]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame_incremental - zh_CN.po
Polish translation update
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
... / ...
CommitLineData
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10"POT-Creation-Date: Tue Oct 4 13:54:29 2022\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-11-16 21:01+0800\n"
12"Last-Translator: Try. <rov7@qq.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
14"Language: zh_CN\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 3.0\n"
19
20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
21#, fuzzy
22msgid " Network/Time"
23msgstr "网络/时间"
24
25#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26msgid "(No boot device selected)"
27msgstr "(没有选中启动设备)"
28
29#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
30msgid "(no bootdisk)"
31msgstr "(没有可启动的磁盘)"
32
33#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
34#, fuzzy
35msgid ".tar.zst"
36msgstr "下载文件"
37
38#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
39msgid ".zip"
40msgstr ""
41
42#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
43msgid "/some/path"
44msgstr "/some/path"
45
46#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
47msgid "5 Minutes"
48msgstr "5分钟"
49
50#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
51msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
52msgstr ""
53
54#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
55msgid "A currently valid Yubico OTP value"
56msgstr "当前有效的Yubico OTP值"
57
58#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
59msgid ""
60"A newer version was installed but old version still running, please restart"
61msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
62
63#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
64#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
65msgid "ACL"
66msgstr ""
67
68#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
69msgid "ACME Accounts"
70msgstr "ACME账户"
71
72#: pmg-gui/js/Certificates.js:80
73msgid "ACME Accounts/Challenges"
74msgstr "ACME账户/质询"
75
76#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
77#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
78msgid "ACME Directory"
79msgstr "ACME目录"
80
81#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
82#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
83msgid "ACPI support"
84msgstr "ACPI支持"
85
86#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
87#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
88#, fuzzy
89msgid "ACR Values"
90msgstr "S.M.A.R.T.值"
91
92#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
94msgid "API Data"
95msgstr "API数据"
96
97#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
98msgid "API Path Prefix"
99msgstr "API路径前缀"
100
101#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
102#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
109msgid "API Token"
110msgstr "API令牌"
111
112#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116msgid "API Token Permission"
117msgstr "API令牌权限"
118
119#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
123msgid "API Tokens"
124msgstr "API令牌"
125
126#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
130#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
131msgid ""
132"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133"interface!"
134msgstr "API服务器将重新启动以使用新的凭证,请重新加载web界面!"
135
136#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
137msgid "API token"
138msgstr "API令牌"
139
140#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
141msgid "APT Repositories"
142msgstr "APT存储库"
143
144#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
145msgid "Abort"
146msgstr "中止"
147
148#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
149#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
150msgid "Accept TOS"
151msgstr "接受服务条款"
152
153#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
154#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
155msgid "Access Control"
156msgstr "访问控制"
157
158#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
159#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
160#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
161msgid "Account"
162msgstr "账户"
163
164#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
165#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
166msgid "Account Name"
167msgstr "账户名"
168
169#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
170msgid "Account attribute name"
171msgstr "账户属性名"
172
173#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
174#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
175#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
176msgid "Accounts"
177msgstr "账户"
178
179#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
180#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
181#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
182#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
183msgid "Action"
184msgstr "操作"
185
186#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
187msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
188msgstr "对'{1}'项目采取'{0}'操作"
189
190#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:864
191msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
192msgstr "对'{1}'项目的'{0}'操作成功"
193
194#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:865
195msgid "Action '{0}' successful"
196msgstr "动作'{0}'成功"
197
198#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
199msgid "Action Objects"
200msgstr "操作对象"
201
202#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
203#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
204#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
205#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
206msgid "Actions"
207msgstr "操作"
208
209#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
210#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
211#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
212#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
213#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
214#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
215#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
216#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
217msgid "Active"
218msgstr "活动"
219
220#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
221msgid "Active Directory Server"
222msgstr "活动目录服务器(AD)"
223
224#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
225#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
226#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
227#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
228#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
229#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
230#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
231#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
232#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
233#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
234#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
235#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
236#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
237#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
238#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
239#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:748
240#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
241#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
242#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
243#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
244#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
245#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
246#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
247#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
248#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
249#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
250#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
251#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:358
252#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
253#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
254#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
255#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
256#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
257#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
258#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
259#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
260#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
261#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
262#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
263#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
264#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
265#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
266#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
267#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
268#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
269#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
270#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
271#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
272#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
273#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
274#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
275#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
276msgid "Add"
277msgstr "添加"
278
279#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
280#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
281msgid "Add ACME Account"
282msgstr "添加ACME账户"
283
284#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
285msgid "Add Datastore"
286msgstr "添加数据存储"
287
288#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
289msgid "Add EFI Disk"
290msgstr "添加EFI磁盘"
291
292#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
293#, fuzzy
294msgid "Add NS"
295msgstr "添加磁带"
296
297#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
298msgid "Add Remote"
299msgstr "添加远程"
300
301#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
302#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
303#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
304#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
305msgid "Add Storage"
306msgstr "添加存储"
307
308#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
309msgid "Add TLS received header"
310msgstr "添加TLS收到的标题"
311
312#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
313msgid "Add TPM"
314msgstr "添加TPM"
315
316#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
317msgid "Add Tape"
318msgstr "添加磁带"
319
320#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
321msgid "Add a TOTP login factor"
322msgstr "添加一个TOTP登录因子"
323
324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
325msgid "Add a Webauthn login token"
326msgstr "添加Webauthn登录令牌"
327
328#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
329msgid "Add a Yubico OTP key"
330msgstr "添加 Yubico OTP 密钥"
331
332#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
333#, fuzzy
334msgid "Add as"
335msgstr "添加磁带"
336
337#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
338#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
339msgid "Add as Datastore"
340msgstr "添加为数据存储"
341
342#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
343#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
344msgid "Add as Storage"
345msgstr "添加存储"
346
347#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
348msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
349msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
350
351#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
352msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
353msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
354
355#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
356msgid ""
357"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
358"Monitor tab."
359msgstr "建议使用额外的显示器。 它们可以随时在“监视器”选项卡中创建。"
360
361#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
362#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
363#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
364msgid "Address"
365msgstr "地址"
366
367#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
368msgid "Addresses"
369msgstr "地址"
370
371#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
372msgid "Administration"
373msgstr "管理"
374
375#: pmg-gui/js/Utils.js:44
376msgid "Administrator"
377msgstr "管理员"
378
379#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
380msgid "Administrator EMail"
381msgstr "管理员邮箱"
382
383#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
384#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
385msgid "Advanced"
386msgstr "高级"
387
388#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
389msgid "Advertise subnets"
390msgstr ""
391
392#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
393msgid "Alert Flags"
394msgstr "警报标志"
395
396#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
397#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
398#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
399#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
400#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
401#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
402#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
403#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
404msgid "Alias"
405msgstr "别名"
406
407#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
408#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
409#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
410#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
411#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
412#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:494
413#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
414#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
415#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
416#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
417#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
418#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
419#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
420#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
421#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
422#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
423#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
424#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
425msgid "All"
426msgstr "所有"
427
428#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
429msgid "All Functions"
430msgstr "所有功能"
431
432#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
433msgid "All OK"
434msgstr "全部OK"
435
436#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
437msgid "All OK (old)"
438msgstr "全部OK (旧的)"
439
440#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
441msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
442msgstr "一切正常,你已经配置了生产就绪的存储库!"
443
444#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
445msgid "All data on the device will be lost!"
446msgstr "设备上的所有数据都将丢失!"
447
448#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
449msgid "All except {0}"
450msgstr "{0}以外的所有"
451
452#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
453msgid "All failed"
454msgstr "全部失败"
455
456#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
457msgid "Allocated"
458msgstr "已分配"
459
460#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
461#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
462#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
463msgid "Allocation Policy"
464msgstr "分配策略"
465
466#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
467#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
468msgid "Allow HREFs"
469msgstr "允许超链接"
470
471#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
472msgid "Allow local disk migration"
473msgstr "允许本地磁盘迁移"
474
475#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
476#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
477#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
478msgid "Allowed characters"
479msgstr "允许的字符"
480
481#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
482#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
483#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
484#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
485msgid "Always"
486msgstr "总是"
487
488#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
489msgid "An absolute path"
490msgstr "绝对路径"
491
492#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
493msgid "An error occurred during token registration."
494msgstr "令牌注册期间发生错误。"
495
496#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
497#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
498#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
499#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
500msgid "Apply"
501msgstr "应用"
502
503#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
504#, fuzzy
505msgid "Apply Always"
506msgstr "总是"
507
508#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
509msgid "Apply Configuration"
510msgstr "应用配置"
511
512#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
513msgid "Apply Custom Scores"
514msgstr "应用自定义分数"
515
516#: pmg-gui/js/Utils.js:832
517msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
518msgstr "应用自定义垃圾邮件计分"
519
520#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
521msgid "Apply on all Networks"
522msgstr ""
523
524#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
525msgid "Architecture"
526msgstr "架构"
527
528#: pmg-gui/js/Utils.js:445
529msgid "Archive Filter"
530msgstr "归档筛选"
531
532#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
533msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
534msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
535
536#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225
537#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472
538msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
539msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
540
541#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
542msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
543msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
544
545#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
546msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
547msgstr "你确定要格式化磁带{0}吗?"
548
549#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
550#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
551msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
552msgstr "你确定要格式化插入的磁带吗?"
553
554#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
555#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
556#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
557#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
558#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
559#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
560#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
561#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
562#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
563msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
564msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
565
566#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
567msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
568msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
569
570#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
571msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
572msgstr "你确定要删除用于{0}的凭证吗?"
573
574#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
575msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
576msgstr "你确定要删除{0}的计划吗?"
577
578#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
579#: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
580msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
581msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
582
583#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
584msgid "Are you sure you want to remove this entry"
585msgstr "你确定你要删除此条目"
586
587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
588msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
589msgstr "你确定要删除此{0}条目吗?"
590
591#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
592msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
593msgstr "你确定要删除{0}条目吗"
594
595#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
596msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
597msgstr "确定要擦除{0}吗?"
598
599#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
600msgid "Assigned to LVs"
601msgstr ""
602
603#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
604msgid ""
605"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
606msgstr "辅助说明:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
607
608#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
609msgid "Async IO"
610msgstr ""
611
612#: pmg-gui/js/Utils.js:555
613msgid "Attach orig. Mail"
614msgstr "附上原始邮件"
615
616#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
617msgid "Attachment Quarantine"
618msgstr "附件隔离"
619
620#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
621msgid "Attribute"
622msgstr "属性"
623
624#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
625#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
626#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:287
627#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:708
628msgid "Audio Device"
629msgstr "音频设备"
630
631#: pmg-gui/js/Utils.js:47
632msgid "Auditor"
633msgstr "审计员"
634
635#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
636#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
637#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
638#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
639msgid "Auth ID"
640msgstr "验证ID"
641
642#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
643#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
644#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
645#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
646msgid "Auth-Provider Default"
647msgstr ""
648
649#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
650msgid "Authentication mode"
651msgstr "身份验证模式"
652
653#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
654#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
655msgid "Auto-fill"
656msgstr "自动填充"
657
658#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
659msgid "Auto-generate a client encryption key"
660msgstr "自动生成客户端加密密钥"
661
662#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
663#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
664msgid "Autocreate Users"
665msgstr "自动创建用户"
666
667#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:141
668#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
669#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
670#, fuzzy
671msgid "Autogenerate"
672msgstr "具有法定数目的"
673
674#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
675msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
676msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
677
678#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
679#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
680#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
681msgid "Automatic"
682msgstr "自动"
683
684#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
685msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
686msgstr "自动(VM使用的存储或“本地”)"
687
688#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
689msgid "Autoscale Mode"
690msgstr "自动缩放模式"
691
692#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
693#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
694msgid "Autostart"
695msgstr "自动启动"
696
697#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
698#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
699msgid "Avail"
700msgstr "可用"
701
702#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
703msgid "Available"
704msgstr "可用"
705
706#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
707msgid "Available Objects"
708msgstr "可用对象"
709
710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
711msgid "Available recovery keys: "
712msgstr "可用的还原密钥: "
713
714#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
715#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
716msgid "Avg. Mail Processing Time"
717msgstr "平均邮件处理时间"
718
719#: pmg-gui/js/Utils.js:596
720msgid "BCC"
721msgstr "密送"
722
723#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
724#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
725#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
726msgid "Back"
727msgstr "返回"
728
729#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
730msgid "Backend Driver"
731msgstr "后端驱动器"
732
733#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
734msgid "Backing Path"
735msgstr "备份路径"
736
737#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
738msgid "Backscatter Score"
739msgstr "退信攻击计分"
740
741#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
742#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
743#: pmg-gui/js/Utils.js:834 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
744#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
745#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
746#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
747#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
748#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
749#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
750#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
751#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
752#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
753msgid "Backup"
754msgstr "备份"
755
756#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
757msgid "Backup Count"
758msgstr "备份计数"
759
760#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:552
761msgid "Backup Details"
762msgstr "备份详情"
763
764#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
765msgid "Backup Group"
766msgstr "备份组"
767
768#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
769#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
770#, fuzzy
771msgid "Backup Groups"
772msgstr "备份组"
773
774#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
775#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:358
776#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
777msgid "Backup Job"
778msgstr "备份作业"
779
780#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
781msgid "Backup Jobs"
782msgstr "备份作业"
783
784#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
785#, fuzzy
786msgid "Backup Notes"
787msgstr "立即备份"
788
789#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
790msgid "Backup Now"
791msgstr "立即备份"
792
793#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
794msgid "Backup Restore"
795msgstr "备份还原"
796
797#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
798msgid "Backup Retention"
799msgstr "备份保留"
800
801#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
802msgid "Backup Server"
803msgstr "备份服务器"
804
805#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
806#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
807#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
808msgid "Backup Time"
809msgstr "备份时间"
810
811#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
812msgid "Backup content type not available for this storage."
813msgstr "备份内容类型不可用于此存储。"
814
815#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
816msgid "Backup now"
817msgstr "立即备份"
818
819#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
820msgid "Backup snapshots on '{0}'"
821msgstr "在{0}上备份快照"
822
823#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
824msgid "Backup/Restore"
825msgstr "备份/还原"
826
827#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
828#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
829msgid "Backups"
830msgstr "备份"
831
832#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:179
833#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
834msgid "Bad Chunks"
835msgstr "坏块"
836
837#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
838msgid "Bad Request"
839msgstr "错误的请求"
840
841#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
842msgid "Ballooning Device"
843msgstr "Ballooning设备"
844
845#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
846msgid "Bandwidth"
847msgstr "带宽"
848
849#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
850#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
851msgid "Bandwidth Limit"
852msgstr "带宽限制"
853
854#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:246
855msgid "Bandwidth Limits"
856msgstr "带宽限制"
857
858#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
859#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
860msgid "Barcode Label"
861msgstr "条码标签"
862
863#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
864msgid "Barcode-Label Media"
865msgstr "条码标签媒体"
866
867#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
868msgid "Base DN"
869msgstr "基本域名"
870
871#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
872msgid "Base DN for Groups"
873msgstr "群组的基本域名"
874
875#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
876msgid "Base Domain Name"
877msgstr "基本域名"
878
879#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
880msgid "Base storage"
881msgstr "基本存储"
882
883#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
884msgid "Base volume"
885msgstr "基本卷"
886
887#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
888msgid "Basic"
889msgstr "基本"
890
891#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
892#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
893msgid "Batch Size (b)"
894msgstr "批次大小 (b)"
895
896#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
897msgid "Before Queue Filtering"
898msgstr "过滤队列前"
899
900#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
901msgid "Bind Password"
902msgstr "绑定密码"
903
904#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
905msgid "Bind User"
906msgstr "绑定用户"
907
908#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
909#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
910#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
911#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
912msgid "Blacklist"
913msgstr "黑名单"
914
915#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
916msgid "Block Device"
917msgstr "块设备"
918
919#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
920#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
921#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
922msgid "Block Size"
923msgstr "块尺寸"
924
925#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
926msgid "Block encrypted archives and documents"
927msgstr "阻止加密的档案和文档"
928
929#: pmg-gui/js/Utils.js:550
930msgid "Body"
931msgstr "正文"
932
933#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
934msgid "Bond Mode"
935msgstr "Bond模式"
936
937#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
938#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
939msgid "Boot Order"
940msgstr "引导顺序"
941
942#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
943#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
944msgid "Bootdisk size"
945msgstr "引导磁盘大小"
946
947#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
948#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
949#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
950#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
951msgid "Bounces"
952msgstr "退信"
953
954#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
955#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
956#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
957#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
958msgid "Bridge"
959msgstr "桥接"
960
961#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
962#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
963msgid "Bridge ports"
964msgstr "桥接端口"
965
966#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
967msgid "Browse"
968msgstr "浏览"
969
970#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
971#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
972msgid "Bucket"
973msgstr "插槽"
974
975#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
976msgid "Build time"
977msgstr "创建时间"
978
979#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
980msgid "Built-In"
981msgstr "内置"
982
983#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
984msgid "Bulk Actions"
985msgstr "批量操作"
986
987#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
988#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
989#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
990#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
991msgid "Bulk Migrate"
992msgstr "批量迁移"
993
994#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
995#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
996#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
997#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
998msgid "Bulk Start"
999msgstr "批量启动"
1000
1001#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1002#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1003#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1004#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1005msgid "Bulk Stop"
1006msgstr "批量停止"
1007
1008#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1009#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1010msgid "Burst In"
1011msgstr ""
1012
1013#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1014#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1015msgid "Burst Out"
1016msgstr ""
1017
1018#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1019msgid "Bus/Device"
1020msgstr "总线/设备"
1021
1022#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
1023#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
1024msgid "CD/DVD Drive"
1025msgstr "CD/DVD驱动器"
1026
1027#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1028#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1029msgid "CIDR"
1030msgstr "CIDR"
1031
1032#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1033#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1034#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1035#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
1036#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
1037#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
1038msgid "CPU"
1039msgstr "CPU"
1040
1041#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1042#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
1043msgid "CPU limit"
1044msgstr "CPU限制"
1045
1046#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1047#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
1048msgid "CPU units"
1049msgstr "CPU权重"
1050
1051#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1052#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1053#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1054#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1055#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1056#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1057#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1058#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1059#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1060#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1061#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1062#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1063#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1064#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1065#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1066msgid "CPU usage"
1067msgstr "CPU利用率"
1068
1069#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1070#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1071#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1072msgid "CPU(s)"
1073msgstr "CPU(s)"
1074
1075#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1076msgid "CRM State"
1077msgstr "CRM状态"
1078
1079#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
1080#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1081msgid "CT"
1082msgstr "CT"
1083
1084#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1085msgid "CT Templates"
1086msgstr "CT模板"
1087
1088#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1089msgid "CT Volumes"
1090msgstr "CT卷"
1091
1092#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1093msgid "Cache"
1094msgstr "缓存"
1095
1096#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1097msgid "Cannot remove disk image."
1098msgstr "无法删除磁盘映像。"
1099
1100#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1101msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1102msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的主机!"
1103
1104#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1105msgid "Capacity"
1106msgstr "容量"
1107
1108#: proxmox-backup/www/Utils.js:523 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1109#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1110msgid "Cartridge Memory"
1111msgstr "盒式内存"
1112
1113#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1114#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1115#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1116msgid "Catalog"
1117msgstr "目录"
1118
1119#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
1120msgid "Catalog Media"
1121msgstr "目录媒体"
1122
1123#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1124msgid "Ceph Pool"
1125msgstr "Ceph池"
1126
1127#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1128msgid "Ceph Version"
1129msgstr "Ceph版本"
1130
1131#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1132msgid "Ceph cluster configuration"
1133msgstr "Ceph集群配置"
1134
1135#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1136msgid "Ceph in the cluster"
1137msgstr "集群中的Ceph"
1138
1139#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1140msgid "Ceph version to install"
1141msgstr "要安装的Ceph版本"
1142
1143#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1144msgid "CephFS"
1145msgstr "CephFS"
1146
1147#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1148#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1149#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1150#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1151msgid "Certificate"
1152msgstr "凭证"
1153
1154#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1155#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1156msgid "Certificate Chain"
1157msgstr "凭证链"
1158
1159#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1160#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1161#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1162#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1163#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1164msgid "Certificates"
1165msgstr "凭证"
1166
1167#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1168#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1169msgid "Challenge Plugins"
1170msgstr "质询插件"
1171
1172#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1173#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1174msgid "Challenge Type"
1175msgstr "质询类型"
1176
1177#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1178#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1179msgid "Change Owner"
1180msgstr "更改所有者"
1181
1182#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1183msgid "Change Password"
1184msgstr "更改密码"
1185
1186#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1187#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1188msgid "Change Protection"
1189msgstr "变更保护"
1190
1191#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1192msgid "Change global Ceph flags"
1193msgstr "更改全局Ceph标志"
1194
1195#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1196msgid "Change owner of '{0}'"
1197msgstr "更改所有者为'{0}'"
1198
1199#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1200msgid "Change protection of '{0}'"
1201msgstr "变更'{0}'的保护"
1202
1203#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1204#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1205msgid "Changelog"
1206msgstr "变更日志"
1207
1208#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1209#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1210#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1211msgid "Changer"
1212msgstr "转换器"
1213
1214#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1215msgid "Changers"
1216msgstr "转换器"
1217
1218#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:243
1219#, fuzzy
1220msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1221msgstr "更改依赖方可能会破坏现有的WebauthnTFA条目。"
1222
1223#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1224msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1225msgstr "更改依赖方可能会破坏现有的WebauthnTFA条目。"
1226
1227#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1228msgid "Channel"
1229msgstr "渠道"
1230
1231#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1232msgid "Character Device"
1233msgstr "角色设备"
1234
1235#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1236#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1237#: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
1238msgid "Check"
1239msgstr "校验"
1240
1241#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1242#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1243msgid "Checksum"
1244msgstr "校验和"
1245
1246#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1247msgid "Choose Device"
1248msgstr "选择设备"
1249
1250#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1251msgid "Choose Port"
1252msgstr "选择端口"
1253
1254#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1255msgid ""
1256"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1257"Container."
1258msgstr "选择是要保留还是覆盖还原的Container的权限级别。"
1259
1260#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1261msgid "ClamAV"
1262msgstr "ClamAV"
1263
1264#: pmg-gui/js/Utils.js:833
1265msgid "ClamAV update"
1266msgstr "ClamAV更新"
1267
1268#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
1269msgid "Class"
1270msgstr "等級"
1271
1272#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1273msgid "Clean"
1274msgstr "清理"
1275
1276#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1277msgid "Clean Drive"
1278msgstr "清洁驱动器"
1279
1280#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1281#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1282msgid "Cleanup Disks"
1283msgstr "清理磁盘"
1284
1285#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1286msgid "Cleanup Storage Configuration"
1287msgstr "清理存储配置"
1288
1289#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1290#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1291msgid "Clear Filter"
1292msgstr "清除筛选器"
1293
1294#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1295#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1296msgid "Clear Status"
1297msgstr "清除状态"
1298
1299#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1300msgid "Client"
1301msgstr "客户端"
1302
1303#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1304msgid "Client Connection Count Limit"
1305msgstr "客户端连接数限制"
1306
1307#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1308msgid "Client Connection Rate Limit"
1309msgstr "客户端连接速率限制"
1310
1311#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1312#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1313msgid "Client ID"
1314msgstr "客户端ID"
1315
1316#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1317#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1318msgid "Client Key"
1319msgstr "客户端秘钥"
1320
1321#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1322msgid "Client Message Rate Limit"
1323msgstr "客户端消息速率限制"
1324
1325#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1326#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
1327#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
1328#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1329#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1330#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1331#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1332#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1333#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1334msgid "Clone"
1335msgstr "克隆"
1336
1337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1338#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1339#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1340#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1341msgid "Close"
1342msgstr "关闭"
1343
1344#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1345#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1346#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:222
1347#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
1348msgid "CloudInit Drive"
1349msgstr "CloudInit设备"
1350
1351#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1352#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1353#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1354#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1355msgid "Cluster"
1356msgstr "集群"
1357
1358#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1359#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1360msgid "Cluster Administration"
1361msgstr "集群管理"
1362
1363#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1364msgid "Cluster Information"
1365msgstr "集群信息"
1366
1367#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1368#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1369#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1370msgid "Cluster Join"
1371msgstr "加入集群"
1372
1373#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1374msgid "Cluster Join Information"
1375msgstr "集群加入信息"
1376
1377#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1378#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1379msgid "Cluster Name"
1380msgstr "集群名称"
1381
1382#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1383#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1384msgid "Cluster Network"
1385msgstr "集群网络"
1386
1387#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1388msgid "Cluster Nodes"
1389msgstr "集群节点"
1390
1391#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1392msgid "Cluster Resources (average)"
1393msgstr "集群资源(平均)"
1394
1395#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1396msgid ""
1397"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1398msgstr "加入集群任务已完成,节点凭证可能已经更改,重新加载GUI!"
