]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame_incremental - zh_CN.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
... / ...
CommitLineData
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10"POT-Creation-Date: Mon Nov 22 16:08:04 2021\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-09-23 07:52+0800\n"
12"Last-Translator: Try. <rov7@qq.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
14"Language: zh_CN\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 3.0\n"
19
20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
21msgid "(No boot device selected)"
22msgstr "(没有选中启动设备)"
23
24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
25msgid "(no bootdisk)"
26msgstr "(没有可启动的磁盘)"
27
28#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
29msgid "/some/path"
30msgstr "/some/path"
31
32#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
33msgid "5 Minutes"
34msgstr "5分钟"
35
36#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
37msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
38msgstr ""
39
40#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
41msgid "A currently valid Yubico OTP value"
42msgstr ""
43
44#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
45msgid ""
46"A newer version was installed but old version still running, please restart"
47msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
48
49#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
50msgid "ACME Accounts"
51msgstr "ACME账户"
52
53#: pmg-gui/js/Certificates.js:80
54msgid "ACME Accounts/Challenges"
55msgstr "ACME账户/质询"
56
57#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
58#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
59msgid "ACME Directory"
60msgstr "ACME目录"
61
62#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
63#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
64msgid "ACPI support"
65msgstr "ACPI支持"
66
67#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
68#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
69#, fuzzy
70msgid "ACR Values"
71msgstr "S.M.A.R.T.值"
72
73#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
74#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
75msgid "API Data"
76msgstr "API数据"
77
78#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
79msgid "API Path Prefix"
80msgstr "API路径前缀"
81
82#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
83#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
84#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
85#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
86#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
87#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
88#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
89#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
90msgid "API Token"
91msgstr "API令牌"
92
93#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
94#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
95#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
96#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
97msgid "API Token Permission"
98msgstr "API令牌权限"
99
100#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
101#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
102#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
103#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
104msgid "API Tokens"
105msgstr "API令牌"
106
107#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
108#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
109#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
110#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
111#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
112msgid ""
113"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
114"interface!"
115msgstr "API 服务器将重新启动以使用新的凭证,请重新加载 web 界面!"
116
117#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
118msgid "API token"
119msgstr "API 令牌"
120
121#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
122msgid "APT Repositories"
123msgstr "APT存储库"
124
125#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
126msgid "Abort"
127msgstr "中止"
128
129#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
130#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
131msgid "Accept TOS"
132msgstr "接受服务条款"
133
134#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
135#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
136msgid "Access Control"
137msgstr "访问控制"
138
139#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
140#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
141#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
142msgid "Account"
143msgstr "账户"
144
145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
146#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
147msgid "Account Name"
148msgstr "账户名"
149
150#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
151msgid "Account attribute name"
152msgstr "账户属性名"
153
154#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
155#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
156#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
157msgid "Accounts"
158msgstr "账户"
159
160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
161#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
162#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
163#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
164#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213
165msgid "Action"
166msgstr "操作"
167
168#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
169msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
170msgstr "对'{1}'项目采取'{0}'操作"
171
172#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
173msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
174msgstr "对'{1}'项目的'{0}'操作成功"
175
176#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
177msgid "Action '{0}' successful"
178msgstr "动作'{0}'成功"
179
180#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
181msgid "Action Objects"
182msgstr "操作对象"
183
184#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:771
185#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
186#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
187#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
188msgid "Actions"
189msgstr "操作"
190
191#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
192#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
193#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
194#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
195#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
196#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
197#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
198#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
199msgid "Active"
200msgstr "活动"
201
202#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:723
203msgid "Active Directory Server"
204msgstr "活动目录服务器(AD)"
205
206#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
207#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
208#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
209#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
210#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
211#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
212#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
213#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
214#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
215#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
216#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
217#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
218#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
219#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
220#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
221#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
222#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
223#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
224#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
225#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
226#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
227#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
228#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
229#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
230#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
231#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
232#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
233#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:308
234#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
235#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
236#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
237#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
238#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
239#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
240#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
241#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
242#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
243#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
244#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
245#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
246#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
247#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
248#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
249#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
250#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
251#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
252#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
253#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
254#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
255msgid "Add"
256msgstr "添加"
257
258#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
259#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
260msgid "Add ACME Account"
261msgstr "添加ACME账户"
262
263#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:112
264msgid "Add Datastore"
265msgstr "添加数据存储"
266
267#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
268msgid "Add EFI Disk"
269msgstr "添加EFI磁盘"
270
271#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
272msgid "Add Remote"
273msgstr "添加远程"
274
275#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
276#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
277#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
278#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
279msgid "Add Storage"
280msgstr "添加存储"
281
282#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
283msgid "Add TLS received header"
284msgstr "添加TLS收到的标题"
285
286#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
287#, fuzzy
288msgid "Add TPM"
289msgstr "添加磁带"
290
291#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
292msgid "Add Tape"
293msgstr "添加磁带"
294
295#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
296msgid "Add a TOTP login factor"
297msgstr "添加一个TOTP登录因子"
298
299#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
300msgid "Add a Webauthn login token"
301msgstr "添加Webauthn登录令牌"
302
303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
304msgid "Add a Yubico OTP key"
305msgstr ""
306
307#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
308#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
309msgid "Add as Datastore"
310msgstr "添加为数据存储"
311
312#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
313#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
314msgid "Add as Storage"
315msgstr "添加存储"
316
317#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
318msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
319msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
320
321#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
322msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
323msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
324
325#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
326msgid ""
327"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
328"Monitor tab."
329msgstr "建议使用额外的显示器。 它们可以随时在“监视器”选项卡中创建。"
330
331#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
332#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
333#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
334msgid "Address"
335msgstr "地址"
336
337#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
338msgid "Addresses"
339msgstr "地址"
340
341#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:74
342msgid "Administration"
343msgstr "管理"
344
345#: pmg-gui/js/Utils.js:44
346msgid "Administrator"
347msgstr "管理员"
348
349#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
350msgid "Administrator EMail"
351msgstr "管理员邮箱"
352
353#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
354#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
355msgid "Advanced"
356msgstr "高级"
357
358#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
359msgid "Alert Flags"
360msgstr "警报标志"
361
362#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
363#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
364#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
365#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
366#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
367#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
368#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
369#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
370msgid "Alias"
371msgstr "别名"
372
373#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
374#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
375#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
376#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
377#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
378#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:435
379#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
380#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:381
381#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
382#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
383#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
384#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
385#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
386#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
387#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
388#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
389#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
390#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
391#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:130
392#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:220
393msgid "All"
394msgstr "所有"
395
396#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
397msgid "All Functions"
398msgstr "所有功能"
399
400#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:942
401msgid "All OK"
402msgstr "全部OK"
403
404#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:938
405msgid "All OK (old)"
406msgstr "全部OK (旧的)"
407
408#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
409msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
410msgstr "一切正常,你已经配置了生产就绪的存储库!"
411
412#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
413msgid "All data on the device will be lost!"
414msgstr "设备上的所有数据都将丢失!"
415
416#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
417msgid "All except {0}"
418msgstr "{0}以外的所有"
419
420#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:957
421msgid "All failed"
422msgstr "全部失败"
423
424#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
425msgid "Allocated"
426msgstr "已分配"
427
428#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
429#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
430#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
431msgid "Allocation Policy"
432msgstr "分配策略"
433
434#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
435#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
436msgid "Allow HREFs"
437msgstr "允许超链接"
438
439#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
440msgid "Allow local disk migration"
441msgstr "允许本地磁盘迁移"
442
443#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
444#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
445#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
446msgid "Allowed characters"
447msgstr "允许的字符"
448
449#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
450#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:208
451#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
452#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
453msgid "Always"
454msgstr "总是"
455
456#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
457msgid "An absolute path"
458msgstr "绝对路径"
459
460#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
461msgid "An error occurred during token registration."
462msgstr "令牌注册期间发生错误。"
463
464#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
465#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:197
466#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
467#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
468msgid "Apply"
469msgstr "应用"
470
471#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
472#, fuzzy
473msgid "Apply Always"
474msgstr "总是"
475
476#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
477msgid "Apply Configuration"
478msgstr "应用配置"
479
480#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
481msgid "Apply Custom Scores"
482msgstr "应用自定义分数"
483
484#: pmg-gui/js/Utils.js:851
485msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
486msgstr "应用自定义垃圾邮件计分"
487
488#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
489msgid "Apply on all Networks"
490msgstr ""
491
492#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
493msgid "Architecture"
494msgstr "架构"
495
496#: pmg-gui/js/Utils.js:457
497msgid "Archive Filter"
498msgstr "归档筛选"
499
500#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
501msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
502msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
503
504#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
505#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
506msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
507msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
508
509#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
510msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
511msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
512
513#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
514msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
515msgstr "你确定要格式化磁带{0}吗?"
516
517#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
518#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
519msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
520msgstr "你确定要格式化插入的磁带吗?"
521
522#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
523#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
524#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:203
525#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
526#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
527#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:200
528#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
529#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
530#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
531msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
532msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
533
534#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
535msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
536msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
537
538#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
539msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
540msgstr "你确定要删除用于{0}的凭证吗?"
541
542#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
543msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
544msgstr "你确定要删除{0}的计划吗?"
545
546#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
547#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
548msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
549msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
550
551#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
552msgid "Are you sure you want to remove this entry"
553msgstr "你确定你要删除此条目"
554
555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
556msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
557msgstr "你确定要删除此{0}条目吗?"
558
559#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
560msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
561msgstr "你确定要删除{0}条目吗"
562
563#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
564msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
565msgstr "确定要擦除{0}吗?"
566
567#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
568msgid ""
569"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
570msgstr "辅助说明:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
571
572#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
573msgid "Async IO"
574msgstr ""
575
576#: pmg-gui/js/Utils.js:571
577msgid "Attach orig. Mail"
578msgstr "附上原始邮件"
579
580#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
581msgid "Attachment Quarantine"
582msgstr "附件隔离"
583
584#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
585msgid "Attribute"
586msgstr "属性"
587
588#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
589#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
590#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
591#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:744
592msgid "Audio Device"
593msgstr "音频设备"
594
595#: pmg-gui/js/Utils.js:47
596msgid "Auditor"
597msgstr "审计员"
598
599#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
600#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
601#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
602#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
603msgid "Auth ID"
604msgstr "验证ID"
605
606#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
607#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
608#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
609#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
610msgid "Auth-Provider Default"
611msgstr ""
612
613#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
614msgid "Authentication"
615msgstr "身份验证"
616
617#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
618msgid "Authentication mode"
619msgstr "身份验证模式"
620
621#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
622#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
623msgid "Auto-fill"
624msgstr "自动填充"
625
626#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
627msgid "Auto-generate a client encryption key"
628msgstr "自动生成客户端加密密钥"
629
630#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
631#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
632msgid "Autocreate Users"
633msgstr "自动创建用户"
634
635#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
636msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
637msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
638
639#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:73
640#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:127
641#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
642msgid "Automatic"
643msgstr "自动"
644
645#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
646msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
647msgstr "自动(VM使用的存储或“本地”)"
648
649#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
650msgid "Autoscale Mode"
651msgstr "自动缩放模式"
652
653#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
654#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
655msgid "Autostart"
656msgstr "自动启动"
657
658#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
659msgid "Avail"
660msgstr "可用"
661
662#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
663#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
664msgid "Available"
665msgstr "可用"
666
667#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
668msgid "Available Objects"
669msgstr "可用对象"
670
671#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
672msgid "Available recovery keys: "
673msgstr "可用的还原密钥:"
674
675#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
676#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
677msgid "Avg. Mail Processing Time"
678msgstr "平均邮件处理时间"
679
680#: pmg-gui/js/Utils.js:612
681msgid "BCC"
682msgstr "密送"
683
684#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
685#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
686#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
687msgid "Back"
688msgstr "返回"
689
690#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
691msgid "Backend Driver"
692msgstr "后端驱动器"
693
694#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
695msgid "Backing Path"
696msgstr "备份路径"
697
698#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
699msgid "Backscatter Score"
700msgstr "退信攻击计分"
701
702#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
703#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
704#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
705#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
706#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
707#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
708#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
709#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
710#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
711#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
712#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
713#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
714msgid "Backup"
715msgstr "备份"
716
717#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
718msgid "Backup Count"
719msgstr "备份计数"
720
721#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:495
722msgid "Backup Details"
723msgstr "备份详情"
724
725#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
726msgid "Backup Group"
727msgstr "备份组"
728
729#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
730#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
731#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
732#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:217
733#, fuzzy
734msgid "Backup Groups"
735msgstr "备份组"
736
737#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
738#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343
739#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
740msgid "Backup Job"
741msgstr "备份作业"
742
743#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
744msgid "Backup Jobs"
745msgstr "备份作业"
746
747#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
748msgid "Backup Now"
749msgstr "立即备份"
750
751#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
752msgid "Backup Restore"
753msgstr "备份还原"
754
755#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
756msgid "Backup Retention"
757msgstr "备份保留"
758
759#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
760msgid "Backup Server"
761msgstr "备份服务器"
762
763#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
764#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:842
765#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
766msgid "Backup Time"
767msgstr "备份时间"
768
769#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:53
770msgid "Backup content type not available for this storage."
771msgstr "备份内容类型不可用于此存储。"
772
773#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:158
774msgid "Backup now"
775msgstr "立即备份"
776
777#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
778msgid "Backup snapshots on '{0}'"
779msgstr "在{0}上备份快照"
780
781#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
782msgid "Backup/Restore"
783msgstr "备份/还原"
784
785#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
786#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
787msgid "Backups"
788msgstr "备份"
789
790#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
791#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
792msgid "Bad Chunks"
793msgstr "坏块"
794
795#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1226
796msgid "Bad Request"
797msgstr "错误的请求"
798
799#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
800msgid "Ballooning Device"
801msgstr "Ballooning设备"
802
803#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
804#, fuzzy
805msgid "Bandwidth"
806msgstr "带宽限制"
807
808#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
809#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
810msgid "Bandwidth Limit"
811msgstr "带宽限制"
812
813#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
814msgid "Bandwidth Limits"
815msgstr "带宽限制"
816
817#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
818#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
819msgid "Barcode Label"
820msgstr "条码标签"
821
822#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
823msgid "Barcode-Label Media"
824msgstr "条码标签媒体"
825
826#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
827msgid "Base DN"
828msgstr "基本域名"
829
830#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
831msgid "Base DN for Groups"
832msgstr "群组的基本域名"
833
834#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
835msgid "Base Domain Name"
836msgstr "基本域名"
837
838#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
839msgid "Base storage"
840msgstr "基本存储"
841
842#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
843msgid "Base volume"
844msgstr "基本卷"
845
846#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
847msgid "Basic"
848msgstr "基本"
849
850#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
851msgid "Batch Size (b)"
852msgstr "批次大小 (b)"
853
854#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
855msgid "Before Queue Filtering"
856msgstr "过滤队列前"
857
858#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
859msgid "Bind Password"
860msgstr "绑定密码"
861
862#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
863msgid "Bind User"
864msgstr "绑定用户"
865
866#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
867#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
868#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
869#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
870msgid "Blacklist"
871msgstr "黑名单"
872
873#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
874msgid "Block Device"
875msgstr "块设备"
876
877#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
878#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
879#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
880msgid "Block Size"
881msgstr "块尺寸"
882
883#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
884msgid "Block encrypted archives and documents"
885msgstr "阻止加密的档案和文档"
886
887#: pmg-gui/js/Utils.js:566
888msgid "Body"
889msgstr "正文"
890
891#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
892msgid "Bond Mode"
893msgstr "Bond模式"
894
895#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
896#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
897msgid "Boot Order"
898msgstr "引导顺序"
899
900#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
901#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
902msgid "Bootdisk size"
903msgstr "引导磁盘大小"
904
905#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
906#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
907#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
908#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
909msgid "Bounces"
910msgstr "退信"
911
912#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
913#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
914#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
915#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
916msgid "Bridge"
917msgstr "桥接"
918
919#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
920#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
921msgid "Bridge ports"
922msgstr "桥接端口"
923
924#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:822
925msgid "Browse"
926msgstr "浏览"
927
928#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
929msgid "Bucket"
930msgstr "插槽"
931
932#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
933msgid "Build time"
934msgstr "创建时间"
935
936#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
937msgid "Built-In"
938msgstr "内置"
939
940#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
941msgid "Bulk Actions"
942msgstr "批量操作"
943
944#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
945#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
946#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
947#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
948msgid "Bulk Migrate"
949msgstr "批量迁移"
950
951#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
952#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
953#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
954#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
955msgid "Bulk Start"
956msgstr "批量启动"
957
958#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
959#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
960#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
961#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
962msgid "Bulk Stop"
963msgstr "批量停止"
964
965#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
966#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
967msgid "Burst In"
968msgstr ""
969
970#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
971#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
972msgid "Burst Out"
973msgstr ""
974
975#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
976msgid "Bus/Device"
977msgstr "总线/设备"
978
979#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
980#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:646
981msgid "CD/DVD Drive"
982msgstr "CD/DVD驱动器"
983
984#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
985#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
986msgid "CIDR"
987msgstr "CIDR"
988
989#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
990#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
991#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
992#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
993#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
994#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
995msgid "CPU"
996msgstr "CPU"
997
998#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
999#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
1000msgid "CPU limit"
1001msgstr "CPU限制"
1002
1003#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1004#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
1005msgid "CPU units"
1006msgstr "CPU权重"
1007
1008#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1009#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1010#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1011#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1012#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1013#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1014#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1015#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1016#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1017#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1018#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1019#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1020#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1021#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1022#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
1023msgid "CPU usage"
1024msgstr "CPU利用率"
1025
1026#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:955 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1027#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1028#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
1029msgid "CPU(s)"
1030msgstr "CPU(s)"
1031
1032#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1033msgid "CRM State"
1034msgstr "CRM状态"
1035
1036#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
1037msgid "CT"
1038msgstr "CT"
1039
1040#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1041msgid "CT Templates"
1042msgstr "CT模板"
1043
1044#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1045msgid "CT Volumes"
1046msgstr "CT卷"
1047
1048#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1049msgid "Cache"
1050msgstr "缓存"
1051
1052#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1053msgid "Cannot remove disk image."
1054msgstr "无法删除磁盘映像。"
1055
1056#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1057msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1058msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的主机!"
1059
1060#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1061msgid "Capacity"
1062msgstr "容量"
1063
1064#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1065#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1066msgid "Cartridge Memory"
1067msgstr "盒式内存"
1068
1069#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1070#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1071#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1072msgid "Catalog"
1073msgstr "目录"
1074
1075#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1076msgid "Catalog Media"
1077msgstr "目录媒体"
1078
1079#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1080msgid "Ceph Pool"
1081msgstr "Ceph池"
1082
1083#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1084msgid "Ceph Version"
1085msgstr "Ceph版本"
1086
1087#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
1088msgid "Ceph cluster configuration"
1089msgstr "Ceph集群配置"
1090
1091#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1092msgid "Ceph in the cluster"
1093msgstr "集群中的Ceph"
1094
1095#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1096msgid "Ceph version to install"
1097msgstr "要安装的Ceph版本"
1098
1099#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1100msgid "CephFS"
1101msgstr "CephFS"
1102
1103#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1104#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1105#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1106#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1107msgid "Certificate"
1108msgstr "凭证"
1109
1110#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1111#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1112msgid "Certificate Chain"
1113msgstr "凭证链"
1114
1115#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1116#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1117#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
1118#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1119#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1120msgid "Certificates"
1121msgstr "凭证"
1122
1123#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1124#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1125msgid "Challenge Plugins"
1126msgstr "质询插件"
1127
1128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1129#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1130msgid "Challenge Type"
1131msgstr "质询类型"
1132
1133#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1134#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1135msgid "Change Owner"
1136msgstr "更改所有者"
1137
1138#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1139msgid "Change Password"
1140msgstr "更改密码"
1141
1142#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:292
1143#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1144#, fuzzy
1145msgid "Change Protection"
1146msgstr "保护"
1147
1148#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1149msgid "Change global Ceph flags"
1150msgstr "更改全局Ceph标志"
1151
1152#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:785
1153msgid "Change owner of '{0}'"
1154msgstr "更改所有者为'{0}'"
1155
1156#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:796
1157#, fuzzy
1158msgid "Change protection of '{0}'"
1159msgstr "更改所有者为'{0}'"
1160
1161#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1162#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1163msgid "Changelog"
1164msgstr "变更日志"
1165
1166#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1167#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1168#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1169msgid "Changer"
1170msgstr "转换器"
1171
1172#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1173msgid "Changers"
1174msgstr "转换器"
1175
1176#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1177#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
1178msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1179msgstr "更改依赖方可能会破坏现有的WebauthnTFA条目。"
1180
1181#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1182msgid "Channel"
1183msgstr "渠道"
1184
1185#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
1186msgid "Character Device"
1187msgstr "角色设备"
1188
1189#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1190#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1191#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1192msgid "Check"
1193msgstr "校验"
1194
1195#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
1196#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1197msgid "Checksum"
1198msgstr "校验和"
1199
1200#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1201msgid "Choose Device"
1202msgstr "选择设备"
1203
1204#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1205msgid "Choose Port"
1206msgstr "选择端口"
1207
1208#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1209msgid ""
1210"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1211"Container."
1212msgstr "选择是要保留还是覆盖还原的 Container 的权限级别。"
1213
1214#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1215msgid "ClamAV"
1216msgstr "ClamAV"
1217
1218#: pmg-gui/js/Utils.js:852
1219msgid "ClamAV update"
1220msgstr "ClamAV更新"
1221
1222#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:588
1223msgid "Class"
1224msgstr "等級"
1225
1226#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1227msgid "Clean"
1228msgstr "清理"
1229
1230#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1231msgid "Clean Drive"
1232msgstr "清洁驱动器"
1233
1234#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:160
1235#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1236msgid "Cleanup Disks"
1237msgstr "清理磁盘"
1238
1239#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1240#, fuzzy
1241msgid "Cleanup Storage Configuration"
1242msgstr "数据存储配置"
1243
1244#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1245#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1246msgid "Clear Filter"
1247msgstr "清除筛选器"
1248
1249#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1250#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1251msgid "Clear Status"
1252msgstr "清除状态"
1253
1254#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1255msgid "Client"
1256msgstr "客户端"
1257
1258#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1259msgid "Client Connection Count Limit"
1260msgstr "客户端连接数限制"
1261
1262#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1263msgid "Client Connection Rate Limit"
1264msgstr "客户端连接速率限制"
1265
1266#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1267#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1268msgid "Client ID"
1269msgstr "客户端ID"
1270
1271#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1272#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1273msgid "Client Key"
1274msgstr "客户端秘钥"
1275
1276#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1277msgid "Client Message Rate Limit"
1278msgstr "客户端消息速率限制"
1279
1280#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
1281#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
1282#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
1283#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1284#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1285#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1286#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1287#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1288#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1289msgid "Clone"
1290msgstr "克隆"
1291
1292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1293#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1294#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1295#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1296msgid "Close"
1297msgstr "关闭"
1298
1299#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1300#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1301#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1302#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:730
1303msgid "CloudInit Drive"
1304msgstr "CloudInit设备"
1305
1306#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1307#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1308#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1309#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1310msgid "Cluster"
1311msgstr "集群"
1312
1313#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1314#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1315msgid "Cluster Administration"
1316msgstr "集群管理"
1317
1318#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1319msgid "Cluster Information"
1320msgstr "集群信息"
1321
1322#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1323#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1324#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1325msgid "Cluster Join"
1326msgstr "加入集群"
1327
1328#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1329msgid "Cluster Join Information"
1330msgstr "集群加入信息"
1331
1332#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1333#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1334msgid "Cluster Name"
1335msgstr "集群名称"
1336
1337#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1338#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1339msgid "Cluster Network"
1340msgstr "集群网络"
1341
1342#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1343msgid "Cluster Nodes"
1344msgstr "集群节点"
1345
1346#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1347msgid "Cluster Resources (average)"
1348msgstr "集群资源(平均)"
1349
1350#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1351msgid ""
1352"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1353msgstr "加入集群任务已完成,节点凭证可能已经更改,重新加载GUI!"
