати вставлену стрічку?"
645
6c3ae1b5 646#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
6c3ae1b5 647msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
dcf88b4f 648msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити '{0}'"
6c3ae1b5
TL
649
650#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
6c3ae1b5 651msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
dcf88b4f 652msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи '{0}' для '{1}'"
6c3ae1b5
TL
653
654#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
6c3ae1b5 655msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
dcf88b4f 656msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи '{0}' на '{1}' для '{2}'"
6c3ae1b5 657
e0dd5e69
TL
658#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
659#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
660#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
ee6bca99 661#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
e0dd5e69
TL
662#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
663#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
664#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
665#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
666#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
667msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
668msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити {0}"
669
42be3f42 670#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
0dcf7bc8
TL
671msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
672msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити знімок {0}"
673
e0dd5e69
TL
674#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
675msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
676msgstr ""
677"Ви впевнені, що бажаєте видалити сертифікат, який використовується для {0}"
678
0dcf7bc8
TL
679#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
680msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
681msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити розклад для {0}"
682
42be3f42 683#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
0dcf7bc8
TL
684#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
685msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
686msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ підписки?"
687
688#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
d9e33042 689#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
0dcf7bc8
TL
690msgid "Are you sure you want to remove this entry"
691msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей запис"
692
e0dd5e69
TL
693#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
694msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
695msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити цей запис {0} ?"
696
0dcf7bc8
TL
697#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
698msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
699msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити записи {0}"
700
798b8183 701#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
e0dd5e69
TL
702msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
703msgstr "Ви впевнені, що бажаєте стерти {0}?"
704
0dcf7bc8
TL
705#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
706msgid "Assigned to LVs"
707msgstr "Присвоєно Логічним Томам"
708
709#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
710msgid ""
711"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
712msgstr ""
713"Допомога в приєднанн: вставте закодовану інформацію про приєднання до "
714"кластера та введіть пароль."
715
716#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
717msgid "Async IO"
718msgstr "Асинхронне введення-виведення"
719
798b8183
TL
720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1003
721#, fuzzy
722msgid "At least one rule does not match"
723msgstr "Паролі не збігаються"
724
0dcf7bc8
TL
725#: pmg-gui/js/Utils.js:555
726msgid "Attach orig. Mail"
727msgstr "Вкласти початкове повідомлення"
728
729#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
730msgid "Attachment Quarantine"
731msgstr "Карантин вкладень"
732
733#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
734msgid "Attachments"
735msgstr "Вкладення"
736
e0dd5e69
TL
737#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
738msgid "Attribute"
739msgstr "Атрибут"
740
0dcf7bc8
TL
741#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
742#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
743#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
6c3ae1b5 744#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
0dcf7bc8
TL
745msgid "Audio Device"
746msgstr "Аудіопристрій"
747
748#: pmg-gui/js/Utils.js:47
749msgid "Auditor"
750msgstr "Аудитор"
751
752#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
753#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
754#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
755#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
756msgid "Auth ID"
757msgstr "ID авторизації"
758
e0dd5e69
TL
759#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
760#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
761#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
762#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
763msgid "Auth-Provider Default"
764msgstr "Типовий постачальник Автентифікації"
765
798b8183
TL
766#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:102
767#, fuzzy
768msgid "Authenticate"
769msgstr "Режим автентифікації"
770
0dcf7bc8
TL
771#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
772msgid "Authentication mode"
773msgstr "Режим автентифікації"
774
798b8183
TL
775#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:57
776#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:160
ee6bca99 777msgid "Author"
e88e5452 778msgstr "Автор"
ee6bca99
TL
779
780#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
0dcf7bc8
TL
781#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
782msgid "Auto-fill"
783msgstr "Автозаповнення"
784
785#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
786msgid "Auto-generate a client encryption key"
787msgstr "Автоматично генерувати клієнтський ключ шифрування"
788
e0dd5e69
TL
789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
790#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
791msgid "Autocreate Users"
792msgstr "Автоматичне створення користувачів"
793
0dcf7bc8
TL
794#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
795#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
796#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
797msgid "Autogenerate"
798msgstr "Створити автоматично"
799
800#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
801msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
802msgstr "Автоматично генерувати унікальні властивості, наприклад, MAC-адреси"
803
804#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
805#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
806#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
807#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
808msgid "Automatic"
809msgstr "Автоматичний"
810
811#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
812msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
813msgstr "Сховище, яке використовується ВМ або 'Локальне'"
814
2cdf6ca4 815#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
0dcf7bc8
TL
816msgid "Autoscale Mode"
817msgstr "Режим Автомасштабування"
818
e0dd5e69
TL
819#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
820#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
821msgid "Autostart"
822msgstr "Авто Старт"
823
0dcf7bc8
TL
824#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
825#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
826msgid "Avail"
827msgstr "Доступно"
828
829#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
830msgid "Available"
831msgstr "Доступний"
832
7a3a367c 833#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
0dcf7bc8
TL
834msgid "Available Objects"
835msgstr "Доступні об'єкти"
836
2cdf6ca4 837#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
2cdf6ca4 838msgid "Available recovery keys: {0}"
23abb9fd 839msgstr "Доступні ключі відновлення: {0}"
e0dd5e69 840
0dcf7bc8
TL
841#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
842#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
843msgid "Avg. Mail Processing Time"
844msgstr "Середній час обробки пошти"
e0dd5e69 845
42be3f42
TL
846#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
847#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 848msgid "B"
23abb9fd 849msgstr "B"
7a3a367c 850
0dcf7bc8
TL
851#: pmg-gui/js/Utils.js:596
852msgid "BCC"
853msgstr "Прихована копія"
e0dd5e69 854
0dcf7bc8
TL
855#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
856#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
798b8183 857#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
0dcf7bc8
TL
858msgid "Back"
859msgstr "Назад"
e0dd5e69 860
0dcf7bc8
TL
861#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
862msgid "Back Address"
863msgstr "Зворотна Адреса"
e0dd5e69 864
0dcf7bc8
TL
865#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
866msgid "Backend Driver"
867msgstr "Серверний Драйвер"
e0dd5e69 868
0dcf7bc8
TL
869#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
870msgid "Background"
871msgstr "Фон"
e0dd5e69 872
0dcf7bc8
TL
873#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
874msgid "Backing Path"
875msgstr "Шлях до каталогу сховища"
e0dd5e69 876
0dcf7bc8
TL
877#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
878msgid "Backscatter Score"
879msgstr "Рейтинг підроблених звітів про недоставку"
e0dd5e69 880
0dcf7bc8
TL
881#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
882#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
798b8183 883#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
0dcf7bc8
TL
884#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
885#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
886#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
887#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
888#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
798b8183
TL
889#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
890#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
0dcf7bc8
TL
891#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
892#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
893msgid "Backup"
894msgstr "Резервне копіювання"
e0dd5e69 895
0dcf7bc8
TL
896#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
897msgid "Backup Count"
898msgstr "Кількість резервних копій"
e0dd5e69 899
798b8183 900#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:506
e0dd5e69
TL
901msgid "Backup Details"
902msgstr "Деталі Резервного копіювання"
903
42be3f42 904#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
0dcf7bc8
TL
905msgid "Backup Group"
906msgstr "Група резервних копій"
907
908#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
909#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
910msgid "Backup Groups"
911msgstr "Групи резервних копій"
912
798b8183 913#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
e0dd5e69
TL
914#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
915#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
916msgid "Backup Job"
917msgstr "Резервне копіювання"
918
0dcf7bc8
TL
919#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
920msgid "Backup Jobs"
921msgstr "Завдання Резервного копіювання"
922
798b8183 923#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
e0dd5e69
TL
924msgid "Backup Notes"
925msgstr "Нотатки про Резервне копіювання"
926
0dcf7bc8
TL
927#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
928msgid "Backup Now"
929msgstr "Створити резервну копію зараз"
930
ee6bca99 931#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
e0dd5e69
TL
932msgid "Backup Restore"
933msgstr "Відновлення з Резервної копії"
934
935#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
936msgid "Backup Retention"
937msgstr "Резервне збереження"
938
0dcf7bc8
TL
939#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
940msgid "Backup Server"
941msgstr "Сервер резервного копіювання"
942
e0dd5e69 943#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
42be3f42 944#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
e0dd5e69
TL
945#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
946msgid "Backup Time"
947msgstr "Час Резервного копіювання"
948
949#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
950msgid "Backup content type not available for this storage."
951msgstr "Резервні копії недоступні, для цього сховища."
952
953#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
954msgid "Backup now"
955msgstr "Створити резервну копію зараз"
956
0dcf7bc8
TL
957#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
958msgid "Backup snapshots on '{0}'"
959msgstr "Знімки резервних копій на '{0}'"
960
961#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
962msgid "Backup/Restore"
963msgstr "Резервне копіювання/Відновлення"
964
e0dd5e69 965#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
7a3a367c 966#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
e0dd5e69
TL
967msgid "Backups"
968msgstr "Резервні копії"
969
0dcf7bc8
TL
970#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
971#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
972msgid "Bad Chunks"
973msgstr "Пошкоджені блоки"
974
42be3f42 975#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
0dcf7bc8
TL
976msgid "Bad Request"
977msgstr "Поганий Запит"
978
e0dd5e69
TL
979#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
980msgid "Ballooning Device"
981msgstr "Роздування пам'яті"
982
983#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
984msgid "Bandwidth"
985msgstr "Пропускна здатність"
986
987#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
988#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
989msgid "Bandwidth Limit"
990msgstr "Обмеження пропускної здатності"
991
ee6bca99 992#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
e0dd5e69
TL
993msgid "Bandwidth Limits"
994msgstr "Обмеження пропускної здатності"
995
0dcf7bc8
TL
996#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
997#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
998msgid "Barcode Label"
999msgstr "Підпис зі штрих-кодом"
1000
1001#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1002msgid "Barcode-Label Media"
1003msgstr "Підпис носія штрих-кодом"
1004
1005#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1006msgid "Base DN"
1007msgstr "База пошуку"
1008
1009#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1010msgid "Base DN for Groups"
1011msgstr "База пошуку для Груп"
1012
1013#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1014#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1015msgid "Base Domain Name"
1016msgstr "Базове Доменне ім'я"
1017
e0dd5e69
TL
1018#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1019msgid "Base storage"
1020msgstr "Базове сховище"
1021
1022#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1023msgid "Base volume"
1024msgstr "Базовий обсяг"
1025
1026#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1027msgid "Basic"
1028msgstr "Базовий"
1029
1030#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1031#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1032msgid "Batch Size (b)"
1033msgstr "Розмір пакета (б)"
1034
0dcf7bc8
TL
1035#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1036msgid "Before Queue Filtering"
1037msgstr "Перед фільтрацією черги"
1038
1039#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1040msgid "Bind Domain Name"
1041msgstr "Прив’язати Доменне ім’я"
1042
1043#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
ee6bca99 1044#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
0dcf7bc8
TL
1045msgid "Bind Password"
1046msgstr "Прив'язати пароль (bind)"
1047
ee6bca99 1048#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
e0dd5e69
TL
1049msgid "Bind User"
1050msgstr "Привязать пользователя (bind)"
1051
0dcf7bc8
TL
1052#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1053#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1054#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1055#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1056msgid "Blacklist"
1057msgstr "Чорний список"
1058
ee6bca99 1059#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
0dcf7bc8
TL
1060msgid "Block Device"
1061msgstr "Блоковий пристрій"
1062
e0dd5e69
TL
1063#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1064#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1065#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1066msgid "Block Size"
1067msgstr "Розмір блоку"
1068
0dcf7bc8
TL
1069#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1070msgid "Block encrypted archives and documents"
1071msgstr "Блокувати зашифровані архіви і документи"
1072
1073#: pmg-gui/js/Utils.js:550
1074msgid "Body"
1075msgstr "Тіло листа"
1076
1077#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1078msgid "Bond Mode"
1079msgstr "Режим зв'язку"
1080
e0dd5e69
TL
1081#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1082#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1083msgid "Boot Order"
1084msgstr "Порядок завантаження"
1085
42be3f42 1086#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
e0dd5e69
TL
1087#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1088msgid "Bootdisk size"
1089msgstr "Розмір завантажувального диска"
1090
0dcf7bc8
TL
1091#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1092#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1093#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1094#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1095msgid "Bounces"
1096msgstr "Повідомлення про недоставку"
1097
e0dd5e69
TL
1098#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1099#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1100#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1101#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1102msgid "Bridge"
1103msgstr "Міст"
1104
0dcf7bc8
TL
1105#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1106#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1107msgid "Bridge ports"
1108msgstr "Порти Мосту"
1109
42be3f42 1110#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
0dcf7bc8
TL
1111msgid "Browse"
1112msgstr "Огляд"
1113
e0dd5e69
TL
1114#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1115#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1116msgid "Bucket"
1117msgstr "База даних"
1118
0dcf7bc8
TL
1119#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1120msgid "Build time"
1121msgstr "Час збирання"
1122
798b8183
TL
1123#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1124#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
e0dd5e69
TL
1125#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1126msgid "Built-In"
1127msgstr "Вбудований"
1128
798b8183
TL
1129#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
1130#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
1131msgid "Built-In (modified)"
1132msgstr ""
1133
e0dd5e69
TL
1134#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1135msgid "Bulk Actions"
1136msgstr "Масові дії"
1137
798b8183
TL
1138#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1139#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1140#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1141#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
e0dd5e69
TL
1142msgid "Bulk Migrate"
1143msgstr "Масова Міграція"
1144
1145#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1146#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1147#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1148#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1149msgid "Bulk Shutdown"
1150msgstr "Масове Завершення роботи"
1151
1152#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1153#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1154#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1155#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1156msgid "Bulk Start"
1157msgstr "Масовий Старт"
1158
798b8183
TL
1159#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1160#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1161#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1162#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1163#, fuzzy
1164msgid "Bulk Suspend"
1165msgstr "Призупинити"
1166
1167#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
42be3f42
TL
1168#, fuzzy
1169msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1170msgstr "Міграція всіх ВМ та Контейнерів"
1171
798b8183 1172#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
42be3f42
TL
1173#, fuzzy
1174msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1175msgstr "Зупинити усі ВМ та Контейнери"
1176
798b8183 1177#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
42be3f42
TL
1178#, fuzzy
1179msgid "Bulk start VMs and Containers"
1180msgstr "Запустіть усі ВМ та Контейнери"
1181
0dcf7bc8
TL
1182#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1183#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1184msgid "Burst In"
1185msgstr "Сплеск на вході"
1186
1187#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1188#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1189msgid "Burst Out"
1190msgstr "Сплеск на виході"
1191
e0dd5e69
TL
1192#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1193msgid "Bus/Device"
1194msgstr "Шина/Пристрій"
1195
798b8183
TL
1196#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1197msgid "Busy"
1198msgstr ""
1199
e0dd5e69 1200#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
6c3ae1b5 1201#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
e0dd5e69
TL
1202msgid "CD/DVD Drive"
1203msgstr "Привід CD/DVD"
1204
798b8183 1205#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
0dcf7bc8
TL
1206#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1207msgid "CIDR"
1208msgstr "CIDR"
1209
2cdf6ca4 1210#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
0dcf7bc8
TL
1211#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1212#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
42be3f42 1213#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
0dcf7bc8 1214#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
42be3f42 1215#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:183
0dcf7bc8
TL
1216msgid "CPU"
1217msgstr "ЦП"
1218
e0dd5e69
TL
1219#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1220msgid "CPU Affinity"
1221msgstr "Фіксування потоків на ЦП"
1222
1223#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1224#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1225msgid "CPU limit"
1226msgstr "Ліміт ЦП"
1227
1228#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1229#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1230msgid "CPU units"
1231msgstr "Процесорні одиниці"
1232
0dcf7bc8
TL
1233#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1234#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1235#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1236#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
798b8183 1237#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
0dcf7bc8
TL
1238#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1239#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1240#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1241#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
42be3f42 1242#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
0dcf7bc8
TL
1243#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1244#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1245#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1246#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1247#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1248msgid "CPU usage"
1249msgstr "Використання ЦП"
1250
42be3f42 1251#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
0dcf7bc8
TL
1252#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1253#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1254msgid "CPU(s)"
1255msgstr "Процесор(и)"
1256
e0dd5e69
TL
1257#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1258msgid "CRM State"
1259msgstr "Стан CRM"
1260
798b8183 1261#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
0dcf7bc8
TL
1262#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1263#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1264msgid "CT"
1265msgstr "Контейнер"
1266
e0dd5e69
TL
1267#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1268msgid "CT Templates"
1269msgstr "Шаблони Контейнерів"
1270
1271#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1272msgid "CT Volumes"
1273msgstr "Тома Контейнерів"
1274
1275#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1276msgid "Cache"
1277msgstr "Кеш"
1278
42be3f42 1279#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
e0dd5e69
TL
1280msgid "Cancel Edit"
1281msgstr "Скасувати Редагування"
1282
6c3ae1b5
TL
1283#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1284msgid "Cannot find PCI id {0}"
dcf88b4f 1285msgstr "Не вдається знайти PCI id {0}"
6c3ae1b5
TL
1286
1287#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1288msgid "Cannot find USB device {0}"
dcf88b4f 1289msgstr "Не вдається знайти USB-Пристрій {0}"
6c3ae1b5 1290
e0dd5e69
TL
1291#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1292msgid "Cannot remove disk image."
1293msgstr "Неможливо видалити образ диска."
1294
1295#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1296msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1297msgstr "Неможливо видалити образ, існує гість з ВМ ID '{0}'!"
1298
1299#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1300msgid "Cannot use reserved pool name"
1301msgstr "Неможливо використати зарезервоване ім’я пулу"
1302
1303#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1304msgid "Capacity"
1305msgstr "Ємність"
1306
0dcf7bc8
TL
1307#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1308#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1309msgid "Cartridge Memory"
1310msgstr "Пам'ять картриджа"
1311
ee6bca99
TL
1312#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1313#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1314#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
e0dd5e69
TL
1315msgid "Case-Sensitive"
1316msgstr "З урахуванням регістру"
1317
0dcf7bc8
TL
1318#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1319msgid "Catalan"
1320msgstr "Каталонський"
1321
1322#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1323#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1324#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1325msgid "Catalog"
1326msgstr "Каталог"
1327
1328#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1329msgid "Catalog Media"
1330msgstr "Медіа каталог"
1331
e0dd5e69
TL
1332#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1333msgid "Ceph Pool"
1334msgstr "Пул Ceph"
1335
42be3f42 1336#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
e0dd5e69
TL
1337msgid "Ceph Version"
1338msgstr "Версія Ceph"
1339
ee6bca99 1340#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
e0dd5e69
TL
1341msgid "Ceph cluster configuration"
1342msgstr "Конфігурація кластера Ceph"
1343
ee6bca99 1344#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
e0dd5e69
TL
1345msgid "Ceph in the cluster"
1346msgstr "Ceph в Кластері"
1347
1348#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1349msgid "Ceph version to install"
1350msgstr "Версія Ceph для встановлення"
1351
0dcf7bc8
TL
1352#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1353msgid "CephFS"
1354msgstr "CephFS"
1355
1356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1357#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1358#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1359msgid "Certificate"
1360msgstr "Сертифікат"
1361
1362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1363#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1364msgid "Certificate Chain"
1365msgstr "Ланцюжок сертифікатів"
1366
1367#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
798b8183 1368#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
0dcf7bc8
TL
1369#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1370#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1371#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1372msgid "Certificates"
1373msgstr "Сертифікати"
1374
1375#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1376#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1377msgid "Challenge Plugins"
1378msgstr "Плагін запитів"
1379
1380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
798b8183 1381#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
0dcf7bc8
TL
1382msgid "Challenge Type"
1383msgstr "Тип запиту"
1384
1385#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1386#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1387msgid "Change Owner"
1388msgstr "Змінити Власника"
1389
5677cc8e 1390#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
0dcf7bc8
TL
1391msgid "Change Password"
1392msgstr "Змінити Пароль"
e0dd5e69
TL
1393
1394#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1395#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1396msgid "Change Protection"
1397msgstr "Захист від змін"
1398
798b8183 1399#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
e0dd5e69
TL
1400msgid "Change global Ceph flags"
1401msgstr "Змінити глобальні прапори Ceph"
1402
42be3f42 1403#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
0dcf7bc8
TL
1404msgid "Change owner of '{0}'"
1405msgstr "Змінити власника '{0}'"
1406
42be3f42 1407#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
0dcf7bc8
TL
1408msgid "Change protection of '{0}'"
1409msgstr "Змінити захист '{0}'"
1410
1411#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1412#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1413msgid "Changelog"
1414msgstr "Журнал змін"
1415
1416#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1417#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1418#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1419msgid "Changer"
1420msgstr "Змінювач"
1421
1422#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1423msgid "Changers"
1424msgstr "Змінювачі"
1425
ee6bca99 1426#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
e0dd5e69
TL
1427msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1428msgstr "Зміна ID порушує існуючі записи WebAuthn TFA."
1429
0dcf7bc8
TL
1430#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1431msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1432msgstr "Зміна перевіряючої сторони може порушити існуючі записи webAuthn TFA."
1433
1434#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1435msgid "Channel"
1436msgstr "Канал"
1437
ee6bca99 1438#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
0dcf7bc8
TL
1439msgid "Character Device"
1440msgstr "Символьний пристрій"
1441
1442#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
42be3f42 1443#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
0dcf7bc8
TL
1444#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1445msgid "Check"
1446msgstr "Перевірка"
1447
ee6bca99
TL
1448#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1449#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
ee6bca99 1450msgid "Check connection"
e88e5452 1451msgstr "Перевірте підключення"
ee6bca99 1452
42be3f42 1453#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
e0dd5e69
TL
1454#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1455msgid "Checksum"
1456msgstr "Контрольна сума"
1457
ee6bca99 1458#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
0dcf7bc8
TL
1459msgid "Chinese (Simplified)"
1460msgstr "Китайська (спрощена)"
1461
ee6bca99 1462#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
0dcf7bc8
TL
1463msgid "Chinese (Traditional)"
1464msgstr "Китайський (традиційний)"
1465
6c3ae1b5
TL
1466#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1467#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1468#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
e0dd5e69
TL
1469msgid "Choose Device"
1470msgstr "Виберіть Пристрій"
1471
6c3ae1b5
TL
1472#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1473#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
e0dd5e69
TL
1474msgid "Choose Port"
1475msgstr "Виберіть Порт"
1476
1477#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1478msgid ""
1479"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1480"Container."
1481msgstr ""
1482"Виберіть, чи хочете ви зберегти або замінити рівень привілеїв відновленого "
1483"контейнера."
1484
0dcf7bc8
TL
1485#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1486#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1487msgid "Chunk Order"
1488msgstr "Порядок блоків"
1489
e0dd5e69
TL
1490#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1491#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1492msgid "Circle"
1493msgstr "Коло"
1494
0dcf7bc8
TL
1495#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1496msgid "ClamAV"
1497msgstr "ClamAV"
1498
1499#: pmg-gui/js/Utils.js:839
1500msgid "ClamAV update"
1501msgstr "Оновлення ClamAV"
1502
e0dd5e69
TL
1503#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1504msgid "Class"
1505msgstr "Клас"
1506
798b8183 1507#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
e0dd5e69
TL
1508msgid "Clean"
1509msgstr "Чисто"
1510
0dcf7bc8
TL
1511#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1512msgid "Clean Drive"
1513msgstr "Очистити диск"
1514
e0dd5e69
TL
1515#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1516#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1517msgid "Cleanup Disks"
1518msgstr "Очищення дисків"
1519
1520#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1521msgid "Cleanup Storage Configuration"
1522msgstr "Очистити конфігурацію сховища"
1523
0dcf7bc8
TL
1524#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1525#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1526msgid "Clear Filter"
1527msgstr "Очистити фільтр"
1528
798b8183
TL
1529#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1530#, fuzzy
1531msgid "Clear Filters"
1532msgstr "Очистити фільтр"
1533
0dcf7bc8
TL
1534#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1535#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1536msgid "Clear Status"
1537msgstr "Очистити статус"
1538
798b8183 1539#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
0dcf7bc8
TL
1540msgid "Client"
1541msgstr "Клієнт"
1542
1543#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1544msgid "Client Connection Count Limit"
1545msgstr "Обмеження кількості підключень клієнта"
1546
1547#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1548msgid "Client Connection Rate Limit"
1549msgstr "Обмеження швидкості підключення клієнта"
1550
1551#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1552#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1553msgid "Client ID"
1554msgstr "ID клієнта"
1555
1556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1557#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1558msgid "Client Key"
1559msgstr "Ключ клієнта"
1560
1561#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1562msgid "Client Message Rate Limit"
1563msgstr "Обмеження швидкості клієнтських повідомлень"
1564
798b8183
TL
1565#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1566#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
ee6bca99 1567#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
e0dd5e69
TL
1568#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1569#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1570#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1571#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1572#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1573#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1574msgid "Clone"
1575msgstr "Клонувати"
1576
0dcf7bc8
TL
1577#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1578#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1579#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1580#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1581msgid "Close"
1582msgstr "Закрити"
1583
e0dd5e69
TL
1584#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1585#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1586#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
6c3ae1b5 1587#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
e0dd5e69
TL
1588msgid "CloudInit Drive"
1589msgstr "CloudInit Диск"
1590
0dcf7bc8
TL
1591#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1592#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1593#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1594#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1595msgid "Cluster"
1596msgstr "Кластер"
1597
1598#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1599#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1600msgid "Cluster Administration"
1601msgstr "Адміністрування кластера"
1602
e0dd5e69
TL
1603#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1604msgid "Cluster Information"
1605msgstr "Інформація про Кластер"
1606
0dcf7bc8
TL
1607#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1608#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1609#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1610msgid "Cluster Join"
1611msgstr "Приєднання до кластера"
1612
e0dd5e69
TL
1613#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1614msgid "Cluster Join Information"
1615msgstr "Інформація приєднання до кластера"
1616
1617#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1618#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1619msgid "Cluster Name"
1620msgstr "Назва Кластера"
1621
1622#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1623#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1624msgid "Cluster Network"
1625msgstr "Кластерна Мережа"
1626
1627#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1628msgid "Cluster Nodes"
1629msgstr "Вузли Кластера"
1630
ee6bca99 1631#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
e0dd5e69
TL
1632msgid "Cluster Resource Scheduling"
1633msgstr "Планування Ресурсів Кластера"
1634
0dcf7bc8
TL
1635#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1636msgid "Cluster Resources (average)"
1637msgstr "Ресурси Кластеру (у середньому)"
1638
ee6bca99 1639#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
2cdf6ca4
TL
1640msgid ""
1641"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1642"enterprise repository."
1643msgstr ""
23abb9fd
TL
1644"Кластер має активні підписки, і він може використовувати корпоративний "
1645"репозиторій."
2cdf6ca4 1646
e0dd5e69
TL
1647#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1648msgid ""
1649"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1650msgstr ""
1651"Завдання приєднання до кластера завершено, можливо, сертифікат вузла "
1652"змінився, перезавантажте GUI!"
1653
1654#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1655msgid "Cluster log"
1656msgstr "Журнал кластера"
1657
1658#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1659msgid "Collapse All"
1660msgstr "Згорнути Все"
1661
ee6bca99
TL
1662#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1663#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
e0dd5e69
TL
1664msgid "Color Overrides"
1665msgstr "Перевизначення Кольорів"
1666
0dcf7bc8 1667#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
7a3a367c 1668#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
6c3ae1b5 1669#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
7a3a367c 1670#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
0dcf7bc8
TL
1671msgid "Color Theme"
1672msgstr "Колір Теми"
1673
e0dd5e69
TL
1674#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1675msgid "Command"
1676msgstr "Команда"
1677
798b8183 1678#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
0dcf7bc8 1679#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
2cdf6ca4 1680#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
0dcf7bc8
TL
1681#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1682#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1683#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
798b8183
TL
1684#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:59
1685#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:45
1686#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:142
1687#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:287
1688#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:47
1689#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:150
0dcf7bc8
TL
1690#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1691#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
798b8183
TL
1692#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
1693#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:178
0dcf7bc8
TL
1694#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1695#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1696#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1697#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1698#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1699#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1700#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1701#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
ee6bca99 1702#: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
0dcf7bc8
TL
1703#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1704#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1705#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
798b8183 1706#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
ee6bca99 1707#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
0dcf7bc8
TL
1708#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1709#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
6c3ae1b5 1710#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
0dcf7bc8
TL
1711#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1712#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
6c3ae1b5 1713#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
0dcf7bc8 1714#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2cdf6ca4 1715#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
0dcf7bc8
TL
1716#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1717#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
6c3ae1b5 1718#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
0dcf7bc8 1719#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
6c3ae1b5 1720#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
0dcf7bc8
TL
1721#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1722#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
6c3ae1b5 1723#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
ee6bca99 1724#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
0dcf7bc8
TL
1725#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1726#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1727#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
6c3ae1b5 1728#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
0dcf7bc8 1729#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
2cdf6ca4 1730#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
798b8183
TL
1731#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1732#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1733#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
0dcf7bc8 1734#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
ee6bca99 1735#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
0dcf7bc8 1736#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
798b8183 1737#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
0dcf7bc8
TL
1738#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1739#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
2cdf6ca4
TL
1740#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1741#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1742#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1743#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1744#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
0dcf7bc8 1745#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
6c3ae1b5
TL
1746#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1747#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
0dcf7bc8
TL
1748#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1749#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1750#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1751#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1752#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1753#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
5677cc8e 1754#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
0dcf7bc8 1755#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
42be3f42 1756#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
0dcf7bc8
TL
1757#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1758#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1759#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1760#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1761#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1762#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1763#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1764#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1765#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1766#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1767#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1768#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1769#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1770#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1771#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1772#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1773#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1774#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1775#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1776#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1777#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1778msgid "Comment"
1779msgstr "Коментар"
1780
e0dd5e69
TL
1781#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1782msgid "Community"
1783msgstr "Спільнота"
1784
0dcf7bc8
TL
1785#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1786msgid "Components"
1787msgstr "Компоненти"
1788
798b8183 1789#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:321
ee6bca99 1790#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
e0dd5e69
TL
1791#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1792#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1793#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
ee6bca99 1794#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
e0dd5e69
TL
1795msgid "Compression"
1796msgstr "Стиснення"
1797
1798#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1799msgid "Config Version"
1800msgstr "Версія Конфігурації"
1801
798b8183 1802#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
e0dd5e69
TL
1803msgid "Config locked ({0})"
1804msgstr "Конфігурацію заблоковано ({0})"
1805
0dcf7bc8
TL
1806#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1807#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1808#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1809#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1810#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
ee6bca99 1811#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
0dcf7bc8 1812#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
798b8183 1813#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
0dcf7bc8
TL
1814#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1815#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1816#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1817msgid "Configuration"
1818msgstr "Конфігурація"
1819
e0dd5e69
TL
1820#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1821msgid "Configuration Database"
1822msgstr "База даних Конфігурації"
1823
42be3f42 1824#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
0dcf7bc8
TL
1825msgid "Configuration Unsupported"
1826msgstr "Конфігурація не підтримується"
1827
1828#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1829msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1830msgstr "Лише зміна конфігурації, жодні дані не будуть видалені."
1831
6c3ae1b5
TL
1832#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1833#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1834msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
dcf88b4f 1835msgstr "Конфігурація для {0} неправильна ('{1}' != '{2}')"
6c3ae1b5 1836
798b8183 1837#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
e0dd5e69
TL
1838msgid "Configure"
1839msgstr "Налаштувати"
1840
1841#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1842msgid "Configure Ceph"
1843msgstr "Налаштувати Ceph"
1844
0dcf7bc8
TL
1845#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1846msgid "Configure Scheduled Backup"
1847msgstr "Налаштувати Резервне копіювання за Розкладом"
1848
1849#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1850msgid "Configured"
1851msgstr "Налаштовано"
1852
1853#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1854#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1855#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1856#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1857#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1858#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
798b8183 1859#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
0dcf7bc8
TL
1860#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1861#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
42be3f42 1862#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
0dcf7bc8
TL
1863#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1864#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1865#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
42be3f42 1866#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:199
6c3ae1b5 1867#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
0dcf7bc8 1868#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
42be3f42 1869#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
0dcf7bc8
TL
1870msgid "Confirm"
1871msgstr "Підтвердити"
1872
1873#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1874msgid "Confirm Password"
1875msgstr "Підтвердьте пароль"
1876
1877#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2cdf6ca4 1878#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
0dcf7bc8
TL
1879msgid "Confirm Second Factor"
1880msgstr "Підтвердьте другий фактор"
1881
1882#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1883msgid "Confirm TFA Removal"
1884msgstr "Підтвердьте Видалення TFA"
1885
1886#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1887#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1888#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1889#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1890#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1891msgid "Confirm password"
1892msgstr "Підтвердьте пароль"
1893
1894#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1895#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1896#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1897#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1899msgid "Confirm your ({0}) password"
1900msgstr "Підтвердьте свій ({0}) пароль"
1901
ee6bca99
TL
1902#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1903#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1904#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1905#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1906#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
42be3f42 1907#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
0dcf7bc8
TL
1908msgid "Connection error"
1909msgstr "Помилка з'єднання"
1910
e0dd5e69
TL
1911#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1912msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1913msgstr "Помилка підключення. Помилка мережі або служби Proxmox VE не працюють?"
1914
42be3f42 1915#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
798b8183
TL
1916#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1917#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
0dcf7bc8
TL
1918#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1919#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1920#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1921#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1922#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1923#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1924msgid "Console"
1925msgstr "Консоль"
1926
e0dd5e69
TL
1927#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1928msgid "Console Viewer"
1929msgstr "Консольний Переглядач"
1930
1931#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1932#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1933#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1934msgid "Console mode"
1935msgstr "Консольний режим"
1936
0dcf7bc8
TL
1937#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1938#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1939msgid "Contact"
1940msgstr "Контакт"
1941
2cdf6ca4 1942#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
e0dd5e69
TL
1943#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1944msgid "Container"
1945msgstr "Контейнер"
1946
2cdf6ca4 1947#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0dd5e69
TL
1948msgid "Container template"
1949msgstr "Шаблон Контейнера"
1950
1951#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1952msgid "Container {0} on node '{1}'"
1953msgstr "Контейнер {0} на вузлі '{1}'"
1954
1955#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
d9e33042 1956#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
e0dd5e69 1957#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2cdf6ca4 1958#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
e0dd5e69
TL
1959#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1960#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1961#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1962#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1963#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1964#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1965#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1966#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1967#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1968#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1969#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1970#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1971#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1972#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1973#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1974msgid "Content"
1975msgstr "Зміст"
1976
0dcf7bc8
TL
1977#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1978msgid "Content Type"
1979msgstr "Тип вмісту"
1980
1981#: pmg-gui/js/Utils.js:382
1982msgid "Content Type Filter"
1983msgstr "Фільтр за типом вмісту"
1984
1985#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1986msgid "Continue"
1987msgstr "Продовжити"
1988
e0dd5e69 1989#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
ee6bca99 1990#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
e0dd5e69
TL
1991msgid "Controller"
1992msgstr "Контролер"
1993
1994#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1995msgid "Controllers"
1996msgstr "Контролери"
1997
798b8183
TL
1998#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
1999#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
e0dd5e69
TL
2000#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2001#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2002#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2003#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2004msgid "Convert to template"
2005msgstr "Зберегти як шаблон"
2006
0dcf7bc8 2007#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
798b8183 2008#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
0dcf7bc8
TL
2009#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2010#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2011#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2012msgid "Copy"
2013msgstr "Копіювати"
2014
e0dd5e69
TL
2015#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2016msgid "Copy Information"
2017msgstr "Копіювати Інформацію"
2018
2019#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2020msgid "Copy Key"
2021msgstr "Копіювати Ключ"
2022
0dcf7bc8
TL
2023#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2024msgid "Copy Recovery Keys"
2025msgstr "Копіювати Ключі Відновлення"
2026
e0dd5e69
TL
2027#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2028#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2029msgid "Copy Secret Value"
2030msgstr "Копіювати Ключ"
2031
798b8183 2032#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
e0dd5e69
TL
2033msgid "Copy data"
2034msgstr "Копіювати дані"
2035
0dcf7bc8
TL
2036#: pmg-gui/js/Utils.js:660
2037msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2038msgstr "Копіювати вихідний лист до 'Карантину вкладень»'"
2039
e0dd5e69
TL
2040#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2041msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2042msgstr ""
2043"Скопіюйте інформацію про приєднання та використайте її на вузлі, який ви "
2044"хочете додати."
2045
42be3f42
TL
2046#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2047msgid "Copy to Clipboard"
2048msgstr ""
2049
e0dd5e69
TL
2050#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2051#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2052#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2053#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2054msgid "Cores"
2055msgstr "Ядра"
2056
ee6bca99
TL
2057#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2058#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
e0dd5e69
TL
2059msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2060msgstr "Не вдалося виявити установку ceph у кластері"
2061
0dcf7bc8
TL
2062#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2063#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2064#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2065#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
42be3f42 2066#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
0dcf7bc8
TL
2067msgid "Count"
2068msgstr "Кількість"
2069
42be3f42 2070#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
0dcf7bc8
TL
2071#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2072#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2073#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2074#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2075#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2076#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2077#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
42be3f42 2078#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
798b8183
TL
2079#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2080#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2081#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2082#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2083#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2084#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2085#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2086#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2087#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2088#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2089#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
0dcf7bc8 2090#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2cdf6ca4
TL
2091#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2092#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
0dcf7bc8
TL
2093#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2094#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2095#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2096#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2cdf6ca4 2097#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
0dcf7bc8
TL
2098#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2099#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2100#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2101#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2102#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2cdf6ca4 2103#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
0dcf7bc8
TL
2104#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2105#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
42be3f42 2106#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
0dcf7bc8
TL
2107#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2108msgid "Create"
2109msgstr "Створити"
2110
e0dd5e69
TL
2111#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2112#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2113msgid "Create CT"
2114msgstr "Створити Контейнер"
2115
2116#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2117msgid "Create CephFS"
2118msgstr "Створити CephFS"
2119
798b8183 2120#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
0dcf7bc8
TL
2121#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2122#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2123msgid "Create Cluster"
2124msgstr "Створити кластер"
2125
e0dd5e69
TL
2126#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2127msgid "Create Device Nodes"
2128msgstr "Створити вузли пристрою"
2129
2130#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2131#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2132msgid "Create VM"
2133msgstr "Створити Віртуальну Машину"
2134
2cdf6ca4 2135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
0dcf7bc8
TL
2136#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2137#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
798b8183 2138#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
0dcf7bc8
TL
2139#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2140msgid "Created"
2141msgstr "Створено"
2142
e0dd5e69
TL
2143#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2144msgid "Creation time"
2145msgstr "Час створення"
2146
798b8183
TL
2147#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2148msgid "Critical"
2149msgstr ""
2150
ee6bca99
TL
2151#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2152msgid "Croatian"
e88e5452 2153msgstr "Хорватська"
ee6bca99 2154
798b8183 2155#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
0dcf7bc8
TL
2156msgid "Current Auth ID"
2157msgstr "Поточний ID авторизації"
2158
ee6bca99 2159#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
ee6bca99 2160msgid "Current Pool"
e88e5452 2161msgstr "Поточний Пул"
ee6bca99 2162
798b8183 2163#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
0dcf7bc8
TL
2164msgid "Current User"
2165msgstr "Поточний Користувач"
2166
5677cc8e 2167#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
e0dd5e69
TL
2168msgid "Current layout"
2169msgstr "Поточний макет"
2170
2171#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2172msgid "Current state will be lost."
2173msgstr "Поточний стан буде втрачено."