1399
1400#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1401msgid "Cluster log"
1402msgstr "集群日志"
1403
1404#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1405msgid "Collapse All"
1406msgstr "全部收缩"
1407
1408#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1409msgid "Command"
1410msgstr "命令"
1411
1412#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1413#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1414#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1415#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1416#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1417#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1418#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1419#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1420#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1421#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1422#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1423#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1424#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1425#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1426#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1427#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1428#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1429#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1430#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1431#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
1432#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1433#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1434#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1435#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1436#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1437#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1438#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1439#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1440#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1441#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1442#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1443#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1444#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1445#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1446#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1447#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1448#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1449#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1450#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1451#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1452#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1453#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1454#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1455#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1456#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1457#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1458#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1459#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1460#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1461#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1462#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1463#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1464#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1465#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1466#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1467#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1468#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1469#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1470#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1471#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1472#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1473#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1474#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1475#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1476#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1477#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1478#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1479#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1480#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1481#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1482#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1483#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1484#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1485#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1486#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1487#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1488#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1489#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:129
1490#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1491#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1492#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1493#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1494#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1495#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1496msgid "Comment"
1497msgstr "备注"
1498
1499#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1500msgid "Community"
1501msgstr "社区"
1502
1503#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1504msgid "Components"
1505msgstr "组件"
1506
1507#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1508#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1509#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1510#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1511#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1512#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1513msgid "Compression"
1514msgstr "压缩"
1515
1516#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1517msgid "Config Version"
1518msgstr "配置版本"
1519
1520#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1521msgid "Config locked ({0})"
1522msgstr "配置已锁定({0})"
1523
1524#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1525#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1526#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1527#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1528#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1529#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1530#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1531#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1532#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1533#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1534msgid "Configuration"
1535msgstr "配置"
1536
1537#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1538msgid "Configuration Database"
1539msgstr "配置数据库"
1540
1541#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1542msgid "Configuration Unsupported"
1543msgstr "配置不支持"
1544
1545#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
1546msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1547msgstr "仅更改配置,不会删除任何数据。"
1548
1549#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
1550msgid "Configure"
1551msgstr "配置"
1552
1553#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1554msgid "Configure Ceph"
1555msgstr "配置Ceph"
1556
1557#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1558msgid "Configure Scheduled Backup"
1559msgstr "配置定时备份"
1560
1561#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1562msgid "Configured"
1563msgstr "配置"
1564
1565#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1566#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1567#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1568#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1569#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1570#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1571#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
1572#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1573#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1574#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1575#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1576#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1577#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1578#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1579#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1580#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1581msgid "Confirm"
1582msgstr "确认"
1583
1584#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1585msgid "Confirm Password"
1586msgstr "确认密码"
1587
1588#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1589#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1590msgid "Confirm Second Factor"
1591msgstr "确认二次验证"
1592
1593#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1594msgid "Confirm TFA Removal"
1595msgstr "确认移除TFA"
1596
1597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1598#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1599#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1600#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1601#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1602msgid "Confirm password"
1603msgstr "确认密码"
1604
1605#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1606#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1607#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1608#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1609#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1610msgid "Confirm your ({0}) password"
1611msgstr "确认你的({0})密码"
1612
1613#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1614#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1615#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1616#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1617#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1618#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
1619msgid "Connection error"
1620msgstr "连接错误"
1621
1622#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1623msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1624msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
1625
1626#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1627#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
1628#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
1629#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1630#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1631#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1632#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1633#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1634#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1635msgid "Console"
1636msgstr "控制台"
1637
1638#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1639msgid "Console Viewer"
1640msgstr "控制台查看器"
1641
1642#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1643#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1644#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1645msgid "Console mode"
1646msgstr "控制台模式"
1647
1648#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1649#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1650msgid "Contact"
1651msgstr "联系人"
1652
1653#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1654#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1655msgid "Container"
1656msgstr "容器"
1657
1658#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1659msgid "Container template"
1660msgstr "容器模板"
1661
1662#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1663msgid "Container {0} on node '{1}'"
1664msgstr "节点{1}上的容器{0}"
1665
1666#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1667#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1668#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1669#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1670#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1671#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1672#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1673#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1674#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1675#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1676#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1677#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1678#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1679#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1680#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1681#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1682#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1683#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1684#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1685msgid "Content"
1686msgstr "内容"
1687
1688#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1689msgid "Content Type"
1690msgstr "内容类型"
1691
1692#: pmg-gui/js/Utils.js:382
1693msgid "Content Type Filter"
1694msgstr "内容类型过滤"
1695
1696#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1697msgid "Continue"
1698msgstr "继续"
1699
1700#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1701#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1702msgid "Controller"
1703msgstr "控制器"
1704
1705#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1706msgid "Controllers"
1707msgstr "控制器"
1708
1709#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
1710#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
1711#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1712#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1713#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1714#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1715msgid "Convert to template"
1716msgstr "转换成模板"
1717
1718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1719#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1720#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1721#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1722#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1723msgid "Copy"
1724msgstr "复制"
1725
1726#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1727msgid "Copy Information"
1728msgstr "复制信息"
1729
1730#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1731msgid "Copy Key"
1732msgstr "复制密钥"
1733
1734#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1735msgid "Copy Recovery Keys"
1736msgstr "复制还原密钥"
1737
1738#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1739#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1740msgid "Copy Secret Value"
1741msgstr "复制密钥值"
1742
1743#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
1744msgid "Copy data"
1745msgstr "复制数据"
1746
1747#: pmg-gui/js/Utils.js:660
1748msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1749msgstr "将原始邮件复制到附件隔离区"
1750
1751#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1752msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1753msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
1754
1755#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1756#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70
1757#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1758#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1759msgid "Cores"
1760msgstr "核心"
1761
1762#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1763#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1764msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1765msgstr "无法在群集中检测到ceph安装"
1766
1767#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1768#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1769#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1770#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1771#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1772msgid "Count"
1773msgstr "计数"
1774
1775#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1776#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1777#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1778#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1779#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1780#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1781#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1782#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1783#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1784#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1785#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1786#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1787#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1788#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
1789#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1790#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
1791#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
1792#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
1793#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902
1794#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
1795#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1796#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1797#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1798#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1799#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1800#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1801#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1802#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1803#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1804#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1805#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1806#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
1807#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1808#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1809#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1810#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:399
1811#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1812msgid "Create"
1813msgstr "创建"
1814
1815#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1816#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1817msgid "Create CT"
1818msgstr "创建CT"
1819
1820#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1821msgid "Create CephFS"
1822msgstr "创建CephFS"
1823
1824#: pmg-gui/js/Utils.js:835 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
1825#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1826#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1827msgid "Create Cluster"
1828msgstr "创建集群"
1829
1830#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1831msgid "Create Device Nodes"
1832msgstr "创建设备节点"
1833
1834#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1835#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1836msgid "Create VM"
1837msgstr "创建虚拟机"
1838
1839#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1840#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1841#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1842#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1843#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1844msgid "Created"
1845msgstr "已创建"
1846
1847#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1848#, fuzzy
1849msgid "Current Auth ID"
1850msgstr "当前布局"
1851
1852#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1853msgid "Current User"
1854msgstr "当前用户"
1855
1856#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1857msgid "Current layout"
1858msgstr "当前布局"
1859
1860#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1861msgid "Current state will be lost."
1862msgstr ""
1863
1864#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1865#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1866msgid "Custom"
1867msgstr "自定义"
1868
1869#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1870msgid "Custom Rule Score"
1871msgstr "自定义规则分"
1872
1873#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1874msgid "Custom Scores"
1875msgstr "自定义分"
1876
1877#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1878msgid "D.Port"
1879msgstr "D.端口"
1880
1881#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1882msgid "DB Disk"
1883msgstr "数据库磁盘"
1884
1885#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1886msgid "DB size"
1887msgstr "数据库大小"
1888
1889#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1890#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1891msgid "DHCP"
1892msgstr "DHCP"
1893
1894#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1895msgid "DKIM"
1896msgstr "DKIM"
1897
1898#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1899#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1900#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1901#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1902#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1903#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1904msgid "DNS"
1905msgstr "DNS"
1906
1907#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1908#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1909msgid "DNS API"
1910msgstr "DNS API"
1911
1912#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1913msgid "DNS TXT Record"
1914msgstr "DNS TXT 解析记录"
1915
1916#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1917#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1918#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1919msgid "DNS domain"
1920msgstr "DNS域"
1921
1922#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1923#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1924#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1925#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1926#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1927#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
1928#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1929msgid "DNS server"
1930msgstr "DNS服务器"
1931
1932#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1933#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1934msgid "DNS servers"
1935msgstr "DNS服务器"
1936
1937#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1938msgid "DNS zone"
1939msgstr "DNS域"
1940
1941#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1942msgid "DNS zone prefix"
1943msgstr "DNS域前缀"
1944
1945#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1946msgid "DNSBL Sites"
1947msgstr "DNSBL站点"
1948
1949#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1950msgid "DNSBL Threshold"
1951msgstr "DNSBL阈值"
1952
1953#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
1954#, fuzzy
1955msgid "Daily"
1956msgstr "每天"
1957
1958#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1959msgid "Damaged"
1960msgstr "损坏的"
1961
1962#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1963#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1964msgid "Dashboard"
1965msgstr "仪表板"
1966
1967#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1968msgid "Dashboard Options"
1969msgstr "仪表板选项"
1970
1971#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
1972msgid "Dashboard Storages"
1973msgstr "仪表板存储"
1974
1975#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1976msgid "Database Mirror"
1977msgstr "数据库镜像"
1978
1979#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1980#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1981#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1982msgid "Datacenter"
1983msgstr "数据中心"
1984
1985#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
1986#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1987#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1988#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
1989#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1990#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
1991#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1992#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
1993#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
1994#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:64
1995msgid "Datastore"
1996msgstr "数据存储"
1997
1998#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
1999msgid "Datastore Mapping"
2000msgstr "数据存储映射"
2001
2002#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
2003msgid "Datastore Options"
2004msgstr "数据存储选项"
2005
2006#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
2007msgid "Datastore Usage"
2008msgstr "数据存储使用"
2009
2010#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2011#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
2012msgid "Datastore is in maintenance mode"
2013msgstr ""
2014
2015#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
2016#, fuzzy
2017msgid "Datastore is not available"
2018msgstr "数据存储使用"
2019
2020#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2021msgid "Datastores"
2022msgstr "数据存储"
2023
2024#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2025#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2026#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
2027#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
2028#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2029#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2030msgid "Date"
2031msgstr "日期"
2032
2033#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2034#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2035msgid "Day"
2036msgstr "天"
2037
2038#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
2039msgid "Days"
2040msgstr "天"
2041
2042#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2043msgid "Days to show"
2044msgstr "显示天数"
2045
2046#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
2047msgid "Deactivate"
2048msgstr "停用"
2049
2050#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2051msgid "Deactivate {0} Account"
2052msgstr "停用{0}帐户"
2053
2054#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2055msgid "Decode"
2056msgstr ""
2057
2058#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2059msgid "Deduplication"
2060msgstr "重复数据删除"
2061
2062#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:167
2063#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
2064msgid "Deduplication Factor"
2065msgstr "重复数据消除系数"
2066
2067#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
2068msgid "Deep Scrub"
2069msgstr "深度擦洗"
2070
2071#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
2072msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2073msgstr "深度擦洗OSD.{0}"
2074
2075#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2076#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2077#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2078#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2079#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2080#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
2081#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2082#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2083#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2084msgid "Default"
2085msgstr "默认"
2086
2087#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2088msgid "Default (Always)"
2089msgstr "默认(总是)"
2090
2091#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2092msgid "Default Datastore"
2093msgstr "默认数据存储"
2094
2095#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2096#, fuzzy
2097msgid "Default Language"
2098msgstr "默认数据存储"
2099
2100#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2101#, fuzzy
2102msgid "Default Namespace"
2103msgstr "命名空间"
2104
2105#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2106msgid "Default Relay"
2107msgstr "默认中继"
2108
2109#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2110msgid "Default Sync Options"
2111msgstr "默认同步选项"
2112
2113#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
2114msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2115msgstr "可以通过编辑领域来设置默认同步选项。"
2116
2117#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2118msgid "Defaults to origin"
2119msgstr "默认为起始点"
2120
2121#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2122msgid "Defaults to requesting host URI"
2123msgstr "默认为请求主机URI"
2124
2125#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2126msgid "Defaults to target storage restore limit"
2127msgstr "默认为目标存储还原限制"
2128
2129#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2130msgid "Deferred Mail"
2131msgstr "延期邮件"
2132
2133#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2134msgid "Delay"
2135msgstr "延迟"
2136
2137#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2138msgid "Delay Warning Time (hours)"
2139msgstr "延迟警告时间(小时)"
2140
2141#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2142#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2143#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2144msgid "Delete"
2145msgstr "删除"
2146
2147#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2148#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2149msgid "Delete Custom Certificate"
2150msgstr "删除自定义凭证"
2151
2152#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
2153#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
2154msgid "Delete Snapshot"
2155msgstr "删除快照"
2156
2157#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2158#, fuzzy
2159msgid "Delete all Backup Groups"
2160msgstr "备份组"
2161
2162#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2163msgid "Delete all Messages"
2164msgstr "删除全部信息"
2165
2166#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2167msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2168msgstr "删除自定义凭证并切换到生成的凭证?"
2169
2170#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2171msgid "Delete existing encryption key"
2172msgstr "删除现有加密密钥"
2173
2174#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2175msgid "Delete source"
2176msgstr "删除源"
2177
2178#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2179msgid ""
2180"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2181"created with it!"
2182msgstr "删除或替换加密密钥将破坏用它创建的备份的还原!"
2183
2184#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2185#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2186#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2187msgid "Deliver"
2188msgstr "交付"
2189
2190#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2191msgid "Deliver to"
2192msgstr "交付到"
2193
2194#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2195#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2196#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2197#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2198#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2199#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2200#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2201#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2202#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2203#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2204#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2205#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2206#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2207#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2208#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2209#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2210#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2211#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2212#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2213#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2214#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2215#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2216#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2217#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2218msgid "Description"
2219msgstr "描述"
2220
2221#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2222#, fuzzy
2223msgid "Description of the job"
2224msgstr "描述"
2225
2226#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2227msgid "Dest. port"
2228msgstr "目标端口"
2229
2230#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2231#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2232#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2233#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2234msgid "Destination"
2235msgstr "目标"
2236
2237#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2238#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2239#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2240#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2241#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
2242#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2243#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
2244#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
2245#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2246#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
2247#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2248#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2249#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2250#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2251#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2252#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
2253msgid "Destroy"
2254msgstr "销毁"
2255
2256#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2257msgid "Destroy '{0}'"
2258msgstr "销毁 '{0}'"
2259
2260#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2261#, fuzzy
2262msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2263msgstr "销毁 '{0}'"
2264
2265#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
2266msgid "Destroy image from unknown guest"
2267msgstr "销毁未知客户机的映像"
2268
2269#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2270msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2271msgstr "销毁客户机拥有的未引用磁盘"
2272
2273#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
2274#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:464
2275msgid "Detach"
2276msgstr "分离"
2277
2278#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2279#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2280#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2281msgid "Detail"
2282msgstr "详情"
2283
2284#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2285#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2286msgid "Details"
2287msgstr "详情"
2288
2289#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2290#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2291#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2292#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2293#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2294#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2295#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2296#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2297#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2298#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2299msgid "Device"
2300msgstr "设备"
2301
2302#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2303msgid "Device Class"
2304msgstr "设备类型"
2305
2306#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2307msgid "Device Ineligible"
2308msgstr "设备不符合条件"
2309
2310#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2311msgid "Devices"
2312msgstr "设备"
2313
2314#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2315msgid "Digits"
2316msgstr "位数"
2317
2318#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2319#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2320#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2321msgid "Direction"
2322msgstr "方向"
2323
2324#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2325#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2326#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2327#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
2328#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2329#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2330#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2331#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2332#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
2333msgid "Directory"
2334msgstr "目录"
2335
2336#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2337msgid "Directory Storage"
2338msgstr "目录存储"
2339
2340#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2341#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2342msgid "Disable"
2343msgstr "禁用"
2344
2345#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2346msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2347msgstr "禁用MX查找(SMTP)"
2348
2349#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2350msgid "Disable arp-nd suppression"
2351msgstr ""
2352
2353#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2354#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2355msgid "Disabled"
2356msgstr "已禁用"
2357
2358#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2359msgid ""
2360"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2361"Proceed with caution."
2362msgstr "禁用限制器可能会导致客户机使主机过载。请谨慎操作。"
2363
2364#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
2365msgid "Discard"
2366msgstr "丢弃"
2367
2368#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2369msgid "Discard address verification database"
2370msgstr "丢弃地址验证数据库"
2371
2372#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2373msgid "Disclaimer"
2374msgstr "免责声明"
2375
2376#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2377msgid "Disconnect"
2378msgstr "断开"
2379
2380#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2381#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2382#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2383#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2384#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2385#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2386#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2387#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2388#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2389#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2390#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2391msgid "Disk"
2392msgstr "磁盘"
2393
2394#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
2395#, fuzzy
2396msgid "Disk Action"
2397msgstr "操作"
2398
2399#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2400msgid "Disk IO"
2401msgstr "磁盘IO"
2402
2403#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
2404msgid "Disk Move"
2405msgstr "磁盘移动"
2406
2407#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2408#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2409#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2410#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2411#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
2412msgid "Disk image"
2413msgstr "磁盘映像"
2414
2415#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2416#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2417msgid "Disk size"
2418msgstr "磁盘大小"
2419
2420#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2421#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2422#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2423#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
2424msgid "Disk usage"
2425msgstr "磁盘使用率"
2426
2427#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2428#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2429#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2430#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2431msgid "Disks"
2432msgstr "磁盘"
2433
2434#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2435#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
2436msgid "Display"
2437msgstr "显示"
2438
2439#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2440msgid "Dns"
2441msgstr "Dns"
2442
2443#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2444msgid "Dns prefix"
2445msgstr "Dns前缀"
2446
2447#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2448msgid "Dns server"
2449msgstr "DNS服务器"
2450
2451#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2452#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2453msgid "Do not encrypt backups"
2454msgstr "不要加密备份"
2455
2456#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2457msgid "Do not use any media"
2458msgstr "不使用任何介质"
2459
2460#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2461#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2462msgid "Documentation"
2463msgstr "文档"
2464
2465#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2466msgid "Does not look like a valid recovery key"
2467msgstr "看起来不像是有效的还原密钥"
2468
2469#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2470msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2471msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
2472
2473#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2474#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2475#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2476#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2477#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2478#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2479#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2480#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2481#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2482#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2483#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2484#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2485#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2486msgid "Domain"
2487msgstr "域名"
2488
2489#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
2490msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2491msgstr ""
2492
2493#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2494msgid "Down"
2495msgstr "离线"
2496
2497#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
2498#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2499#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2500#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
2501#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2502#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2503#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2504#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2505#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2506#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2507msgid "Download"
2508msgstr "下载"
2509
2510#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2511msgid "Download '{0}'"
2512msgstr "下载 '{0}'"
2513
2514#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2515msgid "Download Files"
2516msgstr "下载文件"
2517
2518#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
2519#, fuzzy
2520msgid "Download as"
2521msgstr "下载"
2522
2523#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2524#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2525msgid "Download from URL"
2526msgstr "从URL下载"
2527
2528#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2529msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2530msgstr "将密钥下载到存放在安全保险库中的USB(笔)驱动器。"
2531
2532#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2533#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2534msgid "Drag and drop to reorder"
2535msgstr "拖放以重新排序"
2536
2537#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2538#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
2539#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2540#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:412
2541#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2542#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2543#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2544#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2545#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2546#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2547#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2548#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2549#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2550#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2551#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2552#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2553#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2554msgid "Drive"
2555msgstr "驱动器"
2556
2557#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2558#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2559msgid "Drive Number"
2560msgstr "驱动器号"
2561
2562#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2563msgid "Drive is busy"
2564msgstr "驱动器正忙"
2565
2566#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2567#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2568msgid "Drives"
2569msgstr "驱动器"
2570
2571#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2572msgid "Dry Run"
2573msgstr "试运行"
2574
2575#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2576msgid "Dummy Device"
2577msgstr "虚拟设备"
2578
2579#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2580msgid "Duplicate link address not allowed."
2581msgstr "不允许重复的链接地址。"
2582
2583#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2584msgid "Duplicate link number not allowed."
2585msgstr "不允许重复的链接号。"
2586
2587#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2588#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2589#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2590#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2591#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2592#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2593#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2594#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2595#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2596msgid "Duration"
2597msgstr "持续时间"
2598
2599#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2600msgid "Dynamic"
2601msgstr "动态"
2602
2603#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2605#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2606#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2607#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2608#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2609#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2610#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2611msgid "E-Mail"
2612msgstr "邮件"
2613
2614#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2615msgid "E-Mail Processing"
2616msgstr "邮件处理中"
2617
2618#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2619msgid "E-Mail Volume"
2620msgstr "邮件数量"
2621
2622#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2623msgid "E-Mail address"
2624msgstr "邮件地址"
2625
2626#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2627msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2628msgstr "'{0}'的邮件地址"
2629
2630#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2631msgid "E-Mail attribute"
2632msgstr "邮件属性"
2633
2634#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2635#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:241
2636#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:527
2637msgid "EFI Disk"
2638msgstr "EFI磁盘"
2639
2640#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2641msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2642msgstr "无OMVF BIOS的EFI磁盘"
2643
2644#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2645msgid "EFI Storage"
2646msgstr "EFI存储"
2647
2648#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2649msgid "EMail 'From:'"
2650msgstr "邮件 'From:'"
2651
2652#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2653msgid "EMail attribute name(s)"
2654msgstr "邮件属性名"
2655
2656#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2657#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2658#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2659#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2660#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2661#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2662#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2663#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2664#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2665#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2666#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2667#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2668#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2669#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2670#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2671#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2672#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2673#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2674#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2675#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2676#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2677#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
2678#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2679#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2680#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2681#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2682#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:678
2683#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2684#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2685#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
2686#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2687#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2688#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2689#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2690#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2691#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2692#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2693#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2694#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2695#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2696#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2697#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2698#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2699#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2700#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2701#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
2702#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2703#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2704#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2705#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2706#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2707#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2708#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:374
2709#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2710#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2711#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2712#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2713#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2714#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2715#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2716#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2717#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2718#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2719#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2720#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2721#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2722#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2723#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2724#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2725#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2726#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2727#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2728#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2729#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
2730#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2731#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2732#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2733#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2734#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2735msgid "Edit"
2736msgstr "编辑"
2737
2738#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2739#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2740msgid "Edit Notes"
2741msgstr "编辑注释"
2742
2743#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2744msgid "Edit dashboard settings"
2745msgstr "编辑仪表板设置"
2746
2747#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2748msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2749msgstr "编辑现有的加密密钥(危险!)"
2750
2751#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2752#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2753msgid "Editable"
2754msgstr "可编辑的"
2755
2756#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2757msgid "Egress"
2758msgstr "出口"
2759
2760#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2761msgid ""
2762"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2763msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
2764
2765#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2766#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2767msgid "Eject"
2768msgstr "弹出"
2769
2770#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
2771#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2772#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2773msgid "Eject Media"
2774msgstr "弹出媒体"
2775
2776#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2777msgid "Email"
2778msgstr "电子邮件"
2779
2780#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2781#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2782msgid "Email from address"
2783msgstr "来自……地址的邮件"
2784
2785#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2786msgid "Email notification"
2787msgstr "邮件通知"
2788
2789#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2790#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2791#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2792#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
2793#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2794#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2795#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2796#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2797#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2798msgid "Enable"
2799msgstr "启用"
2800
2801#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2802msgid "Enable DKIM Signing"
2803msgstr "启用DKIM签名"
2804
2805#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
2806msgid "Enable NUMA"
2807msgstr "启用NUMA"
2808
2809#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2810msgid "Enable TLS"
2811msgstr "启用TLS"
2812
2813#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2814msgid "Enable TLS Logging"
2815msgstr "启用TLS日志"
2816
2817#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
2818msgid "Enable new"
2819msgstr "启用新的"
2820
2821#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2822msgid "Enable new users"
2823msgstr "启用新用户"
2824
2825#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2826msgid "Enable quota"
2827msgstr "启用配额"
2828
2829#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2830#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2831#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2832#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2833#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2834#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2835#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2836#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2837#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2838#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
2839#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2840#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2841#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2842#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2843#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2844#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2845#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2846#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2847#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2848#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2849#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2850#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2851#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2852#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2853#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2854#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2855#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2856#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2857#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2858#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2859#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2860#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:115
2861#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2862#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2863msgid "Enabled"
2864msgstr "已启用"
2865
2866#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2867msgid "Enabled for Windows"
2868msgstr "为Windows启用"
2869
2870#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2871msgid "Encrypt OSD"
2872msgstr "加密OSD"
2873
2874#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2875#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2876#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2877#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
2878#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2879msgid "Encrypted"
2880msgstr "加密的"
2881
2882#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2883msgid ""
2884"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2885"client where the decryption key is located."
2886msgstr "加密文件不能直接在服务器上解密。请使用解密密钥所在的客户端。"
2887
2888#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2889#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2890msgid "Encryption"
2891msgstr "加密"
2892
2893#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2894#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2895msgid "Encryption Fingerprint"
2896msgstr "加密指纹"
2897
2898#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2899#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2900#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2901msgid "Encryption Key"
2902msgstr "加密密钥"
2903
2904#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2905msgid "Encryption Keys"
2906msgstr "加密密钥"
2907
2908#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2909msgid "End"
2910msgstr "结束"
2911
2912#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
2913#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2914#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2915msgid "End Time"
2916msgstr "结束时间"
2917
2918#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
2919msgid "Enter URL to download"
2920msgstr "输入URL下载"
2921
2922#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
2923msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2924msgstr "企业存储库需要有效订阅"
2925
2926#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2927msgid "Entropy source"
2928msgstr "熵源"
2929
2930#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
2931#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2932msgid "Entry"
2933msgstr ""
2934
2935#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
2936msgid "Erase data"
2937msgstr "擦除数据"
2938
2939#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2940#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2941#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2942#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
2943#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2944#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2945#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2946#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2947#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
2948#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
2949#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2950#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2951#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2952#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2953#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2954#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2955#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2956#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2957#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2958#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2959#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2960#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2961#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2962#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
2963#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2964#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
2965#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
2966#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
2967#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2968#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2969#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
2970#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2971#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2972#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2973#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
2974#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2975#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2976#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2977#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2978#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2979#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2980#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2981#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2982#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
2983#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
2984#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
2985#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
2986#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2987#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2988#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2989#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2990#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
2991#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2992#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
2993#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2994#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
2995#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2996#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2997#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2998#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2999#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
3000#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
3001#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3002#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3003#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3004#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
3005#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3006#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3007#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3008#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3009#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
3010#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3011#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3012#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
3013#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
3014#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3015#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3016#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3017#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3018#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3019#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3020#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3021#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
3022#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3023#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3024#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3025#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3026#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
3027#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
3028#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3029#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3030#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
3031#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3032#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3033#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3034#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3035#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3036#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3037#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3038#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3039#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3040#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3041#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3042#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3043#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3044#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3045#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3046#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3047#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3048#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3049#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3050#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3051#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3052#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3053#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3054#: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:475
3055#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3056#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3057#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3058#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
3059#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3060#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3061#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:111
3062#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3063#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3064#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3065#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3066#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3067#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3068#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3069#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3070msgid "Error"
3071msgstr "错误"
3072
3073#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3074#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3075#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3076msgid "Errors"
3077msgstr "错误"
3078
3079#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
3080#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:155
3081msgid "Estimated Full"
3082msgstr "预估容量满溢时间"
3083
3084#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3085#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3086msgid "Every Saturday"
3087msgstr "每周六"
3088
3089#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3090#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3091#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3092#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3093#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3094#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3095#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3096msgid "Every day"
3097msgstr "每天"
3098
3099#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3100#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3101msgid "Every first Saturday of the month"
3102msgstr "每个月的第一个星期六"
3103
3104#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3105#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3106#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3107msgid "Every first day of the Month"
3108msgstr "每个月的第1天"
3109
3110#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3111#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3112msgid "Every hour"
3113msgstr "每小时"
3114
3115#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3116#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3117#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3118msgid "Every two hours"
3119msgstr "每2小时"
3120
3121#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3122#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3123#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3124#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3125#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3126msgid "Every {0} minutes"
3127msgstr "每{0}分钟"
3128
3129#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3130#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3131#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3132#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3133#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3134#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3135#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3136#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3137#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3138#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3139#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3140#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3141#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3142#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3143#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3144#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3145#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3146msgid "Example"
3147msgstr "示例"
3148
3149#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3150#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3151msgid "Exclude selected VMs"
3152msgstr "不包括选中的虚拟机"
3153
3154#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3155msgid "Existing LDAP address"
3156msgstr "现有的LDAP地址"
3157
3158#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3159msgid "Existing volume groups"
3160msgstr "现有的卷组"
3161
3162#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3163msgid "Exit Nodes"
3164msgstr "退出节点"
3165
3166#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3167msgid "Exit Nodes local routing"
3168msgstr ""
3169
3170#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3171msgid "Expand All"
3172msgstr "展开全部"
3173
3174#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3175msgid "Experimental"
3176msgstr "实验性"
3177
3178#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3179#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3180#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3181#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3182#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3183#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3184#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3185msgid "Expire"
3186msgstr "有效期至"
3187
3188#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3189#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3190#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3191#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3192msgid "Expires"
3193msgstr "有效期至"
3194
3195#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3196msgid "Export"
3197msgstr "导出"
3198
3199#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3200#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3201msgid "Export Media-Set"
3202msgstr "导出媒体集"
3203
3204#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3205msgid "External SMTP Port"
3206msgstr "外部SMTP端口"
3207
3208#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3209#, fuzzy
3210msgid "FQDN or IP-address"
3211msgstr "IP地址"
3212
3213#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3214#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3215msgid "FS Name"
3216msgstr "FS 名称"
3217
3218#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3219msgid "Factory Defaults"
3220msgstr "出厂默认值"
3221
3222#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3223msgid "Failed"
3224msgstr "失败"
3225
3226#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3227msgid "Failing"
3228msgstr "失败"
3229
3230#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3231#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3232msgid "Fallback Server"
3233msgstr "后备服务器"
3234
3235#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:836
3236msgid "Fallback from storage config"
3237msgstr ""
3238
3239#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3240msgid "Family"
3241msgstr "系列"
3242
3243#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3244msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3245msgstr "至少一个存储库的致命解析错误"
3246
3247#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3249msgid "Features"
3250msgstr "功能"
3251
3252#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3253msgid "Fencing"
3254msgstr "隔离"
3255
3256#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3257#: pmg-gui/js/Utils.js:581
3258msgid "Field"
3259msgstr "字段"
3260
3261#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3262msgid "Fields"
3263msgstr "字段"
3264
3265#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3266#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3267#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
3268#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3269#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3270#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3271msgid "File"
3272msgstr "文件"
3273
3274#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3275#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3276#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3277#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3278msgid "File Restore"
3279msgstr "文件还原"
3280
3281#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
3282msgid "File Restore Download"
3283msgstr "文件还原下载"
3284
3285#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3286#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3287msgid "File name"
3288msgstr "文件名"
3289
3290#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3291msgid ""
3292"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3293"instead."
