]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
e0cc1a74 TL |
1 | # Chinese translations for pve-manager package. |
2 | # Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH | |
3 | # This file is distributed under the same license as the pve-manager package. | |
4 | # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013. | |
5 | # | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: proxmox translations\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n" | |
c1058734 | 10 | "POT-Creation-Date: Wed Nov 28 10:34:59 2018\n" |
e0cc1a74 TL |
11 | "PO-Revision-Date: 2014-08-01 15:28+0800\n" |
12 | "Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n" | |
13 | "Language-Team: Chinese (simplified) <hxw@unoc.cn>\n" | |
14 | "Language: zh_CN\n" | |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" | |
19 | ||
5d62f32b | 20 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:213 |
e0cc1a74 TL |
21 | msgid "/some/path" |
22 | msgstr "" | |
23 | ||
24 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65 | |
25 | msgid "ACME Directory" | |
26 | msgstr "ACME目錄" | |
27 | ||
28 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160 | |
29 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165 | |
30 | msgid "ACPI support" | |
31 | msgstr "ACPI支持" | |
32 | ||
33 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232 | |
34 | msgid "Abort" | |
35 | msgstr "退出" | |
36 | ||
37 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140 | |
38 | msgid "Accept TOS" | |
39 | msgstr "接受TOS" | |
40 | ||
5d62f32b | 41 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:233 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 |
e0cc1a74 TL |
42 | #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168 |
43 | msgid "Account" | |
44 | msgstr "帳戶" | |
45 | ||
46 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137 | |
47 | msgid "Account attribute name" | |
48 | msgstr "帳戶屬性名" | |
49 | ||
5d62f32b | 50 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:581 |
e0cc1a74 TL |
51 | msgid "Accounts" |
52 | msgstr "帳戶" | |
53 | ||
54 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 | |
55 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102 | |
56 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:669 | |
5d62f32b | 57 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287 |
e0cc1a74 TL |
58 | msgid "Action" |
59 | msgstr "操作" | |
60 | ||
61 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:116 | |
62 | msgid "Action '{0}' for '{1}' items" | |
63 | msgstr "" | |
64 | ||
65 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32 | |
66 | msgid "Action Objects" | |
67 | msgstr "操作對象" | |
68 | ||
5d62f32b | 69 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 |
e0cc1a74 TL |
70 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256 |
71 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 | |
72 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31 | |
73 | msgid "Active" | |
74 | msgstr "活動" | |
75 | ||
76 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36 | |
77 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66 | |
78 | msgid "Active Directory Server" | |
79 | msgstr "活動目錄服務(AD)" | |
80 | ||
5d62f32b | 81 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:395 |
e0cc1a74 | 82 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102 |
5d62f32b | 83 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71 |
e0cc1a74 | 84 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 |
5d62f32b | 85 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:141 |
e0cc1a74 TL |
86 | #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195 |
87 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62 | |
88 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385 | |
5d62f32b | 89 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100 |
e0cc1a74 TL |
90 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83 |
91 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145 | |
92 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:527 | |
93 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211 | |
94 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245 | |
95 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97 | |
5d62f32b TL |
96 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:465 |
97 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279 | |
e0cc1a74 | 98 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324 |
5d62f32b | 99 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:569 |
e0cc1a74 TL |
100 | msgid "Add" |
101 | msgstr "添加" | |
102 | ||
c1058734 | 103 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49 |
5d62f32b TL |
104 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52 |
105 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41 | |
106 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41 | |
107 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64 | |
108 | #, fuzzy | |
109 | msgid "Add Storage" | |
110 | msgstr "添加存儲" | |
111 | ||
e0cc1a74 TL |
112 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53 |
113 | msgid "Add Storages" | |
114 | msgstr "添加存儲" | |
115 | ||
116 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 | |
117 | msgid "Add TLS received header" | |
118 | msgstr "添加TLS收到的標題" | |
119 | ||
5d62f32b | 120 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:30 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:162 |
c1058734 TL |
121 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:312 |
122 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:202 | |
e0cc1a74 TL |
123 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248 |
124 | msgid "Address" | |
125 | msgstr "地址" | |
126 | ||
5d62f32b | 127 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:587 |
e0cc1a74 TL |
128 | msgid "Addresses" |
129 | msgstr "地址" | |
130 | ||
131 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 | |
132 | msgid "Administration" | |
133 | msgstr "管理" | |
134 | ||
135 | #: pmg-gui/js/Utils.js:18 | |
136 | msgid "Administrator" | |
137 | msgstr "管理員" | |
138 | ||
5d62f32b | 139 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76 |
e0cc1a74 TL |
140 | msgid "Administrator EMail" |
141 | msgstr "管理員Email" | |
142 | ||
143 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334 | |
144 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162 | |
145 | msgid "Advanced" | |
146 | msgstr "高級" | |
147 | ||
148 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:160 | |
149 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48 | |
150 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85 | |
5d62f32b | 151 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:276 |
e0cc1a74 TL |
152 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 |
153 | msgid "Alias" | |
154 | msgstr "別名" | |
155 | ||
156 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33 | |
157 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120 | |
158 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:325 | |
159 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 | |
160 | msgid "All" | |
161 | msgstr "所有" | |
162 | ||
5d62f32b TL |
163 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:145 |
164 | #, fuzzy | |
165 | msgid "All Functions" | |
166 | msgstr "批量操作" | |
167 | ||
e0cc1a74 TL |
168 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326 |
169 | msgid "All except {0}" | |
170 | msgstr "{0}以外的所有" | |
171 | ||
5d62f32b TL |
172 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322 |
173 | msgid "Allocated" | |
174 | msgstr "" | |
175 | ||
e0cc1a74 TL |
176 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 |
177 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17 | |
178 | msgid "Allow HREFs" | |
179 | msgstr "允許HREFs" | |
180 | ||
181 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83 | |
182 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 | |
183 | msgid "Allowed characters" | |
184 | msgstr "允許的字元" | |
185 | ||
186 | #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5 | |
187 | msgid "Always" | |
188 | msgstr "總是" | |
189 | ||
190 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56 | |
191 | msgid "Architecture" | |
192 | msgstr "架構" | |
193 | ||
5d62f32b | 194 | #: pmg-gui/js/Utils.js:429 |
e0cc1a74 TL |
195 | msgid "Archive Filter" |
196 | msgstr "歸檔過濾" | |
197 | ||
5d62f32b | 198 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388 |
e0cc1a74 TL |
199 | msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" |
200 | msgstr "你確定要分離該項{0}嗎?" | |
201 | ||
202 | #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184 | |
203 | msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?" | |
204 | msgstr "你確定要離開此頁?" | |
205 | ||
206 | #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44 | |
5d62f32b | 207 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154 |
e0cc1a74 TL |
208 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163 |
209 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178 | |
5d62f32b TL |
210 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408 |
211 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198 | |
212 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204 | |
213 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14 | |
214 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:386 | |
e0cc1a74 TL |
215 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194 |
216 | msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" | |
217 | msgstr "你確定你要刪除該項{0}嗎?" | |
218 | ||
219 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158 | |
220 | msgid "Are you sure you want to remove this entry" | |
221 | msgstr "你確定你要刪除此項?" | |
222 | ||
223 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:240 | |
224 | msgid "" | |
225 | "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." | |
226 | msgstr "" | |
227 | ||
5d62f32b | 228 | #: pmg-gui/js/Utils.js:518 |
e0cc1a74 TL |
229 | msgid "Attach orig. Mail" |
230 | msgstr "附上orig. Mail" | |
231 | ||
232 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270 | |
233 | msgid "Attribute" | |
234 | msgstr "屬性" | |
235 | ||
236 | #: pmg-gui/js/Utils.js:21 | |
237 | msgid "Auditor" | |
238 | msgstr "審計" | |
239 | ||
240 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107 | |
241 | msgid "Authentication" | |
242 | msgstr "身份驗證" | |
243 | ||
244 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34 | |
245 | msgid "Authentication mode" | |
246 | msgstr "身份驗證模式" | |
247 | ||
248 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49 | |
249 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289 | |
250 | msgid "Autostart" | |
251 | msgstr "自動啟動" | |
252 | ||
253 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22 | |
254 | msgid "Avail" | |
255 | msgstr "可用" | |
256 | ||
5d62f32b TL |
257 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26 |
258 | #, fuzzy | |
259 | msgid "Available" | |
260 | msgstr "有可用的更新。" | |
261 | ||
e0cc1a74 TL |
262 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 |
263 | msgid "Available Objects" | |
264 | msgstr "可用對象" | |
265 | ||
266 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 | |
267 | #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 | |
268 | msgid "Avg. Mail Processing Time" | |
269 | msgstr "平均郵件處理時間" | |
270 | ||
5d62f32b | 271 | #: pmg-gui/js/Utils.js:559 |
e0cc1a74 TL |
272 | msgid "BCC" |
273 | msgstr "" | |
274 | ||
275 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176 | |
276 | msgid "Back" | |
277 | msgstr "返回" | |
278 | ||
279 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35 | |
280 | msgid "Backscatter Score" | |
281 | msgstr "" | |
282 | ||
5d62f32b TL |
283 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 |
284 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:57 | |
285 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231 | |
286 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225 | |
e0cc1a74 TL |
287 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:245 |
288 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63 | |
289 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116 | |
290 | msgid "Backup" | |
291 | msgstr "備份" | |
292 | ||
293 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279 | |
294 | msgid "Backup Job" | |
295 | msgstr "備份計畫" | |
296 | ||
297 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120 | |
298 | msgid "Backup now" | |
299 | msgstr "立即備份" | |
300 | ||
5d62f32b | 301 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95 |
e0cc1a74 TL |
302 | #, fuzzy |
303 | msgid "Ballooning Device" | |
304 | msgstr "Ballooning設備" | |
305 | ||
5d62f32b | 306 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156 |
e0cc1a74 TL |
307 | msgid "Bandwidth Limit" |
308 | msgstr "帶寬限制" | |
309 | ||
310 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:116 | |
311 | msgid "Base DN" | |
312 | msgstr "基本功能變數名稱" | |
313 | ||
314 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 | |
315 | msgid "Base DN for Groups" | |
316 | msgstr "群組的基本功能變數名稱" | |
317 | ||
318 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53 | |
319 | msgid "Base Domain Name" | |
320 | msgstr "基本功能變數名稱" | |
321 | ||
322 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:123 | |
323 | msgid "Base storage" | |
324 | msgstr "基本存儲" | |
325 | ||
326 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:116 | |
327 | msgid "Base volume" | |
328 | msgstr "基本卷" | |
329 | ||
330 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43 | |
331 | msgid "Basic" | |
332 | msgstr "基本" | |
333 | ||
334 | #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37 | |
5d62f32b TL |
335 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:306 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:51 |
336 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:174 | |
e0cc1a74 TL |
337 | msgid "Blacklist" |
338 | msgstr "黑名單" | |
339 | ||
5d62f32b | 340 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69 |
e0cc1a74 TL |
341 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85 |
342 | msgid "Block Size" | |
343 | msgstr "塊尺寸" | |
344 | ||
345 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 | |
346 | msgid "Block encrypted archives" | |
347 | msgstr "阻止加密的檔案" | |
348 | ||
5d62f32b | 349 | #: pmg-gui/js/Utils.js:513 |
e0cc1a74 TL |
350 | msgid "Body" |
351 | msgstr "" | |
352 | ||
353 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159 | |
354 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91 | |
355 | msgid "Boot Order" | |
356 | msgstr "引導順序" | |
357 | ||
358 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119 | |
359 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128 | |
360 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137 | |
361 | msgid "Boot device" | |
362 | msgstr "引導設備" | |
363 | ||
364 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101 | |
365 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 | |
366 | msgid "Bootdisk size" | |
367 | msgstr "引導磁片大小" | |
368 | ||
369 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 | |
370 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78 | |
371 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 | |
372 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 | |
373 | msgid "Bounces" | |
374 | msgstr "" | |
375 | ||
376 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 | |
5d62f32b TL |
377 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131 |
378 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494 | |
e0cc1a74 TL |
379 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69 |
380 | msgid "Bridge" | |
381 | msgstr "橋接" | |
382 | ||
383 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65 | |
384 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71 | |
385 | msgid "Bridge ports" | |
386 | msgstr "橋接端口" | |
387 | ||
5d62f32b | 388 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89 |
e0cc1a74 TL |
389 | msgid "Build time" |
390 | msgstr "創建時間" | |
391 | ||
5d62f32b TL |
392 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69 |
393 | msgid "Built-In" | |
394 | msgstr "" | |
395 | ||
e0cc1a74 TL |
396 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 |
397 | msgid "Bulk Actions" | |
398 | msgstr "批量操作" | |
399 | ||
400 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64 | |
401 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71 | |
402 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67 | |
403 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72 | |
404 | msgid "Bulk Migrate" | |
405 | msgstr "批量遷移" | |
406 | ||
407 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34 | |
408 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41 | |
409 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 | |
410 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46 | |
411 | msgid "Bulk Start" | |
412 | msgstr "批量啟動" | |
413 | ||
414 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49 | |
415 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56 | |
416 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54 | |
417 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59 | |
418 | msgid "Bulk Stop" | |
419 | msgstr "批量停止" | |
420 | ||
421 | #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95 | |
422 | msgid "Bus/Device" | |
423 | msgstr "匯流排/設備" | |
424 | ||
5d62f32b TL |
425 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182 |
426 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:586 | |
e0cc1a74 TL |
427 | msgid "CD/DVD Drive" |
428 | msgstr "CD/DVD驅動器" | |
429 | ||
5d62f32b | 430 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:195 |
e0cc1a74 | 431 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 |
5d62f32b TL |
432 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 |
433 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213 | |
e0cc1a74 TL |
434 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29 |
435 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169 | |
436 | msgid "CPU" | |
437 | msgstr "CPU" | |
438 | ||
439 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65 | |
440 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:140 | |
441 | msgid "CPU limit" | |
442 | msgstr "CPU限制" | |
443 | ||
444 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75 | |
445 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147 | |
446 | msgid "CPU units" | |
447 | msgstr "CPU單位" | |
448 | ||
449 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119 | |
5d62f32b | 450 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167 |
e0cc1a74 TL |
451 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46 |
452 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56 | |
453 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68 | |
454 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75 | |
455 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78 | |
456 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27 | |
457 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123 | |
458 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 | |
459 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71 | |
460 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75 | |
461 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78 | |
462 | msgid "CPU usage" | |
463 | msgstr "CPU利用率" | |
464 | ||
5d62f32b | 465 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:766 |
e0cc1a74 TL |
466 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 |
467 | msgid "CPU(s)" | |
468 | msgstr "" | |
469 | ||
470 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138 | |
471 | msgid "CRM State" | |
472 | msgstr "CRM狀態" | |
473 | ||
5d62f32b | 474 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259 |
e0cc1a74 TL |
475 | msgid "Cache" |
476 | msgstr "緩存" | |
477 | ||
5d62f32b | 478 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160 |
e0cc1a74 TL |
479 | msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}" |
480 | msgstr "無法從Guest Agent獲取資訊<br>Error: {0}" | |
481 | ||
5d62f32b TL |
482 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452 |
483 | #, fuzzy | |
484 | msgid "Cannot remove disk image." | |
485 | msgstr "Raw磁片映像" | |
486 | ||
487 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:448 | |
488 | msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" | |
489 | msgstr "" | |
490 | ||
e0cc1a74 TL |
491 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28 |
492 | msgid "Capacity" | |
493 | msgstr "容量" | |
494 | ||
c1058734 TL |
495 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:117 |
496 | msgid "CephFS" | |
497 | msgstr "" | |
498 | ||
5d62f32b TL |
499 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31 |
500 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83 | |
e0cc1a74 TL |
501 | #, fuzzy |
502 | msgid "Certificate" | |
503 | msgstr "證書" | |
504 | ||
5d62f32b | 505 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173 |
e0cc1a74 TL |
506 | #, fuzzy |
507 | msgid "Certificate Chain" | |
508 | msgstr "證書鏈" | |
509 | ||
5d62f32b | 510 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178 |
e0cc1a74 TL |
511 | msgid "Certificates" |
512 | msgstr "證書" | |
513 | ||
514 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138 | |
515 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167 | |
516 | msgid "Changelog" | |
517 | msgstr "變更日誌" | |
518 | ||
519 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23 | |
520 | msgid "Channel" | |
521 | msgstr "管道" | |
522 | ||
523 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:96 | |
524 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167 | |
525 | msgid "Check" | |
526 | msgstr "校驗" | |
527 | ||
5d62f32b | 528 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127 |
e0cc1a74 TL |
529 | msgid "Choose Port" |
530 | msgstr "選擇端口" | |
531 | ||
532 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 | |
533 | msgid "ClamAV" | |
534 | msgstr "" | |
535 | ||
5d62f32b | 536 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:117 |
e0cc1a74 TL |
537 | msgid "Class" |
538 | msgstr "" | |
539 | ||
5d62f32b | 540 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229 |
e0cc1a74 TL |
541 | msgid "Clear User name" |
542 | msgstr "清除用戶名" | |
543 | ||
544 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378 | |
545 | msgid "Client" | |
546 | msgstr "客戶" | |
547 | ||
5d62f32b | 548 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 |
e0cc1a74 TL |
549 | msgid "Client Connection Count Limit" |
550 | msgstr "客戶端連接數限制" | |
551 | ||
5d62f32b | 552 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60 |
e0cc1a74 TL |
553 | msgid "Client Connection Rate Limit" |
554 | msgstr "客戶端連接速率限制" | |
555 | ||
5d62f32b | 556 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63 |
e0cc1a74 TL |
557 | msgid "Client Message Rate Limit" |
558 | msgstr "客戶端消息速率限制" | |
559 | ||
5d62f32b | 560 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 |
e0cc1a74 | 561 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119 |
5d62f32b | 562 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:99 |
e0cc1a74 TL |
563 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53 |
564 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:132 | |
565 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84 | |
566 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297 | |
567 | msgid "Clone" | |
568 | msgstr "克隆" | |
569 | ||
570 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304 | |
5d62f32b | 571 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19 |
e0cc1a74 TL |
572 | msgid "Close" |
573 | msgstr "關閉" | |
574 | ||
575 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 | |
576 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 | |
5d62f32b TL |
577 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183 |
578 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654 | |
e0cc1a74 TL |
579 | msgid "CloudInit Drive" |
580 | msgstr "" | |
581 | ||
582 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 | |
583 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13 | |
584 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31 | |
585 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:49 | |
586 | msgid "Cluster" | |
587 | msgstr "集群" | |
588 | ||
5d62f32b | 589 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113 |
e0cc1a74 TL |
590 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27 |
591 | msgid "Cluster Administration" | |
592 | msgstr "集群管理" | |
593 | ||
5d62f32b | 594 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51 |
e0cc1a74 TL |
595 | #, fuzzy |
596 | msgid "Cluster Information" | |
597 | msgstr "集群資訊" | |
598 | ||
5d62f32b TL |
599 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34 |
600 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 | |
e0cc1a74 TL |
601 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115 |
602 | msgid "Cluster Join" | |
603 | msgstr "加入集群" | |
604 | ||
605 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:42 | |
606 | #, fuzzy | |
607 | msgid "Cluster Join Information" | |
608 | msgstr "集群加入資訊" | |
609 | ||
5d62f32b | 610 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:164 |
e0cc1a74 TL |
611 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19 |
612 | #, fuzzy | |
613 | msgid "Cluster Name" | |
614 | msgstr "集群名稱" | |
615 | ||
5d62f32b | 616 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202 |
e0cc1a74 TL |
617 | #, fuzzy |
618 | msgid "Cluster Nodes" | |
619 | msgstr "集群節點" | |
620 | ||
621 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:214 | |
622 | msgid "" | |
623 | "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!" | |
624 | msgstr "加入集群任務已完成,節點證書可能已經更改,重新加載GUI!" | |
625 | ||
626 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 | |
627 | msgid "Cluster log" | |
628 | msgstr "集群日誌" | |
629 | ||
630 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 | |
631 | msgid "Command" | |
632 | msgstr "命令" | |
633 | ||
634 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158 | |
635 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:350 pmg-gui/js/ActionList.js:141 | |
5d62f32b TL |
636 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:574 |
637 | #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 | |
638 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 | |
639 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99 | |
640 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65 | |
641 | #: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149 | |
e0cc1a74 TL |
642 | #: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199 |
643 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118 | |
644 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35 | |
645 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85 | |
646 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35 | |
647 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85 | |
648 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37 | |
649 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169 | |
650 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127 | |
c1058734 | 651 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147 |
e0cc1a74 | 652 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34 |
5d62f32b | 653 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28 |
e0cc1a74 TL |
654 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68 |
655 | #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29 | |
656 | #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35 | |
c1058734 | 657 | #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42 |
e0cc1a74 TL |
658 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38 |
659 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169 | |
660 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:216 | |
661 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:352 | |
662 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739 | |
663 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51 | |
664 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428 | |
665 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184 | |
666 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24 | |
667 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100 | |
668 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:148 | |
669 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87 | |
670 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122 | |
671 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144 | |
672 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228 | |
673 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383 | |
674 | #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20 | |
675 | msgid "Comment" | |
676 | msgstr "備註" | |
677 | ||
678 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42 | |
679 | msgid "Community" | |
680 | msgstr "社區" | |
681 | ||
682 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:173 | |
5d62f32b | 683 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85 |
e0cc1a74 TL |
684 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49 |
685 | msgid "Compression" | |
686 | msgstr "壓縮" | |
687 | ||
5d62f32b | 688 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:173 |
e0cc1a74 TL |
689 | #, fuzzy |
690 | msgid "Config Version" | |
691 | msgstr "配置版本" | |
692 | ||
693 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 | |
694 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 | |
695 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 | |
696 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5 | |
697 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:56 | |
5d62f32b | 698 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324 |
e0cc1a74 TL |
699 | #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 |
700 | msgid "Configuration" | |
701 | msgstr "配置" | |
702 | ||
5d62f32b | 703 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 |
e0cc1a74 TL |
704 | msgid "Configure" |
705 | msgstr "配置" | |
706 | ||
707 | #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47 | |
708 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42 | |
709 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:114 pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43 | |
710 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67 | |
711 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90 | |
712 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:105 | |
713 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144 | |
5d62f32b | 714 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236 |
e0cc1a74 TL |
715 | #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30 |
716 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:68 | |
717 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:90 | |
718 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105 | |
719 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:145 | |
720 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185 | |
721 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:143 | |
722 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9 | |
723 | msgid "Confirm" | |
724 | msgstr "確認" | |
725 | ||