2174
798b8183
TL
2175#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:151
2176#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:296
0dcf7bc8
TL
2177#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2178#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2179msgid "Custom"
2180msgstr "Користувальницький"
2181
2182#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2183msgid "Custom Rule Score"
2184msgstr "Користувацький рейтинг правила"
2185
2186#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2187msgid "Custom Scores"
2188msgstr "Користувацький рейтинг"
2189
798b8183 2190#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
e0dd5e69
TL
2191msgid "D.Port"
2192msgstr "Порт Призначення"
2193
2194#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2195msgid "DB Disk"
2196msgstr "Диск БД"
2197
2198#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2199msgid "DB size"
2200msgstr "Розмір БД"
2201
2202#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2203#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2204msgid "DHCP"
2205msgstr "DHCP"
2206
0dcf7bc8
TL
2207#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2208msgid "DKIM"
2209msgstr "DKIM"
2210
2211#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2212#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2213#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
42be3f42 2214#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
798b8183 2215#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
0dcf7bc8
TL
2216#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2217msgid "DNS"
2218msgstr "DNS"
2219
2220#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2221#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2222msgid "DNS API"
2223msgstr "API DNS"
2224
42be3f42
TL
2225#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2226#, fuzzy
2227msgid "DNS Prefix"
2228msgstr "Префікс зони DNS"
2229
2230#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2231#, fuzzy
2232msgid "DNS Server"
2233msgstr "DNS сервер"
2234
0dcf7bc8
TL
2235#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2236msgid "DNS TXT Record"
2237msgstr "Запис TXT DNS"
2238
42be3f42
TL
2239#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2240#, fuzzy
2241msgid "DNS Zone"
2242msgstr "Зона DNS"
2243
2244#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2245#, fuzzy
2246msgid "DNS Zone Prefix"
2247msgstr "Префікс зони DNS"
2248
e0dd5e69
TL
2249#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2250#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2251#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2252msgid "DNS domain"
2253msgstr "Домен DNS"
2254
0dcf7bc8
TL
2255#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2256#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2257#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2258#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2259#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2260#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2261#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2262msgid "DNS server"
2263msgstr "DNS сервер"
2264
2265#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2266#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2267msgid "DNS servers"
2268msgstr "DNS сервера"
2269
0dcf7bc8
TL
2270#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2271msgid "DNSBL Sites"
2272msgstr "DNSBL Сайти"
2273
2274#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2275msgid "DNSBL Threshold"
2276msgstr "DNSBL Поріг"
2277
2278#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2279msgid "Daily"
2280msgstr "Щодня"
2281
2282#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2283msgid "Damaged"
2284msgstr "Пошкоджено"
2285
2286#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2287msgid "Danish"
2288msgstr "Датська"
e0dd5e69 2289
0dcf7bc8
TL
2290#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2291#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2292msgid "Dark-mode filter"
2293msgstr "Фільтр темного режиму"
e0dd5e69 2294
0dcf7bc8 2295#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
7a3a367c 2296#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
0dcf7bc8
TL
2297msgid "Dashboard"
2298msgstr "Інформаційна панель"
2299
2300#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2301msgid "Dashboard Options"
2302msgstr "Параметри Інформаційної панелі"
e0dd5e69
TL
2303
2304#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2305msgid "Dashboard Storages"
2306msgstr "Інформаційна панель сховищ"
2307
2308#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2309msgid "Data Devs"
2310msgstr "Розробники Даних"
2311
2312#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2313msgid "Data Pool"
2314msgstr "Пул даних"
2315
0dcf7bc8
TL
2316#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2317msgid "Database Mirror"
2318msgstr "Дзеркало бази даних"
2319
e0dd5e69 2320#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
6c3ae1b5 2321#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
798b8183
TL
2322#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:260
2323#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:445
e0dd5e69
TL
2324msgid "Datacenter"
2325msgstr "Центр Обробки Даних"
2326
0dcf7bc8
TL
2327#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2328#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2329#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2330#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2331#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2332#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2333#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2334#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2335#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2336#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2337#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2338msgid "Datastore"
2339msgstr "Сховище даних"
2340
798b8183 2341#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
0dcf7bc8
TL
2342msgid "Datastore Mapping"
2343msgstr "Відображення сховища даних"
2344
2345#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2346msgid "Datastore Options"
2347msgstr "Параметри Сховища даних"
2348
2349#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2350msgid "Datastore Usage"
2351msgstr "Використання сховища даних"
2352
2353#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2354#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2355msgid "Datastore is in maintenance mode"
2356msgstr "Сховище даних знаходиться у режимі обслуговування"
2357
2358#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2359msgid "Datastore is not available"
2360msgstr "Сховище даних недоступне"
2361
2362#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2363msgid "Datastores"
2364msgstr "Сховища даних"
2365
2366#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2367#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2368#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2369#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2370#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2371#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2372#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2373msgid "Date"
2374msgstr "Дата"
2375
2376#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2377#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2378msgid "Day"
2379msgstr "День"
2380
2381#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2382msgid "Days"
2383msgstr "Дні"
2384
2385#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2386msgid "Days to show"
2387msgstr "Кількість днів для відображення"
2388
798b8183 2389#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
e0dd5e69
TL
2390msgid "Deactivate"
2391msgstr "Деактивувати"
2392
0dcf7bc8
TL
2393#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2394msgid "Deactivate {0} Account"
2395msgstr "Деактивувати обліковий запис {0}"
2396
2397#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2398msgid "Decode"
2399msgstr "Розшифрувати"
2400
42be3f42
TL
2401#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2402msgid "Decompression algorithm"
2403msgstr ""
2404
e0dd5e69
TL
2405#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2406msgid "Deduplication"
2407msgstr "Дедуплікація"
2408
0dcf7bc8
TL
2409#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2410#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2411msgid "Deduplication Factor"
2412msgstr "Фактор дедуплікації"
2413
e0dd5e69
TL
2414#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2415msgid "Deep Scrub"
2416msgstr "Глибоке очищення"
2417
2418#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2419msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2420msgstr "Глибоке очищення OSD.{0}"
2421
0dcf7bc8
TL
2422#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2423#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2424#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
ee6bca99 2425#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
0dcf7bc8
TL
2426#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2427#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
ee6bca99 2428#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2cdf6ca4 2429#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
0dcf7bc8
TL
2430#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2431msgid "Default"
2432msgstr "За замовчуванням"
2433
2434#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2435msgid "Default (Always)"
2436msgstr "За замовчуванням (Завжди)"
2437
2438#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2439msgid "Default (Errors)"
2440msgstr "За замовчуванням (Помилки)"
2441
2442#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2443msgid "Default Datastore"
2444msgstr "Сховище даних За замовчуванням"
2445
2446#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2447msgid "Default Language"
2448msgstr "Мова за замовчуванням"
2449
2450#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2451msgid "Default Namespace"
2452msgstr "Простір імен за умовчанням"
2453
2454#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2455msgid "Default Relay"
2456msgstr "Транслятор за замовчуванням"
2457
2458#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
ee6bca99 2459#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
0dcf7bc8
TL
2460msgid "Default Sync Options"
2461msgstr "Параметри синхронізації за замовчуванням"
2462
2463#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
6c3ae1b5 2464#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
0dcf7bc8
TL
2465#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2466msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2467msgstr ""
2468"Параметри синхронізації за замовчуванням можна встановити шляхом редагування "
2469"області."
2470
2471#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2472msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2473msgstr "Типові класи користувачів: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2474
798b8183 2475#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:70
ee6bca99 2476msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
e88e5452 2477msgstr "За замовчуванням конфігурація Центру обробки даних або root@$hostname"
ee6bca99
TL
2478
2479#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
e0dd5e69
TL
2480msgid "Defaults to origin"
2481msgstr "Джерело за замовчуванням"
2482
ee6bca99 2483#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
e0dd5e69
TL
2484msgid "Defaults to requesting host URI"
2485msgstr "За замовчуванням запитується URI хоста"
2486
2487#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2488msgid "Defaults to target storage restore limit"
2489msgstr ""
2490"За замовчуванням використовується обмеження відновлення цільового сховища"
2491
0dcf7bc8
TL
2492#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2493msgid "Deferred Mail"
2494msgstr "Відкладена пошта"
2495
2496#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2497msgid "Delay"
2498msgstr "Затримка"
2499
2500#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2501msgid "Delay Warning Time (hours)"
2502msgstr "Час попередження про затримку (в годинах)"
2503
2504#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2505#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2506#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2507#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2508msgid "Delete"
2509msgstr "Видалити"
2510
2511#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2512#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2513msgid "Delete Custom Certificate"
2514msgstr "Видалити сертифікат користувача"
2515
798b8183
TL
2516#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2517#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
e0dd5e69
TL
2518msgid "Delete Snapshot"
2519msgstr "Видалити знімок"
2520
0dcf7bc8
TL
2521#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2522msgid "Delete all Backup Groups"
2523msgstr "Видалити всі групи резервного копіювання"
2524
2525#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2526msgid "Delete all Messages"
2527msgstr "Видалити всі Повідомлення"
2528
e0dd5e69
TL
2529#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2530msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2531msgstr "Видалити користувацький сертифікат і перейти на згенерований?"
2532
2533#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2534msgid "Delete existing encryption key"
2535msgstr "Видалити існуючий ключ шифрування"
2536
2537#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2538msgid "Delete source"
2539msgstr "Видалити джерело"
2540
2541#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2542msgid ""
2543"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2544"created with it!"
2545msgstr ""
2546"Видалення або заміна ключа шифрування призведе до неможливості відновлення "
2547"створених за його допомогою резервних копій!"
2548
0dcf7bc8
TL
2549#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2550#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2551#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2552#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2553msgid "Deliver"
2554msgstr "Доставити"
2555
2556#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2557msgid "Deliver to"
2558msgstr "Доставити до"
2559
e0dd5e69
TL
2560#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2561msgid "Dense"
2562msgstr "Щільне"
2563
0dcf7bc8
TL
2564#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2565#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2566#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2567#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2cdf6ca4 2568#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
0dcf7bc8
TL
2569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2572#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2574#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2575#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2576#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2577#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2578#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2579#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2580#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
6c3ae1b5 2581#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
0dcf7bc8
TL
2582#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2583#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2584#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2585#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2586#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2587#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2588#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2589msgid "Description"
2590msgstr "Опис"
2591
798b8183 2592#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
6c3ae1b5 2593#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
e0dd5e69
TL
2594msgid "Description of the job"
2595msgstr "Опис до цього завдання"
2596
798b8183 2597#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
e0dd5e69
TL
2598msgid "Dest. port"
2599msgstr "Порт призначення"
2600
0dcf7bc8
TL
2601#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2602#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
798b8183
TL
2603#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2604#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
0dcf7bc8
TL
2605msgid "Destination"
2606msgstr "Одержувач"
2607
42be3f42
TL
2608#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2609#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
798b8183
TL
2610#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2612#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2613#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2614#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2615#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
e0dd5e69
TL
2616#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2617#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2cdf6ca4 2618#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
e0dd5e69
TL
2619#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2620#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2621#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2622#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2623#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2624msgid "Destroy"
2625msgstr "Знищити"
2626
2627#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2628msgid "Destroy '{0}'"
2629msgstr "Знищити '{0}'"
2630
2631#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2632msgid "Destroy MON"
2633msgstr "Знищити MON"
2634
0dcf7bc8
TL
2635#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2636msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2637msgstr "Знищити простір імен '{0}'"
2638
2639#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2640msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2641msgstr "Знищити всі дані (небезпечно!)"
2642
798b8183 2643#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
e0dd5e69
TL
2644msgid "Destroy image from unknown guest"
2645msgstr "Знищити образ від невідомого гостя"
2646
2647#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2648msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2649msgstr "Знищити диски без посилань, що належать гостю"
2650
2651#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2652#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2653msgid "Detach"
2654msgstr "Від'єднати"
2655
e0dd5e69
TL
2656#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2657msgid "Detail"
2658msgstr "Детально"
2659
0dcf7bc8
TL
2660#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2661#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2662#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2663#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2664msgid "Details"
2665msgstr "Подробиці"
2666
ee6bca99 2667#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2cdf6ca4 2668msgid "Detected mixed suites before upgrade"
23abb9fd 2669msgstr "Виявлено змішані пакети перед оновленням"
2cdf6ca4 2670
0dcf7bc8 2671#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
ee6bca99 2672#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
798b8183 2673#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
0dcf7bc8 2674#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
6c3ae1b5
TL
2675#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2676#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2677#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
0dcf7bc8
TL
2678#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2679#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
6c3ae1b5
TL
2680#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2681#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2682#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2683#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
42be3f42 2684#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
0dcf7bc8
TL
2685msgid "Device"
2686msgstr "Пристрій"
2687
e0dd5e69
TL
2688#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2689msgid "Device Class"
2690msgstr "Клас пристрою"
2691
42be3f42 2692#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
0dcf7bc8
TL
2693msgid "Device Ineligible"
2694msgstr "Пристрій не відповідає вимогам"
2695
e0dd5e69
TL
2696#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2697msgid "Device node"
2698msgstr "Вузол пристрою"
2699
0dcf7bc8
TL
2700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2701#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2702msgid "Devices"
2703msgstr "Пристрої"
2704
2705#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2706msgid "Digits"
2707msgstr "Цифри"
2708
2709#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
7a3a367c 2710#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
0dcf7bc8
TL
2711#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2712msgid "Direction"
2713msgstr "Напрямок"
2714
ee6bca99 2715#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
0dcf7bc8
TL
2716#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2717#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
798b8183
TL
2718#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2719#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
0dcf7bc8
TL
2720#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2721#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2722#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
42be3f42 2723#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
0dcf7bc8
TL
2724msgid "Directory"
2725msgstr "Каталог"
2726
798b8183 2727#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
e0dd5e69
TL
2728msgid "Directory Storage"
2729msgstr "Сховище каталогів"
2730
0dcf7bc8 2731#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
ee6bca99 2732#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
0dcf7bc8
TL
2733msgid "Disable"
2734msgstr "Вимкнути"
2735
42be3f42
TL
2736#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2737#, fuzzy
2738msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2739msgstr "Вимкнути придушення arp-nd"
2740
0dcf7bc8
TL
2741#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2742msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2743msgstr "Вимкнути пошук MX (SMTP)"
2744
2cdf6ca4
TL
2745#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2746#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
0dcf7bc8
TL
2747msgid "Disabled"
2748msgstr "Вимкнено"
2749
e0dd5e69
TL
2750#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2751msgid ""
2752"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2753"Proceed with caution."
2754msgstr ""
2755"Вимкнення обмежувача може призвести до того, що гість перевантажить Хост. "
2756"Дійте обережно."
2757
2758#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2759msgid "Discard"
2760msgstr "Відмовитись"
2761
0dcf7bc8
TL
2762#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2763msgid "Discard address verification database"
2764msgstr "Не враховувати базу даних перевірки адреси"
2765
2766#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2767msgid "Disclaimer"
2768msgstr "Застереження"
2769
e0dd5e69
TL
2770#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2771#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2772msgid "Disconnect"
2773msgstr "Відключити"
2774
2775#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2776msgid "Disconnected"
2777msgstr "Відключено"
2778
2cdf6ca4 2779#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
e0dd5e69
TL
2780#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2781#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2782#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2783#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2784#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2785#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2786#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2787#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
d9e33042 2788#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
e0dd5e69
TL
2789#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2790msgid "Disk"
2791msgstr "Диск"
2792
2793#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2794msgid "Disk Action"
2795msgstr "Дія над Диском"
2796
2797#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2798msgid "Disk IO"
2799msgstr "Дискове введення-виведення"
2800
ee6bca99 2801#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
e0dd5e69
TL
2802msgid "Disk Move"
2803msgstr "Переміщення Диска"
2804
2cdf6ca4
TL
2805#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2806#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
e0dd5e69
TL
2807#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2808#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2809#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2810msgid "Disk image"
2811msgstr "Образ Диска"
2812
2813#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2cdf6ca4 2814#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
e0dd5e69
TL
2815msgid "Disk size"
2816msgstr "Розмір диску"
2817
0dcf7bc8
TL
2818#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2819#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2820#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2821#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2822msgid "Disk usage"
2823msgstr "Використання диска"
2824
42be3f42 2825#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
798b8183 2826#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
42be3f42 2827#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
e0dd5e69
TL
2828#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2829msgid "Disks"
2830msgstr "Диски"
2831
2832#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2833#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2834msgid "Display"
2835msgstr "Дисплей"
2836
2837#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2838msgid "Dns"
2839msgstr "DNS"
2840
e0dd5e69
TL
2841#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2842#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2843msgid "Do not encrypt backups"
2844msgstr "Не шифрувати резервні копії"
2845
2846#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2847msgid "Do not use any media"
2848msgstr "Не використовувати носій"
2849
798b8183 2850#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
ee6bca99 2851msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
e88e5452 2852msgstr "Ви бажаєте надіслати тестове сповіщення до '{0}'?"
ee6bca99 2853
6c3ae1b5 2854#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
0dcf7bc8
TL
2855#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2856msgid "Documentation"
2857msgstr "Документація"
2858
2cdf6ca4 2859#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
0dcf7bc8
TL
2860msgid "Does not look like a valid recovery key"
2861msgstr "Виглядає не як дійсний ключ відновлення"
2862
e0dd5e69
TL
2863#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2864msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2865msgstr "Не схоже на дійсну закодовану інформацію про Кластер!"
2866
0dcf7bc8
TL
2867#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2868#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2869#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2870#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2871#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2872#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2873#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2874#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2875#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2876#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
798b8183
TL
2877#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2878#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2879#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
0dcf7bc8 2880#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2cdf6ca4 2881#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
0dcf7bc8
TL
2882msgid "Domain"
2883msgstr "Домен"
2884
ee6bca99 2885#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
e0dd5e69
TL
2886msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2887msgstr "Блокування Домену (наприклад, {0})"
2888
2889#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2890msgid "Done"
2891msgstr "Готово"
2892
2893#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2894msgid "Down"
2895msgstr "Вниз"
2896
798b8183 2897#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
0dcf7bc8
TL
2898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2899#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2900#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2901#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
798b8183 2902#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
42be3f42 2903#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
0dcf7bc8
TL
2904#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2905#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2906#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2907#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2908msgid "Download"
2909msgstr "Завантажити"
2910
42be3f42 2911#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
0dcf7bc8
TL
2912msgid "Download '{0}'"
2913msgstr "Завантажити '{0}'"
2914
798b8183 2915#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
0dcf7bc8
TL
2916msgid "Download as"
2917msgstr "Завантажити як"
2918
e0dd5e69
TL
2919#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2920#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2921msgid "Download from URL"
2922msgstr "Завантажити з URL"
2923
2924#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2925msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2926msgstr ""
2927"Завантажте ключ на USB-накопичувач (флешку), який зберігається в надійному "
2928"сховищі."
2929
2930#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2931#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2932msgid "Drag and drop to reorder"
2933msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
2934
0dcf7bc8
TL
2935#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2936#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2937#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2938#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2939#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2940#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2941#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2942#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2943#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2944#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2945#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2946#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2947#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2948#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2949#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2950#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
798b8183 2951#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
0dcf7bc8
TL
2952msgid "Drive"
2953msgstr "Диск"
2954
2955#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2956#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2957msgid "Drive Number"
2958msgstr "Номер диска"
2959
2960#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2961msgid "Drive is busy"
2962msgstr "Диск зайнятий"
2963
2964#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2965#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2966msgid "Drives"
2967msgstr "Диски"
2968
2969#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2970msgid "Dry Run"
2971msgstr "Пробний запуск"
2972
e0dd5e69
TL
2973#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2974msgid "Dummy Device"
2975msgstr "Підставний пристрій"
2976
2977#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2978msgid "Duplicate link address not allowed."
2979msgstr "Повторення адреси посилання не допускається."
2980
2981#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2982msgid "Duplicate link number not allowed."
2983msgstr "Повторення номера посилання не допускається."
2984
0dcf7bc8
TL
2985#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2986#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
ee6bca99 2987#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
0dcf7bc8
TL
2988#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2989#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2990#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2991#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2992#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2993#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2994msgid "Duration"
2995msgstr "Тривалість"
2996
ee6bca99 2997#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
0dcf7bc8
TL
2998msgid "Dutch"
2999msgstr "Голландська"
3000
3001#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3002msgid "Dynamic"
3003msgstr "Динамічний"
3004
798b8183 3005#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:52
0dcf7bc8
TL
3006#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3007#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3008#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3009#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3010#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
ee6bca99 3011#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
0dcf7bc8 3012#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
798b8183 3013#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
0dcf7bc8
TL
3014#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3015msgid "E-Mail"
3016msgstr "Електронна пошта"
3017
3018#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3019msgid "E-Mail Processing"
3020msgstr "Обробка електронної пошти"
3021
3022#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3023msgid "E-Mail Volume"
3024msgstr "Обсяг електронної пошти"
3025
3026#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3027msgid "E-Mail address"
3028msgstr "Адреса електронної пошти"
3029
3030#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3031msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3032msgstr "Адреси електронної пошти '{0}'"
3033
3034#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
ee6bca99 3035#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
0dcf7bc8
TL
3036msgid "E-Mail attribute"
3037msgstr "Атрибут електронної пошти"
3038
42be3f42 3039#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 3040msgid "EB"
23abb9fd 3041msgstr "EB"
7a3a367c 3042
e0dd5e69
TL
3043#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3044#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3045#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3046msgid "EFI Disk"
3047msgstr "EFI Диск"
3048
2cdf6ca4 3049#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
e0dd5e69
TL
3050msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3051msgstr "EFI Диск без OVMF BIOS"
3052
3053#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3054msgid "EFI Storage"
3055msgstr "Сховище EFI"
3056
0dcf7bc8
TL
3057#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3058msgid "EMail 'From:'"
3059msgstr "Електронний лист 'Від:'"
3060
3061#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3062msgid "EMail attribute name(s)"
3063msgstr "Назва(и) атрибута електронної пошти"
3064
42be3f42 3065#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
0dcf7bc8
TL
3066#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3067#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3068#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3069#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3070#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3071#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3072#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2cdf6ca4 3073#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
0dcf7bc8
TL
3074#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3075#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3076#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3077#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3078#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3079#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3080#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3081#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3082#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
ee6bca99 3083#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
0dcf7bc8
TL
3084#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3085#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
798b8183 3086#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2cdf6ca4
TL
3087#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3088#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
0dcf7bc8
TL
3089#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3090#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
798b8183 3091#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
0dcf7bc8
TL
3092#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3093#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
ee6bca99 3094#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
0dcf7bc8 3095#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
6c3ae1b5 3096#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
0dcf7bc8 3097#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2cdf6ca4 3098#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
0dcf7bc8
TL
3099#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3100#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3101#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2cdf6ca4
TL
3102#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3103#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
798b8183 3104#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
0dcf7bc8
TL
3105#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3106#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3107#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3108#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3109#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3110#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3111#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
798b8183
TL
3112#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3113#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
0dcf7bc8 3114#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2cdf6ca4
TL
3115#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3116#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
0dcf7bc8
TL
3117#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3118#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3119#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3120#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3121#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3122#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3123#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3124#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3125#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3126#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3127#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3128#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3129#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3130#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3131#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3132#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3133#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3134#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
5677cc8e 3135#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
0dcf7bc8
TL
3136#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3137#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
42be3f42 3138#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
0dcf7bc8
TL
3139#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3140#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3141#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3142#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3143#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3144#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3145msgid "Edit"
3146msgstr "Редагувати"
3147
6c3ae1b5
TL
3148#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3149msgid "Edit Mapping '{0}'"
dcf88b4f 3150msgstr "Редагувати відображення '{0}'"
6c3ae1b5
TL
3151
3152#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
6c3ae1b5 3153msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
dcf88b4f 3154msgstr "Редагувати відображення '{0}' для '{1}'"
6c3ae1b5 3155
e0dd5e69
TL
3156#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3157#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3158msgid "Edit Notes"
3159msgstr "Редагувати примітки"
3160
42be3f42 3161#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
e0dd5e69
TL
3162msgid "Edit Tags"
3163msgstr "Редагувати Теги"
3164
7a3a367c 3165#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
0dcf7bc8
TL
3166msgid "Edit dashboard settings"
3167msgstr "Редагувати налаштування інформаційної панелі"
3168
e0dd5e69
TL
3169#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3170msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3171msgstr "Редагувати існуючий ключ шифрування (небезпечно!)"
3172
0dcf7bc8
TL
3173#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3174#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3175msgid "Editable"
3176msgstr "Можна редагувати"
3177
3178#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3179msgid "Egress"
3180msgstr "Вихід"
3181
42be3f42 3182#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 3183msgid "EiB"
23abb9fd 3184msgstr "EiB"
7a3a367c 3185
798b8183 3186#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
ee6bca99
TL
3187#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3188msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
e88e5452 3189msgstr "Потрібно встановити або mailto, або mailto-user"
ee6bca99 3190
0dcf7bc8
TL
3191#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3192msgid ""
3193"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3194msgstr ""
3195"Перезавантажте або скористайтеся 'Застосувати конфігурацію' (потрібен "
3196"ifupdown2), щоб активувати"
3197
3198#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3199#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3200msgid "Eject"
3201msgstr "Витягнути"
3202
3203#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3204#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3205#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3206msgid "Eject Media"
3207msgstr "Витягнути носій"
3208
e0dd5e69
TL
3209#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3210#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3211msgid "Email from address"
3212msgstr "Електронна пошта з адреси"
3213
0dcf7bc8 3214#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
ee6bca99 3215#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
798b8183
TL
3216#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:22
3217#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:124
3218#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:275
3219#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:33
3220#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:55
3221#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
0dcf7bc8
TL
3222#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3223#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
798b8183
TL
3224#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:336
3225#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3226#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
0dcf7bc8
TL
3227#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3228#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3229msgid "Enable"
3230msgstr "Увімкнути"
3231
3232#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3233msgid "Enable DKIM Signing"
3234msgstr "Увімкнути підпис DKIM"
3235
6c3ae1b5 3236#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
6c3ae1b5 3237msgid "Enable Job"
dcf88b4f 3238msgstr "Увімкнути Завдання"
6c3ae1b5 3239
e0dd5e69
TL
3240#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3241msgid "Enable NUMA"
3242msgstr "Увімкнути NUMA"
3243
6c3ae1b5 3244#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
6c3ae1b5 3245msgid "Enable New"
dcf88b4f 3246msgstr "Увімкнути Нове"
6c3ae1b5 3247
0dcf7bc8
TL
3248#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3249msgid "Enable TLS"
3250msgstr "Увімкнути TLS"
3251
3252#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3253msgid "Enable TLS Logging"
3254msgstr "Увімкнути ведення журналу TLS"
3255
3256#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3257#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3258msgid "Enable new"
3259msgstr "Увімкнути новий"
3260
3261#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
ee6bca99 3262#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
0dcf7bc8
TL
3263msgid "Enable new users"
3264msgstr "Увімкнути нових користувачів"
3265
e0dd5e69
TL
3266#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3267msgid "Enable quota"
3268msgstr "Увімкнути квоту"
3269
0dcf7bc8
TL
3270#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3271#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2cdf6ca4 3272#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
0dcf7bc8
TL
3273#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3274#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3275#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3276#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
ee6bca99 3277#: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
2cdf6ca4 3278#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
798b8183 3279#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:740
ee6bca99 3280#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
0dcf7bc8
TL
3281#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3282#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3283#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
6c3ae1b5 3284#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
0dcf7bc8
TL
3285#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3286#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2cdf6ca4 3287#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
0dcf7bc8
TL
3288#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3289#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3290#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3291#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3292#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3293#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3294#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3295#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3296#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3297#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3298#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
5677cc8e 3299#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
0dcf7bc8
TL
3300#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3301#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3302#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3303#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3304#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3305msgid "Enabled"
3306msgstr "Увімкнено"
3307
2cdf6ca4 3308#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
e0dd5e69
TL
3309msgid "Enabled for Windows"
3310msgstr "Увімкнено для Windows"
3311
3312#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3313msgid "Encrypt OSD"
3314msgstr "Зашифрувати OSD"
3315
2cdf6ca4 3316#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
e0dd5e69 3317#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2cdf6ca4 3318#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
42be3f42 3319#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
e0dd5e69
TL
3320msgid "Encrypted"
3321msgstr "Зашифровано"
3322
798b8183 3323#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:72
0dcf7bc8
TL
3324#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3325#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3326msgid "Encryption"
3327msgstr "Шифрування"
3328
3329#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3330#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3331msgid "Encryption Fingerprint"
3332msgstr "Відбиток шифрування"
3333
3334#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3335#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3336#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3337msgid "Encryption Key"
3338msgstr "Ключ шифрування"
3339
3340#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3341msgid "Encryption Keys"
3342msgstr "Ключі шифрування"
3343
798b8183 3344#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
0dcf7bc8
TL
3345msgid "End"
3346msgstr "Кінець"
3347
3348#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3350#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3351msgid "End Time"
3352msgstr "Час закінчення"
3353
ee6bca99 3354#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
ee6bca99 3355#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
798b8183 3356#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:49
ee6bca99 3357msgid "Endpoint Name"
e88e5452 3358msgstr "Ім'я кінцевої точки"
ee6bca99 3359
0dcf7bc8
TL
3360#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3361msgid "English"
3362msgstr "Англійська"
3363
42be3f42 3364#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
0dcf7bc8
TL
3365msgid "Enter URL to download"
3366msgstr "Введіть URL для завантаження"
3367
ee6bca99 3368#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
2cdf6ca4 3369msgid "Enterprise (recommended)"
23abb9fd 3370msgstr "Підприємство (рекомендовано)"
2cdf6ca4 3371
42be3f42 3372#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
0dcf7bc8
TL
3373msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3374msgstr "Для корпоративного репозиторію потрібна дійсна підписка"
3375
3376#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3377msgid "Entropy source"
3378msgstr "Джерело ентропії"
3379
3380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3381#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
ee6bca99 3382#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
6c3ae1b5 3383#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
0dcf7bc8
TL
3384#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3385msgid "Entry"
3386msgstr "Запис"
3387
798b8183 3388#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
0dcf7bc8
TL
3389msgid "Erase data"
3390msgstr "Стерти дані"
3391
3392#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
ee6bca99 3393#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
42be3f42
TL
3394#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3395#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3396#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
0dcf7bc8
TL
3397#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3398#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3399#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
ee6bca99
TL
3400#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3401#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
0dcf7bc8
TL
3402#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3403#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3404#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3405#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3406#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3407#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3408#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3409#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3410#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3411#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3412#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2cdf6ca4 3413#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
0dcf7bc8
TL
3414#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3415#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3416#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3417#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
798b8183
TL
3418#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
3419#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1102
0dcf7bc8
TL
3420#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3421#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3422#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3423#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3424#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3425#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
798b8183 3426#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
0dcf7bc8
TL
3427#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3428#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3429#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3430#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3431#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3432#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3433#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3434#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
ee6bca99
TL
3435#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3436#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3437#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
42be3f42
TL
3438#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3439#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
ee6bca99
TL
3440#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3441#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3442#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
0dcf7bc8
TL
3443#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3444#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3445#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3446#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3447#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3448#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3449#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3450#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3451#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3452#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3453#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3454#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3455#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
42be3f42 3456#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
0dcf7bc8
TL
3457#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3458#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
6c3ae1b5 3459#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
0dcf7bc8
TL
3460#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3461#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3462#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2cdf6ca4 3463#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
0dcf7bc8 3464#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
798b8183
TL
3465#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3466#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
ee6bca99 3467#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
0dcf7bc8 3468#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
ee6bca99 3469#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
0dcf7bc8
TL
3470#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3471#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
42be3f42 3472#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
0dcf7bc8
TL
3473#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3474#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3475#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3476#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
798b8183
TL
3477#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3478#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3479#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3480#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3481#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
0dcf7bc8 3482#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
42be3f42
TL
3483#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3484#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
0dcf7bc8
TL
3485#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3486#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3487#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3488#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
42be3f42 3489#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:263
0dcf7bc8
TL
3490#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3491#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3492#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3493#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3494#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3495#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
d9e33042 3496#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
0dcf7bc8 3497#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
6c3ae1b5 3498#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
0dcf7bc8 3499#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
798b8183 3500#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
0dcf7bc8
TL
3501#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3502#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3503#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3504#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3505#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3506#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3507#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3508#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
5677cc8e 3509#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
0dcf7bc8
TL
3510#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3511#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3512#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3513#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3514#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3515#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3516#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3517#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3518#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3519#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3520#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3521#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
5677cc8e 3522#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
0dcf7bc8 3523#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
42be3f42
TL
3524#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3525#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
0dcf7bc8
TL
3526#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3527#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3528#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3529#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3530#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3531#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3532#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3533#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3534msgid "Error"
3535msgstr "Помилка"
3536
3537#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3538#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3539#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3540#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3541msgid "Errors"
3542msgstr "Помилки"
e0dd5e69 3543
0dcf7bc8
TL
3544#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3545#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3546msgid "Estimated Full"
3547msgstr "Очікуване заповнення"
e0dd5e69 3548
0dcf7bc8
TL
3549#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3550msgid "Euskera (Basque)"
3551msgstr "Euskera (Баскська)"
e0dd5e69 3552
0dcf7bc8
TL
3553#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3554#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3555msgid "Every Saturday"
3556msgstr "Кожну Суботу"
e0dd5e69
TL
3557
3558#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3559#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3560#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3561#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3562#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3563#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3564#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3565msgid "Every day"
3566msgstr "Кожен день"
3567
0dcf7bc8
TL
3568#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3569#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3570msgid "Every first Saturday of the month"
3571msgstr "Кожну першу Суботу місяця"
3572
e0dd5e69
TL
3573#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3574#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3575#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3576msgid "Every first day of the Month"
3577msgstr "Кожен перший день Місяця"
3578
0dcf7bc8
TL
3579#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3580#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3581msgid "Every hour"
3582msgstr "Щогодини"
3583
e0dd5e69
TL
3584#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3585#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3586#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3587msgid "Every two hours"
3588msgstr "Кожні дві години"
3589
3590#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3591#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3592#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3593#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3594#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3595msgid "Every {0} minutes"
3596msgstr "Кожні {0} хвилин"
3597
798b8183
TL
3598#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1046
3599msgid "Exact"
3600msgstr ""
3601
0dcf7bc8
TL
3602#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3603#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3604#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3605#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3606#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3607#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3608#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3609#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3610#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3611#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3612#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3613#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3614#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3615#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3616#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3617#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3618#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3619msgid "Example"
3620msgstr "Приклад"
3621
798b8183
TL
3622#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3623#, fuzzy
3624msgid "Exclude Tags"
3625msgstr "Редагувати Теги"
3626
3627#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
ee6bca99 3628#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
e0dd5e69
TL
3629msgid "Exclude selected VMs"
3630msgstr "Виключити вибрані ВМ"
3631
0dcf7bc8
TL
3632#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3633msgid "Existing LDAP address"
3634msgstr "Існуюча адреса LDAP"
3635
e0dd5e69
TL
3636#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3637msgid "Existing volume groups"
3638msgstr "Існуючі групи томів"
3639
ee6bca99 3640#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
e0dd5e69
TL
3641msgid "Exit Nodes"
3642msgstr "Вихідні вузли"
3643
ee6bca99 3644#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
42be3f42
TL
3645#, fuzzy
3646msgid "Exit Nodes Local Routing"
e0dd5e69
TL
3647msgstr "Локальна маршрутизація вихідних вузлів"
3648
3649#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3650msgid "Expand All"
3651msgstr "Розгорнути Все"
3652
3653#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3654msgid "Experimental"
3655msgstr "Експериментальний"
3656
0dcf7bc8 3657#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
ee6bca99 3658#: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2cdf6ca4 3659#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
0dcf7bc8 3660#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
5677cc8e 3661#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
0dcf7bc8
TL
3662#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3663#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3664msgid "Expire"
3665msgstr "Термін дії"
3666
3667#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3668#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3669#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3670#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3671msgid "Expires"
3672msgstr "Дійсний до"
3673
3674#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3675msgid "Export"
3676msgstr "Експорт"
3677
3678#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3679#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3680msgid "Export Media-Set"
3681msgstr "Експорт набору носіїв"
3682
3683#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3684msgid "External SMTP Port"
3685msgstr "Зовнішній порт SMTP"
3686
e0dd5e69
TL
3687#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3688msgid "Extra ID"
3689msgstr "Додатковий ID"
3690
0dcf7bc8
TL
3691#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3692msgid "Extract Text from Attachments"
3693msgstr "Вилучення тексту з Вкладених файлів"
3694
3695#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3696msgid "FQDN or IP-address"
3697msgstr "FQDN або IP-адреса"
3698
e0dd5e69
TL
3699#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3700#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3701msgid "FS Name"
3702msgstr "Имя ФС"
3703
0dcf7bc8
TL
3704#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3705msgid "Factory Defaults"
3706msgstr "Заводські налаштування"
3707
2cdf6ca4 3708#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
e0dd5e69
TL
3709msgid "Failed"
3710msgstr "Помилка"
3711
0dcf7bc8
TL
3712#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3713msgid "Failing"
3714msgstr "Невдача"
3715
3716#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
ee6bca99 3717#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
0dcf7bc8
TL
3718#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3719msgid "Fallback Server"
3720msgstr "Резервний Сервер"
3721
798b8183 3722#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
e0dd5e69
TL
3723msgid "Fallback from storage config"
3724msgstr "Відновлення з конфігурації сховища"
3725
3726#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3727msgid "Family"
3728msgstr "Сімейство"
3729
ee6bca99 3730#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
0dcf7bc8
TL
3731msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3732msgstr "Критична помилка аналізу принаймні одного репозиторію"
3733
e0dd5e69
TL
3734#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3735#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3736msgid "Features"
3737msgstr "Функції"
3738
6c3ae1b5 3739#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
e0dd5e69
TL
3740msgid "Fencing"
3741msgstr "Виняток вузла"
3742
798b8183
TL
3743#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
3744#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1051
3745#: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
0dcf7bc8
TL
3746msgid "Field"
3747msgstr "Поле"
3748
3749#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3750msgid "Fields"
3751msgstr "Поля"
3752
ee6bca99 3753#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
0dcf7bc8 3754#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
798b8183 3755#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
0dcf7bc8
TL
3756#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3757#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3758#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3759msgid "File"
3760msgstr "Файл"
3761
e0dd5e69
TL
3762#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3763#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3764#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3765#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3766msgid "File Restore"
3767msgstr "Відновлення файлу"
3768
798b8183 3769#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
e0dd5e69
TL
3770msgid "File Restore Download"
3771msgstr "Завантаження для відновлення файлів"
3772
42be3f42 3773#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
e0dd5e69
TL
3774#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3775msgid "File name"
3776msgstr "Ім'я файлу"
3777
798b8183 3778#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
0dcf7bc8
TL
3779msgid ""
3780"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3781"instead."
3782msgstr ""
3783"Файл типу {0} не можна завантажити безпосередньо, замість цього завантажте "
3784"батьківський каталог."
3785
42be3f42 3786#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
e0dd5e69
TL
3787#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3788msgid "File size"
3789msgstr "Розмір файлу"
3790
0dcf7bc8
TL
3791#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3792#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3793msgid "Filename"
3794msgstr "Ім'я файлу"
3795
e0dd5e69 3796#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
42be3f42 3797#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
e0dd5e69
TL
3798#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3799#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3800msgid "Filesystem"
3801msgstr "Файлова система"
3802
0dcf7bc8
TL
3803#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3804msgid "Filetype"
3805msgstr "Тип файлу"
3806
798b8183
TL
3807#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3808#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
0dcf7bc8
TL
3809msgid "Filter"
3810msgstr "Фільтр"
3811
3812#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3813msgid "Filter Type"
3814msgstr "Фільтр за типом"
3815
e0dd5e69
TL
3816#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3817msgid "Filter VMID"
3818msgstr "Фільтр ID ВМ"
3819
0dcf7bc8
TL
3820#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3821msgid "Filter Value"
3822msgstr "Фільтр за значенням"
3823
798b8183
TL
3824#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3825#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3826#, fuzzy
3827msgid "Filters"
3828msgstr "Фільтр"
3829
3830#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3831#, fuzzy
3832msgid "Filters ({0})"
3833msgstr "Фільтр"
3834
0dcf7bc8
TL
3835#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3836msgid "Filters are additive (OR-like)"
3837msgstr "Фільтри підсумовуються (як АБО)"
3838
3839#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3840#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3841#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3842#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3843#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3844#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3845#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3846#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3847#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3848#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3849#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3850#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3851#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3852#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3853#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3854msgid "Fingerprint"
3855msgstr "Відбиток"
3856
ee6bca99 3857#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
e0dd5e69
TL
3858#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3859msgid "Finish"
3860msgstr "Закінчити"
3861
42be3f42 3862#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
e0dd5e69
TL
3863msgid "Finish Edit"
3864msgstr "Завершити Редагування"
3865
6c3ae1b5 3866#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2cdf6ca4
TL
3867#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3868#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3869#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
e0dd5e69
TL
3870#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3871#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3872#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
798b8183 3873#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
e0dd5e69
TL
3874#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3875#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3876#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3877#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3878msgid "Firewall"
3879msgstr "Брандмауер"
3880
3881#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3882msgid "Firmware"
3883msgstr "Вбудоване ПЗ"
3884
ee6bca99 3885#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
e0dd5e69
TL
3886msgid "First Ceph monitor"
3887msgstr "Перший монітор Ceph"
3888
0dcf7bc8
TL
3889#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3890#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3891msgid "First Name"
3892msgstr "Ім'я"
3893
3894#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3895msgid "First Name attribute"
3896msgstr "Атрибут Імені"
3897
e0dd5e69
TL
3898#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3899msgid "First Saturday each month"
3900msgstr "Перша Субота кожного місяця"
3901
3902#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3903#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3904#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3905msgid "First day of the year"
3906msgstr "Перший день року"
3907
0dcf7bc8
TL
3908#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3909msgid "Fixed"
3910msgstr "Зафіксований"
3911
3912#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3913msgid "Flags"
3914msgstr "Прапори"
3915
e0dd5e69
TL
3916#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3917msgid "Floppy"
3918msgstr "Дискета"
3919
0dcf7bc8
TL
3920#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3921msgid "Flush"
3922msgstr "Очистити"
3923
3924#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3925msgid "Flush Queue"
3926msgstr "Черга очищення"
3927
e0dd5e69
TL
3928#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3929msgid "Folder View"
3930msgstr "Перегляд Папками"
3931
0dcf7bc8
TL
3932#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3933#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3934msgid "Font-Family"
3935msgstr "Сімейство шрифтів"
3936
3937#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3938#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3939msgid "Font-Size"
3940msgstr "Розмір шрифту"
3941
3942#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3943msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3944msgstr "Наприклад, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3945
3946#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3947#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3948#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3949msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3950msgstr "Наприклад: TFA ID, необхідний для визначення кількох факторів."
3951
5677cc8e 3952#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
e0dd5e69
TL
3953msgid "Force"
3954msgstr "Примусово"
3955
798b8183 3956#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
e0dd5e69
TL
3957msgid "Force Stop"
3958msgstr "Примусове зупинення"
3959
0dcf7bc8
TL
3960#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3961msgid "Force all Tapes"
3962msgstr "Примусово ввімкнути всі стрічки"
3963
3964#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3965msgid "Force new Media-Set"
3966msgstr "Примусово використовувати новий набір носіїв"
3967
798b8183 3968#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
e0dd5e69
TL
3969msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3970msgstr "Примусово зупинити гостя, якщо закінчився час вимкнення."
3971
0dcf7bc8
TL
3972#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3973msgid "Forget Snapshot"
3974msgstr "Забути знімок"
3975
2cdf6ca4 3976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
e0dd5e69
TL
3977msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3978msgstr "Поля форми не можуть бути надіслані з невірними значеннями"
3979
0dcf7bc8
TL
3980#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3981#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3982#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2cdf6ca4 3983#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
0dcf7bc8
TL
3984#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3985#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3986#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3987#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3988#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3989#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3990#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3991msgid "Format"
3992msgstr "Формат"
3993
3994#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3995msgid "Format media"
3996msgstr "Форматувати носій"
3997
3998#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3999msgid "Format/Erase"
4000msgstr "Форматувати/Видалити"
4001
e0dd5e69
TL
4002#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4003msgid "Fragmentation"
4004msgstr "Фрагментація"
4005
4006#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4007#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4008msgid "Free"
4009msgstr "Вільно"
4010
4011#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4012#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4013#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4014msgid "Freeze CPU at startup"
4015msgstr "Зупиняти ЦП при запуску"
4016
2cdf6ca4
TL
4017#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4018msgid ""
4019"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4020"disk backups."
