]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame_incremental - ar.po
bump version to 3.2.2
[proxmox-i18n.git] / ar.po
... / ...
CommitLineData
1# Proxmox message catalog.
2# Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is free software: you can redistribute it and/or modify
4# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
5# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
6# (at your option) any later version.
7# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
13"POT-Creation-Date: Tue Aug 31 13:23:03 2021\n"
14"PO-Revision-Date: 2021-05-03 12:34+0200\n"
15"Last-Translator: \n"
16"Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
17"Language: ar\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
22
23#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
24msgid "(No boot device selected)"
25msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
26
27#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
28msgid "(no bootdisk)"
29msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
30
31#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
32msgid "/some/path"
33msgstr "/some/path"
34
35#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
36msgid "5 Minutes"
37msgstr "5 دقائق"
38
39#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
40msgid ""
41"A newer version was installed but old version still running, please restart"
42msgstr ""
43"تم تثبيت نسخة أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل، يرجى إعادة تشغيل"
44
45#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
46#, fuzzy
47msgid "ACME Accounts"
48msgstr "أضف حساب ACME"
49
50#: pmg-gui/js/Certificates.js:80
51msgid "ACME Accounts/Challenges"
52msgstr "حسابات / تحديات ACME"
53
54#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
55#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
56msgid "ACME Directory"
57msgstr "دليل ACME"
58
59#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
60#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
61msgid "ACPI support"
62msgstr "دعم ACPI"
63
64#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
65#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
66msgid "API Data"
67msgstr "بيانات API"
68
69#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
70msgid "API Path Prefix"
71msgstr "بادئة مسار API"
72
73#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
74#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
75#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
76#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
77#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
78#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
79#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
80#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
81msgid "API Token"
82msgstr "رمز API"
83
84#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
85#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
86#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
87#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
88msgid "API Token Permission"
89msgstr "إذن رمز API"
90
91#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
92#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
93#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
94#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
95msgid "API Tokens"
96msgstr "رموز API"
97
98#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
99#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
101#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
102#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
103msgid ""
104"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
105"interface!"
106msgstr ""
107"سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
108"الويب!"
109
110#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
111msgid "API token"
112msgstr "رمز API"
113
114#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
115msgid "APT Repositories"
116msgstr ""
117
118#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
119msgid "Abort"
120msgstr "إحباط"
121
122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
123#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
124msgid "Accept TOS"
125msgstr "قبول TOS"
126
127#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
128#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
129msgid "Access Control"
130msgstr "التحكم بالوصول"
131
132#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
133#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
134#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
135msgid "Account"
136msgstr "الحساب"
137
138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
139#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
140msgid "Account Name"
141msgstr "أسم الحساب"
142
143#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
144msgid "Account attribute name"
145msgstr "اسم خصائص الحساب"
146
147#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
148#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
149#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
150msgid "Accounts"
151msgstr "حسابات"
152
153#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
154#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
155#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
156#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
157#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
158msgid "Action"
159msgstr "أمر"
160
161#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
162msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
163msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
164
165#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
166msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
167msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
168
169#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
170msgid "Action '{0}' successful"
171msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
172
173#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
174msgid "Action Objects"
175msgstr "أمر كائن"
176
177#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
178#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
179#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
180#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
181msgid "Actions"
182msgstr "أجراءات"
183
184#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
185#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
186#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
187#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
188#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
189#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
190#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
191#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
192msgid "Active"
193msgstr "نشيط"
194
195#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:725
196msgid "Active Directory Server"
197msgstr "خادم Active Directory"
198
199#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
200#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
201#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
202#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
203#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
204#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
205#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
206#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
207#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
208#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
209#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
210#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
211#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
212#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
213#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1030
214#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
215#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
216#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
217#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
218#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:127
219#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
220#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
221#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
222#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
223#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
224#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
225#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
226#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
227#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
228#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:623
229#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
230#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
231#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
232#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
233#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
234#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
235#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
236#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
237#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
238#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
239#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
240#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
241#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
242#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
243#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
244#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
245msgid "Add"
246msgstr "اضافة"
247
248#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
249#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
250msgid "Add ACME Account"
251msgstr "أضف حساب ACME"
252
253#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:106
254msgid "Add Datastore"
255msgstr "أضف مخزن بيانات"
256
257#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
258msgid "Add EFI Disk"
259msgstr "إضافة قرص EFI"
260
261#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
262msgid "Add Remote"
263msgstr "إضافة عن بعد"
264
265#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
266#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
267#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:39
268#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:57
269msgid "Add Storage"
270msgstr "إضافة تخزين"
271
272#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
273msgid "Add TLS received header"
274msgstr "Add TLS received header"
275
276#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
277msgid "Add Tape"
278msgstr "أضف Tape"
279
280#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
281msgid "Add a TOTP login factor"
282msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
283
284#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
285msgid "Add a Webauthn login token"
286msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
287
288#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
289#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
290msgid "Add as Datastore"
291msgstr "أضف كمخزن بيانات"
292
293#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
294#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
295msgid "Add as Storage"
296msgstr "إضافة كمخزن"
297
298#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
299msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
300msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
301
302#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
303msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
304msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
305
306#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:408
307msgid ""
308"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
309"Monitor tab."
310msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
311
312#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
313#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:304
314#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
315msgid "Address"
316msgstr "عنوان"
317
318#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
319msgid "Addresses"
320msgstr "عناوين"
321
322#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:68
323msgid "Administration"
324msgstr "الادارة"
325
326#: pmg-gui/js/Utils.js:44
327msgid "Administrator"
328msgstr "مدير"
329
330#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
331msgid "Administrator EMail"
332msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
333
334#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:370
335#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:156
336msgid "Advanced"
337msgstr "متقدم"
338
339#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
340#, fuzzy
341msgid "Alert Flags"
342msgstr "أعلام"
343
344#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:221
345#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
346#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
347#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
348#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
349#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
350#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
351#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
352msgid "Alias"
353msgstr "الاسم المستعار"
354
355#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
356#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
357#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
358#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
359#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
360#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
361#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:669
362#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
363#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
364#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
365#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
366#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
367#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
368#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
369#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
370msgid "All"
371msgstr "جميع"
372
373#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
374msgid "All Functions"
375msgstr "جميع الوظائف"
376
377#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:831
378msgid "All OK"
379msgstr "كل شيء جيد"
380
381#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:827
382msgid "All OK (old)"
383msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
384
385#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
386msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
387msgstr ""
388
389#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
390msgid "All data on the device will be lost!"
391msgstr ""
392
393#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:367
394msgid "All except {0}"
395msgstr "جميع ما عدا {0}"
396
397#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:846
398msgid "All failed"
399msgstr "فشل كل شيء"
400
401#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
402msgid "Allocated"
403msgstr "تخصيص"
404
405#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
406#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
407#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
408msgid "Allocation Policy"
409msgstr "سياسة التخصيص"
410
411#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
412#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
413msgid "Allow HREFs"
414msgstr "السماح بـ HREFs"
415
416#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
417msgid "Allow local disk migration"
418msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
419
420#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
421#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
422#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
423msgid "Allowed characters"
424msgstr "الأحرف المسموح بها"
425
426#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
427#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
428#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
429#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
430msgid "Always"
431msgstr "دائما"
432
433#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
434msgid "An absolute path"
435msgstr "مسار كامل"
436
437#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
438msgid "An error occurred during token registration."
439msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
440
441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
442#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
443#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:507
444#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
445msgid "Apply"
446msgstr "تطبيق"
447
448#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
449msgid "Apply Configuration"
450msgstr "تطبيق التكوين"
451
452#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
453msgid "Apply Custom Scores"
454msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
455
456#: pmg-gui/js/Utils.js:851
457msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
458msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
459
460#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
461msgid "Architecture"
462msgstr "معمارية"
463
464#: pmg-gui/js/Utils.js:457
465msgid "Archive Filter"
466msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
467
468#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
469msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
470msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
471
472#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
473msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
474msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
475
476#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
477msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
478msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
479
480#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
481#, fuzzy
482msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
483msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
484
485#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
486#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
487#, fuzzy
488msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
489msgstr "هل تريد بالتأكيد مسح Tape المدرج؟"
490
491#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
492#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
493#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:199
494#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
495#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
496#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
497#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
498#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
499#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
500msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
501msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
502
503#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:468
504msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
505msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
506
507#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
508msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
509msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
510
511#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
512msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
513msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
514
515#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
516#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
517msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
518msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
519
520#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
521msgid "Are you sure you want to remove this entry"
522msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
523
524#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
525msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
526msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
527
528#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
529msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
530msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
531
532#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
533#, fuzzy
534msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
535msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
536
537#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
538msgid ""
539"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
540msgstr ""
541"الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
542
543#: pmg-gui/js/Utils.js:571
544msgid "Attach orig. Mail"
545msgstr "Attach orig. Mail"
546
547#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
548msgid "Attachment Quarantine"
549msgstr "مرفق الحجر الصحي"
550
551#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35
552msgid "Attribute"
553msgstr "خاصية"
554
555#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
556#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
557#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
558#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
559msgid "Audio Device"
560msgstr "جهاز الصوت"
561
562#: pmg-gui/js/Utils.js:47
563msgid "Auditor"
564msgstr "مدقق حسابات"
565
566#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
567#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
568#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
569#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
570msgid "Auth ID"
571msgstr "معرف المصادقة"
572
573#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
574#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
575msgid "Authentication"
576msgstr "المصادقه"
577
578#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
579msgid "Authentication mode"
580msgstr "وضع مصادقة"
581
582#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
583msgid "Auto-fill"
584msgstr "ملء تلقائي"
585
586#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
587msgid "Auto-generate a client encryption key"
588msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
589
590#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
591#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
592#, fuzzy
593msgid "Autocreate Users"
594msgstr "المستخدم الحالي"
595
596#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
597msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
598msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
599
600#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
601#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
602#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
603msgid "Automatic"
604msgstr "تلقائي"
605
606#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
607msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
608msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
609
610#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
611#, fuzzy
612msgid "Autoscale Mode"
613msgstr "Autoscale"
614
615#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
616#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
617msgid "Autostart"
618msgstr "التشغيل التلقائي"
619
620#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
621msgid "Avail"
622msgstr "فائدة"
623
624#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
625#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
626msgid "Available"
627msgstr "متاح"
628
629#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
630msgid "Available Objects"
631msgstr "الكائنات المتاحة"
632
633#: proxmox-backup/www/LoginView.js:398
634msgid "Available recovery keys: "
635msgstr "مفاتيح الاسترداد المتاحة:"
636
637#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
638#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
639msgid "Avg. Mail Processing Time"
640msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
641
642#: pmg-gui/js/Utils.js:612
643msgid "BCC"
644msgstr "BCC"
645
646#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
647#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:169
648#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
649msgid "Back"
650msgstr "عودة"
651
652#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
653msgid "Backend Driver"
654msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
655
656#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
657msgid "Backing Path"
658msgstr "مسار التخزين"
659
660#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
661msgid "Backscatter Score"
662msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
663
664#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
665#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
666#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
667#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
668#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
669#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:245
670#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
671#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
672#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
673#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
674#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
675#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
676msgid "Backup"
677msgstr "نسخة احتياطية"
678
679#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
680msgid "Backup Count"
681msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
682
683#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:843
684msgid "Backup Details"
685msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
686
687#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:641
688msgid "Backup Group"
689msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
690
691#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
692#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
693#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:439
694msgid "Backup Job"
695msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
696
697#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
698msgid "Backup Jobs"
699msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
700
701#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
702msgid "Backup Now"
703msgstr "نسخة احتياطية الآن"
704
705#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:186
706msgid "Backup Restore"
707msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
708
709#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:195
710msgid "Backup Retention"
711msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
712
713#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
714msgid "Backup Server"
715msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
716
717#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
718#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:748
719#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
720msgid "Backup Time"
721msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
722
723#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:106
724msgid "Backup content type not available for this storage."
725msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
726
727#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
728msgid "Backup now"
729msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
730
731#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
732msgid "Backup snapshots on '{0}'"
733msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
734
735#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
736msgid "Backup/Restore"
737msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
738
739#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
740#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
741msgid "Backups"
742msgstr "النسخ الاحتياطي"
743
744#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
745#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
746msgid "Bad Chunks"
747msgstr "Bad Chunks"
748
749#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1307
750msgid "Bad Request"
751msgstr "طلب غير صحيح"
752
753#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
754msgid "Ballooning Device"
755msgstr "جهاز Ballooning"
756
757#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
758#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
759msgid "Bandwidth Limit"
760msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
761
762#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
763msgid "Bandwidth Limits"
764msgstr "حدود النطاق الترددي"
765
766#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
767#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
768msgid "Barcode Label"
769msgstr "تسمية الباركود"
770
771#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
772msgid "Barcode-Label Media"
773msgstr "وسائط تسمية الباركود"
774
775#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
776msgid "Base DN"
777msgstr "قاعدة DN"
778
779#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
780msgid "Base DN for Groups"
781msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
782
783#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
784msgid "Base Domain Name"
785msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
786
787#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
788msgid "Base storage"
789msgstr "التخزين الأساسي"
790
791#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
792msgid "Base volume"
793msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
794
795#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
796msgid "Basic"
797msgstr "الأساسي"
798
799#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
800msgid "Batch Size (b)"
801msgstr "حجم الدفعة (ب)"
802
803#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
804msgid "Before Queue Filtering"
805msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
806
807#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
808msgid "Bind Password"
809msgstr "ربط كلمة المرور"
810
811#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
812msgid "Bind User"
813msgstr "ربط المستخدم"
814
815#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
816#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
817#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
818#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
819msgid "Blacklist"
820msgstr "القائمة السوداء"
821
822#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
823msgid "Block Device"
824msgstr "منع الجهاز"
825
826#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
827#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
828#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
829msgid "Block Size"
830msgstr "حجم الكتلة"
831
832#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
833msgid "Block encrypted archives and documents"
834msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
835
836#: pmg-gui/js/Utils.js:566
837msgid "Body"
838msgstr "هيئة"
839
840#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
841msgid "Bond Mode"
842msgstr "Bond Mode"
843
844#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
845#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
846msgid "Boot Order"
847msgstr "أمر الاقلاع"
848
849#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
850#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
851msgid "Bootdisk size"
852msgstr "حجم قرص التشغيل"
853
854#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
855#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
856#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
857#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
858msgid "Bounces"
859msgstr "مستبعد"
860
861#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
862#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
863#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
864#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
865msgid "Bridge"
866msgstr "Bridge"
867
868#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
869#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
870msgid "Bridge ports"
871msgstr "Bridge ports"
872
873#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:728
874msgid "Browse"
875msgstr "تصفح"
876
877#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
878msgid "Bucket"
879msgstr "مستودع"
880
881#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
882msgid "Build time"
883msgstr "بناء الوقت"
884
885#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
886msgid "Built-In"
887msgstr "مدمج في"
888
889#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
890msgid "Bulk Actions"
891msgstr "إجراءات بالجملة"
892
893#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
894#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
895#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
896#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
897msgid "Bulk Migrate"
898msgstr "ترحيل بالجملة"
899
900#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
901#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
902#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
903#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
904msgid "Bulk Start"
905msgstr "تشغيل بالجملة"
906
907#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
908#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
909#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
910#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
911msgid "Bulk Stop"
912msgstr "إيقاف بالجملة"
913
914#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:79
915msgid "Bus/Device"
916msgstr "ناقل/جهاز"
917
918#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
919#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641
920msgid "CD/DVD Drive"
921msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
922
923#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
924#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
925msgid "CIDR"
926msgstr "CIDR"
927
928#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
929#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
930#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
931#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
932#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
933#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
934msgid "CPU"
935msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
936
937#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
938#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
939msgid "CPU limit"
940msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
941
942#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
943#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
944msgid "CPU units"
945msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
946
947#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
948#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
949#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
950#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
951#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
952#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
953#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
954#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
955#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
956#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
957#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
958#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
959#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
960#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
961#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
962msgid "CPU usage"
963msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
964
965#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
966#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
967#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
968msgid "CPU(s)"
969msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
970
971#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
972msgid "CRM State"
973msgstr "حالة CRM"
974
975#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
976msgid "CT"
977msgstr "CT"
978
979#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
980msgid "CT Templates"
981msgstr "قوالب CT"
982
983#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
984msgid "CT Volumes"
985msgstr "وحدات تخزين CT"
986
987#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
988msgid "Cache"
989msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
990
991#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:403
992msgid "Cancel"
993msgstr "إلغاء"
994
995#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
996msgid "Cannot remove disk image."
997msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
998
999#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1000msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1001msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1002
1003#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
1004msgid "Capacity"
1005msgstr "القدرات"
1006
1007#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1008#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1009msgid "Cartridge Memory"
1010msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1011
1012#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1013#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1014#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1015msgid "Catalog"
1016msgstr "كاتالوج"
1017
1018#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1019msgid "Catalog Media"
1020msgstr "وسائط الكتالوج"
1021
1022#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1023#, fuzzy
1024msgid "Ceph Pool"
1025msgstr "تجمع Thin"
1026
1027#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1028msgid "Ceph Version"
1029msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1030
1031#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:367
1032msgid "Ceph cluster configuration"
1033msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1034
1035#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1036msgid "Ceph in the cluster"
1037msgstr "Ceph في الكتلة"
1038
1039#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1040msgid "Ceph version to install"
1041msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1042
1043#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1044msgid "CephFS"
1045msgstr "CephFS"
1046
1047#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1048#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1049#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1050#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1051msgid "Certificate"
1052msgstr "شهادة"
1053
1054#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1055#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1056msgid "Certificate Chain"
1057msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1058
1059#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1060#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1061#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
1062#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1063#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1064msgid "Certificates"
1065msgstr "شهادات"
1066
1067#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1068#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1069msgid "Challenge Plugins"
1070msgstr "تحدي الإضافات"
1071
1072#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1073#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1074msgid "Challenge Type"
1075msgstr "نوع التحدي"
1076
1077#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1078#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1079msgid "Change Owner"
1080msgstr "قناةتغير المالك"
1081
1082#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1083msgid "Change Password"
1084msgstr "تغيير كلمة المرور"
1085
1086#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
1087msgid "Change global Ceph flags"
1088msgstr ""
1089
1090#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
1091msgid "Change owner of '{0}'"
1092msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1093
1094#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1095#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1096msgid "Changelog"
1097msgstr "سجل التغيير"
1098
1099#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1100#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1101#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1102msgid "Changer"
1103msgstr "مبدّل"
1104
1105#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1106msgid "Changers"
1107msgstr "صرافون"
1108
1109#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
1110msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1111msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1112
1113#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1114msgid "Channel"
1115msgstr "قناة"
1116
1117#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
1118msgid "Character Device"
1119msgstr "نوع الجهاز"
1120
1121#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1122#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1123#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1124msgid "Check"
1125msgstr "تحقق"
1126
1127#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
1128#, fuzzy
1129msgid "Checksum"
1130msgstr "تحقق"
1131
1132#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1133msgid "Choose Device"
1134msgstr "اختر الجهاز"
1135
1136#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1137msgid "Choose Port"
1138msgstr "اختيار المنفذ"
1139
1140#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1141msgid ""
1142"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1143"Container."
1144msgstr ""
1145
1146#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1147msgid "ClamAV"
1148msgstr "ClamAV"
1149
1150#: pmg-gui/js/Utils.js:852
1151msgid "ClamAV update"
1152msgstr "تحديث ClamAV"
1153
1154#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
1155msgid "Class"
1156msgstr "فئة"
1157
1158#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1159msgid "Clean"
1160msgstr "نظيفة"
1161
1162#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1163msgid "Clean Drive"
1164msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1165
1166#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
1167msgid "Cleanup Disks"
1168msgstr "تنظيف الأقراص"
1169
1170#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1171#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1172#, fuzzy
1173msgid "Clear Filter"
1174msgstr "عامل تصفية المستخدم"
1175
1176#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1177#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1178msgid "Clear Status"
1179msgstr "مسح الحالة"
1180
1181#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1182msgid "Client"
1183msgstr "عميل"
1184
1185#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1186msgid "Client Connection Count Limit"
1187msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1188
1189#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1190msgid "Client Connection Rate Limit"
1191msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1192
1193#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1194#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1195#, fuzzy
1196msgid "Client ID"
1197msgstr "عميل"
1198
1199#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1200#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1201#, fuzzy
1202msgid "Client Key"
1203msgstr "عميل"
1204
1205#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1206msgid "Client Message Rate Limit"
1207msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1208
1209#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
1210#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
1211#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
1212#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1213#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1214#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1215#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1216#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1217#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1218msgid "Clone"
1219msgstr "استنساخ"
1220
1221#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:95 pmg-gui/js/Settings.js:14
1222#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1223#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1224#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1225msgid "Close"
1226msgstr "أغلق"
1227
1228#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1229#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1230#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1231#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
1232msgid "CloudInit Drive"
1233msgstr "محرك CloudInit"
1234
1235#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1236#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1237#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
1238#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1239msgid "Cluster"
1240msgstr "مجموعة"
1241
1242#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1243#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1244msgid "Cluster Administration"
1245msgstr "إدارة الكتلة"
1246
1247#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1248msgid "Cluster Information"
1249msgstr "معلومات الكتلة"
1250
1251#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1252#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1253#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1254msgid "Cluster Join"
1255msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1256
1257#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1258msgid "Cluster Join Information"
1259msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1260
1261#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1262#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1263msgid "Cluster Name"
1264msgstr "اسم الكتلة"
1265
1266#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1267#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1268msgid "Cluster Network"
1269msgstr "شبكة الكتلة"
1270
1271#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
1272msgid "Cluster Nodes"
1273msgstr "عقد الكتلة"
1274
1275#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1276msgid "Cluster Resources (average)"
1277msgstr ""
1278
1279#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1280msgid ""
1281"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1282msgstr ""
1283"انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1284"المستخدم الرسومية!"
