]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | # Chinese translations for pve-manager package. | |
2 | # Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH | |
3 | # This file is distributed under the same license as the pve-manager package. | |
4 | # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013. | |
5 | # | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: Thu Nov 29 08:51:24 2018\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2017-10-25 15:28+0800\n" | |
12 | "Last-Translator: 鄭郁霖 <jason@youstar.com.tw>\n" | |
13 | "Language-Team: Chinese (Taiwan) <>\n" | |
14 | "Language: zh_TW\n" | |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" | |
19 | ||
20 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:213 | |
21 | msgid "/some/path" | |
22 | msgstr "" | |
23 | ||
24 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65 | |
25 | #, fuzzy | |
26 | msgid "ACME Directory" | |
27 | msgstr "目錄" | |
28 | ||
29 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160 | |
30 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165 | |
31 | msgid "ACPI support" | |
32 | msgstr "ACPI 支援" | |
33 | ||
34 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232 | |
35 | msgid "Abort" | |
36 | msgstr "終止" | |
37 | ||
38 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140 | |
39 | msgid "Accept TOS" | |
40 | msgstr "" | |
41 | ||
42 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:233 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 | |
43 | #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168 | |
44 | #, fuzzy | |
45 | msgid "Account" | |
46 | msgstr "掛載" | |
47 | ||
48 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137 | |
49 | #, fuzzy | |
50 | msgid "Account attribute name" | |
51 | msgstr "User Attribute Name" | |
52 | ||
53 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:581 | |
54 | #, fuzzy | |
55 | msgid "Accounts" | |
56 | msgstr "掛載" | |
57 | ||
58 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 | |
59 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102 | |
60 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:669 | |
61 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287 | |
62 | msgid "Action" | |
63 | msgstr "動作" | |
64 | ||
65 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:116 | |
66 | msgid "Action '{0}' for '{1}' items" | |
67 | msgstr "" | |
68 | ||
69 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32 | |
70 | #, fuzzy | |
71 | msgid "Action Objects" | |
72 | msgstr "動作" | |
73 | ||
74 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 | |
75 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256 | |
76 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 | |
77 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31 | |
78 | msgid "Active" | |
79 | msgstr "運作中" | |
80 | ||
81 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36 | |
82 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66 | |
83 | msgid "Active Directory Server" | |
84 | msgstr "AD 伺服器" | |
85 | ||
86 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:395 | |
87 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102 | |
88 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71 | |
89 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 | |
90 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:141 | |
91 | #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195 | |
92 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62 | |
93 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385 | |
94 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100 | |
95 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83 | |
96 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145 | |
97 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:527 | |
98 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211 | |
99 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245 | |
100 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97 | |
101 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:465 | |
102 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279 | |
103 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324 | |
104 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:569 | |
105 | msgid "Add" | |
106 | msgstr "增加" | |
107 | ||
108 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49 | |
109 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53 | |
110 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52 | |
111 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41 | |
112 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41 | |
113 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64 | |
114 | #, fuzzy | |
115 | msgid "Add Storage" | |
116 | msgstr "儲存" | |
117 | ||
118 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 | |
119 | msgid "Add TLS received header" | |
120 | msgstr "" | |
121 | ||
122 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:30 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:162 | |
123 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:312 | |
124 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:202 | |
125 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248 | |
126 | #, fuzzy | |
127 | msgid "Address" | |
128 | msgstr "位址" | |
129 | ||
130 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:587 | |
131 | #, fuzzy | |
132 | msgid "Addresses" | |
133 | msgstr "位址" | |
134 | ||
135 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 | |
136 | msgid "Administration" | |
137 | msgstr "" | |
138 | ||
139 | #: pmg-gui/js/Utils.js:18 | |
140 | msgid "Administrator" | |
141 | msgstr "" | |
142 | ||
143 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76 | |
144 | msgid "Administrator EMail" | |
145 | msgstr "" | |
146 | ||
147 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334 | |
148 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162 | |
149 | msgid "Advanced" | |
150 | msgstr "" | |
151 | ||
152 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:160 | |
153 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48 | |
154 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85 | |
155 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:276 | |
156 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 | |
157 | msgid "Alias" | |
158 | msgstr "別名" | |
159 | ||
160 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33 | |
161 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120 | |
162 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:325 | |
163 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 | |
164 | msgid "All" | |
165 | msgstr "所有" | |
166 | ||
167 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:145 | |
168 | #, fuzzy | |
169 | msgid "All Functions" | |
170 | msgstr "批次操作" | |
171 | ||
172 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326 | |
173 | msgid "All except {0}" | |
174 | msgstr "{0} 以外的所有" | |
175 | ||
176 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322 | |
177 | msgid "Allocated" | |
178 | msgstr "" | |
179 | ||
180 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 | |
181 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17 | |
182 | msgid "Allow HREFs" | |
183 | msgstr "" | |
184 | ||
185 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83 | |
186 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 | |
187 | msgid "Allowed characters" | |
188 | msgstr "允許的字元" | |
189 | ||
190 | #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5 | |
191 | msgid "Always" | |
192 | msgstr "總是" | |
193 | ||
194 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56 | |
195 | msgid "Architecture" | |
196 | msgstr "架構" | |
197 | ||
198 | #: pmg-gui/js/Utils.js:429 | |
199 | #, fuzzy | |
200 | msgid "Archive Filter" | |
201 | msgstr "架構" | |
202 | ||
203 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388 | |
204 | #, fuzzy | |
205 | msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" | |
206 | msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?" | |
207 | ||
208 | #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184 | |
209 | msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?" | |
210 | msgstr "您確定要離開這一頁嗎?" | |
211 | ||
212 | #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44 | |
213 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154 | |
214 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163 | |
215 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178 | |
216 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408 | |
217 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198 | |
218 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204 | |
219 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14 | |
220 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:386 | |
221 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194 | |
222 | msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" | |
223 | msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?" | |
224 | ||
225 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158 | |
226 | msgid "Are you sure you want to remove this entry" | |
227 | msgstr "您確定您要刪除這個項目?" | |
228 | ||
229 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:256 | |
230 | msgid "" | |
231 | "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." | |
232 | msgstr "" | |
233 | ||
234 | #: pmg-gui/js/Utils.js:518 | |
235 | msgid "Attach orig. Mail" | |
236 | msgstr "" | |
237 | ||
238 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270 | |
239 | msgid "Attribute" | |
240 | msgstr "屬性" | |
241 | ||
242 | #: pmg-gui/js/Utils.js:21 | |
243 | msgid "Auditor" | |
244 | msgstr "" | |
245 | ||
246 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107 | |
247 | msgid "Authentication" | |
248 | msgstr "驗證" | |
249 | ||
250 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34 | |
251 | #, fuzzy | |
252 | msgid "Authentication mode" | |
253 | msgstr "驗證" | |
254 | ||
255 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49 | |
256 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289 | |
257 | msgid "Autostart" | |
258 | msgstr "自動啓動" | |
259 | ||
260 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22 | |
261 | msgid "Avail" | |
262 | msgstr "可用" | |
263 | ||
264 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26 | |
265 | #, fuzzy | |
266 | msgid "Available" | |
267 | msgstr "可用" | |
268 | ||
269 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 | |
270 | msgid "Available Objects" | |
271 | msgstr "" | |
272 | ||
273 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 | |
274 | #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 | |
275 | msgid "Avg. Mail Processing Time" | |
276 | msgstr "" | |
277 | ||
278 | #: pmg-gui/js/Utils.js:559 | |
279 | msgid "BCC" | |
280 | msgstr "" | |
281 | ||
282 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176 | |
283 | msgid "Back" | |
284 | msgstr "返回" | |
285 | ||
286 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35 | |
287 | msgid "Backscatter Score" | |
288 | msgstr "" | |
289 | ||
290 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 | |
291 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:57 | |
292 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231 | |
293 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225 | |
294 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:245 | |
295 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63 | |
296 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116 | |
297 | msgid "Backup" | |
298 | msgstr "備份" | |
299 | ||
300 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279 | |
301 | msgid "Backup Job" | |
302 | msgstr "備份作業" | |
303 | ||
304 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120 | |
305 | msgid "Backup now" | |
306 | msgstr "立即備份" | |
307 | ||
308 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95 | |
309 | #, fuzzy | |
310 | msgid "Ballooning Device" | |
311 | msgstr "開機裝置" | |
312 | ||
313 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156 | |
314 | msgid "Bandwidth Limit" | |
315 | msgstr "" | |
316 | ||
317 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:116 | |
318 | #, fuzzy | |
319 | msgid "Base DN" | |
320 | msgstr "基礎網域名稱" | |
321 | ||
322 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 | |
323 | msgid "Base DN for Groups" | |
324 | msgstr "" | |
325 | ||
326 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53 | |
327 | msgid "Base Domain Name" | |
328 | msgstr "基礎網域名稱" | |
329 | ||
330 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:123 | |
331 | msgid "Base storage" | |
332 | msgstr "基礎儲存" | |
333 | ||