4021msgstr ""
23abb9fd
TL
4022"Заморожування/розморожування для гостьових файлових систем вимкнено. Це може "
4023"призвести до неузгодженості резервних копій дисків."
2cdf6ca4
TL
4024
4025#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4026msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4027msgstr ""
23abb9fd
TL
4028"Заморожувати/розморожувати гостьові файлові системи під час резервного "
4029"копіювання для узгодженості"
2cdf6ca4 4030
0dcf7bc8
TL
4031#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4032msgid "French"
4033msgstr "Французька"
4034
4035#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4036msgid "Fri"
4037msgstr "Пт"
4038
798b8183 4039#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
7a3a367c 4040#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
0dcf7bc8
TL
4041#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4042msgid "From"
4043msgstr "Від"
4044
798b8183
TL
4045#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:67
4046#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:135
ee6bca99 4047msgid "From Address"
e88e5452 4048msgstr "З Адреси"
ee6bca99 4049
e0dd5e69
TL
4050#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4051msgid "From Backup"
4052msgstr "З резервної копії"
4053
6c3ae1b5
TL
4054#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4055#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4056#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4057#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
e0dd5e69
TL
4058msgid "From Device"
4059msgstr "З Пристрою"
4060
0dcf7bc8
TL
4061#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4062#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4063#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4064#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4065msgid "From File"
4066msgstr "З Файлу"
4067
4068#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4069#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4070msgid "From Slot"
4071msgstr "Зі слоту"
4072
e0dd5e69
TL
4073#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4074msgid "From backup configuration"
4075msgstr "З резервної конфігурації"
4076
4077#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4078msgid "Front Address"
4079msgstr "Головна адреса"
4080
4081#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4082#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4083#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4084msgid "Full"
4085msgstr "Повне"
4086
4087#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4088msgid "Full Clone"
4089msgstr "Повне клонування"
4090
42be3f42 4091#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 4092msgid "GB"
23abb9fd 4093msgstr "GB"
7a3a367c 4094
0dcf7bc8
TL
4095#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4096#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4097#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4098msgid "GC Schedule"
4099msgstr "Розклад збирача сміття"
4100
4101#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4102msgid "Garbage Collect"
4103msgstr "Збір сміття"
4104
4105#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4106#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4107msgid "Garbage Collection"
4108msgstr "Збір сміття"
4109
4110#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4111msgid "Garbage Collection Schedule"
4112msgstr "Розклад збору сміття"
4113
7a3a367c 4114#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
0dcf7bc8
TL
4115msgid "Garbage collections"
4116msgstr "Збір сміття"
4117
4118#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4119#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4120#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4121#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4122#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4123#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4124#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4125#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4126#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4127#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4128msgid "Gateway"
4129msgstr "Шлюз"
4130
4131#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
798b8183 4132#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:114
0dcf7bc8
TL
4133#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4134#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
798b8183 4135#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
0dcf7bc8
TL
4136#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4137#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
4138#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4139#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4140#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4141msgid "General"
4142msgstr "Загальне"
4143
ee6bca99
TL
4144#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4145msgid "Georgian"
e88e5452 4146msgstr "Грузинський"
ee6bca99 4147
0dcf7bc8
TL
4148#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4149msgid "German"
4150msgstr "Німецька"
4151
e0dd5e69
TL
4152#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4153msgid "Ghost OSDs"
4154msgstr "Примарні OSDs"
4155
42be3f42 4156#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
ee6bca99
TL
4157#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4158#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4159#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4160#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4161#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
7a3a367c 4162msgid "GiB"
23abb9fd 4163msgstr "GiB"
7a3a367c 4164
e0dd5e69
TL
4165#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4166msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4167msgstr "Глобальні прапори увімкнено, які обмежують самовідновлення Ceph."
4168
0dcf7bc8
TL
4169#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4170#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4171msgid "Granted Permissions"
4172msgstr "Надані дозволи"
4173
e0dd5e69
TL
4174#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4175#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4176msgid "Graphic card"
4177msgstr "Графічна карта"
4178
0dcf7bc8
TL
4179#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4180msgid "Greylisted Mails"
4181msgstr "Поштові скриньки в \"сірому списку\""
4182
4183#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4184#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4185#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4186#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2cdf6ca4
TL
4187#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4188#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
0dcf7bc8
TL
4189#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4190#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
798b8183 4191#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
0dcf7bc8
TL
4192#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4193#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
d9e33042
TL
4194#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4195#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4196#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4197#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
0dcf7bc8
TL
4198#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4199msgid "Group"
4200msgstr "Група"
4201
ee6bca99 4202#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
e0dd5e69
TL
4203#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4204#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4205msgid "Group Filter"
4206msgstr "Фільтр груп"
4207
4208#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4209msgid "Group Guest Types"
4210msgstr "Групові Типи Гостей"
4211
4212#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4213#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
d9e33042
TL
4214#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4215#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
e0dd5e69
TL
4216msgid "Group Permission"
4217msgstr "Дозвіл Групи"
4218
4219#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4220msgid "Group Templates"
4221msgstr "Групувати Шаблони"
4222
ee6bca99 4223#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
e0dd5e69
TL
4224msgid "Group classes"
4225msgstr "Класи груп"
4226
0dcf7bc8
TL
4227#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4228msgid "Group member"
4229msgstr "Член групи"
4230
4231#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4232msgid "Group objectclass"
4233msgstr "Клас об'єктів групи"
4234
ee6bca99 4235#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
e0dd5e69
TL
4236msgid "Groupname attr."
4237msgstr "Атрибут імені групи."
4238
ee6bca99 4239#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
0dcf7bc8 4240#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
6c3ae1b5
TL
4241#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4242#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
0dcf7bc8 4243#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
6c3ae1b5 4244#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
0dcf7bc8
TL
4245#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4246msgid "Groups"
4247msgstr "Групи"
4248
4249#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4250msgid "Groups of '{0}'"
4251msgstr "Групи '{0}'"
4252
6c3ae1b5 4253#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
ee6bca99 4254#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
e0dd5e69
TL
4255msgid "Guest"
4256msgstr "Гість"
4257
4258#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4259msgid "Guest Agent Network Information"
4260msgstr "Інформація про мережу Гостьового агента"
4261
4262#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4263#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4264msgid "Guest Agent not running"
4265msgstr "Гостьовий агент не працює"
4266
4267#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4268msgid "Guest Image"
4269msgstr "Образ диска гостя"
4270
4271#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4272msgid "Guest Notes"
4273msgstr "Примітки для Гостя"
4274
d9e33042 4275#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
e0dd5e69
TL
4276msgid "Guest OS"
4277msgstr "Гостьова ОС"
4278
2cdf6ca4 4279#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
e0dd5e69
TL
4280msgid "Guest user"
4281msgstr "Гостьовий користувач"
4282
4283#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4284msgid "Guests"
4285msgstr "Гості"
4286
798b8183
TL
4287#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:653
4288#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:665
e0dd5e69
TL
4289msgid "Guests Without Backup Job"
4290msgstr "Гості без Резервного Копіювання"
4291
4292#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4293msgid "HA Group"
4294msgstr "Група HA"
4295
ee6bca99 4296#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
e0dd5e69
TL
4297msgid "HA Scheduling"
4298msgstr "Планування HA"
4299
ee6bca99 4300#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
e0dd5e69
TL
4301msgid "HA Settings"
4302msgstr "Налаштування HA"
4303
4304#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
42be3f42 4305#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
e0dd5e69 4306#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
798b8183 4307#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
e0dd5e69
TL
4308msgid "HA State"
4309msgstr "Стан HA"
4310
798b8183
TL
4311#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4312#, fuzzy
4313msgid "HA status"
4314msgstr "Стан"
4315
0dcf7bc8
TL
4316#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4317#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4318#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4319msgid "HD space"
4320msgstr "Дисковий простір"
4321
4322#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4323#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4324#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4325msgid "HTTP proxy"
4326msgstr "HTTP проксі"
4327
e0dd5e69
TL
4328#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4329#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4330#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
6c3ae1b5 4331#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
e0dd5e69
TL
4332msgid "Hard Disk"
4333msgstr "Жорсткий диск"
4334
ee6bca99 4335#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
0dcf7bc8
TL
4336msgid "Hardlink"
4337msgstr "Жорстке посилання"
4338
e0dd5e69
TL
4339#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4340msgid "Hardware"
4341msgstr "Обладнання"
4342
0dcf7bc8
TL
4343#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4344msgid "Hash Policy"
4345msgstr "Політика Хешування"
4346
42be3f42 4347#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
e0dd5e69
TL
4348#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4349msgid "Hash algorithm"
4350msgstr "Алгоритм Хешування"
4351
0dcf7bc8
TL
4352#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4353msgid "Hash policy"
4354msgstr "Політика хешування"
4355
4356#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4357msgid "Header"
4358msgstr "Заголовок"
4359
4360#: pmg-gui/js/Utils.js:563
4361msgid "Header Attribute"
4362msgstr "Атрибут Заголовка"
4363
4364#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4365msgid "Headers"
4366msgstr "Заголовки"
4367
4368#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
42be3f42 4370#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
0dcf7bc8
TL
4371#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4372#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4373msgid "Health"
4374msgstr "Стан"
4375
e0dd5e69
TL
4376#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4377msgid "Heartbeat Back Address"
4378msgstr "Зворотня адреса серцебиття(Heartbeat)"
4379
4380#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4381msgid "Heartbeat Front Address"
4382msgstr "Головна адреса серцебиття(Heartbeat)"
4383
ee6bca99 4384#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
0dcf7bc8
TL
4385msgid "Hebrew"
4386msgstr "Іврит"
4387
4388#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4389#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4390msgid "Help"
4391msgstr "Довідка"
4392
4393#: pmg-gui/js/Utils.js:45
4394msgid "Help Desk"
4395msgstr "Довідкова"
4396
4397#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4398msgid "Heuristic Score"
4399msgstr "Евристична оцінка"
4400
798b8183 4401#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
e0dd5e69
TL
4402#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4403#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4404msgid "Hibernate"
4405msgstr "Сплячий режим"
4406
4407#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4408msgid "Hibernation VM State"
4409msgstr "Сплячий стан ВМ"
4410
0dcf7bc8
TL
4411#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4412msgid "Hide Internal Hosts"
4413msgstr "Приховати внутрішні хости"
4414
ee6bca99
TL
4415#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4416#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
0dcf7bc8
TL
4417#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4418#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4419#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4420#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4421msgid "Hint"
4422msgstr "Підказка"
4423
4424#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4425msgid "History (last Month)"
4426msgstr "Журнал (останній місяць)"
4427
e0dd5e69
TL
4428#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4429#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4430msgid "Hookscript"
4431msgstr "Сценарій оброблювача (Hookscript)"
4432
0dcf7bc8
TL
4433#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4434#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4435#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4436#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4437#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4438#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4439#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4440#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4441#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4442#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4443msgid "Host"
4444msgstr "Хост"
4445
e0dd5e69
TL
4446#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4447msgid "Host CPU usage"
4448msgstr "Використання ЦП хоста"
4449
4450#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4451msgid "Host Memory usage"
4452msgstr "Використання пам'яті хоста"
4453
4454#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4455msgid "Host group"
4456msgstr "Група хостів"
4457
0dcf7bc8
TL
4458#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4459msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4460msgstr "Хост/IP-адреса або додатковий порт недійсні"
4461
e0dd5e69
TL
4462#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4463#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4464#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4465#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4466#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4467#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4468#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4469msgid "Hostname"
4470msgstr "Ім'я хоста"
4471
798b8183 4472#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
e0dd5e69
TL
4473msgid "Hosts"
4474msgstr "Хости"
4475
4476#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4477#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4478#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4479msgid "Hotplug"
4480msgstr "Гаряче підключення"
4481
0dcf7bc8
TL
4482#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4483#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4484msgid "Hour"
4485msgstr "Година"
4486
4487#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4488msgid "Hourly"
4489msgstr "Щогодини"
4490
4491#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4492msgid "Hourly Distribution"
4493msgstr "Погодинний розподіл"
4494
4495#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4496msgid "Hours to show"
4497msgstr "Години, щоб показати"
4498
798b8183
TL
4499#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4500#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
e0dd5e69
TL
4501msgid "ICMP type"
4502msgstr "Тип ICMP"
4503
0dcf7bc8 4504#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
798b8183 4505#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:748
6c3ae1b5
TL
4506#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4507#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4508#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
0dcf7bc8
TL
4509#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4510#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4511#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4512msgid "ID"
4513msgstr "ID"
4514
e0dd5e69
TL
4515#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4516msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4517msgstr "ID може складатися лише з буквено-цифрових символів"
4518
2cdf6ca4 4519#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
2cdf6ca4 4520msgid "ID {0}"
23abb9fd 4521msgstr "ID {0}"
2cdf6ca4 4522
6c3ae1b5
TL
4523#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4524msgid "ID/Node/Path"
dcf88b4f 4525msgstr "ID/Вузол/Шлях"
6c3ae1b5
TL
4526
4527#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4528msgid "ID/Node/Vendor&Device"
dcf88b4f 4529msgstr "ID/Вузол/Постачальник&Пристрій"
6c3ae1b5 4530
0dcf7bc8
TL
4531#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4532#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4533msgid "IO Delay"
4534msgstr "Затримка вводу-виводу"
4535
4536#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4537msgid "IO Delay (ms)"
4538msgstr "Затримка вводу-виводу (мс)"
4539
4540#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4541#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4542#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4543#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4544msgid "IO delay"
4545msgstr "Затримка вводу-виводу"
4546
4547#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4548msgid "IO wait"
4549msgstr "Час очікування операцій на введення-виведення"
4550
6c3ae1b5
TL
4551#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4552#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
e0dd5e69
TL
4553msgid "IOMMU Group"
4554msgstr "Група IOMMU"
4555
6c3ae1b5 4556#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
2e0499e6 4557msgid "IOMMU-Group"
6c3ae1b5
TL
4558msgstr "Група IOMMU"
4559
798b8183 4560#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
0dcf7bc8
TL
4561#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4562msgid "IP"
4563msgstr "IP"
4564
4565#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4566#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4567msgid "IP Address"
4568msgstr "IP-адреса"
4569
2cdf6ca4 4570#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
e0dd5e69
TL
4571msgid "IP Config"
4572msgstr "Конфігурація IP"
4573
0dcf7bc8
TL
4574#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4575msgid "IP Network"
4576msgstr "IP мережа"
4577
4578#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4579#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4580#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4581msgid "IP address"
4582msgstr "IP-адреса"
4583
2cdf6ca4 4584#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
e0dd5e69
TL
4585msgid "IP filter"
4586msgstr "Фільтр IP"
4587
4588#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4589msgid "IP resolved by node's hostname"
4590msgstr "IP-адреса визначається іменем хоста вузла"
4591
4592#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
2cdf6ca4
TL
4593#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4594#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4595#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4596#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4597#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
e0dd5e69
TL
4598msgid "IP/CIDR"
4599msgstr "IP/CIDR"
4600
42be3f42
TL
4601#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4602msgid "IPAM"
4603msgstr ""
4604
e0dd5e69
TL
4605#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4606#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4607msgid "IPSet"
4608msgstr "IPSet"
4609
4610#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4611#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4612msgid "IPv4"
4613msgstr "IPv4"
4614
4615#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4616msgid "IPv4/CIDR"
4617msgstr "IPv4/CIDR"
4618
4619#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4620#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4621msgid "IPv6"
4622msgstr "IPv6"
4623
4624#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4625msgid "IPv6/CIDR"
4626msgstr "IPv6/CIDR"
4627
4628#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4629msgid "ISO Images"
4630msgstr "ISO Образи"
4631
2cdf6ca4 4632#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
e0dd5e69
TL
4633#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4634msgid "ISO image"
4635msgstr "ISO-образ"
4636
0dcf7bc8
TL
4637#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4638msgid "Idle"
4639msgstr "Бездіяльність"
4640
4641#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4642#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4643msgid "Import"
4644msgstr "Імпорт"
4645
4646#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4647#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4648msgid "Import-Export Slots"
4649msgstr "Слоти імпорту та експорту"
4650
4651#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4652msgid "Import/Export Slots"
4653msgstr "Слоти імпорту/експорту"
4654
e0dd5e69
TL
4655#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4656msgid "Important: Save your Encryption Key"
4657msgstr "Важливо: Збережіть свій Ключ шифрування"
4658
0dcf7bc8
TL
4659#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4660msgid "In"
4661msgstr "Вхідний"
4662
4663#: pmg-gui/js/Utils.js:116
4664msgid "In & Out"
4665msgstr "Вхід і Вихід"
4666
798b8183 4667#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
0dcf7bc8
TL
4668msgid "Include Empty Senders"
4669msgstr "Включити порожніх відправників"
4670
798b8183 4671#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
0dcf7bc8
TL
4672msgid "Include Greylist"
4673msgstr "Включити Сірий список"
4674
e0dd5e69
TL
4675#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4676msgid "Include RAM"
4677msgstr "Включіть ОЗП"
4678
0dcf7bc8
TL
4679#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4680msgid "Include Statistics"
4681msgstr "Включити Статистику"
4682
798b8183
TL
4683#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4684#, fuzzy
4685msgid "Include Tags"
4686msgstr "Включити всі групи"
4687
0dcf7bc8
TL
4688#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4689msgid "Include all groups"
4690msgstr "Включити всі групи"
4691
4692#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4693msgid "Include in Backup"
4694msgstr "Включити в Резервну копію"
4695
798b8183 4696#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:272
ee6bca99 4697#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
e0dd5e69
TL
4698msgid "Include selected VMs"
4699msgstr "Включити вибрані ВМ"
4700
4701#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4702#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4703msgid "Include volume in backup job"
4704msgstr "Включити том в завдання резервного копіювання"
4705
798b8183 4706#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:524
e0dd5e69
TL
4707msgid "Included disks"
4708msgstr "Увімкнені диски"
4709
798b8183
TL
4710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:235
4711#, fuzzy
4712msgid "Included target does not exist!"
e88e5452 4713msgstr "Включена кінцева точка не існує!"
ee6bca99 4714
0dcf7bc8
TL
4715#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4716msgid "Incoming"
4717msgstr "Вхідні"
4718
4719#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4720msgid "Incoming Mail Traffic"
4721msgstr "Вхідний поштовий трафік"
4722
4723#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4724#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4725#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4726#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4727#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4728#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4729msgid "Incoming Mails"
4730msgstr "Вхідні листи"
4731
798b8183
TL
4732#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4733msgid "Incomplete"
4734msgstr ""
4735
0dcf7bc8
TL
4736#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4737msgid "Incremental Download"
4738msgstr "Поступове Завантаження"
4739
798b8183 4740#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
ee6bca99 4741#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
e0dd5e69
TL
4742msgid "Info"
4743msgstr "Інформація"
4744
0dcf7bc8
TL
4745#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4746#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4747#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4748msgid "Information"
4749msgstr "Інформація"
4750
4751#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4752msgid "Ingress"
4753msgstr "Вхід"
4754
42be3f42 4755#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
798b8183 4756#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
0dcf7bc8
TL
4757msgid "Initialize Disk with GPT"
4758msgstr "Ініціалізація диска з GPT"
4759
4760#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4761msgid "Inode"
4762msgstr "Inode"
4763
2cdf6ca4
TL
4764#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4765#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4766#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
e0dd5e69
TL
4767msgid "Input Policy"
4768msgstr "Політика Вхідного трафіка"
4769
0dcf7bc8
TL
4770#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4771msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4772msgstr "Число операцій вводу-виводу на секунду (IOPS)"
4773
798b8183 4774#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
e0dd5e69
TL
4775msgid "Insert"
4776msgstr "Вставити"
4777
4778#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4779msgid "Install Ceph"
4780msgstr "Встановити Ceph"
4781
ee6bca99 4782#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
e0dd5e69
TL
4783msgid "Installation"
4784msgstr "Встановлення"
4785
798b8183 4786#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
0dcf7bc8 4787#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
798b8183
TL
4788#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4789#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
0dcf7bc8
TL
4790msgid "Interface"
4791msgstr "Інтерфейс"
4792
4793#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
42be3f42 4794#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
0dcf7bc8
TL
4795msgid "Interfaces"
4796msgstr "Інтерфейси"
4797
4798#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4799msgid "Internal SMTP Port"
4800msgstr "Внутрішній порт SMTP"
4801
4802#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4803msgid "Interval"
4804msgstr "Інтервал"
4805
4806#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4807#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4808#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4809msgid "Invalid Value"
4810msgstr "Недійсне значення"
4811
4812#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4813msgid "Invalid characters in pool name"
4814msgstr "Неприпустимі символи в імені пула"
4815
42be3f42 4816#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
0dcf7bc8
TL
4817msgid "Invalid file size"
4818msgstr "Неприпустимий розмір файлу"
4819
42be3f42
TL
4820#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4821#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
0dcf7bc8
TL
4822msgid "Invalid file size: "
4823msgstr "Недійсний розмір файлу: "
4824
4825#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4826msgid "Invalid permission path."
4827msgstr "Некоректний шлях до дозволів."
4828
4829#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4830#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4831#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4832#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4833#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4834#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4835msgid "Inventory"
4836msgstr "Інвентаризація"
e0dd5e69 4837
0dcf7bc8
TL
4838#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4839msgid "Inventory Update"
4840msgstr "Оновлення інвентаризації"
e0dd5e69
TL
4841
4842#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
e0dd5e69
TL
4843msgid "Ipam"
4844msgstr "IPAM"
4845
0dcf7bc8
TL
4846#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4847msgid "Is this token already registered?"
4848msgstr "Цей Токен вже зареєстровано?"
4849
4850#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4851#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4852#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4853#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4854msgid "Issuer"
4855msgstr "Видавць"
4856
4857#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4858msgid "Issuer Name"
4859msgstr "Ім'я видавця"
4860
4861#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4862#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4863msgid "Issuer URL"
4864msgstr "URL-адреса видавця"
4865
e0dd5e69
TL
4866#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4867msgid ""
4868"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4869"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4870msgstr ""
4871"Рекомендується або включити оперативну пам’ять, або використовувати "
4872"гостьовий агент QEMU під час створення знімка запущеної віртуальної машини, "
4873"щоб уникнути невідповідностей."
4874
4875#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4876msgid ""
4877"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4878"Server."
4879msgstr ""
4880"Бажано налаштувати збереження резервних копій безпосередньо на Сервері "
4881"Резервного копіювання Proxmox."
4882
ee6bca99 4883#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
0dcf7bc8
TL
4884msgid "Italian"
4885msgstr "Італійська"
4886
e0dd5e69
TL
4887#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4888msgid "Item"
4889msgstr "Пункт"
4890
4891#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4892msgid "Iterations"
4893msgstr "Ітерації"
4894
ee6bca99 4895#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
0dcf7bc8
TL
4896msgid "Japanese"
4897msgstr "Японська"
4898
ee6bca99 4899#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
e0dd5e69
TL
4900msgid "Job"
4901msgstr "Завдання"
4902
798b8183 4903#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
6c3ae1b5 4904#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
e0dd5e69
TL
4905msgid "Job Comment"
4906msgstr "Коментар до завдання"
4907
798b8183 4908#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:645
e0dd5e69
TL
4909msgid "Job Detail"
4910msgstr "Деталі завдання"
4911
0dcf7bc8
TL
4912#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4913#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4914#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4915#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4916#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4917#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4918#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4919#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4920msgid "Job ID"
4921msgstr "ID Завдання"
4922
e0dd5e69
TL
4923#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4924msgid "Job Schedule Simulator"
4925msgstr "Симулятор Розкладу Роботи"
4926
0dcf7bc8
TL
4927#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4928#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4929msgid "Join"
4930msgstr "Приєднання"
4931
798b8183 4932#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
0dcf7bc8
TL
4933#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4934msgid "Join Cluster"
4935msgstr "Приєднати до кластера"
4936
e0dd5e69
TL
4937#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4938#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4939msgid "Join Information"
4940msgstr "Дані приєднання"
4941
4942#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4943msgid "Join Task Finished"
4944msgstr "Приєднання завершено"
4945
4946#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4947msgid "Join {0}"
4948msgstr "Приєднання {0}"
4949
0dcf7bc8
TL
4950#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4951#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4952msgid "Junk Mails"
4953msgstr "Небажана Пошта"
4954
42be3f42 4955#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 4956msgid "KB"
23abb9fd 4957msgstr "KB"
7a3a367c 4958
e0dd5e69
TL
4959#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4960msgid "KSM sharing"
4961msgstr "KSM (Kernel Shared Memory)"
4962
4963#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4964#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4965msgid "KVM hardware virtualization"
4966msgstr "Апаратна віртуалізація KVM"
4967
0dcf7bc8
TL
4968#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4969#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4970msgid "Keep"
4971msgstr "Зберігати"
4972
ee6bca99 4973#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
e0dd5e69
TL
4974msgid "Keep All"
4975msgstr "Зберегти все"
4976
0dcf7bc8
TL
4977#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4978#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
ee6bca99 4979#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
798b8183 4980#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
0dcf7bc8
TL
4981#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4982msgid "Keep Daily"
4983msgstr "Щодня"
4984
4985#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4986#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
ee6bca99 4987#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
798b8183 4988#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
0dcf7bc8
TL
4989#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4990msgid "Keep Hourly"
4991msgstr "Погодинно"
4992
4993#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4994#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
ee6bca99 4995#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
798b8183 4996#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
0dcf7bc8
TL
4997#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4998msgid "Keep Last"
4999msgstr "Останні"
5000
5001#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5002#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
ee6bca99 5003#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
798b8183 5004#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
0dcf7bc8
TL
5005#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5006msgid "Keep Monthly"
5007msgstr "Щомісяця"
5008
5009#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5010#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
ee6bca99 5011#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
798b8183 5012#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
0dcf7bc8
TL
5013#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5014msgid "Keep Weekly"
5015msgstr "Щотижня"
5016
5017#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5018#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
ee6bca99 5019#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
798b8183 5020#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
0dcf7bc8
TL
5021#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5022msgid "Keep Yearly"
5023msgstr "Щорічно"
5024
e0dd5e69
TL
5025#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5026msgid "Keep all backups"
5027msgstr "Зберегти всі резервні копії"
5028
5029#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5030msgid "Keep encryption key"
5031msgstr "Зберегти ключ шифрування"
5032
0dcf7bc8
TL
5033#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5034msgid "Keep old mails"
5035msgstr "Зберігати старі листи"
5036
e0dd5e69
TL
5037#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5038msgid ""
5039"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5040msgstr ""
5041"Зберігайте ключ шифрування в безпеці, але в легкодоступному місці для "
5042"аварійного відновлення."
5043
0dcf7bc8
TL
5044#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5045#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
5046#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5047msgid "Kernel Version"
5048msgstr "Версія ядра"
5049
e0dd5e69
TL
5050#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5051#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5052#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5053msgid "Key"
5054msgstr "Ключ"
5055
0dcf7bc8
TL
5056#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5057msgid "Key IDs"
5058msgstr "ID ключів"
5059
5060#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5061msgid "Key Size"
5062msgstr "Розмір Ключа"
5063
5064#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5065#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5066#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5067#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5068msgid "Keyboard Layout"
5069msgstr "Розкладка Клавіатури"
5070
42be3f42 5071#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 5072msgid "KiB"
23abb9fd 5073msgstr "KiB"
7a3a367c 5074
ee6bca99 5075#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
0dcf7bc8
TL
5076msgid "Korean"
5077msgstr "Корейська"
5078
5079#: pmg-gui/js/Utils.js:180
5080msgid "LDAP Group"
5081msgstr "Група LDAP"
5082
5083#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
2cdf6ca4 5084#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
0dcf7bc8
TL
5085msgid "LDAP Server"
5086msgstr "Сервер LDAP"
5087
5088#: pmg-gui/js/Utils.js:187
5089msgid "LDAP User"
5090msgstr "Користувач LDAP"
5091
5092#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5093msgid "LDAP filter"
5094msgstr "Фільтр LDAP"
5095
e0dd5e69
TL
5096#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5097msgid "LV Name"
5098msgstr "Ім'я логічного тому"
5099
5100#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5101msgid "LV Path"
5102msgstr "Шлях логічного тому"
5103
5104#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5105msgid "LV UUID"
5106msgstr "UUID логічного тому"
5107
798b8183 5108#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
e0dd5e69
TL
5109msgid "LVM Storage"
5110msgstr "Сховище LVM"
5111
798b8183 5112#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
e0dd5e69
TL
5113msgid "LVM-Thin Storage"
5114msgstr "LVM-Тонке Сховище"
5115
5116#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
798b8183
TL
5117#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5118#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5119#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5120#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
e0dd5e69
TL
5121#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5122#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5123msgid "LXC Container"
5124msgstr "Контейнер LXC"
5125
0dcf7bc8
TL
5126#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5127#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5128msgid "Label"
5129msgstr "Мітка"
5130
5131#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5132msgid "Label Information"
5133msgstr "Дані підпису"
5134
5135#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5136#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5137#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5138msgid "Label Media"
5139msgstr "Підпис носія"
5140
5141#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5142#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5143#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
6c3ae1b5 5144#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
0dcf7bc8
TL
5145#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5146#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5147msgid "Language"
5148msgstr "Мова"
5149
5150#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5151msgid "Languages"
5152msgstr "Мови"
5153
5154#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5155msgid "Last"
5156msgstr "Останній"
5157
5158#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5159msgid "Last Backup"
5160msgstr "Остання Резервна копія"
5161
5162#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5163#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5164msgid "Last Name"
5165msgstr "Прізвище"
5166
5167#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5168msgid "Last Name attribute"
5169msgstr "Атрибут Прізвище"
5170
5171#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5172msgid "Last Prune"
5173msgstr "Останнє видалення"
5174
ee6bca99 5175#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
0dcf7bc8
TL
5176#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5177msgid "Last Sync"
5178msgstr "Остання синхронізація"
5179
5180#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5181msgid "Last Update"
5182msgstr "Останнє Оновлення"
5183
5184#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5185msgid "Last Verification"
5186msgstr "Остання перевірка"
5187
5188#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
42be3f42 5189#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
0dcf7bc8
TL
5190#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5191msgid "Last checked"
5192msgstr "Востаннє перевірено"
5193
5194#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5195#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5196msgid "Latest"
5197msgstr "Остання"
5198
5199#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5200#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5201msgid "Latest Only"
5202msgstr "Тільки останні"
5203
5204#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5205#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5206msgid "Layout"
5207msgstr "Макет"
5208
2cdf6ca4 5209#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
0dcf7bc8
TL
5210msgid ""
5211"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5212msgstr ""
5213"Доступно менше ніж {0} ключів відновлення. Створіть новий набір після входу!"
5214
5215#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5216#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5217msgid "Letter Spacing"
5218msgstr "Інтервал між літерами"
e0dd5e69 5219
0dcf7bc8
TL
5220#: pmg-gui/js/Utils.js:330
5221msgid "Level"
5222msgstr "Рівень"
5223
5224#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5225#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5226msgid "Lifetime (days)"
5227msgstr "Термін служби (днів)"
e0dd5e69
TL
5228
5229#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5230msgid "Limit (Bytes/Period)"
5231msgstr "Ліміт (Байт/Період)"
5232
0dcf7bc8
TL
5233#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5234#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5235msgid "Line Height"
5236msgstr "Висота лінії"
5237
e0dd5e69
TL
5238#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5239#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5240#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5241#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5242#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5243#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5244#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5245#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5246msgid "Link {0}"
5247msgstr "Посилання {0}"
5248
5249#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5250msgid "Linked Clone"
5251msgstr "Пов'язана копія"
5252
0dcf7bc8 5253#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
798b8183 5254#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
0dcf7bc8
TL
5255msgid "Live Mode"
5256msgstr "Режим реального часу"
5257
e0dd5e69
TL
5258#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5259msgid "Live restore"
5260msgstr "Відновлення в режимі реального часу"
5261
0dcf7bc8
TL
5262#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5263msgid "Load"
5264msgstr "Завантаження"
5265
5266#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5267msgid "Load Media"
5268msgstr "Завантажити носій"
5269
5270#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5271msgid "Load Media into Drive"
5272msgstr "Завантажити носій у привід"
5273
e0dd5e69
TL
5274#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5275#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5276msgid "Load SSH Key File"
5277msgstr "Завантажте файл ключа SSH"
5278
0dcf7bc8
TL
5279#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5280#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5281#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5282#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5283#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5284#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5285msgid "Load average"
5286msgstr "Середнє завантаження"
5287
5288#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5289#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5290msgid "Loading"
5291msgstr "Завантаження"
5292
ee6bca99 5293#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
0dcf7bc8 5294#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
6c3ae1b5 5295#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
0dcf7bc8
TL
5296msgid "Loading..."
5297msgstr "Завантаження..."
5298
5299#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5300msgid "Local"
5301msgstr "Локальний"
5302
5303#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5304msgid "Local Backup/Restore"
5305msgstr "Локальне Резервне копіювання/Відновлення"
5306
5307#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5308#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5309#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5310msgid "Local Datastore"
5311msgstr "Локальне Сховище даних"
5312
5313#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5314#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5315msgid "Local Namespace"
5316msgstr "Локальний простір імен"
5317
5318#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5319msgid "Local Owner"
5320msgstr "Локальний власник"
5321
5322#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5323msgid "Local Store"
5324msgstr "Локальне Сховище"
5325
5326#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5327msgid "Location"
5328msgstr "Місцезнаходження"
5329
e0dd5e69
TL
5330#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5331msgid "Lock"
5332msgstr "Блокування"
5333
ee6bca99 5334#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
2cdf6ca4 5335#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5677cc8e 5336#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
2cdf6ca4 5337msgid "Locked"
23abb9fd 5338msgstr "Заблоковано"
2cdf6ca4 5339
ee6bca99 5340#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5677cc8e 5341#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
2cdf6ca4
TL
5342msgid ""
5343"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5344"sure you want to unlock the user?"
5345msgstr ""
23abb9fd
TL
5346"Заблоковані 2-і фактори можуть статися, якщо пароль користувача був витік. "
5347"Ви впевнені, що бажаєте розблокувати користувача?"
2cdf6ca4 5348
e0dd5e69 5349#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
2cdf6ca4 5350#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
798b8183
TL
5351#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5352#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
2cdf6ca4 5353#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
e0dd5e69
TL
5354msgid "Log"
5355msgstr "Журнал"
5356
0dcf7bc8
TL
5357#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5358msgid "Log In"
5359msgstr "Увійти"
5360
5361#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5362msgid "Log Rotation"
5363msgstr "Ротація журналу"
5364
e0dd5e69
TL
5365#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5366msgid "Log burst limit"
5367msgstr "Ліміт серії журналювання"
5368
42be3f42 5369#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
e0dd5e69
TL
5370msgid "Log in as root to install."
5371msgstr "Для встановлення увійдіть як root."
5372
2cdf6ca4 5373#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
798b8183 5374#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
e0dd5e69
TL
5375msgid "Log level"
5376msgstr "Рівень журналу"
5377
2cdf6ca4 5378#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
e0dd5e69
TL
5379#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5380#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5381msgid "Log rate limit"
5382msgstr "Ліміт швидкості журналювання"
5383
0dcf7bc8
TL
5384#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5385#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5386#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5387msgid "Login"
5388msgstr "Вхід"
5389
e0dd5e69
TL
5390#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5391#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5392msgid "Login (OpenID redirect)"
5393msgstr "Вхід (перенаправлення OpenID)"
5394
0dcf7bc8
TL
5395#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5396#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5397#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5398msgid "Login failed. Please try again"
5399msgstr "Помилка Логіну. Будь ласка спробуйте ще раз"
5400
5401#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
6c3ae1b5 5402#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
0dcf7bc8
TL
5403msgid "Logout"
5404msgstr "Вихід"
5405
6c3ae1b5 5406#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
e0dd5e69
TL
5407msgid "Logs"
5408msgstr "Журнали"
5409
7a3a367c 5410#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
0dcf7bc8
TL
5411#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5412msgid "Longest Tasks"
5413msgstr "Найтриваліші завдання"
5414
e0dd5e69 5415#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
42be3f42 5416#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
e0dd5e69
TL
5417msgid "Loopback Interface"
5418msgstr "Інтерфейс замикання на себе (Loopback)"
5419
ee6bca99 5420#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
e0dd5e69
TL
5421msgid "Lower"
5422msgstr "Нижня межа"
5423
5424#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5425#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5426#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5427#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5428msgid "MAC address"
5429msgstr "MAC-адреса"
5430
5431#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5432msgid "MAC address for Wake on LAN"
5433msgstr "MAC-адреса для Wake on LAN"
5434
ee6bca99 5435#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
e0dd5e69
TL
5436msgid "MAC address prefix"
5437msgstr "Префікс MAC-адреси"
5438
2cdf6ca4 5439#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0dd5e69
TL
5440msgid "MAC filter"
5441msgstr "MAC фільтр"
5442
42be3f42 5443#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 5444msgid "MB"
23abb9fd 5445msgstr "MB"
7a3a367c 5446
6c3ae1b5 5447#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
e0dd5e69
TL
5448msgid "MDev Type"
5449msgstr "Тип MDev"
5450
42be3f42 5451#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
e0dd5e69
TL
5452#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5453msgid "MIME type"
5454msgstr "Тип MIME"
5455
5456#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5457msgid "MTU"
5458msgstr "MTU"
5459
5460#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5461msgid ""
5462"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5463msgstr "MTU має бути >= 576 або 1, щоб успадкувати MTU від основного мосту."
5464
5465#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5466#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5467#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5468#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5469msgid "Machine"
5470msgstr "Комп’ютер"
5471
5472#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5473msgid ""
5474"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5475"OS."
5476msgstr ""
5477"Зміна версії комп’ютера може вплинути на компонування апаратного "
5478"забезпечення та налаштування гостьової ОС."
5479
5480#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
798b8183
TL
5481#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5482#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
e0dd5e69
TL
5483msgid "Macro"
5484msgstr "Макрос"
5485
0dcf7bc8
TL
5486#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5487#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5488#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5489msgid "Mail"
5490msgstr "Пошта"
5491
5492#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5493msgid "Mail Filter"
5494msgstr "Поштовий фільтр"
5495
5496#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5497msgid "Mail Proxy"
5498msgstr "Поштовий проксі"
5499
5500#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5501msgid "Mails / min"
5502msgstr "Листів / хв"
5503
5504#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5505msgid "Maintenance Type"
5506msgstr "Тип обслуговування"
5507
5508#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5509#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5510#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5511msgid "Maintenance mode"
5512msgstr "Режим обслуговування"
5513
5514#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5515msgid ""
5516"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5517"the label written on the tape."
5518msgstr ""
5519"Вставте в обраний привід потрібну стрічку і введіть записаний на ній підпис."
5520
2cdf6ca4 5521#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
e0dd5e69
TL
5522msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5523msgstr ""
5524"Переконайтеся, що на віртуальній машині встановлено Гостьовий агент QEMU"
5525
5526#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5527msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5528msgstr "Переконайтеся, що на віртуальній машині встановлено SPICE WebDav."
5529
0dcf7bc8
TL
5530#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5531msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5532msgstr "Переконайтеся, що стрічка вставлена у вибраний дисковод."