1285
1286#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1287msgid "Cluster log"
1288msgstr "سجل الكتلة"
1289
1290#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
1291msgid "Collapse All"
1292msgstr "طي الكل"
1293
1294#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1295msgid "Command"
1296msgstr "أمر"
1297
1298#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1299#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
1300#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1301#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1302#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:89
1304#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1305#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1306#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1307#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1308#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1309#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1310#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1311#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1312#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1313#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1314#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1315#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1316#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1317#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1318#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1319#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1320#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1321#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1322#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1323#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1324#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1325#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:203
1326#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1327#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1328#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1329#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1330#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1331#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1332#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
1333#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1334#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1335#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1336#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1337#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
1338#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1339#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1340#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1341#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1342#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1343#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1344#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1345#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1346#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1347#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1348#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1349#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1350#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1351#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1352#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1353#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1354#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1355#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:646
1356#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1357#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1358#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1359#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1360#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1361#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
1362#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
1363#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1364#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1365#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
1366#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1367#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1368#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1369#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:203
1370#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1371#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1372#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1373msgid "Comment"
1374msgstr "تعليق"
1375
1376#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1377msgid "Community"
1378msgstr "مجتمع"
1379
1380#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
1381msgid "Components"
1382msgstr ""
1383
1384#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:217
1385#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:615
1386#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:78
1387#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1388#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1389#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1390msgid "Compression"
1391msgstr "ضغط"
1392
1393#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
1394msgid "Config Version"
1395msgstr "إصدار التكوين"
1396
1397#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1398msgid "Config locked ({0})"
1399msgstr ""
1400
1401#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1402#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1403#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1404#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1405#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1406#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1407#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1408#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1409#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1410#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1411msgid "Configuration"
1412msgstr "تكوين"
1413
1414#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1415msgid "Configuration Database"
1416msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1417
1418#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1308
1419msgid "Configuration Unsupported"
1420msgstr "التكوين غير مدعوم"
1421
1422#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1423msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1424msgstr ""
1425
1426#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
1427msgid "Configure"
1428msgstr "تكوين"
1429
1430#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1431msgid "Configure Ceph"
1432msgstr "تكوين Ceph"
1433
1434#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1435msgid "Configure Scheduled Backup"
1436msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1437
1438#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1439#, fuzzy
1440msgid "Configured"
1441msgstr "تكوين"
1442
1443#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1444#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1445#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1446#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1447#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1448#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
1449#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:977
1450#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1451#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1452#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1453#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1454#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1455#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1456#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
1457#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1458#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:466
1459msgid "Confirm"
1460msgstr "تأكيد"
1461
1462#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1463msgid "Confirm Password"
1464msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1465
1466#: proxmox-backup/www/LoginView.js:353 proxmox-backup/www/LoginView.js:425
1467msgid "Confirm Second Factor"
1468msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1469
1470#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1471msgid "Confirm TFA Removal"
1472msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1473
1474#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1475#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1476#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1477#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1478#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1479msgid "Confirm password"
1480msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1481
1482#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1483#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1484#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1485#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:205
1486msgid "Confirm your ({0}) password"
1487msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1488
1489#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1490#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1491#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1492#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1493#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
1494#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
1495msgid "Connection error"
1496msgstr "خطأ في الإتصال"
1497
1498#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:109
1499msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1500msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1501
1502#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1503#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1504#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
1505#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1506#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1507#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1508#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1509#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1510#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1511msgid "Console"
1512msgstr "وحدة التحكم"
1513
1514#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1515msgid "Console Viewer"
1516msgstr "Console Viewer"
1517
1518#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1519#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1520#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1521msgid "Console mode"
1522msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1523
1524#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1525#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1526msgid "Contact"
1527msgstr "الاتصال"
1528
1529#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
1530#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1531msgid "Container"
1532msgstr "حاوية"
1533
1534#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
1535msgid "Container template"
1536msgstr "قالب الحاوية"
1537
1538#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1539msgid "Container {0} on node '{1}'"
1540msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1541
1542#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1543#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1544#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1545#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1546#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1547#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
1548#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1549#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1550#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1551#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1552#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1553#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:495
1554#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1555#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1556#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1557#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1558#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1559#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1560#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1561#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1562msgid "Content"
1563msgstr "المحتوى"
1564
1565#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1566msgid "Content Type"
1567msgstr "نوع المحتوى"
1568
1569#: pmg-gui/js/Utils.js:390
1570msgid "Content Type Filter"
1571msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1572
1573#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1574msgid "Continue"
1575msgstr "استمر"
1576
1577#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1578#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
1579msgid "Controller"
1580msgstr "المراقب"
1581
1582#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
1583msgid "Controllers"
1584msgstr "وحدات التحكم"
1585
1586#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1587#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
1588#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1589#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1590#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1591#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1592msgid "Convert to template"
1593msgstr "تحويل إلى قالب"
1594
1595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1596#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
1597#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1598#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1599#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1600msgid "Copy"
1601msgstr "نسخ"
1602
1603#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1604msgid "Copy Information"
1605msgstr "نسخ المعلومات"
1606
1607#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1608msgid "Copy Key"
1609msgstr "نسخ مفتاح"
1610
1611#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1612msgid "Copy Recovery Keys"
1613msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1614
1615#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1616#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1617msgid "Copy Secret Value"
1618msgstr "نسخ القيمة السرية"
1619
1620#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
1621msgid "Copy data"
1622msgstr "نسخ البيانات"
1623
1624#: pmg-gui/js/Utils.js:679
1625#, fuzzy
1626msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1627msgstr "نسخ mailto الأصلي للعزل المرفق"
1628
1629#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1630msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1631msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1632
1633#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1634#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1635#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1636msgid "Cores"
1637msgstr "أنوية"
1638
1639#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1640#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1641msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1642msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
1643
1644#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1645#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1646#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1647#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1648#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:772
1649msgid "Count"
1650msgstr "عدد"
1651
1652#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
1653#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1654#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
1655#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1656#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1657#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1658#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1659#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
1660#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
1661#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
1662#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
1663#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
1664#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
1665#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
1666#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
1667#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
1668#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
1669#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1670#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
1671#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
1672#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1673#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1674#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:241
1675#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1676#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1677#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1678#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1679#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1680#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:108
1681#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
1682#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:130
1683#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:357
1684#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1685#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1686#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1687#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1688#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1689msgid "Create"
1690msgstr "إنشاء"
1691
1692#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1693#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1694msgid "Create CT"
1695msgstr "إنشاء CT"
1696
1697#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:155
1698msgid "Create CephFS"
1699msgstr "إنشاء CephFS"
1700
1701#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
1702#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1703#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1704msgid "Create Cluster"
1705msgstr "إنشاء مجموعة"
1706
1707#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1708msgid "Create Device Nodes"
1709msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
1710
1711#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1712#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1713msgid "Create VM"
1714msgstr "إنشاء VM"
1715
1716#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1717#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1718#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1719#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1720#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1721msgid "Created"
1722msgstr "تم الإنشاء"
1723
1724#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1725#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1726msgid "Current User"
1727msgstr "المستخدم الحالي"
1728
1729#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1730msgid "Current layout"
1731msgstr "التخطيط الحالي"
1732
1733#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1734#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1735msgid "Custom"
1736msgstr "مخصص"
1737
1738#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
1739msgid ""
1740"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1741msgstr "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
1742
1743#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1744msgid "Custom Rule Score"
1745msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
1746
1747#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1748msgid "Custom Scores"
1749msgstr "علامات مخصصة"
1750
1751#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
1752msgid "D.Port"
1753msgstr "D.Port"
1754
1755#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1756msgid "DB Disk"
1757msgstr "DB القرص"
1758
1759#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1760msgid "DB size"
1761msgstr "حجم DB"
1762
1763#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1764#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1765msgid "DHCP"
1766msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
1767
1768#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1769msgid "DKIM"
1770msgstr "DKIM"
1771
1772#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1773#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1774#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1775#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1776#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1777#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1778msgid "DNS"
1779msgstr "DNS"
1780
1781#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1782#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1783msgid "DNS API"
1784msgstr "DNS API"
1785
1786#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1787msgid "DNS TXT Record"
1788msgstr "سجل DNS TXT"
1789
1790#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1791#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1792#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1793msgid "DNS domain"
1794msgstr "مجال DNS"
1795
1796#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1797#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1798#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1799#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1800#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1801#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1802#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1803msgid "DNS server"
1804msgstr "DNS server"
1805
1806#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1807#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1808msgid "DNS servers"
1809msgstr "خوادم DNS"
1810
1811#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1812#, fuzzy
1813msgid "DNS zone"
1814msgstr "مجال DNS"
1815
1816#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1817msgid "DNS zone prefix"
1818msgstr ""
1819
1820#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1821msgid "DNSBL Sites"
1822msgstr "مواقع DNSBL"
1823
1824#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1825msgid "DNSBL Threshold"
1826msgstr "تصفية DNSBL"
1827
1828#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1829msgid "Damaged"
1830msgstr "معطوب"
1831
1832#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1833#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1834msgid "Dashboard"
1835msgstr "لوحه القياده"
1836
1837#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1838msgid "Dashboard Options"
1839msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
1840
1841#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
1842msgid "Dashboard Storages"
1843msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
1844
1845#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1846msgid "Database Mirror"
1847msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
1848
1849#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1850#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1851#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:378
1852msgid "Datacenter"
1853msgstr "مركز البيانات"
1854
1855#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
1856#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1857#: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1858#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1859#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1860#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1861#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1862#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1863#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1864msgid "Datastore"
1865msgstr "مخزن البيانات"
1866
1867#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1868msgid "Datastore Mapping"
1869msgstr "تعيين مخزن البيانات"
1870
1871#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1872msgid "Datastore Options"
1873msgstr "خيارات مخزن البيانات"
1874
1875#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1876msgid "Datastore Usage"
1877msgstr "استخدام مخزن البيانات"
1878
1879#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1880msgid "Datastores"
1881msgstr "مخازن البيانات"
1882
1883#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1884#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1885#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1886#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324
1887#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:357
1888#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1889msgid "Date"
1890msgstr "تاريخ"
1891
1892#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1893#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1894msgid "Day"
1895msgstr "يوم"
1896
1897#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:184
1898#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:570
1899#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1071
1900msgid "Day of week"
1901msgstr "يوم من الأسبوع"
1902
1903#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1904msgid "Days"
1905msgstr "أيام"
1906
1907#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1908msgid "Days to show"
1909msgstr "أيام للعرض"
1910
1911#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
1912msgid "Deactivate"
1913msgstr "إلغاء تنشيط"
1914
1915#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
1916#, fuzzy
1917msgid "Deactivate {0} Account"
1918msgstr "تسجيل حساب"
1919
1920#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:336 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1921msgid "Deduplication"
1922msgstr "إلغاء التكرار"
1923
1924#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
1925#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1926msgid "Deduplication Factor"
1927msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
1928
1929#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
1930msgid "Deep Scrub"
1931msgstr "Deep Scrub"
1932
1933#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1934msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1935msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
1936
1937#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
1938#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
1939#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1940#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
1941#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1942#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:179
1943#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1944#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
1945#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
1946msgid "Default"
1947msgstr "إفتراضي"
1948
1949#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
1950msgid "Default (Always)"
1951msgstr "افتراضي (دائمًا)"
1952
1953#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
1954msgid "Default Datastore"
1955msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
1956
1957#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
1958msgid "Default Relay"
1959msgstr "ترحيل افتراضي"
1960
1961#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
1962msgid "Default Sync Options"
1963msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
1964
1965#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1966msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1967msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
1968
1969#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
1970msgid "Defaults to origin"
1971msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
1972
1973#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
1974msgid "Defaults to requesting host URI"
1975msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
1976
1977#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
1978msgid "Defaults to target storage restore limit"
1979msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
1980
1981#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
1982msgid "Deferred Mail"
1983msgstr "البريد المؤجل"
1984
1985#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
1986msgid "Delay"
1987msgstr "تأخر"
1988
1989#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
1990msgid "Delay Warning Time (hours)"
1991msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
1992
1993#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1994#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
1995#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
1996#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:524
1997msgid "Delete"
1998msgstr "حذف"
1999
2000#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2001#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2002msgid "Delete Custom Certificate"
2003msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2004
2005#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
2006#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
2007msgid "Delete Snapshot"
2008msgstr "حذف اللقطة"
2009
2010#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2011msgid "Delete all Messages"
2012msgstr "حذف كافة الرسائل"
2013
2014#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2015msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2016msgstr ""
2017
2018#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2019msgid "Delete existing encryption key"
2020msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2021
2022#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:82
2023msgid "Delete source"
2024msgstr "حذف المصدر"
2025
2026#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2027msgid ""
2028"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2029"created with it!"
2030msgstr ""
2031"سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2032"تم إنشاؤها معه!"
2033
2034#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2035#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2036#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2037msgid "Deliver"
2038msgstr "تسليم"
2039
2040#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2041msgid "Deliver to"
2042msgstr "تسليم إلى"
2043
2044#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2045#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2046#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2047#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:134
2048#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2049#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2050#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2051#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2052#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2053#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2054#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2055#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2056#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
2057#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2058#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2059#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2060#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
2061#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
2062#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
2063#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:186
2064#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
2065msgid "Description"
2066msgstr "وصف"
2067
2068#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
2069msgid "Dest. port"
2070msgstr "منفذ الوجهة"
2071
2072#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2073#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2074#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2075#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
2076msgid "Destination"
2077msgstr "الوجهة"
2078
2079#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
2080#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
2081#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
2082#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
2083#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
2084#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
2085#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
2086#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
2087#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
2088#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2089#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
2090msgid "Destroy"
2091msgstr "هدم"
2092
2093#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2094msgid "Destroy '{0}'"
2095msgstr "تدمير \"{0}\""
2096
2097#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2098msgid "Destroy image from unknown guest"
2099msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2100
2101#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2102#, fuzzy
2103msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2104msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2105
2106#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
2107msgid "Detach"
2108msgstr "فصل"
2109
2110#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2111#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2112#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:370 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2113msgid "Detail"
2114msgstr "التفاصيل"
2115
2116#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2117#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2118msgid "Details"
2119msgstr "تفاصيل"
2120
2121#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
2122#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
2123#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2124#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2125#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2126#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
2127#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:118
2128#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2129#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2130#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2131msgid "Device"
2132msgstr "جهاز"
2133
2134#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
2135msgid "Device Class"
2136msgstr "فئة الجهاز"
2137
2138#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1309
2139msgid "Device Ineligible"
2140msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2141
2142#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2143#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:393
2144msgid "Devices"
2145msgstr "الأجهزة"
2146
2147#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:418
2148#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
2149msgid "Digits"
2150msgstr "أرقام"
2151
2152#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2153#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2154msgid "Direction"
2155msgstr "الاتجاه"
2156
2157#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2158#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2159#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2160#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
2161#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2162#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2163#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2164msgid "Directory"
2165msgstr "Directory"
2166
2167#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2168msgid "Directory Storage"
2169msgstr "تخزين الدليل"
2170
2171#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2172#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2173#, fuzzy
2174msgid "Disable"
2175msgstr "معطّل"
2176
2177#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2178msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2179msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2180
2181#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2182#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
2183msgid "Disabled"
2184msgstr "معطّل"
2185
2186#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2187msgid ""
2188"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2189"Proceed with caution."
2190msgstr ""
2191"من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2192
2193#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
2194msgid "Discard"
2195msgstr "تجاهل"
2196
2197#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2198msgid "Discard address verification database"
2199msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2200
2201#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2202msgid "Disclaimer"
2203msgstr "إخلاء مسؤولية"
2204
2205#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2206msgid "Disconnect"
2207msgstr "قطع الاتصال"
2208
2209#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:431
2210#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2211#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2212#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2213#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
2214#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
2215#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:27
2216#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2217#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2218#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2219msgid "Disk"
2220msgstr "قرص"
2221
2222#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2223msgid "Disk IO"
2224msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2225
2226#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
2227msgid "Disk Move"
2228msgstr "نقل القرص"
2229
2230#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
2231#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
2232#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:220
2233#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
2234#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
2235msgid "Disk image"
2236msgstr "صورة القرص"
2237
2238#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2239#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2240msgid "Disk size"
2241msgstr "حجم القرص"
2242
2243#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2244#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2245#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2246#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2247msgid "Disk usage"
2248msgstr "إستخدام القرص"
2249
2250#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2251#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2252msgid "Disks"
2253msgstr "أقراص"
2254
2255#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2256#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2257msgid "Display"
2258msgstr "عرض"
2259
2260#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2261#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2262#, fuzzy
2263msgid "Dns"
2264msgstr "مجالات"
2265
2266#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2267msgid "Dns prefix"
2268msgstr ""
2269
2270#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2271#, fuzzy
2272msgid "Dns server"
2273msgstr "DNS server"
2274
2275#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2276#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2277msgid "Do not encrypt backups"
2278msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2279
2280#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2281msgid "Do not use any media"
2282msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2283
2284#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:894
2285msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2286msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
2287
2288#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2289#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2290msgid "Documentation"
2291msgstr "وثائق"
2292
2293#: proxmox-backup/www/LoginView.js:665
2294msgid "Does not look like a valid recovery key"
2295msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2296
2297#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2298msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2299msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2300
2301#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2304#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2305#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2306#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2307#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2308#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2309#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2310#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2311#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2312#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2313#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2314msgid "Domain"
2315msgstr "مجال"
2316
2317#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2318msgid "Down"
2319msgstr "أسفل"
2320
2321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
2322#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2323#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2324#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
2325#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2326#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2327#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2328#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2329#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2330#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2331msgid "Download"
2332msgstr "تحميل"
2333
2334#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:722
2335msgid "Download '{0}'"
2336msgstr "تحميل \"{0}\""
2337
2338#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2339msgid "Download Files"
2340msgstr "تحميل ملفات"
2341
2342#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:273
2343#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2344#, fuzzy
2345msgid "Download from URL"
2346msgstr "تحميل"
2347
2348#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2349msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2350msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2351
2352#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2353#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2354msgid "Drag and drop to reorder"
2355msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2356
2357#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2358#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2359#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2360#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2361#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2362#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2363#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2364#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2365#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2366#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2367#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2368#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2369#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2370#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2371#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2372#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2373#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2374msgid "Drive"
2375msgstr "محرك أقراص"
2376
2377#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2378#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2379msgid "Drive Number"
2380msgstr "رقم محرك الأقراص"
2381
2382#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2383msgid "Drive is busy"
2384msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2385
2386#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2387#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2388msgid "Drives"
2389msgstr "محركات أقراص"
2390
2391#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2392msgid "Dry Run"
2393msgstr ""
2394
2395#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2396msgid "Dummy Device"
2397msgstr "جهاز وهمي"
2398
2399#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2400msgid "Duplicate link address not allowed."
2401msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2402
2403#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2404msgid "Duplicate link number not allowed."
2405msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2406
2407#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
2408#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2409#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2410#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2411#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2412#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2413#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2414#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
2415msgid "Duration"
2416msgstr "المدة الزمنية"
2417
2418#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2419msgid "Dynamic"
2420msgstr "ديناميكي"
2421
2422#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2423#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2424#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2425#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2426#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2427#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2428#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2429#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2430msgid "E-Mail"
2431msgstr "البريد الإلكتروني"
2432
2433#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2434msgid "E-Mail Processing"
2435msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2436
2437#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2438msgid "E-Mail Volume"
2439msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2440
2441#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2442msgid "E-Mail address"
2443msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2444
2445#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2446msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2447msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2448
2449#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2450msgid "E-Mail attribute"
2451msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2452
2453#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
2454#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2455#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:507
2456msgid "EFI Disk"
2457msgstr "قرص EFI"
2458
2459#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
2460msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2461msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
2462
2463#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2464msgid "EMail 'From:'"
2465msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
2466
2467#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2468msgid "EMail attribute name(s)"
2469msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2470
2471#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
2472#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2473#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2474#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2475#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2476#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2477#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2478#: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156
2479#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
2480#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
2481#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
2482#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
2483#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
2484#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
2485#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
2486#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
2487#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
2488#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2489#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2490#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
2491#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2492#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2493#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2494#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2495#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:960
2496#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2497#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2498#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
2499#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2500#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2501#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2502#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2503#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2504#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2505#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2506#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2507#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2508#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2509#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2510#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2511#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2512#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2513#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
2514#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2515#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2516#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2517#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2518#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
2519#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2520#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
2521#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2522#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2523#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2524#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2525#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2526#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2527#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2528#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2529#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2530#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
2531#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2532#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2533#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2534#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2535#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2536#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2537#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2538#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:661
2539#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
2540#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2541#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2542#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2543#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2544#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2545msgid "Edit"
2546msgstr "تعديل"
2547
2548#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
2549#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
2550msgid "Edit Notes"
2551msgstr "تحرير الملاحظات"
2552
2553#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2554msgid "Edit dashboard settings"
2555msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
2556
2557#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2558msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2559msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
2560
2561#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2562msgid "Editable"
2563msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
2564
2565#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2566msgid "Egress"
2567msgstr "الخروج"
2568
2569#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2570msgid ""
2571"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2572msgstr ""
2573"إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
2574
2575#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2576#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2577msgid "Eject"
2578msgstr "إخراج"
2579
2580#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2581#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2582#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
2583msgid "Eject Media"
2584msgstr "إخراج الوسائط"
2585
2586#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2587msgid "Email from address"
2588msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
2589
2590#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:210
2591#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:598
2592msgid "Email notification"
2593msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
2594
2595#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2596#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2597#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2598#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2599#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
2600#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
2601#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2602#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
2603#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2604#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2605msgid "Enable"
2606msgstr "تمكين"
2607
2608#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2609msgid "Enable DKIM Signing"
2610msgstr "تمكين توقيع DKIM"
2611
2612#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2613msgid "Enable NUMA"
2614msgstr "تمكين NUMA"
2615
2616#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2617msgid "Enable TLS"
2618msgstr "تمكين TLS"
2619
2620#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2621msgid "Enable TLS Logging"
2622msgstr "تمكين تسجيل TLS"
2623
2624#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2625msgid "Enable new"
2626msgstr "تمكين جديد"
2627
2628#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2629msgid "Enable new users"
2630msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
2631
2632#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
2633msgid "Enable quota"
2634msgstr "تمكين الحصة النسبية"
2635
2636#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2637#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
2638#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2639#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2640#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2641#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:387
2642#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:389 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2643#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
2644#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1049
2645#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2646#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2647#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2648#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2649#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2650#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:166
2651#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2652#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2653#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2654#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2655#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2656#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2657#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2658#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2659#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2660#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2661#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2662#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2663#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
2664#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2665#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2666msgid "Enabled"
2667msgstr "ممكّن"
2668
2669#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
2670msgid "Enabled for Windows"
2671msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
2672
2673#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2674msgid "Encrypt OSD"
2675msgstr "تشفير OSD"
2676
2677#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:275
2678#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
2679#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
2680#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:784
2681#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2682msgid "Encrypted"
2683msgstr "مشفر"
2684
2685#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2686msgid ""
2687"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2688"client where the decryption key is located."