334 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:116 | |
335 | msgid "Base volume" | |
336 | msgstr "基礎磁區" | |
337 | ||
338 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43 | |
339 | msgid "Basic" | |
340 | msgstr "基本" | |
341 | ||
342 | #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37 | |
343 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:306 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:51 | |
344 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:174 | |
345 | msgid "Blacklist" | |
346 | msgstr "" | |
347 | ||
348 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69 | |
349 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85 | |
350 | msgid "Block Size" | |
351 | msgstr "區塊大小" | |
352 | ||
353 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 | |
354 | msgid "Block encrypted archives" | |
355 | msgstr "" | |
356 | ||
357 | #: pmg-gui/js/Utils.js:513 | |
358 | msgid "Body" | |
359 | msgstr "" | |
360 | ||
361 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159 | |
362 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91 | |
363 | msgid "Boot Order" | |
364 | msgstr "開機順序" | |
365 | ||
366 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119 | |
367 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128 | |
368 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137 | |
369 | msgid "Boot device" | |
370 | msgstr "開機裝置" | |
371 | ||
372 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101 | |
373 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 | |
374 | msgid "Bootdisk size" | |
375 | msgstr "開機磁碟大小" | |
376 | ||
377 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 | |
378 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78 | |
379 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 | |
380 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 | |
381 | msgid "Bounces" | |
382 | msgstr "" | |
383 | ||
384 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 | |
385 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131 | |
386 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494 | |
387 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69 | |
388 | msgid "Bridge" | |
389 | msgstr "橋接" | |
390 | ||
391 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65 | |
392 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71 | |
393 | msgid "Bridge ports" | |
394 | msgstr "橋接連接埠" | |
395 | ||
396 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89 | |
397 | msgid "Build time" | |
398 | msgstr "" | |
399 | ||
400 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69 | |
401 | msgid "Built-In" | |
402 | msgstr "" | |
403 | ||
404 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 | |
405 | msgid "Bulk Actions" | |
406 | msgstr "批次操作" | |
407 | ||
408 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64 | |
409 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71 | |
410 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67 | |
411 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72 | |
412 | msgid "Bulk Migrate" | |
413 | msgstr "批次遷移" | |
414 | ||
415 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34 | |
416 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41 | |
417 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 | |
418 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46 | |
419 | msgid "Bulk Start" | |
420 | msgstr "批次啓動" | |
421 | ||
422 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49 | |
423 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56 | |
424 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54 | |
425 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59 | |
426 | msgid "Bulk Stop" | |
427 | msgstr "批次停止" | |
428 | ||
429 | #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95 | |
430 | msgid "Bus/Device" | |
431 | msgstr "匯流排/裝置" | |
432 | ||
433 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182 | |
434 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:586 | |
435 | msgid "CD/DVD Drive" | |
436 | msgstr "CD/DVD 裝置" | |
437 | ||
438 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:195 | |
439 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 | |
440 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 | |
441 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213 | |
442 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29 | |
443 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169 | |
444 | msgid "CPU" | |
445 | msgstr "CPU" | |
446 | ||
447 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65 | |
448 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:140 | |
449 | msgid "CPU limit" | |
450 | msgstr "CPU 限制" | |
451 | ||
452 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75 | |
453 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147 | |
454 | msgid "CPU units" | |
455 | msgstr "CPU 單元" | |
456 | ||
457 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119 | |
458 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167 | |
459 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46 | |
460 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56 | |
461 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68 | |
462 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75 | |
463 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78 | |
464 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27 | |
465 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123 | |
466 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 | |
467 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71 | |
468 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75 | |
469 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78 | |
470 | msgid "CPU usage" | |
471 | msgstr "CPU 使用率" | |
472 | ||
473 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:766 | |
474 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 | |
475 | msgid "CPU(s)" | |
476 | msgstr "CPU 數" | |
477 | ||
478 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138 | |
479 | msgid "CRM State" | |
480 | msgstr "CRM 狀態" | |
481 | ||
482 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259 | |
483 | msgid "Cache" | |
484 | msgstr "快取" | |
485 | ||
486 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160 | |
487 | msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}" | |
488 | msgstr "" | |
489 | ||
490 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452 | |
491 | #, fuzzy | |
492 | msgid "Cannot remove disk image." | |
493 | msgstr "Raw 磁碟映像" | |
494 | ||
495 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:448 | |
496 | msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" | |
497 | msgstr "" | |
498 | ||
499 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:142 | |
500 | msgid "Cannot use default address safely" | |
501 | msgstr "" | |
502 | ||
503 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28 | |
504 | msgid "Capacity" | |
505 | msgstr "容量" | |
506 | ||
507 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:117 | |
508 | msgid "CephFS" | |
509 | msgstr "" | |
510 | ||
511 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31 | |
512 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83 | |
513 | msgid "Certificate" | |
514 | msgstr "" | |
515 | ||
516 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173 | |
517 | msgid "Certificate Chain" | |
518 | msgstr "" | |
519 | ||
520 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178 | |
521 | msgid "Certificates" | |
522 | msgstr "" | |
523 | ||
524 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138 | |
525 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167 | |
526 | msgid "Changelog" | |
527 | msgstr "變更記錄" | |
528 | ||
529 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23 | |
530 | #, fuzzy | |
531 | msgid "Channel" | |
532 | msgstr "變更記錄" | |
533 | ||
534 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:96 | |
535 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167 | |
536 | msgid "Check" | |
537 | msgstr "檢查" | |
538 | ||
539 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127 | |
540 | msgid "Choose Port" | |
541 | msgstr "選擇連接埠" | |
542 | ||
543 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 | |
544 | msgid "ClamAV" | |
545 | msgstr "" | |
546 | ||
547 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:117 | |
548 | msgid "Class" | |
549 | msgstr "" | |
550 | ||
551 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229 | |
552 | msgid "Clear User name" | |
553 | msgstr "清除帳號" | |
554 | ||
555 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378 | |
556 | msgid "Client" | |
557 | msgstr "" | |
558 | ||
559 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 | |
560 | msgid "Client Connection Count Limit" | |
561 | msgstr "" | |
562 | ||
563 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60 | |
564 | msgid "Client Connection Rate Limit" | |
565 | msgstr "" | |
566 | ||
567 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63 | |
568 | msgid "Client Message Rate Limit" | |
569 | msgstr "" | |
570 | ||
571 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 | |
572 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119 | |
573 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:99 | |
574 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53 | |
575 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:132 | |
576 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84 | |
577 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297 | |
578 | msgid "Clone" | |
579 | msgstr "複製" | |
580 | ||
581 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304 | |
582 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19 | |
583 | msgid "Close" | |
584 | msgstr "關閉" | |
585 | ||
586 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 | |
587 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 | |
588 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183 | |
589 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654 | |
590 | msgid "CloudInit Drive" | |
591 | msgstr "" | |
592 | ||
593 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 | |
594 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13 | |
595 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31 | |
596 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:49 | |
597 | msgid "Cluster" | |
598 | msgstr "叢集" | |
599 | ||
600 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113 | |
601 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27 | |
602 | msgid "Cluster Administration" | |
603 | msgstr "" | |
604 | ||
605 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51 | |
606 | #, fuzzy | |
607 | msgid "Cluster Information" | |
608 | msgstr "叢集記錄" | |
609 | ||
610 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34 | |
611 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 | |
612 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115 | |
613 | #, fuzzy | |
614 | msgid "Cluster Join" | |
615 | msgstr "叢集記錄" | |
616 | ||
617 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:42 | |
618 | msgid "Cluster Join Information" | |
619 | msgstr "" | |
620 | ||
621 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166 | |
622 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19 | |
623 | #, fuzzy | |
624 | msgid "Cluster Name" | |
625 | msgstr "叢集" | |
626 | ||
627 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204 | |
628 | #, fuzzy | |
629 | msgid "Cluster Nodes" | |
630 | msgstr "叢集記錄" | |
631 | ||
632 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:230 | |
633 | msgid "" | |
634 | "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!" | |
635 | msgstr "" | |
636 | ||
637 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 | |
638 | msgid "Cluster log" | |
639 | msgstr "叢集記錄" | |
640 | ||
641 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 | |
642 | msgid "Command" | |
643 | msgstr "指令" | |
644 | ||
645 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158 | |
646 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:350 pmg-gui/js/ActionList.js:141 | |
647 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:574 | |
648 | #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 | |
649 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 | |
650 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99 | |
651 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65 | |
652 | #: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149 | |
653 | #: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199 | |
654 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118 | |