5533
e0dd5e69
TL
5534#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5535#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5536msgid "Manage HA"
5537msgstr "Керувати HA"
5538
5539#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5540#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5541msgid "Manage {0}"
5542msgstr "Керувати {0}"
5543
5544#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5545msgid "Manager"
5546msgstr "Менеджер"
5547
5548#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5549msgid "Managers"
5550msgstr "Менеджери"
5551
6c3ae1b5 5552#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
e0dd5e69
TL
5553#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5554msgid "Manufacturer"
5555msgstr "Виробник"
5556
6c3ae1b5 5557#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
6c3ae1b5 5558msgid "Mapped Device"
dcf88b4f 5559msgstr "Відображений пристрій"
6c3ae1b5 5560
ee6bca99 5561#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
6c3ae1b5
TL
5562#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5563#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5564msgid "Mapping matches host data"
dcf88b4f 5565msgstr "Відображення збігається з даними хоста"
6c3ae1b5
TL
5566
5567#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5568#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5569#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5570#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5571msgid "Mapping on Node"
dcf88b4f 5572msgstr "Відображення на Вузлі"
6c3ae1b5 5573
0dcf7bc8
TL
5574#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5575msgid "Match"
5576msgstr "Збіг"
5577
5578#: pmg-gui/js/Utils.js:485
5579msgid "Match Archive Filename"
5580msgstr "Збіг за іменем файла архіву"
5581
798b8183
TL
5582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1027
5583#, fuzzy
5584msgid "Match Calendar"
5585msgstr "Збіг по імені файлу"
5586
5587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1025
0dcf7bc8
TL
5588#: pmg-gui/js/Utils.js:353
5589msgid "Match Field"
5590msgstr "Збіг по полю"
5591
5592#: pmg-gui/js/Utils.js:422
5593msgid "Match Filename"
5594msgstr "Збіг по імені файлу"
5595
798b8183
TL
5596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:121
5597#, fuzzy
5598msgid "Match Rules"
5599msgstr "Збіг по імені файлу"
5600
5601#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1026
5602#, fuzzy
5603msgid "Match Severity"
5604msgstr "Важливість"
5605
5606#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:609
5607#, fuzzy
5608msgid "Match calendar: {0}"
5609msgstr "Збіг по імені файлу"
5610
5611#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:601
5612#, fuzzy
5613msgid "Match field: {0}={1}"
5614msgstr "Збіг по полю"
5615
5616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:994
5617#, fuzzy
5618msgid "Match if"
5619msgstr "Збіг"
5620
5621#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:592
5622msgid "Match severity: {0}"
5623msgstr ""
5624
5625#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:281
5626#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5627#, fuzzy
5628msgid "Matcher Name"
5629msgstr "Назва фільтра"
5630
0dcf7bc8
TL
5631#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5632msgid "Max Depth"
5633msgstr "Макс. Глибина"
5634
5635#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5636msgid "Max Spam Size (bytes)"
5637msgstr "Макс. розмір спаму (байти)"
5638
5639#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5640msgid "Max credit card numbers"
5641msgstr "Макс. кількість номерів банківських карт"
5642
5643#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5644msgid "Max file size"
5645msgstr "Макс. розмір файлу"
5646
5647#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5648msgid "Max files"
5649msgstr "Макс. кількість файлів"
5650
5651#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5652msgid "Max recursion"
5653msgstr "Макс. рекурсія"
5654
5655#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5656msgid "Max scan size"
5657msgstr "Макс. розмір сканування"
5658
5659#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5660#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5661#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5662#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5663#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5664#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5665#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5666msgid "Max. Depth"
5667msgstr "Макс. Глибина"
5668
5669#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5670msgid "Max. Recursion"
5671msgstr "Макс. Рекурсія"
5672
e0dd5e69
TL
5673#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5674#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5675msgid "Max. Relocate"
5676msgstr "Макс. Переміщень"
5677
5678#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5679#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5680msgid "Max. Restart"
5681msgstr "Макс. Перезавантажень"
5682
ee6bca99 5683#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
e0dd5e69
TL
5684msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5685msgstr "Макс. одночасних дій"
5686
5687#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5688msgid "Maximum Protected"
5689msgstr "Макс. Кількість захищених"
5690
0dcf7bc8
TL
5691#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5692msgid "Maximum characters"
5693msgstr "Максимальна кількість символів"
5694
5695#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5696#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5697#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5698msgid "Media"
5699msgstr "Носій"
5700
5701#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5702#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5703#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5704#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5705#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5706msgid "Media Pool"
5707msgstr "Пул носіїв"
5708
5709#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5710msgid "Media Pools"
5711msgstr "Пули носіїв"
5712
5713#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
798b8183
TL
5714#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5715#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
0dcf7bc8
TL
5716msgid "Media-Set"
5717msgstr "Набір носіїв"
5718
798b8183
TL
5719#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5720#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5721#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
0dcf7bc8
TL
5722msgid "Media-Set UUID"
5723msgstr "Набір носіїв UUID"
5724
6c3ae1b5
TL
5725#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5726#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
e0dd5e69
TL
5727msgid "Mediated Devices"
5728msgstr "Посередницькі пристрої"
5729
5730#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5731msgid "Members"
5732msgstr "Члени"
5733
2cdf6ca4 5734#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
0dcf7bc8
TL
5735#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5736#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
42be3f42 5737#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
0dcf7bc8
TL
5738#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5739#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5740#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5741#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
42be3f42 5742#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:188
0dcf7bc8
TL
5743#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5744#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5745#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5746#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5747#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5748msgid "Memory"
5749msgstr "Пам'ять"
5750
e0dd5e69
TL
5751#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5752msgid "Memory size"
5753msgstr "Розмір пам'яті"
5754
0dcf7bc8 5755#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
0dcf7bc8
TL
5756#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5757#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5758#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
798b8183 5759#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
0dcf7bc8
TL
5760#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5761#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
42be3f42 5762#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
0dcf7bc8
TL
5763#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5764#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5765msgid "Memory usage"
5766msgstr "Використання пам'яті"
5767
ee6bca99 5768#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
ee6bca99 5769msgid "Memory usage (PSS)"
e88e5452 5770msgstr "Використання пам'яті (PSS)"
ee6bca99 5771
0dcf7bc8
TL
5772#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5773#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5774msgid "Message"
5775msgstr "Повідомлення"
5776
5777#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5778msgid "Message Size (bytes)"
5779msgstr "Розмір повідомлення (байти)"
5780
e0dd5e69
TL
5781#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5782msgid "Meta Data Servers"
5783msgstr "Сервери метаданих"
5784
5785#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5786msgid "Metadata Pool"
5787msgstr "Пул метаданих"
5788
5789#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5790msgid "Metadata Servers"
5791msgstr "Сервери метаданих"
5792
5793#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5794msgid "Metadata Size"
5795msgstr "Розмір Метаданих"
5796
5797#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5798msgid "Metadata Usage"
5799msgstr "Використання метаданих"
5800
5801#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5802msgid "Metadata Used"
5803msgstr "Використовувані Метадані"
5804
6c3ae1b5 5805#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
e0dd5e69
TL
5806#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5807msgid "Metric Server"
5808msgstr "Метричний сервер"
5809
42be3f42 5810#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 5811msgid "MiB"
23abb9fd 5812msgstr "MiB"
7a3a367c 5813
798b8183
TL
5814#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5815#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5816#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
e0dd5e69
TL
5817#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5818#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5819#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
798b8183
TL
5820#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5821#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
e0dd5e69
TL
5822#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5823#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5824#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5677cc8e 5825#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
e0dd5e69
TL
5826msgid "Migrate"
5827msgstr "Мігрувати"
5828
ee6bca99 5829#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
e0dd5e69
TL
5830msgid "Migration"
5831msgstr "Міграція"
5832
ee6bca99 5833#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
e0dd5e69
TL
5834msgid "Migration Settings"
5835msgstr "Налаштування Міграції"
5836
2cdf6ca4 5837#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
e0dd5e69
TL
5838msgid "Min. # of PGs"
5839msgstr "Мін. # з Груп розміщення"
5840
5841#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5842#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5843#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5844msgid "Min. Size"
5845msgstr "Мин. Розмір"
5846
0dcf7bc8
TL
5847#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5848#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5849#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5850msgid "Minimum characters"
5851msgstr "Мінімум символів"
5852
e0dd5e69
TL
5853#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5854msgid "Minimum memory"
5855msgstr "Мінімум пам'яті"
5856
0dcf7bc8
TL
5857#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5858msgid "Mixed"
5859msgstr "Змішано"
5860
e0dd5e69
TL
5861#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5862msgid "Mixed Subscriptions"
5863msgstr "Змішані Підписки"
5864
0dcf7bc8
TL
5865#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5866#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5867#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
ee6bca99
TL
5868#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5869#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
798b8183 5870#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
ee6bca99 5871#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
0dcf7bc8
TL
5872#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5873#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5874#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5677cc8e 5875#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
0dcf7bc8
TL
5876msgid "Mode"
5877msgstr "Режим"
5878
ee6bca99
TL
5879#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5880#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
e0dd5e69
TL
5881msgid "Mode: {0}"
5882msgstr "Режим: {0}"
5883
ee6bca99 5884#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
798b8183 5885#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
0dcf7bc8
TL
5886#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5887#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5888#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5889#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5890#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5891#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5892#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5893#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5894#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5895msgid "Model"
5896msgstr "Модель"
5897
798b8183 5898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
0dcf7bc8
TL
5899msgid "Modified"
5900msgstr "Змінено"
5901
798b8183
TL
5902#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:200
5903#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
ee6bca99 5904msgid "Modify"
e88e5452 5905msgstr "Змінити"
ee6bca99 5906
0dcf7bc8
TL
5907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5908msgid "Modify a TFA entry's description"
5909msgstr "Змінити опис запису TFA"
5910
5911#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5912msgid "Mon"
5913msgstr "Пн"
5914
e0dd5e69
TL
5915#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5916#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5917#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5918#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5919#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5920#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5921#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5922msgid "Monday to Friday"
5923msgstr "З Понеділка По П'ятницю"
5924
5925#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
798b8183 5926#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
e0dd5e69
TL
5927#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5928msgid "Monitor"
5929msgstr "Монітор"
5930
ee6bca99 5931#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
e0dd5e69
TL
5932msgid "Monitor node"
5933msgstr "Вузол моніторингу"
5934
5935#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5936msgid "Monitors"
5937msgstr "Монітори"
5938
0dcf7bc8
TL
5939#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5940#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5941msgid "Month"
5942msgstr "Місяць"
5943
5944#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5945msgid "Monthly"
5946msgstr "Щомісяця"
5947
e0dd5e69
TL
5948#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5949#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5950#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5951#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5952#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5953#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5954#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5955#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
42be3f42 5956#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
e0dd5e69
TL
5957msgid "More"
5958msgstr "Додатково"
5959
798b8183 5960#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
e0dd5e69
TL
5961msgid "Mount"
5962msgstr "Підключити"
5963
5964#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5965#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5966#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5967#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5968#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5969#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5970msgid "Mount Point"
5971msgstr "Точка підключення"
5972
5973#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5974msgid "Mount Point ID"
5975msgstr "ID Точки підключення"
5976
5977#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5978msgid "Mount options"
5979msgstr "Параметри підключення"
5980
5981#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5982msgid "Mount point volumes are also erased."
5983msgstr "Тома точок підключення також стираються."
5984
5985#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5986#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5987msgid "Move Storage"
5988msgstr "Перемістити Сховище"
5989
798b8183 5990#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
e0dd5e69
TL
5991#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5992msgid "Move Volume"
5993msgstr "Перемістити Том"
5994
798b8183 5995#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
e0dd5e69
TL
5996#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5997msgid "Move disk"
5998msgstr "Перемістити диск"
5999
6000#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6001msgid "Move disk to another storage"
6002msgstr "Перемістіть диск в інше сховище"
6003
6004#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6005msgid "Move volume to another storage"
6006msgstr "Перемістіть том в інше сховище"
6007
0dcf7bc8
TL
6008#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6009msgid "Multiple E-Mails selected"
6010msgstr "Вибрано кілька електронних листів"
6011
e0dd5e69
TL
6012#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6013msgid ""
6014"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6015msgstr ""
6016"Кілька каналів використовуються як відмовостійкі, менші номери мають вищий "
6017"пріоритет."
6018
798b8183 6019#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
ee6bca99
TL
6020msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6021msgstr ""
e88e5452
TL
6022"Кілька одержувачів мають бути розділені пробілами, комами або крапками з "
6023"комою"
ee6bca99 6024
6c3ae1b5
TL
6025#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6026msgid "Must choose at least one device"
dcf88b4f 6027msgstr "Необхідно вибрати принаймні один пристрій"
6c3ae1b5 6028
0dcf7bc8
TL
6029#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6030msgid "Must end with"
6031msgstr "Має закінчуватися на"
6032
6033#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6034#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6035#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6036msgid "Must start with"
6037msgstr "Має починатися з"
6038
6039#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6c3ae1b5 6040#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
0dcf7bc8
TL
6041#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6042#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6043msgid "My Settings"
6044msgstr "Мої Налаштування"
6045
42be3f42 6046#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
0dcf7bc8
TL
6047msgid "N/A"
6048msgstr "N/A"
6049
e0dd5e69
TL
6050#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6051msgid "NFS Version"
6052msgstr "Версія NFS"
6053
ee6bca99 6054#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
e0dd5e69
TL
6055msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6056msgstr "ПРИМІТКА. Зміна AppID порушує наявні реєстрації U2F!"
6057
6058#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6059msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6060msgstr "ПРИМІТКА. Наступні теги також визначені як зареєстровані теги."
6061
6062#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6063msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6064msgstr ""
6065"ПРИМІТКА. Наступні теги також визначені в дозволеному списку користувачів."
6066
6067#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6068msgid "NOW"
6069msgstr "ЗАРАЗ"
6070
0dcf7bc8
TL
6071#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6072#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6073#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6074#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6075#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6076#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6077#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6078#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
798b8183 6079#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
0dcf7bc8
TL
6080#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6081#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6082#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
7a3a367c
TL
6083#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6084#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
0dcf7bc8 6085#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
ee6bca99 6086#: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
0dcf7bc8
TL
6087#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6088#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6089#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6090#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
2cdf6ca4 6091#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
0dcf7bc8
TL
6092#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6093#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6094#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
ee6bca99 6095#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
0dcf7bc8
TL
6096#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6097#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6098#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6099#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6100#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6101#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
ee6bca99 6102#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
0dcf7bc8
TL
6103#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6104#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
6c3ae1b5 6105#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
0dcf7bc8
TL
6106#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6107#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6108#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2cdf6ca4 6109#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
0dcf7bc8 6110#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6c3ae1b5 6111#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
0dcf7bc8 6112#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6c3ae1b5 6113#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
798b8183
TL
6114#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6115#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
0dcf7bc8
TL
6116#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6117#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
2cdf6ca4 6118#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
0dcf7bc8 6119#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
ee6bca99 6120#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
0dcf7bc8
TL
6121#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6122#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6123#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6124#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6125#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6126#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6127#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6128#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6129#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6130#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6131#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6132#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
2cdf6ca4
TL
6133#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6134#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
0dcf7bc8
TL
6135#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6136#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
6137#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6138#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6139#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6140#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6141#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6142#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
798b8183 6143#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
0dcf7bc8 6144#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6c3ae1b5 6145#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
0dcf7bc8
TL
6146#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6147#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6148#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6149#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6c3ae1b5 6150#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
0dcf7bc8
TL
6151#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6152#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5677cc8e 6153#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
0dcf7bc8
TL
6154#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6155#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6156#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6157#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6158#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6159#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6160#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6161#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6162#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6163#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6164#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6165#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
798b8183 6166#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
0dcf7bc8
TL
6167#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6168#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6169#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6170#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6171#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
ee6bca99 6172#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
0dcf7bc8
TL
6173msgid "Name"
6174msgstr "Ім'я"
6175
e0dd5e69
TL
6176#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6177msgid "Name, Format"
6178msgstr "Назва, Формат"
6179
6180#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6181msgid "Name, Format, Notes"
6182msgstr "Назва, Формат, Примітки"
6183
0dcf7bc8
TL
6184#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6185#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6186#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6187#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6188#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6189#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
42be3f42 6190#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
0dcf7bc8
TL
6191#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6192#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6193#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6194#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6195#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6196#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6197msgid "Namespace"
6198msgstr "Простір імен"
6199
42be3f42 6200#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
0dcf7bc8
TL
6201msgid "Namespace '{0}'"
6202msgstr "Простір імен '{0}'"
6203
6204#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6205msgid "Namespace Name"
6206msgstr "Назва простору імен"
6207
798b8183 6208#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
0dcf7bc8
TL
6209msgid "Need at least one mapping"
6210msgstr "Потрібено хоча б одне співставлення"
6211
798b8183 6212#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
0dcf7bc8
TL
6213msgid "Need at least one snapshot"
6214msgstr "Потрібен принаймні хоча б один знімок"
6215
e0dd5e69
TL
6216#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6217#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6218msgid "Nesting"
6219msgstr "Вкладеність"
6220
0dcf7bc8
TL
6221#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6222msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6223msgstr "Маска мережі для Сірого списку IPv4"
6224
6225#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6226msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6227msgstr "Маска мережі для Сірого списку IPv6"
6228
2cdf6ca4 6229#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
e0dd5e69 6230#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
ee6bca99 6231#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
e0dd5e69
TL
6232#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6233#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
42be3f42 6234#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
798b8183 6235#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
42be3f42 6236#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:195
e0dd5e69
TL
6237msgid "Network"
6238msgstr "Мережа"
6239
6240#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6241msgid "Network Config"
6242msgstr "Конфігурація мережі"
6243
42be3f42 6244#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
0dcf7bc8
TL
6245#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6246#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6c3ae1b5 6247#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
0dcf7bc8
TL
6248#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6249#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6250msgid "Network Device"
6251msgstr "Пристрій мережі"
6252
6253#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6254msgid "Network Interfaces"
6255msgstr "Мережеві інтерфейси"
6256
6257#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6258#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6259#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6260msgid "Network traffic"
6261msgstr "Мережевий трафік"
6262
6263#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6264msgid "Network(s)"
6265msgstr "Мережа(и)"
6266
6267#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
42be3f42 6268#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
0dcf7bc8
TL
6269msgid "Network/Time"
6270msgstr "Мережа/Час"
6271
6272#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6273#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6274msgid "Networks"
6275msgstr "Мережі"
6276
6277#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
ee6bca99 6278#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
0dcf7bc8
TL
6279#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6280#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6281#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6282msgid "Never"
6283msgstr "Ніколи"
6284
798b8183 6285#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
0dcf7bc8
TL
6286msgid "New Backup"
6287msgstr "Нова Резервна копія"
6288
6289#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6290msgid "New Owner"
6291msgstr "Новий Власник"
6292
ee6bca99 6293#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
e0dd5e69
TL
6294msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6295msgstr "Найновіша версія Ceph у кластері {0}"
6296
ee6bca99
TL
6297#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6298#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
e0dd5e69 6299#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
798b8183 6300#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
e0dd5e69
TL
6301msgid "Next"
6302msgstr "Далі"
6303
ee6bca99 6304#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
e0dd5e69
TL
6305msgid "Next Free VMID Range"
6306msgstr "Наступний вільний діапазон ID ВМ"
6307
0dcf7bc8
TL
6308#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6309msgid "Next Media"
6310msgstr "Наступний носій"
6311
798b8183 6312#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
0dcf7bc8 6313#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6c3ae1b5 6314#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
0dcf7bc8
TL
6315#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6316#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6317#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6318#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6319msgid "Next Run"
6320msgstr "Наступний Запуск"
6321
ee6bca99 6322#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
e0dd5e69
TL
6323msgid "Next Sync"
6324msgstr "Наступна синхронізація"
6325
0dcf7bc8 6326#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
42be3f42 6327#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
0dcf7bc8
TL
6328#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6329msgid "Next due date"
6330msgstr "Наступний термін"
6331
2cdf6ca4
TL
6332#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6333#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
ee6bca99 6334#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
42be3f42 6335#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
0dcf7bc8
TL
6336#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6337#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6338#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6339msgid "No"
6340msgstr "Ні"
6341
6342#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
798b8183 6343#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
0dcf7bc8
TL
6344msgid "No Account available."
6345msgstr "Немає Облікових записів."
6346
6347#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6348#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6349msgid "No Accounts configured"
6350msgstr "Облікові записи не налаштовано"
6351
6352#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6353msgid "No Attachments"
6354msgstr "Немає вкладень"
6355
6356#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6357msgid "No Changer"
6358msgstr "Немає змінника"
6359
e0dd5e69
TL
6360#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6361msgid "No CloudInit Drive found"
6362msgstr "Диск CloudInit не знайдено"
6363
0dcf7bc8
TL
6364#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6365msgid "No Data"
6366msgstr "Немає Даних"
6367
6368#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6369msgid "No Datastores configured"
6370msgstr "Сховища даних не налаштовано"
6371
6372#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6373msgid "No Delay"
6374msgstr "Без затримки"
6375
6c3ae1b5 6376#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6c3ae1b5 6377msgid "No Devices found"
dcf88b4f 6378msgstr "Пристрої не знайдено"
6c3ae1b5 6379
ee6bca99 6380#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
0dcf7bc8
TL
6381msgid "No Disk selected"
6382msgstr "Диск не вибрано"
6383
e0dd5e69
TL
6384#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6385msgid "No Disks"
6386msgstr "Дисків немає"
6387
0dcf7bc8
TL
6388#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6389msgid "No Disks found"
6390msgstr "Дисків не знайдено"
6391
6392#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6393#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
ee6bca99 6394#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
0dcf7bc8
TL
6395msgid "No Disks unused"
6396msgstr "Немає вільних дисків"
6397
6398#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
798b8183 6399#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
0dcf7bc8
TL
6400msgid "No Domains configured"
6401msgstr "Домени не налаштовано"
6402
6403#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6404msgid "No E-Mail address selected"
6405msgstr "Адреса електронної пошти не вибрана"
6406
6407#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6408msgid "No Groups"
6409msgstr "Немає Груп"
6410
e0dd5e69
TL
6411#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6412msgid "No Guest Agent configured"
6413msgstr "Гостьовий агент не налаштовано"
6414
0dcf7bc8
TL
6415#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6416msgid "No Help available"
6417msgstr "Немає довідки"
6418
6c3ae1b5
TL
6419#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6420msgid ""
6421"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6422"information."
6423msgstr ""
dcf88b4f
TL
6424"IOMMU не виявлено, активуйте його. Для отримання додаткової інформації див. "
6425"документацію."
6c3ae1b5
TL
6426
6427#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6428msgid "No LDAP/AD Realm found"
dcf88b4f 6429msgstr "Сфера LDAP/AD не знайдено"
6c3ae1b5
TL
6430
6431#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6c3ae1b5 6432msgid "No Mapping found"
dcf88b4f 6433msgstr "Відображення не знайдено"
6c3ae1b5 6434
0dcf7bc8
TL
6435#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6436msgid "No Mount-Units found"
6437msgstr "Юніти підключення не знайдено"
6438
e0dd5e69
TL
6439#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6440msgid "No OSD selected"
6441msgstr "OSD не вибрано"
6442
7a3a367c 6443#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
0dcf7bc8
TL
6444msgid "No Objects"
6445msgstr "Немає об'єктів"
6446
ee6bca99 6447#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
e0dd5e69
TL
6448#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6449msgid "No Overrides"
6450msgstr "Без Перевизначення"
6451
0dcf7bc8
TL
6452#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6453#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6454msgid "No Plugins configured"
6455msgstr "Плагіни не налаштовано"
6456
ee6bca99 6457#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
e0dd5e69
TL
6458msgid "No Registered Tags"
6459msgstr "Немає Зареєстрованих Тегів"
6460
0dcf7bc8
TL
6461#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6462msgid "No Reports"
6463msgstr "Жодних звітів"
6464
6465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6466msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6467msgstr "Немає S.M.A.R.T. даних"
6468
798b8183 6469#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
0dcf7bc8
TL
6470msgid "No Snapshots"
6471msgstr "Немає миттєвих знімків"
6472
6473#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6474msgid "No Spam Info"
6475msgstr "Немає інформації про Спам"
6476
e0dd5e69
TL
6477#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6478msgid "No Subscription"
6479msgstr "Немає підписки"
6480
42be3f42 6481#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
e0dd5e69
TL
6482msgid "No Tags"
6483msgstr "Немає Тегів"
6484
6485#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6486#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6487msgid "No Tags defined"
6488msgstr "Теги не визначено"
6489
0dcf7bc8
TL
6490#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6491msgid "No Tasks"
6492msgstr "Завдань немає"
6493
6494#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6495msgid "No Tasks found"
6496msgstr "Завдань не знайдено"
6497
798b8183 6498#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
e0dd5e69
TL
6499msgid "No VM selected"
6500msgstr "ВМ не вибрано"
6501
42be3f42 6502#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
e0dd5e69
TL
6503msgid "No Warnings/Errors"
6504msgstr "Жодних Попереджень/Помилок"
6505
42be3f42 6506#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
0dcf7bc8
TL
6507msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6508msgstr "Немає доступних знімків у просторі імен {0}"
6509
6510#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6511msgid "No backups on remote"
6512msgstr "Немає резервних копій на віддаленому пристрої"
6513
e0dd5e69
TL
6514#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6515#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6516msgid "No cache"
6517msgstr "Немає кешу"
6518
0dcf7bc8
TL
6519#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6520#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6521msgid "No change"
6522msgstr "Без змін"
6523
6524#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6525#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6526msgid "No changes"
6527msgstr "Немає змін"
6528
6529#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6530#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6531#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
798b8183 6532#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
0dcf7bc8
TL
6533#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6534#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6535#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6536#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6537msgid "No data in database"
6538msgstr "Немає даних у базі даних"
6539
6c3ae1b5 6540#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
e0dd5e69
TL
6541#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6542msgid "No default available"
6543msgstr "Значення за замовчуванням недоступне"
6544
0dcf7bc8
TL
6545#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6546msgid "No match found"
6547msgstr "Збігів не знайдено"
6548
2cdf6ca4 6549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
2cdf6ca4
TL
6550msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6551msgstr ""
23abb9fd 6552"Ключів відновлення більше не залишилося! Будь ласка, створіть новий набір!"
2cdf6ca4 6553
0dcf7bc8
TL
6554#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6555msgid "No namespaces accessible."
6556msgstr "Немає доступних просторів імен."
6557
e0dd5e69
TL
6558#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6559msgid "No network device"
6560msgstr "Немає мережевого пристрою"
6561
6562#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6563#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6564msgid "No network information"
6565msgstr "Немає інформації про мережу"
6566
798b8183
TL
6567#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:270
6568#, fuzzy
6569msgid "No notification matchers configured"
e88e5452 6570msgstr "Немає налаштованих фільтрів сповіщень"
ee6bca99 6571
798b8183 6572#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
ee6bca99 6573msgid "No notification targets configured"
e88e5452 6574msgstr "Цілі сповіщень не налаштовано"
ee6bca99
TL
6575
6576#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
e0dd5e69
TL
6577#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6578msgid "No restrictions"
6579msgstr "Жодних обмежень"
6580
798b8183
TL
6581#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1004
6582msgid "No rule matches"
6583msgstr ""
6584
0dcf7bc8
TL
6585#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6586msgid "No running tasks"
6587msgstr "Немає запущених завдань"
6588
6589#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6590msgid "No schedule setup."
6591msgstr "Немає налаштування розкладу."
6592
2cdf6ca4
TL
6593#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6594msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6595msgstr ""
23abb9fd 6596"Не залишилося другого фактора! Будь ласка, зверніться до адміністратора!"
2cdf6ca4 6597
e0dd5e69
TL
6598#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6599msgid "No simulation done"
6600msgstr "Моделювання не проводилося"
6601
6602#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6603msgid "No such service configured."
6604msgstr "Таку службу не налаштовано."
6605
ee6bca99 6606#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
ee6bca99 6607msgid "No target configured"
e88e5452 6608msgstr "Ціль не налаштовано"
ee6bca99 6609
798b8183
TL
6610#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:271
6611#, fuzzy
6612msgid "No target selected"
6613msgstr "ВМ не вибрано"
6614
0dcf7bc8
TL
6615#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6616msgid "No updates available."
6617msgstr "Доступних оновлень немає."
6618
42be3f42 6619#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
0dcf7bc8 6620#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7a3a367c 6621#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
0dcf7bc8
TL
6622msgid "No valid subscription"
6623msgstr "Немає дійсної підписки"
6624
6c3ae1b5 6625#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6c3ae1b5 6626msgid "No {0} configured"
dcf88b4f 6627msgstr "Не налаштовано {0}"
6c3ae1b5 6628
e0dd5e69
TL
6629#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6630msgid "No {0} configured."
6631msgstr "{0} не налаштовано."
6632
2cdf6ca4 6633#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
e0dd5e69
TL
6634msgid "No {0} found"
6635msgstr "{0} не знайдено"
6636
42be3f42 6637#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
0dcf7bc8
TL
6638msgid "No {0} repository enabled!"
6639msgstr "Репозиторії {0} не ввімкнено!"
6640
ee6bca99 6641#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
0dcf7bc8
TL
6642msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6643msgstr "Репозиторій {0} не ввімкнено, ви не отримуєте жодних оновлень!"
6644
e0dd5e69
TL
6645#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6646#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6647#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6648#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
42be3f42 6649#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
e0dd5e69
TL
6650msgid "No {0} selected"
6651msgstr "Не вибрано ({0})"
6652
ee6bca99 6653#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
2cdf6ca4 6654msgid "No-Subscription"
23abb9fd 6655msgstr "Без підписки"
2cdf6ca4 6656
0dcf7bc8
TL
6657#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6658#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6659#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6660#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
798b8183
TL
6661#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:241
6662#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
0dcf7bc8
TL
6663#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6664#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6665#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6666#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
798b8183
TL
6667#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6668#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6669#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
ee6bca99 6670#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
0dcf7bc8
TL
6671#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6672#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6673#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6674#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
798b8183
TL
6675#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6676#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
42be3f42 6677#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
0dcf7bc8
TL
6678#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6679#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6680#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6681#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6682#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
42be3f42 6683#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
0dcf7bc8
TL
6684#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6685msgid "Node"
6686msgstr "Вузол"
6687
798b8183 6688#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
e0dd5e69
TL
6689msgid "Node is offline"
6690msgstr "Вузол не в мережі"
6691
6692#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6693#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6694msgid "Node to scan"
6695msgstr "Вузол для сканування"
6696
798b8183
TL
6697#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1014
6698#, fuzzy
6699msgid "Node type"
6700msgstr "Вузол"
6701
e0dd5e69
TL
6702#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6703msgid "Nodename"
6704msgstr "Ім'я вузла"
6705
0dcf7bc8
TL
6706#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6707#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6708#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6709#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
798b8183 6710#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
0dcf7bc8
TL
6711#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6712#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
ee6bca99 6713#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
0dcf7bc8
TL
6714#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6715#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6716msgid "Nodes"
6717msgstr "Вузли"
6718
42be3f42 6719#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
0dcf7bc8
TL
6720msgid "Non production-ready repository enabled!"
6721msgstr "Включені не готові до виробництва репозиторії!"
6722
6723#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
2cdf6ca4 6724#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
0dcf7bc8 6725#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
2cdf6ca4 6726#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
0dcf7bc8
TL
6727#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6728#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
798b8183 6729#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
0dcf7bc8 6730#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
42be3f42
TL
6731#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6732#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6733#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
0dcf7bc8
TL
6734#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6735msgid "None"
6736msgstr "Жодного"
6737
6738#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6739msgid "Normalized"
6740msgstr "Нормалізоване"
6741
ee6bca99 6742#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
0dcf7bc8
TL
6743msgid "Norwegian (Bokmal)"
6744msgstr "Норвезька (Букмол)"
6745
ee6bca99 6746#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
0dcf7bc8
TL
6747msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6748msgstr "Норвезька (Нюнорськ)"
6749
6750#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6751msgid "Not Labeled"
6752msgstr "Не позначено"
6753
6754#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6755msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6756msgstr "Недійсне ім'я DNS або IP-адреса."
6757
e0dd5e69
TL
6758#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6759msgid "Not a valid color."
6760msgstr "Недійсний колір."
6761
0dcf7bc8
TL
6762#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6763msgid "Not a valid list of hosts"
6764msgstr "Недійсний список хостів"
6765
2cdf6ca4 6766#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
e0dd5e69
TL
6767msgid "Not a volume"
6768msgstr "Не є томом"
6769
ee6bca99 6770#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2cdf6ca4
TL
6771msgid ""
6772"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6773"wide enterprise repo access"
6774msgstr ""
23abb9fd
TL
6775"Не всі вузли мають активну підписку, яка необхідна для доступу до сховища "
6776"загального кластера підприємства"
2cdf6ca4 6777
0dcf7bc8
TL
6778#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6779#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6780#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6781msgid "Not configured"
6782msgstr "Не налаштовано"
6783
6784#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6785msgid "Not enough data"
6786msgstr "Недостатньо даних"
6787
6788#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6789msgid "Not yet configured"
6790msgstr "Ще не налаштовано"
6791
e0dd5e69
TL
6792#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6793#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6794#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6795msgid "Note"
6796msgstr "Примітка"
6797
798b8183 6798#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:399
e0dd5e69
TL
6799msgid "Note Template"
6800msgstr "Шаблон примітки"
6801
ee6bca99
TL
6802#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6803#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
0dcf7bc8
TL
6804#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6805msgid "Note:"
6806msgstr "Примітка:"
6807
e0dd5e69
TL
6808#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6809msgid ""
6810"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6811"the VM may be lost."
6812msgstr ""
6813"Примітка: якщо щось піде не так під час відновлення у реальному часі, нові "
6814"дані, записані віртуальною машиною, можуть бути втрачені."
6815
0dcf7bc8
TL
6816#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6817#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6818#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6819#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6820#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
798b8183 6821#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
0dcf7bc8
TL
6822#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6823#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
798b8183 6824#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
0dcf7bc8
TL
6825#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6826#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6827msgid "Notes"
6828msgstr "Примітки"
6829
e0dd5e69
TL
6830#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6831msgid "Nothing found"
6832msgstr "Нічого не знайдено"
6833
798b8183
TL
6834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
6835#, fuzzy
6836msgid "Notice"
6837msgstr "Повідомити"
6838
0dcf7bc8
TL
6839#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6840msgid "Notification"
6841msgstr "Сповіщення"
6842
798b8183
TL
6843#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:101
6844#, fuzzy
6845msgid "Notification Matcher"
e88e5452 6846msgstr "Фільтр сповіщень"
ee6bca99 6847
798b8183
TL
6848#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:230
6849#, fuzzy
6850msgid "Notification Matchers"
e88e5452 6851msgstr "Фільтри сповіщень"
ee6bca99 6852
798b8183
TL
6853#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:86
6854#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:99
ee6bca99 6855msgid "Notification Target Test"
e88e5452 6856msgstr "Мета сповіщення ТЕСТ"
ee6bca99
TL
6857
6858#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
ee6bca99 6859msgid "Notification Targets"
e88e5452 6860msgstr "Цілі сповіщень"
ee6bca99 6861
42be3f42 6862#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:326
ee6bca99
TL
6863msgid "Notifications"
6864msgstr "Сповіщення"
6865
798b8183 6866#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
0dcf7bc8
TL
6867#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6868msgid "Notify"
6869msgstr "Повідомити"
6870
6871#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6872#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6873#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
798b8183 6874#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
0dcf7bc8
TL
6875#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6876msgid "Notify User"
6877msgstr "Повідомити користувача"
6878
ee6bca99 6879#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
e0dd5e69
TL
6880msgid "Notify always"
6881msgstr "Повідомляти завжди"
6882
6883#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6884msgid "Number"
6885msgstr "Номер"
6886
6887#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6888msgid "Number of LVs"
6889msgstr "Кількість Логічних Томів"
6890
6891#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6892msgid "Number of Nodes"
6893msgstr "Кількість вузлів"
6894
0dcf7bc8
TL
6895#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6896#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6897#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
2cdf6ca4 6898#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
ee6bca99 6899#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
0dcf7bc8 6900#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7a3a367c 6901#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
0dcf7bc8
TL
6902#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6903#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6904#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6905#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6906msgid "OK"
6907msgstr "OK"
6908
42be3f42 6909#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:151
e0dd5e69
TL
6910msgid "OS"
6911msgstr "ОС"
6912
6913#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6914#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6915msgid "OS Type"
6916msgstr "Тип ОС"
6917
6918#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6919msgid "OSD data path"
6920msgstr "Шлях до даних OSD"
6921
6922#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6923msgid "OSD object store"
6924msgstr "Сховище об'єктів OSD"
6925
6926#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6927msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6928msgstr "OSD без метаданих, які, можливо, залишилися після видалення"
6929
0dcf7bc8
TL
6930#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6931#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6932#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6933msgid "OVS options"
6934msgstr "OVS Опції"
6935
e0dd5e69
TL
6936#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6937msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6938msgstr "Об'єкти деградують. Зачекайте, поки кластер не стане здоровим."
6939
6940#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6941#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6942#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6943#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6944msgid "Offline"
6945msgstr "Не в мережі"
6946
0dcf7bc8
TL
6947#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6948#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6949#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6950#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6951#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6952msgid "Ok"
6953msgstr "Ok"
6954
798b8183 6955#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
e0dd5e69
TL
6956msgid "On"
6957msgstr "Увімкнено"
6958
ee6bca99
TL
6959#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6960#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
e0dd5e69
TL
6961msgid "On failure only"
6962msgstr "Тільки при невдачі"
6963
0dcf7bc8
TL
6964#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6965#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6966msgid "On-site"
6967msgstr "За місцем"
6968
e0dd5e69
TL
6969#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6970#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6971#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6972#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6973#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6974msgid "Online"
6975msgstr "В мережі"
6976
0dcf7bc8 6977#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
798b8183 6978#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
0dcf7bc8
TL
6979msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6980msgstr "Можна налаштувати лише 5 доменів типу DNS"
6981
6982#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6983msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6984msgstr "Допускаються тільки букви, цифри, '_' та '-' (якщо не на початку)"
6985
6986#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6987msgid "Open Repositories Panel"
6988msgstr "Відкрити панель репозиторіїв"
6989
6990#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6991#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7a3a367c 6992#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
0dcf7bc8
TL
6993msgid "Open Task"
6994msgstr "Відкрити завдання"
6995
798b8183 6996#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
0dcf7bc8
TL
6997msgid "Open restore wizard for {0}"
6998msgstr "Відкрити майстер відновлення для {0}"
6999
7000#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
2cdf6ca4 7001#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
0dcf7bc8
TL
7002msgid "OpenID Connect Server"
7003msgstr "Сервер підключення OpenID"
7004
e0dd5e69
TL
7005#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7006#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7007msgid "OpenID login - please wait..."
7008msgstr "Вхід OpenID - зачекайте..."
7009
7010#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7011#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7012msgid "OpenID login failed, please try again"
7013msgstr "Помилка входу OpenID, спробуйте ще раз"
7014
0dcf7bc8
TL
7015#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7016msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7017msgstr "Перенаправлення OpenID не вдалося, спробуйте ще раз"
7018
e0dd5e69
TL
7019#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7020msgid "OpenID redirect failed."
7021msgstr "Помилка перенаправлення OpenID."
7022
2cdf6ca4 7023#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
e0dd5e69
TL
7024msgid "Optimal # of PGs"
7025msgstr "Оптимальне # з Груп розміщення"
7026
ee6bca99 7027#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
e0dd5e69
TL
7028msgid "Option"
7029msgstr "Варіант"
7030
0dcf7bc8
TL
7031#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7032#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7033#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7034#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7035#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7036#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6c3ae1b5
TL
7037#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7038#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
0dcf7bc8
TL
7039#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7040#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
798b8183
TL
7041#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7042#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
0dcf7bc8
TL
7043#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7044#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7045#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
42be3f42 7046#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
0dcf7bc8
TL
7047#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7048#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7049msgid "Options"
7050msgstr "Опції"
7051
ee6bca99 7052#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
0dcf7bc8
TL
7053msgid "Order"
7054msgstr "Порядок"
7055
798b8183 7056#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
e0dd5e69
TL
7057msgid "Order Certificate"
7058msgstr "Замовити сертифікати"
7059
0dcf7bc8
TL
7060#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7061#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
798b8183 7062#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
0dcf7bc8
TL
7063msgid "Order Certificates Now"
7064msgstr "Замовити сертифікати зараз"
7065
ee6bca99 7066#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
e0dd5e69
TL
7067msgid "Ordering"
7068msgstr "Порядок"
7069
ee6bca99 7070#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
e0dd5e69
TL
7071msgid "Ordering: {0}"
7072msgstr "Порядок: {0}"
7073
7074#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7075#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7076msgid "Organization"
7077msgstr "Організація"
7078
0dcf7bc8 7079#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
798b8183
TL
7080#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:148
7081#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:293
ee6bca99 7082#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
0dcf7bc8
TL
7083#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7084#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7085msgid "Origin"
7086msgstr "Джерело"
7087
7088#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7089#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7090msgid "Other"
7091msgstr "Інший"
7092
42be3f42 7093#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
0dcf7bc8
TL
7094msgid "Other Error"
7095msgstr "Інша Помилка"
7096
e0dd5e69
TL
7097#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7098msgid ""
7099"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7100"and restart"
7101msgstr ""
7102"Інші учасники кластера використовують новішу версію цієї служби, оновіть і "
7103"перезапустіть"
7104
0dcf7bc8
TL
7105#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7106msgid "Out"
7107msgstr "Вихідний"
7108
7109#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7110msgid "Outdated OSDs"
7111msgstr "Застарілі OSD"
7112
7113#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7114#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7115msgid "Outgoing"
7116msgstr "Вихідний"
7117
7118#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7119msgid "Outgoing Mail Traffic"
7120msgstr "Трафік вихідної пошти"
7121
7122#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7123#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7124#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7125#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7126#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7127#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7128msgid "Outgoing Mails"
7129msgstr "Вихідні листи"
7130
7131#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7132msgid "Output"
7133msgstr "Виведення"
e0dd5e69 7134
2cdf6ca4
TL
7135#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7136#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7137#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
e0dd5e69
TL
7138msgid "Output Policy"
7139msgstr "Політика Вихідного трафіка"
7140
7141#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7142msgid "Override Settings"
7143msgstr "Перевизначити налаштування"
7144
7145#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7146#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7147msgid "Overwrite"
7148msgstr "Перезаписати"
7149
0dcf7bc8
TL
7150#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7151msgid "Overwrite existing file"
7152msgstr "Перезаписати існуючий файл"
7153
7154#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
42be3f42 7155#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
798b8183 7156#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
0dcf7bc8
TL
7157msgid "Owner"
7158msgstr "Власник"
7159
42be3f42 7160#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 7161msgid "PB"
23abb9fd 7162msgstr "PB"
7a3a367c 7163
e0dd5e69 7164#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6c3ae1b5
TL
7165#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7166#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
e0dd5e69
TL
7167msgid "PCI Device"
7168msgstr "PCI-Пристрій"
7169
6c3ae1b5 7170#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
6c3ae1b5 7171msgid "PCI Devices"
dcf88b4f 7172msgstr "PCI-Пристрої"
6c3ae1b5
TL
7173
7174#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7175msgid "PCI mapping"
dcf88b4f 7176msgstr "PCI-відображення"
6c3ae1b5 7177
0dcf7bc8
TL
7178#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7179#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7180msgid "PEM"
7181msgstr "PEM"
7182
e0dd5e69
TL
7183#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7184msgid "PVE Manager Version"
7185msgstr "Версія PVE Менеджера"
7186
0dcf7bc8
TL
7187#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7188#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7189msgid "Package"
7190msgstr "Пакет"
7191
0dcf7bc8
TL
7192#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7193#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7194#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7195#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7196msgid "Package versions"
7197msgstr "Версії пакетів"
7198
798b8183 7199#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
e0dd5e69
TL
7200msgid "Parallel jobs"
7201msgstr "Паралельні завдання"
7202
0dcf7bc8
TL
7203#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7204msgid "Parent Namespace"
7205msgstr "Батьківський простір імен"
7206
798b8183 7207#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
0dcf7bc8
TL
7208msgid "Partitions"
7209msgstr "Розділи"
7210
6c3ae1b5 7211#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6c3ae1b5 7212msgid "Pass through all functions as one device"
dcf88b4f 7213msgstr "Прокидання всіх функцій як один пристрій"
6c3ae1b5
TL
7214
7215#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
e0dd5e69
TL
7216msgid "Passthrough a full port"
7217msgstr "Прокидання всього порту"
7218
6c3ae1b5 7219#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0dd5e69
TL
7220msgid "Passthrough a specific device"
7221msgstr "Перекидання певного пристрою"
7222
798b8183 7223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:123
0dcf7bc8
TL
7224#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7225#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7226#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7227#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7228#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7229#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7230#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
ee6bca99 7231#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6c3ae1b5 7232#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
0dcf7bc8
TL
7233#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7234#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7235#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7236#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7237#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7238#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7239#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
2cdf6ca4 7240#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
0dcf7bc8
TL
7241#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7242#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7243#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7244#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7245#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7246#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7247#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7248#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7249msgid "Password"
7250msgstr "Пароль"
7251
7252#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7253#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7254msgid "Passwords do not match"
7255msgstr "Паролі не збігаються"
7256
e0dd5e69
TL
7257#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7258msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7259msgstr "Вставте сюди закодовану інформацію про кластер"
7260
0dcf7bc8
TL
7261#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7262#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7263#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7264#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7265#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7266#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6c3ae1b5 7267#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
0dcf7bc8
TL
7268#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7269#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d9e33042 7270#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
0dcf7bc8 7271#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
42be3f42 7272#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
0dcf7bc8
TL
7273#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7274#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7275#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7276#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7277#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7278#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7279#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7280#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7281#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7282msgid "Path"
7283msgstr "Шлях"
7284
798b8183 7285#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
e0dd5e69
TL
7286#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7287#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7288msgid "Pause"
7289msgstr "Призупинити"
7290
7291#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7292#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7293msgid "Paused"
7294msgstr "Призупинено"
7295
7296#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7297msgid "Peer Address"
7298msgstr "Адреса автономного вузла"
7299
ee6bca99 7300#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
e0dd5e69
TL
7301msgid "Peer Address List"
7302msgstr "Список адрес автономних вузлів"
7303
7304#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7305msgid "Peer's root password"
7306msgstr "Пароль root(а) автономного вузла"
7307
7308#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7309#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7310msgid "Peers"
7311msgstr "Автономні вузли"
7312
2cdf6ca4 7313#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
e0dd5e69
TL
7314msgid "Pending Changes"
7315msgstr "Очікуючі зміни"
7316
0dcf7bc8
TL
7317#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7318#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7319msgid "Pending changes"
7320msgstr "Очікуючі зміни"
7321
7322#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7323msgid "Percentage"
7324msgstr "Відсоток"
7325
42be3f42 7326#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
e0dd5e69
TL
7327msgid "Performance"
7328msgstr "Продуктивність"
7329
7330#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7331msgid "Period"
7332msgstr "Період"
7333
42be3f42 7334#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
0dcf7bc8
TL
7335msgid "Permanently forget group '{0}'"
7336msgstr "Назавжди забути групу '{0}'"
7337
42be3f42 7338#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
0dcf7bc8
TL
7339msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7340msgstr "Назавжди забути знімок '{0}'"
7341
7342#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7343#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7344msgid "Permission"
7345msgstr "Дозвіл"
7346
e0dd5e69
TL
7347#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7348#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
2cdf6ca4 7349#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
e0dd5e69 7350#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
798b8183 7351#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
d9e33042 7352#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
e0dd5e69
TL
7353#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7354#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7355#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7356msgid "Permissions"
7357msgstr "Дозволи"
7358
0dcf7bc8
TL
7359#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7360msgid "Persian (Farsi)"
7361msgstr "Перська (фарсі)"
7362
e0dd5e69
TL
7363#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7364msgid "Physical Device"
7365msgstr "Фізичний Пристрій"
7366
7367#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7368msgid "Physical devices used by the OSD"
7369msgstr "Фізичні пристрої, що використовуються OSD"
7370
42be3f42 7371#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 7372msgid "PiB"
23abb9fd 7373msgstr "PiB"
7a3a367c 7374
ee6bca99 7375#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
0dcf7bc8
TL
7376msgid "Pipe/Fifo"
7377msgstr "Неіменований/Іменований канал"
7378
42be3f42 7379#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
e0dd5e69
TL
7380msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7381msgstr "Будь ласка (повторно) запитайте URL, щоб отримати метаінформацію"
7382
2cdf6ca4 7383#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
0dcf7bc8
TL
7384msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7385msgstr "Введіть один зі своїх одноразових Ключів"
7386
7387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7388msgid "Please enter the ID to confirm"
7389msgstr "Будь ласка, введіть ID для підтвердження"
7390
2cdf6ca4 7391#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
0dcf7bc8
TL
7392msgid "Please enter your TOTP verification code"
7393msgstr "Будь ласка, введіть TOTP Код підтвердження"
7394
2cdf6ca4 7395#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
0dcf7bc8
TL
7396msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7397msgstr "Будь ласка, введіть свій Код Одноразового паролю Yubico"
7398
798b8183 7399#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
0dcf7bc8
TL
7400msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7401msgstr "Введіть параметри пошуку та натисніть 'Пошук'."
