]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame_incremental - zh_CN.po
bump version to 2.3-1
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
... / ...
CommitLineData
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10"POT-Creation-Date: Sun Mar 28 17:00:33 2021\n"
11"PO-Revision-Date: 2020-12-29 11:25+0800\n"
12"Last-Translator: xingkong <dingpengyu06@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
14"Language: zh_CN\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
19
20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
21msgid "(No boot device selected)"
22msgstr "没有选中启动设备"
23
24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
25msgid "(no bootdisk)"
26msgstr "(没有可启动的硬盘)"
27
28#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
29msgid "/some/path"
30msgstr "/some/path"
31
32#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
33msgid "1"
34msgstr "1"
35
36#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
37msgid "5 Minutes"
38msgstr "5分钟"
39
40#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
41msgid ""
42"A newer version was installed but old version still running, please restart"
43msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
44
45#: pmg-gui/js/Certificates.js:78
46#, fuzzy
47msgid "ACME Accounts/Challenges"
48msgstr "添加ACME账户"
49
50#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
51#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
52msgid "ACME Directory"
53msgstr "ACME目录"
54
55#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
56#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
57msgid "ACPI support"
58msgstr "ACPI支持"
59
60#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
61#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
62msgid "API Data"
63msgstr "API数据"
64
65#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
66msgid "API Path Prefix"
67msgstr ""
68
69#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
70#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:41
71#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
72#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
73#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
74#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
75#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
76#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
77msgid "API Token"
78msgstr "API令牌"
79
80#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
81#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:232
82#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
83#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
84msgid "API Token Permission"
85msgstr "API令牌权限"
86
87#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
88#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
89#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
90#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
91msgid "API Tokens"
92msgstr "API令牌"
93
94#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:211
95#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
96#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
97#, fuzzy
98msgid ""
99"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
100"interface!"
101msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
102
103#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
104msgid "API token"
105msgstr "API 令牌"
106
107#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
108msgid "Abort"
109msgstr "中止"
110
111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
112#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
113msgid "Accept TOS"
114msgstr "接受TOS"
115
116#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
117#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
118msgid "Access Control"
119msgstr "Access 控制"
120
121#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
122#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
123#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
124msgid "Account"
125msgstr "账户"
126
127#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
128#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
129msgid "Account Name"
130msgstr "账户名"
131
132#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
133msgid "Account attribute name"
134msgstr "账户属性名"
135
136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
137#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
138#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
139msgid "Accounts"
140msgstr "账户"
141
142#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
143#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
144#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
145#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:676
146#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:303
147msgid "Action"
148msgstr "操作"
149
150#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:125
151msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
152msgstr "对'{1}'项目采取'{0}'操作"
153
154#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:882
155msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
156msgstr "对'{1}'项目的'{0}'操作成功"
157
158#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:883
159msgid "Action '{0}' successful"
160msgstr "动作'{0}'成功"
161
162#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
163msgid "Action Objects"
164msgstr "操作对象"
165
166#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:591
167#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:633
168#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
169#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:829
170msgid "Actions"
171msgstr "操作"
172
173#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
174#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
175#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
176#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
177#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
178#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
179#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
180msgid "Active"
181msgstr "活动"
182
183#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:697
184msgid "Active Directory Server"
185msgstr "活动目录服务器(AD)"
186
187#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:544
188#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
189#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:243
190#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
191#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:288 pmg-gui/js/ActionList.js:101
192#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
193#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
194#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
195#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:203
196#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
197#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
198#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
199#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
200#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
201#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
202#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
203#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
204#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
205#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
206#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:530
207#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
208#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:243
209#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
210#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
211#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
212#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
213#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
214#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
215#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
216#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
217#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
218#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
219#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
220#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
221#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
222#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
223#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
224#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
225#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
226#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
227#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
228#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
229msgid "Add"
230msgstr "添加"
231
232#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:310
233#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
234msgid "Add ACME Account"
235msgstr "添加ACME账户"
236
237#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:92
238msgid "Add Datastore"
239msgstr "添加数据存储"
240
241#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
242msgid "Add EFI Disk"
243msgstr "添加EFI磁盘"
244
245#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
246msgid "Add Remote"
247msgstr "添加远程"
248
249#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
250#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
251#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
252#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
253msgid "Add Storage"
254msgstr "添加存储"
255
256#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
257msgid "Add TLS received header"
258msgstr "添加TLS收到的标题"
259
260#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
261#, fuzzy
262msgid "Add Tape"
263msgstr "添加存储"
264
265#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
266msgid "Add a TOTP login factor"
267msgstr ""
268
269#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
270msgid "Add a Webauthn login token"
271msgstr ""
272
273#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
274#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
275msgid "Add as Datastore"
276msgstr "添加为数据存储"
277
278#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
279#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67
280msgid "Add as Storage"
281msgstr "添加存储"
282
283#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
284msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
285msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
286
287#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
288msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
289msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
290
291#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
292msgid ""
293"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
294"Monitor tab."
295msgstr "建议使用其他监视器。 可以在“监视器”选项卡中随时创建它们。"
296
297#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
298#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
299#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
300msgid "Address"
301msgstr "地址"
302
303#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
304msgid "Addresses"
305msgstr "地址"
306
307#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:62
308msgid "Administration"
309msgstr "管理"
310
311#: pmg-gui/js/Utils.js:44
312msgid "Administrator"
313msgstr "管理员"
314
315#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
316msgid "Administrator EMail"
317msgstr "管理员Email"
318
319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:367
320#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
321msgid "Advanced"
322msgstr "高级"
323
324#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
325#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:49
326#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:86
327#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
328#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:333
329#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
330#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
331msgid "Alias"
332msgstr "别名"
333
334#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:335
335#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
336#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
337#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
338#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
339#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
340#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
341#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
342#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
343#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
344#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
345#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
346#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
347#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
348msgid "All"
349msgstr "所有"
350
351#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:157
352msgid "All Functions"
353msgstr "所有功能"
354
355#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:731
356msgid "All OK"
357msgstr "全部OK"
358
359#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:727
360msgid "All OK (old)"
361msgstr "全部OK (旧的)"
362
363#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:334
364msgid "All except {0}"
365msgstr "{0}以外的所有"
366
367#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:746
368msgid "All failed"
369msgstr "全部失败"
370
371#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:338 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
372msgid "Allocated"
373msgstr "已分配"
374
375#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
376#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
377#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
378#, fuzzy
379msgid "Allocation Policy"
380msgstr "操作"
381
382#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
383#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
384msgid "Allow HREFs"
385msgstr "允许HREFs"
386
387#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
388msgid "Allow local disk migration"
389msgstr "允许本地磁盘迁移"
390
391#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
392#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
393#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
394msgid "Allowed characters"
395msgstr "允许的字符"
396
397#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
398#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
399#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
400#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
401msgid "Always"
402msgstr "总是"
403
404#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
405msgid "An absolute path"
406msgstr "绝对路径"
407
408#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
409msgid "An error occurred during token registration."
410msgstr ""
411
412#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
413#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
414#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:514
415#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
416msgid "Apply"
417msgstr "应用"
418
419#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
420msgid "Apply Configuration"
421msgstr "应用配置"
422
423#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
424msgid "Apply Custom Scores"
425msgstr "应用自定义分数"
426
427#: pmg-gui/js/Utils.js:850
428msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
429msgstr "应用自定义垃圾邮件得分"
430
431#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
432msgid "Architecture"
433msgstr "架构"
434
435#: pmg-gui/js/Utils.js:457
436msgid "Archive Filter"
437msgstr "归档过滤"
438
439#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
440msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
441msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
442
443#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
444msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
445msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
446
447#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:220
448#, fuzzy
449msgid "Are you sure you want to erase the inserted tape?"
450msgstr "你确定你要恢复这个VM吗?"
451
452#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
453msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
454msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
455
456#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
457msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
458msgstr "你确定要离开此页?"
459
460#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
461#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
462#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:190
463#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
464#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
465#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
466#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
467#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
468#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
469msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
470msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
471
472#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:388
473msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
474msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
475
476#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
477#, fuzzy
478msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
479msgstr "你确定要删除{0}的计划吗?"
480
481#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
482msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
483msgstr "你确定要删除{0}的计划吗?"
484
485#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
486#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
487msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
488msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
489
490#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:164
491msgid "Are you sure you want to remove this entry"
492msgstr "你确定你要删除此项"
493
494#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
495#, fuzzy
496msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
497msgstr "你确定你要删除此项"
498
499#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
500msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
501msgstr "你确定要删除{0}条目吗"
502
503#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
504msgid ""
505"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
506msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
507
508#: pmg-gui/js/Utils.js:571
509msgid "Attach orig. Mail"
510msgstr "附上原始邮件"
511
512#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
513msgid "Attachment Quarantine"
514msgstr "附件隔离"
515
516#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
517msgid "Attribute"
518msgstr "属性"
519
520#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
521#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
522#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
523#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
524msgid "Audio Device"
525msgstr "音频设备"
526
527#: pmg-gui/js/Utils.js:47
528msgid "Auditor"
529msgstr "审计"
530
531#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
532#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
533#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
534#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
535msgid "Auth ID"
536msgstr "验证 ID"
537
538#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
539#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
540msgid "Authentication"
541msgstr "身份验证"
542
543#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
544msgid "Authentication mode"
545msgstr "身份验证模式"
546
547#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:112
548msgid "Auto-fill"
549msgstr ""
550
551#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
552msgid "Auto-generate a client encryption key"
553msgstr "自动生成客户端加密密钥"
554
555#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
556msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
557msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
558
559#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
560#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
561#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
562msgid "Automatic"
563msgstr "自动"
564
565#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
566msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
567msgstr "自动(VM使用的存储或“本地”)"
568
569#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
570#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
571msgid "Autoscale"
572msgstr "自动缩放"
573
574#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
575#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
576msgid "Autostart"
577msgstr "自动启动"
578
579#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
580msgid "Avail"
581msgstr "可用"
582
583#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
584msgid "Available"
585msgstr "可用"
586
587#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
588msgid "Available Objects"
589msgstr "可用对象"
590
591#: proxmox-backup/www/LoginView.js:302
592#, fuzzy
593msgid "Available recovery keys: "
594msgstr "可用对象"
595
596#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
597#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
598msgid "Avg. Mail Processing Time"
599msgstr "平均邮件处理时间"
600
601#: pmg-gui/js/Utils.js:612
602msgid "BCC"
603msgstr ""
604
605#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
606#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
607msgid "Back"
608msgstr "返回"
609
610#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
611msgid "Backend Driver"
612msgstr "后端驱动器"
613
614#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
615msgid "Backing Path"
616msgstr ""
617
618#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
619msgid "Backscatter Score"
620msgstr ""
621
622#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
623#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
624#: pmg-gui/js/Utils.js:852 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
625#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
626#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
627#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
628#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:286
629#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
630#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
631#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
632#: proxmox-backup/www/Utils.js:371
633#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
634msgid "Backup"
635msgstr "备份"
636
637#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
638msgid "Backup Count"
639msgstr "备份计数"
640
641#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
642msgid "Backup Details"
643msgstr "备份详情"
644
645#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:543
646msgid "Backup Group"
647msgstr "备份组"
648
649#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
650#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
651#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
652msgid "Backup Job"
653msgstr "备份作业"
654
655#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
656#, fuzzy
657msgid "Backup Jobs"
658msgstr "备份作业"
659
660#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
661msgid "Backup Now"
662msgstr "立即备份"
663
664#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
665msgid "Backup Restore"
666msgstr "备份还原"
667
668#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
669msgid "Backup Retention"
670msgstr "备份保留"
671
672#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
673msgid "Backup Server"
674msgstr "备份服务器"
675
676#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
677#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:648
678#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
679msgid "Backup Time"
680msgstr "备份时间"
681
682#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
683msgid "Backup content type not available for this storage."
684msgstr "备份内容类型不可用于此存储。"
685
686#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
687msgid "Backup now"
688msgstr "立即备份"
689
690#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
691msgid "Backup snapshots on '{0}'"
692msgstr "在{0}上备份快照"
693
694#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
695msgid "Backup/Restore"
696msgstr "备份/还原"
697
698#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
699#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
700msgid "Backups"
701msgstr "备份"
702
703#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
704#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
705msgid "Bad Chunks"
706msgstr "坏块"
707
708#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1260
709msgid "Bad Request"
710msgstr "错误的请求"
711
712#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
713msgid "Ballooning Device"
714msgstr "Ballooning设备"
715
716#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
717#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
718msgid "Bandwidth Limit"
719msgstr "带宽限制"
720
721#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
722msgid "Bandwidth Limits"
723msgstr "带宽限制"
724
725#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:282
726#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:574
727msgid "Barcode Label"
728msgstr ""
729
730#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
731#, fuzzy
732msgid "Barcode-Label Media"
733msgstr "擦除数据"
734
735#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
736msgid "Base DN"
737msgstr "基本域名"
738
739#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
740msgid "Base DN for Groups"
741msgstr "群组的基本域名"
742
743#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
744msgid "Base Domain Name"
745msgstr "基本域名"
746
747#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
748msgid "Base storage"
749msgstr "基本存储"
750
751#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
752msgid "Base volume"
753msgstr "基本卷"
754
755#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
756msgid "Basic"
757msgstr "基本"
758
759#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
760msgid "Batch Size (b)"
761msgstr ""
762
763#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
764msgid "Before Queue Filtering"
765msgstr "过滤队列前"
766
767#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
768msgid "Bind Password"
769msgstr "绑定密码"
770
771#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
772msgid "Bind User"
773msgstr "绑定用户"
774
775#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
776#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
777#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
778#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
779msgid "Blacklist"
780msgstr "黑名单"
781
782#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
783msgid "Block Device"
784msgstr "块设备"
785
786#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
787#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
788#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:308
789msgid "Block Size"
790msgstr "块尺寸"
791
792#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
793msgid "Block encrypted archives and documents"
794msgstr "阻止加密的档案和文档"
795
796#: pmg-gui/js/Utils.js:566
797msgid "Body"
798msgstr ""
799
800#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
801msgid "Bond Mode"
802msgstr "Bond模式"
803
804#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
805#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
806msgid "Boot Order"
807msgstr "引导顺序"
808
809#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
810#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
811msgid "Bootdisk size"
812msgstr "引导磁盘大小"
813
814#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
815#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
816#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
817#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
818msgid "Bounces"
819msgstr ""
820
821#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
822#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
823#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
824#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
825msgid "Bridge"
826msgstr "桥接"
827
828#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
829#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
830msgid "Bridge ports"
831msgstr "桥接端口"
832
833#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
834msgid "Browse"
835msgstr "浏览"
836
837#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
838#, fuzzy
839msgid "Bucket"
840msgstr "插槽"
841
842#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
843msgid "Build time"
844msgstr "创建时间"
845
846#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:68
847msgid "Built-In"
848msgstr "内置"
849
850#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
851msgid "Bulk Actions"
852msgstr "批量操作"
853
854#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
855#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
856#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
857#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
858msgid "Bulk Migrate"
859msgstr "批量迁移"
860
861#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
862#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
863#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
864#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
865msgid "Bulk Start"
866msgstr "批量启动"
867
868#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
869#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
870#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
871#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
872msgid "Bulk Stop"
873msgstr "批量停止"
874
875#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
876msgid "Bus/Device"
877msgstr "总线/设备"
878
879#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
880#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:642
881msgid "CD/DVD Drive"
882msgstr "CD/DVD驱动器"
883
884#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
885#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
886msgid "CIDR"
887msgstr "CIDR"
888
889#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:406
890#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
891#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
892#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
893#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
894#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
895#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
896msgid "CPU"
897msgstr "CPU"
898
899#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
900#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
901msgid "CPU limit"
902msgstr "CPU限制"
903
904#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
905#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
906msgid "CPU units"
907msgstr "CPU权重"
908
909#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
910#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
911#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
912#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
913#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
914#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
915#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
916#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
917#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
918#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:73
919#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:76
920#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
921#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
922msgid "CPU usage"
923msgstr "CPU利用率"
924
925#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1208
926#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
927msgid "CPU(s)"
928msgstr "处理器(s)"
929
930#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
931msgid "CRM State"
932msgstr "CRM状态"
933
934#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
935msgid "CT"
936msgstr ""
937
938#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
939msgid "CT Templates"
940msgstr "CT模板"
941
942#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
943msgid "CT Volumes"
944msgstr "CT卷"
945
946#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
947msgid "Cache"
948msgstr "缓存"
949
950#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:303
951msgid "Cancel"
952msgstr "取消"
953
954#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
955msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
956msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
957
958#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53
959msgid "Cannot remove disk image."
960msgstr "无法删除磁盘映像。"
961
962#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
963msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
964msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
965
966#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
967msgid "Capacity"
968msgstr "容量"
969
970#: proxmox-backup/www/Utils.js:487 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:773
971#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
972msgid "Cartridge Memory"
973msgstr ""
974
975#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:688
976#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:227
977#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
978msgid "Catalog"
979msgstr ""
980
981#: proxmox-backup/www/Utils.js:373
982#, fuzzy
983msgid "Catalog Media"
984msgstr "擦除数据"
985
986#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
987msgid "Ceph Version"
988msgstr "Ceph版本"
989
990#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
991msgid "Ceph cluster configuration"
992msgstr "Ceph集群配置"
993
994#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
995msgid "Ceph in the cluster"
996msgstr "集群中的Ceph"
997
998#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
999msgid "Ceph version to install"
1000msgstr "要安装的Ceph版本"
1001
1002#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1003msgid "CephFS"
1004msgstr "CephFS"
1005
1006#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1007#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1008#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1009#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1010msgid "Certificate"
1011msgstr "证书"
1012
1013#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1014#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
1015msgid "Certificate Chain"
1016msgstr "证书链"
1017
1018#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:28
1019#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1020msgid "Certificates"
1021msgstr "证书"
1022
1023#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1024#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1025msgid "Challenge Plugins"
1026msgstr "挑战插件"
1027
1028#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:98
1029#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1030msgid "Challenge Type"
1031msgstr "挑战类型"
1032
1033#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1034#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1035msgid "Change Owner"
1036msgstr "更改所有者"
1037
1038#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1039#, fuzzy
1040msgid "Change Password"
1041msgstr "绑定密码"
1042
1043#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:605
1044msgid "Change owner of '{0}'"
1045msgstr "更改所有者为'{0}'"
1046
1047#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1048#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1049msgid "Changelog"
1050msgstr "变更日志"
1051
1052#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:555
1053#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1054#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1055#, fuzzy
1056msgid "Changer"
1057msgstr "变更日志"
1058
1059#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1060#, fuzzy
1061msgid "Changers"
1062msgstr "管理HA"
1063
1064#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:134
1065msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1066msgstr ""
1067
1068#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1069msgid "Channel"
1070msgstr "渠道"
1071
1072#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
1073msgid "Character Device"
1074msgstr "角色设备"
1075
1076#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1077#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1078#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1079msgid "Check"
1080msgstr "校验"
1081
1082#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1083msgid "Choose Device"
1084msgstr "选择设备"
1085
1086#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1087msgid "Choose Port"
1088msgstr "选择端口"
1089
1090#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1091msgid "ClamAV"
1092msgstr "ClamAV"
1093
1094#: pmg-gui/js/Utils.js:851
1095msgid "ClamAV update"
1096msgstr "ClamAV更新"
1097
1098#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
1099msgid "Class"
1100msgstr ""
1101
1102#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1103msgid "Clean"
1104msgstr "清理"
1105
1106#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:696
1107#, fuzzy
1108msgid "Clean Drive"
1109msgstr "CloudInit设备"
1110
1111#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
1112msgid "Cleanup Disks"
1113msgstr "清理磁盘"
1114
1115#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1116#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1117#, fuzzy
1118msgid "Clear Status"
1119msgstr "服务器状态"
1120
1121#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1122msgid "Client"
1123msgstr "客户端"
1124
1125#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1126msgid "Client Connection Count Limit"
1127msgstr "客户端连接数限制"
1128
1129#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1130msgid "Client Connection Rate Limit"
1131msgstr "客户端连接速率限制"
1132
1133#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1134msgid "Client Message Rate Limit"
1135msgstr "客户端消息速率限制"
1136
1137#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
1138#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
1139#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
1140#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
1141#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1142#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
1143#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
1144#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1145#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1146msgid "Clone"
1147msgstr "克隆"
1148
1149#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
1150#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1151#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1152#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1153msgid "Close"
1154msgstr "关闭"
1155
1156#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1157#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1158#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1159#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
1160msgid "CloudInit Drive"
1161msgstr "CloudInit设备"
1162
1163#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1164#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1165#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
1166#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
1167msgid "Cluster"
1168msgstr "集群"
1169
1170#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1171#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1172msgid "Cluster Administration"
1173msgstr "集群管理"
1174
1175#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1176msgid "Cluster Information"
1177msgstr "集群信息"
1178
1179#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1180#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1181#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1182msgid "Cluster Join"
1183msgstr "加入集群"
1184
1185#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1186msgid "Cluster Join Information"
1187msgstr "集群加入信息"
1188
1189#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1190#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1191msgid "Cluster Name"
1192msgstr "集群名称"
1193
1194#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1195#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1196msgid "Cluster Network"
1197msgstr "集群网络"
1198
1199#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
1200msgid "Cluster Nodes"
1201msgstr "集群节点"
1202
1203#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:277
1204msgid ""
1205"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1206msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加载GUI!"