1354
1355#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1356msgid "Cluster log"
1357msgstr "集群日志"
1358
1359#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1360msgid "Collapse All"
1361msgstr "全部收缩"
1362
1363#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1364msgid "Command"
1365msgstr "命令"
1366
1367#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1368#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1369#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
1370#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1371#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1372#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1373#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1374#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1375#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1376#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1377#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1378#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1379#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1380#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1381#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1382#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1383#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1384#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1385#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1386#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
1387#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:762
1388#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:252
1389#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1390#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1391#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1392#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1393#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1394#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1395#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1396#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1397#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1398#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1399#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1400#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1401#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1402#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1403#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1404#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1405#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1406#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1407#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1408#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1409#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
1410#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1411#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1412#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1413#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1414#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1415#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1416#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1417#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1418#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1419#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1420#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1421#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1422#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1423#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:258
1424#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1425#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1426#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1427#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1428#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:728
1429#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1430#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1431#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1432#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1433#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1434#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1435#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1436#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1437#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:136
1438#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1439#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1440#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1441#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
1442#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1443#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1444#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1445#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1446msgid "Comment"
1447msgstr "备注"
1448
1449#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1450msgid "Community"
1451msgstr "社区"
1452
1453#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
1454msgid "Components"
1455msgstr "组件"
1456
1457#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1458#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:218
1459#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1460#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1461#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1462#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1463msgid "Compression"
1464msgstr "压缩"
1465
1466#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1467msgid "Config Version"
1468msgstr "配置版本"
1469
1470#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1471msgid "Config locked ({0})"
1472msgstr "配置已锁定({0})"
1473
1474#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1475#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1476#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1477#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1478#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1479#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1480#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1481#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1482#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1483#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1484msgid "Configuration"
1485msgstr "配置"
1486
1487#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1488msgid "Configuration Database"
1489msgstr "配置数据库"
1490
1491#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1227
1492msgid "Configuration Unsupported"
1493msgstr "配置不支持"
1494
1495#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1496msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1497msgstr "仅更改配置,不会删除任何数据。"
1498
1499#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
1500msgid "Configure"
1501msgstr "配置"
1502
1503#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1504msgid "Configure Ceph"
1505msgstr "配置Ceph"
1506
1507#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1508msgid "Configure Scheduled Backup"
1509msgstr "配置定时备份"
1510
1511#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1512msgid "Configured"
1513msgstr "配置"
1514
1515#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1516#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1517#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1518#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1519#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1520#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1521#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:636
1522#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1523#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1524#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1525#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1526#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1527#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1528#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1529#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1530#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:469
1531msgid "Confirm"
1532msgstr "确认"
1533
1534#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1535msgid "Confirm Password"
1536msgstr "确认密码"
1537
1538#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1539#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1540msgid "Confirm Second Factor"
1541msgstr "确认二次验证"
1542
1543#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1544msgid "Confirm TFA Removal"
1545msgstr "确认移除TFA"
1546
1547#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1548#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1549#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1550#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1551#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1552msgid "Confirm password"
1553msgstr "确认密码"
1554
1555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1557#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:205
1558#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1559#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1560msgid "Confirm your ({0}) password"
1561msgstr "确认你的 ({0})密码"
1562
1563#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1564#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1565#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1566#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1567#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
1568#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
1569msgid "Connection error"
1570msgstr "连接错误"
1571
1572#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1573msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1574msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
1575
1576#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1577#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
1578#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
1579#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1580#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1581#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1582#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1583#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1584#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1585msgid "Console"
1586msgstr "控制台"
1587
1588#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1589msgid "Console Viewer"
1590msgstr "控制台查看器"
1591
1592#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1593#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1594#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1595msgid "Console mode"
1596msgstr "控制台模式"
1597
1598#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1599#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1600msgid "Contact"
1601msgstr "联系人"
1602
1603#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
1604#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1605msgid "Container"
1606msgstr "容器"
1607
1608#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
1609msgid "Container template"
1610msgstr "容器模板"
1611
1612#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1613msgid "Container {0} on node '{1}'"
1614msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
1615
1616#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1617#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1618#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1619#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1620#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1621#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1622#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1623#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1624#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1625#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1626#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1627#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1628#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1629#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1630#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1631#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1632#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1633#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1634#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1635msgid "Content"
1636msgstr "内容"
1637
1638#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1639msgid "Content Type"
1640msgstr "内容类型"
1641
1642#: pmg-gui/js/Utils.js:390
1643msgid "Content Type Filter"
1644msgstr "内容类型过滤"
1645
1646#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1647msgid "Continue"
1648msgstr "继续"
1649
1650#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1651#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
1652msgid "Controller"
1653msgstr "控制器"
1654
1655#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
1656msgid "Controllers"
1657msgstr "控制器"
1658
1659#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
1660#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
1661#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1662#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1663#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1664#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1665msgid "Convert to template"
1666msgstr "转换成模板"
1667
1668#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1669#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
1670#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1671#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1672#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1673msgid "Copy"
1674msgstr "复制"
1675
1676#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1677msgid "Copy Information"
1678msgstr "复制信息"
1679
1680#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1681msgid "Copy Key"
1682msgstr "复制密钥"
1683
1684#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1685msgid "Copy Recovery Keys"
1686msgstr "复制还原密钥"
1687
1688#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1689#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1690msgid "Copy Secret Value"
1691msgstr "复制密钥值"
1692
1693#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1694msgid "Copy data"
1695msgstr "复制数据"
1696
1697#: pmg-gui/js/Utils.js:679
1698msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1699msgstr "将原始邮件复制到附件隔离区"
1700
1701#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1702msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1703msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
1704
1705#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1706#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1707#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1708msgid "Cores"
1709msgstr "核心"
1710
1711#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1712#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1713msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1714msgstr "无法在群集中检测到ceph安装"
1715
1716#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1717#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1718#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1719#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1720#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:866
1721msgid "Count"
1722msgstr "计数"
1723
1724#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
1725#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1726#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
1727#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1728#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1729#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1730#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1731#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
1732#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
1733#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
1734#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
1735#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
1736#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
1737#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1738#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1739#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
1740#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
1741#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
1742#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
1743#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:686
1744#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1745#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1746#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1747#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1748#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1749#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1750#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1751#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1752#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1753#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1754#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1755#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319
1756#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1757#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1758#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1759#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1760#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1761msgid "Create"
1762msgstr "创建"
1763
1764#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1765#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1766msgid "Create CT"
1767msgstr "创建CT"
1768
1769#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1770msgid "Create CephFS"
1771msgstr "创建CephFS"
1772
1773#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1774#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1775#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1776msgid "Create Cluster"
1777msgstr "创建集群"
1778
1779#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1780msgid "Create Device Nodes"
1781msgstr "创建设备节点"
1782
1783#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1784#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1785msgid "Create VM"
1786msgstr "创建虚拟机"
1787
1788#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1790#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1791#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1792#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1793msgid "Created"
1794msgstr "已创建"
1795
1796#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1797#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1798msgid "Current User"
1799msgstr "当前用户"
1800
1801#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1802msgid "Current layout"
1803msgstr "当前布局"
1804
1805#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1806#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1807msgid "Custom"
1808msgstr "自定义"
1809
1810#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1811msgid "Custom Rule Score"
1812msgstr "自定义规则分"
1813
1814#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1815msgid "Custom Scores"
1816msgstr "自定义分"
1817
1818#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
1819msgid "D.Port"
1820msgstr "D.端口"
1821
1822#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:53
1823msgid "DB Disk"
1824msgstr "数据库磁盘"
1825
1826#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:67
1827msgid "DB size"
1828msgstr "数据库大小"
1829
1830#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1831#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1832msgid "DHCP"
1833msgstr "DHCP"
1834
1835#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1836msgid "DKIM"
1837msgstr "DKIM"
1838
1839#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1840#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1841#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1842#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1843#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1844#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1845msgid "DNS"
1846msgstr "DNS"
1847
1848#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1849#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1850msgid "DNS API"
1851msgstr "DNS API"
1852
1853#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1854msgid "DNS TXT Record"
1855msgstr "DNS TXT 解析记录"
1856
1857#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1858#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1859#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1860msgid "DNS domain"
1861msgstr "DNS域"
1862
1863#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1864#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1865#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1866#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1867#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1868#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1869#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1870msgid "DNS server"
1871msgstr "DNS服务器"
1872
1873#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1874#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1875msgid "DNS servers"
1876msgstr "DNS服务器"
1877
1878#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1879msgid "DNS zone"
1880msgstr "DNS域"
1881
1882#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1883msgid "DNS zone prefix"
1884msgstr "DNS域前缀"
1885
1886#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1887msgid "DNSBL Sites"
1888msgstr "DNSBL站点"
1889
1890#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1891msgid "DNSBL Threshold"
1892msgstr "DNSBL阈值"
1893
1894#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1895msgid "Damaged"
1896msgstr "损坏的"
1897
1898#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1899#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1900msgid "Dashboard"
1901msgstr "仪表板"
1902
1903#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1904msgid "Dashboard Options"
1905msgstr "仪表板选项"
1906
1907#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
1908msgid "Dashboard Storages"
1909msgstr "仪表板存储"
1910
1911#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1912msgid "Database Mirror"
1913msgstr "数据库镜像"
1914
1915#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1916#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1917#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1918msgid "Datacenter"
1919msgstr "数据中心"
1920
1921#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:103
1922#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1923#: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1924#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1925#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1926#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1927#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1928#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1929#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1930msgid "Datastore"
1931msgstr "数据存储"
1932
1933#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1934msgid "Datastore Mapping"
1935msgstr "数据存储映射"
1936
1937#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1938msgid "Datastore Options"
1939msgstr "数据存储选项"
1940
1941#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1942msgid "Datastore Usage"
1943msgstr "数据存储使用"
1944
1945#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1946msgid "Datastores"
1947msgstr "数据存储"
1948
1949#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1950#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1951#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1952#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:347
1953#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
1954#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1955msgid "Date"
1956msgstr "日期"
1957
1958#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1959#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1960msgid "Day"
1961msgstr "天"
1962
1963#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1964msgid "Days"
1965msgstr "天"
1966
1967#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1968msgid "Days to show"
1969msgstr "显示天数"
1970
1971#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
1972msgid "Deactivate"
1973msgstr "停用"
1974
1975#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
1976msgid "Deactivate {0} Account"
1977msgstr "停用{0}帐户"
1978
1979#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1980msgid "Deduplication"
1981msgstr "重复数据删除"
1982
1983#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
1984#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
1985msgid "Deduplication Factor"
1986msgstr "重复数据消除系数"
1987
1988#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:779
1989msgid "Deep Scrub"
1990msgstr "深度擦洗"
1991
1992#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:394
1993msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1994msgstr "深度擦洗OSD.{0}"
1995
1996#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
1997#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
1998#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1999#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2000#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2001#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2002#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2003#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2004#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2005msgid "Default"
2006msgstr "默认"
2007
2008#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2009msgid "Default (Always)"
2010msgstr "默认(总是)"
2011
2012#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2013msgid "Default Datastore"
2014msgstr "默认数据存储"
2015
2016#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2017msgid "Default Relay"
2018msgstr "默认中继"
2019
2020#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
2021msgid "Default Sync Options"
2022msgstr "默认同步选项"
2023
2024#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
2025msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2026msgstr "可以通过编辑领域来设置默认同步选项。"
2027
2028#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2029msgid "Defaults to origin"
2030msgstr "默认为起始点"
2031
2032#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2033msgid "Defaults to requesting host URI"
2034msgstr "默认为请求主机URI"
2035
2036#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
2037msgid "Defaults to target storage restore limit"
2038msgstr "默认为目标存储还原限制"
2039
2040#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2041msgid "Deferred Mail"
2042msgstr "延期邮件"
2043
2044#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2045msgid "Delay"
2046msgstr "延迟"
2047
2048#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2049msgid "Delay Warning Time (hours)"
2050msgstr "延迟警告时间(小时)"
2051
2052#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2053#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2054#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2055msgid "Delete"
2056msgstr "删除"
2057
2058#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2059#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2060msgid "Delete Custom Certificate"
2061msgstr "删除自定义凭证"
2062
2063#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
2064#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
2065msgid "Delete Snapshot"
2066msgstr "删除快照"
2067
2068#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2069msgid "Delete all Messages"
2070msgstr "删除全部信息"
2071
2072#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2073msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2074msgstr "删除自定义凭证并切换到生成的凭证?"
2075
2076#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2077msgid "Delete existing encryption key"
2078msgstr "删除现有加密密钥"
2079
2080#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:83
2081msgid "Delete source"
2082msgstr "删除源"
2083
2084#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2085msgid ""
2086"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2087"created with it!"
2088msgstr "删除或替换加密密钥将破坏用它创建的备份的还原!"
2089
2090#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2091#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2092#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2093msgid "Deliver"
2094msgstr "交付"
2095
2096#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2097msgid "Deliver to"
2098msgstr "交付到"
2099
2100#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2101#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2102#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2103#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423
2104#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:186
2107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2108#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2109#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2110#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2111#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2112#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2113#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2114#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2115#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2116#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2117#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2118#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2119#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
2120#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2121#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2122#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2123msgid "Description"
2124msgstr "描述"
2125
2126#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
2127msgid "Dest. port"
2128msgstr "目标端口"
2129
2130#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2131#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2132#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2133#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
2134msgid "Destination"
2135msgstr "目标"
2136
2137#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
2138#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
2139#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
2140#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
2141#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
2142#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
2143#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
2144#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
2145#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:175
2146#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:788
2147#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2148#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2149#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2150#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2151#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2152#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
2153msgid "Destroy"
2154msgstr "销毁"
2155
2156#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2157msgid "Destroy '{0}'"
2158msgstr "销毁 '{0}'"
2159
2160#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
2161msgid "Destroy image from unknown guest"
2162msgstr "销毁未知访客的映像"
2163
2164#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2165msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2166msgstr "销毁访客拥有的未引用磁盘"
2167
2168#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:195
2169#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
2170msgid "Detach"
2171msgstr "分离"
2172
2173#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2174#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2175#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2176msgid "Detail"
2177msgstr "详情"
2178
2179#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2180#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2181msgid "Details"
2182msgstr "详情"
2183
2184#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2185#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2186#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2187#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2188#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2189#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2190#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2191#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2192#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2193msgid "Device"
2194msgstr "设备"
2195
2196#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:91
2197msgid "Device Class"
2198msgstr "设备类型"
2199
2200#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1228
2201msgid "Device Ineligible"
2202msgstr "设备不符合条件"
2203
2204#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2205#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:394
2206msgid "Devices"
2207msgstr "设备"
2208
2209#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2210msgid "Digits"
2211msgstr "位数"
2212
2213#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2214#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2215msgid "Direction"
2216msgstr "方向"
2217
2218#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2219#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2220#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2221#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2222#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2223#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2224#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2225#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2226#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2227msgid "Directory"
2228msgstr "目录"
2229
2230#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2231msgid "Directory Storage"
2232msgstr "目录存储"
2233
2234#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2235#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2236msgid "Disable"
2237msgstr "禁用"
2238
2239#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2240msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2241msgstr "禁用MX查找(SMTP)"
2242
2243#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2244#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2245msgid "Disabled"
2246msgstr "已禁用"
2247
2248#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2249msgid ""
2250"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2251"Proceed with caution."
2252msgstr "禁用限制器可能会导致访客使主机过载。请谨慎操作。"
2253
2254#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
2255msgid "Discard"
2256msgstr "丢弃"
2257
2258#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2259msgid "Discard address verification database"
2260msgstr "丢弃地址验证数据库"
2261
2262#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2263msgid "Disclaimer"
2264msgstr "免责声明"
2265
2266#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2267msgid "Disconnect"
2268msgstr "断开"
2269
2270#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2271#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:42
2272#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2273#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2274#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2275#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2276#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2277#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2278#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2279#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2280#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2281msgid "Disk"
2282msgstr "磁盘"
2283
2284#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2285msgid "Disk IO"
2286msgstr "磁盘IO"
2287
2288#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2289msgid "Disk Move"
2290msgstr "磁盘移动"
2291
2292#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
2293#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:134
2294#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2295#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2296#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
2297msgid "Disk image"
2298msgstr "磁盘映像"
2299
2300#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2301#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:144
2302msgid "Disk size"
2303msgstr "磁盘大小"
2304
2305#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2306#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2307#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2308#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2309msgid "Disk usage"
2310msgstr "磁盘使用率"
2311
2312#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2313#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2314#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2315#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2316msgid "Disks"
2317msgstr "磁盘"
2318
2319#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2320#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2321msgid "Display"
2322msgstr "显示"
2323
2324#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2325#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2326msgid "Dns"
2327msgstr "Dns"
2328
2329#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2330msgid "Dns prefix"
2331msgstr "Dns前缀"
2332
2333#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2334msgid "Dns server"
2335msgstr "DNS服务器"
2336
2337#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2338#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2339msgid "Do not encrypt backups"
2340msgstr "不要加密备份"
2341
2342#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2343msgid "Do not use any media"
2344msgstr "不使用任何介质"
2345
2346#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
2347msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2348msgstr "是否要立即验证所有快照?"
2349
2350#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2351#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2352msgid "Documentation"
2353msgstr "文档"
2354
2355#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2356msgid "Does not look like a valid recovery key"
2357msgstr "看起来不像是有效的还原密钥"
2358
2359#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2360msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2361msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
2362
2363#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2364#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2365#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2366#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2367#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2368#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2369#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2370#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2371#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2372#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2373#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2374#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2375#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2376msgid "Domain"
2377msgstr "域名"
2378
2379#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2380msgid "Down"
2381msgstr "离线"
2382
2383#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
2384#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2385#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2386#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2387#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2388#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2389#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2390#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2391#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2392#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2393msgid "Download"
2394msgstr "下载"
2395
2396#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:816
2397msgid "Download '{0}'"
2398msgstr "下载 '{0}'"
2399
2400#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2401msgid "Download Files"
2402msgstr "下载文件"
2403
2404#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2405#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2406msgid "Download from URL"
2407msgstr "从URL下载"
2408
2409#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2410msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2411msgstr "将密钥下载到存放在安全保险库中的USB(笔)驱动器。"
2412
2413#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2414#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2415msgid "Drag and drop to reorder"
2416msgstr "拖放以重新排序"
2417
2418#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2419#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2420#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2421#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2422#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2423#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2424#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2425#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2426#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2427#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2428#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2429#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2430#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2431#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2432#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2433#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2434#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2435msgid "Drive"
2436msgstr "驱动器"
2437
2438#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2439#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2440msgid "Drive Number"
2441msgstr "驱动器号"
2442
2443#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2444msgid "Drive is busy"
2445msgstr "驱动器正忙"
2446
2447#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2448#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2449msgid "Drives"
2450msgstr "驱动器"
2451
2452#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2453msgid "Dry Run"
2454msgstr "试运行"
2455
2456#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2457msgid "Dummy Device"
2458msgstr "虚拟设备"
2459
2460#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2461msgid "Duplicate link address not allowed."
2462msgstr "不允许重复的链接地址。"
2463
2464#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2465msgid "Duplicate link number not allowed."
2466msgstr "不允许重复的链接号。"
2467
2468#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
2469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2470#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2471#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
2472#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2473#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2474#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2475#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2476msgid "Duration"
2477msgstr "持续时间"
2478
2479#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2480msgid "Dynamic"
2481msgstr "动态"
2482
2483#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2484#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2485#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2486#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2487#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2488#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2489#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2490#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2491msgid "E-Mail"
2492msgstr "邮件"
2493
2494#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2495msgid "E-Mail Processing"
2496msgstr "邮件处理中"
2497
2498#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2499msgid "E-Mail Volume"
2500msgstr "邮件数量"
2501
2502#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2503msgid "E-Mail address"
2504msgstr "邮件地址"
2505
2506#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2507msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2508msgstr "'{0}'的邮件地址"
2509
2510#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2511msgid "E-Mail attribute"
2512msgstr "邮件属性"
2513
2514#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2515#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2516#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:510
2517msgid "EFI Disk"
2518msgstr "EFI磁盘"
2519
2520#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2521msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2522msgstr "无OMVF BIOS的EFI磁盘"
2523
2524#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2525#, fuzzy
2526msgid "EFI Storage"
2527msgstr "ZFS存储"
2528
2529#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2530msgid "EMail 'From:'"
2531msgstr "邮件 'From:'"
2532
2533#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2534msgid "EMail attribute name(s)"
2535msgstr "邮件属性名"
2536
2537#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
2538#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2539#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2540#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2541#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2542#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2543#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2544#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2545#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2546#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2547#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2548#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2549#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2550#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2551#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2552#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2553#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2554#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2555#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2556#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2557#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
2558#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2559#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2560#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2561#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2562#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
2563#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2564#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2565#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292
2566#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2567#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2568#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2569#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2570#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2571#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2572#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2573#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2574#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2575#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2576#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2577#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2578#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2579#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2580#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
2581#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2582#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2583#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2584#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2585#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2586#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2587#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2588#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
2589#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2590#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2591#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2592#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2593#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2594#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2595#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2596#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2597#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2598#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
2599#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2600#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2601#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2602#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2603#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2604#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2605#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2606#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:743
2607#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
2608#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2609#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2610#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2611#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2612#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2613msgid "Edit"
2614msgstr "编辑"
2615
2616#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:263
2617#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2618msgid "Edit Notes"
2619msgstr "编辑注释"
2620
2621#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2622msgid "Edit dashboard settings"
2623msgstr "编辑仪表板设置"
2624
2625#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2626msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2627msgstr "编辑现有的加密密钥(危险!)"
2628
2629#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2630#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2631msgid "Editable"
2632msgstr "可编辑的"
2633
2634#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2635msgid "Egress"
2636msgstr "出口"
2637
2638#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2639msgid ""
2640"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2641msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
2642
2643#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2644#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2645msgid "Eject"
2646msgstr "弹出"
2647
2648#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2649#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2650#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
2651msgid "Eject Media"
2652msgstr "弹出媒体"
2653
2654#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2655msgid "Email"
2656msgstr ""
2657
2658#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2659msgid "Email from address"
2660msgstr "来自……地址的邮件"
2661
2662#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:205
2663msgid "Email notification"
2664msgstr "邮件通知"
2665
2666#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2667#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2668#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2669#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2670#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:225
2671#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2672#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2673#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
2674#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2675#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2676msgid "Enable"
2677msgstr "启用"
2678
2679#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2680msgid "Enable DKIM Signing"
2681msgstr "启用DKIM签名"
2682
2683#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2684msgid "Enable NUMA"
2685msgstr "启用NUMA"
2686
2687#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2688msgid "Enable TLS"
2689msgstr "启用TLS"
2690
2691#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2692msgid "Enable TLS Logging"
2693msgstr "启用TLS日志"
2694
2695#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2696msgid "Enable new"
2697msgstr "启用新的"
2698
2699#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2700msgid "Enable new users"
2701msgstr "启用新用户"
2702
2703#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2704msgid "Enable quota"
2705msgstr "启用配额"
2706
2707#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2708#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
2709#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2711#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2712#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2713#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2714#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2715#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2716#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
2717#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
2718#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2719#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2720#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2721#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2722#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2723#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2724#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2725#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2726#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2727#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2728#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2729#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2730#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2731#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2732#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2733#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2734#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2735#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2736#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2737msgid "Enabled"
2738msgstr "已启用"
2739
2740#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2741msgid "Enabled for Windows"
2742msgstr "为Windows启用"
2743
2744#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:80
2745msgid "Encrypt OSD"
2746msgstr "加密OSD"
2747
2748#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2749#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:368
2750#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2751#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:878
2752#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2753msgid "Encrypted"
2754msgstr "加密的"
2755
2756#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2757msgid ""
2758"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2759"client where the decryption key is located."
