]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame_incremental - kr.po
bump version to 3.2.2
[proxmox-i18n.git] / kr.po
... / ...
CommitLineData
1# Korean translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2014.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10"POT-Creation-Date: Tue Aug 31 13:23:03 2021\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-03-08 17:02+0900\n"
12"Last-Translator: Jucheol Kim <jucheol.kim@bitclue.co.kr>\n"
13"Language-Team: BitClue\n"
14"Language: ko_KR\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
21
22#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
23msgid "(No boot device selected)"
24msgstr "(선택한 부트 디바이스가 없음)"
25
26#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
27msgid "(no bootdisk)"
28msgstr "(부트 디스크가 없음)"
29
30#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
31msgid "/some/path"
32msgstr "/some/path"
33
34#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
35msgid "5 Minutes"
36msgstr "5 분"
37
38#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
39msgid ""
40"A newer version was installed but old version still running, please restart"
41msgstr "새 버전이 설치되었으나 이전 버전이 아직 실행중이므로 재시작하십시오"
42
43#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
44#, fuzzy
45msgid "ACME Accounts"
46msgstr "ACME 계정 추가"
47
48#: pmg-gui/js/Certificates.js:80
49#, fuzzy
50msgid "ACME Accounts/Challenges"
51msgstr "ACME 계정 추가"
52
53#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
54#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
55msgid "ACME Directory"
56msgstr "ACME 디렉토리"
57
58#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
59#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
60msgid "ACPI support"
61msgstr "ACPI 지원"
62
63#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
64#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
65msgid "API Data"
66msgstr "API 데이터"
67
68#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
69msgid "API Path Prefix"
70msgstr ""
71
72#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
73#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
74#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
75#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
76#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
77#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
78#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
79#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
80msgid "API Token"
81msgstr "API 토큰"
82
83#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
84#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
85#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
86#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
87msgid "API Token Permission"
88msgstr "API 토큰 권한허가"
89
90#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
91#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
92#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
93#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
94msgid "API Tokens"
95msgstr "API 토큰"
96
97#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
98#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
99#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
100#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
101#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
102#, fuzzy
103msgid ""
104"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
105"interface!"
106msgstr "pveproxy가 새 인증서로 다시 시작되므로 GUI를 다시 로드하십시오!"
107
108#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
109msgid "API token"
110msgstr "API 토큰"
111
112#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
113msgid "APT Repositories"
114msgstr ""
115
116#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
117msgid "Abort"
118msgstr "중지"
119
120#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
121#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
122msgid "Accept TOS"
123msgstr "TOS 수락"
124
125#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
126#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
127msgid "Access Control"
128msgstr "접근관리"
129
130#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
131#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
132#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
133msgid "Account"
134msgstr "계정"
135
136#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
137#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
138msgid "Account Name"
139msgstr "계정 이름"
140
141#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
142msgid "Account attribute name"
143msgstr "계정 속성 이름"
144
145#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
146#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
147#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
148msgid "Accounts"
149msgstr "계정"
150
151#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
152#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
153#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
154#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
155#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
156msgid "Action"
157msgstr "작업"
158
159#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
160msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
161msgstr "'{1}' 항목을 위한 '{0}' 작업"
162
163#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
164msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
165msgstr "'{1}' 항목을 위한 '{0}' 작업 성공"
166
167#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
168msgid "Action '{0}' successful"
169msgstr "'{0}' 작업 성공"
170
171#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
172msgid "Action Objects"
173msgstr "작업 오브젝트"
174
175#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
176#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
177#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
178#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
179msgid "Actions"
180msgstr "작업"
181
182#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
183#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
184#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
185#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
186#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
187#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
188#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
189#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
190msgid "Active"
191msgstr "활성"
192
193#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:725
194msgid "Active Directory Server"
195msgstr "Active Directory 서버"
196
197#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
198#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
199#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
200#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
201#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
202#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
203#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
204#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
205#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
206#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
207#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
208#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
209#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
210#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
211#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1030
212#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
213#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
214#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
215#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
216#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:127
217#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
218#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
219#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
220#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
221#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
222#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
223#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
224#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
225#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
226#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:623
227#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
228#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
229#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
230#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
231#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
232#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
233#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
234#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
235#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
236#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
237#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
238#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
239#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
240#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
241#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
242#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
243msgid "Add"
244msgstr "추가"
245
246#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
247#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
248msgid "Add ACME Account"
249msgstr "ACME 계정 추가"
250
251#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:106
252msgid "Add Datastore"
253msgstr "데이터스토어 추가"
254
255#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
256msgid "Add EFI Disk"
257msgstr "EFI 디스크 추가"
258
259#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
260msgid "Add Remote"
261msgstr "원격 추가"
262
263#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
264#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
265#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:39
266#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:57
267msgid "Add Storage"
268msgstr "스토리지 추가"
269
270#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
271msgid "Add TLS received header"
272msgstr "TLS 수신 헤더 추가"
273
274#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
275#, fuzzy
276msgid "Add Tape"
277msgstr "스토리지 추가"
278
279#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
280msgid "Add a TOTP login factor"
281msgstr "TOTP 로그인 팩터 추가"
282
283#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
284msgid "Add a Webauthn login token"
285msgstr "Webauthn 로그인 토큰 추가"
286
287#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
288#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
289msgid "Add as Datastore"
290msgstr "데이터스토어로 추가"
291
292#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
293#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
294msgid "Add as Storage"
295msgstr "스토리지로 추가"
296
297#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
298msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
299msgstr "새 CephFS를 클러스터 스토리지 구성에 추가."
300
301#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
302msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
303msgstr "새 풀을 클러스터 스토리지 구성에 추가."
304
305#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:408
306msgid ""
307"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
308"Monitor tab."
309msgstr "추가 모니터를 권장합니다. 모니터 탭에서 언제든지 만들 수 있습니다."
310
311#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
312#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:304
313#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
314msgid "Address"
315msgstr "주소"
316
317#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
318msgid "Addresses"
319msgstr "주소"
320
321#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:68
322msgid "Administration"
323msgstr "관리"
324
325#: pmg-gui/js/Utils.js:44
326msgid "Administrator"
327msgstr "관리자"
328
329#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
330msgid "Administrator EMail"
331msgstr "관리자 이메일"
332
333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:370
334#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:156
335msgid "Advanced"
336msgstr "고급"
337
338#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
339#, fuzzy
340msgid "Alert Flags"
341msgstr "플래그"
342
343#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:221
344#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
345#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
346#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
347#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
348#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
349#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
350#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
351msgid "Alias"
352msgstr "별칭"
353
354#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
355#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
356#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
357#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
358#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
359#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
360#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:669
361#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
362#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
363#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
364#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
365#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
366#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
367#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
368#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
369msgid "All"
370msgstr "모두"
371
372#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
373msgid "All Functions"
374msgstr "모든 기능"
375
376#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:831
377msgid "All OK"
378msgstr "모두 확인"
379
380#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:827
381msgid "All OK (old)"
382msgstr "모두 확인 (이전)"
383
384#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
385msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
386msgstr ""
387
388#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
389msgid "All data on the device will be lost!"
390msgstr ""
391
392#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:367
393msgid "All except {0}"
394msgstr "{0}을(를) 제외한 모두"
395
396#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:846
397msgid "All failed"
398msgstr "실패한 모두"
399
400#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
401msgid "Allocated"
402msgstr "할당됨"
403
404#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
405#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
406#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
407#, fuzzy
408msgid "Allocation Policy"
409msgstr "작업"
410
411#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
412#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
413msgid "Allow HREFs"
414msgstr "HREF 허용"
415
416#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
417msgid "Allow local disk migration"
418msgstr "로컬 디스크 이전 허용"
419
420#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
421#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
422#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
423msgid "Allowed characters"
424msgstr "허용된 문자"
425
426#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
427#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
428#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
429#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
430msgid "Always"
431msgstr "항상"
432
433#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
434msgid "An absolute path"
435msgstr "절대경로"
436
437#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
438msgid "An error occurred during token registration."
439msgstr ""
440
441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
442#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
443#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:507
444#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
445msgid "Apply"
446msgstr "적용"
447
448#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
449msgid "Apply Configuration"
450msgstr "구성 적용"
451
452#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
453msgid "Apply Custom Scores"
454msgstr "사용자 지정 스코어 적용"
455
456#: pmg-gui/js/Utils.js:851
457msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
458msgstr "사용자 지정 SpamAssassin 스코어 적용"
459
460#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
461msgid "Architecture"
462msgstr "아키텍처"
463
464#: pmg-gui/js/Utils.js:457
465msgid "Archive Filter"
466msgstr "아카이브 필터"
467
468#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
469msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
470msgstr "구독 키를 제거하겠습니까?"
471
472#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
473msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
474msgstr "{0} 항목을 분리하겠습니까"
475
476#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
477msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
478msgstr "{0} 스냅샷을 무시하겠습니까"
479
480#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
481#, fuzzy
482msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
483msgstr "{0} 스냅샷을 무시하겠습니까"
484
485#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
486#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
487#, fuzzy
488msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
489msgstr "Ziur zaude VM hau berrezarri nahi duzula?"
490
491#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
492#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
493#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:199
494#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
495#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
496#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
497#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
498#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
499#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
500msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
501msgstr "{0} 항목을 제거하겠습니까"
502
503#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:468
504msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
505msgstr "{0} 스냅샷을 제거하겠습니까"
506
507#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
508#, fuzzy
509msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
510msgstr "{0}을 위한 스케줄을 제거하겠습니까"
511
512#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
513msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
514msgstr "{0}을 위한 스케줄을 제거하겠습니까"
515
516#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
517#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
518msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
519msgstr "구독 키를 제거하겠습니까?"
520
521#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
522msgid "Are you sure you want to remove this entry"
523msgstr "이 항목을 제거하겠습니까"
524
525#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
526#, fuzzy
527msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
528msgstr "이 항목을 제거하겠습니까"
529
530#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
531msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
532msgstr "{0} 항목들을 제거하겠습니까"
533
534#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
535#, fuzzy
536msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
537msgstr "{0} 스냅샷을 무시하겠습니까"
538
539#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
540msgid ""
541"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
542msgstr "가입 지원: 인코딩된 클러스터 조인 정보를 붙여넣고 암호를 입력하시오."
543
544#: pmg-gui/js/Utils.js:571
545msgid "Attach orig. Mail"
546msgstr "원본 메일 첨부"
547
548#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
549msgid "Attachment Quarantine"
550msgstr "첨부자료 격리소"
551
552#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35
553msgid "Attribute"
554msgstr "속성"
555
556#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
557#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
558#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
559#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
560msgid "Audio Device"
561msgstr "오디오 장치"
562
563#: pmg-gui/js/Utils.js:47
564msgid "Auditor"
565msgstr "감사자"
566
567#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
568#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
569#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
570#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
571msgid "Auth ID"
572msgstr "인증 ID"
573
574#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
575#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
576msgid "Authentication"
577msgstr "인증"
578
579#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
580msgid "Authentication mode"
581msgstr "인증 모드"
582
583#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
584msgid "Auto-fill"
585msgstr ""
586
587#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
588msgid "Auto-generate a client encryption key"
589msgstr "클라이언트 암호 키 자동생성"
590
591#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
592#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
593#, fuzzy
594msgid "Autocreate Users"
595msgstr "현재"
596
597#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
598msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
599msgstr "MAC 주소와 같은 고유 속성 자동 생성"
600
601#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
602#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
603#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
604msgid "Automatic"
605msgstr "자동"
606
607#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
608msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
609msgstr "자동 (VM 또는 '로컬'에서 사용하는 스토리지)"
610
611#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
612#, fuzzy
613msgid "Autoscale Mode"
614msgstr "자동 크기"
615
616#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
617#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
618msgid "Autostart"
619msgstr "자동 시작"
620
621#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
622msgid "Avail"
623msgstr "사용 가능"
624
625#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
626#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
627msgid "Available"
628msgstr "사용 가능"
629
630#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
631msgid "Available Objects"
632msgstr "사용 가능한 오브젝트"
633
634#: proxmox-backup/www/LoginView.js:398
635#, fuzzy
636msgid "Available recovery keys: "
637msgstr "TFA 복구 키 추가"
638
639#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
640#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
641msgid "Avg. Mail Processing Time"
642msgstr "평균 메일 처리 시간"
643
644#: pmg-gui/js/Utils.js:612
645msgid "BCC"
646msgstr "BCC"
647
648#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
649#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:169
650#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
651msgid "Back"
652msgstr "뒤로"
653
654#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
655msgid "Backend Driver"
656msgstr "백엔드 드라이버"
657
658#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
659msgid "Backing Path"
660msgstr "Backing Path"
661
662#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
663msgid "Backscatter Score"
664msgstr "백스캐터 스코어"
665
666#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
667#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
668#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
669#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
670#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
671#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:245
672#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
673#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
674#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
675#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
676#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
677#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
678msgid "Backup"
679msgstr "백업"
680
681#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
682msgid "Backup Count"
683msgstr "백업 횟수"
684
685#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:843
686msgid "Backup Details"
687msgstr "백업 상세내용"
688
689#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:641
690msgid "Backup Group"
691msgstr "백업 그룹"
692
693#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
694#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
695#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:439
696msgid "Backup Job"
697msgstr "백업 작업"
698
699#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
700#, fuzzy
701msgid "Backup Jobs"
702msgstr "백업 작업"
703
704#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
705msgid "Backup Now"
706msgstr "즉시 백업"
707
708#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:186
709msgid "Backup Restore"
710msgstr "백업 복원"
711
712#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:195
713msgid "Backup Retention"
714msgstr "백업 보존"
715
716#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
717msgid "Backup Server"
718msgstr "백업 서버"
719
720#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
721#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:748
722#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
723msgid "Backup Time"
724msgstr "백업 시간"
725
726#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:106
727msgid "Backup content type not available for this storage."
728msgstr "이 스토리지는 백업 컨텐트 형식을 사용할 수 없습니다."
729
730#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
731msgid "Backup now"
732msgstr "즉시 백업"
733
734#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
735msgid "Backup snapshots on '{0}'"
736msgstr "'{0}'에서 스냅샷 백업"
737
738#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
739msgid "Backup/Restore"
740msgstr "백업/복구"
741
742#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
743#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
744msgid "Backups"
745msgstr "백업"
746
747#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
748#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
749msgid "Bad Chunks"
750msgstr "불량 청크"
751
752#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1307
753msgid "Bad Request"
754msgstr "잘못된 요청"
755
756#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
757msgid "Ballooning Device"
758msgstr "벌룬 장치"
759
760#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
761#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
762msgid "Bandwidth Limit"
763msgstr "대역폭 제한"
764
765#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
766msgid "Bandwidth Limits"
767msgstr "대역폭 제한"
768
769#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
770#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
771#, fuzzy
772msgid "Barcode Label"
773msgstr "바코드 레이블 미디어"
774
775#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
776#, fuzzy
777msgid "Barcode-Label Media"
778msgstr "바코드 레이블 미디어"
779
780#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
781msgid "Base DN"
782msgstr "기본 DN"
783
784#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
785msgid "Base DN for Groups"
786msgstr "그룹의 기본 DN"
787
788#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
789msgid "Base Domain Name"
790msgstr "기본 도메인 이름"
791
792#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
793msgid "Base storage"
794msgstr "기본 스토리지"
795
796#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
797msgid "Base volume"
798msgstr "기본 볼륨"
799
800#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
801msgid "Basic"
802msgstr "기본"
803
804#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
805msgid "Batch Size (b)"
806msgstr ""
807
808#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
809msgid "Before Queue Filtering"
810msgstr "큐 필터링 전"
811
812#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
813msgid "Bind Password"
814msgstr "패스워드 바인드"
815
816#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
817msgid "Bind User"
818msgstr "사용자 바인드"
819
820#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
821#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
822#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
823#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
824msgid "Blacklist"
825msgstr "블랙리스트"
826
827#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
828msgid "Block Device"
829msgstr "블록 디바이스"
830
831#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
832#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
833#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
834msgid "Block Size"
835msgstr "블록 크기"
836
837# 메시지 발생 상황 확인 필요.
838#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
839msgid "Block encrypted archives and documents"
840msgstr "암호화된 보관 파일 및 문서 차단"
841
842#: pmg-gui/js/Utils.js:566
843msgid "Body"
844msgstr "본체"
845
846#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
847msgid "Bond Mode"
848msgstr "본딩 모드"
849
850#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
851#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
852msgid "Boot Order"
853msgstr "부트 순서"
854
855#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
856#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
857msgid "Bootdisk size"
858msgstr "부트 디스크 크기"
859
860#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
861#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
862#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
863#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
864msgid "Bounces"
865msgstr "바운스"
866
867#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
868#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
869#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
870#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
871msgid "Bridge"
872msgstr "브릿지"
873
874#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
875#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
876msgid "Bridge ports"
877msgstr "브릿지 포트"
878
879#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:728
880msgid "Browse"
881msgstr "브라우즈"
882
883#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
884#, fuzzy
885msgid "Bucket"
886msgstr "소킷"
887
888#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
889msgid "Build time"
890msgstr "빌드 시간"
891
892#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
893msgid "Built-In"
894msgstr "내장"
895
896#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
897msgid "Bulk Actions"
898msgstr "벌크 작업"
899
900#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
901#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
902#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
903#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
904msgid "Bulk Migrate"
905msgstr "벌크 이전"
906
907#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
908#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
909#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
910#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
911msgid "Bulk Start"
912msgstr "벌크 시작"
913
914#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
915#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
916#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
917#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
918msgid "Bulk Stop"
919msgstr "벌크 정지"
920
921#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:79
922msgid "Bus/Device"
923msgstr "버스/장치"
924
925#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
926#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641
927msgid "CD/DVD Drive"
928msgstr "CD/DVD 드라이브"
929
930#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
931#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
932msgid "CIDR"
933msgstr "CIDR"
934
935#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
936#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
937#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
938#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
939#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
940#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
941msgid "CPU"
942msgstr "CPU"
943
944#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
945#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
946msgid "CPU limit"
947msgstr "CPU 제한"
948
949#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
950#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
951msgid "CPU units"
952msgstr "CPU 유닛"
953
954#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
955#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
956#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
957#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
958#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
959#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
960#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
961#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
962#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
963#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
964#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
965#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
966#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
967#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
968#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
969msgid "CPU usage"
970msgstr "CPU 사용량"
971
972#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
973#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
974#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
975msgid "CPU(s)"
976msgstr "CPU(s)"
977
978#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
979msgid "CRM State"
980msgstr "CRM 상태"
981
982#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
983msgid "CT"
984msgstr "CT"
985
986#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
987msgid "CT Templates"
988msgstr "CT 템플릿"
989
990#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
991msgid "CT Volumes"
992msgstr "CT 볼륨"
993
994#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
995msgid "Cache"
996msgstr "캐시"
997
998#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:403
999msgid "Cancel"
1000msgstr "취소"
1001
1002#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1003msgid "Cannot remove disk image."
1004msgstr "디스크 이미지를 제거할 수 없습니다."
1005
1006#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1007msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1008msgstr ""
1009"이미지를 제거할 수 없습니다, VMID '{0}'이(가) 있는 게스트가 존재합니다!"
1010
1011#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
1012msgid "Capacity"
1013msgstr "용량"
1014
1015#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1016#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1017msgid "Cartridge Memory"
1018msgstr ""
1019
1020#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1021#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1022#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1023#, fuzzy
1024msgid "Catalog"
1025msgstr "카탈로그 미디어"
1026
1027#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1028#, fuzzy
1029msgid "Catalog Media"
1030msgstr "카탈로그 미디어"
1031
1032#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1033#, fuzzy
1034msgid "Ceph Pool"
1035msgstr "씬 풀"
1036
1037#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1038msgid "Ceph Version"
1039msgstr "Ceph 버전"
1040
1041#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:367
1042msgid "Ceph cluster configuration"
1043msgstr "Ceph 클러스터 구성"
1044
1045#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1046msgid "Ceph in the cluster"
1047msgstr "클러스터 내의 Ceph"
1048
1049#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1050msgid "Ceph version to install"
1051msgstr "설치할 Ceph 버전"
1052
1053#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1054msgid "CephFS"
1055msgstr "CephFS"
1056
1057#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1058#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1059#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1060#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1061msgid "Certificate"
1062msgstr "인증서"
1063
1064#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1065#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1066msgid "Certificate Chain"
1067msgstr "인증서 체인"
1068
1069#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1070#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1071#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
1072#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1073#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1074msgid "Certificates"
1075msgstr "인증서"
1076
1077#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1078#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1079msgid "Challenge Plugins"
1080msgstr "챌린지 플러그인"
1081
1082#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1083#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1084msgid "Challenge Type"
1085msgstr "챌린지 유형"
1086
1087#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1088#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1089msgid "Change Owner"
1090msgstr "소유자 변경"
1091
1092#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1093#, fuzzy
1094msgid "Change Password"
1095msgstr "패스워드 바인드"
1096
1097#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
1098msgid "Change global Ceph flags"
1099msgstr ""
1100
1101#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
1102msgid "Change owner of '{0}'"
1103msgstr "'{0}'의 소유자 변경"
1104
1105#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1106#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1107msgid "Changelog"
1108msgstr "변경 로그"
1109
1110#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1111#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1112#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1113#, fuzzy
1114msgid "Changer"
1115msgstr "변경 로그"
1116
1117#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1118#, fuzzy
1119msgid "Changers"
1120msgstr "관리자"
1121
1122#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
1123msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1124msgstr ""
1125
1126#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1127msgid "Channel"
1128msgstr "채널"
1129
1130#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
1131msgid "Character Device"
1132msgstr "캐릭터 디바이스"
1133
1134#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1135#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1136#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1137msgid "Check"
1138msgstr "점검"
1139
1140#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
1141#, fuzzy
1142msgid "Checksum"
1143msgstr "점검"
1144
1145#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1146msgid "Choose Device"
1147msgstr "장치 선택"
1148
1149#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1150msgid "Choose Port"
1151msgstr "포트 선택"
1152
1153#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1154msgid ""
1155"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1156"Container."
1157msgstr ""
1158
1159#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1160msgid "ClamAV"
1161msgstr "ClamAV"
1162
1163#: pmg-gui/js/Utils.js:852
1164msgid "ClamAV update"
1165msgstr "ClamAV 업데이트"
1166
1167#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
1168msgid "Class"
1169msgstr "클래스"
1170
1171#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1172msgid "Clean"
1173msgstr "소거"
1174
1175#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1176#, fuzzy
1177msgid "Clean Drive"
1178msgstr "CloudInit 드라이브"
1179
1180#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
1181msgid "Cleanup Disks"
1182msgstr "디스크 소거"
1183
1184#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1185#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1186#, fuzzy
1187msgid "Clear Filter"
1188msgstr "사용자 필터"
1189
1190#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1191#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1192#, fuzzy
1193msgid "Clear Status"
1194msgstr "서버 상태"
1195
1196#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1197msgid "Client"
1198msgstr "클라이언트"
1199
1200#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1201msgid "Client Connection Count Limit"
1202msgstr "클라이어트 접속 수 제한"
1203
1204#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1205msgid "Client Connection Rate Limit"
1206msgstr "클라이언트 접속 속도 제한"
1207
1208#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1209#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1210#, fuzzy
1211msgid "Client ID"
1212msgstr "클라이언트"
1213
1214#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1215#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1216#, fuzzy
1217msgid "Client Key"
1218msgstr "클라이언트"
1219
1220#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1221msgid "Client Message Rate Limit"
1222msgstr "클라이언트 메시지 속도 제한"
1223
1224#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
1225#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
1226#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
1227#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1228#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1229#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1230#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1231#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1232#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1233msgid "Clone"
1234msgstr "복제"
1235
1236#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:95 pmg-gui/js/Settings.js:14
1237#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1238#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1239#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1240msgid "Close"
1241msgstr "닫기"
1242
1243#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1244#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1245#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1246#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
1247msgid "CloudInit Drive"
1248msgstr "CloudInit 드라이브"
1249
1250#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1251#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1252#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
1253#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1254msgid "Cluster"
1255msgstr "클러스터"
1256
1257#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1258#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1259msgid "Cluster Administration"
1260msgstr "클러스터 관리"
1261
1262#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1263msgid "Cluster Information"
1264msgstr "클러스터 정보"
1265
1266#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1267#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1268#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1269msgid "Cluster Join"
1270msgstr "클러스터 가입"
1271
1272#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1273msgid "Cluster Join Information"
1274msgstr "클러스터 가입 정보"
1275
1276#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1277#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1278msgid "Cluster Name"
1279msgstr "클러스터 이름"
1280
1281#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1282#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1283msgid "Cluster Network"
1284msgstr "클러스터 네트워크"
1285
1286#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
1287msgid "Cluster Nodes"
1288msgstr "클러스터 노드"
1289
1290#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1291#, fuzzy
1292msgid "Cluster Resources (average)"
1293msgstr "Baliabideak"
1294
1295#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1296msgid ""
1297"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1298msgstr ""
1299"클러스터 가입 작업을 완료하고 노드 인증서가 변경되었으므로, GUI를 다시 로드하"
1300"시오!"
1301
1302#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1303msgid "Cluster log"
1304msgstr "클러스터 로그"
1305
1306#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
1307msgid "Collapse All"
1308msgstr "모두 축소"
1309
1310#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1311msgid "Command"
1312msgstr "명령어"
1313
1314#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1315#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
1316#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1317#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1318#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:89
1320#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1321#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1322#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1323#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1324#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1325#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1326#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1327#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1328#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1329#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1330#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1331#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1332#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1333#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1334#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1335#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1336#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1337#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1338#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1339#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1340#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1341#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:203
1342#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1343#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1344#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1345#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1346#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1347#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1348#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
1349#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1350#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1351#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1352#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1353#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
1354#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1355#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1356#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1357#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1358#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1359#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1360#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1361#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1362#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1363#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1364#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1365#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1366#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1367#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1368#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1369#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1370#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1371#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:646
1372#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1373#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1374#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1375#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1376#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1377#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
1378#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
1379#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1380#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1381#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
1382#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1383#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1384#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1385#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:203
1386#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1387#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1388#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1389msgid "Comment"
1390msgstr "주석"
1391
1392#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1393msgid "Community"
1394msgstr "커뮤니티"
1395
1396#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
1397#, fuzzy
1398msgid "Components"
1399msgstr "Comprimir"
1400
1401#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:217
1402#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:615
1403#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:78
1404#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1405#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1406#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1407msgid "Compression"
1408msgstr "압축"
1409
1410# 구성 버전?
1411#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
1412msgid "Config Version"
1413msgstr "구성버전"
1414
1415#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1416msgid "Config locked ({0})"
1417msgstr ""
1418
1419#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1420#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1421#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1422#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1423#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1424#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1425#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1426#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1427#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1428#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1429msgid "Configuration"
1430msgstr "구성"
1431
1432# 데이터베이스 구성?