655 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35 | |
656 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85 | |
657 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35 | |
658 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85 | |
659 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37 | |
660 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169 | |
661 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127 | |
662 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147 | |
663 | #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34 | |
664 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28 | |
665 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68 | |
666 | #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29 | |
667 | #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35 | |
668 | #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42 | |
669 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38 | |
670 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169 | |
671 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:216 | |
672 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:352 | |
673 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739 | |
674 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51 | |
675 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428 | |
676 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184 | |
677 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24 | |
678 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100 | |
679 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:148 | |
680 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87 | |
681 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122 | |
682 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144 | |
683 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228 | |
684 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383 | |
685 | #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20 | |
686 | msgid "Comment" | |
687 | msgstr "備註" | |
688 | ||
689 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42 | |
690 | msgid "Community" | |
691 | msgstr "社群" | |
692 | ||
693 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:173 | |
694 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85 | |
695 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49 | |
696 | msgid "Compression" | |
697 | msgstr "壓縮" | |
698 | ||
699 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175 | |
700 | #, fuzzy | |
701 | msgid "Config Version" | |
702 | msgstr "確認" | |
703 | ||
704 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 | |
705 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 | |
706 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 | |
707 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5 | |
708 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:56 | |
709 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324 | |
710 | #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 | |
711 | msgid "Configuration" | |
712 | msgstr "確認" | |
713 | ||
714 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 | |
715 | msgid "Configure" | |
716 | msgstr "設定" | |
717 | ||
718 | #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47 | |
719 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42 | |
720 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:114 pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43 | |
721 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67 | |
722 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90 | |
723 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:105 | |
724 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144 | |
725 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236 | |
726 | #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30 | |
727 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:68 | |
728 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:90 | |
729 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105 | |
730 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:145 | |
731 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185 | |
732 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:143 | |
733 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9 | |
734 | msgid "Confirm" | |
735 | msgstr "確認" | |
736 | ||
737 | #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73 | |
738 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36 | |
739 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94 | |
740 | msgid "Confirm password" | |
741 | msgstr "確認密碼" | |
742 | ||
743 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:238 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:312 | |
744 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:314 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:316 | |
745 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:318 pve-manager/www/manager6/Utils.js:404 | |
746 | msgid "Connection error" | |
747 | msgstr "連線錯誤" | |
748 | ||
749 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433 | |
750 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51 | |
751 | #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:18 | |
752 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161 | |
753 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:181 | |
754 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162 | |
755 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:195 | |
756 | msgid "Console" | |
757 | msgstr "主控台" | |
758 | ||
759 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:23 | |
760 | msgid "Console Viewer" | |
761 | msgstr "主控台檢視器" | |
762 | ||
763 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96 | |
764 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100 | |
765 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112 | |
766 | msgid "Console mode" | |
767 | msgstr "主控台模式" | |
768 | ||
769 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149 | |
770 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 | |
771 | #, fuzzy | |
772 | msgid "Contact" | |
773 | msgstr "內容" | |
774 | ||
775 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442 | |
776 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186 | |
777 | msgid "Container" | |
778 | msgstr "容器" | |
779 | ||
780 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:440 | |
781 | msgid "Container template" | |
782 | msgstr "容器樣版" | |
783 | ||
784 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:164 | |
785 | #, fuzzy | |
786 | msgid "Container {0} on node '{1}'" | |
787 | msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}" | |
788 | ||
789 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123 | |
790 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:41 | |
791 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:171 | |
792 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:70 | |
793 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:192 | |
794 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:20 | |
795 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:103 | |
796 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:160 | |
797 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:154 | |
798 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:108 | |
799 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:166 | |
800 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 | |
801 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:66 | |
802 | msgid "Content" | |
803 | msgstr "內容" | |
804 | ||
805 | #: pmg-gui/js/Utils.js:379 pmg-gui/js/Utils.js:446 | |
806 | #, fuzzy | |
807 | msgid "Content Type" | |
808 | msgstr "內容" | |
809 | ||
810 | #: pmg-gui/js/Utils.js:362 | |
811 | msgid "Content Type Filter" | |
812 | msgstr "" | |
813 | ||
814 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 | |
815 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:140 | |
816 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:107 | |
817 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140 | |
818 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92 | |
819 | msgid "Convert to template" | |
820 | msgstr "轉換成樣版" | |
821 | ||
822 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:565 | |
823 | msgid "Copy" | |
824 | msgstr "複製" | |
825 | ||
826 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:106 | |
827 | #, fuzzy | |
828 | msgid "Copy Information" | |
829 | msgstr "確認" | |
830 | ||
831 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 | |
832 | msgid "Copy data" | |
833 | msgstr "複製資料" | |
834 | ||
835 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:55 | |
836 | msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." | |
837 | msgstr "" | |
838 | ||
839 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94 | |
840 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59 | |
841 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:102 | |
842 | msgid "Cores" | |
843 | msgstr "核心" | |
844 | ||
845 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300 | |
846 | #, fuzzy | |
847 | msgid "Corosync Ring 0" | |
848 | msgstr "同步中" | |
849 | ||
850 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:310 | |
851 | #, fuzzy | |
852 | msgid "Corosync Ring 1" | |
853 | msgstr "同步中" | |
854 | ||
855 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464 | |
856 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131 | |
857 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 | |
858 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 | |
859 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 | |
860 | #, fuzzy | |
861 | msgid "Count" | |
862 | msgstr "掛載" | |
863 | ||
864 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:397 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439 | |
865 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 | |
866 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 | |
867 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 | |
868 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496 | |
869 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 | |
870 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 | |
871 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:231 | |
872 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 | |
873 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:518 | |
874 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81 | |
875 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81 | |
876 | #: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:136 | |
877 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:342 | |
878 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:170 | |
879 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58 | |
880 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58 | |
881 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98 | |
882 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143 | |
883 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62 | |
884 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109 | |
885 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111 | |
886 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131 | |
887 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361 | |
888 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103 | |
889 | msgid "Create" | |
890 | msgstr "建立" | |
891 | ||
892 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264 | |
893 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21 | |
894 | msgid "Create CT" | |
895 | msgstr "建立 CT" | |
896 | ||
897 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:194 | |
898 | #, fuzzy | |
899 | msgid "Create CephFS" | |
900 | msgstr "建立 CT" | |
901 | ||
902 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:429 | |
903 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137 | |
904 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6 | |
905 | #, fuzzy | |
906 | msgid "Create Cluster" | |
907 | msgstr "建立 CT" | |
908 | ||
909 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:275 | |
910 | #, fuzzy | |
911 | msgid "Create MDS" | |
912 | msgstr "建立 VM" | |
913 | ||
914 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:251 | |
915 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 | |
916 | msgid "Create VM" | |
917 | msgstr "建立 VM" | |
918 | ||
919 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178 | |
920 | #, fuzzy | |
921 | msgid "Created" | |
922 | msgstr "建立" | |
923 | ||
924 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 | |
925 | msgid "Custom" | |
926 | msgstr "" | |
927 | ||