2760msgstr "加密文件不能直接在服务器上解密。请使用解密密钥所在的客户端。"
2761
2762#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2763#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2764msgid "Encryption"
2765msgstr "加密"
2766
2767#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2768#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2769msgid "Encryption Fingerprint"
2770msgstr "加密指纹"
2771
2772#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2773#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2774#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2775msgid "Encryption Key"
2776msgstr "加密密钥"
2777
2778#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2779msgid "Encryption Keys"
2780msgstr "加密密钥"
2781
2782#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2783msgid "End"
2784msgstr "结束"
2785
2786#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
2787#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2788#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2789msgid "End Time"
2790msgstr "结束时间"
2791
2792#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2793msgid "Enter URL to download"
2794msgstr "输入URL下载"
2795
2796#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
2797msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2798msgstr "企业存储库需要有效订阅"
2799
2800#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2801msgid "Entropy source"
2802msgstr "熵源"
2803
2804#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
2805msgid "Erase data"
2806msgstr "擦除数据"
2807
2808#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2809#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2810#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2811#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
2812#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2813#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2814#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2815#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2816#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2817#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
2818#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2819#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2820#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2821#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2822#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2823#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2824#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2825#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2826#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2827#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2828#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2829#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2830#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:146
2831#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2832#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
2834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2835#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2836#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2837#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:79
2838#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2839#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2840#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2841#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2842#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2843#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2844#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2845#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2846#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2847#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2848#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2849#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1513
2850#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1524
2851#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2852#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2853#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2854#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2855#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2856#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:382
2857#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:455
2858#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2859#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
2860#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2861#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
2862#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2863#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2864#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2865#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2866#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2867#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2868#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2869#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2870#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
2871#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2872#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2873#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2874#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2875#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2876#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2877#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
2878#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2879#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2880#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2881#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2882#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2883#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2884#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2885#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2886#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2887#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2888#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2889#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2890#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2891#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2892#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:44
2893#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2894#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
2895#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
2896#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2897#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2898#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2899#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2900#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2901#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2902#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2903#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2904#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2905#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2906#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2907#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2908#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2909#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2910#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2911#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2912#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
2913#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
2914#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
2915#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
2916#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
2917#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
2918#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2919#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2920#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2921#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
2922#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2923#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2924#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2925#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
2926#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:404
2927#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:489
2928#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
2929#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2930#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
2931#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2932#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2933#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2934#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2935#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2936#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
2937msgid "Error"
2938msgstr "错误"
2939
2940#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
2941#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2942#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:216
2943#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2944msgid "Errors"
2945msgstr "错误"
2946
2947#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2948#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
2949msgid "Estimated Full"
2950msgstr "预估容量满溢时间"
2951
2952#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2953#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2954msgid "Every Saturday"
2955msgstr "每周六"
2956
2957#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
2958#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2959#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2960#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2961#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2962msgid "Every day"
2963msgstr "每天"
2964
2965#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2966#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
2967msgid "Every first Saturday of the month"
2968msgstr "每个月的第一个星期六"
2969
2970#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2971#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
2972msgid "Every first day of the Month"
2973msgstr "每个月的第1天"
2974
2975#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2976#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
2977msgid "Every hour"
2978msgstr "每小时"
2979
2980#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
2981#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2982#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
2983msgid "Every two hours"
2984msgstr "每2小时"
2985
2986#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
2987#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
2988#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2989#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2990#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
2991msgid "Every {0} minutes"
2992msgstr "每 {0} 分钟"
2993
2994#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
2995#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
2996#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
2997#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
2998#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
2999#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3000#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3001#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3002#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3003#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3004#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
3005#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3006#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3007#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3008#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3009#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
3010msgid "Example"
3011msgstr "示例"
3012
3013#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3014#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
3015msgid "Exclude selected VMs"
3016msgstr "不包括选中的虚拟机"
3017
3018#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3019msgid "Existing LDAP address"
3020msgstr "现有的LDAP地址"
3021
3022#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3023msgid "Existing volume groups"
3024msgstr "现有的卷组"
3025
3026#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
3027msgid "Exit Nodes"
3028msgstr "退出节点"
3029
3030#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3031msgid "Expand All"
3032msgstr "展开全部"
3033
3034#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3035msgid "Experimental"
3036msgstr "实验性"
3037
3038#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3039#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3040#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3041#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3042#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3043#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3044#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3045msgid "Expire"
3046msgstr "有效期至"
3047
3048#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3049#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3050#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3051#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3052msgid "Expires"
3053msgstr "有效期至"
3054
3055#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3056msgid "Export"
3057msgstr "导出"
3058
3059#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3060#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
3061msgid "Export Media-Set"
3062msgstr "导出媒体集"
3063
3064#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3065msgid "External SMTP Port"
3066msgstr "外部SMTP端口"
3067
3068#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3069#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3070#, fuzzy
3071msgid "FS Name"
3072msgstr "名称"
3073
3074#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3075msgid "Factory Defaults"
3076msgstr "出厂默认值"
3077
3078#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3079msgid "Failed"
3080msgstr "失败"
3081
3082#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3083msgid "Failing"
3084msgstr "失败"
3085
3086#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3087#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3088msgid "Fallback Server"
3089msgstr "后备服务器"
3090
3091#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
3092msgid "Fallback from storage config"
3093msgstr ""
3094
3095#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3096msgid "Family"
3097msgstr "系列"
3098
3099#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3100msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3101msgstr "至少一个存储库的致命解析错误"
3102
3103#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3104#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3105msgid "Features"
3106msgstr "功能"
3107
3108#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3109msgid "Fencing"
3110msgstr "隔离"
3111
3112#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3113#: pmg-gui/js/Utils.js:597
3114msgid "Field"
3115msgstr "字段"
3116
3117#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3118msgid "Fields"
3119msgstr "字段"
3120
3121#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
3123#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
3124#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3125#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3126#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3127msgid "File"
3128msgstr "文件"
3129
3130#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:230
3131#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:239
3132#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3133#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3134msgid "File Restore"
3135msgstr "文件还原"
3136
3137#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
3138msgid "File Restore Download"
3139msgstr "文件还原下载"
3140
3141#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
3142#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3143msgid "File name"
3144msgstr "文件名"
3145
3146#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
3147#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3148msgid "File size"
3149msgstr "文件大小"
3150
3151#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3152#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3153#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3154msgid "Filename"
3155msgstr "文件名"
3156
3157#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3158#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3159#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3160msgid "Filesystem"
3161msgstr "文件系统"
3162
3163#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3164msgid "Filetype"
3165msgstr "文件类型"
3166
3167#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3168#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3169msgid "Filter"
3170msgstr "筛选器"
3171
3172#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:144
3173msgid "Filter VMID"
3174msgstr "筛选VMID"
3175
3176#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3177#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3178#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3179#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3180#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3181#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3182#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3183#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3184#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3185#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
3186#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3187#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3188#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3189#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3190#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
3191msgid "Fingerprint"
3192msgstr "指纹"
3193
3194#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3195#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3196msgid "Finish"
3197msgstr "完成"
3198
3199#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3200#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3201#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3202#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3203#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3204#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3205#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3206#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3207#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3208#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3209#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3210#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3211msgid "Firewall"
3212msgstr "防火墙"
3213
3214#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3215#, fuzzy
3216msgid "Firmware"
3217msgstr "硬件"
3218
3219#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
3220msgid "First Ceph monitor"
3221msgstr "第一个Ceph监视器"
3222
3223#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3224#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3225msgid "First Name"
3226msgstr "名"
3227
3228#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3229#, fuzzy
3230msgid "First Saturday each month"
3231msgstr "每个月的第一个星期六"
3232
3233#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3234#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3235msgid "First day of the year"
3236msgstr "每年的第一天"
3237
3238#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3239msgid "Fixed"
3240msgstr "已修复"
3241
3242#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3243msgid "Flags"
3244msgstr "标记"
3245
3246#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3247msgid "Floppy"
3248msgstr "软盘"
3249
3250#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3251msgid "Flush"
3252msgstr "刷新"
3253
3254#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3255msgid "Flush Queue"
3256msgstr "刷新队列"
3257
3258#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3259msgid "Folder View"
3260msgstr "文件夹视图"
3261
3262#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3263#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3264msgid "Font-Family"
3265msgstr "字体系列"
3266
3267#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3268#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3269msgid "Font-Size"
3270msgstr "字体大小"
3271
3272#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3273msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3274msgstr "例如:vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3275
3276#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3277#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:190
3278#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3279msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3280msgstr "例如:TFA设备ID,用于识别多个因素。"
3281
3282#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3283msgid "Force"
3284msgstr "强制"
3285
3286#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3287msgid "Force new Media-Set"
3288msgstr "强制新媒体集"
3289
3290#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3291msgid "Forget Snapshot"
3292msgstr "忘记快照"
3293
3294#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
3295msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3296msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
3297
3298#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3299#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3300#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3301#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:158
3302#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3303#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:352
3304#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3305#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3306#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3307#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3308#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3309msgid "Format"
3310msgstr "格式"
3311
3312#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3313msgid "Format media"
3314msgstr "格式化媒体"
3315
3316#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3317msgid "Format/Erase"
3318msgstr "格式化/擦除"
3319
3320#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3321msgid "Fragmentation"
3322msgstr "碎片"
3323
3324#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3325#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:276 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3326msgid "Free"
3327msgstr "可用"
3328
3329#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3330#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3331#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3332msgid "Freeze CPU at startup"
3333msgstr "启动时冻结CPU"
3334
3335#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3336msgid "Fri"
3337msgstr ""
3338
3339#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3340#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3341#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
3342msgid "From"
3343msgstr "从"
3344
3345#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3346msgid "From Backup"
3347msgstr "从备份"
3348
3349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3350#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3351#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3352#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3353msgid "From File"
3354msgstr "从文件"
3355
3356#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3357#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3358msgid "From Slot"
3359msgstr "从插槽"
3360
3361#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
3362msgid "From backup configuration"
3363msgstr "从备份配置"
3364
3365#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3366#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3367#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3368msgid "Full"
3369msgstr "完整"
3370
3371#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3372msgid "Full Clone"
3373msgstr "完整克隆"
3374
3375#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3376#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3377#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3378msgid "GC Schedule"
3379msgstr "GC时间表"
3380
3381#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3382msgid "Garbage Collect"
3383msgstr "垃圾收集"
3384
3385#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3386msgid "Garbage Collection"
3387msgstr "垃圾回收"
3388
3389#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3390msgid "Garbage Collection Schedule"
3391msgstr "垃圾回收计划"
3392
3393#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3394msgid "Garbage collections"
3395msgstr "垃圾收集"
3396
3397#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3398#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3399#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3400#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3401#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3402#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3403#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3404#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3405#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3406#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3407msgid "Gateway"
3408msgstr "网关"
3409
3410#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3411#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3412#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:356
3413#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3414#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3415#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3416#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3417msgid "General"
3418msgstr "一般"
3419
3420#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3421#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3422msgid "Granted Permissions"
3423msgstr "授予的权限"
3424
3425#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3426#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3427msgid "Graphic card"
3428msgstr "显卡"
3429
3430#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3431msgid "Greylisted Mails"
3432msgstr "灰名单邮件"
3433
3434#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3435#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3436#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3437#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3438#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3439#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3440#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3441#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3442#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3443#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3444#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3445#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3446msgid "Group"
3447msgstr "群组"
3448
3449#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3450msgid "Group Filter"
3451msgstr "群组筛选器"
3452
3453#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3454#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3455msgid "Group Permission"
3456msgstr "群组权限"
3457
3458#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3459msgid "Group classes"
3460msgstr "群组对象类"
3461
3462#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3463msgid "Group member"
3464msgstr "群组成员"
3465
3466#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3467msgid "Group objectclass"
3468msgstr "群组对象类"
3469
3470#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3471msgid "Groupname attr."
3472msgstr "群组名属性。"
3473
3474#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3475#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3476#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3477#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3478#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3479msgid "Groups"
3480msgstr "群组"
3481
3482#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3483msgid "Groups of '{0}'"
3484msgstr "'{0}'的组"
3485
3486#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3487msgid "Guest"
3488msgstr "客户"
3489
3490#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3491msgid "Guest Agent Network Information"
3492msgstr "Guest Agent网络信息"
3493
3494#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3495#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3496msgid "Guest Agent not running"
3497msgstr "Guest Agent未运行"
3498
3499#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3500msgid "Guest Image"
3501msgstr "客户映像"
3502
3503#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
3504msgid "Guest Notes"
3505msgstr "客户备注"
3506
3507#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3508msgid "Guest OS"
3509msgstr "客户操作系统"
3510
3511#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3512msgid "Guest user"
3513msgstr "来宾用户"
3514
3515#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3516msgid "Guests"
3517msgstr "客户"
3518
3519#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:596
3520msgid "Guests without backup job"
3521msgstr "没有备份工作的客户机"
3522
3523#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3524msgid "HA Group"
3525msgstr "HA组"
3526
3527#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3528msgid "HA Settings"
3529msgstr "高可用设置"
3530
3531#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3532#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3533#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3534#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3535msgid "HA State"
3536msgstr "高可用状态"
3537
3538#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3539#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3540#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3541msgid "HD space"
3542msgstr "硬盘空间"
3543
3544#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3545#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3546#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3547#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
3548msgid "HTTP proxy"
3549msgstr "HTTP代理"
3550
3551#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3552#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
3553#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3554#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:633
3555msgid "Hard Disk"
3556msgstr "硬盘"
3557
3558#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
3559msgid "Hardlink"
3560msgstr "硬连接"
3561
3562#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3563msgid "Hardware"
3564msgstr "硬件"
3565
3566#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3567msgid "Hash Policy"
3568msgstr "Hash策略"
3569
3570#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
3571#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3572msgid "Hash algorithm"
3573msgstr "哈希算法"
3574
3575#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3576msgid "Hash policy"
3577msgstr "Hash策略"
3578
3579#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3580msgid "Header"
3581msgstr "标题"
3582
3583#: pmg-gui/js/Utils.js:579
3584msgid "Header Attribute"
3585msgstr "标题属性"
3586
3587#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3588msgid "Headers"
3589msgstr "标题"
3590
3591#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3592#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3593#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3594#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:120
3595#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:293 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3596msgid "Health"
3597msgstr "健康"
3598
3599#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3600#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3601msgid "Help"
3602msgstr "帮助"
3603
3604#: pmg-gui/js/Utils.js:45
3605msgid "Help Desk"
3606msgstr "服务台"
3607
3608#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3609msgid "Heuristic Score"
3610msgstr "启发式分数"
3611
3612#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
3613#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3614#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3615msgid "Hibernate"
3616msgstr "休眠"
3617
3618#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3619msgid "Hibernation VM State"
3620msgstr "休眠VM状态"
3621
3622#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3623msgid "Hide Internal Hosts"
3624msgstr "隐藏内部主机"
3625
3626#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3627#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3628#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3629#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3630#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3631msgid "Hint"
3632msgstr "提示"
3633
3634#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3635msgid "History (last Month)"
3636msgstr "历史(上个月)"
3637
3638#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3639#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
3640msgid "Hookscript"
3641msgstr "钩子脚本"
3642
3643#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3644#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3645#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3646#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3647#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3648#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3649#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3650#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3651msgid "Host"
3652msgstr "主机"
3653
3654#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3655msgid "Host CPU usage"
3656msgstr "主机CPU利用率"
3657
3658#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3659msgid "Host Memory usage"
3660msgstr "主机内存使用率"
3661
3662#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3663msgid "Host group"
3664msgstr "主机组"
3665
3666#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3667msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3668msgstr "主机/IP地址或可选端口无效"
3669
3670#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3671#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3672#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3673#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3674#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3675msgid "Hostname"
3676msgstr "主机名"
3677
3678#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3679msgid "Hosts"
3680msgstr "主机"
3681
3682#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3683#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3684#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3685msgid "Hotplug"
3686msgstr "热插拔"
3687
3688#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3689#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3690msgid "Hour"
3691msgstr "小时"
3692
3693#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3694msgid "Hourly Distribution"
3695msgstr "每小时分配"
3696
3697#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3698msgid "Hours to show"
3699msgstr "要显示的时间"
3700
3701#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3702#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
3703#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3704#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3705#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3706#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3707#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3708msgid "ID"
3709msgstr "ID"
3710
3711#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3712#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3713msgid "IO Delay"
3714msgstr "IO延迟"
3715
3716#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3717msgid "IO Delay (ms)"
3718msgstr "IO延迟(毫秒)"
3719
3720#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3721#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3722#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3723#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3724msgid "IO delay"
3725msgstr "IO延迟"
3726
3727#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3728msgid "IO wait"
3729msgstr "IO等待"
3730
3731#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3732msgid "IOMMU Group"
3733msgstr "IOMMU组"
3734
3735#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3736#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3737msgid "IP"
3738msgstr "IP"
3739
3740#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3741#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3742msgid "IP Address"
3743msgstr "IP地址"
3744
3745#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3746msgid "IP Config"
3747msgstr "IP配置"
3748
3749#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3750msgid "IP Network"
3751msgstr "IP网络"
3752
3753#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3754#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3755#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3756msgid "IP address"
3757msgstr "IP地址"
3758
3759#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3760msgid "IP filter"
3761msgstr "IP筛选"
3762
3763#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3764msgid "IP resolved by node's hostname"
3765msgstr "IP由节点的主机名解析"
3766
3767#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3768#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3769#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3770#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3771#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3772#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3773msgid "IP/CIDR"
3774msgstr "IP/CIDR"
3775
3776#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3777#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3778msgid "IPSet"
3779msgstr "IPSet"
3780
3781#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3782#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3783msgid "IPv4"
3784msgstr "IPv4"
3785
3786#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3787msgid "IPv4/CIDR"
3788msgstr "IPv4/CIDR"
3789
3790#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3791#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3792msgid "IPv6"
3793msgstr "IPv6"
3794
3795#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3796msgid "IPv6/CIDR"
3797msgstr "IPv6/CIDR"
3798
3799#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
3800msgid "ISO Images"
3801msgstr "ISO映像"
3802
3803#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
3804#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3805msgid "ISO image"
3806msgstr "ISO映像"
3807
3808#: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3809msgid "Idle"
3810msgstr "空闲"
3811
3812#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3813#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3814msgid "Import"
3815msgstr "导入"
3816
3817#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3818#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3819msgid "Import-Export Slots"
3820msgstr "导入-导出插槽"
3821
3822#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3823msgid "Import/Export Slots"
3824msgstr "导入/导出插槽"
3825
3826#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3827msgid "Important: Save your Encryption Key"
3828msgstr "重要提示:保存加密密钥"
3829
3830#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3831msgid "In"
3832msgstr "进入"
3833
3834#: pmg-gui/js/Utils.js:116
3835msgid "In & Out"
3836msgstr "进和出"
3837
3838#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3839msgid "Include Empty Senders"
3840msgstr "包括空发件人"
3841
3842#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3843msgid "Include Greylist"
3844msgstr "包括灰名单"
3845
3846#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3847msgid "Include RAM"
3848msgstr "包括内存"
3849
3850#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3851msgid "Include Statistics"
3852msgstr "包括统计"
3853
3854#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3855#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:378
3856msgid "Include selected VMs"
3857msgstr "包括选中的VMs"
3858
3859#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3860#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
3861msgid "Include volume in backup job"
3862msgstr "在备份作业中包括卷"
3863
3864#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:513
3865msgid "Included disks"
3866msgstr "包含的磁盘"
3867
3868#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3869msgid "Incoming"
3870msgstr "传入"
3871
3872#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3873msgid "Incoming Mail Traffic"
3874msgstr "传入邮件流量"
3875
3876#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3877#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3878#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3879#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3880#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3881#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3882msgid "Incoming Mails"
3883msgstr "传入邮件"
3884
3885#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3886msgid "Incremental Download"
3887msgstr "增量下载"
3888
3889#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
3890msgid "Info"
3891msgstr "信息"
3892
3893#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3894#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3895#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
3896msgid "Information"
3897msgstr "信息"
3898
3899#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3900msgid "Ingress"
3901msgstr "入口"
3902
3903#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
3904#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
3905msgid "Initialize Disk with GPT"
3906msgstr "使用GPT初始化磁盘"
3907
3908#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3909#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3910#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3911msgid "Input Policy"
3912msgstr "输入策略"
3913
3914#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3915msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3916msgstr "每秒输入/输出操作数(IOPS)"
3917
3918#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
3919msgid "Insert"
3920msgstr "插入"
3921
3922#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3923msgid "Install Ceph"
3924msgstr "安装Ceph"
3925
3926#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
3927msgid "Installation"
3928msgstr "安装"
3929
3930#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3931#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3932#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
3933#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
3934msgid "Interface"
3935msgstr "接口"
3936
3937#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
3938msgid "Interfaces"
3939msgstr "接口"
3940
3941#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3942msgid "Internal SMTP Port"
3943msgstr "内部SMTP端口"
3944
3945#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3946msgid "Interval"
3947msgstr "间隔"
3948
3949#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3950#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
3951#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3952msgid "Invalid Value"
3953msgstr "无效值"
3954
3955#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1513
3956msgid "Invalid file size"
3957msgstr "无效的文件大小"
3958
3959#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
3960#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1524
3961msgid "Invalid file size: "
3962msgstr "无效的文件大小: "
3963
3964#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
3965msgid "Invalid permission path."
3966msgstr "无效的权限路径。"
3967
3968#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3969#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3970#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
3971#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
3972#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
3973#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3974msgid "Inventory"
3975msgstr "详细目录"
3976
3977#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
3978msgid "Inventory Update"
3979msgstr "详细目录更新"
3980
3981#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3982#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3983msgid "Ipam"
3984msgstr "Ipam"
3985
3986#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3987msgid "Ipams"
3988msgstr "Ipams"
3989
3990#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
3991msgid "Is this token already registered?"
3992msgstr "这个令牌已经注册了吗?"
3993
3994#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3995#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
3996#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
3997#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
3998msgid "Issuer"
3999msgstr "发行者"
4000
4001#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4002msgid "Issuer Name"
4003msgstr "发行者名称"
4004
4005#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4006#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4007msgid "Issuer URL"
4008msgstr "发行人URL"
4009
4010#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4011msgid ""
4012"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4013"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4014msgstr ""
4015"建议在为运行中的VM拍摄快照时包括RAM或使用QEMU Guest Agent,以避免不一致。"
4016
4017#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:96
4018msgid ""
4019"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4020"Server."
4021msgstr "最好直接在Proxmox Backup Server上配置备份保留。"
4022
4023#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4024#, fuzzy
4025msgid "Iterations"
4026msgstr "持续时间"
4027
4028#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4029msgid "Job"
4030msgstr "作业"
4031
4032#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
4033msgid "Job Detail"
4034msgstr "作业详情"
4035
4036#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4037#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4038#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4039#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
4040msgid "Job ID"
4041msgstr "作业ID"
4042
4043#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4044msgid "Job Schedule Simulator"
4045msgstr ""
4046
4047#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4048#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4049msgid "Join"
4050msgstr "加入"
4051
4052#: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
4053#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4054msgid "Join Cluster"
4055msgstr "加入集群"
4056
4057#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4058#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4059msgid "Join Information"
4060msgstr "加入信息"
4061
4062#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4063msgid "Join Task Finished"
4064msgstr "加入任务已完成"
4065
4066#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4067msgid "Join {0}"
4068msgstr "加入{0}"
4069
4070#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4071#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4072msgid "Junk Mails"
4073msgstr "垃圾邮件"
4074
4075#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4076msgid "KSM sharing"
4077msgstr "KSM共享"
4078
4079#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4080#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4081msgid "KVM hardware virtualization"
4082msgstr "KVM硬件虚拟化"
4083
4084#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4085msgid "Keep"
4086msgstr "保留"
4087
4088#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:279
4089#, fuzzy
4090msgid "Keep All"
4091msgstr "保留每天"
4092
4093#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4094#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
4095#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:306
4096#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4097#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4098#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
4099msgid "Keep Daily"
4100msgstr "保留每天"
4101
4102#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4103#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
4104#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:287
4105#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4106#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4107#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
4108msgid "Keep Hourly"
4109msgstr "保留每小时"
4110
4111#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4112#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
4113#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:286
4114#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4115#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4116#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
4117msgid "Keep Last"
4118msgstr "保留上次"
4119
4120#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4121#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
4122#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:325
4123#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4124#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4125#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4126msgid "Keep Monthly"
4127msgstr "保留每月"
4128
4129#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4130#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
4131#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:307
4132#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4133#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4134#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4135msgid "Keep Weekly"
4136msgstr "保留每周"
4137
4138#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4139#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
4140#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:326
4141#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4142#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4143#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4144msgid "Keep Yearly"
4145msgstr "保留每年"
4146
4147#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:70
4148msgid "Keep all backups"
4149msgstr "保留所有备份"
4150
4151#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4152msgid "Keep encryption key"
4153msgstr "保留加密密钥"
4154
4155#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4156msgid "Keep old mails"
4157msgstr "保留旧邮件"
4158
4159#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4160msgid ""
4161"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4162msgstr "确保主密钥的安全,以便于灾难还原。"
4163
4164#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4165#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4166#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4167msgid "Kernel Version"
4168msgstr "内核版本"
4169
4170#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4171#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4172#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4173msgid "Key"
4174msgstr "公钥"
4175
4176#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4177msgid "Key IDs"
4178msgstr "公钥IDs"
4179
4180#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4181msgid "Key Size"
4182msgstr "公钥大小"
4183
4184#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4185#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4186#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4187#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4188msgid "Keyboard Layout"
4189msgstr "键盘布局"
4190
4191#: pmg-gui/js/Utils.js:184
4192msgid "LDAP Group"
4193msgstr "LDAP组"
4194
4195#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:731
4196msgid "LDAP Server"
4197msgstr "LDAP服务器"
4198
4199#: pmg-gui/js/Utils.js:191
4200msgid "LDAP User"
4201msgstr "LDAP用户"
4202
4203#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4204msgid "LDAP filter"
4205msgstr "LDAP筛选"
4206
4207#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
4208msgid "LVM Storage"
4209msgstr "LVM存储"
4210
4211#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
4212msgid "LVM-Thin Storage"
4213msgstr "LVM-Thin存储"
4214
4215#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4216#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4217#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4218#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4219#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4220#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4221#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4222msgid "LXC Container"
4223msgstr "LXC容器"
4224
4225#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4226#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4227msgid "Label"
4228msgstr "标签"
4229
4230#: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4231msgid "Label Information"
4232msgstr "标签信息"
4233
4234#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4235#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4236#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4237msgid "Label Media"
4238msgstr "标签媒体"
4239
4240#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4241#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4242#: pmg-gui/js/LoginView.js:231 pmg-gui/js/MainView.js:213
4243#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4244#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4245#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4246msgid "Language"
4247msgstr "语言"
4248
4249#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4250msgid "Languages"
4251msgstr "语言"
4252
4253#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4254msgid "Last Backup"
4255msgstr "上次备份"
4256
4257#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4258#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4259msgid "Last Name"
4260msgstr "姓"
4261
4262#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4263#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
4264msgid "Last Sync"
4265msgstr "上次同步"
4266
4267#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4268msgid "Last Update"
4269msgstr "上次更新"
4270
4271#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4272msgid "Last Verification"
4273msgstr "最后一次验证"
4274
4275#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4276#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4277#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4278msgid "Last checked"
4279msgstr "上次校验"
4280
4281#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4282#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4283msgid "Latest"
4284msgstr "最新的"
4285
4286#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4287#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
4288msgid "Latest Only"
4289msgstr "仅最新"
4290
4291#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4292#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4293msgid "Layout"
4294msgstr "布局"
4295
4296#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4297msgid ""
4298"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4299msgstr "少于{0}个可用的还原密钥。 登录后请生成一个新的集合!"
4300
4301#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4302#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4303msgid "Letter Spacing"
4304msgstr "字母间距"
4305
4306#: pmg-gui/js/Utils.js:335
4307msgid "Level"
4308msgstr "级别"
4309
4310#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4311#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4312msgid "Lifetime (days)"
4313msgstr "存留时间(天)"
4314
4315#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4316msgid "Limit (Bytes/Period)"
4317msgstr "限制(字节/周期)"
4318
4319#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4320#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4321msgid "Line Height"
4322msgstr "行高"
4323
4324#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4325#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4326#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4327#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4328#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4329#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4330#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4331#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4332msgid "Link {0}"
4333msgstr "链接{0}"
4334
4335#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4336msgid "Linked Clone"
4337msgstr "链接克隆"
4338
4339#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
4340msgid "Live Mode"
4341msgstr "Live模式"
4342
4343#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4344msgid "Live restore"
4345msgstr "实时还原"
4346
4347#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4348msgid "Load"
4349msgstr "加载"
4350
4351#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4352msgid "Load Media"
4353msgstr "加载媒体"
4354
4355#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4356msgid "Load Media into Drive"
4357msgstr "将媒体加载到驱动器"
4358
4359#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4360#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4361msgid "Load SSH Key File"
4362msgstr "加载SSH密钥文件"
4363
4364#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4365#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4366#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4367#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4368#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4369#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4370msgid "Load average"
4371msgstr "平均负荷"
4372
4373#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4374#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4375msgid "Loading"
4376msgstr "载入中"
4377
4378#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
4379msgid "Loading..."
4380msgstr "载入中..."