5d62f32b | 726 | #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73 |
e0cc1a74 | 727 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36 |
5d62f32b | 728 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94 |
e0cc1a74 TL |
729 | msgid "Confirm password" |
730 | msgstr "確認密碼" | |
731 | ||
5d62f32b TL |
732 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:238 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:312 |
733 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:314 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:316 | |
734 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:318 pve-manager/www/manager6/Utils.js:404 | |
e0cc1a74 TL |
735 | msgid "Connection error" |
736 | msgstr "連接錯誤" | |
737 | ||
5d62f32b | 738 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433 |
e0cc1a74 TL |
739 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51 |
740 | #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:18 | |
741 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161 | |
5d62f32b | 742 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:181 |
e0cc1a74 TL |
743 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162 |
744 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:195 | |
745 | msgid "Console" | |
746 | msgstr "控制臺" | |
747 | ||
748 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:23 | |
749 | msgid "Console Viewer" | |
750 | msgstr "控制臺查看器" | |
751 | ||
752 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96 | |
753 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100 | |
754 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112 | |
755 | msgid "Console mode" | |
756 | msgstr "控制臺模式" | |
757 | ||
758 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149 | |
759 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 | |
760 | msgid "Contact" | |
761 | msgstr "聯繫" | |
762 | ||
5d62f32b | 763 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442 |
e0cc1a74 TL |
764 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186 |
765 | msgid "Container" | |
766 | msgstr "容器" | |
767 | ||
5d62f32b | 768 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:440 |
e0cc1a74 TL |
769 | msgid "Container template" |
770 | msgstr "容器範本" | |
771 | ||
5d62f32b | 772 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:164 |
e0cc1a74 TL |
773 | #, fuzzy |
774 | msgid "Container {0} on node '{1}'" | |
775 | msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}" | |
776 | ||
5d62f32b | 777 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123 |
e0cc1a74 | 778 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:41 |
5d62f32b TL |
779 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:171 |
780 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:70 | |
e0cc1a74 TL |
781 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:192 |
782 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:20 | |
783 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:103 | |
784 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:160 | |
785 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:154 | |
786 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:108 | |
5d62f32b | 787 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:166 |
e0cc1a74 TL |
788 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 |
789 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:66 | |
790 | msgid "Content" | |
791 | msgstr "內容" | |
792 | ||
5d62f32b | 793 | #: pmg-gui/js/Utils.js:379 pmg-gui/js/Utils.js:446 |
e0cc1a74 TL |
794 | msgid "Content Type" |
795 | msgstr "內容類型" | |
796 | ||
5d62f32b | 797 | #: pmg-gui/js/Utils.js:362 |
e0cc1a74 TL |
798 | msgid "Content Type Filter" |
799 | msgstr "內容類型過濾" | |
800 | ||
5d62f32b | 801 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 |
e0cc1a74 | 802 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:140 |
5d62f32b | 803 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:107 |
e0cc1a74 TL |
804 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140 |
805 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92 | |
806 | msgid "Convert to template" | |
807 | msgstr "轉換成範本" | |
808 | ||
809 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:565 | |
810 | msgid "Copy" | |
811 | msgstr "拷貝" | |
812 | ||
813 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:106 | |
814 | #, fuzzy | |
815 | msgid "Copy Information" | |
816 | msgstr "拷貝資訊" | |
817 | ||
5d62f32b | 818 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 |
e0cc1a74 TL |
819 | msgid "Copy data" |
820 | msgstr "拷貝數據" | |
821 | ||
822 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:55 | |
823 | msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." | |
824 | msgstr "在此處複製加入資訊並在要添加的節點上使用它。" | |
825 | ||
826 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94 | |
5d62f32b | 827 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59 |
e0cc1a74 TL |
828 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:102 |
829 | msgid "Cores" | |
830 | msgstr "核" | |
831 | ||
832 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284 | |
e0cc1a74 TL |
833 | msgid "Corosync Ring 0" |
834 | msgstr "" | |
835 | ||
836 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291 | |
e0cc1a74 TL |
837 | msgid "Corosync Ring 1" |
838 | msgstr "" | |
839 | ||
840 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464 | |
841 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131 | |
842 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 | |
843 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 | |
844 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 | |
845 | msgid "Count" | |
846 | msgstr "計數" | |
847 | ||
5d62f32b TL |
848 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:397 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439 |
849 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 | |
850 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 | |
851 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 | |
852 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496 | |
853 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 | |
854 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 | |
e0cc1a74 TL |
855 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:231 |
856 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 | |
5d62f32b TL |
857 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:518 |
858 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81 | |
859 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81 | |
c1058734 | 860 | #: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:136 |
5d62f32b | 861 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:342 |
e0cc1a74 TL |
862 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:170 |
863 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58 | |
864 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58 | |
5d62f32b | 865 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98 |
e0cc1a74 TL |
866 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143 |
867 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62 | |
5d62f32b TL |
868 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109 |
869 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111 | |
870 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131 | |
871 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361 | |
e0cc1a74 TL |
872 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103 |
873 | msgid "Create" | |
874 | msgstr "創建" | |
875 | ||
5d62f32b | 876 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264 |
e0cc1a74 TL |
877 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21 |
878 | msgid "Create CT" | |
879 | msgstr "創建CT" | |
880 | ||
c1058734 TL |
881 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:194 |
882 | #, fuzzy | |
883 | msgid "Create CephFS" | |
884 | msgstr "創建CT" | |
885 | ||
5d62f32b TL |
886 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:429 |
887 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:135 | |
e0cc1a74 TL |
888 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6 |
889 | #, fuzzy | |
890 | msgid "Create Cluster" | |
891 | msgstr "創建集群" | |
892 | ||
c1058734 TL |
893 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:275 |
894 | #, fuzzy | |
895 | msgid "Create MDS" | |
896 | msgstr "創建虛擬機" | |
897 | ||
5d62f32b | 898 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:251 |
e0cc1a74 TL |
899 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 |
900 | msgid "Create VM" | |
901 | msgstr "創建虛擬機" | |
902 | ||
903 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178 | |
904 | msgid "Created" | |
905 | msgstr "已創建" | |
906 | ||
907 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 | |
908 | msgid "Custom" | |
909 | msgstr "" | |
910 | ||
911 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 | |
912 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 | |
913 | msgid "DHCP" | |
914 | msgstr "" | |
915 | ||
916 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43 | |
917 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37 | |
5d62f32b TL |
918 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:208 |
919 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232 | |
920 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186 | |
e0cc1a74 TL |
921 | msgid "DNS" |
922 | msgstr "DNS" | |
923 | ||
924 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 | |
925 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148 | |
5d62f32b | 926 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239 |
e0cc1a74 TL |
927 | msgid "DNS domain" |
928 | msgstr "DNS域" | |
929 | ||
930 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21 | |
931 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28 | |
932 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35 | |
5d62f32b TL |
933 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31 |
934 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36 | |
935 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40 | |
e0cc1a74 TL |
936 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156 |
937 | msgid "DNS server" | |
938 | msgstr "DNS伺服器" | |
939 | ||
940 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43 | |
5d62f32b | 941 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246 |
e0cc1a74 TL |
942 | msgid "DNS servers" |
943 | msgstr "DNS伺服器" | |
944 | ||
945 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21 | |
946 | msgid "DNSBL Sites" | |
947 | msgstr "DNSBL站點" | |
948 | ||
5d62f32b TL |
949 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24 |
950 | #, fuzzy | |
951 | msgid "DNSBL Threshold" | |
952 | msgstr "閾值" | |
953 | ||
e0cc1a74 TL |
954 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 |
955 | msgid "Dashboard" | |
956 | msgstr "儀錶板" | |
957 | ||
958 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 | |
959 | msgid "Dashboard Options" | |
960 | msgstr "儀錶板選項" | |
961 | ||
5d62f32b | 962 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182 |
e0cc1a74 TL |
963 | msgid "Dashboard Storages" |
964 | msgstr "儀錶板存儲" | |
965 | ||
966 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11 | |
967 | msgid "Database Mirror" | |
968 | msgstr "資料庫鏡像" | |
969 | ||
970 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 | |
971 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:221 | |
5d62f32b | 972 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:416 |
e0cc1a74 TL |
973 | msgid "Datacenter" |
974 | msgstr "數據中心" | |
975 | ||
976 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 | |
977 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259 | |
978 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132 | |
5d62f32b | 979 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286 |
e0cc1a74 TL |
980 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276 |
981 | msgid "Date" | |
982 | msgstr "日期" | |
983 | ||
984 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22 | |
985 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24 | |
986 | msgid "Day" | |
987 | msgstr "天" | |
988 | ||
989 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142 | |
990 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419 | |
991 | msgid "Day of week" | |
992 | msgstr "星期" | |
993 | ||
5d62f32b TL |
994 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423 |
995 | #, fuzzy | |
996 | msgid "Deactivate" | |
997 | msgstr "啟用" | |
998 | ||
999 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:339 | |
1000 | #, fuzzy | |
1001 | msgid "Deduplication" | |
1002 | msgstr "複製" | |
1003 | ||
e0cc1a74 TL |
1004 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47 |
1005 | #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 | |
1006 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87 | |
1007 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114 | |
1008 | #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6 | |
1009 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90 | |
1010 | msgid "Default" | |
1011 | msgstr "默認" | |
1012 | ||
1013 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11 | |
1014 | msgid "Default Relay" | |
1015 | msgstr "默認中繼" | |
1016 | ||
1017 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:285 | |
1018 | msgid "Default: IP resolved by node's hostname" | |
1019 | msgstr "默認:按節點主機名解析IP" | |
1020 | ||
1021 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59 | |
1022 | msgid "Defaults to target storage restore limit" | |
1023 | msgstr "默認為目標存儲恢復限制" | |
1024 | ||
1025 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46 | |
1026 | msgid "Deferred Mail" | |
1027 | msgstr "延期郵件" | |
1028 | ||
5d62f32b | 1029 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 |
e0cc1a74 TL |
1030 | msgid "Delay Warning Time (hours)" |
1031 | msgstr "延遲警告時間(小時)" | |
1032 | ||
1033 | #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:318 | |
1034 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 | |
1035 | msgid "Delete" | |
1036 | msgstr "刪除" | |
1037 | ||
5d62f32b | 1038 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247 |
e0cc1a74 TL |
1039 | #, fuzzy |
1040 | msgid "Delete Custom Certificate" | |
1041 | msgstr "刪除自定義證書" | |
1042 | ||
5d62f32b | 1043 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 |
e0cc1a74 TL |
1044 | msgid "Delete Snapshot" |
1045 | msgstr "刪除快照" | |
1046 | ||
1047 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103 | |
1048 | msgid "Delete all Messages" | |
1049 | msgstr "刪除全部資訊" | |
1050 | ||
5d62f32b | 1051 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85 |
e0cc1a74 TL |
1052 | msgid "Delete source" |
1053 | msgstr "刪除源" | |
1054 | ||
1055 | #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312 | |
1056 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 | |
1057 | msgid "Deliver" | |
1058 | msgstr "交付" | |
1059 | ||
5d62f32b | 1060 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113 |
e0cc1a74 TL |
1061 | msgid "Deliver to" |
1062 | msgstr "交付到" | |
1063 | ||
1064 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40 | |
1065 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172 | |
1066 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134 | |
1067 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54 | |
5d62f32b TL |
1068 | #: pmg-gui/js/Utils.js:481 pmg-gui/js/Utils.js:538 pmg-gui/js/Utils.js:571 |
1069 | #: pmg-gui/js/Utils.js:607 pmg-gui/js/Utils.js:640 | |
1070 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76 | |
e0cc1a74 TL |
1071 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107 |
1072 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79 | |
1073 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23 | |
5d62f32b | 1074 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31 |
e0cc1a74 TL |
1075 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17 |
1076 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172 | |
1077 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98 | |
5d62f32b | 1078 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300 |
e0cc1a74 TL |
1079 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107 |
1080 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289 | |
1081 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:61 | |
1082 | msgid "Description" | |
1083 | msgstr "描述" | |
1084 | ||
1085 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207 | |
1086 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723 | |
1087 | msgid "Dest. port" | |
1088 | msgstr "目標端口" | |
1089 | ||
1090 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147 | |
1091 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:707 | |
1092 | msgid "Destination" | |
1093 | msgstr "目標" | |
1094 | ||
5d62f32b TL |
1095 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 |
1096 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 | |
1097 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483 | |
1098 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87 | |
c1058734 | 1099 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:385 |
e0cc1a74 TL |
1100 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:183 |
1101 | msgid "Destroy" | |
1102 | msgstr "銷毀" | |
1103 | ||
5d62f32b TL |
1104 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:460 |
1105 | #, fuzzy | |
1106 | msgid "Destroy '{0}'" | |
1107 | msgstr "銷毀" | |
1108 | ||
c1058734 TL |
1109 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:280 |
1110 | #, fuzzy | |
1111 | msgid "Destroy MDS" | |
1112 | msgstr "銷毀" | |
1113 | ||
5d62f32b TL |
1114 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 |
1115 | msgid "Destroy image from unkown guest" | |
1116 | msgstr "" | |
1117 | ||
1118 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380 | |
e0cc1a74 TL |
1119 | msgid "Detach" |
1120 | msgstr "分離" | |
1121 | ||
1122 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:84 | |
1123 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:90 | |
5d62f32b | 1124 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371 |
e0cc1a74 TL |
1125 | msgid "Detail" |
1126 | msgstr "詳情" | |
1127 | ||
1128 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64 | |
1129 | msgid "Details" | |
1130 | msgstr "詳情" | |
1131 | ||
5d62f32b TL |
1132 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:17 |
1133 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43 | |
e0cc1a74 | 1134 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61 |
5d62f32b | 1135 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75 |
e0cc1a74 | 1136 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9 |
5d62f32b TL |
1137 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124 |
1138 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:73 | |
e0cc1a74 TL |
1139 | msgid "Device" |
1140 | msgstr "設備" | |
1141 | ||
5d62f32b TL |
1142 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:396 |
1143 | #, fuzzy | |
1144 | msgid "Devices" | |
1145 | msgstr "設備" | |
1146 | ||
1147 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 | |
e0cc1a74 TL |
1148 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94 |
1149 | msgid "Direction" | |
1150 | msgstr "方向" | |
1151 | ||
1152 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188 | |
1153 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:12 | |
1154 | msgid "Directory" | |
1155 | msgstr "目錄" | |
1156 | ||
5d62f32b TL |
1157 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496 |
1158 | #, fuzzy | |
1159 | msgid "Directory Storage" | |
1160 | msgstr "目標存儲" | |
1161 | ||
e0cc1a74 TL |
1162 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18 |
1163 | msgid "Disable MX lookup" | |
1164 | msgstr "禁用MX查找" | |
1165 | ||
5d62f32b | 1166 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:178 |
e0cc1a74 TL |
1167 | msgid "Disabled" |
1168 | msgstr "已禁用" | |
1169 | ||
5d62f32b | 1170 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:263 |
e0cc1a74 TL |
1171 | msgid "Discard" |
1172 | msgstr "丟棄" | |
1173 | ||
1174 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110 | |
1175 | msgid "Discard address verification database" | |
1176 | msgstr "丟棄地址驗證資料庫" | |
1177 | ||
5d62f32b | 1178 | #: pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:647 |
e0cc1a74 TL |
1179 | msgid "Disclaimer" |
1180 | msgstr "放棄" | |
1181 | ||
1182 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:92 | |
1183 | msgid "Disconnect" | |
1184 | msgstr "斷開" | |
1185 | ||
5d62f32b TL |
1186 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:187 |
1187 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:29 | |
1188 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 | |
e0cc1a74 | 1189 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 |
5d62f32b TL |
1190 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29 |
1191 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29 | |
1192 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29 | |
1193 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 | |
e0cc1a74 TL |
1194 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40 |
1195 | msgid "Disk" | |
1196 | msgstr "磁片" | |
1197 | ||
1198 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98 | |
1199 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98 | |
1200 | msgid "Disk IO" | |
1201 | msgstr "磁片IO" | |
1202 | ||
5d62f32b | 1203 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:438 |
e0cc1a74 | 1204 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:115 |
5d62f32b TL |
1205 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:200 |
1206 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:227 | |
1207 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249 | |
e0cc1a74 TL |
1208 | msgid "Disk image" |
1209 | msgstr "磁片映像" | |
1210 | ||
5d62f32b | 1211 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134 |
e0cc1a74 TL |
1212 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:125 |
1213 | msgid "Disk size" | |
1214 | msgstr "磁片大小" | |
1215 | ||
1216 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155 | |
5d62f32b TL |
1217 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117 |
1218 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125 | |
e0cc1a74 TL |
1219 | msgid "Disk usage" |
1220 | msgstr "磁片使用率" | |
1221 | ||
5d62f32b | 1222 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272 |
e0cc1a74 TL |
1223 | msgid "Disks" |
1224 | msgstr "磁片" | |
1225 | ||
5d62f32b TL |
1226 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:92 |
1227 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:134 | |
e0cc1a74 TL |
1228 | msgid "Display" |
1229 | msgstr "顯示" | |
1230 | ||
1231 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135 | |
1232 | msgid "Do not use any media" | |
1233 | msgstr "不使用任何介質" | |
1234 | ||
5d62f32b | 1235 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335 |
e0cc1a74 TL |
1236 | msgid "Documentation" |
1237 | msgstr "文檔" | |
1238 | ||
1239 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:251 | |
1240 | msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" | |
1241 | msgstr "似乎不是有效編碼的群集資訊" | |
1242 | ||
1243 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 | |
5d62f32b TL |
1244 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35 |
1245 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 | |
1246 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:218 | |
1247 | #: pmg-gui/js/Utils.js:224 pmg-gui/js/Utils.js:233 pmg-gui/js/Utils.js:240 | |
e0cc1a74 | 1248 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41 |
5d62f32b | 1249 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:178 |
e0cc1a74 TL |
1250 | msgid "Domain" |
1251 | msgstr "功能變數名稱" | |
1252 | ||
1253 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5 | |
1254 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12 | |
1255 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376 | |
1256 | msgid "Domains" | |
1257 | msgstr "域" | |
1258 | ||
1259 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59 | |
1260 | msgid "Down" | |
1261 | msgstr "下" | |
1262 | ||
5d62f32b | 1263 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 |
e0cc1a74 TL |
1264 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61 |
1265 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:110 | |
1266 | msgid "Download" | |
1267 | msgstr "下載" | |
1268 | ||
1269 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382 | |
1270 | msgid "Duration" | |
1271 | msgstr "持續時間" | |
1272 | ||
5d62f32b TL |
1273 | #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137 |
1274 | #: pmg-gui/js/Utils.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:193 pmg-gui/js/Utils.js:202 | |
1275 | #: pmg-gui/js/Utils.js:209 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118 | |
e0cc1a74 TL |
1276 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154 |
1277 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173 | |
1278 | msgid "E-Mail" | |
1279 | msgstr "E-Mail" | |
1280 | ||
1281 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:375 | |
1282 | msgid "E-Mail Processing" | |
1283 | msgstr "E-mail處理中" | |
1284 | ||
1285 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:321 | |
1286 | msgid "E-Mail Volume" | |
1287 | msgstr "E-Mail量" | |
1288 | ||
5d62f32b | 1289 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304 |
e0cc1a74 TL |
1290 | msgid "E-Mail address" |
1291 | msgstr "E-mail地址" | |
1292 | ||
5d62f32b | 1293 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:287 |
e0cc1a74 TL |
1294 | msgid "E-Mail addresses of '{0}'" |
1295 | msgstr "'{0}'的E-mail地址" | |
1296 | ||
1297 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57 | |
5d62f32b TL |
1298 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:202 |
1299 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:475 | |
e0cc1a74 TL |
1300 | msgid "EFI Disk" |
1301 | msgstr "EFI磁片" | |
1302 | ||
1303 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 | |
1304 | msgid "EMail 'From:'" | |
1305 | msgstr "" | |
1306 | ||
1307 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130 | |
1308 | msgid "EMail attribute name(s)" | |
1309 | msgstr "Email屬性名" | |
1310 | ||
5d62f32b TL |
1311 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:400 |
1312 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46 | |
e0cc1a74 TL |
1313 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:88 |
1314 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109 | |
5d62f32b TL |
1315 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 |
1316 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:513 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78 | |
1317 | #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80 | |
1318 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125 | |
1319 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 | |
1320 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75 | |
1321 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 | |
1322 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107 | |
1323 | #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39 | |
e0cc1a74 TL |
1324 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26 |
1325 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43 | |
1326 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359 | |
1327 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50 | |
1328 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:43 | |
1329 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50 | |
5d62f32b | 1330 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107 |
e0cc1a74 | 1331 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136 |
5d62f32b | 1332 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61 |
e0cc1a74 TL |
1333 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59 |
1334 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138 | |
5d62f32b | 1335 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129 |
e0cc1a74 TL |
1336 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520 |
1337 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251 | |
1338 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48 | |
1339 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83 | |
1340 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206 | |
5d62f32b TL |
1341 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:448 |
1342 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151 | |
1343 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172 | |
e0cc1a74 TL |
1344 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129 |
1345 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149 | |
1346 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96 | |
1347 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317 | |
5d62f32b TL |
1348 | #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15 |
1349 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72 | |
1350 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:357 | |
1351 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301 | |
e0cc1a74 TL |
1352 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138 |
1353 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147 | |
1354 | msgid "Edit" | |
1355 | msgstr "編輯" | |
1356 | ||
1357 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237 | |
1358 | msgid "Edit Domains" | |
1359 | msgstr "編輯域" | |
1360 | ||
1361 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 | |
1362 | msgid "Egress" | |
1363 | msgstr "" | |
1364 | ||
1365 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29 | |
1366 | msgid "Email from address" | |
1367 | msgstr "" | |
1368 | ||
1369 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:166 | |
1370 | msgid "Email notification" | |
1371 | msgstr "Email通知" | |
1372 | ||
1373 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:109 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:186 | |
1374 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158 | |
1375 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:344 | |
1376 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:642 | |
1377 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49 | |
1378 | msgid "Enable" | |
1379 | msgstr "啟用" | |
1380 | ||
1381 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:159 | |
1382 | msgid "Enable NUMA" | |
1383 | msgstr "啟用NUMA" | |
1384 | ||
1385 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 | |
1386 | msgid "Enable TLS" | |
1387 | msgstr "啟用TLS" | |
1388 | ||
1389 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 | |
1390 | msgid "Enable TLS Logging" | |
1391 | msgstr "啟用TLS日誌" | |
1392 | ||
5d62f32b | 1393 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:241 |
e0cc1a74 TL |
1394 | msgid "Enable quota" |
1395 | msgstr "啟用配額" | |
1396 | ||
5d62f32b TL |
1397 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85 |
1398 | #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567 | |
1399 | #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106 | |
e0cc1a74 | 1400 | #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397 |
5d62f32b | 1401 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149 |
e0cc1a74 | 1402 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96 |