928 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 | |
929 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 | |
930 | msgid "DHCP" | |
931 | msgstr "" | |
932 | ||
933 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43 | |
934 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37 | |
935 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:208 | |
936 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232 | |
937 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186 | |
938 | msgid "DNS" | |
939 | msgstr "DNS" | |
940 | ||
941 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 | |
942 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148 | |
943 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239 | |
944 | msgid "DNS domain" | |
945 | msgstr "DNS 網域名稱" | |
946 | ||
947 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21 | |
948 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28 | |
949 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35 | |
950 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31 | |
951 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36 | |
952 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40 | |
953 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156 | |
954 | msgid "DNS server" | |
955 | msgstr "DNS 伺服器" | |
956 | ||
957 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43 | |
958 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246 | |
959 | #, fuzzy | |
960 | msgid "DNS servers" | |
961 | msgstr "DNS 伺服器" | |
962 | ||
963 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21 | |
964 | msgid "DNSBL Sites" | |
965 | msgstr "" | |
966 | ||
967 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24 | |
968 | #, fuzzy | |
969 | msgid "DNSBL Threshold" | |
970 | msgstr "閥值" | |
971 | ||
972 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 | |
973 | #, fuzzy | |
974 | msgid "Dashboard" | |
975 | msgstr "儲存儀表版" | |
976 | ||
977 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 | |
978 | #, fuzzy | |
979 | msgid "Dashboard Options" | |
980 | msgstr "儲存儀表版" | |
981 | ||
982 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182 | |
983 | msgid "Dashboard Storages" | |
984 | msgstr "儲存儀表版" | |
985 | ||
986 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11 | |
987 | msgid "Database Mirror" | |
988 | msgstr "" | |
989 | ||
990 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 | |
991 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:221 | |
992 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:416 | |
993 | msgid "Datacenter" | |
994 | msgstr "資料中心" | |
995 | ||
996 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 | |
997 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259 | |
998 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132 | |
999 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286 | |
1000 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276 | |
1001 | msgid "Date" | |
1002 | msgstr "日期" | |
1003 | ||
1004 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22 | |
1005 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24 | |
1006 | #, fuzzy | |
1007 | msgid "Day" | |
1008 | msgstr "日" | |
1009 | ||
1010 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142 | |
1011 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419 | |
1012 | msgid "Day of week" | |
1013 | msgstr "週" | |
1014 | ||
1015 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423 | |
1016 | #, fuzzy | |
1017 | msgid "Deactivate" | |
1018 | msgstr "運作中" | |
1019 | ||
1020 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:339 | |
1021 | #, fuzzy | |
1022 | msgid "Deduplication" | |
1023 | msgstr "複寫" | |
1024 | ||
1025 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47 | |
1026 | #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 | |
1027 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87 | |
1028 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114 | |
1029 | #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6 | |
1030 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90 | |
1031 | msgid "Default" | |
1032 | msgstr "預設" | |
1033 | ||
1034 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11 | |
1035 | #, fuzzy | |
1036 | msgid "Default Relay" | |
1037 | msgstr "預設" | |
1038 | ||
1039 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:144 | |
1040 | msgid "Default: IP resolved by node's hostname" | |
1041 | msgstr "" | |
1042 | ||
1043 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59 | |
1044 | msgid "Defaults to target storage restore limit" | |
1045 | msgstr "" | |
1046 | ||
1047 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46 | |
1048 | msgid "Deferred Mail" | |
1049 | msgstr "" | |
1050 | ||
1051 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 | |
1052 | msgid "Delay Warning Time (hours)" | |
1053 | msgstr "" | |
1054 | ||
1055 | #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:318 | |
1056 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 | |
1057 | #, fuzzy | |
1058 | msgid "Delete" | |
1059 | msgstr "刪除來源" | |
1060 | ||
1061 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247 | |
1062 | #, fuzzy | |
1063 | msgid "Delete Custom Certificate" | |
1064 | msgstr "刪除來源" | |
1065 | ||
1066 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 | |
1067 | msgid "Delete Snapshot" | |
1068 | msgstr "刪除快照" | |
1069 | ||
1070 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103 | |
1071 | msgid "Delete all Messages" | |
1072 | msgstr "" | |
1073 | ||
1074 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85 | |
1075 | msgid "Delete source" | |
1076 | msgstr "刪除來源" | |
1077 | ||
1078 | #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312 | |
1079 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 | |
1080 | msgid "Deliver" | |
1081 | msgstr "" | |
1082 | ||
1083 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113 | |
1084 | msgid "Deliver to" | |
1085 | msgstr "" | |
1086 | ||
1087 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40 | |
1088 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172 | |
1089 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134 | |
1090 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54 | |
1091 | #: pmg-gui/js/Utils.js:481 pmg-gui/js/Utils.js:538 pmg-gui/js/Utils.js:571 | |
1092 | #: pmg-gui/js/Utils.js:607 pmg-gui/js/Utils.js:640 | |
1093 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76 | |
1094 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107 | |
1095 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79 | |
1096 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23 | |
1097 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31 | |
1098 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17 | |
1099 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172 | |
1100 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98 | |
1101 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300 | |
1102 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107 | |
1103 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289 | |
1104 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:61 | |
1105 | msgid "Description" | |
1106 | msgstr "說明" | |
1107 | ||
1108 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207 | |
1109 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723 | |
1110 | msgid "Dest. port" | |
1111 | msgstr "目標連接埠" | |
1112 | ||
1113 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147 | |
1114 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:707 | |
1115 | msgid "Destination" | |
1116 | msgstr "目標位址" | |
1117 | ||
1118 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 | |
1119 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 | |
1120 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483 | |
1121 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87 | |
1122 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:385 | |
1123 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:183 | |
1124 | msgid "Destroy" | |
1125 | msgstr "銷毀" | |
1126 | ||
1127 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:460 | |
1128 | #, fuzzy | |
1129 | msgid "Destroy '{0}'" | |
1130 | msgstr "銷毀" | |
1131 | ||
1132 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:280 | |
1133 | #, fuzzy | |
1134 | msgid "Destroy MDS" | |
1135 | msgstr "銷毀" | |
1136 | ||
1137 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 | |
1138 | msgid "Destroy image from unkown guest" | |
1139 | msgstr "" | |
1140 | ||
1141 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380 | |
1142 | #, fuzzy | |
1143 | msgid "Detach" | |
1144 | msgstr "詳細內容" | |
1145 | ||
1146 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:84 | |
1147 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:90 | |
1148 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371 | |
1149 | #, fuzzy | |
1150 | msgid "Detail" | |
1151 | msgstr "詳細內容" | |
1152 | ||
1153 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64 | |
1154 | msgid "Details" | |
1155 | msgstr "詳細內容" | |
1156 | ||
1157 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:17 | |
1158 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43 | |
1159 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61 | |
1160 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75 | |
1161 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9 | |
1162 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124 | |
1163 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:73 | |
1164 | msgid "Device" | |
1165 | msgstr "裝置" | |
1166 | ||
1167 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:396 | |
1168 | #, fuzzy | |
1169 | msgid "Devices" | |
1170 | msgstr "裝置" | |
1171 | ||
1172 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 | |
1173 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94 | |
1174 | msgid "Direction" | |
1175 | msgstr "方向" | |
1176 | ||
1177 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188 | |
1178 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:12 | |
1179 | msgid "Directory" | |
1180 | msgstr "目錄" | |
1181 | ||
1182 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496 | |
1183 | #, fuzzy | |
1184 | msgid "Directory Storage" | |
1185 | msgstr "目標儲存" | |
1186 | ||
1187 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18 | |
1188 | msgid "Disable MX lookup" | |
1189 | msgstr "" | |
1190 | ||
1191 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:178 | |
1192 | msgid "Disabled" | |
1193 | msgstr "停用" | |
1194 | ||
1195 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:263 | |
1196 | msgid "Discard" | |
1197 | msgstr "Discard" | |
1198 | ||
1199 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110 | |
1200 | msgid "Discard address verification database" | |
1201 | msgstr "" | |
1202 | ||
1203 | #: pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:647 | |
1204 | #, fuzzy | |
1205 | msgid "Disclaimer" | |
1206 | msgstr "Discard" | |
1207 | ||
1208 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:92 | |
1209 | msgid "Disconnect" | |
1210 | msgstr "斷線" | |
1211 | ||
1212 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:187 | |
1213 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:29 | |
1214 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 | |
1215 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 | |
1216 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29 | |
1217 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29 | |
1218 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29 | |
1219 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 | |
1220 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40 | |
1221 | msgid "Disk" | |
1222 | msgstr "磁碟" | |
1223 | ||
1224 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98 | |
1225 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98 | |
1226 | msgid "Disk IO" | |
1227 | msgstr "磁碟 IO" | |
1228 | ||
1229 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:438 | |
1230 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:115 | |
1231 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:200 | |
1232 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:227 | |
1233 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249 | |
1234 | msgid "Disk image" | |
1235 | msgstr "磁碟映像" | |
1236 | ||
1237 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134 | |
1238 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:125 | |
1239 | msgid "Disk size" | |
1240 | msgstr "磁碟大小" | |
1241 | ||
1242 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155 | |
1243 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117 | |