4381
4382#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4383msgid "Local"
4384msgstr "本地"
4385
4386#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4387msgid "Local Backup/Restore"
4388msgstr "本地备份/还原"
4389
4390#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
4391#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
4392#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4393msgid "Local Datastore"
4394msgstr "本地数据存储"
4395
4396#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
4397msgid "Local Owner"
4398msgstr "本地所有者"
4399
4400#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4401msgid "Local Store"
4402msgstr "本地存储"
4403
4404#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4405#, fuzzy
4406msgid "Local Time"
4407msgstr "本地所有者"
4408
4409#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4410msgid "Location"
4411msgstr "位置"
4412
4413#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4414msgid "Lock"
4415msgstr "锁定"
4416
4417#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4418#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4419#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4420#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4421#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4422msgid "Log"
4423msgstr "日志"
4424
4425#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4426msgid "Log In"
4427msgstr "登入"
4428
4429#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4430msgid "Log Rotation"
4431msgstr "日志轮换"
4432
4433#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4434msgid "Log burst limit"
4435msgstr "日志突发限制"
4436
4437#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1661
4438msgid "Log in as root to install."
4439msgstr "以root身份登录以进行安装。"
4440
4441#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4442#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4443msgid "Log level"
4444msgstr "Log级别"
4445
4446#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4447#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4448#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4449msgid "Log rate limit"
4450msgstr "Log速率限制"
4451
4452#: pmg-gui/js/LoginView.js:259
4453#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4454#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4455msgid "Login"
4456msgstr "登录"
4457
4458#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4459#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4460msgid "Login (OpenID redirect)"
4461msgstr "登录(OpenID 重定向)"
4462
4463#: pmg-gui/js/LoginView.js:80
4464#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4465#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4466msgid "Login failed. Please try again"
4467msgstr "登录失败,请重试"
4468
4469#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4470#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4471msgid "Logout"
4472msgstr "注销"
4473
4474#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4475msgid "Logs"
4476msgstr "日志"
4477
4478#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4479#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4480msgid "Longest Tasks"
4481msgstr "最长的任务"
4482
4483#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4484msgid "Loopback Interface"
4485msgstr "环回接口"
4486
4487#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4488#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4489#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4490#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4491msgid "MAC address"
4492msgstr "MAC地址"
4493
4494#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4495msgid "MAC address prefix"
4496msgstr "MAC地址前缀"
4497
4498#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4499msgid "MAC filter"
4500msgstr "MAC过滤"
4501
4502#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4503msgid "MDev Type"
4504msgstr "MDev类型"
4505
4506#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4507#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4508msgid "MIME type"
4509msgstr "MIME类型"
4510
4511#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4512#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4513#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4514#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4515msgid "Machine"
4516msgstr "机型"
4517
4518#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4519msgid ""
4520"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4521"OS."
4522msgstr "机器版本的更改可能会影响来宾OS中的硬件布局和设置。"
4523
4524#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4525#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4526#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
4527msgid "Macro"
4528msgstr "宏"
4529
4530#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4531#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4532#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4533msgid "Mail"
4534msgstr "E-Mail"
4535
4536#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4537msgid "Mail Filter"
4538msgstr "邮件筛选"
4539
4540#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4541msgid "Mail Proxy"
4542msgstr "邮件代理"
4543
4544#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4545msgid "Mails / min"
4546msgstr "邮件数/分钟"
4547
4548#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4549msgid ""
4550"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4551"the label written on the tape."
4552msgstr "确保已将正确的磁带插入选定的驱动器,然后键入写在磁带上的标签。"
4553
4554#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4555msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4556msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent"
4557
4558#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4559msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4560msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WeDav守护程序。"
4561
4562#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4563msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4564msgstr "确保将磁带插入选定的驱动器。"
4565
4566#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4567#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4568msgid "Manage HA"
4569msgstr "管理HA"
4570
4571#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:196
4572#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:690
4573msgid "Manage {0}"
4574msgstr "管理{0}"
4575
4576#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4577msgid "Manager"
4578msgstr "管理员"
4579
4580#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4581msgid "Managers"
4582msgstr "管理员"
4583
4584#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4585#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4586msgid "Manufacturer"
4587msgstr "生产厂商"
4588
4589#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4590msgid "Match"
4591msgstr "匹配"
4592
4593#: pmg-gui/js/Utils.js:499
4594msgid "Match Archive Filename"
4595msgstr "匹配存档文件名"
4596
4597#: pmg-gui/js/Utils.js:358
4598msgid "Match Field"
4599msgstr "匹配字段"
4600
4601#: pmg-gui/js/Utils.js:432
4602msgid "Match Filename"
4603msgstr "匹配文件名"
4604
4605#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4606msgid "Max Spam Size (bytes)"
4607msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
4608
4609#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4610msgid "Max credit card numbers"
4611msgstr "最大信用卡数量"
4612
4613#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4614msgid "Max file size"
4615msgstr "最大文件大小"
4616
4617#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4618msgid "Max files"
4619msgstr "最大文件数"
4620
4621#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4622msgid "Max recursion"
4623msgstr "最大递归"
4624
4625#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4626msgid "Max scan size"
4627msgstr "最大扫描大小"
4628
4629#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4630#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4631msgid "Max. Relocate"
4632msgstr "最大重定位"
4633
4634#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4635#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4636msgid "Max. Restart"
4637msgstr "最大重启"
4638
4639#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
4640msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4641msgstr "最大工作数/批量动作"
4642
4643#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4644msgid "Maximum characters"
4645msgstr "最大字符数"
4646
4647#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4648#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4649#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4650msgid "Media"
4651msgstr "媒体"
4652
4653#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4654#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4655#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4656#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4657#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4658msgid "Media Pool"
4659msgstr "媒体池"
4660
4661#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4662msgid "Media Pools"
4663msgstr "媒体池"
4664
4665#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4666#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4667#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4668msgid "Media-Set"
4669msgstr "媒体集"
4670
4671#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4672#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4673#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4674msgid "Media-Set UUID"
4675msgstr "媒体集UUID"
4676
4677#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4678msgid "Mediated Devices"
4679msgstr "中介设备"
4680
4681#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4682msgid "Members"
4683msgstr "成员"
4684
4685#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4686#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4687#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4688#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4689#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4690#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4691#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4692#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4693#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4694#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4695#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4696#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
4697#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
4698msgid "Memory"
4699msgstr "内存"
4700
4701#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4702msgid "Memory size"
4703msgstr "内存大小"
4704
4705#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4706#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4707#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4708#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4709#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4710#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4711#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4712#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4713#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4714#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4715msgid "Memory usage"
4716msgstr "内存使用率"
4717
4718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
4719#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4720#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:137
4721msgid "Message"
4722msgstr "消息"
4723
4724#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4725msgid "Message Size (bytes)"
4726msgstr "消息大小(字节)"
4727
4728#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4729msgid "Meta Data Servers"
4730msgstr "元数据服务器"
4731
4732#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
4733msgid "Metadata Servers"
4734msgstr "元数据服务器"
4735
4736#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
4737msgid "Metadata Size"
4738msgstr "元数据大小"
4739
4740#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
4741msgid "Metadata Usage"
4742msgstr "元数据使用率"
4743
4744#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
4745msgid "Metadata Used"
4746msgstr "已使用的元数据"
4747
4748#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
4749msgid "Metric Server"
4750msgstr "度量服务器"
4751
4752#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
4753#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
4754#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
4755#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4756#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4757#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4758#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4759#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4760#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4761#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4762#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4763#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4764msgid "Migrate"
4765msgstr "迁移"
4766
4767#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
4768msgid "Migrate all VMs and Containers"
4769msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
4770
4771#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
4772msgid "Migration"
4773msgstr "迁移"
4774
4775#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4776msgid "Migration Settings"
4777msgstr "迁移设置"
4778
4779#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4780msgid "Min. # of PGs"
4781msgstr ""
4782
4783#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4784#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4785#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4786msgid "Min. Size"
4787msgstr "最小尺寸"
4788
4789#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4790#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4791#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4792msgid "Minimum characters"
4793msgstr "最小字符数"
4794
4795#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4796msgid "Minimum memory"
4797msgstr "最小内存"
4798
4799#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4800msgid "Mixed"
4801msgstr "混合"
4802
4803#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4804msgid "Mixed Subscriptions"
4805msgstr "混合订阅"
4806
4807#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4808#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4809#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
4810#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
4811#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4812#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4813#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4814msgid "Mode"
4815msgstr "模式"
4816
4817#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
4818#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4819#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4820#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4821#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4822#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4823#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4824#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4825#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4826#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4827#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4828msgid "Model"
4829msgstr "模型"
4830
4831#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
4832msgid "Modified"
4833msgstr "调整"
4834
4835#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
4836msgid "Modify a TFA entry's description"
4837msgstr "修改TFA条目的描述"
4838
4839#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
4840#, fuzzy
4841msgid "Mon"
4842msgstr "月"
4843
4844#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
4845#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
4846#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:26
4847#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4848#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4849#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4850#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4851msgid "Monday to Friday"
4852msgstr "周一到周五"
4853
4854#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4855#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
4856#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
4857msgid "Monitor"
4858msgstr "监视器"
4859
4860#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4861msgid "Monitor node"
4862msgstr "监控节点"
4863
4864#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4865msgid "Monitors"
4866msgstr "监视器"
4867
4868#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4869#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4870msgid "Month"
4871msgstr "月"
4872
4873#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:765
4874#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4875#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
4876#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
4877#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
4878#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:363
4879#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4880#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4881msgid "More"
4882msgstr "更多"
4883
4884#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
4885msgid "Mount"
4886msgstr "挂载"
4887
4888#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
4889#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
4890#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4891#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:312
4892#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
4893msgid "Mount Point"
4894msgstr "挂载点"
4895
4896#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
4897msgid "Mount Point ID"
4898msgstr "挂载点ID"
4899
4900#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
4901msgid "Mount options"
4902msgstr "挂载选项"
4903
4904#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
4905#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
4906#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4907msgid "Move Volume"
4908msgstr "移动卷"
4909
4910#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
4911#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4912#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
4913msgid "Move disk"
4914msgstr "移动磁盘"
4915
4916#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
4917msgid "Multiple E-Mails selected"
4918msgstr "选中了多个邮件地址"
4919
4920#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4921msgid ""
4922"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4923msgstr "多个链接用作故障转移,数字越小优先级越高。"
4924
4925#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
4926msgid "Must end with"
4927msgstr "必须以……结尾"
4928
4929#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4930#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4931#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
4932msgid "Must start with"
4933msgstr "必须以……开始"
4934
4935#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
4936#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
4937#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4938#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4939msgid "My Settings"
4940msgstr "我的设置"
4941
4942#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 proxmox-backup/www/Utils.js:299
4943msgid "N/A"
4944msgstr "N/A"
4945
4946#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
4947msgid "NFS Version"
4948msgstr "NFS版本"
4949
4950#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
4951msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4952msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!"
4953
4954#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
4955msgid "NOW"
4956msgstr "现在"
4957
4958#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
4959#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
4960#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
4961#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
4962#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
4963#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4964#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4965#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
4966#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
4967#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
4968#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
4969#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4970#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4971#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4972#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4973#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4974#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
4975#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
4976#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
4977#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4978#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
4979#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
4980#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
4981#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
4982#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
4983#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
4984#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4985#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
4986#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4987#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
4988#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
4989#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
4990#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4991#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4992#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4993#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
4994#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
4995#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
4996#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
4997#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
4998#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
4999#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5000#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5001#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:326
5002#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5003#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5004#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5005#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5006#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5007#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5008#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5009#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5010#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5011#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5012#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5013#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5014#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5015#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5016#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:115
5017#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:266
5018#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5019#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5020#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5021#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5022#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5023#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5024#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5025#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5026#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5027#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5028#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5029#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
5030#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5031#: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5032#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5033#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5034#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5035#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5036#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5037#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5038#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5039#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5040#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5041#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5042#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5043#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5044#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5045#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
5046#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5047#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
5048#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5049#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5050msgid "Name"
5051msgstr "名称"
5052
5053#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5054msgid "Name, Format"
5055msgstr "命名,格式"
5056
5057#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
5058msgid "Namespace"
5059msgstr "命名空间"
5060
5061#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
5062msgid "Need at least one mapping"
5063msgstr "需要至少一个映射"
5064
5065#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
5066msgid "Need at least one snapshot"
5067msgstr "至少需要一个快照"
5068
5069#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5070#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5071msgid "Nesting"
5072msgstr "嵌套"
5073
5074#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5075msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5076msgstr "用于将IPv4列入灰名单的网络掩码"
5077
5078#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5079msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5080msgstr "用于将IPv6列入灰名单的网络掩码"
5081
5082#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5083#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5084#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5085#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5086#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5087#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5088#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5089msgid "Network"
5090msgstr "网络"
5091
5092#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5093msgid "Network Config"
5094msgstr "网络配置"
5095
5096#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
5097#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5098#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
5099#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
5100#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5101#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5102msgid "Network Device"
5103msgstr "网络设备"
5104
5105#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5106msgid "Network Interfaces"
5107msgstr "网络接口"
5108
5109#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5110#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5111#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5112msgid "Network traffic"
5113msgstr "网络流量"
5114
5115#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5116#, fuzzy
5117msgid "Network(s)"
5118msgstr "网络"
5119
5120#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5121#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
5122msgid "Network/Time"
5123msgstr "网络/时间"
5124
5125#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5126#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5127msgid "Networks"
5128msgstr "网络"
5129
5130#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5131#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5132#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5133#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
5134msgid "Never"
5135msgstr "永不过期"
5136
5137#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
5138msgid "New Backup"
5139msgstr "新备份"
5140
5141#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5142msgid "New Owner"
5143msgstr "新的所有者"
5144
5145#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5146msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5147msgstr "群集中最新的ceph版本是{0}"
5148
5149#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5150#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5151#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5152#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5153msgid "Next"
5154msgstr "下一步"
5155
5156#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5157msgid "Next Media"
5158msgstr "下一个媒体"
5159
5160#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
5161#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5162#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5163msgid "Next Run"
5164msgstr "下次运行"
5165
5166#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5167msgid "Next Sync"
5168msgstr "下次同步"
5169
5170#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5171#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5172#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5173msgid "Next due date"
5174msgstr "下一个到期日期"
5175
5176#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5177#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5178#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:244
5179#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5180msgid "No"
5181msgstr "否"
5182
5183#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5184#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5185msgid "No Account available."
5186msgstr "没有可用的帐户。"
5187
5188#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5189#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5190msgid "No Accounts configured"
5191msgstr "未配置帐户"
5192
5193#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5194msgid "No Attachments"
5195msgstr "没有附件"
5196
5197#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5198msgid "No Changer"
5199msgstr "没有转换器"
5200
5201#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5202msgid "No CloudInit Drive found"
5203msgstr "未找到CloudInit驱动器"
5204
5205#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:207
5206#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5207#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5208msgid "No Data"
5209msgstr "没有数据"
5210
5211#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5212msgid "No Datastores configured"
5213msgstr "未配置数据存储"
5214
5215#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5216msgid "No Delay"
5217msgstr "无延迟"
5218
5219#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5220msgid "No Disk selected"
5221msgstr "没有选中磁盘"
5222
5223#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5224#, fuzzy
5225msgid "No Disks"
5226msgstr "磁盘"
5227
5228#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5229msgid "No Disks found"
5230msgstr "未找到磁盘"
5231
5232#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5233#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5234#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5235msgid "No Disks unused"
5236msgstr "没有未使用的磁盘"
5237
5238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5239#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5240msgid "No Domains configured"
5241msgstr "未配置域"
5242
5243#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5244msgid "No E-Mail address selected"
5245msgstr "未选中邮件地址"
5246
5247#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5248msgid "No Guest Agent configured"
5249msgstr "未配置Guest Agent"
5250
5251#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5252msgid "No Help available"
5253msgstr "没有可用的帮助"
5254
5255#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5256msgid "No Mount-Units found"
5257msgstr "未找到挂载单元"
5258
5259#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
5260msgid "No OSD selected"
5261msgstr "没有选中OSD"
5262
5263#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5264msgid "No Objects"
5265msgstr "没有Objects"
5266
5267#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5268#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5269msgid "No Plugins configured"
5270msgstr "未配置插件"
5271
5272#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5273msgid "No Reports"
5274msgstr "没有报告"
5275
5276#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5277msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5278msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
5279
5280#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5281msgid "No Snapshots"
5282msgstr "没有快照"
5283
5284#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5285#, fuzzy
5286msgid "No Snapshots found"
5287msgstr "没有快照"
5288
5289#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5290msgid "No Spam Info"
5291msgstr "没有垃圾信息"
5292
5293#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5294msgid "No Subscription"
5295msgstr "没有订阅"
5296
5297#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5298msgid "No Tasks"
5299msgstr "没有任务"
5300
5301#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
5302msgid "No Tasks found"
5303msgstr "未找到任务"
5304
5305#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5306msgid "No VM selected"
5307msgstr "没有选中虚拟机"
5308
5309#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5310msgid "No Volume Groups found"
5311msgstr "未找到卷组"
5312
5313#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5314msgid "No Warnings/Errors"
5315msgstr "没有警告/错误"
5316
5317#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5318msgid "No backups on remote"
5319msgstr "远程没有备份"
5320
5321#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5322#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5323msgid "No cache"
5324msgstr "无缓存"
5325
5326#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5327#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5328msgid "No change"
5329msgstr "无更改"
5330
5331#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5332#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5333msgid "No changes"
5334msgstr "无更改"
5335
5336#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5337#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5338#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5339#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5340#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5341#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5342#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5343#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5344msgid "No data in database"
5345msgstr "数据库中无数据"
5346
5347#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5348#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5349#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
5350msgid "No default available"
5351msgstr "没有默认可用"
5352
5353#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5354msgid "No file selected"
5355msgstr "没有选中文件"
5356
5357#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5358msgid "No match found"
5359msgstr "找不到匹配项"
5360
5361#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5362msgid "No network device"
5363msgstr "无网络设备"
5364
5365#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5366#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5367msgid "No network information"
5368msgstr "无网络信息"
5369
5370#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
5371#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5372#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5373#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5374#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5375#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5376msgid "No restrictions"
5377msgstr "无限制"
5378
5379#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5380msgid "No running tasks"
5381msgstr "没有运行中的任务"
5382
5383#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5384msgid "No schedule setup."
5385msgstr "没有计划设置。"
5386
5387#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5388msgid "No such service configured."
5389msgstr "没有配置此类服务。"
5390
5391#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5392msgid "No thinpools found"
5393msgstr "未找到精简池"
5394
5395#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5396msgid "No updates available."
5397msgstr "没有可用的更新。"
5398
5399#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
5400#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5401#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5402msgid "No valid subscription"
5403msgstr "无有效订阅"
5404
5405#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5406msgid "No {0} configured."
5407msgstr "未配置{0}"
5408
5409#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1205
5410msgid "No {0} repository enabled!"
5411msgstr "未启用 {0} 存储库!"
5412
5413#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
5414msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5415msgstr "没有启用 {0} 存储库,你没有得到任何更新!"
5416
5417#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5418#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5419#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5420#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:358
5421#, fuzzy
5422msgid "No {0} selected"
5423msgstr "没有选中虚拟机"
5424
5425#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5426#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5427#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5428#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5429#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5430#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5431#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:739
5432#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5433#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5434#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5435#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5436#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5437#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5438#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5439#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5440#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5441#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5442#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5443#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5444#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5445#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5446#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5447#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5448#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5449#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5450#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5451#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
5452msgid "Node"
5453msgstr "节点"
5454
5455#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
5456msgid "Node is offline"
5457msgstr "节点已下线"
5458
5459#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5460msgid "Nodename"
5461msgstr "节点名称"
5462
5463#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5464#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5465#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5466#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5467#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5468#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5469#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5470#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
5471#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5472#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5473#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5474#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5475#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5476#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5477msgid "Nodes"
5478msgstr "节点"
5479
5480#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1215
5481msgid "Non production-ready repository enabled!"
5482msgstr "非生产就绪存储库已启用!"
5483
5484#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5485#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5486#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5487#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5488#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5489#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5490#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
5491#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:947
5492#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
5493msgid "None"
5494msgstr "无"
5495
5496#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5497msgid "Normalized"
5498msgstr "标准化"
5499
5500#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5501msgid "Not Labeled"
5502msgstr "未标记"
5503
5504#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5505msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5506msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
5507
5508#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5509msgid "Not a valid list of hosts"
5510msgstr "不是有效的主机列表"
5511
5512#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5513msgid "Not a volume"
5514msgstr "不是一个卷"
5515
5516#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5517#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5518#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5519msgid "Not configured"
5520msgstr "未配置"
5521
5522#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5523msgid "Not enough data"
5524msgstr "数据不足"
5525
5526#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5527msgid "Not yet configured"
5528msgstr "尚未配置"
5529
5530#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5531msgid "Note"
5532msgstr "备注"
5533
5534#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5535#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
5536#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
5537msgid "Note:"
5538msgstr "备注:"
5539
5540#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5541msgid ""
5542"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5543"the VM may be lost."
5544msgstr "注意:如果在实时还原过程中出现任何问题,则VM写入的新数据可能会丢失。"
5545
5546#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5547msgid ""
5548"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5549"use the client to do this."
5550msgstr "注意:服务器上不会验证签名文件的签名。请使用客户端来执行此操作。"
5551
5552#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5553#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
5554#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:333
5555#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5556#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5557#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5558#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5559#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5560#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5561msgid "Notes"
5562msgstr "备注"
5563
5564#: pmg-gui/js/Utils.js:522
5565msgid "Notification"
5566msgstr "通知"
5567
5568#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
5569msgid "Notify"
5570msgstr "通知"
5571
5572#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
5573#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5574#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5575#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5576#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5577msgid "Notify User"
5578msgstr "通知用户"
5579
5580#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5581#, fuzzy
5582msgid "Notify always"
5583msgstr "通知用户"
5584
5585#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5586msgid "Number"
5587msgstr "数"
5588
5589#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5590msgid "Number of LVs"
5591msgstr "LVs数"
5592
5593#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5594msgid "Number of Nodes"
5595msgstr "节点数"
5596
5597#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
5598#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:94
5599#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5600#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5601#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5602#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5603#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5604#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5605#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5606#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5607#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5608#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5609msgid "OK"
5610msgstr "OK"
5611
5612#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5613msgid "OS"
5614msgstr "操作系统"
5615
5616#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5617#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5618msgid "OS Type"
5619msgstr "OS类型"
5620
5621#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5622#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5623#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5624msgid "OVS options"
5625msgstr "OVS选项"
5626
5627#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5628#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5629#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5630msgid "Offline"
5631msgstr "离线"
5632
5633#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5634#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5635#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5636#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5637#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5638msgid "Ok"
5639msgstr "确定"
5640
5641#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
5642msgid "On"
5643msgstr "启用"
5644
5645#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:210
5646#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5647msgid "On failure only"
5648msgstr "仅在失败时"
5649
5650#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5651#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5652msgid "On-site"
5653msgstr ""
5654
5655#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5656#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5657#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5658#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5659#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5660msgid "Online"
5661msgstr "在线"
5662
5663#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5664#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5665msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5666msgstr "只能配置5个DNS类型的域"
5667
5668#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5669msgid "Open Repositories Panel"
5670msgstr "打开存储库面板"
5671
5672#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5673#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5674#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5675msgid "Open Task"
5676msgstr "打开任务"
5677
5678#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5679msgid "Open restore wizard for {0}"
5680msgstr "打开 {0} 的还原向导"
5681
5682#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5683#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:739
5684msgid "OpenID Connect Server"
5685msgstr "OpenID 连接服务器"
5686
5687#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
5688#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5689msgid "OpenID login - please wait..."
5690msgstr "OpenID 登录 - 请稍候..."
5691
5692#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
5693#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5694msgid "OpenID login failed, please try again"
5695msgstr "OpenID 登录失败,请重试"
5696
5697#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5698msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5699msgstr "OpenID 重定向失败,请重试"
5700
5701#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5702msgid "OpenID redirect failed."