1207
1208#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1209msgid "Cluster log"
1210msgstr "集群日志"
1211
1212#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
1213msgid "Collapse All"
1214msgstr "全部收缩"
1215
1216#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1217msgid "Command"
1218msgstr "命令"
1219
1220#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1221#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1222#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
1223#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1224#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1225#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1226#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1227#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1228#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1229#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1230#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1231#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1232#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1233#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
1234#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1235#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1236#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1237#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1238#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1239#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1240#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
1241#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1242#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1243#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:144
1244#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
1245#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1246#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1247#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1248#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1249#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1250#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1251#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
1252#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:39
1253#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:178
1254#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
1255#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:356
1256#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:760
1257#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1258#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:425
1259#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:183
1260#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1261#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
1262#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:144
1263#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1264#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1265#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1266#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1267#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1268#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1269#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1270#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1271#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1272#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1273#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1274#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:548
1275#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1276#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1277#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1278#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1279#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1280#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
1281#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
1282#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1283#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1284#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126
1285#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
1286#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1287#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1288#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
1289#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1290#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1291#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1292msgid "Comment"
1293msgstr "备注"
1294
1295#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
1296msgid "Community"
1297msgstr "社区"
1298
1299#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1300#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
1301#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
1302#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1303#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1304msgid "Compression"
1305msgstr "压缩"
1306
1307#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
1308msgid "Config Version"
1309msgstr "配置版本"
1310
1311#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1312#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1313#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1314#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1315#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:339
1316#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1317#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:329
1318#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1319#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1320#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1321msgid "Configuration"
1322msgstr "配置"
1323
1324#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1325msgid "Configuration Database"
1326msgstr "配置数据库"
1327
1328#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1261
1329msgid "Configuration Unsupported"
1330msgstr "配置不支持"
1331
1332#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
1333msgid "Configure"
1334msgstr "配置"
1335
1336#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1337msgid "Configure Ceph"
1338msgstr "配置Ceph"
1339
1340#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1341msgid "Configure Scheduled Backup"
1342msgstr "配置定时备份"
1343
1344#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1345#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1346#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1347#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:123 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1348#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
1349#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
1350#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
1351#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1352#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
1353#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1354#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1355#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
1356#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
1357#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
1358#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1359#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1360#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1361#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
1362#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1363#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
1364#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
1365#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
1366#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
1367#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:386
1368msgid "Confirm"
1369msgstr "确认"
1370
1371#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1372#, fuzzy
1373msgid "Confirm Password"
1374msgstr "确认密码"
1375
1376#: proxmox-backup/www/LoginView.js:257 proxmox-backup/www/LoginView.js:329
1377#, fuzzy
1378msgid "Confirm Second Factor"
1379msgstr "二次验证"
1380
1381#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1382msgid "Confirm TFA Removal"
1383msgstr ""
1384
1385#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1386#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
1387#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
1388#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1389#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1390msgid "Confirm password"
1391msgstr "确认密码"
1392
1393#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1394#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1395#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1396#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
1397#, fuzzy
1398msgid "Confirm your ({0}) password"
1399msgstr "确认密码"
1400
1401#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:300
1402#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:418
1403#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:420
1404#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
1405#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
1406#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:664 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
1407msgid "Connection error"
1408msgstr "连接错误"
1409
1410#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:68
1411msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1412msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
1413
1414#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
1415#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
1416#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
1417#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1418#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
1419#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:204
1420#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
1421#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236
1422#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1423msgid "Console"
1424msgstr "控制台"
1425
1426#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
1427msgid "Console Viewer"
1428msgstr "控制台查看器"
1429
1430#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1431#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1432#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
1433msgid "Console mode"
1434msgstr "控制台模式"
1435
1436#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1437#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1438msgid "Contact"
1439msgstr "联系"
1440
1441#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:683
1442#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
1443msgid "Container"
1444msgstr "容器"
1445
1446#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1447msgid "Container template"
1448msgstr "容器模板"
1449
1450#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:186
1451msgid "Container {0} on node '{1}'"
1452msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
1453
1454#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
1455#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1456#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
1457#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1458#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
1459#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1460#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
1461#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1462#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1463#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1464#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:499
1465#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
1466#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1467#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1468#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1469#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:621
1470#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
1471#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:817
1472#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1473msgid "Content"
1474msgstr "内容"
1475
1476#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1477msgid "Content Type"
1478msgstr "内容类型"
1479
1480#: pmg-gui/js/Utils.js:390
1481msgid "Content Type Filter"
1482msgstr "内容类型过滤"
1483
1484#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1485#, fuzzy
1486msgid "Continue"
1487msgstr "容器"
1488
1489#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1490#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
1491msgid "Controller"
1492msgstr "控制器"
1493
1494#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
1495msgid "Controllers"
1496msgstr "控制器"
1497
1498#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
1499#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
1500#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
1501#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1502#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
1503#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1504msgid "Convert to template"
1505msgstr "转换成模板"
1506
1507#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:568
1508#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1509#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1510msgid "Copy"
1511msgstr "复制"
1512
1513#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1514msgid "Copy Information"
1515msgstr "复制信息"
1516
1517#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1518msgid "Copy Key"
1519msgstr "复制密钥"
1520
1521#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1522#, fuzzy
1523msgid "Copy Recovery Keys"
1524msgstr "恢复"
1525
1526#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1527#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1528msgid "Copy Secret Value"
1529msgstr "复制秘钥"
1530
1531#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
1532msgid "Copy data"
1533msgstr "复制数据"
1534
1535#: pmg-gui/js/Utils.js:679
1536msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
1537msgstr "将原始邮件复制到附件隔离区"
1538
1539#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1540msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1541msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
1542
1543#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1544#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1545#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1546msgid "Cores"
1547msgstr "核"
1548
1549#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1550#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1551msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1552msgstr "无法在群集中检测到ceph安装"
1553
1554#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1555#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1556#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1557#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1558#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:672
1559msgid "Count"
1560msgstr "计数"
1561
1562#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:546
1563#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
1564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
1565#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1566#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1567#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1568#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1569#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
1570#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769
1571#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
1572#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
1573#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772
1574#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
1575#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
1576#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
1577#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
1578#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
1579#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1580#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
1581#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
1582#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
1583#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
1584#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1585#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1586#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:97
1587#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1588#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1589#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1590#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1591#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
1592#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:377
1593#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1594#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
1595#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:374
1596#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1597msgid "Create"
1598msgstr "创建"
1599
1600#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
1601#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
1602msgid "Create CT"
1603msgstr "创建CT"
1604
1605#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
1606msgid "Create CephFS"
1607msgstr "创建CephFS"
1608
1609#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
1610#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1611#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1612msgid "Create Cluster"
1613msgstr "创建集群"
1614
1615#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1616msgid "Create Device Nodes"
1617msgstr "创建设备节点"
1618
1619#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:262
1620#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1621msgid "Create VM"
1622msgstr "创建虚拟机"
1623
1624#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1625#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1626#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1627#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1628#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1629msgid "Created"
1630msgstr "已创建"
1631
1632#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:70
1633#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:80
1634#, fuzzy
1635msgid "Current User"
1636msgstr "当前"
1637
1638#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:350
1639msgid "Current layout"
1640msgstr "当前布局"
1641
1642#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1643#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1644msgid "Custom"
1645msgstr "自定义"
1646
1647#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
1648msgid ""
1649"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1650msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。"
1651
1652#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1653msgid "Custom Rule Score"
1654msgstr "自定义规则分"
1655
1656#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1657msgid "Custom Scores"
1658msgstr "自定义分"
1659
1660#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
1661#, fuzzy
1662msgid "D.Port"
1663msgstr "端口"
1664
1665#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1666msgid "DB Disk"
1667msgstr "数据库磁盘"
1668
1669#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1670msgid "DB size"
1671msgstr "数据库大小"
1672
1673#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1674#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1675msgid "DHCP"
1676msgstr ""
1677
1678#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1679msgid "DKIM"
1680msgstr "DKIM签名"
1681
1682#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1683#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
1684#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1685#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1686#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1687#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1688msgid "DNS"
1689msgstr ""
1690
1691#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1692#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1693msgid "DNS API"
1694msgstr ""
1695
1696#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1697msgid "DNS TXT Record"
1698msgstr "DNS TXT 解析记录"
1699
1700#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1701#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
1702#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1703msgid "DNS domain"
1704msgstr "DNS域"
1705
1706#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1707#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1708#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1709#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1710#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1711#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1712#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
1713msgid "DNS server"
1714msgstr "DNS服务器"
1715
1716#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1717#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1718msgid "DNS servers"
1719msgstr "DNS服务器"
1720
1721#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1722msgid "DNSBL Sites"
1723msgstr "DNSBL站点"
1724
1725#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1726msgid "DNSBL Threshold"
1727msgstr "DNSBL阈值"
1728
1729#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1730#, fuzzy
1731msgid "Damaged"
1732msgstr "镜像"
1733
1734#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1735#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1736msgid "Dashboard"
1737msgstr "仪表板"
1738
1739#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1740msgid "Dashboard Options"
1741msgstr "仪表板选项"
1742
1743#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199
1744msgid "Dashboard Storages"
1745msgstr "仪表板存储"
1746
1747#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1748msgid "Database Mirror"
1749msgstr "数据库镜像"
1750
1751#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1752#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:241
1753#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:442
1754msgid "Datacenter"
1755msgstr "数据中心"
1756
1757#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:83
1758#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1759#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1760#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1761#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
1762#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1763#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1764#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:88
1765#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:130
1766#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
1767#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1768msgid "Datastore"
1769msgstr "数据存储"
1770
1771#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:103
1772#, fuzzy
1773msgid "Datastore Mapping"
1774msgstr "数据存储选项"
1775
1776#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1777msgid "Datastore Options"
1778msgstr "数据存储选项"
1779
1780#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
1781msgid "Datastore Usage"
1782msgstr "数据存储使用"
1783
1784#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1785msgid "Datastores"
1786msgstr "数据存储"
1787
1788#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1789#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1790#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
1791#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:289
1792#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
1793#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
1794msgid "Date"
1795msgstr "日期"
1796
1797#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1798#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1799msgid "Day"
1800msgstr "天"
1801
1802#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1803#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
1804#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
1805msgid "Day of week"
1806msgstr "星期几"
1807
1808#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1809msgid "Days"
1810msgstr "天"
1811
1812#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1813msgid "Days to show"
1814msgstr "显示天数"
1815
1816#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1759
1817msgid "Deactivate"
1818msgstr "停用"
1819
1820#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:355 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1821msgid "Deduplication"
1822msgstr "重复数据删除"
1823
1824#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
1825#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1826msgid "Deduplication Factor"
1827msgstr "重复数据消除系数"
1828
1829#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
1830msgid "Deep Scrub"
1831msgstr "深度擦洗"
1832
1833#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1834msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1835msgstr "深度擦洗OSD.{0}"
1836
1837#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
1838#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
1839#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1840#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1841#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1842#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
1843#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1844#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
1845#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
1846msgid "Default"
1847msgstr "默认"
1848
1849#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
1850msgid "Default (Always)"
1851msgstr "默认(总是)"
1852
1853#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:137
1854#, fuzzy
1855msgid "Default Datastore"
1856msgstr "本地数据存储"
1857
1858#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
1859msgid "Default Relay"
1860msgstr "默认中继"
1861
1862#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
1863msgid "Default Sync Options"
1864msgstr "默认同步选项"
1865
1866#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1867msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1868msgstr "可以通过编辑领域来设置默认同步选项。"
1869
1870#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
1871msgid "Defaults to origin"
1872msgstr "默认为起始点"
1873
1874#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1875msgid "Defaults to requesting host URI"
1876msgstr "默认为请求主机URI"
1877
1878#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:64
1879msgid "Defaults to target storage restore limit"
1880msgstr "默认为目标存储恢复限制"
1881
1882#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
1883msgid "Deferred Mail"
1884msgstr "延期邮件"
1885
1886#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
1887msgid "Delay"
1888msgstr "延迟"
1889
1890#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
1891msgid "Delay Warning Time (hours)"
1892msgstr "延迟警告时间(小时)"
1893
1894#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1895#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
1896#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
1897#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:531
1898msgid "Delete"
1899msgstr "删除"
1900
1901#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
1902#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
1903msgid "Delete Custom Certificate"
1904msgstr "删除自定义证书"
1905
1906#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
1907#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1908msgid "Delete Snapshot"
1909msgstr "删除快照"
1910
1911#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
1912msgid "Delete all Messages"
1913msgstr "删除全部信息"
1914
1915#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
1916msgid "Delete existing encryption key"
1917msgstr "删除现有加密密钥"
1918
1919#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
1920msgid "Delete source"
1921msgstr "删除源"
1922
1923#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:424
1924msgid ""
1925"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
1926"created with it!"
1927msgstr "删除或替换加密密钥将破坏用它创建的备份的恢复!"
1928
1929#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1930#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
1931#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
1932msgid "Deliver"
1933msgstr "交付"
1934
1935#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
1936msgid "Deliver to"
1937msgstr "交付到"
1938
1939#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1940#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:168
1941#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1942#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
1943#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1944#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
1945#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
1946#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1947#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1948#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
1949#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
1950#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
1951#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
1952#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
1953#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
1954#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
1955#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
1956#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
1957#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
1958#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:185
1959#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
1960msgid "Description"
1961msgstr "描述"
1962
1963#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
1964msgid "Dest. port"
1965msgstr "目标端口"
1966
1967#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
1968#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
1969#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
1970#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:735
1971msgid "Destination"
1972msgstr "目标"
1973
1974#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773
1975#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
1976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
1977#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
1978#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
1979#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
1980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1981#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
1982#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
1983#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
1984#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
1985msgid "Destroy"
1986msgstr "销毁"
1987
1988#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61
1989msgid "Destroy '{0}'"
1990msgstr "销毁 '{0}'"
1991
1992#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
1993msgid "Destroy image from unknown guest"
1994msgstr "销毁未知访客的映像"
1995
1996#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
1997msgid "Detach"
1998msgstr "分离"
1999
2000#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
2001#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
2002#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:387 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2003msgid "Detail"
2004msgstr "详情"
2005
2006#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2007#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
2008msgid "Details"
2009msgstr "详情"
2010
2011#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
2012#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
2013#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:215
2014#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
2015#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
2016#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
2017#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
2018#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2019#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
2020#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2021msgid "Device"
2022msgstr "设备"
2023
2024#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
2025msgid "Device Class"
2026msgstr "设备类型"
2027
2028#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1262
2029msgid "Device Ineligible"
2030msgstr "设备不符合条件"
2031
2032#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2033#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:412
2034msgid "Devices"
2035msgstr "设备"
2036
2037#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:425
2038#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
2039msgid "Digits"
2040msgstr ""
2041
2042#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2043#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2044msgid "Direction"
2045msgstr "方向"
2046
2047#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2048#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2049#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
2050#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2051#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2052#: proxmox-backup/www/Utils.js:375 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
2053msgid "Directory"
2054msgstr "目录"
2055
2056#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781 proxmox-backup/www/Utils.js:374
2057msgid "Directory Storage"
2058msgstr "目录存储"
2059
2060#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2061msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2062msgstr "禁用MX查找(SMTP)"
2063
2064#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:355
2065#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:357 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2066msgid "Disabled"
2067msgstr "已禁用"
2068
2069#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2070msgid ""
2071"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2072"Proceed with caution."
2073msgstr "禁用限制器可能会导致访客使主机过载。请谨慎操作。"
2074
2075#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
2076msgid "Discard"
2077msgstr "丢弃"
2078
2079#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2080msgid "Discard address verification database"
2081msgstr "丢弃地址验证数据库"
2082
2083#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2084msgid "Disclaimer"
2085msgstr "放弃"
2086
2087#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2088msgid "Disconnect"
2089msgstr "断开"
2090
2091#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
2092#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2093#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2094#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2095#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
2096#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
2097#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
2098#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
2099#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2100#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2101msgid "Disk"
2102msgstr "磁盘"
2103
2104#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:96
2105msgid "Disk IO"
2106msgstr "磁盘IO"
2107
2108#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
2109msgid "Disk Move"
2110msgstr "磁盘移动"
2111
2112#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
2113#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
2114#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
2115#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
2116#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
2117msgid "Disk image"
2118msgstr "磁盘映像"
2119
2120#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
2121#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2122msgid "Disk size"
2123msgstr "磁盘大小"
2124
2125#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2126#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
2127#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
2128#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
2129msgid "Disk usage"
2130msgstr "磁盘使用率"
2131
2132#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
2133#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2134msgid "Disks"
2135msgstr "磁盘"
2136
2137#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2138#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2139msgid "Display"
2140msgstr "显示"
2141
2142#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2143#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2144msgid "Do not encrypt backups"
2145msgstr "不要加密备份"
2146
2147#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2148msgid "Do not use any media"
2149msgstr "不使用任何介质"
2150
2151#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:794
2152msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2153msgstr "是否要立即验证所有快照?"
2154
2155#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:330
2156#: proxmox-backup/www/MainView.js:220
2157msgid "Documentation"
2158msgstr "文档"
2159
2160#: proxmox-backup/www/LoginView.js:569
2161#, fuzzy
2162msgid "Does not look like a valid recovery key"
2163msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
2164
2165#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2166msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2167msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
2168
2169#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:382
2170#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2171#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:155
2172#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2173#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2174#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2175#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2176#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2177#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2178#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2179#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2180#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
2181msgid "Domain"
2182msgstr "域名"
2183
2184#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2185msgid "Down"
2186msgstr "下"
2187
2188#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2189#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:337 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2190#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
2191#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2192#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2193#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2194#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2195#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2196#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:246
2197msgid "Download"
2198msgstr "下载"
2199
2200#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
2201msgid "Download '{0}'"
2202msgstr "下载 '{0}'"
2203
2204#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2205msgid "Download Files"
2206msgstr "下载文件"
2207
2208#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2209msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2210msgstr "将密钥下载到存放在安全保险库中的USB(笔)驱动器。"
2211
2212#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2213#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2214msgid "Drag and drop to reorder"
2215msgstr "拖放以重新排序"
2216
2217#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:372
2218#: proxmox-backup/www/Utils.js:373 proxmox-backup/www/Utils.js:376
2219#: proxmox-backup/www/Utils.js:377 proxmox-backup/www/Utils.js:379
2220#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/Utils.js:385
2221#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2222#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:187
2223#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:295
2224#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:332
2225#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2226#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2227#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2228#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2229#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:44
2230#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2231#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2232#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2233#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:60
2234msgid "Drive"
2235msgstr ""
2236
2237#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2238#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2239#, fuzzy
2240msgid "Drive Number"
2241msgstr "数"
2242
2243#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:66
2244msgid "Drive is busy"
2245msgstr ""
2246
2247#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:669
2248#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2249msgid "Drives"
2250msgstr ""
2251
2252#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2253#, fuzzy
2254msgid "Dummy Device"
2255msgstr "音频设备"
2256
2257#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
2258msgid "Duplicate link address not allowed."
2259msgstr "不允许重复的链接地址。"
2260
2261#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
2262msgid "Duplicate link number not allowed."
2263msgstr "不允许重复的链接号。"
2264
2265#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
2266#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2267#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:379
2268#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2269#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2270#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2271#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2272#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
2273#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
2274msgid "Duration"
2275msgstr "持续时间"
2276
2277#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:311
2278msgid "Dynamic"
2279msgstr ""
2280
2281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2282#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2283#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2284#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2285#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:114
2286#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2287#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2288#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2289msgid "E-Mail"
2290msgstr "E-Mail"
2291
2292#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
2293msgid "E-Mail Processing"
2294msgstr "E-Mail处理中"
2295
2296#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
2297msgid "E-Mail Volume"
2298msgstr "E-Mail量"
2299
2300#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2301msgid "E-Mail address"
2302msgstr "E-Mail地址"
2303
2304#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2305msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2306msgstr "'{0}'的E-Mail地址"
2307
2308#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2309msgid "E-Mail attribute"
2310msgstr "E-Mail属性"
2311
2312#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
2313#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2314#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
2315msgid "EFI Disk"
2316msgstr "EFI磁盘"
2317
2318#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:359
2319msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2320msgstr "无OMVF BIOS的EFI磁盘"
2321
2322#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2323msgid "EMail 'From:'"
2324msgstr "邮件 'From:'"
2325
2326#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2327msgid "EMail attribute name(s)"
2328msgstr "Email属性名"
2329
2330#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
2331#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2332#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
2333#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2334#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:249
2335#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2336#: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158
2337#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
2338#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
2339#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
2340#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
2341#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
2342#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
2343#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
2344#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
2345#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
2346#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2347#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2348#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2349#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2350#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
2351#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2352#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2353#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
2354#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2355#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:106
2356#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2357#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:62
2358#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2359#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
2360#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
2361#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2362#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:523
2363#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:249
2364#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
2365#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
2366#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
2367#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2368#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
2369#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2370#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2371#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2372#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2373#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2374#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2375#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
2376#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
2377#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
2378#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
2379#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2380#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2381#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2382#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2383#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2384#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2385#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2386#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2387#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2388#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2389#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:563
2390#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
2391#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2392#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2393#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2394#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2395#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2396msgid "Edit"
2397msgstr "编辑"
2398
2399#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
2400msgid "Edit Notes"
2401msgstr "编辑注释"
2402
2403#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
2404msgid "Edit dashboard settings"
2405msgstr "编辑仪表板设置"
2406
2407#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2408#, fuzzy
2409msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2410msgstr "删除现有加密密钥"
2411
2412#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2413msgid "Editable"
2414msgstr "可编辑的"
2415
2416#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2417msgid "Egress"
2418msgstr "出口"
2419
2420#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
2421msgid ""
2422"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2423msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
2424
2425#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2426#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:205
2427#, fuzzy
2428msgid "Eject"
2429msgstr "拒绝"
2430
2431#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
2432#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2433#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
2434#, fuzzy
2435msgid "Eject Media"
2436msgstr "擦除数据"
2437
2438#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
2439msgid "Email from address"
2440msgstr "来自……地址的Email"
2441
2442#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
2443#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
2444msgid "Email notification"
2445msgstr "Email通知"
2446
2447#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2448#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
2449#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
2450#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
2451#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
2452#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2453#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2454msgid "Enable"
2455msgstr "启用"
2456
2457#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2458msgid "Enable DKIM Signing"
2459msgstr "启用DKIM签名"
2460
2461#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2462msgid "Enable NUMA"
2463msgstr "启用NUMA"
2464
2465#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2466msgid "Enable TLS"
2467msgstr "启用TLS"
2468
2469#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2470msgid "Enable TLS Logging"
2471msgstr "启用TLS日志"
2472
2473#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2474msgid "Enable new"
2475msgstr "启用新的"
2476
2477#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2478msgid "Enable new users"
2479msgstr "启用新用户"
2480
2481#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
2482msgid "Enable quota"
2483msgstr "启用配额"
2484
2485#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
2486#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
2487#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:174
2488#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
2489#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354 pve-manager/www/manager6/Utils.js:356
2490#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:512
2491#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
2492#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
2493#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2494#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2495#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2496#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
2497#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
2498#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
2499#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2500#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:287
2501#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
2502#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2503#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
2504#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
2505#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
2506#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
2507#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2508#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2509#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2510#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2511#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
2512#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2513#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2514msgid "Enabled"
2515msgstr "已启用"
2516
2517#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:417
2518msgid "Enabled for Windows"
2519msgstr "为Windows启用"
2520
2521#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2522msgid "Encrypt OSD"
2523msgstr "加密OSD"
2524
2525#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:242
2526#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:310
2527#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
2528#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:684
2529#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2530msgid "Encrypted"
2531msgstr "加密的"
2532
2533#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2534msgid ""
2535"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2536"client where the decryption key is located."