1433#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1434msgid "Configuration Database"
1435msgstr "구성 데이터베이스"
1436
1437#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1308
1438msgid "Configuration Unsupported"
1439msgstr "지원하지 않는 구성"
1440
1441#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1442msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1443msgstr ""
1444
1445#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
1446msgid "Configure"
1447msgstr "구성"
1448
1449#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1450msgid "Configure Ceph"
1451msgstr "Ceph 구성"
1452
1453#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1454msgid "Configure Scheduled Backup"
1455msgstr "스케쥴 백업구성"
1456
1457#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1458#, fuzzy
1459msgid "Configured"
1460msgstr "구성"
1461
1462#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1463#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1464#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1465#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1466#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1467#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
1468#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:977
1469#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1470#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1471#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1472#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1473#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1474#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1475#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
1476#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1477#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:466
1478msgid "Confirm"
1479msgstr "확인"
1480
1481#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1482msgid "Confirm Password"
1483msgstr "패스워드 확인"
1484
1485#: proxmox-backup/www/LoginView.js:353 proxmox-backup/www/LoginView.js:425
1486#, fuzzy
1487msgid "Confirm Second Factor"
1488msgstr "이차 인자"
1489
1490#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1491msgid "Confirm TFA Removal"
1492msgstr ""
1493
1494#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1495#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1496#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1497#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1498#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1499msgid "Confirm password"
1500msgstr "패스워드 확인"
1501
1502#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1503#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1504#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1505#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:205
1506#, fuzzy
1507msgid "Confirm your ({0}) password"
1508msgstr "패스워드 확인"
1509
1510#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1511#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1512#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1513#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1514#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
1515#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
1516msgid "Connection error"
1517msgstr "접속 오류"
1518
1519#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:109
1520msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1521msgstr ""
1522"접속 실패. 네트워크 오류이거나 Proxmox VE 서비스가 실행되고 있지 않습니다?"
1523
1524#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1525#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1526#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
1527#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1528#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1529#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1530#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1531#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1532#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1533msgid "Console"
1534msgstr "콘솔"
1535
1536#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1537msgid "Console Viewer"
1538msgstr "콘솔 뷰어"
1539
1540#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1541#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1542#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1543msgid "Console mode"
1544msgstr "콘솔 모드"
1545
1546#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1547#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1548msgid "Contact"
1549msgstr "연락처"
1550
1551#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
1552#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1553msgid "Container"
1554msgstr "컨테이너"
1555
1556#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
1557msgid "Container template"
1558msgstr "컨테이너 템플릿"
1559
1560#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1561msgid "Container {0} on node '{1}'"
1562msgstr "{1} 노드의 {0} 컨테이너"
1563
1564#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1565#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1566#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1567#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1568#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1569#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
1570#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1571#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1572#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1573#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1574#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1575#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:495
1576#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1577#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1578#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1579#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1580#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1581#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1582#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1583#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1584msgid "Content"
1585msgstr "콘텐트"
1586
1587#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1588msgid "Content Type"
1589msgstr "콘텐트 유형"
1590
1591#: pmg-gui/js/Utils.js:390
1592msgid "Content Type Filter"
1593msgstr "콘텐트 유형 필터"
1594
1595#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1596#, fuzzy
1597msgid "Continue"
1598msgstr "컨테이너"
1599
1600#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1601#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
1602msgid "Controller"
1603msgstr "컨트롤러"
1604
1605#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
1606msgid "Controllers"
1607msgstr "컨트롤러"
1608
1609#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1610#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
1611#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1612#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1613#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1614#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1615msgid "Convert to template"
1616msgstr "템플릿으로 변환"
1617
1618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1619#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
1620#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1621#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1622#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1623msgid "Copy"
1624msgstr "복사"
1625
1626#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1627msgid "Copy Information"
1628msgstr "정보 복사"
1629
1630#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1631msgid "Copy Key"
1632msgstr "키 복사"
1633
1634#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1635#, fuzzy
1636msgid "Copy Recovery Keys"
1637msgstr "복구 키"
1638
1639#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1640#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1641msgid "Copy Secret Value"
1642msgstr "비밀 값 복사"
1643
1644#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
1645msgid "Copy data"
1646msgstr "데이터 복사"
1647
1648#: pmg-gui/js/Utils.js:679
1649#, fuzzy
1650msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1651msgstr "원본 메일을 첨부자료 격리소로 복사"
1652
1653#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1654msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1655msgstr "이 가입 정보를 복사하여 추가할 노드에서 사용하십시오."
1656
1657#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1658#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1659#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1660msgid "Cores"
1661msgstr "코어"
1662
1663#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1664#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1665msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1666msgstr "클러스터에 Ceph 설치를 확인할 수 없습니다"
1667
1668#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1669#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1670#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1671#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1672#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:772
1673msgid "Count"
1674msgstr "카운트"
1675
1676#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
1677#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1678#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
1679#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1680#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1681#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1682#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1683#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
1684#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
1685#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
1686#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
1687#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
1688#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
1689#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
1690#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
1691#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
1692#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
1693#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1694#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
1695#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
1696#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1697#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1698#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:241
1699#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1700#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1701#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1702#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1703#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1704#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:108
1705#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
1706#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:130
1707#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:357
1708#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1709#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1710#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1711#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1712#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1713msgid "Create"
1714msgstr "생성"
1715
1716#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1717#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1718msgid "Create CT"
1719msgstr "CT 생성"
1720
1721#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:155
1722msgid "Create CephFS"
1723msgstr "CephFS 생성"
1724
1725#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
1726#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1727#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1728msgid "Create Cluster"
1729msgstr "클러스터 생성"
1730
1731#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1732msgid "Create Device Nodes"
1733msgstr "장치 노드 생성"
1734
1735#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1736#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1737msgid "Create VM"
1738msgstr "VM 생성"
1739
1740#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1741#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1742#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1743#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1744#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1745msgid "Created"
1746msgstr "생성됨"
1747
1748#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1749#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1750#, fuzzy
1751msgid "Current User"
1752msgstr "현재"
1753
1754#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1755msgid "Current layout"
1756msgstr "현재 레이아웃"
1757
1758#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1759#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1760msgid "Custom"
1761msgstr "사용자 지정"
1762
1763#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
1764msgid ""
1765"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1766msgstr ""
1767"사용자 지정 2단계 구성은 '{0}' TFA를 사용하는 영역에서는 지원되지 않습니다."
1768
1769#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1770msgid "Custom Rule Score"
1771msgstr "사용자 지정 룰 스코어"
1772
1773#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1774msgid "Custom Scores"
1775msgstr "사용자 지정 스코어"
1776
1777#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
1778#, fuzzy
1779msgid "D.Port"
1780msgstr "포트"
1781
1782#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1783msgid "DB Disk"
1784msgstr "DB 디스크"
1785
1786#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1787msgid "DB size"
1788msgstr "DB 크기"
1789
1790#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1791#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1792msgid "DHCP"
1793msgstr "DHCP"
1794
1795#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1796msgid "DKIM"
1797msgstr "DKIM"
1798
1799#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1800#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1801#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1802#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1803#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1804#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1805msgid "DNS"
1806msgstr "DNS"
1807
1808#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1809#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1810msgid "DNS API"
1811msgstr "DNS API"
1812
1813#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1814msgid "DNS TXT Record"
1815msgstr "DNS TXT 레코드"
1816
1817#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1818#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1819#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1820msgid "DNS domain"
1821msgstr "DNS 도메인"
1822
1823#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1824#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1825#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1826#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1827#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1828#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1829#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1830msgid "DNS server"
1831msgstr "DNS 서버"
1832
1833#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1834#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1835msgid "DNS servers"
1836msgstr "DNS 서버"
1837
1838#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1839#, fuzzy
1840msgid "DNS zone"
1841msgstr "DNS 도메인"
1842
1843#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1844msgid "DNS zone prefix"
1845msgstr ""
1846
1847#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1848msgid "DNSBL Sites"
1849msgstr "DNSBL 사이트"
1850
1851#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1852msgid "DNSBL Threshold"
1853msgstr "DNSBL 임계치"
1854
1855#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1856#, fuzzy
1857msgid "Damaged"
1858msgstr "ISO Irudia"
1859
1860#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1861#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1862msgid "Dashboard"
1863msgstr "대시보드"
1864
1865#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1866msgid "Dashboard Options"
1867msgstr "대시보드 선택항목"
1868
1869#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
1870msgid "Dashboard Storages"
1871msgstr "대시보드 스토리지"
1872
1873#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1874msgid "Database Mirror"
1875msgstr "데이터베이스 미러"
1876
1877#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1878#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1879#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:378
1880msgid "Datacenter"
1881msgstr "데이터센터"
1882
1883#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
1884#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1885#: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1886#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1887#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1888#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1889#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1890#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1891#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1892msgid "Datastore"
1893msgstr "데이터스토어"
1894
1895#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1896#, fuzzy
1897msgid "Datastore Mapping"
1898msgstr "데이터스토어 선택항목"
1899
1900#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1901msgid "Datastore Options"
1902msgstr "데이터스토어 선택항목"
1903
1904#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1905msgid "Datastore Usage"
1906msgstr "데이터스토어 사용율"
1907
1908#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1909msgid "Datastores"
1910msgstr "데이터스토어"
1911
1912#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1913#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1914#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1915#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324
1916#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:357
1917#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1918msgid "Date"
1919msgstr "일자"
1920
1921#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1922#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1923msgid "Day"
1924msgstr "일"
1925
1926#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:184
1927#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:570
1928#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1071
1929msgid "Day of week"
1930msgstr "주간 일"
1931
1932#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1933msgid "Days"
1934msgstr "일 수"
1935
1936#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1937msgid "Days to show"
1938msgstr "표시할 일 수"
1939
1940#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
1941msgid "Deactivate"
1942msgstr "비활성화"
1943
1944#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
1945#, fuzzy
1946msgid "Deactivate {0} Account"
1947msgstr "계정 등록"
1948
1949#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:336 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1950msgid "Deduplication"
1951msgstr "중복제거"
1952
1953#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
1954#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1955msgid "Deduplication Factor"
1956msgstr "중복제거 인자"
1957
1958#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
1959msgid "Deep Scrub"
1960msgstr "전체 삭제"
1961
1962#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1963msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1964msgstr "OSD.{0} 전체 삭제"
1965
1966#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
1967#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
1968#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1969#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
1970#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1971#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:179
1972#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1973#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
1974#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
1975msgid "Default"
1976msgstr "기본"
1977
1978#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
1979msgid "Default (Always)"
1980msgstr "기본 (항상)"
1981
1982#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
1983#, fuzzy
1984msgid "Default Datastore"
1985msgstr "로컬 데이터스토어"
1986
1987#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
1988msgid "Default Relay"
1989msgstr "기본 릴레이"
1990
1991#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
1992msgid "Default Sync Options"
1993msgstr "동기화 선택항목 기본"
1994
1995#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1996msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1997msgstr "동기화 선택항목 기본은 영역(Realm)을 편집하여 설정할 수 있습니다."
1998
1999#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2000msgid "Defaults to origin"
2001msgstr "원보에 대한 기본"
2002
2003#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2004msgid "Defaults to requesting host URI"
2005msgstr "호스트 URI 요청 기본"
2006
2007#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
2008msgid "Defaults to target storage restore limit"
2009msgstr "타겟 스토리지 복원 제한 기본"
2010
2011#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2012msgid "Deferred Mail"
2013msgstr "지연된 메일"
2014
2015#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2016msgid "Delay"
2017msgstr "지연"
2018
2019#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2020msgid "Delay Warning Time (hours)"
2021msgstr "지연 경고 시간 (시간)"
2022
2023#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2024#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2025#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2026#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:524
2027msgid "Delete"
2028msgstr "삭제"
2029
2030#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2031#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2032msgid "Delete Custom Certificate"
2033msgstr "사용자 지정 인증서 삭제"
2034
2035#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
2036#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
2037msgid "Delete Snapshot"
2038msgstr "스냅샷 삭제"
2039
2040#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2041msgid "Delete all Messages"
2042msgstr "모든 메시지 삭제"
2043
2044#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2045msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2046msgstr ""
2047
2048#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2049msgid "Delete existing encryption key"
2050msgstr "기존 암호 키 삭제"
2051
2052#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:82
2053msgid "Delete source"
2054msgstr "소스 삭제"
2055
2056#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2057msgid ""
2058"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2059"created with it!"
2060msgstr ""
2061"암호 키를 삭제 또는 교체하면 그 키로 생성한 백업을 복구할 수 없을 것입니다!"
2062
2063#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2064#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2065#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2066msgid "Deliver"
2067msgstr "전달"
2068
2069#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2070msgid "Deliver to"
2071msgstr "전달지"
2072
2073#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2074#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2075#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2076#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:134
2077#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2078#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2079#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2080#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2081#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2082#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2083#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2084#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2085#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
2086#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2087#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2088#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2089#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
2090#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
2091#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
2092#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:186
2093#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
2094msgid "Description"
2095msgstr "설명"
2096
2097#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
2098msgid "Dest. port"
2099msgstr "수신 포트"
2100
2101#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2102#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2103#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2104#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
2105msgid "Destination"
2106msgstr "수신지"
2107
2108#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
2109#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
2110#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
2111#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
2112#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
2113#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
2114#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
2115#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
2116#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
2117#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2118#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
2119msgid "Destroy"
2120msgstr "파기"
2121
2122#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2123msgid "Destroy '{0}'"
2124msgstr "'{0}' 파기"
2125
2126#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2127msgid "Destroy image from unknown guest"
2128msgstr "알 수 없는 게스트의 이미지 파기"
2129
2130#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2131#, fuzzy
2132msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2133msgstr "알 수 없는 게스트의 이미지 파기"
2134
2135#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
2136msgid "Detach"
2137msgstr "떼어내기"
2138
2139#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2140#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2141#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:370 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2142msgid "Detail"
2143msgstr "상세내용"
2144
2145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2146#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2147msgid "Details"
2148msgstr "상세내용"
2149
2150#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
2151#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
2152#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2153#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2154#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2155#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
2156#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:118
2157#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2158#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2159#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2160msgid "Device"
2161msgstr "디바이스"
2162
2163#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
2164msgid "Device Class"
2165msgstr "디바이스 클라스"
2166
2167#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1309
2168msgid "Device Ineligible"
2169msgstr "부적합한 디바이스"
2170
2171#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2172#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:393
2173msgid "Devices"
2174msgstr "디바이스"
2175
2176#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:418
2177#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
2178msgid "Digits"
2179msgstr "숫자"
2180
2181#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2182#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2183msgid "Direction"
2184msgstr "지침"
2185
2186#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2187#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2188#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2189#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
2190#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2191#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2192#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2193msgid "Directory"
2194msgstr "디렉토리"
2195
2196#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2197msgid "Directory Storage"
2198msgstr "디렉토리 스토리지"
2199
2200#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2201#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2202#, fuzzy
2203msgid "Disable"
2204msgstr "사용 안 함"
2205
2206#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2207msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2208msgstr "MX lookup (SMTP) 사용 안 함"
2209
2210#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2211#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
2212msgid "Disabled"
2213msgstr "사용 안 함"
2214
2215#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2216msgid ""
2217"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2218"Proceed with caution."
2219msgstr ""
2220"제한자를 사용하지 않도록 하면 게스트가 호스트에 과부하를 초래할 수 있습니다. "
2221"주의해서 진행하십시오."
2222
2223#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
2224msgid "Discard"
2225msgstr "폐기처리"
2226
2227#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2228msgid "Discard address verification database"
2229msgstr "주소 검증 데이터베이스 폐기처리"
2230
2231#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2232msgid "Disclaimer"
2233msgstr "면책"
2234
2235#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2236msgid "Disconnect"
2237msgstr "연결 해제"
2238
2239#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:431
2240#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2241#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2242#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2243#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
2244#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
2245#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:27
2246#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2247#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2248#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2249msgid "Disk"
2250msgstr "디스크"
2251
2252#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2253msgid "Disk IO"
2254msgstr "디스크 IO"
2255
2256#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
2257msgid "Disk Move"
2258msgstr "디스크 이동"
2259
2260#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
2261#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
2262#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:220
2263#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
2264#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
2265msgid "Disk image"
2266msgstr "디스크 이미지"
2267
2268#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2269#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2270msgid "Disk size"
2271msgstr "디스크 크기"
2272
2273#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2274#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2275#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2276#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2277msgid "Disk usage"
2278msgstr "디스크 사용율"
2279
2280#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2281#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2282msgid "Disks"
2283msgstr "디스크"
2284
2285#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2286#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2287msgid "Display"
2288msgstr "디스플레이"
2289
2290#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2291#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2292#, fuzzy
2293msgid "Dns"
2294msgstr "Domeinua"
2295
2296#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2297msgid "Dns prefix"
2298msgstr ""
2299
2300#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2301#, fuzzy
2302msgid "Dns server"
2303msgstr "DNS 서버"
2304
2305#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2306#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2307msgid "Do not encrypt backups"
2308msgstr "백업을 암호화하지 마시오"
2309
2310#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2311msgid "Do not use any media"
2312msgstr "미디어를 사용하지 마시오"
2313
2314#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:894
2315msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2316msgstr "모든 스냇샷을 검증하겠습니까?"
2317
2318#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2319#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2320msgid "Documentation"
2321msgstr "문서"
2322
2323#: proxmox-backup/www/LoginView.js:665
2324#, fuzzy
2325msgid "Does not look like a valid recovery key"
2326msgstr "인코딩된 클러스터 정보가 유효한 것 같지 않습니다!"
2327
2328#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2329msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2330msgstr "인코딩된 클러스터 정보가 유효한 것 같지 않습니다!"
2331
2332#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2333#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2334#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2335#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2336#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2337#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2338#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2339#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2340#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2341#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2342#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2343#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2344#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2345msgid "Domain"
2346msgstr "도메인"
2347
2348#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2349msgid "Down"
2350msgstr "아래로"
2351
2352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
2353#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2354#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2355#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
2356#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2357#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2358#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2359#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2360#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2361#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2362msgid "Download"
2363msgstr "다운로드"
2364
2365#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:722
2366msgid "Download '{0}'"
2367msgstr "'{0}' 다운로드"
2368
2369#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2370msgid "Download Files"
2371msgstr "다운로드 파일"
2372
2373#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:273
2374#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2375#, fuzzy
2376msgid "Download from URL"
2377msgstr "다운로드"
2378
2379#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2380msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2381msgstr "안전한 저장소에 보관한 USB (펜) 드라이브로 키를 다운로드."
2382
2383#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2384#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2385msgid "Drag and drop to reorder"
2386msgstr "재정렬을 하려면 드래그앤드롭하시오"
2387
2388#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2389#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2390#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2391#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2392#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2393#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2394#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2395#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2396#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2397#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2398#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2399#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2400#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2401#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2402#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2403#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2404#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2405msgid "Drive"
2406msgstr "드라이브"
2407
2408#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2409#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2410#, fuzzy
2411msgid "Drive Number"
2412msgstr "번호"
2413
2414#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2415msgid "Drive is busy"
2416msgstr ""
2417
2418#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2419#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2420#, fuzzy
2421msgid "Drives"
2422msgstr "드라이브"
2423
2424#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2425msgid "Dry Run"
2426msgstr ""
2427
2428#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2429#, fuzzy
2430msgid "Dummy Device"
2431msgstr "오디오 장치"
2432
2433#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2434msgid "Duplicate link address not allowed."
2435msgstr "링크 주소의 중복이 허용되지 않습니다."
2436
2437#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2438msgid "Duplicate link number not allowed."
2439msgstr "링수 번호의 중복이 허용되지 않습니다."
2440
2441#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
2442#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2443#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2444#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2445#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2446#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2447#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2448#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
2449msgid "Duration"
2450msgstr "지속기간"
2451
2452#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2453msgid "Dynamic"
2454msgstr ""
2455
2456#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2457#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2458#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2459#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2460#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2461#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2462#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2463#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2464msgid "E-Mail"
2465msgstr "이메일"
2466
2467#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2468msgid "E-Mail Processing"
2469msgstr "이메일 처리"
2470
2471#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2472msgid "E-Mail Volume"
2473msgstr "이메일 볼륨"
2474
2475#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2476msgid "E-Mail address"
2477msgstr "이메일 주소"
2478
2479#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2480msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2481msgstr "'{0}'의 이메일 주소"
2482
2483#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2484msgid "E-Mail attribute"
2485msgstr "이메일 속성"
2486
2487#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
2488#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2489#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:507
2490msgid "EFI Disk"
2491msgstr "EFI 디스크"
2492
2493#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
2494msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2495msgstr "OMVF BIOS 없는 EFI 디스크"
2496
2497#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2498msgid "EMail 'From:'"
2499msgstr "이메일 '발신:'"
2500
2501#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2502msgid "EMail attribute name(s)"
2503msgstr "이메일 속성 이름"
2504
2505#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
2506#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2507#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2508#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2509#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2510#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2511#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2512#: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156
2513#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
2514#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
2515#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
2516#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
2517#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
2518#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
2519#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
2520#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
2521#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
2522#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2523#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2524#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
2525#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2526#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2527#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2528#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2529#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:960
2530#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2531#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2532#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
2533#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2534#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2535#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2536#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2537#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2538#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2539#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2540#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2541#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2542#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2543#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2544#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2545#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2546#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2547#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
2548#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2549#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2550#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2551#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2552#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
2553#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2554#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
2555#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2556#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2557#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2558#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2559#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2560#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2561#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2562#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2563#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2564#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
2565#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2566#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2567#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2568#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2569#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2570#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2571#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2572#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:661
2573#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
2574#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2575#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2576#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2577#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2578#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2579msgid "Edit"
2580msgstr "편집"
2581
2582#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
2583#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
2584msgid "Edit Notes"
2585msgstr "노트 편집"
2586
2587#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2588msgid "Edit dashboard settings"
2589msgstr "대시보드 설정 편집"
2590
2591#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2592msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2593msgstr "기존 암호 키 편집 (위험!)"
2594
2595#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2596msgid "Editable"
2597msgstr "편집 가능"
2598
2599#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2600msgid "Egress"
2601msgstr "나가기"
2602
2603#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2604msgid ""
2605"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2606msgstr "재부팅하거나 '구성 적용'(Ifupdown2)을 사용하여 활성화하십시오"
2607
2608#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2609#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2610#, fuzzy
2611msgid "Eject"
2612msgstr "거부"
2613
2614#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2615#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2616#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
2617#, fuzzy
2618msgid "Eject Media"
2619msgstr "미디어 지우기"
2620
2621#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2622msgid "Email from address"
2623msgstr "발신 이메일 주소"
2624
2625#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:210
2626#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:598
2627msgid "Email notification"
2628msgstr "이메일 고지"
2629
2630#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2631#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2632#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2633#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2634#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
2635#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
2636#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2637#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
2638#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2639#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2640msgid "Enable"
2641msgstr "사용"
2642
2643#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2644msgid "Enable DKIM Signing"
2645msgstr "DKIM 서명 사용"
2646
2647#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2648msgid "Enable NUMA"
2649msgstr "NUMA 사용"
2650
2651#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2652msgid "Enable TLS"
2653msgstr "TLS 사용"
2654
2655#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2656msgid "Enable TLS Logging"
2657msgstr "TLS 로깅 사용"
2658
2659#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2660msgid "Enable new"
2661msgstr "새 사용"
2662
2663#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2664msgid "Enable new users"
2665msgstr "새 사용자 사용"
2666
2667#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
2668msgid "Enable quota"
2669msgstr "할당량 사용"
2670
2671#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2672#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
2673#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2674#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2675#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2676#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:387
2677#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:389 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2678#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
2679#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1049
2680#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2681#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2682#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2683#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2684#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2685#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:166
2686#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2687#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2688#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2689#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2690#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2691#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2692#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2693#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2694#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2695#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2696#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2697#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2698#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
2699#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2700#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2701msgid "Enabled"
2702msgstr "사용함"
2703
2704#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
2705msgid "Enabled for Windows"
2706msgstr "윈도우스 용으로 사용함"
2707
2708#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2709msgid "Encrypt OSD"
2710msgstr "OSD 암호화"
2711
2712#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:275
2713#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
2714#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
2715#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:784
2716#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2717msgid "Encrypted"
2718msgstr "암호화"
2719
2720#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2721msgid ""
2722"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2723"client where the decryption key is located."
2724msgstr ""
2725"암호화한 파일은 서버에서 직접 복호화할 수 업습니다. 복호화 키가 있는 클라이언"
2726"트를 사용하십시오."