c1058734 | 1403 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:126 |
e0cc1a74 TL |
1404 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59 |
1405 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289 | |
1406 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129 | |
1407 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138 | |
1408 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173 | |
1409 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:203 | |
5d62f32b | 1410 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292 |
e0cc1a74 TL |
1411 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24 |
1412 | msgid "Enabled" | |
1413 | msgstr "已啟用" | |
1414 | ||
1415 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105 | |
1416 | msgid "End" | |
1417 | msgstr "結束" | |
1418 | ||
5d62f32b | 1419 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:291 |
e0cc1a74 TL |
1420 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79 |
1421 | msgid "End Time" | |
1422 | msgstr "結束時間" | |
1423 | ||
5d62f32b | 1424 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488 |
e0cc1a74 TL |
1425 | msgid "Erase data" |
1426 | msgstr "擦除數據" | |
1427 | ||
5d62f32b | 1428 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:347 |
e0cc1a74 TL |
1429 | #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142 |
1430 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156 | |
1431 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:313 | |
1432 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:114 | |
1433 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:248 | |
1434 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:67 | |
1435 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142 | |
1436 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203 | |
1437 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164 | |
5d62f32b TL |
1438 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147 |
1439 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169 | |
1440 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:491 pmg-gui/js/LoginView.js:58 | |
e0cc1a74 TL |
1441 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279 |
1442 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 | |
1443 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 | |
1444 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56 | |
1445 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 | |
1446 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 | |
1447 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 | |
1448 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:104 | |
5d62f32b | 1449 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:81 pmg-gui/js/Utils.js:722 |
c1058734 | 1450 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029 |
e0cc1a74 TL |
1451 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16 |
1452 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17 | |
c1058734 TL |
1453 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:284 |
1454 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:291 | |
e0cc1a74 TL |
1455 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:90 |
1456 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:103 | |
c1058734 TL |
1457 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:153 |
1458 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:167 | |
5d62f32b TL |
1459 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:314 |
1460 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:336 | |
c1058734 | 1461 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:410 |
e0cc1a74 TL |
1462 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182 |
1463 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109 | |
1464 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59 | |
5d62f32b | 1465 | #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33 |
e0cc1a74 TL |
1466 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:437 |
1467 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:464 | |
1468 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200 | |
1469 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181 | |
1470 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353 | |
1471 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45 | |
1472 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25 | |
5d62f32b TL |
1473 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320 |
1474 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:339 | |
e0cc1a74 | 1475 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16 |
5d62f32b TL |
1476 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:349 |
1477 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:421 | |
e0cc1a74 TL |
1478 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25 |
1479 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45 | |
1480 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182 | |
5d62f32b TL |
1481 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188 |
1482 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224 | |
e0cc1a74 TL |
1483 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32 |
1484 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119 | |
1485 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292 | |
5d62f32b | 1486 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262 |
e0cc1a74 TL |
1487 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29 |
1488 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203 | |
1489 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90 | |
1490 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175 | |
1491 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41 | |
5d62f32b TL |
1492 | #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41 |
1493 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250 | |
1494 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:430 | |
e0cc1a74 | 1495 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16 |
5d62f32b | 1496 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230 |
e0cc1a74 TL |
1497 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206 |
1498 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31 | |
1499 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106 | |
1500 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25 | |
1501 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45 | |
1502 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191 | |
1503 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178 | |
1504 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214 | |
1505 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:122 | |
1506 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218 | |
1507 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:272 | |
1508 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:276 | |
1509 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285 | |
1510 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:36 | |
1511 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40 | |
1512 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95 | |
1513 | msgid "Error" | |
1514 | msgstr "錯誤" | |
1515 | ||
5d62f32b TL |
1516 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:290 |
1517 | #, fuzzy | |
1518 | msgid "Errors" | |
1519 | msgstr "錯誤" | |
1520 | ||
e0cc1a74 TL |
1521 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16 |
1522 | msgid "Every day" | |
1523 | msgstr "每天" | |
1524 | ||
1525 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15 | |
1526 | msgid "Every two hours" | |
1527 | msgstr "每2小時" | |
1528 | ||
1529 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14 | |
1530 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38 | |
1531 | msgid "Every {0} minutes" | |
1532 | msgstr "每 {0} 分鐘" | |
1533 | ||
1534 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 | |
1535 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35 | |
1536 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47 | |
1537 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:54 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60 | |
1538 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:98 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109 | |
1539 | #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27 | |
1540 | msgid "Example" | |
1541 | msgstr "示例" | |
1542 | ||
1543 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34 | |
1544 | msgid "Exclude selected VMs" | |
1545 | msgstr "不包括選擇的虛擬機" | |
1546 | ||
1547 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 | |
1548 | msgid "Existing LDAP address" | |
1549 | msgstr "現有的LDAP地址" | |
1550 | ||
1551 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 | |
1552 | msgid "Existing volume groups" | |
1553 | msgstr "現有的卷組" | |
1554 | ||
5d62f32b | 1555 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153 |
e0cc1a74 | 1556 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92 |
c1058734 | 1557 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:133 |
e0cc1a74 TL |
1558 | msgid "Expire" |
1559 | msgstr "有效期至" | |
1560 | ||
5d62f32b TL |
1561 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68 |
1562 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303 | |
e0cc1a74 TL |
1563 | msgid "Expires" |
1564 | msgstr "有效期至" | |
1565 | ||
5d62f32b | 1566 | #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 |
e0cc1a74 TL |
1567 | msgid "External SMTP Port" |
1568 | msgstr "外部SMTP端口" | |
1569 | ||
1570 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183 | |
1571 | msgid "Factory Defaults" | |
1572 | msgstr "出廠默認" | |
1573 | ||
1574 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276 | |
1575 | msgid "Failing" | |
1576 | msgstr "失敗" | |
1577 | ||
1578 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104 | |
1579 | msgid "Fallback Server" | |
1580 | msgstr "後備伺服器" | |
1581 | ||
1582 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:70 | |
1583 | msgid "Family" | |
1584 | msgstr "" | |
1585 | ||
5d62f32b TL |
1586 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:83 |
1587 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139 | |
1588 | #, fuzzy | |
1589 | msgid "Features" | |
1590 | msgstr "簽名" | |
1591 | ||
e0cc1a74 TL |
1592 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126 |
1593 | msgid "Fencing" | |
1594 | msgstr "" | |
1595 | ||
5d62f32b | 1596 | #: pmg-gui/js/Utils.js:338 pmg-gui/js/Utils.js:544 |
e0cc1a74 TL |
1597 | msgid "Field" |
1598 | msgstr "" | |
1599 | ||
5d62f32b | 1600 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282 |
e0cc1a74 TL |
1601 | msgid "File" |
1602 | msgstr "檔" | |
1603 | ||
5d62f32b | 1604 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:410 |
e0cc1a74 TL |
1605 | msgid "Filename" |
1606 | msgstr "檔案名" | |
1607 | ||
5d62f32b TL |
1608 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38 |
1609 | #, fuzzy | |
1610 | msgid "Filesystem" | |
1611 | msgstr "系統" | |
1612 | ||
e0cc1a74 TL |
1613 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 |
1614 | msgid "Filter" | |
1615 | msgstr "篩檢程式" | |
1616 | ||
5d62f32b TL |
1617 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56 |
1618 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98 | |
e0cc1a74 TL |
1619 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71 |
1620 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:302 | |
5d62f32b TL |
1621 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47 |
1622 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315 | |
e0cc1a74 TL |
1623 | msgid "Fingerprint" |
1624 | msgstr "指紋" | |
1625 | ||
1626 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218 | |
1627 | msgid "Finish" | |
1628 | msgstr "完成" | |
1629 | ||
1630 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134 | |
1631 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69 | |
1632 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:81 | |
1633 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90 | |
5d62f32b TL |
1634 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257 |
1635 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152 | |
1636 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:499 | |
1637 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250 | |
e0cc1a74 TL |
1638 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:271 |
1639 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84 | |
1640 | msgid "Firewall" | |
1641 | msgstr "防火牆" | |
1642 | ||
5d62f32b | 1643 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108 |
e0cc1a74 TL |
1644 | msgid "First Name" |
1645 | msgstr "名" | |
1646 | ||
1647 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275 | |
1648 | msgid "Flags" | |
1649 | msgstr "標記" | |
1650 | ||
1651 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 | |
1652 | msgid "Flush" | |
1653 | msgstr "" | |
1654 | ||
1655 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98 | |
1656 | msgid "Flush Queue" | |
1657 | msgstr "" | |
1658 | ||
1659 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 | |
1660 | msgid "Folder View" | |
1661 | msgstr "檔夾視圖" | |
1662 | ||
5d62f32b | 1663 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275 |
e0cc1a74 TL |
1664 | msgid "Font-Family" |
1665 | msgstr "字體系列" | |
1666 | ||
5d62f32b | 1667 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283 |
e0cc1a74 TL |
1668 | #, fuzzy |
1669 | msgid "Font-Size" | |
1670 | msgstr "字體大小" | |
1671 | ||
5d62f32b | 1672 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401 |
e0cc1a74 TL |
1673 | msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" |
1674 | msgstr "不能提交有無效值的表單字段" | |
1675 | ||
1676 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:65 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70 | |
1677 | #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11 | |
1678 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139 | |
1679 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73 | |
1680 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212 | |
5d62f32b | 1681 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:563 |
e0cc1a74 TL |
1682 | msgid "Format" |
1683 | msgstr "格式" | |
1684 | ||
5d62f32b TL |
1685 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327 |
1686 | #, fuzzy | |
1687 | msgid "Fragmentation" | |
1688 | msgstr "文檔" | |
1689 | ||
1690 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89 | |
1691 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317 | |
1692 | msgid "Free" | |
1693 | msgstr "" | |
1694 | ||
e0cc1a74 TL |
1695 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208 |
1696 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213 | |
1697 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:221 | |
1698 | msgid "Freeze CPU at startup" | |
1699 | msgstr "啟動時凍結CPU" | |
1700 | ||
1701 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 | |
1702 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 | |
1703 | #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 | |
1704 | msgid "From" | |
1705 | msgstr "從" | |
1706 | ||
5d62f32b TL |
1707 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154 |
1708 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181 | |
e0cc1a74 TL |
1709 | msgid "From File" |
1710 | msgstr "從檔" | |
1711 | ||
1712 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179 | |
1713 | msgid "Full Clone" | |
1714 | msgstr "完整克隆" | |
1715 | ||
1716 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245 | |
1717 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286 | |
1718 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:335 | |
5d62f32b TL |
1719 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:222 |
1720 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:288 | |
1721 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:529 | |
e0cc1a74 | 1722 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 |
5d62f32b | 1723 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 |
e0cc1a74 TL |
1724 | #: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22 |
1725 | msgid "Gateway" | |
1726 | msgstr "網關" | |
1727 | ||
1728 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23 | |
1729 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:22 | |
1730 | msgid "General" | |
1731 | msgstr "一般" | |
1732 | ||
1733 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16 | |
1734 | msgid "Google Safe Browsing" | |
1735 | msgstr "Google安全流覽" | |
1736 | ||
5d62f32b | 1737 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22 |
e0cc1a74 TL |
1738 | msgid "Graphic card" |
1739 | msgstr "顯卡" | |
1740 | ||
1741 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 | |
1742 | msgid "Greylisted Mails" | |
1743 | msgstr "灰名單郵件" | |
1744 | ||
1745 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 | |
1746 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28 | |
1747 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119 | |
1748 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22 | |
1749 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165 | |
1750 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168 | |
1751 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84 | |
5d62f32b | 1752 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22 |
e0cc1a74 TL |
1753 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12 |
1754 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74 | |
1755 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115 | |
1756 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163 | |
1757 | msgid "Group" | |
1758 | msgstr "組" | |
1759 | ||
1760 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24 | |
1761 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200 | |
1762 | msgid "Group Permission" | |
1763 | msgstr "組許可權" | |
1764 | ||
1765 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 | |
1766 | msgid "Group member" | |
1767 | msgstr "組成員" | |
1768 | ||
1769 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151 | |
1770 | msgid "Group objectclass" | |
1771 | msgstr "組對象類" | |
1772 | ||
5d62f32b | 1773 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:593 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86 |
e0cc1a74 TL |
1774 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:119 |
1775 | msgid "Groups" | |
1776 | msgstr "群組" | |
1777 | ||
5d62f32b | 1778 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:412 |
e0cc1a74 TL |
1779 | msgid "Groups of '{0}'" |
1780 | msgstr "" | |
1781 | ||
1782 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302 | |
1783 | msgid "Guest" | |
1784 | msgstr "訪客" | |
1785 | ||
1786 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4 | |
1787 | msgid "Guest Agent Network Information" | |
1788 | msgstr "" | |
1789 | ||
5d62f32b TL |
1790 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 |
1791 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164 | |
e0cc1a74 TL |
1792 | msgid "Guest Agent not running" |
1793 | msgstr "" | |
1794 | ||
1795 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51 | |
1796 | msgid "Guest OS" | |
1797 | msgstr "" | |
1798 | ||
5d62f32b | 1799 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:126 |
e0cc1a74 TL |
1800 | #, fuzzy |
1801 | msgid "Guest user" | |
1802 | msgstr "訪客用戶" | |
1803 | ||
1804 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 | |
1805 | msgid "Guests" | |
1806 | msgstr "訪客" | |
1807 | ||
1808 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217 | |
1809 | msgid "HA Group" | |
1810 | msgstr "HA組" | |
1811 | ||
5d62f32b | 1812 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248 |
e0cc1a74 TL |
1813 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49 |
1814 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 | |
1815 | msgid "HA State" | |
1816 | msgstr "HA狀態" | |
1817 | ||
5d62f32b | 1818 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307 |
e0cc1a74 TL |
1819 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 |
1820 | msgid "HD space" | |
1821 | msgstr "硬碟空間" | |
1822 | ||
5d62f32b | 1823 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18 |
e0cc1a74 TL |
1824 | msgid "HTTP proxy" |
1825 | msgstr "HTTP代理" | |
1826 | ||
1827 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162 | |
5d62f32b TL |
1828 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411 |
1829 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:413 | |
1830 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181 | |
1831 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:573 | |
e0cc1a74 TL |
1832 | msgid "Hard Disk" |
1833 | msgstr "硬碟" | |
1834 | ||
1835 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:207 | |
1836 | msgid "Hardware" | |
1837 | msgstr "硬體" | |
1838 | ||
1839 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107 | |
1840 | msgid "Hash policy" | |
1841 | msgstr "Hash策略" | |
1842 | ||
1843 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 | |
1844 | msgid "Header" | |
1845 | msgstr "標題" | |
1846 | ||
5d62f32b | 1847 | #: pmg-gui/js/Utils.js:526 |
e0cc1a74 TL |
1848 | msgid "Header Attribute" |
1849 | msgstr "標題屬性" | |
1850 | ||
1851 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 | |
1852 | msgid "Headers" | |
1853 | msgstr "標題" | |
1854 | ||
1855 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22 | |
1856 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249 | |
1857 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5 | |
5d62f32b TL |
1858 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:180 |
1859 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:334 | |
e0cc1a74 TL |
1860 | msgid "Health" |
1861 | msgstr "健康" | |
1862 | ||
1863 | #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11 | |
1864 | #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93 | |
1865 | msgid "Help" | |
1866 | msgstr "幫助" | |
1867 | ||
1868 | #: pmg-gui/js/Utils.js:19 | |
1869 | msgid "Help Desk" | |
1870 | msgstr "服務台" | |
1871 | ||
1872 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40 | |
1873 | msgid "Heuristic Score" | |
1874 | msgstr "啟發式分數" | |
1875 | ||
5d62f32b | 1876 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52 |
e0cc1a74 TL |
1877 | msgid "Hide Internal Hosts" |
1878 | msgstr "隱藏內部主機" | |
1879 | ||
5d62f32b | 1880 | #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150 |
c1058734 | 1881 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:307 |
e0cc1a74 | 1882 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35 |
c1058734 | 1883 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:186 |
e0cc1a74 TL |
1884 | msgid "Host" |
1885 | msgstr "主機" | |
1886 | ||
5d62f32b | 1887 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117 |
e0cc1a74 TL |
1888 | msgid "Host group" |
1889 | msgstr "主機組" | |
1890 | ||
1891 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53 | |
1892 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121 | |
1893 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124 | |
1894 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128 | |
1895 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 | |
1896 | msgid "Hostname" | |
1897 | msgstr "主機名" | |
1898 | ||
5d62f32b TL |
1899 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195 |
1900 | #, fuzzy | |
1901 | msgid "Hosts" | |
1902 | msgstr "主機" | |
1903 | ||
e0cc1a74 TL |
1904 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143 |
1905 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148 | |
1906 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154 | |
1907 | msgid "Hotplug" | |
1908 | msgstr "熱插拔" | |
1909 | ||
1910 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18 | |
1911 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20 | |
1912 | msgid "Hour" | |
1913 | msgstr "小時" | |
1914 | ||
1915 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 | |
1916 | msgid "Hourly Distribution" | |
1917 | msgstr "每小時分配" | |
1918 | ||
1919 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 | |
1920 | msgid "Hours to show" | |
1921 | msgstr "" | |
1922 | ||
5d62f32b TL |
1923 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236 |
1924 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:243 | |
e0cc1a74 TL |
1925 | msgid "ID" |
1926 | msgstr "" | |
1927 | ||
1928 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119 | |
1929 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 | |
1930 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 | |
1931 | msgid "IO delay" | |
1932 | msgstr "IO延遲" | |
1933 | ||
5d62f32b TL |
1934 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33 |
1935 | #, fuzzy | |
1936 | msgid "IOMMU Group" | |
1937 | msgstr "HA組" | |
1938 | ||
1939 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242 | |
e0cc1a74 TL |
1940 | msgid "IP" |
1941 | msgstr "" | |
1942 | ||
5d62f32b TL |
1943 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:249 |
1944 | #: pmg-gui/js/Utils.js:255 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65 | |
e0cc1a74 TL |
1945 | msgid "IP Address" |
1946 | msgstr "IP地址" | |
1947 | ||
5d62f32b | 1948 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304 |
e0cc1a74 TL |
1949 | msgid "IP Config" |
1950 | msgstr "IP配置" | |
1951 | ||
5d62f32b | 1952 | #: pmg-gui/js/Utils.js:264 pmg-gui/js/Utils.js:270 |
e0cc1a74 TL |
1953 | msgid "IP Network" |
1954 | msgstr "IP網路" | |
1955 | ||
1956 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213 | |
1957 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313 | |
5d62f32b | 1958 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:515 |
e0cc1a74 TL |
1959 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27 |
1960 | msgid "IP address" | |
1961 | msgstr "IP地址" | |
1962 | ||
1963 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86 | |
1964 | msgid "IP filter" | |
1965 | msgstr "IP過濾" | |
1966 | ||
1967 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32 | |
1968 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168 | |
1969 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200 | |
1970 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207 | |
1971 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234 | |
1972 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371 | |
1973 | msgid "IP/CIDR" | |
1974 | msgstr "" | |
1975 | ||
5d62f32b | 1976 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:284 |
e0cc1a74 TL |
1977 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298 |
1978 | msgid "IPSet" | |
1979 | msgstr "" | |
1980 | ||
1981 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79 | |
1982 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 | |
e0cc1a74 TL |
1983 | msgid "IPv4" |
1984 | msgstr "" | |
1985 | ||
1986 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111 | |
1987 | msgid "IPv4/CIDR" | |
1988 | msgstr "" | |
1989 | ||
1990 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137 | |
5d62f32b | 1991 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 |
e0cc1a74 TL |
1992 | msgid "IPv6" |
1993 | msgstr "" | |
1994 | ||
1995 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252 | |
1996 | msgid "IPv6 address" | |
1997 | msgstr "IPv6地址" | |
1998 | ||
5d62f32b | 1999 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169 |
e0cc1a74 TL |
2000 | msgid "IPv6/CIDR" |
2001 | msgstr "" | |
2002 | ||
5d62f32b | 2003 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:441 |
e0cc1a74 TL |
2004 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101 |
2005 | msgid "ISO image" | |
2006 | msgstr "ISO映像" | |
2007 | ||
2008 | #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44 | |
2009 | msgid "In" | |
2010 | msgstr "進" | |
2011 | ||
2012 | #: pmg-gui/js/Utils.js:90 | |
2013 | msgid "In & Out" | |
2014 | msgstr "進和出" | |
2015 | ||
2016 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:133 | |
2017 | msgid "Include Greylist" | |
2018 | msgstr "包括灰名單" | |
2019 | ||
2020 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:126 | |
2021 | msgid "Include NDRs" | |
2022 | msgstr "包括NDRs" | |
2023 | ||
2024 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99 | |
2025 | msgid "Include RAM" | |
2026 | msgstr "包括記憶體" | |
2027 | ||
2028 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32 | |
2029 | msgid "Include selected VMs" | |
2030 | msgstr "包括選中的VMs" | |
2031 | ||
2032 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111 | |
2033 | msgid "Incoming" | |
2034 | msgstr "" | |
2035 | ||
2036 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 | |
2037 | msgid "Incoming Mail Traffic" | |
2038 | msgstr "" | |
2039 | ||
2040 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 | |
2041 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 | |
2042 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 | |
2043 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175 | |
2044 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 | |
2045 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94 | |
2046 | msgid "Incoming Mails" | |
2047 | msgstr "" | |
2048 | ||
5d62f32b | 2049 | #: pmg-gui/js/Utils.js:728 |
e0cc1a74 TL |
2050 | msgid "Info" |
2051 | msgstr "" | |
2052 | ||
5d62f32b | 2053 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 |
e0cc1a74 TL |
2054 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247 |
2055 | msgid "Information" | |
2056 | msgstr "資訊" | |
2057 | ||
2058 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 | |
2059 | msgid "Ingress" | |
2060 | msgstr "" | |
2061 | ||
5d62f32b | 2062 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431 |
e0cc1a74 TL |
2063 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182 |
2064 | msgid "Initialize Disk with GPT" | |
2065 | msgstr "使用GPT初始化磁片" | |
2066 | ||
5d62f32b TL |
2067 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96 |
2068 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101 | |
2069 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106 | |
e0cc1a74 TL |
2070 | #, fuzzy |
2071 | msgid "Input Policy" | |
2072 | msgstr "輸入策略" | |
2073 | ||
2074 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576 | |
2075 | msgid "Insert" | |
2076 | msgstr "插入" | |
2077 | ||
2078 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113 | |
2079 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331 | |
2080 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688 | |
2081 | msgid "Interface" | |
2082 | msgstr "介面" | |
2083 | ||
2084 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31 | |
2085 | msgid "Interfaces" | |
2086 | msgstr "介面" | |
2087 | ||
5d62f32b | 2088 | #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47 |
e0cc1a74 TL |
2089 | msgid "Internal SMTP Port" |
2090 | msgstr "內部SMTP端口" | |
2091 | ||
5d62f32b | 2092 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125 |
e0cc1a74 TL |
2093 | msgid "Interval" |
2094 | msgstr "間隔" | |
2095 | ||
c1058734 | 2096 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029 |
e0cc1a74 TL |
2097 | msgid "Invalid file size: " |
2098 | msgstr "無效的檔大小:" | |
2099 | ||
5d62f32b TL |
2100 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52 |
2101 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287 | |
e0cc1a74 TL |
2102 | msgid "Issuer" |
2103 | msgstr "" | |
2104 | ||
2105 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307 | |