2537msgstr "加密文件不能直接在服务器上解密。请使用解密密钥所在的客户端。"
2538
2539#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
2540#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2541msgid "Encryption"
2542msgstr "加密"
2543
2544#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2545#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2546#, fuzzy
2547msgid "Encryption Fingerprint"
2548msgstr "显示指纹"
2549
2550#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2551#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2552#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2553msgid "Encryption Key"
2554msgstr "加密密钥"
2555
2556#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2557#, fuzzy
2558msgid "Encryption Keys"
2559msgstr "加密密钥"
2560
2561#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2562msgid "End"
2563msgstr "结束"
2564
2565#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
2566#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2567#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
2568#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
2569msgid "End Time"
2570msgstr "结束时间"
2571
2572#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2573msgid "Entropy source"
2574msgstr "熵源"
2575
2576#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:646
2577#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
2578#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
2579#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
2580#, fuzzy
2581msgid "Erase"
2582msgstr "擦除数据"
2583
2584#: proxmox-backup/www/Utils.js:377
2585#, fuzzy
2586msgid "Erase Media"
2587msgstr "擦除数据"
2588
2589#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
2590msgid "Erase data"
2591msgstr "擦除数据"
2592
2593#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2594#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:453
2595#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
2596#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:847
2597#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2598#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2599#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2600#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2601#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
2602#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
2603#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
2604#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:69
2605#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:139
2606#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:178
2607#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:202
2608#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2609#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:101
2610#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2611#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:162
2612#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
2613#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2614#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2615#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:161
2616#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:62
2617#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2618#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2619#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2620#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2621#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2622#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2623#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
2624#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2625#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2626#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2627#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2628#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
2629#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1510
2630#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
2631#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2632#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2633#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2634#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2635#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2636#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
2637#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
2638#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
2639#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
2640#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
2641#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2642#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:190
2643#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
2644#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2645#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2646#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2647#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
2648#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
2649#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
2650#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:211
2651#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:266
2652#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:292
2653#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:337
2654#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
2655#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:441
2656#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:468
2657#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2658#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:179
2659#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
2660#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2661#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
2662#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
2663#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
2664#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2665#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
2666#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
2667#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
2668#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2669#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2670#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2671#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
2672#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2673#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2674#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2675#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2676#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2677#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2678#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
2679#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
2680#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
2681#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2682#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:228
2683#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2684#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:115
2685#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2686#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2687#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2688#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2689#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2690#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2691#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2692#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2693#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:71
2694#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:113
2695#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
2696#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:197
2697#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
2698#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:124
2699#: proxmox-backup/www/LoginView.js:54 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2700#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2701#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:439
2702#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2703#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2704#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
2705#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2706#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:311
2707#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:350
2708#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
2709#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2710#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
2711#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2712#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2713#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2714#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:145
2715msgid "Error"
2716msgstr "错误"
2717
2718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2719#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:306
2720#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2721#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2722msgid "Errors"
2723msgstr "错误"
2724
2725#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
2726#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
2727msgid "Estimated Full"
2728msgstr "估计已满"
2729
2730#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2731#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2732msgid "Every Saturday"
2733msgstr "每周六"
2734
2735#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
2736#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2737#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2738#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2739#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2740msgid "Every day"
2741msgstr "每天"
2742
2743#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2744#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2745msgid "Every first Saturday of the month"
2746msgstr "每个月的第一个星期六"
2747
2748#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2749#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
2750msgid "Every first day of the Month"
2751msgstr "每个月的第1天"
2752
2753#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2754#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
2755msgid "Every hour"
2756msgstr "每小时"
2757
2758#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
2759#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2760#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
2761msgid "Every two hours"
2762msgstr "每2小时"
2763
2764#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2765#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2766#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2767#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
2768msgid "Every {0} minutes"
2769msgstr "每 {0} 分钟"
2770
2771#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2772#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2773#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2774#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2775#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2776#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2777#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2778#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2779#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2780#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
2781#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
2782#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
2783#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2784#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:476
2785#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:479
2786#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:518
2787msgid "Example"
2788msgstr "示例"
2789
2790#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
2791#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
2792msgid "Exclude selected VMs"
2793msgstr "不包括选中的虚拟机"
2794
2795#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2796msgid "Existing LDAP address"
2797msgstr "现有的LDAP地址"
2798
2799#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
2800msgid "Existing volume groups"
2801msgstr "现有的卷组"
2802
2803#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
2804msgid "Expand All"
2805msgstr "展开全部"
2806
2807#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
2808msgid "Experimental"
2809msgstr "实验性"
2810
2811#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2812#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2813#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
2814#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
2815#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
2816#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
2817#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
2818msgid "Expire"
2819msgstr "有效期至"
2820
2821#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
2822#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
2823#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2824#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2825msgid "Expires"
2826msgstr "有效期至"
2827
2828#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
2829#, fuzzy
2830msgid "Export"
2831msgstr "支持"
2832
2833#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
2834#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:89
2835msgid "Export Media Set"
2836msgstr ""
2837
2838#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
2839msgid "External Gateway Peers"
2840msgstr "外部网关对等"
2841
2842#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2843msgid "External SMTP Port"
2844msgstr "外部SMTP端口"
2845
2846#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2847msgid "Factory Defaults"
2848msgstr "出厂默认"
2849
2850#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:251
2851msgid "Failed"
2852msgstr "失败"
2853
2854#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
2855msgid "Failing"
2856msgstr "失败"
2857
2858#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2859#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
2860msgid "Fallback Server"
2861msgstr "后备服务器"
2862
2863#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
2864msgid "Family"
2865msgstr "家族"
2866
2867#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2868#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
2869msgid "Features"
2870msgstr "签名"
2871
2872#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
2873msgid "Fencing"
2874msgstr "隔离"
2875
2876#: pmg-gui/js/Utils.js:366 pmg-gui/js/Utils.js:597
2877msgid "Field"
2878msgstr ""
2879
2880#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
2881#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
2882#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2883#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
2884msgid "File"
2885msgstr "文件"
2886
2887#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
2888#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
2889#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2890msgid "Filename"
2891msgstr "文件名"
2892
2893#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
2894#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
2895#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2896msgid "Filesystem"
2897msgstr "文件系统"
2898
2899#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
2900msgid "Filetype"
2901msgstr "文件类型"
2902
2903#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2904#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
2905msgid "Filter"
2906msgstr "过滤器"
2907
2908#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
2909msgid "Filter VMID"
2910msgstr "过滤VMID"
2911
2912#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
2913#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
2914#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
2915#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
2916#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2917#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
2918#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2919#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
2920#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
2921#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:515
2922#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
2923#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
2924#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
2925#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
2926#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
2927msgid "Fingerprint"
2928msgstr "指纹"
2929
2930#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
2931#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:216
2932msgid "Finish"
2933msgstr "完成"
2934
2935#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
2936#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
2937#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
2938#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
2939#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:282
2940#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2941#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2942#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
2943#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:314
2944#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
2945#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2946#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
2947msgid "Firewall"
2948msgstr "防火墙"
2949
2950#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
2951msgid "First Ceph monitor"
2952msgstr "第一个Ceph监视器"
2953
2954#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:104
2955#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
2956msgid "First Name"
2957msgstr "名"
2958
2959#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
2960#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
2961msgid "First day of the year"
2962msgstr "每年的第一天"
2963
2964#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:313
2965#, fuzzy
2966msgid "Fixed"
2967msgstr "混合"
2968
2969#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
2970msgid "Flags"
2971msgstr "标记"
2972
2973#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
2974msgid "Floppy"
2975msgstr ""
2976
2977#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2978msgid "Flush"
2979msgstr "刷新"
2980
2981#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2982msgid "Flush Queue"
2983msgstr "刷新队列"
2984
2985#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
2986msgid "Folder View"
2987msgstr "文件夹视图"
2988
2989#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
2990#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:213
2991msgid "Font-Family"
2992msgstr "字体系列"
2993
2994#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
2995#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:221
2996msgid "Font-Size"
2997msgstr "字体大小"
2998
2999#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3000msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3001msgstr ""
3002
3003#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
3004#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:189
3005msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3006msgstr ""
3007
3008#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
3009msgid "Force"
3010msgstr ""
3011
3012#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3013msgid "Forget Snapshot"
3014msgstr "忘记快照"
3015
3016#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:661
3017msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3018msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
3019
3020#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3021#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
3022#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3023#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
3024#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3025#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:294
3026#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
3027msgid "Format"
3028msgstr "格式"
3029
3030#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:343 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3031msgid "Fragmentation"
3032msgstr "碎片"
3033
3034#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
3035#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:333 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3036msgid "Free"
3037msgstr "空闲"
3038
3039#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
3040#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
3041#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
3042msgid "Freeze CPU at startup"
3043msgstr "启动时冻结CPU"
3044
3045#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3046#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3047#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
3048msgid "From"
3049msgstr "从"
3050
3051#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3052#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3053#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
3054#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
3055msgid "From File"
3056msgstr "从文件"
3057
3058#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:63
3059#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
3060#, fuzzy
3061msgid "From Slot"
3062msgstr "从文件"
3063
3064#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
3065msgid "From backup configuration"
3066msgstr "从备份配置"
3067
3068#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3069#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3070#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3071msgid "Full"
3072msgstr "完全"
3073
3074#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3075msgid "Full Clone"
3076msgstr "完整克隆"
3077
3078#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3079#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3080#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
3081msgid "GC Schedule"
3082msgstr "GC时间表"
3083
3084#: proxmox-backup/www/Utils.js:378
3085#, fuzzy
3086msgid "Garbage Collect"
3087msgstr "垃圾收集"
3088
3089#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3090msgid "Garbage Collection"
3091msgstr "垃圾回收"
3092
3093#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3094msgid "Garbage Collection Schedule"
3095msgstr "垃圾回收计划"
3096
3097#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3098msgid "Garbage collections"
3099msgstr "垃圾收集"
3100
3101#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3102#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3103#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
3104#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
3105#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
3106#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
3107#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3108#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3109msgid "Gateway"
3110msgstr "网关"
3111
3112#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
3113msgid "Gateway Nodes"
3114msgstr "网关节点"
3115
3116#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
3117#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3118#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3119#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:178
3120#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
3121msgid "General"
3122msgstr "一般"
3123
3124#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3125msgid "Google Safe Browsing"
3126msgstr "Google安全浏览"
3127
3128#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3129#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3130msgid "Granted Permissions"
3131msgstr "授予的权限"
3132
3133#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3134#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
3135msgid "Graphic card"
3136msgstr "显卡"
3137
3138#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3139msgid "Greylisted Mails"
3140msgstr "灰名单邮件"
3141
3142#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3143#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:27
3144#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
3145#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3146#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
3147#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
3148#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
3149#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3150#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3151#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
3152#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3153#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
3154msgid "Group"
3155msgstr "组"
3156
3157#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3158msgid "Group Filter"
3159msgstr "组过滤器"
3160
3161#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:23
3162#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:208
3163msgid "Group Permission"
3164msgstr "组权限"
3165
3166#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3167msgid "Group classes"
3168msgstr "组对象类"
3169
3170#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3171msgid "Group member"
3172msgstr "组成员"
3173
3174#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
3175msgid "Group objectclass"
3176msgstr "组对象类"
3177
3178#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3179msgid "Groupname attr."
3180msgstr "组名属性。"
3181
3182#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3183#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
3184#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
3185#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3186#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3187msgid "Groups"
3188msgstr "群组"
3189
3190#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
3191msgid "Groups of '{0}'"
3192msgstr "'{0}'的组"
3193
3194#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
3195msgid "Guest"
3196msgstr "访客"
3197
3198#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3199msgid "Guest Agent Network Information"
3200msgstr "Guest Agent网络信息"
3201
3202#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3203#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
3204msgid "Guest Agent not running"
3205msgstr "Guest Agent未运行"
3206
3207#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
3208msgid "Guest Image"
3209msgstr "访客图像"
3210
3211#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
3212msgid "Guest Notes"
3213msgstr "访客说明"
3214
3215#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
3216msgid "Guest OS"
3217msgstr "访客OS"
3218
3219#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
3220msgid "Guest user"
3221msgstr "访客用户"
3222
3223#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3224msgid "Guests"
3225msgstr "访客"
3226
3227#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
3228msgid "Guests without backup job"
3229msgstr "没有备份工作的访客"
3230
3231#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:216
3232msgid "HA Group"
3233msgstr "HA组"
3234
3235#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
3236msgid "HA Settings"
3237msgstr "高可用设置"
3238
3239#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3240#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
3241#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3242#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
3243msgid "HA State"
3244msgstr "高可用状态"
3245
3246#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
3247#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3248msgid "HD space"
3249msgstr "硬盘空间"
3250
3251#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
3252msgid "HTTP proxy"
3253msgstr "HTTP代理"
3254
3255#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
3256#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
3257#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
3258#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3259#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:629
3260msgid "Hard Disk"
3261msgstr "硬盘"
3262
3263#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
3264msgid "Hardlink"
3265msgstr "硬连接"
3266
3267#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:248
3268msgid "Hardware"
3269msgstr "硬件"
3270
3271#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
3272msgid "Hash Policy"
3273msgstr "Hash策略"
3274
3275#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3276msgid "Hash policy"
3277msgstr "Hash策略"
3278
3279#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
3280msgid "Header"
3281msgstr "标题"
3282
3283#: pmg-gui/js/Utils.js:579
3284msgid "Header Attribute"
3285msgstr "标题属性"
3286
3287#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3288msgid "Headers"
3289msgstr "标题"
3290
3291#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3292#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
3293#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3294#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
3295#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3296msgid "Health"
3297msgstr "健康"
3298
3299#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3300#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3301msgid "Help"
3302msgstr "帮助"
3303
3304#: pmg-gui/js/Utils.js:45
3305msgid "Help Desk"
3306msgstr "服务台"
3307
3308#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3309msgid "Heuristic Score"
3310msgstr "启发式分数"
3311
3312#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
3313#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
3314#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
3315msgid "Hibernate"
3316msgstr "休眠"
3317
3318#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3319msgid "Hibernation VM State"
3320msgstr "休眠VM状态"
3321
3322#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3323msgid "Hide Internal Hosts"
3324msgstr "隐藏内部主机"
3325
3326#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3327#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
3328#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3329#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3330#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3331msgid "Hint"
3332msgstr ""
3333
3334#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
3335msgid "History (last Month)"
3336msgstr "历史(上个月)"
3337
3338#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
3339#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
3340msgid "Hookscript"
3341msgstr "钩子脚本"
3342
3343#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3344#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
3345#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
3346#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
3347#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3348#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3349#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3350#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3351msgid "Host"
3352msgstr "主机"
3353
3354#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
3355#, fuzzy
3356msgid "Host CPU usage"
3357msgstr "CPU利用率"
3358
3359#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:290
3360#, fuzzy
3361msgid "Host Memory usage"
3362msgstr "内存使用率"
3363
3364#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3365msgid "Host group"
3366msgstr "主机组"
3367
3368#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3369msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3370msgstr "主机/IP地址或可选端口无效"
3371
3372#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3373#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
3374#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
3375#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
3376#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3377msgid "Hostname"
3378msgstr "主机名"
3379
3380#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3381msgid "Hosts"
3382msgstr "主机"
3383
3384#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
3385#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
3386#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
3387msgid "Hotplug"
3388msgstr "热插拔"
3389
3390#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3391#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3392msgid "Hour"
3393msgstr "小时"
3394
3395#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3396msgid "Hourly Distribution"
3397msgstr "每小时分配"
3398
3399#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3400msgid "Hours to show"
3401msgstr "要显示的时间"
3402
3403#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3404#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 proxmox-backup/www/Utils.js:501
3405#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:25
3406#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:616
3407#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
3408#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
3409msgid "ID"
3410msgstr "ID"
3411
3412#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
3413#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3414msgid "IO Delay"
3415msgstr "IO延迟"
3416
3417#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3418msgid "IO Delay (ms)"
3419msgstr "IO延迟(毫秒)"
3420
3421#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
3422#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3423#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
3424msgid "IO delay"
3425msgstr "IO延迟"
3426
3427#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
3428msgid "IO wait"
3429msgstr "IO等待"
3430
3431#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3432msgid "IOMMU Group"
3433msgstr "IOMMU组"
3434
3435#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3436#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3437msgid "IP"
3438msgstr ""
3439
3440#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3441#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3442msgid "IP Address"
3443msgstr "IP地址"
3444
3445#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
3446msgid "IP Config"
3447msgstr "IP配置"
3448
3449#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3450msgid "IP Network"
3451msgstr "IP网络"
3452
3453#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3454#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
3455#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3456msgid "IP address"
3457msgstr "IP地址"
3458
3459#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3460msgid "IP filter"
3461msgstr "IP过滤"
3462
3463#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247
3464msgid "IP resolved by node's hostname"
3465msgstr "IP由节点的主机名解析"
3466
3467#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:33
3468#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
3469#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3470#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3471#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3472#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3473msgid "IP/CIDR"
3474msgstr "IP/CIDR"
3475
3476#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:309
3477#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:341
3478msgid "IPSet"
3479msgstr ""
3480
3481#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3482#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3483msgid "IPv4"
3484msgstr ""
3485
3486#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3487msgid "IPv4/CIDR"
3488msgstr "IPv4/CIDR"
3489
3490#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3491#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3492msgid "IPv6"
3493msgstr "IPv6"
3494
3495#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
3496msgid "IPv6/CIDR"
3497msgstr "IPv6/CIDR"
3498
3499#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
3500msgid "ISO Images"
3501msgstr "ISO镜像"
3502
3503#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
3504#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3505msgid "ISO image"
3506msgstr "ISO镜像"
3507
3508#: proxmox-backup/www/Utils.js:609
3509msgid "Idle"
3510msgstr ""
3511
3512#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:52
3513#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:835
3514#, fuzzy
3515msgid "Import"
3516msgstr "支持"
3517
3518#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:809
3519#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3520msgid "Import-Export Slots"
3521msgstr ""
3522
3523#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3524msgid "Import/Export Slots"
3525msgstr ""
3526
3527#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3528msgid "Important: Save your Encryption Key"
3529msgstr "重要提示:保存加密密钥"
3530
3531#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3532msgid "In"
3533msgstr "进入"
3534
3535#: pmg-gui/js/Utils.js:116
3536msgid "In & Out"
3537msgstr "进和出"
3538
3539#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3540msgid "Include Empty Senders"
3541msgstr "包括空发件人"
3542
3543#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3544msgid "Include Greylist"
3545msgstr "包括灰名单"
3546
3547#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3548msgid "Include RAM"
3549msgstr "包括内存"
3550
3551#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3552#, fuzzy
3553msgid "Include Statistics"
3554msgstr "统计"
3555
3556#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3557#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
3558msgid "Include selected VMs"
3559msgstr "包括选中的VMs"
3560
3561#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
3562#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
3563msgid "Include volume in backup job"
3564msgstr "在备份作业中包括卷"
3565
3566#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
3567msgid "Included disks"
3568msgstr "包含的磁盘"
3569
3570#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3571msgid "Incoming"
3572msgstr "传入"
3573
3574#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3575msgid "Incoming Mail Traffic"
3576msgstr "传入邮件流量"
3577
3578#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3579#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3580#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3581#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3582#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3583#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3584msgid "Incoming Mails"
3585msgstr "传入邮件"
3586
3587#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
3588msgid "Incremental Download"
3589msgstr "增量下载"
3590
3591#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
3592msgid "Info"
3593msgstr "信息"
3594
3595#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3596#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
3597#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:364
3598msgid "Information"
3599msgstr "信息"
3600
3601#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
3602msgid "Ingress"
3603msgstr "入口"
3604
3605#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
3606#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:197
3607msgid "Initialize Disk with GPT"
3608msgstr "使用GPT初始化磁盘"
3609
3610#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3611#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3612#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3613msgid "Input Policy"
3614msgstr "输入策略"
3615
3616#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3617msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3618msgstr "每秒输入/输出操作数(IOPS)"
3619
3620#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:579
3621msgid "Insert"
3622msgstr "插入"
3623
3624#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3625msgid "Install Ceph"
3626msgstr "安装Ceph"
3627
3628#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
3629msgid "Installation"
3630msgstr "安装"
3631
3632#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3633#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3634#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
3635#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:698
3636msgid "Interface"
3637msgstr "接口"
3638
3639#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
3640msgid "Interfaces"
3641msgstr "接口"
3642
3643#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3644msgid "Internal SMTP Port"
3645msgstr "内部SMTP端口"
3646
3647#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3648msgid "Interval"
3649msgstr "间隔"
3650
3651#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3652#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3653msgid "Invalid Value"
3654msgstr "无效值"
3655
3656#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:847
3657#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
3658#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1510
3659msgid "Invalid file size: "
3660msgstr "无效的文件大小: "
3661
3662#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
3663msgid "Invalid permission path."
3664msgstr "无效的权限路径。"
3665
3666#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:319
3667#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:580
3668#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:627
3669#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:717
3670#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:823
3671#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3672msgid "Inventory"
3673msgstr ""
3674
3675#: proxmox-backup/www/Utils.js:379
3676msgid "Inventory Update"
3677msgstr ""
3678
3679#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3680msgid "Is this token already registered?"
3681msgstr ""
3682
3683#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3684#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
3685#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
3686#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
3687msgid "Issuer"
3688msgstr "发行者"
3689
3690#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:436
3691#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
3692msgid "Issuer Name"
3693msgstr "发行者名称"
3694
3695#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3696msgid ""
3697"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3698"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3699msgstr ""
3700"建议在为运行中的VM拍摄快照时包括RAM或使用QEMU Guest Agent,以避免不一致。"
3701
3702#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:149
3703msgid ""
3704"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3705"Server."
3706msgstr "最好直接在Proxmox备份服务器上配置备份保留。"
3707
3708#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
3709msgid "Job"
3710msgstr "作业"
3711
3712#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
3713msgid "Job Detail"
3714msgstr "作业详情"
3715
3716#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
3717#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
3718#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
3719#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
3720msgid "Job ID"
3721msgstr "作业ID"
3722
3723#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
3724#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
3725msgid "Join"
3726msgstr "加入"
3727
3728#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
3729#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
3730msgid "Join Cluster"
3731msgstr "加入集群"
3732
3733#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3734#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
3735msgid "Join Information"
3736msgstr "加入信息"
3737
3738#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
3739msgid "Join Task Finished"
3740msgstr "加入任务已完成"
3741
3742#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
3743msgid "Join {0}"
3744msgstr "加入{0}"
3745
3746#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3747#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3748msgid "Junk Mails"
3749msgstr "垃圾邮件"
3750
3751#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
3752msgid "KSM sharing"
3753msgstr "KSM共享"
3754
3755#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
3756#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
3757msgid "KVM hardware virtualization"
3758msgstr "KVM硬件虚拟化"
3759
3760#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
3761#, fuzzy
3762msgid "Keep"
3763msgstr "保留上次"
3764
3765#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
3766#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
3767#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3768#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
3769msgid "Keep Daily"
3770msgstr "保留每天"
3771
3772#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
3773#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
3774#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
3775#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
3776msgid "Keep Hourly"
3777msgstr "保留每小时"
3778
3779#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
3780#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
3781#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
3782msgid "Keep Last"
3783msgstr "保留上次"
3784
3785#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
3786#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
3787#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
3788#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
3789msgid "Keep Monthly"
3790msgstr "保留每月"
3791
3792#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
3793#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
3794#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
3795#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
3796msgid "Keep Weekly"
3797msgstr "保留每周"
3798
3799#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
3800#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
3801#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
3802#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
3803msgid "Keep Yearly"
3804msgstr "保留每年"
3805
3806#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
3807msgid "Keep all backups"
3808msgstr "保留所有备份"
3809
3810#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
3811msgid "Keep encryption key"
3812msgstr "保留加密密钥"
3813
3814#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
3815msgid "Keep old mails"
3816msgstr "保留旧邮件"
3817
3818#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
3819#, fuzzy
3820msgid ""
3821"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
3822msgstr "确保主密钥的安全,以便于灾难恢复。"
3823
3824#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
3825msgid "Kernel Version"
3826msgstr "内核版本"
3827
3828#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
3829#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
3830#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
3831msgid "Key"
3832msgstr "公钥"
3833
3834#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
3835msgid "Key IDs"
3836msgstr "公钥IDs"
3837
3838#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
3839msgid "Key Size"
3840msgstr "公钥大小"
3841
3842#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
3843#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
3844#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3845#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
3846msgid "Keyboard Layout"
3847msgstr "键盘布局"
3848
3849#: pmg-gui/js/Utils.js:184
3850msgid "LDAP Group"
3851msgstr "LDAP组"
3852
3853#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
3854msgid "LDAP Server"
3855msgstr "LDAP服务器"
3856
3857#: pmg-gui/js/Utils.js:191
3858msgid "LDAP User"
3859msgstr "LDAP用户"
3860
3861#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
3862msgid "LDAP filter"
3863msgstr "LDAP过滤"
3864
3865#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
3866msgid "LVM Storage"
3867msgstr "LVM存储"
3868
3869#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
3870msgid "LVM-Thin Storage"
3871msgstr "LVM-Thin存储"
3872
3873#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
3874#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3875#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3876#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
3877#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
3878#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
3879#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
3880msgid "LXC Container"
3881msgstr "LXC容器"
3882
3883#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
3884#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
3885msgid "Label"
3886msgstr ""
3887
3888#: proxmox-backup/www/Utils.js:456
3889#, fuzzy
3890msgid "Label Information"
3891msgstr "信息"
3892
3893#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:680
3894#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:195
3895#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
3896#, fuzzy
3897msgid "Label Media"
3898msgstr "擦除数据"
3899
3900#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3901#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
3902#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
3903#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:378
3904#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:234
3905#: proxmox-backup/www/LoginView.js:209 proxmox-backup/www/MainView.js:246
3906msgid "Language"
3907msgstr "语言"
3908
3909#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
3910msgid "Languages"
3911msgstr "语言"
3912
3913#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
3914#, fuzzy
3915msgid "Last Backup"
3916msgstr "最大备份数"
3917
3918#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
3919#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
3920msgid "Last Name"
3921msgstr "姓"
3922
3923#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
3924#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
3925msgid "Last Sync"
3926msgstr "上次同步"
3927
3928#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
3929msgid "Last Update"
3930msgstr "上次更新"
3931
3932#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
3933msgid "Last Verification"
3934msgstr "最后一次验证"
3935
3936#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3937#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
3938#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
3939msgid "Last checked"
3940msgstr "上次校验"
3941
3942#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
3943#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
3944#, fuzzy
3945msgid "Latest"
3946msgstr "更新"
3947
3948#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
3949#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
3950msgid "Latest Only"
3951msgstr ""
3952
3953#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3954#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
3955msgid "Layout"
3956msgstr "布局"
3957
3958#: proxmox-backup/www/LoginView.js:576
3959msgid ""
3960"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
3961msgstr ""
3962
3963#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
3964#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
3965msgid "Letter Spacing"
3966msgstr "字母间距"
3967
3968#: pmg-gui/js/Utils.js:335
3969msgid "Level"
3970msgstr "级别"
3971
3972#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
3973#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
3974msgid "Lifetime (days)"
3975msgstr "寿命(天)"
3976
3977#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
3978msgid "Limit (Bytes/Period)"
3979msgstr "限制(字节/周期)"
3980
3981#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
3982#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:236
3983msgid "Line Height"
3984msgstr "行高"
3985
3986#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
3987#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
3988#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
3989#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
3990#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
3991#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
3992#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
3993#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
3994msgid "Link {0}"
3995msgstr "链接{0}"
3996
3997#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
3998msgid "Linked Clone"
3999msgstr "链接克隆"
4000
4001#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
4002msgid "Live Mode"
4003msgstr "Live模式"
4004
4005#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:652
4006#, fuzzy
4007msgid "Load"
4008msgstr "载入中"
4009
4010#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
4011#, fuzzy
4012msgid "Load Media"
4013msgstr "擦除数据"
4014
4015#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:169
4016msgid "Load Media into Drive"
4017msgstr ""
4018
4019#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
4020#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4021msgid "Load SSH Key File"
4022msgstr "加载SSH密钥文件"
4023
4024#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
4025#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4026#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
4027#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
4028msgid "Load average"
4029msgstr "平均负荷"
4030
4031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4032#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4033msgid "Loading"
4034msgstr "载入中"
4035
4036#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:292
4037msgid "Loading..."