1244 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125 | |
1245 | msgid "Disk usage" | |
1246 | msgstr "磁碟使用率" | |
1247 | ||
1248 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272 | |
1249 | msgid "Disks" | |
1250 | msgstr "磁碟" | |
1251 | ||
1252 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:92 | |
1253 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:134 | |
1254 | msgid "Display" | |
1255 | msgstr "顯示卡" | |
1256 | ||
1257 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135 | |
1258 | msgid "Do not use any media" | |
1259 | msgstr "不要使用任何媒體" | |
1260 | ||
1261 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335 | |
1262 | #, fuzzy | |
1263 | msgid "Documentation" | |
1264 | msgstr "驗證" | |
1265 | ||
1266 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267 | |
1267 | msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" | |
1268 | msgstr "" | |
1269 | ||
1270 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 | |
1271 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35 | |
1272 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 | |
1273 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:218 | |
1274 | #: pmg-gui/js/Utils.js:224 pmg-gui/js/Utils.js:233 pmg-gui/js/Utils.js:240 | |
1275 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41 | |
1276 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:178 | |
1277 | msgid "Domain" | |
1278 | msgstr "網域名稱" | |
1279 | ||
1280 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5 | |
1281 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12 | |
1282 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376 | |
1283 | #, fuzzy | |
1284 | msgid "Domains" | |
1285 | msgstr "網域名稱" | |
1286 | ||
1287 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59 | |
1288 | #, fuzzy | |
1289 | msgid "Down" | |
1290 | msgstr "下載" | |
1291 | ||
1292 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 | |
1293 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61 | |
1294 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:110 | |
1295 | msgid "Download" | |
1296 | msgstr "下載" | |
1297 | ||
1298 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382 | |
1299 | msgid "Duration" | |
1300 | msgstr "期間" | |
1301 | ||
1302 | #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137 | |
1303 | #: pmg-gui/js/Utils.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:193 pmg-gui/js/Utils.js:202 | |
1304 | #: pmg-gui/js/Utils.js:209 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118 | |
1305 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154 | |
1306 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173 | |
1307 | msgid "E-Mail" | |
1308 | msgstr "E-Mail" | |
1309 | ||
1310 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:375 | |
1311 | msgid "E-Mail Processing" | |
1312 | msgstr "" | |
1313 | ||
1314 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:321 | |
1315 | #, fuzzy | |
1316 | msgid "E-Mail Volume" | |
1317 | msgstr "E-Mail" | |
1318 | ||
1319 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304 | |
1320 | #, fuzzy | |
1321 | msgid "E-Mail address" | |
1322 | msgstr "Email 來源" | |
1323 | ||
1324 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:287 | |
1325 | msgid "E-Mail addresses of '{0}'" | |
1326 | msgstr "" | |
1327 | ||
1328 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57 | |
1329 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:202 | |
1330 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:475 | |
1331 | msgid "EFI Disk" | |
1332 | msgstr "EFI 磁碟" | |
1333 | ||
1334 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 | |
1335 | msgid "EMail 'From:'" | |
1336 | msgstr "" | |
1337 | ||
1338 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130 | |
1339 | #, fuzzy | |
1340 | msgid "EMail attribute name(s)" | |
1341 | msgstr "User Attribute Name" | |
1342 | ||
1343 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:400 | |
1344 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46 | |
1345 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:88 | |
1346 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109 | |
1347 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 | |
1348 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:513 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78 | |
1349 | #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80 | |
1350 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125 | |
1351 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 | |
1352 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75 | |
1353 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 | |
1354 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107 | |
1355 | #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39 | |
1356 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26 | |
1357 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43 | |
1358 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359 | |
1359 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50 | |
1360 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:43 | |
1361 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50 | |
1362 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107 | |
1363 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136 | |
1364 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61 | |
1365 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59 | |
1366 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138 | |
1367 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129 | |
1368 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520 | |
1369 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251 | |
1370 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48 | |
1371 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83 | |
1372 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206 | |
1373 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:448 | |
1374 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151 | |
1375 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172 | |
1376 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129 | |
1377 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149 | |
1378 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96 | |
1379 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317 | |
1380 | #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15 | |
1381 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72 | |
1382 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:357 | |
1383 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301 | |
1384 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138 | |
1385 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147 | |
1386 | msgid "Edit" | |
1387 | msgstr "編輯" | |
1388 | ||
1389 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237 | |
1390 | #, fuzzy | |
1391 | msgid "Edit Domains" | |
1392 | msgstr "網域名稱" | |
1393 | ||
1394 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 | |
1395 | #, fuzzy | |
1396 | msgid "Egress" | |
1397 | msgstr "位址" | |
1398 | ||
1399 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29 | |
1400 | msgid "Email from address" | |
1401 | msgstr "Email 來源" | |
1402 | ||
1403 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:166 | |
1404 | msgid "Email notification" | |
1405 | msgstr "Email 提醒" | |
1406 | ||
1407 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:109 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:186 | |
1408 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158 | |
1409 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:344 | |
1410 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:642 | |
1411 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49 | |
1412 | msgid "Enable" | |
1413 | msgstr "啓用" | |
1414 | ||
1415 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:159 | |
1416 | #, fuzzy | |
1417 | msgid "Enable NUMA" | |
1418 | msgstr "啓用 DHCP" | |
1419 | ||
1420 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 | |
1421 | #, fuzzy | |
1422 | msgid "Enable TLS" | |
1423 | msgstr "啓用" | |
1424 | ||
1425 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 | |
1426 | msgid "Enable TLS Logging" | |
1427 | msgstr "" | |
1428 | ||
1429 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:241 | |
1430 | #, fuzzy | |
1431 | msgid "Enable quota" | |
1432 | msgstr "啓用配額" | |
1433 | ||
1434 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85 | |
1435 | #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567 | |
1436 | #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106 | |
1437 | #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397 | |
1438 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149 | |
1439 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96 | |
1440 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:126 | |
1441 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59 | |
1442 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289 | |
1443 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129 | |
1444 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138 | |
1445 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173 | |
1446 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:203 | |
1447 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292 | |
1448 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24 | |
1449 | msgid "Enabled" | |
1450 | msgstr "啟用" | |
1451 | ||
1452 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105 | |
1453 | #, fuzzy | |
1454 | msgid "End" | |
1455 | msgstr "啟用" | |
1456 | ||
1457 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:291 | |
1458 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79 | |
1459 | msgid "End Time" | |
1460 | msgstr "結束時間" | |
1461 | ||
1462 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488 | |
1463 | msgid "Erase data" | |
1464 | msgstr "抹除資料" | |
1465 | ||
1466 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:347 | |
1467 | #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142 | |
1468 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156 | |
1469 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:313 | |
1470 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:114 | |
1471 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:248 | |
1472 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:67 | |
1473 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142 | |
1474 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203 | |
1475 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164 | |
1476 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147 | |
1477 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169 | |
1478 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:491 pmg-gui/js/LoginView.js:58 | |
1479 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279 | |
1480 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 | |
1481 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 | |
1482 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56 | |
1483 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 | |
1484 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 | |
1485 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 | |
1486 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:104 | |
1487 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:81 pmg-gui/js/Utils.js:722 | |
1488 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029 | |
1489 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16 | |
1490 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17 | |
1491 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:284 | |
1492 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:291 | |
1493 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:90 | |
1494 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:103 | |
1495 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:153 | |
1496 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:167 | |
1497 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:314 | |
1498 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:336 | |
1499 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:410 | |
1500 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182 | |
1501 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109 | |
1502 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59 | |
1503 | #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33 | |
1504 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:437 | |
1505 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:464 | |