2727
2728#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2729#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2730msgid "Encryption"
2731msgstr "암호화"
2732
2733#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2734#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2735#, fuzzy
2736msgid "Encryption Fingerprint"
2737msgstr "지문 보기"
2738
2739#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2740#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2741#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2742msgid "Encryption Key"
2743msgstr "암호화 키"
2744
2745#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2746#, fuzzy
2747msgid "Encryption Keys"
2748msgstr "암호화 키"
2749
2750#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2751msgid "End"
2752msgstr "종료"
2753
2754#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
2755#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2756#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2757msgid "End Time"
2758msgstr "종료 시간"
2759
2760#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2761msgid "Enter URL to download"
2762msgstr ""
2763
2764#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1165
2765msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2766msgstr ""
2767
2768#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2769msgid "Entropy source"
2770msgstr "엔트로피 소스"
2771
2772#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
2773msgid "Erase data"
2774msgstr "데이터 지우기"
2775
2776#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2777#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2778#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2779#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
2780#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2781#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2782#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2783#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2784#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2785#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
2786#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2787#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2788#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2789#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2790#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2791#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2792#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2793#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2794#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2795#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2796#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2798#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2799#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
2800#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2801#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2802#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2803#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:79
2804#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2805#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2806#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2807#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2808#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2809#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2810#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2811#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2812#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2813#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2814#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2815#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1526
2816#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1537
2817#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2818#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:478
2819#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:483
2820#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2821#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2822#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2823#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
2824#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:157
2825#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:171
2826#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:251
2827#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2828#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2829#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2830#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2831#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2832#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2833#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2834#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
2835#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
2836#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
2837#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2838#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:262
2839#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:287
2840#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
2841#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2842#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2843#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
2844#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2845#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2846#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2847#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2848#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2849#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:315
2850#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:376
2851#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2852#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2853#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2854#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2855#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2856#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2857#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
2858#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2859#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2860#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2861#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2862#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2863#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2864#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2865#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:43
2866#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2867#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
2868#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
2869#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2870#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2871#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2872#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2873#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2874#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2875#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2876#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2877#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2878#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2879#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2880#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2881#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2882#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2883#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2884#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:112
2885#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
2886#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
2887#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2888#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2889#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
2890#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
2891#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2892#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2893#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2894#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
2895#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2896#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2897#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
2898#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2899#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:333
2900#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:401
2901#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:486
2902#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
2903#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2904#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
2905#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2906#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2907#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2908#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2909#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2910#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
2911#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:146
2912msgid "Error"
2913msgstr "오류"
2914
2915#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
2916#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2917#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
2918#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2919msgid "Errors"
2920msgstr "오류"
2921
2922#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2923#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
2924msgid "Estimated Full"
2925msgstr "모두 평가완료"
2926
2927#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2928#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2929msgid "Every Saturday"
2930msgstr "매 토요일"
2931
2932#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
2933#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2934#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2935#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2936#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2937msgid "Every day"
2938msgstr "매일"
2939
2940#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2941#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2942msgid "Every first Saturday of the month"
2943msgstr "매월 첫 토요일"
2944
2945#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2946#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
2947msgid "Every first day of the Month"
2948msgstr "매월 첫 날"
2949
2950#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2951#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
2952msgid "Every hour"
2953msgstr "매 시간"
2954
2955#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2956#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2957#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
2958msgid "Every two hours"
2959msgstr "매 2시간"
2960
2961#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:13
2962#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2963#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2964#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
2965msgid "Every {0} minutes"
2966msgstr "매 {0} 분"
2967
2968#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
2969#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
2970#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
2971#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
2972#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
2973#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
2974#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
2975#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
2976#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
2977#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
2978#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
2979#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
2980#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2981#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:472
2982#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
2983#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
2984msgid "Example"
2985msgstr "예제"
2986
2987#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
2988#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
2989msgid "Exclude selected VMs"
2990msgstr "선택한 VM 제외"
2991
2992#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2993msgid "Existing LDAP address"
2994msgstr "기존 LDAP 주소"
2995
2996#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
2997msgid "Existing volume groups"
2998msgstr "기존 볼륨 그룹"
2999
3000#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
3001#, fuzzy
3002msgid "Exit Nodes"
3003msgstr "노트 편집"
3004
3005#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
3006msgid "Expand All"
3007msgstr "모두 확장"
3008
3009#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3010msgid "Experimental"
3011msgstr "실험적인"
3012
3013#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3014#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3015#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:173
3016#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3017#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3018#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3019#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3020msgid "Expire"
3021msgstr "만료"
3022
3023#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3024#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3025#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3026#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3027msgid "Expires"
3028msgstr "만료"
3029
3030#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3031#, fuzzy
3032msgid "Export"
3033msgstr "지원"
3034
3035#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3036#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
3037#, fuzzy
3038msgid "Export Media-Set"
3039msgstr "VM berrezarri"
3040
3041#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3042msgid "External SMTP Port"
3043msgstr "외부 SMTP 포트"
3044
3045#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3046msgid "Factory Defaults"
3047msgstr "공장 초기화"
3048
3049#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3050msgid "Failed"
3051msgstr "실패"
3052
3053#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:65
3054msgid "Failing"
3055msgstr "실패"
3056
3057#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3058#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3059msgid "Fallback Server"
3060msgstr "예비 서버"
3061
3062#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3063msgid "Family"
3064msgstr "패밀리"
3065
3066#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3067msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3068msgstr ""
3069
3070#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3071#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3072msgid "Features"
3073msgstr "특징"
3074
3075#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
3076msgid "Fencing"
3077msgstr "차폐"
3078
3079#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3080#: pmg-gui/js/Utils.js:597
3081msgid "Field"
3082msgstr "필드"
3083
3084#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3085#, fuzzy
3086msgid "Fields"
3087msgstr "필드"
3088
3089#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3090#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
3091#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
3092#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3093#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3094msgid "File"
3095msgstr "파일"
3096
3097#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
3098#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
3099#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
3100#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
3101#, fuzzy
3102msgid "File Restore"
3103msgstr "테이프 복구"
3104
3105#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
3106msgid "File Restore Download"
3107msgstr ""
3108
3109#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
3110#, fuzzy
3111msgid "File name"
3112msgstr "파일 이름"
3113
3114#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
3115#, fuzzy
3116msgid "File size"
3117msgstr "최대 파일 크기"
3118
3119#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3120#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3121#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3122msgid "Filename"
3123msgstr "파일 이름"
3124
3125#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
3126#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3127#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3128msgid "Filesystem"
3129msgstr "파일시스템"
3130
3131#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3132msgid "Filetype"
3133msgstr "파일 유형"
3134
3135#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3136#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3137msgid "Filter"
3138msgstr "필터"
3139
3140#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
3141msgid "Filter VMID"
3142msgstr "VMID 필터"
3143
3144#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3146#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3147#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3148#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3149#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3150#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3151#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3152#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3153#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:511
3154#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3155#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3156#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3157#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3158#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
3159msgid "Fingerprint"
3160msgstr "지문"
3161
3162#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:361
3163#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:205
3164msgid "Finish"
3165msgstr "마침"
3166
3167#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:195
3168#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3169#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3170#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3171#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3172#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3173#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3174#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3175#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3176#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3177#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3178#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3179msgid "Firewall"
3180msgstr "방화벽"
3181
3182#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:397
3183msgid "First Ceph monitor"
3184msgstr "첫 번째 Ceph 모니터"
3185
3186#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3187#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3188msgid "First Name"
3189msgstr "이름"
3190
3191#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3192#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3193msgid "First day of the year"
3194msgstr "한 해의 첫 날"
3195
3196#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3197#, fuzzy
3198msgid "Fixed"
3199msgstr "혼용"
3200
3201#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:61
3202msgid "Flags"
3203msgstr "플래그"
3204
3205#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3206msgid "Floppy"
3207msgstr "플로피"
3208
3209#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3210msgid "Flush"
3211msgstr "비우기"
3212
3213#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3214msgid "Flush Queue"
3215msgstr "큐 비우기"
3216
3217#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3218msgid "Folder View"
3219msgstr "폴더 조회"
3220
3221#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3222#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3223msgid "Font-Family"
3224msgstr "폰트-패밀리"
3225
3226#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3227#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3228msgid "Font-Size"
3229msgstr "폰트-크기"
3230
3231#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3232msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3233msgstr ""
3234
3235#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
3236#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:190
3237msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3238msgstr ""
3239
3240#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3241msgid "Force"
3242msgstr "강제"
3243
3244#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3245#, fuzzy
3246msgid "Force new Media-Set"
3247msgstr "VM berrezarri"
3248
3249#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3250msgid "Forget Snapshot"
3251msgstr "스냅샷 무시"
3252
3253#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
3254msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3255msgstr "양식 필드에 잘못된 값으로 제출할 수 없습니다"
3256
3257#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3258#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3259#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3260#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
3261#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3262#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329
3263#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:362
3264#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3265#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3266#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3267#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3268msgid "Format"
3269msgstr "형식"
3270
3271#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3272#, fuzzy
3273msgid "Format media"
3274msgstr "형식"
3275
3276#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3277#, fuzzy
3278msgid "Format/Erase"
3279msgstr "형식"
3280
3281#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:324 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3282msgid "Fragmentation"
3283msgstr "파편화"
3284
3285#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:95
3286#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:314 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3287msgid "Free"
3288msgstr "해제"
3289
3290#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3291#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3292#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3293msgid "Freeze CPU at startup"
3294msgstr "시작할 때 CPU 일시 중지"
3295
3296#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3297#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3298#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
3299msgid "From"
3300msgstr "발신"
3301
3302#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3303#, fuzzy
3304msgid "From Backup"
3305msgstr "백업"
3306
3307#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3308#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3309#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3310#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3311msgid "From File"
3312msgstr "파일로부터"
3313
3314#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3315#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3316#, fuzzy
3317msgid "From Slot"
3318msgstr "파일로부터"
3319
3320#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
3321msgid "From backup configuration"
3322msgstr "백업구성으로부터"
3323
3324#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3325#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3326#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3327msgid "Full"
3328msgstr "전체"
3329
3330#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3331msgid "Full Clone"
3332msgstr "전체 클론"
3333
3334#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3335#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3336#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3337msgid "GC Schedule"
3338msgstr "GC 스케줄"
3339
3340#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3341#, fuzzy
3342msgid "Garbage Collect"
3343msgstr "GC (Garbage Collection)"
3344
3345#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3346msgid "Garbage Collection"
3347msgstr "GC (Garbage Collection)"
3348
3349#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3350msgid "Garbage Collection Schedule"
3351msgstr "GC 스케줄"
3352
3353#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3354msgid "Garbage collections"
3355msgstr "GC (Garbage Collection)"
3356
3357#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3358#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3359#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3360#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3361#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3362#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3363#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3364#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3365#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3366#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3367msgid "Gateway"
3368msgstr "게이트웨이"
3369
3370#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3371#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3372#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3373#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3374#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:176
3375#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3376msgid "General"
3377msgstr "일반"
3378
3379#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3380#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3381msgid "Granted Permissions"
3382msgstr "허가된 권한"
3383
3384#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3385#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
3386msgid "Graphic card"
3387msgstr "그래픽카드"
3388
3389#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3390msgid "Greylisted Mails"
3391msgstr "그레이리스트 메일"
3392
3393#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3394#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3395#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3396#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3397#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3398#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3399#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3400#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3401#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3402#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3403#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3404#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3405msgid "Group"
3406msgstr "그룹"
3407
3408#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3409msgid "Group Filter"
3410msgstr "그룹 필터"
3411
3412#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3413#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3414msgid "Group Permission"
3415msgstr "그룹 권한허가"
3416
3417#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3418msgid "Group classes"
3419msgstr "그룹 클래스"
3420
3421#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3422msgid "Group member"
3423msgstr "그룹 구성원"
3424
3425#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
3426msgid "Group objectclass"
3427msgstr "그룹 객체클래스"
3428
3429#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3430msgid "Groupname attr."
3431msgstr "그룹 이름 속성."
3432
3433#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3434#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
3435#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
3436#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3437#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3438msgid "Groups"
3439msgstr "그룹"
3440
3441#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
3442msgid "Groups of '{0}'"
3443msgstr "'{0}'의 그룹"
3444
3445#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3446msgid "Guest"
3447msgstr "게스트"
3448
3449#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3450msgid "Guest Agent Network Information"
3451msgstr "게스트 에이전트 네트워크 정보"
3452
3453#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3454#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3455msgid "Guest Agent not running"
3456msgstr "게스트 에이전트가 실행되고 있지 않습니다"
3457
3458#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
3459msgid "Guest Image"
3460msgstr "게스트 이미지"
3461
3462#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
3463msgid "Guest Notes"
3464msgstr "게스트 노트"
3465
3466#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
3467msgid "Guest OS"
3468msgstr "게스트 OS"
3469
3470#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3471msgid "Guest user"
3472msgstr "게스트 사용자"
3473
3474#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3475msgid "Guests"
3476msgstr "게스트"
3477
3478#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:937
3479msgid "Guests without backup job"
3480msgstr "백업작업이 없는 게스트"
3481
3482#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3483msgid "HA Group"
3484msgstr "HA 그룹"
3485
3486#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3487msgid "HA Settings"
3488msgstr "HA 설정"
3489
3490#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3491#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3492#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3493#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3494msgid "HA State"
3495msgstr "HA 상태"
3496
3497#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3498#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3499#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3500msgid "HD space"
3501msgstr "HD 공간"
3502
3503#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3504#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3505#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3506#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
3507msgid "HTTP proxy"
3508msgstr "HTTP 프록시"
3509
3510#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
3511#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
3512#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:383
3513#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3514#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
3515msgid "Hard Disk"
3516msgstr "하드디스크"
3517
3518#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
3519msgid "Hardlink"
3520msgstr "하드링크"
3521
3522#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3523msgid "Hardware"
3524msgstr "하드웨어"
3525
3526#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3527msgid "Hash Policy"
3528msgstr "해시 정책"
3529
3530#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
3531msgid "Hash algorithm"
3532msgstr ""
3533
3534#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3535msgid "Hash policy"
3536msgstr "해시 정책"
3537
3538#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3539msgid "Header"
3540msgstr "헤더"
3541
3542#: pmg-gui/js/Utils.js:579
3543msgid "Header Attribute"
3544msgstr "헤더 속성"
3545
3546#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3547msgid "Headers"
3548msgstr "헤더"
3549
3550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3551#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3552#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3553#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:191
3554#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:331 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3555msgid "Health"
3556msgstr "건강"
3557
3558#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3559#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3560msgid "Help"
3561msgstr "도움말"
3562
3563#: pmg-gui/js/Utils.js:45
3564msgid "Help Desk"
3565msgstr "헬프 데스크"
3566
3567#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3568msgid "Heuristic Score"
3569msgstr "휴리스틱 스코어"
3570
3571#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
3572#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3573#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3574msgid "Hibernate"
3575msgstr "최대 절전 모드"
3576
3577#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3578msgid "Hibernation VM State"
3579msgstr "최대 절전 모드 VM 상태"
3580
3581#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3582msgid "Hide Internal Hosts"
3583msgstr "내부 호스트 숨김"
3584
3585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3586#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3587#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3588#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3589#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3590msgid "Hint"
3591msgstr "힌트"
3592
3593#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3594msgid "History (last Month)"
3595msgstr "이력 (지난 달)"
3596
3597#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3598#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
3599msgid "Hookscript"
3600msgstr "후크스크립트"
3601
3602#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3603#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3604#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:289
3605#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3606#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3607#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3608#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3609#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3610msgid "Host"
3611msgstr "호스트"
3612
3613#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3614#, fuzzy
3615msgid "Host CPU usage"
3616msgstr "CPU 사용량"
3617
3618#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3619#, fuzzy
3620msgid "Host Memory usage"
3621msgstr "메모리 사용율"
3622
3623#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3624msgid "Host group"
3625msgstr "호스트 그룹"
3626
3627#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3628msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3629msgstr "호스트/IP 주소 또는 포트 선택이 무효합니다"
3630
3631#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3632#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3633#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3634#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3635#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3636msgid "Hostname"
3637msgstr "호스트명"
3638
3639#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3640msgid "Hosts"
3641msgstr "호스트"
3642
3643#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3644#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3645#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3646msgid "Hotplug"
3647msgstr "핫플러그"
3648
3649#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3650#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3651msgid "Hour"
3652msgstr "시간"
3653
3654#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3655msgid "Hourly Distribution"
3656msgstr "시간별 분포"
3657
3658#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3659msgid "Hours to show"
3660msgstr "표시할 시간"
3661
3662#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3663#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3664#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3665#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3666#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3667#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3668msgid "ID"
3669msgstr "ID"
3670
3671#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3672#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3673msgid "IO Delay"
3674msgstr "IO 지연"
3675
3676#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3677msgid "IO Delay (ms)"
3678msgstr "IO 지연 (ms)"
3679
3680#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3681#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3682#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3683#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3684msgid "IO delay"
3685msgstr "IO 지연"
3686
3687#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3688msgid "IO wait"
3689msgstr "IO 대기"
3690
3691#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3692msgid "IOMMU Group"
3693msgstr "IOMMU 그룹"
3694
3695#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3696#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3697msgid "IP"
3698msgstr "IP"
3699
3700#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3701#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3702msgid "IP Address"
3703msgstr "IP 주소"
3704
3705#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3706msgid "IP Config"
3707msgstr "IP 구성"
3708
3709#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3710msgid "IP Network"
3711msgstr "IP 네트워크"
3712
3713#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3714#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3715#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3716msgid "IP address"
3717msgstr "IP 주소"
3718
3719#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3720msgid "IP filter"
3721msgstr "IP 필터"
3722
3723#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3724msgid "IP resolved by node's hostname"
3725msgstr "노드의 호스트명으로 확인된 IP"
3726
3727#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3728#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3729#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3730#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3731#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3732#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3733msgid "IP/CIDR"
3734msgstr "IP/CIDR"
3735
3736#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3737#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3738msgid "IPSet"
3739msgstr "IPSet"
3740
3741#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3742#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3743msgid "IPv4"
3744msgstr "IPv4"
3745
3746#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3747msgid "IPv4/CIDR"
3748msgstr "IPv4/CIDR"
3749
3750#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3751#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3752msgid "IPv6"
3753msgstr "IPv6"
3754
3755#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3756msgid "IPv6/CIDR"
3757msgstr "IPv6/CIDR"
3758
3759#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
3760msgid "ISO Images"
3761msgstr "ISO 이미지"
3762
3763#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
3764#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3765msgid "ISO image"
3766msgstr "ISO 이미지"
3767
3768#: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3769msgid "Idle"
3770msgstr ""
3771
3772#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3773#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3774#, fuzzy
3775msgid "Import"
3776msgstr "지원"
3777
3778#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3779#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3780msgid "Import-Export Slots"
3781msgstr ""
3782
3783#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3784msgid "Import/Export Slots"
3785msgstr ""
3786
3787#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3788msgid "Important: Save your Encryption Key"
3789msgstr "중요: 암호화 키를 저장하십시오"
3790
3791#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3792#, fuzzy
3793msgid "In"
3794msgstr "들임"
3795
3796#: pmg-gui/js/Utils.js:116
3797#, fuzzy
3798msgid "In & Out"
3799msgstr "들임과 나감"
3800
3801#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3802msgid "Include Empty Senders"
3803msgstr "비어 있는 보낸 사람 포함"
3804
3805#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3806msgid "Include Greylist"
3807msgstr "그레이리스트 포함"
3808
3809#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3810msgid "Include RAM"
3811msgstr "RAM 포함"
3812
3813#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3814#, fuzzy
3815msgid "Include Statistics"
3816msgstr "통계"
3817
3818#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3819#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
3820msgid "Include selected VMs"
3821msgstr "선택한 VM 포함"
3822
3823#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
3824#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
3825msgid "Include volume in backup job"
3826msgstr "백업 작업에 있는 볼륨 포함"
3827
3828#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:861
3829msgid "Included disks"
3830msgstr "포함하는 디스크"
3831
3832#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3833msgid "Incoming"
3834msgstr "수신"
3835
3836#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3837msgid "Incoming Mail Traffic"
3838msgstr "수신 메일 트래픽"
3839
3840#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3841#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3842#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3843#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3844#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3845#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3846msgid "Incoming Mails"
3847msgstr "수신 메일"
3848
3849#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3850msgid "Incremental Download"
3851msgstr "증분 다운로드"
3852
3853#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
3854msgid "Info"
3855msgstr "정보"
3856
3857#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3858#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3859#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
3860msgid "Information"
3861msgstr "정보"
3862
3863#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3864msgid "Ingress"
3865msgstr "진입"
3866
3867#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
3868#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
3869msgid "Initialize Disk with GPT"
3870msgstr "디스크를 GPT로 초기화"
3871
3872#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3873#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3874#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3875msgid "Input Policy"
3876msgstr "입력 정책"
3877
3878#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3879msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3880msgstr "IOPS (Input/Output Operations per Second)"
3881
3882#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
3883msgid "Insert"
3884msgstr "삽입"
3885
3886#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3887msgid "Install Ceph"
3888msgstr "Ceph 설치"
3889
3890#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
3891msgid "Installation"
3892msgstr "설치"
3893
3894#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3895#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3896#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
3897#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
3898msgid "Interface"
3899msgstr "인터페이스"
3900
3901#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
3902msgid "Interfaces"
3903msgstr "인터페이스"
3904
3905#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3906msgid "Internal SMTP Port"
3907msgstr "내부 SMTP 포트"
3908
3909#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3910msgid "Interval"
3911msgstr "간격"
3912
3913#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3914#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
3915#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3916msgid "Invalid Value"
3917msgstr "잘못된 값"
3918
3919#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1526
3920#, fuzzy
3921msgid "Invalid file size"
3922msgstr "잘못된 파일 크기 "
3923
3924#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
3925#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1537
3926msgid "Invalid file size: "
3927msgstr "잘못된 파일 크기 "
3928
3929#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
3930msgid "Invalid permission path."
3931msgstr "무효한 권한 경로."
3932
3933#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3934#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3935#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
3936#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
3937#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
3938#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3939#, fuzzy
3940msgid "Inventory"
3941msgstr "인벤토리 업데이트"
3942
3943#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
3944#, fuzzy
3945msgid "Inventory Update"
3946msgstr "인벤토리 업데이트"
3947
3948#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3949#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3950msgid "Ipam"
3951msgstr ""
3952
3953#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3954msgid "Ipams"
3955msgstr ""
3956
3957#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3958msgid "Is this token already registered?"
3959msgstr ""
3960
3961#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3962#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
3963#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
3964#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
3965msgid "Issuer"
3966msgstr "발급자"
3967
3968#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:429
3969#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
3970msgid "Issuer Name"
3971msgstr "발급자 이름"
3972
3973#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3974#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3975#, fuzzy
3976msgid "Issuer URL"
3977msgstr "발급자"
3978
3979#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3980msgid ""
3981"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3982"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3983msgstr ""
3984"실행 중인 VM의 스냅샷을 생성할 때는 RAM을 포함하거나 QEMU Guest Agent를 사용"
3985"하여 불일치를 방지하는 것이 좋습니다."
3986
3987#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:147
3988msgid ""
3989"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3990"Server."
3991msgstr "Proxmox 백업 서버에서 직접 백업 보존을 구성하는 것이 좋습니다."
3992
3993#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
3994msgid "Job"
3995msgstr "작업"
3996
3997#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1000
3998msgid "Job Detail"
3999msgstr "작업내용"
4000
4001#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4002#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4003#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4004#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
4005msgid "Job ID"
4006msgstr "작업 ID"
4007
4008#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4009#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4010msgid "Join"
4011msgstr "가입하기"
4012
4013#: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
4014#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
4015msgid "Join Cluster"
4016msgstr "클러스터 가입"
4017
4018#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
4019#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4020msgid "Join Information"
4021msgstr "가입 정보"
4022
4023#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4024msgid "Join Task Finished"
4025msgstr "가입 작업 마침"
4026
4027#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4028msgid "Join {0}"
4029msgstr "가입 {0}"
4030
4031#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4032#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4033msgid "Junk Mails"
4034msgstr "정크 메일"
4035
4036#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4037msgid "KSM sharing"
4038msgstr "KSM 공유"
4039
4040#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4041#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4042msgid "KVM hardware virtualization"
4043msgstr "KVM 하드웨어 가상화"
4044
4045#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4046#, fuzzy
4047msgid "Keep"
4048msgstr "최근 보관"
4049
4050#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4051#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4052#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4053#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
4054msgid "Keep Daily"
4055msgstr "일간 보관"
4056
4057#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4058#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4059#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4060#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
4061msgid "Keep Hourly"
4062msgstr "시간 보관"
4063
4064#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4065#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4066#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4067#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
4068msgid "Keep Last"
4069msgstr "최근 보관"
4070
4071#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4072#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4073#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4074#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4075msgid "Keep Monthly"
4076msgstr "월간 보관"
4077
4078#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4079#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4080#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4081#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4082msgid "Keep Weekly"
4083msgstr "주간 보관"
4084
4085#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4086#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4087#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4088#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4089msgid "Keep Yearly"
4090msgstr "연간 보관"
4091
4092#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
4093msgid "Keep all backups"
4094msgstr "보든 백업 보관"
4095
4096#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4097msgid "Keep encryption key"
4098msgstr "암호화 키 보봔"
4099
4100#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4101msgid "Keep old mails"
4102msgstr "오래된 메일 보관"
4103
4104#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4105msgid ""
4106"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4107msgstr ""
4108"암호화 키를 안전하게 유지하고 재해 복구를 위해 쉽게 액세스할 수 있도록 합니"
4109"다."
4110
4111#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4112#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4113#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4114msgid "Kernel Version"
4115msgstr "커널 버전"
4116
4117#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4118#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4119#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4120msgid "Key"
4121msgstr "키"
4122
4123#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4124msgid "Key IDs"
4125msgstr "키 ID"
4126
4127#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4128msgid "Key Size"
4129msgstr "키 크기"
4130
4131#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4132#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4133#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4134#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4135msgid "Keyboard Layout"
4136msgstr "키보드 레이아웃"
4137
4138#: pmg-gui/js/Utils.js:184
4139msgid "LDAP Group"
4140msgstr "LDAP 그룹"
4141
4142#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:733
4143msgid "LDAP Server"
4144msgstr "LDAP 서버"
4145
4146#: pmg-gui/js/Utils.js:191
4147msgid "LDAP User"
4148msgstr "LDAP 사용자"
4149
4150#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
4151msgid "LDAP filter"
4152msgstr "LDAP 필터"
4153
4154#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
4155msgid "LVM Storage"
4156msgstr "LVM 스토리지"
4157
4158#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
4159msgid "LVM-Thin Storage"
4160msgstr "LVM-씬 스토리지"
4161
4162#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4163#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4164#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4165#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4166#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4167#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4168#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4169msgid "LXC Container"
4170msgstr "LXC 컨테이너"
4171
4172#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4173#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4174#, fuzzy
4175msgid "Label"
4176msgstr "레이블 미디어"
4177
4178#: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4179#, fuzzy
4180msgid "Label Information"
4181msgstr "정보"
4182
4183#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4184#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4185#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4186#, fuzzy
4187msgid "Label Media"
4188msgstr "레이블 미디어"
4189
4190#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4191#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4192#: pmg-gui/js/LoginView.js:231 pmg-gui/js/MainView.js:213
4193#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4194#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:329
4195#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4196msgid "Language"
4197msgstr "언어"
4198
4199#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4200msgid "Languages"
4201msgstr "언어"
4202
4203#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
4204#, fuzzy
4205msgid "Last Backup"
4206msgstr "테이프 백업"
4207
4208#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4209#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4210msgid "Last Name"
4211msgstr "성"
4212
4213#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4214#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4215msgid "Last Sync"
4216msgstr "최근 동기화"
4217
4218#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4219msgid "Last Update"
4220msgstr "최근 업데이트"
4221
4222#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4223msgid "Last Verification"
4224msgstr "최근 검증"
4225
4226#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4227#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4228#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4229msgid "Last checked"
4230msgstr "최근 점검"
4231
4232#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4233#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4234#, fuzzy
4235msgid "Latest"
4236msgstr "업데이트"
4237
4238#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4239#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
4240msgid "Latest Only"
4241msgstr ""
4242
4243#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4244#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4245msgid "Layout"
4246msgstr "레이아웃"
4247
4248#: proxmox-backup/www/LoginView.js:672
4249#, fuzzy
4250msgid ""
4251"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4252msgstr "사용할 수 있는 복구 키가 부족합니다. 새 세트를 생성하십시오!"
4253
4254#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4255#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4256msgid "Letter Spacing"
4257msgstr "문자 간격"
4258
4259#: pmg-gui/js/Utils.js:335
4260msgid "Level"
4261msgstr "레벨"
4262
4263#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4264#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4265msgid "Lifetime (days)"
4266msgstr "수명 (일)"
4267
4268#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4269msgid "Limit (Bytes/Period)"
4270msgstr "제한 (바이트/기간)"
4271
4272#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4273#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4274msgid "Line Height"
4275msgstr "선 높이"
4276
4277#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:295
4278#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:300
4279#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:305
4280#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:310
4281#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:315
4282#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:320
4283#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:325
4284#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:330
4285msgid "Link {0}"
4286msgstr "연결 {0}"
4287
4288#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4289msgid "Linked Clone"
4290msgstr "연결된 클론"
4291
4292#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
4293msgid "Live Mode"
4294msgstr "라이브 모드"
4295
4296#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4297#, fuzzy
4298msgid "Live restore"
4299msgstr "테이프 복구"
4300
4301#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4302#, fuzzy
4303msgid "Load"
4304msgstr "로드하는 중"
4305
4306#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4307#, fuzzy
4308msgid "Load Media"
4309msgstr "레이블 미디어"
4310
4311#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4312msgid "Load Media into Drive"
4313msgstr ""
4314
4315#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4316#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4317msgid "Load SSH Key File"
4318msgstr "SSH 키 파일 로드"
4319
4320#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4321#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4322#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4323#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4324#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4325#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4326msgid "Load average"
4327msgstr "평균 부하"
4328
4329#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4330#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4331msgid "Loading"
4332msgstr "로드하는 중"
4333
4334#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
4335msgid "Loading..."
4336msgstr "로드하는 중..."