3294msgstr ""
3295
3296#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3297#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3298msgid "File size"
3299msgstr "文件大小"
3300
3301#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3302#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3303#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3304msgid "Filename"
3305msgstr "文件名"
3306
3307#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3308#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3309#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3310msgid "Filesystem"
3311msgstr "文件系统"
3312
3313#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3314msgid "Filetype"
3315msgstr "文件类型"
3316
3317#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3318#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3319msgid "Filter"
3320msgstr "筛选器"
3321
3322#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3323#, fuzzy
3324msgid "Filter Type"
3325msgstr "筛选器"
3326
3327#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3328msgid "Filter VMID"
3329msgstr "筛选VMID"
3330
3331#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3332#, fuzzy
3333msgid "Filter Value"
3334msgstr "筛选VMID"
3335
3336#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3337msgid "Filters are additive (OR-like)"
3338msgstr ""
3339
3340#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3341#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3342#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3343#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3344#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3345#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3346#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3347#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3348#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3349#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3350#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3351#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3352#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3353#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3354#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3355msgid "Fingerprint"
3356msgstr "指纹"
3357
3358#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3359#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3360msgid "Finish"
3361msgstr "完成"
3362
3363#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3364#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3365#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3366#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3367#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3368#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3369#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3370#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3371#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3372#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3373#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3374#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3375msgid "Firewall"
3376msgstr "防火墙"
3377
3378#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3379msgid "Firmware"
3380msgstr "固件"
3381
3382#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3383msgid "First Ceph monitor"
3384msgstr "第一个Ceph监视器"
3385
3386#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3387#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3388msgid "First Name"
3389msgstr "名"
3390
3391#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3392msgid "First Saturday each month"
3393msgstr "每个月的第一个星期六"
3394
3395#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3396#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3397#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3398msgid "First day of the year"
3399msgstr "每年的第一天"
3400
3401#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3402msgid "Fixed"
3403msgstr "已修复"
3404
3405#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3406msgid "Flags"
3407msgstr "标记"
3408
3409#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3410msgid "Floppy"
3411msgstr "软盘"
3412
3413#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3414msgid "Flush"
3415msgstr "刷新"
3416
3417#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3418msgid "Flush Queue"
3419msgstr "刷新队列"
3420
3421#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3422msgid "Folder View"
3423msgstr "文件夹视图"
3424
3425#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3426#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3427msgid "Font-Family"
3428msgstr "字体系列"
3429
3430#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3431#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3432msgid "Font-Size"
3433msgstr "字体大小"
3434
3435#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3436msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3437msgstr "例如:vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3438
3439#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3440#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3442msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3443msgstr "例如:TFA设备ID,用于识别多个因素。"
3444
3445#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3446msgid "Force"
3447msgstr "强制"
3448
3449#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3450msgid "Force new Media-Set"
3451msgstr "强制新媒体集"
3452
3453#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3454msgid "Forget Snapshot"
3455msgstr "忘记快照"
3456
3457#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3458msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3459msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
3460
3461#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3462#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3463#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3464#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3465#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3466#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3467#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3468#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3469#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3470#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3471#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3472msgid "Format"
3473msgstr "格式"
3474
3475#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
3476msgid "Format media"
3477msgstr "格式化媒体"
3478
3479#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3480msgid "Format/Erase"
3481msgstr "格式化/擦除"
3482
3483#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3484msgid "Fragmentation"
3485msgstr "碎片"
3486
3487#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3488#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3489msgid "Free"
3490msgstr "可用"
3491
3492#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3493#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3494#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3495msgid "Freeze CPU at startup"
3496msgstr "启动时冻结CPU"
3497
3498#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3499msgid "Fri"
3500msgstr ""
3501
3502#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3503#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3504#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3505msgid "From"
3506msgstr "从"
3507
3508#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3509msgid "From Backup"
3510msgstr "从备份"
3511
3512#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3513#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3514#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3515#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3516#, fuzzy
3517msgid "From Device"
3518msgstr "设备"
3519
3520#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3521#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3522#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3523#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3524msgid "From File"
3525msgstr "从文件"
3526
3527#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3528#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3529msgid "From Slot"
3530msgstr "从插槽"
3531
3532#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3533msgid "From backup configuration"
3534msgstr "从备份配置"
3535
3536#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3537#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3538msgid "Full"
3539msgstr "完整"
3540
3541#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3542msgid "Full Clone"
3543msgstr "完整克隆"
3544
3545#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3546#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3547#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3548msgid "GC Schedule"
3549msgstr "GC时间表"
3550
3551#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
3552msgid "Garbage Collect"
3553msgstr "垃圾收集"
3554
3555#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3556#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:85
3557msgid "Garbage Collection"
3558msgstr "垃圾回收"
3559
3560#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3561msgid "Garbage Collection Schedule"
3562msgstr "垃圾回收计划"
3563
3564#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3565msgid "Garbage collections"
3566msgstr "垃圾收集"
3567
3568#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3569#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3570#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3571#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3572#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3573#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3574#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3575#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3576#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3577#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3578msgid "Gateway"
3579msgstr "网关"
3580
3581#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3582#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3583#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:371
3584#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3585#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3586#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3587#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3588#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3589msgid "General"
3590msgstr "常规"
3591
3592#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3593#, fuzzy
3594msgid "Ghost OSDs"
3595msgstr "客户机操作系统"
3596
3597#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3598#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3599msgid "Granted Permissions"
3600msgstr "授予的权限"
3601
3602#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3603#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3604msgid "Graphic card"
3605msgstr "显卡"
3606
3607#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3608msgid "Greylisted Mails"
3609msgstr "灰名单邮件"
3610
3611#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3612#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3613#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3614#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3615#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3616#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3617#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3618#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3619#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3620#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3621#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3622#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:403
3623#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3624#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3625msgid "Group"
3626msgstr "群组"
3627
3628#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3629#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3630#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3631msgid "Group Filter"
3632msgstr "群组筛选器"
3633
3634#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3635#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3636msgid "Group Permission"
3637msgstr "群组权限"
3638
3639#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3640msgid "Group classes"
3641msgstr "群组对象类"
3642
3643#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3644msgid "Group member"
3645msgstr "群组成员"
3646
3647#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3648msgid "Group objectclass"
3649msgstr "群组对象类"
3650
3651#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3652msgid "Groupname attr."
3653msgstr "群组名属性。"
3654
3655#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3656#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3657#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3658#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3659#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
3660msgid "Groups"
3661msgstr "群组"
3662
3663#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3664msgid "Groups of '{0}'"
3665msgstr "'{0}'的组"
3666
3667#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3668msgid "Guest"
3669msgstr "客户机"
3670
3671#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3672msgid "Guest Agent Network Information"
3673msgstr "Guest Agent网络信息"
3674
3675#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3676#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3677msgid "Guest Agent not running"
3678msgstr "Guest Agent未运行"
3679
3680#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3681msgid "Guest Image"
3682msgstr "客户机镜像"
3683
3684#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3685msgid "Guest Notes"
3686msgstr "客户备注"
3687
3688#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3689msgid "Guest OS"
3690msgstr "客户机操作系统"
3691
3692#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3693msgid "Guest user"
3694msgstr "访客用户"
3695
3696#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3697msgid "Guests"
3698msgstr "客户"
3699
3700#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:655
3701msgid "Guests without backup job"
3702msgstr "没有备份工作的客户机"
3703
3704#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3705msgid "HA Group"
3706msgstr "HA组"
3707
3708#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3709msgid "HA Settings"
3710msgstr "高可用设置"
3711
3712#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3713#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3714#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3715#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3716msgid "HA State"
3717msgstr "高可用状态"
3718
3719#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3720#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3721#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3722msgid "HD space"
3723msgstr "硬盘空间"
3724
3725#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3726#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3727#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3728msgid "HTTP proxy"
3729msgstr "HTTP代理"
3730
3731#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3732#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
3733#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
3734#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
3735msgid "Hard Disk"
3736msgstr "硬盘"
3737
3738#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3739msgid "Hardlink"
3740msgstr "硬连接"
3741
3742#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3743msgid "Hardware"
3744msgstr "硬件"
3745
3746#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3747msgid "Hash Policy"
3748msgstr "Hash策略"
3749
3750#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3751#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3752msgid "Hash algorithm"
3753msgstr "哈希算法"
3754
3755#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3756msgid "Hash policy"
3757msgstr "Hash策略"
3758
3759#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3760msgid "Header"
3761msgstr "标题"
3762
3763#: pmg-gui/js/Utils.js:563
3764msgid "Header Attribute"
3765msgstr "标题属性"
3766
3767#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3768msgid "Headers"
3769msgstr "标题"
3770
3771#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3772#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3773#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3774#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3775#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3776msgid "Health"
3777msgstr "健康"
3778
3779#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3780#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3781msgid "Help"
3782msgstr "帮助"
3783
3784#: pmg-gui/js/Utils.js:45
3785msgid "Help Desk"
3786msgstr "服务台"
3787
3788#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3789msgid "Heuristic Score"
3790msgstr "启发式分数"
3791
3792#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
3793#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3794#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3795msgid "Hibernate"
3796msgstr "休眠"
3797
3798#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
3799msgid "Hibernation VM State"
3800msgstr "休眠VM状态"
3801
3802#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3803msgid "Hide Internal Hosts"
3804msgstr "隐藏内部主机"
3805
3806#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3807#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3808#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3809#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3810#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3811msgid "Hint"
3812msgstr "提示"
3813
3814#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3815msgid "History (last Month)"
3816msgstr "历史(上个月)"
3817
3818#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3819#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3820msgid "Hookscript"
3821msgstr "钩子脚本"
3822
3823#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3824#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3825#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3826#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3827#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3828#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
3829#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3830#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3831#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
3832#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3833msgid "Host"
3834msgstr "主机"
3835
3836#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3837msgid "Host CPU usage"
3838msgstr "主机CPU利用率"
3839
3840#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3841msgid "Host Memory usage"
3842msgstr "主机内存使用率"
3843
3844#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3845msgid "Host group"
3846msgstr "主机组"
3847
3848#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3849msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3850msgstr "主机/IP地址或可选端口无效"
3851
3852#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3853#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3854#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3855#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3856#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3857#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
3858msgid "Hostname"
3859msgstr "主机名"
3860
3861#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3862msgid "Hosts"
3863msgstr "主机"
3864
3865#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3866#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3867#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3868msgid "Hotplug"
3869msgstr "热插拔"
3870
3871#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3872#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3873msgid "Hour"
3874msgstr "小时"
3875
3876#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
3877msgid "Hourly"
3878msgstr "每小时一次"
3879
3880#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3881msgid "Hourly Distribution"
3882msgstr "每小时分配"
3883
3884#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3885msgid "Hours to show"
3886msgstr "要显示的时间"
3887
3888#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3889#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3890#, fuzzy
3891msgid "ICMP type"
3892msgstr "MIME类型"
3893
3894#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
3895#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:793
3896#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:537
3897#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3898#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3899#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3900#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3901msgid "ID"
3902msgstr "ID"
3903
3904#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
3905#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
3906msgid "IO Delay"
3907msgstr "IO延迟"
3908
3909#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
3910msgid "IO Delay (ms)"
3911msgstr "IO延迟(毫秒)"
3912
3913#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3914#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3915#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3916#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
3917msgid "IO delay"
3918msgstr "IO延迟"
3919
3920#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3921msgid "IO wait"
3922msgstr "IO等待"
3923
3924#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3925msgid "IOMMU Group"
3926msgstr "IOMMU组"
3927
3928#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3929#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3930msgid "IP"
3931msgstr "IP"
3932
3933#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
3934#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3935msgid "IP Address"
3936msgstr "IP地址"
3937
3938#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3939msgid "IP Config"
3940msgstr "IP配置"
3941
3942#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
3943msgid "IP Network"
3944msgstr "IP网络"
3945
3946#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3947#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3948#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3949msgid "IP address"
3950msgstr "IP地址"
3951
3952#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3953msgid "IP filter"
3954msgstr "IP筛选"
3955
3956#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3957msgid "IP resolved by node's hostname"
3958msgstr "IP由节点的主机名解析"
3959
3960#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3961#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3962#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3963#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3964#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3965#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3966msgid "IP/CIDR"
3967msgstr "IP/CIDR"
3968
3969#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3970#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3971msgid "IPSet"
3972msgstr "IPSet"
3973
3974#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3975#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3976msgid "IPv4"
3977msgstr "IPv4"
3978
3979#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3980msgid "IPv4/CIDR"
3981msgstr "IPv4/CIDR"
3982
3983#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3984#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3985msgid "IPv6"
3986msgstr "IPv6"
3987
3988#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3989msgid "IPv6/CIDR"
3990msgstr "IPv6/CIDR"
3991
3992#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
3993msgid "ISO Images"
3994msgstr "ISO镜像"
3995
3996#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
3997#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3998msgid "ISO image"
3999msgstr "ISO镜像"
4000
4001#: proxmox-backup/www/Utils.js:645
4002msgid "Idle"
4003msgstr "空闲"
4004
4005#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4006#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
4007msgid "Import"
4008msgstr "导入"
4009
4010#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
4011#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4012msgid "Import-Export Slots"
4013msgstr "导入-导出插槽"
4014
4015#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4016msgid "Import/Export Slots"
4017msgstr "导入/导出插槽"
4018
4019#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4020msgid "Important: Save your Encryption Key"
4021msgstr "重要提示:保存加密密钥"
4022
4023#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4024msgid "In"
4025msgstr "进入"
4026
4027#: pmg-gui/js/Utils.js:116
4028msgid "In & Out"
4029msgstr "进和出"
4030
4031#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4032msgid "Include Empty Senders"
4033msgstr "包括空发件人"
4034
4035#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4036msgid "Include Greylist"
4037msgstr "包括灰名单"
4038
4039#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4040msgid "Include RAM"
4041msgstr "包括内存"
4042
4043#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4044msgid "Include Statistics"
4045msgstr "包括统计"
4046
4047#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4048#, fuzzy
4049msgid "Include all groups"
4050msgstr "卷组"
4051
4052#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4053#, fuzzy
4054msgid "Include in Backup"
4055msgstr "在备份作业中包括卷"
4056
4057#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4058#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
4059msgid "Include selected VMs"
4060msgstr "包括选中的VMs"
4061
4062#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4063#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
4064msgid "Include volume in backup job"
4065msgstr "在备份作业中包括卷"
4066
4067#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:570
4068msgid "Included disks"
4069msgstr "包含的磁盘"
4070
4071#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4072msgid "Incoming"
4073msgstr "传入"
4074
4075#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4076msgid "Incoming Mail Traffic"
4077msgstr "传入邮件流量"
4078
4079#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4080#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4081#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4082#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4083#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4084#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4085msgid "Incoming Mails"
4086msgstr "传入邮件"
4087
4088#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4089msgid "Incremental Download"
4090msgstr "增量下载"
4091
4092#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4093msgid "Info"
4094msgstr "信息"
4095
4096#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4097#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4098#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4099msgid "Information"
4100msgstr "信息"
4101
4102#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4103msgid "Ingress"
4104msgstr "入口"
4105
4106#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4107#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4108msgid "Initialize Disk with GPT"
4109msgstr "使用GPT初始化磁盘"
4110
4111#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4112#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4113#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4114msgid "Input Policy"
4115msgstr "输入策略"
4116
4117#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
4118msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4119msgstr "每秒输入/输出操作数(IOPS)"
4120
4121#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4122msgid "Insert"
4123msgstr "插入"
4124
4125#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4126msgid "Install Ceph"
4127msgstr "安装Ceph"
4128
4129#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4130msgid "Installation"
4131msgstr "安装"
4132
4133#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4134#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4135#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4136#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4137msgid "Interface"
4138msgstr "接口"
4139
4140#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4141msgid "Interfaces"
4142msgstr "接口"
4143
4144#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4145msgid "Internal SMTP Port"
4146msgstr "内部SMTP端口"
4147
4148#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4149msgid "Interval"
4150msgstr "间隔"
4151
4152#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4153#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4154#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4155msgid "Invalid Value"
4156msgstr "无效值"
4157
4158#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4159msgid "Invalid file size"
4160msgstr "无效的文件大小"
4161
4162#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4163#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4164msgid "Invalid file size: "
4165msgstr "无效的文件大小: "
4166
4167#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4168msgid "Invalid permission path."
4169msgstr "无效的权限路径。"
4170
4171#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4172#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4173#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
4174#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4175#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
4176#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4177msgid "Inventory"
4178msgstr "详细目录"
4179
4180#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
4181msgid "Inventory Update"
4182msgstr "详细目录更新"
4183
4184#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4185#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4186msgid "Ipam"
4187msgstr "Ipam"
4188
4189#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4190msgid "Is this token already registered?"
4191msgstr "这个令牌已经注册了吗?"
4192
4193#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4194#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4195#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4196#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
4197msgid "Issuer"
4198msgstr "发行者"
4199
4200#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4201msgid "Issuer Name"
4202msgstr "发行者名称"
4203
4204#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4205#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4206msgid "Issuer URL"
4207msgstr "发行人URL"
4208
4209#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4210msgid ""
4211"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4212"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4213msgstr ""
4214"建议在为运行中的VM拍摄快照时包括RAM或使用QEMU Guest Agent,以避免不一致。"
4215
4216#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4217msgid ""
4218"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4219"Server."
4220msgstr "最好直接在Proxmox Backup Server上配置备份保留。"
4221
4222#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4223msgid "Iterations"
4224msgstr "迭代次数"
4225
4226#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4227msgid "Job"
4228msgstr "作业"
4229
4230#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4231#, fuzzy
4232msgid "Job Comment"
4233msgstr "备注"
4234
4235#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:718
4236msgid "Job Detail"
4237msgstr "作业详情"
4238
4239#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4240#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4241#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4242#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4243#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4244#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:140
4245#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4246#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4247msgid "Job ID"
4248msgstr "作业ID"
4249
4250#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4251msgid "Job Schedule Simulator"
4252msgstr "作业调度模拟器"
4253
4254#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4255#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4256msgid "Join"
4257msgstr "加入"
4258
4259#: pmg-gui/js/Utils.js:836 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
4260#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4261msgid "Join Cluster"
4262msgstr "加入集群"
4263
4264#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4265#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4266msgid "Join Information"
4267msgstr "加入信息"
4268
4269#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4270msgid "Join Task Finished"
4271msgstr "加入任务已完成"
4272
4273#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4274msgid "Join {0}"
4275msgstr "加入{0}"
4276
4277#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4278#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4279msgid "Junk Mails"
4280msgstr "垃圾邮件"
4281
4282#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4283msgid "KSM sharing"
4284msgstr "KSM共享"
4285
4286#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4287#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4288msgid "KVM hardware virtualization"
4289msgstr "KVM硬件虚拟化"
4290
4291#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4292#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4293msgid "Keep"
4294msgstr "保留"
4295
4296#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4297msgid "Keep All"
4298msgstr "保留全部"
4299
4300#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4301#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4302#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4303#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4304#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4305msgid "Keep Daily"
4306msgstr "保留每天"
4307
4308#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4309#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4310#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4311#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4312#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4313msgid "Keep Hourly"
4314msgstr "保留每小时"
4315
4316#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4317#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4318#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4319#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4320#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4321msgid "Keep Last"
4322msgstr "保留上次"
4323
4324#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4325#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4326#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4327#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4328#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4329msgid "Keep Monthly"
4330msgstr "保留每月"
4331
4332#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4333#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4334#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4335#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4336#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4337msgid "Keep Weekly"
4338msgstr "保留每周"
4339
4340#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4341#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4342#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4343#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4344#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4345msgid "Keep Yearly"
4346msgstr "保留每年"
4347
4348#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4349msgid "Keep all backups"
4350msgstr "保留所有备份"
4351
4352#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4353msgid "Keep encryption key"
4354msgstr "保留加密密钥"
4355
4356#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4357msgid "Keep old mails"
4358msgstr "保留旧邮件"
4359
4360#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4361msgid ""
4362"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4363msgstr "确保主密钥的安全,以便于灾难还原。"
4364
4365#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4366#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4367#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4368msgid "Kernel Version"
4369msgstr "内核版本"
4370
4371#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4372#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4373#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4374msgid "Key"
4375msgstr "公钥"
4376
4377#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4378msgid "Key IDs"
4379msgstr "公钥IDs"
4380
4381#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4382msgid "Key Size"
4383msgstr "公钥大小"
4384
4385#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4386#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4387#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4388#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4389msgid "Keyboard Layout"
4390msgstr "键盘布局"
4391
4392#: pmg-gui/js/Utils.js:180
4393msgid "LDAP Group"
4394msgstr "LDAP组"
4395
4396#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4397msgid "LDAP Server"
4398msgstr "LDAP服务器"
4399
4400#: pmg-gui/js/Utils.js:187
4401msgid "LDAP User"
4402msgstr "LDAP用户"
4403
4404#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4405msgid "LDAP filter"
4406msgstr "LDAP筛选"
4407
4408#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
4409msgid "LVM Storage"
4410msgstr "LVM存储"
4411
4412#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
4413msgid "LVM-Thin Storage"
4414msgstr "LVM-Thin存储"
4415
4416#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4417#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4418#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4419#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4420#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4421#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4422#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4423msgid "LXC Container"
4424msgstr "LXC容器"
4425
4426#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4427#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4428msgid "Label"
4429msgstr "标签"
4430
4431#: proxmox-backup/www/Utils.js:492
4432msgid "Label Information"
4433msgstr "标签信息"
4434
4435#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4436#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4437#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4438msgid "Label Media"
4439msgstr "标签媒体"
4440
4441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4442#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4443#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4444#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4445#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4446#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4447msgid "Language"
4448msgstr "语言"
4449
4450#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4451msgid "Languages"
4452msgstr "语言"
4453
4454#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4455msgid "Last"
4456msgstr "最近"
4457
4458#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4459msgid "Last Backup"
4460msgstr "上次备份"
4461
4462#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4463#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4464msgid "Last Name"
4465msgstr "姓"
4466
4467#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4468#, fuzzy
4469msgid "Last Prune"
4470msgstr "精简"
4471
4472#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4473#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4474msgid "Last Sync"
4475msgstr "上次同步"
4476
4477#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4478msgid "Last Update"
4479msgstr "上次更新"
4480
4481#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4482msgid "Last Verification"
4483msgstr "最后一次验证"
4484
4485#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4486#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4487#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4488msgid "Last checked"
4489msgstr "上次校验"
4490
4491#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4492#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4493msgid "Latest"
4494msgstr "最新的"
4495
4496#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4497#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4498msgid "Latest Only"
4499msgstr "仅最新"
4500
4501#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4502#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4503msgid "Layout"
4504msgstr "布局"
4505
4506#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4507msgid ""
4508"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4509msgstr "少于{0}个可用的还原密钥。 登录后请生成一个新的集合!"
4510
4511#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4512#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4513msgid "Letter Spacing"
4514msgstr "字母间距"
4515
4516#: pmg-gui/js/Utils.js:330
4517msgid "Level"
4518msgstr "级别"
4519
4520#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4521#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4522msgid "Lifetime (days)"
4523msgstr "存留时间(天)"
4524
4525#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4526msgid "Limit (Bytes/Period)"
4527msgstr "限制(字节/周期)"
4528
4529#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4530#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4531msgid "Line Height"
4532msgstr "行高"
4533
4534#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4535#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4536#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4537#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4538#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4539#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4540#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4541#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4542msgid "Link {0}"
4543msgstr "链接{0}"
4544
4545#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4546msgid "Linked Clone"
4547msgstr "链接克隆"
4548
4549#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
4550msgid "Live Mode"
4551msgstr "Live模式"
4552
4553#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4554msgid "Live restore"
4555msgstr "实时还原"
4556
4557#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4558msgid "Load"
4559msgstr "加载"
4560
4561#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
4562msgid "Load Media"
4563msgstr "加载媒体"
4564
4565#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4566msgid "Load Media into Drive"
4567msgstr "将媒体加载到驱动器"
4568
4569#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4570#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4571msgid "Load SSH Key File"
4572msgstr "加载SSH密钥文件"
4573
4574#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4575#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4576#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4577#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4578#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4579#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4580msgid "Load average"
4581msgstr "平均负荷"
4582
4583#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4584#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4585msgid "Loading"
4586msgstr "载入中"
4587
4588#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4589msgid "Loading..."
4590msgstr "载入中..."
4591
4592#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4593msgid "Local"
4594msgstr "本地"
4595
4596#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4597msgid "Local Backup/Restore"
4598msgstr "本地备份/还原"
4599
4600#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4601#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4602#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4603msgid "Local Datastore"
4604msgstr "本地数据存储"
4605
4606#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4607#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4608#, fuzzy
4609msgid "Local Namespace"
4610msgstr "命名空间"
4611
4612#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4613msgid "Local Owner"
4614msgstr "本地所有者"
4615
4616#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4617msgid "Local Store"
4618msgstr "本地存储"
4619
4620#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4621msgid "Local Time"
4622msgstr "本地时间"
4623
4624#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4625msgid "Location"
4626msgstr "位置"
4627
4628#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4629msgid "Lock"
4630msgstr "锁定"
4631
4632#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4633#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4634#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4635#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4636#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4637msgid "Log"
4638msgstr "日志"
4639
4640#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4641msgid "Log In"
4642msgstr "登入"
4643
4644#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4645msgid "Log Rotation"
4646msgstr "日志轮换"
4647
4648#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4649msgid "Log burst limit"
4650msgstr "日志突发限制"
4651
4652#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
4653msgid "Log in as root to install."