2689msgstr ""
2690"لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
2691"حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
2692
2693#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2694#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2695msgid "Encryption"
2696msgstr "التشفير"
2697
2698#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2699#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2700msgid "Encryption Fingerprint"
2701msgstr "بصمة التشفير"
2702
2703#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2704#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2705#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2706msgid "Encryption Key"
2707msgstr "مفتاح التشفير"
2708
2709#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2710msgid "Encryption Keys"
2711msgstr "مفاتيح التشفير"
2712
2713#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2714msgid "End"
2715msgstr "النهاية"
2716
2717#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
2718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2719#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2720msgid "End Time"
2721msgstr "وقت النهاية"
2722
2723#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2724msgid "Enter URL to download"
2725msgstr ""
2726
2727#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1165
2728msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2729msgstr ""
2730
2731#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2732msgid "Entropy source"
2733msgstr "مصدر الانتروبيا"
2734
2735#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
2736msgid "Erase data"
2737msgstr "محو البيانات"
2738
2739#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2740#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2741#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2742#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
2743#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2744#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2745#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2746#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2747#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2748#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
2749#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2750#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2751#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2752#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2753#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2754#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2755#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2756#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2757#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2758#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2759#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2760#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2761#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2762#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
2763#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2764#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2765#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2766#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:79
2767#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2768#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2769#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2770#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2771#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2772#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2773#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2774#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2775#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2776#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2777#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2778#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1526
2779#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1537
2780#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2781#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:478
2782#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:483
2783#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2784#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2785#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2786#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
2787#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:157
2788#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:171
2789#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:251
2790#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2791#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2792#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2793#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2794#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2795#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2796#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2797#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
2798#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
2799#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
2800#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2801#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:262
2802#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:287
2803#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
2804#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2805#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2806#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
2807#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2808#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2809#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2810#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2811#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2812#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:315
2813#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:376
2814#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2815#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2816#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2817#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2818#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2819#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2820#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
2821#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2822#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2823#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2824#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2825#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2826#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2827#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2828#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:43
2829#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2830#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
2831#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
2832#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2833#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2834#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2835#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2836#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2837#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2838#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2839#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2840#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2841#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2842#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2843#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2844#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2845#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2846#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2847#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:112
2848#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
2849#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
2850#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2851#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2852#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
2853#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
2854#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2855#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2856#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2857#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
2858#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2859#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2860#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
2861#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2862#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:333
2863#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:401
2864#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:486
2865#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
2866#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2867#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
2868#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2869#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2870#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2871#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2872#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2873#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
2874#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:146
2875msgid "Error"
2876msgstr "خطأ"
2877
2878#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
2879#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2880#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
2881#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2882msgid "Errors"
2883msgstr "أخطاء"
2884
2885#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2886#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
2887msgid "Estimated Full"
2888msgstr "مقدر ممتلئ"
2889
2890#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2891#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2892msgid "Every Saturday"
2893msgstr "كل سبت"
2894
2895#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
2896#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2897#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2898#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2899#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2900msgid "Every day"
2901msgstr "كل يوم"
2902
2903#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2904#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2905msgid "Every first Saturday of the month"
2906msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
2907
2908#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2909#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
2910msgid "Every first day of the Month"
2911msgstr "كل أول يوم في الشهر"
2912
2913#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2914#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
2915msgid "Every hour"
2916msgstr "كل ساعة"
2917
2918#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2919#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2920#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
2921msgid "Every two hours"
2922msgstr "كل ساعتين"
2923
2924#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:13
2925#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2926#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2927#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
2928msgid "Every {0} minutes"
2929msgstr "كل {0} دقيقة"
2930
2931#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
2932#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
2933#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
2934#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
2935#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
2936#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
2937#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
2938#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
2939#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
2940#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
2941#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
2942#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
2943#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2944#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:472
2945#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
2946#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
2947msgid "Example"
2948msgstr "مثال"
2949
2950#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
2951#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
2952msgid "Exclude selected VMs"
2953msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
2954
2955#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2956msgid "Existing LDAP address"
2957msgstr "عنوان LDAP الحالي"
2958
2959#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
2960msgid "Existing volume groups"
2961msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
2962
2963#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
2964#, fuzzy
2965msgid "Exit Nodes"
2966msgstr "تحرير الملاحظات"
2967
2968#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
2969msgid "Expand All"
2970msgstr "توسيع الكل"
2971
2972#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
2973msgid "Experimental"
2974msgstr "تجريبي"
2975
2976#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2977#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2978#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:173
2979#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
2980#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
2981#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
2982#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
2983msgid "Expire"
2984msgstr "ينتهي في"
2985
2986#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
2987#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
2988#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2989#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
2990msgid "Expires"
2991msgstr "تنتهي"
2992
2993#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
2994msgid "Export"
2995msgstr "يصدر"
2996
2997#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
2998#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
2999#, fuzzy
3000msgid "Export Media-Set"
3001msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3002
3003#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3004msgid "External SMTP Port"
3005msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3006
3007#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3008msgid "Factory Defaults"
3009msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3010
3011#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3012msgid "Failed"
3013msgstr "باءت بالفشل"
3014
3015#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:65
3016msgid "Failing"
3017msgstr "فشل"
3018
3019#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3020#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3021msgid "Fallback Server"
3022msgstr "خادم احتياطي"
3023
3024#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3025msgid "Family"
3026msgstr "عائلة"
3027
3028#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3029msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3030msgstr ""
3031
3032#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3033#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3034msgid "Features"
3035msgstr "المميزات"
3036
3037#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
3038msgid "Fencing"
3039msgstr "سياج"
3040
3041#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3042#: pmg-gui/js/Utils.js:597
3043msgid "Field"
3044msgstr "حَقْل"
3045
3046#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3047#, fuzzy
3048msgid "Fields"
3049msgstr "حَقْل"
3050
3051#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3052#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
3053#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
3054#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3055#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3056msgid "File"
3057msgstr "ملف"
3058
3059#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
3060#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
3061#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
3062#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
3063#, fuzzy
3064msgid "File Restore"
3065msgstr "استعادة الشريط"
3066
3067#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
3068msgid "File Restore Download"
3069msgstr ""
3070
3071#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
3072#, fuzzy
3073msgid "File name"
3074msgstr "اسم الملف"
3075
3076#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
3077#, fuzzy
3078msgid "File size"
3079msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
3080
3081#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3082#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3083#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3084msgid "Filename"
3085msgstr "اسم الملف"
3086
3087#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
3088#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3089#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3090msgid "Filesystem"
3091msgstr "نظام الملفات"
3092
3093#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3094msgid "Filetype"
3095msgstr "نوع الملف"
3096
3097#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3098#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3099msgid "Filter"
3100msgstr "تصفية"
3101
3102#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
3103msgid "Filter VMID"
3104msgstr "تصفية VMID"
3105
3106#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3108#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3109#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3110#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3111#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3112#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3113#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3114#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3115#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:511
3116#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3117#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3118#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3119#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3120#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
3121msgid "Fingerprint"
3122msgstr "بصمة"
3123
3124#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:361
3125#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:205
3126msgid "Finish"
3127msgstr "إنهاء"
3128
3129#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:195
3130#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3131#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3132#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3133#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3134#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3135#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3136#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3137#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3138#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3139#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3140#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3141msgid "Firewall"
3142msgstr "جدار الحماية"
3143
3144#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:397
3145msgid "First Ceph monitor"
3146msgstr "أول جهاز مراقبة"
3147
3148#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3149#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3150msgid "First Name"
3151msgstr "الاسم الاول"
3152
3153#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3154#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3155msgid "First day of the year"
3156msgstr "اليوم الأول من السنة"
3157
3158#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3159msgid "Fixed"
3160msgstr "مثبت"
3161
3162#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:61
3163msgid "Flags"
3164msgstr "أعلام"
3165
3166#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3167msgid "Floppy"
3168msgstr "قرص مرن"
3169
3170#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3171msgid "Flush"
3172msgstr "تدفق"
3173
3174#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3175msgid "Flush Queue"
3176msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3177
3178#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3179msgid "Folder View"
3180msgstr "عرض المجلد"
3181
3182#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3183#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3184msgid "Font-Family"
3185msgstr "نوع الخط"
3186
3187#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3188#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3189msgid "Font-Size"
3190msgstr "حجم الخط"
3191
3192#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3193msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3194msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3195
3196#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
3197#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:190
3198msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3199msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3200
3201#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3202msgid "Force"
3203msgstr "فرض"
3204
3205#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3206#, fuzzy
3207msgid "Force new Media-Set"
3208msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
3209
3210#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3211msgid "Forget Snapshot"
3212msgstr "ننسى لقطة"
3213
3214#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
3215msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3216msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3217
3218#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3219#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3220#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3221#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
3222#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3223#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329
3224#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:362
3225#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3226#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3227#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3228#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3229msgid "Format"
3230msgstr "شكل"
3231
3232#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3233#, fuzzy
3234msgid "Format media"
3235msgstr "شكل"
3236
3237#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3238#, fuzzy
3239msgid "Format/Erase"
3240msgstr "شكل"
3241
3242#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:324 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3243msgid "Fragmentation"
3244msgstr "تجزئة"
3245
3246#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:95
3247#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:314 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3248msgid "Free"
3249msgstr "متوفر"
3250
3251#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3252#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3253#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3254msgid "Freeze CPU at startup"
3255msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3256
3257#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3258#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3259#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
3260msgid "From"
3261msgstr "من"
3262
3263#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3264#, fuzzy
3265msgid "From Backup"
3266msgstr "نسخة احتياطية"
3267
3268#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3269#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3270#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3271#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3272msgid "From File"
3273msgstr "من الملف"
3274
3275#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3276#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3277msgid "From Slot"
3278msgstr "من فتحة"
3279
3280#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
3281msgid "From backup configuration"
3282msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
3283
3284#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3285#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3286#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3287msgid "Full"
3288msgstr "ممتلىء"
3289
3290#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3291msgid "Full Clone"
3292msgstr "استنساخ كامل"
3293
3294#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3295#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3296#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3297msgid "GC Schedule"
3298msgstr "جدول GC"
3299
3300#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3301msgid "Garbage Collect"
3302msgstr "جمع القمامة"
3303
3304#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3305msgid "Garbage Collection"
3306msgstr "جمع القمامة"
3307
3308#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3309msgid "Garbage Collection Schedule"
3310msgstr "جدول جمع القمامة"
3311
3312#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3313msgid "Garbage collections"
3314msgstr "مجموعات القمامة"
3315
3316#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3317#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3318#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3319#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3320#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3321#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3322#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3323#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3324#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3325#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3326msgid "Gateway"
3327msgstr "Gateway"
3328
3329#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3330#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3331#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3332#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3333#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:176
3334#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3335msgid "General"
3336msgstr "عام"
3337
3338#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3339#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3340msgid "Granted Permissions"
3341msgstr "الأذونات الممنوحة"
3342
3343#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3344#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
3345msgid "Graphic card"
3346msgstr "بطاقة الرسومات"
3347
3348#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3349msgid "Greylisted Mails"
3350msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
3351
3352#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3353#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3354#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3355#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3356#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3357#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3358#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3359#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3360#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3361#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3362#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3363#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3364msgid "Group"
3365msgstr "مجموعة"
3366
3367#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3368msgid "Group Filter"
3369msgstr "مرشح المجموعة"
3370
3371#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3372#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3373msgid "Group Permission"
3374msgstr "إذن المجموعة"
3375
3376#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3377msgid "Group classes"
3378msgstr "فئات المجموعة"
3379
3380#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3381msgid "Group member"
3382msgstr "عضو المجموعة"
3383
3384#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
3385msgid "Group objectclass"
3386msgstr "فئة كائنات المجموعة"
3387
3388#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3389msgid "Groupname attr."
3390msgstr "اسم المجموعة سمة."
3391
3392#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3393#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
3394#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
3395#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3396#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3397msgid "Groups"
3398msgstr "مجموعات"
3399
3400#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
3401msgid "Groups of '{0}'"
3402msgstr "مجموعات من '{0}'"
3403
3404#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3405msgid "Guest"
3406msgstr "ضيف"
3407
3408#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3409msgid "Guest Agent Network Information"
3410msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
3411
3412#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3413#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3414msgid "Guest Agent not running"
3415msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
3416
3417#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
3418msgid "Guest Image"
3419msgstr "صورة الضيف"
3420
3421#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
3422msgid "Guest Notes"
3423msgstr "ملاحظات الـ Notes"
3424
3425#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
3426msgid "Guest OS"
3427msgstr "نظام التشغيل الضيف"
3428
3429#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3430msgid "Guest user"
3431msgstr "حساب زائر"
3432
3433#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3434msgid "Guests"
3435msgstr "ضيوف"
3436
3437#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:937
3438msgid "Guests without backup job"
3439msgstr "الضيوف بدون عمل نسخ احتياطي"
3440
3441#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3442msgid "HA Group"
3443msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
3444
3445#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3446msgid "HA Settings"
3447msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
3448
3449#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3450#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3451#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3452#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3453msgid "HA State"
3454msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
3455
3456#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3457#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3458#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3459msgid "HD space"
3460msgstr "مساحة HD"
3461
3462#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3463#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3464#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3465#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
3466msgid "HTTP proxy"
3467msgstr "وكيل HTTP"
3468
3469#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
3470#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
3471#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:383
3472#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3473#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
3474msgid "Hard Disk"
3475msgstr "القرص الثابت"
3476
3477#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
3478msgid "Hardlink"
3479msgstr "ارتباط ثابت"
3480
3481#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3482msgid "Hardware"
3483msgstr "المعدات"
3484
3485#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3486msgid "Hash Policy"
3487msgstr "سياسة التجزئة"
3488
3489#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
3490msgid "Hash algorithm"
3491msgstr ""
3492
3493#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3494msgid "Hash policy"
3495msgstr "سياسة التجزئة"
3496
3497#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3498msgid "Header"
3499msgstr "راس"
3500
3501#: pmg-gui/js/Utils.js:579
3502msgid "Header Attribute"
3503msgstr "خاصية الرأس"
3504
3505#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3506msgid "Headers"
3507msgstr "رؤوس"
3508
3509#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3510#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3511#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3512#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:191
3513#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:331 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3514msgid "Health"
3515msgstr "الصحة"
3516
3517#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3518#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3519msgid "Help"
3520msgstr "مساعدة"
3521
3522#: pmg-gui/js/Utils.js:45
3523msgid "Help Desk"
3524msgstr "مكتب المساعدة"
3525
3526#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3527msgid "Heuristic Score"
3528msgstr "نقاط الاستدلالية"
3529
3530#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
3531#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3532#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3533msgid "Hibernate"
3534msgstr "Hibernate"
3535
3536#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3537msgid "Hibernation VM State"
3538msgstr "حالة الإسبات VM"
3539
3540#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3541msgid "Hide Internal Hosts"
3542msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
3543
3544#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3545#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3546#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3547#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3548#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3549msgid "Hint"
3550msgstr "تلميح"
3551
3552#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3553msgid "History (last Month)"
3554msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
3555
3556#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3557#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
3558msgid "Hookscript"
3559msgstr "Hookscript"
3560
3561#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3562#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3563#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:289
3564#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3565#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3566#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3567#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3568#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3569msgid "Host"
3570msgstr "المضيف"
3571
3572#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3573msgid "Host CPU usage"
3574msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
3575
3576#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3577msgid "Host Memory usage"
3578msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
3579
3580#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3581msgid "Host group"
3582msgstr "المجموعة المضيفة"
3583
3584#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3585msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3586msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
3587
3588#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3589#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3590#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3591#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3592#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3593msgid "Hostname"
3594msgstr "اسم المضيف"
3595
3596#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3597msgid "Hosts"
3598msgstr "المضيفين"
3599
3600#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3601#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3602#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3603msgid "Hotplug"
3604msgstr "Hotplug"
3605
3606#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3607#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3608msgid "Hour"
3609msgstr "ساعة"
3610
3611#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3612msgid "Hourly Distribution"
3613msgstr "التوزيع بالساعة"
3614
3615#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3616msgid "Hours to show"
3617msgstr "ساعات العرض"
3618
3619#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3620#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3621#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3622#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3623#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3624#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3625msgid "ID"
3626msgstr "معرف"
3627
3628#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3629#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3630msgid "IO Delay"
3631msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
3632
3633#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3634msgid "IO Delay (ms)"
3635msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
3636
3637#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3638#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3639#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3640#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3641msgid "IO delay"
3642msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
3643
3644#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3645msgid "IO wait"
3646msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
3647
3648#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3649msgid "IOMMU Group"
3650msgstr "مجموعة IOMMU"
3651
3652#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3653#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3654msgid "IP"
3655msgstr "IP"
3656
3657#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3658#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3659msgid "IP Address"
3660msgstr "عنوان IP"
3661
3662#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3663msgid "IP Config"
3664msgstr "تكوين IP"
3665
3666#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3667msgid "IP Network"
3668msgstr "شبكة IP"
3669
3670#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3671#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3672#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3673msgid "IP address"
3674msgstr "IP address"
3675
3676#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3677msgid "IP filter"
3678msgstr "مرشح IP"
3679
3680#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3681msgid "IP resolved by node's hostname"
3682msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
3683
3684#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3685#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3686#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3687#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3688#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3689#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3690msgid "IP/CIDR"
3691msgstr "IP/CIDR"
3692
3693#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3694#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3695msgid "IPSet"
3696msgstr "IPSet"
3697
3698#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3699#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3700msgid "IPv4"
3701msgstr "IPv4"
3702
3703#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3704msgid "IPv4/CIDR"
3705msgstr "IPv4/CIDR"
3706
3707#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3708#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3709msgid "IPv6"
3710msgstr "IPv6"
3711
3712#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3713msgid "IPv6/CIDR"
3714msgstr "IPv6/CIDR"
3715
3716#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
3717msgid "ISO Images"
3718msgstr "صور ISO"
3719
3720#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
3721#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3722msgid "ISO image"
3723msgstr "صورة ISO"
3724
3725#: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3726msgid "Idle"
3727msgstr "معطّل"
3728
3729#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3730#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3731msgid "Import"
3732msgstr "اِسْتِيراد"
3733
3734#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3735#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3736msgid "Import-Export Slots"
3737msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
3738
3739#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3740msgid "Import/Export Slots"
3741msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
3742
3743#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3744msgid "Important: Save your Encryption Key"
3745msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
3746
3747#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3748msgid "In"
3749msgstr "في"
3750
3751#: pmg-gui/js/Utils.js:116
3752msgid "In & Out"
3753msgstr "الدخول والخروج"
3754
3755#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3756msgid "Include Empty Senders"
3757msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
3758
3759#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3760msgid "Include Greylist"
3761msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
3762
3763#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3764msgid "Include RAM"
3765msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
3766
3767#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3768msgid "Include Statistics"
3769msgstr "تضمين الإحصائيات"
3770
3771#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3772#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
3773msgid "Include selected VMs"
3774msgstr "تضمين VMs المحدد"
3775
3776#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
3777#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
3778msgid "Include volume in backup job"
3779msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
3780
3781#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:861
3782msgid "Included disks"
3783msgstr "الأقراص المضمنة"
3784
3785#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3786msgid "Incoming"
3787msgstr "الوارده"
3788
3789#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3790msgid "Incoming Mail Traffic"
3791msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
3792
3793#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3794#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3795#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3796#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3797#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3798#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3799msgid "Incoming Mails"
3800msgstr "الرسائل الواردة"
3801
3802#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3803msgid "Incremental Download"
3804msgstr "تنزيل إضافي"
3805
3806#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
3807msgid "Info"
3808msgstr "معلومات"
3809
3810#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3811#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3812#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
3813msgid "Information"
3814msgstr "معلومات"
3815
3816#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3817msgid "Ingress"
3818msgstr "دخول"
3819
3820#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
3821#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
3822msgid "Initialize Disk with GPT"
3823msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
3824
3825#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3826#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3827#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3828msgid "Input Policy"
3829msgstr "سياسة الإدخال"
3830
3831#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3832msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3833msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
3834
3835#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
3836msgid "Insert"
3837msgstr "إدراج"
3838
3839#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3840msgid "Install Ceph"
3841msgstr "قم بتثبيت Ceph"
3842
3843#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
3844msgid "Installation"
3845msgstr "تثبيت"
3846
3847#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3848#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3849#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
3850#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
3851msgid "Interface"
3852msgstr "واجهة"
3853
3854#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
3855msgid "Interfaces"
3856msgstr "واجهات"
3857
3858#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3859msgid "Internal SMTP Port"
3860msgstr "منفذ SMTP داخلي"
3861
3862#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3863msgid "Interval"
3864msgstr "الفاصل الزمني"
3865
3866#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3867#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
3868#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3869msgid "Invalid Value"
3870msgstr "قيمة غير صالحة"
3871
3872#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1526
3873#, fuzzy
3874msgid "Invalid file size"
3875msgstr "حجم الملف غير صالح: "
3876
3877#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
3878#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1537
3879msgid "Invalid file size: "
3880msgstr "حجم الملف غير صالح: "
3881
3882#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
3883msgid "Invalid permission path."
3884msgstr "مسار إذن غير صالح."
3885
3886#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3887#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3888#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
3889#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
3890#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
3891#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3892msgid "Inventory"
3893msgstr "المخزون"
3894
3895#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
3896msgid "Inventory Update"
3897msgstr "تحديث المخزون"
3898
3899#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3900#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3901msgid "Ipam"
3902msgstr ""
3903
3904#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3905msgid "Ipams"
3906msgstr ""
3907
3908#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3909msgid "Is this token already registered?"
3910msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
3911
3912#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3913#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
3914#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
3915#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
3916msgid "Issuer"
3917msgstr "المصدر"
3918
3919#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:429
3920#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
3921msgid "Issuer Name"
3922msgstr "اسم المصدر"
3923
3924#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3925#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3926#, fuzzy
3927msgid "Issuer URL"
3928msgstr "المصدر"
3929
3930#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3931msgid ""
3932"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3933"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3934msgstr ""
3935"يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
3936"أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
3937
3938#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:147
3939msgid ""
3940"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3941"Server."
3942msgstr ""
3943"يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
3944
3945#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
3946msgid "Job"
3947msgstr "وظيفة"
3948
3949#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1000
3950msgid "Job Detail"
3951msgstr "تفاصيل الوظيفة"
3952
3953#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
3954#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
3955#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
3956#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
3957msgid "Job ID"
3958msgstr "معرف الوظيفة"
3959
3960#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
3961#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
3962msgid "Join"
3963msgstr "انضم"
3964
3965#: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
3966#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
3967msgid "Join Cluster"
3968msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
3969
3970#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3971#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
3972msgid "Join Information"
3973msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
3974
3975#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
3976msgid "Join Task Finished"
3977msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
3978
3979#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
3980msgid "Join {0}"
3981msgstr "الانضمام إلى {0}"
3982
3983#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3984#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3985msgid "Junk Mails"
3986msgstr "رسائل البريد العشوائي"
3987
3988#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
3989msgid "KSM sharing"
3990msgstr "مشاركة KSM"
3991
3992#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
3993#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
3994msgid "KVM hardware virtualization"
3995msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
3996
3997#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
3998msgid "Keep"
3999msgstr "احتفظ"
4000
4001#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4002#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4003#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4004#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
4005msgid "Keep Daily"
4006msgstr "يحفظ يوميا"
4007
4008#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4009#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4010#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4011#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
4012msgid "Keep Hourly"
4013msgstr "احتفظ بالساعة"
4014
4015#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4016#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4017#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4018#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
4019msgid "Keep Last"
4020msgstr "حافظ على الأخير"
4021
4022#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4023#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4024#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4025#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4026msgid "Keep Monthly"
4027msgstr "احتفظ بالشهر"
4028
4029#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4030#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4031#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4032#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4033msgid "Keep Weekly"
4034msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4035
4036#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4037#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4038#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4039#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4040msgid "Keep Yearly"
4041msgstr "احتفظ بها سنويا"
4042
4043#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
4044msgid "Keep all backups"
4045msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4046
4047#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4048msgid "Keep encryption key"
4049msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4050
4051#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4052msgid "Keep old mails"
4053msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
4054
4055#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4056msgid ""
4057"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4058msgstr ""
4059"احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
4060"بعد الكوارث."
4061
4062#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4063#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4064#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4065msgid "Kernel Version"
4066msgstr "إصدار النواة"
4067
4068#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4069#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4070#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4071msgid "Key"
4072msgstr "مفتاح"
4073
4074#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4075msgid "Key IDs"
4076msgstr "مفتاح المعرف"
4077
4078#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4079msgid "Key Size"
4080msgstr "حجم المفتاح"
4081
4082#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4083#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4084#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4085#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4086msgid "Keyboard Layout"
4087msgstr "لوحة المفاتيح"
4088
4089#: pmg-gui/js/Utils.js:184
4090msgid "LDAP Group"
4091msgstr "مجموعة LDAP"
4092
4093#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:733
4094msgid "LDAP Server"
4095msgstr "خادم LDAP"
4096
4097#: pmg-gui/js/Utils.js:191
4098msgid "LDAP User"
4099msgstr "مستخدم LDAP"
4100
4101#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
4102msgid "LDAP filter"
4103msgstr "تصفية LDAP"
4104
4105#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
4106msgid "LVM Storage"
4107msgstr "تخزين LVMLVM"
4108
4109#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
4110msgid "LVM-Thin Storage"
4111msgstr "LVM-Thin تخزين"
4112
4113#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4114#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4115#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4116#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4117#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4118#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4119#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4120msgid "LXC Container"
4121msgstr "حاوية LXC"
4122
4123#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4124#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4125msgid "Label"
4126msgstr "تسمية"
4127
4128#: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4129msgid "Label Information"
4130msgstr "معلومات التسمية"
4131
4132#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4133#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4134#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4135msgid "Label Media"
4136msgstr "وسائط التسمية"
4137
4138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4139#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4140#: pmg-gui/js/LoginView.js:231 pmg-gui/js/MainView.js:213
4141#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4142#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:329
4143#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4144msgid "Language"
4145msgstr "لغة"
4146
4147#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4148msgid "Languages"
4149msgstr "اللغات"
4150
4151#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
4152msgid "Last Backup"
4153msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
4154
4155#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4156#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4157msgid "Last Name"
4158msgstr "اسم العائلة"
4159
4160#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4161#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4162msgid "Last Sync"
4163msgstr "آخر مزامنة"
4164
4165#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4166msgid "Last Update"
4167msgstr "اخر تحديث"
4168
4169#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4170msgid "Last Verification"
4171msgstr "التحقق الأخير"
4172
4173#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4174#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4175#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4176msgid "Last checked"
4177msgstr "آخر فحص"
4178
4179#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4180#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4181msgid "Latest"
4182msgstr "أحدث"
4183
4184#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4185#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
4186msgid "Latest Only"
4187msgstr "الأحدث فقط"
4188
4189#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4190#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4191msgid "Layout"
4192msgstr "تخطيط"
4193
4194#: proxmox-backup/www/LoginView.js:672
4195msgid ""
4196"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4197msgstr ""
4198"يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
4199"الدخول!"