4337
4338#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4339msgid "Local"
4340msgstr "로컬"
4341
4342#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4343msgid "Local Backup/Restore"
4344msgstr "로컬 백업/복구"
4345
4346#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
4347#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
4348#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4349msgid "Local Datastore"
4350msgstr "로컬 데이터스토어"
4351
4352#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
4353msgid "Local Owner"
4354msgstr "로컬 소유자"
4355
4356#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4357msgid "Local Store"
4358msgstr "로컬 스토어"
4359
4360#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4361#, fuzzy
4362msgid "Location"
4363msgstr "작업"
4364
4365#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4366msgid "Lock"
4367msgstr "잠금"
4368
4369#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4370#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4371#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4372#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4373#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4374msgid "Log"
4375msgstr "로그"
4376
4377#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4378msgid "Log In"
4379msgstr "로그 인"
4380
4381#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4382msgid "Log Rotation"
4383msgstr "로그 회전"
4384
4385#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4386#, fuzzy
4387msgid "Log burst limit"
4388msgstr "로그 버스트 제한"
4389
4390#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
4391msgid "Log in as root to install."
4392msgstr "설치를 위해 루트 게정으로 로그 인."
4393
4394#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4395#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4396msgid "Log level"
4397msgstr "로그 레벨"
4398
4399#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4400#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4401#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4402msgid "Log rate limit"
4403msgstr "로그 속도 제한"
4404
4405#: pmg-gui/js/LoginView.js:259
4406#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4407#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:398
4408#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4409msgid "Login"
4410msgstr "로그인"
4411
4412#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4413#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4414msgid "Login (OpenID redirect)"
4415msgstr ""
4416
4417#: pmg-gui/js/LoginView.js:80
4418#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:106
4419#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4420msgid "Login failed. Please try again"
4421msgstr "로그인 실패, 다시 시도하시오"
4422
4423#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4424#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4425msgid "Logout"
4426msgstr "로그아웃"
4427
4428#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4429msgid "Logs"
4430msgstr "로그"
4431
4432#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4433#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4434msgid "Longest Tasks"
4435msgstr "가장 긴 태스크"
4436
4437#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4438#, fuzzy
4439msgid "Loopback Interface"
4440msgstr "네트워크 인터페이스"
4441
4442#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4443#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4444#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4445#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4446msgid "MAC address"
4447msgstr "MAC 주소"
4448
4449#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4450msgid "MAC address prefix"
4451msgstr "MAC 주소 접두사"
4452
4453#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4454msgid "MAC filter"
4455msgstr "MAC 필터"
4456
4457#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4458msgid "MDev Type"
4459msgstr "MDev 유형"
4460
4461#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4462msgid "MIME type"
4463msgstr ""
4464
4465#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4466#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4467#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4468#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4469msgid "Machine"
4470msgstr "머신"
4471
4472#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4473msgid ""
4474"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4475"OS."
4476msgstr ""
4477
4478#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4479#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4480#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
4481msgid "Macro"
4482msgstr "매크로"
4483
4484#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4485#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4486#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4487msgid "Mail"
4488msgstr "메일"
4489
4490#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4491msgid "Mail Filter"
4492msgstr "메일 필터"
4493
4494#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4495msgid "Mail Proxy"
4496msgstr "메일 프록시"
4497
4498#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4499msgid "Mails / min"
4500msgstr "분당 메일 수"
4501
4502#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4503msgid ""
4504"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4505"the label written on the tape."
4506msgstr ""
4507
4508#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4509msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4510msgstr "QEMU 게스트 에이전트가 VM에 설치되어 있는지 확인하십시오"
4511
4512#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4513msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4514msgstr "SPICE WebDav 데몬이 VM에 설치되어 있는지 확인하십시오."
4515
4516#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4517msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4518msgstr ""
4519
4520#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4521#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4522msgid "Manage HA"
4523msgstr "HA 관리"
4524
4525#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
4526#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
4527msgid "Manage {0}"
4528msgstr "{0} 관리"
4529
4530#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4531msgid "Manager"
4532msgstr "관리자"
4533
4534#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4535msgid "Managers"
4536msgstr "관리자"
4537
4538#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4539#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4540msgid "Manufacturer"
4541msgstr "제조업체"
4542
4543#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4544msgid "Match"
4545msgstr "일치"
4546
4547#: pmg-gui/js/Utils.js:499
4548msgid "Match Archive Filename"
4549msgstr "아카이브 파일 이름 일치"
4550
4551#: pmg-gui/js/Utils.js:358
4552msgid "Match Field"
4553msgstr "필드 일치"
4554
4555#: pmg-gui/js/Utils.js:432
4556msgid "Match Filename"
4557msgstr "파일 이름 일치"
4558
4559#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4560msgid "Max Spam Size (bytes)"
4561msgstr "최대 스팸 크기 (바이트)"
4562
4563#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4564msgid "Max credit card numbers"
4565msgstr "최대 신용카드 번호"
4566
4567#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4568msgid "Max file size"
4569msgstr "최대 파일 크기"
4570
4571#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4572msgid "Max files"
4573msgstr "최대 파일 수"
4574
4575#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4576msgid "Max recursion"
4577msgstr "최대 재귀 수"
4578
4579#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4580msgid "Max scan size"
4581msgstr "최대 스킨 크기"
4582
4583#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4584#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4585msgid "Max. Relocate"
4586msgstr "최대 재배치"
4587
4588#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4589#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4590msgid "Max. Restart"
4591msgstr "최대 재기동"
4592
4593#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
4594msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4595msgstr "최대 작업자/벌크 작업"
4596
4597#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4598msgid "Maximum characters"
4599msgstr "최대 문자 수"
4600
4601#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4602#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4603#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4604msgid "Media"
4605msgstr ""
4606
4607#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4608#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4609#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4610#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4611#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4612#, fuzzy
4613msgid "Media Pool"
4614msgstr "씬 풀"
4615
4616#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4617#, fuzzy
4618msgid "Media Pools"
4619msgstr "풀"
4620
4621#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4622#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4623#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4624#, fuzzy
4625msgid "Media-Set"
4626msgstr "VM berrezarri"
4627
4628#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4629#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4630#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4631msgid "Media-Set UUID"
4632msgstr ""
4633
4634#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4635msgid "Mediated Devices"
4636msgstr "매개 장치"
4637
4638#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4639msgid "Members"
4640msgstr "구성ㅇ"
4641
4642#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:437
4643#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4644#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4645#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
4646#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4647#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4648#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4649#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4650#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
4651#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4652#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4653#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
4654#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
4655msgid "Memory"
4656msgstr "메모리"
4657
4658#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4659msgid "Memory size"
4660msgstr "메모리 크기"
4661
4662#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4663#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4664#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4665#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4666#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4667#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4668#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4669#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4670#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4671#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4672msgid "Memory usage"
4673msgstr "메모리 사용율"
4674
4675#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
4676#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4677#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:208
4678msgid "Message"
4679msgstr "메시지"
4680
4681#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4682msgid "Message Size (bytes)"
4683msgstr "메시지 크기 (바이트)"
4684
4685#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4686msgid "Meta Data Servers"
4687msgstr "메타데이터 서버"
4688
4689#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:187
4690msgid "Metadata Servers"
4691msgstr "메타데이터 서버"
4692
4693#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
4694msgid "Metadata Size"
4695msgstr "메타데이터 크기"
4696
4697#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
4698msgid "Metadata Usage"
4699msgstr "메타데이터 사용율"
4700
4701#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:112
4702msgid "Metadata Used"
4703msgstr "메타데이터 사용"
4704
4705#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
4706msgid "Metric Server"
4707msgstr "메크릭 서버"
4708
4709#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
4710#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
4711#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
4712#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4713#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4714#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4715#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4716#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4717#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4718#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4719#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4720#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4721msgid "Migrate"
4722msgstr "이전"
4723
4724#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
4725msgid "Migrate all VMs and Containers"
4726msgstr "모든 VM과 컨테이너 이전"
4727
4728#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
4729msgid "Migration"
4730msgstr "이전"
4731
4732#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4733msgid "Migration Settings"
4734msgstr "이전 설정"
4735
4736#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4737msgid "Min. # of PGs"
4738msgstr ""
4739
4740#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4741#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4742#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4743msgid "Min. Size"
4744msgstr "최소 크기"
4745
4746#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4747#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4748#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4749msgid "Minimum characters"
4750msgstr "최소 문자 수"
4751
4752#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4753msgid "Minimum memory"
4754msgstr "최소 메모리"
4755
4756#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4757msgid "Mixed"
4758msgstr "혼용"
4759
4760#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4761msgid "Mixed Subscriptions"
4762msgstr "혼용 서브스크립션"
4763
4764#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4765#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4766#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:224
4767#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4768#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4769#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4770#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4771msgid "Mode"
4772msgstr "모드"
4773
4774#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
4775#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4776#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4777#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:123
4778#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4779#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4780#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4781#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4782#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4783#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4784#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4785#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4786msgid "Model"
4787msgstr "모델"
4788
4789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
4790msgid "Modified"
4791msgstr "수정"
4792
4793#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4794msgid "Modify a TFA entry's description"
4795msgstr "TFA 항목 설명 수정"
4796
4797#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
4798#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4799#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4800#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4801#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4802#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4803msgid "Monday to Friday"
4804msgstr "월요일부터 금요일까지"
4805
4806#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4807#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
4808#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
4809msgid "Monitor"
4810msgstr "모니터"
4811
4812#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4813msgid "Monitor node"
4814msgstr "모니터 노드"
4815
4816#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4817msgid "Monitors"
4818msgstr "모니터"
4819
4820#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4821#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4822msgid "Month"
4823msgstr "월"
4824
4825#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
4826#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4827#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4828#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4829msgid "More"
4830msgstr "이상"
4831
4832#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
4833msgid "Mount"
4834msgstr "마운트"
4835
4836#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:355
4837#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:357
4838#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4839#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
4840#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
4841msgid "Mount Point"
4842msgstr "마운트 포인트"
4843
4844#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
4845msgid "Mount Point ID"
4846msgstr "마운트 포인트 ID"
4847
4848#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:286
4849msgid "Mount options"
4850msgstr "마운트 옵션"
4851
4852#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
4853#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
4854#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
4855msgid "Move Volume"
4856msgstr "볼륨 이동하기"
4857
4858#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
4859#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
4860#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
4861msgid "Move disk"
4862msgstr "디스크 이동하기"
4863
4864#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
4865msgid "Multiple E-Mails selected"
4866msgstr "복수의 이메일 선택"
4867
4868#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4869msgid ""
4870"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4871msgstr "복수의 링크가 장애이양에 사용되며 낮은 숫자가 우선 순위가 높다."
4872
4873#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
4874msgid "Must end with"
4875msgstr "다음으로 끝나야 한다"
4876
4877#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4878#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4879#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
4880msgid "Must start with"
4881msgstr "다음으로 시작해야 한다"
4882
4883#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
4884#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
4885#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4886#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4887msgid "My Settings"
4888msgstr "나의 설정"
4889
4890#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:916 proxmox-backup/www/Utils.js:299
4891msgid "N/A"
4892msgstr "N/A"
4893
4894#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
4895msgid "NFS Version"
4896msgstr "NFS 버전"
4897
4898#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
4899msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4900msgstr "참고: AppID 변경은 기존 U2F 등록을 취소함!"
4901
4902#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
4903msgid "NOW"
4904msgstr "현재"
4905
4906#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
4907#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
4908#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
4909#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
4910#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4911#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4912#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
4913#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
4914#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
4915#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
4916#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4917#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4918#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4919#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4920#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4921#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
4922#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
4923#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
4924#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4925#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
4926#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
4927#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
4928#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
4929#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:115
4930#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:719
4931#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4932#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
4933#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4934#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
4935#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
4936#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
4937#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4938#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4939#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4940#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
4941#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
4942#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
4943#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
4944#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
4945#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
4946#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
4947#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4948#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
4949#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:311
4950#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
4951#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
4952#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
4953#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
4954#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
4955#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
4956#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
4957#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4958#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4959#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4960#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:66
4961#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:33
4962#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:63
4963#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:51
4964#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:186
4965#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:304
4966#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4967#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
4968#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4969#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4970#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
4971#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
4972#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4973#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
4974#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:344
4975#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
4976#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4977#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
4978#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
4979#: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
4980#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
4981#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
4982#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
4983#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
4984#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
4985#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
4986#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
4987#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
4988#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
4989#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
4990#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
4991#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
4992#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
4993#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
4994#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
4995#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4996#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
4997#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
4998msgid "Name"
4999msgstr "이름"
5000
5001#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
5002msgid "Name, Format"
5003msgstr "이름, 형식"
5004
5005#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
5006#, fuzzy
5007msgid "Namespace"
5008msgstr "이름"
5009
5010#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
5011msgid "Need at least one mapping"
5012msgstr ""
5013
5014#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
5015#, fuzzy
5016msgid "Need at least one snapshot"
5017msgstr "스냅샷 삭제"
5018
5019#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5020#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5021msgid "Nesting"
5022msgstr "중첩"
5023
5024#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5025msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5026msgstr "그레이리스트 IPv4용 넷마스크"
5027
5028#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5029msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5030msgstr "그레이리스트 IPv6용 넷마스크"
5031
5032#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
5033#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5034#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5035#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5036#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
5037#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5038#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
5039msgid "Network"
5040msgstr "네트워크"
5041
5042#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5043msgid "Network Config"
5044msgstr "네트워크 구성"
5045
5046#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
5047#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5048#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
5049#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
5050#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5051#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5052msgid "Network Device"
5053msgstr "네트워크 장치"
5054
5055#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5056msgid "Network Interfaces"
5057msgstr "네트워크 인터페이스"
5058
5059#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5060#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5061#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5062msgid "Network traffic"
5063msgstr "네트워크 트래픽"
5064
5065#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5066#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
5067msgid "Network/Time"
5068msgstr "네트워크/시간"
5069
5070#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5071msgid "Networks"
5072msgstr "네크워크"
5073
5074#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5075#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5076#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5077#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
5078msgid "Never"
5079msgstr "절대 안 함"
5080
5081#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
5082#, fuzzy
5083msgid "New Backup"
5084msgstr "테이프 백업"
5085
5086#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5087msgid "New Owner"
5088msgstr "새 소유자"
5089
5090#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5091msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5092msgstr "클러스터에서 최신 Ceph 버전은 {0} 입니다"
5093
5094#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5095#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:351
5096#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:186
5097#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5098msgid "Next"
5099msgstr "다음"
5100
5101#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
5102#, fuzzy
5103msgid "Next Media"
5104msgstr "미디어 지우기"
5105
5106#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
5107#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5108#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
5109msgid "Next Run"
5110msgstr "다음 실행"
5111
5112#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5113msgid "Next Sync"
5114msgstr "다음 동기화"
5115
5116#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5117#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5118#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5119msgid "Next due date"
5120msgstr "다음 만기 일자"
5121
5122#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
5123#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
5124#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
5125#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5126msgid "No"
5127msgstr "아니오"
5128
5129#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5130#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5131msgid "No Account available."
5132msgstr "사용 가능한 계정 없음."
5133
5134#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5135#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5136msgid "No Accounts configured"
5137msgstr "구성한 계정 없음"
5138
5139#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5140msgid "No Attachments"
5141msgstr "첨부 없음"
5142
5143#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5144#, fuzzy
5145msgid "No Changer"
5146msgstr "변경 없음"
5147
5148#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5149msgid "No CloudInit Drive found"
5150msgstr "Cloudinit 드라이브 없음"
5151
5152#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
5153#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5154#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5155msgid "No Data"
5156msgstr "데이터 없음"
5157
5158#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5159msgid "No Datastores configured"
5160msgstr "데이터스토어 구성이 없음"
5161
5162#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5163msgid "No Delay"
5164msgstr "지연 없음"
5165
5166#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
5167msgid "No Disk selected"
5168msgstr "선택한 디스크가 없음"
5169
5170#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5171msgid "No Disks found"
5172msgstr "찾는 디스크가 없음"
5173
5174#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
5175#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:104
5176#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5177msgid "No Disks unused"
5178msgstr "미사용 디스크가 없음"
5179
5180#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5181#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5182msgid "No Domains configured"
5183msgstr "도메인 구성이 없음"
5184
5185#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5186msgid "No E-Mail address selected"
5187msgstr "선택한 이메일 주소가 없음"
5188
5189#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5190msgid "No Guest Agent configured"
5191msgstr "게스트 에이전트 구성이 없음"
5192
5193#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5194msgid "No Help available"
5195msgstr "사용 가능한 도움말 없음"
5196
5197#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5198msgid "No Mount-Units found"
5199msgstr "찾는 마운트 유닛이 없음"
5200
5201#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
5202msgid "No OSD selected"
5203msgstr "선택한 OSD가 없음"
5204
5205#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5206msgid "No Objects"
5207msgstr "객체가 없음"
5208
5209#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5210#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5211msgid "No Plugins configured"
5212msgstr "플러그인 구성이 없음"
5213
5214#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5215msgid "No Reports"
5216msgstr "보고서가 없음"
5217
5218#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
5219msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5220msgstr "S.M.A.R.T. 값이 없음"
5221
5222#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5223#, fuzzy
5224msgid "No Snapshots"
5225msgstr "스냅샷"
5226
5227#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5228msgid "No Spam Info"
5229msgstr "스팸 정보가 없음"
5230
5231#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5232msgid "No Subscription"
5233msgstr "서브스크립션이 없음"
5234
5235#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5236msgid "No Tasks"
5237msgstr "태스크가 없음"
5238
5239#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
5240msgid "No Tasks found"
5241msgstr "찾는 태스크가 없음"
5242
5243#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5244msgid "No VM selected"
5245msgstr "선택한 VM 없음"
5246
5247#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:55
5248msgid "No Volume Groups found"
5249msgstr "볼륨 그룹 없음"
5250
5251#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5252msgid "No Warnings/Errors"
5253msgstr "경고/오류 없음"
5254
5255#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5256msgid "No backups on remote"
5257msgstr "원격 백업이 없음"
5258
5259#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5260#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5261msgid "No cache"
5262msgstr "캐시가 없음"
5263
5264#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5265#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5266msgid "No change"
5267msgstr "변경 없음"
5268
5269#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5270#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5271msgid "No changes"
5272msgstr "변경 없음"
5273
5274#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5275#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5276#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
5277#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5278#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5279#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5280#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5281#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5282msgid "No data in database"
5283msgstr "데이터베이스에 데이터가 없음"
5284
5285#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5286#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5287#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
5288msgid "No default available"
5289msgstr "사용 가능한 기본값이 없음"
5290
5291#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5292msgid "No file selected"
5293msgstr "선택한 파일이 없음"
5294
5295#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5296#, fuzzy
5297msgid "No match found"
5298msgstr "찾는 태스크가 없음"
5299
5300#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5301msgid "No network device"
5302msgstr "네트워크 장치가 없음"
5303
5304#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5305#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5306msgid "No network information"
5307msgstr "네트워크 정보가 없음"
5308
5309#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
5310#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5311#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5312#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5313#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5314#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5315msgid "No restrictions"
5316msgstr "제약 없음"
5317
5318#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5319msgid "No running tasks"
5320msgstr "실행중인 태스트가 없음"
5321
5322#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5323msgid "No schedule setup."
5324msgstr "스케줄 설정이 없습니다."
5325
5326#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
5327msgid "No such service configured."
5328msgstr "그런 서비스 구성이 없음."
5329
5330#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:53
5331msgid "No thinpools found"
5332msgstr "찾는 씬 풀이 없음"
5333
5334#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5335msgid "No updates available."
5336msgstr "가능한 업데이트가 없음."
5337
5338#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
5339#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5340#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5341msgid "No valid subscription"
5342msgstr "유효한 서브스크립션이 없음"
5343
5344#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
5345msgid "No {0} configured."
5346msgstr "{0} 구성이 없음."
5347
5348#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1158
5349msgid "No {0} repository enabled!"
5350msgstr ""
5351
5352#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
5353msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5354msgstr ""
5355
5356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5357#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5358#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5359#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5360#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
5361#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
5362#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
5363#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1059
5364#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5365#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5366#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5367#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5368#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5369#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5370#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5371#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5372#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5373#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5374#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5375#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5376#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5377#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5378#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5379#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5380#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5381#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5382#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
5383msgid "Node"
5384msgstr "노드"
5385
5386#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:895
5387msgid "Node is offline"
5388msgstr "노드가 오프라인입니다"
5389
5390#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:274
5391msgid "Nodename"
5392msgstr "노드 이름"
5393
5394#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5395#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5396#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5397#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5398#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5399#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5400#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
5401#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5402#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5403#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5404#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5405#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5406#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5407msgid "Nodes"
5408msgstr "노드"
5409
5410#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1168
5411msgid "Non production-ready repository enabled!"
5412msgstr ""
5413
5414#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5415#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
5416#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5417#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5418#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5419#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:483
5420#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:818
5421#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:836
5422#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:850
5423msgid "None"
5424msgstr "없음"
5425
5426#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5427#, fuzzy
5428msgid "Normalized"
5429msgstr "정규화"
5430
5431#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5432#, fuzzy
5433msgid "Not Labeled"
5434msgstr "레이블 미디어"
5435
5436#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5437msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5438msgstr "DNS 이름 또는 IP 주소가 유효하지 않습니다."
5439
5440#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5441msgid "Not a valid list of hosts"
5442msgstr "호스트 목록이 유효하지 않습니다"
5443
5444#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391
5445msgid "Not a volume"
5446msgstr "볼륨이 아님"
5447
5448#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5449#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5450#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5451#, fuzzy
5452msgid "Not configured"
5453msgstr "{0} 구성이 없음."
5454
5455#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5456msgid "Not enough data"
5457msgstr "충분한 데이터가 아님"
5458
5459#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5460#, fuzzy
5461msgid "Not yet configured"
5462msgstr "{0} 구성이 없음."
5463
5464#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5465#, fuzzy
5466msgid "Note"
5467msgstr "노트"
5468
5469#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
5470#, fuzzy
5471msgid "Note:"
5472msgstr "노트"
5473
5474#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5475msgid ""
5476"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5477"the VM may be lost."
5478msgstr ""
5479
5480#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5481msgid ""
5482"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5483"use the client to do this."
5484msgstr ""
5485"참고: 서명한 피일의 시그니처는 서버에서 검증할 수 없습니다. 이 작업을 할 클라"
5486"이언트를 사용하십시오."
5487
5488#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
5489#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
5490#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5491#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5492#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155
5493#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:351
5494#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5495#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5496msgid "Notes"
5497msgstr "노트"
5498
5499#: pmg-gui/js/Utils.js:522
5500msgid "Notification"
5501msgstr "알림"
5502
5503#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
5504#, fuzzy
5505msgid "Notify"
5506msgstr "알림 사용자"
5507
5508#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
5509#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5510#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5511#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5512#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5513msgid "Notify User"
5514msgstr "알림 사용자"
5515
5516#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5517msgid "Number"
5518msgstr "번호"
5519
5520#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5521msgid "Number of LVs"
5522msgstr "LV 번호"
5523
5524#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
5525msgid "Number of Nodes"
5526msgstr "노드 수"
5527
5528#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
5529#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:94
5530#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5531#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:287
5532#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5533#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5534#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5535#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5536#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5537#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5538#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5539msgid "OK"
5540msgstr "확인"
5541
5542#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5543msgid "OS"
5544msgstr "OS"
5545
5546#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5547#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5548msgid "OS Type"
5549msgstr "OS 유형"
5550
5551#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5552#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5553#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5554msgid "OVS options"
5555msgstr "OVS 옵션"
5556
5557#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5558#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5559#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5560msgid "Offline"
5561msgstr "오프라인"
5562
5563#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5564#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5565#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5566#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5567#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5568msgid "Ok"
5569msgstr "확인"
5570
5571#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
5572msgid "On"
5573msgstr ""
5574
5575#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
5576#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5577msgid "On failure only"
5578msgstr "실패한 경우에만"
5579
5580#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5581#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5582msgid "On-site"
5583msgstr ""
5584
5585#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5586#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5587#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5588#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5589#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5590msgid "Online"
5591msgstr "온라인"
5592
5593#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5594#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5595msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5596msgstr "DNS 유형의 도메인을 5개만 구성할 수 있습니다"
5597
5598#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5599#, fuzzy
5600msgid "Open Repositories Panel"
5601msgstr "모니터"
5602
5603#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5604#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5605#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5606msgid "Open Task"
5607msgstr "태스트 열기"
5608
5609#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5610msgid "Open restore wizard for {0}"
5611msgstr ""
5612
5613#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5614#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:741
5615msgid "OpenID Connect Server"
5616msgstr ""
5617
5618#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:241
5619#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5620#, fuzzy
5621msgid "OpenID login - please wait..."
5622msgstr "기다리십시오..."
5623
5624#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:258
5625#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5626#, fuzzy
5627msgid "OpenID login failed, please try again"
5628msgstr "로그인 실패, 다시 시도하시오"
5629
5630#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5631#, fuzzy
5632msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5633msgstr "로그인 실패, 다시 시도하시오"
5634
5635#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5636#, fuzzy
5637msgid "OpenID redirect failed."