4654msgstr "以root身份登录以进行安装。"
4655
4656#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4657#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4658msgid "Log level"
4659msgstr "Log级别"
4660
4661#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4662#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4663#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4664msgid "Log rate limit"
4665msgstr "Log速率限制"
4666
4667#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4668#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4669#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4670msgid "Login"
4671msgstr "登录"
4672
4673#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4674#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4675msgid "Login (OpenID redirect)"
4676msgstr "登录(OpenID重定向)"
4677
4678#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4679#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4680#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4681msgid "Login failed. Please try again"
4682msgstr "登录失败,请重试"
4683
4684#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4685#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4686msgid "Logout"
4687msgstr "注销"
4688
4689#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4690msgid "Logs"
4691msgstr "日志"
4692
4693#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4694#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4695msgid "Longest Tasks"
4696msgstr "最长的任务"
4697
4698#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4699msgid "Loopback Interface"
4700msgstr "环回接口"
4701
4702#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:300
4703msgid "Lower"
4704msgstr ""
4705
4706#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4707#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4708#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4709#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4710msgid "MAC address"
4711msgstr "MAC地址"
4712
4713#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4714msgid "MAC address prefix"
4715msgstr "MAC地址前缀"
4716
4717#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4718msgid "MAC filter"
4719msgstr "MAC过滤"
4720
4721#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4722msgid "MDev Type"
4723msgstr "MDev类型"
4724
4725#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4726#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4727msgid "MIME type"
4728msgstr "MIME类型"
4729
4730#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
4731#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4732#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4733#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4734msgid "Machine"
4735msgstr "机型"
4736
4737#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4738msgid ""
4739"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4740"OS."
4741msgstr "机器版本的更改可能会影响客户机OS中的硬件布局和设置。"
4742
4743#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4744#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4745#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4746msgid "Macro"
4747msgstr "宏"
4748
4749#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4750#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4751#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4752msgid "Mail"
4753msgstr "E-Mail"
4754
4755#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4756msgid "Mail Filter"
4757msgstr "邮件筛选"
4758
4759#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4760msgid "Mail Proxy"
4761msgstr "邮件代理"
4762
4763#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4764msgid "Mails / min"
4765msgstr "邮件数/分钟"
4766
4767#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4768#, fuzzy
4769msgid "Maintenance Type"
4770msgstr "内容类型"
4771
4772#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:129
4773#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4774#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4775msgid "Maintenance mode"
4776msgstr ""
4777
4778#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4779msgid ""
4780"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4781"the label written on the tape."
4782msgstr "确保已将正确的磁带插入选定的驱动器,然后键入写在磁带上的标签。"
4783
4784#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4785msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4786msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent"
4787
4788#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4789msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4790msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WebDav守护程序。"
4791
4792#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4793msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4794msgstr "确保将磁带插入选定的驱动器。"
4795
4796#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4797#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4798msgid "Manage HA"
4799msgstr "管理HA"
4800
4801#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4802#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
4803msgid "Manage {0}"
4804msgstr "管理{0}"
4805
4806#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4807msgid "Manager"
4808msgstr "管理员"
4809
4810#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4811msgid "Managers"
4812msgstr "管理员"
4813
4814#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4815#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4816msgid "Manufacturer"
4817msgstr "生产厂商"
4818
4819#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4820msgid "Match"
4821msgstr "匹配"
4822
4823#: pmg-gui/js/Utils.js:485
4824msgid "Match Archive Filename"
4825msgstr "匹配存档文件名"
4826
4827#: pmg-gui/js/Utils.js:353
4828msgid "Match Field"
4829msgstr "匹配字段"
4830
4831#: pmg-gui/js/Utils.js:422
4832msgid "Match Filename"
4833msgstr "匹配文件名"
4834
4835#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4836msgid "Max Depth"
4837msgstr ""
4838
4839#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4840msgid "Max Spam Size (bytes)"
4841msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
4842
4843#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4844msgid "Max credit card numbers"
4845msgstr "最大信用卡数量"
4846
4847#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4848msgid "Max file size"
4849msgstr "最大文件大小"
4850
4851#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4852msgid "Max files"
4853msgstr "最大文件数"
4854
4855#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4856msgid "Max recursion"
4857msgstr "最大递归"
4858
4859#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4860msgid "Max scan size"
4861msgstr "最大扫描大小"
4862
4863#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
4864#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
4865#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
4866#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:97
4867#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
4868#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
4869#, fuzzy
4870msgid "Max. Depth"
4871msgstr "最大重启"
4872
4873#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
4874#, fuzzy
4875msgid "Max. Recursion"
4876msgstr "最大递归"
4877
4878#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4879#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4880msgid "Max. Relocate"
4881msgstr "最大重定位"
4882
4883#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4884#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4885msgid "Max. Restart"
4886msgstr "最大重启"
4887
4888#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:288
4889msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4890msgstr "最大工作数/批量动作"
4891
4892#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
4893#, fuzzy
4894msgid "Maximum Protected"
4895msgstr "受保护"
4896
4897#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4898msgid "Maximum characters"
4899msgstr "最大字符数"
4900
4901#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4902#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4903#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4904msgid "Media"
4905msgstr "媒体"
4906
4907#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4908#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4909#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4910#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
4911#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
4912msgid "Media Pool"
4913msgstr "媒体池"
4914
4915#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4916msgid "Media Pools"
4917msgstr "媒体池"
4918
4919#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4920#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
4921#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
4922msgid "Media-Set"
4923msgstr "媒体集"
4924
4925#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
4926#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
4927#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
4928msgid "Media-Set UUID"
4929msgstr "媒体集UUID"
4930
4931#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4932msgid "Mediated Devices"
4933msgstr "中介设备"
4934
4935#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4936msgid "Members"
4937msgstr "成员"
4938
4939#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4940#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4941#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4942#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4943#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4944#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4945#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
4946#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4947#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4948#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
4949#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64
4950#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4951#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
4952#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
4953msgid "Memory"
4954msgstr "内存"
4955
4956#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4957msgid "Memory size"
4958msgstr "内存大小"
4959
4960#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4961#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4962#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4963#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4964#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4965#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4966#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4967#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4968#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4969#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4970msgid "Memory usage"
4971msgstr "内存使用率"
4972
4973#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
4974#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4975msgid "Message"
4976msgstr "消息"
4977
4978#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4979msgid "Message Size (bytes)"
4980msgstr "消息大小(字节)"
4981
4982#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4983msgid "Meta Data Servers"
4984msgstr "元数据服务器"
4985
4986#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
4987msgid "Metadata Servers"
4988msgstr "元数据服务器"
4989
4990#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
4991msgid "Metadata Size"
4992msgstr "元数据大小"
4993
4994#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
4995msgid "Metadata Usage"
4996msgstr "元数据使用率"
4997
4998#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
4999msgid "Metadata Used"
5000msgstr "已使用的元数据"
5001
5002#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5003#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5004msgid "Metric Server"
5005msgstr "度量服务器"
5006
5007#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
5008#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
5009#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
5010#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5011#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
5012#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5013#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5014#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
5015#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5016#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
5017#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5018#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5019msgid "Migrate"
5020msgstr "迁移"
5021
5022#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
5023msgid "Migrate all VMs and Containers"
5024msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
5025
5026#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
5027msgid "Migration"
5028msgstr "迁移"
5029
5030#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
5031msgid "Migration Settings"
5032msgstr "迁移设置"
5033
5034#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5035msgid "Min. # of PGs"
5036msgstr "最小值 # PG"
5037
5038#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5039#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5040#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5041msgid "Min. Size"
5042msgstr "最小尺寸"
5043
5044#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5045#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5046#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5047msgid "Minimum characters"
5048msgstr "最小字符数"
5049
5050#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5051msgid "Minimum memory"
5052msgstr "最小内存"
5053
5054#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5055msgid "Mixed"
5056msgstr "混合"
5057
5058#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5059msgid "Mixed Subscriptions"
5060msgstr "混合订阅"
5061
5062#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5063#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
5064#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5065#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
5066#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5067#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5068#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5069msgid "Mode"
5070msgstr "模式"
5071
5072#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5073#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5074#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5075#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
5076#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5077#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
5078#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5079#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5080#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5081#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5082#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5083msgid "Model"
5084msgstr "模型"
5085
5086#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
5087msgid "Modified"
5088msgstr "调整"
5089
5090#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5091msgid "Modify a TFA entry's description"
5092msgstr "修改TFA条目的描述"
5093
5094#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5095#, fuzzy
5096msgid "Mon"
5097msgstr "月"
5098
5099#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5100#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5101#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5102#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5103#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5104#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5105#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5106msgid "Monday to Friday"
5107msgstr "周一到周五"
5108
5109#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5110#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5111#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
5112msgid "Monitor"
5113msgstr "监视器"
5114
5115#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5116msgid "Monitor node"
5117msgstr "监控节点"
5118
5119#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5120msgid "Monitors"
5121msgstr "监视器"
5122
5123#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5124#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5125msgid "Month"
5126msgstr "月"
5127
5128#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5129msgid "Monthly"
5130msgstr "每月一次"
5131
5132#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
5133#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
5134#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5135#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5136#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5137#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
5138#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5139#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
5140msgid "More"
5141msgstr "更多"
5142
5143#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
5144msgid "Mount"
5145msgstr "挂载"
5146
5147#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5148#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5149#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:118
5150#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:362
5151#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5152#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5153msgid "Mount Point"
5154msgstr "挂载点"
5155
5156#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5157msgid "Mount Point ID"
5158msgstr "挂载点ID"
5159
5160#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5161msgid "Mount options"
5162msgstr "挂载选项"
5163
5164#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5165msgid "Mount point volumes are also erased."
5166msgstr ""
5167
5168#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
5169#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
5170#, fuzzy
5171msgid "Move Storage"
5172msgstr "LVM存储"
5173
5174#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
5175#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5176msgid "Move Volume"
5177msgstr "移动卷"
5178
5179#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
5180#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5181msgid "Move disk"
5182msgstr "移动磁盘"
5183
5184#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
5185#, fuzzy
5186msgid "Move disk to another storage"
5187msgstr "VM状态存储"
5188
5189#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
5190#, fuzzy
5191msgid "Move volume to another storage"
5192msgstr "VM状态存储"
5193
5194#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
5195msgid "Multiple E-Mails selected"
5196msgstr "选中了多个邮件地址"
5197
5198#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5199msgid ""
5200"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5201msgstr "多个链接用作故障转移,数字越小优先级越高。"
5202
5203#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5204msgid "Must end with"
5205msgstr "必须以……结尾"
5206
5207#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5208#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5209#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5210msgid "Must start with"
5211msgstr "必须以……开始"
5212
5213#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5214#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
5215#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5216#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5217msgid "My Settings"
5218msgstr "我的设置"
5219
5220#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:309
5221msgid "N/A"
5222msgstr "N/A"
5223
5224#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5225msgid "NFS Version"
5226msgstr "NFS版本"
5227
5228#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
5229msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5230msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!"
5231
5232#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5233msgid "NOW"
5234msgstr "现在"
5235
5236#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5237#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5238#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5239#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5240#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5242#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5243#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5244#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
5245#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5246#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5247#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5248#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5249#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5250#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5251#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5252#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5253#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5254#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5255#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5256#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5257#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
5258#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5259#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5260#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5261#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5262#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5263#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5264#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5265#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5266#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5267#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5268#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
5269#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5270#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5271#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5272#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5273#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5274#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5275#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5276#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5277#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5278#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5279#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5280#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5281#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5282#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5283#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5284#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5285#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5286#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5287#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5288#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5289#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5290#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5291#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5292#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5293#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5294#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5295#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5296#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
5297#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5298#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5299#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5300#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5301#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5302#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5303#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5304#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5305#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5306#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5307#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5308#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5309#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5310#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5311#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5312#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5313#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5314#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5315#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5316#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5317#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5318#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5319#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5320#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5321#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5322#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5323#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5324#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5325#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5326#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5327#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5328#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5329#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5330#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5331#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5332#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5333msgid "Name"
5334msgstr "名称"
5335
5336#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5337msgid "Name, Format"
5338msgstr "命名,格式"
5339
5340#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5341#, fuzzy
5342msgid "Name, Format, Notes"
5343msgstr "命名,格式"
5344
5345#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5346#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5347#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5348#: proxmox-backup/www/Utils.js:398 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5349#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5350#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5351#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5352#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5353#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5354#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:78
5355#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5356#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5357msgid "Namespace"
5358msgstr "命名空间"
5359
5360#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5361#, fuzzy
5362msgid "Namespace '{0}'"
5363msgstr "命名空间"
5364
5365#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5366#, fuzzy
5367msgid "Namespace Name"
5368msgstr "命名空间"
5369
5370#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5371msgid "Need at least one mapping"
5372msgstr "需要至少一个映射"
5373
5374#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5375msgid "Need at least one snapshot"
5376msgstr "至少需要一个快照"
5377
5378#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5379#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5380msgid "Nesting"
5381msgstr "嵌套"
5382
5383#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5384msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5385msgstr "用于将IPv4列入灰名单的网络掩码"
5386
5387#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5388msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5389msgstr "用于将IPv6列入灰名单的网络掩码"
5390
5391#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5392#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5393#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5394#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5395#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5396#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5397#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5398msgid "Network"
5399msgstr "网络"
5400
5401#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5402msgid "Network Config"
5403msgstr "网络配置"
5404
5405#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5406#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5407#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
5408#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
5409#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5410#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5411msgid "Network Device"
5412msgstr "网络设备"
5413
5414#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5415msgid "Network Interfaces"
5416msgstr "网络接口"
5417
5418#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5419#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5420#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
5421msgid "Network traffic"
5422msgstr "网络流量"
5423
5424#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5425#, fuzzy
5426msgid "Network(s)"
5427msgstr "网络"
5428
5429#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5430msgid "Network/Time"
5431msgstr "网络/时间"
5432
5433#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5434#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5435msgid "Networks"
5436msgstr "网络"
5437
5438#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5439#: proxmox-backup/www/Utils.js:299 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5440#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5441msgid "Never"
5442msgstr "永不过期"
5443
5444#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5445msgid "New Backup"
5446msgstr "新备份"
5447
5448#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5449msgid "New Owner"
5450msgstr "新的所有者"
5451
5452#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5453msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5454msgstr "群集中最新的ceph版本是{0}"
5455
5456#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5457#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5458#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5459#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5460msgid "Next"
5461msgstr "下一步"
5462
5463#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:294
5464msgid "Next Free VMID Range"
5465msgstr ""
5466
5467#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5468msgid "Next Media"
5469msgstr "下一个媒体"
5470
5471#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:815
5472#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5473#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5474#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5475#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5476#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5477msgid "Next Run"
5478msgstr "下次运行"
5479
5480#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5481msgid "Next Sync"
5482msgstr "下次同步"
5483
5484#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5485#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5486#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5487msgid "Next due date"
5488msgstr "下一个到期日期"
5489
5490#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5491#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5492#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5493#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5494#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5495#: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
5496msgid "No"
5497msgstr "否"
5498
5499#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5500#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5501msgid "No Account available."
5502msgstr "没有可用的帐户。"
5503
5504#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5505#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5506msgid "No Accounts configured"
5507msgstr "未配置帐户"
5508
5509#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5510msgid "No Attachments"
5511msgstr "没有附件"
5512
5513#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5514msgid "No Changer"
5515msgstr "没有转换器"
5516
5517#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5518msgid "No CloudInit Drive found"
5519msgstr "未找到CloudInit驱动器"
5520
5521#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5522#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5523msgid "No Data"
5524msgstr "没有数据"
5525
5526#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5527msgid "No Datastores configured"
5528msgstr "未配置数据存储"
5529
5530#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5531msgid "No Delay"
5532msgstr "无延迟"
5533
5534#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5535msgid "No Disk selected"
5536msgstr "没有选中磁盘"
5537
5538#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5539msgid "No Disks"
5540msgstr "没有磁盘"
5541
5542#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5543msgid "No Disks found"
5544msgstr "未找到磁盘"
5545
5546#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5547#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5548#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5549msgid "No Disks unused"
5550msgstr "没有未使用的磁盘"
5551
5552#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5553#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5554msgid "No Domains configured"
5555msgstr "未配置域"
5556
5557#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5558msgid "No E-Mail address selected"
5559msgstr "未选中邮件地址"
5560
5561#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5562#, fuzzy
5563msgid "No Groups"
5564msgstr "群组"
5565
5566#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5567msgid "No Guest Agent configured"
5568msgstr "未配置Guest Agent"
5569
5570#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5571msgid "No Help available"
5572msgstr "没有可用的帮助"
5573
5574#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5575msgid "No Mount-Units found"
5576msgstr "未找到挂载单元"
5577
5578#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
5579msgid "No OSD selected"
5580msgstr "没有选中OSD"
5581
5582#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5583msgid "No Objects"
5584msgstr "没有Objects"
5585
5586#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5587#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5588msgid "No Plugins configured"
5589msgstr "未配置插件"
5590
5591#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5592msgid "No Reports"
5593msgstr "没有报告"
5594
5595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5596msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5597msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
5598
5599#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5600msgid "No Snapshots"
5601msgstr "没有快照"
5602
5603#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5604msgid "No Spam Info"
5605msgstr "没有垃圾信息"
5606
5607#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5608msgid "No Subscription"
5609msgstr "没有订阅"
5610
5611#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5612msgid "No Tasks"
5613msgstr "没有任务"
5614
5615#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5616msgid "No Tasks found"
5617msgstr "未找到任务"
5618
5619#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5620msgid "No VM selected"
5621msgstr "没有选中虚拟机"
5622
5623#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5624msgid "No Volume Groups found"
5625msgstr "未找到卷组"
5626
5627#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5628msgid "No Warnings/Errors"
5629msgstr "没有警告/错误"
5630
5631#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5632msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5633msgstr ""
5634
5635#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5636msgid "No backups on remote"
5637msgstr "远程没有备份"
5638
5639#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5640#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5641msgid "No cache"
5642msgstr "无缓存"
5643
5644#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5645#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5646msgid "No change"
5647msgstr "无更改"
5648
5649#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5650#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5651msgid "No changes"
5652msgstr "无更改"
5653
5654#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5655#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5656#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5657#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5658#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5659#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5660#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5661#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5662msgid "No data in database"
5663msgstr "数据库中无数据"
5664
5665#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5666msgid "No default available"
5667msgstr "没有默认可用"
5668
5669#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5670msgid "No file selected"
5671msgstr "没有选中文件"
5672
5673#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5674msgid "No match found"
5675msgstr "找不到匹配项"
5676
5677#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5678#, fuzzy
5679msgid "No namespaces accessible."
5680msgstr "没有可用的更新。"
5681
5682#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5683msgid "No network device"
5684msgstr "无网络设备"
5685
5686#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5687#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5688msgid "No network information"
5689msgstr "无网络信息"
5690
5691#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5692#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5693#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5694#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5695#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5696#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5697msgid "No restrictions"
5698msgstr "无限制"
5699
5700#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5701msgid "No running tasks"
5702msgstr "没有运行中的任务"
5703
5704#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5705msgid "No schedule setup."
5706msgstr "没有计划设置。"
5707
5708#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5709msgid "No such service configured."
5710msgstr "没有配置此类服务。"
5711
5712#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5713msgid "No thinpools found"
5714msgstr "未找到精简池"
5715
5716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5717msgid "No updates available."
5718msgstr "没有可用的更新。"
5719
5720#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5721#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5722#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5723msgid "No valid subscription"
5724msgstr "无有效订阅"
5725
5726#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5727msgid "No {0} configured."
5728msgstr "未配置{0}"
5729
5730#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5731msgid "No {0} repository enabled!"
5732msgstr "未启用{0}存储库!"
5733
5734#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5735msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5736msgstr "没有启用{0}存储库,你没有得到任何更新!"
5737
5738#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5739#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5740#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5741#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
5742msgid "No {0} selected"
5743msgstr "未选择{0}"
5744
5745#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
5746#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5747#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5748#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5749#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5750#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5751#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:798
5752#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5753#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5754#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5755#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5756#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5757#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5758#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5759#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5760#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5761#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5762#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5763#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5764#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5765#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5766#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5767#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5768#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5769#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5770#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5771#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5772msgid "Node"
5773msgstr "节点"
5774
5775#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:613
5776msgid "Node is offline"
5777msgstr "节点已下线"
5778
5779#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5780msgid "Nodename"
5781msgstr "节点名称"
5782
5783#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5784#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5785#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5786#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5787#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5788#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5789#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5790#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5791#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5792#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5793#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5794#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5795#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5796#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5797msgid "Nodes"
5798msgstr "节点"
5799
5800#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5801msgid "Non production-ready repository enabled!"
5802msgstr "非生产就绪存储库已启用!"
5803
5804#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5805#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5806#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5807#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5808#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5809#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5810#: proxmox-backup/www/Utils.js:671 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
5811#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
5812#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
5813#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
5814msgid "None"
5815msgstr "无"
5816
5817#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5818msgid "Normalized"
5819msgstr "标准化"
5820
5821#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5822msgid "Not Labeled"
5823msgstr "未标记"
5824
5825#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5826msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5827msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
5828
5829#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5830msgid "Not a valid list of hosts"
5831msgstr "不是有效的主机列表"
5832
5833#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5834msgid "Not a volume"
5835msgstr "不是一个卷"
5836
5837#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5838#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5839#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5840msgid "Not configured"
5841msgstr "未配置"
5842
5843#: proxmox-backup/www/Utils.js:290
5844msgid "Not enough data"
5845msgstr "数据不足"
5846
5847#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5848msgid "Not yet configured"
5849msgstr "尚未配置"
5850
5851#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5852#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
5853#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
5854msgid "Note"
5855msgstr "备注"
5856
5857#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
5858#, fuzzy
5859msgid "Note Template"
5860msgstr "模板"
5861
5862#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5863#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:234
5864#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
5865msgid "Note:"
5866msgstr "备注:"
5867
5868#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5869msgid ""
5870"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5871"the VM may be lost."
5872msgstr "注意:如果在实时还原过程中出现任何问题,则VM写入的新数据可能会丢失。"
5873
5874#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5875msgid ""
5876"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5877"use the client to do this."
5878msgstr "注意:服务器上不会验证签名文件的签名。请使用客户端来执行此操作。"
5879
5880#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5881#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
5882#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5883#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5884#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
5885#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5886#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5887#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5888#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
5889#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
5890#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5891msgid "Notes"
5892msgstr "备注"
5893
5894#: pmg-gui/js/Utils.js:506
5895msgid "Notification"
5896msgstr "通知"
5897
5898#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
5899#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
5900msgid "Notify"
5901msgstr "通知"
5902
5903#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
5904#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
5905#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
5906#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
5907#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5908msgid "Notify User"
5909msgstr "通知用户"
5910
5911#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5912msgid "Notify always"
5913msgstr "始终通知"
5914
5915#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5916msgid "Number"
5917msgstr "数"
5918
5919#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5920msgid "Number of LVs"
5921msgstr "LVs数"
5922
5923#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5924msgid "Number of Nodes"
5925msgstr "节点数"
5926
5927#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
5928#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
5929#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5930#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5931#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5932#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5933#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
5934#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5935#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5936#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5937#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5938#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5939msgid "OK"
5940msgstr "OK"
5941
5942#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5943msgid "OS"
5944msgstr "操作系统"
5945
5946#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5947#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5948msgid "OS Type"
5949msgstr "OS类型"
5950
5951#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5952msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5953msgstr ""
5954
5955#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5956#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5957#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5958msgid "OVS options"
5959msgstr "OVS选项"
5960
5961#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5962#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5963#: proxmox-backup/www/Utils.js:697 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5964#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
5965msgid "Offline"
5966msgstr "离线"
5967
5968#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5969#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5970#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5971#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5972#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5973msgid "Ok"
5974msgstr "确定"
5975
5976#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
5977msgid "On"
5978msgstr "启用"
5979
5980#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
5981#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5982msgid "On failure only"
5983msgstr "仅在失败时"
5984
5985#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5986#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5987msgid "On-site"
5988msgstr ""
5989
5990#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5991#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5992#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5993#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5994#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5995msgid "Online"
5996msgstr "在线"
5997
5998#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5999#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6000msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6001msgstr "只能配置5个DNS类型的域"
6002
6003#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6004msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6005msgstr ""
6006
6007#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6008msgid "Open Repositories Panel"
6009msgstr "打开存储库面板"
6010
6011#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6012#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6013#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6014msgid "Open Task"
6015msgstr "打开任务"
6016
6017#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6018msgid "Open restore wizard for {0}"
6019msgstr "打开 {0} 的还原向导"
6020
6021#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6022#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
6023msgid "OpenID Connect Server"
6024msgstr "OpenID连接服务器"
6025
6026#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6027#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6028msgid "OpenID login - please wait..."
6029msgstr "OpenID登录 - 请稍候..."
6030
6031#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6032#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6033msgid "OpenID login failed, please try again"
6034msgstr "OpenID登录失败,请重试"
6035
6036#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6037msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6038msgstr "OpenID重定向失败,请重试"
6039
6040#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6041msgid "OpenID redirect failed."