4038msgstr "载入中..."
4039
4040#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
4041msgid "Local"
4042msgstr "本地"
4043
4044#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4045msgid "Local Backup/Restore"
4046msgstr "本地备份/还原"
4047
4048#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
4049#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
4050#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4051msgid "Local Datastore"
4052msgstr "本地数据存储"
4053
4054#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
4055msgid "Local Owner"
4056msgstr "本地所有者"
4057
4058#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4059msgid "Local Store"
4060msgstr "本地存储"
4061
4062#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4063#, fuzzy
4064msgid "Location"
4065msgstr "操作"
4066
4067#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
4068msgid "Lock"
4069msgstr "锁定"
4070
4071#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:263
4072#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:317
4073#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:370
4074#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:379
4075#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:349
4076msgid "Log"
4077msgstr "日志"
4078
4079#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4080msgid "Log In"
4081msgstr "登入"
4082
4083#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
4084msgid "Log Rotation"
4085msgstr "日志轮换"
4086
4087#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
4088msgid "Log burst limit"
4089msgstr "日志突发限制"
4090
4091#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
4092msgid "Log in as root to install."
4093msgstr "以root身份登录以进行安装。"
4094
4095#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4096#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
4097msgid "Log level"
4098msgstr "Log级别"
4099
4100#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4101#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4102#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
4103msgid "Log rate limit"
4104msgstr "Log速率限制"
4105
4106#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
4107#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:253
4108#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
4109#: proxmox-backup/www/LoginView.js:228
4110msgid "Login"
4111msgstr "登录"
4112
4113#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:65
4114#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55
4115msgid "Login failed. Please try again"
4116msgstr "登录失败,请重试"
4117
4118#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
4119#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:387 proxmox-backup/www/MainView.js:256
4120msgid "Logout"
4121msgstr "注销"
4122
4123#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:450
4124msgid "Logs"
4125msgstr "日志"
4126
4127#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
4128#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4129msgid "Longest Tasks"
4130msgstr "最长的任务"
4131
4132#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
4133msgid "MAC Address"
4134msgstr "MAC地址"
4135
4136#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
4137#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
4138#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4139#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4140msgid "MAC address"
4141msgstr "MAC地址"
4142
4143#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
4144msgid "MAC address prefix"
4145msgstr "MAC地址前缀"
4146
4147#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4148msgid "MAC filter"
4149msgstr "MAC过滤"
4150
4151#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:167
4152msgid "MDev Type"
4153msgstr "MDev类型"
4154
4155#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4156#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4157#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4158#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4159msgid "Machine"
4160msgstr "机器"
4161
4162#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4163msgid ""
4164"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4165"OS."
4166msgstr ""
4167
4168#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4169#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
4170#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:686
4171msgid "Macro"
4172msgstr "宏"
4173
4174#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4175#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4176#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4177msgid "Mail"
4178msgstr "E-Mail"
4179
4180#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4181msgid "Mail Filter"
4182msgstr "邮件过滤"
4183
4184#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4185msgid "Mail Proxy"
4186msgstr "邮件代理"
4187
4188#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
4189msgid "Mails / min"
4190msgstr "邮件数/分钟"
4191
4192#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4193msgid ""
4194"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4195"the label written on the tape."
4196msgstr ""
4197
4198#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4199msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4200msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent"
4201
4202#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4203msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4204msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WebDav守护程序。"
4205
4206#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:28
4207msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4208msgstr ""
4209
4210#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4211#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4212msgid "Manage HA"
4213msgstr "管理HA"
4214
4215#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
4216#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
4217msgid "Manage {0}"
4218msgstr "管理{0}"
4219
4220#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4221msgid "Manager"
4222msgstr "管理员"
4223
4224#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4225msgid "Managers"
4226msgstr "管理HA"
4227
4228#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
4229#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4230msgid "Manufacturer"
4231msgstr "生产厂商"
4232
4233#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4234msgid "Match"
4235msgstr "匹配"
4236
4237#: pmg-gui/js/Utils.js:499
4238msgid "Match Archive Filename"
4239msgstr "匹配存档文件名"
4240
4241#: pmg-gui/js/Utils.js:358
4242msgid "Match Field"
4243msgstr "匹配字段"
4244
4245#: pmg-gui/js/Utils.js:432
4246msgid "Match Filename"
4247msgstr "匹配文件名"
4248
4249#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4250msgid "Max Spam Size (bytes)"
4251msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
4252
4253#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4254msgid "Max credit card numbers"
4255msgstr "最大信用卡数量"
4256
4257#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4258msgid "Max file size"
4259msgstr "最大文件大小"
4260
4261#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4262msgid "Max files"
4263msgstr "最大文件数"
4264
4265#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4266msgid "Max recursion"
4267msgstr "最大递归"
4268
4269#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4270msgid "Max scan size"
4271msgstr "最大扫描大小"
4272
4273#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4274#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
4275msgid "Max. Relocate"
4276msgstr "最大重定位"
4277
4278#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4279#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
4280msgid "Max. Restart"
4281msgstr "最大重启"
4282
4283#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
4284msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4285msgstr "最大工作数/批量动作"
4286
4287#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
4288msgid "Maximum characters"
4289msgstr "最大字符数"
4290
4291#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:183
4292#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4293#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4294#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:37
4295msgid "Media"
4296msgstr ""
4297
4298#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4299#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4300#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4301#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4302#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4303#, fuzzy
4304msgid "Media Pool"
4305msgstr "精简池"
4306
4307#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4308#, fuzzy
4309msgid "Media Pools"
4310msgstr "资源池"
4311
4312#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4313#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:44
4314msgid "Media Set"
4315msgstr ""
4316
4317#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:286
4318#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:51
4319msgid "Media Set UUID"
4320msgstr ""
4321
4322#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
4323msgid "Mediated Devices"
4324msgstr "中介设备"
4325
4326#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4327msgid "Members"
4328msgstr "成员"
4329
4330#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
4331#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4332#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4333#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
4334#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4335#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4336#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4337#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4338#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
4339#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4340#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4341#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
4342#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
4343#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
4344msgid "Memory"
4345msgstr "内存"
4346
4347#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
4348msgid "Memory size"
4349msgstr "内存大小"
4350
4351#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4352#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
4353#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
4354#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4355#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4356#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
4357#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
4358#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
4359#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:81
4360#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4361msgid "Memory usage"
4362msgstr "内存使用率"
4363
4364#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
4365#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
4366#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
4367msgid "Message"
4368msgstr "消息"
4369
4370#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4371msgid "Message Size (bytes)"
4372msgstr "消息大小(字节)"
4373
4374#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4375msgid "Meta Data Servers"
4376msgstr "元数据服务器"
4377
4378#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
4379msgid "Metadata Servers"
4380msgstr "元数据服务器"
4381
4382#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
4383msgid "Metadata Size"
4384msgstr "元数据大小"
4385
4386#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
4387msgid "Metadata Usage"
4388msgstr "元数据使用率"
4389
4390#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
4391msgid "Metadata Used"
4392msgstr "已使用的元数据"
4393
4394#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
4395msgid "Metric Server"
4396msgstr "公制服务器"
4397
4398#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
4399#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
4400#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
4401#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
4402#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4403#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
4404#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
4405#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4406#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
4407#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4408#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
4409#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:423
4410msgid "Migrate"
4411msgstr "迁移"
4412
4413#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
4414msgid "Migrate all VMs and Containers"
4415msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
4416
4417#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
4418msgid "Migration"
4419msgstr "迁移"
4420
4421#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
4422msgid "Migration Settings"
4423msgstr "迁移设置"
4424
4425#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
4426msgid "Min. Size"
4427msgstr "最小尺寸"
4428
4429#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
4430#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
4431#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
4432msgid "Minimum characters"
4433msgstr "最小字符数"
4434
4435#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4436msgid "Minimum memory"
4437msgstr "最小内存"
4438
4439#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4440msgid "Mixed"
4441msgstr "混合"
4442
4443#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
4444msgid "Mixed Subscriptions"
4445msgstr "混合订阅"
4446
4447#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4448#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4449#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
4450#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
4451#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
4452#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4453#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
4454msgid "Mode"
4455msgstr "模式"
4456
4457#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
4458#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:287
4459#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4460#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
4461#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4462#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4463#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:744
4464#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4465#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4466#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4467#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:36
4468#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4469msgid "Model"
4470msgstr "模型"
4471
4472#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:219
4473msgid "Modified"
4474msgstr "调整"
4475
4476#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4477msgid "Modify a TFA entry's description"
4478msgstr ""
4479
4480#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4481#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
4482#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4483#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4484#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4485#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4486msgid "Monday to Friday"
4487msgstr "周一到周五"
4488
4489#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4490#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:336
4491#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:277
4492msgid "Monitor"
4493msgstr "监视器"
4494
4495#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4496msgid "Monitor node"
4497msgstr "监控节点"
4498
4499#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4500msgid "Monitors"
4501msgstr "监视器"
4502
4503#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4504#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4505msgid "Month"
4506msgstr "月"
4507
4508#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
4509#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4510#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4511#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4512msgid "More"
4513msgstr "更多"
4514
4515#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
4516msgid "Mount"
4517msgstr "挂载"
4518
4519#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
4520#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
4521#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4522#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
4523#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
4524msgid "Mount Point"
4525msgstr "挂载点"
4526
4527#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
4528msgid "Mount Point ID"
4529msgstr "挂载点ID"
4530
4531#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
4532msgid "Mount options"
4533msgstr "挂载选项"
4534
4535#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
4536#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
4537#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
4538msgid "Move Volume"
4539msgstr "移动卷"
4540
4541#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
4542#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
4543#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
4544msgid "Move disk"
4545msgstr "移动磁盘"
4546
4547#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
4548msgid "Multiple E-Mails selected"
4549msgstr "选中了多个E-mail地址"
4550
4551#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4552msgid ""
4553"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4554msgstr "多个链接用作故障转移,数字越小优先级越高。"
4555
4556#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
4557msgid "Must end with"
4558msgstr "必须以……结尾"
4559
4560#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
4561#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
4562#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
4563msgid "Must start with"
4564msgstr "必须以……开始"
4565
4566#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:350
4567#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4568#: proxmox-backup/www/MainView.js:241 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4569msgid "My Settings"
4570msgstr "我的设置"
4571
4572#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1213 proxmox-backup/www/Utils.js:299
4573msgid "N/A"
4574msgstr "N/A"
4575
4576#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
4577msgid "NFS Version"
4578msgstr "NFS版本"
4579
4580#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
4581msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4582msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!"
4583
4584#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328
4585msgid "NOW"
4586msgstr "现在"
4587
4588#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
4589#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
4590#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
4591#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:156
4592#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4593#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4594#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
4595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
4596#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
4597#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4598#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4599#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4600#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4601#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4602#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
4603#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
4604#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
4605#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
4606#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108
4607#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
4608#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
4609#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
4610#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
4611#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
4612#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
4613#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4614#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
4615#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4616#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
4617#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
4618#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
4619#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4620#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4621#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4622#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:75
4623#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
4624#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
4625#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
4626#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
4627#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
4628#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
4629#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4630#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
4631#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:276
4632#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:27
4633#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4634#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
4635#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4636#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
4637#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
4638#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
4639#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4640#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4641#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4642#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
4643#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
4644#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
4645#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
4646#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
4647#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323
4648#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4649#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
4650#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
4651#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4652#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
4653#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
4654#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
4655#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
4656#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
4657#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
4658#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4659#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
4660#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
4661#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
4662#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
4663#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
4664#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
4665#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
4666#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:723
4667#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
4668#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
4669#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
4670#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
4671#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:22
4672#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
4673#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
4674#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
4675#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
4676#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4677#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
4678#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:199
4679#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
4680msgid "Name"
4681msgstr "名称"
4682
4683#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
4684msgid "Name, Format"
4685msgstr "命名,格式"
4686
4687#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:225
4688msgid "Need at least one mapping"
4689msgstr ""
4690
4691#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
4692msgid "Nesting"
4693msgstr "嵌套"
4694
4695#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
4696msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
4697msgstr "用于将IPv4列入灰名单的网络掩码"
4698
4699#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
4700msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
4701msgstr "用于将IPv6列入灰名单的网络掩码"
4702
4703#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
4704#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4705#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
4706#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:225
4707#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
4708#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
4709#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
4710msgid "Network"
4711msgstr "网络"
4712
4713#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:214
4714msgid "Network Config"
4715msgstr "网络配置"
4716
4717#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:554
4718#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
4719#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
4720#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:655
4721#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
4722#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
4723msgid "Network Device"
4724msgstr "网络设备"
4725
4726#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
4727msgid "Network Interfaces"
4728msgstr "网络接口"
4729
4730#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
4731#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:89
4732#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
4733msgid "Network traffic"
4734msgstr "网络流量"
4735
4736#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
4737#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
4738msgid "Network/Time"
4739msgstr "网络/时间"
4740
4741#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
4742msgid "Networks"
4743msgstr "网络"
4744
4745#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
4746#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
4747#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
4748#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
4749msgid "Never"
4750msgstr "永不"
4751
4752#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:254
4753#, fuzzy
4754msgid "New Backup"
4755msgstr "最大备份数"
4756
4757#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
4758msgid "New Owner"
4759msgstr "新的所有者"
4760
4761#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
4762msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
4763msgstr "群集中最新的ceph版本是{0}"
4764
4765#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
4766#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
4767#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
4768msgid "Next"
4769msgstr "下一步"
4770
4771#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
4772#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
4773#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
4774msgid "Next Run"
4775msgstr "下次运行"
4776
4777#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
4778msgid "Next Sync"
4779msgstr "下次同步"
4780
4781#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
4782#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
4783#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
4784msgid "Next due date"
4785msgstr "下一个到期日期"
4786
4787#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
4788#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:279
4789#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
4790#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
4791msgid "No"
4792msgstr "否"
4793
4794#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:301
4795#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
4796msgid "No Account available."
4797msgstr "没有可用的帐户。"
4798
4799#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
4800#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
4801msgid "No Accounts configured"
4802msgstr "未配置帐户"
4803
4804#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
4805msgid "No Attachments"
4806msgstr "没有附件"
4807
4808#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
4809#, fuzzy
4810msgid "No Changer"
4811msgstr "无更改"
4812
4813#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
4814msgid "No CloudInit Drive found"
4815msgstr "未找到CloudInit驱动器"
4816
4817#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:297
4818#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
4819#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
4820msgid "No Data"
4821msgstr "没有数据"
4822
4823#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
4824msgid "No Datastores configured"
4825msgstr "未配置数据存储"
4826
4827#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
4828msgid "No Delay"
4829msgstr "无延迟"
4830
4831#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
4832msgid "No Disk selected"
4833msgstr "没有选中磁盘"
4834
4835#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:49
4836msgid "No Disks found"
4837msgstr "未找到磁盘"
4838
4839#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
4840#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
4841#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
4842msgid "No Disks unused"
4843msgstr "没有未使用的磁盘"
4844
4845#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
4846#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
4847msgid "No Domains configured"
4848msgstr "未配置域"
4849
4850#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
4851msgid "No E-Mail address selected"
4852msgstr "未选中E-mail地址"
4853
4854#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
4855msgid "No Guest Agent configured"
4856msgstr "未配置Guest Agent"
4857
4858#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
4859msgid "No Help available"
4860msgstr "没有可用的帮助"
4861
4862#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
4863msgid "No Mount-Units found"
4864msgstr "未找到挂载单元"
4865
4866#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
4867msgid "No OSD selected"
4868msgstr "没有选中OSD"
4869
4870#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
4871msgid "No Objects"
4872msgstr "没有Objects"
4873
4874#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
4875#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
4876msgid "No Plugins configured"
4877msgstr "未配置插件"
4878
4879#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
4880msgid "No Reports"
4881msgstr "没有报告"
4882
4883#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
4884msgid "No S.M.A.R.T. Values"
4885msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
4886
4887#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
4888msgid "No Spam Info"
4889msgstr "没有垃圾信息"
4890
4891#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4892msgid "No Subscription"
4893msgstr "没有订阅"
4894
4895#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
4896msgid "No Tasks"
4897msgstr "没有任务"
4898
4899#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
4900msgid "No Tasks found"
4901msgstr "未找到任务"
4902
4903#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
4904msgid "No VM selected"
4905msgstr "没有选中虚拟机"
4906
4907#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
4908msgid "No Volume Groups found"
4909msgstr "未找到卷组"
4910
4911#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
4912msgid "No Warnings/Errors"
4913msgstr "没有警告/错误"
4914
4915#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
4916msgid "No backups on remote"
4917msgstr "远程没有备份"
4918
4919#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
4920#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
4921msgid "No cache"
4922msgstr "无缓存"
4923
4924#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
4925#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
4926msgid "No change"
4927msgstr "无更改"
4928
4929#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
4930#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
4931msgid "No changes"
4932msgstr "无更改"
4933
4934#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
4935#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
4936#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
4937#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
4938#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:315
4939#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
4940#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
4941#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
4942msgid "No data in database"
4943msgstr "数据库中无数据"
4944
4945#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
4946#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
4947#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
4948msgid "No default available"
4949msgstr "没有默认可用"
4950
4951#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
4952msgid "No file selected"
4953msgstr "没有选中文件"
4954
4955#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:251
4956#, fuzzy
4957msgid "No match found"
4958msgstr "未找到任务"
4959
4960#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
4961msgid "No network device"
4962msgstr "无网络设备"
4963
4964#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
4965#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
4966msgid "No network information"
4967msgstr "无网络信息"
4968
4969#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
4970#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
4971#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
4972#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
4973#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
4974#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
4975msgid "No restrictions"
4976msgstr "无限制"
4977
4978#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
4979msgid "No running tasks"
4980msgstr "没有运行中的任务"
4981
4982#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
4983msgid "No schedule setup."
4984msgstr "没有计划设置。"
4985
4986#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
4987msgid "No such service configured."
4988msgstr "没有配置此类服务。"
4989
4990#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
4991msgid "No thinpools found"
4992msgstr "未找到精简池"
4993
4994#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
4995msgid "No updates available."
4996msgstr "没有可用的更新。"
4997
4998#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:471
4999#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5000#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
5001msgid "No valid subscription"
5002msgstr "无有效订阅"
5003
5004#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
5005msgid "No {0} configured."
5006msgstr "未配置{0}"
5007
5008#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
5009#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5010#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
5011#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
5012#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
5013#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
5014#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
5015#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
5016#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
5017#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
5018#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
5019#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
5020#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5021#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5022#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
5023#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5024#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
5025#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
5026#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5027#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
5028#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5029#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
5030#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5031#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5032#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5033#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215
5034msgid "Node"
5035msgstr "节点"
5036
5037#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
5038msgid "Node Resources"
5039msgstr "节点资源"
5040
5041#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
5042msgid "Node is offline"
5043msgstr "节点已下线"
5044
5045#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
5046msgid "Nodename"
5047msgstr "节点名称"
5048
5049#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5050#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:116
5051#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5052#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5053#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
5054#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
5055#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
5056#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5057#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5058#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5059#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5060#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5061#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5062msgid "Nodes"
5063msgstr "节点"
5064
5065#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5066#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
5067#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5068#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
5069#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5070#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:487
5071#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:718
5072#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:736
5073#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:750
5074msgid "None"
5075msgstr "无"
5076
5077#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5078msgid "Normalized"
5079msgstr "标准化"
5080
5081#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:519
5082#, fuzzy
5083msgid "Not Labeled"
5084msgstr "不是一个卷"
5085
5086#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5087msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5088msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
5089
5090#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5091msgid "Not a valid list of hosts"
5092msgstr "不是有效的主机列表"
5093
5094#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
5095msgid "Not a volume"
5096msgstr "不是一个卷"
5097
5098#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5099#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5100#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5101#, fuzzy
5102msgid "Not configured"
5103msgstr "未配置{0}"
5104
5105#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5106msgid "Not enough data"
5107msgstr "数据不足"
5108
5109#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5110#, fuzzy
5111msgid "Note"
5112msgstr "备注"
5113
5114#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:125
5115#, fuzzy
5116msgid "Note:"
5117msgstr "备注"
5118
5119#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5120msgid ""
5121"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5122"use the client to do this."