2106 | msgid "Job" | |
2107 | msgstr "" | |
2108 | ||
5d62f32b | 2109 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216 |
e0cc1a74 TL |
2110 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:123 |
2111 | msgid "Join" | |
2112 | msgstr "加入" | |
2113 | ||
5d62f32b TL |
2114 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430 |
2115 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:151 | |
e0cc1a74 TL |
2116 | #, fuzzy |
2117 | msgid "Join Cluster" | |
2118 | msgstr "加入集群" | |
2119 | ||
5d62f32b | 2120 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:143 |
e0cc1a74 TL |
2121 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78 |
2122 | #, fuzzy | |
2123 | msgid "Join Information" | |
2124 | msgstr "加入資訊" | |
2125 | ||
2126 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:219 | |
2127 | msgid "Join Task Finished" | |
2128 | msgstr "加入任務已完成" | |
2129 | ||
5d62f32b | 2130 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:37 |
e0cc1a74 TL |
2131 | #, fuzzy |
2132 | msgid "Journal/DB Disk" | |
2133 | msgstr "日誌/資料庫磁片" | |
2134 | ||
2135 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 | |
2136 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 | |
2137 | msgid "Junk Mails" | |
2138 | msgstr "" | |
2139 | ||
2140 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62 | |
2141 | msgid "KSM sharing" | |
2142 | msgstr "KSM共用" | |
2143 | ||
2144 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190 | |
2145 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195 | |
2146 | msgid "KVM hardware virtualization" | |
2147 | msgstr "KVM硬體虛擬化" | |
2148 | ||
5d62f32b | 2149 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110 |
e0cc1a74 TL |
2150 | msgid "Keep old mails" |
2151 | msgstr "保留舊郵件" | |
2152 | ||
2153 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110 | |
2154 | msgid "Kernel Version" | |
2155 | msgstr "內核版本" | |
2156 | ||
2157 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108 | |
2158 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117 | |
2159 | msgid "Key" | |
2160 | msgstr "" | |
2161 | ||
5d62f32b | 2162 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:132 |
e0cc1a74 TL |
2163 | msgid "Key IDs" |
2164 | msgstr "" | |
2165 | ||
2166 | #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7 | |
2167 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:12 | |
5d62f32b | 2168 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:125 |
e0cc1a74 TL |
2169 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 |
2170 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13 | |
2171 | msgid "Keyboard Layout" | |
2172 | msgstr "鍵盤佈局" | |
2173 | ||
5d62f32b | 2174 | #: pmg-gui/js/Utils.js:156 |
e0cc1a74 TL |
2175 | msgid "LDAP Group" |
2176 | msgstr "LDAP組" | |
2177 | ||
2178 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48 | |
2179 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76 | |
2180 | msgid "LDAP Server" | |
2181 | msgstr "LDAP伺服器" | |
2182 | ||
5d62f32b | 2183 | #: pmg-gui/js/Utils.js:163 |
e0cc1a74 TL |
2184 | msgid "LDAP User" |
2185 | msgstr "LDAP用戶" | |
2186 | ||
2187 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144 | |
2188 | msgid "LDAP filter" | |
2189 | msgstr "LDAP過濾" | |
2190 | ||
5d62f32b TL |
2191 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 |
2192 | #, fuzzy | |
2193 | msgid "LVM Storage" | |
2194 | msgstr "存儲" | |
2195 | ||
2196 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 | |
2197 | #, fuzzy | |
2198 | msgid "LVM-Thin Storage" | |
2199 | msgstr "存儲" | |
2200 | ||
e0cc1a74 TL |
2201 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71 |
2202 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69 | |
2203 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79 | |
2204 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286 | |
2205 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296 | |
2206 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18 | |
2207 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29 | |
2208 | msgid "LXC Container" | |
2209 | msgstr "LXC容器" | |
2210 | ||
2211 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:160 | |
2212 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:166 | |
2213 | msgid "Language" | |
2214 | msgstr "語言" | |
2215 | ||
2216 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28 | |
2217 | msgid "Languages" | |
2218 | msgstr "語言" | |
2219 | ||
5d62f32b | 2220 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113 |
e0cc1a74 TL |
2221 | msgid "Last Name" |
2222 | msgstr "姓" | |
2223 | ||
2224 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366 | |
2225 | msgid "Last Sync" | |
2226 | msgstr "上次同步" | |
2227 | ||
2228 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29 | |
2229 | msgid "Last Update" | |
2230 | msgstr "上次更新" | |
2231 | ||
2232 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:73 | |
2233 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144 | |
2234 | msgid "Last checked" | |
2235 | msgstr "上次校驗時間" | |
2236 | ||
5d62f32b | 2237 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:233 |
e0cc1a74 TL |
2238 | msgid "Latency (ms)" |
2239 | msgstr "延時(ms)" | |
2240 | ||
5d62f32b | 2241 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239 |
e0cc1a74 TL |
2242 | msgid "Layout" |
2243 | msgstr "" | |
2244 | ||
5d62f32b | 2245 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290 |
e0cc1a74 TL |
2246 | msgid "Letter Spacing" |
2247 | msgstr "" | |
2248 | ||
5d62f32b | 2249 | #: pmg-gui/js/Utils.js:307 |
e0cc1a74 TL |
2250 | msgid "Level" |
2251 | msgstr "" | |
2252 | ||
2253 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24 | |
2254 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 | |
2255 | msgid "Lifetime (days)" | |
2256 | msgstr "壽命(天)" | |
2257 | ||
5d62f32b | 2258 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298 |
e0cc1a74 TL |
2259 | msgid "Line Height" |
2260 | msgstr "行高" | |
2261 | ||
2262 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181 | |
2263 | msgid "Linked Clone" | |
2264 | msgstr "鏈接克隆" | |
2265 | ||
5d62f32b | 2266 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155 |
e0cc1a74 TL |
2267 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 |
2268 | msgid "Load SSH Key File" | |
2269 | msgstr "加載SSH密鑰檔" | |
2270 | ||
5d62f32b | 2271 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126 |
e0cc1a74 TL |
2272 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 |
2273 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132 | |
2274 | msgid "Load average" | |
2275 | msgstr "平均負荷" | |
2276 | ||
2277 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104 | |
2278 | msgid "Loading" | |
2279 | msgstr "載入中" | |
2280 | ||
5d62f32b | 2281 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:201 |
e0cc1a74 TL |
2282 | msgid "Loading..." |
2283 | msgstr "載入中..." | |
2284 | ||
2285 | #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13 | |
2286 | msgid "Local" | |
2287 | msgstr "本地" | |
2288 | ||
2289 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265 | |
5d62f32b | 2290 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292 |
5d62f32b | 2291 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365 |
c1058734 | 2292 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373 |
e0cc1a74 TL |
2293 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:306 |
2294 | msgid "Log" | |
2295 | msgstr "日誌" | |
2296 | ||
2297 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:174 | |
2298 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:185 | |
2299 | msgid "Login" | |
2300 | msgstr "登錄" | |
2301 | ||
2302 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:37 | |
2303 | msgid "Login failed. Please try again" | |
2304 | msgstr "登錄失敗,請重新登錄。" | |
2305 | ||
2306 | #: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220 | |
5d62f32b | 2307 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:346 |
e0cc1a74 TL |
2308 | msgid "Logout" |
2309 | msgstr "註銷" | |
2310 | ||
5d62f32b | 2311 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:407 |
e0cc1a74 TL |
2312 | msgid "Logs" |
2313 | msgstr "日誌" | |
2314 | ||
5d62f32b TL |
2315 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121 |
2316 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510 | |
e0cc1a74 TL |
2317 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22 |
2318 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:138 | |
2319 | msgid "MAC address" | |
2320 | msgstr "MAC地址" | |
2321 | ||
2322 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:34 | |
2323 | msgid "MAC address prefix" | |
2324 | msgstr "MAC地址首碼" | |
2325 | ||
2326 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:85 | |
2327 | msgid "MAC filter" | |
2328 | msgstr "MAC過濾" | |
2329 | ||
5d62f32b TL |
2330 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:155 |
2331 | #, fuzzy | |
2332 | msgid "MDev Type" | |
2333 | msgstr "OS類型" | |
2334 | ||
e0cc1a74 TL |
2335 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 |
2336 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163 | |
2337 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:677 | |
2338 | msgid "Macro" | |
2339 | msgstr "宏" | |
2340 | ||
2341 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90 | |
2342 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 | |
2343 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164 | |
2344 | #, fuzzy | |
2345 | msgid "Mail" | |
2346 | msgstr "E-Mail" | |
2347 | ||
2348 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 | |
2349 | msgid "Mail Filter" | |
2350 | msgstr "郵件過濾" | |
2351 | ||
2352 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 | |
2353 | msgid "Mail Proxy" | |
2354 | msgstr "" | |
2355 | ||
2356 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:335 | |
2357 | msgid "Mails / min" | |
2358 | msgstr "" | |
2359 | ||
5d62f32b | 2360 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:127 |
e0cc1a74 TL |
2361 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112 |
2362 | msgid "Manage HA" | |
2363 | msgstr "管理HA" | |
2364 | ||
2365 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67 | |
2366 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40 | |
2367 | msgid "Manufacturer" | |
2368 | msgstr "廠商" | |
2369 | ||
2370 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 | |
2371 | msgid "Match" | |
2372 | msgstr "匹配" | |
2373 | ||
5d62f32b | 2374 | #: pmg-gui/js/Utils.js:330 |
e0cc1a74 TL |
2375 | msgid "Match Field" |
2376 | msgstr "匹配字段" | |
2377 | ||
5d62f32b | 2378 | #: pmg-gui/js/Utils.js:404 |
e0cc1a74 TL |
2379 | msgid "Match Filename" |
2380 | msgstr "匹配檔案名" | |
2381 | ||
5d62f32b | 2382 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:158 |
e0cc1a74 TL |
2383 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:34 |
2384 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:111 | |
2385 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:116 | |
2386 | msgid "Max Backups" | |
2387 | msgstr "最大備份數" | |
2388 | ||
2389 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 | |
2390 | msgid "Max Spam Size (bytes)" | |
2391 | msgstr "最大垃圾郵件大小(位元組)" | |
2392 | ||
2393 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29 | |
2394 | msgid "Max credit card numbers" | |
2395 | msgstr "最大信用卡數量" | |
2396 | ||
2397 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21 | |
2398 | msgid "Max file size" | |
2399 | msgstr "最大檔大小" | |
2400 | ||
2401 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17 | |
2402 | msgid "Max files" | |
2403 | msgstr "最大檔數" | |
2404 | ||
2405 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 | |
2406 | msgid "Max recursion" | |
2407 | msgstr "最大遞歸" | |
2408 | ||
2409 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 | |
2410 | msgid "Max scan size" | |
2411 | msgstr "最大掃描大小" | |
2412 | ||
2413 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102 | |
2414 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154 | |
2415 | msgid "Max. Relocate" | |
2416 | msgstr "" | |
2417 | ||
2418 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93 | |
2419 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145 | |
2420 | msgid "Max. Restart" | |
2421 | msgstr "最大重啟" | |
2422 | ||
2423 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77 | |
2424 | msgid "Maximum characters" | |
2425 | msgstr "最大字符數" | |
2426 | ||
5d62f32b TL |
2427 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48 |
2428 | #, fuzzy | |
2429 | msgid "Mediated Devices" | |
2430 | msgstr "網路設備" | |
2431 | ||
e0cc1a74 TL |
2432 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26 |
2433 | msgid "Members" | |
2434 | msgstr "成員" | |
2435 | ||
5d62f32b | 2436 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:193 |
e0cc1a74 | 2437 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49 |
5d62f32b TL |
2438 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 |
2439 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218 | |
e0cc1a74 | 2440 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11 |
5d62f32b | 2441 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123 |
e0cc1a74 TL |
2442 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39 |
2443 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 | |
2444 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174 | |
5d62f32b TL |
2445 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:79 |
2446 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:51 | |
e0cc1a74 | 2447 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39 |
5d62f32b | 2448 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139 |
e0cc1a74 TL |
2449 | msgid "Memory" |
2450 | msgstr "記憶體" | |
2451 | ||
5d62f32b | 2452 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159 |
e0cc1a74 TL |
2453 | msgid "Memory size" |
2454 | msgstr "記憶體大小" | |
2455 | ||
2456 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131 | |
5d62f32b TL |
2457 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142 |
2458 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150 | |
e0cc1a74 TL |
2459 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57 |
2460 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49 | |
2461 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61 | |
2462 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83 | |
2463 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137 | |
2464 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82 | |
2465 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83 | |
2466 | msgid "Memory usage" | |
2467 | msgstr "記憶體使用率" | |
2468 | ||
2469 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80 | |
5d62f32b | 2470 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197 |
e0cc1a74 TL |
2471 | msgid "Message" |
2472 | msgstr "消息" | |
2473 | ||
2474 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11 | |
2475 | msgid "Message Size (bytes)" | |
2476 | msgstr "消息大小(位元組)" | |
2477 | ||
c1058734 TL |
2478 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:226 |
2479 | #, fuzzy | |
2480 | msgid "Metadata Servers" | |
2481 | msgstr "記憶體使用率" | |
2482 | ||
5d62f32b TL |
2483 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101 |
2484 | msgid "Metadata Size" | |
2485 | msgstr "" | |
2486 | ||
2487 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91 | |
2488 | #, fuzzy | |
2489 | msgid "Metadata Usage" | |
2490 | msgstr "記憶體使用率" | |
2491 | ||
2492 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109 | |
2493 | msgid "Metadata Used" | |
2494 | msgstr "" | |
2495 | ||
2496 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 | |
2497 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 | |
e0cc1a74 | 2498 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:127 |
5d62f32b | 2499 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81 |
e0cc1a74 TL |
2500 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41 |
2501 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72 | |
2502 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73 | |
2503 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:119 | |
2504 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66 | |
2505 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:105 | |
2506 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:126 | |
2507 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:133 | |
2508 | msgid "Migrate" | |
2509 | msgstr "遷移" | |
2510 | ||
5d62f32b | 2511 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495 |
e0cc1a74 TL |
2512 | msgid "Migrate all VMs and Containers" |
2513 | msgstr "遷移所有虛擬機和容器" | |
2514 | ||
2515 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29 | |
2516 | msgid "Min. Size" | |
2517 | msgstr "最小" | |
2518 | ||
2519 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:84 | |
2520 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 | |
2521 | msgid "Minimum characters" | |
2522 | msgstr "最小字元數" | |
2523 | ||
5d62f32b | 2524 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64 |
e0cc1a74 TL |
2525 | msgid "Minimum memory" |
2526 | msgstr "最小記憶體" | |
2527 | ||
2528 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115 | |
2529 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195 | |
2530 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:180 | |
2531 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41 | |
2532 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209 | |
2533 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87 | |
2534 | msgid "Mode" | |
2535 | msgstr "模式" | |
2536 | ||
2537 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96 | |
2538 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131 | |
2539 | msgid "Model" | |
2540 | msgstr "模型" | |
2541 | ||
2542 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17 | |
2543 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 | |
2544 | msgid "Monday to Friday" | |
2545 | msgstr "週一到週五" | |
2546 | ||
2547 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247 | |
5d62f32b | 2548 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331 |
e0cc1a74 TL |
2549 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236 |
2550 | msgid "Monitor" | |
2551 | msgstr "監視器" | |
2552 | ||
2553 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26 | |
2554 | msgid "Monitors" | |
2555 | msgstr "監視器" | |
2556 | ||
2557 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30 | |
2558 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32 | |
2559 | msgid "Month" | |
2560 | msgstr "月" | |
2561 | ||
5d62f32b | 2562 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:96 |
e0cc1a74 TL |
2563 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95 |
2564 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81 | |
2565 | msgid "More" | |
2566 | msgstr "更多" | |
2567 | ||
5d62f32b | 2568 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 |
e0cc1a74 TL |
2569 | msgid "Mount" |
2570 | msgstr "掛載" | |
2571 | ||
5d62f32b TL |
2572 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:315 |
2573 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:317 | |
2574 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107 | |
2575 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283 | |
2576 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 | |
e0cc1a74 TL |
2577 | msgid "Mount Point" |
2578 | msgstr "掛載點" | |
2579 | ||
5d62f32b TL |
2580 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159 |
2581 | #, fuzzy | |
2582 | msgid "Mount Point ID" | |
2583 | msgstr "掛載點" | |
2584 | ||
2585 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428 | |
2586 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210 | |
2587 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 | |
e0cc1a74 TL |
2588 | #, fuzzy |
2589 | msgid "Move Volume" | |
2590 | msgstr "移動卷" | |
2591 | ||
5d62f32b TL |
2592 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444 |
2593 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 | |
2594 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:371 | |
e0cc1a74 TL |
2595 | msgid "Move disk" |
2596 | msgstr "移動磁片" | |
2597 | ||
2598 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:78 | |
2599 | #, fuzzy | |
2600 | msgid "Multiple E-Mails selected" | |
2601 | msgstr "選中了多個E-mail地址" | |
2602 | ||
2603 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86 | |
2604 | msgid "Must end with" | |
2605 | msgstr "必須以……結尾" | |
2606 | ||
2607 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:78 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85 | |
2608 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93 | |
2609 | msgid "Must start with" | |
2610 | msgstr "必須以……開始" | |
2611 | ||
2612 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 | |
2613 | msgid "My Settings" | |
2614 | msgstr "我的設置" | |
2615 | ||
5d62f32b | 2616 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:771 |
e0cc1a74 TL |
2617 | msgid "N/A" |
2618 | msgstr "" | |
2619 | ||
2620 | #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302 | |
2621 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183 | |
2622 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:266 | |
2623 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:160 pmg-gui/js/ActionList.js:127 | |
5d62f32b TL |
2624 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 |
2625 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 | |
e0cc1a74 | 2626 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 |
5d62f32b TL |
2627 | #: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:476 pmg-gui/js/Utils.js:533 |
2628 | #: pmg-gui/js/Utils.js:566 pmg-gui/js/Utils.js:602 pmg-gui/js/Utils.js:635 | |
c1058734 TL |
2629 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26 |
2630 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:205 | |
2631 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:302 | |
2632 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:179 | |
e0cc1a74 TL |
2633 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14 |
2634 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87 | |
5d62f32b | 2635 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111 |
e0cc1a74 TL |
2636 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103 |
2637 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28 | |
2638 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79 | |
2639 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11 | |
2640 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28 | |
2641 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79 | |
5d62f32b TL |
2642 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 |
2643 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76 | |
e0cc1a74 | 2644 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 |
c1058734 | 2645 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140 |
e0cc1a74 TL |
2646 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 |
2647 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62 | |
2648 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:11 | |
c1058734 | 2649 | #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35 |
e0cc1a74 TL |
2650 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47 |
2651 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252 | |
2652 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205 | |
2653 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26 | |
2654 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167 | |
2655 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79 | |
2656 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:94 | |
5d62f32b | 2657 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489 |
e0cc1a74 | 2658 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79 |
5d62f32b | 2659 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262 |
e0cc1a74 | 2660 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82 |
5d62f32b TL |
2661 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42 |
2662 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46 | |
2663 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35 | |
2664 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60 | |
2665 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35 | |
2666 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60 | |
2667 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58 | |
2668 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:175 | |
2669 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:307 | |
e0cc1a74 TL |
2670 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80 |
2671 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115 | |
2672 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17 | |
2673 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:52 | |
2674 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28 | |
2675 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31 | |
2676 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39 | |
2677 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79 | |
2678 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252 | |
5d62f32b | 2679 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:556 |
e0cc1a74 | 2680 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 |
5d62f32b | 2681 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194 |
e0cc1a74 TL |
2682 | msgid "Name" |
2683 | msgstr "名稱" | |
2684 | ||
5d62f32b TL |
2685 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18 |
2686 | #, fuzzy | |
2687 | msgid "Nesting" | |
2688 | msgstr "設置" | |
2689 | ||
2690 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:189 | |
2691 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19 | |
2692 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202 | |
2693 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223 | |
2694 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169 | |
e0cc1a74 TL |
2695 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35 |
2696 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181 | |
2697 | msgid "Network" | |
2698 | msgstr "網路" | |
2699 | ||
5d62f32b | 2700 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216 |
e0cc1a74 TL |
2701 | #, fuzzy |
2702 | msgid "Network Config" | |
2703 | msgstr "網路配置" | |
2704 | ||
5d62f32b TL |
2705 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:405 |
2706 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:321 | |
2707 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:194 | |
2708 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:599 | |
e0cc1a74 TL |
2709 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 |
2710 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192 | |
2711 | msgid "Network Device" | |
2712 | msgstr "網路設備" | |
2713 | ||
2714 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91 | |
2715 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144 | |
2716 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91 | |
2717 | msgid "Network traffic" | |
2718 | msgstr "網路流量" | |
2719 | ||
2720 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13 | |
2721 | msgid "Network/Time" | |
2722 | msgstr "網路/時間" | |
2723 | ||
2724 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 | |
2725 | msgid "Networks" | |
2726 | msgstr "網路" | |
2727 | ||
2728 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194 | |
2729 | msgid "Next" | |
2730 | msgstr "下一步" | |
2731 | ||
2732 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388 | |
2733 | msgid "Next Sync" | |
2734 | msgstr "下次同步" | |
2735 | ||
2736 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:77 | |
2737 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148 | |
2738 | msgid "Next due date" | |
2739 | msgstr "下一個到期日期" | |
2740 | ||
2741 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41 | |
2742 | #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8 | |
2743 | msgid "No" | |
2744 | msgstr "否" | |
2745 | ||
5d62f32b | 2746 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144 |
e0cc1a74 TL |
2747 | msgid "No CloudInit Drive found" |
2748 | msgstr "" | |
2749 | ||
2750 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4 | |
2751 | msgid "No Disks found" | |
2752 | msgstr "未找到磁片" | |
2753 | ||
5d62f32b TL |
2754 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13 |
2755 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110 | |
e0cc1a74 TL |
2756 | msgid "No Disks unused" |
2757 | msgstr "沒有使用磁片" | |
2758 | ||
2759 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6 | |
2760 | msgid "No E-Mail address selected" | |
2761 | msgstr "未選中E-mail地址" | |
2762 | ||
5d62f32b | 2763 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166 |
e0cc1a74 TL |
2764 | msgid "No Guest Agent configured" |
2765 | msgstr "" | |
2766 | ||
2767 | #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93 | |
2768 | msgid "No Help available" | |
2769 | msgstr "沒有可用的幫助" | |
2770 | ||
c1058734 | 2771 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:425 |
e0cc1a74 TL |
2772 | msgid "No OSD selected" |
2773 | msgstr "沒有選中OSD" | |
2774 | ||
2775 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336 | |
2776 | msgid "No Objects" | |
2777 | msgstr "" | |
2778 | ||
2779 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 | |
2780 | msgid "No Reports" | |
2781 | msgstr "沒有報告" | |
2782 | ||
2783 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263 | |
2784 | msgid "No S.M.A.R.T. Values" | |
2785 | msgstr "沒有S.M.A.R.T.值" | |
2786 | ||
2787 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27 | |
2788 | msgid "No Spam Info" | |
2789 | msgstr "" | |
2790 | ||
2791 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161 | |
2792 | msgid "No VM selected" | |
2793 | msgstr "沒有選中虛擬機" | |
2794 | ||
5d62f32b TL |
2795 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54 |
2796 | #, fuzzy | |
2797 | msgid "No Volume Groups found" | |
2798 | msgstr "卷組" | |
2799 | ||
e0cc1a74 TL |
2800 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55 |
2801 | msgid "No Warnings/Errors" | |
2802 | msgstr "沒有警告/錯誤" | |
2803 | ||
5d62f32b | 2804 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328 |
e0cc1a74 TL |
2805 | msgid "No backup" |
2806 | msgstr "沒有備份" | |
2807 | ||
2808 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5 | |
2809 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10 | |
2810 | msgid "No cache" | |
2811 | msgstr "無緩存" | |
2812 | ||
5d62f32b | 2813 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148 |
e0cc1a74 TL |
2814 | msgid "No change" |
2815 | msgstr "無更改" | |
2816 | ||
2817 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:60 | |
2818 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:374 | |
2819 | msgid "No changes" | |
2820 | msgstr "無更改" | |
2821 | ||
2822 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442 | |
2823 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 | |
5d62f32b | 2824 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:219 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:399 |
e0cc1a74 TL |
2825 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 |
2826 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 | |
2827 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:15 | |
2828 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94 | |