6042msgstr "OpenID重定向失败。"
6043
6044#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6045msgid "Optimal # of PGs"
6046msgstr "最优置放值"
6047
6048#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6049#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6050#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6051#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6052#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6053#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6054#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6055#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6056#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
6057#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
6058#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6059#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6060#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6061#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
6062#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
6063#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6064#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6065#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6066msgid "Options"
6067msgstr "选项"
6068
6069#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6070msgid "Order"
6071msgstr "预定"
6072
6073#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815 proxmox-backup/www/Utils.js:391
6074msgid "Order Certificate"
6075msgstr "预定凭证"
6076
6077#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6078#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6079#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6080msgid "Order Certificates Now"
6081msgstr "立即预定凭证"
6082
6083#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6084#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6085msgid "Organization"
6086msgstr "组织"
6087
6088#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6089#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
6090#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6091#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6092msgid "Origin"
6093msgstr "源"
6094
6095#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6096#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6097msgid "Other"
6098msgstr "其他"
6099
6100#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6101msgid "Other Error"
6102msgstr "其他错误"
6103
6104#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6105msgid ""
6106"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6107"and restart"
6108msgstr "其它集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启"
6109
6110#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6111msgid "Out"
6112msgstr "输出"
6113
6114#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6115msgid "Outdated OSDs"
6116msgstr "过时的OSDs"
6117
6118#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6119#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6120msgid "Outgoing"
6121msgstr "发送"
6122
6123#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6124msgid "Outgoing Mail Traffic"
6125msgstr "传出邮件流量"
6126
6127#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6128#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6129#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6130#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6131#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6132#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6133msgid "Outgoing Mails"
6134msgstr "已发送邮件"
6135
6136#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
6137msgid "Output"
6138msgstr "输出"
6139
6140#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6141#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6142#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6143msgid "Output Policy"
6144msgstr "输出策略"
6145
6146#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6147#, fuzzy
6148msgid "Override Settings"
6149msgstr "覆写现有文件"
6150
6151#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6152#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6153msgid "Overwrite"
6154msgstr "覆写"
6155
6156#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6157msgid "Overwrite existing file"
6158msgstr "覆写现有文件"
6159
6160#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6161#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6162#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6163msgid "Owner"
6164msgstr "所有者"
6165
6166#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
6167#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:687
6168#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6169msgid "PCI Device"
6170msgstr "PCI设备"
6171
6172#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6173#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
6174msgid "PEM"
6175msgstr "PEM"
6176
6177#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6178msgid "PVE Manager Version"
6179msgstr "PVE管理器版本"
6180
6181#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6182#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6183msgid "Package"
6184msgstr "软件包"
6185
6186#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6187#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6188#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6189#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6190msgid "Package versions"
6191msgstr "软件包版本"
6192
6193#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6194msgid "Parallel jobs"
6195msgstr "并行作业"
6196
6197#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6198#, fuzzy
6199msgid "Parent Namespace"
6200msgstr "命名空间"
6201
6202#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6203msgid "Partitions"
6204msgstr "分区"
6205
6206#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6207msgid "Passthrough a full port"
6208msgstr "直通完整的端口"
6209
6210#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6211msgid "Passthrough a specific device"
6212msgstr "直通特定设备"
6213
6214#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6215#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6216#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6217#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6218#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6219#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6220#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6221#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6222#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
6223#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6224#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6225#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6226#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
6227#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6228#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6229#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6230#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6231#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6232#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6233#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6234#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6235#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6236#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6237#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6238#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6239msgid "Password"
6240msgstr "密码"
6241
6242#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
6243#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6244msgid "Passwords do not match"
6245msgstr "密码不匹配"
6246
6247#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6248msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6249msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
6250
6251#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6252#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6253#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6254#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6255#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6256#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6257#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6258#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6259#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6260#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6261#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6262#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6263#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6264#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6265#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6266#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6267#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6268#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6269#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6270msgid "Path"
6271msgstr "路径"
6272
6273#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
6274#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6275#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
6276msgid "Pause"
6277msgstr "暂停"
6278
6279#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6280#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6281msgid "Paused"
6282msgstr "已暂停"
6283
6284#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6285msgid "Peer Address"
6286msgstr "对端地址"
6287
6288#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6289msgid "Peer Address List"
6290msgstr "对端地址列表"
6291
6292#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6293msgid "Peer's root password"
6294msgstr "对端root密码"
6295
6296#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6297#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6298msgid "Peers"
6299msgstr "Peers"
6300
6301#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6302msgid "Pending Changes"
6303msgstr "待更改"
6304
6305#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6306#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6307msgid "Pending changes"
6308msgstr "待更改"
6309
6310#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6311msgid "Percentage"
6312msgstr "百分比"
6313
6314#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6315msgid "Performance"
6316msgstr "性能"
6317
6318#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6319msgid "Period"
6320msgstr "周期"
6321
6322#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6323msgid "Permanently forget group '{0}'"
6324msgstr "永久删除组'{0}'"
6325
6326#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6327msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6328msgstr "永久删除快照{0}"
6329
6330#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6331#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6332msgid "Permission"
6333msgstr "权限"
6334
6335#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6336#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6337#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
6338#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6339#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
6340#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6341#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6342#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6343#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6344msgid "Permissions"
6345msgstr "权限"
6346
6347#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6348msgid "Pipe/Fifo"
6349msgstr "Pipe/Fifo"
6350
6351#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6352msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6353msgstr "请(重新)查询 URL 以获取元信息"
6354
6355#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6356msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6357msgstr "请输入你的一次性还原密钥"
6358
6359#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6360msgid "Please enter the ID to confirm"
6361msgstr "请输入ID以确认"
6362
6363#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6364msgid "Please enter your TOTP verification code"
6365msgstr "请输入你的TOTP验证码"
6366
6367#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6368msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6369msgstr "请输入你的 Yubico OTP 代码"
6370
6371#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6372msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6373msgstr "请输入搜索参数,然后按“搜索”。"
6374
6375#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6376#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6377msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6378msgstr "请插入你的身份验证设备,然后按其按钮"
6379
6380#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6381msgid "Please press the button on your U2F Device"
6382msgstr "请按U2F设备上的按钮"
6383
6384#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6385msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6386msgstr "请按你的Webauthn设备上的按钮"
6387
6388#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6389msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6390msgstr "请记录还原密钥-它们仅在现在显示"
6391
6392#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6393#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6394msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6395msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示"
6396
6397#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6398msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6399msgstr "请重新启动pmg-smtp-filter激活更改"
6400
6401#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6402msgid ""
6403"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6404"with it unusable"
6405msgstr "请保存加密密钥 - 丢失它会使使用它创建的任何备份无法使用"
6406
6407#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6408msgid "Please select a contact"
6409msgstr "请选择一个联系人"
6410
6411#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6412msgid "Please select a receiver."
6413msgstr "请选择一个收件人。"
6414
6415#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6416msgid "Please select a rule."
6417msgstr "请选择一个规则。"
6418
6419#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6420#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6421msgid "Please select a sender."
6422msgstr "请选择一个发件人。"
6423
6424#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6425msgid "Please select an object."
6426msgstr "请选择一个对象。"
6427
6428#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6429msgid ""
6430"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6431"following IP address and fingerprint."
6432msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加入”按钮。"
6433
6434#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6435#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6436#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6437#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6438#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6439#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:618
6440#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6441#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6442#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6443#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6444#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6445msgid "Please wait..."
6446msgstr "请稍候..."
6447
6448#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6449#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6450#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6451#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6452#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6453#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6454msgid "Plugin"
6455msgstr "插件"
6456
6457#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6458#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6459msgid "Plugin ID"
6460msgstr "插件ID"
6461
6462#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6463#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6464msgid "Policy"
6465msgstr "策略"
6466
6467#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6468#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6469#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6470#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6471#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6472#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6473#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6474#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6475#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6476#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6477#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6478#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6479msgid "Pool"
6480msgstr "资源池"
6481
6482#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6483msgid "Pool View"
6484msgstr "资源池视图"
6485
6486#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6487#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6488msgid "Pool based"
6489msgstr "基于资源池"
6490
6491#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6492#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6493msgid "Pool to backup"
6494msgstr "要备份的池"
6495
6496#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6497msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6498msgstr "池/媒体集/快照"
6499
6500#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6501msgid "Pools"
6502msgstr "资源池"
6503
6504#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6505#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6506#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6507#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6508#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6509#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6510#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6511#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6512#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6513msgid "Port"
6514msgstr "端口"
6515
6516#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6517msgid "Portal"
6518msgstr "门户"
6519
6520#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6521msgid "Ports"
6522msgstr "端口"
6523
6524#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6525msgid "Ports/Slaves"
6526msgstr "端口/从属"
6527
6528#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
6529#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6530msgid "Possible template variables are: {0}"
6531msgstr ""
6532
6533#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6534msgid "Postscreen"
6535msgstr "发送画面"
6536
6537#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6538msgid "Pre-Enroll keys"
6539msgstr "预注册密钥"
6540
6541#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6542msgid "Preallocation"
6543msgstr "预分配"
6544
6545#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6546msgid "Premium"
6547msgstr "高级"
6548
6549#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
6550msgid "Preview"
6551msgstr "预览"
6552
6553#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6554msgid "Primary E-Mail"
6555msgstr "主邮件"
6556
6557#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6558#, fuzzy
6559msgid "Primary Exit Node"
6560msgstr "退出节点"
6561
6562#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6563msgid "Primary GPU"
6564msgstr "主GPU"
6565
6566#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6567msgid "Print Key"
6568msgstr "打印密钥"
6569
6570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6571msgid "Print Recovery Keys"
6572msgstr "打印还原密钥"
6573
6574#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6575msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6576msgstr "打印为纸质钥匙,层压并放置在安全保险库中。"
6577
6578#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6579msgid "Priority"
6580msgstr "优先"
6581
6582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6583#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6584msgid "Private Key (Optional)"
6585msgstr "私钥(可选)"
6586
6587#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6588msgid "Privilege Level"
6589msgstr "权限等级"
6590
6591#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6592#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6593msgid "Privilege Separation"
6594msgstr "特权分离"
6595
6596#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6597msgid "Privileged"
6598msgstr "特权"
6599
6600#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
6601#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6602#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6603msgid "Privileges"
6604msgstr "特权"
6605
6606#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
6607msgid "Process ID"
6608msgstr "进程ID"
6609
6610#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6611msgid "Processing..."
6612msgstr "处理中..."
6613
6614#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6615#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:93
6616#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
6617msgid "Processors"
6618msgstr "处理器"
6619
6620#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6621#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6622msgid "Product"
6623msgstr "产品"
6624
6625#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6626#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6627msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6628msgstr "已启用生产就绪的企业存储库"
6629
6630#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6631#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6632msgid "Profile"
6633msgstr "配置文件"
6634
6635#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6636msgid "Profile Name"
6637msgstr "配置文件名称"
6638
6639#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6640#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6641msgid "Prompt"
6642msgstr ""
6643
6644#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6645#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6646#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6647#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6648#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6649#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6650msgid "Propagate"
6651msgstr "继承"
6652
6653#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6654#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6655#, fuzzy
6656msgid "Properties"
6657msgstr "属性"
6658
6659#: proxmox-backup/www/Utils.js:506 proxmox-backup/www/Utils.js:586
6660#: proxmox-backup/www/Utils.js:628
6661msgid "Property"
6662msgstr "属性"
6663
6664#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6665#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6666#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6667#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6668#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6669#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6670msgid "Protected"
6671msgstr "受保护"
6672
6673#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6674#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6675#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6676#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6677#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6678msgid "Protection"
6679msgstr "保护"
6680
6681#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6682#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6683#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6684#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6685#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6686#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6687#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6688#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6689msgid "Protocol"
6690msgstr "协议"
6691
6692#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6693msgid "Proxmox Backup Server Login"
6694msgstr "Proxmox Backup Server登录"
6695
6696#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6697msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6698msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
6699
6700#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6701msgid "Proxmox VE Login"
6702msgstr "Proxmox VE登录"
6703
6704#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6705#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:409
6706msgid "Prune"
6707msgstr "精简"
6708
6709#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
6710msgid "Prune & GC"
6711msgstr "精简 & GC"
6712
6713#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
6714msgid "Prune '{0}'"
6715msgstr "精简'{0}'"
6716
6717#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
6718msgid "Prune All"
6719msgstr "全部精简"
6720
6721#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6722msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6723msgstr "删除存储“{1}”上“{0}”的备份"
6724
6725#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6726#, fuzzy
6727msgid "Prune Job"
6728msgstr "精简"
6729
6730#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6731#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
6732#, fuzzy
6733msgid "Prune Jobs"
6734msgstr "精简"
6735
6736#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
6737#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
6738msgid "Prune Options"
6739msgstr "精简选项"
6740
6741#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
6742#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:104
6743msgid "Prune Schedule"
6744msgstr "精简时间表"
6745
6746#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6747#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6748#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6749msgid "Prune group"
6750msgstr "精简群组"
6751
6752#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6753msgid "Prune older backups afterwards"
6754msgstr "之后删除旧备份"
6755
6756#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6757msgid "Prunes"
6758msgstr "精简"
6759
6760#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6761#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6762msgid "Public Key Alogrithm"
6763msgstr "公钥算法"
6764
6765#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6767#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6768#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6769msgid "Public Key Size"
6770msgstr "公钥大小"
6771
6772#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6773#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6774msgid "Public Key Type"
6775msgstr "公钥类型"
6776
6777#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
6778msgid "Pull file"
6779msgstr "拉取文件"
6780
6781#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6782msgid "Purge from job configurations"
6783msgstr "从作业配置中清除"
6784
6785#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
6786msgid "Push file"
6787msgstr "推送文件"
6788
6789#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6790msgid "Q35 only"
6791msgstr "仅Q35"
6792
6793#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6794msgid "QEMU image format"
6795msgstr "QEMU映像格式"
6796
6797#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6798#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6799msgid "Qemu Agent"
6800msgstr "Qemu代理"
6801
6802#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6803#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6804msgid "Quarantine"
6805msgstr "隔离"
6806
6807#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6808msgid "Quarantine Host"
6809msgstr "隔离主机"
6810
6811#: pmg-gui/js/Utils.js:46
6812msgid "Quarantine Manager"
6813msgstr "隔离管理员"
6814
6815#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6816msgid "Quarantine port"
6817msgstr "隔离端口"
6818
6819#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
6820msgid "Query URL"
6821msgstr "查询网址"
6822
6823#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6824msgid "Queue Administration"
6825msgstr "队列管理"
6826
6827#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6828msgid "Queues"
6829msgstr "队列"
6830
6831#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6832msgid "Quorate"
6833msgstr "具有法定数目的"
6834
6835#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6836msgid "Quorum"
6837msgstr "法定数目"
6838
6839#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6840#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6841msgid "RAID Level"
6842msgstr "RAID级别"
6843
6844#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6845msgid "RAM"
6846msgstr "内存"
6847
6848#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6849#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6850#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6851#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6852#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6853#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
6854msgid "RAM usage"
6855msgstr "内存使用率"
6856
6857#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
6858msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6859msgstr "必须手动创建RBD命名空间!"
6860
6861#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6862#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6863#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6864msgid "RTC start date"
6865msgstr "RTC开始日期"
6866
6867#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6868msgid "Random Delay"
6869msgstr "随机延迟"
6870
6871#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6872msgid "Randomize"
6873msgstr "随机化"
6874
6875#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6876msgid "Range"
6877msgstr "范围"
6878
6879#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6880#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6881msgid "Rate In"
6882msgstr ""
6883
6884#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6885msgid "Rate In Used"
6886msgstr ""
6887
6888#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
6889#, fuzzy
6890msgid "Rate Limit"
6891msgstr "速率限制"
6892
6893#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6894#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6895#, fuzzy
6896msgid "Rate Out"
6897msgstr "速率限制"
6898
6899#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6900msgid "Rate Out Used"
6901msgstr ""
6902
6903#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6904#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6905#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6906#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6907msgid "Rate limit"
6908msgstr "速率限制"
6909
6910#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6911msgid "Raw disk image"
6912msgstr "原始磁盘映像"
6913
6914#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6915#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
6916#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
6917msgid "Re-Verify After"
6918msgstr "之后重新验证"
6919
6920#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
6921#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
6922#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
6923#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
6924msgid "Read"
6925msgstr "读取"
6926
6927#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6928#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6929msgid "Read Label"
6930msgstr "读取标签"
6931
6932#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
6933msgid "Read Objects"
6934msgstr "读取对象"
6935
6936#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6937#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
6938msgid "Read limit"
6939msgstr "读取限制"
6940
6941#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6942#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
6943msgid "Read max burst"
6944msgstr "读取最大突发"
6945
6946#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
6947#, fuzzy
6948msgid "Read only"
6949msgstr "只读"
6950
6951#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6952#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:695
6953msgid "Read-only"
6954msgstr "只读"
6955
6956#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6957#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6958msgid "Reads"
6959msgstr "读取"
6960
6961#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6962#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6963#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6964#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
6965#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
6966#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6967#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6968#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6969#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6970#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6971msgid "Realm"
6972msgstr "领域"
6973
6974#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6975msgid "Realm Sync"
6976msgstr "领域同步"
6977
6978#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
6979#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6980msgid "Realms"
6981msgstr "领域"
6982
6983#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6984msgid "Reason"
6985msgstr "原因"
6986
6987#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6988#, fuzzy
6989msgid "Reassign Disk"
6990msgstr "清理磁盘"
6991
6992#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
6993#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
6994#, fuzzy
6995msgid "Reassign Owner"
6996msgstr "更改所有者"
6997
6998#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6999#, fuzzy
7000msgid "Reassign Volume"
7001msgstr "邮件数量"
7002
7003#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
7004msgid "Reassign disk to another VM"
7005msgstr ""
7006
7007#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
7008msgid "Reassign volume to another CT"
7009msgstr ""
7010
7011#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7012msgid "Rebalance"
7013msgstr "重新平衡"
7014
7015#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
7016#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
7017#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7018#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
7019#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
7020#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7021#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
7022#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
7023msgid "Reboot"
7024msgstr "重启"
7025
7026#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
7027msgid "Reboot backup server?"
7028msgstr "重新启动备份服务器?"
7029
7030#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7031msgid "Reboot node '{0}'?"
7032msgstr "重启节点'{0}'?"
7033
7034#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7035#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
7036#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7037msgid "Reboot {0}"
7038msgstr "重启 {0}"
7039
7040#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
7041#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
7042#: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
7043#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
7044#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
7045#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
7046#: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:525
7047msgid "Receiver"
7048msgstr "接收者"
7049
7050#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7051msgid "Recovery"
7052msgstr "还原"
7053
7054#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7055msgid "Recovery Key"
7056msgstr "还原密钥"
7057
7058#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7059#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7060msgid "Recovery Keys"
7061msgstr "还原密钥"
7062
7063#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7064#, fuzzy
7065msgid "Recursive"
7066msgstr "最大递归"
7067
7068#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7069msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7070msgstr ""
7071
7072#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7073#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
7074msgid "Refresh"
7075msgstr "刷新"
7076
7077#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7078msgid "Regenerate Image"
7079msgstr "重生成映像"
7080
7081#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7082#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7083msgid "Regex"
7084msgstr ""
7085
7086#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7087#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
7088#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7089msgid "Register"
7090msgstr "注册"
7091
7092#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7093#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7094msgid "Register Account"
7095msgstr "注册账户"
7096
7097#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7098msgid "Register Webauthn Device"
7099msgstr "注册Webauthn设备"
7100
7101#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
7102msgid "Register {0} Account"
7103msgstr "注册{0}帐户"
7104
7105#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7106msgid "Regular Expression"
7107msgstr "正则表达式"
7108
7109#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7110msgid "Reject Unknown Clients"
7111msgstr "拒绝未知的客户"
7112
7113#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7114msgid "Reject Unknown Senders"
7115msgstr "拒绝未知的发件人"
7116
7117#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7118msgid "Rejects"
7119msgstr "拒绝"
7120
7121#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7122#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7123msgid "Relay Domain"
7124msgstr "中继域"
7125
7126#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7127msgid "Relay Domains"
7128msgstr "中继域"
7129
7130#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7131msgid "Relay Port"
7132msgstr "中继端口"
7133
7134#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7135msgid "Relay Protocol"
7136msgstr "中继协议"
7137
7138#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7139msgid "Relaying"
7140msgstr "中继"
7141
7142#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7143#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7144#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7145#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7146#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7147#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7148#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7149#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
7150#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7151#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7152#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7153#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
7154#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7155#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7156#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7157#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
7158#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7159#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7160msgid "Reload"
7161msgstr "重载"
7162
7163#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7164#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7165msgid "Relying Party"
7166msgstr "依赖方"
7167
7168#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7169#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7170msgid "Remote"
7171msgstr "远程"
7172
7173#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7174#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7175#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7176#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7177#, fuzzy
7178msgid "Remote ID"
7179msgstr "远程"
7180
7181#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7182#, fuzzy
7183msgid "Remote Namespace"
7184msgstr "命名空间"
7185
7186#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7187msgid "Remote Store"
7188msgstr "远程存储"
7189
7190#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7191msgid "Remote Sync"
7192msgstr "远程同步"
7193
7194#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7195#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7196msgid "Remotes"
7197msgstr "远程"
7198
7199#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7200#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7201msgid "Removal Scheduled"
7202msgstr "移除已安排"
7203
7204#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7205#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7206#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7207#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7208#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7209#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
7210#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
7211#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
7212#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1903
7213#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7214#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7215#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
7216#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
7217#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216
7218#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:217
7219#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7220#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
7221#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462
7222#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463
7223#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7224#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7225#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
7226msgid "Remove"
7227msgstr "删除"
7228
7229#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7230#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
7231msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7232msgstr ""
7233
7234#: pmg-gui/js/Utils.js:629
7235msgid "Remove Attachments"
7236msgstr "删除附件"
7237
7238#: proxmox-backup/www/Utils.js:397
7239#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
7240msgid "Remove Datastore"
7241msgstr "移除数据存储"
7242
7243#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7244msgid "Remove Group"
7245msgstr "移除群组"
7246
7247#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
7248#, fuzzy
7249msgid "Remove Namespace"
7250msgstr "命名空间"
7251
7252#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7253msgid "Remove Schedule"
7254msgstr "移除计划"
7255
7256#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7257#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7258#: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
7259msgid "Remove Subscription"
7260msgstr "移除订阅"
7261
7262#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7263#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
7264#, fuzzy
7265msgid "Remove Vanished Options"
7266msgstr "删除已消失的"
7267
7268#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7269#, fuzzy
7270msgid "Remove all Attachments"
7271msgstr "移除所有的附件"
7272
7273#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7274#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7275#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7276#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7277msgid "Remove entry?"
7278msgstr "移除条目?"
7279
7280#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7281msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7282msgstr "从复制和备份作业中移除"
7283
7284#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7285#, fuzzy
7286msgid "Remove namespace '{0}'"
7287msgstr "重启节点'{0}'?"
7288
7289#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7290msgid ""
7291"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7292msgstr "如果快照从源数据存储中消失,是否从本地数据存储中删除快照?"
7293
7294#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7295msgid "Remove vanished"
7296msgstr "删除已消失的"
7297
7298#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7299#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7300#, fuzzy
7301msgid "Remove vanished properties from synced users."
7302msgstr "删除已消失的"
7303
7304#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7305#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
7306msgid "Remove vanished user and group entries."
7307msgstr ""
7308
7309#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818 proxmox-backup/www/Utils.js:392
7310msgid "Renew Certificate"
7311msgstr "更新凭证"
7312
7313#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7314msgid "Repeat missed"
7315msgstr ""
7316
7317#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7318#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
7319#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7320#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
7321msgid "Replication"
7322msgstr "复制"
7323
7324#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7325msgid "Replication Job"
7326msgstr "复制作业"
7327
7328#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7329msgid "Replication Log"
7330msgstr "复制日志"
7331
7332#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7333msgid "Replication needs at least two nodes"
7334msgstr "复制至少需要两个节点"
7335
7336#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7337#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7338#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7339msgid "Repositories"
7340msgstr "存储库"
7341
7342#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7343#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7344msgid "Repository"
7345msgstr "存储库"
7346
7347#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7348msgid "Repository Status"
7349msgstr "存储库状态"
7350
7351#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7352msgid "Request Quarantine Link"
7353msgstr "请求隔离链接"
7354
7355#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7356#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7357msgid "Request State"
7358msgstr "请求状态"
7359
7360#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7361msgid "Require TFA"
7362msgstr "需要TFA"
7363
7364#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7365msgid "Requires '{0}' Privileges"
7366msgstr "需要'{0}'权限"
7367
7368#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7369#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
7370#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
7371#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7372#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7373#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7374#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7375#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7376#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7377msgid "Reset"
7378msgstr "重置"
7379
7380#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7381#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7382msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7383msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
7384
7385#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7386msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7387msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
7388
7389#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
7390msgid "Reset {0} immediately"
7391msgstr "立即重置{0}"
7392
7393#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
7394#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7395#, fuzzy
7396msgid "Resize"
7397msgstr "调整磁盘大小"
7398
7399#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7400#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7401#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7402#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7403msgid "Resize disk"
7404msgstr "调整磁盘大小"
7405
7406#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7407msgid "Resource"
7408msgstr "资源"
7409
7410#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
7411#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7412#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
7413#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
7414#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7415msgid "Resource Pool"
7416msgstr "资源池"
7417
7418#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7419#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7420#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
7421#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7422msgid "Resources"
7423msgstr "资源"
7424
7425#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7426#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7427#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7428#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
7429#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
7430msgid "Restart"
7431msgstr "重启"
7432
7433#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7434msgid "Restart Mode"
7435msgstr "重启模式"
7436
7437#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7438msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7439msgstr "重启pmg-smtp-filter"
7440
7441#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7442#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7443#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:837
7444#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7445#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
7446#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7447#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7448#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7449#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7450#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7451#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7452#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7453#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7454msgid "Restore"
7455msgstr "还原"
7456
7457#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7458#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7459msgid "Restore Key"
7460msgstr "还原秘钥"
7461
7462#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7463msgid "Restore Media-Set"
7464msgstr "还原媒体集"
7465
7466#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7467msgid "Restore Snapshot(s)"
7468msgstr "还原快照"
7469
7470#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7471#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
7472#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7473#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7474msgid "Resume"
7475msgstr "再继续"
7476
7477#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
7478#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:834
7479msgid "Retention"
7480msgstr "保留"
7481
7482#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7483msgid "Retention Configuration"
7484msgstr "保留配置"
7485
7486#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7487#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7488#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7489msgid "Retention Policy"
7490msgstr "保留策略"
7491
7492#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7493msgid "Retired"
7494msgstr "退出"
7495
7496#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7497msgid "Reverse Dns server"
7498msgstr "反向Dns服务器"
7499
7500#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7501msgid "Reverse dns"
7502msgstr "反向dns"
7503
7504#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7505#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7506#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7507#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7508msgid "Revert"
7509msgstr "还原"
7510
7511#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819 proxmox-backup/www/Utils.js:393
7512msgid "Revoke Certificate"
7513msgstr "撤销凭证"
7514
7515#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
7516msgid "Rewind Media"
7517msgstr "倒带媒体"
7518
7519#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
7520#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7521#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7522#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7523#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7524#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7525#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7526msgid "Role"
7527msgstr "角色"
7528
7529#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7530msgid "Roles"
7531msgstr "角色"
7532
7533#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
7534#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
7535#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7536msgid "Rollback"
7537msgstr "回滚"
7538
7539#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7540#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7541#: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7542#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7543#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7544#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7545#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7546#, fuzzy
7547msgid "Root"
7548msgstr "根磁盘"
7549
7550#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
7551msgid "Root Disk"
7552msgstr "根磁盘"
7553
7554#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
7555msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7556msgstr "根磁盘IO延迟(毫秒)"
7557
7558#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
7559msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7560msgstr "每秒根磁盘输入/输出操作(IOPS)"
7561
7562#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
7563msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7564msgstr "根磁盘传输速率(字节/秒)"
7565
7566#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
7567msgid "Root Disk usage"
7568msgstr "根磁盘使用率"
7569
7570#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7571#, fuzzy
7572msgid "Root Namespace"
7573msgstr "命名空间"
7574
7575#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7576#, fuzzy
7577msgid "Route-target import"
7578msgstr "源端口"
7579
7580#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7581msgid "Router Advertisement"
7582msgstr "路由器广播"
7583
7584#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7585#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7586#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7587msgid "Rule"
7588msgstr "规则"
7589
7590#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7591msgid "Rule Database"
7592msgstr "规则数据库"
7593
7594#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7595#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7596msgid "Rules"
7597msgstr "规则"
7598
7599#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7600msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7601msgstr "磁盘移动或VM迁移后运行guest-trim"
7602
7603#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
7604#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7605#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7606#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7607#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7608msgid "Run now"
7609msgstr "现在运行"
7610
7611#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7612#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7613msgid "Running"
7614msgstr "运行中"
7615
7616#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7617msgid "Running Tasks"
7618msgstr "运行中的任务"
7619
7620#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7621msgid "S.M.A.R.T. Values"
7622msgstr "S.M.A.R.T.值"
7623
7624#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7625msgid "S.Port"
7626msgstr "S.端口"
7627
7628#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
7629#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
7630#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7631msgid "SCSI Controller"
7632msgstr "SCSI控制器"
7633
7634#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7635msgid "SCSI Controller Type"
7636msgstr "SCSI控制器类型"
7637
7638#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7639#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7640msgid "SDN"
7641msgstr "SDN"
7642
7643#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7644msgid "SLAAC"
7645msgstr "SLAAC"
7646
7647#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7648#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7649msgid "SMBIOS settings (type1)"
7650msgstr "SMBIOS设置(type1)"
7651
7652#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7653msgid "SMTP HELO checks"
7654msgstr "检查SMTP HELO"
7655
7656#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7657msgid "SMTPD Banner"
7658msgstr "SMTPD 横幅"
7659
7660#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7661msgid "SMURFS filter"
7662msgstr "SMURFS筛选"
7663
7664#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7665msgid "SPF rejects"
7666msgstr "SPF拒绝"
7667
7668#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7669msgid "SSD emulation"
7670msgstr "SSD仿真"
7671
7672#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7673msgid "SSH Keys"
7674msgstr "SSH密钥"
7675
7676#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7677#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7678msgid "SSH public key"
7679msgstr "SSH公钥"
7680
7681#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7682#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7683#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7684#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7685msgid "SWAP usage"
7686msgstr "SWAP使用率"
7687
7688#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
7689msgid "Same as Public Network"
7690msgstr "与公共网络相同"
7691
7692#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7693#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7694#, fuzzy
7695msgid "Same as Rate"
7696msgstr "与来源相同"
7697
7698#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7699msgid "Same as source"
7700msgstr "与来源相同"
7701
7702#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7703#, fuzzy
7704msgid "Sat"
7705msgstr "启动"
7706
7707#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7708#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7709#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7710msgid "Save"
7711msgstr "保存"
7712
7713#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7714#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7715#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7716msgid "Save User name"
7717msgstr "保存用户名"
7718
7719#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7720msgid "Save the key in your password manager."