5123msgstr "注意:服务器上不会验证签名文件的签名。请使用客户端来执行此操作。"
5124
5125#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:250
5126#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
5127#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5128#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5129#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
5130#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5131#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5132msgid "Notes"
5133msgstr "备注"
5134
5135#: pmg-gui/js/Utils.js:522
5136msgid "Notification"
5137msgstr "通知"
5138
5139#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
5140#, fuzzy
5141msgid "Notify"
5142msgstr "通知用户"
5143
5144#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
5145#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
5146#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5147#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:69
5148#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5149msgid "Notify User"
5150msgstr "通知用户"
5151
5152#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5153msgid "Number"
5154msgstr "数"
5155
5156#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
5157msgid "Number of LVs"
5158msgstr "LVs数"
5159
5160#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
5161msgid "Number of Nodes"
5162msgstr "节点数"
5163
5164#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 pmg-gui/js/LoginView.js:77
5165#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5166#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
5167#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5168#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5169#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:163
5170#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
5171#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:54
5172#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:90
5173#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:168
5174#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5175msgid "OK"
5176msgstr "确定"
5177
5178#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5179msgid "OS"
5180msgstr "操作系统"
5181
5182#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
5183#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
5184msgid "OS Type"
5185msgstr "OS类型"
5186
5187#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5188#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5189#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5190msgid "OVS options"
5191msgstr "OVS选项"
5192
5193#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:126
5194#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5195#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5196msgid "Offline"
5197msgstr "离线"
5198
5199#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5200#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5201msgid "Ok"
5202msgstr "确定"
5203
5204#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
5205msgid "On"
5206msgstr ""
5207
5208#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
5209#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5210msgid "On failure only"
5211msgstr "仅在失败时"
5212
5213#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5214#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5215msgid "On-site"
5216msgstr ""
5217
5218#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5219#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:120
5220#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5221#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5222#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5223msgid "Online"
5224msgstr "在线"
5225
5226#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:119
5227#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5228msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5229msgstr "只能配置5个DNS类型的域"
5230
5231#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
5232msgid "Only Errors"
5233msgstr "仅错误"
5234
5235#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5236#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5237#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:107
5238msgid "Open Task"
5239msgstr "打开任务"
5240
5241#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5242#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5243#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
5244#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5245#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
5246#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
5247#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:237
5248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:294
5249#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
5250#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
5251#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260
5252#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
5253#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5254#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5255#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:318
5256msgid "Options"
5257msgstr "选项"
5258
5259#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
5260#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
5261msgid "Order"
5262msgstr "订购"
5263
5264#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1760
5265msgid "Order Certificate"
5266msgstr "订购证书"
5267
5268#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:461
5269#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:475
5270#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
5271msgid "Order Certificates Now"
5272msgstr "立即订购证书"
5273
5274#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5275#, fuzzy
5276msgid "Organization"
5277msgstr "碎片"
5278
5279#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5280#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:92
5281#, fuzzy
5282msgid "Origin"
5283msgstr "U2F源"
5284
5285#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1259
5286msgid "Other Error"
5287msgstr "其他错误"
5288
5289#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
5290msgid ""
5291"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5292"and restart"
5293msgstr "其他集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启"
5294
5295#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
5296msgid "Out"
5297msgstr "输出"
5298
5299#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5300msgid "Outdated OSDs"
5301msgstr "过时的OSDs"
5302
5303#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5304#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5305msgid "Outgoing"
5306msgstr "发送"
5307
5308#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5309msgid "Outgoing Mail Traffic"
5310msgstr "传出邮件流量"
5311
5312#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5313#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5314#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5315#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5316#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5317#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5318msgid "Outgoing Mails"
5319msgstr "已发送邮件"
5320
5321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5322msgid "Output"
5323msgstr "输出"
5324
5325#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5326#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5327#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5328msgid "Output Policy"
5329msgstr "输出策略"
5330
5331#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5332msgid "Overwrite"
5333msgstr ""
5334
5335#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5336msgid "Overwrite existing file"
5337msgstr "覆盖现有文件"
5338
5339#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5340#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:679
5341#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:79
5342msgid "Owner"
5343msgstr "所有者"
5344
5345#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
5346#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685
5347#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:220
5348msgid "PCI Device"
5349msgstr "PCI设备"
5350
5351#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5352#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
5353msgid "PEM"
5354msgstr ""
5355
5356#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
5357msgid "PVE Manager Version"
5358msgstr "PVE管理器版本"
5359
5360#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5361#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5362msgid "Package"
5363msgstr "软件包"
5364
5365#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5366#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
5367#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5368msgid "Package versions"
5369msgstr "软件包版本"
5370
5371#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5372msgid "Parallel jobs"
5373msgstr "并行作业"
5374
5375#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
5376msgid "Passthrough a full port"
5377msgstr "直通完整的端口"
5378
5379#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5380msgid "Passthrough a specific device"
5381msgstr "直通特定设备"
5382
5383#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5384#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5385#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5386#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
5387#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5388#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5389#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:357
5390#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5391#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:498
5392#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
5393#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
5394#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
5395#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5396#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5397#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5398#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
5399#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:488
5400#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:224
5401#: proxmox-backup/www/LoginView.js:198 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
5402#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5403#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5404#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
5405#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
5406#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5407#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5408msgid "Password"
5409msgstr "密码"
5410
5411#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
5412#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
5413msgid "Passwords do not match"
5414msgstr "密码不匹配"
5415
5416#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5417msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5418msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
5419
5420#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5421#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:18
5422#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
5423#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5424#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5425#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
5426#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
5427#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
5428#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5429#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5430#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5431#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5432#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:424
5433#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5434#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5435#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5436#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
5437#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
5438msgid "Path"
5439msgstr "路径"
5440
5441#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
5442#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
5443#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:158
5444msgid "Pause"
5445msgstr "暂停"
5446
5447#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
5448#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
5449msgid "Paused"
5450msgstr "已暂停"
5451
5452#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
5453msgid "Peer Address"
5454msgstr "对端地址"
5455
5456#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5457msgid "Peer Address List"
5458msgstr "对端地址列表"
5459
5460#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
5461msgid "Peer's root password"
5462msgstr "对端root密码"
5463
5464#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5465msgid "Peers"
5466msgstr ""
5467
5468#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
5469#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
5470msgid "Pending changes"
5471msgstr "待更改"
5472
5473#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5474msgid "Percentage"
5475msgstr "百分比"
5476
5477#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
5478msgid "Performance"
5479msgstr "性能"
5480
5481#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
5482msgid "Period"
5483msgstr "周期"
5484
5485#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
5486msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
5487msgstr "永久忘记快照{0}"
5488
5489#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5490#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5491msgid "Permission"
5492msgstr "权限"
5493
5494#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
5495#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
5496#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:331
5497#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
5498#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:363
5499#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
5500#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
5501#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
5502#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
5503msgid "Permissions"
5504msgstr "权限"
5505
5506#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
5507msgid "Pipe/Fifo"
5508msgstr ""
5509
5510#: proxmox-backup/www/LoginView.js:562
5511msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
5512msgstr ""
5513
5514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
5515#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
5516msgid "Please enter the ID to confirm"
5517msgstr "请输入ID以确认"
5518
5519#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:288
5520msgid "Please enter your OTP verification code:"
5521msgstr "请输入您的OTP验证码:"
5522
5523#: proxmox-backup/www/LoginView.js:535
5524#, fuzzy
5525msgid "Please enter your TOTP verification code"
5526msgstr "请输入您的OTP验证码:"
5527
5528#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
5529msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
5530msgstr "请输入搜索参数,然后按“搜索”。"
5531
5532#: proxmox-backup/www/LoginView.js:505
5533msgid "Please insert your authentication device and press its button"
5534msgstr ""
5535
5536#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
5537#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
5538msgid "Please press the button on your U2F Device"
5539msgstr "请按U2F设备上的按钮"
5540
5541#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
5542#, fuzzy
5543msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
5544msgstr "请按U2F设备上的按钮"
5545
5546#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
5547#, fuzzy
5548msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
5549msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示"
5550
5551#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
5552#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
5553msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
5554msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示"
5555
5556#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
5557msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
5558msgstr "请重新启动pmg-smtp-filter激活更改"
5559
5560#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
5561#, fuzzy
5562msgid ""
5563"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5564"with it unusable"
5565msgstr "请保存加密密钥-丢失它将使用它创建的任何备份不可用"
5566
5567#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
5568msgid "Please select a contact"
5569msgstr "请选择一个联系人"
5570
5571#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
5572msgid "Please select a receiver."
5573msgstr "请选择一个收件人。"
5574
5575#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
5576msgid "Please select a rule."
5577msgstr "请选择一个规则。"
5578
5579#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5580#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
5581msgid "Please select a sender."
5582msgstr "请选择一个发件人。"
5583
5584#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
5585msgid "Please select an object."
5586msgstr "请选择一个对象。"
5587
5588#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
5589msgid ""
5590"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5591"following IP address and fingerprint."
5592msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加入”按钮。"
5593
5594#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:375
5595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
5596#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
5597#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
5598#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
5599#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:123
5600#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:161
5601#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:97
5602#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
5603#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
5604msgid "Please wait..."
5605msgstr "请稍候..."
5606
5607#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5608#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:400
5609#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
5610#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5611#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
5612#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
5613msgid "Plugin"
5614msgstr "插件"
5615
5616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
5617#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
5618msgid "Plugin ID"
5619msgstr "插件ID"
5620
5621#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5622#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
5623msgid "Policy"
5624msgstr "策略"
5625
5626#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
5627#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
5628#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
5629#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5630#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
5631#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
5632#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
5633#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
5634#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
5635#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
5636#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:301
5637msgid "Pool"
5638msgstr "资源池"
5639
5640#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
5641msgid "Pool View"
5642msgstr "资源池视图"
5643
5644#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
5645#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
5646msgid "Pool based"
5647msgstr "基于资源池"
5648
5649#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
5650#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
5651msgid "Pool to backup"
5652msgstr "要备份的池"
5653
5654#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:270
5655msgid "Pool/Media Set/Snapshot"
5656msgstr ""
5657
5658#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
5659msgid "Pools"
5660msgstr "资源池"
5661
5662#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
5663#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
5664#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
5665#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
5666#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5667#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
5668#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
5669#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
5670msgid "Port"
5671msgstr "端口"
5672
5673#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
5674msgid "Portal"
5675msgstr "门户"
5676
5677#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
5678msgid "Ports"
5679msgstr "端口"
5680
5681#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
5682msgid "Ports/Slaves"
5683msgstr "端口/从属"
5684
5685#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
5686msgid "Postscreen"
5687msgstr ""
5688
5689#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
5690msgid "Premium"
5691msgstr "高级"
5692
5693#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
5694msgid "Preview"
5695msgstr "预览"
5696
5697#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
5698msgid "Primary E-Mail"
5699msgstr "主E-Mail"
5700
5701#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:181
5702msgid "Primary GPU"
5703msgstr "主GPU"
5704
5705#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
5706msgid "Print Key"
5707msgstr "打印密钥"
5708
5709#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
5710#, fuzzy
5711msgid "Print Recovery Keys"
5712msgstr "恢复"
5713
5714#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
5715msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
5716msgstr "打印为纸质钥匙,层压并放置在安全保险库中。"
5717
5718#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
5719msgid "Priority"
5720msgstr "优先"
5721
5722#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
5723#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
5724msgid "Private Key (Optional)"
5725msgstr "私钥(可选)"
5726
5727#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
5728#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
5729msgid "Privilege Separation"
5730msgstr "特权分离"
5731
5732#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
5733#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
5734#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:82
5735msgid "Privileges"
5736msgstr "特权"
5737
5738#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
5739msgid "Process ID"
5740msgstr "进程ID"
5741
5742#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:133
5743#, fuzzy
5744msgid "Processing..."
5745msgstr "E-Mail处理中"
5746
5747#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
5748#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
5749#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
5750msgid "Processors"
5751msgstr "处理器"
5752
5753#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
5754#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
5755msgid "Product"
5756msgstr "产品"
5757
5758#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
5759#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
5760msgid "Profile"
5761msgstr "配置文件"
5762
5763#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
5764msgid "Profile Name"
5765msgstr "配置文件名称"
5766
5767#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
5768#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:60
5769#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:147
5770#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
5771#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
5772#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
5773msgid "Propagate"
5774msgstr "传播"
5775
5776#: proxmox-backup/www/Utils.js:470 proxmox-backup/www/Utils.js:550
5777#: proxmox-backup/www/Utils.js:592
5778msgid "Property"
5779msgstr ""
5780
5781#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
5782#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
5783#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
5784#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
5785msgid "Protection"
5786msgstr "保护"
5787
5788#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
5789#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
5790#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
5791#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
5792#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
5793#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5794#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
5795#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:710
5796msgid "Protocol"
5797msgstr "协议"
5798
5799#: proxmox-backup/www/LoginView.js:169
5800msgid "Proxmox Backup Server Login"
5801msgstr "Proxmox备份服务器登录"
5802
5803#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
5804msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
5805msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
5806
5807#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:196
5808msgid "Proxmox VE Login"
5809msgstr "Proxmox VE登录"
5810
5811#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:383
5812msgid "Prune"
5813msgstr "精简"
5814
5815#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
5816msgid "Prune & GC"
5817msgstr "精简 & GC"
5818
5819#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:610
5820msgid "Prune '{0}'"
5821msgstr "精简'{0}'"
5822
5823#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
5824msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
5825msgstr "删除存储“{1}”上“{0}”的备份"
5826
5827#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
5828#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
5829#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
5830#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
5831#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
5832#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
5833#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
5834#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
5835msgid "Prune Options"
5836msgstr "精简选项"
5837
5838#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
5839#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
5840#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
5841#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
5842msgid "Prune Schedule"
5843msgstr "精简时间表"
5844
5845#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
5846#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
5847#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
5848msgid "Prune group"
5849msgstr "卷 组"
5850
5851#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
5852msgid "Prunes"
5853msgstr ""
5854
5855#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
5856#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
5857msgid "Public Key Alogrithm"
5858msgstr "公钥算法"
5859
5860#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
5861#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
5862#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
5863#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
5864msgid "Public Key Size"
5865msgstr "公钥大小"
5866
5867#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
5868#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5869msgid "Public Key Type"
5870msgstr "公钥类型"
5871
5872#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
5873msgid "Pull file"
5874msgstr "拉取文件"
5875
5876#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135
5877#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
5878#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
5879msgid "Purge"
5880msgstr "清除"
5881
5882#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
5883msgid "Purge ACLs"
5884msgstr "清除ACLs"
5885
5886#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
5887msgid "Push file"
5888msgstr "推送文件"
5889
5890#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
5891msgid "Q35 only"
5892msgstr "仅Q35"
5893
5894#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
5895msgid "QEMU image format"
5896msgstr "QEMU映像格式"
5897
5898#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
5899#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
5900msgid "Qemu Agent"
5901msgstr "Qemu代理"
5902
5903#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
5904#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
5905msgid "Quarantine"
5906msgstr "隔离"
5907
5908#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
5909msgid "Quarantine Host"
5910msgstr "隔离主机"
5911
5912#: pmg-gui/js/Utils.js:46
5913msgid "Quarantine Manager"
5914msgstr "隔离管理员"
5915
5916#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
5917msgid "Quarantine port"
5918msgstr "隔离端口"
5919
5920#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
5921msgid "Queue Administration"
5922msgstr "队列管理"
5923
5924#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
5925msgid "Queues"
5926msgstr "队列"
5927
5928#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
5929msgid "Quorate"
5930msgstr "具有法定数目的"
5931
5932#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
5933msgid "Quorum"
5934msgstr "法定数目"
5935
5936#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
5937#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
5938msgid "RAID Level"
5939msgstr "RAID级别"
5940
5941#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335
5942msgid "RAM"
5943msgstr "内存"
5944
5945#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
5946#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5947#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
5948#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
5949#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
5950msgid "RAM usage"
5951msgstr "内存使用率"
5952
5953#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
5954#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
5955#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
5956msgid "RTC start date"
5957msgstr "RTC开始日期"
5958
5959#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
5960msgid "Random Delay"
5961msgstr "随机延迟"
5962
5963#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:407
5964#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
5965msgid "Randomize"
5966msgstr "随机化"
5967
5968#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
5969msgid "Range"
5970msgstr "范围"
5971
5972#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
5973#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
5974#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
5975#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
5976msgid "Rate limit"
5977msgstr "速率限制"
5978
5979#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
5980msgid "Raw disk image"
5981msgstr "Raw磁盘映像"
5982
5983#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
5984msgid "Re-Verify After"
5985msgstr "之后重新验证"
5986
5987#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
5988msgid "Re-Verify After (days)"
5989msgstr "在(天)后重新验证"
5990
5991#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
5992#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
5993#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
5994#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
5995msgid "Read"
5996msgstr "读取"
5997
5998#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:785
5999#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:237
6000#, fuzzy
6001msgid "Read Label"
6002msgstr "读取对象"
6003
6004#: proxmox-backup/www/Utils.js:384
6005#, fuzzy
6006msgid "Read Objects"
6007msgstr "读取对象"
6008
6009#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
6010#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
6011msgid "Read limit"
6012msgstr "读取限制"
6013
6014#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
6015#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
6016msgid "Read max burst"
6017msgstr "读取最大突发"
6018
6019#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
6020msgid "Read-only"
6021msgstr "只读"
6022
6023#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
6024#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
6025msgid "Reads"
6026msgstr "读取"
6027
6028#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6029#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
6030#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
6031#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
6032#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6033#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:123
6034#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
6035#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6036msgid "Realm"
6037msgstr "领域"
6038
6039#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6040msgid "Realm Sync"
6041msgstr "领域同步"
6042
6043#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6044msgid "Reason"
6045msgstr "原因"
6046
6047#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
6048msgid "Rebalance"
6049msgstr "重新平衡"
6050
6051#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
6052#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
6053#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
6054#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6055#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6056#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
6057#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
6058#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6059msgid "Reboot"
6060msgstr "重启"
6061
6062#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6063msgid "Reboot backup server?"
6064msgstr "重新启动备份服务器?"
6065
6066#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6067msgid "Reboot node '{0}'?"
6068msgstr "重启节点'{0}'?"
6069
6070#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
6071#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6072#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
6073msgid "Reboot {0}"
6074msgstr "重启 {0}"
6075
6076#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
6077#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6078#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
6079#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6080#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
6081#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6082#: pmg-gui/js/Utils.js:541
6083msgid "Receiver"
6084msgstr "接收者"
6085
6086#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
6087msgid "Recovery"
6088msgstr "恢复"
6089
6090#: proxmox-backup/www/LoginView.js:548
6091#, fuzzy
6092msgid "Recovery Key"
6093msgstr "恢复"
6094
6095#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6096#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
6097#, fuzzy
6098msgid "Recovery Keys"
6099msgstr "恢复"
6100
6101#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6102#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
6103#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1761
6104msgid "Refresh"
6105msgstr "刷新"
6106
6107#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6108msgid "Regenerate Image"
6109msgstr "重生成映像"
6110
6111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6112#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
6113#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6114msgid "Register"
6115msgstr "注册"
6116
6117#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6118#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6119msgid "Register Account"
6120msgstr "注册账户"
6121
6122#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:523
6123msgid "Register U2F Device"
6124msgstr "注册U2F设备"
6125
6126#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
6127#, fuzzy
6128msgid "Register Webauthn Device"
6129msgstr "注册U2F设备"
6130
6131#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6132#: pmg-gui/js/Utils.js:206
6133msgid "Regular Expression"
6134msgstr "正则表达式"
6135
6136#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6137msgid "Reject Unknown Clients"
6138msgstr "拒绝未知的客户"
6139
6140#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6141msgid "Reject Unknown Senders"
6142msgstr "拒绝未知的发件人"
6143
6144#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6145msgid "Rejects"
6146msgstr "拒绝"
6147
6148#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6149#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6150msgid "Relay Domain"
6151msgstr "中继域"
6152
6153#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6154msgid "Relay Domains"
6155msgstr "中继域"
6156
6157#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6158msgid "Relay Port"
6159msgstr "中继端口"
6160
6161#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6162msgid "Relay Protocol"
6163msgstr "中继协议"
6164
6165#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6166msgid "Relaying"
6167msgstr "中继"
6168
6169#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
6170#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:178
6171#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
6172#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6173#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6174#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
6175#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
6176#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
6177#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
6178#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
6179#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:435
6180#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6181#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:786
6182#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
6183#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:249
6184#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:567
6185#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:187
6186#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6187msgid "Reload"
6188msgstr "重载"
6189
6190#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6191#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:79
6192#, fuzzy
6193msgid "Relying Party"
6194msgstr "中继"
6195
6196#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6197#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6198#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6199#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6200#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6201#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6202msgid "Remote"
6203msgstr "远程"
6204
6205#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6206msgid "Remote Store"
6207msgstr "远程存储"
6208
6209#: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:387
6210msgid "Remote Sync"
6211msgstr "远程同步"
6212
6213#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6214#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6215msgid "Remotes"
6216msgstr "远程"
6217
6218#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
6219#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
6220msgid "Removal Scheduled"
6221msgstr "移除已安排"
6222
6223#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6224#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
6225#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
6226#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
6227#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6228#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
6229#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:161
6230#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6231#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6232#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
6233#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6234#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6235#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6236#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
6237#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
6238#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6239#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6240#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
6241#: proxmox-backup/www/Utils.js:375 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
6242msgid "Remove"
6243msgstr "删除"
6244
6245#: pmg-gui/js/Utils.js:645
6246msgid "Remove Attachments"
6247msgstr "删除附件"
6248
6249#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6250msgid "Remove Schedule"
6251msgstr "删除计划"
6252
6253#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6254#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6255#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6256msgid "Remove Subscription"
6257msgstr "移除订阅"
6258
6259#: pmg-gui/js/Utils.js:673
6260msgid "Remove all attachments"
6261msgstr "删除所有的附件"
6262
6263#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6264#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6265#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6266msgid "Remove entry?"
6267msgstr "删除条目?"
6268
6269#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
6270#, fuzzy
6271msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
6272msgstr "从复制和备份作业中删除"
6273
6274#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
6275msgid "Remove from replication and backup jobs"
6276msgstr "从复制和备份作业中删除"
6277
6278#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
6279msgid ""
6280"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6281msgstr "如果快照从源数据存储中消失,是否从本地数据存储中删除快照?"
6282
6283#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
6284msgid "Remove vanished"
6285msgstr "删除已消失的"
6286
6287#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763
6288msgid "Renew Certificate"
6289msgstr "续订证书"
6290
6291#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
6292#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
6293#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
6294#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
6295msgid "Replication"
6296msgstr "复制"
6297
6298#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6299msgid "Replication Job"
6300msgstr "复制作业"
6301
6302#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:197
6303msgid "Replication Log"
6304msgstr "复制日志"
6305
6306#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:229
6307msgid "Replication needs at least two nodes"
6308msgstr "复制至少需要两个节点"
6309
6310#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
6311msgid "Request Quarantine Link"
6312msgstr "请求隔离链接"
6313
6314#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
6315#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
6316msgid "Request State"
6317msgstr "请求状态"
6318
6319#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6320msgid "Require TFA"
6321msgstr "需要TFA"
6322
6323#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
6324msgid "Requires '{0}' Privileges"
6325msgstr "需要'{0}'权限"
6326
6327#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
6328#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
6329#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
6330#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
6331#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
6332#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:150
6333#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:171
6334#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:252
6335msgid "Reset"
6336msgstr "重置"
6337
6338#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
6339#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:172
6340msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
6341msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
6342
6343#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
6344msgid "Reset rule database to factory defaults?"
6345msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
6346
6347#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
6348msgid "Reset {0} immediately"
6349msgstr "立即重置{0}"
6350
6351#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6352#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
6353#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
6354#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6355#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
6356#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
6357msgid "Resize disk"
6358msgstr "调整磁盘大小"
6359
6360#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
6361msgid "Resource"
6362msgstr "资源"
6363
6364#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
6365#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
6366#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
6367#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
6368#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
6369msgid "Resource Pool"
6370msgstr "资源池"
6371
6372#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
6373#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
6374#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:218
6375#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
6376msgid "Resources"
6377msgstr "资源"
6378
6379#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
6380#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:101
6381#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
6382#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
6383#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
6384msgid "Restart"
6385msgstr "重启"
6386
6387#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
6388msgid "Restart Mode"
6389msgstr "重启模式"
6390
6391#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
6392msgid "Restart pmg-smtp-filter"
6393msgstr "重启pmg-smtp-filter"
6394
6395#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
6396#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
6397#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:855
6398#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
6399#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
6400#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
6401#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
6402#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:139
6403#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:189
6404#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
6405msgid "Restore"
6406msgstr "恢复"
6407
6408#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6409#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
6410#, fuzzy
6411msgid "Restore Key"
6412msgstr "恢复"
6413
6414#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:260
6415#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:7
6416#, fuzzy
6417msgid "Restore Media Set"
6418msgstr "恢复VM"
6419
6420#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
6421#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
6422#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
6423#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
6424#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
6425msgid "Resume"
6426msgstr "再继续"
6427
6428#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6429#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
6430#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
6431#, fuzzy
6432msgid "Retention Policy"
6433msgstr "TLS目的地政策"
6434
6435#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
6436msgid "Retired"
6437msgstr ""
6438
6439#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
6440#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
6441#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
6442#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
6443msgid "Revert"
6444msgstr "还原"
6445
6446#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1764
6447msgid "Revoke Certificate"
6448msgstr "撤消证书"
6449
6450#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
6451#, fuzzy
6452msgid "Rewind Media"
6453msgstr "擦除数据"
6454
6455#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
6456#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
6457#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:51
6458#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:132
6459#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
6460#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
6461#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
6462msgid "Role"
6463msgstr "角色"
6464
6465#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
6466msgid "Roles"
6467msgstr "角色"
6468
6469#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
6470#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
6471#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
6472msgid "Rollback"
6473msgstr "回滚"
6474
6475#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
6476#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
6477#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
6478msgid "Root Disk"
6479msgstr "根磁盘"
6480
6481#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6482msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
6483msgstr "根磁盘IO延迟(毫秒)"
6484
6485#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6486msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
6487msgstr "每秒根磁盘输入/输出操作(IOPS)"
6488
6489#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
6490msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
6491msgstr "根磁盘传输速率(字节/秒)"
6492
6493#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
6494msgid "Root Disk usage"
6495msgstr "根磁盘使用率"
6496
6497#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
6498msgid "Router Advertisement"
6499msgstr "路由器广播"
6500
6501#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:266
6502#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:362
6503msgid "Rule"
6504msgstr "规则"
6505
6506#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
6507msgid "Rule Database"
6508msgstr "规则数据库"
6509
6510#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
6511#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
6512msgid "Rules"
6513msgstr "规则"
6514
6515#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
6516#, fuzzy
6517msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
6518msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
6519
6520#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
6521#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
6522#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
6523#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6524msgid "Run now"
6525msgstr "现在运行"
6526
6527#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
6528#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
6529msgid "Running"
6530msgstr "运行中"
6531
6532#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
6533msgid "Running Tasks"
6534msgstr "运行中的任务"
6535
6536#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
6537msgid "S.M.A.R.T. Values"
6538msgstr "S.M.A.R.T.值"
6539
6540#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
6541#, fuzzy
6542msgid "S.Port"
6543msgstr "端口"
6544
6545#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
6546#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
6547#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
6548msgid "SCSI Controller"
6549msgstr "SCSI控制器"
6550
6551#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
6552msgid "SCSI Controller Type"
6553msgstr "SCSI控制器类型"
6554
6555#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
6556#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
6557msgid "SDN"
6558msgstr ""
6559
6560#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
6561#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
6562msgid "SMBIOS settings (type1)"
6563msgstr "SMBIOS设置(type1)"
6564
6565#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
6566msgid "SMTP HELO checks"
6567msgstr "检查SMTP HELO"
6568
6569#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
6570msgid "SMTPD Banner"
6571msgstr "SMTPD 横幅"
6572
6573#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
6574msgid "SMURFS filter"
6575msgstr "SMURFS过滤"
6576
6577#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
6578msgid "SPF rejects"
6579msgstr ""
6580
6581#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
6582msgid "SSD emulation"
6583msgstr "SSD仿真"
6584
6585#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
6586msgid "SSH Keys"
6587msgstr "SSH密钥"
6588
6589#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
6590#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
6591msgid "SSH public key"
6592msgstr "SSH公钥"
6593
6594#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
6595#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
6596msgid "SWAP usage"
6597msgstr "SWAP使用率"
6598
6599#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
6600msgid "Same as Public Network"
6601msgstr "与公共网络相同"
6602
6603#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
6604msgid "Same as source"
6605msgstr "与来源相同"
6606
6607#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
6608#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
6609#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:258
6610msgid "Save"
6611msgstr "保存"
6612
6613#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:244
6614#: proxmox-backup/www/LoginView.js:219
6615msgid "Save User name"
6616msgstr "保存用户名"
6617
6618#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
6619msgid "Save the key in your password manager."