5638msgstr "로그인 실패, 다시 시도하시오"
5639
5640#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5641msgid "Optimal # of PGs"
5642msgstr ""
5643
5644#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
5645#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5646#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5647#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5648#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5649#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
5650#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
5651#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:204
5652#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5653#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5654#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5655#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
5656#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5657#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5658#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5659#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5660msgid "Options"
5661msgstr "옵션"
5662
5663# 주문
5664# 순서
5665#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
5666#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:139
5667msgid "Order"
5668msgstr "주문하기"
5669
5670#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5671msgid "Order Certificate"
5672msgstr "인증서 주문하기"
5673
5674#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5675#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5676#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
5677msgid "Order Certificates Now"
5678msgstr "지금 인증서 주문하기"
5679
5680#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5681#, fuzzy
5682msgid "Organization"
5683msgstr "파편화"
5684
5685#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
5686#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5687#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
5688#, fuzzy
5689msgid "Origin"
5690msgstr "U2F 기원"
5691
5692#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
5693#, fuzzy
5694msgid "Other"
5695msgstr "다른 오류"
5696
5697#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1306
5698msgid "Other Error"
5699msgstr "다른 오류"
5700
5701#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
5702msgid ""
5703"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5704"and restart"
5705msgstr ""
5706"다른 클러스터 구성원이 이 서비스의 최신 버전을 사용하므로 업그레이드한 후 다"
5707"시 시작하십시오"
5708
5709#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
5710msgid "Out"
5711msgstr "나감"
5712
5713#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5714msgid "Outdated OSDs"
5715msgstr "오래된 OSD"
5716
5717#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5718#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5719msgid "Outgoing"
5720msgstr "발신"
5721
5722#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5723msgid "Outgoing Mail Traffic"
5724msgstr "발신 메일 트래픽"
5725
5726#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5727#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5728#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5729#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5730#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5731#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5732msgid "Outgoing Mails"
5733msgstr "발신 메일"
5734
5735#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5736msgid "Output"
5737msgstr "출력"
5738
5739#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5740#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5741#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5742msgid "Output Policy"
5743msgstr "출력 정책"
5744
5745#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5746msgid "Overwrite"
5747msgstr ""
5748
5749#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5750msgid "Overwrite existing file"
5751msgstr "기존 파일 덮어쓰기"
5752
5753#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5754#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:779
5755#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
5756msgid "Owner"
5757msgstr "소유자"
5758
5759#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
5760#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:684
5761#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
5762msgid "PCI Device"
5763msgstr "PCI 장치"
5764
5765#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5766#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5767msgid "PEM"
5768msgstr "PEM"
5769
5770#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
5771msgid "PVE Manager Version"
5772msgstr "PVE 관리자 버전"
5773
5774#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5775#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5776msgid "Package"
5777msgstr "패키지"
5778
5779#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5780#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5781#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
5782#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5783msgid "Package versions"
5784msgstr "패키지 버전"
5785
5786#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5787msgid "Parallel jobs"
5788msgstr "병렬 작업"
5789
5790#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5791#, fuzzy
5792msgid "Partitions"
5793msgstr "보호"
5794
5795#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5796msgid "Passthrough a full port"
5797msgstr "전체 포트를 패스쓰루"
5798
5799#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
5800msgid "Passthrough a specific device"
5801msgstr "특정 장치 패스쓰루"
5802
5803#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5805#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5806#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:225
5807#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5808#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5809#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
5810#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5811#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:491
5812#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
5813#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
5814#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
5815#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5816#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5817#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5818#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
5819#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:484
5820#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:315
5821#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
5822#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5823#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5824#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
5825#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
5826#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5827#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5828msgid "Password"
5829msgstr "패스워드"
5830
5831#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
5832#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
5833msgid "Passwords do not match"
5834msgstr "패스워드가 일치하지 않습니다"
5835
5836#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
5837msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5838msgstr "여기에 암호화한 클러스터 정보를 붙여넣으십시오"
5839
5840#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5841#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5842#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5843#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5844#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5845#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5846#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
5847#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
5848#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
5849#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5850#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5851#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5852#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5853#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
5854#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5855#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5856#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5857#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
5858#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
5859msgid "Path"
5860msgstr "경로"
5861
5862#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
5863#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5864#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
5865msgid "Pause"
5866msgstr "일시 중지"
5867
5868#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5869#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
5870msgid "Paused"
5871msgstr "일시 중지됨"
5872
5873#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
5874msgid "Peer Address"
5875msgstr "피어 주소"
5876
5877#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5878msgid "Peer Address List"
5879msgstr "피어 주소 목록"
5880
5881#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
5882msgid "Peer's root password"
5883msgstr "피어의 루트계정 패스워드"
5884
5885#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
5886#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5887msgid "Peers"
5888msgstr "피어"
5889
5890#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:208
5891#, fuzzy
5892msgid "Pending Changes"
5893msgstr "변경 보류 중"
5894
5895#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
5896#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
5897msgid "Pending changes"
5898msgstr "변경 보류 중"
5899
5900#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5901msgid "Percentage"
5902msgstr "백분율"
5903
5904#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
5905msgid "Performance"
5906msgstr "성능"
5907
5908#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
5909msgid "Period"
5910msgstr "기간"
5911
5912#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:716
5913#, fuzzy
5914msgid "Permanently forget group '{0}'"
5915msgstr "'{0}' 스냅샷을 영구적으로 무시"
5916
5917#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:715
5918msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
5919msgstr "'{0}' 스냅샷을 영구적으로 무시"
5920
5921#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5922#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5923msgid "Permission"
5924msgstr "권한허가"
5925
5926#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
5927#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:108
5928#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
5929#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
5930#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
5931#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
5932#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:129
5933#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
5934#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
5935msgid "Permissions"
5936msgstr "권한허가"
5937
5938#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
5939msgid "Pipe/Fifo"
5940msgstr "파이프/FIFO"
5941
5942#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
5943msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
5944msgstr ""
5945
5946#: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
5947msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
5948msgstr ""
5949
5950#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:202
5951msgid "Please enter the ID to confirm"
5952msgstr "확인을 위해 ID를 입력하십시오"
5953
5954#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:388
5955msgid "Please enter your OTP verification code:"
5956msgstr "OTP 확인 코드를 입력하십시오:"
5957
5958#: proxmox-backup/www/LoginView.js:631
5959#, fuzzy
5960msgid "Please enter your TOTP verification code"
5961msgstr "OTP 확인 코드를 입력하십시오:"
5962
5963#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
5964msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
5965msgstr "찾을 파라미터를 입력하고 '찾기'를 누르십시오."
5966
5967#: proxmox-backup/www/LoginView.js:601
5968msgid "Please insert your authentication device and press its button"
5969msgstr ""
5970
5971#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
5972#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:142
5973msgid "Please press the button on your U2F Device"
5974msgstr "U2F 장치의 버튼을 누르십시오"
5975
5976#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
5977msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
5978msgstr "Webauthn 장치의 버튼을 누르십시오"
5979
5980#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
5981msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
5982msgstr "복구 키를 기록하십시오 - 지금만 표시됩니다"
5983
5984#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
5985#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
5986msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
5987msgstr "API 토큰 암호를 기록하십시오 - 지금만 표시됩니다"
5988
5989#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
5990msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
5991msgstr "변경 내용을 활성화하려면 pmg-smtp-filter를 다시 시작하십시오"
5992
5993#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
5994msgid ""
5995"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5996"with it unusable"
5997msgstr ""
5998"암호화 키를 저장하십시오 - 분실하면 이 암호화 키를 사용하여 생성한 모든 백업"
5999"을 사용할 수 없게 됩니다"
6000
6001#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6002msgid "Please select a contact"
6003msgstr "연락처를 선택하십시오"
6004
6005#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6006msgid "Please select a receiver."
6007msgstr "수신자를 선택하십시오."
6008
6009#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6010msgid "Please select a rule."
6011msgstr "규칙을 선택하십시오."
6012
6013#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6014#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6015msgid "Please select a sender."
6016msgstr "보낸 사람을 선택하십시오."
6017
6018#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6019msgid "Please select an object."
6020msgstr "객체를 선택하십시오."
6021
6022#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6023msgid ""
6024"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6025"following IP address and fingerprint."
6026msgstr ""
6027"다음 IP 주소와 지문을 사용하여 추가할 노드에서 '가입' 버튼을 사용하십시오."
6028
6029#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
6030#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6031#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:118
6032#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:900
6033#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
6034#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6035#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:164
6036#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:203
6037#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6038#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
6039#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
6040msgid "Please wait..."
6041msgstr "기다리십시오..."
6042
6043#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6044#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6045#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6046#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6047#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6048#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6049msgid "Plugin"
6050msgstr "플러그인"
6051
6052#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6053#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6054msgid "Plugin ID"
6055msgstr "클러그인 ID"
6056
6057#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6058#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6059msgid "Policy"
6060msgstr "정책"
6061
6062#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6063#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6064#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6065#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6066#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6067#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6068#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6069#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6070#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6071#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6072#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6073#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6074msgid "Pool"
6075msgstr "풀"
6076
6077#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6078msgid "Pool View"
6079msgstr "풀 조회"
6080
6081#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6082#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
6083msgid "Pool based"
6084msgstr "풀 기반"
6085
6086#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
6087#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
6088msgid "Pool to backup"
6089msgstr "백업할 풀"
6090
6091#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
6092msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6093msgstr ""
6094
6095#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
6096msgid "Pools"
6097msgstr "풀"
6098
6099#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
6100#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6101#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6102#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6103#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6104#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6105#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6106#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6107msgid "Port"
6108msgstr "포트"
6109
6110#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6111msgid "Portal"
6112msgstr "포털"
6113
6114#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6115msgid "Ports"
6116msgstr "포트"
6117
6118#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6119msgid "Ports/Slaves"
6120msgstr "포트/슬래이브"
6121
6122#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6123msgid "Postscreen"
6124msgstr "포스트스크린"
6125
6126#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6127msgid "Premium"
6128msgstr "프리미엄"
6129
6130#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6131msgid "Preview"
6132msgstr "미리 보기"
6133
6134#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
6135msgid "Primary E-Mail"
6136msgstr "기본 이메일"
6137
6138#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6139msgid "Primary GPU"
6140msgstr "기본 GPU"
6141
6142#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6143msgid "Print Key"
6144msgstr "키 인쇄"
6145
6146#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
6147#, fuzzy
6148msgid "Print Recovery Keys"
6149msgstr "복구 키"
6150
6151#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6152msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6153msgstr "용지에 인쇄하고 라미네이트 처리하여 안전한 장소에 보관합니다."
6154
6155#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6156msgid "Priority"
6157msgstr "우선 순위"
6158
6159#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6160#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6161msgid "Private Key (Optional)"
6162msgstr "개인 키 (선택)"
6163
6164#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
6165#, fuzzy
6166msgid "Privilege Level"
6167msgstr "권한"
6168
6169#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6170#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6171msgid "Privilege Separation"
6172msgstr "권한 분리"
6173
6174#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6175#, fuzzy
6176msgid "Privileged"
6177msgstr "권한"
6178
6179#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6180#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6181#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6182msgid "Privileges"
6183msgstr "권한"
6184
6185#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6186msgid "Process ID"
6187msgstr "프로세스 ID"
6188
6189#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6190#, fuzzy
6191msgid "Processing..."
6192msgstr "이메일 처리"
6193
6194#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6195#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6196#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
6197msgid "Processors"
6198msgstr "프로세서"
6199
6200#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6201#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6202msgid "Product"
6203msgstr "가동시스템"
6204
6205#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1162
6206#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1164
6207msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6208msgstr ""
6209
6210#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6211#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6212msgid "Profile"
6213msgstr "포로필"
6214
6215#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
6216msgid "Profile Name"
6217msgstr "프로필 이름"
6218
6219#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6220#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6221#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6222#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6223#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6224#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6225msgid "Propagate"
6226msgstr "전파"
6227
6228#: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6229#: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6230#, fuzzy
6231msgid "Property"
6232msgstr "Propriétaire"
6233
6234#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6235#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6236#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6237#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
6238msgid "Protection"
6239msgstr "보호"
6240
6241#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6242#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6243#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6244#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6245#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6246#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6247#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
6248#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
6249msgid "Protocol"
6250msgstr "프로토콜"
6251
6252#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6253msgid "Proxmox Backup Server Login"
6254msgstr "Proxmox 백업서버 로그인"
6255
6256#: pmg-gui/js/LoginView.js:196
6257msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6258msgstr "Proxmox 메일 게이트웨이 로그인"
6259
6260#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:283
6261msgid "Proxmox VE Login"
6262msgstr "Proxmox VE 로그인"
6263
6264#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6265#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6266msgid "Prune"
6267msgstr "프룬"
6268
6269#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6270msgid "Prune & GC"
6271msgstr "프룬 & GC"
6272
6273#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
6274msgid "Prune '{0}'"
6275msgstr "프룬 '{0}'"
6276
6277#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
6278#, fuzzy
6279msgid "Prune All"
6280msgstr "프룬"
6281
6282#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6283msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6284msgstr "'{1}' 스토리지에서 '{0}'의 프룬 백업"
6285
6286#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6287#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6288#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6289#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6290#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6291#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6292#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6293#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6294msgid "Prune Options"
6295msgstr "프룬 선택항목"
6296
6297#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6298#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6299#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6300#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6301msgid "Prune Schedule"
6302msgstr "프룬 스케줄"
6303
6304#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
6305#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
6306#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
6307msgid "Prune group"
6308msgstr "프룬 그룹"
6309
6310#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6311msgid "Prune older backups afterwards"
6312msgstr ""
6313
6314#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6315msgid "Prunes"
6316msgstr "프룬"
6317
6318#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6319#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6320msgid "Public Key Alogrithm"
6321msgstr "공개 키 알고리즘"
6322
6323#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6325#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6326#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6327msgid "Public Key Size"
6328msgstr "공개 키 크기"
6329
6330#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6331#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6332msgid "Public Key Type"
6333msgstr "공개 키 유형"
6334
6335#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
6336msgid "Pull file"
6337msgstr "파일 꺼내기"
6338
6339#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
6340msgid "Purge"
6341msgstr "제거"
6342
6343#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6344msgid "Purge ACLs"
6345msgstr "ACL 제거"
6346
6347#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6348#, fuzzy
6349msgid "Purge from job configurations"
6350msgstr "백업구성으로부터"
6351
6352#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
6353msgid "Push file"
6354msgstr "파일 밀어 넣기"
6355
6356#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6357msgid "Q35 only"
6358msgstr "Q35 만"
6359
6360#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6361msgid "QEMU image format"
6362msgstr "QEMU 이미지 형식"
6363
6364#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6365#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
6366msgid "Qemu Agent"
6367msgstr "QEMU 에이전트"
6368
6369#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6370#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6371msgid "Quarantine"
6372msgstr "격리방역"
6373
6374#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6375msgid "Quarantine Host"
6376msgstr "격리방역 호스트"
6377
6378#: pmg-gui/js/Utils.js:46
6379msgid "Quarantine Manager"
6380msgstr "격리방역 관리자"
6381
6382#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6383msgid "Quarantine port"
6384msgstr "격리방역 포트"
6385
6386#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6387msgid "Query URL"
6388msgstr ""
6389
6390#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6391msgid "Queue Administration"
6392msgstr "큐 관리"
6393
6394#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6395msgid "Queues"
6396msgstr "큐"
6397
6398#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6399msgid "Quorate"
6400msgstr "정족수 충족"
6401
6402#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6403msgid "Quorum"
6404msgstr "정족수"
6405
6406#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
6407#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6408msgid "RAID Level"
6409msgstr "RAID 레벨"
6410
6411#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6412msgid "RAM"
6413msgstr "RAM"
6414
6415#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6416#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6417#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6418#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6419#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6420#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6421msgid "RAM usage"
6422msgstr "RAM 시용율"
6423
6424#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6425msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6426msgstr ""
6427
6428#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6429#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6430#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6431msgid "RTC start date"
6432msgstr "RTC 시작 일자"
6433
6434#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6435msgid "Random Delay"
6436msgstr "무작위 지연"
6437
6438#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:400
6439#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
6440msgid "Randomize"
6441msgstr "무작위"
6442
6443#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6444msgid "Range"
6445msgstr "범위"
6446
6447#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6448#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6449#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6450#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6451msgid "Rate limit"
6452msgstr "속도 제한"
6453
6454#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6455msgid "Raw disk image"
6456msgstr "로 디스크 이미지"
6457
6458#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6459msgid "Re-Verify After"
6460msgstr "나중에 인증서 재 검증"
6461
6462#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6463msgid "Re-Verify After (days)"
6464msgstr "나중에 인증서 재 검증 (일 수)"
6465
6466#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6467#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6468#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6469#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6470msgid "Read"
6471msgstr "읽기"
6472
6473#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6474#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6475#, fuzzy
6476msgid "Read Label"
6477msgstr "객체 읽ㄱ"
6478
6479#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6480#, fuzzy
6481msgid "Read Objects"
6482msgstr "객체 읽ㄱ"
6483
6484#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
6485#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
6486msgid "Read limit"
6487msgstr "읽기 제한"
6488
6489#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
6490#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
6491msgid "Read max burst"
6492msgstr "최대 버스트 읽기"
6493
6494#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
6495msgid "Read-only"
6496msgstr "읽기 모드"
6497
6498#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6499#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6500msgid "Reads"
6501msgstr "읽기"
6502
6503#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6504#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6505#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6506#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
6507#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
6508#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6509#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6510#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6511#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:159
6512#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6513msgid "Realm"
6514msgstr "영역"
6515
6516#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6517msgid "Realm Sync"
6518msgstr "영역 동기화"
6519
6520#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6521#, fuzzy
6522msgid "Realms"
6523msgstr "영역"
6524
6525#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6526msgid "Reason"
6527msgstr "이유"
6528
6529#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6530msgid "Rebalance"
6531msgstr "균형 재조정"
6532
6533#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
6534#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
6535#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6536#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6537#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6538#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6539#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6540#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6541msgid "Reboot"
6542msgstr "재부팅"
6543
6544#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6545msgid "Reboot backup server?"
6546msgstr "백업서버를 재 부팅하겠습니까?"
6547
6548#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6549msgid "Reboot node '{0}'?"
6550msgstr "'{0}' 노드를 재부팅하겠습니까?"
6551
6552#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6553#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6554#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6555msgid "Reboot {0}"
6556msgstr "{0} 재부팅"
6557
6558#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6559#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6560#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
6561#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6562#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
6563#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6564#: pmg-gui/js/Utils.js:541
6565msgid "Receiver"
6566msgstr "받는 사람"
6567
6568#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6569msgid "Recovery"
6570msgstr "복구"
6571
6572#: proxmox-backup/www/LoginView.js:644
6573#, fuzzy
6574msgid "Recovery Key"
6575msgstr "복구 키"
6576
6577#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6578#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
6579msgid "Recovery Keys"
6580msgstr "복구 키"
6581
6582#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6583#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
6584msgid "Refresh"
6585msgstr "새로 고침"
6586
6587#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6588msgid "Regenerate Image"
6589msgstr "이미지 재생성하기"
6590
6591#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6592#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
6593#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6594msgid "Register"
6595msgstr "등록"
6596
6597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6598#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6599msgid "Register Account"
6600msgstr "계정 등록"
6601
6602#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:516
6603msgid "Register U2F Device"
6604msgstr "U2F 장치 등록"
6605
6606#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:219
6607msgid "Register Webauthn Device"
6608msgstr "Webauthn 장치 등록"
6609
6610#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6611#, fuzzy
6612msgid "Register {0} Account"
6613msgstr "계정 등록"
6614
6615#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6616#: pmg-gui/js/Utils.js:206
6617msgid "Regular Expression"
6618msgstr "정규식"
6619
6620#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6621msgid "Reject Unknown Clients"
6622msgstr "알 수 없는 클라이언트 거부"
6623
6624#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6625msgid "Reject Unknown Senders"
6626msgstr "알 수 없는 보낸 사람 거부"
6627
6628#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6629msgid "Rejects"
6630msgstr "거부"
6631
6632#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6633#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6634msgid "Relay Domain"
6635msgstr "중계 도메인"
6636
6637#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6638msgid "Relay Domains"
6639msgstr "중계 도메인"
6640
6641#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6642msgid "Relay Port"
6643msgstr "중계 포트"
6644
6645#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6646msgid "Relay Protocol"
6647msgstr "중계 프로토콜"
6648
6649#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6650msgid "Relaying"
6651msgstr "중계하기"
6652
6653#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
6654#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
6655#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
6656#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6657#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
6658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6659#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6660#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
6661#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
6662#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:106
6663#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
6664#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350
6665#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:420
6666#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6667#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:886
6668#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
6669#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6670#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6671#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6672msgid "Reload"
6673msgstr "다시 로드"
6674
6675#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6676#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
6677#, fuzzy
6678msgid "Relying Party"
6679msgstr "중계하기"
6680
6681#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6682#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6683#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6684#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6685#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6686#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6687msgid "Remote"
6688msgstr "원격"
6689
6690#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6691msgid "Remote Store"
6692msgstr "원격 스토어"
6693
6694#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
6695msgid "Remote Sync"
6696msgstr "원격 동기화"
6697
6698#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6699#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6700msgid "Remotes"
6701msgstr "원격"
6702
6703#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6704#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
6705msgid "Removal Scheduled"
6706msgstr "제거 스케줄"
6707
6708#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6709#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
6711#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6712#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
6713#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
6714#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6715#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6716#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
6717#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6718#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6719#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6720#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
6721#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
6722#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6723#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6724#: proxmox-backup/www/Utils.js:385 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
6725msgid "Remove"
6726msgstr "제거"
6727
6728#: pmg-gui/js/Utils.js:645
6729msgid "Remove Attachments"
6730msgstr "첨부 제거하기"
6731
6732#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
6733#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
6734#, fuzzy
6735msgid "Remove Datastore"
6736msgstr "소스 데이터스토어"
6737
6738#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
6739#, fuzzy
6740msgid "Remove Group"
6741msgstr "제거"
6742
6743#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6744msgid "Remove Schedule"
6745msgstr "스케줄 제거"
6746
6747#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6748#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6749#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6750msgid "Remove Subscription"
6751msgstr "서브스크립션 제거하기"
6752
6753#: pmg-gui/js/Utils.js:673
6754msgid "Remove all attachments"
6755msgstr "모든 첨부 제거하기"
6756
6757#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6758#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6759#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6760msgid "Remove entry?"
6761msgstr "항목을 제거하겠습니까?"
6762
6763#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
6764#, fuzzy
6765msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
6766msgstr "복제 및 백업 작업에서 제거"
6767
6768#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
6769msgid ""
6770"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6771msgstr ""
6772"스냅샷이 소스 데이터스토어에서 사라지면 로컬 데이터스토어에서 제거하겠습니까?"
6773
6774#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
6775msgid "Remove vanished"
6776msgstr "사라진 경우 제거"
6777
6778#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772 proxmox-backup/www/Utils.js:378
6779msgid "Renew Certificate"
6780msgstr "인증서 갱신"
6781
6782#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
6783#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6784#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
6785#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
6786msgid "Replication"
6787msgstr "복제"
6788
6789#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6790msgid "Replication Job"
6791msgstr "복제 작업"
6792
6793#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
6794msgid "Replication Log"
6795msgstr "복제 로그"
6796
6797#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
6798msgid "Replication needs at least two nodes"
6799msgstr "복제하기 위해서는 최소 2 노드 이상이 필요합니다"
6800
6801#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
6802#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
6803#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
6804#, fuzzy
6805msgid "Repositories"
6806msgstr "모니터"
6807
6808#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6809#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6810msgid "Repository"
6811msgstr ""
6812
6813#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
6814#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
6815#, fuzzy
6816msgid "Repository Status"
6817msgstr "상태"
6818
6819#: pmg-gui/js/LoginView.js:91 pmg-gui/js/LoginView.js:255
6820msgid "Request Quarantine Link"
6821msgstr "방역 링크 요청"
6822
6823#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
6824#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
6825msgid "Request State"
6826msgstr "요청 상태"
6827
6828#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6829msgid "Require TFA"
6830msgstr "TFA 필요"
6831
6832#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
6833msgid "Requires '{0}' Privileges"
6834msgstr "'{0}' 권한 필요"
6835
6836#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
6837#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
6838#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
6839#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6840#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6841#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
6842#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
6843#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
6844#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
6845msgid "Reset"
6846msgstr "재설정"
6847
6848#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
6849#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
6850msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
6851msgstr "모든 레이아웃 변경사항 재설정(예: 열 너비)"
6852
6853#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
6854msgid "Reset rule database to factory defaults?"
6855msgstr "규칙 데이터베이스를 공장초기화로 재설정하시겠습니까?"
6856
6857#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
6858msgid "Reset {0} immediately"
6859msgstr "{0} 즉시 재설정"
6860
6861#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6862#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
6863#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
6864#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6865#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
6866#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
6867msgid "Resize disk"
6868msgstr "디스크 크기 확장"
6869
6870#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
6871msgid "Resource"
6872msgstr "리소스"
6873
6874#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
6875#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
6876#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
6877#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
6878#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
6879msgid "Resource Pool"
6880msgstr "리소스 풀"
6881
6882#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
6883#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
6884#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
6885#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
6886msgid "Resources"
6887msgstr "리소스"
6888
6889#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
6890#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
6891#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6892#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
6893#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:232
6894msgid "Restart"
6895msgstr "재시작하기"
6896
6897#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
6898msgid "Restart Mode"
6899msgstr "재시작 모드"
6900
6901#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
6902msgid "Restart pmg-smtp-filter"
6903msgstr "재시작 pmg-smtp-filter"
6904
6905#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
6906#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
6907#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
6908#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
6909#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
6910#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174
6911#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
6912#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
6913#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
6914#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
6915#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
6916#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
6917#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
6918msgid "Restore"
6919msgstr "복원"
6920
6921#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6922#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
6923#, fuzzy
6924msgid "Restore Key"
6925msgstr "복원"
6926
6927#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
6928#, fuzzy
6929msgid "Restore Media-Set"
6930msgstr "VM berrezarri"
6931
6932#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
6933#, fuzzy
6934msgid "Restore Snapshot(s)"
6935msgstr "스냅샷 삭제"
6936
6937#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
6938#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
6939#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
6940#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
6941msgid "Resume"
6942msgstr "재개하기"
6943
6944#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6945#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
6946#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
6947#, fuzzy
6948msgid "Retention Policy"
6949msgstr "TLS 대상 정책"
6950
6951#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
6952msgid "Retired"
6953msgstr ""
6954
6955#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
6956msgid "Reverse Dns server"
6957msgstr ""
6958
6959#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
6960#, fuzzy
6961msgid "Reverse dns"
6962msgstr "Aldaketak leheneratu"
6963
6964#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
6965#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
6966#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
6967#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
6968msgid "Revert"
6969msgstr "되돌리기"
6970
6971#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773 proxmox-backup/www/Utils.js:379
6972msgid "Revoke Certificate"
6973msgstr "인증서 해지"
6974
6975#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
6976#, fuzzy
6977msgid "Rewind Media"
6978msgstr "미디어 되감기"
6979
6980#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
6981#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
6982#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
6983#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
6984#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
6985#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
6986#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
6987msgid "Role"
6988msgstr "역할"
6989
6990#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
6991msgid "Roles"
6992msgstr "역할"
6993
6994#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
6995#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
6996#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
6997msgid "Rollback"
6998msgstr "되돌아가기"
6999
7000#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
7001#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
7002msgid "Root Disk"
7003msgstr "루트 디스크"
7004
7005#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
7006msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7007msgstr "루트 디스크 IO 지연 (ms)"
7008
7009#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
7010msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7011msgstr "루트 디스크 IOPS (Input/Output Operations per Second)"
7012
7013#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
7014msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7015msgstr "루트 디스크 전송 속도 (Bytes/Second)"
7016
7017#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
7018msgid "Root Disk usage"
7019msgstr "디스크 사용율"
7020
7021#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7022#, fuzzy
7023msgid "Router Advertisement"
7024msgstr "라우터 알림"
7025
7026#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
7027#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
7028msgid "Rule"
7029msgstr "규칙"
7030
7031#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7032msgid "Rule Database"
7033msgstr "규칙 데이터베이스"
7034
7035#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7036#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7037msgid "Rules"
7038msgstr "규칙"
7039
7040#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7041msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7042msgstr "디스크 이동 또는 VM 이전 후에 게스트 트림 실행"
7043
7044#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:967
7045#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7046#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7047#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7048msgid "Run now"
7049msgstr "즉시 실행"
7050
7051#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7052#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7053msgid "Running"
7054msgstr "실행 중"
7055
7056#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7057msgid "Running Tasks"
7058msgstr "실행 중인 태스트"
7059
7060#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:15
7061msgid "S.M.A.R.T. Values"
7062msgstr "S.M.A.R.T. 값"
7063
7064#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
7065#, fuzzy
7066msgid "S.Port"
7067msgstr "포트"
7068
7069#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
7070#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
7071#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
7072msgid "SCSI Controller"
7073msgstr "SCSI 컨트롤러"
7074
7075#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7076msgid "SCSI Controller Type"
7077msgstr "SCSI 컨트롤러 유형"
7078
7079#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:152
7080#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7081msgid "SDN"
7082msgstr "SDN"
7083
7084#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7085msgid "SLAAC"
7086msgstr ""
7087
7088#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7089#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7090msgid "SMBIOS settings (type1)"
7091msgstr "SMBIOS 설정 (유형1)"
7092
7093#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7094msgid "SMTP HELO checks"
7095msgstr "SMTP HELO 검사"
7096
7097#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7098msgid "SMTPD Banner"
7099msgstr "SMTPD 배너"
7100
7101#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7102msgid "SMURFS filter"
7103msgstr "SMURFS 필터"
7104
7105#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7106msgid "SPF rejects"
7107msgstr "SPF 꺼내기"
7108
7109#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
7110msgid "SSD emulation"
7111msgstr "SSD 에뮬레이션"
7112
7113#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7114msgid "SSH Keys"
7115msgstr "SSH 키"
7116
7117#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7118#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7119msgid "SSH public key"
7120msgstr "SSH 공개 키"
7121
7122#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7123#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7124#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7125#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
7126msgid "SWAP usage"
7127msgstr "SWAP 사용율"
7128
7129#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:387
7130msgid "Same as Public Network"
7131msgstr "공용 네트워크와 동일"
7132
7133#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7134msgid "Same as source"
7135msgstr "소스와 동일"
7136
7137#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7138#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
7139#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7140msgid "Save"
7141msgstr "저장"
7142
7143#: pmg-gui/js/LoginView.js:246
7144#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:339
7145#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7146msgid "Save User name"
7147msgstr "사용자 이름 저장"
7148
7149#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7150msgid "Save the key in your password manager."