4200
4201#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4202#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4203msgid "Letter Spacing"
4204msgstr "تباعد الأحرف"
4205
4206#: pmg-gui/js/Utils.js:335
4207msgid "Level"
4208msgstr "مستوى"
4209
4210#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4211#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4212msgid "Lifetime (days)"
4213msgstr "العمر (أيام)"
4214
4215#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4216msgid "Limit (Bytes/Period)"
4217msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
4218
4219#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4220#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4221msgid "Line Height"
4222msgstr "ارتفاع الخط"
4223
4224#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:295
4225#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:300
4226#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:305
4227#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:310
4228#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:315
4229#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:320
4230#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:325
4231#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:330
4232msgid "Link {0}"
4233msgstr "الرابط {0}"
4234
4235#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4236msgid "Linked Clone"
4237msgstr "استنساخ مرتبط"
4238
4239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
4240msgid "Live Mode"
4241msgstr "الوضع المباشر"
4242
4243#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4244#, fuzzy
4245msgid "Live restore"
4246msgstr "استعادة الشريط"
4247
4248#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4249msgid "Load"
4250msgstr "حمل"
4251
4252#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4253msgid "Load Media"
4254msgstr "تحميل الوسائط"
4255
4256#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4257msgid "Load Media into Drive"
4258msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
4259
4260#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4261#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4262msgid "Load SSH Key File"
4263msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
4264
4265#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4266#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4267#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4268#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4269#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4270#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4271msgid "Load average"
4272msgstr "متوسط التحميل"
4273
4274#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4275#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4276msgid "Loading"
4277msgstr "تحميل"
4278
4279#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
4280msgid "Loading..."
4281msgstr "تحميل..."
4282
4283#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4284msgid "Local"
4285msgstr "محلي"
4286
4287#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4288msgid "Local Backup/Restore"
4289msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
4290
4291#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
4292#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
4293#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4294msgid "Local Datastore"
4295msgstr "محل بيانات محلي"
4296
4297#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
4298msgid "Local Owner"
4299msgstr "مالك محلي"
4300
4301#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4302msgid "Local Store"
4303msgstr "مخزن محلي"
4304
4305#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4306msgid "Location"
4307msgstr "موقع"
4308
4309#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4310msgid "Lock"
4311msgstr "قفل"
4312
4313#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4314#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4315#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4316#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4317#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4318msgid "Log"
4319msgstr "سجل"
4320
4321#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4322msgid "Log In"
4323msgstr "تسجيل الدخول"
4324
4325#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4326msgid "Log Rotation"
4327msgstr "تناوب السجل"
4328
4329#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4330msgid "Log burst limit"
4331msgstr "حد اندفاع السجل"
4332
4333#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
4334msgid "Log in as root to install."
4335msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
4336
4337#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4338#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4339msgid "Log level"
4340msgstr "مستوى السجل"
4341
4342#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4343#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4344#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4345msgid "Log rate limit"
4346msgstr "عنوان ماك"
4347
4348#: pmg-gui/js/LoginView.js:259
4349#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4350#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:398
4351#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4352msgid "Login"
4353msgstr "تسجيل الدخول"
4354
4355#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4356#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4357msgid "Login (OpenID redirect)"
4358msgstr ""
4359
4360#: pmg-gui/js/LoginView.js:80
4361#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:106
4362#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4363msgid "Login failed. Please try again"
4364msgstr "فشل تسجيل الدخول. حاول مرة اخرى"
4365
4366#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4367#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4368msgid "Logout"
4369msgstr "تسجيل خروج"
4370
4371#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4372msgid "Logs"
4373msgstr "سجلات"
4374
4375#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4376#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4377msgid "Longest Tasks"
4378msgstr "أطول المهام"
4379
4380#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4381#, fuzzy
4382msgid "Loopback Interface"
4383msgstr "واجهات الشبكة"
4384
4385#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4386#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4387#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4388#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4389msgid "MAC address"
4390msgstr "عنوان MAC"
4391
4392#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4393msgid "MAC address prefix"
4394msgstr "MAC address prefix"
4395
4396#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4397msgid "MAC filter"
4398msgstr "مرشح MAC"
4399
4400#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4401msgid "MDev Type"
4402msgstr "نوع MDev"
4403
4404#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4405msgid "MIME type"
4406msgstr ""
4407
4408#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4409#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4410#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4411#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4412msgid "Machine"
4413msgstr "آلة"
4414
4415#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4416msgid ""
4417"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4418"OS."
4419msgstr ""
4420"قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
4421"الضيف."
4422
4423#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4424#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4425#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
4426msgid "Macro"
4427msgstr "ماكرو"
4428
4429#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4430#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4431#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4432msgid "Mail"
4433msgstr "بريد"
4434
4435#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4436msgid "Mail Filter"
4437msgstr "تصفية البريد"
4438
4439#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4440msgid "Mail Proxy"
4441msgstr "وكيل البريد"
4442
4443#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4444msgid "Mails / min"
4445msgstr "رسائل / دقيقة"
4446
4447#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4448msgid ""
4449"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4450"the label written on the tape."
4451msgstr ""
4452"تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
4453"الشريط."
4454
4455#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4456msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4457msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
4458
4459#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4460msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4461msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
4462
4463#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4464msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4465msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
4466
4467#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4468#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4469msgid "Manage HA"
4470msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
4471
4472#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
4473#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
4474msgid "Manage {0}"
4475msgstr "إدارة {0}"
4476
4477#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4478msgid "Manager"
4479msgstr "مدير"
4480
4481#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4482msgid "Managers"
4483msgstr "مدراء"
4484
4485#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4486#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4487msgid "Manufacturer"
4488msgstr "الشركه المصنعة"
4489
4490#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4491msgid "Match"
4492msgstr "مطابقة"
4493
4494#: pmg-gui/js/Utils.js:499
4495msgid "Match Archive Filename"
4496msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
4497
4498#: pmg-gui/js/Utils.js:358
4499msgid "Match Field"
4500msgstr "حَقْل المطابقة"
4501
4502#: pmg-gui/js/Utils.js:432
4503msgid "Match Filename"
4504msgstr "لمطابقة اسم الملف"
4505
4506#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4507msgid "Max Spam Size (bytes)"
4508msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
4509
4510#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4511msgid "Max credit card numbers"
4512msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
4513
4514#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4515msgid "Max file size"
4516msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
4517
4518#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4519msgid "Max files"
4520msgstr "الملفات القصوى"
4521
4522#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4523msgid "Max recursion"
4524msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
4525
4526#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4527msgid "Max scan size"
4528msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
4529
4530#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4531#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4532msgid "Max. Relocate"
4533msgstr "الحد الأقصى للنقل"
4534
4535#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4536#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4537msgid "Max. Restart"
4538msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
4539
4540#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
4541msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4542msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
4543
4544#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4545msgid "Maximum characters"
4546msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
4547
4548#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4549#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4550#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4551msgid "Media"
4552msgstr "وسائط"
4553
4554#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4555#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4556#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4557#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4558#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4559msgid "Media Pool"
4560msgstr "تجمع الوسائط"
4561
4562#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4563msgid "Media Pools"
4564msgstr "تجمعات الوسائط"
4565
4566#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4567#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4568#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4569#, fuzzy
4570msgid "Media-Set"
4571msgstr "مجموعة الوسائط"
4572
4573#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4574#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4575#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4576#, fuzzy
4577msgid "Media-Set UUID"
4578msgstr "UUID مجموعة الوسائط"
4579
4580#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4581msgid "Mediated Devices"
4582msgstr "أجهزة بوساطة"
4583
4584#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4585msgid "Members"
4586msgstr "أغضاء"
4587
4588#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:437
4589#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4590#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4591#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
4592#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4593#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4594#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4595#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4596#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
4597#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4598#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4599#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
4600#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
4601msgid "Memory"
4602msgstr "ذاكرة"
4603
4604#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4605msgid "Memory size"
4606msgstr "حجم الذاكرة"
4607
4608#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4609#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4610#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4611#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4612#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4613#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4614#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4615#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4616#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4617#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4618msgid "Memory usage"
4619msgstr "استخدام الذاكرة"
4620
4621#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
4622#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4623#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:208
4624msgid "Message"
4625msgstr "رسالة"
4626
4627#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4628msgid "Message Size (bytes)"
4629msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
4630
4631#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4632msgid "Meta Data Servers"
4633msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
4634
4635#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:187
4636msgid "Metadata Servers"
4637msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
4638
4639#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
4640msgid "Metadata Size"
4641msgstr "حجم بيانات تعريف"
4642
4643#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
4644msgid "Metadata Usage"
4645msgstr "استخدام بيانات تعريف"
4646
4647#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:112
4648msgid "Metadata Used"
4649msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
4650
4651#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4652msgid "Metric Server"
4653msgstr "Metric Server"
4654
4655#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
4656#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
4657#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
4658#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4659#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4660#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4661#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4662#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4663#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4664#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4665#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4666#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4667msgid "Migrate"
4668msgstr "ترحيل"
4669
4670#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
4671msgid "Migrate all VMs and Containers"
4672msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
4673
4674#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
4675msgid "Migration"
4676msgstr "ترحيل"
4677
4678#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4679msgid "Migration Settings"
4680msgstr "إعدادات الترحيل"
4681
4682#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4683msgid "Min. # of PGs"
4684msgstr ""
4685
4686#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4687#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4688#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4689msgid "Min. Size"
4690msgstr "الحد الأدنى للحجم"
4691
4692#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4693#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4694#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4695msgid "Minimum characters"
4696msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
4697
4698#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4699msgid "Minimum memory"
4700msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
4701
4702#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4703msgid "Mixed"
4704msgstr "مختلط"
4705
4706#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4707msgid "Mixed Subscriptions"
4708msgstr "اشتراكات مختلطة"
4709
4710#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4711#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4712#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:224
4713#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4714#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4715#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4716#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4717msgid "Mode"
4718msgstr "وضع"
4719
4720#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
4721#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4722#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4723#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:123
4724#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4725#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4726#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4727#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4728#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4729#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4730#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4731#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4732msgid "Model"
4733msgstr "نموذج"
4734
4735#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
4736msgid "Modified"
4737msgstr "المعدل"
4738
4739#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4740msgid "Modify a TFA entry's description"
4741msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
4742
4743#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
4744#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4745#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4746#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4747#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4748#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4749msgid "Monday to Friday"
4750msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
4751
4752#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4753#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
4754#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
4755msgid "Monitor"
4756msgstr "رصد"
4757
4758#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4759msgid "Monitor node"
4760msgstr "مراقبة العقدة"
4761
4762#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4763msgid "Monitors"
4764msgstr "المراقبين"
4765
4766#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4767#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4768msgid "Month"
4769msgstr "الشهر"
4770
4771#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
4772#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4773#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4774#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4775msgid "More"
4776msgstr "أكثر"
4777
4778#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
4779msgid "Mount"
4780msgstr "نقطة وصل"
4781
4782#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:355
4783#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:357
4784#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4785#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
4786#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
4787msgid "Mount Point"
4788msgstr "نقطة وصل"
4789
4790#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
4791msgid "Mount Point ID"
4792msgstr "معرّف نقطة الوصول"
4793
4794#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:286
4795msgid "Mount options"
4796msgstr "خيارات نقطة الوصول"
4797
4798#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
4799#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
4800#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
4801msgid "Move Volume"
4802msgstr "نقل وحدة التخزين"
4803
4804#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
4805#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
4806#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
4807msgid "Move disk"
4808msgstr "نقل القرص"
4809
4810#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
4811msgid "Multiple E-Mails selected"
4812msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
4813
4814#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4815msgid ""
4816"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4817msgstr ""
4818"يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
4819
4820#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
4821msgid "Must end with"
4822msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
4823
4824#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4825#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4826#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
4827msgid "Must start with"
4828msgstr "يجب أن تبدأ مع"
4829
4830#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
4831#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
4832#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4833#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4834msgid "My Settings"
4835msgstr "إعداداتي"
4836
4837#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:916 proxmox-backup/www/Utils.js:299
4838msgid "N/A"
4839msgstr "N/A"
4840
4841#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
4842msgid "NFS Version"
4843msgstr "إصدار NFS"
4844
4845#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
4846msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4847msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
4848
4849#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
4850msgid "NOW"
4851msgstr "الآن"
4852
4853#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
4854#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
4855#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
4856#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
4857#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4858#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4859#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
4860#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
4861#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
4862#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
4863#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4864#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4865#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4866#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4867#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4868#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
4869#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
4870#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
4871#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4872#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
4873#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
4874#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
4875#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
4876#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:115
4877#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:719
4878#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4879#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
4880#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4881#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
4882#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
4883#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
4884#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4885#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4886#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4887#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
4888#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
4889#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
4890#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
4891#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
4892#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
4893#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
4894#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4895#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
4896#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:311
4897#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
4898#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
4899#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
4900#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
4901#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
4902#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
4903#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
4904#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4905#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4906#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4907#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:66
4908#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:33
4909#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:63
4910#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:51
4911#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:186
4912#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:304
4913#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4914#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
4915#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4916#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4917#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
4918#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
4919#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4920#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
4921#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:344
4922#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
4923#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4924#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
4925#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
4926#: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
4927#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
4928#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
4929#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
4930#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
4931#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
4932#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
4933#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
4934#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
4935#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
4936#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
4937#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
4938#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
4939#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
4940#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
4941#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
4942#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4943#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
4944#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
4945msgid "Name"
4946msgstr "اسم"
4947
4948#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
4949msgid "Name, Format"
4950msgstr "الاسم والصيغة"
4951
4952#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
4953#, fuzzy
4954msgid "Namespace"
4955msgstr "اسم"
4956
4957#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
4958msgid "Need at least one mapping"
4959msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
4960
4961#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
4962#, fuzzy
4963msgid "Need at least one snapshot"
4964msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
4965
4966#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
4967#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
4968msgid "Nesting"
4969msgstr "تداخل"
4970
4971#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
4972msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
4973msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
4974
4975#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
4976msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
4977msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
4978
4979#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
4980#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
4981#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
4982#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
4983#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
4984#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
4985#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
4986msgid "Network"
4987msgstr "شبكة"
4988
4989#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
4990msgid "Network Config"
4991msgstr "شبكة التكوين"
4992
4993#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
4994#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
4995#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
4996#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
4997#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4998#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
4999msgid "Network Device"
5000msgstr "جهاز الشبكة"
5001
5002#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5003msgid "Network Interfaces"
5004msgstr "واجهات الشبكة"
5005
5006#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5007#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5008#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5009msgid "Network traffic"
5010msgstr "حركة مرور الشبكة"
5011
5012#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5013#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
5014msgid "Network/Time"
5015msgstr "شبكة / الوقت"
5016
5017#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5018msgid "Networks"
5019msgstr "شبكات"
5020
5021#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5022#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5023#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5024#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
5025msgid "Never"
5026msgstr "مطلقا"
5027
5028#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
5029msgid "New Backup"
5030msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
5031
5032#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5033msgid "New Owner"
5034msgstr "مالك جديد"
5035
5036#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5037msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5038msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
5039
5040#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5041#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:351
5042#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:186
5043#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5044msgid "Next"
5045msgstr "التالي"
5046
5047#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
5048#, fuzzy
5049msgid "Next Media"
5050msgstr "إخراج الوسائط"
5051
5052#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
5053#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5054#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
5055msgid "Next Run"
5056msgstr "تشغيل المقبل"
5057
5058#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5059msgid "Next Sync"
5060msgstr "المزامنة التالية"
5061
5062#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5063#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5064#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5065msgid "Next due date"
5066msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
5067
5068#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
5069#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
5070#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
5071#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5072msgid "No"
5073msgstr "لا"
5074
5075#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5076#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5077msgid "No Account available."
5078msgstr "لا يوجد حساب متاح."
5079
5080#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5081#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5082msgid "No Accounts configured"
5083msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
5084
5085#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5086msgid "No Attachments"
5087msgstr "لا ملفات مرفقة"
5088
5089#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5090msgid "No Changer"
5091msgstr "لا يوجد مغير"
5092
5093#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5094msgid "No CloudInit Drive found"
5095msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
5096
5097#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
5098#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5099#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5100msgid "No Data"
5101msgstr "لا توجد بيانات"
5102
5103#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5104msgid "No Datastores configured"
5105msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
5106
5107#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5108msgid "No Delay"
5109msgstr "لا تأخير"
5110
5111#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
5112msgid "No Disk selected"
5113msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
5114
5115#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5116msgid "No Disks found"
5117msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
5118
5119#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
5120#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:104
5121#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5122msgid "No Disks unused"
5123msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
5124
5125#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5126#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5127msgid "No Domains configured"
5128msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
5129
5130#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5131msgid "No E-Mail address selected"
5132msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
5133
5134#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5135msgid "No Guest Agent configured"
5136msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
5137
5138#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5139msgid "No Help available"
5140msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
5141
5142#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5143msgid "No Mount-Units found"
5144msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
5145
5146#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
5147msgid "No OSD selected"
5148msgstr "لم يتم تحديد OSD"
5149
5150#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5151msgid "No Objects"
5152msgstr "لا توجد كائنات"
5153
5154#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5155#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5156msgid "No Plugins configured"
5157msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
5158
5159#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5160msgid "No Reports"
5161msgstr "لا توجد تقارير"
5162
5163#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
5164msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5165msgstr "لا القيم S.M.A.R.T."
5166
5167#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5168#, fuzzy
5169msgid "No Snapshots"
5170msgstr "لقطات"
5171
5172#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5173msgid "No Spam Info"
5174msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
5175
5176#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5177msgid "No Subscription"
5178msgstr "لا اشتراك"
5179
5180#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5181msgid "No Tasks"
5182msgstr "لا توجد مهام"
5183
5184#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
5185msgid "No Tasks found"
5186msgstr "لم يتم العثور على مهام"
5187
5188#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5189msgid "No VM selected"
5190msgstr "لم يتم تحديد VM"
5191
5192#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:55
5193msgid "No Volume Groups found"
5194msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
5195
5196#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5197msgid "No Warnings/Errors"
5198msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
5199
5200#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5201msgid "No backups on remote"
5202msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
5203
5204#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5205#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5206msgid "No cache"
5207msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
5208
5209#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5210#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5211msgid "No change"
5212msgstr "لا تغيير"
5213
5214#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5215#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5216msgid "No changes"
5217msgstr "لا توجد تغييرات"
5218
5219#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5220#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5221#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
5222#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5223#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5224#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5225#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5226#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5227msgid "No data in database"
5228msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
5229
5230#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5231#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5232#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
5233msgid "No default available"
5234msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
5235
5236#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5237msgid "No file selected"
5238msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
5239
5240#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5241msgid "No match found"
5242msgstr "لا يوجد تطابق"
5243
5244#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5245msgid "No network device"
5246msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
5247
5248#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5249#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5250msgid "No network information"
5251msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
5252
5253#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
5254#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5255#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5256#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5257#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5258#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5259msgid "No restrictions"
5260msgstr "لا توجد قيود"
5261
5262#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5263msgid "No running tasks"
5264msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
5265
5266#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5267msgid "No schedule setup."
5268msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
5269
5270#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
5271msgid "No such service configured."
5272msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
5273
5274#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:53
5275msgid "No thinpools found"
5276msgstr "لم يتم العثور على عدد من الـ thinpools"
5277
5278#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5279msgid "No updates available."
5280msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
5281
5282#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
5283#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5284#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5285msgid "No valid subscription"
5286msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
5287
5288#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
5289msgid "No {0} configured."
5290msgstr "لم يتم تكوين {0}."
5291
5292#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1158
5293msgid "No {0} repository enabled!"
5294msgstr ""
5295
5296#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
5297msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5298msgstr ""
5299
5300#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5301#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5302#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5303#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5304#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
5305#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
5306#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
5307#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1059
5308#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5309#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5310#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5311#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5312#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5313#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5314#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5315#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5316#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5317#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5318#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5319#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5320#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5321#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5322#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5323#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5324#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5325#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5326#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
5327msgid "Node"
5328msgstr "عقده"
5329
5330#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:895
5331msgid "Node is offline"
5332msgstr "العقدة غير متصلة"
5333
5334#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:274
5335msgid "Nodename"
5336msgstr "اسم العقدة"
5337
5338#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5339#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5340#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5341#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5342#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5343#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5344#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
5345#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5346#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5347#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5348#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5349#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5350#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5351msgid "Nodes"
5352msgstr "العقد"
5353
5354#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1168
5355msgid "Non production-ready repository enabled!"
5356msgstr ""
5357
5358#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5359#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
5360#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5361#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5362#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5363#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:483
5364#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:818
5365#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:836
5366#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:850
5367msgid "None"
5368msgstr "لا شيء"
5369
5370#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5371msgid "Normalized"
5372msgstr "تطبيع"
5373
5374#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5375msgid "Not Labeled"
5376msgstr "غير مصنف"
5377
5378#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5379msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5380msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
5381
5382#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5383msgid "Not a valid list of hosts"
5384msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
5385
5386#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391
5387msgid "Not a volume"
5388msgstr "ليس حجم"
5389
5390#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5391#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5392#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5393msgid "Not configured"
5394msgstr "غير مهيأ"
5395
5396#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5397msgid "Not enough data"
5398msgstr "لا توجد بيانات كافية"
5399
5400#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5401#, fuzzy
5402msgid "Not yet configured"
5403msgstr "غير مهيأ"
5404
5405#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5406msgid "Note"
5407msgstr "ملاحظة"
5408
5409#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
5410msgid "Note:"
5411msgstr "ملحوظة:"
5412
5413#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5414msgid ""
5415"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5416"the VM may be lost."
5417msgstr ""
5418
5419#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5420msgid ""
5421"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5422"use the client to do this."
5423msgstr ""
5424"ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء استخدام "
5425"العميل للقيام بذلك."