6620msgstr "将密钥保存在密码管理器中。"
6621
6622#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
6623#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:140
6624msgid "Saved User Name"
6625msgstr "已保存的用户名"
6626
6627#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399
6628msgid "Scaling mode"
6629msgstr "缩放模式"
6630
6631#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
6632#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
6633msgid "Scan"
6634msgstr "扫描"
6635
6636#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:467
6637msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
6638msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
6639
6640#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
6641#, fuzzy
6642msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
6643msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
6644
6645#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
6646#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
6647#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
6648#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
6649#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
6650#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
6651#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
6652#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
6653msgid "Scanning..."
6654msgstr "扫描中…"
6655
6656#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
6657#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
6658#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
6659#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:408
6660#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
6661#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
6662#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
6663#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
6664#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
6665msgid "Schedule"
6666msgstr "安排"
6667
6668#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:270
6669msgid "Schedule now"
6670msgstr "立即安排"
6671
6672#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
6673msgid "Schedule on '{0}'"
6674msgstr "'{0}'上的计划"
6675
6676#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
6677msgid "Scheduled Verification"
6678msgstr "定期验证"
6679
6680#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
6681#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
6682msgid "Scope"
6683msgstr ""
6684
6685#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
6686#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
6687#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:282
6688#: pmg-gui/js/Utils.js:40
6689msgid "Score"
6690msgstr ""
6691
6692#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
6693msgid "Scrub"
6694msgstr "擦洗"
6695
6696#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
6697msgid "Scrub OSD.{0}"
6698msgstr "擦洗OSD.{0}"
6699
6700#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:350 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:508
6701#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
6702#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
6703#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:118
6704#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:153
6705#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
6706#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
6707#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
6708#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
6709msgid "Search"
6710msgstr "搜索"
6711
6712#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
6713msgid "Search domain"
6714msgstr "搜索域"
6715
6716#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
6717#, fuzzy
6718msgid "Second Factors"
6719msgstr "二次验证"
6720
6721#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
6722msgid "Second Server"
6723msgstr "第二服务器"
6724
6725#: proxmox-backup/www/LoginView.js:243
6726#, fuzzy
6727msgid "Second login factor required"
6728msgstr "二次验证,如果需要"
6729
6730#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:392
6731#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
6732#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
6733#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
6734msgid "Secret"
6735msgstr "秘钥"
6736
6737#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
6738msgid "Secret Length"
6739msgstr "秘钥长度"
6740
6741#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6742#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
6743#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
6744#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
6745#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:324
6746#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:580
6747msgid "Security Group"
6748msgstr "安全组"
6749
6750#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
6751msgid "Select File..."
6752msgstr "选择文件…"
6753
6754#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
6755msgid "Select Timespan"
6756msgstr "选择时间范围"
6757
6758#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:298
6759msgid ""
6760"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
6761"information, deselect for manual entering"
6762msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
6763
6764#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
6765#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
6766msgid "Selected Mail"
6767msgstr "已选的邮件"
6768
6769#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
6770msgid "Selection"
6771msgstr "选择"
6772
6773#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
6774#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6775msgid "Selection mode"
6776msgstr "选择模式"
6777
6778#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
6779#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
6780msgid "Selector"
6781msgstr "选择器"
6782
6783#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
6784msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
6785msgstr "在被阻止的电子邮件上发送NDR"
6786
6787#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
6788msgid "Send daily admin reports"
6789msgstr "发送每日管理员报告"
6790
6791#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
6792#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
6793#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
6794msgid "Send email to"
6795msgstr "发送邮件至"
6796
6797#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
6798#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
6799#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
6800#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
6801#: pmg-gui/js/Utils.js:38
6802msgid "Sender"
6803msgstr "发件人"
6804
6805#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:276
6806#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
6807msgid "Sender/Subject"
6808msgstr "发件人/主题"
6809
6810#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:281
6811msgid "Seq. Nr."
6812msgstr ""
6813
6814#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
6815#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
6816#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:294
6817#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
6818#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
6819#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
6820#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:752
6821#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
6822#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:415
6823#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
6824#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:43
6825#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
6826msgid "Serial"
6827msgstr "串行"
6828
6829#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
6830#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:699
6831#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
6832#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
6833msgid "Serial Port"
6834msgstr "串行端口"
6835
6836#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
6837msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
6838msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
6839
6840#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:565 pve-manager/www/manager6/Utils.js:566
6841#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:567 pve-manager/www/manager6/Utils.js:568
6842msgid "Serial terminal"
6843msgstr "串行终端"
6844
6845#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
6846#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
6847#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
6848#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
6849#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
6850#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
6851#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
6852#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
6853#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
6854#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
6855#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
6856#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:469
6857msgid "Server"
6858msgstr "服务器"
6859
6860#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
6861msgid "Server Address"
6862msgstr "服务器地址"
6863
6864#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
6865#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
6866msgid "Server Administration"
6867msgstr "服务器管理"
6868
6869#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
6870#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
6871#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
6872msgid "Server ID"
6873msgstr "服务器ID"
6874
6875#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
6876msgid "Server Resources"
6877msgstr "服务器资源"
6878
6879#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
6880msgid "Server View"
6881msgstr "服务器视图"
6882
6883#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
6884#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
6885msgid ""
6886"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
6887msgstr "服务器证书SHA-256指纹,对于自签名证书是必需的"
6888
6889#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
6890#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
6891msgid "Server load"
6892msgstr "服务器负载"
6893
6894#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
6895msgid "Server time"
6896msgstr "服务器时间"
6897
6898#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
6899msgid "ServerStatus"
6900msgstr "服务器状态"
6901
6902#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
6903msgid "Service"
6904msgstr "服务"
6905
6906#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
6907msgid "Service VLAN"
6908msgstr "VLAN服务"
6909
6910#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
6911msgid "Service-VLAN Protocol"
6912msgstr "VLAN服务协议"
6913
6914#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
6915#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
6916#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
6917msgid "Services"
6918msgstr "服务"
6919
6920#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
6921msgid "Set"
6922msgstr "设定"
6923
6924#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
6925#, fuzzy
6926msgid "Set Location"
6927msgstr "选择"
6928
6929#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
6930msgid "Set Media Location"
6931msgstr ""
6932
6933#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
6934#, fuzzy
6935msgid "Set Media Status"
6936msgstr "服务器状态"
6937
6938#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
6939msgid "Set Schedule"
6940msgstr "设定计划"
6941
6942#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
6943#, fuzzy
6944msgid "Set Status"
6945msgstr "状态"
6946
6947#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
6948#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
6949msgid "Settings"
6950msgstr "设置"
6951
6952#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
6953#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
6954#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
6955msgid "Setup"
6956msgstr "设定"
6957
6958#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
6959#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
6960msgid "Severity"
6961msgstr "严重度"
6962
6963#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
6964#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
6965#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
6966msgid "Shared"
6967msgstr "共享的"
6968
6969#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
6970msgid "Shares"
6971msgstr "共享"
6972
6973#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
6974#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578
6975#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
6976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
6977#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
6978#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
6979#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
6980#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:69
6981msgid "Shell"
6982msgstr "Shell"
6983
6984#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
6985msgid "Short"
6986msgstr ""
6987
6988#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
6989msgid "Show"
6990msgstr ""
6991
6992#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
6993msgid "Show All Tasks"
6994msgstr "显示所有任务"
6995
6996#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
6997#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:105
6998msgid "Show Configuration"
6999msgstr "显示配置"
7000
7001#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
7002msgid "Show E-Mail addresses"
7003msgstr "显示邮件地址"
7004
7005#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
7006msgid "Show Fingerprint"
7007msgstr "显示指纹"
7008
7009#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7010#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7011#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7012msgid "Show Log"
7013msgstr "显示日志"
7014
7015#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7016#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7017#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7018msgid "Show Permissions"
7019msgstr "显示权限"
7020
7021#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:183
7022msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7023msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
7024
7025#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
7026msgid "Show Users"
7027msgstr "显示用户"
7028
7029#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7030msgid "Show details"
7031msgstr "显示详细信息"
7032
7033#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
7034msgid ""
7035"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7036msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响"
7037
7038#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
7039#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
7040#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
7041#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
7042#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
7043#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7044#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7045#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
7046#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:140
7047#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7048msgid "Shutdown"
7049msgstr "关机"
7050
7051#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
7052msgid "Shutdown Policy"
7053msgstr "关机策略"
7054
7055#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7056msgid "Shutdown backup server?"
7057msgstr "关闭备份服务器?"
7058
7059#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7060msgid "Shutdown node '{0}'?"
7061msgstr "关闭节点{0}?"
7062
7063#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7064#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7065msgid "Shutdown timeout"
7066msgstr "关机超时"
7067
7068#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7069msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7070msgstr "关闭,应用挂起的更改并重新启动{0}"
7071
7072#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7073msgid "Sign Domain"
7074msgstr "登录域"
7075
7076#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7077msgid "Sign Domains"
7078msgstr "登录域"
7079
7080#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7081msgid "Sign Outgoing Mails"
7082msgstr "对传出邮件进行签名"
7083
7084#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7085msgid "Sign all Outgoing Mail"
7086msgstr "对所有传出邮件进行签名"
7087
7088#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
7089msgid "Signatures"
7090msgstr "签名"
7091
7092#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7093msgid "Signed"
7094msgstr "已签名"
7095
7096#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
7097#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:296 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7098#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
7099msgid "Since"
7100msgstr "有效期自"
7101
7102#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
7103#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7104msgid "Single Disk"
7105msgstr "单磁盘"
7106
7107#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
7108#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
7109#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
7110#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
7111#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7112#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7113#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7114#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7115#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
7116#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
7117#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
7118#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7119#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:299
7120#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
7121#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
7122#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
7123#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:328
7124#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
7125#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7126#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
7127#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:655
7128#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7129#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:206
7130msgid "Size"
7131msgstr "大小"
7132
7133#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7134#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7135msgid "Size Increment"
7136msgstr "增量大小"
7137
7138#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7139msgid "Skip Verified"
7140msgstr "跳过已验证"
7141
7142#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
7143#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
7144msgid "Skip replication"
7145msgstr "跳过复制"
7146
7147#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7148msgid "Skip verified snapshots"
7149msgstr "跳过已验证的快照"
7150
7151#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7152#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7153msgid "Slaves"
7154msgstr ""
7155
7156#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:603
7157msgid "Slots"
7158msgstr ""
7159
7160#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7161#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7162msgid "Smarthost"
7163msgstr ""
7164
7165#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
7166#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
7167#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
7168#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7169#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7170#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7171#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7172#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7173msgid "Snapshot"
7174msgstr "快照"
7175
7176#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
7177#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:302
7178#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7179msgid "Snapshots"
7180msgstr "快照"
7181
7182#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:684
7183#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
7184msgid "Snippets"
7185msgstr "片段"
7186
7187#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
7188#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:235
7189msgid "Socket"
7190msgstr "插槽"
7191
7192#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
7193#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
7194#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7195#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7196msgid "Sockets"
7197msgstr "插槽"
7198
7199#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
7200msgid "Softlink"
7201msgstr "软链接"
7202
7203#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
7204msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7205msgstr "一些来宾没有任何备份作业。"
7206
7207#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7208#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:718
7209#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
7210msgid "Source"
7211msgstr "源"
7212
7213#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:258
7214#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
7215msgid "Source Datastore"
7216msgstr "源数据存储"
7217
7218#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7219msgid "Source Remote"
7220msgstr "源远程"
7221
7222#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:313
7223msgid "Source node"
7224msgstr "源节点"
7225
7226#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
7227msgid "Source port"
7228msgstr "源端口"
7229
7230#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
7231msgid "Spam"
7232msgstr "垃圾邮件"
7233
7234#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
7235msgid "Spam / min"
7236msgstr "垃圾邮件/分钟"
7237
7238#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7239msgid "Spam Detector"
7240msgstr "垃圾邮件检测器"
7241
7242#: pmg-gui/js/Utils.js:328
7243msgid "Spam Filter"
7244msgstr "垃圾邮件过滤器"
7245
7246#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7247msgid "Spam Mails"
7248msgstr "垃圾邮件"
7249
7250#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
7251#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
7252msgid "Spam Quarantine"
7253msgstr "垃圾邮件隔离"
7254
7255#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7256msgid "Spam Scores"
7257msgstr "垃圾邮件评分"
7258
7259#: pmg-gui/js/Utils.js:856
7260msgid "SpamAssassin update"
7261msgstr "SpamAssassin更新"
7262
7263#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7264msgid "Spamscore"
7265msgstr ""
7266
7267#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
7268msgid "Speed"
7269msgstr "速度"
7270
7271#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
7272#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
7273msgid "Spice Enhancements"
7274msgstr "Spice增强"
7275
7276#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
7277msgid "Spice Port"
7278msgstr "Spice端口"
7279
7280#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
7281#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
7282msgid "Standalone node - no cluster defined"
7283msgstr "独立节点-没有定义集群"
7284
7285#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
7286msgid "Standard"
7287msgstr "标准"
7288
7289#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559
7290msgid "Standard VGA"
7291msgstr "标准VGA"
7292
7293#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
7294#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
7295#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
7296#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
7297#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
7298#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
7299#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
7300#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
7301#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
7302#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
7303#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
7304#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
7305#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
7306msgid "Start"
7307msgstr "启动"
7308
7309#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
7310msgid "Start Garbage Collection"
7311msgstr "启动垃圾回收"
7312
7313#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
7314#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
7315#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
7316#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
7317#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
7318#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
7319#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:94
7320#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
7321msgid "Start Time"
7322msgstr "开始时间"
7323
7324#: proxmox-backup/www/LoginView.js:497
7325msgid "Start WebAuthn challenge"
7326msgstr ""
7327
7328#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
7329#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
7330msgid "Start after created"
7331msgstr "创建后启动"
7332
7333#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:89
7334msgid "Start after restore"
7335msgstr "恢复后启动"
7336
7337#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
7338msgid "Start all VMs and Containers"
7339msgstr "启动所有虚拟机和容器"
7340
7341#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
7342#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
7343#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
7344#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
7345#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
7346#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
7347#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
7348msgid "Start at boot"
7349msgstr "开机自启动"
7350
7351#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
7352msgid "Start the selected backup job now?"
7353msgstr "立即启动选定的备份作业?"
7354
7355#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
7356#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
7357msgid "Start {0} installation"
7358msgstr "开始{0}安装"
7359
7360#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
7361#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
7362#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
7363#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
7364#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:68
7365msgid "Start/Shutdown order"
7366msgstr "启动/关机顺序"
7367
7368#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
7369#, fuzzy
7370msgid "Starttime"
7371msgstr "开始时间"
7372
7373#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
7374#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
7375msgid "Startup delay"
7376msgstr "启动延时"
7377
7378#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
7379#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
7380#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
7381#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
7382#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:434
7383msgid "State"
7384msgstr "状态"
7385
7386#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
7387#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
7388#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7389#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
7390msgid "Static"
7391msgstr "静态"
7392
7393#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
7394msgid "Statistic"
7395msgstr "统计"
7396
7397#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
7398#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
7399#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
7400#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7401#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7402#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
7403msgid "Statistics"
7404msgstr "统计"
7405
7406#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
7407msgid "Stats from last Garbage Collection"
7408msgstr "上次垃圾回收的统计信息"
7409
7410#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:162
7411#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
7412#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
7413#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
7414#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
7415#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
7416#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
7417#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
7418#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
7419#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
7420#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
7421#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
7422#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
7423#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
7424#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
7425#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
7426#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
7427#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
7428#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
7429#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:107
7430#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
7431#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
7432#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
7433#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
7434#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
7435#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
7436#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:329
7437#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
7438#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
7439#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
7440#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
7441#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:300
7442#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:425
7443#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
7444#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
7445#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
7446#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
7447#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
7448#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
7449#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
7450#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
7451#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
7452#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:578
7453#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
7454#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
7455#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
7456#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
7457#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
7458#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:790
7459#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:303
7460#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
7461#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
7462#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
7463msgid "Status"
7464msgstr "状态"
7465
7466#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
7467#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:93
7468#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
7469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
7470#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
7471#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
7472#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
7473#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
7474#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
7475#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
7476#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
7477#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
7478#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
7479#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
7480#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
7481#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
7482#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:175
7483msgid "Stop"
7484msgstr "停止"
7485
7486#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
7487msgid "Stop all VMs and Containers"
7488msgstr "停止所有虚拟机和容器"
7489
7490#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
7491#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
7492#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
7493#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:178
7494msgid "Stop {0} immediately"
7495msgstr "立即停止{0}"
7496
7497#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
7498#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7499#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
7500msgid "Stopped"
7501msgstr "已停止"
7502
7503#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
7504#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
7505#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
7506#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
7507#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
7508#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
7509#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
7510#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
7511#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
7512#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
7513#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
7514#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
7515#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
7516#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
7517#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
7518#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
7519#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
7520msgid "Storage"
7521msgstr "存储"
7522
7523#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
7524#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
7525msgid "Storage / Disks"
7526msgstr "存储/磁盘"
7527
7528#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7529msgid "Storage View"
7530msgstr "存储视图"
7531
7532#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
7533msgid "Storage usage"
7534msgstr "存储使用"
7535
7536#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
7537msgid "Storage usage (bytes)"
7538msgstr "存储使用(字节)"
7539
7540#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
7541msgid "Storage {0} on node {1}"
7542msgstr "存储{0}在节点{1}上"
7543
7544#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
7545#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
7546#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
7547#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
7548#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
7549#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
7550msgid "Subject"
7551msgstr "主题"
7552
7553#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
7554#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
7555#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
7556#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
7557msgid "Subject Alternative Names"
7558msgstr "主题替代名称"
7559
7560#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:351
7561#, fuzzy
7562msgid "Subject, Sender"
7563msgstr "主题"
7564
7565#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
7566msgid "Subnet mask"
7567msgstr "子网掩码"
7568
7569#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
7570#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:398
7571#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7572#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
7573msgid "Subscription"
7574msgstr "订阅"
7575
7576#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
7577#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
7578#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
7579#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
7580msgid "Subscription Key"
7581msgstr "订阅密钥"
7582
7583#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
7584msgid "Subscriptions"
7585msgstr "订阅"
7586
7587#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
7588#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
7589#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
7590msgid "Success"
7591msgstr "成功"
7592
7593#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:350
7594msgid "Successful"
7595msgstr "成功"
7596
7597#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
7598#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
7599#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
7600#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:193
7601#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
7602#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
7603#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:226
7604#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
7605#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
7606#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
7607msgid "Summary"
7608msgstr "概要"
7609
7610#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
7611msgid "Summary columns"
7612msgstr "概要栏"
7613
7614#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
7615msgid "Sunday"
7616msgstr "周日"
7617
7618#: pmg-gui/js/Utils.js:43
7619msgid "Superuser"
7620msgstr "超级用户"
7621
7622#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
7623#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
7624msgid "Support"
7625msgstr "支持"
7626
7627#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
7628#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
7629#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
7630#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
7631msgid "Suspend"
7632msgstr "挂起"
7633
7634#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7635#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:169
7636msgid "Suspend to disk"
7637msgstr "挂起到磁盘"
7638
7639#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
7640#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
7641#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
7642msgid "Swap"
7643msgstr "交换分区"
7644
7645#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7646#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
7647msgid "Swap usage"
7648msgstr "交换分区使用率"
7649
7650#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
7651#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
7652#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
7653msgid "Sync"
7654msgstr "同步"
7655
7656#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
7657msgid "Sync Job"
7658msgstr "同步作业"
7659
7660#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
7661#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
7662msgid "Sync Jobs"
7663msgstr "同步作业"
7664
7665#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7666msgid "Sync Options"
7667msgstr "同步选项"
7668
7669#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
7670msgid "Sync Preview"
7671msgstr "同步预览"
7672
7673#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
7674msgid "Sync Schedule"
7675msgstr "同步计划"
7676
7677#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
7678msgid "SyncJob"
7679msgstr "同步作业"
7680
7681#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
7682msgid "Synchronize"
7683msgstr "同步"
7684
7685#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7686msgid "Syncs"
7687msgstr "同步"
7688
7689#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:47
7690#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:109
7691#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
7692#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
7693#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
7694#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
7695msgid "Syslog"
7696msgstr "系统日志"
7697
7698#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
7699#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
7700#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
7701#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
7702msgid "System"
7703msgstr "系统"
7704
7705#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
7706msgid "System Configuration"
7707msgstr "系统配置"
7708
7709#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
7710#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
7711#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7712#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
7713msgid "System Report"
7714msgstr "系统报告"
7715
7716#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
7717msgid "TCP Timeout"
7718msgstr "TCP超时"
7719
7720#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
7721msgid "TCP flags filter"
7722msgstr "TCP标志过滤器"
7723
7724#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
7725msgid "TFA"
7726msgstr ""
7727
7728#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
7729#, fuzzy
7730msgid "TFA Type"
7731msgstr "任务类型"
7732
7733#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
7734#, fuzzy
7735msgid "TFA recovery keys"
7736msgstr "恢复"
7737
7738#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
7739msgid "TLS"
7740msgstr "TLS"
7741
7742#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
7743msgid "TLS Destination Policy"
7744msgstr "TLS目的地政策"
7745
7746#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
7747msgid "TLS Policy"
7748msgstr "TLS策略"
7749
7750#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
7751msgid "TOTP"
7752msgstr ""
7753
7754#: proxmox-backup/www/LoginView.js:526
7755msgid "TOTP App"
7756msgstr ""
7757
7758#: proxmox-backup/www/LoginView.js:542
7759msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
7760msgstr ""
7761
7762#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
7763#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
7764#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
7765msgid "TTY count"
7766msgstr "TTY计数"
7767
7768#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
7769#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
7770msgid "Tag"
7771msgstr "标签"
7772
7773#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
7774#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
7775msgid "Take Snapshot"
7776msgstr "做快照"
7777
7778#: proxmox-backup/www/Utils.js:388 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
7779#, fuzzy
7780msgid "Tape Backup"
7781msgstr "最大备份数"
7782
7783#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
7784#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
7785#, fuzzy
7786msgid "Tape Backup Job"
7787msgstr "最大备份数"
7788
7789#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
7790#, fuzzy
7791msgid "Tape Backup Jobs"
7792msgstr "最大备份数"
7793
7794#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:326
7795#, fuzzy
7796msgid "Tape Density"
7797msgstr "备份还原"
7798
7799#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:329
7800#, fuzzy
7801msgid "Tape Manufacture Date"
7802msgstr "生产厂商"
7803
7804#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:346
7805#, fuzzy
7806msgid "Tape Passes"
7807msgstr "备份还原"
7808
7809#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:338
7810#, fuzzy
7811msgid "Tape Read"
7812msgstr "备份还原"
7813
7814#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
7815#, fuzzy
7816msgid "Tape Restore"
7817msgstr "备份还原"
7818
7819#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:349
7820#, fuzzy
7821msgid "Tape Wearout"
7822msgstr "最大备份数"
7823
7824#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
7825msgid "Tape Written"
7826msgstr ""
7827
7828#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:276
7829msgid "Tapes"
7830msgstr ""
7831
7832#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
7833#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
7834#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:310
7835#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
7836msgid "Target"
7837msgstr "目标"
7838
7839#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:263
7840#, fuzzy
7841msgid "Target Datastore"
7842msgstr "目标存储"
7843
7844#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:76
7845#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
7846msgid "Target Storage"
7847msgstr "目标存储"
7848
7849#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
7850msgid "Target group"
7851msgstr "目标群组"
7852
7853#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
7854#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
7855#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
7856msgid "Target node"
7857msgstr "目标节点"
7858
7859#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
7860msgid "Target portal group"
7861msgstr "目标门户组"
7862
7863#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:346
7864msgid "Target storage"
7865msgstr "目标存储"
7866
7867#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
7868#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
7869#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7870#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:88
7871msgid "Task"
7872msgstr "任务"
7873
7874#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:243
7875#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
7876#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
7877msgid "Task History"
7878msgstr "任务历史"
7879
7880#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
7881msgid "Task ID"
7882msgstr "任务ID"
7883
7884#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
7885msgid "Task Result"
7886msgstr "任务结果"
7887
7888#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
7889#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
7890#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
7891msgid "Task Summary"
7892msgstr "任务摘要"
7893
7894#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
7895msgid "Task Type"
7896msgstr "任务类型"
7897
7898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
7899msgid "Task type"
7900msgstr "任务类型"
7901
7902#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
7903#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
7904#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
7905#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
7906msgid "Tasks"
7907msgstr "任务"
7908
7909#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
7910#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168
7911#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187
7912msgid "Template"
7913msgstr "模板"
7914
7915#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
7916#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
7917#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
7918#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:194
7919msgid "Templates"
7920msgstr "模板"
7921
7922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
7923#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
7924msgid "Terms of Services"
7925msgstr "服务条款"
7926
7927#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
7928msgid "Test Name"
7929msgstr "测试名"
7930
7931#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
7932#: pmg-gui/js/Utils.js:511
7933msgid "Test String"
7934msgstr "测试字符串"
7935
7936#: pmg-gui/js/Utils.js:667
7937msgid "Text Replacement"
7938msgstr "文本替换"
7939
7940#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
7941msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
7942msgstr "当前的来宾配置不支持拍摄新快照"
7943
7944#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
7945msgid "The newest version installed in the Cluster."