7402
2cdf6ca4
TL
7403#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7404#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
0dcf7bc8
TL
7405msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7406msgstr "Вставте свій пристрій автентифікації та натисніть кнопку"
7407
e0dd5e69
TL
7408#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7409msgid "Please press the button on your U2F Device"
7410msgstr "Натисніть кнопку на своєму пристрої U2F"
7411
0dcf7bc8
TL
7412#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7413msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7414msgstr "Натисніть кнопку на своєму пристрої Webauthn"
7415
7416#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7417msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7418msgstr ""
7419"Будь ласка, запишіть ключі відновлення - вони відображатимуться лише зараз"
7420
e0dd5e69
TL
7421#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7422#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7423msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7424msgstr "Будь ласка, запишіть API Токен Ключ - він відображатиметься лише зараз"
7425
0dcf7bc8
TL
7426#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7427msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7428msgstr "Перезапустіть pmg-smtp-filter, щоб активувати зміни"
7429
e0dd5e69
TL
7430#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7431msgid ""
7432"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7433"with it unusable"
7434msgstr ""
7435"Будь ласка, збережіть ключ шифрування - втрата ключа зробить будь-яку "
7436"резервну копію, створену з його допомогою, непридатною для використання"
7437
0dcf7bc8
TL
7438#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7439msgid "Please select a contact"
7440msgstr "Будь ласка, виберіть контакт"
7441
7442#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7443msgid "Please select a receiver."
7444msgstr "Будь ласка, виберіть одержувача."
7445
7a3a367c 7446#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
0dcf7bc8
TL
7447msgid "Please select a rule."
7448msgstr "Будь ласка, виберіть правило."
7449
7450#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7451#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7452msgid "Please select a sender."
7453msgstr "Будь ласка, виберіть відправника."
7454
7455#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7456msgid "Please select an object."
7457msgstr "Будь ласка, виберіть об'єкт."
7458
7459#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7460msgid ""
7461"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7462"following IP address and fingerprint."
7463msgstr ""
7464"Будь ласка, скористайтеся кнопкою 'Приєднання' на вузлі, який ви хочете "
7465"додати, використовуючи наступну IP-адресу та відбиток."
7466
ee6bca99 7467#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
2cdf6ca4 7468#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
0dcf7bc8
TL
7469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7470#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7471#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
798b8183
TL
7472#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
7473#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
0dcf7bc8
TL
7474#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7475#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7476#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7477#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7478msgid "Please wait..."
7479msgstr "Будь ласка, зачекайте..."
7480
7481#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7482#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7483#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7484#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7485#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
798b8183 7486#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
0dcf7bc8
TL
7487msgid "Plugin"
7488msgstr "Плагін"
7489
ee6bca99 7490#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
0dcf7bc8
TL
7491#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7492msgid "Plugin ID"
7493msgstr "ID Плагіна"
7494
7495#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7496#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7497msgid "Policy"
7498msgstr "Політика"
7499
ee6bca99 7500#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
0dcf7bc8
TL
7501msgid "Polish"
7502msgstr "Польська"
7503
e0dd5e69
TL
7504#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7505#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7506#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7507#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
798b8183
TL
7508#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7509#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
e0dd5e69
TL
7510#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7511#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7512#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7513#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
798b8183 7514#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
e0dd5e69 7515#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
798b8183 7516#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
e0dd5e69
TL
7517msgid "Pool"
7518msgstr "Пул"
7519
2cdf6ca4 7520#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
2cdf6ca4 7521msgid "Pool #"
23abb9fd 7522msgstr "Пул #"
2cdf6ca4 7523
e0dd5e69
TL
7524#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7525msgid "Pool View"
7526msgstr "Перегляд Пулів"
7527
798b8183 7528#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
ee6bca99 7529#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
e0dd5e69
TL
7530msgid "Pool based"
7531msgstr "На основі Пула"
7532
798b8183 7533#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:290
ee6bca99 7534#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
e0dd5e69
TL
7535msgid "Pool to backup"
7536msgstr "Пул для резервного копіювання"
7537
798b8183 7538#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
0dcf7bc8
TL
7539msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7540msgstr "Пул/Набір носіїв/Знімок"
7541
e0dd5e69 7542#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
798b8183 7543#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
e0dd5e69
TL
7544msgid "Pools"
7545msgstr "Пули"
7546
798b8183 7547#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:87
0dcf7bc8
TL
7548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7549#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7550#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
ee6bca99 7551#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
0dcf7bc8
TL
7552#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7553#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7554#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7555#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6c3ae1b5 7556#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
0dcf7bc8
TL
7557#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7558msgid "Port"
7559msgstr "Порт"
7560
e0dd5e69
TL
7561#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7562msgid "Portal"
7563msgstr "Портал"
7564
0dcf7bc8
TL
7565#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7566msgid "Ports"
7567msgstr "Порти"
7568
7569#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7570msgid "Ports/Slaves"
7571msgstr "Порти/Пристрої"
7572
ee6bca99 7573#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
0dcf7bc8
TL
7574msgid "Portuguese (Brazil)"
7575msgstr "Португальська (Бразилія)"
7576
798b8183
TL
7577#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:433
7578#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
e0dd5e69
TL
7579msgid "Possible template variables are: {0}"
7580msgstr "Можливі змінні шаблону: {0}"
7581
0dcf7bc8
TL
7582#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7583msgid "Postscreen"
7584msgstr "Postscreen"
7585
e0dd5e69
TL
7586#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7587msgid "Pre-Enroll keys"
7588msgstr "Ключі попереднього завантаження"
7589
ee6bca99 7590#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
e0dd5e69
TL
7591msgid "Pre-defined:"
7592msgstr "Попередньо встановлені:"
7593
7594#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7595msgid "Preallocation"
7596msgstr "Попередній розподіл"
7597
7598#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7599msgid "Predefined Tags"
7600msgstr "Попередньо визначені Теги"
7601
7602#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7603msgid "Premium"
7604msgstr "Преміум"
7605
0dcf7bc8 7606#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
ee6bca99 7607#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
0dcf7bc8
TL
7608#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7609msgid "Preview"
7610msgstr "Попередній перегляд"
7611
7612#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7613msgid "Primary E-Mail"
7614msgstr "Основна електронна пошта"
7615
ee6bca99 7616#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
e0dd5e69
TL
7617msgid "Primary Exit Node"
7618msgstr "Основний вихідний вузол"
7619
6c3ae1b5 7620#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
e0dd5e69
TL
7621msgid "Primary GPU"
7622msgstr "Основний GPU"
7623
7624#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7625msgid "Print Key"
7626msgstr "Роздрукувати ключ"
7627
0dcf7bc8
TL
7628#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7629msgid "Print Recovery Keys"
7630msgstr "Роздрукувати Ключі Відновлення"
7631
e0dd5e69
TL
7632#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7633msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7634msgstr ""
7635"Роздрукувати у вигляді паперового ключа, який ламінують і поміщають у сейф."
7636
7a3a367c 7637#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
0dcf7bc8
TL
7638#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7639msgid "Priority"
7640msgstr "Пріоритет"
7641
7642#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7643#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7644msgid "Private Key (Optional)"
7645msgstr "Приватний ключ (Необов'язково)"
7646
e0dd5e69
TL
7647#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7648msgid "Privilege Level"
7649msgstr "Рівень привілеїв"
7650
7651#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7652#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7653msgid "Privilege Separation"
7654msgstr "Поділ привілеїв"
7655
7656#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7657msgid "Privileged"
7658msgstr "Привілейований"
7659
0dcf7bc8
TL
7660#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7661#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7662#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7663msgid "Privileges"
7664msgstr "Привілеї"
7665
7666#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7667#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7668msgid "Process ID"
7669msgstr "ID процесу"
7670
7671#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7672msgid "Processing..."
7673msgstr "Обробка..."
7674
e0dd5e69
TL
7675#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7676#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7677#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7678msgid "Processors"
7679msgstr "Процесори"
7680
6c3ae1b5 7681#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
e0dd5e69
TL
7682#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7683msgid "Product"
7684msgstr "Продукт"
7685
42be3f42
TL
7686#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7687#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
0dcf7bc8
TL
7688msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7689msgstr "Корпоративні репозиторії, готові до виробництва, Увімкнено"
7690
7691#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7692#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7693msgid "Profile"
7694msgstr "Профіль"
7695
7696#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7697msgid "Profile Name"
7698msgstr "Імя профілю"
7699
7700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7701#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7702msgid "Prompt"
7703msgstr "Підкажіть"
7704
7705#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7706#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7707#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7708#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7709#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7710#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7711msgid "Propagate"
7712msgstr "Поширювати"
7713
7714#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7715#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
ee6bca99 7716#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
6c3ae1b5 7717#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
0dcf7bc8
TL
7718#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7719msgid "Properties"
7720msgstr "Властивості"
7721
7722#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7723#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7724msgid "Property"
7725msgstr "Властивість"
7726
e0dd5e69
TL
7727#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7728#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7729#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7730#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
798b8183 7731#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
42be3f42 7732#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
e0dd5e69
TL
7733msgid "Protected"
7734msgstr "Захищений"
7735
7736#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7737#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7738#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7739#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
42be3f42 7740#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
e0dd5e69
TL
7741msgid "Protection"
7742msgstr "Захист"
7743
0dcf7bc8
TL
7744#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7745#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7746#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7747#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7748#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7749#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
798b8183
TL
7750#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7751#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
0dcf7bc8
TL
7752msgid "Protocol"
7753msgstr "Протокол"
7754
7755#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7756msgid "Proxmox Backup Server Login"
7757msgstr "Вхід в Proxmox Backup Server"
7758
7759#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7760msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7761msgstr "Вхід в Proxmox Mail Gateway"
7762
798b8183
TL
7763#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:163
7764msgid "Proxmox VE"
7765msgstr "Proxmox VE"
7766
e0dd5e69
TL
7767#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7768msgid "Proxmox VE Login"
7769msgstr "Вхід в Proxmox VE"
7770
798b8183 7771#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
e0dd5e69
TL
7772#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7773msgid "Prune"
7774msgstr "Видалення"
7775
0dcf7bc8
TL
7776#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7777msgid "Prune & GC"
7778msgstr "Видалення та збирання сміття"
7779
42be3f42 7780#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
0dcf7bc8
TL
7781msgid "Prune '{0}'"
7782msgstr "Видалити '{0}'"
7783
42be3f42 7784#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
0dcf7bc8
TL
7785msgid "Prune All"
7786msgstr "Видалити все"
7787
e0dd5e69
TL
7788#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7789msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7790msgstr "Видалити резервні копії '{0}' у сховищі '{1}'"
7791
0dcf7bc8
TL
7792#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7793msgid "Prune Job"
7794msgstr "Видалити завдання"
7795
7796#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7797#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7798msgid "Prune Jobs"
7799msgstr "Видалити завдання"
7800
7801#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7802#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7803msgid "Prune Options"
7804msgstr "Параметри видалення"
7805
7806#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7807#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7808msgid "Prune Schedule"
7809msgstr "Розклад видалення"
7810
e0dd5e69
TL
7811#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7812#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7813#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7814msgid "Prune group"
7815msgstr "Видалити групу"
7816
798b8183 7817#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
e0dd5e69
TL
7818msgid "Prune older backups afterwards"
7819msgstr "Видаляти застарілі резервні копії"
7820
7a3a367c 7821#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
0dcf7bc8
TL
7822msgid "Prunes"
7823msgstr "Видалення"
7824
7825#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7826#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7827msgid "Public Key Alogrithm"
7828msgstr "Алгоритм Відкритого Ключа"
7829
7830#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7831#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7832#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7833#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7834msgid "Public Key Size"
7835msgstr "Розмір відкритого ключа"
7836
7837#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7838#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7839msgid "Public Key Type"
7840msgstr "Тип відкритого ключа"
7841
798b8183 7842#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
e0dd5e69
TL
7843msgid "Pull file"
7844msgstr "Підтягнути файл"
7845
7846#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7847msgid "Purge from job configurations"
7848msgstr "Видалення з конфігурацій завдань"
7849
798b8183 7850#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
e0dd5e69
TL
7851msgid "Push file"
7852msgstr "Вивантажити файл"
7853
6c3ae1b5 7854#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
e0dd5e69
TL
7855msgid "Q35 only"
7856msgstr "Тільки Q35"
7857
7858#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7859msgid "QEMU image format"
7860msgstr "Формат образу QEMU"
7861
7862#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7863#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7864msgid "Qemu Agent"
7865msgstr "Агент Qemu"
7866
0dcf7bc8
TL
7867#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7868#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7869msgid "Quarantine"
7870msgstr "Карантин"
7871
7872#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7873msgid "Quarantine Host"
7874msgstr "Хост карантину"
7875
7876#: pmg-gui/js/Utils.js:46
7877msgid "Quarantine Manager"
7878msgstr "Менеджер карантину"
7879
7880#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7881msgid "Quarantine port"
7882msgstr "Порт карантину"
7883
42be3f42 7884#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
e0dd5e69
TL
7885msgid "Query URL"
7886msgstr "Запит URL"
7887
0dcf7bc8
TL
7888#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7889msgid "Queue Administration"
7890msgstr "Адміністрування черги"
7891
7892#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7893msgid "Queues"
7894msgstr "Черги"
7895
e0dd5e69
TL
7896#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7897msgid "Quorate"
7898msgstr "Кворум"
7899
7900#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7901msgid "Quorum"
7902msgstr "Кворум"
7903
7904#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
ee6bca99 7905#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
e0dd5e69
TL
7906msgid "RAID Level"
7907msgstr "Рівень RAID"
7908
7909#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7910msgid "RAM"
7911msgstr "ОЗП"
7912
0dcf7bc8
TL
7913#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7914#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7915#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7916#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7917#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7918#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7919msgid "RAM usage"
7920msgstr "Використання ОЗП"
7921
e0dd5e69
TL
7922#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7923msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7924msgstr "Простори імен RBD необхідно створити вручну!"
7925
7926#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7927#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7928#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7929msgid "RTC start date"
7930msgstr "Час RTC"
7931
0dcf7bc8
TL
7932#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7933msgid "Random Delay"
7934msgstr "Випадкова затримка"
7935
7936#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7937msgid "Randomize"
7938msgstr "Випадковий"
7939
7940#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7941msgid "Range"
7942msgstr "Діапазон"
7943
7944#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7945#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7946msgid "Rate In"
7947msgstr "Вхідна швидкість"
7948
7949#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7950msgid "Rate In Used"
7951msgstr "Використовувана вхідна швидкість"
7952
7953#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7954msgid "Rate Limit"
7955msgstr "Обмеження швидкості"
7956
7957#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7958#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7959msgid "Rate Out"
7960msgstr "Вихідна швидкість"
7961
7962#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7963msgid "Rate Out Used"
7964msgstr "Використовувана вихідна швидкість"
7965
e0dd5e69 7966#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
ee6bca99 7967#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
e0dd5e69
TL
7968#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7969#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7970msgid "Rate limit"
7971msgstr "Обмеження швидкості"
7972
7973#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7974msgid "Raw Certificate"
7975msgstr "Необроблений сертифікат"
7976
6c3ae1b5 7977#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
6c3ae1b5 7978msgid "Raw Device"
dcf88b4f 7979msgstr "Необроблений Пристрій"
6c3ae1b5 7980
0dcf7bc8
TL
7981#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7982msgid "Raw disk image"
7983msgstr "Нестиснений образ диска"
7984
7985#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7986#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7987#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7988msgid "Re-Verify After"
7989msgstr "Перепровірити через"
7990
7991#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7992#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7993#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7994#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7995msgid "Read"
7996msgstr "Читання"
7997
7998#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7999#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8000msgid "Read Label"
8001msgstr "Прочитати підпис"
8002
8003#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8004msgid "Read Objects"
8005msgstr "Прочитати об'єкти"
e0dd5e69
TL
8006
8007#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8008#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8009msgid "Read limit"
8010msgstr "Ліміт читання"
8011
8012#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8013#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8014msgid "Read max burst"
8015msgstr "Пік читання"
8016
0dcf7bc8
TL
8017#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8018msgid "Read only"
8019msgstr "Тільки для читання"
8020
e0dd5e69
TL
8021#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8022#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8023msgid "Read-only"
8024msgstr "Тільки для читання"
8025
42be3f42
TL
8026#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8027#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
e0dd5e69
TL
8028msgid "Reads"
8029msgstr "Читання"
8030
0dcf7bc8
TL
8031#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8032#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8033#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8034#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
798b8183
TL
8035#: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8036#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
0dcf7bc8
TL
8037#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8038#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6c3ae1b5
TL
8039#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8040#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
0dcf7bc8 8041#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
2cdf6ca4 8042#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
5677cc8e 8043#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
0dcf7bc8
TL
8044#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8045msgid "Realm"
8046msgstr "Сфера"
8047
8048#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8049#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8050msgid "Realm Sync"
dcf88b4f 8051msgstr "Синхронізація Сфери"
0dcf7bc8 8052
6c3ae1b5
TL
8053#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8054#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
2cdf6ca4 8055msgid "Realm Sync Job"
dcf88b4f 8056msgstr "Завдання синхронізація Сфери"
2cdf6ca4 8057
6c3ae1b5 8058#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
6c3ae1b5 8059msgid "Realm Sync Jobs"
dcf88b4f 8060msgstr "Завдання синхронізація Сфери"
6c3ae1b5
TL
8061
8062#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
e0dd5e69
TL
8063#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8064msgid "Realms"
8065msgstr "Сфери"
8066
0dcf7bc8
TL
8067#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8068msgid "Reason"
8069msgstr "Причина"
8070
e0dd5e69
TL
8071#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8072msgid "Reassign Disk"
8073msgstr "Перепризначити Диск"
8074
8075#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8076#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8077msgid "Reassign Owner"
8078msgstr "Перепризначити Власника"
8079
8080#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8081msgid "Reassign Volume"
8082msgstr "Перепризначити том"
8083
8084#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8085msgid "Reassign disk to another VM"
8086msgstr "Перепризначте диск іншій Віртуальній Машині"
8087
8088#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8089msgid "Reassign volume to another CT"
8090msgstr "Перепризначте том іншому Контейнеру"
8091
42be3f42 8092#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
e0dd5e69
TL
8093msgid "Rebalance"
8094msgstr "Повторний баланс"
8095
ee6bca99 8096#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
e0dd5e69
TL
8097msgid "Rebalance on Start"
8098msgstr "Повторний баланс на Старті"
8099
798b8183
TL
8100#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8101#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
e0dd5e69
TL
8102#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8103#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
798b8183 8104#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
e0dd5e69
TL
8105#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8106#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8107#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8108msgid "Reboot"
8109msgstr "Перезавантажити"
8110
0dcf7bc8
TL
8111#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8112msgid "Reboot backup server?"
8113msgstr "Перезавантажити сервер резервного копіювання?"
8114
798b8183 8115#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
e0dd5e69
TL
8116msgid "Reboot node '{0}'?"
8117msgstr "Перезавантажити вузол '{0}'?"
8118
8119#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8120#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8121#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8122msgid "Reboot {0}"
8123msgstr "Перезавантажити {0}"
8124
0dcf7bc8
TL
8125#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8126#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8127#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
798b8183 8128#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
0dcf7bc8
TL
8129#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8130#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8131#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8132#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8133msgid "Receiver"
8134msgstr "Одержувач"
8135
798b8183
TL
8136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
8137#, fuzzy
8138msgid "Recipient(s)"
8139msgstr "Додатковий Одержувач(и)"
8140
42be3f42 8141#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
e0dd5e69
TL
8142msgid "Recovery"
8143msgstr "Відновлення"
8144
2cdf6ca4 8145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
0dcf7bc8
TL
8146msgid "Recovery Key"
8147msgstr "Ключ Відновлення"
8148
2cdf6ca4 8149#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
0dcf7bc8
TL
8150#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8151msgid "Recovery Keys"
8152msgstr "Ключі Відновлення"
8153
8154#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8155msgid "Recursive"
8156msgstr "Рекурсивно"
8157
8158#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8159msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8160msgstr "Диски, на які є посилання, завжди будуть знищуватися."
8161
8162#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
798b8183 8163#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
0dcf7bc8
TL
8164msgid "Refresh"
8165msgstr "Оновити"
8166
8167#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8168msgid "Regenerate Image"
8169msgstr "Регенерувати Образ"
8170
798b8183 8171#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1047
0dcf7bc8
TL
8172#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8173#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8174msgid "Regex"
8175msgstr "Регулярний вираз"
8176
8177#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
798b8183 8178#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
0dcf7bc8
TL
8179#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8180msgid "Register"
8181msgstr "Зареєструватися"
8182
8183#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8184#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8185msgid "Register Account"
8186msgstr "Реєстрація Акаунту"
8187
8188#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8189msgid "Register Webauthn Device"
8190msgstr "Зареєструвати Пристрій Webauthn"
8191
8192#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8193msgid "Register {0} Account"
8194msgstr "Зареєструвати {0} Обліковий запис"
8195
ee6bca99 8196#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
0dcf7bc8
TL
8197#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8198msgid "Registered Tags"
8199msgstr "Зареєстровані Теги"
8200
8201#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8202msgid "Regular Expression"
8203msgstr "Регулярний вираз"
8204
8205#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8206msgid "Reject Unknown Clients"
8207msgstr "Відхилення невідомих клієнтів"
8208
8209#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8210msgid "Reject Unknown Senders"
8211msgstr "Відхилити невідомих відправників"
8212
8213#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8214msgid "Rejects"
8215msgstr "Відхилення"
8216
8217#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8218#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8219msgid "Relay Domain"
8220msgstr "Домен ретрансляції"
8221
8222#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8223msgid "Relay Domains"
8224msgstr "Домени ретрансляції"
8225
8226#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8227msgid "Relay Port"
8228msgstr "Порт ретрансляції"
8229
8230#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8231msgid "Relay Protocol"
8232msgstr "Протокол ретрансляції"
8233
8234#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8235msgid "Relaying"
8236msgstr "Ретрансляція"
8237
42be3f42 8238#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
0dcf7bc8
TL
8239#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8240#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
798b8183 8241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
0dcf7bc8
TL
8242#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8243#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8244#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8245#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8246#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8247#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8248#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8249#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8250#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
42be3f42
TL
8251#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8252#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
798b8183 8253#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
0dcf7bc8
TL
8254#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8255#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8256#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8257msgid "Reload"
8258msgstr "Перезавантажити"
8259
8260#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8261#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8262msgid "Relying Party"
8263msgstr "Перевіряюча сторона"
8264
8265#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8266#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8267msgid "Remote"
8268msgstr "Віддалене сховище"
8269
8270#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8271#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8272#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8273#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8274msgid "Remote ID"
8275msgstr "ID віддаленого сховища"
8276
8277#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8278msgid "Remote Namespace"
8279msgstr "Простір імен віддаленого сховища"
8280
8281#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8282msgid "Remote Store"
8283msgstr "Віддалене сховище"
8284
8285#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8286msgid "Remote Sync"
8287msgstr "Синхронізація віддаленого сховища"
8288
8289#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8290#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8291msgid "Remotes"
8292msgstr "Віддалені сховища"
8293
ee6bca99 8294#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
0dcf7bc8 8295#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
0dcf7bc8
TL
8296msgid "Removal Scheduled"
8297msgstr "Видалення Розкладу"
8298
8299#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
2cdf6ca4 8300#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
0dcf7bc8 8301#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
798b8183 8302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:975
0dcf7bc8 8303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7a3a367c 8304#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
798b8183
TL
8305#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8306#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8307#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8308#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
0dcf7bc8
TL
8309#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8310#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
ee6bca99 8311#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
0dcf7bc8
TL
8312#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8313#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8314#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8315#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8316#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8317#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8318#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8319#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
d9e33042 8320#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
0dcf7bc8
TL
8321#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8322#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
42be3f42 8323#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
0dcf7bc8
TL
8324msgid "Remove"
8325msgstr "Видалити"
8326
6c3ae1b5 8327#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
6c3ae1b5 8328msgid "Remove '{0}'"
dcf88b4f 8329msgstr "Видалити '{0}'"
6c3ae1b5 8330
0dcf7bc8
TL
8331#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8332msgid "Remove ACLs of vanished users"
8333msgstr "Видаліть ACL зниклих користувачів"
8334
8335#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
ee6bca99 8336#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
6c3ae1b5 8337#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
0dcf7bc8
TL
8338#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8339msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8340msgstr "Видаліть ACL зниклих користувачів і груп."
8341
8342#: pmg-gui/js/Utils.js:629
8343msgid "Remove Attachments"
8344msgstr "Видалення вкладень"
8345
8346#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8347#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8348msgid "Remove Datastore"
8349msgstr "Видалити Сховище даних"
8350
8351#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8352msgid "Remove Group"
8353msgstr "Видалити групу"
8354
8355#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8356msgid "Remove Namespace"
8357msgstr "Видалити простір імен"
8358
8359#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8360msgid "Remove Schedule"
8361msgstr "Видалити Розклад"
8362
8363#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
42be3f42 8364#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
0dcf7bc8
TL
8365#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8366msgid "Remove Subscription"
8367msgstr "Видалити підписку"
e0dd5e69 8368
0dcf7bc8
TL
8369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8370#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
ee6bca99 8371#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
6c3ae1b5 8372#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
0dcf7bc8
TL
8373#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8374msgid "Remove Vanished Options"
8375msgstr "Видалити зниклі параметри"
e0dd5e69 8376
0dcf7bc8
TL
8377#: pmg-gui/js/Utils.js:654
8378msgid "Remove all Attachments"
8379msgstr "Видалити всі вкладення"
e0dd5e69 8380
0dcf7bc8
TL
8381#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8382#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8383#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8384#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8385msgid "Remove entry?"
8386msgstr "Видалити запис?"
e0dd5e69
TL
8387
8388#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8389msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8390msgstr "Видалити із завдань реплікації, HA та резервного копіювання"
8391
6c3ae1b5 8392#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
6c3ae1b5 8393msgid "Remove mapping '{0}'"
dcf88b4f 8394msgstr "Вилучити відображення '{0}'"
6c3ae1b5
TL
8395
8396#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
6c3ae1b5 8397msgid "Remove mapping for '{0}'"
dcf88b4f 8398msgstr "Вилучити відображення для '{0}'"
6c3ae1b5 8399
42be3f42 8400#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
0dcf7bc8
TL
8401msgid "Remove namespace '{0}'"
8402msgstr "Видалити простір імен '{0}'"
8403
8404#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8405msgid ""
8406"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8407msgstr ""
8408"Видаляти знімки з локального сховища даних, якщо вони зникли з початкового "
8409"сховища даних?"
8410
8411#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8412msgid "Remove vanished"
8413msgstr "Видалити зниклі"
8414
8415#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8416#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
ee6bca99 8417#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
6c3ae1b5 8418#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
0dcf7bc8
TL
8419#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8420msgid "Remove vanished properties from synced users."
8421msgstr "Видаліть зниклі властивості синхронізованих користувачів."
8422
8423#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8424msgid "Remove vanished user"
8425msgstr "Видалити зниклого користувача"
8426
8427#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
ee6bca99 8428#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
6c3ae1b5 8429#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
0dcf7bc8
TL
8430#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8431msgid "Remove vanished user and group entries."
8432msgstr "Видаліть зниклі записи користувачів і груп."
8433
798b8183 8434#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
e0dd5e69
TL
8435msgid "Renew Certificate"
8436msgstr "Поновити сертифікат"
8437
798b8183 8438#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
e0dd5e69
TL
8439msgid "Repeat missed"
8440msgstr "Повторити пропущений"
8441
8442#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8443#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
798b8183 8444#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
e0dd5e69
TL
8445#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8446msgid "Replication"
8447msgstr "Реплікація"
8448
8449#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8450msgid "Replication Job"
8451msgstr "Завдання реплікації"
8452
8453#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8454msgid "Replication Log"
8455msgstr "Журнал реплікації"
8456
8457#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8458msgid "Replication needs at least two nodes"
8459msgstr "Реплікація потребує принаймні двох вузлів"
8460
0dcf7bc8 8461#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
798b8183 8462#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
0dcf7bc8
TL
8463#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8464msgid "Repositories"
8465msgstr "Репозиторії"
8466
8467#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8468#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
ee6bca99 8469#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
0dcf7bc8
TL
8470msgid "Repository"
8471msgstr "Репозиторій"
8472
8473#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8474msgid "Repository Status"
8475msgstr "Статус репозиторія"
8476
8477#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8478msgid "Request Quarantine Link"
8479msgstr "Запросити посилання на карантин"
8480
e0dd5e69
TL
8481#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8482#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8483msgid "Request State"
8484msgstr "Стан запиту"
8485
8486#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8487msgid "Require TFA"
8488msgstr "Вимагати TFA"
8489
8490#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8491msgid "Requires '{0}' Privileges"
8492msgstr "Потрібні привілеї '{0}'"
8493
0dcf7bc8 8494#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
798b8183 8495#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
0dcf7bc8
TL
8496#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8497#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8498#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8499#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8500#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8501#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8502#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8503msgid "Reset"
8504msgstr "Скинути"
8505
8506#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8507#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8508msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8509msgstr "Скинути всі зміни макета (наприклад, ширини стовпців)"
8510
8511#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8512msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8513msgstr "Скинути базу даних правил до заводських налаштувань?"
8514
e0dd5e69
TL
8515#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8516msgid "Reset {0} immediately"
8517msgstr "Негайно перезавантажити {0}"
8518
798b8183 8519#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
e0dd5e69
TL
8520#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8521#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8522msgid "Resize"
8523msgstr "Змінити розмір"
8524
8525#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8526#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
d9e33042
TL
8527#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8528#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
e0dd5e69
TL
8529msgid "Resize disk"
8530msgstr "Змінити розмір диска"
8531
8532#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8533msgid "Resource"
8534msgstr "Ресурс"
8535
6c3ae1b5 8536#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
6c3ae1b5 8537msgid "Resource Mappings"
dcf88b4f 8538msgstr "Ресурс Відображень"
6c3ae1b5 8539
e0dd5e69
TL
8540#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8541#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8542#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8543#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8544#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8545msgid "Resource Pool"
8546msgstr "Пул ресурсів"
8547
8548#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8549#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8550#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8551#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8552msgid "Resources"
8553msgstr "Ресурси"
8554
42be3f42 8555#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
0dcf7bc8
TL
8556#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8557#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8558#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8559#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8560msgid "Restart"
8561msgstr "Перезапуск"
8562
e0dd5e69
TL
8563#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8564msgid "Restart Mode"
8565msgstr "Режим перезапуску"
8566
0dcf7bc8
TL
8567#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8568msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8569msgstr "Перезапустити pmg-smtp-filter"
8570
8571#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8572#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8573#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
798b8183
TL
8574#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8575#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
0dcf7bc8
TL
8576#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8577#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8578#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8579#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
798b8183
TL
8580#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8581#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
0dcf7bc8 8582#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
798b8183 8583#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
0dcf7bc8
TL
8584msgid "Restore"
8585msgstr "Відновлення"
8586
8587#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8588msgid "Restore Catalogs"
8589msgstr "Відновити каталоги"
8590
8591#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8592#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8593msgid "Restore Key"
8594msgstr "Відновити ключ"
8595
8596#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8597msgid "Restore Media-Set"
8598msgstr "Відновити набір носіїв"
8599
8600#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8601msgid "Restore Snapshot(s)"
8602msgstr "Відновити знімок(и)"
8603
798b8183
TL
8604#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8605#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
e0dd5e69
TL
8606#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8607#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8608msgid "Resume"
8609msgstr "Поновити"
8610
798b8183
TL
8611#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
8612#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:789
e0dd5e69
TL
8613msgid "Retention"
8614msgstr "Збереження"
8615
ee6bca99 8616#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
e0dd5e69
TL
8617msgid "Retention Configuration"
8618msgstr "Конфігурація збереження"
8619
0dcf7bc8
TL
8620#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8621#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8622#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8623msgid "Retention Policy"
8624msgstr "Політика Збереження"
8625
8626#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8627msgid "Retired"
8628msgstr "Застаріло"
8629
ee6bca99 8630#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
42be3f42
TL
8631#, fuzzy
8632msgid "Reverse DNS Server"
e0dd5e69
TL
8633msgstr "Зворотний DNS сервер"
8634
8635#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8636msgid "Reverse dns"
8637msgstr "Зворотний DNS"
8638
0dcf7bc8
TL
8639#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8640#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8641#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8642#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8643msgid "Revert"
8644msgstr "Повернути"
8645
798b8183 8646#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
e0dd5e69
TL
8647msgid "Revoke Certificate"
8648msgstr "Відкликати сертифікат"
8649
0dcf7bc8
TL
8650#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8651msgid "Rewind Media"
8652msgstr "Перемотати носій"
8653
8654#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8655#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
ee6bca99 8656#: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
0dcf7bc8
TL
8657#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8658#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
d9e33042
TL
8659#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8660#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
0dcf7bc8
TL
8661#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8662#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8663msgid "Role"
8664msgstr "Роль"
8665
e0dd5e69
TL
8666#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8667msgid "Roles"
8668msgstr "Ролі"
8669
798b8183
TL
8670#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8671#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
e0dd5e69
TL
8672#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8673msgid "Rollback"
8674msgstr "Відкат назад"
8675
0dcf7bc8
TL
8676#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8677#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
42be3f42
TL
8678#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8679#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
0dcf7bc8
TL
8680#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8681#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
798b8183 8682#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
0dcf7bc8
TL
8683msgid "Root"
8684msgstr "Корінь"
8685
e0dd5e69
TL
8686#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8687msgid "Root Disk"
8688msgstr "Кореневий Диск"
8689
0dcf7bc8
TL
8690#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8691msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8692msgstr "Затримка вводу-виводу кореневого диска (мс)"
8693
8694#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8695msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8696msgstr "Операції вводу/виводу на кореневому диску в секунду (IOPS)"
8697
8698#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8699msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8700msgstr "Швидкість передачі даних на кореневому диску (байт/сек)"
8701
8702#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8703msgid "Root Disk usage"
8704msgstr "Використання кореневого диска"
8705
42be3f42 8706#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
0dcf7bc8
TL
8707msgid "Root Namespace"
8708msgstr "Кореневий простір імен"
8709
ee6bca99 8710#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
42be3f42
TL
8711#, fuzzy
8712msgid "Route Target Import"
e0dd5e69
TL
8713msgstr "Імпорт маршрутів"
8714
2cdf6ca4 8715#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0dd5e69
TL
8716msgid "Router Advertisement"
8717msgstr "Оголошення про Маршрутизатор"
8718
798b8183
TL
8719#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8720#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
e0dd5e69
TL
8721#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8722msgid "Rule"
8723msgstr "Правило"
8724
0dcf7bc8
TL
8725#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8726msgid "Rule Database"
8727msgstr "База даних правил"
8728
8729#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2cdf6ca4 8730#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
0dcf7bc8
TL
8731msgid "Rules"
8732msgstr "Правила"
8733
6c3ae1b5 8734#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
6c3ae1b5
TL
8735msgid "Run Now"
8736msgstr "Запустити зараз"
8737
e0dd5e69
TL
8738#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8739msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8740msgstr ""
8741"Виконувати команду trim для гостя після переміщення диска або міграції ВМ"
8742
798b8183 8743#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:612
e0dd5e69
TL
8744#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8745#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8746#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8747#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8748msgid "Run now"
8749msgstr "Запустити зараз"
8750
8751#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8752#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8753msgid "Running"
8754msgstr "Працює"
8755
0dcf7bc8
TL
8756#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8757msgid "Running Tasks"
8758msgstr "Запущені завдання"
8759
ee6bca99 8760#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
0dcf7bc8
TL
8761msgid "Russian"
8762msgstr "Російський"
8763
8764#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8765msgid "S.M.A.R.T. Values"
8766msgstr "S.M.A.R.T. дані"
8767
798b8183 8768#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
e0dd5e69
TL
8769msgid "S.Port"
8770msgstr "Порт Джерела"
8771
8772#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8773#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8774#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8775msgid "SCSI Controller"
8776msgstr "Контролер SCSI"
8777
8778#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8779msgid "SCSI Controller Type"
8780msgstr "Тип контролера SCSI"
8781
6c3ae1b5 8782#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
e0dd5e69
TL
8783#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8784msgid "SDN"
8785msgstr "SDN"
8786
8787#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8788msgid "SLAAC"
8789msgstr "SLAAC"
8790
8791#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8792#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8793msgid "SMBIOS settings (type1)"
8794msgstr "Налаштування SMBIOS (type1)"
8795
798b8183
TL
8796#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
8797msgid "SMTP"
8798msgstr ""
8799
0dcf7bc8
TL
8800#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8801msgid "SMTP HELO checks"
8802msgstr "Перевірки SMTP HELO"
8803
8804#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8805msgid "SMTPD Banner"
8806msgstr "SMTPD Банер"
8807
2cdf6ca4 8808#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0dd5e69
TL
8809msgid "SMURFS filter"
8810msgstr "Фільтр SMURFS"
8811
0dcf7bc8
TL
8812#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8813msgid "SPF rejects"
8814msgstr "SPF відхилення"
8815
e0dd5e69
TL
8816#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8817msgid "SSD emulation"
8818msgstr "Емуляція SSD"
8819
8820#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8821msgid "SSH Keys"
8822msgstr "Ключі SSH"
8823
e0dd5e69
TL
8824#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8825msgid "SSH public key"
8826msgstr "Відкритий ключ SSH"
8827
ee6bca99 8828#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
ee6bca99 8829msgid "SSH public key(s)"
e88e5452 8830msgstr "Відкриті ключі SSH"
ee6bca99 8831
0dcf7bc8
TL
8832#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8833#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
42be3f42 8834#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
0dcf7bc8
TL
8835#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8836msgid "SWAP usage"
8837msgstr "Використання розділу SWAP"
8838
ee6bca99 8839#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
e0dd5e69
TL
8840msgid "Same as Public Network"
8841msgstr "Те ж саме, що і Загальнодоступна мережа"
8842
0dcf7bc8
TL
8843#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8844#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8845msgid "Same as Rate"
8846msgstr "Збігається зі швидкістю"
8847
e0dd5e69
TL
8848#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8849msgid "Same as bridge"
8850msgstr "Те ж саме, що і Міст"
8851
8852#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8853msgid "Same as source"
8854msgstr "Те ж саме, що і джерело"
8855
0dcf7bc8
TL
8856#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8857msgid "Sat"
8858msgstr "Сб"
8859
8860#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8861#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8862#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8863msgid "Save"
8864msgstr "Зберегти"
8865
8866#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8867#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8868#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8869msgid "Save User name"
8870msgstr "Зберегти ім'я користувача"
8871
e0dd5e69
TL
8872#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8873msgid "Save the key in your password manager."