5426
5427#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
5428#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
5429#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5430#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5431#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155
5432#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:351
5433#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5434#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5435msgid "Notes"
5436msgstr "ملاحظات"
5437
5438#: pmg-gui/js/Utils.js:522
5439msgid "Notification"
5440msgstr "تنبيه"
5441
5442#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
5443msgid "Notify"
5444msgstr "إعلام"
5445
5446#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
5447#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5448#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5449#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5450#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5451msgid "Notify User"
5452msgstr "إعلام المستخدم"
5453
5454#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5455msgid "Number"
5456msgstr "رقم"
5457
5458#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5459msgid "Number of LVs"
5460msgstr "رقم الـ LVs"
5461
5462#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
5463msgid "Number of Nodes"
5464msgstr "عدد العقد"
5465
5466#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
5467#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:94
5468#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5469#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:287
5470#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5471#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5472#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5473#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5474#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5475#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5476#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5477msgid "OK"
5478msgstr "موافق"
5479
5480#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5481msgid "OS"
5482msgstr "نظام التشغيل"
5483
5484#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5485#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5486msgid "OS Type"
5487msgstr "نوع نظام التشغيل"
5488
5489#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5490#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5491#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5492msgid "OVS options"
5493msgstr "خيارات OVS"
5494
5495#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5496#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5497#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5498msgid "Offline"
5499msgstr "غير متصل"
5500
5501#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5502#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5503#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5504#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5505#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5506msgid "Ok"
5507msgstr "Ok"
5508
5509#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
5510msgid "On"
5511msgstr "على"
5512
5513#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
5514#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5515msgid "On failure only"
5516msgstr "عند الفشل فقط"
5517
5518#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5519#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5520msgid "On-site"
5521msgstr "في الموقع"
5522
5523#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5524#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5525#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5526#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5527#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5528msgid "Online"
5529msgstr "متصل"
5530
5531#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5532#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5533msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5534msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
5535
5536#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5537#, fuzzy
5538msgid "Open Repositories Panel"
5539msgstr "المراقبين"
5540
5541#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5542#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5543#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5544msgid "Open Task"
5545msgstr "افتح المهمة"
5546
5547#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5548msgid "Open restore wizard for {0}"
5549msgstr ""
5550
5551#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5552#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:741
5553msgid "OpenID Connect Server"
5554msgstr ""
5555
5556#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:241
5557#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5558#, fuzzy
5559msgid "OpenID login - please wait..."
5560msgstr "الرجاء الانتظار..."
5561
5562#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:258
5563#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5564#, fuzzy
5565msgid "OpenID login failed, please try again"
5566msgstr "فشل تسجيل الدخول. حاول مرة اخرى"
5567
5568#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5569#, fuzzy
5570msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5571msgstr "فشل تسجيل الدخول. حاول مرة اخرى"
5572
5573#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5574#, fuzzy
5575msgid "OpenID redirect failed."
5576msgstr "فشل تسجيل الدخول. حاول مرة اخرى"
5577
5578#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5579msgid "Optimal # of PGs"
5580msgstr ""
5581
5582#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
5583#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5584#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5585#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5586#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5587#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
5588#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
5589#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:204
5590#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5591#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5592#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5593#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
5594#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5595#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5596#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5597#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5598msgid "Options"
5599msgstr "خيارات"
5600
5601#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
5602#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:139
5603msgid "Order"
5604msgstr "أمر"
5605
5606#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5607msgid "Order Certificate"
5608msgstr "شهادة الطلب"
5609
5610#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5611#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5612#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
5613msgid "Order Certificates Now"
5614msgstr "اطلب الشهادات الآن"
5615
5616#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5617msgid "Organization"
5618msgstr "منظمة"
5619
5620#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
5621#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5622#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
5623msgid "Origin"
5624msgstr "أصل"
5625
5626#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
5627#, fuzzy
5628msgid "Other"
5629msgstr "خطأ آخر"
5630
5631#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1306
5632msgid "Other Error"
5633msgstr "خطأ آخر"
5634
5635#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
5636msgid ""
5637"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5638"and restart"
5639msgstr ""
5640"أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
5641"تشغيل"
5642
5643#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
5644msgid "Out"
5645msgstr "خارج"
5646
5647#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5648msgid "Outdated OSDs"
5649msgstr "OSDs قديمة"
5650
5651#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5652#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5653msgid "Outgoing"
5654msgstr "صادرة"
5655
5656#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5657msgid "Outgoing Mail Traffic"
5658msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
5659
5660#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5661#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5662#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5663#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5664#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5665#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5666msgid "Outgoing Mails"
5667msgstr "رسائل البريد الصادرة"
5668
5669#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5670msgid "Output"
5671msgstr "الاخراج"
5672
5673#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5674#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5675#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5676msgid "Output Policy"
5677msgstr "سياسة الإخراج"
5678
5679#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5680msgid "Overwrite"
5681msgstr "الكتابة فوق"
5682
5683#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5684msgid "Overwrite existing file"
5685msgstr "إستبدال الملف الموجود"
5686
5687#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5688#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:779
5689#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
5690msgid "Owner"
5691msgstr "مالك"
5692
5693#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
5694#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:684
5695#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
5696msgid "PCI Device"
5697msgstr "جهاز PCI"
5698
5699#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5700#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5701msgid "PEM"
5702msgstr "PEM"
5703
5704#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
5705msgid "PVE Manager Version"
5706msgstr "PVE Manager Version"
5707
5708#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5709#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5710msgid "Package"
5711msgstr "حزمه"
5712
5713#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5714#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5715#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
5716#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5717msgid "Package versions"
5718msgstr "إصدارات الحزمة"
5719
5720#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5721msgid "Parallel jobs"
5722msgstr "الوظائف الموازية"
5723
5724#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5725#, fuzzy
5726msgid "Partitions"
5727msgstr "الحماية"
5728
5729#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5730msgid "Passthrough a full port"
5731msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
5732
5733#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
5734msgid "Passthrough a specific device"
5735msgstr "المرور عبر جهاز معين"
5736
5737#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5738#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5739#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5740#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:225
5741#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5742#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5743#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
5744#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5745#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:491
5746#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
5747#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
5748#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
5749#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5750#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5751#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5752#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
5753#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:484
5754#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:315
5755#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
5756#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5757#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5758#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
5759#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
5760#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5761#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5762msgid "Password"
5763msgstr "كلمه المرور"
5764
5765#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
5766#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
5767msgid "Passwords do not match"
5768msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
5769
5770#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
5771msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5772msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
5773
5774#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5775#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5776#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5777#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5778#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5779#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5780#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
5781#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
5782#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
5783#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5784#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5785#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5786#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5787#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
5788#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5789#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5790#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5791#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
5792#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
5793msgid "Path"
5794msgstr "مسار"
5795
5796#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
5797#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5798#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
5799msgid "Pause"
5800msgstr "وقفه"
5801
5802#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5803#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
5804msgid "Paused"
5805msgstr "توقف"
5806
5807#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
5808msgid "Peer Address"
5809msgstr "عنوان النظير"
5810
5811#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5812msgid "Peer Address List"
5813msgstr "قائمة عناوين النظير"
5814
5815#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
5816msgid "Peer's root password"
5817msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
5818
5819#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
5820#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5821msgid "Peers"
5822msgstr "الأقران"
5823
5824#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:208
5825#, fuzzy
5826msgid "Pending Changes"
5827msgstr "التغييرات المعلقة"
5828
5829#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
5830#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
5831msgid "Pending changes"
5832msgstr "التغييرات المعلقة"
5833
5834#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5835msgid "Percentage"
5836msgstr "النسبه المئويه"
5837
5838#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
5839msgid "Performance"
5840msgstr "أداء"
5841
5842#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
5843msgid "Period"
5844msgstr "الفترة"
5845
5846#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:716
5847#, fuzzy
5848msgid "Permanently forget group '{0}'"
5849msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
5850
5851#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:715
5852msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
5853msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
5854
5855#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5856#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5857msgid "Permission"
5858msgstr "إذن"
5859
5860#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
5861#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:108
5862#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
5863#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
5864#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
5865#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
5866#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:129
5867#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
5868#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
5869msgid "Permissions"
5870msgstr "الأذون"
5871
5872#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
5873msgid "Pipe/Fifo"
5874msgstr "Pipe/Fifo"
5875
5876#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
5877msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
5878msgstr ""
5879
5880#: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
5881msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
5882msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
5883
5884#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:202
5885msgid "Please enter the ID to confirm"
5886msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
5887
5888#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:388
5889msgid "Please enter your OTP verification code:"
5890msgstr "يرجى إدخال رمز التحقق OTP الخاص بك:"
5891
5892#: proxmox-backup/www/LoginView.js:631
5893msgid "Please enter your TOTP verification code"
5894msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
5895
5896#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
5897msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
5898msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
5899
5900#: proxmox-backup/www/LoginView.js:601
5901msgid "Please insert your authentication device and press its button"
5902msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
5903
5904#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
5905#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:142
5906msgid "Please press the button on your U2F Device"
5907msgstr "Please press the button on your U2F Device"
5908
5909#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
5910msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
5911msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
5912
5913#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
5914msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
5915msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
5916
5917#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
5918#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
5919msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
5920msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
5921
5922#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
5923msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
5924msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
5925
5926#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
5927msgid ""
5928"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5929"with it unusable"
5930msgstr ""
5931"الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
5932"باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
5933
5934#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
5935msgid "Please select a contact"
5936msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
5937
5938#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
5939msgid "Please select a receiver."
5940msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
5941
5942#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
5943msgid "Please select a rule."
5944msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
5945
5946#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5947#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
5948msgid "Please select a sender."
5949msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
5950
5951#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
5952msgid "Please select an object."
5953msgstr "الرجاء تحديد كائن."
5954
5955#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
5956msgid ""
5957"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5958"following IP address and fingerprint."
5959msgstr ""
5960"الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
5961"IP التالي وبصمة الإصبع."
5962
5963#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
5964#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
5965#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:118
5966#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:900
5967#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
5968#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
5969#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:164
5970#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:203
5971#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
5972#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
5973#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
5974msgid "Please wait..."
5975msgstr "الرجاء الانتظار..."
5976
5977#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5978#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
5979#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
5980#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5981#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
5982#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
5983msgid "Plugin"
5984msgstr "المكون الإضافي"
5985
5986#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
5987#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
5988msgid "Plugin ID"
5989msgstr "معرف المكون الإضافي"
5990
5991#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5992#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
5993msgid "Policy"
5994msgstr "سياسات"
5995
5996#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
5997#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
5998#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
5999#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6000#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6001#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6002#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6003#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6004#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6005#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6006#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6007#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6008msgid "Pool"
6009msgstr "تجمع"
6010
6011#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6012msgid "Pool View"
6013msgstr "عرض التجمع"
6014
6015#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6016#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
6017msgid "Pool based"
6018msgstr "تجمع القائمة"
6019
6020#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
6021#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
6022msgid "Pool to backup"
6023msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
6024
6025#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
6026#, fuzzy
6027msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6028msgstr "تجمع / مجموعة الوسائط / لقطة"
6029
6030#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
6031msgid "Pools"
6032msgstr "تجمعات"
6033
6034#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
6035#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6036#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6037#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6038#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6039#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6040#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6041#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6042msgid "Port"
6043msgstr "منفذ"
6044
6045#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6046msgid "Portal"
6047msgstr "مدخل"
6048
6049#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6050msgid "Ports"
6051msgstr "منافذفحص المنافذ"
6052
6053#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6054msgid "Ports/Slaves"
6055msgstr "Ports/Slaves"
6056
6057#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6058msgid "Postscreen"
6059msgstr "شاشة بريدية"
6060
6061#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6062msgid "Premium"
6063msgstr "بريميوم"
6064
6065#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6066msgid "Preview"
6067msgstr "معاينة"
6068
6069#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
6070msgid "Primary E-Mail"
6071msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
6072
6073#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6074msgid "Primary GPU"
6075msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
6076
6077#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6078msgid "Print Key"
6079msgstr "طباعة مفتاح"
6080
6081#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
6082msgid "Print Recovery Keys"
6083msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
6084
6085#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6086msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6087msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
6088
6089#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6090msgid "Priority"
6091msgstr "أفضلية"
6092
6093#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6094#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6095msgid "Private Key (Optional)"
6096msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
6097
6098#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
6099#, fuzzy
6100msgid "Privilege Level"
6101msgstr "امتيازات"
6102
6103#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6104#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6105msgid "Privilege Separation"
6106msgstr "فصل الامتيازات"
6107
6108#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6109#, fuzzy
6110msgid "Privileged"
6111msgstr "امتيازات"
6112
6113#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6114#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6115#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6116msgid "Privileges"
6117msgstr "امتيازات"
6118
6119#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6120msgid "Process ID"
6121msgstr "معرف العملية"
6122
6123#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6124msgid "Processing..."
6125msgstr "معالجة..."
6126
6127#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6128#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6129#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
6130msgid "Processors"
6131msgstr "المعالجات"
6132
6133#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6134#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6135msgid "Product"
6136msgstr "المنتج"
6137
6138#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1162
6139#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1164
6140msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6141msgstr ""
6142
6143#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6144#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6145msgid "Profile"
6146msgstr "الملف الشخصي"
6147
6148#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
6149msgid "Profile Name"
6150msgstr "اسم الملف الشخصي"
6151
6152#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6153#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6154#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6155#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6156#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6157#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6158msgid "Propagate"
6159msgstr "نشر"
6160
6161#: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6162#: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6163msgid "Property"
6164msgstr "ملكية"
6165
6166#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6167#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6168#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6169#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
6170msgid "Protection"
6171msgstr "الحماية"
6172
6173#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6174#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6175#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6176#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6177#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6178#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6179#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
6180#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
6181msgid "Protocol"
6182msgstr "بروتوكول"
6183
6184#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6185msgid "Proxmox Backup Server Login"
6186msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
6187
6188#: pmg-gui/js/LoginView.js:196
6189msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6190msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
6191
6192#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:283
6193msgid "Proxmox VE Login"
6194msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
6195
6196#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6197#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6198msgid "Prune"
6199msgstr "تقليم"
6200
6201#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6202msgid "Prune & GC"
6203msgstr "تقليم جمع القمامة"
6204
6205#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
6206msgid "Prune '{0}'"
6207msgstr "تقليم \"{0}\""
6208
6209#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
6210#, fuzzy
6211msgid "Prune All"
6212msgstr "تقليم"
6213
6214#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6215msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6216msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
6217
6218#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6219#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6220#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6221#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6222#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6223#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6224#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6225#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6226msgid "Prune Options"
6227msgstr "خيارات التقليم"
6228
6229#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6230#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6231#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6232#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6233msgid "Prune Schedule"
6234msgstr "جدول تقليم"
6235
6236#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
6237#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
6238#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
6239msgid "Prune group"
6240msgstr "مجموعة تقليم"
6241
6242#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6243msgid "Prune older backups afterwards"
6244msgstr ""
6245
6246#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6247msgid "Prunes"
6248msgstr "Prunes"
6249
6250#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6251#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6252msgid "Public Key Alogrithm"
6253msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
6254
6255#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6256#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6257#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6258#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6259msgid "Public Key Size"
6260msgstr "حجم المفتاح العام"
6261
6262#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6263#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6264msgid "Public Key Type"
6265msgstr "نوع المفتاح العام"
6266
6267#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
6268msgid "Pull file"
6269msgstr "سحب الملف"
6270
6271#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
6272msgid "Purge"
6273msgstr "نهاية الصلاحية"
6274
6275#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6276msgid "Purge ACLs"
6277msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
6278
6279#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6280#, fuzzy
6281msgid "Purge from job configurations"
6282msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
6283
6284#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
6285msgid "Push file"
6286msgstr "دفع الملف"
6287
6288#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6289msgid "Q35 only"
6290msgstr "Q35 فقط"
6291
6292#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6293msgid "QEMU image format"
6294msgstr "تنسيق صورة QEMU"
6295
6296#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6297#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
6298msgid "Qemu Agent"
6299msgstr "وكيل Qemu"
6300
6301#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6302#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6303msgid "Quarantine"
6304msgstr "الحجر الصحي"
6305
6306#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6307msgid "Quarantine Host"
6308msgstr "مضيف الحجر الصحي"
6309
6310#: pmg-gui/js/Utils.js:46
6311msgid "Quarantine Manager"
6312msgstr "مدير الحجر الصحي"
6313
6314#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6315msgid "Quarantine port"
6316msgstr "فرض العزل للـ port"
6317
6318#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6319msgid "Query URL"
6320msgstr ""
6321
6322#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6323msgid "Queue Administration"
6324msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
6325
6326#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6327msgid "Queues"
6328msgstr "قوائم الانتظار"
6329
6330#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6331msgid "Quorate"
6332msgstr "Quorate"
6333
6334#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6335msgid "Quorum"
6336msgstr "حصة"
6337
6338#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
6339#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6340msgid "RAID Level"
6341msgstr "مستوى RAID"
6342
6343#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6344msgid "RAM"
6345msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
6346
6347#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6348#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6349#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6350#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6351#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6352#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6353msgid "RAM usage"
6354msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
6355
6356#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6357msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6358msgstr ""
6359
6360#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6361#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6362#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6363msgid "RTC start date"
6364msgstr "تاريخ بدء RTC"
6365
6366#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6367msgid "Random Delay"
6368msgstr "تأخير عشوائي"
6369
6370#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:400
6371#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
6372msgid "Randomize"
6373msgstr "عشوائية"
6374
6375#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6376msgid "Range"
6377msgstr "مجال"
6378
6379#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6380#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6381#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6382#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6383msgid "Rate limit"
6384msgstr "حدود التقييم"
6385
6386#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6387msgid "Raw disk image"
6388msgstr "صورة القرص الخام"
6389
6390#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6391msgid "Re-Verify After"
6392msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
6393
6394#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6395msgid "Re-Verify After (days)"
6396msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
6397
6398#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6399#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6400#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6401#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6402msgid "Read"
6403msgstr "قرأة"
6404
6405#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6406#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6407msgid "Read Label"
6408msgstr "قراءة الملصق"
6409
6410#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6411msgid "Read Objects"
6412msgstr "قراءة الكائنات"
6413
6414#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
6415#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
6416msgid "Read limit"
6417msgstr "حد القراءة"
6418
6419#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
6420#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
6421msgid "Read max burst"
6422msgstr "حد القراءة الاندفاع"
6423
6424#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
6425msgid "Read-only"
6426msgstr "للقراءة فقط"
6427
6428#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6429#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6430msgid "Reads"
6431msgstr "يقرأ"
6432
6433#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6434#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6435#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6436#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
6437#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
6438#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6439#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6440#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6441#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:159
6442#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6443msgid "Realm"
6444msgstr "حقل"
6445
6446#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6447msgid "Realm Sync"
6448msgstr "Realm Sync"
6449
6450#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6451#, fuzzy
6452msgid "Realms"
6453msgstr "حقل"
6454
6455#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6456msgid "Reason"
6457msgstr "السبب"
6458
6459#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6460msgid "Rebalance"
6461msgstr "إعادة التوازن"
6462
6463#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
6464#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
6465#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6466#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6467#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6468#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6469#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6470#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6471msgid "Reboot"
6472msgstr "اعادة التشغيل"
6473
6474#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6475msgid "Reboot backup server?"
6476msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
6477
6478#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6479msgid "Reboot node '{0}'?"
6480msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
6481
6482#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6483#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6484#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6485msgid "Reboot {0}"
6486msgstr "إعادة التشغيل {0}"
6487
6488#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6489#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6490#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
6491#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6492#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
6493#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6494#: pmg-gui/js/Utils.js:541
6495msgid "Receiver"
6496msgstr "المتلقي"
6497
6498#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6499msgid "Recovery"
6500msgstr "استعادة"
6501
6502#: proxmox-backup/www/LoginView.js:644
6503msgid "Recovery Key"
6504msgstr "مفتاح الاسترداد"
6505
6506#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6507#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
6508msgid "Recovery Keys"
6509msgstr "مفاتيح الاسترداد"
6510
6511#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6512#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
6513msgid "Refresh"
6514msgstr "تحديث"
6515
6516#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6517msgid "Regenerate Image"
6518msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
6519
6520#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6521#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
6522#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6523msgid "Register"
6524msgstr "تسجيل"
6525
6526#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6527#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6528msgid "Register Account"
6529msgstr "تسجيل حساب"
6530
6531#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:516
6532msgid "Register U2F Device"
6533msgstr "تسجيل جهاز U2F"
6534
6535#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:219
6536msgid "Register Webauthn Device"
6537msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
6538
6539#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6540#, fuzzy
6541msgid "Register {0} Account"
6542msgstr "تسجيل حساب"
6543
6544#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6545#: pmg-gui/js/Utils.js:206
6546msgid "Regular Expression"
6547msgstr "تعبير عادي"
6548
6549#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6550msgid "Reject Unknown Clients"
6551msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
6552
6553#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6554msgid "Reject Unknown Senders"
6555msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
6556
6557#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6558msgid "Rejects"
6559msgstr "ترفض"
6560
6561#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6562#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6563msgid "Relay Domain"
6564msgstr "ترحيل المجال"
6565
6566#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6567msgid "Relay Domains"
6568msgstr "ترحيل المجالات"
6569
6570#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6571msgid "Relay Port"
6572msgstr "منفذ الترحيل"
6573
6574#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6575msgid "Relay Protocol"
6576msgstr "بروتوكولRelay Protocol"
6577
6578#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6579msgid "Relaying"
6580msgstr "تغيير مصدر"
6581
6582#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
6583#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
6584#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
6585#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6586#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
6587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6588#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6589#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
6590#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
6591#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:106
6592#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
6593#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350
6594#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:420
6595#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6596#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:886
6597#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
6598#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6599#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6600#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6601msgid "Reload"
6602msgstr "إعادة تحميل"
6603
6604#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6605#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
6606msgid "Relying Party"
6607msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
6608
6609#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6610#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6611#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6612#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6613#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6614#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6615msgid "Remote"
6616msgstr "عن بعد"
6617
6618#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6619msgid "Remote Store"
6620msgstr "متجر بعيد"
6621
6622#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
6623msgid "Remote Sync"
6624msgstr "مزامنة عن بعد"
6625
6626#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6627#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6628msgid "Remotes"
6629msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
6630
6631#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6632#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
6633msgid "Removal Scheduled"
6634msgstr "الإزالة المجدولة"
6635
6636#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6637#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6638#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
6639#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6640#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
6641#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
6642#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6643#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6644#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
6645#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6646#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6647#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6648#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
6649#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
6650#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6651#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6652#: proxmox-backup/www/Utils.js:385 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
6653msgid "Remove"
6654msgstr "إزالة"
6655
6656#: pmg-gui/js/Utils.js:645
6657msgid "Remove Attachments"
6658msgstr "إزالة المرفقات"
6659
6660#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
6661#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
6662#, fuzzy
6663msgid "Remove Datastore"
6664msgstr "مخزن بيانات المصدر"
6665
6666#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
6667#, fuzzy
6668msgid "Remove Group"
6669msgstr "إزالة"
6670
6671#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6672msgid "Remove Schedule"
6673msgstr "إزالة الجدول"
6674
6675#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6676#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6677#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6678msgid "Remove Subscription"
6679msgstr "إزالة الاشتراك"
6680
6681#: pmg-gui/js/Utils.js:673
6682msgid "Remove all attachments"
6683msgstr "إزالة كافة المرفقات"
6684
6685#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6686#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6687#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6688msgid "Remove entry?"