5703msgstr "OpenID 重定向失败。"
5704
5705#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5706msgid "Optimal # of PGs"
5707msgstr ""
5708
5709#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
5710#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5711#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5712#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5713#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5714#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5715#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5716#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5717#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5718#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5719#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5720#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5721#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5722#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5723#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5724#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5725msgid "Options"
5726msgstr "选项"
5727
5728#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5729msgid "Order"
5730msgstr "预定"
5731
5732#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5733msgid "Order Certificate"
5734msgstr "预定凭证"
5735
5736#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5737#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5738#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
5739msgid "Order Certificates Now"
5740msgstr "立即预定凭证"
5741
5742#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5743msgid "Organization"
5744msgstr "组织"
5745
5746#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
5747#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
5748#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5749#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
5750msgid "Origin"
5751msgstr "源"
5752
5753#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
5754msgid "Other"
5755msgstr "其他"
5756
5757#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1225
5758msgid "Other Error"
5759msgstr "其他错误"
5760
5761#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
5762msgid ""
5763"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5764"and restart"
5765msgstr "其它集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启"
5766
5767#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
5768msgid "Out"
5769msgstr "输出"
5770
5771#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5772msgid "Outdated OSDs"
5773msgstr "过时的OSDs"
5774
5775#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5776#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5777msgid "Outgoing"
5778msgstr "发送"
5779
5780#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5781msgid "Outgoing Mail Traffic"
5782msgstr "传出邮件流量"
5783
5784#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5785#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5786#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5787#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5788#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5789#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5790msgid "Outgoing Mails"
5791msgstr "已发送邮件"
5792
5793#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5794msgid "Output"
5795msgstr "输出"
5796
5797#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5798#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5799#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5800msgid "Output Policy"
5801msgstr "输出策略"
5802
5803#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5804msgid "Overwrite"
5805msgstr "覆写"
5806
5807#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5808msgid "Overwrite existing file"
5809msgstr "覆写现有文件"
5810
5811#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5812#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:873
5813#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
5814msgid "Owner"
5815msgstr "所有者"
5816
5817#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
5818#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:703
5819#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
5820msgid "PCI Device"
5821msgstr "PCI设备"
5822
5823#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5824#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5825msgid "PEM"
5826msgstr "PEM"
5827
5828#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
5829msgid "PVE Manager Version"
5830msgstr "PVE管理器版本"
5831
5832#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5833#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5834msgid "Package"
5835msgstr "软件包"
5836
5837#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5838#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5839#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
5840#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5841msgid "Package versions"
5842msgstr "软件包版本"
5843
5844#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5845msgid "Parallel jobs"
5846msgstr "并行作业"
5847
5848#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5849msgid "Partitions"
5850msgstr "分区"
5851
5852#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5853msgid "Passthrough a full port"
5854msgstr "直通完整的端口"
5855
5856#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
5857msgid "Passthrough a specific device"
5858msgstr "直通特定设备"
5859
5860#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5861#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5862#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
5863#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
5864#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5865#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:225
5866#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5867#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5868#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
5869#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5870#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
5871#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
5872#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
5873#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5874#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5875#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5876#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
5877#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
5878#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
5879#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
5880#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5881#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5882#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
5883#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5884#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5885msgid "Password"
5886msgstr "密码"
5887
5888#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
5889#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
5890msgid "Passwords do not match"
5891msgstr "密码不匹配"
5892
5893#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
5894msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5895msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
5896
5897#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5898#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5899#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5900#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5901#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5902#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5903#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
5904#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
5905#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
5906#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5907#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5908#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5909#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5910#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
5911#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5912#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5913#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5914#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
5915#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
5916msgid "Path"
5917msgstr "路径"
5918
5919#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
5920#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5921#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
5922msgid "Pause"
5923msgstr "暂停"
5924
5925#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5926#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
5927msgid "Paused"
5928msgstr "已暂停"
5929
5930#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
5931msgid "Peer Address"
5932msgstr "对端地址"
5933
5934#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5935msgid "Peer Address List"
5936msgstr "对端地址列表"
5937
5938#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
5939msgid "Peer's root password"
5940msgstr "对端root密码"
5941
5942#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
5943#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5944msgid "Peers"
5945msgstr "Peers"
5946
5947#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
5948msgid "Pending Changes"
5949msgstr "待更改"
5950
5951#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
5952#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
5953msgid "Pending changes"
5954msgstr "待更改"
5955
5956#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5957msgid "Percentage"
5958msgstr "百分比"
5959
5960#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
5961msgid "Performance"
5962msgstr "性能"
5963
5964#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
5965msgid "Period"
5966msgstr "周期"
5967
5968#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:810
5969msgid "Permanently forget group '{0}'"
5970msgstr "永久删除组'{0}'"
5971
5972#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:809
5973msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
5974msgstr "永久删除快照{0}"
5975
5976#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5977#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5978msgid "Permission"
5979msgstr "权限"
5980
5981#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
5982#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
5983#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
5984#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
5985#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
5986#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
5987#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
5988#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
5989#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
5990msgid "Permissions"
5991msgstr "权限"
5992
5993#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
5994msgid "Pipe/Fifo"
5995msgstr "Pipe/Fifo"
5996
5997#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
5998msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
5999msgstr "请(重新)查询 URL 以获取元信息"
6000
6001#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6002msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6003msgstr "请输入你的一次性还原密钥"
6004
6005#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:202
6006msgid "Please enter the ID to confirm"
6007msgstr "请输入ID以确认"
6008
6009#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6010msgid "Please enter your TOTP verification code"
6011msgstr "请输入你的TOTP验证码"
6012
6013#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:436
6014#, fuzzy
6015msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6016msgstr "请输入你的OTP验证码:"
6017
6018#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6019msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6020msgstr "请输入搜索参数,然后按“搜索”。"
6021
6022#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6023#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:406
6024msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6025msgstr "请插入你的身份验证设备,然后按其按钮"
6026
6027#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6028msgid "Please press the button on your U2F Device"
6029msgstr "请按U2F设备上的按钮"
6030
6031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6032msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6033msgstr "请按你的Webauthn设备上的按钮"
6034
6035#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6036msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6037msgstr "请记录还原密钥-它们仅在现在显示"
6038
6039#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6040#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6041msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6042msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示"
6043
6044#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6045msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6046msgstr "请重新启动pmg-smtp-filter激活更改"
6047
6048#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6049msgid ""
6050"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6051"with it unusable"
6052msgstr "请保存加密密钥 - 丢失它会使使用它创建的任何备份无法使用"
6053
6054#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6055msgid "Please select a contact"
6056msgstr "请选择一个联系人"
6057
6058#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6059msgid "Please select a receiver."
6060msgstr "请选择一个收件人。"
6061
6062#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6063msgid "Please select a rule."
6064msgstr "请选择一个规则。"
6065
6066#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6067#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6068msgid "Please select a sender."
6069msgstr "请选择一个发件人。"
6070
6071#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6072msgid "Please select an object."
6073msgstr "请选择一个对象。"
6074
6075#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6076msgid ""
6077"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6078"following IP address and fingerprint."
6079msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加入”按钮。"
6080
6081#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
6082#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6083#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6084#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6085#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:118
6086#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:559
6087#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
6088#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6089#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6090#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6091#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6092msgid "Please wait..."
6093msgstr "请稍候..."
6094
6095#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6096#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6097#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6098#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6099#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6100#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6101msgid "Plugin"
6102msgstr "插件"
6103
6104#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6105#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6106msgid "Plugin ID"
6107msgstr "插件ID"
6108
6109#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6110#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6111msgid "Policy"
6112msgstr "策略"
6113
6114#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6115#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6116#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6117#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6118#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6119#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6120#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6121#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6122#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6123#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6124#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6125#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6126msgid "Pool"
6127msgstr "资源池"
6128
6129#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6130msgid "Pool View"
6131msgstr "资源池视图"
6132
6133#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6134#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
6135msgid "Pool based"
6136msgstr "基于资源池"
6137
6138#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6139#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:198
6140msgid "Pool to backup"
6141msgstr "要备份的池"
6142
6143#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
6144msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6145msgstr "池/媒体集/快照"
6146
6147#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6148msgid "Pools"
6149msgstr "资源池"
6150
6151#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6152#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6153#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6154#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6155#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6156#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6157#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6158#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6159msgid "Port"
6160msgstr "端口"
6161
6162#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6163msgid "Portal"
6164msgstr "门户"
6165
6166#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6167msgid "Ports"
6168msgstr "端口"
6169
6170#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6171msgid "Ports/Slaves"
6172msgstr "端口/从属"
6173
6174#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6175msgid "Postscreen"
6176msgstr "发送画面"
6177
6178#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6179msgid "Pre-Enroll keys"
6180msgstr ""
6181
6182#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6183#, fuzzy
6184msgid "Preallocation"
6185msgstr "保护"
6186
6187#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6188msgid "Premium"
6189msgstr "高级"
6190
6191#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6192msgid "Preview"
6193msgstr "预览"
6194
6195#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6196msgid "Primary E-Mail"
6197msgstr "主邮件"
6198
6199#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6200msgid "Primary GPU"
6201msgstr "主GPU"
6202
6203#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6204msgid "Print Key"
6205msgstr "打印密钥"
6206
6207#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6208msgid "Print Recovery Keys"
6209msgstr "打印还原密钥"
6210
6211#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6212msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6213msgstr "打印为纸质钥匙,层压并放置在安全保险库中。"
6214
6215#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6216msgid "Priority"
6217msgstr "优先"
6218
6219#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6220#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6221msgid "Private Key (Optional)"
6222msgstr "私钥(可选)"
6223
6224#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
6225msgid "Privilege Level"
6226msgstr "权限等级"
6227
6228#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6229#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6230msgid "Privilege Separation"
6231msgstr "特权分离"
6232
6233#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6234msgid "Privileged"
6235msgstr "特权"
6236
6237#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6238#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6239#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6240msgid "Privileges"
6241msgstr "特权"
6242
6243#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6244msgid "Process ID"
6245msgstr "进程ID"
6246
6247#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6248msgid "Processing..."
6249msgstr "处理中..."
6250
6251#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6252#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6253#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
6254msgid "Processors"
6255msgstr "处理器"
6256
6257#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6258#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6259msgid "Product"
6260msgstr "产品"
6261
6262#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1209
6263#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1211
6264msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6265msgstr "已启用生产就绪的企业存储库"
6266
6267#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6268#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6269msgid "Profile"
6270msgstr "配置文件"
6271
6272#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6273msgid "Profile Name"
6274msgstr "配置文件名称"
6275
6276#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6277#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6278msgid "Prompt"
6279msgstr ""
6280
6281#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6282#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6283#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6284#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6285#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6286#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6287msgid "Propagate"
6288msgstr "继承"
6289
6290#: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6291#: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6292msgid "Property"
6293msgstr "属性"
6294
6295#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
6296#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:342
6297#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6298#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6299#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547
6300#, fuzzy
6301msgid "Protected"
6302msgstr "保护"
6303
6304#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6305#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6306#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6307#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
6308#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:518
6309msgid "Protection"
6310msgstr "保护"
6311
6312#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6313#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6314#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6315#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6316#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6317#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6318#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
6319#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
6320msgid "Protocol"
6321msgstr "协议"
6322
6323#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6324msgid "Proxmox Backup Server Login"
6325msgstr "Proxmox Backup Server登录"
6326
6327#: pmg-gui/js/LoginView.js:196
6328msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6329msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
6330
6331#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6332msgid "Proxmox VE Login"
6333msgstr "Proxmox VE登录"
6334
6335#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6336#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6337msgid "Prune"
6338msgstr "精简"
6339
6340#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6341msgid "Prune & GC"
6342msgstr "精简 & GC"
6343
6344#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:790
6345msgid "Prune '{0}'"
6346msgstr "精简'{0}'"
6347
6348#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1010
6349msgid "Prune All"
6350msgstr "全部精简"
6351
6352#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6353msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6354msgstr "删除存储“{1}”上“{0}”的备份"
6355
6356#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6357#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6358#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6359#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6360#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6361#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6362#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6363#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6364msgid "Prune Options"
6365msgstr "精简选项"
6366
6367#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6368#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6369#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6370#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6371msgid "Prune Schedule"
6372msgstr "精简时间表"
6373
6374#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6375#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6376#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6377msgid "Prune group"
6378msgstr "精简群组"
6379
6380#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6381msgid "Prune older backups afterwards"
6382msgstr "之后删除旧备份"
6383
6384#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6385msgid "Prunes"
6386msgstr "精简"
6387
6388#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6389#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6390msgid "Public Key Alogrithm"
6391msgstr "公钥算法"
6392
6393#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6394#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6395#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6396#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6397msgid "Public Key Size"
6398msgstr "公钥大小"
6399
6400#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6401#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6402msgid "Public Key Type"
6403msgstr "公钥类型"
6404
6405#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
6406msgid "Pull file"
6407msgstr "拉取文件"
6408
6409#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
6410msgid "Purge"
6411msgstr "清除"
6412
6413#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6414msgid "Purge ACLs"
6415msgstr "清除ACLs"
6416
6417#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6418msgid "Purge from job configurations"
6419msgstr "从作业配置中清除"
6420
6421#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
6422msgid "Push file"
6423msgstr "推送文件"
6424
6425#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6426msgid "Q35 only"
6427msgstr "仅Q35"
6428
6429#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6430msgid "QEMU image format"
6431msgstr "QEMU映像格式"
6432
6433#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6434#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6435msgid "Qemu Agent"
6436msgstr "Qemu代理"
6437
6438#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6439#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6440msgid "Quarantine"
6441msgstr "隔离"
6442
6443#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6444msgid "Quarantine Host"
6445msgstr "隔离主机"
6446
6447#: pmg-gui/js/Utils.js:46
6448msgid "Quarantine Manager"
6449msgstr "隔离管理员"
6450
6451#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6452msgid "Quarantine port"
6453msgstr "隔离端口"
6454
6455#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6456msgid "Query URL"
6457msgstr "查询网址"
6458
6459#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6460msgid "Queue Administration"
6461msgstr "队列管理"
6462
6463#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6464msgid "Queues"
6465msgstr "队列"
6466
6467#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6468msgid "Quorate"
6469msgstr "具有法定数目的"
6470
6471#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6472msgid "Quorum"
6473msgstr "法定数目"
6474
6475#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6476#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6477msgid "RAID Level"
6478msgstr "RAID级别"
6479
6480#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6481msgid "RAM"
6482msgstr "内存"
6483
6484#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6485#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6486#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6487#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6488#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6489#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6490msgid "RAM usage"
6491msgstr "内存使用率"
6492
6493#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6494msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6495msgstr "必须手动创建RBD命名空间!"
6496
6497#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6498#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6499#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6500msgid "RTC start date"
6501msgstr "RTC开始日期"
6502
6503#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6504msgid "Random Delay"
6505msgstr "随机延迟"
6506
6507#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6508msgid "Randomize"
6509msgstr "随机化"
6510
6511#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6512msgid "Range"
6513msgstr "范围"
6514
6515#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6516#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6517msgid "Rate In"
6518msgstr ""
6519
6520#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6521msgid "Rate In Used"
6522msgstr ""
6523
6524#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:208
6525#, fuzzy
6526msgid "Rate Limit"
6527msgstr "速率限制"
6528
6529#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6530#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6531#, fuzzy
6532msgid "Rate Out"
6533msgstr "速率限制"
6534
6535#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6536msgid "Rate Out Used"
6537msgstr ""
6538
6539#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6540#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6541#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6542#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6543msgid "Rate limit"
6544msgstr "速率限制"
6545
6546#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6547msgid "Raw disk image"
6548msgstr "Raw磁盘映像"
6549
6550#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6551msgid "Re-Verify After"
6552msgstr "之后重新验证"
6553
6554#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6555msgid "Re-Verify After (days)"
6556msgstr "在(天)后重新验证"
6557
6558#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6559#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6560#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6561#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6562msgid "Read"
6563msgstr "读取"
6564
6565#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6566#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6567msgid "Read Label"
6568msgstr "读取标签"
6569
6570#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6571msgid "Read Objects"
6572msgstr "读取对象"
6573
6574#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6575#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
6576msgid "Read limit"
6577msgstr "读取限制"
6578
6579#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6580#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
6581msgid "Read max burst"
6582msgstr "读取最大突发"
6583
6584#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6585#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279
6586msgid "Read-only"
6587msgstr "只读"
6588
6589#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6590#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6591msgid "Reads"
6592msgstr "读取"
6593
6594#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6595#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6597#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
6598#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
6599#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6600#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6601#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6602#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6603#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6604msgid "Realm"
6605msgstr "领域"
6606
6607#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6608msgid "Realm Sync"
6609msgstr "领域同步"
6610
6611#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
6612#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6613msgid "Realms"
6614msgstr "领域"
6615
6616#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6617msgid "Reason"
6618msgstr "原因"
6619
6620#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6621msgid "Rebalance"
6622msgstr "重新平衡"
6623
6624#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
6625#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
6626#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6627#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6628#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6629#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6630#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6631#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6632msgid "Reboot"
6633msgstr "重启"
6634
6635#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6636msgid "Reboot backup server?"
6637msgstr "重新启动备份服务器?"
6638
6639#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6640msgid "Reboot node '{0}'?"
6641msgstr "重启节点'{0}'?"
6642
6643#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6644#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6645#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6646msgid "Reboot {0}"
6647msgstr "重启 {0}"
6648
6649#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6650#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6651#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
6652#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6653#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
6654#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6655#: pmg-gui/js/Utils.js:541
6656msgid "Receiver"
6657msgstr "接收者"
6658
6659#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6660msgid "Recovery"
6661msgstr "还原"
6662
6663#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
6664msgid "Recovery Key"
6665msgstr "还原密钥"
6666
6667#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6668#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
6669msgid "Recovery Keys"
6670msgstr "还原密钥"
6671
6672#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6673#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
6674msgid "Refresh"
6675msgstr "刷新"
6676
6677#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6678msgid "Regenerate Image"
6679msgstr "重生成映像"
6680
6681#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6682#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
6683#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6684msgid "Register"
6685msgstr "注册"
6686
6687#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6688#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6689msgid "Register Account"
6690msgstr "注册账户"
6691
6692#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:219
6693msgid "Register Webauthn Device"
6694msgstr "注册Webauthn设备"
6695
6696#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6697msgid "Register {0} Account"
6698msgstr "注册{0}帐户"
6699
6700#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6701#: pmg-gui/js/Utils.js:206
6702msgid "Regular Expression"
6703msgstr "正则表达式"
6704
6705#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6706msgid "Reject Unknown Clients"
6707msgstr "拒绝未知的客户"
6708
6709#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6710msgid "Reject Unknown Senders"
6711msgstr "拒绝未知的发件人"
6712
6713#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6714msgid "Rejects"
6715msgstr "拒绝"
6716
6717#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6718#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6719msgid "Relay Domain"
6720msgstr "中继域"
6721
6722#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6723msgid "Relay Domains"
6724msgstr "中继域"
6725
6726#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6727msgid "Relay Port"
6728msgstr "中继端口"
6729
6730#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6731msgid "Relay Protocol"
6732msgstr "中继协议"
6733
6734#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6735msgid "Relaying"
6736msgstr "中继"
6737
6738#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
6739#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
6740#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
6741#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6742#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
6743#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6744#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6745#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:680
6746#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
6747#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
6748#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
6749#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
6750#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:421
6751#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6752#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:997
6753#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
6754#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6755#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6756#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6757msgid "Reload"
6758msgstr "重载"
6759
6760#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
6761#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6762#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
6763msgid "Relying Party"
6764msgstr "依赖方"
6765
6766#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6767#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6768#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6769#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6770#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6771#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6772msgid "Remote"
6773msgstr "远程"
6774
6775#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6776msgid "Remote Store"
6777msgstr "远程存储"
6778
6779#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
6780msgid "Remote Sync"
6781msgstr "远程同步"
6782
6783#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6784#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6785msgid "Remotes"
6786msgstr "远程"
6787
6788#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6789#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
6790msgid "Removal Scheduled"
6791msgstr "移除已安排"
6792
6793#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6794#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
6795#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6796#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
6797#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6798#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
6799#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
6800#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
6801#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
6802#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
6803#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6804#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6805#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
6806#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6807#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
6808#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6809#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6810#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
6811#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
6812#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6813#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6814#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
6815msgid "Remove"
6816msgstr "删除"
6817
6818#: pmg-gui/js/Utils.js:645
6819msgid "Remove Attachments"
6820msgstr "删除附件"
6821
6822#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
6823#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
6824msgid "Remove Datastore"
6825msgstr "移除数据存储"
6826
6827#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
6828msgid "Remove Group"
6829msgstr "移除群组"
6830
6831#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6832msgid "Remove Schedule"
6833msgstr "移除计划"
6834
6835#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6836#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6837#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6838msgid "Remove Subscription"
6839msgstr "移除订阅"
6840
6841#: pmg-gui/js/Utils.js:673
6842msgid "Remove all attachments"
6843msgstr "移除所有的附件"
6844
6845#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6846#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6847#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6848msgid "Remove entry?"
6849msgstr "移除条目?"
6850
6851#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
6852msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
6853msgstr "从复制和备份作业中移除"
6854
6855#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:166
6856msgid ""
6857"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6858msgstr "如果快照从源数据存储中消失,是否从本地数据存储中删除快照?"
6859
6860#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:161
6861msgid "Remove vanished"
6862msgstr "删除已消失的"
6863
6864#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806 proxmox-backup/www/Utils.js:378
6865msgid "Renew Certificate"
6866msgstr "更新凭证"
6867
6868#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
6869#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6870#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
6871#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
6872msgid "Replication"
6873msgstr "复制"
6874
6875#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6876msgid "Replication Job"
6877msgstr "复制作业"
6878
6879#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
6880msgid "Replication Log"
6881msgstr "复制日志"
6882
6883#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
6884msgid "Replication needs at least two nodes"
6885msgstr "复制至少需要两个节点"
6886
6887#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
6888#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
6889#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
6890msgid "Repositories"
6891msgstr "存储库"
6892
6893#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6894#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6895msgid "Repository"
6896msgstr "存储库"
6897
6898#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
6899#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
6900msgid "Repository Status"
6901msgstr "存储库状态"
6902
6903#: pmg-gui/js/LoginView.js:91 pmg-gui/js/LoginView.js:255
6904msgid "Request Quarantine Link"
6905msgstr "请求隔离链接"
6906
6907#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
6908#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
6909msgid "Request State"
6910msgstr "请求状态"
6911
6912#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6913msgid "Require TFA"
6914msgstr "需要TFA"
6915
6916#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
6917msgid "Requires '{0}' Privileges"
6918msgstr "需要'{0}'权限"
6919
6920#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
6921#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
6922#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
6923#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6924#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6925#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
6926#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
6927#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
6928#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
6929msgid "Reset"
6930msgstr "重置"
6931
6932#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
6933#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
6934msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
6935msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
6936
6937#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
6938msgid "Reset rule database to factory defaults?"
6939msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
6940
6941#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
6942msgid "Reset {0} immediately"
6943msgstr "立即重置{0}"
6944
6945#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6946#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
6947#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
6948#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6949#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
6950#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
6951msgid "Resize disk"
6952msgstr "调整磁盘大小"
6953
6954#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
6955msgid "Resource"
6956msgstr "资源"
6957
6958#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
6959#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
6960#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
6961#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
6962#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
6963msgid "Resource Pool"
6964msgstr "资源池"
6965
6966#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
6967#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
6968#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
6969#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
6970msgid "Resources"
6971msgstr "资源"
6972
6973#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
6974#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
6975#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6976#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:733
6977#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
6978msgid "Restart"
6979msgstr "重启"
6980
6981#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
6982msgid "Restart Mode"
6983msgstr "重启模式"
6984
6985#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
6986msgid "Restart pmg-smtp-filter"
6987msgstr "重启pmg-smtp-filter"
6988
6989#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
6990#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
6991#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
6992#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
6993#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
6994#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
6995#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
6996#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
6997#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
6998#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
6999#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7000#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7001#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
7002msgid "Restore"
7003msgstr "还原"
7004
7005#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7006#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7007msgid "Restore Key"
7008msgstr "还原秘钥"
7009
7010#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7011msgid "Restore Media-Set"
7012msgstr "还原媒体集"
7013
7014#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7015msgid "Restore Snapshot(s)"
7016msgstr "还原快照"
7017
7018#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
7019#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
7020#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7021#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7022msgid "Resume"
7023msgstr "再继续"
7024
7025#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:369
7026#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:769
7027msgid "Retention"
7028msgstr "保留"
7029
7030#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:257
7031#, fuzzy
7032msgid "Retention Configuration"
7033msgstr "存储保留配置"
7034
7035#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7036#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7037#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7038msgid "Retention Policy"
7039msgstr "保留策略"
7040
7041#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7042msgid "Retired"
7043msgstr "退出"
7044
7045#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7046msgid "Reverse Dns server"
7047msgstr "反向Dns服务器"
7048
7049#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7050msgid "Reverse dns"
7051msgstr "反向dns"
7052
7053#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7054#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7055#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7056#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7057msgid "Revert"
7058msgstr "还原"
7059
7060#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807 proxmox-backup/www/Utils.js:379
7061msgid "Revoke Certificate"
7062msgstr "撤销凭证"
7063
7064#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
7065msgid "Rewind Media"
7066msgstr "倒带媒体"
7067
7068#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
7069#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7070#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7071#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7072#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7073#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7074#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
7075msgid "Role"
7076msgstr "角色"
7077
7078#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7079msgid "Roles"
7080msgstr "角色"
7081
7082#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
7083#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
7084#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7085msgid "Rollback"
7086msgstr "回滚"
7087
7088#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
7089msgid "Root Disk"
7090msgstr "根磁盘"
7091
7092#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
7093msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7094msgstr "根磁盘IO延迟(毫秒)"
7095
7096#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
7097msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7098msgstr "每秒根磁盘输入/输出操作(IOPS)"
7099
7100#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
7101msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7102msgstr "根磁盘传输速率(字节/秒)"
7103
7104#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
7105msgid "Root Disk usage"
7106msgstr "根磁盘使用率"
7107
7108#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7109msgid "Router Advertisement"
7110msgstr "路由器广播"
7111
7112#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
7113#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
7114#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7115msgid "Rule"
7116msgstr "规则"
7117
7118#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7119msgid "Rule Database"
7120msgstr "规则数据库"
7121
7122#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7123#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7124msgid "Rules"
7125msgstr "规则"
7126
7127#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7128msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7129msgstr "磁盘移动或VM迁移后运行guest-trim"
7130
7131#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
7132#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7133#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7134#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7135msgid "Run now"
7136msgstr "现在运行"
7137
7138#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7139#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7140msgid "Running"
7141msgstr "运行中"
7142
7143#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7144msgid "Running Tasks"
7145msgstr "运行中的任务"
7146
7147#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7148msgid "S.M.A.R.T. Values"
7149msgstr "S.M.A.R.T.值"
7150
7151#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
7152msgid "S.Port"
7153msgstr "S.端口"
7154
7155#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
7156#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
7157#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7158msgid "SCSI Controller"
7159msgstr "SCSI控制器"
7160
7161#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7162msgid "SCSI Controller Type"
7163msgstr "SCSI控制器类型"
7164
7165#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7166#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7167msgid "SDN"
7168msgstr "SDN"
7169
7170#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7171msgid "SLAAC"
7172msgstr "SLAAC"
7173
7174#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7175#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7176msgid "SMBIOS settings (type1)"
7177msgstr "SMBIOS设置(type1)"
7178
7179#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7180msgid "SMTP HELO checks"
7181msgstr "检查SMTP HELO"
7182
7183#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7184msgid "SMTPD Banner"
7185msgstr "SMTPD 横幅"
7186
7187#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7188msgid "SMURFS filter"
7189msgstr "SMURFS筛选"
7190
7191#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7192msgid "SPF rejects"
7193msgstr "SPF拒绝"
7194
7195#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7196msgid "SSD emulation"
7197msgstr "SSD仿真"
7198
7199#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7200msgid "SSH Keys"
7201msgstr "SSH密钥"
7202
7203#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7204#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7205msgid "SSH public key"
7206msgstr "SSH公钥"
7207
7208#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7209#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7210#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7211#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
7212msgid "SWAP usage"
7213msgstr "SWAP使用率"
7214
7215#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
7216msgid "Same as Public Network"
7217msgstr "与公共网络相同"
7218
7219#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7220#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7221#, fuzzy
7222msgid "Same as Rate"
7223msgstr "与来源相同"
7224
7225#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7226msgid "Same as source"
7227msgstr "与来源相同"
7228
7229#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7230#, fuzzy
7231msgid "Sat"
7232msgstr "启动"
7233
7234#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7235#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
7236#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7237msgid "Save"
7238msgstr "保存"
7239
7240#: pmg-gui/js/LoginView.js:246
7241#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7242#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7243msgid "Save User name"
7244msgstr "保存用户名"
7245
7246#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7247msgid "Save the key in your password manager."