8874msgstr "Збережіть ключ у своєму менеджері паролів."
8875
0dcf7bc8
TL
8876#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8877#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8878msgid "Saved User Name"
8879msgstr "Збережене Ім'я Користувача"
8880
e0dd5e69
TL
8881#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8882msgid "Scaling mode"
8883msgstr "Режим масштабування"
8884
0dcf7bc8
TL
8885#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8886msgid "Scan"
8887msgstr "Сканувати"
8888
8889#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8890msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8891msgstr "Відскануйте QR-код у програмі TOTP і введіть авторизацію. код тут"
8892
e0dd5e69
TL
8893#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8894msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8895msgstr "Просканувати всі активні сховища на диски без посилань та видалити їх."
8896
8897#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8898msgid "Scan for available storages on the selected node"
8899msgstr "Перевірити наявність доступних сховищ на вибраному вузлі"
8900
8901#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8902msgid "Scan node"
8903msgstr "Вузол сканування"
8904
8905#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8906#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8907#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8908#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8909msgid "Scanning..."
8910msgstr "Сканування..."
8911
0dcf7bc8 8912#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
798b8183
TL
8913#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
8914#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
0dcf7bc8 8915#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
6c3ae1b5
TL
8916#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8917#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
0dcf7bc8 8918#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
ee6bca99 8919#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
0dcf7bc8
TL
8920#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8921#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8922#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8923#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8924#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8925#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8926#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8927msgid "Schedule"
8928msgstr "Розклад"
8929
798b8183 8930#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
e0dd5e69
TL
8931msgid "Schedule Simulator"
8932msgstr "Симулятор Розкладу"
8933
8934#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8935msgid "Schedule now"
8936msgstr "Запланувати зараз"
8937
0dcf7bc8
TL
8938#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8939msgid "Schedule on '{0}'"
8940msgstr "Розклад на '{0}'"
8941
8942#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8943msgid "Scheduled Verification"
8944msgstr "Планова Перевірка"
8945
ee6bca99 8946#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
6c3ae1b5 8947#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
e0dd5e69 8948#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
6c3ae1b5 8949#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
e0dd5e69
TL
8950msgid "Scope"
8951msgstr "Область"
8952
0dcf7bc8
TL
8953#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8954#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8955msgid "Scopes"
8956msgstr "Області застосування"
8957
8958#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8959#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8960#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8961#: pmg-gui/js/Utils.js:40
8962msgid "Score"
8963msgstr "Оцінка"
8964
e0dd5e69
TL
8965#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8966msgid "Scrub"
8967msgstr "Очищення"
8968
8969#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8970msgid "Scrub OSD.{0}"
8971msgstr "Очищення OSD.{0}"
8972
0dcf7bc8
TL
8973#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8974#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
ee6bca99 8975#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
0dcf7bc8
TL
8976#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8977#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8978#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8979#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8980#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8981#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
42be3f42 8982#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
0dcf7bc8
TL
8983msgid "Search"
8984msgstr "Пошук"
8985
8986#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8987msgid "Search domain"
8988msgstr "Домен пошуку"
8989
e0dd5e69
TL
8990#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8991msgid "Second"
8992msgstr "Секунда"
8993
0dcf7bc8
TL
8994#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8995msgid "Second Factors"
8996msgstr "Другі фактори"
8997
e0dd5e69
TL
8998#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8999msgid "Second Server"
9000msgstr "Другий сервер"
9001
0dcf7bc8
TL
9002#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9003msgid "Second login factor required"
9004msgstr "Потрібен другий фактор входу"
9005
e0dd5e69
TL
9006#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9007msgid "Seconds"
9008msgstr "Секунди"
9009
0dcf7bc8
TL
9010#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9011#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9012#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9013msgid "Secret"
9014msgstr "Ключ"
9015
e0dd5e69
TL
9016#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9017msgid "Secret Key"
9018msgstr "Секретний ключ"
9019
9020#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9021msgid "Secret Length"
9022msgstr "Довжина секрету"
9023
9024#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9025msgid "Section"
9026msgstr "Секція"
9027
6c3ae1b5 9028#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
e0dd5e69
TL
9029#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9030#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9031#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
798b8183
TL
9032#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9033#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
e0dd5e69
TL
9034msgid "Security Group"
9035msgstr "Група Безпеки"
9036
9037#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9038msgid "Select File"
9039msgstr "Виберіть Файл"
9040
798b8183 9041#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
0dcf7bc8
TL
9042msgid "Select Media-Set to restore"
9043msgstr "Виберіть набір носіїв для відновлення"
9044
9045#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
798b8183 9046#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
0dcf7bc8
TL
9047msgid "Select Timespan"
9048msgstr "Виберіть Проміжок часу"
9049
e0dd5e69
TL
9050#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9051msgid ""
9052"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9053"information, deselect for manual entering"
9054msgstr ""
9055"Якщо інформацію про об’єднання потрібно отримати з вставленої інформації "
9056"кластера, зніміть прапорець для введення вручну"
9057
798b8183 9058#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
0dcf7bc8
TL
9059msgid "Selected \"{0}\""
9060msgstr "Вибрано \"{0}\""
9061
9062#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9063#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9064msgid "Selected Mail"
9065msgstr "Вибрана пошта"
9066
ee6bca99
TL
9067#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
9068msgid ""
9069"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9070msgstr ""
e88e5452 9071"Вибрані гості, які вже є частиною пулу, будуть видалені з нього першими."
ee6bca99 9072
798b8183 9073#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
e0dd5e69
TL
9074msgid "Selection"
9075msgstr "Вибір"
9076
798b8183 9077#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
e0dd5e69
TL
9078#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9079msgid "Selection mode"
9080msgstr "Режим вибору"
9081
0dcf7bc8
TL
9082#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9083#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9084msgid "Selector"
9085msgstr "Селектор"
9086
9087#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9088msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9089msgstr "Надсилати звіт про недоставлення заблокованих листів"
9090
9091#: pmg-gui/js/Utils.js:620
9092msgid "Send Original Mail"
9093msgstr "Надіслати оригінальний лист"
9094
9095#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9096msgid "Send daily admin reports"
9097msgstr "Надсилайте щоденні звіти адміністратора"
9098
798b8183
TL
9099#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
9100#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0dd5e69
TL
9101msgid "Send email to"
9102msgstr "Надіслати листа"
9103
0dcf7bc8 9104#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
798b8183 9105#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
0dcf7bc8
TL
9106#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9107#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9108#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9109#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9110msgid "Sender"
9111msgstr "Відправник"
9112
9113#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9114msgid "Sender/Subject"
9115msgstr "Відправник/Тема"
9116
798b8183 9117#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:101
ee6bca99 9118msgid "Sent test notification to '{0}'."
e88e5452 9119msgstr "Надіслано тестове сповіщення до '{0}'."
ee6bca99 9120
798b8183 9121#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
0dcf7bc8
TL
9122msgid "Seq. Nr."
9123msgstr "Номер п/п."
9124
9125#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
ee6bca99 9126#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
798b8183
TL
9127#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9128#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
0dcf7bc8
TL
9129#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9130#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9131#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9132#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9133#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9134#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9135#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9136#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9137msgid "Serial"
9138msgstr "Серійний номер"
9139
e0dd5e69 9140#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
6c3ae1b5 9141#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
e0dd5e69
TL
9142#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9143#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9144msgid "Serial Port"
9145msgstr "Послідовний Порт"
9146
9147#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9148msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9149msgstr "Послідовний інтерфейс '{0}' налаштовано неправильно."
9150
2cdf6ca4
TL
9151#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9152#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
e0dd5e69
TL
9153msgid "Serial terminal"
9154msgstr "Термінал"
9155
798b8183 9156#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:64
0dcf7bc8
TL
9157#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9158#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9159#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9160#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
ee6bca99 9161#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
0dcf7bc8
TL
9162#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9163#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9164#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9165#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
2cdf6ca4 9166#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
0dcf7bc8
TL
9167#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9168#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9169#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9170msgid "Server"
9171msgstr "Сервер"
9172
e0dd5e69
TL
9173#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9174msgid "Server Address"
9175msgstr "Адреса сервера"
9176
0dcf7bc8
TL
9177#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9178#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9179msgid "Server Administration"
9180msgstr "Адміністрування сервера"
9181
9182#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
42be3f42 9183#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
0dcf7bc8
TL
9184#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9185msgid "Server ID"
9186msgstr "ID сервера"
9187
9188#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9189msgid "Server Status"
9190msgstr "Стан сервера"
9191
798b8183 9192#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
ee6bca99 9193msgid "Server URL"
e88e5452 9194msgstr "URL-адреса Сервера"
ee6bca99 9195
e0dd5e69
TL
9196#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9197msgid "Server View"
9198msgstr "Перегляд Сервера"
9199
0dcf7bc8
TL
9200#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9201#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9202msgid ""
9203"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9204msgstr ""
9205"Відбиток SHA-256 сертифіката сервера, необхідний для самопідписаних "
9206"сертифікатів"
9207
9208#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9209msgid ""
9210"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9211"certificates"
9212msgstr ""
9213"Відбиток SHA-256 сертифікатів сервера, необхідний для самопідписаних "
9214"сертифікатів"
9215
9216#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9217#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9218msgid "Server load"
9219msgstr "Завантаження сервера"
9220
9221#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9222msgid "Server time"
9223msgstr "Час сервера"
9224
e0dd5e69
TL
9225#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9226msgid "Service"
9227msgstr "Служба"
9228
ee6bca99 9229#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
e0dd5e69
TL
9230msgid "Service VLAN"
9231msgstr "Служба VLAN"
9232
ee6bca99 9233#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
42be3f42
TL
9234#, fuzzy
9235msgid "Service VLAN Protocol"
0dcf7bc8
TL
9236msgstr "Протокол служби VLAN"
9237
9238#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
42be3f42 9239#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
0dcf7bc8
TL
9240#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9241msgid "Services"
9242msgstr "Сервіси"
9243
9244#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9245msgid "Set"
9246msgstr "Втановити"
9247
9248#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9249msgid "Set Location"
9250msgstr "Вказати розташування"
9251
9252#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9253msgid "Set Media Location"
9254msgstr "Вказати розташування носія"
9255
9256#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9257msgid "Set Media Status"
9258msgstr "Вказати статус носія"
9259
9260#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9261msgid "Set Schedule"
9262msgstr "Встановити Розклад"
9263
9264#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9265msgid "Set Status"
9266msgstr "Вказати статус"
9267
9268#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9269#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9270msgid "Settings"
9271msgstr "Налаштування"
e0dd5e69
TL
9272
9273#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9274msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9275msgstr "Налаштування зберігаються в локальному сховищі браузера"
9276
0dcf7bc8 9277#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
ee6bca99 9278#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
0dcf7bc8
TL
9279msgid "Setup"
9280msgstr "Встановлення"
9281
798b8183
TL
9282#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1086
9283#, fuzzy
9284msgid "Severities to match"
9285msgstr "Перевернути збіг"
9286
42be3f42 9287#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
e0dd5e69
TL
9288#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9289msgid "Severity"
9290msgstr "Важливість"
9291
9292#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9293#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9294#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9295#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9296msgid "Shared"
9297msgstr "Спільний доступ"
9298
9299#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9300msgid "Shares"
9301msgstr "Загальні ресурси"
9302
42be3f42
TL
9303#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9304#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
798b8183
TL
9305#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9306#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9307#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9308#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9309#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
0dcf7bc8
TL
9310#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9311msgid "Shell"
9312msgstr "Оболонка"
9313
9314#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9315msgid "Short"
9316msgstr "Короткий"
9317
798b8183 9318#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:653
e0dd5e69
TL
9319msgid "Show"
9320msgstr "Показати"
9321
0dcf7bc8
TL
9322#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9323msgid "Show All Parts"
9324msgstr "Показати всі частини"
9325
9326#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9327msgid "Show All Tasks"
9328msgstr "Показати всі завдання"
9329
e0dd5e69
TL
9330#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9331#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9332msgid "Show Configuration"
9333msgstr "Показати Конфігурацію"
9334
0dcf7bc8
TL
9335#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9336msgid "Show E-Mail addresses"
9337msgstr "Показувати адреси ел. пошти"
9338
9339#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9340msgid "Show Fingerprint"
9341msgstr "Показати відбиток"
9342
9343#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9344#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9345#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9346#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9347msgid "Show Log"
9348msgstr "Показати журнал"
9349
e0dd5e69
TL
9350#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9351#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
5677cc8e 9352#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
e0dd5e69
TL
9353msgid "Show Permissions"
9354msgstr "Показати Дозволи"
9355
798b8183 9356#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
0dcf7bc8
TL
9357msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9358msgstr "Показати S.M.A.R.T. дані"
9359
9360#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9361msgid "Show Users"
9362msgstr "Показати Користувачів"
9363
9364#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9365msgid "Show details"
9366msgstr "Показати деталі"
9367
798b8183 9368#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
e0dd5e69
TL
9369msgid ""
9370"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9371msgstr ""
9372"Показати деталі завдання, та на які гості і томи впливає завдання резервного "
9373"копіювання"
9374
0dcf7bc8 9375#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
798b8183
TL
9376#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9377#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9378#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
0dcf7bc8
TL
9379#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9380#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9381#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9382#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
798b8183 9383#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
0dcf7bc8
TL
9384#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9385#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9386#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9387msgid "Shutdown"
9388msgstr "Завершити роботу"
9389
ee6bca99 9390#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
e0dd5e69
TL
9391msgid "Shutdown Policy"
9392msgstr "Політика вимкнення"
9393
0dcf7bc8
TL
9394#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9395msgid "Shutdown backup server?"
9396msgstr "Вимкнути сервер резервного копіювання?"
9397
798b8183 9398#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
e0dd5e69
TL
9399msgid "Shutdown node '{0}'?"
9400msgstr "Завершити роботу вузла '{0}'?"
9401
9402#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9403#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9404msgid "Shutdown timeout"
9405msgstr "Затримка Завершення"
9406
9407#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9408msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9409msgstr ""
9410"Завершення роботи, застосування відкладених змін та перезавантаження {0}"
9411
0dcf7bc8
TL
9412#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9413msgid "Sign Domain"
9414msgstr "Підпис для домену"
e0dd5e69 9415
0dcf7bc8
TL
9416#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9417msgid "Sign Domains"
9418msgstr "Підпис для доменів"
e0dd5e69 9419
0dcf7bc8
TL
9420#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9421msgid "Sign Outgoing Mails"
9422msgstr "Підписувати вихідні листи"
e0dd5e69 9423
0dcf7bc8
TL
9424#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9425msgid "Sign all Outgoing Mail"
9426msgstr "Підписувати всі вихідні листи"
e0dd5e69 9427
0dcf7bc8
TL
9428#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9429msgid "Signatures"
9430msgstr "Підписи"
e0dd5e69 9431
0dcf7bc8
TL
9432#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9433msgid "Signed"
9434msgstr "Підписано"
e0dd5e69 9435
42be3f42 9436#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
0dcf7bc8
TL
9437#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9438msgid "Signed/Offline"
9439msgstr "Підписано/Не в мережі"
e0dd5e69 9440
0dcf7bc8
TL
9441#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9442msgid "Simulate"
9443msgstr "Моделювати"
e0dd5e69 9444
0dcf7bc8
TL
9445#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9446#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
798b8183 9447#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
0dcf7bc8
TL
9448#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9449msgid "Since"
9450msgstr "З"
e0dd5e69 9451
0dcf7bc8 9452#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
ee6bca99 9453#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
0dcf7bc8
TL
9454msgid "Single Disk"
9455msgstr "Один Диск"
e0dd5e69 9456
0dcf7bc8 9457#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
ee6bca99 9458#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
798b8183
TL
9459#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9460#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9461#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
0dcf7bc8
TL
9462#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9463#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
798b8183 9464#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
0dcf7bc8
TL
9465#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9466#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9467#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9468#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9469#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
2cdf6ca4 9470#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
0dcf7bc8
TL
9471#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9472#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9473#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9474#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9475#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9476#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9477#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9478#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
42be3f42 9479#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
0dcf7bc8
TL
9480msgid "Size"
9481msgstr "Розмір"
e0dd5e69 9482
0dcf7bc8 9483#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
d9e33042 9484#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
0dcf7bc8
TL
9485msgid "Size Increment"
9486msgstr "Збільшення розміру"
e0dd5e69 9487
0dcf7bc8
TL
9488#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9489#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9490#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9491msgid "Skip Verified"
9492msgstr "Пропускати перевірені"
e0dd5e69 9493
0dcf7bc8
TL
9494#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9495#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9496msgid "Skip replication"
9497msgstr "Пропустити реплікацію"
e0dd5e69 9498
0dcf7bc8
TL
9499#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9500#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9501msgid "Slaves"
9502msgstr "Пристрої"
e0dd5e69 9503
0dcf7bc8
TL
9504#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9505msgid "Slots"
9506msgstr "Слоти"
e0dd5e69 9507
ee6bca99 9508#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
0dcf7bc8
TL
9509msgid "Slovenian"
9510msgstr "Словенська"
e0dd5e69 9511
0dcf7bc8
TL
9512#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9513#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9514msgid "Smarthost"
9515msgstr "Проміжний вузол (smarthost)"
e0dd5e69 9516
798b8183
TL
9517#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9518#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
ee6bca99
TL
9519#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9520#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
0dcf7bc8
TL
9521#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9522#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9523#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9524#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9525#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
798b8183 9526#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
0dcf7bc8
TL
9527msgid "Snapshot"
9528msgstr "Знімок"
e0dd5e69 9529
798b8183 9530#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
0dcf7bc8
TL
9531msgid "Snapshot Selection"
9532msgstr "Вибір знімка"
e0dd5e69 9533
0dcf7bc8
TL
9534#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9535#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9536#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9537msgid "Snapshots"
9538msgstr "Знімки"
e0dd5e69 9539
2cdf6ca4 9540#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
0dcf7bc8
TL
9541#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9542msgid "Snippets"
9543msgstr "Фрагменти"
e0dd5e69 9544
ee6bca99 9545#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
42be3f42 9546#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
0dcf7bc8
TL
9547msgid "Socket"
9548msgstr "Сокет"
e0dd5e69 9549
42be3f42
TL
9550#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9551#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
0dcf7bc8
TL
9552#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9553#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9554msgid "Sockets"
9555msgstr "Сокети"
e0dd5e69 9556
ee6bca99 9557#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
0dcf7bc8
TL
9558msgid "Softlink"
9559msgstr "М'яке посилання"
e0dd5e69 9560
798b8183 9561#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
0dcf7bc8
TL
9562msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9563msgstr "На деяких гостей не поширюється завдання резервного копіювання."
e0dd5e69 9564
ee6bca99 9565#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
0dcf7bc8
TL
9566msgid "Some suites are misconfigured"
9567msgstr "Деякі комплекти неправильно налаштовані"
e0dd5e69 9568
0dcf7bc8
TL
9569#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9570msgid "Sort Key"
9571msgstr "Ключ Сортування"
e0dd5e69 9572
798b8183
TL
9573#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9574#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
0dcf7bc8
TL
9575#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9576#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9577msgid "Source"
9578msgstr "Джерело"
e0dd5e69 9579
798b8183
TL
9580#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9581#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
0dcf7bc8
TL
9582#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9583msgid "Source Datastore"
9584msgstr "Початкове Сховище даних"
e0dd5e69 9585
0dcf7bc8
TL
9586#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9587msgid "Source Namespace"
9588msgstr "Початковий простір імен"
e0dd5e69 9589
0dcf7bc8
TL
9590#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9591msgid "Source Remote"
9592msgstr "Початкове видалене сховище"
e0dd5e69 9593
0dcf7bc8
TL
9594#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9595msgid "Source Slot"
9596msgstr "Слот джерела"
e0dd5e69 9597
5677cc8e 9598#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
0dcf7bc8
TL
9599msgid "Source node"
9600msgstr "Вихідний вузол"
e0dd5e69 9601
798b8183 9602#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
0dcf7bc8
TL
9603msgid "Source port"
9604msgstr "Порт джерела"
e0dd5e69 9605
0dcf7bc8
TL
9606#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9607#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9608msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9609msgstr ""
9610"Список інтерфейсів, розділених пробілами, наприклад: enp0s0 enp1s0 чи eth0 "
9611"eth1"
e0dd5e69 9612
0dcf7bc8
TL
9613#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9614msgid "Spam"
9615msgstr "Спам"
e0dd5e69 9616
0dcf7bc8
TL
9617#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9618msgid "Spam / min"
9619msgstr "Спам / хв"
e0dd5e69 9620
0dcf7bc8
TL
9621#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9622msgid "Spam Detector"
9623msgstr "Детектор спаму"
e0dd5e69 9624
0dcf7bc8
TL
9625#: pmg-gui/js/Utils.js:323
9626msgid "Spam Filter"
9627msgstr "Фільтр спаму"
e0dd5e69 9628
0dcf7bc8
TL
9629#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9630msgid "Spam Mails"
9631msgstr "Спам-розсилки"
e0dd5e69 9632
0dcf7bc8
TL
9633#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9634#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9635msgid "Spam Quarantine"
9636msgstr "Карантин спаму"
e0dd5e69 9637
0dcf7bc8
TL
9638#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9639msgid "Spam Scores"
9640msgstr "Рейтинг спаму"
e0dd5e69 9641
0dcf7bc8
TL
9642#: pmg-gui/js/Utils.js:844
9643msgid "SpamAssassin update"
9644msgstr "Оновлення SpamAssassin"
e0dd5e69 9645
0dcf7bc8
TL
9646#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9647msgid "Spamscore"
9648msgstr "Рейтинг спаму"
e0dd5e69 9649
0dcf7bc8
TL
9650#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9651msgid "Spanish"
9652msgstr "Іспанська"
e0dd5e69 9653
0dcf7bc8
TL
9654#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9655msgid "Spares"
9656msgstr "Запасні"
e0dd5e69 9657
6c3ae1b5 9658#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
0dcf7bc8
TL
9659msgid "Speed"
9660msgstr "Швидкість"
e0dd5e69 9661
0dcf7bc8
TL
9662#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9663#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9664msgid "Spice Enhancements"
9665msgstr "Покращення для Spice"
e0dd5e69 9666
6c3ae1b5 9667#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
0dcf7bc8
TL
9668msgid "Spice Port"
9669msgstr "Spice Порт"
e0dd5e69 9670
0dcf7bc8
TL
9671#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9672#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9673msgid "Standalone node - no cluster defined"
9674msgstr "Автономний вузол – кластер не визначено"
e0dd5e69 9675
0dcf7bc8
TL
9676#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9677msgid "Standard"
9678msgstr "Стандартний"
e0dd5e69 9679
2cdf6ca4 9680#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
0dcf7bc8
TL
9681msgid "Standard VGA"
9682msgstr "Стандартний VGA"
e0dd5e69 9683
42be3f42 9684#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
0dcf7bc8 9685#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
798b8183
TL
9686#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9687#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9688#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
0dcf7bc8
TL
9689#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9690#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9691#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9692#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9693#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9694#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9695#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9696#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9697msgid "Start"
9698msgstr "Запуск"
e0dd5e69 9699
0dcf7bc8
TL
9700#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9701msgid "Start Garbage Collection"
9702msgstr "Почати збір сміття"
e0dd5e69 9703
0dcf7bc8
TL
9704#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9705#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9706#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7a3a367c 9707#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
0dcf7bc8
TL
9708msgid "Start Time"
9709msgstr "Час початку"
e0dd5e69 9710
2cdf6ca4 9711#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
0dcf7bc8
TL
9712msgid "Start U2F challenge"
9713msgstr "Запуск запиту U2F"
e0dd5e69 9714
2cdf6ca4 9715#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
0dcf7bc8
TL
9716msgid "Start WebAuthn challenge"
9717msgstr "Запуск запиту WebAuthn"
e0dd5e69 9718
42be3f42
TL
9719#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9720#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:223
0dcf7bc8
TL
9721msgid "Start after created"
9722msgstr "Запустити після створення"
e0dd5e69 9723
0dcf7bc8
TL
9724#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9725msgid "Start after restore"
9726msgstr "Запустити після відновлення"
e0dd5e69 9727
0dcf7bc8
TL
9728#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9729#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9730#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9731#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9732#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9733#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9734#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9735msgid "Start at boot"
9736msgstr "Запускати під час завантаження"
e0dd5e69 9737
0dcf7bc8
TL
9738#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9739msgid "Start on boot delay"
9740msgstr "Запуск із затримкою завантаження"
e0dd5e69 9741
798b8183 9742#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:624
0dcf7bc8
TL
9743msgid "Start the selected backup job now?"
9744msgstr "Запустити вибране завдання резервного копіювання?"
e0dd5e69 9745
ee6bca99
TL
9746#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9747#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
0dcf7bc8
TL
9748msgid "Start {0} installation"
9749msgstr "Почати встановлення {0}"
e0dd5e69 9750
0dcf7bc8
TL
9751#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9752#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9753#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9754#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9755#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9756msgid "Start/Shutdown order"
9757msgstr "Порядок Запуску/Завершення"
e0dd5e69 9758
0dcf7bc8
TL
9759#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9760msgid "Starttime"
9761msgstr "Час запуску"
e0dd5e69 9762
0dcf7bc8
TL
9763#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9764#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9765msgid "Startup delay"
9766msgstr "Затримка Запуску"
9767
9768#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9769#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9770#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9771#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9772#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9773#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9774#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9775#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9776#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9777msgid "State"
9778msgstr "Стан"
e0dd5e69 9779
0dcf7bc8
TL
9780#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9781#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9782#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9783#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9784msgid "Static"
9785msgstr "Статичний"
e0dd5e69 9786
0dcf7bc8
TL
9787#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9788msgid "Statistic"
9789msgstr "Статистика"
e0dd5e69 9790
0dcf7bc8
TL
9791#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9792#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9793#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9794#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9795#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9796#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9797msgid "Statistics"
9798msgstr "Статистика"
e0dd5e69 9799
0dcf7bc8
TL
9800#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9801msgid "Stats from last Garbage Collection"
9802msgstr "Статистика останнього збору сміття"
e0dd5e69 9803
0dcf7bc8 9804#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
ee6bca99 9805#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
0dcf7bc8
TL
9806#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9807#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9808#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9809#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9810#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9811#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9812#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9813#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
798b8183 9814#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
0dcf7bc8
TL
9815#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9816#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9817#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9818#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9819#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9820#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9821#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
42be3f42
TL
9822#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9823#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
0dcf7bc8
TL
9824#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9825#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
6c3ae1b5 9826#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
0dcf7bc8 9827#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
6c3ae1b5 9828#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
ee6bca99 9829#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
6c3ae1b5 9830#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
798b8183
TL
9831#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
9832#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
9833#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
9834#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
ee6bca99
TL
9835#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9836#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
0dcf7bc8
TL
9837#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9838#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
798b8183 9839#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
42be3f42
TL
9840#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9841#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
0dcf7bc8
TL
9842#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9843#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9844#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9845#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9846#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
798b8183 9847#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
0dcf7bc8 9848#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
798b8183 9849#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
0dcf7bc8
TL
9850#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9851#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9852#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9853#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9854#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9855#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9856#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9857#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9858#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9859#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9860#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9861msgid "Status"
9862msgstr "Стан"
e0dd5e69 9863
0dcf7bc8
TL
9864#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9865msgid "Status (No Tape loaded)"
9866msgstr "Стан (Стрічка не завантажена)"
e0dd5e69 9867
42be3f42 9868#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
0dcf7bc8
TL
9869#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9870#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9871#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
798b8183
TL
9872#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
9873#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9874#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
0dcf7bc8
TL
9875#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9876#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
ee6bca99 9877#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
0dcf7bc8
TL
9878#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9879#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9880#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9881#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9882#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9883msgid "Stop"
9884msgstr "Зупинити"
e0dd5e69 9885
0dcf7bc8
TL
9886#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9887msgid "Stop MDS"
9888msgstr "Зупинити MDS"
e0dd5e69 9889
0dcf7bc8
TL
9890#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9891msgid "Stop MON"
9892msgstr "Зупинити MON"
e0dd5e69 9893
0dcf7bc8
TL
9894#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9895msgid "Stop OSD"
9896msgstr "Зупинити OSD"
e0dd5e69 9897
0dcf7bc8
TL
9898#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9899#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9900#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9901#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9902msgid "Stop {0} immediately"
9903msgstr "Негайно зупинити {0}"
e0dd5e69 9904
0dcf7bc8
TL
9905#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9906#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9907#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9908msgid "Stopped"
9909msgstr "Зупинено"
e0dd5e69 9910
0dcf7bc8
TL
9911#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9912#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
798b8183
TL
9913#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
9914#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:776
0dcf7bc8
TL
9915#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9916#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9917#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9918#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9919#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
ee6bca99
TL
9920#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
9921#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
9922#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
42be3f42 9923#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
0dcf7bc8
TL
9924#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9925#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
798b8183 9926#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
0dcf7bc8
TL
9927#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9928msgid "Storage"
9929msgstr "Сховище"
e0dd5e69 9930
0dcf7bc8
TL
9931#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9932#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9933msgid "Storage / Disks"
9934msgstr "Сховище / Диски"
e0dd5e69 9935
798b8183 9936#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
0dcf7bc8
TL
9937msgid "Storage Retention Configuration"
9938msgstr "Конфігурація зберігання"
e0dd5e69 9939
0dcf7bc8
TL
9940#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9941msgid "Storage usage"
9942msgstr "Використання сховища"
e0dd5e69 9943
0dcf7bc8
TL
9944#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9945msgid "Storage usage (bytes)"
9946msgstr "Використання сховища (байти)"
e0dd5e69 9947
0dcf7bc8
TL
9948#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9949msgid "Storage {0} on node {1}"
9950msgstr "Сховище {0} на вузлі {1}"
e0dd5e69 9951
6c3ae1b5 9952#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
0dcf7bc8
TL
9953msgid "Sub-Device"
9954msgstr "Підпристрій"
e0dd5e69 9955
6c3ae1b5 9956#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
0dcf7bc8
TL
9957msgid "Sub-Vendor"
9958msgstr "Субпостачальник"
e0dd5e69 9959
2cdf6ca4 9960#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
2cdf6ca4 9961msgid "Subdirectory"
23abb9fd 9962msgstr "Підкаталог"
2cdf6ca4 9963
0dcf7bc8
TL
9964#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9965#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9966#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9967#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9968#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9969#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9970#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9971msgid "Subject"
9972msgstr "Суб'єкт"
9973
9974#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9975#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9976#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9977#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9978msgid "Subject Alternative Names"
9979msgstr "Альтернативні імена суб'єкта"
e0dd5e69 9980
0dcf7bc8
TL
9981#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9982msgid "Subject, Sender"
9983msgstr "Тема, Відправник"
e0dd5e69 9984
0dcf7bc8
TL
9985#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9986#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
42be3f42 9987#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
0dcf7bc8
TL
9988msgid "Subnet"
9989msgstr "Підмережа"
e0dd5e69 9990
0dcf7bc8
TL
9991#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9992msgid "Subnet mask"
9993msgstr "Маска підмережі"
e0dd5e69 9994
0dcf7bc8
TL
9995#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9996msgid "Subnets"
9997msgstr "Підмережі"
e0dd5e69 9998
0dcf7bc8
TL
9999#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10000#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
798b8183 10001#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
0dcf7bc8
TL
10002#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10003#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10004msgid "Subscription"
10005msgstr "Підписка"
e0dd5e69 10006
0dcf7bc8 10007#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
42be3f42
TL
10008#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10009#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
0dcf7bc8
TL
10010#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10011msgid "Subscription Key"
10012msgstr "Ключ підписки"
e0dd5e69 10013
0dcf7bc8
TL
10014#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10015msgid "Subscriptions"
10016msgstr "Підписки"
e0dd5e69 10017
6c3ae1b5 10018#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
6c3ae1b5 10019msgid "Subsystem Vendor/Device"
dcf88b4f 10020msgstr "Підсистема Постачальник/Пристрій"
6c3ae1b5 10021
0dcf7bc8 10022#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
ee6bca99 10023#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
0dcf7bc8
TL
10024msgid "Success"
10025msgstr "Готово"
e0dd5e69 10026
ee6bca99 10027#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
0dcf7bc8
TL
10028msgid "Successful"
10029msgstr "Успішно"
e0dd5e69 10030
0dcf7bc8
TL
10031#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10032msgid "Suites"
10033msgstr "Набори"
e0dd5e69 10034
0dcf7bc8 10035#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
42be3f42 10036#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
0dcf7bc8
TL
10037#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10038#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
798b8183 10039#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
0dcf7bc8
TL
10040#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10041#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10042#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10043#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10044#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10045msgid "Summary"
10046msgstr "Зведення"
e0dd5e69 10047
0dcf7bc8
TL
10048#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10049msgid "Summary columns"
10050msgstr "Підсумкові колонки"
e0dd5e69 10051
0dcf7bc8
TL
10052#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10053msgid "Summary/Dashboard columns"
10054msgstr "Колонки Зведення/Інформаційної панелі"
e0dd5e69 10055
0dcf7bc8
TL
10056#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10057msgid "Sun"
10058msgstr "Нд"
e0dd5e69 10059
0dcf7bc8
TL
10060#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10061msgid "Sunday"
10062msgstr "Неділя"
e0dd5e69 10063
0dcf7bc8
TL
10064#: pmg-gui/js/Utils.js:43
10065msgid "Superuser"
10066msgstr "Суперкористувач"
e0dd5e69 10067
798b8183 10068#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:338
0dcf7bc8
TL
10069#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10070msgid "Support"
10071msgstr "Підтримка"
e0dd5e69 10072
0dcf7bc8
TL
10073#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10074msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10075msgstr "Підтримка для {0} {1} закінчується {2}"
e0dd5e69 10076
798b8183 10077#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
0dcf7bc8 10078#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
798b8183
TL
10079#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10080#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
0dcf7bc8
TL
10081msgid "Suspend"
10082msgstr "Призупинити"
e0dd5e69 10083
798b8183
TL
10084#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10085#, fuzzy
10086msgid "Suspend all VMs"
10087msgstr "Призупинити із збереженням на диск"
10088
0dcf7bc8
TL
10089#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10090#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10091msgid "Suspend to disk"
10092msgstr "Призупинити із збереженням на диск"
e0dd5e69 10093
0dcf7bc8
TL
10094#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10095#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10096#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10097msgid "Swap"
10098msgstr "Файл підкачування"
e0dd5e69 10099
0dcf7bc8
TL
10100#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10101#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10102msgid "Swap usage"
10103msgstr "Використання розділу підкачки"
e0dd5e69 10104
ee6bca99 10105#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
0dcf7bc8
TL
10106msgid "Swedish"
10107msgstr "Шведська"
e0dd5e69 10108
0dcf7bc8
TL
10109#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10110#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
798b8183 10111#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
0dcf7bc8
TL
10112#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10113#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10114msgid "Sync"
10115msgstr "Синхронізувати"
e0dd5e69 10116
0dcf7bc8
TL
10117#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10118msgid "Sync Job"
10119msgstr "Завдання синхронізації"
e0dd5e69 10120
0dcf7bc8
TL
10121#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10122#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10123msgid "Sync Jobs"
10124msgstr "Завдання синхронізації"
e0dd5e69 10125
0dcf7bc8
TL
10126#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10127#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10128msgid "Sync Level"
10129msgstr "Рівень синхронізації"
e0dd5e69 10130
0dcf7bc8
TL
10131#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10132#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10133msgid "Sync Options"
10134msgstr "Параметри синхронізації"
e0dd5e69 10135
798b8183 10136#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
0dcf7bc8
TL
10137msgid "Sync Preview"
10138msgstr "Попередній перегляд синхронізації"
e0dd5e69 10139
0dcf7bc8
TL
10140#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10141msgid "Sync Schedule"
10142msgstr "Розклад синхронізації"
e0dd5e69 10143
0dcf7bc8
TL
10144#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10145msgid "Synchronize"
10146msgstr "Синхронізувати"
e0dd5e69 10147
7a3a367c 10148#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
0dcf7bc8
TL
10149msgid "Syncs"
10150msgstr "Синхронізація"
10151
10152#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10153#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
798b8183 10154#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
0dcf7bc8
TL
10155#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10156#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10157#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10158msgid "Syslog"
10159msgstr "Системний журнал"
e0dd5e69 10160
0dcf7bc8 10161#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
798b8183 10162#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
42be3f42 10163#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
0dcf7bc8
TL
10164#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10165msgid "System"
10166msgstr "Система"
e0dd5e69 10167
0dcf7bc8
TL
10168#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10169msgid "System Configuration"
10170msgstr "Конфігурація системи"
e0dd5e69 10171
0dcf7bc8 10172#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
42be3f42
TL
10173#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10174#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
0dcf7bc8
TL
10175#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10176msgid "System Report"
10177msgstr "Системний звіт"
e0dd5e69 10178
42be3f42 10179#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 10180msgid "TB"
23abb9fd 10181msgstr "TB"
7a3a367c 10182
0dcf7bc8
TL
10183#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10184msgid "TCP Timeout"
10185msgstr "Тайм-аут TCP"
e0dd5e69 10186
2cdf6ca4 10187#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
0dcf7bc8
TL
10188msgid "TCP flags filter"
10189msgstr "Фільтр прапорів TCP"
e0dd5e69 10190
0dcf7bc8
TL
10191#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10192msgid "TFA"
10193msgstr "TFA"
e0dd5e69 10194
ee6bca99 10195#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
5677cc8e 10196msgid "TFA Lock"
e88e5452 10197msgstr "TFA Блокування"
5677cc8e 10198
2cdf6ca4 10199#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
0dcf7bc8
TL
10200msgid "TFA Type"
10201msgstr "Тип TFA"
e0dd5e69 10202
0dcf7bc8
TL
10203#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10204msgid "TFA recovery keys"
10205msgstr "Ключі відновлення TFA"
e0dd5e69 10206
0dcf7bc8
TL
10207#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10208msgid "TLS"
10209msgstr "TLS"
e0dd5e69 10210
0dcf7bc8
TL
10211#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10212msgid "TLS Destination Policy"
10213msgstr "Політика призначення TLS"
e0dd5e69 10214
0dcf7bc8
TL
10215#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10216msgid "TLS Inbound Domains"
10217msgstr "Вхідні домени TLS"
e0dd5e69 10218
0dcf7bc8
TL
10219#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10220msgid "TLS Inbound domains"
10221msgstr "Вхідні домени TLS"
e0dd5e69 10222
0dcf7bc8
TL
10223#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10224msgid "TLS Policy"
10225msgstr "Політика TLS"
e0dd5e69 10226
2cdf6ca4 10227#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
0dcf7bc8
TL
10228msgid "TOTP"
10229msgstr "TOTP"
e0dd5e69 10230
2cdf6ca4 10231#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
0dcf7bc8
TL
10232msgid "TOTP App"
10233msgstr "Додаток TOTP"
e0dd5e69 10234
ee6bca99 10235#: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
5677cc8e 10236#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
2cdf6ca4 10237msgid "TOTP Locked"
23abb9fd 10238msgstr "TOTP заблоковано"
2cdf6ca4
TL
10239
10240#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
0dcf7bc8
TL
10241msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10242msgstr "Коди TOTP складаються з шести десяткових цифр"
e0dd5e69 10243
2cdf6ca4 10244#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
0dcf7bc8
TL
10245msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10246msgstr "Коди TOTP зазвичай складаються з шести десяткових цифр"
e0dd5e69 10247
0dcf7bc8
TL
10248#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10249#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
6c3ae1b5 10250#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
0dcf7bc8
TL
10251msgid "TPM State"
10252msgstr "TPM-Пристрій"
e0dd5e69 10253
0dcf7bc8
TL
10254#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10255msgid "TPM Storage"
10256msgstr "Сховище TPM"
e0dd5e69 10257
0dcf7bc8
TL
10258#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10259#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10260#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10261msgid "TTY count"
10262msgstr "Кількість TTY"
e0dd5e69 10263
0dcf7bc8
TL
10264#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10265#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10266#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10267#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10268msgid "Tag"
10269msgstr "Тег"
e0dd5e69 10270
ee6bca99 10271#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
0dcf7bc8
TL
10272msgid "Tag Color Override"
10273msgstr "Перевизначення Кольору Тега"
e0dd5e69 10274
ee6bca99 10275#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
0dcf7bc8
TL
10276msgid "Tag Style Override"
10277msgstr "Перевизначення Стилю Тегу"
e0dd5e69 10278
0dcf7bc8
TL
10279#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10280#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10281msgid "Tag must not be empty."