1506 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200 | |
1507 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181 | |
1508 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353 | |
1509 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45 | |
1510 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25 | |
1511 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320 | |
1512 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:339 | |
1513 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16 | |
1514 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:349 | |
1515 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:421 | |
1516 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25 | |
1517 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45 | |
1518 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182 | |
1519 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188 | |
1520 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224 | |
1521 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32 | |
1522 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119 | |
1523 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292 | |
1524 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262 | |
1525 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29 | |
1526 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203 | |
1527 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90 | |
1528 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175 | |
1529 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41 | |
1530 | #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41 | |
1531 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250 | |
1532 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:430 | |
1533 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16 | |
1534 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230 | |
1535 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206 | |
1536 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31 | |
1537 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106 | |
1538 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25 | |
1539 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45 | |
1540 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191 | |
1541 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178 | |
1542 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214 | |
1543 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:122 | |
1544 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218 | |
1545 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:272 | |
1546 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:276 | |
1547 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285 | |
1548 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:36 | |
1549 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40 | |
1550 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95 | |
1551 | msgid "Error" | |
1552 | msgstr "錯誤" | |
1553 | ||
1554 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:290 | |
1555 | #, fuzzy | |
1556 | msgid "Errors" | |
1557 | msgstr "錯誤" | |
1558 | ||
1559 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16 | |
1560 | msgid "Every day" | |
1561 | msgstr "每天" | |
1562 | ||
1563 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15 | |
1564 | msgid "Every two hours" | |
1565 | msgstr "每 2 小時" | |
1566 | ||
1567 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14 | |
1568 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38 | |
1569 | msgid "Every {0} minutes" | |
1570 | msgstr "每 {0} 分鐘" | |
1571 | ||
1572 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 | |
1573 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35 | |
1574 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47 | |
1575 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:54 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60 | |
1576 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:98 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109 | |
1577 | #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27 | |
1578 | msgid "Example" | |
1579 | msgstr "範例" | |
1580 | ||
1581 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34 | |
1582 | msgid "Exclude selected VMs" | |
1583 | msgstr "不包括已選取的 VM" | |
1584 | ||
1585 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 | |
1586 | #, fuzzy | |
1587 | msgid "Existing LDAP address" | |
1588 | msgstr "主機 MAC 位址" | |
1589 | ||
1590 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 | |
1591 | msgid "Existing volume groups" | |
1592 | msgstr "現有的磁區群組" | |
1593 | ||
1594 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153 | |
1595 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92 | |
1596 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:133 | |
1597 | msgid "Expire" | |
1598 | msgstr "有效期限" | |
1599 | ||
1600 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68 | |
1601 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303 | |
1602 | #, fuzzy | |
1603 | msgid "Expires" | |
1604 | msgstr "有效期限" | |
1605 | ||
1606 | #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 | |
1607 | msgid "External SMTP Port" | |
1608 | msgstr "" | |
1609 | ||
1610 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183 | |
1611 | #, fuzzy | |
1612 | msgid "Factory Defaults" | |
1613 | msgstr "預設" | |
1614 | ||
1615 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276 | |
1616 | msgid "Failing" | |
1617 | msgstr "失敗次數" | |
1618 | ||
1619 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104 | |
1620 | msgid "Fallback Server" | |
1621 | msgstr "備援伺服器" | |
1622 | ||
1623 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:70 | |
1624 | msgid "Family" | |
1625 | msgstr "" | |
1626 | ||
1627 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:83 | |
1628 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139 | |
1629 | msgid "Features" | |
1630 | msgstr "" | |
1631 | ||
1632 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126 | |
1633 | msgid "Fencing" | |
1634 | msgstr "隔離" | |
1635 | ||
1636 | #: pmg-gui/js/Utils.js:338 pmg-gui/js/Utils.js:544 | |
1637 | msgid "Field" | |
1638 | msgstr "" | |
1639 | ||
1640 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282 | |
1641 | msgid "File" | |
1642 | msgstr "" | |
1643 | ||
1644 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:410 | |
1645 | msgid "Filename" | |
1646 | msgstr "" | |
1647 | ||
1648 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38 | |
1649 | #, fuzzy | |
1650 | msgid "Filesystem" | |
1651 | msgstr "系統" | |
1652 | ||
1653 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 | |
1654 | #, fuzzy | |
1655 | msgid "Filter" | |
1656 | msgstr "IP 過濾" | |
1657 | ||
1658 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56 | |
1659 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98 | |
1660 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71 | |
1661 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:321 | |
1662 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47 | |
1663 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315 | |
1664 | msgid "Fingerprint" | |
1665 | msgstr "" | |
1666 | ||
1667 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218 | |
1668 | msgid "Finish" | |
1669 | msgstr "完成" | |
1670 | ||
1671 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134 | |
1672 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69 | |
1673 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:81 | |
1674 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90 | |
1675 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257 | |
1676 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152 | |
1677 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:499 | |
1678 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250 | |
1679 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:271 | |
1680 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84 | |
1681 | msgid "Firewall" | |
1682 | msgstr "防火牆" | |
1683 | ||
1684 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108 | |
1685 | msgid "First Name" | |
1686 | msgstr "名" | |
1687 | ||
1688 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275 | |
1689 | msgid "Flags" | |
1690 | msgstr "標籤" | |
1691 | ||
1692 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 | |
1693 | msgid "Flush" | |
1694 | msgstr "" | |
1695 | ||
1696 | #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98 | |
1697 | msgid "Flush Queue" | |
1698 | msgstr "" | |
1699 | ||
1700 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 | |
1701 | msgid "Folder View" | |
1702 | msgstr "資料夾檢視" | |
1703 | ||
1704 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275 | |
1705 | msgid "Font-Family" | |
1706 | msgstr "" | |
1707 | ||
1708 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283 | |
1709 | #, fuzzy | |
1710 | msgid "Font-Size" | |
1711 | msgstr "大小" | |
1712 | ||
1713 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401 | |
1714 | msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" | |
1715 | msgstr "無法提交,可能有無效值" | |
1716 | ||
1717 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:65 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70 | |
1718 | #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11 | |
1719 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139 | |
1720 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73 | |
1721 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212 | |
1722 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:563 | |
1723 | msgid "Format" | |
1724 | msgstr "格式" | |
1725 | ||
1726 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327 | |
1727 | msgid "Fragmentation" | |
1728 | msgstr "" | |
1729 | ||
1730 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89 | |
1731 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317 | |
1732 | msgid "Free" | |
1733 | msgstr "" | |
1734 | ||
1735 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208 | |
1736 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213 | |
1737 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:221 | |
1738 | msgid "Freeze CPU at startup" | |
1739 | msgstr "啓動時凍結 CPU" | |
1740 | ||
1741 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 | |
1742 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 | |
1743 | #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 | |
1744 | msgid "From" | |
1745 | msgstr "" | |
1746 | ||
1747 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154 | |
1748 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181 | |
1749 | msgid "From File" | |
1750 | msgstr "" | |
1751 | ||
1752 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179 | |
1753 | msgid "Full Clone" | |
1754 | msgstr "完整複製" | |
1755 | ||
1756 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245 | |
1757 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286 | |
1758 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:335 | |
1759 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:222 | |
1760 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:288 | |
1761 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:529 | |
1762 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 | |
1763 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 | |
1764 | #: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22 | |
1765 | msgid "Gateway" | |
1766 | msgstr "閘道" | |
1767 | ||
1768 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23 | |
1769 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:22 | |
1770 | msgid "General" | |
1771 | msgstr "一般" | |
1772 | ||
1773 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16 | |
1774 | msgid "Google Safe Browsing" | |
1775 | msgstr "" | |
1776 | ||
1777 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22 | |
1778 | msgid "Graphic card" | |
1779 | msgstr "顯示卡" | |
1780 | ||
1781 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 | |
1782 | msgid "Greylisted Mails" | |
1783 | msgstr "" | |
1784 | ||
1785 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 | |
1786 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28 | |
1787 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119 | |
1788 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22 | |
1789 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165 | |
1790 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168 | |
1791 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84 | |
1792 | #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22 | |
1793 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12 | |