7946msgstr "群集中安装的是最新版本。"
7947
7948#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
7949msgid "The saved VM state will be permanently lost."
7950msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。"
7951
7952#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
7953#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
7954msgid "Thin Pool"
7955msgstr "精简池"
7956
7957#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
7958#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
7959msgid "Thin provision"
7960msgstr "精简配置"
7961
7962#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
7963msgid "This is not a valid DNS name"
7964msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
7965
7966#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:192
7967#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
7968#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
7969msgid "This will permanently erase all data."
7970msgstr "这将永久删除所有数据。"
7971
7972#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
7973msgid "This will permanently erase current VM data."
7974msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
7975
7976#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
7977msgid "This {0} ID does not exist"
7978msgstr "该{0}ID不存在"
7979
7980#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
7981msgid "This {0} ID is already in use"
7982msgstr "该{0}ID已被使用"
7983
7984#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
7985msgid "Threshold"
7986msgstr "阈值"
7987
7988#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
7989#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
7990#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
7991#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301
7992#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
7993#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
7994#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
7995#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
7996msgid "Time"
7997msgstr "时间"
7998
7999#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8000msgid "Time Step"
8001msgstr "时间步长"
8002
8003#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:415
8004#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
8005msgid "Time period"
8006msgstr "时区段"
8007
8008#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8009#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8010#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8011msgid "Time zone"
8012msgstr "时区"
8013
8014#: pmg-gui/js/Utils.js:307
8015msgid "TimeFrame"
8016msgstr "大体时间"
8017
8018#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1263
8019msgid "Timeout"
8020msgstr "超时"
8021
8022#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8023#, fuzzy
8024msgid "Timeout (s)"
8025msgstr "超时"
8026
8027#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
8028msgid "Timestamp"
8029msgstr "时间戳"
8030
8031#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
8032#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
8033#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
8034msgid "To"
8035msgstr ""
8036
8037#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:68
8038#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:104
8039msgid "To Slot"
8040msgstr ""
8041
8042#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:489
8043msgid ""
8044"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
8045"follow the instructions."
8046msgstr "要注册U2F设备,请连接设备,然后单击按钮并按照说明进行操作。"
8047
8048#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
8049msgid ""
8050"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8051"the VM."
8052msgstr "要使用这些功能,请在虚拟机的硬件设置中将显示设置为SPICE。"
8053
8054#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:322
8055#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
8056msgid "Toggle Raw"
8057msgstr ""
8058
8059#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:329
8060msgid "Toggle Spam Info"
8061msgstr ""
8062
8063#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
8064#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8065msgid "Token"
8066msgstr "令牌"
8067
8068#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8069#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
8070#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
8071msgid "Token ID"
8072msgstr "令牌ID"
8073
8074#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
8075#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
8076msgid "Token Name"
8077msgstr "令牌名称"
8078
8079#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
8080#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
8081msgid "Token Secret"
8082msgstr "令牌秘钥"
8083
8084#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
8085msgid "Token name"
8086msgstr "令牌名称"
8087
8088#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
8089msgid "Top Receivers"
8090msgstr ""
8091
8092#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
8093#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
8094#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
8095#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:169
8096#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
8097#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
8098#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
8099#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
8100#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
8101#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
8102#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8103msgid "Total"
8104msgstr "总额"
8105
8106#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
8107msgid "Total Disk Read"
8108msgstr "磁盘读取总额"
8109
8110#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
8111msgid "Total Disk Write"
8112msgstr "磁盘写入总额"
8113
8114#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8115#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8116msgid "Total Mail Count"
8117msgstr "总邮件数"
8118
8119#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
8120msgid "Total Mails"
8121msgstr "邮件总额"
8122
8123#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
8124msgid "Total NetIn"
8125msgstr "流入总额"
8126
8127#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
8128msgid "Total NetOut"
8129msgstr "流出总额"
8130
8131#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
8132msgid "Total cores"
8133msgstr "核心总数"
8134
8135#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
8136msgid "Tracking Center"
8137msgstr "跟踪中心"
8138
8139#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
8140#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8141msgid "Traffic"
8142msgstr "流量"
8143
8144#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:88
8145#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:640
8146#, fuzzy
8147msgid "Transfer"
8148msgstr "传输"
8149
8150#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
8151msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
8152msgstr "传输速率(字节/秒)"
8153
8154#: pmg-gui/js/Transport.js:141
8155msgid "Transport"
8156msgstr "传输"
8157
8158#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8159msgid "Transports"
8160msgstr "传输"
8161
8162#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8163#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
8164msgid "Trusted Network"
8165msgstr "可信网络"
8166
8167#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
8168#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
8169msgid "Two Factor Authentication"
8170msgstr "二次验证"
8171
8172#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
8173#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
8174#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:395
8175#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:221
8176#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8177#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
8178#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
8179#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
8180#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
8181#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
8182#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
8183#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
8184#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
8185#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
8186#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
8187#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
8188#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
8189#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
8190#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
8191#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
8192#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
8193#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
8194#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
8195#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
8196#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
8197#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
8198#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
8199#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
8200#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
8201#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
8202#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
8203#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
8204#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8205#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8206#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
8207#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
8208#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:30
8209#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:224
8210msgid "Type"
8211msgstr "类别"
8212
8213#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
8214msgid "U2F AppID URL"
8215msgstr "U2F AppID 地址"
8216
8217#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
8218msgid "U2F Device successfully connected."
8219msgstr "U2F设备已成功连接。"
8220
8221#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
8222msgid "U2F Origin"
8223msgstr "U2F源"
8224
8225#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
8226msgid "U2F Settings"
8227msgstr "U2F设置"
8228
8229#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
8230#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
8231msgid "URL"
8232msgstr "URL"
8233
8234#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
8235#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
8236#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
8237msgid "USB Device"
8238msgstr "USB设备"
8239
8240#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:228
8241msgid "Unable to parse network configuration"
8242msgstr "无法解析网络配置"
8243
8244#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
8245#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
8246#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
8247#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
8248#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
8249msgid "Unchanged"
8250msgstr "未更改"
8251
8252#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
8253msgid "Undo Zoom"
8254msgstr "撤消缩放"
8255
8256#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76
8257msgid "Unique"
8258msgstr "唯一"
8259
8260#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
8261msgid "Unique task ID"
8262msgstr "唯一任务ID"
8263
8264#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
8265#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
8266msgid "Unit File"
8267msgstr "单位文件"
8268
8269#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
8270#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
8271#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
8272#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
8273#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
8274msgid "Unknown"
8275msgstr "未知"
8276
8277#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
8278msgid "Unknown LDAP address"
8279msgstr "未知的LDAP地址"
8280
8281#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:353
8282msgid "Unknown error"
8283msgstr "未知错误"
8284
8285#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:130
8286msgid "Unkown"
8287msgstr "未知"
8288
8289#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:767
8290#, fuzzy
8291msgid "Unload"
8292msgstr "上传"
8293
8294#: proxmox-backup/www/Utils.js:391
8295#, fuzzy
8296msgid "Unload Media"
8297msgstr "擦除数据"
8298
8299#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
8300msgid "Unmount"
8301msgstr "卸载"
8302
8303#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:160
8304msgid "Unplugged"
8305msgstr "拔掉"
8306
8307#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
8308#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
8309#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:101
8310msgid "Unprivileged container"
8311msgstr "无特权的容器"
8312
8313#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
8314#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
8315#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
8316msgid "Until"
8317msgstr ""
8318
8319#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
8320#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
8321#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
8322#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
8323msgid "Unused Disk"
8324msgstr "未使用的磁盘"
8325
8326#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
8327msgid "Up"
8328msgstr "在线"
8329
8330#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1765
8331msgid "Update"
8332msgstr "更新"
8333
8334#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
8335msgid "Update Available"
8336msgstr "有可用的更新"
8337
8338#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
8339msgid "Update Now"
8340msgstr "现在更新"
8341
8342#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
8343msgid "Update now"
8344msgstr "现在更新"
8345
8346#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
8347msgid "Update package database"
8348msgstr "更新软件包数据库"
8349
8350#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
8351#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
8352#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
8353msgid "Updates"
8354msgstr "更新"
8355
8356#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
8357#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
8358#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
8359msgid "Upgrade"
8360msgstr "升级"
8361
8362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
8363#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
8364#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
8365#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
8366#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
8367msgid "Upload"
8368msgstr "上传"
8369
8370#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
8371#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
8372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
8373#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
8374#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
8375msgid "Upload Custom Certificate"
8376msgstr "上传自定义证书"
8377
8378#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
8379#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
8380#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
8381#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
8382msgid "Upload Subscription Key"
8383msgstr "上传订阅密钥"
8384
8385#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
8386msgid "Upload an existing client encryption key"
8387msgstr "上传现有客户端加密密钥"
8388
8389#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
8390msgid "Uploading file..."
8391msgstr "上传文件中..."
8392
8393#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
8394#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
8395#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
8396#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
8397#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
8398msgid "Uptime"
8399msgstr "运行时间"
8400
8401#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:387
8402#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
8403#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:162
8404#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
8405#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
8406#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
8407#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
8408#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
8409#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
8410msgid "Usage"
8411msgstr "使用率"
8412
8413#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
8414msgid "Usage %"
8415msgstr "使用率百分比"
8416
8417#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
8418msgid "Usage History"
8419msgstr "使用历史记录"
8420
8421#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:67
8422msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
8423msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
8424
8425#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
8426msgid "Use Bayesian filter"
8427msgstr "使用贝叶斯过滤器"
8428
8429#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
8430msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
8431msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
8432
8433#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
8434msgid "Use Greylisting for IPv4"
8435msgstr "对IPv4使用灰名单"
8436
8437#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
8438msgid "Use Greylisting for IPv6"
8439msgstr "对IPv6使用灰名单"
8440
8441#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
8442msgid "Use LUNs directly"
8443msgstr "直接使用LUN"
8444
8445#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
8446msgid "Use MX"
8447msgstr "使用MX"
8448
8449#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
8450msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
8451msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合ceph池"
8452
8453#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
8454msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
8455msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合cephFS"
8456
8457#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
8458msgid "Use RBL checks"
8459msgstr "使用RBL checks"
8460
8461#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
8462msgid "Use Razor2 checks"
8463msgstr "使用Razor2 checks"
8464
8465#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
8466msgid "Use SPF"
8467msgstr "使用SPF"
8468
8469#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
8470msgid "Use SSL"
8471msgstr "使用SSL"
8472
8473#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
8474msgid "Use USB Port"
8475msgstr "使用USB端口"
8476
8477#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
8478msgid "Use USB Vendor/Device ID"
8479msgstr "使用USB供应商/设备ID"
8480
8481#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
8482msgid "Use USB3"
8483msgstr "使用USB3"
8484
8485#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
8486msgid "Use advanced statistic filters"
8487msgstr "使用高级统计过滤器"
8488
8489#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
8490msgid "Use auto-whitelists"
8491msgstr "使用自动白名单"
8492
8493#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
8494#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
8495#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
8496msgid "Use local time for RTC"
8497msgstr "使用本地时间进行RTC"
8498
8499#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
8500msgid "Use physical CD/DVD Drive"
8501msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
8502
8503#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
8504#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
8505msgid "Use tablet for pointer"
8506msgstr "使用平板指针"
8507
8508#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
8509msgid "Use {0}"
8510msgstr "使用 {0}"
8511
8512#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
8513#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
8514#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
8515#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8516#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
8517#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69
8518msgid "Used"
8519msgstr "已用"
8520
8521#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
8522msgid "Used Objects"
8523msgstr "已用对象"
8524
8525#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:34
8526#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
8527#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
8528#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:168
8529#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
8530#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
8531#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
8532#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8533#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
8534#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
8535#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
8536#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
8537#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
8538#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
8539#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
8540#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
8541#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:170
8542#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
8543#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
8544#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
8545msgid "User"
8546msgstr "用户"
8547
8548#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
8549msgid "User Attribute Name"
8550msgstr "用户属性名称"
8551
8552#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
8553msgid "User Blacklist"
8554msgstr "用户黑名单"
8555
8556#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
8557msgid "User Filter"
8558msgstr "用户过滤器"
8559
8560#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
8561msgid "User ID"
8562msgstr "用户ID"
8563
8564#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
8565#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
8566msgid "User Management"
8567msgstr "用户管理"
8568
8569#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
8570msgid "User Password"
8571msgstr "用户密码"
8572
8573#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
8574#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:220
8575#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
8576#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
8577msgid "User Permission"
8578msgstr "用户权限"
8579
8580#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
8581msgid "User Spamreport Style"
8582msgstr "用户垃圾邮件报告样式"
8583
8584#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
8585msgid "User Whitelist"
8586msgstr "用户白名单"
8587
8588#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
8589msgid "User already has recovery keys."
8590msgstr ""
8591
8592#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
8593msgid "User classes"
8594msgstr "用户类别"
8595
8596#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
8597#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
8598#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
8599#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
8600#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
8601#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
8602#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:380
8603#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
8604#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
8605#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:72
8606#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
8607#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
8608#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
8609#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:215
8610#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
8611#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
8612#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
8613#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
8614msgid "User name"
8615msgstr "用户名"
8616
8617#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
8618msgid "User statistic lifetime (days)"
8619msgstr "用户统计生存期(天)"
8620
8621#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
8622msgid "User/Group/API Token"
8623msgstr "用户/组/API令牌"
8624
8625#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
8626#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
8627#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
8628#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8629msgid "Username"
8630msgstr "用户名"
8631
8632#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
8633#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
8634#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
8635#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
8636#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
8637#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
8638msgid "Users"
8639msgstr "用户"
8640
8641#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
8642#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
8643msgid "Users and Groups"
8644msgstr "用户和组"
8645
8646#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
8647msgid "Users of '{0}'"
8648msgstr "'{0}'的用户"
8649
8650#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
8651msgid ""
8652"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
8653"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
8654"decrease in security in practice."
8655msgstr ""
8656"不建议将/dev/random用作熵源,因为它可能导致宿主entropy starvation。 /dev/"
8657"urandom是首选,在实践中不会导致安全性下降。"
8658
8659#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:262
8660#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
8661msgid "Using Account"
8662msgstr "使用账户"
8663
8664#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
8665msgid "VCPUs"
8666msgstr "VCPUs"
8667
8668#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
8669#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
8670msgid "VLAN Aware"
8671msgstr "VLAN感知"
8672
8673#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
8674#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
8675msgid "VLAN Tag"
8676msgstr "VLAN标签"
8677
8678#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
8679#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
8680msgid "VLAN aware"
8681msgstr "VLAN感知"
8682
8683#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
8684msgid "VM"
8685msgstr ""
8686
8687#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
8688msgid "VM Disks"
8689msgstr "VM磁盘"
8690
8691#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
8692#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
8693msgid "VM State storage"
8694msgstr "VM状态存储"
8695
8696#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
8697#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:305
8698msgid "VMID"
8699msgstr ""
8700
8701#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
8702msgid "VMware compatible"
8703msgstr "VMWare兼容"
8704
8705#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
8706msgid "VMware image format"
8707msgstr "VMware映像格式"
8708
8709#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
8710msgid "VNet"
8711msgstr "VNet"
8712
8713#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8714msgid "VZDump backup file"
8715msgstr "VZDump备份文件"
8716
8717#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
8718#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
8719msgid "Valid CIDR Range"
8720msgstr "有效的CIDR范围"
8721
8722#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
8723#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
8724#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
8725#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
8726msgid "Valid Since"
8727msgstr "有效期自"
8728
8729#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
8730#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
8731msgid "Validation Delay"
8732msgstr "验证延迟"
8733
8734#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
8735#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
8736#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
8737#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
8738#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
8739#: proxmox-backup/www/Utils.js:475 proxmox-backup/www/Utils.js:512
8740#: proxmox-backup/www/Utils.js:555 proxmox-backup/www/Utils.js:597
8741msgid "Value"
8742msgstr "值"
8743
8744#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
8745#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8746#, fuzzy
8747msgid "Vault"
8748msgstr "默认"
8749
8750#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:279
8751#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
8752#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
8753#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
8754#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
8755#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
8756#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
8757#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
8758#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:29
8759#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
8760msgid "Vendor"
8761msgstr "供应商"
8762
8763#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
8764msgid "Verbose"
8765msgstr ""
8766
8767#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:100
8768#: proxmox-backup/www/Utils.js:393 proxmox-backup/www/Utils.js:394
8769#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
8770msgid "Verification"
8771msgstr "验证"
8772
8773#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:459
8774msgid "Verification Code"
8775msgstr "验证码"
8776
8777#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
8778#, fuzzy
8779msgid "Verification Job"
8780msgstr "验证作业"
8781
8782#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
8783msgid "Verification Jobs"
8784msgstr "验证作业"
8785
8786#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
8787msgid "Verify"
8788msgstr "验证"
8789
8790#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:598
8791msgid "Verify '{0}'"
8792msgstr "验证 '{0}'"
8793
8794#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:793
8795msgid "Verify All"
8796msgstr "全部验证"
8797
8798#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
8799#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
8800msgid "Verify Certificate"
8801msgstr "验证证书"
8802
8803#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
8804#, fuzzy
8805msgid "Verify Code"
8806msgstr "验证作业"
8807
8808#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8809msgid "Verify Job"
8810msgstr "验证作业"
8811
8812#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
8813msgid "Verify Jobs"
8814msgstr "验证作业"
8815
8816#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
8817msgid "Verify New"
8818msgstr "验证新的"
8819
8820#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
8821msgid "Verify New Snapshots"
8822msgstr "验证新快照"
8823
8824#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
8825#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
8826#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:195
8827#, fuzzy
8828msgid "Verify Password"
8829msgstr "用户密码"
8830
8831#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
8832msgid "Verify Receivers"
8833msgstr "验证Receivers"
8834
8835#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
8836#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
8837msgid "Verify SSL certificate of the server"
8838msgstr "验证服务器的SSL证书"
8839
8840#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:315
8841#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
8842#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:711
8843msgid "Verify State"
8844msgstr "验证状态"
8845
8846#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
8847msgid "Verify new backups immediately after completion"
8848msgstr "完成后立即验证新备份"
8849
8850#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
8851#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
8852#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
8853#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
8854#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
8855#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
8856#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
8857#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
8858msgid "Version"
8859msgstr "版本"
8860
8861#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
8862#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
8863#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
8864#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
8865#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
8866msgid "View"
8867msgstr "查看"
8868
8869#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
8870#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
8871msgid "View Certificate"
8872msgstr "查看证书"
8873
8874#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
8875msgid "View DNS Record"
8876msgstr "查看DNS记录"
8877
8878#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
8879#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
8880msgid "View images"
8881msgstr "查看映像"
8882
8883#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
8884#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:741
8885#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
8886msgid "VirtIO RNG"
8887msgstr ""
8888
8889#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
8890#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
8891#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
8892#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
8893#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
8894#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
8895#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
8896#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
8897#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
8898msgid "Virtual Machine"
8899msgstr "虚拟机"
8900
8901#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219
8902msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
8903msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
8904
8905#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
8906msgid "Virtual Machines"
8907msgstr "虚拟机"
8908
8909#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
8910#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
8911#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
8912msgid "Virus"
8913msgstr "病毒"
8914
8915#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
8916msgid "Virus Charts"
8917msgstr "病毒图表"
8918
8919#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8920msgid "Virus Charts"
8921msgstr "病毒图表"
8922
8923#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
8924msgid "Virus Detector"
8925msgstr "病毒检测器"
8926
8927#: pmg-gui/js/Utils.js:344
8928msgid "Virus Filter"
8929msgstr "病毒过滤"
8930
8931#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
8932#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
8933#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
8934#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
8935msgid "Virus Mails"
8936msgstr "病毒邮件"
8937
8938#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
8939msgid "Virus Outbreaks"
8940msgstr ""
8941
8942#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
8943msgid "Virus Quarantine"
8944msgstr "病毒爆发"
8945
8946#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
8947msgid "Virus info"
8948msgstr "病毒信息"
8949
8950#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
8951msgid "Vlan raw device"
8952msgstr "VLAN原始设备"
8953
8954#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
8955msgid "Vnets"
8956msgstr ""
8957
8958#: proxmox-backup/www/Utils.js:536 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:779
8959#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8960#, fuzzy
8961msgid "Volume Statistics"
8962msgstr "统计"
8963
8964#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
8965#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
8966#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
8967#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
8968msgid "Volume group"
8969msgstr "卷组"
8970
8971#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
8972msgid "Votes"
8973msgstr "表决"
8974
8975#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
8976msgid "WAL Disk"
8977msgstr "WAL磁盘"
8978
8979#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
8980msgid "WAL size"
8981msgstr "WAL大小"
8982
8983#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
8984msgid ""
8985"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
8986"change the type you will not be able to go back!"
8987msgstr "警告:您无权配置自定义CPU类型,如果更改类型,将无法返回!"
8988
8989#: proxmox-backup/www/LoginView.js:509
8990msgid "Waiting for second factor."