7721msgstr "将密钥保存在密码管理器中。"
7722
7723#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7724#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7725msgid "Saved User Name"
7726msgstr "已保存的用户名"
7727
7728#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7729msgid "Scaling mode"
7730msgstr "缩放模式"
7731
7732#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7733msgid "Scan"
7734msgstr "扫描"
7735
7736#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7737msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7738msgstr "在TOTP应用中扫描QR码,然后输入验证码。 在这里输验证码"
7739
7740#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7741msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7742msgstr "扫描所有已启用的存储,以查找未引用的磁盘并将其删除。"
7743
7744#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7745#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7746#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7747#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7748#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7749#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7750#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7751#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7752#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
7753msgid "Scanning..."
7754msgstr "扫描中..."
7755
7756#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7757#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7758#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:810
7759#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7760#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7761#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7762#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7763#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
7764#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
7765#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7766#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7767#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7768#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
7769msgid "Schedule"
7770msgstr "计划"
7771
7772#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:768
7773msgid "Schedule Simulator"
7774msgstr "调度模拟器"
7775
7776#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7777msgid "Schedule now"
7778msgstr "立即安排"
7779
7780#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7781msgid "Schedule on '{0}'"
7782msgstr "'{0}'上的计划"
7783
7784#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
7785msgid "Scheduled Verification"
7786msgstr "定期验证"
7787
7788#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
7789#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7790msgid "Scope"
7791msgstr "范围"
7792
7793#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7794#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7795#, fuzzy
7796msgid "Scopes"
7797msgstr "范围"
7798
7799#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7800#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7801#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7802#: pmg-gui/js/Utils.js:40
7803msgid "Score"
7804msgstr "得分"
7805
7806#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
7807msgid "Scrub"
7808msgstr "擦洗"
7809
7810#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
7811msgid "Scrub OSD.{0}"
7812msgstr "擦洗OSD.{0}"
7813
7814#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7815#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7816#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
7817#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7818#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
7819#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7820#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7821#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7822#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7823#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
7824msgid "Search"
7825msgstr "搜索"
7826
7827#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7828msgid "Search domain"
7829msgstr "搜索域"
7830
7831#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7832#, fuzzy
7833msgid "Second"
7834msgstr "第二服务器"
7835
7836#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7837msgid "Second Factors"
7838msgstr "二次验证"
7839
7840#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7841msgid "Second Server"
7842msgstr "第二服务器"
7843
7844#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7845msgid "Second login factor required"
7846msgstr "需要二次登录验证"
7847
7848#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7849#, fuzzy
7850msgid "Seconds"
7851msgstr "二次验证"
7852
7853#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7854#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7855#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7856msgid "Secret"
7857msgstr "秘钥"
7858
7859#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7860#, fuzzy
7861msgid "Secret Key"
7862msgstr "秘钥"
7863
7864#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7865msgid "Secret Length"
7866msgstr "秘钥长度"
7867
7868#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7869msgid "Section"
7870msgstr "区段"
7871
7872#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7873#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7874#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7875#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7876#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7877#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
7878msgid "Security Group"
7879msgstr "安全群组"
7880
7881#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7882msgid "Select File"
7883msgstr "选择文件"
7884
7885#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
7886msgid "Select Media-Set to restore"
7887msgstr "选择要还原的媒体集"
7888
7889#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
7890msgid "Select Timespan"
7891msgstr "选择时间范围"
7892
7893#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7894msgid ""
7895"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7896"information, deselect for manual entering"
7897msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
7898
7899#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
7900#, fuzzy
7901msgid "Selected \"{0}\""
7902msgstr "已选的邮件"
7903
7904#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7905#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7906msgid "Selected Mail"
7907msgstr "已选的邮件"
7908
7909#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
7910msgid "Selection"
7911msgstr "选择"
7912
7913#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7914#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
7915msgid "Selection mode"
7916msgstr "选择模式"
7917
7918#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7919#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7920msgid "Selector"
7921msgstr "选择器"
7922
7923#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7924msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7925msgstr "在被阻止的电子邮件上发送NDR"
7926
7927#: pmg-gui/js/Utils.js:620
7928#, fuzzy
7929msgid "Send Original Mail"
7930msgstr "发送原始邮件"
7931
7932#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7933msgid "Send daily admin reports"
7934msgstr "发送每日管理员报告"
7935
7936#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
7937#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7938msgid "Send email to"
7939msgstr "发送邮件至"
7940
7941#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7942#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7943#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7944#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7945#: pmg-gui/js/Utils.js:38
7946msgid "Sender"
7947msgstr "发件人"
7948
7949#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7950#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7951msgid "Sender/Subject"
7952msgstr "发件人/主题"
7953
7954#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
7955msgid "Seq. Nr."
7956msgstr "序号"
7957
7958#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7959#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7960#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
7961#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
7962#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7963#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7964#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7965#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7966#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7967#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7968#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7969#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7970msgid "Serial"
7971msgstr "串行"
7972
7973#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
7974#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
7975#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7976#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7977msgid "Serial Port"
7978msgstr "串行端口"
7979
7980#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
7981msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7982msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
7983
7984#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7985#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
7986msgid "Serial terminal"
7987msgstr "串行终端"
7988
7989#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7990#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7991#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7992#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7993#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7994#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7995#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7996#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7997#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7998#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7999#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8000#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8001msgid "Server"
8002msgstr "服务器"
8003
8004#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8005msgid "Server Address"
8006msgstr "服务器地址"
8007
8008#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8009#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8010msgid "Server Administration"
8011msgstr "服务器管理"
8012
8013#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
8014#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
8015#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
8016msgid "Server ID"
8017msgstr "服务器ID"
8018
8019#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8020#, fuzzy
8021msgid "Server Status"
8022msgstr "服务器状态"
8023
8024#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8025msgid "Server View"
8026msgstr "服务器视图"
8027
8028#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8029#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
8030msgid ""
8031"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8032msgstr "服务器凭证SHA-256指纹,对于自签名凭证是必需的"
8033
8034#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8035#, fuzzy
8036msgid ""
8037"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8038"certificates"
8039msgstr "服务器凭证SHA-256指纹,对于自签名凭证是必需的"
8040
8041#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8042#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
8043msgid "Server load"
8044msgstr "服务器负载"
8045
8046#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8047msgid "Server time"
8048msgstr "服务器时间"
8049
8050#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8051msgid "Service"
8052msgstr "服务"
8053
8054#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8055msgid "Service VLAN"
8056msgstr "VLAN服务"
8057
8058#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8059msgid "Service-VLAN Protocol"
8060msgstr "VLAN服务协议"
8061
8062#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8063#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
8064#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8065msgid "Services"
8066msgstr "服务"
8067
8068#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8069msgid "Set"
8070msgstr "设定"
8071
8072#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8073msgid "Set Location"
8074msgstr "设定位置"
8075
8076#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8077msgid "Set Media Location"
8078msgstr "设定媒体位置"
8079
8080#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8081msgid "Set Media Status"
8082msgstr "设置媒体状态"
8083
8084#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8085msgid "Set Schedule"
8086msgstr "设定计划"
8087
8088#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8089msgid "Set Status"
8090msgstr "设定状态"
8091
8092#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8093#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8094msgid "Settings"
8095msgstr "设置"
8096
8097#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8098#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8099msgid "Setup"
8100msgstr "设定"
8101
8102#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8103#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8104msgid "Severity"
8105msgstr "严重度"
8106
8107#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8108#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8109#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8110#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
8111msgid "Shared"
8112msgstr "共享的"
8113
8114#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8115msgid "Shares"
8116msgstr "共享"
8117
8118#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8119#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8120#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
8121#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
8122#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8123#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8124#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8125#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8126msgid "Shell"
8127msgstr "Shell"
8128
8129#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8130msgid "Short"
8131msgstr "短的"
8132
8133#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
8134msgid "Show"
8135msgstr "显示"
8136
8137#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8138msgid "Show All Tasks"
8139msgstr "显示所有任务"
8140
8141#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8142#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8143msgid "Show Configuration"
8144msgstr "显示配置"
8145
8146#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8147msgid "Show E-Mail addresses"
8148msgstr "显示邮件地址"
8149
8150#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8151msgid "Show Fingerprint"
8152msgstr "显示指纹"
8153
8154#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8155#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8156#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8157#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8158msgid "Show Log"
8159msgstr "显示日志"
8160
8161#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8162#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8163#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8164msgid "Show Permissions"
8165msgstr "显示权限"
8166
8167#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8168msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8169msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
8170
8171#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8172msgid "Show Users"
8173msgstr "显示用户"
8174
8175#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8176msgid "Show details"
8177msgstr "显示详细信息"
8178
8179#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:720
8180msgid ""
8181"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8182msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响"
8183
8184#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8185#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
8186#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
8187#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
8188#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8189#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
8190#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8191#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8192#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
8193#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8194msgid "Shutdown"
8195msgstr "关机"
8196
8197#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
8198msgid "Shutdown Policy"
8199msgstr "关机策略"
8200
8201#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8202msgid "Shutdown backup server?"
8203msgstr "关闭备份服务器?"
8204
8205#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8206msgid "Shutdown node '{0}'?"
8207msgstr "关闭节点{0}?"
8208
8209#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8210#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8211msgid "Shutdown timeout"
8212msgstr "关机超时"
8213
8214#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
8215msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8216msgstr "关闭,应用挂起的更改并重新启动{0}"
8217
8218#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8219msgid "Sign Domain"
8220msgstr "登录域"
8221
8222#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8223msgid "Sign Domains"
8224msgstr "登录域"
8225
8226#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8227msgid "Sign Outgoing Mails"
8228msgstr "对传出邮件进行签名"
8229
8230#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8231msgid "Sign all Outgoing Mail"
8232msgstr "对所有传出邮件进行签名"
8233
8234#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8235msgid "Signatures"
8236msgstr "签名"
8237
8238#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8239msgid "Signed"
8240msgstr "已签名"
8241
8242#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8243#: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8244#, fuzzy
8245msgid "Signed/Offline"
8246msgstr "离线"
8247
8248#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8249msgid "Simulate"
8250msgstr "模拟"
8251
8252#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8253#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
8254#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8255msgid "Since"
8256msgstr "有效期自"
8257
8258#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
8259#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8260msgid "Single Disk"
8261msgstr "单磁盘"
8262
8263#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8264#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8265#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8266#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8267#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
8268#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8269#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8270#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8271#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8272#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8273#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
8274#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8275#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8276#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8277#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8278#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8279#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8280#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
8281#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8282#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8283#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
8284#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8285#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
8286msgid "Size"
8287msgstr "大小"
8288
8289#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8290#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8291msgid "Size Increment"
8292msgstr "增量大小"
8293
8294#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
8295#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8296#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8297msgid "Skip Verified"
8298msgstr "跳过已验证"
8299
8300#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8301#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
8302msgid "Skip replication"
8303msgstr "跳过复制"
8304
8305#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8306#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
8307msgid "Slaves"
8308msgstr "从属"
8309
8310#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8311msgid "Slots"
8312msgstr "槽"
8313
8314#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8315#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8316msgid "Smarthost"
8317msgstr "Smarthost"
8318
8319#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
8320#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
8321#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8322#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8323#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8324#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8325#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8326#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8327#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8328msgid "Snapshot"
8329msgstr "快照"
8330
8331#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8332msgid "Snapshot Selection"
8333msgstr "快照选择"
8334
8335#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8336#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
8337#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
8338msgid "Snapshots"
8339msgstr "快照"
8340
8341#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8342#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8343msgid "Snippets"
8344msgstr "片段"
8345
8346#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8347#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8348msgid "Socket"
8349msgstr "插槽"
8350
8351#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8352#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8353#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
8354#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8355msgid "Sockets"
8356msgstr "插槽"
8357
8358#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8359msgid "Softlink"
8360msgstr "软链接"
8361
8362#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:726
8363msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8364msgstr "一些客户机没有任何备份作业。"
8365
8366#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8367msgid "Some suites are misconfigured"
8368msgstr "一些套件配置错误"
8369
8370#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8371#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8372#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8373#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8374msgid "Source"
8375msgstr "源"
8376
8377#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8378#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8379#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8380msgid "Source Datastore"
8381msgstr "源数据存储"
8382
8383#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8384#, fuzzy
8385msgid "Source Namespace"
8386msgstr "命名空间"
8387
8388#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8389msgid "Source Remote"
8390msgstr "源远程"
8391
8392#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8393msgid "Source Slot"
8394msgstr "源插槽"
8395
8396#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8397msgid "Source node"
8398msgstr "源节点"
8399
8400#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8401msgid "Source port"
8402msgstr "源端口"
8403
8404#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8405msgid "Spam"
8406msgstr "垃圾邮件"
8407
8408#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8409msgid "Spam / min"
8410msgstr "垃圾邮件/分钟"
8411
8412#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8413msgid "Spam Detector"
8414msgstr "垃圾邮件检测器"
8415
8416#: pmg-gui/js/Utils.js:323
8417msgid "Spam Filter"
8418msgstr "垃圾邮件筛选"
8419
8420#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8421msgid "Spam Mails"
8422msgstr "垃圾邮件"
8423
8424#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8425#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
8426msgid "Spam Quarantine"
8427msgstr "垃圾邮件隔离"
8428
8429#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8430msgid "Spam Scores"
8431msgstr "垃圾邮件计分"
8432
8433#: pmg-gui/js/Utils.js:838
8434msgid "SpamAssassin update"
8435msgstr "SpamAssassin更新"
8436
8437#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8438msgid "Spamscore"
8439msgstr "垃圾邮件计分"
8440
8441#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8442msgid "Speed"
8443msgstr "速度"
8444
8445#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8446#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8447msgid "Spice Enhancements"
8448msgstr "Spice增强"
8449
8450#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
8451msgid "Spice Port"
8452msgstr "Spice端口"
8453
8454#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8455#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8456msgid "Standalone node - no cluster defined"
8457msgstr "独立节点-没有定义集群"
8458
8459#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8460msgid "Standard"
8461msgstr "标准"
8462
8463#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8464msgid "Standard VGA"
8465msgstr "标准VGA"
8466
8467#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8468#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8469#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
8470#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
8471#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
8472#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
8473#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
8474#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8475#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
8476#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8477#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8478#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8479#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
8480msgid "Start"
8481msgstr "启动"
8482
8483#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8484msgid "Start Garbage Collection"
8485msgstr "启动垃圾回收"
8486
8487#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8488#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
8489#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8490#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8491msgid "Start Time"
8492msgstr "开始时间"
8493
8494#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8495msgid "Start U2F challenge"
8496msgstr "开始U2F质询"
8497
8498#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8499msgid "Start WebAuthn challenge"
8500msgstr "开始Webauthn质询"
8501
8502#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8503#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
8504msgid "Start after created"
8505msgstr "创建后启动"
8506
8507#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8508msgid "Start after restore"
8509msgstr "还原后启动"
8510
8511#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
8512msgid "Start all VMs and Containers"
8513msgstr "启动所有虚拟机和容器"
8514
8515#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8516#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8517#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8518#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8519#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8520#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8521#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8522msgid "Start at boot"
8523msgstr "开机自启动"
8524
8525#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8526#, fuzzy
8527msgid "Start on boot delay"
8528msgstr "开机自启动"
8529
8530#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:697
8531msgid "Start the selected backup job now?"
8532msgstr "立即启动选定的备份作业?"
8533
8534#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8535#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8536msgid "Start {0} installation"
8537msgstr "开始{0}安装"
8538
8539#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8540#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8541#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8542#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8543#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8544msgid "Start/Shutdown order"
8545msgstr "启动/关机顺序"
8546
8547#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8548msgid "Starttime"
8549msgstr "开始时间"
8550
8551#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8552#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8553msgid "Startup delay"
8554msgstr "启动延时"
8555
8556#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8557#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8558#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8559#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8560#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8561#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8562#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8563#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8564#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8565msgid "State"
8566msgstr "状态"
8567
8568#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8569#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8570#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8571#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8572msgid "Static"
8573msgstr "静态"
8574
8575#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8576msgid "Statistic"
8577msgstr "统计"
8578
8579#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8580#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8581#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8582#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8583#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8584#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8585msgid "Statistics"
8586msgstr "统计"
8587
8588#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
8589msgid "Stats from last Garbage Collection"
8590msgstr "上次垃圾回收的统计信息"
8591
8592#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8593#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8594#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8595#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8596#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8598#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8599#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
8600#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8601#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8602#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8603#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8604#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8605#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8606#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8607#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8608#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8609#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8610#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8611#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8612#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8613#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8614#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8615#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8616#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8617#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8618#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8619#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8620#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8621#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8622#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8623#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8624#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8625#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8626#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8627#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8628#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8629#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8630#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8631#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8632#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8633#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8634#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:614
8635#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8636#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8637#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8638#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8639#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8640#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8641#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8642#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8643#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8644#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8645msgid "Status"
8646msgstr "状态"
8647
8648#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8649msgid "Status (No Tape loaded)"
8650msgstr "状态(未加载磁带)"
8651
8652#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8653#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8654#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8656#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
8657#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
8658#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
8659#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
8660#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8661#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8662#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8663#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8664#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8665#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8666#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8667#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8668#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8669msgid "Stop"
8670msgstr "停止"
8671
8672#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
8673msgid "Stop all VMs and Containers"
8674msgstr "停止所有虚拟机和容器"
8675
8676#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8677#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8678#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8679#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8680msgid "Stop {0} immediately"
8681msgstr "立即停止{0}"
8682
8683#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8684#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8685#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8686msgid "Stopped"
8687msgstr "已停止"
8688
8689#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8690#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8691#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8692#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
8693#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8694#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8695#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8696#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8697#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8698#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8699#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8700#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8701#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8702#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8703#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8704#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8705#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
8706msgid "Storage"
8707msgstr "存储"
8708
8709#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8710#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8711msgid "Storage / Disks"
8712msgstr "存储/磁盘"
8713
8714#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
8715msgid "Storage Retention Configuration"
8716msgstr "存储保留配置"
8717
8718#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8719msgid "Storage View"
8720msgstr "存储视图"
8721
8722#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
8723msgid "Storage usage"
8724msgstr "存储使用"
8725
8726#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
8727msgid "Storage usage (bytes)"
8728msgstr "存储使用(字节)"
8729
8730#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8731msgid "Storage {0} on node {1}"
8732msgstr "存储{0}在节点{1}上"
8733
8734#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
8735#, fuzzy
8736msgid "Store"
8737msgstr "存储"
8738
8739#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8740#, fuzzy
8741msgid "Sub-Device"
8742msgstr "设备"
8743
8744#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8745#, fuzzy
8746msgid "Sub-Vendor"
8747msgstr "供应商"
8748
8749#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8750#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8751#: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:532
8752#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8753#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8754#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8755msgid "Subject"
8756msgstr "主题"
8757
8758#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8759#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8760#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8761#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8762msgid "Subject Alternative Names"
8763msgstr "主题替代名称"
8764
8765#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8766msgid "Subject, Sender"
8767msgstr "主题,发送者"
8768
8769#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8770#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8771msgid "Subnet"
8772msgstr "子网"
8773
8774#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8775msgid "Subnet mask"
8776msgstr "子网掩码"
8777
8778#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8779msgid "Subnets"
8780msgstr "子网"
8781
8782#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8783#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
8784#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
8785#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8786msgid "Subscription"
8787msgstr "订阅"
8788
8789#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8790#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8791#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8792#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8793msgid "Subscription Key"
8794msgstr "订阅密钥"
8795
8796#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8797msgid "Subscriptions"
8798msgstr "订阅"
8799
8800#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
8801#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
8802msgid "Success"
8803msgstr "成功"
8804
8805#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
8806msgid "Successful"
8807msgstr "成功"
8808
8809#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
8810msgid "Suites"
8811msgstr "套件"
8812
8813#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8814#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8815#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8816#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8817#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8818#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8819#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8820#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8821#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8822#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
8823msgid "Summary"
8824msgstr "概要"
8825
8826#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
8827msgid "Summary columns"
8828msgstr "概要栏"
8829
8830#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8831msgid "Summary/Dashboard columns"
8832msgstr "摘要/仪表板列"
8833
8834#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8835#, fuzzy
8836msgid "Sun"
8837msgstr "子网"
8838
8839#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
8840msgid "Sunday"
8841msgstr "周日"
8842
8843#: pmg-gui/js/Utils.js:43
8844msgid "Superuser"
8845msgstr "超级用户"
8846
8847#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8848#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8849msgid "Support"
8850msgstr "支持"
8851
8852#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8853msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8854msgstr ""
8855
8856#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
8857#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
8858#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8859msgid "Suspend"
8860msgstr "挂起"
8861
8862#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8863#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8864msgid "Suspend to disk"
8865msgstr "挂起到磁盘"
8866
8867#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8868#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
8869#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8870msgid "Swap"
8871msgstr "交换分区"
8872
8873#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8874#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
8875msgid "Swap usage"
8876msgstr "交换分区使用率"
8877
8878#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
8879#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8880#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
8881msgid "Sync"
8882msgstr "同步"
8883
8884#: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
8885msgid "Sync Job"
8886msgstr "同步作业"
8887
8888#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
8889#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8890msgid "Sync Jobs"
8891msgstr "同步作业"
8892
8893#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8894#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8895msgid "Sync Options"
8896msgstr "同步选项"
8897
8898#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
8899msgid "Sync Preview"
8900msgstr "同步预览"
8901
8902#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
8903msgid "Sync Schedule"
8904msgstr "同步计划"
8905
8906#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8907msgid "Synchronize"
8908msgstr "同步"
8909
8910#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8911msgid "Syncs"
8912msgstr "同步"
8913
8914#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8915#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8916#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8917#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8918#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8919#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8920msgid "Syslog"
8921msgstr "系统日志"
8922
8923#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8924#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8925#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8926#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8927msgid "System"
8928msgstr "系统"
8929
8930#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8931msgid "System Configuration"
8932msgstr "系统配置"
8933
8934#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8935#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8936#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
8937#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
8938msgid "System Report"
8939msgstr "系统报告"
8940
8941#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8942msgid "TCP Timeout"
8943msgstr "TCP超时"
8944
8945#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8946msgid "TCP flags filter"
8947msgstr "TCP标志过滤器"
8948
8949#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8950msgid "TFA"
8951msgstr "TFA"
8952
8953#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8954msgid "TFA Type"
8955msgstr "TFA类型"
8956
8957#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8958msgid "TFA recovery keys"
8959msgstr "TFA还原密钥"
8960
8961#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8962msgid "TLS"
8963msgstr "TLS"
8964
8965#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8966msgid "TLS Destination Policy"
8967msgstr "TLS目的地政策"
8968
8969#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8970msgid "TLS Policy"
8971msgstr "TLS策略"
8972
8973#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8974msgid "TOTP"
8975msgstr "TOTP"
8976
8977#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8978msgid "TOTP App"
8979msgstr "TOTP App"
8980
8981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8982msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8983msgstr "TOTP码由六位十进制数字组成"
8984
8985#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8986msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8987msgstr "TOTP代码通常由六位十进制数字组成"
8988
8989#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
8990#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
8991#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
8992msgid "TPM State"
8993msgstr "TPM状态"
8994
8995#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8996msgid "TPM Storage"
8997msgstr "TPM存储"
8998
8999#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9000#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9001#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9002msgid "TTY count"
9003msgstr "TTY计数"
9004
9005#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9006#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9007#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9008msgid "Tag"
9009msgstr "标签"
9010
9011#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9012#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9013msgid "Take Snapshot"
9014msgstr "做快照"
9015
9016#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9017msgid "Tape Backup"
9018msgstr "磁带备份"
9019
9020#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
9021#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9022msgid "Tape Backup Job"
9023msgstr "磁带备份作业"
9024
9025#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9026msgid "Tape Backup Jobs"
9027msgstr "磁带备份作业"
9028
9029#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9030msgid "Tape Density"
9031msgstr "磁带密度"
9032
9033#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9034msgid "Tape Manufacture Date"
9035msgstr "磁带生产日期"
9036
9037#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9038msgid "Tape Passes"
9039msgstr "磁带Passes"
9040
9041#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9042msgid "Tape Position"
9043msgstr "磁带位置"
9044
9045#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9046msgid "Tape Read"
9047msgstr "磁带读取"
9048
9049#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
9050msgid "Tape Restore"
9051msgstr "磁带还原"
9052
9053#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9054msgid "Tape Wearout"
9055msgstr "磁带磨损"
9056
9057#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9058msgid "Tape Written"
9059msgstr "磁带写入"
9060
9061#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9062msgid "Tapes"
9063msgstr "磁带"
9064
9065#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9066#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9067#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9068#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9069#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9070msgid "Target"
9071msgstr "目标"
9072
9073#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9074#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9075msgid "Target Datastore"
9076msgstr "目标数据存储"
9077
9078#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9079#, fuzzy
9080msgid "Target Guest"
9081msgstr "目标大小"
9082
9083#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9084#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9085#, fuzzy
9086msgid "Target Namespace"
9087msgstr "命名空间"
9088
9089#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9090#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9091#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9092msgid "Target Ratio"
9093msgstr "目标比率"
9094
9095#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9096#, fuzzy
9097msgid "Target Server"
9098msgstr "目标大小"
9099
9100#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9101#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9102msgid "Target Size"
9103msgstr "目标大小"
9104
9105#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9106#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9107msgid "Target Storage"
9108msgstr "目标存储"
9109
9110#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9111msgid "Target group"
9112msgstr "目标群组"
9113
9114#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
9115#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9116#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9117msgid "Target node"
9118msgstr "目标节点"
9119
9120#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9121msgid "Target portal group"
9122msgstr "目标门户组"
9123
9124#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9125msgid "Target storage"
9126msgstr "目标存储"
9127
9128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9129#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9130#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9131#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9132msgid "Task"
9133msgstr "任务"
9134
9135#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
9136#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9137#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
9138msgid "Task History"
9139msgstr "任务历史"
9140
9141#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
9142msgid "Task ID"
9143msgstr "任务ID"
9144
9145#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9146msgid "Task Result"
9147msgstr "任务结果"
9148
9149#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9150#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9151#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:226
9152msgid "Task Summary"
9153msgstr "任务摘要"
9154
9155#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9156msgid "Task Type"
9157msgstr "任务类型"
9158
9159#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
9160msgid "Task type"
9161msgstr "任务类型"
9162
9163#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9164#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9165#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9166#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9167msgid "Tasks"
9168msgstr "任务"
9169
9170#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9171#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
9172#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
9173msgid "Template"
9174msgstr "模板"
9175
9176#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9177#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9178#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9179#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9180msgid "Templates"
9181msgstr "模板"
9182
9183#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9184#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9185msgid "Terms of Services"
9186msgstr "服务条款"
9187
9188#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
9189msgid "Test Name"
9190msgstr "测试名"
9191
9192#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9193#: pmg-gui/js/Utils.js:496
9194msgid "Test String"
9195msgstr "测试字符串"
9196
9197#: pmg-gui/js/Utils.js:648
9198msgid "Text Replacement"
9199msgstr "文本替换"
9200
9201#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9202msgid ""
9203"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9204msgstr "最终存储在该池中的数据量。用于自动缩放。"
9205
9206#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9207msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9208msgstr "当前的来宾配置不支持拍摄新快照"
9209
9210#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9211msgid ""
9212"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9213msgstr "企业仓库已启用,但没有激活订阅!"