1794 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74 | |
1795 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115 | |
1796 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163 | |
1797 | msgid "Group" | |
1798 | msgstr "群組" | |
1799 | ||
1800 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24 | |
1801 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200 | |
1802 | msgid "Group Permission" | |
1803 | msgstr "群組權限" | |
1804 | ||
1805 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 | |
1806 | msgid "Group member" | |
1807 | msgstr "" | |
1808 | ||
1809 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151 | |
1810 | msgid "Group objectclass" | |
1811 | msgstr "" | |
1812 | ||
1813 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:593 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86 | |
1814 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:119 | |
1815 | msgid "Groups" | |
1816 | msgstr "群組" | |
1817 | ||
1818 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:412 | |
1819 | msgid "Groups of '{0}'" | |
1820 | msgstr "" | |
1821 | ||
1822 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302 | |
1823 | msgid "Guest" | |
1824 | msgstr "主機 ID" | |
1825 | ||
1826 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4 | |
1827 | msgid "Guest Agent Network Information" | |
1828 | msgstr "" | |
1829 | ||
1830 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 | |
1831 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164 | |
1832 | msgid "Guest Agent not running" | |
1833 | msgstr "" | |
1834 | ||
1835 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51 | |
1836 | #, fuzzy | |
1837 | msgid "Guest OS" | |
1838 | msgstr "主機 ID" | |
1839 | ||
1840 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:126 | |
1841 | #, fuzzy | |
1842 | msgid "Guest user" | |
1843 | msgstr "主機" | |
1844 | ||
1845 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 | |
1846 | msgid "Guests" | |
1847 | msgstr "主機" | |
1848 | ||
1849 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217 | |
1850 | msgid "HA Group" | |
1851 | msgstr "HA 群組" | |
1852 | ||
1853 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248 | |
1854 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49 | |
1855 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 | |
1856 | msgid "HA State" | |
1857 | msgstr "HA 狀態" | |
1858 | ||
1859 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307 | |
1860 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 | |
1861 | msgid "HD space" | |
1862 | msgstr "硬碟空間 " | |
1863 | ||
1864 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18 | |
1865 | msgid "HTTP proxy" | |
1866 | msgstr "HTTP 代理" | |
1867 | ||
1868 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162 | |
1869 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411 | |
1870 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:413 | |
1871 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181 | |
1872 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:573 | |
1873 | msgid "Hard Disk" | |
1874 | msgstr "硬碟" | |
1875 | ||
1876 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:207 | |
1877 | msgid "Hardware" | |
1878 | msgstr "硬體" | |
1879 | ||
1880 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107 | |
1881 | msgid "Hash policy" | |
1882 | msgstr "Hash 條例" | |
1883 | ||
1884 | #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 | |
1885 | msgid "Header" | |
1886 | msgstr "" | |
1887 | ||
1888 | #: pmg-gui/js/Utils.js:526 | |
1889 | #, fuzzy | |
1890 | msgid "Header Attribute" | |
1891 | msgstr "屬性" | |
1892 | ||
1893 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 | |
1894 | msgid "Headers" | |
1895 | msgstr "" | |
1896 | ||
1897 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22 | |
1898 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249 | |
1899 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5 | |
1900 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:180 | |
1901 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:334 | |
1902 | msgid "Health" | |
1903 | msgstr "健康" | |
1904 | ||
1905 | #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11 | |
1906 | #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93 | |
1907 | msgid "Help" | |
1908 | msgstr "說明" | |
1909 | ||
1910 | #: pmg-gui/js/Utils.js:19 | |
1911 | #, fuzzy | |
1912 | msgid "Help Desk" | |
1913 | msgstr "說明" | |
1914 | ||
1915 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40 | |
1916 | msgid "Heuristic Score" | |
1917 | msgstr "" | |
1918 | ||
1919 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52 | |
1920 | msgid "Hide Internal Hosts" | |
1921 | msgstr "" | |
1922 | ||
1923 | #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150 | |
1924 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:307 | |
1925 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35 | |
1926 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:186 | |
1927 | #, fuzzy | |
1928 | msgid "Host" | |
1929 | msgstr "主機名稱" | |
1930 | ||
1931 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117 | |
1932 | #, fuzzy | |
1933 | msgid "Host group" | |
1934 | msgstr "磁區組" | |
1935 | ||
1936 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53 | |
1937 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121 | |
1938 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124 | |
1939 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128 | |
1940 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 | |
1941 | msgid "Hostname" | |
1942 | msgstr "主機名稱" | |
1943 | ||
1944 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195 | |
1945 | #, fuzzy | |
1946 | msgid "Hosts" | |
1947 | msgstr "主機名稱" | |
1948 | ||
1949 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143 | |
1950 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148 | |
1951 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154 | |
1952 | msgid "Hotplug" | |
1953 | msgstr "熱插拔" | |
1954 | ||
1955 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18 | |
1956 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20 | |
1957 | msgid "Hour" | |
1958 | msgstr "" | |
1959 | ||
1960 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 | |
1961 | msgid "Hourly Distribution" | |
1962 | msgstr "" | |
1963 | ||
1964 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 | |
1965 | msgid "Hours to show" | |
1966 | msgstr "" | |
1967 | ||
1968 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236 | |
1969 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245 | |
1970 | msgid "ID" | |
1971 | msgstr "" | |
1972 | ||
1973 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119 | |
1974 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 | |
1975 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 | |
1976 | msgid "IO delay" | |
1977 | msgstr "IO 延遲" | |
1978 | ||
1979 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33 | |
1980 | #, fuzzy | |
1981 | msgid "IOMMU Group" | |
1982 | msgstr "HA 群組" | |
1983 | ||
1984 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242 | |
1985 | msgid "IP" | |
1986 | msgstr "" | |
1987 | ||
1988 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:249 | |
1989 | #: pmg-gui/js/Utils.js:255 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65 | |
1990 | #, fuzzy | |
1991 | msgid "IP Address" | |
1992 | msgstr "IP 位址" | |
1993 | ||
1994 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304 | |
1995 | #, fuzzy | |
1996 | msgid "IP Config" | |
1997 | msgstr "設定" | |
1998 | ||
1999 | #: pmg-gui/js/Utils.js:264 pmg-gui/js/Utils.js:270 | |
2000 | #, fuzzy | |
2001 | msgid "IP Network" | |
2002 | msgstr "網路" | |
2003 | ||
2004 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213 | |
2005 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313 | |
2006 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:515 | |
2007 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27 | |
2008 | msgid "IP address" | |
2009 | msgstr "IP 位址" | |
2010 | ||
2011 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86 | |
2012 | msgid "IP filter" | |
2013 | msgstr "IP 過濾" | |
2014 | ||
2015 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32 | |
2016 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168 | |
2017 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200 | |
2018 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207 | |
2019 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234 | |
2020 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371 | |
2021 | msgid "IP/CIDR" | |
2022 | msgstr "IP/CIDR" | |
2023 | ||
2024 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:284 | |
2025 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298 | |
2026 | msgid "IPSet" | |
2027 | msgstr "IP 設定" | |
2028 | ||
2029 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79 | |
2030 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 | |
2031 | #, fuzzy | |
2032 | msgid "IPv4" | |
2033 | msgstr "IPv4/CIDR" | |
2034 | ||
2035 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111 | |
2036 | #, fuzzy | |
2037 | msgid "IPv4/CIDR" | |
2038 | msgstr "IPv4/CIDR" | |
2039 | ||
2040 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137 | |
2041 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 | |
2042 | #, fuzzy | |
2043 | msgid "IPv6" | |
2044 | msgstr "IP 區段" | |
2045 | ||
2046 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252 | |
2047 | msgid "IPv6 address" | |
2048 | msgstr "IPv6 位址" | |
2049 | ||
2050 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169 | |
2051 | #, fuzzy | |
2052 | msgid "IPv6/CIDR" | |
2053 | msgstr "IP 區段" | |
2054 | ||
2055 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:441 | |
2056 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101 | |
2057 | msgid "ISO image" | |
2058 | msgstr "ISO 映像" | |
2059 | ||
2060 | #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44 | |
2061 | msgid "In" | |
2062 | msgstr "入" | |
2063 | ||
2064 | #: pmg-gui/js/Utils.js:90 | |
2065 | msgid "In & Out" | |
2066 | msgstr "" | |
2067 | ||
2068 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:133 | |
2069 | #, fuzzy | |
2070 | msgid "Include Greylist" | |
2071 | msgstr "包括已選取的 VM" | |
2072 | ||
2073 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:126 | |
2074 | #, fuzzy | |
2075 | msgid "Include NDRs" | |
2076 | msgstr "包括記憶體" | |
2077 | ||
2078 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99 | |
2079 | msgid "Include RAM" | |
2080 | msgstr "包括記憶體" | |
2081 | ||
2082 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32 | |
2083 | msgid "Include selected VMs" | |
2084 | msgstr "包括已選取的 VM" | |
2085 | ||
2086 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111 | |
2087 | msgid "Incoming" | |
2088 | msgstr "" | |
2089 | ||
2090 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 | |
2091 | msgid "Incoming Mail Traffic" | |
2092 | msgstr "" | |
2093 | ||
2094 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 | |
2095 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 | |
2096 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 | |
2097 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175 | |
2098 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 | |
2099 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94 | |
2100 | msgid "Incoming Mails" | |
2101 | msgstr "" | |
2102 | ||
2103 | #: pmg-gui/js/Utils.js:728 | |
2104 | msgid "Info" | |
2105 | msgstr "" | |
2106 | ||
2107 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 | |
2108 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:263 | |
2109 | #, fuzzy | |
2110 | msgid "Information" | |
2111 | msgstr "確認" | |
2112 | ||
2113 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 | |
2114 | msgid "Ingress" | |
2115 | msgstr "" | |
2116 | ||
2117 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431 | |
2118 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182 | |
2119 | msgid "Initialize Disk with GPT" | |
2120 | msgstr "以 GPT 初始化磁碟" | |
2121 | ||
2122 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96 | |
2123 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101 | |
2124 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106 | |
2125 | msgid "Input Policy" | |
2126 | msgstr "輸入條例" | |
2127 | ||
2128 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576 | |
2129 | msgid "Insert" | |
2130 | msgstr "新增" | |
2131 | ||
2132 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113 | |
2133 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331 | |
2134 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688 | |
2135 | msgid "Interface" | |
2136 | msgstr "介面" | |