8991msgstr ""
8992
8993#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
8994msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
8995msgstr "为'{0}'发送的唤醒局域网数据包:'{1}'"
8996
8997#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
8998msgid "Wake-on-LAN"
8999msgstr "网络唤醒"
9000
9001#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
9002#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
9003msgid "Warning"
9004msgstr "警告"
9005
9006#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
9007msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
9008msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
9009
9010#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
9011msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
9012msgstr "警告:没有选择设备,虚拟机可能无法启动!"
9013
9014#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
9015msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
9016msgstr "警告:虚拟机当前不使用“ OVMF(UEFI)”作为BIOS。"
9017
9018#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
9019msgid ""
9020"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
9021msgstr "警告:您需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!"
9022
9023#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
9024#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
9025#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
9026msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
9027msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
9028
9029#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
9030msgid "Warnings"
9031msgstr "警告"
9032
9033#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9034msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
9035msgstr "我们建议采用以下安全保管策略:"
9036
9037#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:126
9038msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9039msgstr ""
9040
9041#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9042#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
9043#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:58
9044msgid "Webauthn"
9045msgstr ""
9046
9047#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
9048#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:123
9049msgid "Webinterface Settings"
9050msgstr "Web界面设置"
9051
9052#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9053#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9054msgid "Week"
9055msgstr "星期"
9056
9057#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
9058msgid "What"
9059msgstr ""
9060
9061#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
9062msgid "What Objects"
9063msgstr ""
9064
9065#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
9066msgid "When"
9067msgstr ""
9068
9069#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
9070msgid "When Objects"
9071msgstr ""
9072
9073#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
9074#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350
9075#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9076#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
9077msgid "Whitelist"
9078msgstr "白名单"
9079
9080#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
9081msgid "Who Objects"
9082msgstr ""
9083
9084#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
9085msgid "Whole month"
9086msgstr "整月"
9087
9088#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
9089msgid "Whole year"
9090msgstr "整年"
9091
9092#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
9093msgid ""
9094"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9095"or E-mail addresses."
9096msgstr "使用此功能,您可以手动绕过某些域或电子邮件地址的垃圾邮件检查。"
9097
9098#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
9099msgid ""
9100"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9101"addresses as spam."
9102msgstr "使用此功能,您可以手动将来自某些域或地址的电子邮件标记为垃圾邮件。"
9103
9104#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:141
9105msgid ""
9106"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
9107"fallback for backup jobs"
9108msgstr ""
9109"如果没有任何保留选项,则节点vzdump.conf或者使用“keep last 1”作为备份作业的后"
9110"备"
9111
9112#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9113msgid "Working"
9114msgstr "工作中"
9115
9116#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
9117msgid "Worst"
9118msgstr "最差"
9119
9120#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
9121msgid "Would you like to install it now?"
9122msgstr "你想现在安装吗?"
9123
9124#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
9125#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
9126#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
9127#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9128msgid "Write"
9129msgstr "写入"
9130
9131#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
9132msgid "Write cache"
9133msgstr "写缓存"
9134
9135#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
9136#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
9137msgid "Write limit"
9138msgstr "写入限制"
9139
9140#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
9141#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
9142msgid "Write max burst"
9143msgstr "写入最大突发"
9144
9145#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
9146#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
9147msgid "Writes"
9148msgstr "写入"
9149
9150#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9151#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9152msgid "Year"
9153msgstr "年"
9154
9155#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:274
9156#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
9157#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
9158msgid "Yes"
9159msgstr "是"
9160
9161#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
9162msgid "You are here!"
9163msgstr "你在这里!"
9164
9165#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
9166msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
9167msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
9168
9169#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
9170msgid "You can drag-and-drop a key file here."
9171msgstr "你可以在此处拖放密钥文件。"
9172
9173#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
9174#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
9175msgid "You have at least one node without subscription."
9176msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。"
9177
9178#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9179msgid ""
9180"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
9181"help for details."
9182msgstr "你需要添加一个EFI磁盘来存储EFI设置。有关详细信息,请参见在线帮助。"
9183
9184#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
9185msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
9186msgstr "你需要先创建选择器,然后才能启用DKIM签名"
9187
9188#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
9189msgid "You need to create a initial config once."
9190msgstr "你需要创建一次初始配置。"
9191
9192#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
9193msgid "Your E-Mail"
9194msgstr "你的E-Mail"
9195
9196#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
9197#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
9198#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
9199msgid "Your subscription status is valid."
9200msgstr "你的订阅状态有效。"
9201
9202#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
9203#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
9204msgid "ZFS Pool"
9205msgstr "ZFS池"
9206
9207#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840 proxmox-backup/www/Utils.js:396
9208msgid "ZFS Storage"
9209msgstr "ZFS存储"
9210
9211#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
9212#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
9213#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
9214msgid "Zone"
9215msgstr "区"
9216
9217#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
9218msgid "Zone {0} on node {1}"
9219msgstr "区域{0}在节点{1}上"
9220
9221#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
9222msgid "Zones"
9223msgstr "区域"
9224
9225#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
9226msgid "any CD-ROM"
9227msgstr "任意CD-驱动器"
9228
9229#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
9230msgid "any net"
9231msgstr "任意网络"
9232
9233#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
9234#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
9235msgid "ashift"
9236msgstr "ashift"
9237
9238#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
9239#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
9240#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9241#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
9242#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9243msgid "average"
9244msgstr "平均"
9245
9246#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
9247msgid "current"
9248msgstr "当前"
9249
9250#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
9251msgid "daily"
9252msgstr "每天"
9253
9254#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
9255msgid "day"
9256msgstr "天"
9257
9258#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
9259msgid "days"
9260msgstr "天"
9261
9262#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
9263#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
9264#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
9265#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
9266#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
9267#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
9268#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
9269#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
9270msgid "default"
9271msgstr "默认"
9272
9273#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
9274msgid "fast"
9275msgstr "快速"
9276
9277#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
9278msgid "fast and good"
9279msgstr "又快又好"
9280
9281#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
9282msgid "good"
9283msgstr "很好"
9284
9285#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:805
9286msgid "group, date or owner"
9287msgstr "组、日期或所有者"
9288
9289#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9290#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
9291#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
9292msgid "hourly"
9293msgstr "每小时"
9294
9295#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
9296msgid "iSCSI Provider"
9297msgstr "iSCSI提供者"
9298
9299#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9300msgid "in {0}"
9301msgstr "在{0}"
9302
9303#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
9304#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9305msgid "keep-daily"
9306msgstr "保留每天"
9307
9308#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
9309#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9310msgid "keep-hourly"
9311msgstr "保留每小时"
9312
9313#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
9314#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
9315#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
9316msgid "keep-last"
9317msgstr "保留上一次"
9318
9319#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
9320#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9321msgid "keep-monthly"
9322msgstr "保留每月"
9323
9324#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
9325#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9326msgid "keep-weekly"
9327msgstr "保留每周"
9328
9329#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
9330#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9331msgid "keep-yearly"
9332msgstr "保留每年"
9333
9334#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
9335msgid "keyctl"
9336msgstr "按键"
9337
9338#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
9339msgid "letter"
9340msgstr "信件"
9341
9342#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
9343msgid "maxcpu"
9344msgstr "最大CPU"
9345
9346#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
9347#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
9348#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9349#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
9350#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
9351msgid "maximum"
9352msgstr "最大"
9353
9354#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
9355#, fuzzy
9356msgid "missing"
9357msgstr "权限"
9358
9359#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
9360msgid "never"
9361msgstr "永不"
9362
9363#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
9364msgid "new"
9365msgstr "新"
9366
9367#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395
9368msgid "noVNC Settings"
9369msgstr "noVNC设置"
9370
9371#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
9372#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
9373#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
9374#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
9375msgid "none"
9376msgstr "无"
9377
9378#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:82
9379#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
9380#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
9381msgid "none (disabled)"
9382msgstr "无(禁用)"
9383
9384#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
9385msgid "of {0} CPU(s)"
9386msgstr "的{0}个CPU"
9387
9388#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
9389msgid "only unicast addresses are allowed"
9390msgstr "只允许单播地址"
9391
9392#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
9393msgid "paravirtualized"
9394msgstr "半虚拟化"
9395
9396#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
9397msgid "peer's link address: {0}"
9398msgstr "对端链接地址: {0}"
9399
9400#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
9401#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
9402msgid "pending"
9403msgstr "等待中"
9404
9405#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
9406msgid "privileged only"
9407msgstr "仅特权"
9408
9409#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
9410#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
9411#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
9412msgid ""
9413"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9414msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
9415
9416#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
9417msgid "running"
9418msgstr "运行中"
9419
9420#: pmg-gui/js/Utils.js:636
9421msgid "send orig. Mail"
9422msgstr "发送orig. Mail"
9423
9424#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
9425msgid "stopped"
9426msgstr "已停止"
9427
9428#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:372
9429msgid "syncing"
9430msgstr "同步中"
9431
9432#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
9433#, fuzzy
9434msgid "unchanged"
9435msgstr "未更改"
9436
9437#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
9438#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:417
9439#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
9440#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
9441#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
9442#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
9443#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
9444#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
9445#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
9446#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
9447#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
9448msgid "unlimited"
9449msgstr "无限"
9450
9451#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
9452msgid "unprivileged only"
9453msgstr "无特权"
9454
9455#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
9456msgid "unsafe"
9457msgstr "不安全"
9458
9459#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
9460#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
9461#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
9462#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
9463#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
9464#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
9465msgid "use host settings"
9466msgstr "使用主机设置"
9467
9468#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:504
9469#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
9470msgid "verify current password"
9471msgstr "验证当前密码"
9472
9473#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
9474msgid "with options"
9475msgstr "选项"
9476
9477#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
9478#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
9479msgid "xterm.js Settings"
9480msgstr "xterm.js设置"
9481
9482#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9483msgid "{0} ({1})"
9484msgstr "{0} ({1})"
9485
9486#: pmg-gui/js/Utils.js:887
9487msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
9488msgstr ""
9489
9490#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
9491#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
9492#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
9493msgid "{0} days"
9494msgstr "{0} 天"
9495
9496#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
9497#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
9498msgid "{0} hours"
9499msgstr "{0} 小时"
9500
9501#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
9502msgid "{0} is not initialized."
9503msgstr "{0}未初始化。"
9504
9505#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
9506msgid "{0} is not installed on this node."
9507msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
9508
9509#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
9510#, fuzzy
9511msgid "{0} minutes"
9512msgstr "每 {0} 分钟"
9513
9514#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
9515#, fuzzy
9516msgid "{0} months"
9517msgstr "{0} 秒"
9518
9519#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
9520msgid "{0} not installed."
9521msgstr "{0}没有安装。"
9522
9523#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1216
9524#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
9525#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
9526#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:302
9527#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
9528msgid "{0} of {1}"
9529msgstr "{0}的{1}"
9530
9531#: pmg-gui/js/Utils.js:839
9532msgid "{0} on behalf of {1}"
9533msgstr "{0}代表{1}"
9534
9535#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
9536msgid "{0} seconds"
9537msgstr "{0} 秒"
9538
9539#: pmg-gui/js/Utils.js:888
9540#, fuzzy
9541msgid "{0} successful"
9542msgstr "动作'{0}'成功"
9543
9544#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
9545#, fuzzy
9546msgid "{0} weeks"
9547msgstr "{0} 秒"
9548
9549#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
9550#, fuzzy
9551msgid "{0} years"
9552msgstr "{0} 天"
9553
9554#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1207
9555msgid "{0}% of {1}"
9556msgstr "{0}%的{1}"
9557
9558#~ msgid "ACME"
9559#~ msgstr "ACME"
9560
9561#~ msgid "ACME DNS Plugin"
9562#~ msgstr "ACME DNS插件"
9563
9564#~ msgid "API"
9565#~ msgstr "API"
9566
9567#~ msgid "Aliases"
9568#~ msgstr "别名"
9569
9570#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
9571#~ msgstr "你确定要激活您所做的更改吗?"
9572
9573#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
9574#~ msgstr "您确定要删除复制作业{0}吗?"
9575
9576#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
9577#~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?"
9578
9579#~ msgid ""
9580#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
9581#~ "permanently erase all data."
9582#~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。"
9583
9584#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
9585#~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?"
9586
9587#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
9588#~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}"
9589
9590#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
9591#~ msgstr "在此范围内自动分配内存"
9592
9593#~ msgid "Avg. Processing Time"
9594#~ msgstr "平均处理时间"
9595
9596#~ msgid "Barrier"
9597#~ msgstr "Barrier"
9598
9599#, fuzzy
9600#~ msgid "Blocksize"
9601#~ msgstr "块尺寸"
9602
9603#~ msgid "Boot device"
9604#~ msgstr "引导设备"
9605
9606#~ msgid "Boot order"
9607#~ msgstr "引导顺序"
9608
9609#~ msgid "Bootdisk Size"
9610#~ msgstr "引导磁盘大小"
9611
9612#~ msgid "Bridged mode"
9613#~ msgstr "桥接模式"
9614
9615#~ msgid "CD/DVD"
9616#~ msgstr "CD/DVD"
9617
9618#~ msgid "CPU Usage"
9619#~ msgstr "CPU利用率"
9620
9621#~ msgid "CPU usage %"
9622#~ msgstr "CPU使用率%"
9623
9624#~ msgid "CPUs"
9625#~ msgstr "CPUs"
9626
9627#~ msgid "CT/VM Resource"
9628#~ msgstr "CT/VM资源"
9629
9630#~ msgid "Cannot use default address safely"
9631#~ msgstr "无法安全使用默认地址"
9632
9633#~ msgid "Ceph Config"
9634#~ msgstr "Ceph配置"
9635
9636#~ msgid "Clear User name"
9637#~ msgstr "清除用户名"
9638
9639#~ msgid "Cluster Resources"
9640#~ msgstr "集群资源"
9641
9642#~ msgid "Console (JS)"
9643#~ msgstr "控制台(JS)"
9644
9645#~ msgid "Create MDS"
9646#~ msgstr "创建MDS"
9647
9648#~ msgid "Datacenter Health"
9649#~ msgstr "数据中心健康"
9650
9651#~ msgid "Datastore Configuration"
9652#~ msgstr "数据存储配置"
9653
9654#~ msgid "Destroy MDS"
9655#~ msgstr "销毁MDS"
9656
9657#~ msgid "Disk Throttle"
9658#~ msgstr "磁盘节流"
9659
9660#~ msgid "Do not use any proxy"
9661#~ msgstr "不使用任何代理"
9662
9663#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
9664#~ msgstr "你真的要把虚拟机{0}转换成模板?"
9665
9666#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
9667#~ msgstr "你真的要把{0}转换成模板?"
9668
9669#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
9670#~ msgstr "你真的要重置虚拟机 {0}?"
9671
9672#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
9673#~ msgstr "你真的要重置 {0}?"
9674
9675#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
9676#~ msgstr "你真的要重启节点 {0}?"
9677
9678#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
9679#~ msgstr "你真的要关闭CT{0}?"
9680
9681#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
9682#~ msgstr "你真的要关闭VM{0}?"
9683
9684#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
9685#~ msgstr "你真的要关闭节点{0}?"
9686
9687#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
9688#~ msgstr "你真的要关闭{0}?"
9689
9690#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
9691#~ msgstr "你真的想在节点{0}上启动所有虚拟机吗?"
9692
9693#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
9694#~ msgstr "你真的要停止CT{0}?"
9695
9696#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
9697#~ msgstr "你真的要停止虚拟机{0}?"
9698
9699#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
9700#~ msgstr "你真的想停止节点{0}上的所有虚拟机吗?"
9701
9702#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
9703#~ msgstr "你真的要停止{0}?"
9704
9705#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
9706#~ msgstr "你真的要挂起CT{0}?"
9707
9708#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
9709#~ msgstr "你真的要挂起虚拟机{0}?"
9710
9711#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
9712#~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
9713
9714#~ msgid "Domains"
9715#~ msgstr "域"
9716
9717#~ msgid "EMail"
9718#~ msgstr "EMail"
9719
9720#~ msgid "Edit Domains"
9721#~ msgstr "编辑域"
9722
9723#, fuzzy
9724#~ msgid "Eject media"
9725#~ msgstr "擦除数据"
9726
9727#~ msgid "Enable DHCP"
9728#~ msgstr "启用DHCP"
9729
9730#~ msgid "Enable Firewall"
9731#~ msgstr "启用防火墙"
9732
9733#~ msgid "Enable NDP"
9734#~ msgstr "启用NDP"
9735
9736#~ msgid "Enter your user name"
9737#~ msgstr "输入你的用户名"
9738
9739#~ msgid "Estranged"
9740#~ msgstr "分离的"
9741
9742#~ msgid "Failover Domain"
9743#~ msgstr "故障转移域"
9744
9745#~ msgid "HA managed VM/CT"
9746#~ msgstr "HA管理的VM/CT"
9747
9748#~ msgid "Held"
9749#~ msgstr "保持"
9750
9751#~ msgid "Host device name"
9752#~ msgstr "主机设备名称"
9753
9754#~ msgid "Host ifname"
9755#~ msgstr "主机ifname"
9756
9757#~ msgid "Hourly"
9758#~ msgstr "每小时一次"
9759
9760#~ msgid "IPv6 address"
9761#~ msgstr "IPv6地址"
9762
9763#~ msgid "Journal/DB Disk"
9764#~ msgstr "日志/数据库磁盘"
9765
9766#~ msgid "Last"
9767#~ msgstr "最近"
9768
9769#~ msgid "Last transition"
9770#~ msgstr "最近转变"
9771
9772#~ msgid "Latency (ms)"
9773#~ msgstr "延时(ms)"
9774
9775#~ msgid "Limit"
9776#~ msgstr "限制"
9777
9778#~ msgid "Maximum memory"
9779#~ msgstr "最大内存"
9780
9781#~ msgid "Memory (MB)"
9782#~ msgstr "内存(MB)"
9783
9784#~ msgid "Migrate All VMs"
9785#~ msgstr "迁移所有的虚拟机"
9786
9787#~ msgid "Minimum replicas"
9788#~ msgstr "最小副本数"
9789
9790#~ msgid "Monthly"
9791#~ msgstr "每月一次"
9792
9793#~ msgid "NAT mode"
9794#~ msgstr "NAT模式"
9795
9796#~ msgid "No Data in Database"
9797#~ msgstr "数据库中没有数据"
9798
9799#~ msgid "No data in database."
9800#~ msgstr "数据库中没有数据。"
9801
9802#~ msgid "Node list"
9803#~ msgstr "节点列表"
9804
9805#~ msgid "Not a valid hosts"
9806#~ msgstr "不是有效的主机"
9807
9808#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
9809#~ msgstr "注意:回滚会停止CT"
9810
9811#~ msgid "Notfiy"
9812#~ msgstr "通知"
9813
9814#~ msgid "Notfiy User"
9815#~ msgstr "通知用户"
9816
9817#~ msgid "Number of replicas"
9818#~ msgstr "副本数"
9819
9820#~ msgid "OTP"
9821#~ msgstr "OTP"
9822
9823#~ msgid "OpenVZ Container"
9824#~ msgstr "OpenVZ容器"
9825
9826#~ msgid "OpenVZ template"
9827#~ msgstr "OpenVZ模板"
9828
9829#~ msgid "Optional second link for redundancy"
9830#~ msgstr "冗余可选的第二个链接"
9831
9832#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
9833#~ msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
9834
9835#~ msgid "Other OS types"
9836#~ msgstr "其他OS类型"
9837
9838#~ msgid "Passsword"
9839#~ msgstr "密码"
9840
9841#~ msgid "Passwords does not match"
9842#~ msgstr "密码不匹配"
9843
9844#, fuzzy
9845#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
9846#~ msgstr "请按U2F设备上的按钮"
9847
9848#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
9849#~ msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
9850
9851#~ msgid "Please select a contact."
9852#~ msgstr "请选择一个联系人。"
9853
9854#~ msgid "Quota Grace period"
9855#~ msgstr "配额宽限期"
9856
9857#~ msgid "Quota UGID limit"
9858#~ msgstr "配额UGID限制"
9859
9860#~ msgid "Read Limit"
9861#~ msgstr "读取限制"
9862
9863#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
9864#~ msgstr "读取限制(MiB/s)"
9865
9866#~ msgid "Removed Bytes"
9867#~ msgstr "删除的字节"
9868
9869#~ msgid "Restarts"
9870#~ msgstr "重启"
9871
9872#~ msgid "Restore CT"
9873#~ msgstr "恢复CT"
9874
9875#, fuzzy
9876#~ msgid "Retention"
9877#~ msgstr "备份保留"
9878
9879#~ msgid "Revert changes"
9880#~ msgstr "还原更改"
9881
9882#~ msgid "Ring 0 Address"
9883#~ msgstr "Ring 0地址"
9884
9885#~ msgid "SMTP Port"
9886#~ msgstr "SMTP端口"
9887
9888#~ msgid "Service vlan"
9889#~ msgstr "服务vlan"
9890
9891#~ msgid "Shell (JS)"
9892#~ msgstr "Shell(JS)"
9893
9894#~ msgid "Start All VMs"
9895#~ msgstr "启动所有虚拟机"
9896
9897#~ msgid "Start GC"
9898#~ msgstr "启动GC"
9899
9900#~ msgid "Started"
9901#~ msgstr "已启动"
9902
9903#~ msgid "Status details"
9904#~ msgstr "状态详情"
9905
9906#~ msgid "Swap (MB)"
9907#~ msgstr "交换分区(MB)"
9908
9909#~ msgid "Task Summary (last Month)"
9910#~ msgstr "任务摘要(上个月)"
9911
9912#~ msgid "Terms of Service"
9913#~ msgstr "服务条款"
9914
9915#~ msgid "This node does not have a subscription."
9916#~ msgstr "该节点没有订阅。"
9917
9918#~ msgid "This will permanently erase all image data."
9919#~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
9920
9921#~ msgid "Toggle Legend"
9922#~ msgstr "切换传统模式"
9923
9924#~ msgid "Unable to parse drive options"
9925#~ msgstr "无法解析驱动器选项"
9926
9927#~ msgid "Unable to parse mount point options"
9928#~ msgstr "无法解析装载点选项"
9929
9930#~ msgid "Unable to parse smbios options"
9931#~ msgstr "无法解析smbios选项"
9932
9933#~ msgid "Unused Mount Point"
9934#~ msgstr "未使用的挂载点"
9935
9936#~ msgid "Use fixed size memory"
9937#~ msgstr "使用固定大小的内存"
9938
9939#~ msgid "User quotas disabled."
9940#~ msgstr "用户配额已禁用。"
9941
9942#~ msgid "Userid"
9943#~ msgstr "用户身份"
9944
9945#~ msgid "VM protection"
9946#~ msgstr "VM保护"
9947
9948#~ msgid "VerifyJob"
9949#~ msgstr "验证作业"
9950
9951#~ msgid "Weekly"
9952#~ msgstr "每周一次"
9953
9954#~ msgid "Yearly"
9955#~ msgstr "每年一次"
9956
9957#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
9958#~ msgstr "您的登录名是'{0}'"
9959
9960#~ msgid "You are logged in as {0}"
9961#~ msgstr "您的登录名是{0} "
9962
9963#~ msgid "alias"
9964#~ msgstr "别名"
9965
9966#~ msgid "bond-primary"
9967#~ msgstr "主bond"
9968
9969#~ msgid "bridge"
9970#~ msgstr "桥接"
9971
9972#~ msgid "enable"
9973#~ msgstr "启用"
9974
9975#~ msgid "gateway-external-peers"
9976#~ msgstr "网关外部对等"
9977
9978#~ msgid "nofailback"
9979#~ msgstr "无故障回复"
9980
9981#~ msgid "peers address list"
9982#~ msgstr "对端地址列表"
9983
9984#~ msgid "restricted"
9985#~ msgstr "受限制的"
9986
9987#~ msgid "root@pam"
9988#~ msgstr "root@pam"
9989
9990#~ msgid "ssl"
9991#~ msgstr "ssl"
9992
9993#~ msgid "version"
9994#~ msgstr "版本"
9995
9996#~ msgid "zone"
9997#~ msgstr "时区"