7248msgstr "将密钥保存在密码管理器中。"
7249
7250#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
7251#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7252msgid "Saved User Name"
7253msgstr "已保存的用户名"
7254
7255#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
7256msgid "Scaling mode"
7257msgstr "缩放模式"
7258
7259#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
7260#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:206
7261msgid "Scan"
7262msgstr "扫描"
7263
7264#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7265msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7266msgstr "在TOTP应用中扫描QR码,然后输入验证码。 在这里输验证码"
7267
7268#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7269msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7270msgstr "扫描所有已启用的存储,以查找未引用的磁盘并将其删除。"
7271
7272#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7273#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7274#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7275#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7276#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7277#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7278#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7279#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7280msgid "Scanning..."
7281msgstr "扫描中..."
7282
7283#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7284#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7285#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:751
7286#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7287#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7288#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7289#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7290#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:224
7291#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7292#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7293#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
7294#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7295msgid "Schedule"
7296msgstr "计划"
7297
7298#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709
7299#, fuzzy
7300msgid "Schedule Simulator"
7301msgstr "立即安排"
7302
7303#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7304msgid "Schedule now"
7305msgstr "立即安排"
7306
7307#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7308msgid "Schedule on '{0}'"
7309msgstr "'{0}'上的计划"
7310
7311#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7312msgid "Scheduled Verification"
7313msgstr "定期验证"
7314
7315#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7316#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7317msgid "Scope"
7318msgstr "范围"
7319
7320#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7321#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7322#, fuzzy
7323msgid "Scopes"
7324msgstr "范围"
7325
7326#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7327#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7328#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7329#: pmg-gui/js/Utils.js:40
7330msgid "Score"
7331msgstr "得分"
7332
7333#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:773
7334msgid "Scrub"
7335msgstr "擦洗"
7336
7337#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:393
7338msgid "Scrub OSD.{0}"
7339msgstr "擦洗OSD.{0}"
7340
7341#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7342#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7343#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:453
7344#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7345#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:128
7346#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7347#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7348#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7349#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7350#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1016
7351msgid "Search"
7352msgstr "搜索"
7353
7354#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7355msgid "Search domain"
7356msgstr "搜索域"
7357
7358#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7359msgid "Second Factors"
7360msgstr "二次验证"
7361
7362#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7363msgid "Second Server"
7364msgstr "第二服务器"
7365
7366#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7367msgid "Second login factor required"
7368msgstr "需要二次登录验证"
7369
7370#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7371#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7372#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7373msgid "Secret"
7374msgstr "秘钥"
7375
7376#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7377msgid "Secret Length"
7378msgstr "秘钥长度"
7379
7380#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7381msgid "Section"
7382msgstr "区段"
7383
7384#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7385#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7386#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7387#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7388#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
7389#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
7390msgid "Security Group"
7391msgstr "安全群组"
7392
7393#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7394#, fuzzy
7395msgid "Select File"
7396msgstr "选择文件…"
7397
7398#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7399msgid "Select Media-Set to restore"
7400msgstr "选择要还原的媒体集"
7401
7402#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
7403msgid "Select Timespan"
7404msgstr "选择时间范围"
7405
7406#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7407msgid ""
7408"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7409"information, deselect for manual entering"
7410msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
7411
7412#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7413#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7414msgid "Selected Mail"
7415msgstr "已选的邮件"
7416
7417#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:775
7418msgid "Selection"
7419msgstr "选择"
7420
7421#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7422#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
7423msgid "Selection mode"
7424msgstr "选择模式"
7425
7426#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7427#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7428msgid "Selector"
7429msgstr "选择器"
7430
7431#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7432msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7433msgstr "在被阻止的电子邮件上发送NDR"
7434
7435#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7436msgid "Send daily admin reports"
7437msgstr "发送每日管理员报告"
7438
7439#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
7440#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7441msgid "Send email to"
7442msgstr "发送邮件至"
7443
7444#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7445#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7446#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7447#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7448#: pmg-gui/js/Utils.js:38
7449msgid "Sender"
7450msgstr "发件人"
7451
7452#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7453#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7454msgid "Sender/Subject"
7455msgstr "发件人/主题"
7456
7457#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7458msgid "Seq. Nr."
7459msgstr "序号"
7460
7461#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7462#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7463#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7464#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7465#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7466#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7467#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7468#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7469#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7470#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7471#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7472#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7473msgid "Serial"
7474msgstr "串行"
7475
7476#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
7477#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:717
7478#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7479#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7480msgid "Serial Port"
7481msgstr "串行端口"
7482
7483#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
7484msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7485msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
7486
7487#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:591 pve-manager/www/manager6/Utils.js:592
7488#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7489msgid "Serial terminal"
7490msgstr "串行终端"
7491
7492#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7493#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7494#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7495#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7496#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7497#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7498#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7499#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7500#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7501#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7502#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7503#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
7504msgid "Server"
7505msgstr "服务器"
7506
7507#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7508msgid "Server Address"
7509msgstr "服务器地址"
7510
7511#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7512#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7513msgid "Server Administration"
7514msgstr "服务器管理"
7515
7516#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7517#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7518#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7519msgid "Server ID"
7520msgstr "服务器ID"
7521
7522#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7523msgid "Server View"
7524msgstr "服务器视图"
7525
7526#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7527#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
7528msgid ""
7529"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7530msgstr "服务器凭证SHA-256指纹,对于自签名凭证是必需的"
7531
7532#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7533#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7534msgid "Server load"
7535msgstr "服务器负载"
7536
7537#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
7538msgid "Server time"
7539msgstr "服务器时间"
7540
7541#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7542msgid "ServerStatus"
7543msgstr "服务器状态"
7544
7545#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7546msgid "Service"
7547msgstr "服务"
7548
7549#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7550msgid "Service VLAN"
7551msgstr "VLAN服务"
7552
7553#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7554msgid "Service-VLAN Protocol"
7555msgstr "VLAN服务协议"
7556
7557#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7558#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7559#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7560msgid "Services"
7561msgstr "服务"
7562
7563#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7564msgid "Set"
7565msgstr "设定"
7566
7567#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7568msgid "Set Location"
7569msgstr "设定位置"
7570
7571#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7572msgid "Set Media Location"
7573msgstr "设定媒体位置"
7574
7575#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7576msgid "Set Media Status"
7577msgstr "设置媒体状态"
7578
7579#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7580msgid "Set Schedule"
7581msgstr "设定计划"
7582
7583#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7584msgid "Set Status"
7585msgstr "设定状态"
7586
7587#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7588#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7589msgid "Settings"
7590msgstr "设置"
7591
7592#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
7593#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7594msgid "Setup"
7595msgstr "设定"
7596
7597#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7598#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7599msgid "Severity"
7600msgstr "严重度"
7601
7602#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7603#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
7604#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7605#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7606msgid "Shared"
7607msgstr "共享的"
7608
7609#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
7610msgid "Shares"
7611msgstr "共享"
7612
7613#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7614#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
7615#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
7616#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
7617#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7618#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7619#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7620#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
7621msgid "Shell"
7622msgstr "Shell"
7623
7624#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7625msgid "Short"
7626msgstr ""
7627
7628#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
7629msgid "Show"
7630msgstr "显示"
7631
7632#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7633msgid "Show All Tasks"
7634msgstr "显示所有任务"
7635
7636#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:211
7637#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
7638msgid "Show Configuration"
7639msgstr "显示配置"
7640
7641#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
7642msgid "Show E-Mail addresses"
7643msgstr "显示邮件地址"
7644
7645#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7646msgid "Show Fingerprint"
7647msgstr "显示指纹"
7648
7649#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7650#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7651#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7652msgid "Show Log"
7653msgstr "显示日志"
7654
7655#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7656#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7657#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7658msgid "Show Permissions"
7659msgstr "显示权限"
7660
7661#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7662msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7663msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
7664
7665#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
7666msgid "Show Users"
7667msgstr "显示用户"
7668
7669#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7670msgid "Show details"
7671msgstr "显示详细信息"
7672
7673#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:661
7674msgid ""
7675"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7676msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响"
7677
7678#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7679#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
7680#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
7681#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
7682#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7683#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7684#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7685#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7686#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7687#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7688msgid "Shutdown"
7689msgstr "关机"
7690
7691#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7692msgid "Shutdown Policy"
7693msgstr "关机策略"
7694
7695#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7696msgid "Shutdown backup server?"
7697msgstr "关闭备份服务器?"
7698
7699#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7700msgid "Shutdown node '{0}'?"
7701msgstr "关闭节点{0}?"
7702
7703#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7704#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7705msgid "Shutdown timeout"
7706msgstr "关机超时"
7707
7708#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7709msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7710msgstr "关闭,应用挂起的更改并重新启动{0}"
7711
7712#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7713msgid "Sign Domain"
7714msgstr "登录域"
7715
7716#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7717msgid "Sign Domains"
7718msgstr "登录域"
7719
7720#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7721msgid "Sign Outgoing Mails"
7722msgstr "对传出邮件进行签名"
7723
7724#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7725msgid "Sign all Outgoing Mail"
7726msgstr "对所有传出邮件进行签名"
7727
7728#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7729msgid "Signatures"
7730msgstr "签名"
7731
7732#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7733msgid "Signed"
7734msgstr "已签名"
7735
7736#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
7737#, fuzzy
7738msgid "Simulate"
7739msgstr "模板"
7740
7741#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
7742#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
7743#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7744msgid "Since"
7745msgstr "有效期自"
7746
7747#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
7748#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7749msgid "Single Disk"
7750msgstr "单磁盘"
7751
7752#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
7753#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
7754#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7755#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
7756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7757#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
7758#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7759#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7760#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7761#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7762#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
7763#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7764#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
7765#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7766#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:357
7767#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
7768#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
7769#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7770#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
7771#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7772#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
7773#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:849
7774#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7775msgid "Size"
7776msgstr "大小"
7777
7778#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7779#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7780msgid "Size Increment"
7781msgstr "增量大小"
7782
7783#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7784msgid "Skip Verified"
7785msgstr "跳过已验证"
7786
7787#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
7788#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
7789msgid "Skip replication"
7790msgstr "跳过复制"
7791
7792#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7793msgid "Skip verified snapshots"
7794msgstr "跳过已验证的快照"
7795
7796#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7797#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7798msgid "Slaves"
7799msgstr "从属"
7800
7801#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
7802msgid "Slots"
7803msgstr "槽"
7804
7805#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7806#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7807msgid "Smarthost"
7808msgstr "Smarthost"
7809
7810#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
7811#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
7812#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
7813#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7814#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7815#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7816#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7817#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7818#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
7819msgid "Snapshot"
7820msgstr "快照"
7821
7822#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
7823msgid "Snapshot Selection"
7824msgstr "快照选择"
7825
7826#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7827#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
7828#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7829msgid "Snapshots"
7830msgstr "快照"
7831
7832#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
7833#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
7834msgid "Snippets"
7835msgstr "片段"
7836
7837#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:992
7838#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
7839msgid "Socket"
7840msgstr "插槽"
7841
7842#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:992 pmg-gui/js/Subscription.js:134
7843#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7844#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7845msgid "Sockets"
7846msgstr "插槽"
7847
7848#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
7849msgid "Softlink"
7850msgstr "软链接"
7851
7852#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
7853msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7854msgstr "一些来宾没有任何备份作业。"
7855
7856#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
7857msgid "Some suites are misconfigured"
7858msgstr "一些套件配置错误"
7859
7860#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7861#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
7862#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
7863msgid "Source"
7864msgstr "源"
7865
7866#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
7867#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
7868#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:188
7869msgid "Source Datastore"
7870msgstr "源数据存储"
7871
7872#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:175
7873msgid "Source Remote"
7874msgstr "源远程"
7875
7876#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7877msgid "Source Slot"
7878msgstr "源插槽"
7879
7880#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
7881msgid "Source node"
7882msgstr "源节点"
7883
7884#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
7885msgid "Source port"
7886msgstr "源端口"
7887
7888#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
7889msgid "Spam"
7890msgstr "垃圾邮件"
7891
7892#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
7893msgid "Spam / min"
7894msgstr "垃圾邮件/分钟"
7895
7896#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7897msgid "Spam Detector"
7898msgstr "垃圾邮件检测器"
7899
7900#: pmg-gui/js/Utils.js:328
7901msgid "Spam Filter"
7902msgstr "垃圾邮件筛选"
7903
7904#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7905msgid "Spam Mails"
7906msgstr "垃圾邮件"
7907
7908#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
7909#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
7910msgid "Spam Quarantine"
7911msgstr "垃圾邮件隔离"
7912
7913#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7914msgid "Spam Scores"
7915msgstr "垃圾邮件计分"
7916
7917#: pmg-gui/js/Utils.js:857
7918msgid "SpamAssassin update"
7919msgstr "SpamAssassin更新"
7920
7921#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7922msgid "Spamscore"
7923msgstr "垃圾邮件分数"
7924
7925#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
7926msgid "Speed"
7927msgstr "速度"
7928
7929#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7930#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
7931msgid "Spice Enhancements"
7932msgstr "Spice增强"
7933
7934#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
7935msgid "Spice Port"
7936msgstr "Spice端口"
7937
7938#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
7939#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
7940msgid "Standalone node - no cluster defined"
7941msgstr "独立节点-没有定义集群"
7942
7943#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
7944msgid "Standard"
7945msgstr "标准"
7946
7947#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:585
7948msgid "Standard VGA"
7949msgstr "标准VGA"
7950
7951#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
7952#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
7953#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
7954#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
7955#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
7956#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:713
7957#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
7958#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
7959#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
7960#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
7961#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
7962#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
7963#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
7964msgid "Start"
7965msgstr "启动"
7966
7967#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
7968msgid "Start Garbage Collection"
7969msgstr "启动垃圾回收"
7970
7971#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
7972#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
7973#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7974#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
7975msgid "Start Time"
7976msgstr "开始时间"
7977
7978#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
7979#, fuzzy
7980msgid "Start U2F challenge"
7981msgstr "开始Webauthn质询"
7982
7983#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
7984msgid "Start WebAuthn challenge"
7985msgstr "开始Webauthn质询"
7986
7987#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
7988#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
7989msgid "Start after created"
7990msgstr "创建后启动"
7991
7992#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
7993msgid "Start after restore"
7994msgstr "还原后启动"
7995
7996#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
7997msgid "Start all VMs and Containers"
7998msgstr "启动所有虚拟机和容器"
7999
8000#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8001#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8002#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8003#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8004#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8005#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8006#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8007msgid "Start at boot"
8008msgstr "开机自启动"
8009
8010#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
8011msgid "Start the selected backup job now?"
8012msgstr "立即启动选定的备份作业?"
8013
8014#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8015#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
8016msgid "Start {0} installation"
8017msgstr "开始{0}安装"
8018
8019#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8020#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8021#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8022#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8023#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8024msgid "Start/Shutdown order"
8025msgstr "启动/关机顺序"
8026
8027#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8028msgid "Starttime"
8029msgstr "开始时间"
8030
8031#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8032#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8033msgid "Startup delay"
8034msgstr "启动延时"
8035
8036#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8037#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8038#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8039#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8040#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8041#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8042#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8043#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8044#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8045msgid "State"
8046msgstr "状态"
8047
8048#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8049#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8050#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8051#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8052msgid "Static"
8053msgstr "静态"
8054
8055#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8056msgid "Statistic"
8057msgstr "统计"
8058
8059#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8060#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8061#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8062#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8063#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8064#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8065msgid "Statistics"
8066msgstr "统计"
8067
8068#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
8069msgid "Stats from last Garbage Collection"
8070msgstr "上次垃圾回收的统计信息"
8071
8072#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8073#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
8074#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8075#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
8076#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8077#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8078#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
8079#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
8080#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8081#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
8082#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8083#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8084#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8085#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8086#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8087#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8088#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8089#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8090#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8091#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8092#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8093#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8094#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8095#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8096#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8097#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8098#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8099#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8100#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8101#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8102#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8103#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8104#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8105#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8106#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:210
8107#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:406
8108#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8109#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8110#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8111#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8112#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8113#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8114#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8115#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8116#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
8117#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8118#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8119#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8120#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8121#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8122#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8123#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8124#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8125#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8126msgid "Status"
8127msgstr "状态"
8128
8129#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8130msgid "Status (No Tape loaded)"
8131msgstr "状态(未加载磁带)"
8132
8133#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
8134#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8135#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8136#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
8137#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
8138#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
8139#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
8140#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:723
8141#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8142#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8143#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8144#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8145#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8146#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8147#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8148#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8149#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8150msgid "Stop"
8151msgstr "停止"
8152
8153#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
8154msgid "Stop all VMs and Containers"
8155msgstr "停止所有虚拟机和容器"
8156
8157#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8158#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8159#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8160#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8161msgid "Stop {0} immediately"
8162msgstr "立即停止{0}"
8163
8164#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8165#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8166#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8167msgid "Stopped"
8168msgstr "已停止"
8169
8170#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8171#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8172#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8173#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:756
8174#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8175#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8176#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8177#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8178#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:101
8179#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8180#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8181#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8182#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8183#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8184#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8185#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8186#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
8187msgid "Storage"
8188msgstr "存储"
8189
8190#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8191#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8192msgid "Storage / Disks"
8193msgstr "存储/磁盘"
8194
8195#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
8196msgid "Storage Retention Configuration"
8197msgstr "存储保留配置"
8198
8199#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8200msgid "Storage View"
8201msgstr "存储视图"
8202
8203#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8204msgid "Storage usage"
8205msgstr "存储使用"
8206
8207#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
8208msgid "Storage usage (bytes)"
8209msgstr "存储使用(字节)"
8210
8211#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8212msgid "Storage {0} on node {1}"
8213msgstr "存储{0}在节点{1}上"
8214
8215#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8216#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8217#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
8218#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
8219#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8220#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8221msgid "Subject"
8222msgstr "主题"
8223
8224#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8225#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8226#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8227#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8228msgid "Subject Alternative Names"
8229msgstr "主题替代名称"
8230
8231#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8232msgid "Subject, Sender"
8233msgstr "主题,发送者"
8234
8235#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8236#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8237msgid "Subnet"
8238msgstr "子网"
8239
8240#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8241msgid "Subnet mask"
8242msgstr "子网掩码"
8243
8244#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8245msgid "Subnets"
8246msgstr "子网"
8247
8248#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8249#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8250#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
8251#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8252msgid "Subscription"
8253msgstr "订阅"
8254
8255#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8256#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8257#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8258#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8259msgid "Subscription Key"
8260msgstr "订阅密钥"
8261
8262#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8263msgid "Subscriptions"
8264msgstr "订阅"
8265
8266#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8267#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8268msgid "Success"
8269msgstr "成功"
8270
8271#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
8272msgid "Successful"
8273msgstr "成功"
8274
8275#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
8276msgid "Suites"
8277msgstr "套件"
8278
8279#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8280#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8281#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8282#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8283#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8284#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8285#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8286#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8287#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8288#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8289msgid "Summary"
8290msgstr "概要"
8291
8292#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
8293msgid "Summary columns"
8294msgstr "概要栏"
8295
8296#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8297msgid "Summary/Dashboard columns"
8298msgstr "摘要/仪表板列"
8299
8300#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8301#, fuzzy
8302msgid "Sun"
8303msgstr "子网"
8304
8305#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:30
8306msgid "Sunday"
8307msgstr "周日"
8308
8309#: pmg-gui/js/Utils.js:43
8310msgid "Superuser"
8311msgstr "超级用户"
8312
8313#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8314#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8315msgid "Support"
8316msgstr "支持"
8317
8318#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
8319#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
8320#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8321msgid "Suspend"
8322msgstr "挂起"
8323
8324#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8325#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8326msgid "Suspend to disk"
8327msgstr "挂起到磁盘"
8328
8329#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8330#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
8331#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8332msgid "Swap"
8333msgstr "交换分区"
8334
8335#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8336#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8337msgid "Swap usage"
8338msgstr "交换分区使用率"
8339
8340#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
8341#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8342#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
8343msgid "Sync"
8344msgstr "同步"
8345
8346#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8347msgid "Sync Job"
8348msgstr "同步作业"
8349
8350#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8351#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8352msgid "Sync Jobs"
8353msgstr "同步作业"
8354
8355#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8356#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8357msgid "Sync Options"
8358msgstr "同步选项"
8359
8360#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
8361msgid "Sync Preview"
8362msgstr "同步预览"
8363
8364#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:196
8365msgid "Sync Schedule"
8366msgstr "同步计划"
8367
8368#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8369msgid "SyncJob"
8370msgstr "同步作业"
8371
8372#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8373msgid "Synchronize"
8374msgstr "同步"
8375
8376#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8377msgid "Syncs"
8378msgstr "同步"
8379
8380#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8381#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8382#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8383#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8384#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8385#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8386msgid "Syslog"
8387msgstr "系统日志"
8388
8389#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8390#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8391#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8392#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8393msgid "System"
8394msgstr "系统"
8395
8396#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8397msgid "System Configuration"
8398msgstr "系统配置"
8399
8400#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8401#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8402#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8403#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8404msgid "System Report"
8405msgstr "系统报告"
8406
8407#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8408msgid "TCP Timeout"
8409msgstr "TCP超时"
8410
8411#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8412msgid "TCP flags filter"
8413msgstr "TCP标志过滤器"
8414
8415#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8416msgid "TFA"
8417msgstr "TFA"
8418
8419#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8420msgid "TFA Type"
8421msgstr "TFA类型"
8422
8423#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8424msgid "TFA recovery keys"
8425msgstr "TFA还原密钥"
8426
8427#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8428msgid "TLS"
8429msgstr "TLS"
8430
8431#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8432msgid "TLS Destination Policy"
8433msgstr "TLS目的地政策"
8434
8435#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8436msgid "TLS Policy"
8437msgstr "TLS策略"
8438
8439#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8440msgid "TOTP"
8441msgstr "TOTP"
8442
8443#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8444msgid "TOTP App"
8445msgstr "TOTP App"
8446
8447#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:443
8448msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8449msgstr "TOTP码由六位十进制数字组成"
8450
8451#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8452#, fuzzy
8453msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8454msgstr "TOTP码由六位十进制数字组成"
8455
8456#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
8457#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
8458#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
8459#, fuzzy
8460msgid "TPM State"
8461msgstr "CRM状态"
8462
8463#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8464#, fuzzy
8465msgid "TPM Storage"
8466msgstr "LVM存储"
8467
8468#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8469#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8470#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8471msgid "TTY count"
8472msgstr "TTY计数"
8473
8474#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8475#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8476#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8477msgid "Tag"
8478msgstr "标签"
8479
8480#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8481#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8482msgid "Take Snapshot"
8483msgstr "做快照"
8484
8485#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8486msgid "Tape Backup"
8487msgstr "磁带备份"
8488
8489#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8490#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8491msgid "Tape Backup Job"
8492msgstr "磁带备份作业"
8493
8494#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8495msgid "Tape Backup Jobs"
8496msgstr "磁带备份作业"
8497
8498#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8499msgid "Tape Density"
8500msgstr "磁带密度"
8501
8502#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8503msgid "Tape Manufacture Date"
8504msgstr "磁带生产日期"
8505
8506#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8507msgid "Tape Passes"
8508msgstr "磁带Passes"
8509
8510#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8511msgid "Tape Position"
8512msgstr "磁带位置"
8513
8514#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8515msgid "Tape Read"
8516msgstr "磁带读取"
8517
8518#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8519msgid "Tape Restore"
8520msgstr "磁带还原"
8521
8522#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8523msgid "Tape Wearout"
8524msgstr "磁带磨损"
8525
8526#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8527msgid "Tape Written"
8528msgstr "磁带写入"
8529
8530#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8531msgid "Tapes"
8532msgstr "磁带"
8533
8534#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8535#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8536#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8537#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8538#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8539msgid "Target"
8540msgstr "目标"
8541
8542#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8543#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8544msgid "Target Datastore"
8545msgstr "目标数据存储"
8546
8547#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8548#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8549#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8550msgid "Target Ratio"
8551msgstr "目标比率"
8552
8553#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8554#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8555msgid "Target Size"
8556msgstr "目标大小"
8557
8558#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8559#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8560msgid "Target Storage"
8561msgstr "目标存储"
8562
8563#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8564msgid "Target group"
8565msgstr "目标群组"
8566
8567#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8568#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8569#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8570msgid "Target node"
8571msgstr "目标节点"
8572
8573#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8574msgid "Target portal group"
8575msgstr "目标门户组"
8576
8577#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8578msgid "Target storage"
8579msgstr "目标存储"
8580
8581#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8582#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8583#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8584#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8585msgid "Task"
8586msgstr "任务"
8587
8588#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8589#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8590#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8591msgid "Task History"
8592msgstr "任务历史"
8593
8594#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8595msgid "Task ID"
8596msgstr "任务ID"
8597
8598#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
8599msgid "Task Result"
8600msgstr "任务结果"
8601
8602#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8603#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8604#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8605msgid "Task Summary"
8606msgstr "任务摘要"
8607
8608#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
8609msgid "Task Type"
8610msgstr "任务类型"
8611
8612#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8613msgid "Task type"
8614msgstr "任务类型"
8615
8616#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8617#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8618#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8619#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8620msgid "Tasks"
8621msgstr "任务"
8622
8623#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8624#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8625#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8626msgid "Template"
8627msgstr "模板"
8628
8629#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8630#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8631#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8632#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8633msgid "Templates"
8634msgstr "模板"
8635
8636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8637#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8638msgid "Terms of Services"
8639msgstr "服务条款"
8640
8641#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8642msgid "Test Name"
8643msgstr "测试名"
8644
8645#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8646#: pmg-gui/js/Utils.js:511
8647msgid "Test String"
8648msgstr "测试字符串"
8649
8650#: pmg-gui/js/Utils.js:667
8651msgid "Text Replacement"
8652msgstr "文本替换"
8653
8654#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8655msgid ""
8656"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8657msgstr "最终存储在该池中的数据量。用于自动缩放。"
8658
8659#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8660msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8661msgstr "当前的来宾配置不支持拍摄新快照"
8662
8663#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
8664msgid ""
8665"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8666msgstr "企业仓库已启用,但没有激活订阅!"