2829 | msgid "No data in database" | |
2830 | msgstr "資料庫中無數據" | |
2831 | ||
2832 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:102 | |
2833 | msgid "No network device" | |
2834 | msgstr "無網路設備" | |
2835 | ||
2836 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13 | |
5d62f32b | 2837 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148 |
e0cc1a74 TL |
2838 | #, fuzzy |
2839 | msgid "No network information" | |
2840 | msgstr "無網路設備資訊" | |
2841 | ||
2842 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 | |
2843 | msgid "No restrictions" | |
2844 | msgstr "無限制" | |
2845 | ||
5d62f32b TL |
2846 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55 |
2847 | #, fuzzy | |
2848 | msgid "No thinpools found" | |
2849 | msgstr "未找到磁片" | |
2850 | ||
e0cc1a74 TL |
2851 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:194 |
2852 | msgid "No updates available." | |
2853 | msgstr "沒有可用的更新。" | |
2854 | ||
5d62f32b | 2855 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:354 |
e0cc1a74 TL |
2856 | msgid "No valid subscription" |
2857 | msgstr "沒有有效訂閱" | |
2858 | ||
c1058734 TL |
2859 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144 |
2860 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:227 | |
2861 | msgid "No {0} configured." | |
2862 | msgstr "" | |
2863 | ||
e0cc1a74 TL |
2864 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133 |
2865 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133 | |
5d62f32b | 2866 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 |
c1058734 | 2867 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:88 |
5d62f32b | 2868 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227 |
e0cc1a74 TL |
2869 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88 |
2870 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116 | |
2871 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407 | |
2872 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54 | |
2873 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97 | |
2874 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:84 | |
2875 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42 | |
2876 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36 | |
2877 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260 | |
2878 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64 | |
2879 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56 | |
2880 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122 | |
2881 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36 | |
2882 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:97 | |
e0cc1a74 TL |
2883 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115 |
2884 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58 | |
2885 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 | |
2886 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:35 | |
5d62f32b | 2887 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198 |
e0cc1a74 TL |
2888 | msgid "Node" |
2889 | msgstr "節點" | |
2890 | ||
2891 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:399 | |
2892 | #, fuzzy | |
2893 | msgid "Node Resources" | |
2894 | msgstr "節點資源" | |
2895 | ||
5d62f32b | 2896 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:238 |
e0cc1a74 TL |
2897 | msgid "Nodename" |
2898 | msgstr "節點名稱" | |
2899 | ||
5d62f32b | 2900 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129 |
e0cc1a74 TL |
2901 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117 |
2902 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5 | |
2903 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18 | |
2904 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94 | |
2905 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39 | |
2906 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12 | |
2907 | msgid "Nodes" | |
2908 | msgstr "節點" | |
2909 | ||
2910 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272 | |
2911 | msgid "Normalized" | |
2912 | msgstr "標準化" | |
2913 | ||
2914 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:128 | |
2915 | msgid "Not a valid list of hosts" | |
2916 | msgstr "不是有效的主機列表" | |
2917 | ||
5d62f32b TL |
2918 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169 |
2919 | msgid "Note: Rollback stops CT" | |
2920 | msgstr "" | |
2921 | ||
2922 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130 | |
e0cc1a74 TL |
2923 | #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5 |
2924 | #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8 | |
2925 | msgid "Notes" | |
2926 | msgstr "備註" | |
2927 | ||
5d62f32b | 2928 | #: pmg-gui/js/Utils.js:469 |
e0cc1a74 TL |
2929 | msgid "Notification" |
2930 | msgstr "通知" | |
2931 | ||
2932 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 | |
2933 | #, fuzzy | |
2934 | msgid "Number" | |
2935 | msgstr "成員" | |
2936 | ||
5d62f32b TL |
2937 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65 |
2938 | #, fuzzy | |
2939 | msgid "Number of LVs" | |
2940 | msgstr "節點數" | |
2941 | ||
2942 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:182 | |
e0cc1a74 TL |
2943 | msgid "Number of Nodes" |
2944 | msgstr "節點數" | |
2945 | ||
2946 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48 | |
2947 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359 | |
2948 | msgid "OK" | |
2949 | msgstr "" | |
2950 | ||
2951 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:141 | |
2952 | msgid "OS" | |
2953 | msgstr "操作系統" | |
2954 | ||
2955 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52 | |
2956 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82 | |
2957 | msgid "OS Type" | |
2958 | msgstr "OS類型" | |
2959 | ||
2960 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154 | |
2961 | msgid "OTP" | |
2962 | msgstr "OTP" | |
2963 | ||
2964 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76 | |
2965 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96 | |
2966 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151 | |
2967 | msgid "OVS options" | |
2968 | msgstr "OVS選項" | |
2969 | ||
2970 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127 | |
2971 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88 | |
2972 | msgid "Offline" | |
2973 | msgstr "離線" | |
2974 | ||
2975 | #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6 | |
2976 | msgid "On failure only" | |
2977 | msgstr "" | |
2978 | ||
5d62f32b | 2979 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66 |
e0cc1a74 TL |
2980 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121 |
2981 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23 | |
2982 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:147 | |
2983 | msgid "Online" | |
2984 | msgstr "線上" | |
2985 | ||
2986 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102 | |
2987 | msgid "Only Errors" | |
2988 | msgstr "僅錯誤" | |
2989 | ||
2990 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:26 | |
2991 | msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname" | |
2992 | msgstr "可選,默認為按節點主機名解析的IP" | |
2993 | ||
2994 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29 | |
2995 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13 | |
2996 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50 | |
2997 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13 | |
2998 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:38 | |
2999 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:143 | |
5d62f32b TL |
3000 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:214 |
3001 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:269 | |
3002 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258 | |
3003 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85 | |
e0cc1a74 TL |
3004 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219 |
3005 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283 | |
3006 | msgid "Options" | |
3007 | msgstr "選項" | |
3008 | ||
5d62f32b TL |
3009 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138 |
3010 | #, fuzzy | |
3011 | msgid "Order" | |
3012 | msgstr "引導順序" | |
3013 | ||
3014 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:421 | |
e0cc1a74 TL |
3015 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272 |
3016 | msgid "Order Certificate" | |
3017 | msgstr "" | |
3018 | ||
3019 | #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47 | |
3020 | #, fuzzy | |
3021 | msgid "Out" | |
3022 | msgstr "輸出" | |
3023 | ||
3024 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107 | |
3025 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103 | |
3026 | msgid "Outgoing" | |
3027 | msgstr "" | |
3028 | ||
3029 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 | |
3030 | msgid "Outgoing Mail Traffic" | |
3031 | msgstr "" | |
3032 | ||
3033 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 | |
3034 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 | |
3035 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 | |
3036 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190 | |
3037 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 | |
3038 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100 | |
3039 | msgid "Outgoing Mails" | |
3040 | msgstr "" | |
3041 | ||
3042 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191 | |
3043 | msgid "Output" | |
3044 | msgstr "輸出" | |
3045 | ||
5d62f32b TL |
3046 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:112 |
3047 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117 | |
3048 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122 | |
e0cc1a74 TL |
3049 | msgid "Output Policy" |
3050 | msgstr "輸出策略" | |
3051 | ||
5d62f32b TL |
3052 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:223 |
3053 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627 | |
3054 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:208 | |
e0cc1a74 TL |
3055 | msgid "PCI Device" |
3056 | msgstr "PCI設備" | |
3057 | ||
5d62f32b | 3058 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320 |
e0cc1a74 TL |
3059 | msgid "PEM" |
3060 | msgstr "" | |
3061 | ||
3062 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119 | |
3063 | msgid "PVE Manager Version" | |
3064 | msgstr "PVE管理器版本" | |
3065 | ||
3066 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17 | |
3067 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:51 | |
3068 | msgid "Package" | |
3069 | msgstr "軟體包" | |
3070 | ||
3071 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27 | |
3072 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84 | |
3073 | msgid "Package versions" | |
3074 | msgstr "軟體包版本" | |
3075 | ||
3076 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81 | |
3077 | msgid "Parallel jobs" | |
3078 | msgstr "並行作業" | |
3079 | ||
3080 | #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5 | |
3081 | #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17 | |
5d62f32b | 3082 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71 |
e0cc1a74 | 3083 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 pmg-gui/js/LoginView.js:154 |
5d62f32b | 3084 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118 |
e0cc1a74 TL |
3085 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:276 |
3086 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46 | |
3087 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69 | |
5d62f32b TL |
3088 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80 |
3089 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217 | |
3090 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222 | |
3091 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229 | |
3092 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:90 | |
e0cc1a74 TL |
3093 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:148 |
3094 | msgid "Password" | |
3095 | msgstr "密碼" | |
3096 | ||
3097 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:139 | |
e0cc1a74 | 3098 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29 |
5d62f32b | 3099 | msgid "Passwords do not match" |
e0cc1a74 TL |
3100 | msgstr "密碼不匹配" |
3101 | ||
3102 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248 | |
3103 | msgid "Paste encoded Cluster Information here" | |
3104 | msgstr "在此粘貼群集資訊編碼" | |
3105 | ||
3106 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19 | |
3107 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135 | |
5d62f32b TL |
3108 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130 |
3109 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:216 | |
3110 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70 | |
e0cc1a74 TL |
3111 | msgid "Path" |
3112 | msgstr "路徑" | |
3113 | ||
3114 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45 | |
3115 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80 | |
3116 | msgid "Paused" | |
3117 | msgstr "已暫停" | |
3118 | ||
3119 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264 | |
3120 | #, fuzzy | |
3121 | msgid "Peer Address" | |
3122 | msgstr "伺服器地址" | |
3123 | ||
3124 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:275 | |
3125 | #, fuzzy | |
3126 | msgid "Peer's root password" | |
3127 | msgstr "輸入root密碼" | |
3128 | ||
3129 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368 | |
3130 | msgid "Pending changes" | |
3131 | msgstr "等待更改" | |
3132 | ||
3133 | #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 | |
3134 | msgid "Percentage" | |
3135 | msgstr "百分比" | |
3136 | ||
3137 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:133 | |
3138 | msgid "Performance" | |
3139 | msgstr "性能" | |
3140 | ||
3141 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68 | |
5d62f32b | 3142 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306 |
e0cc1a74 TL |
3143 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34 |
3144 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320 | |
3145 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:50 | |
3146 | msgid "Permissions" | |
3147 | msgstr "許可權" | |
3148 | ||
5d62f32b | 3149 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169 |
e0cc1a74 TL |
3150 | msgid "Please enter the ID to confirm" |
3151 | msgstr "請輸入ID以確認" | |
3152 | ||
3153 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369 | |
3154 | msgid "Please reboot to activate changes" | |
3155 | msgstr "請重新啟動以啟動更改" | |
3156 | ||
5d62f32b | 3157 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:490 |
e0cc1a74 TL |
3158 | msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first." |
3159 | msgstr "請先選擇OVMF(UEFI)作為BIOS" | |
3160 | ||
3161 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34 | |
3162 | msgid "Please select a contact" | |
3163 | msgstr "請選擇一個聯繫人" | |
3164 | ||
3165 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14 | |
3166 | msgid "Please select a receiver." | |
3167 | msgstr "請選擇一個收件人。" | |
3168 | ||
3169 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 | |
3170 | msgid "Please select a rule." | |
3171 | msgstr "請選擇一個規則。" | |
3172 | ||
3173 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14 | |
3174 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34 | |
3175 | msgid "Please select a sender." | |
3176 | msgstr "請選擇一個發件人。" | |
3177 | ||
3178 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 | |
3179 | msgid "Please select an object." | |
3180 | msgstr "請選擇一個對象。" | |
3181 | ||
5d62f32b | 3182 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82 |
e0cc1a74 TL |
3183 | msgid "" |
3184 | "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the " | |
3185 | "following IP address and fingerprint." | |
3186 | msgstr "" | |
3187 | ||
5d62f32b | 3188 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:271 pmg-gui/js/LoginView.js:47 |
e0cc1a74 TL |
3189 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:17 |
3190 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:78 | |
3191 | msgid "Please wait..." | |
3192 | msgstr "請稍候..." | |
3193 | ||
5d62f32b TL |
3194 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83 |
3195 | #, fuzzy | |
3196 | msgid "Policy" | |
3197 | msgstr "輸入策略" | |
3198 | ||
3199 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241 | |
e0cc1a74 TL |
3200 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 |
3201 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:88 | |
3202 | #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23 | |
3203 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55 | |
3204 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271 | |
5d62f32b TL |
3205 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:111 |
3206 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:123 | |
3207 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62 | |
e0cc1a74 TL |
3208 | msgid "Pool" |
3209 | msgstr "資源池" | |
3210 | ||
3211 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37 | |
3212 | msgid "Pool View" | |
3213 | msgstr "資源池視圖" | |
3214 | ||
3215 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93 | |
3216 | msgid "Pools" | |
3217 | msgstr "資源池" | |
3218 | ||
5d62f32b TL |
3219 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86 |
3220 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53 | |
3221 | #: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111 | |
e0cc1a74 TL |
3222 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61 |
3223 | msgid "Port" | |
3224 | msgstr "端口" | |
3225 | ||
5d62f32b | 3226 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55 |
e0cc1a74 TL |
3227 | msgid "Portal" |
3228 | msgstr "門戶" | |
3229 | ||
3230 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 | |
3231 | msgid "Ports" | |
3232 | msgstr "端口" | |
3233 | ||
3234 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:308 | |
3235 | msgid "Ports/Slaves" | |
3236 | msgstr "端口/從屬" | |
3237 | ||
3238 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 | |
3239 | msgid "Postscreen" | |
3240 | msgstr "" | |
3241 | ||
3242 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:259 | |
3243 | msgid "Prefix length" | |
3244 | msgstr "首碼長度" | |
3245 | ||
3246 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45 | |
3247 | msgid "Premium" | |
3248 | msgstr "高級" | |
3249 | ||
5d62f32b | 3250 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:238 |
e0cc1a74 TL |
3251 | msgid "Primary E-Mail" |
3252 | msgstr "主E-Mail" | |
3253 | ||
5d62f32b TL |
3254 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169 |
3255 | #, fuzzy | |
3256 | msgid "Primary GPU" | |
3257 | msgstr "主E-Mail" | |
3258 | ||
3259 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254 | |
e0cc1a74 TL |
3260 | msgid "Priority" |
3261 | msgstr "優先" | |
3262 | ||
5d62f32b | 3263 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146 |
e0cc1a74 TL |
3264 | msgid "Private Key (Optional)" |
3265 | msgstr "私鑰(可選)" | |
3266 | ||
5d62f32b TL |
3267 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40 |
3268 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83 | |
e0cc1a74 TL |
3269 | msgid "Privileges" |
3270 | msgstr "特權" | |
3271 | ||
3272 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137 | |
3273 | msgid "Process ID" | |
3274 | msgstr "進程ID" | |
3275 | ||
3276 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 | |
5d62f32b | 3277 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:80 |
e0cc1a74 TL |
3278 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:187 |
3279 | msgid "Processors" | |
3280 | msgstr "處理器" | |
3281 | ||
3282 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73 | |
3283 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46 | |
3284 | msgid "Product" | |
3285 | msgstr "產品" | |
3286 | ||
3287 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29 | |
3288 | #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 | |
3289 | msgid "Profile" | |
3290 | msgstr "" | |
3291 | ||
5d62f32b | 3292 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:544 |
e0cc1a74 TL |
3293 | msgid "Profile Name" |
3294 | msgstr "" | |
3295 | ||
3296 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 | |
3297 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141 | |
3298 | msgid "Propagate" | |
3299 | msgstr "傳播" | |
3300 | ||
3301 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117 | |
3302 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122 | |
5d62f32b TL |
3303 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280 |
3304 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285 | |
e0cc1a74 TL |
3305 | msgid "Protection" |
3306 | msgstr "保護" | |
3307 | ||
5d62f32b TL |
3308 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103 |
3309 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:62 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:550 | |
e0cc1a74 TL |
3310 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 |
3311 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189 | |
3312 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:715 | |
3313 | msgid "Protocol" | |
3314 | msgstr "協議" | |
3315 | ||
3316 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:126 | |
3317 | msgid "Proxmox Mail Gateway Login" | |
3318 | msgstr "Proxmox Mail Gateway登錄" | |
3319 | ||
3320 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:119 | |
3321 | msgid "Proxmox VE Login" | |
3322 | msgstr "Proxmox VE登錄" | |
3323 | ||
5d62f32b TL |
3324 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26 |
3325 | msgid "Q35 only" | |
3326 | msgstr "" | |
3327 | ||
e0cc1a74 TL |
3328 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6 |
3329 | msgid "QEMU image format" | |
3330 | msgstr "QEMU映像格式" | |
3331 | ||
5d62f32b | 3332 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 |
e0cc1a74 TL |
3333 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80 |
3334 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:267 | |
3335 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272 | |
3336 | msgid "Qemu Agent" | |
3337 | msgstr "Qemu代理" | |
3338 | ||
3339 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 | |
3340 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 | |
3341 | msgid "Quarantine" | |
3342 | msgstr "隔離" | |
3343 | ||
3344 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 | |
3345 | msgid "Quarantine Host" | |
3346 | msgstr "隔離主機" | |
3347 | ||
3348 | #: pmg-gui/js/Utils.js:20 | |
3349 | msgid "Quarantine Manager" | |
3350 | msgstr "隔離管理器" | |
3351 | ||
3352 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6 | |
3353 | msgid "Queue Administration" | |
3354 | msgstr "佇列管理" | |
3355 | ||
3356 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 | |
3357 | msgid "Queues" | |
3358 | msgstr "佇列" | |
3359 | ||
3360 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51 | |
3361 | msgid "Quorate" | |
3362 | msgstr "" | |
3363 | ||
c1058734 | 3364 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:195 |
e0cc1a74 TL |
3365 | msgid "Quorum" |
3366 | msgstr "" | |
3367 | ||
5d62f32b TL |
3368 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71 |
3369 | msgid "RAID Level" | |
3370 | msgstr "" | |
3371 | ||
3372 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274 | |
e0cc1a74 TL |
3373 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264 |
3374 | msgid "RAM" | |
3375 | msgstr "記憶體" | |
3376 | ||
5d62f32b | 3377 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298 |
e0cc1a74 TL |
3378 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86 |
3379 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54 | |
3380 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139 | |
3381 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86 | |
3382 | msgid "RAM usage" | |
3383 | msgstr "記憶體使用率" | |
3384 | ||
3385 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:244 | |
3386 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248 | |
3387 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:254 | |
3388 | msgid "RTC start date" | |
3389 | msgstr "RTC開始日期" | |
3390 | ||
3391 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 | |
3392 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416 | |
5d62f32b | 3393 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143 |
e0cc1a74 TL |
3394 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:147 |
3395 | msgid "Rate limit" | |
3396 | msgstr "速率限制" | |
3397 | ||
3398 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 | |
3399 | msgid "Raw disk image" | |
3400 | msgstr "Raw磁片映像" | |
3401 | ||
3402 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57 | |
3403 | msgid "Read Limit (MiB/s)" | |
3404 | msgstr "讀取限制(MiB/s)" | |
3405 | ||
5d62f32b TL |
3406 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:292 |
3407 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:310 | |
e0cc1a74 TL |
3408 | msgid "Read limit" |
3409 | msgstr "讀取限制" | |
3410 | ||
5d62f32b TL |
3411 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343 |
3412 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:361 | |
e0cc1a74 TL |
3413 | msgid "Read max burst" |
3414 | msgstr "讀取最大突發" | |
3415 | ||
5d62f32b | 3416 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:256 |
e0cc1a74 TL |
3417 | msgid "Read-only" |
3418 | msgstr "只讀" | |
3419 | ||
3420 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158 | |
3421 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178 | |
3422 | msgid "Reads" | |
3423 | msgstr "讀取" | |
3424 | ||
3425 | #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28 | |
3426 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100 | |
3427 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:140 | |
c1058734 | 3428 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:119 |
e0cc1a74 TL |
3429 | #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31 |
3430 | msgid "Realm" | |
3431 | msgstr "領域" | |
3432 | ||
3433 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164 | |
3434 | msgid "Reason" | |
3435 | msgstr "原因" | |
3436 | ||
5d62f32b TL |
3437 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84 |
3438 | msgid "Reboot" | |
3439 | msgstr "" | |
3440 | ||
3441 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87 | |
3442 | msgid "Reboot node '{0}'?" | |
3443 | msgstr "" | |
3444 | ||
e0cc1a74 TL |
3445 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459 |
3446 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118 | |
3447 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 | |
3448 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 | |
3449 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221 | |
3450 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13 | |
5d62f32b | 3451 | #: pmg-gui/js/Utils.js:488 |
e0cc1a74 TL |
3452 | msgid "Receiver" |
3453 | msgstr "" | |
3454 | ||
5d62f32b | 3455 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116 |
e0cc1a74 TL |
3456 | msgid "Refresh" |
3457 | msgstr "刷新" | |
3458 | ||
5d62f32b | 3459 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78 |
e0cc1a74 TL |
3460 | msgid "Regenerate Image" |
3461 | msgstr "重生成映像" | |
3462 | ||
5d62f32b | 3463 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 |
e0cc1a74 TL |
3464 | msgid "Register" |
3465 | msgstr "註冊" | |
3466 | ||
3467 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51 | |
3468 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245 | |
3469 | #, fuzzy | |
3470 | msgid "Register Account" | |
3471 | msgstr "註冊帳戶" | |
3472 | ||
5d62f32b TL |
3473 | #: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:170 |
3474 | #: pmg-gui/js/Utils.js:178 | |
e0cc1a74 TL |
3475 | msgid "Regular Expression" |
3476 | msgstr "正則運算式" | |
3477 | ||
3478 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15 | |
3479 | msgid "Reject Unknown Clients" | |
3480 | msgstr "拒絕未知的客戶" | |
3481 | ||
3482 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17 | |
3483 | msgid "Reject Unknown Senders" | |
3484 | msgstr "拒絕未知的發件人" | |
3485 | ||
3486 | #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 | |
3487 | msgid "Rejects" | |
3488 | msgstr "拒絕" | |
3489 | ||
5d62f32b TL |
3490 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55 |
3491 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94 | |
3492 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73 | |
3493 | #: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144 | |
e0cc1a74 TL |
3494 | msgid "Relay Domain" |
3495 | msgstr "中繼域" | |
3496 | ||
3497 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19 | |
3498 | msgid "Relay Domains" | |
3499 | msgstr "中繼域" | |
3500 | ||
3501 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 | |
3502 | msgid "Relaying" | |
3503 | msgstr "中繼" | |
3504 | ||
c1058734 | 3505 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:460 |
5d62f32b | 3506 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101 |
e0cc1a74 TL |
3507 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157 |
3508 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296 | |
5d62f32b TL |
3509 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103 |
3510 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123 | |
3511 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:353 | |
3512 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419 | |
e0cc1a74 TL |
3513 | msgid "Reload" |
3514 | msgstr "重載" | |
3515 | ||
3516 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347 | |
3517 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348 | |
3518 | msgid "Removal Scheduled" | |
3519 | msgstr "刪除計畫" | |
3520 | ||
3521 | #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103 | |
3522 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94 | |
3523 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255 | |
3524 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314 | |
5d62f32b | 3525 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:146 |
c1058734 | 3526 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:146 |
e0cc1a74 TL |
3527 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155 |
3528 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174 | |
5d62f32b TL |
3529 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138 |
3530 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:401 | |
3531 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193 | |
3532 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200 | |
3533 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 | |
e0cc1a74 | 3534 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122 |
5d62f32b TL |
3535 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:378 |
3536 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:379 | |
e0cc1a74 | 3537 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190 |
5d62f32b | 3538 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:424 |
e0cc1a74 TL |
3539 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131 |
3540 | msgid "Remove" | |
3541 | msgstr "刪除" | |
3542 | ||
5d62f32b | 3543 | #: pmg-gui/js/Utils.js:592 |
e0cc1a74 TL |
3544 | msgid "Remove Attachments" |
3545 | msgstr "刪除附件" | |
3546 | ||
5d62f32b | 3547 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71 |
e0cc1a74 TL |
3548 | msgid "Remove Partitions" |
3549 | msgstr "刪除分區" | |
3550 | ||
5d62f32b | 3551 | #: pmg-gui/js/Utils.js:620 |
e0cc1a74 TL |
3552 | msgid "Remove all attachments" |
3553 | msgstr "刪除所有的附件" | |
3554 | ||
5d62f32b TL |
3555 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:426 |