6689msgstr "إزالة الادخال؟"
6690
6691#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
6692#, fuzzy
6693msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
6694msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي"
6695
6696#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
6697msgid ""
6698"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6699msgstr ""
6700"هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
6701"المصدر؟"
6702
6703#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
6704msgid "Remove vanished"
6705msgstr "إزالة vanished"
6706
6707#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772 proxmox-backup/www/Utils.js:378
6708msgid "Renew Certificate"
6709msgstr "تجديد الشهادة"
6710
6711#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
6712#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6713#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
6714#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
6715msgid "Replication"
6716msgstr "استنساخ"
6717
6718#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6719msgid "Replication Job"
6720msgstr "استنساخ وظيفة"
6721
6722#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
6723msgid "Replication Log"
6724msgstr "استنساخ السجل"
6725
6726#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
6727msgid "Replication needs at least two nodes"
6728msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
6729
6730#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
6731#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
6732#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
6733#, fuzzy
6734msgid "Repositories"
6735msgstr "المراقبين"
6736
6737#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6738#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6739msgid "Repository"
6740msgstr ""
6741
6742#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
6743#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
6744#, fuzzy
6745msgid "Repository Status"
6746msgstr "تعيين الحالة"
6747
6748#: pmg-gui/js/LoginView.js:91 pmg-gui/js/LoginView.js:255
6749msgid "Request Quarantine Link"
6750msgstr "طلب ارتباط العزل"
6751
6752#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
6753#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
6754msgid "Request State"
6755msgstr "حالة الطلب"
6756
6757#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6758msgid "Require TFA"
6759msgstr "تتطلب TFA"
6760
6761#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
6762msgid "Requires '{0}' Privileges"
6763msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
6764
6765#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
6766#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
6767#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
6768#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6769#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6770#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
6771#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
6772#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
6773#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
6774msgid "Reset"
6775msgstr "إعادة تعيين"
6776
6777#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
6778#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
6779msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
6780msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
6781
6782#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
6783msgid "Reset rule database to factory defaults?"
6784msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
6785
6786#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
6787msgid "Reset {0} immediately"
6788msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
6789
6790#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6791#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
6792#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
6793#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6794#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
6795#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
6796msgid "Resize disk"
6797msgstr "تغيير حجم القرص"
6798
6799#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
6800msgid "Resource"
6801msgstr "مورد"
6802
6803#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
6804#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
6805#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
6806#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
6807#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
6808msgid "Resource Pool"
6809msgstr "تجمع الموارد"
6810
6811#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
6812#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
6813#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
6814#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
6815msgid "Resources"
6816msgstr "موارد"
6817
6818#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
6819#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
6820#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6821#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
6822#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:232
6823msgid "Restart"
6824msgstr "اعاده تشغيل"
6825
6826#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
6827msgid "Restart Mode"
6828msgstr "وضع إعادة التشغيل"
6829
6830#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
6831msgid "Restart pmg-smtp-filter"
6832msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
6833
6834#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
6835#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
6836#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
6837#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
6838#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
6839#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174
6840#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
6841#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
6842#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
6843#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
6844#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
6845#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
6846#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
6847msgid "Restore"
6848msgstr "استعادة"
6849
6850#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6851#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
6852msgid "Restore Key"
6853msgstr "استعادة المفتاح"
6854
6855#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
6856#, fuzzy
6857msgid "Restore Media-Set"
6858msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
6859
6860#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
6861#, fuzzy
6862msgid "Restore Snapshot(s)"
6863msgstr "حذف اللقطة"
6864
6865#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
6866#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
6867#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
6868#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
6869msgid "Resume"
6870msgstr "استئنف"
6871
6872#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6873#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
6874#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
6875msgid "Retention Policy"
6876msgstr "سياسة الإحتفاظ"
6877
6878#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
6879msgid "Retired"
6880msgstr "متقاعد"
6881
6882#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
6883msgid "Reverse Dns server"
6884msgstr ""
6885
6886#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
6887msgid "Reverse dns"
6888msgstr ""
6889
6890#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
6891#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
6892#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
6893#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
6894msgid "Revert"
6895msgstr "تراجع"
6896
6897#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773 proxmox-backup/www/Utils.js:379
6898msgid "Revoke Certificate"
6899msgstr "إلغاء الشهادة"
6900
6901#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
6902msgid "Rewind Media"
6903msgstr "ترجيع الوسائط"
6904
6905#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
6906#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
6907#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
6908#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
6909#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
6910#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
6911#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
6912msgid "Role"
6913msgstr "دور"
6914
6915#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
6916msgid "Roles"
6917msgstr "الأدوار"
6918
6919#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
6920#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
6921#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
6922msgid "Rollback"
6923msgstr "العوده"
6924
6925#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
6926#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
6927msgid "Root Disk"
6928msgstr "قرص جذري"
6929
6930#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
6931msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
6932msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
6933
6934#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
6935msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
6936msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
6937
6938#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
6939msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
6940msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
6941
6942#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
6943msgid "Root Disk usage"
6944msgstr "استخدام قرص الجذر"
6945
6946#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
6947msgid "Router Advertisement"
6948msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
6949
6950#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
6951#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
6952msgid "Rule"
6953msgstr "قاعدة"
6954
6955#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
6956msgid "Rule Database"
6957msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
6958
6959#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
6960#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
6961msgid "Rules"
6962msgstr "قواعد"
6963
6964#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
6965msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
6966msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
6967
6968#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:967
6969#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
6970#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
6971#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6972msgid "Run now"
6973msgstr "تشغيل الآن"
6974
6975#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
6976#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
6977msgid "Running"
6978msgstr "قيد التشغيل"
6979
6980#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
6981msgid "Running Tasks"
6982msgstr "مهام التشغيل"
6983
6984#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:15
6985msgid "S.M.A.R.T. Values"
6986msgstr "قيم S.M.A.R.T."
6987
6988#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
6989msgid "S.Port"
6990msgstr "S.Port"
6991
6992#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
6993#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
6994#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
6995msgid "SCSI Controller"
6996msgstr "وحدة تحكم SCSI"
6997
6998#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
6999msgid "SCSI Controller Type"
7000msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
7001
7002#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:152
7003#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7004msgid "SDN"
7005msgstr "SDN"
7006
7007#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7008msgid "SLAAC"
7009msgstr ""
7010
7011#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7012#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7013msgid "SMBIOS settings (type1)"
7014msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
7015
7016#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7017msgid "SMTP HELO checks"
7018msgstr "التحقق من SMTP HELO"
7019
7020#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7021msgid "SMTPD Banner"
7022msgstr "بانر SMTPD"
7023
7024#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7025msgid "SMURFS filter"
7026msgstr "تصفية SMURFS"
7027
7028#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7029msgid "SPF rejects"
7030msgstr "يرفض SPF"
7031
7032#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
7033msgid "SSD emulation"
7034msgstr "محاكاة SSD"
7035
7036#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7037msgid "SSH Keys"
7038msgstr "مفاتيح SSH"
7039
7040#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7041#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7042msgid "SSH public key"
7043msgstr "مفتاح SSH عام"
7044
7045#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7046#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7047#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7048#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
7049msgid "SWAP usage"
7050msgstr "استخدام SWAP"
7051
7052#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:387
7053msgid "Same as Public Network"
7054msgstr "نفس الشبكة العامة"
7055
7056#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7057msgid "Same as source"
7058msgstr "نفس المصدر"
7059
7060#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7061#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
7062#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7063msgid "Save"
7064msgstr "حفظ"
7065
7066#: pmg-gui/js/LoginView.js:246
7067#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:339
7068#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7069msgid "Save User name"
7070msgstr "حفظ اسم المستخدم"
7071
7072#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7073msgid "Save the key in your password manager."
7074msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
7075
7076#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
7077#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7078msgid "Saved User Name"
7079msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
7080
7081#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
7082msgid "Scaling mode"
7083msgstr "وضع القياس"
7084
7085#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
7086#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:277
7087msgid "Scan"
7088msgstr "تحقيق (Scan)"
7089
7090#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:460
7091msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
7092msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
7093
7094#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
7095msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7096msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
7097
7098#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7099msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7100msgstr ""
7101
7102#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7103#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7104#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7105#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7106#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7107#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7108#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7109#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7110msgid "Scanning..."
7111msgstr "يتم المسح..."
7112
7113#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7114#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
7115#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7116#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7117#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
7118#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7119#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
7120#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
7121#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7122msgid "Schedule"
7123msgstr "جدول"
7124
7125#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7126msgid "Schedule now"
7127msgstr "جدولة الآن"
7128
7129#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7130msgid "Schedule on '{0}'"
7131msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
7132
7133#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7134msgid "Scheduled Verification"
7135msgstr "التحقق المجدول"
7136
7137#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7138#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7139msgid "Scope"
7140msgstr "نطاق"
7141
7142#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7143#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7144#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7145#: pmg-gui/js/Utils.js:40
7146msgid "Score"
7147msgstr "سجل"
7148
7149#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
7150msgid "Scrub"
7151msgstr "تنظيف"
7152
7153#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
7154msgid "Scrub OSD.{0}"
7155msgstr "Scrub OSD.{0}"
7156
7157#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497
7158#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:736
7159#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7160#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126
7161#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7162#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7163#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
7164#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7165#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905
7166msgid "Search"
7167msgstr "بحث"
7168
7169#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7170msgid "Search domain"
7171msgstr "مجال البحث"
7172
7173#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
7174msgid "Second Factors"
7175msgstr "العوامل الثانية"
7176
7177#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7178msgid "Second Server"
7179msgstr "الخادم الثاني"
7180
7181#: proxmox-backup/www/LoginView.js:339
7182msgid "Second login factor required"
7183msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
7184
7185#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
7186#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7187#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
7188#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7189msgid "Secret"
7190msgstr "سر"
7191
7192#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7193msgid "Secret Length"
7194msgstr "الطول السري"
7195
7196#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7197#, fuzzy
7198msgid "Section"
7199msgstr "اختيار"
7200
7201#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:214
7202#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7203#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7204#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7205#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
7206#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
7207msgid "Security Group"
7208msgstr "مجموعة الأمان"
7209
7210#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
7211msgid "Select File..."
7212msgstr "حدد الملف..."
7213
7214#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7215#, fuzzy
7216msgid "Select Media-Set to restore"
7217msgstr "البدء بعد الاستعادة"
7218
7219#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
7220msgid "Select Timespan"
7221msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
7222
7223#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7224msgid ""
7225"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7226"information, deselect for manual entering"
7227msgstr ""
7228"حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
7229"لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
7230
7231#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7232#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7233msgid "Selected Mail"
7234msgstr "البريد المحدد"
7235
7236#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1090
7237msgid "Selection"
7238msgstr "اختيار"
7239
7240#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7241#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:581
7242msgid "Selection mode"
7243msgstr "وضع اختيار"
7244
7245#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7246#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7247msgid "Selector"
7248msgstr "محدد"
7249
7250#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7251msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7252msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
7253
7254#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7255msgid "Send daily admin reports"
7256msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
7257
7258#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:205
7259#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
7260#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7261msgid "Send email to"
7262msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
7263
7264#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7265#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7266#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7267#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7268#: pmg-gui/js/Utils.js:38
7269msgid "Sender"
7270msgstr "المرسل"
7271
7272#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7273#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7274msgid "Sender/Subject"
7275msgstr "المرسل/ الموضوع"
7276
7277#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7278msgid "Seq. Nr."
7279msgstr "Seq. Nr."
7280
7281#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
7282#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
7283#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7284#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7285#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:128
7286#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7287#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7288#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7289#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7290#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7291#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7292#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7293#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7294msgid "Serial"
7295msgstr "تسلسل"
7296
7297#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
7298#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
7299#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7300#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7301msgid "Serial Port"
7302msgstr "منفذ تسلسلي"
7303
7304#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
7305msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7306msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
7307
7308#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7309#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
7310msgid "Serial terminal"
7311msgstr "محطة تسلسلية"
7312
7313#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7314#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
7315#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7316#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7317#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7318#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7319#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7320#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7321#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7322#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7323#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7324#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:465
7325msgid "Server"
7326msgstr "خادم"
7327
7328#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7329msgid "Server Address"
7330msgstr "عنوان الخادم"
7331
7332#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7333#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7334msgid "Server Administration"
7335msgstr "إدارة الخادم"
7336
7337#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7338#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7339#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7340msgid "Server ID"
7341msgstr "معرف الخادم"
7342
7343#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7344msgid "Server View"
7345msgstr "عرض الخادم"
7346
7347#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7348#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:512
7349msgid ""
7350"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7351msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
7352
7353#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7354#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7355msgid "Server load"
7356msgstr "تحميل الخادم"
7357
7358#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
7359msgid "Server time"
7360msgstr "وقت الخادم"
7361
7362#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7363msgid "ServerStatus"
7364msgstr "حالة الخادم"
7365
7366#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7367msgid "Service"
7368msgstr "خدمة"
7369
7370#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7371msgid "Service VLAN"
7372msgstr "خدمة VLAN"
7373
7374#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7375msgid "Service-VLAN Protocol"
7376msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
7377
7378#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7379#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7380#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7381msgid "Services"
7382msgstr "خدمات"
7383
7384#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7385msgid "Set"
7386msgstr "تحديد"
7387
7388#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7389msgid "Set Location"
7390msgstr "تحديد المكان"
7391
7392#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7393msgid "Set Media Location"
7394msgstr "تعيين موقع الوسائط"
7395
7396#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7397msgid "Set Media Status"
7398msgstr "تعيين حالة الوسائط"
7399
7400#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7401msgid "Set Schedule"
7402msgstr "جدول زمني محدد"
7403
7404#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7405msgid "Set Status"
7406msgstr "تعيين الحالة"
7407
7408#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7409#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7410msgid "Settings"
7411msgstr "الإعدادات"
7412
7413#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7414#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
7415#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
7416msgid "Setup"
7417msgstr "إعداد"
7418
7419#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7420#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7421msgid "Severity"
7422msgstr "الخطورة"
7423
7424#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7425#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7426#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7427msgid "Shared"
7428msgstr "مشترك"
7429
7430#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
7431msgid "Shares"
7432msgstr "تشارك"
7433
7434#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7435#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
7436#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
7437#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
7438#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7439#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7440#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7441#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
7442msgid "Shell"
7443msgstr "موجه الأوامر"
7444
7445#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7446msgid "Short"
7447msgstr "قصيرة"
7448
7449#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1013
7450msgid "Show"
7451msgstr "تبين"
7452
7453#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7454msgid "Show All Tasks"
7455msgstr "إظهار كافة المهام"
7456
7457#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
7458#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
7459msgid "Show Configuration"
7460msgstr "إظهار التكوين"
7461
7462#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
7463msgid "Show E-Mail addresses"
7464msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
7465
7466#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7467msgid "Show Fingerprint"
7468msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
7469
7470#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7471#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7472#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7473msgid "Show Log"
7474msgstr "إظهار السجل"
7475
7476#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7477#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7478#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7479msgid "Show Permissions"
7480msgstr "إظهار الأذونات"
7481
7482#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7483msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7484msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
7485
7486#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
7487msgid "Show Users"
7488msgstr "إظهار المستخدمين"
7489
7490#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7491msgid "Show details"
7492msgstr "إظهار التفاصيل"
7493
7494#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
7495msgid ""
7496"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7497msgstr ""
7498"اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
7499
7500#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7501#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
7502#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7503#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
7504#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7505#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7506#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7507#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7508#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7509#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7510msgid "Shutdown"
7511msgstr "ايقاف التشغيل"
7512
7513#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7514msgid "Shutdown Policy"
7515msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
7516
7517#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7518msgid "Shutdown backup server?"
7519msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
7520
7521#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7522msgid "Shutdown node '{0}'?"
7523msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
7524
7525#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7526#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7527msgid "Shutdown timeout"
7528msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
7529
7530#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7531msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7532msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
7533
7534#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7535msgid "Sign Domain"
7536msgstr "توقيع المجال"
7537
7538#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7539msgid "Sign Domains"
7540msgstr "توقيع المجالات"
7541
7542#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7543msgid "Sign Outgoing Mails"
7544msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
7545
7546#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7547msgid "Sign all Outgoing Mail"
7548msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
7549
7550#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7551msgid "Signatures"
7552msgstr "التوقيعات"
7553
7554#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7555msgid "Signed"
7556msgstr "وقعت"
7557
7558#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
7559#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
7560#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7561msgid "Since"
7562msgstr "منذ"
7563
7564#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:68
7565#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7566msgid "Single Disk"
7567msgstr "قرص واحد"
7568
7569#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
7570#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
7571#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7572#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
7573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7574#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
7575#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7576#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7577#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7578#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7579#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
7580#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7581#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
7582#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7583#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
7584#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:87
7585#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:78
7586#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
7587#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:309
7588#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:367
7589#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7590#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
7591#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:755
7592#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7593msgid "Size"
7594msgstr "حجم"
7595
7596#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7597#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7598msgid "Size Increment"
7599msgstr "زيادة الحجم"
7600
7601#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7602msgid "Skip Verified"
7603msgstr "تخطي التحقق"
7604
7605#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:321
7606#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
7607msgid "Skip replication"
7608msgstr "تخطي الأستنساخ"
7609
7610#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7611msgid "Skip verified snapshots"
7612msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
7613
7614#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7615#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7616msgid "Slaves"
7617msgstr "Slaves"
7618
7619#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
7620msgid "Slots"
7621msgstr "فتحات"
7622
7623#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7624#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7625msgid "Smarthost"
7626msgstr "المضيف الذكي"
7627
7628#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
7629#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
7630#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
7631#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7632#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7633#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7634#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7635#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7636#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
7637msgid "Snapshot"
7638msgstr "لقطة"
7639
7640#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
7641#, fuzzy
7642msgid "Snapshot Selection"
7643msgstr "اختيار"
7644
7645#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7646#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
7647#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7648msgid "Snapshots"
7649msgstr "لقطات"
7650
7651#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:712
7652#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
7653msgid "Snippets"
7654msgstr "قصاصات"
7655
7656#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945
7657#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
7658msgid "Socket"
7659msgstr "مأخذ"
7660
7661#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945 pmg-gui/js/Subscription.js:134
7662#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7663#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7664msgid "Sockets"
7665msgstr "مآخذ"
7666
7667#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
7668msgid "Softlink"
7669msgstr "Softlink"
7670
7671#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1008
7672msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7673msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
7674
7675#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
7676#, fuzzy
7677msgid "Some suites are misconfigured"
7678msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
7679
7680#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7681#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
7682#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
7683msgid "Source"
7684msgstr "مصدر"
7685
7686#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
7687#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
7688#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
7689msgid "Source Datastore"
7690msgstr "مخزن بيانات المصدر"
7691
7692#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7693msgid "Source Remote"
7694msgstr "مصدر بعيد"
7695
7696#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7697#, fuzzy
7698msgid "Source Slot"
7699msgstr "منفذ المصدر"
7700
7701#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
7702msgid "Source node"
7703msgstr "عقدة المصدر"
7704
7705#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
7706msgid "Source port"
7707msgstr "منفذ المصدر"
7708
7709#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
7710msgid "Spam"
7711msgstr "البريد المزعج"
7712
7713#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
7714msgid "Spam / min"
7715msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
7716
7717#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7718msgid "Spam Detector"
7719msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
7720
7721#: pmg-gui/js/Utils.js:328
7722msgid "Spam Filter"
7723msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
7724
7725#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7726msgid "Spam Mails"
7727msgstr "رسائل البريد العشوائي"
7728
7729#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
7730#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
7731msgid "Spam Quarantine"
7732msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
7733
7734#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7735msgid "Spam Scores"
7736msgstr "عشرات البريد المزعج"
7737
7738#: pmg-gui/js/Utils.js:857
7739msgid "SpamAssassin update"
7740msgstr "تحديث SpamAssassin"
7741
7742#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7743msgid "Spamscore"
7744msgstr "نقاط البريد المزعج"
7745
7746#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
7747msgid "Speed"
7748msgstr "سرعة"
7749
7750#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7751#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
7752msgid "Spice Enhancements"
7753msgstr "تحسينات SPICE"
7754
7755#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
7756msgid "Spice Port"
7757msgstr "منفذ SPICE"
7758
7759#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
7760#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
7761msgid "Standalone node - no cluster defined"
7762msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
7763
7764#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
7765msgid "Standard"
7766msgstr "القياسية"
7767
7768#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
7769msgid "Standard VGA"
7770msgstr "القياسية VGA"
7771
7772#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
7773#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
7774#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
7775#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
7776#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
7777#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
7778#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
7779#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
7780#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
7781#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
7782#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
7783#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
7784#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
7785msgid "Start"
7786msgstr "بدء"
7787
7788#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
7789msgid "Start Garbage Collection"
7790msgstr "بدء جمع القمامة"
7791
7792#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
7793#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
7794#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191
7795#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:576
7796#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1078
7797#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7798#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
7799msgid "Start Time"
7800msgstr "وقت البدء"
7801
7802#: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
7803msgid "Start WebAuthn challenge"
7804msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
7805
7806#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
7807#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
7808msgid "Start after created"
7809msgstr "البدء بعد الإنشاء"
7810
7811#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
7812msgid "Start after restore"
7813msgstr "البدء بعد الاستعادة"
7814
7815#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
7816msgid "Start all VMs and Containers"
7817msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
7818
7819#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
7820#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
7821#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
7822#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
7823#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
7824#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
7825#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
7826msgid "Start at boot"
7827msgstr "البدء من الاقلاع"
7828
7829#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:979
7830msgid "Start the selected backup job now?"