7151msgstr "암호 관리자에 키를 저장하십시오."
7152
7153#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
7154#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7155msgid "Saved User Name"
7156msgstr "저장한 사용자 이름"
7157
7158#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
7159msgid "Scaling mode"
7160msgstr "스케일링 모드"
7161
7162#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
7163#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:277
7164msgid "Scan"
7165msgstr "스캔"
7166
7167#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:460
7168msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
7169msgstr "QR 코드를 스캔하고 TOTP 인증 코드를 입력하여 확인하십시오"
7170
7171#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
7172#, fuzzy
7173msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7174msgstr "QR 코드를 스캔하고 TOTP 인증 코드를 입력하여 확인하십시오"
7175
7176#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7177msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7178msgstr ""
7179
7180#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7181#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7182#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7183#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7184#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7185#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7186#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7187#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7188msgid "Scanning..."
7189msgstr "스캔 중..."
7190
7191#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7192#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
7193#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7194#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7195#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
7196#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7197#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
7198#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
7199#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7200msgid "Schedule"
7201msgstr "스케줄"
7202
7203#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7204msgid "Schedule now"
7205msgstr "즉시 스케줄"
7206
7207#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7208msgid "Schedule on '{0}'"
7209msgstr "'{0}'에 스케줄"
7210
7211#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7212msgid "Scheduled Verification"
7213msgstr "검증 스케줄"
7214
7215#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7216#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7217msgid "Scope"
7218msgstr "범위"
7219
7220#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7221#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7222#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7223#: pmg-gui/js/Utils.js:40
7224msgid "Score"
7225msgstr "스코어"
7226
7227#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
7228msgid "Scrub"
7229msgstr "제거하기"
7230
7231#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
7232msgid "Scrub OSD.{0}"
7233msgstr "OSD.{0} 제거하기"
7234
7235#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497
7236#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:736
7237#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7238#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126
7239#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7240#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7241#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
7242#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7243#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905
7244msgid "Search"
7245msgstr "찾기"
7246
7247#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7248msgid "Search domain"
7249msgstr "도메인 찾기"
7250
7251#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
7252msgid "Second Factors"
7253msgstr "이차 인자"
7254
7255#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7256msgid "Second Server"
7257msgstr "이차 서버"
7258
7259#: proxmox-backup/www/LoginView.js:339
7260msgid "Second login factor required"
7261msgstr "이차 로그인 인자 필요"
7262
7263#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
7264#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7265#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
7266#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7267msgid "Secret"
7268msgstr "시크릿"
7269
7270#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7271msgid "Secret Length"
7272msgstr "시크릿 길이"
7273
7274#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7275#, fuzzy
7276msgid "Section"
7277msgstr "선택"
7278
7279#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:214
7280#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7281#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7282#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7283#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
7284#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
7285msgid "Security Group"
7286msgstr "보안 그룹"
7287
7288#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
7289msgid "Select File..."
7290msgstr "파일 선택하기..."
7291
7292#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7293#, fuzzy
7294msgid "Select Media-Set to restore"
7295msgstr "복원 후 시작"
7296
7297#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
7298msgid "Select Timespan"
7299msgstr "시간 범위 선택하기"
7300
7301#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7302msgid ""
7303"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7304"information, deselect for manual entering"
7305msgstr ""
7306"붙여넣은 클러스터 정보에서 가입 정보를 추출하는 경우 선택하고, 수동 입력하려"
7307"면 선택을 취소하십시오"
7308
7309#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7310#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7311msgid "Selected Mail"
7312msgstr "선택한 메일"
7313
7314#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1090
7315msgid "Selection"
7316msgstr "선택"
7317
7318#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7319#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:581
7320msgid "Selection mode"
7321msgstr "선택 모드"
7322
7323#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7324#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7325msgid "Selector"
7326msgstr "선택기"
7327
7328#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7329msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7330msgstr "차단된 이메일에 NDR 보내기"
7331
7332#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7333msgid "Send daily admin reports"
7334msgstr "일일 관리 보고서 전송"
7335
7336#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:205
7337#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
7338#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7339msgid "Send email to"
7340msgstr "이메일 수신처"
7341
7342#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7343#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7344#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7345#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7346#: pmg-gui/js/Utils.js:38
7347msgid "Sender"
7348msgstr "보낸 사람"
7349
7350#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7351#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7352msgid "Sender/Subject"
7353msgstr "보낸 사람/제목"
7354
7355#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7356msgid "Seq. Nr."
7357msgstr ""
7358
7359#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
7360#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
7361#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7362#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7363#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:128
7364#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7365#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7366#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7367#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7368#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7369#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7370#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7371#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7372msgid "Serial"
7373msgstr "직렬"
7374
7375#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
7376#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
7377#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7378#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7379msgid "Serial Port"
7380msgstr "직렬 포트"
7381
7382#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
7383msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7384msgstr "직렬 인터페이스 '{0}'이(가) 올바르게 구성되지 않았습니다."
7385
7386#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7387#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
7388msgid "Serial terminal"
7389msgstr "직렬 터미널"
7390
7391#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7392#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
7393#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7394#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7395#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7396#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7397#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7398#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7399#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7400#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7401#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7402#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:465
7403msgid "Server"
7404msgstr "서버"
7405
7406#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7407msgid "Server Address"
7408msgstr "서버 주소"
7409
7410#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7411#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7412msgid "Server Administration"
7413msgstr "서버 관리"
7414
7415#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7416#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7417#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7418msgid "Server ID"
7419msgstr "서버 ID"
7420
7421#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7422msgid "Server View"
7423msgstr "서버 조회"
7424
7425#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7426#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:512
7427msgid ""
7428"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7429msgstr "서버 인증서 SHA-256 지문, 자체 서명 인증서에 필요"
7430
7431#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7432#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7433msgid "Server load"
7434msgstr "서버 로드"
7435
7436#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
7437msgid "Server time"
7438msgstr "서버 시간"
7439
7440#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7441msgid "ServerStatus"
7442msgstr "서버 상태"
7443
7444#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7445msgid "Service"
7446msgstr "서비스"
7447
7448#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7449msgid "Service VLAN"
7450msgstr "서비스 VLAN"
7451
7452#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7453msgid "Service-VLAN Protocol"
7454msgstr "서비스-VLAN 프로토콜"
7455
7456#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7457#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7458#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7459msgid "Services"
7460msgstr "서비스"
7461
7462#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7463msgid "Set"
7464msgstr "세트"
7465
7466#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7467#, fuzzy
7468msgid "Set Location"
7469msgstr "선택"
7470
7471#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7472msgid "Set Media Location"
7473msgstr ""
7474
7475#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7476#, fuzzy
7477msgid "Set Media Status"
7478msgstr "서버 상태"
7479
7480#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7481msgid "Set Schedule"
7482msgstr "세트 스케줄"
7483
7484#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7485#, fuzzy
7486msgid "Set Status"
7487msgstr "상태"
7488
7489#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7490#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7491msgid "Settings"
7492msgstr "설정"
7493
7494#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7495#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
7496#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
7497msgid "Setup"
7498msgstr "셋업"
7499
7500#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7501#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7502msgid "Severity"
7503msgstr "심각도"
7504
7505#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7506#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7507#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7508msgid "Shared"
7509msgstr "공유"
7510
7511#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
7512msgid "Shares"
7513msgstr "공유"
7514
7515#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7516#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
7517#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
7518#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
7519#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7520#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7521#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7522#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
7523msgid "Shell"
7524msgstr "쉘"
7525
7526#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7527#, fuzzy
7528msgid "Short"
7529msgstr "짧은"
7530
7531#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1013
7532msgid "Show"
7533msgstr "보기"
7534
7535#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7536msgid "Show All Tasks"
7537msgstr "모든 태스트 보기"
7538
7539#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
7540#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
7541msgid "Show Configuration"
7542msgstr "구성 보기"
7543
7544#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
7545msgid "Show E-Mail addresses"
7546msgstr "이메일 주소 보기"
7547
7548#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7549msgid "Show Fingerprint"
7550msgstr "지문 보기"
7551
7552#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7553#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7554#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7555msgid "Show Log"
7556msgstr "로그 보기"
7557
7558#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7559#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7560#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7561msgid "Show Permissions"
7562msgstr "권한허가 보기"
7563
7564#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7565msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7566msgstr "S.M.A.R.T. 값 보기"
7567
7568#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
7569msgid "Show Users"
7570msgstr "사용자 보기"
7571
7572#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7573msgid "Show details"
7574msgstr "자세한 내용 보기"
7575
7576#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
7577msgid ""
7578"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7579msgstr "작업 세부 정보 및 백업 작업의 영향을 받는 게스트 및 볼륨 보기"
7580
7581#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7582#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
7583#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7584#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
7585#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7586#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7587#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7588#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7589#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7590#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7591msgid "Shutdown"
7592msgstr "시스템 종료"
7593
7594#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7595msgid "Shutdown Policy"
7596msgstr "시스템 종료 정책"
7597
7598#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7599msgid "Shutdown backup server?"
7600msgstr "백업서버를 종료하겠습니까?"
7601
7602#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7603msgid "Shutdown node '{0}'?"
7604msgstr "{0} 노드를 종료하겠습니까?"
7605
7606#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7607#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7608msgid "Shutdown timeout"
7609msgstr "시스템 종료 시간 초과"
7610
7611#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7612msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7613msgstr "시스템 종료, 보류 중인 변경 내용 적용 및 {0} 재부팅"
7614
7615#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7616msgid "Sign Domain"
7617msgstr "도메인 서멍"
7618
7619#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7620msgid "Sign Domains"
7621msgstr "도메인 서멍"
7622
7623#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7624msgid "Sign Outgoing Mails"
7625msgstr "발신 메일 서명"
7626
7627#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7628msgid "Sign all Outgoing Mail"
7629msgstr "모든 발신 메일 서명"
7630
7631#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7632msgid "Signatures"
7633msgstr "서명"
7634
7635#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7636msgid "Signed"
7637msgstr "서명한"
7638
7639#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
7640#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
7641#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7642msgid "Since"
7643msgstr "이후로"
7644
7645#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:68
7646#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7647msgid "Single Disk"
7648msgstr "단일 디스크"
7649
7650#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
7651#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
7652#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7653#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
7654#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7655#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
7656#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7657#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7658#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7659#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7660#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
7661#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7662#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
7663#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7664#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
7665#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:87
7666#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:78
7667#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
7668#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:309
7669#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:367
7670#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7671#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
7672#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:755
7673#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7674msgid "Size"
7675msgstr "크기"
7676
7677#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7678#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7679msgid "Size Increment"
7680msgstr "증가할 크기"
7681
7682#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7683msgid "Skip Verified"
7684msgstr "검증된 경우 건너뛰기"
7685
7686#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:321
7687#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
7688msgid "Skip replication"
7689msgstr "복제 건너뛰기"
7690
7691#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7692msgid "Skip verified snapshots"
7693msgstr "검증한 스냅샷 건너뛰기"
7694
7695#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7696#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7697msgid "Slaves"
7698msgstr "슬래이브"
7699
7700#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
7701msgid "Slots"
7702msgstr ""
7703
7704#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7705#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7706msgid "Smarthost"
7707msgstr "스마트 호스트"
7708
7709#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
7710#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
7711#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
7712#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7713#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7714#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7715#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7716#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7717#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
7718msgid "Snapshot"
7719msgstr "스냅샷"
7720
7721#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
7722#, fuzzy
7723msgid "Snapshot Selection"
7724msgstr "선택"
7725
7726#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7727#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
7728#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7729msgid "Snapshots"
7730msgstr "스냅샷"
7731
7732#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:712
7733#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
7734msgid "Snippets"
7735msgstr "스닙핏"
7736
7737#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945
7738#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
7739msgid "Socket"
7740msgstr "소킷"
7741
7742#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945 pmg-gui/js/Subscription.js:134
7743#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7744#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7745msgid "Sockets"
7746msgstr "소킷"
7747
7748#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
7749msgid "Softlink"
7750msgstr "소프트링크"
7751
7752#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1008
7753msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7754msgstr "일부 게스트가 모든 백업작업에서 제외되어 있습니다."
7755
7756#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
7757#, fuzzy
7758msgid "Some suites are misconfigured"
7759msgstr "게스트 에이전트 구성이 없음"
7760
7761#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7762#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
7763#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
7764msgid "Source"
7765msgstr "소스"
7766
7767#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
7768#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
7769#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
7770msgid "Source Datastore"
7771msgstr "소스 데이터스토어"
7772
7773#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7774msgid "Source Remote"
7775msgstr "소스 원격"
7776
7777#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7778#, fuzzy
7779msgid "Source Slot"
7780msgstr "소스 포트"
7781
7782#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
7783msgid "Source node"
7784msgstr "소스 노드"
7785
7786#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
7787msgid "Source port"
7788msgstr "소스 포트"
7789
7790#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
7791msgid "Spam"
7792msgstr "스팸"
7793
7794#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
7795msgid "Spam / min"
7796msgstr "스팸 / 최소"
7797
7798#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7799msgid "Spam Detector"
7800msgstr "스팸 탐지기"
7801
7802#: pmg-gui/js/Utils.js:328
7803msgid "Spam Filter"
7804msgstr "스팸 필터"
7805
7806#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7807msgid "Spam Mails"
7808msgstr "스팸 메일"
7809
7810#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
7811#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
7812msgid "Spam Quarantine"
7813msgstr "스팸 격리방역"
7814
7815#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7816msgid "Spam Scores"
7817msgstr "스팸 스코어"
7818
7819#: pmg-gui/js/Utils.js:857
7820msgid "SpamAssassin update"
7821msgstr "SpamAssassin 업데이트"
7822
7823#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7824msgid "Spamscore"
7825msgstr "스팸 스코어"
7826
7827#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
7828msgid "Speed"
7829msgstr "속도"
7830
7831#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7832#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
7833#, fuzzy
7834msgid "Spice Enhancements"
7835msgstr "SPICE 개선"
7836
7837#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
7838msgid "Spice Port"
7839msgstr "SPICE 포트"
7840
7841#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
7842#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
7843msgid "Standalone node - no cluster defined"
7844msgstr "단독실행형 노드 - 클러스터 정의 없음"
7845
7846#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
7847msgid "Standard"
7848msgstr "표준"
7849
7850#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
7851msgid "Standard VGA"
7852msgstr "표준 VGA"
7853
7854#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
7855#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
7856#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
7857#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
7858#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
7859#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
7860#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
7861#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
7862#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
7863#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
7864#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
7865#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
7866#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
7867msgid "Start"
7868msgstr "시작"
7869
7870#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
7871msgid "Start Garbage Collection"
7872msgstr "GC 시작"
7873
7874#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
7875#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
7876#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191
7877#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:576
7878#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1078
7879#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7880#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
7881msgid "Start Time"
7882msgstr "시작 시간"
7883
7884#: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
7885msgid "Start WebAuthn challenge"
7886msgstr ""
7887
7888#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
7889#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
7890msgid "Start after created"
7891msgstr "생성 후 시작"
7892
7893#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
7894msgid "Start after restore"
7895msgstr "복원 후 시작"
7896
7897#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
7898msgid "Start all VMs and Containers"
7899msgstr "모든 VM과 컨테이서 시작"
7900
7901#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
7902#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
7903#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
7904#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
7905#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
7906#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
7907#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
7908msgid "Start at boot"
7909msgstr "부팅 시 시작"
7910
7911#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:979
7912msgid "Start the selected backup job now?"
7913msgstr "선택한 백업작업을 지금 시작하겠습니까?"
7914
7915#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
7916#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
7917msgid "Start {0} installation"
7918msgstr "{0} 설치 시작"
7919
7920#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
7921#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
7922#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
7923#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
7924#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
7925msgid "Start/Shutdown order"
7926msgstr "시작/종료 순서"
7927
7928#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
7929msgid "Starttime"
7930msgstr "시작 시간"
7931
7932#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
7933#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
7934msgid "Startup delay"
7935msgstr "시작 지연"
7936
7937#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
7938#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
7939#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
7940#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
7941#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
7942#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
7943#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
7944#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
7945#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
7946msgid "State"
7947msgstr "상태"
7948
7949#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
7950#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
7951#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7952#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
7953msgid "Static"
7954msgstr "정적"
7955
7956#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
7957msgid "Statistic"
7958msgstr "통계"
7959
7960#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
7961#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
7962#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
7963#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7964#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7965#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
7966msgid "Statistics"
7967msgstr "통계"
7968
7969#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
7970msgid "Stats from last Garbage Collection"
7971msgstr "최근 GC의 상태"
7972
7973#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
7974#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
7975#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
7976#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
7977#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
7978#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
7979#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
7980#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
7981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
7982#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
7983#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
7984#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
7985#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
7986#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:298
7987#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
7988#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
7989#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
7990#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
7991#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
7992#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
7993#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
7994#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
7995#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
7996#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
7997#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
7998#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
7999#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8000#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8001#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8002#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8003#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8004#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8005#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8006#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8007#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
8008#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:405
8009#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8010#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8011#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8012#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8013#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8014#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8015#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8016#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8017#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
8018#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
8019#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8020#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8021#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
8022#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8023#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8024#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8025#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8026#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8027msgid "Status"
8028msgstr "상태"
8029
8030#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8031msgid "Status (No Tape loaded)"
8032msgstr ""
8033
8034#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
8035#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8036#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8037#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
8038#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
8039#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
8040#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
8041#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
8042#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223
8043#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:632
8044#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8045#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8046#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8047#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8048#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8049#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8050#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8051msgid "Stop"
8052msgstr "정지"
8053
8054#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
8055msgid "Stop all VMs and Containers"
8056msgstr "모든 VM과 컨테이너 정지"
8057
8058#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8059#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8060#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8061#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8062msgid "Stop {0} immediately"
8063msgstr "{0} 즉시 정지"
8064
8065#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8066#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8067#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8068msgid "Stopped"
8069msgstr "정지됨"
8070
8071#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8072#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8073#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:58
8074#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:565
8075#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
8076#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
8077#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8078#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8079#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
8080#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8081#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8082#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8083#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8084#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8085#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8086#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8087#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
8088msgid "Storage"
8089msgstr "스토리지"
8090
8091#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
8092#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8093msgid "Storage / Disks"
8094msgstr "스토리지/디스크"
8095
8096#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
8097#, fuzzy
8098msgid "Storage Retention Configuration"
8099msgstr "시스템 구성"
8100
8101#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8102msgid "Storage View"
8103msgstr "스토리지 조회"
8104
8105#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8106msgid "Storage usage"
8107msgstr "스토리지 사용율"
8108
8109#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
8110msgid "Storage usage (bytes)"
8111msgstr "스토리지 사용율 (Bytes)"
8112
8113#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8114msgid "Storage {0} on node {1}"
8115msgstr "{1} 노드의 {0} 스토리지"
8116
8117#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8118#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8119#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
8120#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
8121#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8122#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8123msgid "Subject"
8124msgstr "제목"
8125
8126#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8127#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8128#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8129#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8130msgid "Subject Alternative Names"
8131msgstr "제목 대체 이름"
8132
8133#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8134#, fuzzy
8135msgid "Subject, Sender"
8136msgstr "제목"
8137
8138#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8139#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8140#, fuzzy
8141msgid "Subnet"
8142msgstr "서브넷 마스크"
8143
8144#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8145msgid "Subnet mask"
8146msgstr "서브넷 마스크"
8147
8148#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8149#, fuzzy
8150msgid "Subnets"
8151msgstr "서브넷 마스크"
8152
8153#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8154#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8155#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
8156#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8157msgid "Subscription"
8158msgstr "서브스크립션"
8159
8160#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8161#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8162#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8163#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8164msgid "Subscription Key"
8165msgstr "서브스크립션 키"
8166
8167#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8168msgid "Subscriptions"
8169msgstr "서브스크립션"
8170
8171#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8172#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:492
8173#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
8174msgid "Success"
8175msgstr "성공"
8176
8177#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
8178msgid "Successful"
8179msgstr "성공"
8180
8181#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
8182#, fuzzy
8183msgid "Suites"
8184msgstr "쓰기"
8185
8186#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8187#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8188#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8189#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8190#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8191#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8192#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8193#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8194#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8195#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8196msgid "Summary"
8197msgstr "요약"
8198
8199#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
8200msgid "Summary columns"
8201msgstr "요약 열"
8202
8203#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8204#, fuzzy
8205msgid "Summary/Dashboard columns"
8206msgstr "요약 열"
8207
8208#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
8209msgid "Sunday"
8210msgstr "일요일"
8211
8212#: pmg-gui/js/Utils.js:43
8213msgid "Superuser"
8214msgstr "수퍼유저"
8215
8216#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:245
8217#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8218msgid "Support"
8219msgstr "지원"
8220
8221#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
8222#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8223#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8224msgid "Suspend"
8225msgstr "일시 중단"
8226
8227#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8228#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8229msgid "Suspend to disk"
8230msgstr "디스크에 일시 중단"
8231
8232#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8233#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
8234#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8235msgid "Swap"
8236msgstr "스왑"
8237
8238#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8239#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8240msgid "Swap usage"
8241msgstr "스왑 사용율"
8242
8243#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
8244#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8245#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
8246msgid "Sync"
8247msgstr "동기화"
8248
8249#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8250msgid "Sync Job"
8251msgstr "동기화 작업"
8252
8253#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8254#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8255msgid "Sync Jobs"
8256msgstr "동기화 작업"
8257
8258#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8259#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8260msgid "Sync Options"
8261msgstr "동기화 옵션"
8262
8263#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
8264msgid "Sync Preview"
8265msgstr "동기화 미리 보기"
8266
8267#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
8268msgid "Sync Schedule"
8269msgstr "동기화 스케줄"
8270
8271#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8272msgid "SyncJob"
8273msgstr "동기화 작업"
8274
8275#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
8276msgid "Synchronize"
8277msgstr "동기화"
8278
8279#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8280msgid "Syncs"
8281msgstr "동기화"
8282
8283#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8284#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8285#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8286#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:185
8287#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
8288#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8289msgid "Syslog"
8290msgstr "SYSLOG"
8291
8292#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8293#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8294#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8295#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8296msgid "System"
8297msgstr "시스템"
8298
8299#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8300msgid "System Configuration"
8301msgstr "시스템 구성"
8302
8303#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8304#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8305#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8306#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8307msgid "System Report"
8308msgstr "시스템 보고서"
8309
8310#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8311msgid "TCP Timeout"
8312msgstr "TCP 시간초과"
8313
8314#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8315msgid "TCP flags filter"
8316msgstr "TCP 플래그 필터"
8317
8318#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8319msgid "TFA"
8320msgstr "TFA"
8321
8322#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
8323msgid "TFA Type"
8324msgstr "TFA 유형"
8325
8326#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
8327#, fuzzy
8328msgid "TFA recovery keys"
8329msgstr "TFA 복구 키 추가"
8330
8331#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8332msgid "TLS"
8333msgstr "TLS"
8334
8335#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8336msgid "TLS Destination Policy"
8337msgstr "TLS 대상 정책"
8338
8339#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8340msgid "TLS Policy"
8341msgstr "TLS 정책"
8342
8343#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
8344msgid "TOTP"
8345msgstr "TOTP"
8346
8347#: proxmox-backup/www/LoginView.js:622
8348#, fuzzy
8349msgid "TOTP App"
8350msgstr "TOTP"
8351
8352#: proxmox-backup/www/LoginView.js:638
8353msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8354msgstr ""
8355
8356#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8357#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8358#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8359msgid "TTY count"
8360msgstr "TTY 수"
8361
8362#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8363#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8364#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8365msgid "Tag"
8366msgstr "태그"
8367
8368#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8369#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8370msgid "Take Snapshot"
8371msgstr "스냅샷 만들기"
8372
8373#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8374msgid "Tape Backup"
8375msgstr "테이프 백업"
8376
8377#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8378#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8379#, fuzzy
8380msgid "Tape Backup Job"
8381msgstr "테이프 백업"
8382
8383#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8384#, fuzzy
8385msgid "Tape Backup Jobs"
8386msgstr "테이프 백업"
8387
8388#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8389#, fuzzy
8390msgid "Tape Density"
8391msgstr "테이프 복구"
8392
8393#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8394#, fuzzy
8395msgid "Tape Manufacture Date"
8396msgstr "제조업체"
8397
8398#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8399#, fuzzy
8400msgid "Tape Passes"
8401msgstr "테이프 복구"
8402
8403#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8404#, fuzzy
8405msgid "Tape Position"
8406msgstr "테이프 복구"
8407
8408#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8409#, fuzzy
8410msgid "Tape Read"
8411msgstr "테이프 복구"
8412
8413#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8414msgid "Tape Restore"
8415msgstr "테이프 복구"
8416
8417#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8418#, fuzzy
8419msgid "Tape Wearout"
8420msgstr "테이프 백업"
8421
8422#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8423msgid "Tape Written"
8424msgstr ""
8425
8426#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8427msgid "Tapes"
8428msgstr ""
8429
8430#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8431#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8432#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8433#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8434#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8435msgid "Target"
8436msgstr "대상"
8437
8438#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8439#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8440#, fuzzy
8441msgid "Target Datastore"
8442msgstr "대상 스토로지"
8443
8444#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8445#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8446#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8447#, fuzzy
8448msgid "Target Ratio"
8449msgstr "대상 스토로지"
8450
8451#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8452#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8453#, fuzzy
8454msgid "Target Size"
8455msgstr "대상 노드"
8456
8457#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8458#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8459msgid "Target Storage"
8460msgstr "대상 스토리지"
8461
8462#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8463msgid "Target group"
8464msgstr "대상 그룹"
8465
8466#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8467#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8468#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8469msgid "Target node"
8470msgstr "대상 노드"
8471
8472#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8473msgid "Target portal group"
8474msgstr "대상 포탈 그룹"
8475
8476#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8477msgid "Target storage"
8478msgstr "대상 스토로지"
8479
8480#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8481#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8482#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8483#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8484msgid "Task"
8485msgstr "태스트"
8486
8487#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8488#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8489#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8490msgid "Task History"
8491msgstr "태스트 이력"
8492
8493#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8494msgid "Task ID"
8495msgstr "태스크 ID"
8496
8497#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
8498msgid "Task Result"
8499msgstr "태스크 결과"
8500
8501#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8502#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8503#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8504msgid "Task Summary"
8505msgstr "태스크 요약"
8506
8507#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
8508msgid "Task Type"
8509msgstr "태스크 유형"
8510
8511#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8512msgid "Task type"
8513msgstr "태스크 유형"
8514
8515#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8516#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8517#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8518#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8519msgid "Tasks"
8520msgstr "태스크"
8521
8522#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8523#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8524#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8525msgid "Template"
8526msgstr "템플릿"
8527
8528#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8529#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8530#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8531#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8532msgid "Templates"
8533msgstr "템플릿"
8534
8535#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8536#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8537msgid "Terms of Services"
8538msgstr "서비스 약관"
8539
8540#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8541msgid "Test Name"
8542msgstr "테스트 이름"
8543
8544#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8545#: pmg-gui/js/Utils.js:511
8546msgid "Test String"
8547msgstr "테스트 문자열"
8548
8549#: pmg-gui/js/Utils.js:667
8550msgid "Text Replacement"
8551msgstr "텍스트 대체"
8552
8553#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8554msgid ""
8555"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8556msgstr ""
8557
8558#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8559msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8560msgstr "현재 게스트 구성이 새 스냅샷 생성을 지원하지 않습니다"
8561
8562#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
8563msgid ""
8564"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8565msgstr ""
8566
8567#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8568msgid "The newest version installed in the Cluster."