3556 | #, fuzzy | |
3557 | msgid "Renew Certificate" | |
3558 | msgstr "查看證書" | |
3559 | ||
e0cc1a74 | 3560 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63 |
5d62f32b TL |
3561 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:237 |
3562 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319 | |
e0cc1a74 TL |
3563 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251 |
3564 | msgid "Replication" | |
3565 | msgstr "複製" | |
3566 | ||
3567 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5 | |
3568 | msgid "Replication Job" | |
3569 | msgstr "複製作業" | |
3570 | ||
3571 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199 | |
3572 | msgid "Replication Log" | |
3573 | msgstr "複製日誌" | |
3574 | ||
3575 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231 | |
3576 | msgid "Replication needs at least two nodes" | |
3577 | msgstr "複製至少需要兩個節點" | |
3578 | ||
3579 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47 | |
3580 | msgid "Report Style" | |
3581 | msgstr "報告樣式" | |
3582 | ||
3583 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121 | |
3584 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128 | |
3585 | msgid "Request State" | |
3586 | msgstr "請求狀態" | |
3587 | ||
5d62f32b TL |
3588 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134 |
3589 | msgid "Requires '{0}' Privileges" | |
3590 | msgstr "" | |
3591 | ||
3592 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448 | |
e0cc1a74 | 3593 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155 |
5d62f32b | 3594 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311 |
e0cc1a74 TL |
3595 | msgid "Reset" |
3596 | msgstr "重置" | |
3597 | ||
5d62f32b | 3598 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246 |
e0cc1a74 TL |
3599 | msgid "Reset Layout" |
3600 | msgstr "重置佈局" | |
3601 | ||
3602 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104 | |
3603 | msgid "Reset rule database to factory defaults?" | |
3604 | msgstr "將規則資料庫重置為出廠默認值?" | |
3605 | ||
3606 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 | |
3607 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 | |
5d62f32b | 3608 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186 |
e0cc1a74 TL |
3609 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72 |
3610 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74 | |
5d62f32b | 3611 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:364 |
e0cc1a74 TL |
3612 | msgid "Resize disk" |
3613 | msgstr "調整磁片大小" | |
3614 | ||
3615 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186 | |
3616 | msgid "Resource" | |
3617 | msgstr "資源" | |
3618 | ||
3619 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70 | |
3620 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16 | |
3621 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:59 | |
3622 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16 | |
3623 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200 | |
3624 | msgid "Resource Pool" | |
3625 | msgstr "資源池" | |
3626 | ||
3627 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34 | |
5d62f32b TL |
3628 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36 |
3629 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195 | |
e0cc1a74 TL |
3630 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71 |
3631 | msgid "Resources" | |
3632 | msgstr "資源" | |
3633 | ||
5d62f32b | 3634 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 |
e0cc1a74 | 3635 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:99 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 |
c1058734 TL |
3636 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:127 |
3637 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:367 | |
e0cc1a74 TL |
3638 | msgid "Restart" |
3639 | msgstr "重啟" | |
3640 | ||
3641 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:150 | |
3642 | msgid "Restart Mode" | |
3643 | msgstr "重啟模式" | |
3644 | ||
5d62f32b TL |
3645 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457 |
3646 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 | |
3647 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126 | |
e0cc1a74 | 3648 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138 |
5d62f32b | 3649 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:485 |
e0cc1a74 TL |
3650 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:110 |
3651 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:159 | |
3652 | msgid "Restore" | |
3653 | msgstr "恢復" | |
3654 | ||
5d62f32b | 3655 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 |
e0cc1a74 TL |
3656 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77 |
3657 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:77 | |
3658 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46 | |
3659 | msgid "Resume" | |
3660 | msgstr "恢復" | |
3661 | ||
5d62f32b | 3662 | #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35 |
e0cc1a74 | 3663 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238 |
5d62f32b TL |
3664 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450 |
3665 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307 | |
e0cc1a74 TL |
3666 | msgid "Revert" |
3667 | msgstr "還原" | |
3668 | ||
5d62f32b TL |
3669 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427 |
3670 | #, fuzzy | |
3671 | msgid "Revoke Certificate" | |
3672 | msgstr "查看證書" | |
3673 | ||
3674 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:253 | |
e0cc1a74 TL |
3675 | msgid "Ring 0" |
3676 | msgstr "" | |
3677 | ||
3678 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25 | |
e0cc1a74 TL |
3679 | msgid "Ring 0 Address" |
3680 | msgstr "" | |
3681 | ||
5d62f32b | 3682 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:258 |
e0cc1a74 TL |
3683 | msgid "Ring 1" |
3684 | msgstr "" | |
3685 | ||
5d62f32b | 3686 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88 |
e0cc1a74 TL |
3687 | #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45 |
3688 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126 | |
5d62f32b | 3689 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24 |
e0cc1a74 TL |
3690 | #: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24 |
3691 | msgid "Role" | |
3692 | msgstr "角色" | |
3693 | ||
3694 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100 | |
3695 | msgid "Roles" | |
3696 | msgstr "角色" | |
3697 | ||
5d62f32b | 3698 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454 |
e0cc1a74 TL |
3699 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157 |
3700 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155 | |
3701 | msgid "Rollback" | |
3702 | msgstr "回滾" | |
3703 | ||
5d62f32b TL |
3704 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201 |
3705 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85 | |
e0cc1a74 TL |
3706 | msgid "Root Disk" |
3707 | msgstr "根磁片" | |
3708 | ||
3709 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:84 | |
3710 | msgid "Router Advertisement" | |
3711 | msgstr "路由器廣播" | |
3712 | ||
3713 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:261 | |
3714 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358 | |
3715 | msgid "Rule" | |
3716 | msgstr "規則" | |
3717 | ||
5d62f32b | 3718 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41 |
e0cc1a74 TL |
3719 | msgid "Rule Database" |
3720 | msgstr "規則資料庫" | |
3721 | ||
5d62f32b TL |
3722 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 |
3723 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203 | |
e0cc1a74 TL |
3724 | msgid "Rules" |
3725 | msgstr "規則" | |
3726 | ||
5d62f32b TL |
3727 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26 |
3728 | msgid "Run guest-trim after clone disk" | |
3729 | msgstr "" | |
3730 | ||
e0cc1a74 TL |
3731 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 |
3732 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74 | |
3733 | msgid "Running" | |
3734 | msgstr "運行中" | |
3735 | ||
3736 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322 | |
3737 | msgid "S.M.A.R.T. Values" | |
3738 | msgstr "S.M.A.R.T.值" | |
3739 | ||
5d62f32b | 3740 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214 |
e0cc1a74 TL |
3741 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178 |
3742 | msgid "SCSI Controller" | |
3743 | msgstr "SCSI控制器" | |
3744 | ||
3745 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8 | |
3746 | msgid "SCSI Controller Type" | |
3747 | msgstr "SCSI控制器類型" | |
3748 | ||
e0cc1a74 TL |
3749 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261 |
3750 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91 | |
3751 | msgid "SMBIOS settings (type1)" | |
3752 | msgstr "" | |
3753 | ||
3754 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19 | |
3755 | msgid "SMTP HELO checks" | |
3756 | msgstr "" | |
3757 | ||
3758 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14 | |
3759 | msgid "SMTP Port" | |
3760 | msgstr "SMTP端口" | |
3761 | ||
5d62f32b | 3762 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68 |
e0cc1a74 TL |
3763 | msgid "SMTPD Banner" |
3764 | msgstr "" | |
3765 | ||
3766 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:70 | |
3767 | msgid "SMURFS filter" | |
3768 | msgstr "SMURFS過濾" | |
3769 | ||
3770 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 | |
3771 | msgid "SPF rejects" | |
3772 | msgstr "" | |
3773 | ||
5d62f32b TL |
3774 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:274 |
3775 | #, fuzzy | |
3776 | msgid "SSD emulation" | |
3777 | msgstr "持續時間" | |
3778 | ||
e0cc1a74 TL |
3779 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74 |
3780 | msgid "SSH Keys" | |
3781 | msgstr "SSH密鑰" | |
3782 | ||
5d62f32b TL |
3783 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109 |
3784 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253 | |
e0cc1a74 TL |
3785 | msgid "SSH public key" |
3786 | msgstr "SSH公鑰" | |
3787 | ||
3788 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81 | |
3789 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90 | |
3790 | msgid "SWAP usage" | |
3791 | msgstr "SWAP使用率" | |
3792 | ||
3793 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251 | |
3794 | msgid "Same as source" | |
3795 | msgstr "與來源相同" | |
3796 | ||
5d62f32b TL |
3797 | #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42 |
3798 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317 | |
e0cc1a74 TL |
3799 | msgid "Save" |
3800 | msgstr "保存" | |
3801 | ||
3802 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:176 | |
3803 | msgid "Save User name" | |
3804 | msgstr "保存用戶名" | |
3805 | ||
5d62f32b | 3806 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219 |
e0cc1a74 TL |
3807 | msgid "Saved User name" |
3808 | msgstr "已保存用戶名" | |
3809 | ||
5d62f32b TL |
3810 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281 |
3811 | msgid "Scan" | |
3812 | msgstr "" | |
3813 | ||
e0cc1a74 TL |
3814 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 |
3815 | #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10 | |
3816 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29 | |
3817 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51 | |
3818 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86 | |
3819 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11 | |
3820 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9 | |
3821 | msgid "Scanning..." | |
3822 | msgstr "掃描中…" | |
3823 | ||
3824 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37 | |
3825 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411 | |
3826 | msgid "Schedule" | |
3827 | msgstr "" | |
3828 | ||
3829 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272 | |
3830 | msgid "Schedule now" | |
3831 | msgstr "" | |
3832 | ||
3833 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 | |
3834 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:246 pmg-gui/js/Utils.js:14 | |
3835 | msgid "Score" | |
3836 | msgstr "" | |
3837 | ||
3838 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16 | |
3839 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99 | |
3840 | #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154 | |
3841 | #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:208 | |
5d62f32b | 3842 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:533 |
e0cc1a74 TL |
3843 | msgid "Search" |
3844 | msgstr "搜索" | |
3845 | ||
3846 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15 | |
3847 | msgid "Search domain" | |
3848 | msgstr "搜索域" | |
3849 | ||
3850 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:87 | |
3851 | msgid "Second Server" | |
3852 | msgstr "第二伺服器" | |
3853 | ||
3854 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153 | |
3855 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42 | |
3856 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44 | |
3857 | #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29 | |
3858 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:320 | |
3859 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577 | |
3860 | msgid "Security Group" | |
3861 | msgstr "安全組" | |
3862 | ||
3863 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:200 | |
3864 | msgid "Select File..." | |
3865 | msgstr "選擇檔……" | |
3866 | ||
3867 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238 | |
3868 | msgid "" | |
3869 | "Select if join information should be extracted from pasted cluster " | |
3870 | "information, deselect for manual entering" | |
3871 | msgstr "選擇是否應從粘貼的群集資訊中提取加入資訊,取消選擇以手動輸入" | |
3872 | ||
3873 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:272 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145 | |
3874 | msgid "Selected Mail" | |
3875 | msgstr "已選的郵件" | |
3876 | ||
3877 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:476 | |
3878 | msgid "Selection" | |
3879 | msgstr "選擇" | |
3880 | ||
3881 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36 | |
3882 | msgid "Selection mode" | |
3883 | msgstr "選擇模式" | |
3884 | ||
5d62f32b | 3885 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67 |
e0cc1a74 TL |
3886 | msgid "Send daily reports" |
3887 | msgstr "發送每日報告" | |
3888 | ||
3889 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161 | |
3890 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53 | |
3891 | msgid "Send email to" | |
3892 | msgstr "發送郵件至" | |
3893 | ||
3894 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66 | |
3895 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154 | |
3896 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 | |
3897 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209 | |
3898 | #: pmg-gui/js/Utils.js:12 | |
3899 | msgid "Sender" | |
3900 | msgstr "發件人" | |
3901 | ||
3902 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:240 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113 | |
3903 | msgid "Sender/Subject" | |
3904 | msgstr "發件人/主題" | |
3905 | ||
5d62f32b | 3906 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:30 |
e0cc1a74 | 3907 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103 |
5d62f32b | 3908 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129 |
e0cc1a74 TL |
3909 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58 |
3910 | msgid "Serial" | |
3911 | msgstr "串行" | |
3912 | ||
5d62f32b TL |
3913 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233 |
3914 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641 | |
3915 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34 | |
3916 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59 | |
e0cc1a74 TL |
3917 | msgid "Serial Port" |
3918 | msgstr "串行端口" | |
3919 | ||
5d62f32b | 3920 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29 |
e0cc1a74 TL |
3921 | msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." |
3922 | msgstr "串行介面'{0}'未正確配置。" | |
3923 | ||
5d62f32b TL |
3924 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:307 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308 |
3925 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:309 pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 | |
e0cc1a74 TL |
3926 | msgid "Serial terminal" |
3927 | msgstr "串行終端" | |
3928 | ||
5d62f32b | 3929 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97 |
e0cc1a74 | 3930 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:73 |
5d62f32b TL |
3931 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:556 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98 |
3932 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:110 | |
e0cc1a74 TL |
3933 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:71 |
3934 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:84 | |
3935 | msgid "Server" | |
3936 | msgstr "伺服器" | |
3937 | ||
3938 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40 | |
3939 | msgid "Server Address" | |
3940 | msgstr "伺服器地址" | |
3941 | ||
3942 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6 | |
3943 | msgid "Server Administration" | |
3944 | msgstr "伺服器管理" | |
3945 | ||
3946 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:67 | |
3947 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138 | |
3948 | msgid "Server ID" | |
3949 | msgstr "伺服器ID" | |
3950 | ||
3951 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22 | |
3952 | msgid "Server View" | |
3953 | msgstr "伺服器視圖" | |
3954 | ||
3955 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130 | |
3956 | msgid "Server load" | |
3957 | msgstr "伺服器負載" | |
3958 | ||
3959 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36 | |
3960 | msgid "Server time" | |
3961 | msgstr "伺服器時間" | |
3962 | ||
3963 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59 | |
3964 | msgid "Service" | |
3965 | msgstr "服務" | |
3966 | ||
3967 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27 | |
3968 | msgid "Services" | |
3969 | msgstr "服務" | |
3970 | ||
c1058734 TL |
3971 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:403 |
3972 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432 | |
e0cc1a74 TL |
3973 | msgid "Set noout" |
3974 | msgstr "" | |
3975 | ||
5d62f32b | 3976 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21 |
e0cc1a74 TL |
3977 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103 |
3978 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112 | |
3979 | msgid "Settings" | |
3980 | msgstr "設置" | |
3981 | ||
3982 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59 | |
3983 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74 | |
3984 | msgid "Severity" | |
3985 | msgstr "嚴重度" | |
3986 | ||
5d62f32b | 3987 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142 |
e0cc1a74 TL |
3988 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:30 |
3989 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173 | |
3990 | msgid "Shared" | |
3991 | msgstr "共用" | |
3992 | ||
5d62f32b | 3993 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84 |
e0cc1a74 TL |
3994 | msgid "Shares" |
3995 | msgstr "共用" | |
3996 | ||
5d62f32b | 3997 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435 |
e0cc1a74 TL |
3998 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80 |
3999 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107 | |
5d62f32b | 4000 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141 |
e0cc1a74 TL |
4001 | msgid "Shell" |
4002 | msgstr "Shell" | |
4003 | ||
4004 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 | |
4005 | msgid "Short" | |
4006 | msgstr "" | |
4007 | ||
4008 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179 | |
5d62f32b | 4009 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:517 |
e0cc1a74 TL |
4010 | msgid "Show Configuration" |
4011 | msgstr "顯示配置" | |
4012 | ||
5d62f32b | 4013 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:428 |
e0cc1a74 TL |
4014 | msgid "Show E-Mail addresses" |
4015 | msgstr "顯示郵件地址" | |
4016 | ||
4017 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164 | |
4018 | msgid "Show S.M.A.R.T. values" | |
4019 | msgstr "" | |
4020 | ||
5d62f32b | 4021 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:402 |
e0cc1a74 TL |
4022 | msgid "Show Users" |
4023 | msgstr "顯示用戶" | |
4024 | ||
5d62f32b | 4025 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 |
e0cc1a74 TL |
4026 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 |
4027 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85 | |
5d62f32b | 4028 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:67 |
e0cc1a74 | 4029 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95 |
e0cc1a74 TL |
4030 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:85 |
4031 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137 | |
4032 | msgid "Shutdown" | |
4033 | msgstr "關機" | |
4034 | ||
5d62f32b TL |
4035 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 |
4036 | #, fuzzy | |
4037 | msgid "Shutdown node '{0}'?" | |
4038 | msgstr "在節點{0}上系統升級" | |
4039 | ||
e0cc1a74 TL |
4040 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:106 |
4041 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49 | |
4042 | msgid "Shutdown timeout" | |
4043 | msgstr "關機超時" | |
4044 | ||
5d62f32b | 4045 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101 |
e0cc1a74 TL |
4046 | msgid "Signatures" |
4047 | msgstr "簽名" | |
4048 | ||
5d62f32b TL |
4049 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75 |
4050 | #, fuzzy | |
4051 | msgid "Single Disk" | |
4052 | msgstr "未使用的磁片" | |
4053 | ||
4054 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72 | |
e0cc1a74 TL |
4055 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366 |
4056 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186 | |
4057 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174 | |
4058 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:252 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125 | |
e0cc1a74 TL |
4059 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20 |
4060 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93 | |
5d62f32b | 4061 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:23 |
e0cc1a74 TL |
4062 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78 |
4063 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217 | |
4064 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68 | |
5d62f32b TL |
4065 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81 |
4066 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75 | |
4067 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133 | |
4068 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312 | |
4069 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:574 | |
e0cc1a74 TL |
4070 | msgid "Size" |
4071 | msgstr "大小" | |
4072 | ||
4073 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55 | |
4074 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52 | |
4075 | msgid "Size Increment" | |
4076 | msgstr "增量大小" | |
4077 | ||
5d62f32b TL |
4078 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281 |
4079 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334 | |
e0cc1a74 TL |
4080 | msgid "Skip replication" |
4081 | msgstr "跳過複製" | |
4082 | ||
4083 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102 | |
4084 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203 | |
4085 | msgid "Slaves" | |
4086 | msgstr "" | |
4087 | ||
5d62f32b TL |
4088 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47 |
4089 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57 | |
e0cc1a74 TL |
4090 | msgid "Smarthost" |
4091 | msgstr "" | |
4092 | ||
5d62f32b | 4093 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 |
e0cc1a74 TL |
4094 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 |
4095 | #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 | |
4096 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129 | |
4097 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138 | |
4098 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227 | |
4099 | msgid "Snapshot" | |
4100 | msgstr "快照" | |
4101 | ||
5d62f32b | 4102 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:246 |
e0cc1a74 TL |
4103 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260 |
4104 | msgid "Snapshots" | |
4105 | msgstr "快照" | |
4106 | ||
4107 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102 | |
4108 | msgid "Socket" | |
4109 | msgstr "" | |
4110 | ||
4111 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:70 | |
4112 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101 | |
4113 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141 | |
4114 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:93 | |
4115 | msgid "Sockets" | |
4116 | msgstr "" | |
4117 | ||
4118 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137 | |
4119 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:699 | |
4120 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50 | |
4121 | msgid "Source" | |
4122 | msgstr "源" | |
4123 | ||
4124 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201 | |
4125 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731 | |
4126 | msgid "Source port" | |
4127 | msgstr "源端口" | |
4128 | ||
4129 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180 | |
4130 | msgid "Spam" | |
4131 | msgstr "" | |
4132 | ||
4133 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:350 | |
4134 | msgid "Spam / min" | |
4135 | msgstr "" | |
4136 | ||
4137 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 | |
4138 | msgid "Spam Detector" | |
4139 | msgstr "" | |
4140 | ||
5d62f32b | 4141 | #: pmg-gui/js/Utils.js:300 |
e0cc1a74 TL |
4142 | msgid "Spam Filter" |
4143 | msgstr "垃圾郵件篩檢程式" | |
4144 | ||
4145 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 | |
4146 | msgid "Spam Mails" | |
4147 | msgstr "" | |
4148 | ||
4149 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17 | |
4150 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:219 | |
4151 | msgid "Spam Quarantine" | |
4152 | msgstr "" | |
4153 | ||
4154 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 | |
4155 | msgid "Spam Scores" | |
4156 | msgstr "" | |
4157 | ||
4158 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41 | |
4159 | msgid "Spamscore" | |
4160 | msgstr "" | |
4161 | ||
4162 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79 | |
4163 | msgid "Speed" | |
4164 | msgstr "速度" | |
4165 | ||
5d62f32b | 4166 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89 |
e0cc1a74 TL |
4167 | msgid "Spice Port" |
4168 | msgstr "Spice端口" | |
4169 | ||
5d62f32b | 4170 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192 |
e0cc1a74 TL |
4171 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:32 |
4172 | msgid "Standalone node - no cluster defined" | |
4173 | msgstr "獨立節點-沒有定義集群" | |
4174 | ||
4175 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44 | |
4176 | msgid "Standard" | |
4177 | msgstr "標準" | |
4178 | ||
5d62f32b | 4179 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:301 |
e0cc1a74 TL |
4180 | msgid "Standard VGA" |
4181 | msgstr "標準VGA" | |
4182 | ||
5d62f32b TL |
4183 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 |
4184 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 | |
e0cc1a74 TL |
4185 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:83 pmg-gui/js/MailTracker.js:95 |
4186 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:109 | |
5d62f32b | 4187 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:355 |
e0cc1a74 TL |
4188 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 |
4189 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46 | |
4190 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42 | |
4191 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47 | |
4192 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:54 | |
4193 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56 | |
4194 | msgid "Start" | |
4195 | msgstr "啟動" | |
4196 | ||
4197 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117 | |
5d62f32b | 4198 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:285 |
e0cc1a74 TL |
4199 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:149 |
4200 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:464 | |
4201 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71 | |
4202 | msgid "Start Time" | |
4203 | msgstr "開始時間" | |
4204 | ||
5d62f32b TL |
4205 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260 |
4206 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209 | |
4207 | #, fuzzy | |
4208 | msgid "Start after created" | |
4209 | msgstr "開機自啟動" | |
4210 | ||
4211 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493 | |
e0cc1a74 TL |
4212 | msgid "Start all VMs and Containers" |
4213 | msgstr "啟動所有虛擬機和容器" | |
4214 | ||
4215 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26 | |
4216 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31 | |
4217 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37 | |
4218 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:72 | |
4219 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55 | |
4220 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60 | |
4221 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67 | |
4222 | msgid "Start at boot" | |
4223 | msgstr "開機自啟動" | |
4224 | ||
4225 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42 | |
4226 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:90 | |
4227 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72 | |
4228 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 | |
4229 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 | |
4230 | msgid "Start/Shutdown order" | |
4231 | msgstr "啟動/關機順序" | |
4232 | ||
4233 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:98 | |
4234 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 | |
4235 | msgid "Startup delay" | |
4236 | msgstr "啟動延時" | |
4237 | ||
5d62f32b | 4238 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247 |
c1058734 | 4239 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:317 |
e0cc1a74 TL |
4240 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116 |
4241 | #, fuzzy | |
4242 | msgid "State" | |
4243 | msgstr "狀態" | |
4244 | ||
5d62f32b TL |
4245 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186 |
4246 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:244 | |
e0cc1a74 TL |
4247 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 |
4248 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 | |
4249 | msgid "Static" | |
4250 | msgstr "靜態" | |
4251 | ||
5d62f32b | 4252 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52 |
e0cc1a74 TL |
4253 | msgid "Statistic" |
4254 | msgstr "統計" | |
4255 | ||
4256 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 | |
4257 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 | |
4258 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136 | |
4259 | #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 | |
4260 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 | |
4261 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 | |
4262 | msgid "Statistics" | |
4263 | msgstr "統計" | |
4264 | ||
4265 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166 | |
4266 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149 | |
4267 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109 | |
4268 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182 | |
5d62f32b | 4269 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339 |
e0cc1a74 TL |
4270 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 |