10282msgstr "Тег не повинен бути порожнім."
e0dd5e69 10283
0dcf7bc8 10284#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
42be3f42 10285#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
798b8183 10286#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
0dcf7bc8
TL
10287msgid "Tags"
10288msgstr "Теги"
e0dd5e69 10289
42be3f42
TL
10290#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10291msgid "Tags contain invalid characters."
10292msgstr ""
10293
0dcf7bc8
TL
10294#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10295#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10296msgid "Take Snapshot"
10297msgstr "Зробіть Знімок"
e0dd5e69 10298
7a3a367c
TL
10299#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10300#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10301#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
0dcf7bc8
TL
10302msgid "Tape Backup"
10303msgstr "Резервне копіювання на Стрічку"
e0dd5e69 10304
0dcf7bc8
TL
10305#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10306#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10307msgid "Tape Backup Job"
10308msgstr "Завдання Резервного копіювання на Стрічку"
e0dd5e69 10309
0dcf7bc8
TL
10310#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10311msgid "Tape Backup Jobs"
10312msgstr "Завдання Резервного копіювання на Стрічку"
e0dd5e69 10313
0dcf7bc8
TL
10314#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10315msgid "Tape Density"
10316msgstr "Щільність Стрічки"
e0dd5e69 10317
0dcf7bc8
TL
10318#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10319msgid "Tape Manufacture Date"
10320msgstr "Дата Виготовлення Стрічки"
e0dd5e69 10321
0dcf7bc8
TL
10322#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10323msgid "Tape Passes"
10324msgstr "Стрічка Пропусків"
e0dd5e69 10325
0dcf7bc8
TL
10326#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10327msgid "Tape Position"
10328msgstr "Положення Стрічки"
e0dd5e69 10329
0dcf7bc8
TL
10330#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10331msgid "Tape Read"
10332msgstr "Стрічка Читання"
e0dd5e69 10333
0dcf7bc8 10334#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
7a3a367c 10335#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
0dcf7bc8
TL
10336msgid "Tape Restore"
10337msgstr "Стрічка Відновлення"
e0dd5e69 10338
0dcf7bc8
TL
10339#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10340msgid "Tape Wearout"
10341msgstr "Знос стрічки"
e0dd5e69 10342
0dcf7bc8
TL
10343#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10344msgid "Tape Written"
10345msgstr "Стрічка Написана"
e0dd5e69 10346
798b8183 10347#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
0dcf7bc8
TL
10348msgid "Tapes"
10349msgstr "Стрічки"
e0dd5e69 10350
0dcf7bc8 10351#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
ee6bca99
TL
10352#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10353#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
0dcf7bc8 10354#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
ee6bca99 10355#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
0dcf7bc8
TL
10356#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10357#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
798b8183 10358#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
0dcf7bc8
TL
10359msgid "Target"
10360msgstr "Ціль"
e0dd5e69 10361
0dcf7bc8 10362#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
798b8183 10363#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
0dcf7bc8
TL
10364msgid "Target Datastore"
10365msgstr "Цільове Сховище даних"
e0dd5e69 10366
0dcf7bc8
TL
10367#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10368msgid "Target Guest"
10369msgstr "Цільовий Гість"
e0dd5e69 10370
798b8183
TL
10371#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:130
10372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:168
ee6bca99 10373msgid "Target Name"
e88e5452 10374msgstr "Назва Цілі"
ee6bca99 10375
0dcf7bc8 10376#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
798b8183 10377#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
0dcf7bc8
TL
10378msgid "Target Namespace"
10379msgstr "Цільовий простір імен"
e0dd5e69 10380
0dcf7bc8
TL
10381#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10382#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
2cdf6ca4 10383#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
0dcf7bc8
TL
10384msgid "Target Ratio"
10385msgstr "Цільове співвідношення"
e0dd5e69 10386
0dcf7bc8
TL
10387#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10388msgid "Target Server"
10389msgstr "Цільовий сервер"
e0dd5e69 10390
0dcf7bc8 10391#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
2cdf6ca4 10392#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
0dcf7bc8
TL
10393msgid "Target Size"
10394msgstr "Цільовий розмір"
e0dd5e69 10395
0dcf7bc8
TL
10396#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10397#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10398msgid "Target Storage"
10399msgstr "Цільове сховище"
e0dd5e69 10400
0dcf7bc8
TL
10401#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10402msgid "Target group"
10403msgstr "Цільова група"
e0dd5e69 10404
798b8183 10405#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
0dcf7bc8 10406#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
5677cc8e 10407#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
0dcf7bc8
TL
10408msgid "Target node"
10409msgstr "Цільовий вузол"
e0dd5e69 10410
0dcf7bc8
TL
10411#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10412msgid "Target portal group"
10413msgstr "Цільова група порталу"
e0dd5e69 10414
5677cc8e 10415#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
0dcf7bc8
TL
10416msgid "Target storage"
10417msgstr "Цільове сховище"
e0dd5e69 10418
798b8183
TL
10419#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:128
10420#, fuzzy
10421msgid "Targets to notify"
10422msgstr "Цільовий вузол"
10423
0dcf7bc8
TL
10424#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10425#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10426#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7a3a367c 10427#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
0dcf7bc8
TL
10428msgid "Task"
10429msgstr "Завдання"
e0dd5e69 10430
0dcf7bc8 10431#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
798b8183 10432#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
0dcf7bc8
TL
10433#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10434msgid "Task History"
10435msgstr "Історія завдань"
e0dd5e69 10436
0dcf7bc8
TL
10437#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10438msgid "Task ID"
10439msgstr "ID Завдання"
e0dd5e69 10440
0dcf7bc8
TL
10441#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10442msgid "Task Result"
10443msgstr "Результат Завдання"
e0dd5e69 10444
7a3a367c 10445#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
0dcf7bc8
TL
10446#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10447#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10448msgid "Task Summary"
10449msgstr "Підсумок завдання"
e0dd5e69 10450
0dcf7bc8
TL
10451#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10452msgid "Task Type"
10453msgstr "Тип Завдання"
e0dd5e69 10454
0dcf7bc8
TL
10455#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10456msgid "Task type"
10457msgstr "Тип завдання"
e0dd5e69 10458
0dcf7bc8
TL
10459#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10460#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10461#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10462#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10463msgid "Tasks"
10464msgstr "Завдання"
e0dd5e69 10465
0dcf7bc8 10466#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
42be3f42
TL
10467#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10468#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
0dcf7bc8
TL
10469msgid "Template"
10470msgstr "Шаблон"
e0dd5e69 10471
0dcf7bc8
TL
10472#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10473#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10474#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10475#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10476msgid "Templates"
10477msgstr "Шаблони"
e0dd5e69 10478
0dcf7bc8 10479#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
798b8183 10480#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
0dcf7bc8
TL
10481msgid "Terms of Services"
10482msgstr "Умови надання Послуг"
e0dd5e69 10483
798b8183 10484#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:214
ee6bca99 10485#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
2cdf6ca4 10486msgid "Test"
23abb9fd 10487msgstr "Тест"
2cdf6ca4 10488
0dcf7bc8
TL
10489#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10490msgid "Test Name"
10491msgstr "Назва тесту"
e0dd5e69 10492
0dcf7bc8
TL
10493#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10494#: pmg-gui/js/Utils.js:496
10495msgid "Test String"
10496msgstr "Тестовий рядок"
e0dd5e69 10497
0dcf7bc8
TL
10498#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10499msgid "Text"
10500msgstr "Текст"
e0dd5e69 10501
0dcf7bc8
TL
10502#: pmg-gui/js/Utils.js:648
10503msgid "Text Replacement"
10504msgstr "Заміна тексту"
e0dd5e69 10505
0dcf7bc8
TL
10506#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10507msgid ""
10508"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10509"redundancy with more than one CephFS."
10510msgstr ""
10511"Додатковий ID дозволяє створювати декілька MDS на вузол, що збільшує "
10512"резервування з більш ніж однією CephFS."
e0dd5e69 10513
0dcf7bc8
TL
10514#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10515msgid ""
10516"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10517msgstr ""
10518"Обсяг даних, які зрештою зберігаються в цьому пулі. Використовується для "
10519"автомасштабування."
e0dd5e69 10520
0dcf7bc8
TL
10521#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10522msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10523msgstr ""
10524"Поточна конфігурація гостьової системи не підтримує створення нових знімків"
e0dd5e69 10525
ee6bca99 10526#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
0dcf7bc8
TL
10527msgid ""
10528"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10529msgstr "Корпоративний репозиторій увімкнено, але активної підписки немає!"
e0dd5e69 10530
0dcf7bc8
TL
10531#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10532msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10533msgstr "Максимальна кількість знімків для передачі (на групу)"
e0dd5e69 10534
42be3f42 10535#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
0dcf7bc8
TL
10536msgid "The newest version installed in the Cluster."
10537msgstr "Найновіша версія, встановлена в Кластері."
e0dd5e69 10538
0dcf7bc8
TL
10539#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10540msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10541msgstr "Репозиторій без підписки НЕ готовий до виробництва"
e0dd5e69 10542
ee6bca99 10543#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
2cdf6ca4
TL
10544msgid ""
10545"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10546msgstr ""
23abb9fd
TL
10547"Репозиторій без підписки не є найкращим вибором для використання у "
10548"виробництві."
2cdf6ca4 10549
798b8183 10550#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:430
0dcf7bc8
TL
10551msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10552msgstr "Примітки додаються до кожної резервної копії, створеної цим завданням."
e0dd5e69 10553
798b8183
TL
10554#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
10555#, fuzzy
10556msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10557msgstr "Немає налаштованих фільтрів сповіщень"
10558
0dcf7bc8
TL
10559#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10560msgid ""
10561"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10562"with ratios. Used for auto-scaling."
10563msgstr ""
10564"Співвідношення обсягу сховища, який буде споживати цей пул, порівняно з "
10565"іншими пулами з такими співвідношеннями. Використовується для "
10566"автомасштабування."
e0dd5e69 10567
0dcf7bc8
TL
10568#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10569msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10570msgstr "Збережений стан віртуальної машини буде остаточно втрачено."
e0dd5e69 10571
0dcf7bc8
TL
10572#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10573msgid "The test repository may contain unstable updates"
10574msgstr "Тестовий репозиторій може містити нестабільні оновлення"
e0dd5e69 10575
ee6bca99 10576#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
2cdf6ca4
TL
10577msgid ""
10578"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10579"the official Proxmox support!"
10580msgstr ""
23abb9fd
TL
10581"Тестовий репозиторій слід використовувати лише для налаштування тестів або "
10582"після консультації з офіційною службою підтримки Proxmox!"
2cdf6ca4 10583
ee6bca99 10584#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
6c3ae1b5
TL
10585msgid ""
10586"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
dcf88b4f 10587msgstr "Корпоративний репозиторій {0} увімкнено, але немає активної підписки!"
6c3ae1b5 10588
ee6bca99 10589#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
6c3ae1b5
TL
10590msgid ""
10591"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10592msgstr ""
dcf88b4f
TL
10593"Репозиторій {0} без підписки {1} не рекомендовано для використання у "
10594"виробництві!"
6c3ae1b5 10595
ee6bca99 10596#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
6c3ae1b5
TL
10597msgid ""
10598"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10599"for production use!"
10600msgstr ""
dcf88b4f 10601"Тестовий репозиторій {0} може містити нестабільні оновлення і НЕ "
6c3ae1b5
TL
10602"рекомендується використовувати у виробництві!"
10603
0dcf7bc8
TL
10604#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10605msgid "Thin Pool"
10606msgstr "Тонкий Пул"
e0dd5e69 10607
0dcf7bc8
TL
10608#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10609#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10610msgid "Thin provision"
10611msgstr "Тонке виділення ресурсів"
e0dd5e69 10612
0dcf7bc8
TL
10613#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10614msgid "This is not a valid CpuSet"
10615msgstr "Це недійсний набір ЦП (CpuSet)"
e0dd5e69 10616
0dcf7bc8
TL
10617#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10618#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
ee6bca99 10619msgid "This is not a valid hostname"
e88e5452 10620msgstr "Це недійсне ім'я Хоста"
e0dd5e69 10621
0dcf7bc8
TL
10622#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10623#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10624#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10625msgid "This will permanently erase all data."
10626msgstr "Це призведе до остаточного видалення всіх даних."
10627
10628#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10629msgid "This will permanently erase current {0} data."
10630msgstr "Це назавжди видалить поточні дані {0}."
10631
10632#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
e0dd5e69 10633msgid ""
0dcf7bc8
TL
10634"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10635"namespaces below it!"
e0dd5e69 10636msgstr ""
0dcf7bc8
TL
10637"Це остаточно видалить усі резервні копії з поточного простору імен і всіх "
10638"просторів імен під ним!"
e0dd5e69 10639
0dcf7bc8
TL
10640#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10641msgid "This {0} ID does not exist"
10642msgstr "Цей ID {0} не існує"
e0dd5e69 10643
0dcf7bc8
TL
10644#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10645msgid "This {0} ID is already in use"
10646msgstr "Цей ID {0} вже використовується"
e0dd5e69 10647
0dcf7bc8
TL
10648#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10649msgid "Threshold"
10650msgstr "Поріг"
e0dd5e69 10651
0dcf7bc8
TL
10652#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10653msgid "Thu"
10654msgstr "Чт"
e0dd5e69 10655
42be3f42 10656#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 10657msgid "TiB"
23abb9fd 10658msgstr "TiB"
7a3a367c 10659
0dcf7bc8 10660#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
798b8183 10661#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
0dcf7bc8
TL
10662#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10663#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10664#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10665#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
798b8183 10666#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
0dcf7bc8
TL
10667#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10668#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10669msgid "Time"
10670msgstr "Час"
e0dd5e69 10671
0dcf7bc8
TL
10672#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10673msgid "Time End"
10674msgstr "Кінець Часу"
e0dd5e69 10675
0dcf7bc8
TL
10676#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10677msgid "Time Start"
10678msgstr "Початок Часу"
e0dd5e69 10679
0dcf7bc8
TL
10680#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10681msgid "Time Step"
10682msgstr "Крок часу"
e0dd5e69 10683
0dcf7bc8
TL
10684#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10685msgid "Time period"
10686msgstr "Період часу"
e0dd5e69 10687
0dcf7bc8
TL
10688#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10689#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10690#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10691msgid "Time zone"
10692msgstr "Часовий пояс"
e0dd5e69 10693
0dcf7bc8
TL
10694#: pmg-gui/js/Utils.js:302
10695msgid "TimeFrame"
10696msgstr "Період часу"
e0dd5e69 10697
0dcf7bc8
TL
10698#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10699#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10700msgid "Timeframes"
10701msgstr "Часові рамки"
e0dd5e69 10702
42be3f42 10703#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
0dcf7bc8
TL
10704msgid "Timeout"
10705msgstr "Час вийшов"
10706
10707#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
798b8183 10708#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
0dcf7bc8
TL
10709msgid "Timeout (s)"
10710msgstr "Час очікування (с)"
e0dd5e69 10711
798b8183
TL
10712#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1107
10713msgid "Timespan to match"
10714msgstr ""
10715
0dcf7bc8
TL
10716#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10717msgid "Timestamp"
10718msgstr "Мітка часу"
e0dd5e69 10719
0dcf7bc8
TL
10720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10721msgid "Tip:"
10722msgstr "Порада:"
e0dd5e69 10723
798b8183 10724#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7a3a367c 10725#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
0dcf7bc8
TL
10726#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10727msgid "To"
10728msgstr "До"
e0dd5e69 10729
0dcf7bc8
TL
10730#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10731#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10732msgid "To Slot"
10733msgstr "До слоту"
e0dd5e69 10734
0dcf7bc8
TL
10735#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10736msgid ""
10737"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10738"the VM."
10739msgstr ""
10740"Щоб скористатися цими функціями, установіть для Дисплея режим SPICE в "
10741"Апаратних налаштуваннях Віртуальної машини."
e0dd5e69 10742
0dcf7bc8
TL
10743#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10744#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10745msgid "Toggle Raw"
10746msgstr "Перемкнути Raw"
e0dd5e69 10747
0dcf7bc8
TL
10748#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10749msgid "Toggle Spam Info"
10750msgstr "Перемкнути інформацію про спам"
e0dd5e69 10751
0dcf7bc8
TL
10752#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10753#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10754#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10755#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10756#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10757msgid "Token"
10758msgstr "Токен"
e0dd5e69 10759
0dcf7bc8
TL
10760#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10761#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10762#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10763msgid "Token ID"
10764msgstr "Токен ID"
e0dd5e69 10765
0dcf7bc8
TL
10766#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10767#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10768msgid "Token Name"
10769msgstr "Ім'я Токена"
e0dd5e69 10770
0dcf7bc8
TL
10771#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10772#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10773msgid "Token Secret"
10774msgstr "Токен Ключ"
e0dd5e69 10775
0dcf7bc8
TL
10776#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10777msgid "Token name"
10778msgstr "Назва токена"
e0dd5e69 10779
798b8183
TL
10780#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10781#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
0dcf7bc8 10782msgid "Too long, consider using IP sets."
e0dd5e69 10783msgstr ""
0dcf7bc8
TL
10784"Перевищена допустима довжина, розгляньте можливість використання наборів IP-"
10785"адрес."
e0dd5e69 10786
0dcf7bc8
TL
10787#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10788msgid "Top Receivers"
10789msgstr "Основні одержувачі"
e0dd5e69 10790
0dcf7bc8
TL
10791#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10792#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10793#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10794#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10795#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10796#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10797#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10798#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10799#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10800#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10801msgid "Total"
10802msgstr "Всього"
e0dd5e69 10803
0dcf7bc8
TL
10804#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10805msgid "Total Disk Read"
10806msgstr "Усього Прочитано з диска"
e0dd5e69 10807
0dcf7bc8
TL
10808#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10809msgid "Total Disk Write"
10810msgstr "Усього Записано на диск"
e0dd5e69 10811
0dcf7bc8
TL
10812#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10813#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10814msgid "Total Mail Count"
10815msgstr "Загальна кількість листів"
e0dd5e69 10816
0dcf7bc8
TL
10817#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10818msgid "Total Mails"
10819msgstr "Усього листів"
e0dd5e69 10820
0dcf7bc8
TL
10821#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10822msgid "Total NetIn"
10823msgstr "Весь Вхідний трафік"
e0dd5e69 10824
0dcf7bc8
TL
10825#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10826msgid "Total NetOut"
10827msgstr "Весь Вихідний трафік"
e0dd5e69 10828
0dcf7bc8
TL
10829#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10830msgid "Total cores"
10831msgstr "Всього ядер"
e0dd5e69 10832
798b8183 10833#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
0dcf7bc8
TL
10834msgid "Tracking Center"
10835msgstr "Центр відстеження"
e0dd5e69 10836
0dcf7bc8
TL
10837#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10838#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10839msgid "Traffic"
10840msgstr "Трафік"
e0dd5e69 10841
0dcf7bc8
TL
10842#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10843#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10844msgid "Traffic Control"
10845msgstr "Управління Трафіком"
e0dd5e69 10846
0dcf7bc8
TL
10847#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10848msgid "Traffic Control Rule"
10849msgstr "Правило Керування Трафіком"
e0dd5e69 10850
0dcf7bc8
TL
10851#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10852#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10853msgid "Transfer"
10854msgstr "Передача"
e0dd5e69 10855
0dcf7bc8
TL
10856#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10857#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10858msgid "Transfer Last"
10859msgstr "Остання передача"
e0dd5e69 10860
0dcf7bc8
TL
10861#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10862msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10863msgstr "Швидкість Передачі (байт/с)"
e0dd5e69 10864
0dcf7bc8
TL
10865#: pmg-gui/js/Transport.js:141
10866msgid "Transport"
10867msgstr "Транспорт"
e0dd5e69 10868
0dcf7bc8
TL
10869#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10870msgid "Transports"
10871msgstr "Транспортні агенти"
e0dd5e69 10872
0dcf7bc8
TL
10873#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10874msgid "Tree Settings"
10875msgstr "Налаштування Дерева"
e0dd5e69 10876
ee6bca99 10877#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
0dcf7bc8
TL
10878msgid "Tree Shape"
10879msgstr "Форма Дерева"
10880
ee6bca99 10881#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
0dcf7bc8
TL
10882msgid "Tree Shape: {0}"
10883msgstr "Форма дерева: {0}"
10884
10885#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10886#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10887msgid "Trusted Network"
10888msgstr "Довірена Мережа"
e0dd5e69 10889
0dcf7bc8
TL
10890#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10891msgid "Tue"
10892msgstr "Вт"
e0dd5e69 10893
0dcf7bc8
TL
10894#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10895#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10896msgid "Tuning Options"
10897msgstr "Параметри Налаштування"
e0dd5e69 10898
ee6bca99 10899#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
0dcf7bc8
TL
10900msgid "Turkish"
10901msgstr "Турецька"
e0dd5e69 10902
0dcf7bc8
TL
10903#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10904msgid "Two Factor"
10905msgstr "Двофакторність"
e0dd5e69 10906
0dcf7bc8
TL
10907#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10908msgid "Two Factor Authentication"
10909msgstr "Двофакторна автентифікація"
e0dd5e69 10910
798b8183 10911#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
0dcf7bc8
TL
10912#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10913#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10914#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
798b8183
TL
10915#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
10916#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
10917#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:136
10918#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
10919#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:173
0dcf7bc8 10920#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
7a3a367c 10921#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
0dcf7bc8
TL
10922#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10923#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
2cdf6ca4 10924#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
0dcf7bc8
TL
10925#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10926#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10927#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
ee6bca99 10928#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
0dcf7bc8 10929#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
ee6bca99 10930#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
0dcf7bc8
TL
10931#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10932#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
6c3ae1b5 10933#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
0dcf7bc8 10934#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
ee6bca99 10935#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
0dcf7bc8 10936#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
798b8183
TL
10937#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
10938#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
0dcf7bc8 10939#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
798b8183 10940#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
ee6bca99 10941#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
0dcf7bc8 10942#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
798b8183 10943#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
0dcf7bc8 10944#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
42be3f42 10945#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
d9e33042 10946#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
0dcf7bc8
TL
10947#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10948#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10949#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10950#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10951#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10952#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10953#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10954#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
798b8183 10955#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
0dcf7bc8
TL
10956#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10957#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10958#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10959#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10960#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10961msgid "Type"
10962msgstr "Тип"
e0dd5e69 10963
0dcf7bc8
TL
10964#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10965msgid "Types"
10966msgstr "Типи"
e0dd5e69 10967
ee6bca99 10968#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
0dcf7bc8
TL
10969msgid "U2F AppID URL"
10970msgstr "URL-адреса AppID U2F"
e0dd5e69 10971
ee6bca99 10972#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
0dcf7bc8
TL
10973msgid "U2F Origin"
10974msgstr "Джерело U2F"
e0dd5e69 10975
ee6bca99 10976#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
0dcf7bc8
TL
10977msgid "U2F Settings"
10978msgstr "Налаштування U2F"
e0dd5e69 10979
0dcf7bc8
TL
10980#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10981msgid "URIs"
10982msgstr "URL-адреси"
e0dd5e69 10983
0dcf7bc8
TL
10984#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10985#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
42be3f42
TL
10986#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10987#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10988#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
0dcf7bc8
TL
10989#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10990msgid "URL"
10991msgstr "URL-адреса"
e0dd5e69 10992
0dcf7bc8 10993#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
6c3ae1b5
TL
10994#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10995#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
0dcf7bc8
TL
10996msgid "USB Device"
10997msgstr "USB-Пристрій"
e0dd5e69 10998
6c3ae1b5 10999#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
6c3ae1b5 11000msgid "USB Devices"
dcf88b4f 11001msgstr "USB-Пристрої"
6c3ae1b5 11002
ee6bca99 11003#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
a8f1a45d 11004msgid "Ukrainian"
23abb9fd 11005msgstr "Українська"
a8f1a45d 11006
0dcf7bc8
TL
11007#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11008msgid "Unable to load subscription status"
11009msgstr "Не вдалося завантажити статус підписки"
e0dd5e69 11010
0dcf7bc8
TL
11011#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11012msgid "Unable to parse network configuration"
11013msgstr "Неможливо проаналізувати конфігурацію мережі"
e0dd5e69 11014
798b8183
TL
11015#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
11016#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:36
0dcf7bc8 11017#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
5677cc8e 11018#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
0dcf7bc8 11019#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
ee6bca99 11020#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
0dcf7bc8
TL
11021#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11022msgid "Unchanged"
11023msgstr "Без змін"
e0dd5e69 11024
0dcf7bc8
TL
11025#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11026msgid "Undo Zoom"
11027msgstr "Скасувати масштабування"
e0dd5e69 11028
0dcf7bc8
TL
11029#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11030msgid "Unique"
11031msgstr "Унікальний"
e0dd5e69 11032
0dcf7bc8
TL
11033#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11034msgid "Unique task ID"
11035msgstr "ID Унікального Завдання"
e0dd5e69 11036
0dcf7bc8
TL
11037#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11038msgid "Unit"
11039msgstr "Юніт"
e0dd5e69 11040
0dcf7bc8 11041#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
42be3f42 11042#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
0dcf7bc8
TL
11043msgid "Unit File"
11044msgstr "Юніт-файл"
e0dd5e69 11045
0dcf7bc8
TL
11046#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11047#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
798b8183 11048#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
ee6bca99 11049#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6c3ae1b5 11050#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
0dcf7bc8 11051#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
42be3f42
TL
11052#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11053#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
7a3a367c 11054#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
0dcf7bc8
TL
11055msgid "Unknown"
11056msgstr "Невідомий"
e0dd5e69 11057
0dcf7bc8
TL
11058#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11059msgid "Unknown LDAP address"
11060msgstr "Невідома адреса LDAP"
e0dd5e69 11061
6c3ae1b5 11062#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
6c3ae1b5 11063msgid "Unknown Node"
dcf88b4f 11064msgstr "Невідомий Вузол"
6c3ae1b5 11065
ee6bca99 11066#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
0dcf7bc8
TL
11067msgid "Unknown error"
11068msgstr "Невідома помилка"
e0dd5e69 11069
0dcf7bc8
TL
11070#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11071#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11072#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11073msgid "Unlimited"
11074msgstr "Необмежений"
e0dd5e69 11075
0dcf7bc8
TL
11076#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11077msgid "Unload"
11078msgstr "Вивантажити"
e0dd5e69 11079
0dcf7bc8
TL
11080#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11081msgid "Unload Media"
11082msgstr "Вивантажити носій"
11083
ee6bca99 11084#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
5677cc8e 11085#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
2cdf6ca4 11086msgid "Unlock TFA"
23abb9fd 11087msgstr "Розблокувати TFA"
2cdf6ca4 11088
ee6bca99 11089#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
5677cc8e 11090#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
2cdf6ca4 11091msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
23abb9fd 11092msgstr "Розблокувати автентифікацію TFA для {0}"
2cdf6ca4 11093
798b8183 11094#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
0dcf7bc8
TL
11095msgid "Unmount"
11096msgstr "Відключити"
e0dd5e69 11097
6c3ae1b5 11098#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
0dcf7bc8
TL
11099msgid "Unplugged"
11100msgstr "Вимкнено"
e0dd5e69 11101
42be3f42 11102#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
0dcf7bc8
TL
11103#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11104msgid "Unprivileged"
11105msgstr "Непривілейований"
e0dd5e69 11106
0dcf7bc8
TL
11107#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11108#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11109msgid "Unprivileged container"
11110msgstr "Непривілейований контейнер"
e0dd5e69 11111
0dcf7bc8
TL
11112#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11113#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
798b8183 11114#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
0dcf7bc8
TL
11115#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11116msgid "Until"
11117msgstr "По"
e0dd5e69 11118
0dcf7bc8
TL
11119#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11120msgid "Unused"
11121msgstr "Невикористаний"
e0dd5e69 11122
0dcf7bc8
TL
11123#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11124#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11125#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11126#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11127msgid "Unused Disk"
11128msgstr "Невикористаний диск"
e0dd5e69 11129
0dcf7bc8
TL
11130#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11131msgid "Up"
11132msgstr "Вгору"
e0dd5e69 11133
798b8183 11134#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
0dcf7bc8
TL
11135msgid "Update"
11136msgstr "Оновити"
e0dd5e69 11137
0dcf7bc8
TL
11138#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11139msgid "Update Available"
11140msgstr "Доступне Оновлення"
e0dd5e69 11141
0dcf7bc8
TL
11142#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11143msgid "Update Now"
11144msgstr "Оновити Зараз"
e0dd5e69 11145
0dcf7bc8
TL
11146#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11147msgid "Update now"
11148msgstr "Оновити зараз"
e0dd5e69 11149
42be3f42 11150#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
0dcf7bc8
TL
11151msgid "Update package database"
11152msgstr "Оновити базу даних пакетів"
e0dd5e69 11153
0dcf7bc8
TL
11154#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11155msgid "Update {0} Account"
11156msgstr "Оновити обліковий запис {0}"
e0dd5e69 11157
0dcf7bc8 11158#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
798b8183 11159#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
0dcf7bc8
TL
11160#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11161msgid "Updates"
11162msgstr "Оновлення"
e0dd5e69 11163
0dcf7bc8 11164#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
798b8183 11165#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
0dcf7bc8
TL
11166#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11167msgid "Upgrade"
11168msgstr "Оновлення"
e0dd5e69 11169
2cdf6ca4
TL
11170#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11171#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
2cdf6ca4
TL
11172msgid "Upgrade packages"
11173msgstr "Оновити базу даних пакетів"
11174
11175#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11176msgid "Upgrade packages on boot"
23abb9fd 11177msgstr "Оновити базу пакетів під час завантаження"
2cdf6ca4 11178
0dcf7bc8
TL
11179#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11180#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11181#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11182#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11183#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11184msgid "Upload"
11185msgstr "Завантажити"
e0dd5e69 11186
0dcf7bc8
TL
11187#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11188#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11189#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11190#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11191#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11192msgid "Upload Custom Certificate"
11193msgstr "Завантажити сертифікат користувача"
e0dd5e69 11194
0dcf7bc8 11195#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
42be3f42
TL
11196#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11197#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
0dcf7bc8
TL
11198#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11199msgid "Upload Subscription Key"
11200msgstr "Завантажити Ключ підписки"
e0dd5e69 11201
0dcf7bc8
TL
11202#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11203msgid "Upload an existing client encryption key"
11204msgstr "Завантажте наявний ключ шифрування клієнта"
e0dd5e69 11205
ee6bca99 11206#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
0dcf7bc8
TL
11207msgid "Upper"
11208msgstr "Верхня межа"
e0dd5e69 11209
0dcf7bc8
TL
11210#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11211#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11212#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11213#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
42be3f42 11214#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
0dcf7bc8
TL
11215#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11216msgid "Uptime"
11217msgstr "Час роботи"
e0dd5e69 11218
0dcf7bc8 11219#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
798b8183
TL
11220#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11221#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
0dcf7bc8 11222#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
42be3f42 11223#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
0dcf7bc8
TL
11224#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11225#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11226#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11227#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11228msgid "Usage"
11229msgstr "Використання"
e0dd5e69 11230
0dcf7bc8
TL
11231#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11232msgid "Usage %"
11233msgstr "% використання"
e0dd5e69 11234
0dcf7bc8
TL
11235#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11236msgid "Usage History"
11237msgstr "Журнал використання"
e0dd5e69 11238
798b8183
TL
11239#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
11240#, fuzzy
11241msgid "Usage: {0}%"
11242msgstr "% використання"
11243
0dcf7bc8
TL
11244#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11245msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11246msgstr "Використовуйте '0' щоб вимкнути всі обмеження пропускної здатності."
e0dd5e69 11247
0dcf7bc8
TL
11248#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11249msgid "Use Bayesian filter"
11250msgstr "Використовувати фільтр Байєса"
e0dd5e69 11251
0dcf7bc8
TL
11252#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
11253msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11254msgstr "Використовувати файл образу диска CD/DVD (iso)"
e0dd5e69 11255
ee6bca99 11256#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
0dcf7bc8
TL
11257msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11258msgstr ""
11259"Використовуйте CRS, щоб вибрати найменш завантажений вузол під час запуску "
11260"служби HA (високої доступності)"
e0dd5e69 11261
0dcf7bc8
TL
11262#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11263msgid ""
11264"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11265"enrolled."
11266msgstr ""
11267"Використовуйте образ EFIvars із стандартним розповсюдженням і "
11268"зареєстрованими ключами Microsoft Secure Boot."
e0dd5e69 11269
0dcf7bc8
TL
11270#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11271msgid "Use Greylisting for IPv4"
11272msgstr "Використовувати Greylisting для IPv4"
e0dd5e69 11273
0dcf7bc8
TL
11274#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11275msgid "Use Greylisting for IPv6"
11276msgstr "Використовувати Greylisting для IPv6"
11277
11278#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11279msgid "Use LUNs directly"
11280msgstr "Використовувати LUN безпосередньо"
e0dd5e69 11281
0dcf7bc8
TL
11282#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11283msgid "Use MX"
11284msgstr "Використовувати MX"
e0dd5e69 11285
0dcf7bc8
TL
11286#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11287msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11288msgstr "Використовуйте керований гіперконвергентний Proxmox VE Ceph Пул"
e0dd5e69 11289
0dcf7bc8
TL
11290#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11291msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11292msgstr "Використовуйте керовану гіперконвергентну Proxmox VE cephFS"
e0dd5e69 11293
0dcf7bc8
TL
11294#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11295msgid "Use RBL checks"
11296msgstr "Застосувати перевірки RBL"
e0dd5e69 11297
0dcf7bc8
TL
11298#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11299msgid "Use Razor2 checks"
11300msgstr "Застосувати перевірки Razor2"
e0dd5e69 11301
0dcf7bc8
TL
11302#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11303msgid "Use SPF"
11304msgstr "Використовувати SPF"
e0dd5e69 11305
0dcf7bc8
TL
11306#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11307msgid "Use SSL"
11308msgstr "Використовувати SSL"
e0dd5e69 11309
6c3ae1b5
TL
11310#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11311#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
0dcf7bc8
TL
11312msgid "Use USB Port"
11313msgstr "Використовуйте USB-порт"
e0dd5e69 11314
6c3ae1b5
TL
11315#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11316#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
0dcf7bc8
TL
11317msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11318msgstr "Використовувати USB Постачальник/ID пристрою"
e0dd5e69 11319
6c3ae1b5 11320#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
0dcf7bc8
TL
11321msgid "Use USB3"
11322msgstr "Використовувати USB3"
e0dd5e69 11323
0dcf7bc8
TL
11324#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11325msgid "Use advanced statistic filters"
11326msgstr "Використовувати розширені фільтри статистики"
e0dd5e69 11327
0dcf7bc8
TL
11328#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11329msgid "Use auto-whitelists"
11330msgstr "Використовуйте автоматичні білі списки"
e0dd5e69 11331
0dcf7bc8
TL
11332#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11333#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11334#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11335msgid "Use local time for RTC"
11336msgstr "Використовуйте місцевий час для RTC"
e0dd5e69 11337
6c3ae1b5 11338#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
6c3ae1b5 11339msgid "Use mapped Device"
dcf88b4f 11340msgstr "Використовувати прив'язаний Пристрій"
6c3ae1b5 11341
0dcf7bc8
TL
11342#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11343msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11344msgstr "Використання фізичного приводу CD/DVD"
e0dd5e69 11345
0dcf7bc8
TL
11346#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11347#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11348msgid "Use tablet for pointer"
11349msgstr "Використовуйте планшет як покажчик"
e0dd5e69 11350
0dcf7bc8
TL
11351#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11352msgid ""
11353"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11354msgstr ""
11355"Використовуйте спеціальне значення '1' щоб успадкувати значення MTU від "
11356"базового мосту"
e0dd5e69 11357
0dcf7bc8
TL
11358#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11359msgid "Use watchdog based fencing."
23abb9fd 11360msgstr "Використовуйте огорожу на основі watchdog."
e0dd5e69 11361
6c3ae1b5 11362#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
6c3ae1b5 11363msgid "Use with Mediated Devices"
dcf88b4f 11364msgstr "Використання з опосередкованими пристроями"
6c3ae1b5 11365
0dcf7bc8
TL
11366#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11367msgid "Use {0}"
11368msgstr "Використати {0}"
e0dd5e69 11369
0dcf7bc8
TL
11370#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11371msgid "Use {0} for unlimited"
11372msgstr "Використовуйте {0} для вимкнення обмежень"
e0dd5e69 11373
0dcf7bc8
TL
11374#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11375#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11376#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
2cdf6ca4 11377#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
0dcf7bc8
TL
11378#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11379#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11380msgid "Used"
11381msgstr "Використано"
e0dd5e69 11382
7a3a367c 11383#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
0dcf7bc8
TL
11384msgid "Used Objects"
11385msgstr "Використані об'єкти"
e0dd5e69 11386
0dcf7bc8 11387#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
798b8183 11388#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:45
2cdf6ca4 11389#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
0dcf7bc8
TL
11390#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11391#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11392#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11393#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11394#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11395#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11396#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11397#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11398#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11399#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11400#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11401#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11402#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
d9e33042
TL
11403#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11404#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
0dcf7bc8
TL
11405#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11406#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11407#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11408#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11409#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11410msgid "User"
11411msgstr "Користувач"
e0dd5e69 11412
0dcf7bc8
TL
11413#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11414#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11415msgid "User Attribute Name"
11416msgstr "Назва атрибута користувача"
e0dd5e69 11417
0dcf7bc8
TL
11418#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11419msgid "User Blacklist"
11420msgstr "Чорний список Користувачів"
e0dd5e69 11421
0dcf7bc8 11422#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
ee6bca99 11423#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
0dcf7bc8
TL
11424msgid "User Filter"
11425msgstr "Фільтр користувача"
e0dd5e69 11426
0dcf7bc8
TL
11427#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11428msgid "User ID"
11429msgstr "ID користувача"
e0dd5e69 11430
0dcf7bc8
TL
11431#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11432#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11433msgid "User Management"
11434msgstr "Керування Користувачами"
e0dd5e69 11435
0dcf7bc8
TL
11436#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11437msgid "User Password"
11438msgstr "Пароль користувача"
e0dd5e69 11439
0dcf7bc8
TL
11440#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11441#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
d9e33042
TL
11442#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11443#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
0dcf7bc8
TL
11444#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11445#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11446msgid "User Permission"
11447msgstr "Дозвіл Користувача"
e0dd5e69 11448
0dcf7bc8
TL
11449#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11450msgid "User Spamreport Style"
11451msgstr "Користувальницький стиль звіту про спам"
e0dd5e69 11452
0dcf7bc8
TL
11453#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11454msgid "User Sync"
11455msgstr "Синхронізація користувача"
e0dd5e69 11456
ee6bca99 11457#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
0dcf7bc8
TL
11458#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11459msgid "User Tag Access"
11460msgstr "Доступ до Тега Користувача"
e0dd5e69 11461
0dcf7bc8
TL
11462#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11463msgid "User Whitelist"
11464msgstr "Білий список Користувачів"
e0dd5e69 11465
0dcf7bc8
TL
11466#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11467msgid "User already has recovery keys."
11468msgstr "У користувача вже є ключі відновлення."
e0dd5e69 11469
0dcf7bc8 11470#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
ee6bca99 11471#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
0dcf7bc8
TL
11472msgid "User classes"
11473msgstr "Класи користувачів"
e0dd5e69 11474
0dcf7bc8
TL
11475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11476#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11477#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11478#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11479#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
ee6bca99 11480#: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
0dcf7bc8
TL
11481#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11482#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11483#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
2cdf6ca4 11484#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
0dcf7bc8
TL
11485#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11486#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11487#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11488#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
5677cc8e 11489#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
0dcf7bc8
TL
11490#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11491msgid "User name"
11492msgstr "Ім'я користувача"
e0dd5e69 11493
0dcf7bc8
TL
11494#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11495msgid "User statistic lifetime (days)"
11496msgstr "Час життя статистики користувача (дні)"
e0dd5e69 11497
0dcf7bc8
TL
11498#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11499msgid "User/Group/API Token"
11500msgstr "Користувач/Група/API Токена"
e0dd5e69 11501
798b8183 11502#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:110
0dcf7bc8
TL
11503#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11504#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
2cdf6ca4 11505#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
0dcf7bc8
TL
11506#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11507msgid "Username"
11508msgstr "Ім'я користувача"
e0dd5e69 11509
0dcf7bc8
TL
11510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11511#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11512msgid "Username Claim"
11513msgstr "Затвердження імені користувача"
e0dd5e69 11514
ee6bca99 11515#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
0dcf7bc8
TL
11516#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11517#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
6c3ae1b5 11518#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
0dcf7bc8
TL
11519#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11520#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11521#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11522msgid "Users"
11523msgstr "Користувачі"
e0dd5e69 11524
ee6bca99 11525#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
6c3ae1b5 11526#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
0dcf7bc8
TL
11527#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11528msgid "Users and Groups"
11529msgstr "Користувачі та Групи"
e0dd5e69 11530
0dcf7bc8
TL
11531#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11532msgid "Users of '{0}'"
11533msgstr "Користувачі '{0}'"
e0dd5e69 11534
0dcf7bc8
TL
11535#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11536msgid ""
11537"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11538"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11539"decrease in security in practice."