8569msgstr "클러스터에 설치된 최신 버전."
8570
8571#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
8572msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8573msgstr ""
8574
8575#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
8576msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8577msgstr ""
8578
8579#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8580msgid ""
8581"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8582"with ratios. Used for auto-scaling."
8583msgstr ""
8584
8585#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
8586msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8587msgstr "저장된 VM 상태가 영구적으로 손실될 것입니다."
8588
8589#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
8590msgid "The test repository may contain unstable updates"
8591msgstr ""
8592
8593#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
8594msgid ""
8595"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8596"production use!"
8597msgstr ""
8598
8599#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8600#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8601msgid "Thin Pool"
8602msgstr "씬 풀"
8603
8604#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8605#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
8606msgid "Thin provision"
8607msgstr "씬 프로비전"
8608
8609#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8610#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
8611msgid "This is not a valid DNS name"
8612msgstr "유효한 DNS 이름이 아닙니다"
8613
8614#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
8615#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
8616#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
8617msgid "This will permanently erase all data."
8618msgstr "이것은 모든 데이터를 영구적으로 삭제합니다."
8619
8620#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
8621msgid "This will permanently erase current VM data."
8622msgstr "이것은 현재 VM 데이터를 영구적으로 삭제합니다."
8623
8624#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
8625msgid "This {0} ID does not exist"
8626msgstr "ID {0} 이(가) 존재하지 않습니다"
8627
8628#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
8629msgid "This {0} ID is already in use"
8630msgstr "ID {0} 이(가) 이미 사용중입니다"
8631
8632#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:51
8633msgid "Threshold"
8634msgstr "임계값"
8635
8636#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
8637#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8638#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
8639#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8640#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8641#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
8642#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
8643#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
8644msgid "Time"
8645msgstr "시간"
8646
8647#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8648msgid "Time Step"
8649msgstr "시간 단계"
8650
8651#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:408
8652#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
8653#, fuzzy
8654msgid "Time period"
8655msgstr "기간"
8656
8657#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8658#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8659#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8660msgid "Time zone"
8661msgstr "시간대"
8662
8663#: pmg-gui/js/Utils.js:307
8664msgid "TimeFrame"
8665msgstr "타임프레임"
8666
8667#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1310
8668msgid "Timeout"
8669msgstr "타임아웃"
8670
8671#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8672#, fuzzy
8673msgid "Timeout (s)"
8674msgstr "타임아웃"
8675
8676#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
8677msgid "Timestamp"
8678msgstr "타임스탬프"
8679
8680#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
8681#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
8682#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
8683#, fuzzy
8684msgid "To"
8685msgstr "수신"
8686
8687#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8688#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8689msgid "To Slot"
8690msgstr ""
8691
8692#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:482
8693msgid ""
8694"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
8695"follow the instructions."
8696msgstr ""
8697"U2F 장치를 등록하려면 장치를 연결한 다음 버튼을 클릭하고 지침을 따르십시오."
8698
8699#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
8700msgid ""
8701"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8702"the VM."
8703msgstr ""
8704"이러한 기능을 사용하려면 VM의 하드웨어 설정에서 디스플레이를 SPICE로 설정하십"
8705"시오."
8706
8707#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
8708#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
8709msgid "Toggle Raw"
8710msgstr "로 전환"
8711
8712#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
8713msgid "Toggle Spam Info"
8714msgstr "스팸 정보 전환"
8715
8716#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
8717#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8718#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8719#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
8720msgid "Token"
8721msgstr "토큰"
8722
8723#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8724#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
8725#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
8726msgid "Token ID"
8727msgstr "토큰 ID"
8728
8729#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
8730#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
8731msgid "Token Name"
8732msgstr "토큰 이름"
8733
8734#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
8735#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
8736msgid "Token Secret"
8737msgstr "토큰 시크릿"
8738
8739#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
8740msgid "Token name"
8741msgstr "토큰 이름"
8742
8743#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8744#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8745msgid "Too long, consider using IP sets."
8746msgstr ""
8747
8748#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
8749msgid "Top Receivers"
8750msgstr "토큰 수신자"
8751
8752#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
8753#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
8754#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
8755#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
8756#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8757#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
8758#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8759#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8760#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
8761#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8762msgid "Total"
8763msgstr "합계"
8764
8765#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
8766msgid "Total Disk Read"
8767msgstr "디스크 읽기 합계"
8768
8769#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
8770msgid "Total Disk Write"
8771msgstr "디스크 쓰기 합계"
8772
8773#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8774#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8775msgid "Total Mail Count"
8776msgstr "메일 수 합계"
8777
8778#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
8779msgid "Total Mails"
8780msgstr "메일 합계"
8781
8782#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
8783msgid "Total NetIn"
8784msgstr "NetIn 합계"
8785
8786#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
8787msgid "Total NetOut"
8788msgstr "NetOut 합계"
8789
8790#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
8791msgid "Total cores"
8792msgstr "코어 합계"
8793
8794#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
8795msgid "Tracking Center"
8796msgstr "추적 센터"
8797
8798#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
8799#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8800msgid "Traffic"
8801msgstr "트래픽"
8802
8803#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8804#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8805#, fuzzy
8806msgid "Transfer"
8807msgstr "운송"
8808
8809#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
8810msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
8811msgstr "전송 속도 (Bytes/Second)"
8812
8813#: pmg-gui/js/Transport.js:141
8814msgid "Transport"
8815msgstr "운송"
8816
8817#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8818msgid "Transports"
8819msgstr "운송"
8820
8821#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8822#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
8823msgid "Trusted Network"
8824msgstr "신뢰할 수 있는 네트워크"
8825
8826#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
8827#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
8828msgid "Two Factor Authentication"
8829msgstr "이중 인자 인증"
8830
8831#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
8832#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
8833#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
8834#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
8835#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8836#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
8837#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
8838#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8839#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
8840#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
8841#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
8842#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
8843#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:434
8844#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:706
8845#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
8846#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8847#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
8848#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
8849#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
8850#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
8851#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
8852#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
8853#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
8854#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8855#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
8856#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
8857#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
8858#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
8859#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
8860#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
8861#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
8862#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
8863#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
8864#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
8865#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
8866#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
8867#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
8868#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8869#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8870#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
8871#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
8872#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
8873msgid "Type"
8874msgstr "유형"
8875
8876#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
8877#, fuzzy
8878msgid "Types"
8879msgstr "유형"
8880
8881#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8882msgid "U2F AppID URL"
8883msgstr "U2F AppID URL"
8884
8885#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
8886msgid "U2F Device successfully connected."
8887msgstr "U2F 장치가 성공적으로 연결되었습니다."
8888
8889#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
8890msgid "U2F Origin"
8891msgstr "U2F 기원"
8892
8893#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
8894msgid "U2F Settings"
8895msgstr "U2F 설정"
8896
8897#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
8898msgid "URIs"
8899msgstr ""
8900
8901#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
8902#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
8903#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
8904msgid "URL"
8905msgstr "URL"
8906
8907#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
8908#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
8909#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
8910msgid "USB Device"
8911msgstr "USB 장치"
8912
8913#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
8914#, fuzzy
8915msgid "Unable to load subscription status"
8916msgstr "Ezin izan da harpidetza egoera kargatu"
8917
8918#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8919msgid "Unable to parse network configuration"
8920msgstr "네트워크 구성을 구문 분석할 수 없습니다"
8921
8922#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
8923#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
8924#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:386
8925#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
8926#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
8927msgid "Unchanged"
8928msgstr "변경되지 않음"
8929
8930#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
8931msgid "Undo Zoom"
8932msgstr "확대 취소"
8933
8934#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
8935msgid "Unique"
8936msgstr "고유의"
8937
8938#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
8939msgid "Unique task ID"
8940msgstr "고유 태스크 ID"
8941
8942#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
8943#, fuzzy
8944msgid "Unit"
8945msgstr "유닛 파일"
8946
8947#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
8948#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
8949msgid "Unit File"
8950msgstr "유닛 파일"
8951
8952#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
8953#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
8954#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
8955#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
8956#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
8957#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
8958#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
8959msgid "Unknown"
8960msgstr "알 수 없음"
8961
8962#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
8963msgid "Unknown LDAP address"
8964msgstr "알 수 없는 LDAP 주소"
8965
8966#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
8967msgid "Unknown error"
8968msgstr "알 수 없는 오류"
8969
8970#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
8971msgid "Unkown"
8972msgstr "알 수 없는"
8973
8974#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
8975#, fuzzy
8976msgid "Unload"
8977msgstr "업로드"
8978
8979#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8980#, fuzzy
8981msgid "Unload Media"
8982msgstr "미디어 되감기"
8983
8984#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
8985msgid "Unmount"
8986msgstr "마운트 해제"
8987
8988#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
8989msgid "Unplugged"
8990msgstr "언플러그드"
8991
8992#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
8993#, fuzzy
8994msgid "Unprivileged"
8995msgstr "허가되지 않은 것만"
8996
8997#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
8998#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
8999msgid "Unprivileged container"
9000msgstr "권한 없는 컨테이너"
9001
9002#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
9003#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
9004#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9005msgid "Until"
9006msgstr "까지"
9007
9008#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:353
9009#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
9010#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
9011#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
9012msgid "Unused Disk"
9013msgstr "사용하지 않은 디스크"
9014
9015#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
9016msgid "Up"
9017msgstr "위로"
9018
9019#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
9020msgid "Update"
9021msgstr "업데이트"
9022
9023#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9024msgid "Update Available"
9025msgstr "사용 가능한 업데이트"
9026
9027#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9028msgid "Update Now"
9029msgstr "지금 업데이트"
9030
9031#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9032msgid "Update now"
9033msgstr "지금 업데이트"
9034
9035#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
9036msgid "Update package database"
9037msgstr "패키지 데이터베이스 업데이트"
9038
9039#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
9040msgid "Update {0} Account"
9041msgstr ""
9042
9043#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9044#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
9045#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9046msgid "Updates"
9047msgstr "업데이트"
9048
9049#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9050#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9051#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9052msgid "Upgrade"
9053msgstr "업그레이드"
9054
9055#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9056#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9057#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
9058#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
9059#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
9060msgid "Upload"
9061msgstr "업로드"
9062
9063#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9064#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9065#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9066#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9067#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9068msgid "Upload Custom Certificate"
9069msgstr "사용자 지정 인증서 업로드"
9070
9071#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9072#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9073#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9074#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9075msgid "Upload Subscription Key"
9076msgstr "서브스크립션 키 업로드"
9077
9078#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9079msgid "Upload an existing client encryption key"
9080msgstr "기존 클라이언트 암호화 키 업로드"
9081
9082#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
9083msgid "Uploading file..."
9084msgstr "파일 업로드 중..."
9085
9086#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9087#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9088#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9089#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9090#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9091#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
9092msgid "Uptime"
9093msgstr "가동 시간"
9094
9095#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9096#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9097msgid "Url"
9098msgstr ""
9099
9100#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9101#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9102#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9103#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9104#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9105#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:77
9106#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:68
9107#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9108#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9109#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
9110msgid "Usage"
9111msgstr "사용율"
9112
9113#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9114msgid "Usage %"
9115msgstr "사용율 %"
9116
9117#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
9118msgid "Usage History"
9119msgstr "사용율 이력"
9120
9121#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
9122msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9123msgstr "모든 대역폭 제한을 사용하지 않으려면 '0'을 사용하십시오."
9124
9125#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9126msgid "Use Bayesian filter"
9127msgstr "베이지안 필터 사용"
9128
9129#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9130msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9131msgstr "CD/DVD 디스크 이미지 파일(iso) 사용"
9132
9133#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9134msgid "Use Greylisting for IPv4"
9135msgstr "IPv4에 그레이리스트링 사용"
9136
9137#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9138msgid "Use Greylisting for IPv6"
9139msgstr "IPv6에 그레이리스트링 사용"
9140
9141#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9142msgid "Use LUNs directly"
9143msgstr "LUN을 직접 사용"
9144
9145#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9146msgid "Use MX"
9147msgstr "MX 사용"
9148
9149#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
9150msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9151msgstr "Proxmox VE 관리 하이퍼 컨버지드 Ceph 풀 사용"
9152
9153#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
9154msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9155msgstr "Proxmox VE 관리 하이퍼 컨버지드 CephFS 사용"
9156
9157#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9158msgid "Use RBL checks"
9159msgstr "RBL 검사 사용"
9160
9161#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9162msgid "Use Razor2 checks"
9163msgstr "RAZOR2 검사 사용"
9164
9165#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9166msgid "Use SPF"
9167msgstr "SPF 사용"
9168
9169#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9170msgid "Use SSL"
9171msgstr "SSL 사용"
9172
9173#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9174msgid "Use USB Port"
9175msgstr "USB 포트 사용"
9176
9177#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9178msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9179msgstr "USB 업체/장치 ID 사용"
9180
9181#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9182msgid "Use USB3"
9183msgstr "USB3 사용"
9184
9185#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9186msgid "Use advanced statistic filters"
9187msgstr "고급 통계 필터 사용"
9188
9189#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9190msgid "Use auto-whitelists"
9191msgstr "자동 화이트리시트 사용"
9192
9193#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9194#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9195#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9196msgid "Use local time for RTC"
9197msgstr "RTC에 현지 시간 사용"
9198
9199#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9200msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9201msgstr "물리적 CD/DVD 드라이브 사용"
9202
9203#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9204#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9205msgid "Use tablet for pointer"
9206msgstr "포인터에 태블릿 사용"
9207
9208#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9209msgid "Use {0}"
9210msgstr "{0} 사용"
9211
9212#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9213#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9214#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
9215#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9216#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:86
9217#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9218msgid "Used"
9219msgstr "사용한"
9220
9221#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9222msgid "Used Objects"
9223msgstr "사용한 객체"
9224
9225#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9226#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9227#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9228#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9229#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
9230#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9231#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9232#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9233#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
9234#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
9235#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9236#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9237#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
9238#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9239#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
9240#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
9241#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:171
9242#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
9243#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9244#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9245msgid "User"
9246msgstr "사용자"
9247
9248#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9249msgid "User Attribute Name"
9250msgstr "사용자 속성 이름"
9251
9252#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9253msgid "User Blacklist"
9254msgstr "사용자 블랙리스트"
9255
9256#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
9257msgid "User Filter"
9258msgstr "사용자 필터"
9259
9260#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9261msgid "User ID"
9262msgstr "사용자 ID"
9263
9264#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9265#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9266msgid "User Management"
9267msgstr "사용자 관리"
9268
9269#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9270msgid "User Password"
9271msgstr "사용자 패스워드"
9272
9273#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9274#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9275#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9276#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9277msgid "User Permission"
9278msgstr "사용자 권한허가"
9279
9280#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9281msgid "User Spamreport Style"
9282msgstr "사용자 스팸 보고서 스타일"
9283
9284#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9285msgid "User Whitelist"
9286msgstr "사용자 화이트리스트"
9287
9288#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
9289msgid "User already has recovery keys."
9290msgstr "사용자가 복구 키를 이미 보유하고 있습니다."
9291
9292#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
9293msgid "User classes"
9294msgstr "사용자 클래스"
9295
9296#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
9297#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
9298#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9299#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
9300#: pmg-gui/js/LoginView.js:216 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9301#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9302#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:373
9303#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9304#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9305#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9306#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:152
9307#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9308#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9309#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
9310#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9311#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9312#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9313msgid "User name"
9314msgstr "사용자 이름"
9315
9316#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9317msgid "User statistic lifetime (days)"
9318msgstr "사용자 통계 수명(일)"
9319
9320#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9321msgid "User/Group/API Token"
9322msgstr "사용자/그룹/API 토큰"
9323
9324#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9325#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9326#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9327#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:473
9328msgid "Username"
9329msgstr "사용자 이름"
9330
9331#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:75
9332#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:66
9333#, fuzzy
9334msgid "Username Claim"
9335msgstr "사용자 이름"
9336
9337#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
9338#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
9339#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9340#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
9341#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9342#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9343msgid "Users"
9344msgstr "사용자"
9345
9346#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
9347#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9348msgid "Users and Groups"
9349msgstr "사용자와 그룹"
9350
9351#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
9352msgid "Users of '{0}'"
9353msgstr "'{0}'의 사용자"
9354
9355#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9356msgid ""
9357"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9358"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9359"decrease in security in practice."
9360msgstr ""
9361"엔트로피 소스로 /dev/random을 사용하는 것은 호스트 엔트로피 고갈로 이어질 수 "
9362"있기 때문에 금한다. 더 나은 것은 /dev/urandom으로, 실제로 보안 약화를 초래하"
9363"지도 않는다."
9364
9365#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9366#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
9367msgid "Using Account"
9368msgstr "계정 사용"
9369
9370#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9371msgid "VCPUs"
9372msgstr "VCPUs"
9373
9374#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9375#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9376msgid "VLAN Aware"
9377msgstr "VLAN 인식"
9378
9379#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9380#, fuzzy
9381msgid "VLAN ID"
9382msgstr "VLAN 태그"
9383
9384#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9385#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9386msgid "VLAN Tag"
9387msgstr "VLAN 태그"
9388
9389#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9390#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9391msgid "VLAN aware"
9392msgstr "VLAN 인식"
9393
9394#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9395#, fuzzy
9396msgid "VLAN raw device"
9397msgstr "VLAN 로 디바이스"
9398
9399#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9400msgid "VM"
9401msgstr "VM"
9402
9403#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
9404msgid "VM Disks"
9405msgstr "VM 디스크"
9406
9407#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9408#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
9409msgid "VM State storage"
9410msgstr "VM 상태 스토리지"
9411
9412#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
9413#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
9414#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9415msgid "VMID"
9416msgstr "VMID"
9417
9418#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
9419msgid "VMware compatible"
9420msgstr "VMware 호환"
9421
9422#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9423msgid "VMware image format"
9424msgstr "VMware 이미지 형식"
9425
9426#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9427msgid "VNet"
9428msgstr "VNet"
9429
9430#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
9431msgid "VZDump backup file"
9432msgstr "VZDump 백업 파일"
9433
9434#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9435#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9436msgid "Valid CIDR Range"
9437msgstr "CIDR 유효 범위"
9438
9439#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9440#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9441#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9442#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9443#, fuzzy
9444msgid "Valid Since"
9445msgstr "유효 시작"
9446
9447#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9448#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9449msgid "Validation Delay"
9450msgstr "유효성 검사 지연"
9451
9452#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9453#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:41
9454#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9455#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9456#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9457#: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9458#: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9459msgid "Value"
9460msgstr "값"
9461
9462#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9463#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9464#, fuzzy
9465msgid "Vault"
9466msgstr "기본"
9467
9468#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9469#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9470#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9471#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9472#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9473#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9474#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9475#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9476#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9477#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9478msgid "Vendor"
9479msgstr "업체"
9480
9481#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9482msgid "Verbose"
9483msgstr "버보스"
9484
9485#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:141
9486#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9487#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9488msgid "Verification"
9489msgstr "검증"
9490
9491#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:452
9492msgid "Verification Code"
9493msgstr "검증 코드"
9494
9495#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9496#, fuzzy
9497msgid "Verification Job"
9498msgstr "검증 작업"
9499
9500#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9501msgid "Verification Jobs"
9502msgstr "검증 작업"
9503
9504#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9505msgid "Verify"
9506msgstr "검증"
9507
9508#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:696
9509msgid "Verify '{0}'"
9510msgstr "'{0}' 검증"
9511
9512#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
9513msgid "Verify All"
9514msgstr "모두 검증"
9515
9516#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9517#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9518msgid "Verify Certificate"
9519msgstr "인증서 검증"
9520
9521#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
9522#, fuzzy
9523msgid "Verify Code"
9524msgstr "작업 검증"
9525
9526#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9527msgid "Verify Job"
9528msgstr "작업 검증"
9529
9530#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9531msgid "Verify Jobs"
9532msgstr "작업 검증"
9533
9534#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
9535msgid "Verify New"
9536msgstr "신규 검증"
9537
9538#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
9539msgid "Verify New Snapshots"
9540msgstr "새 스냅샷 검증"
9541
9542#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
9543#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
9544#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:196
9545#, fuzzy
9546msgid "Verify Password"
9547msgstr "사용자 패스워드"
9548
9549#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9550msgid "Verify Receivers"
9551msgstr "수신자 검증"
9552
9553#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9554#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9555msgid "Verify SSL certificate of the server"
9556msgstr "서버의 SSL 인증서 검증"
9557
9558#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
9559#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:184
9560#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
9561msgid "Verify State"
9562msgstr "상태 검증"
9563
9564#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
9565#, fuzzy
9566msgid "Verify certificates"
9567msgstr "인증서 검증"
9568
9569#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
9570msgid "Verify new backups immediately after completion"
9571msgstr "새 백업 완료 즉시 검증"
9572
9573#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9574#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
9575#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
9576#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9577#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9578#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
9579#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
9580#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
9581msgid "Version"
9582msgstr "버전"
9583
9584#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
9585#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
9586#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
9587#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
9588msgid "View"
9589msgstr "조회"
9590
9591#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
9592#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
9593msgid "View Certificate"
9594msgstr "인증서 조회"
9595
9596#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
9597msgid "View DNS Record"
9598msgstr "DNS 레코드 조회"
9599
9600#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9601#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
9602msgid "View images"
9603msgstr "이미지 조회"
9604
9605#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
9606#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:740
9607#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
9608msgid "VirtIO RNG"
9609msgstr "VirtIO RNG"
9610
9611#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9612#, fuzzy
9613msgid "Virtual"
9614msgstr "가상머신"
9615
9616#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9617#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9618#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9619#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
9620#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9621#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9622#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
9623#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
9624#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
9625msgid "Virtual Machine"
9626msgstr "가상머신"
9627
9628#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
9629msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
9630msgstr "{1} 노드의 {0} 가상머신"
9631
9632#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
9633msgid "Virtual Machines"
9634msgstr "가상머신"
9635
9636#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9637#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9638#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
9639msgid "Virus"
9640msgstr "바이러스"
9641
9642#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
9643msgid "Virus Charts"
9644msgstr "바이러스 차트"
9645
9646#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9647msgid "Virus Charts"
9648msgstr "바이러스 차트"
9649
9650#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9651msgid "Virus Detector"
9652msgstr "바이러스 탐지기"
9653
9654#: pmg-gui/js/Utils.js:344
9655msgid "Virus Filter"
9656msgstr "바이러스 필터"
9657
9658#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9659#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9660#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9661#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9662msgid "Virus Mails"
9663msgstr "바이러스 메일"
9664
9665#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9666msgid "Virus Outbreaks"
9667msgstr "바이러스 발생"
9668
9669#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
9670msgid "Virus Quarantine"
9671msgstr "바이러스 격리방역"
9672
9673#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
9674msgid "Virus info"
9675msgstr "바이러스 정보"
9676
9677#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
9678msgid "Vlan raw device"
9679msgstr "VLAN 로 디바이스"
9680
9681#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9682#, fuzzy
9683msgid "Vnet"
9684msgstr "Vnets"
9685
9686#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9687#, fuzzy
9688msgid "Vnet MAC address"
9689msgstr "MAC 주소"
9690
9691#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
9692msgid "Vnets"
9693msgstr "Vnets"
9694
9695#: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
9696#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
9697#, fuzzy
9698msgid "Volume Statistics"
9699msgstr "통계"
9700
9701#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9702#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
9703#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9704#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9705msgid "Volume group"
9706msgstr "볼륨 그룹"
9707
9708#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:287
9709msgid "Votes"
9710msgstr "보트"
9711
9712#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
9713msgid "WAL Disk"
9714msgstr "WAL 디스크"
9715
9716#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
9717msgid "WAL size"
9718msgstr "WAL 크기"
9719
9720#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9721msgid ""
9722"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9723"change the type you will not be able to go back!"
9724msgstr ""
9725"주의: 사용자 지정 CPU 유형을 구성할 수 있는 권한이 없습니다. 유형을 변경하면 "
9726"되돌릴 수 없습니다!"
9727
9728#: proxmox-backup/www/LoginView.js:605
9729msgid "Waiting for second factor."
9730msgstr "이차 인자를 대기 중입니다."
9731
9732#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
9733msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
9734msgstr "'{0}': '{1}'으로 WOL (Wake on LAN) 패킷 전송"
9735
9736#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
9737msgid "Wake-on-LAN"
9738msgstr "WOL (Wake-on-LAN)"
9739
9740#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
9741#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
9742#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9743#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
9744msgid "Warning"
9745msgstr "주의"
9746
9747#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
9748msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
9749msgstr "주의: 데이터 센터 수준에서 방화벽이 여전히 비활성화되어 있습니다!"
9750
9751#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
9752msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
9753msgstr "주의: 디바이스를 선택하지 않았습니다. VM이 부팅되지 않을 수 있습니다!"
9754
9755#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
9756msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
9757msgstr "주의: VM은 현재 BIOS로 'OVMF(UEFI)'를 사용하지 않습니다."
9758
9759#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
9760msgid ""
9761"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
9762msgstr ""
9763"주의: 서명된 모든 도메인의 _domainkey DNS 레코드를 업데이트해야 합니다!"
9764
9765#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
9766#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
9767#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
9768msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
9769msgstr "주의: 서브스크립션 수준이 동일하지 않습니다."
9770
9771#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9772#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
9773msgid "Warnings"
9774msgstr "주의"
9775
9776#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9777msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
9778msgstr "다음과 같이 안전 유지 전략을 권장합니다:"
9779
9780#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
9781msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9782msgstr ""
9783
9784#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9785#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
9786#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
9787msgid "Webauthn"
9788msgstr "Webauthn"
9789
9790#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
9791#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
9792msgid "Webinterface Settings"
9793msgstr "웹 인터페이스 설정"
9794
9795#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9796#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9797msgid "Week"
9798msgstr "주"
9799
9800#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
9801msgid "What"
9802msgstr "무엇"
9803
9804#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
9805msgid "What Objects"
9806msgstr "What 객체"
9807
9808#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
9809msgid "When"
9810msgstr "언제"
9811
9812#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
9813msgid "When Objects"
9814msgstr "When 객체"
9815
9816#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
9817#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
9818#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9819#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
9820msgid "Whitelist"
9821msgstr "화이트리스트"
9822
9823#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
9824msgid "Who Objects"
9825msgstr "Who 객체"
9826
9827#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
9828msgid "Whole month"
9829msgstr "한 달 전체"
9830
9831#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
9832#, fuzzy
9833msgid "Whole year"
9834msgstr "한 해 전체"
9835
9836#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
9837#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
9838#, fuzzy
9839msgid "Wipe Disk"
9840msgstr "WAL 디스크"
9841
9842#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
9843msgid ""
9844"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9845"or E-mail addresses."