4271 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:60 | |
4272 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:43 | |
4273 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129 | |
5d62f32b | 4274 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255 |
e0cc1a74 TL |
4275 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92 |
4276 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108 | |
4277 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113 | |
4278 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40 | |
4279 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90 | |
4280 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264 | |
4281 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303 | |
4282 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68 | |
4283 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331 | |
5d62f32b | 4284 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27 |
e0cc1a74 | 4285 | #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53 |
5d62f32b | 4286 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286 |
e0cc1a74 TL |
4287 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183 |
4288 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131 | |
5d62f32b TL |
4289 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284 |
4290 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:409 | |
e0cc1a74 TL |
4291 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32 |
4292 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9 | |
4293 | #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 | |
4294 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276 | |
4295 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 | |
4296 | msgid "Status" | |
4297 | msgstr "狀態" | |
4298 | ||
5d62f32b TL |
4299 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 |
4300 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 | |
e0cc1a74 TL |
4301 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:91 |
4302 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170 | |
4303 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176 | |
4304 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:118 | |
5d62f32b | 4305 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:361 |
e0cc1a74 TL |
4306 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 |
4307 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100 | |
5d62f32b | 4308 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56 |
e0cc1a74 TL |
4309 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57 |
4310 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60 | |
4311 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:100 | |
4312 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146 | |
4313 | msgid "Stop" | |
4314 | msgstr "停止" | |
4315 | ||
5d62f32b | 4316 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 |
e0cc1a74 TL |
4317 | msgid "Stop all VMs and Containers" |
4318 | msgstr "停止所有虛擬機和容器" | |
4319 | ||
4320 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 | |
4321 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86 | |
4322 | msgid "Stopped" | |
4323 | msgstr "已停止" | |
4324 | ||
4325 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420 | |
5d62f32b | 4326 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234 |
e0cc1a74 TL |
4327 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60 |
4328 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:470 | |
4329 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:47 | |
4330 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53 | |
4331 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 | |
4332 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87 | |
4333 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116 | |
4334 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125 | |
4335 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224 | |
5d62f32b | 4336 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177 |
e0cc1a74 TL |
4337 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109 |
4338 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20 | |
4339 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25 | |
4340 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25 | |
4341 | msgid "Storage" | |
4342 | msgstr "存儲" | |
4343 | ||
4344 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30 | |
4345 | msgid "Storage View" | |
4346 | msgstr "存儲視圖" | |
4347 | ||
4348 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33 | |
4349 | msgid "Storage {0} on node {1}" | |
4350 | msgstr "存儲{0}在節點{1}上" | |
4351 | ||
5d62f32b TL |
4352 | #: pmg-gui/js/Utils.js:495 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 |
4353 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57 | |
4354 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292 | |
e0cc1a74 TL |
4355 | msgid "Subject" |
4356 | msgstr "" | |
4357 | ||
5d62f32b TL |
4358 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74 |
4359 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309 | |
e0cc1a74 TL |
4360 | msgid "Subject Alternative Names" |
4361 | msgstr "" | |
4362 | ||
4363 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220 | |
4364 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:329 | |
4365 | msgid "Subnet mask" | |
4366 | msgstr "子網掩碼" | |
4367 | ||
5d62f32b | 4368 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 |
c1058734 | 4369 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392 |
e0cc1a74 TL |
4370 | msgid "Subscription" |
4371 | msgstr "訂閱" | |
4372 | ||
4373 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:57 | |
4374 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10 | |
4375 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128 | |
4376 | msgid "Subscription Key" | |
4377 | msgstr "訂閱密鑰" | |
4378 | ||
4379 | #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47 | |
4380 | msgid "Success" | |
4381 | msgstr "成功" | |
4382 | ||
5d62f32b | 4383 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:245 |
e0cc1a74 TL |
4384 | msgid "Successful" |
4385 | msgstr "成功" | |
4386 | ||
4387 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40 | |
4388 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:77 | |
4389 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 | |
5d62f32b | 4390 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:170 |
e0cc1a74 TL |
4391 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124 |
4392 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 | |
4393 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185 | |
4394 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23 | |
4395 | msgid "Summary" | |
4396 | msgstr "概要" | |
4397 | ||
4398 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 | |
4399 | msgid "Sunday" | |
4400 | msgstr "周日" | |
4401 | ||
4402 | #: pmg-gui/js/Utils.js:17 | |
4403 | msgid "Superuser" | |
4404 | msgstr "超級用戶" | |
4405 | ||
4406 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177 | |
4407 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 | |
4408 | msgid "Support" | |
4409 | msgstr "支持" | |
4410 | ||
5d62f32b | 4411 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 |
e0cc1a74 TL |
4412 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 |
4413 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61 | |
4414 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:62 | |
4415 | msgid "Suspend" | |
4416 | msgstr "掛起" | |
4417 | ||
5d62f32b TL |
4418 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133 |
4419 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49 | |
e0cc1a74 TL |
4420 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53 |
4421 | msgid "Swap" | |
4422 | msgstr "交換分區" | |
4423 | ||
4424 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 | |
4425 | msgid "Swap usage" | |
4426 | msgstr "交換分區使用率" | |
4427 | ||
5d62f32b | 4428 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528 |
e0cc1a74 TL |
4429 | msgid "Synchronize" |
4430 | msgstr "同步" | |
4431 | ||
4432 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46 | |
4433 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151 | |
4434 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54 | |
4435 | msgid "Syslog" | |
4436 | msgstr "系統日誌" | |
4437 | ||
4438 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 | |
5d62f32b | 4439 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155 |
e0cc1a74 TL |
4440 | msgid "System" |
4441 | msgstr "系統" | |
4442 | ||
5d62f32b | 4443 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34 |
e0cc1a74 TL |
4444 | msgid "System Configuration" |
4445 | msgstr "系統配置" | |
4446 | ||
4447 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53 | |
4448 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182 | |
4449 | msgid "System Report" | |
4450 | msgstr "系統報告" | |
4451 | ||
4452 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:71 | |
4453 | msgid "TCP flags filter" | |
4454 | msgstr "TCP標誌篩檢程式" | |
4455 | ||
4456 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133 | |
4457 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112 | |
4458 | msgid "TFA" | |
4459 | msgstr "" | |
4460 | ||
4461 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44 | |
4462 | msgid "TLS" | |
4463 | msgstr "" | |
4464 | ||
5d62f32b TL |
4465 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25 |
4466 | msgid "TLS Domain Policy" | |
4467 | msgstr "" | |
4468 | ||
4469 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21 | |
4470 | #, fuzzy | |
4471 | msgid "TLS Policy" | |
4472 | msgstr "輸入策略" | |
4473 | ||
e0cc1a74 TL |
4474 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78 |
4475 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82 | |
4476 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89 | |
4477 | msgid "TTY count" | |
4478 | msgstr "TTY計數" | |
4479 | ||
4480 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140 | |
4481 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142 | |
5d62f32b | 4482 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237 |
e0cc1a74 TL |
4483 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149 |
4484 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151 | |
4485 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227 | |
4486 | msgid "Take Snapshot" | |
4487 | msgstr "做快照" | |
4488 | ||
5d62f32b | 4489 | #: pmg-gui/js/Utils.js:577 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130 |
e0cc1a74 TL |
4490 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 |
4491 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312 | |
5d62f32b | 4492 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76 |
e0cc1a74 TL |
4493 | msgid "Target" |
4494 | msgstr "目標" | |
4495 | ||
5d62f32b | 4496 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77 |
e0cc1a74 TL |
4497 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248 |
4498 | msgid "Target Storage" | |
4499 | msgstr "目標存儲" | |
4500 | ||
5d62f32b | 4501 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83 |
e0cc1a74 TL |
4502 | msgid "Target group" |
4503 | msgstr "目標群組" | |
4504 | ||
4505 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71 | |
4506 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168 | |
4507 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:79 | |
4508 | msgid "Target node" | |
4509 | msgstr "目標節點" | |
4510 | ||
5d62f32b TL |
4511 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126 |
4512 | #, fuzzy | |
4513 | msgid "Target portal group" | |
4514 | msgstr "目標群組" | |
4515 | ||
e0cc1a74 TL |
4516 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56 |
4517 | msgid "Task" | |
4518 | msgstr "任務" | |
4519 | ||
5d62f32b | 4520 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220 |
c1058734 | 4521 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385 |
e0cc1a74 TL |
4522 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225 |
4523 | msgid "Task History" | |
4524 | msgstr "任務歷史" | |
4525 | ||
4526 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125 | |
4527 | msgid "Task type" | |
4528 | msgstr "任務類型" | |
4529 | ||
4530 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:61 | |
4531 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34 | |
4532 | msgid "Tasks" | |
4533 | msgstr "任務" | |
4534 | ||
5d62f32b TL |
4535 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213 |
4536 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171 | |
4537 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190 | |
e0cc1a74 TL |
4538 | msgid "Template" |
4539 | msgstr "範本" | |
4540 | ||
4541 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57 | |
4542 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92 | |
4543 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:93 | |
4544 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:378 | |
4545 | msgid "Templates" | |
4546 | msgstr "範本" | |
4547 | ||
4548 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128 | |
4549 | #, fuzzy | |
4550 | msgid "Terms of Service" | |
4551 | msgstr "服務條款" | |
4552 | ||
4553 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194 | |
4554 | #, fuzzy | |
4555 | msgid "Terms of Services" | |
4556 | msgstr "服務條款" | |
4557 | ||
4558 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 | |
4559 | msgid "Test Name" | |
4560 | msgstr "測試名" | |
4561 | ||
5d62f32b | 4562 | #: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:350 pmg-gui/js/Utils.js:416 |
e0cc1a74 TL |
4563 | msgid "Test String" |
4564 | msgstr "測試字串" | |
4565 | ||
5d62f32b | 4566 | #: pmg-gui/js/Utils.js:614 |
e0cc1a74 TL |
4567 | msgid "Text Replacement" |
4568 | msgstr "文本替換" | |
4569 | ||
4570 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:116 | |
4571 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:123 | |
4572 | msgid "Thin Pool" | |
4573 | msgstr "精簡池" | |
4574 | ||
5d62f32b | 4575 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102 |
e0cc1a74 TL |
4576 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79 |
4577 | msgid "Thin provision" | |
4578 | msgstr "精簡配置" | |
4579 | ||
4580 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:103 | |
4581 | msgid "This is not a valid DNS name" | |
4582 | msgstr "這是不是一個有效的DNS名稱" | |
4583 | ||
4584 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165 | |
5d62f32b TL |
4585 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201 |
4586 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:396 | |
e0cc1a74 TL |
4587 | msgid "This will permanently erase all data." |
4588 | msgstr "這將永久刪除所有數據。" | |
4589 | ||
4590 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:142 | |
4591 | msgid "This will permanently erase current VM data." | |
4592 | msgstr "這將永久刪除當前的虛擬機數據。" | |
4593 | ||
4594 | #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 | |
4595 | msgid "This {0} ID does not exists" | |
4596 | msgstr "該{0}ID不存在" | |
4597 | ||
4598 | #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42 | |
4599 | msgid "This {0} ID is already in use" | |
4600 | msgstr "該{0}ID已被使用" | |
4601 | ||
4602 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273 | |
4603 | msgid "Threshold" | |
4604 | msgstr "閾值" | |
4605 | ||
5d62f32b | 4606 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 |
e0cc1a74 TL |
4607 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 |
4608 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 | |
4609 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 | |
4610 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46 | |
5d62f32b | 4611 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204 |
e0cc1a74 TL |
4612 | msgid "Time" |
4613 | msgstr "時間" | |
4614 | ||
4615 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5 | |
4616 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17 | |
4617 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32 | |
4618 | msgid "Time zone" | |
4619 | msgstr "時區" | |
4620 | ||
5d62f32b | 4621 | #: pmg-gui/js/Utils.js:279 |
e0cc1a74 TL |
4622 | msgid "TimeFrame" |
4623 | msgstr "大體時間" | |
4624 | ||
4625 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90 | |
4626 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90 | |
4627 | msgid "Timestamp" | |
4628 | msgstr "時間戳" | |
4629 | ||
4630 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 | |
4631 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 | |
4632 | #: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 | |
4633 | msgid "To" | |
4634 | msgstr "" | |
4635 | ||
4636 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134 | |
4637 | msgid "Toggle Legend" | |
4638 | msgstr "" | |
4639 | ||
4640 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:286 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159 | |
4641 | msgid "Toggle Raw" | |
4642 | msgstr "" | |
4643 | ||
4644 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:293 | |
4645 | msgid "Toggle Spam Info" | |
4646 | msgstr "" | |
4647 | ||
4648 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428 | |
4649 | msgid "Top Receivers" | |
4650 | msgstr "" | |
4651 | ||
4652 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122 | |
4653 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 | |
5d62f32b | 4654 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:219 |
e0cc1a74 TL |
4655 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:133 |
4656 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66 | |
4657 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86 | |
4658 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139 | |
4659 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86 | |
4660 | msgid "Total" | |
4661 | msgstr "總額" | |
4662 | ||
5d62f32b | 4663 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181 |
e0cc1a74 TL |
4664 | msgid "Total Disk Read" |
4665 | msgstr "磁片讀取總額" | |
4666 | ||
5d62f32b | 4667 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189 |
e0cc1a74 TL |
4668 | msgid "Total Disk Write" |
4669 | msgstr "磁片寫入總額" | |
4670 | ||
4671 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 | |
4672 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 | |
4673 | msgid "Total Mail Count" | |
4674 | msgstr "" | |
4675 | ||
4676 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 | |
4677 | msgid "Total Mails" | |
4678 | msgstr "郵件總額" | |
4679 | ||
5d62f32b | 4680 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197 |
e0cc1a74 TL |
4681 | msgid "Total NetIn" |
4682 | msgstr "流入總額" | |
4683 | ||
5d62f32b | 4684 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205 |
e0cc1a74 TL |
4685 | msgid "Total NetOut" |
4686 | msgstr "流出總額" | |
4687 | ||
4688 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:116 | |
4689 | msgid "Total cores" | |
4690 | msgstr "核心總數" | |
4691 | ||
4692 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 | |
4693 | msgid "Tracking Center" | |
4694 | msgstr "跟蹤中心" | |
4695 | ||
4696 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124 | |
4697 | #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 | |
4698 | msgid "Traffic" | |
4699 | msgstr "流量" | |
4700 | ||
5d62f32b | 4701 | #: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120 |
e0cc1a74 TL |
4702 | msgid "Transport" |
4703 | msgstr "傳輸" | |
4704 | ||
4705 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 | |
4706 | msgid "Transports" | |
4707 | msgstr "傳輸" | |
4708 | ||
5d62f32b TL |
4709 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89 |
4710 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 | |
e0cc1a74 TL |
4711 | msgid "Trusted Network" |
4712 | msgstr "可信網路" | |
4713 | ||
4714 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 | |
4715 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:54 | |
5d62f32b | 4716 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51 |
e0cc1a74 TL |
4717 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106 |
4718 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108 | |
5d62f32b | 4719 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116 |
e0cc1a74 TL |
4720 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73 |
4721 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53 | |
5d62f32b | 4722 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21 |
e0cc1a74 TL |
4723 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:17 |
4724 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62 | |
4725 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279 | |
4726 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:661 | |
4727 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84 | |
4728 | #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 | |
5d62f32b | 4729 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80 |
e0cc1a74 TL |
4730 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15 |
4731 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125 | |
4732 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58 | |
4733 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:112 | |
4734 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 | |
4735 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:46 | |
5d62f32b | 4736 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:568 |
e0cc1a74 TL |
4737 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 |
4738 | msgid "Type" | |
4739 | msgstr "類別" | |
4740 | ||
4741 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87 | |
4742 | msgid "URL" | |
4743 | msgstr "" | |
4744 | ||
5d62f32b TL |
4745 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:212 |
4746 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:613 | |
4747 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150 | |
e0cc1a74 TL |
4748 | msgid "USB Device" |
4749 | msgstr "USB設備" | |
4750 | ||
5d62f32b | 4751 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230 |
e0cc1a74 TL |
4752 | #, fuzzy |
4753 | msgid "Unable to parse network configuration" | |
4754 | msgstr "無法解析網路配置" | |
4755 | ||
4756 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125 | |
4757 | msgid "Undo Zoom" | |
4758 | msgstr "撤銷縮放" | |
4759 | ||
4760 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146 | |
4761 | msgid "Unique task ID" | |
4762 | msgstr "唯一任務ID" | |
4763 | ||
5d62f32b TL |
4764 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90 |
4765 | #, fuzzy | |
4766 | msgid "Unit File" | |
4767 | msgstr "檔" | |
4768 | ||
e0cc1a74 TL |
4769 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 |
4770 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7 | |
4771 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27 | |
4772 | msgid "Unknown" | |
4773 | msgstr "未知" | |
4774 | ||
4775 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 | |
4776 | msgid "Unknown LDAP address" | |
4777 | msgstr "未知的LDAP地址" | |
4778 | ||
5d62f32b | 4779 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:248 |
e0cc1a74 TL |
4780 | msgid "Unknown error" |
4781 | msgstr "未知錯誤" | |
4782 | ||
5d62f32b | 4783 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 |
e0cc1a74 TL |
4784 | msgid "Unmount" |
4785 | msgstr "卸載" | |
4786 | ||
4787 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64 | |
4788 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134 | |
4789 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72 | |
4790 | msgid "Unprivileged container" | |
4791 | msgstr "無特權的容器" | |
4792 | ||
c1058734 | 4793 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432 |
e0cc1a74 TL |
4794 | msgid "Unset noout" |
4795 | msgstr "" | |
4796 | ||
5d62f32b TL |
4797 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:313 |
4798 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109 | |
4799 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409 | |
4800 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:242 | |
e0cc1a74 TL |
4801 | msgid "Unused Disk" |
4802 | msgstr "未使用的磁片" | |
4803 | ||
4804 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52 | |
4805 | msgid "Up" | |
4806 | msgstr "" | |
4807 | ||
5d62f32b | 4808 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424 |
e0cc1a74 TL |
4809 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131 |
4810 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140 | |
4811 | msgid "Update" | |
4812 | msgstr "更新" | |
4813 | ||
4814 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41 | |
4815 | msgid "Update Available" | |
4816 | msgstr "有可用的更新。" | |
4817 | ||
4818 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64 | |
4819 | msgid "Update Now" | |
4820 | msgstr "現在更新" | |
4821 | ||
5d62f32b | 4822 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170 |
e0cc1a74 TL |
4823 | msgid "Update now" |
4824 | msgstr "現在更新" | |
4825 | ||
5d62f32b | 4826 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492 |
e0cc1a74 TL |
4827 | msgid "Update package database" |
4828 | msgstr "更新軟體包資料庫" | |
4829 | ||
4830 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38 | |
5d62f32b | 4831 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227 |
e0cc1a74 TL |
4832 | msgid "Updates" |
4833 | msgstr "更新" | |
4834 | ||
4835 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43 | |
5d62f32b | 4836 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236 |
e0cc1a74 TL |
4837 | msgid "Upgrade" |
4838 | msgstr "升級" | |
4839 | ||
5d62f32b | 4840 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127 |
e0cc1a74 TL |
4841 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:240 |
4842 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:307 | |
4843 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:391 | |
4844 | msgid "Upload" | |
4845 | msgstr "上傳" | |
4846 | ||
5d62f32b TL |
4847 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124 |
4848 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234 | |
e0cc1a74 TL |
4849 | msgid "Upload Custom Certificate" |
4850 | msgstr "上傳自定義證書" | |
4851 | ||
4852 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:86 | |
4853 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4 | |
4854 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157 | |
4855 | msgid "Upload Subscription Key" | |
4856 | msgstr "上傳訂閱密鑰" | |
4857 | ||
4858 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212 | |
4859 | msgid "Uploading file..." | |
4860 | msgstr "上傳檔中..." | |
4861 | ||
5d62f32b TL |
4862 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274 |
4863 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220 | |
e0cc1a74 TL |
4864 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 |
4865 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128 | |
4866 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137 | |
4867 | msgid "Uptime" | |
4868 | msgstr "運行時間" | |
4869 | ||
4870 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145 | |
4871 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32 | |
5d62f32b TL |
4872 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71 |
4873 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65 | |
e0cc1a74 TL |
4874 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 |
4875 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 | |
4876 | msgid "Usage" | |
4877 | msgstr "使用率" | |
4878 | ||
4879 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62 | |
4880 | msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." | |
4881 | msgstr "使用'0'禁用所有帶寬限制。" | |
4882 | ||
4883 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 | |
4884 | msgid "Use Bayesian filter" | |
4885 | msgstr "使用貝葉斯篩檢程式" | |
4886 | ||
4887 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 | |
4888 | msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" | |
4889 | msgstr "使用CD/DVD光碟鏡像檔(ISO)" | |
4890 | ||
5d62f32b | 4891 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47 |
e0cc1a74 TL |
4892 | msgid "Use Greylisting" |
4893 | msgstr "使用灰名單" | |
4894 | ||
4895 | #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:111 | |
4896 | msgid "Use LUNs directly" | |
4897 | msgstr "直接使用LUN" | |
4898 | ||
5d62f32b | 4899 | #: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162 |
e0cc1a74 TL |
4900 | msgid "Use MX" |
4901 | msgstr "" | |
4902 | ||
5d62f32b TL |
4903 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:192 |
4904 | msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool" | |
4905 | msgstr "" | |
4906 | ||
4907 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:90 | |
4908 | msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS" | |
4909 | msgstr "" | |
4910 | ||
e0cc1a74 TL |
4911 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 |
4912 | msgid "Use RBL checks" | |
4913 | msgstr "" | |
4914 | ||
4915 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 | |
4916 | msgid "Use Razor2 checks" | |
4917 | msgstr "" | |
4918 | ||
5d62f32b | 4919 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50 |
e0cc1a74 TL |
4920 | msgid "Use SPF" |
4921 | msgstr "" | |
4922 | ||
5d62f32b | 4923 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101 |
e0cc1a74 TL |
4924 | msgid "Use SSL" |
4925 | msgstr "" | |
4926 | ||
5d62f32b | 4927 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115 |
e0cc1a74 TL |
4928 | msgid "Use USB Port" |
4929 | msgstr "使用USB端口" | |
4930 | ||
5d62f32b | 4931 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96 |
e0cc1a74 TL |
4932 | msgid "Use USB Vendor/Device ID" |
4933 | msgstr "使用USB供應商/設備ID" | |
4934 | ||
5d62f32b | 4935 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136 |
e0cc1a74 TL |
4936 | msgid "Use USB3" |
4937 | msgstr "使用USB3" | |
4938 | ||
5d62f32b | 4939 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70 |
e0cc1a74 TL |
4940 | msgid "Use advanced statistic filters" |
4941 | msgstr "使用高級統計篩檢程式" | |
4942 | ||
4943 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 | |
4944 | msgid "Use auto-whitelists" | |
4945 | msgstr "使用自動白名單" | |
4946 | ||
4947 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226 | |
4948 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231 | |
4949 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239 | |
4950 | msgid "Use local time for RTC" | |
4951 | msgstr "使用本地時間為RTC" | |
4952 | ||
4953 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128 | |
4954 | msgid "Use physical CD/DVD Drive" | |
4955 | msgstr "使用物理CD/DVD驅動器" | |
4956 | ||
4957 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125 | |
4958 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130 | |
4959 | msgid "Use tablet for pointer" | |
4960 | msgstr "使用平板指針" | |
4961 | ||
4962 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 | |
4963 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 | |
5d62f32b | 4964 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:204 |
e0cc1a74 | 4965 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120 |
5d62f32b | 4966 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83 |
e0cc1a74 TL |
4967 | msgid "Used" |
4968 | msgstr "已用" | |
4969 | ||
4970 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277 | |
4971 | msgid "Used Objects" | |
4972 | msgstr "已用對象" | |
4973 | ||
5d62f32b | 4974 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35 |
e0cc1a74 TL |
4975 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119 |
4976 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177 | |