8667
8668#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8669msgid "The newest version installed in the Cluster."
8670msgstr "群集中安装的是最新版本。"
8671
8672#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
8673msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8674msgstr "无订阅存储库未做好为生产准备"
8675
8676#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
8677msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8678msgstr "不建议将非订阅存储库用于生产用途!"
8679
8680#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8681msgid ""
8682"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8683"with ratios. Used for auto-scaling."
8684msgstr "与其他具有比率的池相比,该池将消耗的存储量的比率。 用于自动缩放。"
8685
8686#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
8687msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8688msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。"
8689
8690#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
8691msgid "The test repository may contain unstable updates"
8692msgstr "测试存储库可能包含不稳定的更新"
8693
8694#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
8695msgid ""
8696"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8697"production use!"
8698msgstr "测试存储库可能会引入不稳定的更新,不建议用于生产!"
8699
8700#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8701#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8702msgid "Thin Pool"
8703msgstr "精简池"
8704
8705#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8706#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
8707msgid "Thin provision"
8708msgstr "精简配置"
8709
8710#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8711#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
8712msgid "This is not a valid DNS name"
8713msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
8714
8715#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:204
8716#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
8717#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
8718msgid "This will permanently erase all data."
8719msgstr "这将永久删除所有数据。"
8720
8721#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
8722msgid "This will permanently erase current VM data."
8723msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
8724
8725#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
8726msgid "This {0} ID does not exist"
8727msgstr "该{0}ID不存在"
8728
8729#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
8730msgid "This {0} ID is already in use"
8731msgstr "该{0}ID已被使用"
8732
8733#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
8734msgid "Threshold"
8735msgstr "阈值"
8736
8737#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
8738msgid "Thu"
8739msgstr ""
8740
8741#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
8742#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8743#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
8744#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8745#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8746#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
8747#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
8748#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
8749msgid "Time"
8750msgstr "时间"
8751
8752#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
8753#, fuzzy
8754msgid "Time End"
8755msgstr "时区"
8756
8757#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
8758#, fuzzy
8759msgid "Time Start"
8760msgstr "时间步长"
8761
8762#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8763msgid "Time Step"
8764msgstr "时间步长"
8765
8766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
8767msgid "Time period"
8768msgstr "时区段"
8769
8770#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8771#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8772#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8773msgid "Time zone"
8774msgstr "时区"
8775
8776#: pmg-gui/js/Utils.js:307
8777msgid "TimeFrame"
8778msgstr "大体时间"
8779
8780#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
8781#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
8782#, fuzzy
8783msgid "Timeframes"
8784msgstr "大体时间"
8785
8786#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1229
8787msgid "Timeout"
8788msgstr "超时"
8789
8790#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8791msgid "Timeout (s)"
8792msgstr "超时(秒)"
8793
8794#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
8795msgid "Timestamp"
8796msgstr "时间戳"
8797
8798#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
8799msgid "Tip:"
8800msgstr ""
8801
8802#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
8803#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
8804#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
8805msgid "To"
8806msgstr "到"
8807
8808#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8809#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8810msgid "To Slot"
8811msgstr "到插槽"
8812
8813#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
8814msgid ""
8815"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8816"the VM."
8817msgstr "要使用这些功能,请在虚拟机的硬件设置中将显示设置为SPICE。"
8818
8819#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
8820#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
8821msgid "Toggle Raw"
8822msgstr "切换原始内容"
8823
8824#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
8825msgid "Toggle Spam Info"
8826msgstr "切换垃圾邮件信息"
8827
8828#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
8829#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8830#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8831#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
8832msgid "Token"
8833msgstr "令牌"
8834
8835#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8836#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
8837#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
8838msgid "Token ID"
8839msgstr "令牌ID"
8840
8841#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
8842#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
8843msgid "Token Name"
8844msgstr "令牌名称"
8845
8846#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
8847#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
8848msgid "Token Secret"
8849msgstr "令牌秘钥"
8850
8851#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
8852msgid "Token name"
8853msgstr "令牌名称"
8854
8855#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8856#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8857msgid "Too long, consider using IP sets."
8858msgstr "太长了,请考虑使用IP集。"
8859
8860#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
8861msgid "Top Receivers"
8862msgstr "最受好评"
8863
8864#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
8865#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
8866#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
8867#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
8868#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8869#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
8870#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8871#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8872#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
8873#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8874msgid "Total"
8875msgstr "总额"
8876
8877#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
8878msgid "Total Disk Read"
8879msgstr "磁盘读取总额"
8880
8881#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
8882msgid "Total Disk Write"
8883msgstr "磁盘写入总额"
8884
8885#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8886#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8887msgid "Total Mail Count"
8888msgstr "总邮件数"
8889
8890#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
8891msgid "Total Mails"
8892msgstr "邮件总额"
8893
8894#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
8895msgid "Total NetIn"
8896msgstr "流入总额"
8897
8898#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
8899msgid "Total NetOut"
8900msgstr "流出总额"
8901
8902#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
8903msgid "Total cores"
8904msgstr "核心总数"
8905
8906#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
8907msgid "Tracking Center"
8908msgstr "跟踪中心"
8909
8910#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
8911#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8912msgid "Traffic"
8913msgstr "流量"
8914
8915#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8916#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
8917#, fuzzy
8918msgid "Traffic Control"
8919msgstr "流量"
8920
8921#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
8922#, fuzzy
8923msgid "Traffic Control Rule"
8924msgstr "控制器"
8925
8926#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8927#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8928msgid "Transfer"
8929msgstr "转移"
8930
8931#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
8932msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
8933msgstr "传输速率(字节/秒)"
8934
8935#: pmg-gui/js/Transport.js:141
8936msgid "Transport"
8937msgstr "传输"
8938
8939#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8940msgid "Transports"
8941msgstr "传输"
8942
8943#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8944#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
8945msgid "Trusted Network"
8946msgstr "可信网络"
8947
8948#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
8949msgid "Tue"
8950msgstr ""
8951
8952#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
8953#, fuzzy
8954msgid "Two Factor"
8955msgstr "二次验证"
8956
8957#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
8958msgid "Two Factor Authentication"
8959msgstr "二次验证"
8960
8961#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
8962#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
8963#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
8964#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
8965#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8966#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
8967#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
8968#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
8969#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8970#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
8971#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
8972#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
8973#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
8974#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
8975#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:421
8976#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
8977#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8978#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
8979#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
8980#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
8981#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
8982#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
8983#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
8984#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
8985#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8986#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
8987#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
8988#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
8989#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
8990#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
8991#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
8992#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
8993#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
8994#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
8995#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
8996#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
8997#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
8998#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
8999#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9000#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9001#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9002#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9003msgid "Type"
9004msgstr "类别"
9005
9006#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
9007msgid "Types"
9008msgstr "类别"
9009
9010#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9011msgid "U2F AppID URL"
9012msgstr "U2F AppID URL"
9013
9014#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9015msgid "U2F Origin"
9016msgstr "U2F源"
9017
9018#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9019msgid "U2F Settings"
9020msgstr "U2F设置"
9021
9022#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
9023msgid "URIs"
9024msgstr "URIs"
9025
9026#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9027#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9028#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
9029msgid "URL"
9030msgstr "URL"
9031
9032#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
9033#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:689
9034#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9035msgid "USB Device"
9036msgstr "USB设备"
9037
9038#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9039msgid "Unable to load subscription status"
9040msgstr "无法加载订阅状态"
9041
9042#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9043msgid "Unable to parse network configuration"
9044msgstr "无法解析网络配置"
9045
9046#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9047#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
9048#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
9049#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9050msgid "Unchanged"
9051msgstr "未更改"
9052
9053#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9054msgid "Undo Zoom"
9055msgstr "撤消缩放"
9056
9057#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
9058msgid "Unique"
9059msgstr "唯一"
9060
9061#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
9062msgid "Unique task ID"
9063msgstr "唯一任务ID"
9064
9065#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9066msgid "Unit"
9067msgstr "单元"
9068
9069#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9070#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9071msgid "Unit File"
9072msgstr "单位文件"
9073
9074#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9075#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9076#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
9077#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9078#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9079#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9080#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
9081msgid "Unknown"
9082msgstr "未知"
9083
9084#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9085msgid "Unknown LDAP address"
9086msgstr "未知的LDAP地址"
9087
9088#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
9089msgid "Unknown error"
9090msgstr "未知错误"
9091
9092#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9093msgid "Unkown"
9094msgstr "未知"
9095
9096#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:209
9097#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9098#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9099#, fuzzy
9100msgid "Unlimited"
9101msgstr "无限制"
9102
9103#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9104msgid "Unload"
9105msgstr "上传"
9106
9107#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
9108msgid "Unload Media"
9109msgstr "上传媒体"
9110
9111#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
9112msgid "Unmount"
9113msgstr "卸载"
9114
9115#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9116msgid "Unplugged"
9117msgstr "拔掉"
9118
9119#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
9120msgid "Unprivileged"
9121msgstr "无特权"
9122
9123#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9124#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9125msgid "Unprivileged container"
9126msgstr "无特权的容器"
9127
9128#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
9129#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
9130#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9131msgid "Until"
9132msgstr "至"
9133
9134#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
9135#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
9136#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
9137#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
9138msgid "Unused Disk"
9139msgstr "未使用的磁盘"
9140
9141#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
9142msgid "Up"
9143msgstr "在线"
9144
9145#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
9146msgid "Update"
9147msgstr "更新"
9148
9149#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9150msgid "Update Available"
9151msgstr "有可用的更新"
9152
9153#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9154msgid "Update Now"
9155msgstr "现在更新"
9156
9157#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9158msgid "Update now"
9159msgstr "现在更新"
9160
9161#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
9162msgid "Update package database"
9163msgstr "更新软件包数据库"
9164
9165#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
9166msgid "Update {0} Account"
9167msgstr "更新{0}帐户"
9168
9169#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9170#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
9171#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9172msgid "Updates"
9173msgstr "更新"
9174
9175#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9176#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9177#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9178msgid "Upgrade"
9179msgstr "升级"
9180
9181#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9182#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9183#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9184#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9185#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9186msgid "Upload"
9187msgstr "上传"
9188
9189#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9190#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9191#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9192#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9193#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9194msgid "Upload Custom Certificate"
9195msgstr "上传自定义凭证"
9196
9197#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9198#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9199#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9200#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9201msgid "Upload Subscription Key"
9202msgstr "上传订阅密钥"
9203
9204#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9205msgid "Upload an existing client encryption key"
9206msgstr "上传现有客户端加密密钥"
9207
9208#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9209#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9210#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9211#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9212#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9213#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
9214msgid "Uptime"
9215msgstr "运行时间"
9216
9217#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9218#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9219msgid "Url"
9220msgstr "Url"
9221
9222#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9224#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9225#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9226#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9227#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
9228#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9229#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9230#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9231#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
9232msgid "Usage"
9233msgstr "使用率"
9234
9235#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9236msgid "Usage %"
9237msgstr "使用率百分比"
9238
9239#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
9240msgid "Usage History"
9241msgstr "使用历史记录"
9242
9243#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
9244msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9245msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
9246
9247#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9248msgid "Use Bayesian filter"
9249msgstr "使用贝叶斯过滤器"
9250
9251#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9252msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9253msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
9254
9255#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9256msgid ""
9257"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9258"enrolled."
9259msgstr ""
9260
9261#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9262msgid "Use Greylisting for IPv4"
9263msgstr "对IPv4使用灰名单"
9264
9265#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9266msgid "Use Greylisting for IPv6"
9267msgstr "对IPv6使用灰名单"
9268
9269#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9270msgid "Use LUNs directly"
9271msgstr "直接使用LUN"
9272
9273#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9274msgid "Use MX"
9275msgstr "使用MX"
9276
9277#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
9278msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9279msgstr "使用Proxmox VE管理超融合ceph池"
9280
9281#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:116
9282msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9283msgstr "使用Proxmox VE管理超融合cephFS"
9284
9285#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9286msgid "Use RBL checks"
9287msgstr "使用RBL检查"
9288
9289#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9290msgid "Use Razor2 checks"
9291msgstr "使用Razor2检查"
9292
9293#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9294msgid "Use SPF"
9295msgstr "使用SPF"
9296
9297#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9298msgid "Use SSL"
9299msgstr "使用SSL"
9300
9301#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9302msgid "Use USB Port"
9303msgstr "使用USB端口"
9304
9305#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9306msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9307msgstr "使用USB供应商/设备ID"
9308
9309#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9310msgid "Use USB3"
9311msgstr "使用USB3"
9312
9313#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9314msgid "Use advanced statistic filters"
9315msgstr "使用高级统计过滤器"
9316
9317#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9318msgid "Use auto-whitelists"
9319msgstr "使用自动白名单"
9320
9321#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9322#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9323#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9324msgid "Use local time for RTC"
9325msgstr "使用本地时间进行RTC"
9326
9327#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9328msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9329msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
9330
9331#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9332#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9333msgid "Use tablet for pointer"
9334msgstr "使用平板指针"
9335
9336#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9337msgid "Use {0}"
9338msgstr "使用 {0}"
9339
9340#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9341#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9342#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:649
9343#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9344#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9345#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9346msgid "Used"
9347msgstr "已用"
9348
9349#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9350msgid "Used Objects"
9351msgstr "已用对象"
9352
9353#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9354#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9355#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9357#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:171
9358#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9359#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9360#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9361#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9362#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9363#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9364#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9365#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9366#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9367#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9368#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9369#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9370#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9371#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9372#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9373msgid "User"
9374msgstr "用户"
9375
9376#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9377msgid "User Attribute Name"
9378msgstr "用户属性名称"
9379
9380#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9381msgid "User Blacklist"
9382msgstr "用户黑名单"
9383
9384#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
9385msgid "User Filter"
9386msgstr "用户筛选"
9387
9388#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9389msgid "User ID"
9390msgstr "用户ID"
9391
9392#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9393#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9394msgid "User Management"
9395msgstr "用户管理"
9396
9397#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9398msgid "User Password"
9399msgstr "用户密码"
9400
9401#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9402#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9403#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9404#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9405msgid "User Permission"
9406msgstr "用户权限"
9407
9408#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9409msgid "User Spamreport Style"
9410msgstr "用户垃圾邮件报告样式"
9411
9412#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9413msgid "User Whitelist"
9414msgstr "用户白名单"
9415
9416#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
9417msgid "User already has recovery keys."
9418msgstr "用户已经具有还原密钥。"
9419
9420#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
9421msgid "User classes"
9422msgstr "用户类别"
9423
9424#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
9425#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
9426#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9427#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
9428#: pmg-gui/js/LoginView.js:216 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9429#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9430#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9431#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9432#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9433#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
9434#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9435#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9436#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
9437#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9438#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9439#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9440msgid "User name"
9441msgstr "用户名"
9442
9443#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9444msgid "User statistic lifetime (days)"
9445msgstr "用户统计生存期(天)"
9446
9447#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9448msgid "User/Group/API Token"
9449msgstr "用户/组/API令牌"
9450
9451#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9452#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9453#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9454#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
9455msgid "Username"
9456msgstr "用户名"
9457
9458#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9459#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
9460msgid "Username Claim"
9461msgstr "用户名声明"
9462
9463#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
9464#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
9465#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9466#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
9467#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9468#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9469msgid "Users"
9470msgstr "用户"
9471
9472#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
9473#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9474msgid "Users and Groups"
9475msgstr "用户和组"
9476
9477#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
9478msgid "Users of '{0}'"
9479msgstr "'{0}'的用户"
9480
9481#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9482msgid ""
9483"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9484"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9485"decrease in security in practice."
9486msgstr ""
9487"不建议将/dev/random用作熵源,因为它可能导致宿主entropy starvation。 /dev/"
9488"urandom是首选,在实践中不会导致安全性下降。"
9489
9490#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9491#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
9492msgid "Using Account"
9493msgstr "使用账户"
9494
9495#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9496msgid "VCPUs"
9497msgstr "VCPUs"
9498
9499#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9500#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9501msgid "VLAN Aware"
9502msgstr "VLAN感知"
9503
9504#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9505msgid "VLAN ID"
9506msgstr "VLAN ID"
9507
9508#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9509#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9510msgid "VLAN Tag"
9511msgstr "VLAN标签"
9512
9513#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9514#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9515msgid "VLAN aware"
9516msgstr "VLAN感知"
9517
9518#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9519msgid "VLAN raw device"
9520msgstr "VLAN原始设备"
9521
9522#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9523msgid "VM"
9524msgstr "VM"
9525
9526#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
9527msgid "VM Disks"
9528msgstr "VM磁盘"
9529
9530#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9531#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
9532msgid "VM State storage"
9533msgstr "VM状态存储"
9534
9535#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:428
9536#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
9537#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9538msgid "VMID"
9539msgstr "VMID"
9540
9541#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:586
9542msgid "VMware compatible"
9543msgstr "VMWare兼容"
9544
9545#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9546msgid "VMware image format"
9547msgstr "VMware映像格式"
9548
9549#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9550msgid "VNet"
9551msgstr "VNet"
9552
9553#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:706
9554msgid "VZDump backup file"
9555msgstr "VZDump备份文件"
9556
9557#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9558#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9559msgid "Valid CIDR Range"
9560msgstr "有效的CIDR范围"
9561
9562#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9563#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9564#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9565#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9566msgid "Valid Since"
9567msgstr "有效期自"
9568
9569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9570#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9571msgid "Validation Delay"
9572msgstr "验证延迟"
9573
9574#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9575#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
9576#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9577#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9578#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9579#: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9580#: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9581msgid "Value"
9582msgstr "值"
9583
9584#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9585#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9586msgid "Vault"
9587msgstr "保险库"
9588
9589#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9590#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9591#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9592#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9593#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9594#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9595#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9596#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9597#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9598#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9599msgid "Vendor"
9600msgstr "供应商"
9601
9602#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9603msgid "Verbose"
9604msgstr "详细"
9605
9606#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
9607#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9608#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9609msgid "Verification"
9610msgstr "验证"
9611
9612#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9613msgid "Verification Job"
9614msgstr "验证作业"
9615
9616#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9617msgid "Verification Jobs"
9618msgstr "验证作业"
9619
9620#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9621msgid "Verify"
9622msgstr "验证"
9623
9624#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:778
9625msgid "Verify '{0}'"
9626msgstr "验证 '{0}'"
9627
9628#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1004
9629msgid "Verify All"
9630msgstr "全部验证"
9631
9632#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9633#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9634msgid "Verify Certificate"
9635msgstr "验证凭证"
9636
9637#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
9638msgid "Verify Code"
9639msgstr "验证码"
9640
9641#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9642msgid "Verify Job"
9643msgstr "验证作业"
9644
9645#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9646msgid "Verify Jobs"
9647msgstr "验证作业"
9648
9649#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
9650msgid "Verify New"
9651msgstr "验证新的"
9652
9653#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
9654msgid "Verify New Snapshots"
9655msgstr "验证新快照"
9656
9657#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
9658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
9659#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:196
9660#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
9661msgid "Verify Password"
9662msgstr "验证密码"
9663
9664#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9665msgid "Verify Receivers"
9666msgstr "验证收件者"
9667
9668#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9669#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9670msgid "Verify SSL certificate of the server"
9671msgstr "验证服务器的SSL凭证"
9672
9673#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:373
9674#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
9675#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905
9676msgid "Verify State"
9677msgstr "验证状态"
9678
9679#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
9680msgid "Verify certificates"
9681msgstr "验证凭证"
9682
9683#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
9684msgid "Verify new backups immediately after completion"
9685msgstr "完成后立即验证新备份"
9686
9687#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9688#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:629
9689#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
9690#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9691#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
9692#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9693#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
9694#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
9695#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
9696msgid "Version"
9697msgstr "版本"
9698
9699#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
9700#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
9701#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
9702#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
9703msgid "View"
9704msgstr "查看"
9705
9706#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
9707#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
9708msgid "View Certificate"
9709msgstr "查看凭证"
9710
9711#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
9712msgid "View DNS Record"
9713msgstr "查看DNS记录"
9714
9715#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9716#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
9717msgid "View images"
9718msgstr "查看映像"
9719
9720#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
9721#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:759
9722#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
9723msgid "VirtIO RNG"
9724msgstr "VirtIO RNG"
9725
9726#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9727msgid "Virtual"
9728msgstr "虚拟"
9729
9730#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9731#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9732#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9733#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
9734#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9735#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9736#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
9737#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
9738#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
9739msgid "Virtual Machine"
9740msgstr "虚拟机"
9741
9742#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
9743msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
9744msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
9745
9746#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
9747msgid "Virtual Machines"
9748msgstr "虚拟机"
9749
9750#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9751#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9752#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
9753msgid "Virus"
9754msgstr "病毒"
9755
9756#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
9757msgid "Virus Charts"
9758msgstr "病毒图表"
9759
9760#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9761msgid "Virus Charts"
9762msgstr "病毒图表"
9763
9764#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9765msgid "Virus Detector"
9766msgstr "病毒检测器"
9767
9768#: pmg-gui/js/Utils.js:344
9769msgid "Virus Filter"
9770msgstr "病毒过滤"
9771
9772#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9773#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9774#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9775#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9776msgid "Virus Mails"
9777msgstr "病毒邮件"
9778
9779#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9780msgid "Virus Outbreaks"
9781msgstr "病毒爆发"
9782
9783#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
9784msgid "Virus Quarantine"
9785msgstr "病毒爆发"
9786
9787#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
9788msgid "Virus info"
9789msgstr "病毒信息"
9790
9791#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
9792msgid "Vlan raw device"
9793msgstr "VLAN原始设备"
9794
9795#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9796msgid "Vnet"
9797msgstr "Vnet"
9798
9799#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9800msgid "Vnet MAC address"
9801msgstr "Vnet MAC地址"
9802
9803#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
9804msgid "Vnets"
9805msgstr "Vnets"
9806
9807#: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
9808#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
9809msgid "Volume Statistics"
9810msgstr "卷统计"
9811
9812#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9813#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
9814#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9815#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9816msgid "Volume group"
9817msgstr "卷组"
9818
9819#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
9820msgid "Votes"
9821msgstr "表决"
9822
9823#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
9824msgid "WAL Disk"
9825msgstr "WAL磁盘"
9826
9827#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:121
9828msgid "WAL size"
9829msgstr "WAL大小"
9830
9831#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9832msgid ""
9833"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9834"change the type you will not be able to go back!"
9835msgstr "警告:你无权配置自定义CPU类型,如果更改类型,将无法返回!"
9836
9837#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
9838#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:410
9839msgid "Waiting for second factor."
9840msgstr "等待二次验证。"
9841
9842#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
9843msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
9844msgstr "为'{0}'发送的唤醒局域网数据包:'{1}'"
9845
9846#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
9847msgid "Wake-on-LAN"
9848msgstr "网络唤醒"
9849
9850#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
9851#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
9852#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9853#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
9854msgid "Warning"
9855msgstr "警告"
9856
9857#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
9858msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
9859msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
9860
9861#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
9862msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
9863msgstr "警告:没有选择设备,虚拟机可能无法启动!"
9864
9865#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
9866msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
9867msgstr "警告:虚拟机当前不使用“ OVMF(UEFI)”作为BIOS。"
9868
9869#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
9870msgid ""
9871"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
9872msgstr "警告:你需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!"
9873
9874#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
9875#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
9876#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
9877msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
9878msgstr "警告:你的订阅级别不一样。"
9879
9880#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9881#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
9882msgid "Warnings"
9883msgstr "警告"
9884
9885#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9886msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
9887msgstr "我们建议采用以下安全保管策略:"
9888
9889#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
9890#, fuzzy
9891msgid "WebAuthn Settings"
9892msgstr "高可用设置"
9893
9894#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
9895#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
9896msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9897msgstr "Webauthn需要使用受信任的凭证。"
9898
9899#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
9900#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9901#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
9902msgid "Webauthn"
9903msgstr "Webauthn"
9904
9905#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
9906#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
9907msgid "Webinterface Settings"
9908msgstr "Web界面设置"
9909
9910#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
9911msgid "Wed"
9912msgstr ""
9913
9914#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9915#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
9916msgid "Week"
9917msgstr "星期"
9918
9919#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
9920msgid "What"
9921msgstr ""
9922
9923#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
9924msgid "What Objects"
9925msgstr ""
9926
9927#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
9928msgid "When"
9929msgstr ""
9930
9931#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
9932msgid "When Objects"
9933msgstr ""
9934
9935#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
9936#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
9937#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9938#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
9939msgid "Whitelist"
9940msgstr "白名单"
9941
9942#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
9943msgid "Who Objects"
9944msgstr ""
9945
9946#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
9947msgid "Whole month"
9948msgstr "整月"
9949
9950#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
9951msgid "Whole year"
9952msgstr "整年"
9953
9954#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
9955#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
9956msgid "Wipe Disk"
9957msgstr "擦除磁盘"
9958
9959#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
9960msgid "Wipe labels and other left-overs"
9961msgstr ""
9962
9963#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
9964msgid ""
9965"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9966"or E-mail addresses."