9214
9215#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9216msgid "The newest version installed in the Cluster."
9217msgstr "群集中安装的是最新版本。"
9218
9219#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9220msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9221msgstr "无订阅存储库未做好为生产准备"
9222
9223#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9224msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9225msgstr "不建议将非订阅存储库用于生产用途!"
9226
9227#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:420
9228msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9229msgstr ""
9230
9231#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9232msgid ""
9233"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9234"with ratios. Used for auto-scaling."
9235msgstr "与其他具有比率的池相比,该池将消耗的存储量的比率。 用于自动缩放。"
9236
9237#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:178
9238msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9239msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。"
9240
9241#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9242msgid "The test repository may contain unstable updates"
9243msgstr "测试存储库可能包含不稳定的更新"
9244
9245#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9246msgid ""
9247"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9248"production use!"
9249msgstr "测试存储库可能会引入不稳定的更新,不建议用于生产!"
9250
9251#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9252#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
9253msgid "Thin Pool"
9254msgstr "精简池"
9255
9256#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9257#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
9258msgid "Thin provision"
9259msgstr "精简配置"
9260
9261#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9262#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9263msgid "This is not a valid DNS name"
9264msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
9265
9266#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9267#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
9268#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
9269msgid "This will permanently erase all data."
9270msgstr "这将永久删除所有数据。"
9271
9272#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9273#, fuzzy
9274msgid "This will permanently erase current {0} data."
9275msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
9276
9277#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9278msgid ""
9279"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9280"namespaces below it!"
9281msgstr ""
9282
9283#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9284msgid "This {0} ID does not exist"
9285msgstr "该{0}ID不存在"
9286
9287#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9288msgid "This {0} ID is already in use"
9289msgstr "该{0}ID已被使用"
9290
9291#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9292msgid "Threshold"
9293msgstr "阈值"
9294
9295#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9296msgid "Thu"
9297msgstr ""
9298
9299#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9300#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9301#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9302#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
9303#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
9304#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9305#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9306#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9307msgid "Time"
9308msgstr "时间"
9309
9310#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9311#, fuzzy
9312msgid "Time End"
9313msgstr "时区"
9314
9315#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9316#, fuzzy
9317msgid "Time Start"
9318msgstr "时间步长"
9319
9320#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9321msgid "Time Step"
9322msgstr "时间步长"
9323
9324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9325msgid "Time period"
9326msgstr "时区段"
9327
9328#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9329#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9330#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9331msgid "Time zone"
9332msgstr "时区"
9333
9334#: pmg-gui/js/Utils.js:302
9335msgid "TimeFrame"
9336msgstr "大体时间"
9337
9338#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9339#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9340#, fuzzy
9341msgid "Timeframes"
9342msgstr "大体时间"
9343
9344#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9345msgid "Timeout"
9346msgstr "超时"
9347
9348#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9349msgid "Timeout (s)"
9350msgstr "超时(秒)"
9351
9352#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9353msgid "Timestamp"
9354msgstr "时间戳"
9355
9356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9357msgid "Tip:"
9358msgstr "提示:"
9359
9360#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9361#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9362#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9363msgid "To"
9364msgstr "到"
9365
9366#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9367#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9368msgid "To Slot"
9369msgstr "到插槽"
9370
9371#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9372msgid ""
9373"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9374"the VM."
9375msgstr "要使用这些功能,请在虚拟机的硬件设置中将显示设置为SPICE。"
9376
9377#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
9378#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
9379msgid "Toggle Raw"
9380msgstr "切换原始内容"
9381
9382#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
9383msgid "Toggle Spam Info"
9384msgstr "切换垃圾邮件信息"
9385
9386#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9387#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9388#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9389#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9390#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9391msgid "Token"
9392msgstr "令牌"
9393
9394#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9395#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9396#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9397msgid "Token ID"
9398msgstr "令牌ID"
9399
9400#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9401#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9402msgid "Token Name"
9403msgstr "令牌名称"
9404
9405#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9406#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9407msgid "Token Secret"
9408msgstr "令牌秘钥"
9409
9410#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9411msgid "Token name"
9412msgstr "令牌名称"
9413
9414#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9415#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9416msgid "Too long, consider using IP sets."
9417msgstr "太长了,请考虑使用IP集。"
9418
9419#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9420msgid "Top Receivers"
9421msgstr "最受好评"
9422
9423#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9424#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9425#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9426#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9427#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9428#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9429#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9430#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9431#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
9432#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9433msgid "Total"
9434msgstr "总额"
9435
9436#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9437msgid "Total Disk Read"
9438msgstr "磁盘读取总额"
9439
9440#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9441msgid "Total Disk Write"
9442msgstr "磁盘写入总额"
9443
9444#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9445#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9446msgid "Total Mail Count"
9447msgstr "总邮件数"
9448
9449#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9450msgid "Total Mails"
9451msgstr "邮件总额"
9452
9453#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9454msgid "Total NetIn"
9455msgstr "流入总额"
9456
9457#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9458msgid "Total NetOut"
9459msgstr "流出总额"
9460
9461#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
9462msgid "Total cores"
9463msgstr "核心总数"
9464
9465#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9466msgid "Tracking Center"
9467msgstr "跟踪中心"
9468
9469#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9470#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9471msgid "Traffic"
9472msgstr "流量"
9473
9474#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9475#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9476#, fuzzy
9477msgid "Traffic Control"
9478msgstr "流量"
9479
9480#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9481#, fuzzy
9482msgid "Traffic Control Rule"
9483msgstr "控制器"
9484
9485#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9486#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
9487msgid "Transfer"
9488msgstr "转移"
9489
9490#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9491msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9492msgstr "传输速率(字节/秒)"
9493
9494#: pmg-gui/js/Transport.js:141
9495msgid "Transport"
9496msgstr "传输"
9497
9498#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9499msgid "Transports"
9500msgstr "传输"
9501
9502#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9503#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9504msgid "Trusted Network"
9505msgstr "可信网络"
9506
9507#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9508msgid "Tue"
9509msgstr ""
9510
9511#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9512msgid "Two Factor"
9513msgstr "二次验证"
9514
9515#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9516msgid "Two Factor Authentication"
9517msgstr "二次验证"
9518
9519#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9520#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9521#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9522#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9523#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9524#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9525#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
9526#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9527#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9528#: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9529#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9530#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9531#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9532#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9533#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9534#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9535#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9536#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9537#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
9538#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9539#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9540#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9541#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9542#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9543#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9544#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9545#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9546#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9547#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9548#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9549#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9550#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9551#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
9552#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9553#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9554#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9555#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9556#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9557#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9558#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9559#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9560#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
9561#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9562#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9563#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9564msgid "Type"
9565msgstr "类别"
9566
9567#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9568msgid "Types"
9569msgstr "类别"
9570
9571#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9572msgid "U2F AppID URL"
9573msgstr "U2F AppID URL"
9574
9575#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9576msgid "U2F Origin"
9577msgstr "U2F源"
9578
9579#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9580msgid "U2F Settings"
9581msgstr "U2F设置"
9582
9583#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9584msgid "URIs"
9585msgstr "URIs"
9586
9587#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9588#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9589#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9590#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
9591msgid "URL"
9592msgstr "URL"
9593
9594#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:258
9595#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
9596#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9597msgid "USB Device"
9598msgstr "USB设备"
9599
9600#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9601msgid "Unable to load subscription status"
9602msgstr "无法加载订阅状态"
9603
9604#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9605msgid "Unable to parse network configuration"
9606msgstr "无法解析网络配置"
9607
9608#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9609#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9610#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
9611#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9612msgid "Unchanged"
9613msgstr "未更改"
9614
9615#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9616msgid "Undo Zoom"
9617msgstr "撤消缩放"
9618
9619#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
9620msgid "Unique"
9621msgstr "唯一"
9622
9623#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
9624msgid "Unique task ID"
9625msgstr "唯一任务ID"
9626
9627#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9628msgid "Unit"
9629msgstr "单元"
9630
9631#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9632#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9633msgid "Unit File"
9634msgstr "单位文件"
9635
9636#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9637#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9638#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9639#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9640#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9641#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9642#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
9643msgid "Unknown"
9644msgstr "未知"
9645
9646#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9647msgid "Unknown LDAP address"
9648msgstr "未知的LDAP地址"
9649
9650#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9651msgid "Unknown error"
9652msgstr "未知错误"
9653
9654#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9655msgid "Unkown"
9656msgstr "未知"
9657
9658#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
9659#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9660#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9661#, fuzzy
9662msgid "Unlimited"
9663msgstr "无限制"
9664
9665#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9666msgid "Unload"
9667msgstr "上传"
9668
9669#: proxmox-backup/www/Utils.js:418
9670msgid "Unload Media"
9671msgstr "上传媒体"
9672
9673#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
9674msgid "Unmount"
9675msgstr "卸载"
9676
9677#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9678msgid "Unplugged"
9679msgstr "拔掉"
9680
9681#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
9682msgid "Unprivileged"
9683msgstr "无特权"
9684
9685#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9686#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9687msgid "Unprivileged container"
9688msgstr "无特权的容器"
9689
9690#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
9691#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
9692#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9693msgid "Until"
9694msgstr "至"
9695
9696#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
9697#, fuzzy
9698msgid "Unused"
9699msgstr "未使用的磁盘"
9700
9701#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9702#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
9703#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
9704#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:296
9705msgid "Unused Disk"
9706msgstr "未使用的磁盘"
9707
9708#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9709msgid "Up"
9710msgstr "在线"
9711
9712#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
9713msgid "Update"
9714msgstr "更新"
9715
9716#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9717msgid "Update Available"
9718msgstr "有可用的更新"
9719
9720#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9721msgid "Update Now"
9722msgstr "现在更新"
9723
9724#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9725msgid "Update now"
9726msgstr "现在更新"
9727
9728#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
9729msgid "Update package database"
9730msgstr "更新软件包数据库"
9731
9732#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
9733msgid "Update {0} Account"
9734msgstr "更新{0}帐户"
9735
9736#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9737#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9738#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9739msgid "Updates"
9740msgstr "更新"
9741
9742#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9743#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
9744#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9745msgid "Upgrade"
9746msgstr "升级"
9747
9748#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9749#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9750#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9751#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9752#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9753msgid "Upload"
9754msgstr "上传"
9755
9756#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9757#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9758#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9759#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9760#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9761msgid "Upload Custom Certificate"
9762msgstr "上传自定义凭证"
9763
9764#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9765#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9766#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
9767#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
9768msgid "Upload Subscription Key"
9769msgstr "上传订阅密钥"
9770
9771#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9772msgid "Upload an existing client encryption key"
9773msgstr "上传现有客户端加密密钥"
9774
9775#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:308
9776msgid "Upper"
9777msgstr ""
9778
9779#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9780#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9781#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9782#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9783#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9784#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
9785msgid "Uptime"
9786msgstr "运行时间"
9787
9788#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9789#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9790msgid "Url"
9791msgstr "Url"
9792
9793#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9794#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
9795#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
9796#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9797#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9798#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9799#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9800#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9801#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
9802msgid "Usage"
9803msgstr "使用率"
9804
9805#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9806msgid "Usage %"
9807msgstr "使用率百分比"
9808
9809#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:205
9810msgid "Usage History"
9811msgstr "使用历史记录"
9812
9813#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
9814msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9815msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
9816
9817#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9818msgid "Use Bayesian filter"
9819msgstr "使用贝叶斯过滤器"
9820
9821#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9822msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9823msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
9824
9825#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9826msgid ""
9827"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9828"enrolled."
9829msgstr "将EFIvars映像与标准分发版和Microsoft安全启动密钥一起使用。"
9830
9831#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9832msgid "Use Greylisting for IPv4"
9833msgstr "对IPv4使用灰名单"
9834
9835#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9836msgid "Use Greylisting for IPv6"
9837msgstr "对IPv6使用灰名单"
9838
9839#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9840msgid "Use LUNs directly"
9841msgstr "直接使用LUN"
9842
9843#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9844msgid "Use MX"
9845msgstr "使用MX"
9846
9847#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
9848msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9849msgstr "使用Proxmox VE管理超融合ceph池"
9850
9851#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
9852msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9853msgstr "使用Proxmox VE管理超融合cephFS"
9854
9855#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9856msgid "Use RBL checks"
9857msgstr "使用RBL检查"
9858
9859#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9860msgid "Use Razor2 checks"
9861msgstr "使用Razor2检查"
9862
9863#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9864msgid "Use SPF"
9865msgstr "使用SPF"
9866
9867#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9868msgid "Use SSL"
9869msgstr "使用SSL"
9870
9871#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9872msgid "Use USB Port"
9873msgstr "使用USB端口"
9874
9875#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9876msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9877msgstr "使用USB供应商/设备ID"
9878
9879#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9880msgid "Use USB3"
9881msgstr "使用USB3"
9882
9883#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9884msgid "Use advanced statistic filters"
9885msgstr "使用高级统计过滤器"
9886
9887#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9888msgid "Use auto-whitelists"
9889msgstr "使用自动白名单"
9890
9891#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9892#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9893#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9894msgid "Use local time for RTC"
9895msgstr "使用本地时间进行RTC"
9896
9897#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9898msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9899msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
9900
9901#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9902#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9903msgid "Use tablet for pointer"
9904msgstr "使用平板指针"
9905
9906#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9907msgid "Use {0}"
9908msgstr "使用 {0}"
9909
9910#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
9911#, fuzzy
9912msgid "Use {0} for unlimited"
9913msgstr "无限制"
9914
9915#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9916#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9917#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
9918#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
9919#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9920#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9921msgid "Used"
9922msgstr "已用"
9923
9924#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9925msgid "Used Objects"
9926msgstr "已用对象"
9927
9928#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9929#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9930#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9931#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9932#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
9933#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9934#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9935#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9936#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9937#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9938#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9939#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9940#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9941#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9942#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9943#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9944#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9945#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
9946#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9947#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9948msgid "User"
9949msgstr "用户"
9950
9951#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9952msgid "User Attribute Name"
9953msgstr "用户属性名称"
9954
9955#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9956msgid "User Blacklist"
9957msgstr "用户黑名单"
9958
9959#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
9960msgid "User Filter"
9961msgstr "用户筛选"
9962
9963#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9964msgid "User ID"
9965msgstr "用户ID"
9966
9967#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9968#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9969msgid "User Management"
9970msgstr "用户管理"
9971
9972#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9973msgid "User Password"
9974msgstr "用户密码"
9975
9976#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9977#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9978#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
9979#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
9980msgid "User Permission"
9981msgstr "用户权限"
9982
9983#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9984msgid "User Spamreport Style"
9985msgstr "用户垃圾邮件报告样式"
9986
9987#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9988msgid "User Whitelist"
9989msgstr "用户白名单"
9990
9991#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
9992msgid "User already has recovery keys."
9993msgstr "用户已经具有还原密钥。"
9994
9995#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
9996msgid "User classes"
9997msgstr "用户类别"
9998
9999#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10000#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10001#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
10002#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10003#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10004#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10005#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10006#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10007#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10008#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10009#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10010#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10011#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10012#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10013#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10014#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
10015msgid "User name"
10016msgstr "用户名"
10017
10018#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10019msgid "User statistic lifetime (days)"
10020msgstr "用户统计生存期(天)"
10021
10022#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10023msgid "User/Group/API Token"
10024msgstr "用户/组/API令牌"
10025
10026#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10027#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10028#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10029#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
10030msgid "Username"
10031msgstr "用户名"
10032
10033#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10034#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10035msgid "Username Claim"
10036msgstr "用户名声明"
10037
10038#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
10039#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10040#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10041#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
10042#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10043#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10044msgid "Users"
10045msgstr "用户"
10046
10047#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
10048#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10049msgid "Users and Groups"
10050msgstr "用户和组"
10051
10052#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10053msgid "Users of '{0}'"
10054msgstr "'{0}'的用户"
10055
10056#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10057msgid ""
10058"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10059"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10060"decrease in security in practice."
10061msgstr ""
10062"不建议将/dev/random用作熵源,因为它可能导致宿主entropy starvation。 /dev/"
10063"urandom是首选,在实践中不会导致安全性下降。"
10064
10065#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10066#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10067msgid "Using Account"
10068msgstr "使用账户"
10069
10070#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
10071msgid "VCPUs"
10072msgstr "VCPUs"
10073
10074#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10075#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10076msgid "VLAN Aware"
10077msgstr "VLAN感知"
10078
10079#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
10080msgid "VLAN ID"
10081msgstr "VLAN ID"
10082
10083#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10084#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
10085msgid "VLAN Tag"
10086msgstr "VLAN标签"
10087
10088#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10089#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
10090msgid "VLAN aware"
10091msgstr "VLAN感知"
10092
10093#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
10094msgid "VLAN raw device"
10095msgstr "VLAN原始设备"
10096
10097#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
10098#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10099msgid "VM"
10100msgstr "VM"
10101
10102#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
10103msgid "VM Disks"
10104msgstr "VM磁盘"
10105
10106#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10107#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10108msgid "VM State storage"
10109msgstr "VM状态存储"
10110
10111#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10112#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
10113#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10114msgid "VMID"
10115msgstr "VMID"
10116
10117#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
10118msgid "VMware compatible"
10119msgstr "VMWare兼容"
10120
10121#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10122msgid "VMware image format"
10123msgstr "VMware映像格式"
10124
10125#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10126msgid "VNet"
10127msgstr "VNet"
10128
10129#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
10130msgid "VZDump backup file"
10131msgstr "VZDump备份文件"
10132
10133#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10134#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10135msgid "Valid CIDR Range"
10136msgstr "有效的CIDR范围"
10137
10138#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10139#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10140#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
10141#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10142msgid "Valid Since"
10143msgstr "有效期自"
10144
10145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10146#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10147msgid "Validation Delay"
10148msgstr "验证延迟"
10149
10150#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10151#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10152#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10153#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10154#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10155#: proxmox-backup/www/Utils.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:548
10156#: proxmox-backup/www/Utils.js:591 proxmox-backup/www/Utils.js:633
10157msgid "Value"
10158msgstr "值"
10159
10160#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10161#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10162msgid "Vault"
10163msgstr "保险库"
10164
10165#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10166#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10167#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10168#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10169#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10170#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
10171#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10172#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10173#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10174#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10175#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10176msgid "Vendor"
10177msgstr "供应商"
10178
10179#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10180msgid "Verbose"
10181msgstr "详细"
10182
10183#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10184#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/Utils.js:421
10185#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10186msgid "Verification"
10187msgstr "验证"
10188
10189#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10190msgid "Verification Job"
10191msgstr "验证作业"
10192
10193#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
10194msgid "Verification Jobs"
10195msgstr "验证作业"
10196
10197#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10198#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10199msgid "Verify"
10200msgstr "验证"
10201
10202#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10203msgid "Verify '{0}'"
10204msgstr "验证 '{0}'"
10205
10206#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10207msgid "Verify All"
10208msgstr "全部验证"
10209
10210#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10211#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10212msgid "Verify Certificate"
10213msgstr "验证凭证"
10214
10215#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10216msgid "Verify Code"
10217msgstr "验证码"
10218
10219#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
10220msgid "Verify Job"
10221msgstr "验证作业"
10222
10223#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
10224msgid "Verify Jobs"
10225msgstr "验证作业"
10226
10227#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
10228msgid "Verify New"
10229msgstr "验证新的"
10230
10231#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
10232msgid "Verify New Snapshots"
10233msgstr "验证新快照"
10234
10235#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10236#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10237#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10238#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10239msgid "Verify Password"
10240msgstr "验证密码"
10241
10242#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10243msgid "Verify Receivers"
10244msgstr "验证收件者"
10245
10246#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10247#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10248msgid "Verify SSL certificate of the server"
10249msgstr "验证服务器的SSL凭证"
10250
10251#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10252#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
10253#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10254msgid "Verify State"
10255msgstr "验证状态"
10256
10257#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10258msgid "Verify certificates"
10259msgstr "验证凭证"
10260
10261#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
10262msgid "Verify new backups immediately after completion"
10263msgstr "完成后立即验证新备份"
10264
10265#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10266#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
10267#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
10268#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10269#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10270#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10271#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10272#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10273#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10274msgid "Version"
10275msgstr "版本"
10276
10277#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10278#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10279#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10280#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10281msgid "View"
10282msgstr "查看"
10283
10284#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10285#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
10286msgid "View Certificate"
10287msgstr "查看凭证"
10288
10289#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10290msgid "View DNS Record"
10291msgstr "查看DNS记录"
10292
10293#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10294#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10295msgid "View images"
10296msgstr "查看映像"
10297
10298#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:304
10299#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
10300#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10301msgid "VirtIO RNG"
10302msgstr "VirtIO RNG"
10303
10304#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10305msgid "Virtual"
10306msgstr "虚拟"
10307
10308#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10309#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10310#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10311#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10312#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10313#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10314#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10315#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
10316#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
10317msgid "Virtual Machine"
10318msgstr "虚拟机"
10319
10320#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
10321msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10322msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
10323
10324#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10325msgid "Virtual Machines"
10326msgstr "虚拟机"
10327
10328#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10329#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10330#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
10331msgid "Virus"
10332msgstr "病毒"
10333
10334#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10335msgid "Virus Charts"
10336msgstr "病毒图表"
10337
10338#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10339msgid "Virus Charts"
10340msgstr "病毒图表"
10341
10342#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10343msgid "Virus Detector"
10344msgstr "病毒检测器"
10345
10346#: pmg-gui/js/Utils.js:339
10347msgid "Virus Filter"
10348msgstr "病毒过滤"
10349
10350#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10351#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10352#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10353#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10354msgid "Virus Mails"
10355msgstr "病毒邮件"
10356
10357#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10358msgid "Virus Outbreaks"
10359msgstr "病毒爆发"
10360
10361#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
10362msgid "Virus Quarantine"
10363msgstr "病毒爆发"
10364
10365#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10366msgid "Virus info"
10367msgstr "病毒信息"
10368
10369#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10370msgid "Vlan raw device"
10371msgstr "VLAN原始设备"
10372
10373#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10374msgid "Vnet"
10375msgstr "Vnet"
10376
10377#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10378msgid "Vnet MAC address"
10379msgstr "Vnet MAC地址"
10380
10381#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10382msgid "Vnets"
10383msgstr "Vnets"
10384
10385#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
10386#, fuzzy
10387msgid "Volume Action"
10388msgstr "批量操作"
10389
10390#: proxmox-backup/www/Utils.js:572 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
10391#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10392msgid "Volume Statistics"
10393msgstr "卷统计"
10394
10395#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10396#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10397#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10398#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10399msgid "Volume group"
10400msgstr "卷组"
10401
10402#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10403msgid "Votes"
10404msgstr "表决"
10405
10406#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10407msgid "WAL Disk"
10408msgstr "WAL磁盘"
10409
10410#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10411msgid "WAL size"
10412msgstr "WAL大小"
10413
10414#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10415msgid ""
10416"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10417"change the type you will not be able to go back!"
10418msgstr "警告:你无权配置自定义CPU类型,如果更改类型,将无法返回!"
10419
10420#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10421#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10422msgid "Waiting for second factor."
10423msgstr "等待二次验证。"
10424
10425#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10426#, fuzzy
10427msgid "Wake on LAN"
10428msgstr "网络唤醒"
10429
10430#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10431msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10432msgstr "为'{0}'发送的唤醒局域网数据包:'{1}'"
10433
10434#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10435msgid "Wake-on-LAN"
10436msgstr "网络唤醒"
10437
10438#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10439#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10440#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10441#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10442msgid "Warning"
10443msgstr "警告"
10444
10445#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10446msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10447msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
10448
10449#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10450msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10451msgstr "警告:没有选择设备,虚拟机可能无法启动!"
10452
10453#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10454msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10455msgstr "警告:虚拟机当前不使用“ OVMF(UEFI)”作为BIOS。"
10456
10457#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10458msgid ""
10459"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10460msgstr "警告:你需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!"
10461
10462#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10463#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10464#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10465msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10466msgstr "警告:你的订阅级别不一样。"
10467
10468#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10469#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10470msgid "Warnings"
10471msgstr "警告"
10472
10473#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10474msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10475msgstr "我们建议采用以下安全保管策略:"
10476
10477#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10478#, fuzzy
10479msgid "WebAuthn"
10480msgstr "Webauthn"
10481
10482#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10483#, fuzzy
10484msgid "WebAuthn "
10485msgstr "Webauthn"
10486
10487#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
10488msgid "WebAuthn Settings"
10489msgstr "WebAuthn设置"
10490
10491#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10492#, fuzzy
10493msgid "WebAuthn TFA"
10494msgstr "Webauthn"
10495
10496#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:235
10497#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10498msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10499msgstr "Webauthn需要使用受信任的凭证。"
10500
10501#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10502msgid "Webauthn"
10503msgstr "Webauthn"
10504
10505#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10506#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10507msgid "Webinterface Settings"
10508msgstr "Web界面设置"
10509
10510#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10511msgid "Wed"
10512msgstr ""
10513
10514#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10515#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10516msgid "Week"
10517msgstr "星期"
10518
10519#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10520msgid "Weekly"
10521msgstr "每周一次"
10522
10523#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10524msgid "What"
10525msgstr ""
10526
10527#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10528msgid "What Objects"
10529msgstr ""
10530
10531#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10532msgid "When"
10533msgstr "何时"
10534
10535#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10536msgid "When Objects"
10537msgstr ""
10538
10539#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10540#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
10541#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10542#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10543msgid "Whitelist"
10544msgstr "白名单"
10545
10546#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10547msgid "Who Objects"
10548msgstr ""
10549
10550#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
10551msgid "Whole month"
10552msgstr "整月"
10553
10554#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
10555msgid "Whole year"
10556msgstr "整年"
10557
10558#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
10559#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
10560msgid "Wipe Disk"
10561msgstr "擦除磁盘"
10562
10563#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10564msgid "Wipe labels and other left-overs"
10565msgstr "擦拭标签和其他残留物"
10566
10567#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10568msgid ""
10569"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10570"or E-mail addresses."