11540msgstr ""
11541"Не рекомендується використовувати /dev/random як джерело ентропії, оскільки "
11542"це може призвести до зниження ентропії хоста. /dev/urandom є кращим і не "
11543"призводить до зниження безпеки на практиці."
e0dd5e69 11544
0dcf7bc8 11545#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
798b8183 11546#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
0dcf7bc8
TL
11547msgid "Using Account"
11548msgstr "Використання облікового запису"
e0dd5e69 11549
0dcf7bc8
TL
11550#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11551msgid "VCPUs"
11552msgstr "Віртуальні ЦП"
e0dd5e69 11553
0dcf7bc8
TL
11554#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11555msgid "VG Name"
11556msgstr "Ім'я групи томів"
e0dd5e69 11557
d9e33042 11558#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
d9e33042 11559msgid "VLAN"
23abb9fd 11560msgstr "VLAN"
d9e33042 11561
0dcf7bc8
TL
11562#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11563#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11564msgid "VLAN Aware"
11565msgstr "Підтримка VLAN"
e0dd5e69 11566
0dcf7bc8
TL
11567#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11568msgid "VLAN ID"
11569msgstr "VLAN ID"
e0dd5e69 11570
0dcf7bc8
TL
11571#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11572#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11573msgid "VLAN Tag"
11574msgstr "Тег VLAN"
e0dd5e69 11575
0dcf7bc8
TL
11576#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11577#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11578msgid "VLAN aware"
11579msgstr "Підтримка VLAN"
e0dd5e69 11580
0dcf7bc8
TL
11581#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11582msgid "VLAN raw device"
11583msgstr "VLAN raw-пристрій"
e0dd5e69 11584
798b8183 11585#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
0dcf7bc8
TL
11586#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11587#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11588msgid "VM"
11589msgstr "ВМ"
e0dd5e69 11590
0dcf7bc8
TL
11591#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11592msgid "VM Disks"
11593msgstr "Диски віртуальних машин"
e0dd5e69 11594
0dcf7bc8
TL
11595#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11596#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11597msgid "VM State storage"
11598msgstr "Сховище стану ВМ"
e0dd5e69 11599
ee6bca99 11600#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
0dcf7bc8 11601#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
798b8183 11602#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:440
2cdf6ca4 11603#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
0dcf7bc8
TL
11604msgid "VMID"
11605msgstr "ВМ ID"
e0dd5e69 11606
2cdf6ca4 11607#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
0dcf7bc8
TL
11608msgid "VMware compatible"
11609msgstr "Сумісність з VMware"
e0dd5e69 11610
0dcf7bc8
TL
11611#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11612msgid "VMware image format"
11613msgstr "Формат образу VMware"
e0dd5e69 11614
d9e33042 11615#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
0dcf7bc8
TL
11616#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11617msgid "VNet"
23abb9fd 11618msgstr "(VNet) Віртуальна мережа"
e0dd5e69 11619
42be3f42
TL
11620#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11621#, fuzzy
11622msgid "VNet MAC Address"
11623msgstr "MAC-адреса віртуальної мережі"
11624
d9e33042 11625#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
d9e33042 11626msgid "VNet Permissions"
23abb9fd 11627msgstr "Дозволи (VNet) віртуальної мережі"
d9e33042 11628
2cdf6ca4 11629#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
0dcf7bc8
TL
11630msgid "VZDump backup file"
11631msgstr "Файл резервної копії VZDump"
e0dd5e69 11632
0dcf7bc8
TL
11633#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11634#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11635msgid "Valid CIDR Range"
11636msgstr "Дійсний діапазон CIDR"
e0dd5e69 11637
0dcf7bc8
TL
11638#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11639#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11640#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11641#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11642msgid "Valid Since"
11643msgstr "Дійсний з"
e0dd5e69 11644
ee6bca99 11645#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
0dcf7bc8
TL
11646#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11647msgid "Validation Delay"
11648msgstr "Затримка перевірки"
e0dd5e69 11649
0dcf7bc8
TL
11650#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11651#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
798b8183 11652#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1072
0dcf7bc8
TL
11653#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11654#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11655#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11656#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11657#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11658msgid "Value"
11659msgstr "Значення"
e0dd5e69 11660
0dcf7bc8
TL
11661#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11662msgid "Various information about the OSD"
11663msgstr "Різна інформація про OSD"
e0dd5e69 11664
0dcf7bc8
TL
11665#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11666#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11667msgid "Vault"
11668msgstr "Сховище"
e0dd5e69 11669
798b8183 11670#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
0dcf7bc8 11671#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
6c3ae1b5
TL
11672#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11673#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11674#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
0dcf7bc8
TL
11675#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11676#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11677#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11678#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11679#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11680#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11681#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11682msgid "Vendor"
11683msgstr "Постачальник"
e0dd5e69 11684
6c3ae1b5 11685#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
6c3ae1b5 11686msgid "Vendor/Device"
dcf88b4f 11687msgstr "Постачальник/Пристрій"
6c3ae1b5 11688
0dcf7bc8
TL
11689#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11690msgid "Verbose"
11691msgstr "Детальний"
e0dd5e69 11692
0dcf7bc8
TL
11693#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11694#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11695#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11696msgid "Verification"
11697msgstr "Перевірка"
e0dd5e69 11698
0dcf7bc8
TL
11699#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11700msgid "Verification Job"
11701msgstr "Завдання Перевірки"
e0dd5e69 11702
0dcf7bc8
TL
11703#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11704msgid "Verification Jobs"
11705msgstr "Перевірка завдань"
e0dd5e69 11706
7a3a367c 11707#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
0dcf7bc8
TL
11708#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11709msgid "Verify"
11710msgstr "Перевірити"
e0dd5e69 11711
42be3f42 11712#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
0dcf7bc8
TL
11713msgid "Verify '{0}'"
11714msgstr "Перевірити '{0}'"
e0dd5e69 11715
42be3f42 11716#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
0dcf7bc8
TL
11717msgid "Verify All"
11718msgstr "Перевірити все"
e0dd5e69 11719
0dcf7bc8 11720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
ee6bca99
TL
11721#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11722#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
0dcf7bc8
TL
11723#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11724msgid "Verify Certificate"
11725msgstr "Перевірити сертифікат"
e0dd5e69 11726
0dcf7bc8
TL
11727#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11728msgid "Verify Code"
11729msgstr "Код підтвердження"
e0dd5e69 11730
0dcf7bc8
TL
11731#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11732msgid "Verify Job"
11733msgstr "Завдання перевірки"
e0dd5e69 11734
0dcf7bc8
TL
11735#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11736msgid "Verify Jobs"
11737msgstr "Завдання перевірки"
e0dd5e69 11738
0dcf7bc8
TL
11739#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11740msgid "Verify New"
11741msgstr "Перевіряти нові"
e0dd5e69 11742
0dcf7bc8
TL
11743#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11744msgid "Verify New Snapshots"
11745msgstr "Перевіряти нові знімки"
e0dd5e69 11746
0dcf7bc8
TL
11747#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11748#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11749#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11750#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11751msgid "Verify Password"
11752msgstr "Підтвердіть Пароль"
e0dd5e69 11753
0dcf7bc8
TL
11754#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11755msgid "Verify Receivers"
11756msgstr "Перевірка одержувачів"
e0dd5e69 11757
0dcf7bc8 11758#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
2cdf6ca4 11759#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
42be3f42 11760#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
0dcf7bc8
TL
11761msgid "Verify State"
11762msgstr "Перевірка стану"
e0dd5e69 11763
0dcf7bc8 11764#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
ee6bca99
TL
11765#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11766#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
0dcf7bc8
TL
11767msgid "Verify TLS certificate of the server"
11768msgstr "Перевірити TLS-сертифікат сервера"
e0dd5e69 11769
42be3f42 11770#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
0dcf7bc8
TL
11771msgid "Verify certificates"
11772msgstr "Перевірте сертифікати"
e0dd5e69 11773
ee6bca99
TL
11774#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11775#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11776msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11777msgstr ""
e88e5452
TL
11778"Під час збереження перевірте параметри підключення та прив’яжіть Облікові "
11779"дані"
ee6bca99 11780
0dcf7bc8
TL
11781#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11782msgid "Verify new backups immediately after completion"
11783msgstr "Перевірте нові резервні копії одразу після завершення"
e0dd5e69 11784
0dcf7bc8
TL
11785#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11786#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11787#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11788#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11789#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11790#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11791#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
d9e33042 11792#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
0dcf7bc8
TL
11793#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11794#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11795msgid "Version"
11796msgstr "Версия"
e0dd5e69 11797
0dcf7bc8
TL
11798#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11799#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11800#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11801#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11802msgid "View"
11803msgstr "Переглянути"
e0dd5e69 11804
0dcf7bc8
TL
11805#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11806#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11807msgid "View Certificate"
11808msgstr "Переглянути сертифікат"
e0dd5e69 11809
0dcf7bc8
TL
11810#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11811msgid "View DNS Record"
11812msgstr "Перегляд DNS-записів"
e0dd5e69 11813
0dcf7bc8
TL
11814#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11815#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11816msgid "View images"
11817msgstr "Переглянути зображення"
e0dd5e69 11818
0dcf7bc8 11819#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
6c3ae1b5 11820#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
0dcf7bc8
TL
11821#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11822msgid "VirtIO RNG"
11823msgstr "Віртуальний генератор випадкових чисел (RNG)"
e0dd5e69 11824
ee6bca99 11825#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
0dcf7bc8
TL
11826msgid "Virtual"
11827msgstr "Віртуальний"
e0dd5e69 11828
798b8183
TL
11829#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
11830#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
11831#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
11832#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
ee6bca99
TL
11833#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11834#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
0dcf7bc8
TL
11835#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11836#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11837#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11838msgid "Virtual Machine"
11839msgstr "Віртуальна Машина"
11840
11841#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11842msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11843msgstr "Віртуальна Машина {0} на вузлі '{1}'"
e0dd5e69 11844
0dcf7bc8
TL
11845#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11846msgid "Virtual Machines"
11847msgstr "Віртуальні машини"
e0dd5e69 11848
0dcf7bc8
TL
11849#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11850#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11851#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11852msgid "Virus"
11853msgstr "Вірус"
e0dd5e69 11854
0dcf7bc8
TL
11855#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11856msgid "Virus Charts"
11857msgstr "Таблиці вірусів"
e0dd5e69 11858
0dcf7bc8
TL
11859#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11860msgid "Virus Charts"
11861msgstr "Таблиці вірусів"
e0dd5e69 11862
0dcf7bc8
TL
11863#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11864msgid "Virus Detector"
11865msgstr "Детектор вірусів"
e0dd5e69 11866
0dcf7bc8
TL
11867#: pmg-gui/js/Utils.js:339
11868msgid "Virus Filter"
11869msgstr "Фільтр вірусів"
e0dd5e69 11870
0dcf7bc8
TL
11871#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11872#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11873#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11874#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11875msgid "Virus Mails"
11876msgstr "Вірусні листи"
e0dd5e69 11877
0dcf7bc8
TL
11878#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11879msgid "Virus Outbreaks"
11880msgstr "Проникнення вірусів"
e0dd5e69 11881
0dcf7bc8
TL
11882#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11883msgid "Virus Quarantine"
11884msgstr "Карантин вірусів"
e0dd5e69 11885
0dcf7bc8
TL
11886#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11887msgid "Virus info"
11888msgstr "Інформація про вірус"
e0dd5e69 11889
0dcf7bc8
TL
11890#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11891msgid "Vlan raw device"
11892msgstr "VLAN raw-пристрій"
e0dd5e69 11893
0dcf7bc8
TL
11894#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11895msgid "Volume"
11896msgstr "Том"
e0dd5e69 11897
0dcf7bc8
TL
11898#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11899msgid "Volume Action"
11900msgstr "Дія над томом"
e0dd5e69 11901
0dcf7bc8
TL
11902#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11903msgid "Volume Details for {0}"
11904msgstr "Відомості про том для {0}"
e0dd5e69 11905
0dcf7bc8
TL
11906#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11907#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11908msgid "Volume Statistics"
11909msgstr "Статистика тома"
e0dd5e69 11910
0dcf7bc8
TL
11911#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11912#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11913#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11914msgid "Volume group"
11915msgstr "Група томів"
e0dd5e69 11916
0dcf7bc8
TL
11917#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11918msgid "Votes"
11919msgstr "Голосів"
e0dd5e69 11920
0dcf7bc8
TL
11921#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11922msgid "WAL Disk"
11923msgstr "WAL Диск"
e0dd5e69 11924
0dcf7bc8
TL
11925#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11926msgid "WAL size"
11927msgstr "WAL розмір"
e0dd5e69 11928
0dcf7bc8
TL
11929#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11930msgid ""
11931"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11932"change the type you will not be able to go back!"
11933msgstr ""
11934"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: у вас немає дозволів на налаштування типів ЦПУ, скасувати "
11935"зміну типу буде неможливо!"
e0dd5e69 11936
2cdf6ca4
TL
11937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11938#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
0dcf7bc8
TL
11939msgid "Waiting for second factor."
11940msgstr "Чекаємо на другий фактор."
e0dd5e69 11941
798b8183 11942#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
0dcf7bc8
TL
11943msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11944msgstr "Надсилання пакета Wake on LAN для '{0}': '{1}'"
e0dd5e69 11945
798b8183 11946#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
0dcf7bc8
TL
11947msgid "Wake-on-LAN"
11948msgstr "Wake-on-LAN"
e0dd5e69 11949
0dcf7bc8 11950#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
ee6bca99 11951#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
798b8183 11952#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1101
0dcf7bc8
TL
11953#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11954#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11955#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
798b8183 11956#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
0dcf7bc8 11957#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
7a3a367c 11958#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
0dcf7bc8
TL
11959msgid "Warning"
11960msgstr "Увага"
e0dd5e69 11961
0dcf7bc8
TL
11962#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11963msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11964msgstr ""
11965"Попередження: брандмауер все ще вимкнено на рівні Центру Обробки Даних!"
e0dd5e69 11966
0dcf7bc8
TL
11967#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11968msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11969msgstr ""
11970"Попередження: пристрої не вибрані; швидше за все, віртуальна машина не "
11971"завантажиться!"
e0dd5e69 11972
0dcf7bc8
TL
11973#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11974msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11975msgstr ""
11976"Попередження: віртуальна машина наразі не використовує 'OVMF (UEFI)' як BIOS."
e0dd5e69 11977
0dcf7bc8
TL
11978#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11979msgid ""
11980"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11981msgstr ""
11982"Попередження: вам потрібно оновити записи DNS _domainkey усіх підписаних "
11983"доменів!"
e0dd5e69 11984
0dcf7bc8
TL
11985#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11986#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
7a3a367c 11987#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
0dcf7bc8
TL
11988msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11989msgstr "Попередження: ваші рівні підписки не однакові."
e0dd5e69 11990
0dcf7bc8
TL
11991#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11992#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11993msgid "Warnings"
11994msgstr "Попередження"
e0dd5e69 11995
0dcf7bc8
TL
11996#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11997msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11998msgstr "Рекомендується використовувати наступний спосіб безпечного зберігання:"
e0dd5e69 11999
f5ba5b19 12000#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
0dcf7bc8
TL
12001msgid "WebAuthn"
12002msgstr "WebAuthn"
e0dd5e69 12003
ee6bca99 12004#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
0dcf7bc8
TL
12005msgid "WebAuthn Settings"
12006msgstr "Налаштування WebAuthn"
e0dd5e69 12007
0dcf7bc8
TL
12008#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12009msgid "WebAuthn TFA"
12010msgstr "WebAuthn TFA"
e0dd5e69 12011
ee6bca99 12012#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
0dcf7bc8
TL
12013#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12014msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12015msgstr "WebAuthn вимагає використання довіреного сертифіката."
e0dd5e69 12016
0dcf7bc8
TL
12017#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12018msgid "Webauthn"
12019msgstr "WebAuthn"
e0dd5e69 12020
0dcf7bc8
TL
12021#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12022#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12023msgid "Webinterface Settings"
12024msgstr "Налаштування Веб-інтерфейсу"
e0dd5e69 12025
0dcf7bc8
TL
12026#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12027msgid "Wed"
12028msgstr "Ср"
e0dd5e69 12029
0dcf7bc8
TL
12030#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12031#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12032msgid "Week"
12033msgstr "Тиждень"
e0dd5e69 12034
0dcf7bc8
TL
12035#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12036msgid "Weekly"
12037msgstr "Щотижня"
e0dd5e69 12038
7a3a367c 12039#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
0dcf7bc8
TL
12040msgid "What"
12041msgstr "Що"
e0dd5e69 12042
0dcf7bc8
TL
12043#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12044msgid "What Objects"
12045msgstr "Об'єкти 'ЩО'"
e0dd5e69 12046
7a3a367c 12047#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
0dcf7bc8
TL
12048msgid "When"
12049msgstr "Коли"
e0dd5e69 12050
0dcf7bc8
TL
12051#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12052msgid "When Objects"
12053msgstr "Об’єкти 'Коли'"
e0dd5e69 12054
6c3ae1b5
TL
12055#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12056msgid ""
12057"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12058"guest start."
12059msgstr ""
dcf88b4f
TL
12060"Якщо вибрано кілька пристроїв, під час гостьового запуску буде обрано перший "
12061"вільний пристрій."
6c3ae1b5 12062
0dcf7bc8
TL
12063#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12064#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12065#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12066#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12067msgid "Whitelist"
12068msgstr "Білий список"
e0dd5e69 12069
0dcf7bc8
TL
12070#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12071msgid "Who Objects"
12072msgstr "Об’єкти 'Хто'"
e0dd5e69 12073
0dcf7bc8
TL
12074#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12075msgid "Whole month"
12076msgstr "Цілий місяць"
e0dd5e69 12077
0dcf7bc8
TL
12078#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12079msgid "Whole year"
12080msgstr "Весь рік"
e0dd5e69 12081
798b8183
TL
12082#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
12083#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
0dcf7bc8
TL
12084msgid "Wipe Disk"
12085msgstr "Очистити Диск"
e0dd5e69 12086
0dcf7bc8
TL
12087#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12088msgid "Wipe labels and other left-overs"
12089msgstr "Стерти підписи та інші елементи, що залишилися"
e0dd5e69 12090
0dcf7bc8
TL
12091#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12092msgid ""
12093"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12094"or E-mail addresses."
12095msgstr ""
12096"За допомогою цієї функції можна вручну обійти перевірку на спам для певних "
12097"доменів або адрес електронної пошти."
e0dd5e69 12098
0dcf7bc8
TL
12099#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12100msgid ""
12101"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12102"addresses as spam."
12103msgstr ""
12104"За допомогою цієї функції ви можете вручну позначати електронні листи з "
12105"певних доменів або адрес як спам."
e0dd5e69 12106
0dcf7bc8
TL
12107#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12108msgid ""
12109"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12110"fallback for backup jobs"
12111msgstr ""
12112"За відсутності параметра 'keep'(зберегти), то використовується як резервний "
12113"варіант vzdump.conf вузла або 'keep-all' (зберегти все) для завдань "
12114"Резервного копіювання"
e0dd5e69 12115
798b8183 12116#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:395
0dcf7bc8
TL
12117msgid ""
12118"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12119"conf is used as fallback"
12120msgstr ""
12121"За відсутності параметра 'keep'(зберегти), то використовується як резервний "
12122"варіант конфігурація сховища або vzdump.conf вузла"
e0dd5e69 12123
0dcf7bc8
TL
12124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12125msgid "Worst"
12126msgstr "Найгірший"
e0dd5e69 12127
0dcf7bc8
TL
12128#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12129msgid "Would you like to install it now?"
12130msgstr "Чи бажаєте ви встановити його зараз?"
e0dd5e69 12131
0dcf7bc8
TL
12132#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12133#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12134#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12135#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12136msgid "Write"
12137msgstr "Запис"
e0dd5e69 12138
0dcf7bc8
TL
12139#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12140msgid "Write Protect"
12141msgstr "Захист від Запису"
e0dd5e69 12142
0dcf7bc8
TL
12143#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12144msgid "Write cache"
12145msgstr "Кеш запису"
e0dd5e69 12146
0dcf7bc8
TL
12147#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12148#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12149msgid "Write limit"
12150msgstr "Ліміт запису"
e0dd5e69 12151
0dcf7bc8
TL
12152#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12153#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12154msgid "Write max burst"
12155msgstr "Пік запису"
e0dd5e69 12156
42be3f42
TL
12157#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12158#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
0dcf7bc8
TL
12159msgid "Writes"
12160msgstr "Запис"
e0dd5e69 12161
0dcf7bc8
TL
12162#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12163msgid "Wrong file extension"
12164msgstr "Неправильне розширення файлу"
12165
42be3f42 12166#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 12167msgid "YB"
23abb9fd 12168msgstr "YB"
7a3a367c 12169
0dcf7bc8
TL
12170#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12171#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12172msgid "Year"
12173msgstr "Рік"
e0dd5e69 12174
0dcf7bc8
TL
12175#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12176msgid "Yearly"
12177msgstr "Щорічно"
e0dd5e69 12178
2cdf6ca4 12179#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
ee6bca99 12180#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
42be3f42 12181#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
0dcf7bc8
TL
12182#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12183#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12184#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12185#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12186#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12187msgid "Yes"
12188msgstr "Так"
e0dd5e69 12189
42be3f42 12190#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 12191msgid "YiB"
23abb9fd 12192msgstr "YiB"
7a3a367c 12193
0dcf7bc8
TL
12194#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12195msgid "You are here!"
12196msgstr "Ти тут!"
e0dd5e69 12197
0dcf7bc8
TL
12198#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12199msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12200msgstr "Ви можете видалити Образ з панелі Обладнання гостя"
e0dd5e69 12201
0dcf7bc8
TL
12202#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12203msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12204msgstr "Ви можете перетягнути файл ключа шифрування сюди."
e0dd5e69 12205
0dcf7bc8
TL
12206#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12207msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12208msgstr ""
12209"Ви можете використовувати Markdown(облегчённый язык разметки, .md) для "
12210"форматування форматованого тексту."
e0dd5e69 12211
ee6bca99 12212#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
0dcf7bc8
TL
12213msgid "You get supported updates for {0}"
12214msgstr "Ви отримуєте підтримувані оновлення для {0}"
e0dd5e69 12215
ee6bca99 12216#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
0dcf7bc8
TL
12217msgid "You get updates for {0}"
12218msgstr "Ви отримуєте оновлення для {0}"
e0dd5e69 12219
0dcf7bc8
TL
12220#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12221#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12222msgid "You have at least one node without subscription."
12223msgstr "У вас є принаймні один вузол без підписки."
e0dd5e69 12224
0dcf7bc8
TL
12225#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12226msgid ""
12227"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12228"help for details."
12229msgstr ""
12230"Для збереження налаштувань EFI потрібно додати диск EFI. Докладні відомості "
12231"дивіться в онлайн-довідці."
e0dd5e69 12232
0dcf7bc8
TL
12233#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12234msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12235msgstr "Перш ніж увімкнути підпис DKIM, потрібно створити Селектор"
e0dd5e69 12236
0dcf7bc8
TL
12237#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12238msgid "You need to create an initial config once."
12239msgstr "Вам потрібно створити початковий конфіг один раз."
e0dd5e69 12240
0dcf7bc8
TL
12241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12242msgid ""
12243"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12244"upgrading."
12245msgstr ""
12246"Після дата закінчення терміну служби Ви не отримаєте жодних виправлень "
12247"безпеки. Розгляньте можливість оновлення."
e0dd5e69 12248
0dcf7bc8
TL
12249#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12250msgid "Your E-Mail"
12251msgstr "Ваша електронна адреса"
e0dd5e69 12252
0dcf7bc8
TL
12253#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12254#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
7a3a367c 12255#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
0dcf7bc8
TL
12256msgid "Your subscription status is valid."
12257msgstr "Ваш статус підписки дійсний."
e0dd5e69 12258
0dcf7bc8
TL
12259#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12260msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12261msgstr "YubiKeys також підтримує WebAuthn, який часто є кращою альтернативою."
e0dd5e69 12262
2cdf6ca4
TL
12263#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12264#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
0dcf7bc8
TL
12265msgid "Yubico OTP"
12266msgstr "Одноразовий пароль Yubico"
e0dd5e69 12267
0dcf7bc8
TL
12268#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12269msgid "Yubico OTP Key"
12270msgstr "Ключ Одноразового паролю Yubico"
e0dd5e69 12271
42be3f42 12272#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 12273msgid "ZB"
23abb9fd 12274msgstr "ZB"
7a3a367c 12275
0dcf7bc8
TL
12276#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12277#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12278msgid "ZFS Pool"
12279msgstr "Пул ZFS"
e0dd5e69 12280
798b8183 12281#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:428
0dcf7bc8
TL
12282msgid "ZFS Storage"
12283msgstr "Сховище ZFS"
e0dd5e69 12284
42be3f42 12285#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 12286msgid "ZiB"
23abb9fd 12287msgstr "ZiB"
7a3a367c 12288
0dcf7bc8
TL
12289#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12290#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12291#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12292msgid "Zone"
12293msgstr "Зона"
e0dd5e69 12294
0dcf7bc8
TL
12295#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12296msgid "Zone {0} on node {1}"
12297msgstr "Зона {0} на вузлі {1}"
e0dd5e69 12298
6c3ae1b5 12299#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
0dcf7bc8
TL
12300msgid "Zones"
12301msgstr "Зони"
e0dd5e69 12302
0dcf7bc8
TL
12303#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12304msgid "all"
12305msgstr "все"
e0dd5e69 12306
0dcf7bc8
TL
12307#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12308msgid "any CD-ROM"
12309msgstr "будь-який CD-ROM"
e0dd5e69 12310
0dcf7bc8
TL
12311#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12312msgid "any net"
12313msgstr "будь-яка мережа"
e0dd5e69 12314
0dcf7bc8 12315#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
ee6bca99 12316#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
0dcf7bc8
TL
12317msgid "ashift"
12318msgstr "ashift"
e0dd5e69 12319
0dcf7bc8
TL
12320#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12321msgid "auto detect"
12322msgstr "автоматично визначати"
e0dd5e69 12323
0dcf7bc8
TL
12324#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12325#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12326#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12327#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12328#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12329msgid "average"
12330msgstr "в середньому"
e0dd5e69 12331
0dcf7bc8
TL
12332#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12333msgid "current"
12334msgstr "поточний"
e0dd5e69 12335
0dcf7bc8
TL
12336#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12337msgid "dRAID Config"
12338msgstr "dRAID Конфігурація"
e0dd5e69 12339
0dcf7bc8
TL
12340#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12341msgid "daily"
12342msgstr "щодня"
e0dd5e69 12343
0dcf7bc8
TL
12344#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12345msgid "day"
12346msgstr "день"
e0dd5e69 12347
0dcf7bc8
TL
12348#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12349#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12350#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12351msgid "days"
12352msgstr "днів"
12353
ee6bca99
TL
12354#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12355#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12356#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12357#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
0dcf7bc8
TL
12358#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12359#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12360#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12361#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12362msgid "default"
12363msgstr "за замовчуванням"
e0dd5e69 12364
0dcf7bc8 12365#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
42be3f42 12366#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
0dcf7bc8
TL
12367msgid "directory"
12368msgstr "каталог"
e0dd5e69 12369
0dcf7bc8
TL
12370#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12371#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12372msgid "disabled"
12373msgstr "вимкнено"
e0dd5e69 12374
0dcf7bc8
TL
12375#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12376msgid "dns"
12377msgstr "dns"
e0dd5e69 12378
0dcf7bc8
TL
12379#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12380msgid "enabled"
12381msgstr "увімкнено"
e0dd5e69 12382
42be3f42 12383#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
0dcf7bc8
TL
12384msgid "fast"
12385msgstr "швидко"
e0dd5e69 12386
42be3f42 12387#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
0dcf7bc8
TL
12388msgid "fast and good"
12389msgstr "швидко і добре"
e0dd5e69 12390
0dcf7bc8
TL
12391#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12392msgid "first disk"
12393msgstr "перший диск"
e0dd5e69 12394
42be3f42 12395#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
0dcf7bc8
TL
12396msgid "good"
12397msgstr "добре"
e0dd5e69 12398
42be3f42 12399#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
0dcf7bc8
TL
12400msgid "group, date or owner"
12401msgstr "група, дата або власник"
e0dd5e69 12402
0dcf7bc8
TL
12403#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12404#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12405#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12406msgid "hourly"
12407msgstr "погодинно"
e0dd5e69 12408
0dcf7bc8
TL
12409#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12410msgid "iSCSI Provider"
12411msgstr "iSCSI постачальник"
e0dd5e69 12412
0dcf7bc8
TL
12413#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12414msgid "iSCSI Target"
12415msgstr "iSCSI Ціль"
e0dd5e69 12416
0dcf7bc8
TL
12417#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12418msgid "in {0}"
12419msgstr "у {0}"
e0dd5e69 12420
798b8183
TL
12421#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:75
12422msgid "insecure"
12423msgstr ""
12424
0dcf7bc8
TL
12425#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12426#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12427msgid "keep-daily"
12428msgstr "зберігати-щодня"
e0dd5e69 12429
0dcf7bc8
TL
12430#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12431#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12432msgid "keep-hourly"
12433msgstr "зберігати-погодинно"
e0dd5e69 12434
0dcf7bc8
TL
12435#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12436#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12437msgid "keep-last"
12438msgstr "зберігати-останній"
e0dd5e69 12439
0dcf7bc8
TL
12440#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12441#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12442msgid "keep-monthly"
12443msgstr "зберігати-щомісяця"
e0dd5e69 12444
0dcf7bc8
TL
12445#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12446#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12447msgid "keep-weekly"
12448msgstr "зберігати-щотижня"
e0dd5e69 12449
0dcf7bc8
TL
12450#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12451#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12452msgid "keep-yearly"
12453msgstr "зберігати-щорічно"
e0dd5e69 12454
0dcf7bc8
TL
12455#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12456msgid "keyctl"
12457msgstr "keyctl"
e0dd5e69 12458
0dcf7bc8
TL
12459#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12460msgid "letter"
12461msgstr "літера"
e0dd5e69 12462
798b8183
TL
12463#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:67
12464msgid "mail.example.com"
12465msgstr ""
12466
0dcf7bc8
TL
12467#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12468msgid "maxcpu"
12469msgstr "макс. ЦП"
e0dd5e69 12470
0dcf7bc8
TL
12471#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12472#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12473#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12474#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12475#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12476msgid "maximum"
12477msgstr "максимум"
e0dd5e69 12478
0dcf7bc8
TL
12479#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12480msgid ""
12481"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12482msgstr ""
12483"min_size < size/2 може призвести до втрати даних, неповні групи розміщення "
12484"або незнайдених об’єктів."
e0dd5e69 12485
0dcf7bc8
TL
12486#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12487msgid "missing"
12488msgstr "відсутній"
e0dd5e69 12489
0dcf7bc8
TL
12490#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12491msgid "never"
12492msgstr "ніколи"
e0dd5e69 12493
0dcf7bc8
TL
12494#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12495msgid "new"
12496msgstr "новий"
e0dd5e69 12497
0dcf7bc8
TL
12498#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12499msgid "no VLAN"
12500msgstr "немає VLAN"
e0dd5e69 12501
0dcf7bc8
TL
12502#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12503msgid "noVNC Settings"
12504msgstr "налаштування noVNC"
e0dd5e69 12505
0dcf7bc8 12506#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
ee6bca99 12507#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
42be3f42 12508#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
0dcf7bc8
TL
12509#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12510#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12511#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12512msgid "none"
12513msgstr "немає"
e0dd5e69 12514
0dcf7bc8
TL
12515#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12516#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12517#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12518#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12519msgid "none (disabled)"
12520msgstr "немає (вимкнено)"
e0dd5e69 12521
0dcf7bc8
TL
12522#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12523msgid "not installed"
12524msgstr "не встановлено"
e0dd5e69 12525
0dcf7bc8
TL
12526#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12527msgid "of {0} CPU(s)"
12528msgstr "з {0} процесорів"
e0dd5e69 12529
0dcf7bc8
TL
12530#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12531msgid "only unicast addresses are allowed"
12532msgstr "дозволені лише одноадресні адреси"
e0dd5e69 12533
0dcf7bc8
TL
12534#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12535msgid "paravirtualized"
12536msgstr "паравіртуалізований"
e0dd5e69 12537
0dcf7bc8
TL
12538#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12539msgid "peer's link address: {0}"
12540msgstr "адреса посилання однорангового вузла: {0}"
e0dd5e69 12541
42be3f42 12542#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
ee6bca99 12543#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
0dcf7bc8
TL
12544#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12545msgid "pending"
12546msgstr "в очікуванні"
e0dd5e69 12547
0dcf7bc8
TL
12548#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12549msgid "privileged only"
12550msgstr "тільки привілейовані"
e0dd5e69 12551
42be3f42 12552#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
0dcf7bc8
TL
12553msgid "protected"
12554msgstr "захищений"
e0dd5e69 12555
798b8183 12556#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
0dcf7bc8
TL
12557msgid ""
12558"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12559msgstr ""
12560"pveproxy буде перезапущено з новими сертифікатами, будь ласка, "
12561"перезавантажте графічний інтерфейс!"
e0dd5e69 12562
0dcf7bc8
TL
12563#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12564msgid "root@$hostname"
12565msgstr "root@$hostname"
e0dd5e69 12566
0dcf7bc8
TL
12567#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12568msgid "running"
12569msgstr "запущено"
e0dd5e69 12570
0dcf7bc8
TL
12571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12572msgid "running..."
12573msgstr "виконується..."
e0dd5e69 12574
0dcf7bc8
TL
12575#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12576msgid "stopped"
12577msgstr "зупинено"
e0dd5e69 12578
ee6bca99 12579#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
0dcf7bc8
TL
12580msgid "syncing"
12581msgstr "синхронізується"
e0dd5e69 12582
0dcf7bc8
TL
12583#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12584#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12585msgid "unchanged"
12586msgstr "без змін"
e0dd5e69 12587
0dcf7bc8 12588#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
ee6bca99 12589#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
0dcf7bc8
TL
12590#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12591#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12592#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12593#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12594#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12595#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12596#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12597#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12598#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12599msgid "unlimited"
12600msgstr "необмежений"
e0dd5e69 12601
0dcf7bc8
TL
12602#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12603msgid "unprivileged only"
12604msgstr "тільки без привілеїв"
e0dd5e69 12605
0dcf7bc8
TL
12606#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12607msgid "unsafe"
12608msgstr "небезпечний"
e0dd5e69 12609
0dcf7bc8
TL
12610#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12611msgid "use OSD disk"
12612msgstr "використовувати OSD диск"
e0dd5e69 12613
0dcf7bc8
TL
12614#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12615msgid "use OSD/DB disk"
12616msgstr "використовувати диск OSD/DB"
e0dd5e69 12617
0dcf7bc8
TL
12618#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12619#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12620#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12621#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12622#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12623#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12624msgid "use host settings"
12625msgstr "використовувати налаштування хосту"
e0dd5e69 12626
798b8183
TL
12627#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:138
12628msgid "user@example.com"
12629msgstr ""
12630
0dcf7bc8
TL
12631#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12632msgid "verify current password"
12633msgstr "підтвердити поточний пароль"
e0dd5e69 12634
0dcf7bc8
TL
12635#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12636msgid "with options"
12637msgstr "з опціями"
e0dd5e69 12638
0dcf7bc8
TL
12639#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12640#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12641msgid "xterm.js Settings"
12642msgstr "налаштування xterm.js"
e0dd5e69 12643
0dcf7bc8 12644#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
ee6bca99 12645#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
0dcf7bc8
TL
12646msgid "{0} ({1})"
12647msgstr "{0} ({1})"
e0dd5e69 12648
0dcf7bc8
TL
12649#: pmg-gui/js/Utils.js:875
12650msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12651msgstr "{0} ({1}/{2}) успішно"
e0dd5e69 12652
0dcf7bc8
TL
12653#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12654msgid "{0} Attachments"
12655msgstr "{0} Attachments"
e0dd5e69 12656
6c3ae1b5
TL
12657#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12658#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12659#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12660#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
0dcf7bc8
TL
12661msgid "{0} ID"
12662msgstr "{0} ID"
e0dd5e69 12663
0dcf7bc8
TL
12664#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12665msgid "{0} Item"
12666msgstr "{0} Пункт"
e0dd5e69 12667
0dcf7bc8
TL
12668#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12669msgid "{0} Items"
12670msgstr "{0} Пункти"
e0dd5e69
TL
12671
12672#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12673msgid "{0} conflicting tasks still active."
12674msgstr "Конфліктні завдання ({0}) все ще активні."
12675
7a3a367c 12676#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
e0dd5e69
TL
12677#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12678#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12679msgid "{0} days"
12680msgstr "{0} днів"
12681
0dcf7bc8
TL
12682#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12683#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12684msgid "{0} hours"
12685msgstr "{0} години"
12686
12687#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12688msgid "{0} is already configured"
12689msgstr "{0} вже налаштований"
12690
ee6bca99 12691#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
0dcf7bc8
TL
12692msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12693msgstr "{0} застаріло, використовуйте {1}"
12694
12695#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12696msgid "{0} is not initialized."
12697msgstr "{0} не ініціалізовано."
12698
12699#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12700msgid "{0} is not installed on this node."
12701msgstr "{0} не встановлено на цьому вузлі."
12702
e0dd5e69
TL
12703#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12704msgid "{0} minutes"
12705msgstr "{0} хвилин"
12706
12707#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12708msgid "{0} months"
12709msgstr "{0} місяців"
12710
42be3f42 12711#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
0dcf7bc8
TL
12712msgid "{0} not installed."
12713msgstr "{0} не встановлено."
12714
42be3f42
TL
12715#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12716#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
0dcf7bc8
TL
12717#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12718#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12719#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12720msgid "{0} of {1}"
12721msgstr "{0} з {1}"
12722
12723#: pmg-gui/js/Utils.js:821
12724msgid "{0} on behalf of {1}"
12725msgstr "{0} від імені {1}"
12726
12727#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12728msgid "{0} seconds"
12729msgstr "{0} секунд"
12730
12731#: pmg-gui/js/Utils.js:876
12732msgid "{0} successful"
12733msgstr "{0} успішно"
12734
12735#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12736msgid "{0} takes precedence."
12737msgstr "{0} має пріоритет."
12738
12739#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12740msgid "{0} to {1}"
12741msgstr "{0} до {1}"
12742
42be3f42 12743#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
0dcf7bc8
TL
12744msgid "{0} updates"
12745msgstr "Оновлення {0}"
12746
e0dd5e69
TL
12747#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12748msgid "{0} weeks"
12749msgstr "{0} тижнів"
12750
12751#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12752msgid "{0} years"
12753msgstr "{0} років"
0dcf7bc8 12754
42be3f42 12755#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
0dcf7bc8
TL
12756msgid "{0}% of {1}"
12757msgstr "{0}% від {1}"
7a3a367c 12758
42be3f42
TL
12759#~ msgid " Network/Time"
12760#~ msgstr " Мережа/Час"
12761
798b8183
TL
12762#~ msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
12763#~ msgstr "Завжди сповіщати через ціль \\'{0}\\'"
12764
12765#~ msgid "Automatically"
12766#~ msgstr "Автоматично"
12767
12768#~ msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
12769#~ msgstr "Автоматично сповіщати через ціль \\'{0}\\'"
12770
12771#~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12772#~ msgstr ""
12773#~ "Відключати сповіщення не рекомендується для використання у виробництві!"
12774
42be3f42
TL
12775#~ msgid "Dns prefix"
12776#~ msgstr "Префікс DNS"
12777
12778#~ msgid "Dns server"
12779#~ msgstr "DNS сервер"
12780
ee6bca99
TL
12781#~ msgid "Email"
12782#~ msgstr "Електронна пошта"
12783
42be3f42
TL
12784#~ msgid "Gotify"
12785#~ msgstr "Gotify Повідомлення"
12786
798b8183
TL
12787#~ msgid "Group Name"
12788#~ msgstr "Назва Групи"
12789
2e0499e6
TL
12790#, fuzzy
12791#~ msgid "IOMMU group"
12792#~ msgstr "Група IOMMU"
12793
798b8183
TL
12794#~ msgid "Minimum Severity"
12795#~ msgstr "Мінімальна Серйозність"
12796
12797#~ msgid "No endpoint selected"
12798#~ msgstr "Кінцева точка не вибрана"
12799
12800#~ msgid "Node Fencing"
12801#~ msgstr "Виняток Вузла"
12802
ee6bca99
TL
12803#~ msgid ""
12804#~ "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
12805#~ "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
12806#~ "sooner!"
12807#~ msgstr ""
12808#~ "Не всі вузли в кластері мають активну підписку, тому не всі мають доступ "
12809#~ "до корпоративного репозиторію і тому можуть отримати оновлення раніше!"
12810
798b8183
TL
12811#~ msgid "Notification Group"
12812#~ msgstr "Група сповіщень"
12813
12814#~ msgid "Notification Target"
12815#~ msgstr "Мета сповіщення"
12816
12817#~ msgid "Notification target"
12818#~ msgstr "Мета сповіщення"
12819
12820#~ msgid "Notify never"
12821#~ msgstr "Ніколи не повідомляти"
12822
12823#~ msgid "Notify via"
12824#~ msgstr "Повідомити через"
12825
12826#~ msgid "Package Updates"
12827#~ msgstr "Оновлення Пакетів"
42be3f42
TL
12828
12829#~ msgid "Sendmail"
12830#~ msgstr "Надіслати листа"
12831
7a3a367c
TL
12832#~ msgid "Theme"
12833#~ msgstr "Тема"
2cdf6ca4
TL
12834
12835#~ msgid "Unkown"
12836#~ msgstr "Невідомий"
d9e33042 12837
42be3f42
TL
12838#~ msgid "Url"
12839#~ msgstr "URL"
12840
798b8183
TL
12841#~ msgid "User(s)"
12842#~ msgstr "Користувачі"
12843
ee6bca99
TL
12844#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
12845#~ msgstr "Перевірити SSL-сертифікат сервера"
12846
d9e33042
TL
12847#~ msgid "Vnet"
12848#~ msgstr "Віртуальна мережа"
12849
12850#~ msgid "Vnets"
12851#~ msgstr "Віртуальні мережі"
f5ba5b19
TL
12852
12853#~ msgid "WebAuthn "
12854#~ msgstr "WebAuthn "
42be3f42 12855
798b8183
TL
12856#~ msgid "Working"
12857#~ msgstr "Працює"
12858
42be3f42
TL
12859#~ msgid "api key"
12860#~ msgstr "api ключ"
798b8183
TL
12861
12862#~ msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
12863#~ msgstr "{1} ({2}), повідомити через ціль \\'{0}\\'"