7831msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
7832
7833#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
7834#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
7835msgid "Start {0} installation"
7836msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
7837
7838#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
7839#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
7840#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
7841#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
7842#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
7843msgid "Start/Shutdown order"
7844msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
7845
7846#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
7847#, fuzzy
7848msgid "Starttime"
7849msgstr "وقت البدء"
7850
7851#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
7852#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
7853msgid "Startup delay"
7854msgstr "تأخير بدء التشغيل"
7855
7856#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
7857#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
7858#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
7859#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
7860#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
7861#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
7862#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
7863#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
7864#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
7865msgid "State"
7866msgstr "حالة"
7867
7868#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
7869#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
7870#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7871#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
7872msgid "Static"
7873msgstr "ثابت"
7874
7875#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
7876msgid "Statistic"
7877msgstr "إحصائية"
7878
7879#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
7880#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
7881#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
7882#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7883#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7884#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
7885msgid "Statistics"
7886msgstr "الإحصاء"
7887
7888#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
7889msgid "Stats from last Garbage Collection"
7890msgstr ""
7891
7892#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
7893#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
7894#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
7895#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
7896#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
7897#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
7898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
7899#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
7900#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
7901#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
7902#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
7903#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
7904#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
7905#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:298
7906#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
7907#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
7908#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
7909#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
7910#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
7911#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
7912#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
7913#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
7914#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
7915#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
7916#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
7917#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
7918#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
7919#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
7920#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
7921#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
7922#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
7923#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
7924#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
7925#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
7926#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
7927#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:405
7928#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
7929#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
7930#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
7931#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
7932#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
7933#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
7934#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
7935#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
7936#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
7937#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
7938#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
7939#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
7940#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
7941#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
7942#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7943#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
7944#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
7945#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
7946msgid "Status"
7947msgstr "الحالة"
7948
7949#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7950msgid "Status (No Tape loaded)"
7951msgstr ""
7952
7953#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
7954#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
7955#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
7956#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
7957#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
7958#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
7959#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
7960#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
7961#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223
7962#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:632
7963#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
7964#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
7965#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
7966#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
7967#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
7968#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
7969#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
7970msgid "Stop"
7971msgstr "وقف"
7972
7973#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
7974msgid "Stop all VMs and Containers"
7975msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
7976
7977#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
7978#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
7979#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
7980#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
7981msgid "Stop {0} immediately"
7982msgstr "إيقاف {0} فوراً"
7983
7984#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
7985#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
7986#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
7987msgid "Stopped"
7988msgstr "توقفت"
7989
7990#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
7991#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
7992#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:58
7993#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:565
7994#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
7995#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
7996#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
7997#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
7998#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
7999#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8000#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8001#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8002#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8003#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8004#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8005#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8006#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
8007msgid "Storage"
8008msgstr "تخزين"
8009
8010#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
8011#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8012msgid "Storage / Disks"
8013msgstr "التخزين / الأقراص"
8014
8015#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
8016#, fuzzy
8017msgid "Storage Retention Configuration"
8018msgstr "تكوين النظام"
8019
8020#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8021msgid "Storage View"
8022msgstr "عرض التخزين"
8023
8024#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8025msgid "Storage usage"
8026msgstr "استخدام التخزين"
8027
8028#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
8029msgid "Storage usage (bytes)"
8030msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
8031
8032#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8033msgid "Storage {0} on node {1}"
8034msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
8035
8036#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8037#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8038#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
8039#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
8040#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8041#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8042msgid "Subject"
8043msgstr "موضوع"
8044
8045#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8046#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8047#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8048#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8049msgid "Subject Alternative Names"
8050msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
8051
8052#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8053msgid "Subject, Sender"
8054msgstr "الموضوع ، المرسل"
8055
8056#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8057#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8058#, fuzzy
8059msgid "Subnet"
8060msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
8061
8062#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8063msgid "Subnet mask"
8064msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
8065
8066#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8067#, fuzzy
8068msgid "Subnets"
8069msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
8070
8071#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8072#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8073#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
8074#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8075msgid "Subscription"
8076msgstr "اشتراك"
8077
8078#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8079#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8080#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8081#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8082msgid "Subscription Key"
8083msgstr "مفتاح الاشتراك"
8084
8085#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8086msgid "Subscriptions"
8087msgstr "الاشتراكات"
8088
8089#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8090#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:492
8091#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
8092msgid "Success"
8093msgstr "نجاح"
8094
8095#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
8096msgid "Successful"
8097msgstr "ناجح"
8098
8099#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
8100#, fuzzy
8101msgid "Suites"
8102msgstr "يكتب"
8103
8104#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8105#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8106#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8107#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8108#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8109#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8110#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8111#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8112#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8113#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8114msgid "Summary"
8115msgstr "ملخص"
8116
8117#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
8118msgid "Summary columns"
8119msgstr "أعمدة الملخص"
8120
8121#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8122#, fuzzy
8123msgid "Summary/Dashboard columns"
8124msgstr "أعمدة الملخص"
8125
8126#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
8127msgid "Sunday"
8128msgstr "الاحد"
8129
8130#: pmg-gui/js/Utils.js:43
8131msgid "Superuser"
8132msgstr "مستخدم متميز"
8133
8134#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:245
8135#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8136msgid "Support"
8137msgstr "دعم"
8138
8139#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
8140#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8141#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8142msgid "Suspend"
8143msgstr "تعليق"
8144
8145#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8146#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8147msgid "Suspend to disk"
8148msgstr "تعليق إلى قرص"
8149
8150#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8151#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
8152#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8153msgid "Swap"
8154msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
8155
8156#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8157#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8158msgid "Swap usage"
8159msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
8160
8161#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
8162#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8163#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
8164msgid "Sync"
8165msgstr "المزامنة"
8166
8167#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8168msgid "Sync Job"
8169msgstr "مهمة المزامنة"
8170
8171#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8172#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8173msgid "Sync Jobs"
8174msgstr "مهام المزامنة"
8175
8176#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8177#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8178msgid "Sync Options"
8179msgstr "خيارات المزامنة"
8180
8181#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
8182msgid "Sync Preview"
8183msgstr "معاينة المزامنة"
8184
8185#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
8186msgid "Sync Schedule"
8187msgstr "جدول المزامنة"
8188
8189#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8190msgid "SyncJob"
8191msgstr "مهمة المزامنة"
8192
8193#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
8194msgid "Synchronize"
8195msgstr "مزامنة"
8196
8197#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8198msgid "Syncs"
8199msgstr "المزامنات"
8200
8201#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8202#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8203#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8204#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:185
8205#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
8206#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8207msgid "Syslog"
8208msgstr "سجل النظام"
8209
8210#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8211#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8212#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8213#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8214msgid "System"
8215msgstr "نظام"
8216
8217#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8218msgid "System Configuration"
8219msgstr "تكوين النظام"
8220
8221#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8222#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8223#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8224#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8225msgid "System Report"
8226msgstr "تقرير النظام"
8227
8228#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8229msgid "TCP Timeout"
8230msgstr "نفذ الوقت TCP"
8231
8232#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8233msgid "TCP flags filter"
8234msgstr "تصفية إشارات TCP"
8235
8236#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8237msgid "TFA"
8238msgstr "TFA"
8239
8240#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
8241msgid "TFA Type"
8242msgstr "نوع TFA"
8243
8244#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
8245msgid "TFA recovery keys"
8246msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
8247
8248#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8249msgid "TLS"
8250msgstr "TLS"
8251
8252#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8253msgid "TLS Destination Policy"
8254msgstr "سياسة الوجهة TLS"
8255
8256#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8257msgid "TLS Policy"
8258msgstr "سياسة TLS"
8259
8260#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
8261msgid "TOTP"
8262msgstr "TOTP"
8263
8264#: proxmox-backup/www/LoginView.js:622
8265msgid "TOTP App"
8266msgstr "تطبيق TOTP"
8267
8268#: proxmox-backup/www/LoginView.js:638
8269msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8270msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
8271
8272#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8273#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8274#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8275msgid "TTY count"
8276msgstr "عدد TTY"
8277
8278#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8279#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8280#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8281msgid "Tag"
8282msgstr "علامة"
8283
8284#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8285#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8286msgid "Take Snapshot"
8287msgstr "أخذ لقطة"
8288
8289#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8290msgid "Tape Backup"
8291msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
8292
8293#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8294#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8295msgid "Tape Backup Job"
8296msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
8297
8298#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8299msgid "Tape Backup Jobs"
8300msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
8301
8302#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8303msgid "Tape Density"
8304msgstr "كثافة الشريط"
8305
8306#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8307msgid "Tape Manufacture Date"
8308msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
8309
8310#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8311msgid "Tape Passes"
8312msgstr "يمر الشريط"
8313
8314#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8315#, fuzzy
8316msgid "Tape Position"
8317msgstr "كثافة الشريط"
8318
8319#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8320msgid "Tape Read"
8321msgstr "قراءة الشريط"
8322
8323#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8324msgid "Tape Restore"
8325msgstr "استعادة الشريط"
8326
8327#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8328msgid "Tape Wearout"
8329msgstr "تلف الشريط"
8330
8331#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8332msgid "Tape Written"
8333msgstr "شريط مكتوب"
8334
8335#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8336msgid "Tapes"
8337msgstr "الأشرطة"
8338
8339#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8340#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8341#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8342#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8343#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8344msgid "Target"
8345msgstr "الهدف"
8346
8347#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8348#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8349msgid "Target Datastore"
8350msgstr "هدف تخزين البيانات"
8351
8352#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8353#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8354#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8355#, fuzzy
8356msgid "Target Ratio"
8357msgstr "هدف تخزين البيانات"
8358
8359#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8360#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8361#, fuzzy
8362msgid "Target Size"
8363msgstr "العقدة المستهدفة"
8364
8365#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8366#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8367msgid "Target Storage"
8368msgstr "الهدف التخزين"
8369
8370#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8371msgid "Target group"
8372msgstr "المجموعة المستهدفة"
8373
8374#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8375#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8376#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8377msgid "Target node"
8378msgstr "العقدة المستهدفة"
8379
8380#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8381msgid "Target portal group"
8382msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
8383
8384#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8385msgid "Target storage"
8386msgstr "التخزين المستهدف"
8387
8388#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8389#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8390#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8391#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8392msgid "Task"
8393msgstr "المهمة"
8394
8395#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8396#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8397#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8398msgid "Task History"
8399msgstr "تاريخ المهمة"
8400
8401#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8402msgid "Task ID"
8403msgstr "معرف المهمة"
8404
8405#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
8406msgid "Task Result"
8407msgstr "نتيجة المهمة"
8408
8409#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8410#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8411#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8412msgid "Task Summary"
8413msgstr "ملخص المهمة"
8414
8415#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
8416msgid "Task Type"
8417msgstr "نوع المهمة"
8418
8419#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8420msgid "Task type"
8421msgstr "نوع المهمة"
8422
8423#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8424#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8425#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8426#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8427msgid "Tasks"
8428msgstr "مهام"
8429
8430#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8431#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8432#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8433msgid "Template"
8434msgstr "قالب"
8435
8436#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8437#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8438#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8439#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8440msgid "Templates"
8441msgstr "قوالب"
8442
8443#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8444#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8445msgid "Terms of Services"
8446msgstr "شروط الخدمة"
8447
8448#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8449msgid "Test Name"
8450msgstr "اسم تجربة"
8451
8452#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8453#: pmg-gui/js/Utils.js:511
8454msgid "Test String"
8455msgstr "سلسلة الاختبار"
8456
8457#: pmg-gui/js/Utils.js:667
8458msgid "Text Replacement"
8459msgstr "استبدال النص"
8460
8461#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8462msgid ""
8463"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8464msgstr ""
8465
8466#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8467msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8468msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
8469
8470#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
8471msgid ""
8472"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8473msgstr ""
8474
8475#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8476msgid "The newest version installed in the Cluster."
8477msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
8478
8479#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
8480msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8481msgstr ""
8482
8483#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
8484msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8485msgstr ""
8486
8487#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8488msgid ""
8489"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8490"with ratios. Used for auto-scaling."
8491msgstr ""
8492
8493#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
8494msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8495msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
8496
8497#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
8498msgid "The test repository may contain unstable updates"
8499msgstr ""
8500
8501#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
8502msgid ""
8503"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8504"production use!"
8505msgstr ""
8506
8507#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8508#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8509msgid "Thin Pool"
8510msgstr "تجمع Thin"
8511
8512#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8513#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
8514msgid "Thin provision"
8515msgstr "توفير Thin"
8516
8517#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8518#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
8519msgid "This is not a valid DNS name"
8520msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
8521
8522#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
8523#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
8524#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
8525msgid "This will permanently erase all data."
8526msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
8527
8528#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
8529msgid "This will permanently erase current VM data."
8530msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو بيانات VM الحالية بشكل دائم."
8531
8532#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
8533msgid "This {0} ID does not exist"
8534msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
8535
8536#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
8537msgid "This {0} ID is already in use"
8538msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
8539
8540#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:51
8541msgid "Threshold"
8542msgstr "حد"
8543
8544#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
8545#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8546#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
8547#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8548#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8549#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
8550#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
8551#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
8552msgid "Time"
8553msgstr "الوقت"
8554
8555#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8556msgid "Time Step"
8557msgstr "خطوة زمنية"
8558
8559#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:408
8560#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
8561msgid "Time period"
8562msgstr "الفترة الزمنية"
8563
8564#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8565#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8566#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8567msgid "Time zone"
8568msgstr "المنطقة الزمنية"
8569
8570#: pmg-gui/js/Utils.js:307
8571msgid "TimeFrame"
8572msgstr "إطار زمني"
8573
8574#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1310
8575msgid "Timeout"
8576msgstr "Timeout"
8577
8578#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8579msgid "Timeout (s)"
8580msgstr "المهلة (ق)"
8581
8582#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
8583msgid "Timestamp"
8584msgstr "الطابع الزمني"
8585
8586#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
8587#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
8588#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
8589msgid "To"
8590msgstr "إلى"
8591
8592#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8593#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8594msgid "To Slot"
8595msgstr "إلى فتحة"
8596
8597#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:482
8598msgid ""
8599"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
8600"follow the instructions."
8601msgstr "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
8602
8603#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
8604msgid ""
8605"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8606"the VM."
8607msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
8608
8609#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
8610#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
8611msgid "Toggle Raw"
8612msgstr "تبديل الخام"
8613
8614#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
8615msgid "Toggle Spam Info"
8616msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
8617
8618#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
8619#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8620#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8621#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
8622msgid "Token"
8623msgstr "رمز"
8624
8625#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8626#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
8627#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
8628msgid "Token ID"
8629msgstr "معرف الرمز"
8630
8631#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
8632#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
8633msgid "Token Name"
8634msgstr "اسم الرمز"
8635
8636#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
8637#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
8638msgid "Token Secret"
8639msgstr "سر الرمز المميز"
8640
8641#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
8642msgid "Token name"
8643msgstr "اسم الرمز"
8644
8645#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8646#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8647msgid "Too long, consider using IP sets."
8648msgstr ""
8649
8650#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
8651msgid "Top Receivers"
8652msgstr "أعلى مستلمون"
8653
8654#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
8655#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
8656#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
8657#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
8658#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8659#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
8660#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8661#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8662#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
8663#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8664msgid "Total"
8665msgstr "مجموع"
8666
8667#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
8668msgid "Total Disk Read"
8669msgstr "إجمالي قراءة القرص"
8670
8671#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
8672msgid "Total Disk Write"
8673msgstr "إجمالي كتابة القرص"
8674
8675#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8676#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8677msgid "Total Mail Count"
8678msgstr "إجمالي عدد البريد"
8679
8680#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
8681msgid "Total Mails"
8682msgstr "إجمالي رسائل البريد"
8683
8684#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
8685msgid "Total NetIn"
8686msgstr "إجمالي صافي الدخول"
8687
8688#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
8689msgid "Total NetOut"
8690msgstr "إجمالي صافي الخروج"
8691
8692#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
8693msgid "Total cores"
8694msgstr "مجموع الأنوية"
8695
8696#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
8697msgid "Tracking Center"
8698msgstr "مركز التتبع"
8699
8700#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
8701#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8702msgid "Traffic"
8703msgstr "حركه المرور"
8704
8705#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8706#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8707msgid "Transfer"
8708msgstr "تحويل"
8709
8710#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
8711msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
8712msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
8713
8714#: pmg-gui/js/Transport.js:141
8715msgid "Transport"
8716msgstr "النقل"
8717
8718#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8719msgid "Transports"
8720msgstr "نقل"
8721
8722#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8723#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
8724msgid "Trusted Network"
8725msgstr "شبكة موثوقة"
8726
8727#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
8728#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
8729msgid "Two Factor Authentication"
8730msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
8731
8732#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
8733#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
8734#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
8735#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
8736#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8737#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
8738#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
8739#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8740#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
8741#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
8742#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
8743#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
8744#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:434
8745#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:706
8746#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
8747#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8748#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
8749#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
8750#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
8751#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
8752#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
8753#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
8754#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
8755#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8756#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
8757#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
8758#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
8759#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
8760#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
8761#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
8762#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
8763#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
8764#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
8765#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
8766#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
8767#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
8768#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
8769#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8770#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8771#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
8772#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
8773#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
8774msgid "Type"
8775msgstr "نوع"
8776
8777#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
8778#, fuzzy
8779msgid "Types"
8780msgstr "نوع"
8781
8782#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8783msgid "U2F AppID URL"
8784msgstr "U2F معرف التطبيق"
8785
8786#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
8787msgid "U2F Device successfully connected."
8788msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
8789
8790#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
8791msgid "U2F Origin"
8792msgstr "U2F الأصل"
8793
8794#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
8795msgid "U2F Settings"
8796msgstr "إعدادات U2F"
8797
8798#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
8799msgid "URIs"
8800msgstr ""
8801
8802#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
8803#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
8804#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
8805msgid "URL"
8806msgstr "عنوان الموقع الإلكتروني"
8807
8808#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
8809#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
8810#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
8811msgid "USB Device"
8812msgstr "جهاز USB"
8813
8814#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
8815#, fuzzy
8816msgid "Unable to load subscription status"
8817msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
8818
8819#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8820msgid "Unable to parse network configuration"
8821msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
8822
8823#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
8824#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
8825#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:386
8826#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
8827#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
8828msgid "Unchanged"
8829msgstr "دون تغيير"
8830
8831#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
8832msgid "Undo Zoom"
8833msgstr "التراجع عن التكبير"
8834
8835#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
8836msgid "Unique"
8837msgstr "موحد"
8838
8839#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
8840msgid "Unique task ID"
8841msgstr "معرف المهمة الفريد"
8842
8843#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
8844#, fuzzy
8845msgid "Unit"
8846msgstr "ملف الوحدة"
8847
8848#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
8849#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
8850msgid "Unit File"
8851msgstr "ملف الوحدة"
8852
8853#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
8854#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
8855#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
8856#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
8857#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
8858#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
8859#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
8860msgid "Unknown"
8861msgstr "Unknown"
8862
8863#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
8864msgid "Unknown LDAP address"
8865msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
8866
8867#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
8868msgid "Unknown error"
8869msgstr "خطأ غير معروف"
8870
8871#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
8872msgid "Unkown"
8873msgstr "مجهول"
8874
8875#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
8876msgid "Unload"
8877msgstr "إلغاء تحميل"
8878
8879#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8880msgid "Unload Media"
8881msgstr "تفريغ الوسائط"
8882
8883#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
8884msgid "Unmount"
8885msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
8886
8887#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
8888msgid "Unplugged"
8889msgstr "غير موصول"
8890
8891#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
8892#, fuzzy
8893msgid "Unprivileged"
8894msgstr "بدون صلاحيات فقط"
8895
8896#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
8897#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
8898msgid "Unprivileged container"
8899msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
8900
8901#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
8902#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
8903#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
8904msgid "Until"
8905msgstr "حتى"
8906
8907#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:353
8908#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
8909#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
8910#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
8911msgid "Unused Disk"
8912msgstr "قرص غير مستعمل"
8913
8914#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
8915msgid "Up"
8916msgstr "فوق"
8917
8918#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
8919msgid "Update"
8920msgstr "تحديث"
8921
8922#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
8923msgid "Update Available"
8924msgstr "تحديث متوفر"
8925
8926#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
8927msgid "Update Now"
8928msgstr "تحديث الان"
8929
8930#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
8931msgid "Update now"
8932msgstr "تحديث الان"
8933
8934#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
8935msgid "Update package database"
8936msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
8937
8938#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
8939msgid "Update {0} Account"
8940msgstr ""
8941
8942#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
8943#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
8944#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
8945msgid "Updates"
8946msgstr "التحديثات"
8947
8948#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
8949#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
8950#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
8951msgid "Upgrade"
8952msgstr "ترقية"
8953
8954#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
8955#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
8956#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
8957#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
8958#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
8959msgid "Upload"
8960msgstr "رفع"
8961
8962#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
8963#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
8964#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
8965#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
8966#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
8967msgid "Upload Custom Certificate"
8968msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
8969
8970#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
8971#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
8972#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
8973#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
8974msgid "Upload Subscription Key"
8975msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
8976
8977#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
8978msgid "Upload an existing client encryption key"
8979msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
8980
8981#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
8982msgid "Uploading file..."
8983msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
8984
8985#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
8986#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
8987#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
8988#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
8989#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
8990#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
8991msgid "Uptime"
8992msgstr "مدة التشغيل"
8993
8994#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
8995#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
8996msgid "Url"
8997msgstr ""
8998
8999#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9000#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9001#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9002#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9003#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9004#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:77
9005#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:68
9006#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9007#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9008#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
9009msgid "Usage"
9010msgstr "استعمال"
9011
9012#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9013msgid "Usage %"
9014msgstr "نسبة الاستخدام"
9015
9016#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
9017msgid "Usage History"
9018msgstr "تاريخ الاستخدام"
9019
9020#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
9021msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9022msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
9023
9024#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9025msgid "Use Bayesian filter"
9026msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
9027
9028#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9029msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9030msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
9031
9032#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9033msgid "Use Greylisting for IPv4"
9034msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
9035
9036#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9037msgid "Use Greylisting for IPv6"
9038msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
9039
9040#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9041msgid "Use LUNs directly"
9042msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
9043
9044#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9045msgid "Use MX"
9046msgstr "استخدام MX"
9047
9048#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
9049msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9050msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
9051
9052#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
9053msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9054msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
9055
9056#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9057msgid "Use RBL checks"
9058msgstr "استخدام شيكات RBL"
9059
9060#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9061msgid "Use Razor2 checks"
9062msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
9063
9064#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9065msgid "Use SPF"
9066msgstr "استخدام SPF"
9067
9068#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9069msgid "Use SSL"
9070msgstr "استخدام SSL"
9071
9072#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9073msgid "Use USB Port"
9074msgstr "استخدام منفذ USB"
9075
9076#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9077msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9078msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
9079
9080#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9081msgid "Use USB3"
9082msgstr "استخدام USB3"
9083
9084#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9085msgid "Use advanced statistic filters"
9086msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
9087
9088#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9089msgid "Use auto-whitelists"
9090msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
9091
9092#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9093#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9094#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9095msgid "Use local time for RTC"
9096msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
9097
9098#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9099msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9100msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
9101
9102#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9103#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9104msgid "Use tablet for pointer"
9105msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
9106
9107#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9108msgid "Use {0}"
9109msgstr "استخدام {0}"
9110
9111#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9112#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9113#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
9114#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9115#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:86
9116#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9117msgid "Used"
9118msgstr "مستخدم"
9119
9120#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9121msgid "Used Objects"
9122msgstr "الكائنات المستخدمة"
9123
9124#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9125#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9126#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9127#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9128#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
9129#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9130#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9131#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9132#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
9133#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
9134#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9135#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9136#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
9137#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9138#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
9139#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
9140#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:171
9141#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
9142#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9143#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9144msgid "User"
9145msgstr "المستخدم"
9146
9147#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9148msgid "User Attribute Name"
9149msgstr "اسم خصائص المستخدم"
9150
9151#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9152msgid "User Blacklist"
9153msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
9154
9155#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
9156msgid "User Filter"
9157msgstr "عامل تصفية المستخدم"
9158
9159#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9160msgid "User ID"
9161msgstr "معرف المستخدم"
9162
9163#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9164#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9165msgid "User Management"
9166msgstr "إدارة المستخدم"
9167
9168#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9169msgid "User Password"
9170msgstr "كلمة مرور المستخدم"
9171
9172#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9173#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9174#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9175#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9176msgid "User Permission"
9177msgstr "إذن المستخدم"
9178
9179#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9180msgid "User Spamreport Style"
9181msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
9182
9183#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9184msgid "User Whitelist"
9185msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
9186
9187#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
9188msgid "User already has recovery keys."
9189msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
9190
9191#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
9192msgid "User classes"
9193msgstr "فئات المستخدمين"
9194
9195#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
9196#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
9197#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9198#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
9199#: pmg-gui/js/LoginView.js:216 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9200#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9201#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:373
9202#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9203#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9204#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9205#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:152
9206#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9207#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9208#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
9209#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9210#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9211#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9212msgid "User name"
9213msgstr "اسم المستخدم"
9214
9215#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9216msgid "User statistic lifetime (days)"
9217msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
9218
9219#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9220msgid "User/Group/API Token"
9221msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
9222
9223#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9224#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9225#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9226#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:473
9227msgid "Username"
9228msgstr "اسم المستخدم"
9229
9230#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:75
9231#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:66
9232#, fuzzy
9233msgid "Username Claim"
9234msgstr "اسم المستخدم"
9235
9236#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
9237#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
9238#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9239#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
9240#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9241#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9242msgid "Users"
9243msgstr "المستخدمين"
9244
9245#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
9246#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9247msgid "Users and Groups"
9248msgstr "المستخدمون والمجموعات"
9249
9250#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
9251msgid "Users of '{0}'"
9252msgstr "مستخدم '{0}'"
9253
9254#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9255msgid ""
9256"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9257"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9258"decrease in security in practice."
9259msgstr ""
9260"لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
9261"إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
9262"الأمان في الممارسة العملية."