10571msgstr "使用此功能,你可以手动绕过某些域或电子邮件地址的垃圾邮件检查。"
10572
10573#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10574msgid ""
10575"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10576"addresses as spam."
10577msgstr "使用此功能,你可以手动将来自某些域或地址的电子邮件标记为垃圾邮件。"
10578
10579#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
10580msgid ""
10581"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10582"fallback for backup jobs"
10583msgstr ""
10584"如果没有任何保留选项,节点的vzdump.conf或“keep all”将用作备份作业的回退"
10585
10586#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
10587msgid ""
10588"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10589"conf is used as fallback"
10590msgstr "没有任何保留选项,存储的配置或节点的vzdump.conf用作回退"
10591
10592#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10593msgid "Working"
10594msgstr "工作中"
10595
10596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10597msgid "Worst"
10598msgstr "最差"
10599
10600#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10601msgid "Would you like to install it now?"
10602msgstr "你想现在安装吗?"
10603
10604#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10605#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
10606#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10607#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10608msgid "Write"
10609msgstr "写入"
10610
10611#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10612msgid "Write Protect"
10613msgstr "写保护"
10614
10615#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10616msgid "Write cache"
10617msgstr "写缓存"
10618
10619#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10620#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
10621msgid "Write limit"
10622msgstr "写入限制"
10623
10624#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10625#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
10626msgid "Write max burst"
10627msgstr "写入最大突发"
10628
10629#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10630#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10631msgid "Writes"
10632msgstr "写入"
10633
10634#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10635msgid "Wrong file extension"
10636msgstr "错误的文件扩展名"
10637
10638#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10639#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10640msgid "Year"
10641msgstr "年"
10642
10643#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
10644msgid "Yearly"
10645msgstr "每年一次"
10646
10647#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10648#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10649#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10650#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
10651#: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10652msgid "Yes"
10653msgstr "是"
10654
10655#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10656msgid "You are here!"
10657msgstr "你在这里!"
10658
10659#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10660msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10661msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
10662
10663#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10664msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10665msgstr "你可以在此处拖放密钥文件。"
10666
10667#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
10668msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10669msgstr "你可以使用 Markdown 进行富文本格式设置。"
10670
10671#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
10672msgid "You get supported updates for {0}"
10673msgstr "你获得 {0} 的受支持更新"
10674
10675#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
10676msgid "You get updates for {0}"
10677msgstr "你会收到 {0} 的更新"
10678
10679#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10680#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10681msgid "You have at least one node without subscription."
10682msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。"
10683
10684#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10685msgid ""
10686"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10687"help for details."
10688msgstr "你需要添加一个EFI磁盘来存储EFI设置。有关详细信息,请参见在线帮助。"
10689
10690#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10691msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10692msgstr "你需要先创建选择器,然后才能启用DKIM签名"
10693
10694#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10695#, fuzzy
10696msgid "You need to create an initial config once."
10697msgstr "你需要创建一次初始配置。"
10698
10699#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10700msgid ""
10701"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10702"upgrading."
10703msgstr ""
10704
10705#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10706msgid "Your E-Mail"
10707msgstr "你的E-Mail"
10708
10709#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10710#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10711#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
10712msgid "Your subscription status is valid."
10713msgstr "你的订阅状态有效。"
10714
10715#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10716msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10717msgstr "YubiKeys还支持 WebAuthn,这通常是更好的选择。"
10718
10719#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
10721msgid "Yubico OTP"
10722msgstr "Yubico OTP"
10723
10724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10725msgid "Yubico OTP Key"
10726msgstr "Yubico OTP Key"
10727
10728#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10729#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10730msgid "ZFS Pool"
10731msgstr "ZFS池"
10732
10733#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1902 proxmox-backup/www/Utils.js:423
10734msgid "ZFS Storage"
10735msgstr "ZFS存储"
10736
10737#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10738#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10739#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10740msgid "Zone"
10741msgstr "区"
10742
10743#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10744msgid "Zone {0} on node {1}"
10745msgstr "区域{0}在节点{1}上"
10746
10747#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10748msgid "Zones"
10749msgstr "区域"
10750
10751#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10752msgid "any CD-ROM"
10753msgstr "任意CD-驱动器"
10754
10755#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10756msgid "any net"
10757msgstr "任意网络"
10758
10759#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10760msgid "api key"
10761msgstr "api key"
10762
10763#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10764#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10765msgid "ashift"
10766msgstr "ashift"
10767
10768#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10769#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10770#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10771#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10772#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10773msgid "average"
10774msgstr "平均"
10775
10776#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10777msgid "current"
10778msgstr "当前"
10779
10780#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10781msgid "daily"
10782msgstr "每天"
10783
10784#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10785msgid "day"
10786msgstr "天"
10787
10788#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10789#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
10790#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
10791msgid "days"
10792msgstr "天"
10793
10794#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10795#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10796#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10797#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:284
10798#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10799#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10800#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10801#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
10802msgid "default"
10803msgstr "默认"
10804
10805#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10806msgid "directory"
10807msgstr "目录"
10808
10809#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10810#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10811msgid "disabled"
10812msgstr "已禁用"
10813
10814#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10815msgid "dns"
10816msgstr "dns"
10817
10818#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10819msgid "enabled"
10820msgstr "启用"
10821
10822#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10823msgid "fast"
10824msgstr "快速"
10825
10826#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10827msgid "fast and good"
10828msgstr "又快又好"
10829
10830#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10831msgid "good"
10832msgstr "很好"
10833
10834#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
10835msgid "group, date or owner"
10836msgstr "组、日期或所有者"
10837
10838#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10839#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
10840#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10841msgid "hourly"
10842msgstr "每小时"
10843
10844#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10845msgid "iSCSI Provider"
10846msgstr "iSCSI提供者"
10847
10848#: proxmox-backup/www/Utils.js:303
10849msgid "in {0}"
10850msgstr "在{0}"
10851
10852#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10853#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
10854msgid "keep-daily"
10855msgstr "保留每天"
10856
10857#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10858#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
10859msgid "keep-hourly"
10860msgstr "保留每小时"
10861
10862#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10863#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
10864msgid "keep-last"
10865msgstr "保留上一次"
10866
10867#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10868#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
10869msgid "keep-monthly"
10870msgstr "保留每月"
10871
10872#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10873#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
10874msgid "keep-weekly"
10875msgstr "保留每周"
10876
10877#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10878#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
10879msgid "keep-yearly"
10880msgstr "保留每年"
10881
10882#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10883msgid "keyctl"
10884msgstr "按键"
10885
10886#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10887msgid "letter"
10888msgstr "信件"
10889
10890#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10891msgid "maxcpu"
10892msgstr "最大CPU"
10893
10894#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10895#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10896#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10897#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10898#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10899msgid "maximum"
10900msgstr "最大"
10901
10902#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
10903msgid ""
10904"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10905msgstr "最小大小<大小/2可能导致数据丢失、PGs不完整或找不到对象。"
10906
10907#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10908msgid "missing"
10909msgstr "丢失"
10910
10911#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10912msgid "never"
10913msgstr "永不过期"
10914
10915#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10916msgid "new"
10917msgstr "新"
10918
10919#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
10920msgid "noVNC Settings"
10921msgstr "noVNC设置"
10922
10923#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10924#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10925#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
10926#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10927#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
10928#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
10929msgid "none"
10930msgstr "无"
10931
10932#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
10933#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
10934#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
10935#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
10936msgid "none (disabled)"
10937msgstr "无(禁用)"
10938
10939#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10940msgid "not installed"
10941msgstr "未安装"
10942
10943#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10944msgid "of {0} CPU(s)"
10945msgstr "的{0}个CPU"
10946
10947#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10948msgid "only unicast addresses are allowed"
10949msgstr "只允许单播地址"
10950
10951#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10952msgid "paravirtualized"
10953msgstr "半虚拟化"
10954
10955#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10956msgid "peer's link address: {0}"
10957msgstr "对端链接地址: {0}"
10958
10959#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
10960#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10961#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
10962msgid "pending"
10963msgstr "等待中"
10964
10965#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10966msgid "privileged only"
10967msgstr "仅特权"
10968
10969#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
10970#, fuzzy
10971msgid "protected"
10972msgstr "受保护"
10973
10974#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10975msgid ""
10976"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10977msgstr "pveproxy将重新启动以使用新的凭证,请重新加载GUI!"
10978
10979#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
10980#, fuzzy
10981msgid "root@$hostname"
10982msgstr "主机名"
10983
10984#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10985msgid "running"
10986msgstr "运行中"
10987
10988#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10989msgid "stopped"
10990msgstr "已停止"
10991
10992#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10993msgid "syncing"
10994msgstr "同步中"
10995
10996#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10997#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
10998msgid "unchanged"
10999msgstr "未更改"
11000
11001#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11002#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11003#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
11004#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
11005#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
11006#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
11007#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
11008#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
11009#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
11010#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
11011#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11012msgid "unlimited"
11013msgstr "无限制"
11014
11015#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11016msgid "unprivileged only"
11017msgstr "无特权"
11018
11019#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11020msgid "unsafe"
11021msgstr "不安全"
11022
11023#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11024#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11025#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11026#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11027#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11028#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11029msgid "use host settings"
11030msgstr "使用主机设置"
11031
11032#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11033msgid "verify current password"
11034msgstr "验证当前密码"
11035
11036#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11037msgid "with options"
11038msgstr "选项"
11039
11040#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11041#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11042msgid "xterm.js Settings"
11043msgstr "xterm.js设置"
11044
11045#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
11046msgid "{0} ({1})"
11047msgstr "{0} ({1})"
11048
11049#: pmg-gui/js/Utils.js:869
11050msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11051msgstr "{0} ({1}/{2})成功"
11052
11053#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11054#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11055#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11056#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11057msgid "{0} ID"
11058msgstr ""
11059
11060#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11061#, fuzzy
11062msgid "{0} Item"
11063msgstr "{0}分钟"
11064
11065#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11066#, fuzzy
11067msgid "{0} Items"
11068msgstr "{0}分钟"
11069
11070#: proxmox-backup/www/Utils.js:683
11071msgid "{0} conflicting tasks still active."
11072msgstr ""
11073
11074#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11075#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:227
11076#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11077msgid "{0} days"
11078msgstr "{0}天"
11079
11080#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11081#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11082msgid "{0} hours"
11083msgstr "{0}小时"
11084
11085#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11086msgid "{0} is already configured"
11087msgstr "{0}已配置"
11088
11089#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
11090msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11091msgstr "{0}已弃用,请使用{1}"
11092
11093#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11094msgid "{0} is not initialized."
11095msgstr "{0}未初始化。"
11096
11097#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11098msgid "{0} is not installed on this node."
11099msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
11100
11101#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11102msgid "{0} minutes"
11103msgstr "{0}分钟"
11104
11105#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11106msgid "{0} months"
11107msgstr "{0}月"
11108
11109#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
11110msgid "{0} not installed."
11111msgstr "{0}没有安装。"
11112
11113#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11114#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11115#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11116#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:312
11117#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
11118msgid "{0} of {1}"
11119msgstr "{0}的{1}"
11120
11121#: pmg-gui/js/Utils.js:821
11122msgid "{0} on behalf of {1}"
11123msgstr "{0}代表{1}"
11124
11125#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11126msgid "{0} seconds"
11127msgstr "{0}秒"
11128
11129#: pmg-gui/js/Utils.js:870
11130msgid "{0} successful"
11131msgstr "{0}成功"
11132
11133#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11134msgid "{0} takes precedence."
11135msgstr "{0}优先。"
11136
11137#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11138msgid "{0} to {1}"
11139msgstr "{0}到{1}"
11140
11141#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11142msgid "{0} updates"
11143msgstr "{0}更新"
11144
11145#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11146msgid "{0} weeks"
11147msgstr "{0}周"
11148
11149#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11150msgid "{0} years"
11151msgstr "{0}年"
11152
11153#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11154msgid "{0}% of {1}"
11155msgstr "{0}%的{1}"
11156
11157#~ msgid "1"
11158#~ msgstr "1"
11159
11160#~ msgid "ACME"
11161#~ msgstr "ACME"
11162
11163#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11164#~ msgstr "ACME DNS插件"
11165
11166#~ msgid "API"
11167#~ msgstr "API"
11168
11169#~ msgid "Aliases"
11170#~ msgstr "别名"
11171
11172#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11173#~ msgstr "你确定要激活你所做的更改吗?"
11174
11175#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11176#~ msgstr "你确定要离开此页?"
11177
11178#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11179#~ msgstr "你确定要删除复制作业{0}吗?"
11180
11181#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11182#~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?"
11183
11184#~ msgid ""
11185#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11186#~ "permanently erase all data."
11187#~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。"
11188
11189#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11190#~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?"
11191
11192#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11193#~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}"
11194
11195#~ msgid "Authentication"
11196#~ msgstr "身份验证"
11197
11198#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11199#~ msgstr "在此范围内自动分配内存"
11200
11201#~ msgid "Avg. Processing Time"
11202#~ msgstr "平均处理时间"
11203
11204#~ msgid "Barrier"
11205#~ msgstr "Barrier"
11206
11207#~ msgid "Blocksize"
11208#~ msgstr "块尺寸"
11209
11210#~ msgid "Boot device"
11211#~ msgstr "引导设备"
11212
11213#~ msgid "Boot order"
11214#~ msgstr "引导顺序"
11215
11216#~ msgid "Bootdisk Size"
11217#~ msgstr "引导磁盘大小"
11218
11219#~ msgid "Bridged mode"
11220#~ msgstr "桥接模式"
11221
11222#~ msgid "CD/DVD"
11223#~ msgstr "CD/DVD"
11224
11225#~ msgid "CPU Usage"
11226#~ msgstr "CPU利用率"
11227
11228#~ msgid "CPU usage %"
11229#~ msgstr "CPU使用率%"
11230
11231#~ msgid "CPUs"
11232#~ msgstr "CPUs"
11233
11234#~ msgid "CT/VM Resource"
11235#~ msgstr "CT/VM资源"
11236
11237#~ msgid "Cancel"
11238#~ msgstr "取消"
11239
11240#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11241#~ msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
11242
11243#~ msgid "Cannot use default address safely"
11244#~ msgstr "无法安全使用默认地址"
11245
11246#~ msgid "Ceph Config"
11247#~ msgstr "Ceph配置"
11248
11249#~ msgid "Clear User name"
11250#~ msgstr "清除用户名"
11251
11252#~ msgid "Console (JS)"
11253#~ msgstr "控制台(JS)"
11254
11255#~ msgid "Create MDS"
11256#~ msgstr "创建MDS"
11257
11258#~ msgid ""
11259#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11260#~ msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。"
11261
11262#~ msgid "Datacenter Health"
11263#~ msgstr "数据中心健康"
11264
11265#~ msgid "Day of week"
11266#~ msgstr "星期几"
11267
11268#~ msgid "Destroy MDS"
11269#~ msgstr "销毁MDS"
11270
11271#~ msgid "Disk Throttle"
11272#~ msgstr "磁盘节流"
11273
11274#~ msgid "Do not use any proxy"
11275#~ msgstr "不使用任何代理"
11276
11277#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11278#~ msgstr "你真的要把虚拟机{0}转换成模板?"
11279
11280#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11281#~ msgstr "你真的要把{0}转换成模板?"
11282
11283#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11284#~ msgstr "你真的要重置虚拟机 {0}?"
11285
11286#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11287#~ msgstr "你真的要重置 {0}?"
11288
11289#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11290#~ msgstr "你真的要重启节点 {0}?"
11291
11292#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11293#~ msgstr "你真的要关闭CT{0}?"
11294
11295#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11296#~ msgstr "你真的要关闭VM{0}?"
11297
11298#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11299#~ msgstr "你真的要关闭节点{0}?"
11300
11301#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11302#~ msgstr "你真的要关闭{0}?"
11303
11304#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11305#~ msgstr "你真的想在节点{0}上启动所有虚拟机吗?"
11306
11307#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11308#~ msgstr "你真的要停止CT{0}?"
11309
11310#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11311#~ msgstr "你真的要停止虚拟机{0}?"
11312
11313#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11314#~ msgstr "你真的想停止节点{0}上的所有虚拟机吗?"
11315
11316#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11317#~ msgstr "你真的要停止{0}?"
11318
11319#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11320#~ msgstr "你真的要挂起CT{0}?"
11321
11322#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11323#~ msgstr "你真的要挂起虚拟机{0}?"
11324
11325#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11326#~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
11327
11328#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11329#~ msgstr "是否要立即验证所有快照?"
11330
11331#, fuzzy
11332#~ msgid "Download .zip"
11333#~ msgstr "下载"
11334
11335#~ msgid "EMail"
11336#~ msgstr "邮件"
11337
11338#~ msgid "Edit Domains"
11339#~ msgstr "编辑域"
11340
11341#~ msgid "Eject media"
11342#~ msgstr "擦除数据"
11343
11344#~ msgid "Enable DHCP"
11345#~ msgstr "启用DHCP"
11346
11347#~ msgid "Enable Firewall"
11348#~ msgstr "启用防火墙"
11349
11350#~ msgid "Enable NDP"
11351#~ msgstr "启用NDP"
11352
11353#~ msgid "Enter your user name"
11354#~ msgstr "输入你的用户名"
11355
11356#~ msgid "Erase"
11357#~ msgstr "擦除数据"
11358
11359#~ msgid "Erase Media"
11360#~ msgstr "擦除数据"
11361
11362#~ msgid "Estranged"
11363#~ msgstr "分离的"
11364
11365#~ msgid "External Gateway Peers"
11366#~ msgstr "外部网关对等"
11367
11368#~ msgid "Failover Domain"
11369#~ msgstr "故障转移域"
11370
11371#~ msgid "Gateway Nodes"
11372#~ msgstr "网关节点"
11373
11374#~ msgid "Google Safe Browsing"
11375#~ msgstr "Google安全浏览"
11376
11377#~ msgid "HA managed VM/CT"
11378#~ msgstr "HA管理的VM/CT"
11379
11380#~ msgid "Held"
11381#~ msgstr "保持"
11382
11383#~ msgid "Host device name"
11384#~ msgstr "主机设备名称"
11385
11386#~ msgid "Host ifname"
11387#~ msgstr "主机ifname"
11388
11389#~ msgid "IPv6 address"
11390#~ msgstr "IPv6地址"
11391
11392#~ msgid "Ipams"
11393#~ msgstr "Ipams"
11394
11395#~ msgid "Journal/DB Disk"
11396#~ msgstr "日志/数据库磁盘"
11397
11398#~ msgid "Last transition"
11399#~ msgstr "最近转变"
11400
11401#~ msgid "Latency (ms)"
11402#~ msgstr "延时(ms)"
11403
11404#~ msgid "Limit"
11405#~ msgstr "限制"
11406
11407#~ msgid "MAC Address"
11408#~ msgstr "MAC地址"
11409
11410#~ msgid "Maximum memory"
11411#~ msgstr "最大内存"
11412
11413#~ msgid "Memory (MB)"
11414#~ msgstr "内存(MB)"
11415
11416#~ msgid "Migrate All VMs"
11417#~ msgstr "迁移所有的虚拟机"
11418
11419#~ msgid "Minimum replicas"
11420#~ msgstr "最小副本数"
11421
11422#~ msgid "NAT mode"
11423#~ msgstr "NAT模式"
11424
11425#~ msgid "No Data in Database"
11426#~ msgstr "数据库中没有数据"
11427
11428#~ msgid "No Snapshots found"
11429#~ msgstr "没有找到快照"
11430
11431#~ msgid "No data in database."
11432#~ msgstr "数据库中没有数据。"
11433
11434#~ msgid "Node Resources"
11435#~ msgstr "节点资源"
11436
11437#~ msgid "Node list"
11438#~ msgstr "节点列表"
11439
11440#~ msgid "Not a valid hosts"
11441#~ msgstr "不是有效的主机"
11442
11443#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11444#~ msgstr "注意:回滚会停止CT"
11445
11446#~ msgid "Notfiy"
11447#~ msgstr "通知"
11448
11449#~ msgid "Notfiy User"
11450#~ msgstr "通知用户"
11451
11452#~ msgid "Number of replicas"
11453#~ msgstr "副本数"
11454
11455#~ msgid "OTP"
11456#~ msgstr "OTP"
11457
11458#~ msgid "Only Errors"
11459#~ msgstr "仅错误"
11460
11461#~ msgid "OpenVZ Container"
11462#~ msgstr "OpenVZ容器"
11463
11464#~ msgid "OpenVZ template"
11465#~ msgstr "OpenVZ模板"
11466
11467#~ msgid "Optional second link for redundancy"
11468#~ msgstr "冗余可选的第二个链接"
11469
11470#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11471#~ msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
11472
11473#~ msgid "Other OS types"
11474#~ msgstr "其他OS类型"
11475
11476#~ msgid "Passsword"
11477#~ msgstr "密码"
11478
11479#~ msgid "Passwords does not match"
11480#~ msgstr "密码不匹配"
11481
11482#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11483#~ msgstr "请按你的身份验证器设备上的按钮 "
11484
11485#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11486#~ msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
11487
11488#~ msgid "Please select a contact."
11489#~ msgstr "请选择一个联系人。"
11490
11491#~ msgid "Purge"
11492#~ msgstr "清除"
11493
11494#~ msgid "Purge ACLs"
11495#~ msgstr "清除ACLs"
11496
11497#~ msgid "Quota Grace period"
11498#~ msgstr "配额宽限期"
11499
11500#~ msgid "Quota UGID limit"
11501#~ msgstr "配额UGID限制"
11502
11503#~ msgid "Re-Verify After (days)"
11504#~ msgstr "在(天)后重新验证"
11505
11506#~ msgid "Read Limit"
11507#~ msgstr "读取限制"
11508
11509#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11510#~ msgstr "读取限制(MiB/s)"
11511
11512#~ msgid "Register U2F Device"
11513#~ msgstr "注册U2F设备"
11514
11515#, fuzzy
11516#~ msgid "Remove Vanished"
11517#~ msgstr "删除已消失的"
11518
11519#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11520#~ msgstr "从复制和备份作业以及HA资源配置中删除。 "
11521
11522#~ msgid "Removed Bytes"
11523#~ msgstr "删除的字节"
11524
11525#~ msgid "Restarts"
11526#~ msgstr "重启"
11527
11528#~ msgid "Restore CT"
11529#~ msgstr "还原CT"
11530
11531#~ msgid "Ring 0 Address"
11532#~ msgstr "Ring 0地址"
11533
11534#~ msgid "SMTP Port"
11535#~ msgstr "SMTP端口"
11536
11537#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11538#~ msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码以用于验证"
11539
11540#~ msgid "Server Resources"
11541#~ msgstr "服务器资源"
11542
11543#~ msgid "Service vlan"
11544#~ msgstr "服务vlan"
11545
11546#~ msgid "Shell (JS)"
11547#~ msgstr "Shell(JS)"
11548
11549#~ msgid "Skip verified snapshots"
11550#~ msgstr "跳过已验证的快照"
11551
11552#~ msgid "Start All VMs"
11553#~ msgstr "启动所有虚拟机"
11554
11555#~ msgid "Start GC"
11556#~ msgstr "启动GC"
11557
11558#~ msgid "Started"
11559#~ msgstr "已启动"
11560
11561#~ msgid "Status details"
11562#~ msgstr "状态详情"
11563
11564#~ msgid "Swap (MB)"
11565#~ msgstr "交换分区(MB)"
11566
11567#~ msgid "SyncJob"
11568#~ msgstr "同步作业"
11569
11570#~ msgid "Task Summary (last Month)"
11571#~ msgstr "任务摘要(上个月)"
11572
11573#~ msgid "Terms of Service"
11574#~ msgstr "服务条款"
11575
11576#~ msgid "This node does not have a subscription."
11577#~ msgstr "该节点没有订阅。"
11578
11579#~ msgid "This will permanently erase all image data."
11580#~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
11581
11582#~ msgid ""
11583#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11584#~ "follow the instructions."
11585#~ msgstr "要注册U2F设备,请连接设备,然后单击按钮并按照说明进行操作。"
11586
11587#~ msgid "Toggle Legend"
11588#~ msgstr "切换传统模式"
11589
11590#~ msgid "U2F Device successfully connected."
11591#~ msgstr "U2F设备已成功连接。"
11592
11593#~ msgid "Unable to parse drive options"
11594#~ msgstr "无法解析驱动器选项"
11595
11596#~ msgid "Unable to parse mount point options"
11597#~ msgstr "无法解析装载点选项"
11598
11599#~ msgid "Unused Mount Point"
11600#~ msgstr "未使用的挂载点"
11601
11602#~ msgid "Uploading file..."
11603#~ msgstr "上传文件中..."
11604
11605#~ msgid "Use fixed size memory"
11606#~ msgstr "使用固定大小的内存"
11607
11608#~ msgid "User quotas disabled."
11609#~ msgstr "用户配额已禁用。"
11610
11611#~ msgid "Userid"
11612#~ msgstr "用户身份"
11613
11614#~ msgid "VM protection"
11615#~ msgstr "VM保护"
11616
11617#~ msgid "Verification Code"
11618#~ msgstr "验证码"
11619
11620#~ msgid "VerifyJob"
11621#~ msgstr "验证作业"
11622
11623#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11624#~ msgstr "你的登录名是'{0}'"
11625
11626#~ msgid "You are logged in as {0}"
11627#~ msgstr "你的登录名是{0} "
11628
11629#~ msgid "alias"
11630#~ msgstr "别名"
11631
11632#~ msgid "bond-primary"
11633#~ msgstr "主bond"
11634
11635#~ msgid "bridge"
11636#~ msgstr "桥接"
11637
11638#~ msgid "gateway-external-peers"
11639#~ msgstr "网关外部对等"
11640
11641#~ msgid "nofailback"
11642#~ msgstr "无故障回复"
11643
11644#~ msgid "peers address list"
11645#~ msgstr "对端地址列表"
11646
11647#~ msgid "restricted"
11648#~ msgstr "受限制的"
11649
11650#~ msgid "root@pam"
11651#~ msgstr "root@pam"
11652
11653#~ msgid "ssl"
11654#~ msgstr "ssl"
11655
11656#~ msgid "version"
11657#~ msgstr "版本"
11658
11659#~ msgid "zone"
11660#~ msgstr "时区"