9967msgstr "使用此功能,你可以手动绕过某些域或电子邮件地址的垃圾邮件检查。"
9968
9969#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
9970msgid ""
9971"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9972"addresses as spam."
9973msgstr "使用此功能,你可以手动将来自某些域或地址的电子邮件标记为垃圾邮件。"
9974
9975#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:126
9976msgid ""
9977"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
9978"fallback for backup jobs"
9979msgstr ""
9980"如果没有任何保留选项,节点的vzdump.conf或“keep all”将用作备份作业的回退"
9981
9982#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
9983#, fuzzy
9984msgid ""
9985"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
9986"conf is used as fallback"
9987msgstr ""
9988"如果没有任何保留选项,节点的vzdump.conf或“keep all”将用作备份作业的回退"
9989
9990#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9991msgid "Working"
9992msgstr "工作中"
9993
9994#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
9995msgid "Worst"
9996msgstr "最差"
9997
9998#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
9999msgid "Would you like to install it now?"
10000msgstr "你想现在安装吗?"
10001
10002#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10003#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
10004#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
10005#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
10006msgid "Write"
10007msgstr "写入"
10008
10009#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10010msgid "Write Protect"
10011msgstr "写保护"
10012
10013#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10014msgid "Write cache"
10015msgstr "写缓存"
10016
10017#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10018#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
10019msgid "Write limit"
10020msgstr "写入限制"
10021
10022#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10023#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
10024msgid "Write max burst"
10025msgstr "写入最大突发"
10026
10027#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10028#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10029msgid "Writes"
10030msgstr "写入"
10031
10032#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10033msgid "Wrong file extension"
10034msgstr ""
10035
10036#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10037#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10038msgid "Year"
10039msgstr "年"
10040
10041#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10042#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:244
10043#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10044msgid "Yes"
10045msgstr "是"
10046
10047#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10048msgid "You are here!"
10049msgstr "你在这里!"
10050
10051#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10052msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10053msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
10054
10055#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10056msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10057msgstr "你可以在此处拖放密钥文件。"
10058
10059#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
10060msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10061msgstr "你可以使用 Markdown 进行富文本格式设置。"
10062
10063#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
10064msgid "You get supported updates for {0}"
10065msgstr "你获得 {0} 的受支持更新"
10066
10067#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
10068msgid "You get updates for {0}"
10069msgstr "你会收到 {0} 的更新"
10070
10071#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10072#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10073msgid "You have at least one node without subscription."
10074msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。"
10075
10076#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10077msgid ""
10078"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10079"help for details."
10080msgstr "你需要添加一个EFI磁盘来存储EFI设置。有关详细信息,请参见在线帮助。"
10081
10082#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10083msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10084msgstr "你需要先创建选择器,然后才能启用DKIM签名"
10085
10086#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10087msgid "You need to create a initial config once."
10088msgstr "你需要创建一次初始配置。"
10089
10090#: pmg-gui/js/LoginView.js:100
10091msgid "Your E-Mail"
10092msgstr "你的E-Mail"
10093
10094#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10095#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10096#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
10097msgid "Your subscription status is valid."
10098msgstr "你的订阅状态有效。"
10099
10100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10101msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10102msgstr ""
10103
10104#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:427
10106msgid "Yubico OTP"
10107msgstr ""
10108
10109#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10110msgid "Yubico OTP Key"
10111msgstr ""
10112
10113#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10114#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10115msgid "ZFS Pool"
10116msgstr "ZFS池"
10117
10118#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890 proxmox-backup/www/Utils.js:407
10119msgid "ZFS Storage"
10120msgstr "ZFS存储"
10121
10122#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10123#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10124#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10125msgid "Zone"
10126msgstr "区"
10127
10128#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10129msgid "Zone {0} on node {1}"
10130msgstr "区域{0}在节点{1}上"
10131
10132#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10133msgid "Zones"
10134msgstr "区域"
10135
10136#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10137msgid "any CD-ROM"
10138msgstr "任意CD-驱动器"
10139
10140#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10141msgid "any net"
10142msgstr "任意网络"
10143
10144#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10145msgid "api key"
10146msgstr "api key"
10147
10148#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10149#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10150msgid "ashift"
10151msgstr "ashift"
10152
10153#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10154#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10155#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10156#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10157#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10158msgid "average"
10159msgstr "平均"
10160
10161#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10162msgid "current"
10163msgstr "当前"
10164
10165#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10166msgid "daily"
10167msgstr "每天"
10168
10169#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10170msgid "day"
10171msgstr "天"
10172
10173#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10174msgid "days"
10175msgstr "天"
10176
10177#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10178#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10179#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10180#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10181#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10182#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10183#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10184#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
10185msgid "default"
10186msgstr "默认"
10187
10188#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10189#, fuzzy
10190msgid "directory"
10191msgstr "目录"
10192
10193#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10194#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10195msgid "disabled"
10196msgstr "已禁用"
10197
10198#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10199msgid "dns"
10200msgstr "dns"
10201
10202#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10203msgid "enabled"
10204msgstr "启用"
10205
10206#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10207msgid "fast"
10208msgstr "快速"
10209
10210#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10211msgid "fast and good"
10212msgstr "又快又好"
10213
10214#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10215msgid "good"
10216msgstr "很好"
10217
10218#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1021
10219msgid "group, date or owner"
10220msgstr "组、日期或所有者"
10221
10222#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
10223#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
10224#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10225msgid "hourly"
10226msgstr "每小时"
10227
10228#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10229msgid "iSCSI Provider"
10230msgstr "iSCSI提供者"
10231
10232#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10233msgid "in {0}"
10234msgstr "在{0}"
10235
10236#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10237#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
10238msgid "keep-daily"
10239msgstr "保留每天"
10240
10241#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10242#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
10243msgid "keep-hourly"
10244msgstr "保留每小时"
10245
10246#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10247#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
10248msgid "keep-last"
10249msgstr "保留上一次"
10250
10251#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10252#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
10253msgid "keep-monthly"
10254msgstr "保留每月"
10255
10256#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10257#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
10258msgid "keep-weekly"
10259msgstr "保留每周"
10260
10261#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10262#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
10263msgid "keep-yearly"
10264msgstr "保留每年"
10265
10266#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10267msgid "keyctl"
10268msgstr "按键"
10269
10270#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10271msgid "letter"
10272msgstr "信件"
10273
10274#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10275msgid "maxcpu"
10276msgstr "最大CPU"
10277
10278#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10279#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10280#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10281#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10282#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10283msgid "maximum"
10284msgstr "最大"
10285
10286#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10287msgid ""
10288"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10289msgstr "最小大小<大小/2可能导致数据丢失、PGs不完整或找不到对象。"
10290
10291#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10292msgid "missing"
10293msgstr "丢失"
10294
10295#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10296msgid "never"
10297msgstr "永不过期"
10298
10299#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10300msgid "new"
10301msgstr "新"
10302
10303#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
10304msgid "noVNC Settings"
10305msgstr "noVNC设置"
10306
10307#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10308#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
10309#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
10310#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10311#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10312#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
10313msgid "none"
10314msgstr "无"
10315
10316#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
10317#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:199
10318#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10319msgid "none (disabled)"
10320msgstr "无(禁用)"
10321
10322#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10323msgid "not installed"
10324msgstr "未安装"
10325
10326#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10327msgid "of {0} CPU(s)"
10328msgstr "的{0}个CPU"
10329
10330#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10331msgid "only unicast addresses are allowed"
10332msgstr "只允许单播地址"
10333
10334#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10335msgid "paravirtualized"
10336msgstr "半虚拟化"
10337
10338#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10339msgid "peer's link address: {0}"
10340msgstr "对端链接地址: {0}"
10341
10342#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10343#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10344msgid "pending"
10345msgstr "等待中"
10346
10347#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10348msgid "privileged only"
10349msgstr "仅特权"
10350
10351#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
10352#, fuzzy
10353msgid "protected"
10354msgstr "保护"
10355
10356#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10357msgid ""
10358"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10359msgstr "pveproxy将重新启动以使用新的凭证,请重新加载GUI!"
10360
10361#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10362msgid "running"
10363msgstr "运行中"
10364
10365#: pmg-gui/js/Utils.js:636
10366msgid "send orig. Mail"
10367msgstr "发送原始邮件"
10368
10369#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10370msgid "stopped"
10371msgstr "已停止"
10372
10373#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10374msgid "syncing"
10375msgstr "同步中"
10376
10377#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10378msgid "unchanged"
10379msgstr "未更改"
10380
10381#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10382#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10383#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10384#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10385#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
10386#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10387#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10388#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10389#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
10390#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10391#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10392msgid "unlimited"
10393msgstr "无限制"
10394
10395#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10396msgid "unprivileged only"
10397msgstr "无特权"
10398
10399#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10400msgid "unsafe"
10401msgstr "不安全"
10402
10403#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10404#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10405#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10406#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10407#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10408#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10409msgid "use host settings"
10410msgstr "使用主机设置"
10411
10412#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
10413msgid "verify current password"
10414msgstr "验证当前密码"
10415
10416#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10417msgid "with options"
10418msgstr "选项"
10419
10420#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
10421#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10422msgid "xterm.js Settings"
10423msgstr "xterm.js设置"
10424
10425#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
10426msgid "{0} ({1})"
10427msgstr "{0} ({1})"
10428
10429#: pmg-gui/js/Utils.js:888
10430msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10431msgstr "{0} ({1}/{2})成功"
10432
10433#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10434#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10435#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10436msgid "{0} days"
10437msgstr "{0} 天"
10438
10439#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10440#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10441msgid "{0} hours"
10442msgstr "{0} 小时"
10443
10444#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10445msgid "{0} is already configured"
10446msgstr "{0} 已配置"
10447
10448#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10449msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10450msgstr ""
10451
10452#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10453msgid "{0} is not initialized."
10454msgstr "{0}未初始化。"
10455
10456#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10457msgid "{0} is not installed on this node."
10458msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
10459
10460#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10461msgid "{0} minutes"
10462msgstr "{0} 分钟"
10463
10464#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10465msgid "{0} months"
10466msgstr "{0} 月"
10467
10468#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1660
10469msgid "{0} not installed."
10470msgstr "{0}没有安装。"
10471
10472#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:967
10473#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10474#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10475#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10476#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10477msgid "{0} of {1}"
10478msgstr "{0}的{1}"
10479
10480#: pmg-gui/js/Utils.js:840
10481msgid "{0} on behalf of {1}"
10482msgstr "{0}代表{1}"
10483
10484#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10485msgid "{0} seconds"
10486msgstr "{0} 秒"
10487
10488#: pmg-gui/js/Utils.js:889
10489msgid "{0} successful"
10490msgstr "{0}成功"
10491
10492#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10493msgid "{0} takes precedence."
10494msgstr "{0}优先。"
10495
10496#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
10497#, fuzzy
10498msgid "{0} to {1}"
10499msgstr "{0}的{1}"
10500
10501#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1204
10502msgid "{0} updates"
10503msgstr "{0} 更新"
10504
10505#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10506msgid "{0} weeks"
10507msgstr "{0} 周"
10508
10509#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10510msgid "{0} years"
10511msgstr "{0} 年"
10512
10513#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:955
10514msgid "{0}% of {1}"
10515msgstr "{0}%的{1}"
10516
10517#~ msgid "1"
10518#~ msgstr "1"
10519
10520#~ msgid "ACME"
10521#~ msgstr "ACME"
10522
10523#~ msgid "ACME DNS Plugin"
10524#~ msgstr "ACME DNS插件"
10525
10526#~ msgid "API"
10527#~ msgstr "API"
10528
10529#~ msgid "Aliases"
10530#~ msgstr "别名"
10531
10532#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10533#~ msgstr "你确定要激活你所做的更改吗?"
10534
10535#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10536#~ msgstr "你确定要离开此页?"
10537
10538#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10539#~ msgstr "你确定要删除复制作业{0}吗?"
10540
10541#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10542#~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?"
10543
10544#~ msgid ""
10545#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10546#~ "permanently erase all data."
10547#~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。"
10548
10549#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
10550#~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?"
10551
10552#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
10553#~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}"
10554
10555#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
10556#~ msgstr "在此范围内自动分配内存"
10557
10558#~ msgid "Avg. Processing Time"
10559#~ msgstr "平均处理时间"
10560
10561#~ msgid "Barrier"
10562#~ msgstr "Barrier"
10563
10564#~ msgid "Blocksize"
10565#~ msgstr "块尺寸"
10566
10567#~ msgid "Boot device"
10568#~ msgstr "引导设备"
10569
10570#~ msgid "Boot order"
10571#~ msgstr "引导顺序"
10572
10573#~ msgid "Bootdisk Size"
10574#~ msgstr "引导磁盘大小"
10575
10576#~ msgid "Bridged mode"
10577#~ msgstr "桥接模式"
10578
10579#~ msgid "CD/DVD"
10580#~ msgstr "CD/DVD"
10581
10582#~ msgid "CPU Usage"
10583#~ msgstr "CPU利用率"
10584
10585#~ msgid "CPU usage %"
10586#~ msgstr "CPU使用率%"
10587
10588#~ msgid "CPUs"
10589#~ msgstr "CPUs"
10590
10591#~ msgid "CT/VM Resource"
10592#~ msgstr "CT/VM资源"
10593
10594#~ msgid "Cancel"
10595#~ msgstr "取消"
10596
10597#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10598#~ msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
10599
10600#~ msgid "Cannot use default address safely"
10601#~ msgstr "无法安全使用默认地址"
10602
10603#~ msgid "Ceph Config"
10604#~ msgstr "Ceph配置"
10605
10606#~ msgid "Clear User name"
10607#~ msgstr "清除用户名"
10608
10609#~ msgid "Console (JS)"
10610#~ msgstr "控制台(JS)"
10611
10612#~ msgid "Create MDS"
10613#~ msgstr "创建MDS"
10614
10615#~ msgid ""
10616#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
10617#~ msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。"
10618
10619#~ msgid "Datacenter Health"
10620#~ msgstr "数据中心健康"
10621
10622#~ msgid "Day of week"
10623#~ msgstr "星期几"
10624
10625#~ msgid "Destroy MDS"
10626#~ msgstr "销毁MDS"
10627
10628#~ msgid "Disk Throttle"
10629#~ msgstr "磁盘节流"
10630
10631#~ msgid "Do not use any proxy"
10632#~ msgstr "不使用任何代理"
10633
10634#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
10635#~ msgstr "你真的要把虚拟机{0}转换成模板?"
10636
10637#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
10638#~ msgstr "你真的要把{0}转换成模板?"
10639
10640#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10641#~ msgstr "你真的要重置虚拟机 {0}?"
10642
10643#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10644#~ msgstr "你真的要重置 {0}?"
10645
10646#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10647#~ msgstr "你真的要重启节点 {0}?"
10648
10649#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10650#~ msgstr "你真的要关闭CT{0}?"
10651
10652#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10653#~ msgstr "你真的要关闭VM{0}?"
10654
10655#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10656#~ msgstr "你真的要关闭节点{0}?"
10657
10658#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
10659#~ msgstr "你真的要关闭{0}?"
10660
10661#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
10662#~ msgstr "你真的想在节点{0}上启动所有虚拟机吗?"
10663
10664#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
10665#~ msgstr "你真的要停止CT{0}?"
10666
10667#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10668#~ msgstr "你真的要停止虚拟机{0}?"
10669
10670#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
10671#~ msgstr "你真的想停止节点{0}上的所有虚拟机吗?"
10672
10673#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
10674#~ msgstr "你真的要停止{0}?"
10675
10676#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
10677#~ msgstr "你真的要挂起CT{0}?"
10678
10679#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
10680#~ msgstr "你真的要挂起虚拟机{0}?"
10681
10682#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
10683#~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
10684
10685#~ msgid "EMail"
10686#~ msgstr "邮件"
10687
10688#~ msgid "Edit Domains"
10689#~ msgstr "编辑域"
10690
10691#~ msgid "Eject media"
10692#~ msgstr "擦除数据"
10693
10694#~ msgid "Enable DHCP"
10695#~ msgstr "启用DHCP"
10696
10697#~ msgid "Enable Firewall"
10698#~ msgstr "启用防火墙"
10699
10700#~ msgid "Enable NDP"
10701#~ msgstr "启用NDP"
10702
10703#~ msgid "Enter your user name"
10704#~ msgstr "输入你的用户名"
10705
10706#~ msgid "Erase"
10707#~ msgstr "擦除数据"
10708
10709#~ msgid "Erase Media"
10710#~ msgstr "擦除数据"
10711
10712#~ msgid "Estranged"
10713#~ msgstr "分离的"
10714
10715#~ msgid "External Gateway Peers"
10716#~ msgstr "外部网关对等"
10717
10718#~ msgid "Failover Domain"
10719#~ msgstr "故障转移域"
10720
10721#~ msgid "Gateway Nodes"
10722#~ msgstr "网关节点"
10723
10724#~ msgid "Google Safe Browsing"
10725#~ msgstr "Google安全浏览"
10726
10727#~ msgid "HA managed VM/CT"
10728#~ msgstr "HA管理的VM/CT"
10729
10730#~ msgid "Held"
10731#~ msgstr "保持"
10732
10733#~ msgid "Host device name"
10734#~ msgstr "主机设备名称"
10735
10736#~ msgid "Host ifname"
10737#~ msgstr "主机ifname"
10738
10739#~ msgid "Hourly"
10740#~ msgstr "每小时一次"
10741
10742#~ msgid "IPv6 address"
10743#~ msgstr "IPv6地址"
10744
10745#~ msgid "Journal/DB Disk"
10746#~ msgstr "日志/数据库磁盘"
10747
10748#~ msgid "Last"
10749#~ msgstr "最近"
10750
10751#~ msgid "Last transition"
10752#~ msgstr "最近转变"
10753
10754#~ msgid "Latency (ms)"
10755#~ msgstr "延时(ms)"
10756
10757#~ msgid "Limit"
10758#~ msgstr "限制"
10759
10760#~ msgid "MAC Address"
10761#~ msgstr "MAC地址"
10762
10763#~ msgid "Maximum memory"
10764#~ msgstr "最大内存"
10765
10766#~ msgid "Memory (MB)"
10767#~ msgstr "内存(MB)"
10768
10769#~ msgid "Migrate All VMs"
10770#~ msgstr "迁移所有的虚拟机"
10771
10772#~ msgid "Minimum replicas"
10773#~ msgstr "最小副本数"
10774
10775#~ msgid "Monthly"
10776#~ msgstr "每月一次"
10777
10778#~ msgid "NAT mode"
10779#~ msgstr "NAT模式"
10780
10781#~ msgid "No Data in Database"
10782#~ msgstr "数据库中没有数据"
10783
10784#~ msgid "No data in database."
10785#~ msgstr "数据库中没有数据。"
10786
10787#~ msgid "Node Resources"
10788#~ msgstr "节点资源"
10789
10790#~ msgid "Node list"
10791#~ msgstr "节点列表"
10792
10793#~ msgid "Not a valid hosts"
10794#~ msgstr "不是有效的主机"
10795
10796#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10797#~ msgstr "注意:回滚会停止CT"
10798
10799#~ msgid "Notfiy"
10800#~ msgstr "通知"
10801
10802#~ msgid "Notfiy User"
10803#~ msgstr "通知用户"
10804
10805#~ msgid "Number of replicas"
10806#~ msgstr "副本数"
10807
10808#~ msgid "OTP"
10809#~ msgstr "OTP"
10810
10811#~ msgid "Only Errors"
10812#~ msgstr "仅错误"
10813
10814#~ msgid "OpenVZ Container"
10815#~ msgstr "OpenVZ容器"
10816
10817#~ msgid "OpenVZ template"
10818#~ msgstr "OpenVZ模板"
10819
10820#~ msgid "Optional second link for redundancy"
10821#~ msgstr "冗余可选的第二个链接"
10822
10823#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10824#~ msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
10825
10826#~ msgid "Other OS types"
10827#~ msgstr "其他OS类型"
10828
10829#~ msgid "Passsword"
10830#~ msgstr "密码"
10831
10832#~ msgid "Passwords does not match"
10833#~ msgstr "密码不匹配"
10834
10835#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
10836#~ msgstr "请按你的身份验证器设备上的按钮 "
10837
10838#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
10839#~ msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
10840
10841#~ msgid "Please select a contact."
10842#~ msgstr "请选择一个联系人。"
10843
10844#~ msgid "Quota Grace period"
10845#~ msgstr "配额宽限期"
10846
10847#~ msgid "Quota UGID limit"
10848#~ msgstr "配额UGID限制"
10849
10850#~ msgid "Read Limit"
10851#~ msgstr "读取限制"
10852
10853#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
10854#~ msgstr "读取限制(MiB/s)"
10855
10856#~ msgid "Register U2F Device"
10857#~ msgstr "注册U2F设备"
10858
10859#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10860#~ msgstr "从复制和备份作业以及HA资源配置中删除。 "
10861
10862#~ msgid "Removed Bytes"
10863#~ msgstr "删除的字节"
10864
10865#~ msgid "Restarts"
10866#~ msgstr "重启"
10867
10868#~ msgid "Restore CT"
10869#~ msgstr "还原CT"
10870
10871#~ msgid "Ring 0 Address"
10872#~ msgstr "Ring 0地址"
10873
10874#~ msgid "SMTP Port"
10875#~ msgstr "SMTP端口"
10876
10877#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
10878#~ msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
10879
10880#~ msgid "Server Resources"
10881#~ msgstr "服务器资源"
10882
10883#~ msgid "Service vlan"
10884#~ msgstr "服务vlan"
10885
10886#~ msgid "Shell (JS)"
10887#~ msgstr "Shell(JS)"
10888
10889#~ msgid "Start All VMs"
10890#~ msgstr "启动所有虚拟机"
10891
10892#~ msgid "Start GC"
10893#~ msgstr "启动GC"
10894
10895#~ msgid "Started"
10896#~ msgstr "已启动"
10897
10898#~ msgid "Status details"
10899#~ msgstr "状态详情"
10900
10901#~ msgid "Swap (MB)"
10902#~ msgstr "交换分区(MB)"
10903
10904#~ msgid "Task Summary (last Month)"
10905#~ msgstr "任务摘要(上个月)"
10906
10907#~ msgid "Terms of Service"
10908#~ msgstr "服务条款"
10909
10910#~ msgid "This node does not have a subscription."
10911#~ msgstr "该节点没有订阅。"
10912
10913#~ msgid "This will permanently erase all image data."
10914#~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
10915
10916#~ msgid ""
10917#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
10918#~ "follow the instructions."
10919#~ msgstr "要注册U2F设备,请连接设备,然后单击按钮并按照说明进行操作。"
10920
10921#~ msgid "Toggle Legend"
10922#~ msgstr "切换传统模式"
10923
10924#~ msgid "U2F Device successfully connected."
10925#~ msgstr "U2F设备已成功连接。"
10926
10927#~ msgid "Unable to parse drive options"
10928#~ msgstr "无法解析驱动器选项"
10929
10930#~ msgid "Unable to parse mount point options"
10931#~ msgstr "无法解析装载点选项"
10932
10933#~ msgid "Unused Mount Point"
10934#~ msgstr "未使用的挂载点"
10935
10936#~ msgid "Uploading file..."
10937#~ msgstr "上传文件中..."
10938
10939#~ msgid "Use fixed size memory"
10940#~ msgstr "使用固定大小的内存"
10941
10942#~ msgid "User quotas disabled."
10943#~ msgstr "用户配额已禁用。"
10944
10945#~ msgid "Userid"
10946#~ msgstr "用户身份"
10947
10948#~ msgid "VM protection"
10949#~ msgstr "VM保护"
10950
10951#~ msgid "Verification Code"
10952#~ msgstr "验证码"
10953
10954#~ msgid "VerifyJob"
10955#~ msgstr "验证作业"
10956
10957#~ msgid "Weekly"
10958#~ msgstr "每周一次"
10959
10960#~ msgid "Yearly"
10961#~ msgstr "每年一次"
10962
10963#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
10964#~ msgstr "你的登录名是'{0}'"
10965
10966#~ msgid "You are logged in as {0}"
10967#~ msgstr "你的登录名是{0} "
10968
10969#~ msgid "alias"
10970#~ msgstr "别名"
10971
10972#~ msgid "bond-primary"
10973#~ msgstr "主bond"
10974
10975#~ msgid "bridge"
10976#~ msgstr "桥接"
10977
10978#~ msgid "gateway-external-peers"
10979#~ msgstr "网关外部对等"
10980
10981#~ msgid "nofailback"
10982#~ msgstr "无故障回复"
10983
10984#~ msgid "peers address list"
10985#~ msgstr "对端地址列表"
10986
10987#~ msgid "restricted"
10988#~ msgstr "受限制的"
10989
10990#~ msgid "root@pam"
10991#~ msgstr "root@pam"
10992
10993#~ msgid "ssl"
10994#~ msgstr "ssl"
10995
10996#~ msgid "version"
10997#~ msgstr "版本"
10998
10999#~ msgid "zone"
11000#~ msgstr "时区"