9846msgstr ""
9847"이 기능은 특정 도메인이나 이메일 주소의 스팸 검사를 수동으로 무시할 수 있습니"
9848"다."
9849
9850#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
9851msgid ""
9852"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9853"addresses as spam."
9854msgstr ""
9855"이 기능은 특정 도메인이나 주소의 이메일을 수동으로 스팸 표시할 수 있습니다."
9856
9857#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:139
9858#, fuzzy
9859msgid ""
9860"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
9861"fallback for backup jobs"
9862msgstr ""
9863"보관(Keep) 옵션이 없으면 vzdump.conf 또는 'keep-last 1' 노드가 백업 작업의 예"
9864"비 노드로 사용됩니다"
9865
9866#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9867msgid "Working"
9868msgstr "작업 중"
9869
9870#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:56
9871#, fuzzy
9872msgid "Worst"
9873msgstr "최악의"
9874
9875#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
9876msgid "Would you like to install it now?"
9877msgstr "지금 설치하시겠습니까?"
9878
9879#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9880#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
9881#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
9882#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9883#, fuzzy
9884msgid "Write"
9885msgstr "쓰기"
9886
9887#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
9888#, fuzzy
9889msgid "Write Protect"
9890msgstr "보호"
9891
9892#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
9893msgid "Write cache"
9894msgstr "쓰기 캐시"
9895
9896#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
9897#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
9898msgid "Write limit"
9899msgstr "쓰기 제한"
9900
9901#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
9902#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
9903msgid "Write max burst"
9904msgstr "쓰기 최대 버스트"
9905
9906#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
9907#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
9908msgid "Writes"
9909msgstr "쓰기"
9910
9911#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9912#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9913msgid "Year"
9914msgstr "년"
9915
9916#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:307
9917#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
9918#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
9919msgid "Yes"
9920msgstr "예"
9921
9922#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
9923msgid "You are here!"
9924msgstr "여기에 있습니다!"
9925
9926#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
9927msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
9928msgstr "게스트의 하드웨어 창에서 이미지를 삭제할 수 있습니다"
9929
9930#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
9931msgid "You can drag-and-drop a key file here."
9932msgstr "키 파일을 이 곳에 드래그엔드롭 할 수 있습니다."
9933
9934#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
9935msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
9936msgstr ""
9937
9938#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
9939msgid "You get supported updates for {0}"
9940msgstr ""
9941
9942#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
9943msgid "You get updates for {0}"
9944msgstr ""
9945
9946#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
9947#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
9948msgid "You have at least one node without subscription."
9949msgstr "하나 이상의 노드에 서브스크립션이 없습니다."
9950
9951#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9952msgid ""
9953"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
9954"help for details."
9955msgstr ""
9956"EFI 설정을 저장하려면 EFI 디스크를 추가하십시오. 자세한 내용은 온라인 도움말"
9957"을 참조하십시오."
9958
9959#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
9960msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
9961msgstr "DKIM 서명을 활성화하기 전에 선택기를 생성해야 합니다"
9962
9963#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
9964msgid "You need to create a initial config once."
9965msgstr "초기 구성을 한 번 생성해야 합니다."
9966
9967#: pmg-gui/js/LoginView.js:100
9968msgid "Your E-Mail"
9969msgstr "사용자 이메일"
9970
9971#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
9972#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
9973#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
9974msgid "Your subscription status is valid."
9975msgstr "서브스크립션 상태가 유효합니다."
9976
9977#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
9978#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
9979msgid "ZFS Pool"
9980msgstr "ZFS 풀"
9981
9982#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853 proxmox-backup/www/Utils.js:407
9983msgid "ZFS Storage"
9984msgstr "ZFS 스토리지"
9985
9986#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
9987#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
9988#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
9989msgid "Zone"
9990msgstr "존"
9991
9992#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
9993msgid "Zone {0} on node {1}"
9994msgstr "{1} 노드의 {0} 존"
9995
9996#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:161
9997msgid "Zones"
9998msgstr "존"
9999
10000#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10001msgid "any CD-ROM"
10002msgstr "임의 CD-ROM"
10003
10004#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10005msgid "any net"
10006msgstr "임의 Net"
10007
10008#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10009msgid "api key"
10010msgstr ""
10011
10012#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:93
10013#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10014msgid "ashift"
10015msgstr "전환"
10016
10017#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10018#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10019#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10020#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10021#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10022msgid "average"
10023msgstr "평균"
10024
10025#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10026msgid "current"
10027msgstr "현재"
10028
10029#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10030msgid "daily"
10031msgstr "일일"
10032
10033#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10034msgid "day"
10035msgstr "일"
10036
10037#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10038msgid "days"
10039msgstr "일 수"
10040
10041#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10042#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
10043#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
10044#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
10045#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
10046#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
10047#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
10048#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
10049msgid "default"
10050msgstr "기본값"
10051
10052#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10053#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10054#, fuzzy
10055msgid "disabled"
10056msgstr "사용 안 함"
10057
10058#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10059#, fuzzy
10060msgid "dns"
10061msgstr "SDN"
10062
10063#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10064#, fuzzy
10065msgid "enabled"
10066msgstr "Gaitu"
10067
10068#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10069msgid "fast"
10070msgstr "빠름"
10071
10072#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10073msgid "fast and good"
10074msgstr "빠르고 좋음"
10075
10076#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10077msgid "good"
10078msgstr "좋음"
10079
10080#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:910
10081msgid "group, date or owner"
10082msgstr "그룸, 날짜 또는 소유자"
10083
10084#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
10085#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
10086#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10087msgid "hourly"
10088msgstr "매 시간"
10089
10090#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10091msgid "iSCSI Provider"
10092msgstr "iSCSI 공급자"
10093
10094#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10095#, fuzzy
10096msgid "in {0}"
10097msgstr "가입 {0}"
10098
10099#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
10100#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
10101msgid "keep-daily"
10102msgstr "일일 보관"
10103
10104#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
10105#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
10106msgid "keep-hourly"
10107msgstr "매 시간 보관"
10108
10109#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
10110#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
10111msgid "keep-last"
10112msgstr "최신 보관"
10113
10114#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
10115#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
10116msgid "keep-monthly"
10117msgstr "월간 보관"
10118
10119#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
10120#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
10121msgid "keep-weekly"
10122msgstr "주간 보관"
10123
10124#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
10125#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
10126msgid "keep-yearly"
10127msgstr "연간 보관"
10128
10129#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10130msgid "keyctl"
10131msgstr "keyctl"
10132
10133#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10134msgid "letter"
10135msgstr "문자"
10136
10137#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10138msgid "maxcpu"
10139msgstr "최대 CPU"
10140
10141#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10142#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10143#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10144#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10145#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10146msgid "maximum"
10147msgstr "최대값"
10148
10149#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10150msgid ""
10151"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10152msgstr ""
10153
10154#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10155#, fuzzy
10156msgid "missing"
10157msgstr "권한허가"
10158
10159#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10160msgid "never"
10161msgstr "결코 하지 않음"
10162
10163#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10164#, fuzzy
10165msgid "new"
10166msgstr "새로운"
10167
10168#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
10169msgid "noVNC Settings"
10170msgstr "noVNC 설정"
10171
10172#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10173#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
10174#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
10175#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10176#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
10177msgid "none"
10178msgstr "없음"
10179
10180#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
10181#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
10182#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10183msgid "none (disabled)"
10184msgstr "없음 (불능)"
10185
10186#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10187#, fuzzy
10188msgid "not installed"
10189msgstr "{0}이(가) 설치되지 않음."
10190
10191#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10192#, fuzzy
10193msgid "of {0} CPU(s)"
10194msgstr "{0} CPU(s)의"
10195
10196#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10197msgid "only unicast addresses are allowed"
10198msgstr "유니캐스트 주소만 허용합니다"
10199
10200#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10201msgid "paravirtualized"
10202msgstr "반가상화"
10203
10204#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10205msgid "peer's link address: {0}"
10206msgstr "피어 링크 주소: {0}"
10207
10208#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10209#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10210msgid "pending"
10211msgstr "보류중"
10212
10213#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10214msgid "privileged only"
10215msgstr "허가된 것만"
10216
10217#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
10218msgid ""
10219"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10220msgstr "pveproxy가 새 인증서로 다시 시작되므로 GUI를 다시 로드하십시오!"
10221
10222#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10223msgid "running"
10224msgstr "실행중"
10225
10226#: pmg-gui/js/Utils.js:636
10227msgid "send orig. Mail"
10228msgstr "기업 메일 전송"
10229
10230#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10231msgid "stopped"
10232msgstr "정지됨"
10233
10234#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10235msgid "syncing"
10236msgstr "동기화중"
10237
10238#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10239#, fuzzy
10240msgid "unchanged"
10241msgstr "변경되지 않음"
10242
10243#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10244#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10245#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10246#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10247#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
10248#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
10249#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
10250#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
10251#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
10252#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10253#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10254msgid "unlimited"
10255msgstr "무제한"
10256
10257#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10258msgid "unprivileged only"
10259msgstr "허가되지 않은 것만"
10260
10261#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10262msgid "unsafe"
10263msgstr "안전하지 않음"
10264
10265#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10266#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10267#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10268#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10269#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10270#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10271msgid "use host settings"
10272msgstr "호스트 설정 사용"
10273
10274#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:497
10275#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
10276msgid "verify current password"
10277msgstr "현재 패스워드 확인"
10278
10279#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10280#, fuzzy
10281msgid "with options"
10282msgstr "옵션과 함께"
10283
10284#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
10285#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10286msgid "xterm.js Settings"
10287msgstr "xterm.js 설정"
10288
10289#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
10290msgid "{0} ({1})"
10291msgstr "{0} ({1})"
10292
10293#: pmg-gui/js/Utils.js:888
10294msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10295msgstr ""
10296
10297#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10298#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10299#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10300msgid "{0} days"
10301msgstr "{0} 일 수"
10302
10303#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10304#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10305msgid "{0} hours"
10306msgstr "{0} 시간"
10307
10308#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10309#, fuzzy
10310msgid "{0} is already configured"
10311msgstr "ID {0} 이(가) 이미 사용중입니다"
10312
10313#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10314msgid "{0} is not initialized."
10315msgstr "{0}이(가) 초기화되지 않았습니다."
10316
10317#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10318msgid "{0} is not installed on this node."
10319msgstr "이 노드에 {0}이(가) 설치되지 않았습니다."
10320
10321#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10322#, fuzzy
10323msgid "{0} minutes"
10324msgstr "매 {0} 분"
10325
10326#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10327#, fuzzy
10328msgid "{0} months"
10329msgstr "{0} 초"
10330
10331#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
10332msgid "{0} not installed."
10333msgstr "{0}이(가) 설치되지 않음."
10334
10335#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:920
10336#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10337#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10338#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10339#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10340msgid "{0} of {1}"
10341msgstr "{1}의 {0}"
10342
10343#: pmg-gui/js/Utils.js:840
10344msgid "{0} on behalf of {1}"
10345msgstr "{1} 대신 {0}"
10346
10347#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10348msgid "{0} seconds"
10349msgstr "{0} 초"
10350
10351#: pmg-gui/js/Utils.js:889
10352#, fuzzy
10353msgid "{0} successful"
10354msgstr "'{0}' 작업 성공"
10355
10356#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10357msgid "{0} takes precedence."
10358msgstr ""
10359
10360#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1157
10361#, fuzzy
10362msgid "{0} updates"
10363msgstr "{0} 일 수"
10364
10365#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10366#, fuzzy
10367msgid "{0} weeks"
10368msgstr "{0} 초"
10369
10370#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10371#, fuzzy
10372msgid "{0} years"
10373msgstr "{0} 일 수"
10374
10375#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
10376msgid "{0}% of {1}"
10377msgstr "{1}의 {0}%"
10378
10379#~ msgid "1"
10380#~ msgstr "1"
10381
10382#~ msgid "ACME"
10383#~ msgstr "ACME"
10384
10385#~ msgid "ACME DNS Plugin"
10386#~ msgstr "ACME DNS 플러그인"
10387
10388#~ msgid "API"
10389#~ msgstr "API"
10390
10391#, fuzzy
10392#~ msgid "Add Storages"
10393#~ msgstr "Biltegiratze"
10394
10395#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10396#~ msgstr "Ziur zaude aldaketak aktibatu nahi dituzula?"
10397
10398#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10399#~ msgstr "이 페이지에서 이동하겠습니까?"
10400
10401#, fuzzy
10402#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10403#~ msgstr "Ziur zaude {0} sarrera ezabatu nahi duzula?"
10404
10405#, fuzzy
10406#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10407#~ msgstr "Ziur zaude {0} sarrera ezabatu nahi duzula?"
10408
10409#, fuzzy
10410#~ msgid ""
10411#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10412#~ "permanently erase all data."
10413#~ msgstr ""
10414#~ "Ziur zaude {0} VM ezabatu nahi duzula? Datu guztiak betirako ezabatuko "
10415#~ "dira. "
10416
10417#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
10418#~ msgstr "Ziur zaude zure aldaketak leheneratu nahi dituzula?"
10419
10420#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
10421#~ msgstr "Ziur zaude {0} snapshot-ra rollback egin nahi duzula?"
10422
10423#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
10424#~ msgstr "Automatikoki memoria egokitu tarte horretan"
10425
10426#~ msgid "Barrier"
10427#~ msgstr "Hesia"
10428
10429#, fuzzy
10430#~ msgid "Blocksize"
10431#~ msgstr "블록 크기"
10432
10433#~ msgid "Boot device"
10434#~ msgstr "부트 장치"
10435
10436#~ msgid "Boot order"
10437#~ msgstr "Abio ordena"
10438
10439#, fuzzy
10440#~ msgid "Bootdisk Size"
10441#~ msgstr "Block Tamaina"
10442
10443#~ msgid "Bridged mode"
10444#~ msgstr "Bridge modua"
10445
10446#~ msgid "CD/DVD"
10447#~ msgstr "CD/DVD"
10448
10449#, fuzzy
10450#~ msgid "CPU Usage"
10451#~ msgstr "PUZ-aren erabilera"
10452
10453#, fuzzy
10454#~ msgid "CPU usage %"
10455#~ msgstr "Utilización CPU"
10456
10457#~ msgid "CPUs"
10458#~ msgstr "PUZ-ak"
10459
10460#, fuzzy
10461#~ msgid "CT/VM Resource"
10462#~ msgstr "Baliabideak"
10463
10464#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10465#~ msgstr "게스트 에이전트에서 정보를 가져올 수 없습니다.<br>오류: {0}"
10466
10467#, fuzzy
10468#~ msgid "Ceph Config"
10469#~ msgstr "Konfiguratu"
10470
10471#, fuzzy
10472#~ msgid "Clear User name"
10473#~ msgstr "Erabiltzaile Izena"
10474
10475#, fuzzy
10476#~ msgid "Console (JS)"
10477#~ msgstr "Kontsola"
10478
10479#, fuzzy
10480#~ msgid "Create MDS"
10481#~ msgstr "VM Sortu"
10482
10483#, fuzzy
10484#~ msgid "Datacenter Health"
10485#~ msgstr "Datu Zentroa"
10486
10487#, fuzzy
10488#~ msgid "Datastore Configuration"
10489#~ msgstr "시스템 구성"
10490
10491#, fuzzy
10492#~ msgid "Destroy MDS"
10493#~ msgstr "Erraustu"
10494
10495#~ msgid "Do not use any proxy"
10496#~ msgstr "Edozein proxy ez erabili"
10497
10498#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
10499#~ msgstr "Ziur zaude {0} VMa txantiloira bihurtu nahi duzula?"
10500
10501#, fuzzy
10502#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
10503#~ msgstr "Ziur zaude {0} VMa txantiloira bihurtu nahi duzula?"
10504
10505#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10506#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM berrabiarazi nahi duzula? "
10507
10508#, fuzzy
10509#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10510#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM berrabiarazi nahi duzula? "
10511
10512#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10513#~ msgstr "Ziur zaude {0} nodo-a berrabiarazi nahi duzula? "
10514
10515#, fuzzy
10516#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10517#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a itzali nahi duzula? "
10518
10519#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10520#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a itzali nahi duzula? "
10521
10522#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10523#~ msgstr "Ziur zaude {0} nodo-a amatatu nahi duzula? "
10524
10525#, fuzzy
10526#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
10527#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a itzali nahi duzula? "
10528
10529#, fuzzy
10530#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
10531#~ msgstr "Ziur zaude {0} nodo-a berrabiarazi nahi duzula? "
10532
10533#, fuzzy
10534#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
10535#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a gelditu nahi duzula? "
10536
10537#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10538#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a gelditu nahi duzula? "
10539
10540#, fuzzy
10541#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
10542#~ msgstr "Ziur zaude {0} nodo-a amatatu nahi duzula? "
10543
10544#, fuzzy
10545#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
10546#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a gelditu nahi duzula? "
10547
10548#, fuzzy
10549#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
10550#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a eseki nahi duzula? "
10551
10552#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
10553#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a eseki nahi duzula? "
10554
10555#, fuzzy
10556#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
10557#~ msgstr "Ziur zaude {0} VM-a eseki nahi duzula? "
10558
10559#, fuzzy
10560#~ msgid "EMail"
10561#~ msgstr "Posta Elektronikoa"
10562
10563#, fuzzy
10564#~ msgid "Edit Domains"
10565#~ msgstr "Domeinua"
10566
10567#, fuzzy
10568#~ msgid "Eject media"
10569#~ msgstr "미디어 지우기"
10570
10571#, fuzzy
10572#~ msgid "Enable DHCP"
10573#~ msgstr "Gaitu"
10574
10575#, fuzzy
10576#~ msgid "Enable NDP"
10577#~ msgstr "Gaitu"
10578
10579#~ msgid "Enter your user name"
10580#~ msgstr "Zure erabiltzaile izena sartu"
10581
10582#, fuzzy
10583#~ msgid "Erase"
10584#~ msgstr "데이터 지우기"
10585
10586#, fuzzy
10587#~ msgid "Erase Media"
10588#~ msgstr "미디어 지우기"
10589
10590#~ msgid "Estranged"
10591#~ msgstr "Atala"
10592
10593#~ msgid "External Gateway Peers"
10594#~ msgstr "외부 게이트웨이 피어"
10595
10596#~ msgid "Failover Domain"
10597#~ msgstr "Failover Domeinua"
10598
10599#~ msgid "Gateway Nodes"
10600#~ msgstr "게이트웨이 노드"
10601
10602#~ msgid "Google Safe Browsing"
10603#~ msgstr "구글 안전 브라우징"
10604
10605#~ msgid "HA managed VM/CT"
10606#~ msgstr "HA-k kudeatutako VM/CT"
10607
10608#~ msgid "Held"
10609#~ msgstr "Ospatua"
10610
10611#~ msgid "Host device name"
10612#~ msgstr "Anfitrioi gailu izena"
10613
10614#~ msgid "Host ifname"
10615#~ msgstr "Anfitrioi ifname"
10616
10617#, fuzzy
10618#~ msgid "Hourly"
10619#~ msgstr "매 시간"
10620
10621#, fuzzy
10622#~ msgid "IPv6 address"
10623#~ msgstr "IP helbidea"
10624
10625#, fuzzy
10626#~ msgid "Keyboard"
10627#~ msgstr "Teclado"
10628
10629#~ msgid "Label media"
10630#~ msgstr "레이블 미디어"
10631
10632#, fuzzy
10633#~ msgid "Last"
10634#~ msgstr "성"
10635
10636#~ msgid "Last transition"
10637#~ msgstr "Azken trantsizio"
10638
10639#~ msgid "Limit"
10640#~ msgstr "Muga"
10641
10642#~ msgid "Login with TOTP"
10643#~ msgstr "TOTP로 로그인"
10644
10645#~ msgid "Login with a recovery key"
10646#~ msgstr "복구 키로 로그인"
10647
10648#~ msgid "MAC Address"
10649#~ msgstr "MAC 주소"
10650
10651#~ msgid "Maxheld"
10652#~ msgstr "Maxheld"
10653
10654#~ msgid "Maximum memory"
10655#~ msgstr "Gehienezko Memoria"
10656
10657#, fuzzy
10658#~ msgid "Memory (MB)"
10659#~ msgstr "Memoria"
10660
10661#, fuzzy
10662#~ msgid "Migrate All VMs"
10663#~ msgstr "Migración"
10664
10665#, fuzzy
10666#~ msgid "Minimum replicas"
10667#~ msgstr "Gutxieneko memoria"
10668
10669#, fuzzy
10670#~ msgid "Monthly"
10671#~ msgstr "월"
10672
10673#~ msgid "NAT mode"
10674#~ msgstr "NAT modua"
10675
10676#, fuzzy
10677#~ msgid "No data in database."
10678#~ msgstr "Eguneratu pakete datu basea"
10679
10680#~ msgid "Node Resources"
10681#~ msgstr "노드 리소스"
10682
10683#~ msgid "Node list"
10684#~ msgstr "Nodo-en zerrenda"
10685
10686#, fuzzy
10687#~ msgid "Not a valid hosts"
10688#~ msgstr "호스트 목록이 유효하지 않습니다"
10689
10690#~ msgid "Notfiy"
10691#~ msgstr "알림"
10692
10693#~ msgid "Notfiy User"
10694#~ msgstr "알림 사용자"
10695
10696#, fuzzy
10697#~ msgid "Number of replicas"
10698#~ msgstr "Kideak"
10699
10700#~ msgid "Only Errors"
10701#~ msgstr "오류만"
10702
10703#~ msgid "OpenVZ Container"
10704#~ msgstr "OpenVZ Kontainer"
10705
10706#~ msgid "OpenVZ template"
10707#~ msgstr "OpenVZ txantiloi"
10708
10709#~ msgid "Other OS types"
10710#~ msgstr "Beste SE motak"
10711
10712#, fuzzy
10713#~ msgid "Passsword"
10714#~ msgstr "Pasahitza"
10715
10716#~ msgid "Passwords does not match"
10717#~ msgstr "Pasahitzak ez dute bat egiten "
10718
10719#~ msgid "Please note that each recovery code can only be used once!"
10720#~ msgstr "각 복구 코드는 한 번만 사용할 수 있습니다!"
10721
10722#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
10723#~ msgstr "인증 장치의 버튼을 누르십시오"
10724
10725#~ msgid "Quota Grace period"
10726#~ msgstr "Graziazko Quota epea"
10727
10728#~ msgid "Quota UGID limit"
10729#~ msgstr "Quota UGID muga"
10730
10731#~ msgid "Read Limit"
10732#~ msgstr "읽기 제헌"
10733
10734#, fuzzy
10735#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
10736#~ msgstr "Irakurketa muga"
10737
10738#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10739#~ msgstr "복제 및 백업 작업 및 HA 자원 구성에서 제거하십시오."
10740
10741#, fuzzy
10742#~ msgid "Removed Bytes"
10743#~ msgstr "제거하기"
10744
10745#~ msgid "Restarts"
10746#~ msgstr "Berrabiaratzeak"
10747
10748#~ msgid "Restore CT"
10749#~ msgstr "CT berrezarri"
10750
10751#, fuzzy
10752#~ msgid "Retention"
10753#~ msgstr "백업 보존"
10754
10755#, fuzzy
10756#~ msgid "Ring 0 Address"
10757#~ msgstr "IP helbidea"
10758
10759#, fuzzy
10760#~ msgid "SMTP Port"
10761#~ msgstr "Consola"
10762
10763#~ msgid "Server Resources"
10764#~ msgstr "서버 리소스"
10765
10766#, fuzzy
10767#~ msgid "Service vlan"
10768#~ msgstr "Zerbitzua"
10769
10770#, fuzzy
10771#~ msgid "Shell (JS)"
10772#~ msgstr "Shell"
10773
10774#, fuzzy
10775#~ msgid "Start All VMs"
10776#~ msgstr "Migración"
10777
10778#, fuzzy
10779#~ msgid "Start GC"
10780#~ msgstr "시작"
10781
10782#, fuzzy
10783#~ msgid "Started"
10784#~ msgstr "Hasi"
10785
10786#, fuzzy
10787#~ msgid "Status details"
10788#~ msgstr "Erabiltzaileak"
10789
10790#, fuzzy
10791#~ msgid "Swap (MB)"
10792#~ msgstr "Swap"
10793
10794#, fuzzy
10795#~ msgid "Terms of Service"
10796#~ msgstr "Zerbitzua"
10797
10798#~ msgid "This will permanently erase all image data."
10799#~ msgstr "Irudiaren datu guztiak ezabatuko dira."
10800
10801#~ msgid "Toggle Legend"
10802#~ msgstr "범례 전환"
10803
10804#, fuzzy
10805#~ msgid "Unable to parse mount point options"
10806#~ msgstr "Ezin izan da harpidetza egoera kargatu"
10807
10808#, fuzzy
10809#~ msgid "Unused Mount Point"
10810#~ msgstr "Muntatu"
10811
10812#~ msgid "Use a Webauthn token"
10813#~ msgstr "Webauthn 토큰 사용"
10814
10815#~ msgid "Use fixed size memory"
10816#~ msgstr "Memoria finkoa erabili"
10817
10818#~ msgid "User quotas disabled."
10819#~ msgstr "Erabiltzaile quotak desgaituta."
10820
10821#, fuzzy
10822#~ msgid "Userid"
10823#~ msgstr "사용자"
10824
10825#, fuzzy
10826#~ msgid "VM protection"
10827#~ msgstr "Direktorioa"
10828
10829#~ msgid "VerifyJob"
10830#~ msgstr "작업 검증"
10831
10832#, fuzzy
10833#~ msgid "Weekly"
10834#~ msgstr "주"
10835
10836#, fuzzy
10837#~ msgid "Yearly"
10838#~ msgstr "년"
10839
10840#, fuzzy
10841#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
10842#~ msgstr "{0} bezala saioa hasi duzu"
10843
10844#~ msgid "You are logged in as {0}"
10845#~ msgstr "{0} bezala saioa hasi duzu"
10846
10847#~ msgid "a short distinguishing description"
10848#~ msgstr "간략한 설명"
10849
10850#~ msgid "bond-primary"
10851#~ msgstr "bond-primary"
10852
10853#, fuzzy
10854#~ msgid "bridge"
10855#~ msgstr "Bridge"
10856
10857#, fuzzy
10858#~ msgid "mac"
10859#~ msgstr "maxcpu"
10860
10861#, fuzzy
10862#~ msgid "nofailback"
10863#~ msgstr "Rollback"
10864
10865#, fuzzy
10866#~ msgid "peers address list"
10867#~ msgstr "Zerbitzari Helbidea"
10868
10869#, fuzzy
10870#~ msgid "restricted"
10871#~ msgstr "Murrizketa barik"
10872
10873#~ msgid "ssl"
10874#~ msgstr "ssl"
10875
10876#, fuzzy
10877#~ msgid "version"
10878#~ msgstr "Bertsioa"
10879
10880#, fuzzy
10881#~ msgid "zone"
10882#~ msgstr "Ordu-zona"