9263
9264#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9265#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
9266msgid "Using Account"
9267msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
9268
9269#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9270msgid "VCPUs"
9271msgstr "VCPUs"
9272
9273#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9274#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9275msgid "VLAN Aware"
9276msgstr "VLAN aware"
9277
9278#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9279#, fuzzy
9280msgid "VLAN ID"
9281msgstr "علامة VLAN"
9282
9283#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9284#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9285msgid "VLAN Tag"
9286msgstr "علامة VLAN"
9287
9288#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9289#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9290msgid "VLAN aware"
9291msgstr "VLAN aware"
9292
9293#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9294#, fuzzy
9295msgid "VLAN raw device"
9296msgstr "Vlan raw device"
9297
9298#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9299msgid "VM"
9300msgstr "الآلة الافتراضية"
9301
9302#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
9303msgid "VM Disks"
9304msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
9305
9306#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9307#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
9308msgid "VM State storage"
9309msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
9310
9311#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
9312#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
9313#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9314msgid "VMID"
9315msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
9316
9317#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
9318msgid "VMware compatible"
9319msgstr "متوافق مع VMware"
9320
9321#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9322msgid "VMware image format"
9323msgstr "تنسيق صورة VMware"
9324
9325#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9326msgid "VNet"
9327msgstr "VNet"
9328
9329#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
9330msgid "VZDump backup file"
9331msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
9332
9333#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9334#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9335msgid "Valid CIDR Range"
9336msgstr "نطاق CIDR صالح"
9337
9338#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9339#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9340#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9341#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9342msgid "Valid Since"
9343msgstr "صالحة منذ"
9344
9345#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9346#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9347msgid "Validation Delay"
9348msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
9349
9350#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9351#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:41
9352#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9353#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9354#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9355#: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9356#: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9357msgid "Value"
9358msgstr "قيمة"
9359
9360#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9361#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9362msgid "Vault"
9363msgstr "مخزن"
9364
9365#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9366#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9367#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9368#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9369#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9370#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9371#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9372#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9373#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9374#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9375msgid "Vendor"
9376msgstr "مورد"
9377
9378#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9379msgid "Verbose"
9380msgstr "مطول"
9381
9382#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:141
9383#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9384#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9385msgid "Verification"
9386msgstr "التحقق"
9387
9388#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:452
9389msgid "Verification Code"
9390msgstr "شيفرة التأكيد"
9391
9392#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9393msgid "Verification Job"
9394msgstr "وظيفة التحقق"
9395
9396#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9397msgid "Verification Jobs"
9398msgstr "وظائف التحقق"
9399
9400#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9401msgid "Verify"
9402msgstr "تحقق"
9403
9404#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:696
9405msgid "Verify '{0}'"
9406msgstr "تحقق من \"{0}\""
9407
9408#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
9409msgid "Verify All"
9410msgstr "تحقق من الكل"
9411
9412#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9413#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9414msgid "Verify Certificate"
9415msgstr "التحقق من الشهادة"
9416
9417#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
9418msgid "Verify Code"
9419msgstr "التحقق من كود"
9420
9421#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9422msgid "Verify Job"
9423msgstr "تحقق من الوظيفة"
9424
9425#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9426msgid "Verify Jobs"
9427msgstr "تحقق من الوظائف"
9428
9429#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
9430msgid "Verify New"
9431msgstr "تحقق من جديد"
9432
9433#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
9434msgid "Verify New Snapshots"
9435msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
9436
9437#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
9438#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
9439#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:196
9440msgid "Verify Password"
9441msgstr "اكد كلمة المرور"
9442
9443#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9444msgid "Verify Receivers"
9445msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
9446
9447#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9448#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9449msgid "Verify SSL certificate of the server"
9450msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
9451
9452#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
9453#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:184
9454#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
9455msgid "Verify State"
9456msgstr "تحقق من الحالة"
9457
9458#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
9459#, fuzzy
9460msgid "Verify certificates"
9461msgstr "التحقق من الشهادة"
9462
9463#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
9464msgid "Verify new backups immediately after completion"
9465msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
9466
9467#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9468#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
9469#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
9470#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9471#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9472#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
9473#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
9474#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
9475msgid "Version"
9476msgstr "الإصدار"
9477
9478#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
9479#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
9480#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
9481#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
9482msgid "View"
9483msgstr "عرض"
9484
9485#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
9486#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
9487msgid "View Certificate"
9488msgstr "عرض الشهادة"
9489
9490#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
9491msgid "View DNS Record"
9492msgstr "عرض سجل DNS"
9493
9494#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9495#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
9496msgid "View images"
9497msgstr "عرض الصور"
9498
9499#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
9500#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:740
9501#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
9502msgid "VirtIO RNG"
9503msgstr "VirtIO RNG"
9504
9505#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9506#, fuzzy
9507msgid "Virtual"
9508msgstr "جهاز ظاهري"
9509
9510#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9511#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9512#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9513#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
9514#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9515#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9516#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
9517#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
9518#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
9519msgid "Virtual Machine"
9520msgstr "جهاز ظاهري"
9521
9522#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
9523msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
9524msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
9525
9526#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
9527msgid "Virtual Machines"
9528msgstr "الأجهزة الظاهرية"
9529
9530#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9531#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9532#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
9533msgid "Virus"
9534msgstr "فيروس"
9535
9536#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
9537msgid "Virus Charts"
9538msgstr "مخططات الفيروسات"
9539
9540#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9541msgid "Virus Charts"
9542msgstr "مخططات الفيروسات"
9543
9544#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9545msgid "Virus Detector"
9546msgstr "كاشف الفيروسات"
9547
9548#: pmg-gui/js/Utils.js:344
9549msgid "Virus Filter"
9550msgstr "تصفية الفيروسات"
9551
9552#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9553#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9554#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9555#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9556msgid "Virus Mails"
9557msgstr "رسائل الفيروسات"
9558
9559#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9560msgid "Virus Outbreaks"
9561msgstr "تفشي الفيروس"
9562
9563#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
9564msgid "Virus Quarantine"
9565msgstr "فيروس الحجر الصحي"
9566
9567#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
9568msgid "Virus info"
9569msgstr "معلومات الفيروسات"
9570
9571#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
9572msgid "Vlan raw device"
9573msgstr "Vlan raw device"
9574
9575#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9576#, fuzzy
9577msgid "Vnet"
9578msgstr "Vnets"
9579
9580#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9581#, fuzzy
9582msgid "Vnet MAC address"
9583msgstr "عنوان MAC"
9584
9585#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
9586msgid "Vnets"
9587msgstr "Vnets"
9588
9589#: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
9590#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
9591msgid "Volume Statistics"
9592msgstr "إحصائيات الحجم"
9593
9594#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9595#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
9596#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9597#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9598msgid "Volume group"
9599msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
9600
9601#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:287
9602msgid "Votes"
9603msgstr "الأصوات"
9604
9605#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
9606msgid "WAL Disk"
9607msgstr "قرص WAL"
9608
9609#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
9610msgid "WAL size"
9611msgstr "حجم WAL"
9612
9613#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9614msgid ""
9615"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9616"change the type you will not be able to go back!"
9617msgstr ""
9618"تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
9619"بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
9620
9621#: proxmox-backup/www/LoginView.js:605
9622msgid "Waiting for second factor."
9623msgstr "في انتظار العامل الثاني."
9624
9625#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
9626msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
9627msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
9628
9629#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
9630msgid "Wake-on-LAN"
9631msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
9632
9633#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
9634#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
9635#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9636#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
9637msgid "Warning"
9638msgstr "تحذير"
9639
9640#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
9641msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
9642msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
9643
9644#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
9645msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
9646msgstr ""
9647"تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
9648
9649#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
9650msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
9651msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
9652
9653#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
9654msgid ""
9655"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
9656msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
9657
9658#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
9659#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
9660#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
9661msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
9662msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
9663
9664#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9665#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
9666msgid "Warnings"
9667msgstr "تحذيرات"
9668
9669#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9670msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
9671msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
9672
9673#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
9674msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9675msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
9676
9677#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9678#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
9679#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
9680msgid "Webauthn"
9681msgstr "Webauthn"
9682
9683#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
9684#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
9685msgid "Webinterface Settings"
9686msgstr "إعدادات واجهة الويب"
9687
9688#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9689#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9690msgid "Week"
9691msgstr "أسبوع"
9692
9693#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
9694msgid "What"
9695msgstr "ماذا"
9696
9697#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
9698msgid "What Objects"
9699msgstr "ما الكائنات"
9700
9701#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
9702msgid "When"
9703msgstr "عندما"
9704
9705#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
9706msgid "When Objects"
9707msgstr "عندما الكائنات"
9708
9709#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
9710#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
9711#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9712#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
9713msgid "Whitelist"
9714msgstr "القائمة البيضاء"
9715
9716#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
9717msgid "Who Objects"
9718msgstr "من يعترض"
9719
9720#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
9721msgid "Whole month"
9722msgstr "شهر كامل"
9723
9724#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
9725msgid "Whole year"
9726msgstr "سنة كاملة"
9727
9728#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
9729#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
9730#, fuzzy
9731msgid "Wipe Disk"
9732msgstr "قرص WAL"
9733
9734#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
9735msgid ""
9736"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9737"or E-mail addresses."
9738msgstr ""
9739"باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
9740"لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
9741
9742#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
9743msgid ""
9744"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9745"addresses as spam."
9746msgstr ""
9747"باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
9748"مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
9749
9750#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:139
9751#, fuzzy
9752msgid ""
9753"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
9754"fallback for backup jobs"
9755msgstr ""
9756"بدون أي خيار الاحتفاظ ، يتم استخدام العقد vzdump.conf أو `الاحتفاظ بآخر 1` "
9757"كبديل للوظائف الاحتياطية"
9758
9759#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9760msgid "Working"
9761msgstr "عمل"
9762
9763#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:56
9764msgid "Worst"
9765msgstr "أسوأ"
9766
9767#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
9768msgid "Would you like to install it now?"
9769msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
9770
9771#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9772#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
9773#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
9774#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9775msgid "Write"
9776msgstr "كتابة"
9777
9778#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
9779#, fuzzy
9780msgid "Write Protect"
9781msgstr "الحماية"
9782
9783#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
9784msgid "Write cache"
9785msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
9786
9787#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
9788#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
9789msgid "Write limit"
9790msgstr "حد الكتابة"
9791
9792#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
9793#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
9794msgid "Write max burst"
9795msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
9796
9797#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
9798#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
9799msgid "Writes"
9800msgstr "يكتب"
9801
9802#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9803#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9804msgid "Year"
9805msgstr "عام"
9806
9807#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:307
9808#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
9809#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
9810msgid "Yes"
9811msgstr "نعم"
9812
9813#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
9814msgid "You are here!"
9815msgstr "أنت هنا!"
9816
9817#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
9818msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
9819msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
9820
9821#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
9822msgid "You can drag-and-drop a key file here."
9823msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
9824
9825#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
9826msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
9827msgstr ""
9828
9829#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
9830msgid "You get supported updates for {0}"
9831msgstr ""
9832
9833#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
9834msgid "You get updates for {0}"
9835msgstr ""
9836
9837#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
9838#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
9839msgid "You have at least one node without subscription."
9840msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
9841
9842#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9843msgid ""
9844"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
9845"help for details."
9846msgstr ""
9847"تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
9848"للحصول على التفاصيل."
9849
9850#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
9851msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
9852msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
9853
9854#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
9855msgid "You need to create a initial config once."
9856msgstr "تحتاج إلى إنشاء التكوين الأولي مرة واحدة."
9857
9858#: pmg-gui/js/LoginView.js:100
9859msgid "Your E-Mail"
9860msgstr "بريدك الالكتروني"
9861
9862#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
9863#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
9864#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
9865msgid "Your subscription status is valid."
9866msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
9867
9868#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
9869#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
9870msgid "ZFS Pool"
9871msgstr "تجمع ZFS"
9872
9873#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853 proxmox-backup/www/Utils.js:407
9874msgid "ZFS Storage"
9875msgstr "تخزين ZFS"
9876
9877#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
9878#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
9879#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
9880msgid "Zone"
9881msgstr "منطقة"
9882
9883#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
9884msgid "Zone {0} on node {1}"
9885msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
9886
9887#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:161
9888msgid "Zones"
9889msgstr "المناطق"
9890
9891#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
9892msgid "any CD-ROM"
9893msgstr "أي قرص مضغوط"
9894
9895#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
9896msgid "any net"
9897msgstr "أي شبكة"
9898
9899#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
9900msgid "api key"
9901msgstr ""
9902
9903#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:93
9904#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
9905msgid "ashift"
9906msgstr "وردية"
9907
9908#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
9909#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
9910#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9911#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
9912#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9913msgid "average"
9914msgstr "متوسط"
9915
9916#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
9917msgid "current"
9918msgstr "حديث"
9919
9920#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
9921msgid "daily"
9922msgstr "اليومي"
9923
9924#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
9925msgid "day"
9926msgstr "يوم"
9927
9928#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
9929msgid "days"
9930msgstr "أيام"
9931
9932#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
9933#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
9934#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
9935#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
9936#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
9937#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
9938#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
9939#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
9940msgid "default"
9941msgstr "إفتراضي"
9942
9943#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
9944#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
9945#, fuzzy
9946msgid "disabled"
9947msgstr "معطّل"
9948
9949#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
9950#, fuzzy
9951msgid "dns"
9952msgstr "Sdn"
9953
9954#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
9955#, fuzzy
9956msgid "enabled"
9957msgstr "ممكّن"
9958
9959#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
9960msgid "fast"
9961msgstr "بسرعة"
9962
9963#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
9964msgid "fast and good"
9965msgstr "سريع وجيد"
9966
9967#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
9968msgid "good"
9969msgstr "جيد"
9970
9971#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:910
9972msgid "group, date or owner"
9973msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
9974
9975#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
9976#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
9977#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
9978msgid "hourly"
9979msgstr "ساعيا"
9980
9981#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
9982msgid "iSCSI Provider"
9983msgstr "مزود iSCSI"
9984
9985#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9986msgid "in {0}"
9987msgstr "في {0}"
9988
9989#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
9990#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9991msgid "keep-daily"
9992msgstr "يحفظ يوميا"
9993
9994#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
9995#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9996msgid "keep-hourly"
9997msgstr "احتفظ بالساعة"
9998
9999#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
10000#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
10001msgid "keep-last"
10002msgstr "حافظ على الأخير"
10003
10004#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
10005#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
10006msgid "keep-monthly"
10007msgstr "احتفظ شهرياً"
10008
10009#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
10010#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
10011msgid "keep-weekly"
10012msgstr "احتفظ سنويا"
10013
10014#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
10015#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
10016msgid "keep-yearly"
10017msgstr "احتفظ سنويا"
10018
10019#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10020msgid "keyctl"
10021msgstr "keyctl"
10022
10023#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10024msgid "letter"
10025msgstr "رسالة"
10026
10027#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10028msgid "maxcpu"
10029msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
10030
10031#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10032#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10033#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10034#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10035#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10036msgid "maximum"
10037msgstr "الحد الاقصى"
10038
10039#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10040msgid ""
10041"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10042msgstr ""
10043
10044#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10045msgid "missing"
10046msgstr "مفقود"
10047
10048#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10049msgid "never"
10050msgstr "أبدا"
10051
10052#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10053msgid "new"
10054msgstr "جديد"
10055
10056#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
10057msgid "noVNC Settings"
10058msgstr "إعدادات noVNC"
10059
10060#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10061#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
10062#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
10063#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10064#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
10065msgid "none"
10066msgstr "لا شيء"
10067
10068#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
10069#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
10070#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10071msgid "none (disabled)"
10072msgstr "لا شيء (معطل)"
10073
10074#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10075#, fuzzy
10076msgid "not installed"
10077msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
10078
10079#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10080msgid "of {0} CPU(s)"
10081msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
10082
10083#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10084msgid "only unicast addresses are allowed"
10085msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
10086
10087#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10088msgid "paravirtualized"
10089msgstr "شبه افتراضية"
10090
10091#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10092msgid "peer's link address: {0}"
10093msgstr "قائمة عناوين النظير"
10094
10095#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10096#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10097msgid "pending"
10098msgstr "قيد الانتظار"
10099
10100#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10101msgid "privileged only"
10102msgstr "مميزة فقط"
10103
10104#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
10105msgid ""
10106"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10107msgstr ""
10108"سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
10109"الرسومية!"
10110
10111#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10112msgid "running"
10113msgstr "قيد التشغيل"
10114
10115#: pmg-gui/js/Utils.js:636
10116msgid "send orig. Mail"
10117msgstr "إرسال orig. البريد"
10118
10119#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10120msgid "stopped"
10121msgstr "توقفت"
10122
10123#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10124msgid "syncing"
10125msgstr "المزامنة"
10126
10127#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10128msgid "unchanged"
10129msgstr "دون تغيير"
10130
10131#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10132#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10133#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10134#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10135#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
10136#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
10137#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
10138#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
10139#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
10140#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10141#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10142msgid "unlimited"
10143msgstr "غير محدود"
10144
10145#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10146msgid "unprivileged only"
10147msgstr "بدون صلاحيات فقط"
10148
10149#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10150msgid "unsafe"
10151msgstr "غير مأمون"
10152
10153#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10154#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10155#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10156#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10157#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10158#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10159msgid "use host settings"
10160msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
10161
10162#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:497
10163#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
10164msgid "verify current password"
10165msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
10166
10167#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10168msgid "with options"
10169msgstr "مع خيارات"
10170
10171#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
10172#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10173msgid "xterm.js Settings"
10174msgstr "إعدادات xterm.js"
10175
10176#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
10177msgid "{0} ({1})"
10178msgstr "{0} ({1})"
10179
10180#: pmg-gui/js/Utils.js:888
10181msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10182msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
10183
10184#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10185#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10186#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10187msgid "{0} days"
10188msgstr "أيام"
10189
10190#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10191#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10192msgid "{0} hours"
10193msgstr "{0} ساعة"
10194
10195#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10196#, fuzzy
10197msgid "{0} is already configured"
10198msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
10199
10200#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10201msgid "{0} is not initialized."
10202msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
10203
10204#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10205msgid "{0} is not installed on this node."
10206msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
10207
10208#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10209msgid "{0} minutes"
10210msgstr "{0} دقيقة"
10211
10212#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10213msgid "{0} months"
10214msgstr "{0} شهر"
10215
10216#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
10217msgid "{0} not installed."
10218msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
10219
10220#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:920
10221#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10222#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10223#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10224#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10225msgid "{0} of {1}"
10226msgstr "{0} من {1}"
10227
10228#: pmg-gui/js/Utils.js:840
10229msgid "{0} on behalf of {1}"
10230msgstr "{0} نيابة عن {1}"
10231
10232#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10233msgid "{0} seconds"
10234msgstr "{0} ثانية"
10235
10236#: pmg-gui/js/Utils.js:889
10237msgid "{0} successful"
10238msgstr "{0} ناجح"
10239
10240#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10241msgid "{0} takes precedence."
10242msgstr ""
10243
10244#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1157
10245#, fuzzy
10246msgid "{0} updates"
10247msgstr "أيام"
10248
10249#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10250msgid "{0} weeks"
10251msgstr "{0} أسبوع"
10252
10253#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10254msgid "{0} years"
10255msgstr "{0} سنة"
10256
10257#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
10258msgid "{0}% of {1}"
10259msgstr "{0}% من {1}"
10260
10261#~ msgid "1"
10262#~ msgstr "1"
10263
10264#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10265#~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
10266
10267#, fuzzy
10268#~ msgid "Blocksize"
10269#~ msgstr "حجم الكتلة"
10270
10271#~ msgid "Boot device"
10272#~ msgstr "جهاز الاقلاع"
10273
10274#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10275#~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
10276
10277#~ msgid "Cannot use default address safely"
10278#~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
10279
10280#, fuzzy
10281#~ msgid "Datastore Configuration"
10282#~ msgstr "تكوين النظام"
10283
10284#~ msgid "Edit Domains"
10285#~ msgstr "تحرير المجالات"
10286
10287#, fuzzy
10288#~ msgid "Eject media"
10289#~ msgstr "محو البيانات"
10290
10291#~ msgid "Erase"
10292#~ msgstr "محو"
10293
10294#~ msgid "Erase Media"
10295#~ msgstr "محو الوسائط"
10296
10297#~ msgid "External Gateway Peers"
10298#~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
10299
10300#~ msgid "Gateway Nodes"
10301#~ msgstr "عقد البوابة"
10302
10303#~ msgid "Google Safe Browsing"
10304#~ msgstr "Google Safe Browsing"
10305
10306#, fuzzy
10307#~ msgid "Hourly"
10308#~ msgstr "ساعيا"
10309
10310#, fuzzy
10311#~ msgid "Last"
10312#~ msgstr "اسم العائلة"
10313
10314#~ msgid "MAC Address"
10315#~ msgstr "عنوان ماك"
10316
10317#, fuzzy
10318#~ msgid "Monthly"
10319#~ msgstr "الشهر"
10320
10321#~ msgid "Node Resources"
10322#~ msgstr "موارد العقدة"
10323
10324#, fuzzy
10325#~ msgid "Not a valid hosts"
10326#~ msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
10327
10328#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10329#~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
10330
10331#, fuzzy
10332#~ msgid "Notfiy User"
10333#~ msgstr "المستخدم"
10334
10335#~ msgid "Only Errors"
10336#~ msgstr "أخطاء فقط"
10337
10338#~ msgid "Optional second link for redundancy"
10339#~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
10340
10341#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10342#~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
10343
10344#, fuzzy
10345#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
10346#~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
10347
10348#~ msgid "Read Limit"
10349#~ msgstr "حد القراءة"
10350
10351#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10352#~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
10353
10354#, fuzzy
10355#~ msgid "Removed Bytes"
10356#~ msgstr "إزالة"
10357
10358#, fuzzy
10359#~ msgid "Retention"
10360#~ msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
10361
10362#~ msgid "SMTP Port"
10363#~ msgstr "منفذ SMTP"
10364
10365#~ msgid "Server Resources"
10366#~ msgstr "موارد الخادم"
10367
10368#~ msgid "Service vlan"
10369#~ msgstr "خدمة vlan"
10370
10371#, fuzzy
10372#~ msgid "Start GC"
10373#~ msgstr "بدء"
10374
10375#, fuzzy
10376#~ msgid "Status details"
10377#~ msgstr "إظهار التفاصيل"
10378
10379#~ msgid "Terms of Service"
10380#~ msgstr "شروط الخدمة"
10381
10382#~ msgid "Toggle Legend"
10383#~ msgstr "تبديل وسيلة إيضاح"
10384
10385#, fuzzy
10386#~ msgid "Userid"
10387#~ msgstr "المستخدم"
10388
10389#, fuzzy
10390#~ msgid "Weekly"
10391#~ msgstr "أسبوع"
10392
10393#, fuzzy
10394#~ msgid "Yearly"
10395#~ msgstr "عام"
10396
10397#~ msgid "You are logged in as {0}"
10398#~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
10399
10400#, fuzzy
10401#~ msgid "alias"
10402#~ msgstr "الاسم المستعار"
10403
10404#~ msgid "asn"
10405#~ msgstr "asn"
10406
10407#~ msgid "bond-primary"
10408#~ msgstr "bond-primary"
10409
10410#~ msgid "bridge"
10411#~ msgstr "جسر"
10412
10413#~ msgid "gateway-external-peers"
10414#~ msgstr "gateway-external-peers"
10415
10416#, fuzzy
10417#~ msgid "mac"
10418#~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
10419
10420#~ msgid "mtu"
10421#~ msgstr "mtu"
10422
10423#~ msgid "peers address list"
10424#~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
10425
10426#~ msgid "vrf vxlan tag"
10427#~ msgstr "vrf vxlan tag"
10428
10429#, fuzzy
10430#~ msgid "zone"
10431#~ msgstr "المنطقة الزمنية"
10432
10433#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
10434#~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"