c1058734 | 4977 | #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29 |
5d62f32b TL |
4978 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195 |
4979 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201 | |
4980 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207 | |
e0cc1a74 TL |
4981 | msgid "User" |
4982 | msgstr "用戶" | |
4983 | ||
4984 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62 | |
4985 | msgid "User Attribute Name" | |
4986 | msgstr "用戶屬性名稱" | |
4987 | ||
4988 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 | |
4989 | msgid "User Blacklist" | |
4990 | msgstr "用戶黑名單" | |
4991 | ||
4992 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 | |
4993 | msgid "User Management" | |
4994 | msgstr "用戶管理" | |
4995 | ||
4996 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31 | |
4997 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212 | |
4998 | msgid "User Permission" | |
4999 | msgstr "用戶許可權" | |
5000 | ||
5001 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 | |
5002 | msgid "User Whitelist" | |
5003 | msgstr "用戶白名單" | |
5004 | ||
5005 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90 | |
5006 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138 | |
5007 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129 | |
5008 | #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:92 | |
5d62f32b | 5009 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41 |
e0cc1a74 TL |
5010 | #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69 |
5011 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102 | |
5012 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73 | |
c1058734 | 5013 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112 |
5d62f32b TL |
5014 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:61 |
5015 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:157 | |
e0cc1a74 TL |
5016 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:139 |
5017 | msgid "User name" | |
5018 | msgstr "用戶名" | |
5019 | ||
5d62f32b | 5020 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73 |
e0cc1a74 TL |
5021 | msgid "User statistic lifetime (days)" |
5022 | msgstr "用戶統計生存期(天)" | |
5023 | ||
5d62f32b TL |
5024 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 |
5025 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:125 | |
e0cc1a74 TL |
5026 | msgid "Username" |
5027 | msgstr "用戶名" | |
5028 | ||
5029 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:79 | |
5030 | msgid "Users" | |
5031 | msgstr "用戶" | |
5032 | ||
5d62f32b | 5033 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:264 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:433 |
e0cc1a74 TL |
5034 | msgid "Users of '{0}'" |
5035 | msgstr "" | |
5036 | ||
5037 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:128 | |
5038 | msgid "VCPUs" | |
5039 | msgstr "VCPUs" | |
5040 | ||
5041 | #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 | |
5d62f32b | 5042 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505 |
e0cc1a74 TL |
5043 | msgid "VLAN Tag" |
5044 | msgstr "VLAN標籤" | |
5045 | ||
5046 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59 | |
5047 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:299 | |
5048 | #, fuzzy | |
5049 | msgid "VLAN aware" | |
5050 | msgstr "VLAN感知" | |
5051 | ||
5d62f32b | 5052 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:302 |
e0cc1a74 TL |
5053 | msgid "VMware compatible" |
5054 | msgstr "相容VMWare" | |
5055 | ||
5056 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7 | |
5057 | msgid "VMware image format" | |
5058 | msgstr "VMware映像格式" | |
5059 | ||
5d62f32b | 5060 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:439 |
e0cc1a74 TL |
5061 | msgid "VZDump backup file" |
5062 | msgstr "VZDump備份檔" | |
5063 | ||
5064 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35 | |
5065 | msgid "Valid CIDR Range" | |
5066 | msgstr "有效的CIDR範圍" | |
5067 | ||
5d62f32b TL |
5068 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62 |
5069 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297 | |
e0cc1a74 TL |
5070 | msgid "Valid Since" |
5071 | msgstr "" | |
5072 | ||
5073 | #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 | |
5d62f32b TL |
5074 | #: pmg-gui/js/Utils.js:346 pmg-gui/js/Utils.js:391 pmg-gui/js/Utils.js:458 |
5075 | #: pmg-gui/js/Utils.js:551 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109 | |
e0cc1a74 TL |
5076 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271 |
5077 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118 | |
5078 | msgid "Value" | |
5079 | msgstr "值" | |
5080 | ||
5d62f32b | 5081 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38 |
e0cc1a74 TL |
5082 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89 |
5083 | msgid "Vendor" | |
5084 | msgstr "供應商" | |
5085 | ||
5086 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 | |
5087 | msgid "Verbose" | |
5088 | msgstr "" | |
5089 | ||
5d62f32b | 5090 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36 |
e0cc1a74 TL |
5091 | msgid "Verify Receivers" |
5092 | msgstr "" | |
5093 | ||
5d62f32b | 5094 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95 |
e0cc1a74 TL |
5095 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 |
5096 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68 | |
5097 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52 | |
5098 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:56 | |
5099 | msgid "Version" | |
5100 | msgstr "版本" | |
5101 | ||
5102 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68 | |
5103 | msgid "View" | |
5104 | msgstr "視圖" | |
5105 | ||
5106 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260 | |
5107 | msgid "View Account" | |
5108 | msgstr "查看帳戶" | |
5109 | ||
5d62f32b | 5110 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272 |
e0cc1a74 TL |
5111 | #, fuzzy |
5112 | msgid "View Certificate" | |
5113 | msgstr "查看證書" | |
5114 | ||
5115 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 | |
5116 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14 | |
5117 | msgid "View images" | |
5118 | msgstr "查看映像" | |
5119 | ||
5120 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67 | |
5121 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78 | |
5122 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284 | |
5123 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295 | |
5124 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90 | |
5125 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215 | |
5126 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:187 | |
5127 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:17 | |
5128 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24 | |
5129 | msgid "Virtual Machine" | |
5130 | msgstr "虛擬機" | |
5131 | ||
5132 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179 | |
5133 | #, fuzzy | |
5134 | msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" | |
5135 | msgstr "虛擬機{0}在節點{1}上" | |
5136 | ||
5137 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36 | |
5138 | msgid "Virtual Machines" | |
5139 | msgstr "虛擬機" | |
5140 | ||
5141 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94 | |
5142 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176 | |
5143 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 | |
5144 | msgid "Virus" | |
5145 | msgstr "病毒" | |
5146 | ||
5147 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 | |
5148 | msgid "Virus Charts" | |
5149 | msgstr "病毒圖表" | |
5150 | ||
5151 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 | |
5152 | msgid "Virus Charts" | |
5153 | msgstr "病毒圖表" | |
5154 | ||
5155 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 | |
5156 | msgid "Virus Detector" | |
5157 | msgstr "病毒檢測器" | |
5158 | ||
5d62f32b | 5159 | #: pmg-gui/js/Utils.js:316 |
e0cc1a74 TL |
5160 | msgid "Virus Filter" |
5161 | msgstr "病毒過濾" | |
5162 | ||
5163 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 | |
5164 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 | |
5165 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 | |
5166 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 | |
5167 | msgid "Virus Mails" | |
5168 | msgstr "病毒郵件" | |
5169 | ||
5170 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 | |
5171 | msgid "Virus Outbreaks" | |
5172 | msgstr "" | |
5173 | ||
5174 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92 | |
5175 | msgid "Virus Quarantine" | |
5176 | msgstr "病毒爆發" | |
5177 | ||
5178 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89 | |
5179 | msgid "Virus info" | |
5180 | msgstr "" | |
5181 | ||
5182 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:99 | |
5183 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:106 | |
5184 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:107 | |
5185 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:130 | |
5186 | msgid "Volume group" | |
5187 | msgstr "卷組" | |
5188 | ||
5d62f32b | 5189 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:248 |
e0cc1a74 TL |
5190 | msgid "Votes" |
5191 | msgstr "投票" | |
5192 | ||
5193 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 | |
5194 | msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." | |
5195 | msgstr "警告:您的訂閱級別不一樣。" | |
5196 | ||
5d62f32b | 5197 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169 |
e0cc1a74 TL |
5198 | #, fuzzy |
5199 | msgid "Webinterface Settings" | |
5200 | msgstr "Web介面設置" | |
5201 | ||
5202 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26 | |
5203 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28 | |
e0cc1a74 TL |
5204 | msgid "Week" |
5205 | msgstr "" | |
5206 | ||
5207 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 | |
5208 | msgid "What" | |
5209 | msgstr "" | |
5210 | ||
5211 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30 | |
5212 | msgid "What Objects" | |
5213 | msgstr "" | |
5214 | ||
5215 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406 | |
5216 | msgid "When" | |
5217 | msgstr "" | |
5218 | ||
5219 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31 | |
5220 | msgid "When Objects" | |
5221 | msgstr "" | |
5222 | ||
5223 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23 | |
5224 | #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:300 | |
5d62f32b | 5225 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:53 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:208 |
e0cc1a74 TL |
5226 | msgid "Whitelist" |
5227 | msgstr "白名單" | |
5228 | ||
5229 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29 | |
5230 | msgid "Who Objects" | |
5231 | msgstr "" | |
5232 | ||
5233 | #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 | |
e0cc1a74 TL |
5234 | msgid "Whole month" |
5235 | msgstr "" | |
5236 | ||
5237 | #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114 | |
e0cc1a74 TL |
5238 | msgid "Whole year" |
5239 | msgstr "" | |
5240 | ||
5d62f32b | 5241 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:229 |
e0cc1a74 TL |
5242 | msgid "" |
5243 | "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " | |
5244 | "or E-mail addresses." | |
5245 | msgstr "" | |
5246 | ||
5d62f32b | 5247 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195 |
e0cc1a74 TL |
5248 | msgid "" |
5249 | "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " | |
5250 | "addresses as spam." | |
5251 | msgstr "" | |
5252 | ||
5253 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274 | |
5254 | #, fuzzy | |
5255 | msgid "Worst" | |
5256 | msgstr "最差" | |
5257 | ||
5d62f32b | 5258 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110 |
e0cc1a74 TL |
5259 | msgid "Write cache" |
5260 | msgstr "寫緩存" | |
5261 | ||
5d62f32b TL |
5262 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:301 |
5263 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:319 | |
e0cc1a74 TL |
5264 | msgid "Write limit" |
5265 | msgstr "寫入限制" | |
5266 | ||
5d62f32b TL |
5267 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:352 |
5268 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370 | |
e0cc1a74 TL |
5269 | #, fuzzy |
5270 | msgid "Write max burst" | |
5271 | msgstr "寫入最大突發" | |
5272 | ||
5273 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164 | |
5274 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:185 | |
5275 | #, fuzzy | |
5276 | msgid "Writes" | |
5277 | msgstr "寫入" | |
5278 | ||
5279 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34 | |
5280 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36 | |
5281 | #, fuzzy | |
5282 | msgid "Year" | |
5283 | msgstr "年" | |
5284 | ||
5285 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40 | |
5286 | #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7 | |
5287 | msgid "Yes" | |
5288 | msgstr "是" | |
5289 | ||
5d62f32b | 5290 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305 |
e0cc1a74 TL |
5291 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294 |
5292 | msgid "You are here!" | |
5293 | msgstr "你在這裏!" | |
5294 | ||
5295 | #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214 | |
5d62f32b | 5296 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:171 |
e0cc1a74 TL |
5297 | msgid "You are logged in as {0}" |
5298 | msgstr "您的登錄名是{0} " | |
5299 | ||
5d62f32b TL |
5300 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:449 |
5301 | msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" | |
5302 | msgstr "" | |
5303 | ||
e0cc1a74 TL |
5304 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 |
5305 | msgid "You have at least one node without subscription." | |
5306 | msgstr "您至少有一個沒有訂閱的節點。" | |
5307 | ||
5308 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 | |
5309 | msgid "Your subscription status is valid." | |
5310 | msgstr "您的訂閱狀態有效。" | |
5311 | ||
5312 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:48 | |
5313 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:55 | |
5314 | msgid "ZFS Pool" | |
5315 | msgstr "ZFS池" | |
5316 | ||
5d62f32b TL |
5317 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 |
5318 | #, fuzzy | |
5319 | msgid "ZFS Storage" | |
5320 | msgstr "存儲" | |
5321 | ||
5322 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99 | |
5323 | msgid "ashift" | |
5324 | msgstr "" | |
5325 | ||
e0cc1a74 TL |
5326 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18 |
5327 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22 | |
5328 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26 | |
5329 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30 | |
5330 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34 | |
5331 | msgid "average" | |
5332 | msgstr "平均" | |
5333 | ||
5334 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26 | |
5335 | msgid "current" | |
5336 | msgstr "當前" | |
5337 | ||
5338 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49 | |
5339 | msgid "day" | |
5340 | msgstr "天" | |
5341 | ||
5342 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48 | |
5343 | msgid "days" | |
5344 | msgstr "天" | |
5345 | ||
5d62f32b TL |
5346 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345 |
5347 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:354 | |
5348 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:363 | |
5349 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372 | |
e0cc1a74 TL |
5350 | msgid "default" |
5351 | msgstr "默認" | |
5352 | ||
5353 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6 | |
5354 | msgid "fast" | |
5355 | msgstr "快速" | |
5356 | ||
5357 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7 | |
5358 | msgid "good" | |
5359 | msgstr "很好" | |
5360 | ||
5361 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 | |
5362 | msgid "hourly" | |
5363 | msgstr "每小時" | |
5364 | ||
5d62f32b | 5365 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94 |
e0cc1a74 TL |
5366 | msgid "iSCSI Provider" |
5367 | msgstr "iSCSI提供者" | |
5368 | ||
5d62f32b TL |
5369 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:13 |
5370 | msgid "keyctl" | |
5371 | msgstr "" | |
5372 | ||
e0cc1a74 TL |
5373 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93 |
5374 | msgid "letter" | |
5375 | msgstr "" | |
5376 | ||
5d62f32b | 5377 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174 |
e0cc1a74 TL |
5378 | msgid "maxcpu" |
5379 | msgstr "最大CPU" | |
5380 | ||
5381 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20 | |
5382 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24 | |
5383 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28 | |
5384 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32 | |
5385 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36 | |
5386 | msgid "maximum" | |
5387 | msgstr "最大" | |
5388 | ||
5389 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52 | |
5390 | msgid "never" | |
5391 | msgstr "永不" | |
5392 | ||
5393 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32 | |
5394 | msgid "new" | |
5395 | msgstr "新" | |
5396 | ||
5397 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44 | |
5398 | msgid "none" | |
5399 | msgstr "無" | |
5400 | ||
5401 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:193 | |
5402 | msgid "of {0} CPU(s)" | |
5403 | msgstr "" | |
5404 | ||
5405 | #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6 | |
5406 | msgid "paravirtualized" | |
5407 | msgstr "半虛擬化" | |
5408 | ||
5409 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400 | |
5410 | msgid "pending" | |
5411 | msgstr "" | |
5412 | ||
5413 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303 | |
5d62f32b TL |
5414 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136 |
5415 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254 | |
e0cc1a74 TL |
5416 | msgid "" |
5417 | "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" | |
5418 | msgstr "pveproxy將以新證書重新啟動,請重新加載GUI!" | |
5419 | ||
5420 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50 | |
5421 | msgid "running" | |
5422 | msgstr "運行中" | |
5423 | ||
5d62f32b | 5424 | #: pmg-gui/js/Utils.js:583 |
e0cc1a74 TL |
5425 | msgid "send orig. Mail" |
5426 | msgstr "" | |
5427 | ||
5428 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51 | |
5429 | msgid "stopped" | |
5430 | msgstr "已停止" | |
5431 | ||
5432 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375 | |
5433 | msgid "syncing" | |
5434 | msgstr "同步中" | |
5435 | ||
5436 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46 | |
5437 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420 | |
5438 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67 | |
5439 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97 | |
5d62f32b TL |
5440 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71 |
5441 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294 | |
5442 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303 | |
5443 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:312 | |
5444 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:321 | |
e0cc1a74 TL |
5445 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:142 |
5446 | msgid "unlimited" | |
5447 | msgstr "無限" | |
5448 | ||
5d62f32b TL |
5449 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:60 |
5450 | #, fuzzy | |
5451 | msgid "unprivileged only" | |
5452 | msgstr "無特權的容器" | |
5453 | ||
e0cc1a74 TL |
5454 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9 |
5455 | msgid "unsafe" | |
5456 | msgstr "不安全" | |
5457 | ||
5458 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 | |
5459 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46 | |
5460 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152 | |
5461 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160 | |
5d62f32b TL |
5462 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243 |
5463 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250 | |
e0cc1a74 TL |
5464 | msgid "use host settings" |
5465 | msgstr "使用主機設置" | |
5466 | ||
5d62f32b | 5467 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270 |
e0cc1a74 TL |
5468 | #, fuzzy |
5469 | msgid "with options" | |
5470 | msgstr "選項" | |
5471 | ||
5d62f32b | 5472 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256 |
e0cc1a74 TL |
5473 | #, fuzzy |
5474 | msgid "xterm.js Settings" | |
5475 | msgstr "xterm.js設置" | |
5476 | ||
5477 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:291 | |
e0cc1a74 TL |
5478 | msgid "{0} hours" |
5479 | msgstr "" | |
5480 | ||
5d62f32b | 5481 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:774 |
e0cc1a74 TL |
5482 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243 |
5483 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:196 | |
5484 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:199 | |
e0cc1a74 TL |
5485 | msgid "{0} of {1}" |
5486 | msgstr "" | |
5487 | ||
5d62f32b | 5488 | #: pmg-gui/js/Utils.js:749 |
e0cc1a74 TL |
5489 | msgid "{0} on behalf of {1}" |
5490 | msgstr "" | |
5491 | ||
5492 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 | |
5493 | #, fuzzy | |
5494 | msgid "{0} seconds" | |
5495 | msgstr "秒" | |
5496 | ||
5d62f32b TL |
5497 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167 |
5498 | msgid "{0} to {1} ({2})" | |
e0cc1a74 TL |
5499 | msgstr "" |
5500 | ||
5d62f32b TL |
5501 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:765 |
5502 | msgid "{0}% of {1}" | |
5503 | msgstr "" | |
e0cc1a74 TL |
5504 | |
5505 | #~ msgid "Aliases" | |
5506 | #~ msgstr "別名" | |
5507 | ||
5508 | #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes" | |
5509 | #~ msgstr "你確定要啟動您所做的更改嗎?" | |
5510 | ||
5511 | #, fuzzy | |
5512 | #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?" | |
5513 | #~ msgstr "您確定要刪除複製作業{0}嗎?" | |
5514 | ||
5515 | #, fuzzy | |
5516 | #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?" | |
5517 | #~ msgstr "你確定你要刪除該項{item.type} {item.id}嗎?" | |
5518 | ||
5519 | #, fuzzy | |
5520 | #~ msgid "" | |
5521 | #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will " | |
5522 | #~ "permanently erase all data." | |
5523 | #~ msgstr "你確定你要刪除{item.type} {item.id}?這將永久刪除所有數據。" | |
5524 | ||
5525 | #~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?" | |
5526 | #~ msgstr "你確定你要恢復這個VM嗎?" | |
5527 | ||
5528 | #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes" | |
5529 | #~ msgstr "你確定你要還原你的更改嗎?" | |
5530 | ||
5531 | #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}" | |
5532 | #~ msgstr "你確定要回滾到快照{0}" | |
5533 | ||
5534 | #~ msgid "Automatically allocate memory within this range" | |
5535 | #~ msgstr "在此範圍內自動分配記憶體" | |
5536 | ||
5537 | #~ msgid "Avg. Processing Time" | |
5538 | #~ msgstr "平均處理時間" | |
5539 | ||
5540 | #~ msgid "Barrier" | |
5541 | #~ msgstr "Barrier" | |
5542 | ||
5543 | #~ msgid "Boot order" | |
5544 | #~ msgstr "引導順序" | |
5545 | ||
5546 | #, fuzzy | |
5547 | #~ msgid "Bootdisk Size" | |
5548 | #~ msgstr "引導磁片大小" | |
5549 | ||
5550 | #~ msgid "Bridged mode" | |
5551 | #~ msgstr "橋接模式" | |
5552 | ||
5553 | #~ msgid "CD/DVD" | |
5554 | #~ msgstr "CD/DVD" | |
5555 | ||
5556 | #, fuzzy | |
5557 | #~ msgid "CPU Options" | |
5558 | #~ msgstr "CPU選項" | |
5559 | ||
5560 | #, fuzzy | |
5561 | #~ msgid "CPU Usage" | |
5562 | #~ msgstr "CPU利用率" | |
5563 | ||
5564 | #, fuzzy | |
5565 | #~ msgid "CPU usage %" | |
5566 | #~ msgstr "CPU使用率%" | |
5567 | ||
5568 | #~ msgid "CPUs" | |
5569 | #~ msgstr "CPUs" | |
5570 | ||
5571 | #, fuzzy | |
5572 | #~ msgid "CT/VM Resource" | |
5573 | #~ msgstr "CT/VM資源" | |
5574 | ||
5575 | #, fuzzy | |
5576 | #~ msgid "Ceph Config" | |
5577 | #~ msgstr "Ceph配置" | |
5578 | ||
5579 | #, fuzzy | |
5580 | #~ msgid "Clone Mode" | |
5581 | #~ msgstr "克隆模式" | |
5582 | ||
5583 | #, fuzzy | |
5584 | #~ msgid "Cluster Resources" | |
5585 | #~ msgstr "集群資源" | |
5586 | ||
5587 | #, fuzzy | |
5588 | #~ msgid "Console (JS)" | |
5589 | #~ msgstr "控制臺(JS)" | |
5590 | ||
5591 | #~ msgid "Crush RuleSet" | |
5592 | #~ msgstr "Crush規則集" | |
5593 | ||
5594 | #, fuzzy | |
5595 | #~ msgid "Datacenter Health" | |
5596 | #~ msgstr "數據中心健康" | |
5597 | ||
5598 | #~ msgid "Disk Throttle" | |
5599 | #~ msgstr "磁片節流" | |
5600 | ||
5601 | #~ msgid "Do not use any proxy" | |
5602 | #~ msgstr "不使用任何代理" | |
5603 | ||
5604 | #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?" | |
5605 | #~ msgstr "你真的要把虛擬機{0}轉換成範本?" | |
5606 | ||
5607 | #, fuzzy | |
5608 | #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?" | |
5609 | #~ msgstr "你真的要把{0}轉換成範本?" | |
5610 | ||
5611 | #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?" | |
5612 | #~ msgstr "你真的要重置虛擬機 {0}?" | |
5613 | ||
5614 | #, fuzzy | |
5615 | #~ msgid "Do you really want to reset {0}?" | |
5616 | #~ msgstr "你真的要重置 {0}?" | |
5617 | ||
5618 | #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?" | |
5619 | #~ msgstr "你真的要重啟節點 {0}?" | |
5620 | ||
5621 | #, fuzzy | |
5622 | #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?" | |
5623 | #~ msgstr "你真的要關閉CT{0}?" | |
5624 | ||
5625 | #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?" | |
5626 | #~ msgstr "你真的要關閉VM{0}?" | |
5627 | ||
5628 | #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?" | |
5629 | #~ msgstr "你真的要關閉節點{0}?" | |
5630 | ||
5631 | #, fuzzy | |
5632 | #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?" | |
5633 | #~ msgstr "你真的要關閉{0}?" | |
5634 | ||
5635 | #, fuzzy | |
5636 | #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?" | |
5637 | #~ msgstr "你真的想在節點{0}上啟動所有虛擬機嗎?" | |
5638 | ||
5639 | #, fuzzy | |
5640 | #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?" | |
5641 | #~ msgstr "你真的要停止CT{0}?" | |
5642 | ||
5643 | #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?" | |
5644 | #~ msgstr "你真的要停止虛擬機{0}?" | |
5645 | ||
5646 | #, fuzzy | |
5647 | #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?" | |
5648 | #~ msgstr "你真的想停止節點{0}上的所有虛擬機嗎?" | |
5649 | ||
5650 | #, fuzzy | |
5651 | #~ msgid "Do you really want to stop {0}?" | |
5652 | #~ msgstr "你真的要停止{0}?" | |
5653 | ||
5654 | #, fuzzy | |
5655 | #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?" | |
5656 | #~ msgstr "你真的要掛起CT{0}?" | |
5657 | ||
5658 | #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?" | |
5659 | #~ msgstr "你真的要掛起虛擬機{0}?" | |
5660 | ||
5661 | #, fuzzy | |
5662 | #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?" | |
5663 | #~ msgstr "你真的要掛起{0}?" | |
5664 | ||
5665 | #, fuzzy | |
5666 | #~ msgid "EMail" | |
5667 | #~ msgstr "E-Mail" | |
5668 | ||
5669 | #, fuzzy | |
5670 | #~ msgid "Enable DHCP" | |
5671 | #~ msgstr "啟用DHCP" | |
5672 | ||
5673 | #~ msgid "Enable Firewall" | |
5674 | #~ msgstr "啟用防火牆" | |
5675 | ||
5676 | #, fuzzy | |
5677 | #~ msgid "Enable NDP" | |
5678 | #~ msgstr "啟用NDP" | |
5679 | ||
5680 | #, fuzzy | |
5681 | #~ msgid "Enable numa" | |
5682 | #~ msgstr "啟用numa" | |
5683 | ||
5684 | #~ msgid "Enter your user name" | |
5685 | #~ msgstr "輸入你的用戶名" | |
5686 | ||
5687 | #~ msgid "Estranged" | |
5688 | #~ msgstr "分離" | |
5689 | ||
5690 | #~ msgid "Failover Domain" | |
5691 | #~ msgstr "故障轉移域" | |
5692 | ||
5693 | #~ msgid "HA Service Status" | |
5694 | #~ msgstr "HA服務狀態" | |
5695 | ||
5696 | #~ msgid "HA managed VM/CT" | |
5697 | #~ msgstr "HA管理VM/CT" | |
5698 | ||
5699 | #~ msgid "Held" | |
5700 | #~ msgstr "保持" | |
5701 | ||
5702 | #~ msgid "Host device name" | |
5703 | #~ msgstr "主機設備名稱" | |
5704 | ||
5705 | #~ msgid "Host ifname" | |
5706 | #~ msgstr "主機ifname" | |
5707 | ||
5708 | #~ msgid "ISO Image" | |
5709 | #~ msgstr "ISO鏡像" | |
5710 | ||
5711 | #, fuzzy | |
5712 | #~ msgid "Images" | |
5713 | #~ msgstr "鏡像" | |
5714 | ||
5715 | #~ msgid "Last transition" | |
5716 | #~ msgstr "最近轉變" | |
5717 | ||
5718 | #~ msgid "Limit" | |
5719 | #~ msgstr "限制" | |
5720 | ||
5721 | #~ msgid "Maximum memory" | |
5722 | #~ msgstr "最大記憶體" | |
5723 | ||
5724 | #, fuzzy | |
5725 | #~ msgid "Memory (MB)" | |
5726 | #~ msgstr "記憶體(MB)" | |
5727 | ||
e0cc1a74 TL |
5728 | #, fuzzy |
5729 | #~ msgid "Migrate All VMs" | |
5730 | #~ msgstr "遷移所有的虛擬機" | |
5731 | ||
5732 | #~ msgid "Monitor Host" | |
5733 | #~ msgstr "監控主機" | |
5734 | ||
5735 | #~ msgid "NAT mode" | |
5736 | #~ msgstr "NAT模式" | |
5737 | ||
5738 | #~ msgid "No Data in Database" | |
5739 | #~ msgstr "資料庫中沒有數據" | |
5740 | ||
5741 | #, fuzzy | |
5742 | #~ msgid "No data in database." | |
5743 | #~ msgstr "資料庫中沒有數據。" | |
5744 | ||
5745 | #~ msgid "Node list" | |
5746 | #~ msgstr "節點列表" | |
5747 | ||
5748 | #~ msgid "OpenVZ Container" | |
5749 | #~ msgstr "OpenVZ容器" | |
5750 | ||
5751 | #~ msgid "OpenVZ template" | |
5752 | #~ msgstr "OpenVZ範本" | |
5753 | ||
5754 | #~ msgid "Other OS types" | |
5755 | #~ msgstr "其他OS類型" | |
5756 | ||
5757 | #~ msgid "Owner" | |
5758 | #~ msgstr "所有者" | |
5759 | ||
5760 | #, fuzzy | |
5761 | #~ msgid "Passsword" | |
5762 | #~ msgstr "密碼" | |
5763 | ||
5d62f32b TL |
5764 | #~ msgid "Passwords does not match" |
5765 | #~ msgstr "密碼不匹配" | |
5766 | ||
e0cc1a74 TL |
5767 | #~ msgid "Please select a contact." |
5768 | #~ msgstr "請選擇一個聯繫人。" | |
5769 | ||
5770 | #~ msgid "Quota Grace period" | |
5771 | #~ msgstr "配額寬限期" | |
5772 | ||
5773 | #~ msgid "Quota UGID limit" | |
5774 | #~ msgstr "UGID配額限制" | |
5775 | ||
5776 | #~ msgid "Restarts" | |
5777 | #~ msgstr "重啟" | |
5778 | ||
5779 | #~ msgid "Restore CT" | |
5780 | #~ msgstr "恢復CT" | |
5781 | ||
5782 | #~ msgid "Restore VM" | |
5783 | #~ msgstr "恢復VM" | |
5784 | ||
5785 | #~ msgid "Revert changes" | |
5786 | #~ msgstr "還原更改" | |
5787 | ||
5788 | #, fuzzy | |
5789 | #~ msgid "Shell (JS)" | |
5790 | #~ msgstr "Shell(JS)" | |
5791 | ||
5792 | #, fuzzy | |
5793 | #~ msgid "Start All VMs" | |
5794 | #~ msgstr "啟動所有虛擬機" | |
5795 | ||
5796 | #, fuzzy | |
5797 | #~ msgid "Started" | |
5798 | #~ msgstr "已啟動" | |
5799 | ||
5800 | #, fuzzy | |
5801 | #~ msgid "Stop All VMs" | |
5802 | #~ msgstr "停止所有虛擬機" | |
5803 | ||
5804 | #~ msgid "Storage list" | |
5805 | #~ msgstr "存儲列表" | |
5806 | ||
5807 | #, fuzzy | |
5808 | #~ msgid "Swap (MB)" | |
5809 | #~ msgstr "交換分區(MB)" | |
5810 | ||
e0cc1a74 TL |
5811 | #~ msgid "This will permanently erase all image data." |
5812 | #~ msgstr "這將永久刪除所有映像數據。" | |
5813 | ||
5814 | #, fuzzy | |
5815 | #~ msgid "Unable to parse drive options" | |
5816 | #~ msgstr "無法解析驅動器選項" | |
5817 | ||
5818 | #, fuzzy | |
5819 | #~ msgid "Unable to parse mount point options" | |
5820 | #~ msgstr "無法解析裝載點選項" | |
5821 | ||
5822 | #, fuzzy | |
5823 | #~ msgid "Unable to parse smbios options" | |
5824 | #~ msgstr "無法解析smbios選項" | |
5825 | ||
5826 | #, fuzzy | |
5827 | #~ msgid "Unused Mount Point" | |
5828 | #~ msgstr "未使用的掛載點" | |
5829 | ||
5830 | #~ msgid "Use fixed size memory" | |
5831 | #~ msgstr "使用固定大小的記憶體" | |
5832 | ||
5833 | #~ msgid "User quotas disabled." | |
5834 | #~ msgstr "用戶配額已禁用。" | |
5835 | ||
5836 | #, fuzzy | |
5837 | #~ msgid "VM protection" | |
5838 | #~ msgstr "VM保護" | |
5839 | ||
e0cc1a74 TL |
5840 | #, fuzzy |
5841 | #~ msgid "You are logged in as '{0}'" | |
5842 | #~ msgstr "您的登錄名是{0} " | |
5843 | ||
5844 | #, fuzzy | |
5845 | #~ msgid "disabled" | |
5846 | #~ msgstr "已禁用" | |
5847 | ||
5848 | #, fuzzy | |
5849 | #~ msgid "enable" | |
5850 | #~ msgstr "啟用" | |
5851 | ||
5852 | #, fuzzy | |
5853 | #~ msgid "nofailback" | |
5854 | #~ msgstr "沒有故障回復" | |
5855 | ||
5856 | #, fuzzy | |
5857 | #~ msgid "restricted" | |
5858 | #~ msgstr "限制" | |
5859 | ||
5860 | #~ msgid "ssl" | |
5861 | #~ msgstr "ssl" | |
5862 | ||
5863 | #, fuzzy | |
5864 | #~ msgid "version" | |
5865 | #~ msgstr "版本" |