2137 | ||
2138 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31 | |
2139 | #, fuzzy | |
2140 | msgid "Interfaces" | |
2141 | msgstr "介面" | |
2142 | ||
2143 | #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47 | |
2144 | msgid "Internal SMTP Port" | |
2145 | msgstr "" | |
2146 | ||
2147 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125 | |
2148 | #, fuzzy | |
2149 | msgid "Interval" | |
2150 | msgstr "介面" | |
2151 | ||
2152 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029 | |
2153 | msgid "Invalid file size: " | |
2154 | msgstr "無效的檔案大小: " | |
2155 | ||
2156 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52 | |
2157 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287 | |
2158 | msgid "Issuer" | |
2159 | msgstr "" | |
2160 | ||
2161 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307 | |
2162 | msgid "Job" | |
2163 | msgstr "作業" | |
2164 | ||
2165 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216 | |
2166 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:123 | |
2167 | msgid "Join" | |
2168 | msgstr "" | |
2169 | ||
2170 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430 | |
2171 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153 | |
2172 | #, fuzzy | |
2173 | msgid "Join Cluster" | |
2174 | msgstr "叢集" | |
2175 | ||
2176 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145 | |
2177 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78 | |
2178 | #, fuzzy | |
2179 | msgid "Join Information" | |
2180 | msgstr "確認" | |
2181 | ||
2182 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235 | |
2183 | msgid "Join Task Finished" | |
2184 | msgstr "" | |
2185 | ||
2186 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:37 | |
2187 | #, fuzzy | |
2188 | msgid "Journal/DB Disk" | |
2189 | msgstr "記錄磁碟" | |
2190 | ||
2191 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 | |
2192 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 | |
2193 | msgid "Junk Mails" | |
2194 | msgstr "" | |
2195 | ||
2196 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62 | |
2197 | msgid "KSM sharing" | |
2198 | msgstr "KSM 共用" | |
2199 | ||
2200 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190 | |
2201 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195 | |
2202 | msgid "KVM hardware virtualization" | |
2203 | msgstr "KVM 硬體虛擬化" | |
2204 | ||
2205 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110 | |
2206 | msgid "Keep old mails" | |
2207 | msgstr "" | |
2208 | ||
2209 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110 | |
2210 | msgid "Kernel Version" | |
2211 | msgstr "Linux 核心版本" | |
2212 | ||
2213 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108 | |
2214 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117 | |
2215 | msgid "Key" | |
2216 | msgstr "" | |
2217 | ||
2218 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:132 | |
2219 | msgid "Key IDs" | |
2220 | msgstr "" | |
2221 | ||
2222 | #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7 | |
2223 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:12 | |
2224 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:125 | |
2225 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 | |
2226 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13 | |
2227 | msgid "Keyboard Layout" | |
2228 | msgstr "鍵盤佈局" | |
2229 | ||
2230 | #: pmg-gui/js/Utils.js:156 | |
2231 | #, fuzzy | |
2232 | msgid "LDAP Group" | |
2233 | msgstr "HA 群組" | |
2234 | ||
2235 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48 | |
2236 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76 | |
2237 | msgid "LDAP Server" | |
2238 | msgstr "LDAP 伺服器" | |
2239 | ||
2240 | #: pmg-gui/js/Utils.js:163 | |
2241 | #, fuzzy | |
2242 | msgid "LDAP User" | |
2243 | msgstr "LDAP 伺服器" | |
2244 | ||
2245 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144 | |
2246 | #, fuzzy | |
2247 | msgid "LDAP filter" | |
2248 | msgstr "IP 過濾" | |
2249 | ||
2250 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 | |
2251 | #, fuzzy | |
2252 | msgid "LVM Storage" | |
2253 | msgstr "儲存" | |
2254 | ||
2255 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 | |
2256 | #, fuzzy | |
2257 | msgid "LVM-Thin Storage" | |
2258 | msgstr "儲存" | |
2259 | ||
2260 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71 | |
2261 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69 | |
2262 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79 | |
2263 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286 | |
2264 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296 | |
2265 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18 | |
2266 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29 | |
2267 | #, fuzzy | |
2268 | msgid "LXC Container" | |
2269 | msgstr "LXC 容器" | |
2270 | ||
2271 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:160 | |
2272 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:166 | |
2273 | msgid "Language" | |
2274 | msgstr "語言" | |
2275 | ||
2276 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28 | |
2277 | #, fuzzy | |
2278 | msgid "Languages" | |
2279 | msgstr "語言" | |
2280 | ||
2281 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113 | |
2282 | msgid "Last Name" | |
2283 | msgstr "姓" | |
2284 | ||
2285 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366 | |
2286 | msgid "Last Sync" | |
2287 | msgstr "上次同步" | |
2288 | ||
2289 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29 | |
2290 | #, fuzzy | |
2291 | msgid "Last Update" | |
2292 | msgstr "更新" | |
2293 | ||
2294 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:73 | |
2295 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144 | |
2296 | msgid "Last checked" | |
2297 | msgstr "上次檢查時間" | |
2298 | ||
2299 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:233 | |
2300 | msgid "Latency (ms)" | |
2301 | msgstr "延遲(ms)" | |
2302 | ||
2303 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239 | |
2304 | msgid "Layout" | |
2305 | msgstr "佈局" | |
2306 | ||
2307 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290 | |
2308 | msgid "Letter Spacing" | |
2309 | msgstr "" | |
2310 | ||
2311 | #: pmg-gui/js/Utils.js:307 | |
2312 | msgid "Level" | |
2313 | msgstr "" | |
2314 | ||
2315 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24 | |
2316 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 | |
2317 | msgid "Lifetime (days)" | |
2318 | msgstr "" | |
2319 | ||
2320 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298 | |
2321 | msgid "Line Height" | |
2322 | msgstr "" | |
2323 | ||
2324 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181 | |
2325 | msgid "Linked Clone" | |
2326 | msgstr "連結複製" | |
2327 | ||
2328 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155 | |
2329 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 | |
2330 | msgid "Load SSH Key File" | |
2331 | msgstr "載入 SSH 金鑰檔案" | |
2332 | ||
2333 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126 | |
2334 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 | |
2335 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132 | |
2336 | msgid "Load average" | |
2337 | msgstr "平均負載" | |
2338 | ||
2339 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104 | |
2340 | #, fuzzy | |
2341 | msgid "Loading" | |
2342 | msgstr "載入中..." | |
2343 | ||
2344 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:201 | |
2345 | msgid "Loading..." | |
2346 | msgstr "載入中..." | |
2347 | ||
2348 | #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13 | |
2349 | msgid "Local" | |
2350 | msgstr "" | |
2351 | ||
2352 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265 | |
2353 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292 | |
2354 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365 | |
2355 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373 | |
2356 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:306 | |
2357 | msgid "Log" | |
2358 | msgstr "記錄" | |
2359 | ||
2360 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:174 | |
2361 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:185 | |
2362 | msgid "Login" | |
2363 | msgstr "登入" | |
2364 | ||
2365 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:37 | |
2366 | msgid "Login failed. Please try again" | |
2367 | msgstr "登入失敗,請重新登入。" | |
2368 | ||
2369 | #: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220 | |
2370 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:346 | |
2371 | msgid "Logout" | |
2372 | msgstr "登出" | |
2373 | ||
2374 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:407 | |
2375 | msgid "Logs" | |
2376 | msgstr "記錄" | |
2377 | ||
2378 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121 | |
2379 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510 | |
2380 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22 | |
2381 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:138 | |
2382 | msgid "MAC address" | |
2383 | msgstr "MAC 位址" | |
2384 | ||
2385 | #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:34 | |
2386 | msgid "MAC address prefix" | |
2387 | msgstr "MAC 位址前綴" | |
2388 | ||
2389 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:85 | |
2390 | msgid "MAC filter" | |
2391 | msgstr "MAC 過濾" | |
2392 | ||
2393 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:155 | |
2394 | #, fuzzy | |
2395 | msgid "MDev Type" | |
2396 | msgstr "作業系統類型" | |
2397 | ||
2398 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 | |
2399 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163 | |
2400 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:677 | |
2401 | msgid "Macro" | |
2402 | msgstr "巨集" | |
2403 | ||
2404 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90 | |
2405 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 | |
2406 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164 | |
2407 | #, fuzzy | |
2408 | msgid "Mail" | |
2409 | msgstr "E-Mail" | |
2410 | ||
2411 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 | |
2412 | #, fuzzy | |
2413 | msgid "Mail Filter" | |
2414 | msgstr "MAC 過濾" | |
2415 | ||
2416 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 | |
2417 | msgid "Mail Proxy" | |
2418 | msgstr "" | |
2419 | ||
2420 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:335 | |
2421 | msgid "Mails / min" | |
2422 | msgstr "" | |
2423 | ||
2424 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:127 | |
2425 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112 | |
2426 | #, fuzzy | |
2427 | msgid "Manage HA" | |
2428 | msgstr "受 HA 管理" | |
2429 | ||
2430 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67 | |
2431 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40 | |
2432 | msgid "Manufacturer" | |
2433 | msgstr "製造商" | |
2434 | ||
2435 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 | |
2436 | #, fuzzy | |
2437 | msgid "Match" | |
2438 | msgstr "無匹配" | |
2439 | ||
2440 | #: pmg-gui/js/Utils.js:330 | |
2441 | msgid "Match Field" | |
2442 | msgstr "" | |
2443 | ||
2444 | #: pmg-gui/js/Utils.js:404 | |
2445 | msgid "Match Filename" | |
2446 | msgstr "" | |
2447 | ||
2448 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:158 | |
2449 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:34 | |
2450 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:111 | |
2451 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:116 | |
2452 | msgid "Max Backups" | |
2453 | msgstr "最大備份數" | |
2454 | ||
2455 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 | |
2456 | msgid "Max Spam Size (bytes)" | |
2457 | msgstr "" | |
2458 | ||
2459 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29 | |
2460 | msgid "Max credit card numbers" | |
2461 | msgstr "" | |
2462 | ||
2463 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21 | |
2464 | #, fuzzy | |
2465 | msgid "Max file size" | |
2466 | msgstr "無效的檔案大小: " | |
2467 | ||
2468 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17 | |
2469 | #, fuzzy | |
2470 | msgid "Max files" | |
2471 | msgstr "MAC 過濾" | |
2472 | ||
2473 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 | |
2474 | #, fuzzy | |
2475 | msgid "Max recursion" | |
2476 | msgstr "版本" | |
2477 | ||
2478 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 | |
2479 | msgid "Max scan size" | |
2480 | msgstr "" | |
2481 | ||
2482 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102 | |
2483 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154 | |
2484 | msgid "Max. Relocate" | |
2485 | msgstr "" | |
2486 | ||
2487 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93 | |
2488 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145 | |
2489 | #, fuzzy | |
2490 | msgid "Max. Restart" | |
2491 | msgstr "最多重新啟動次數" | |
2492 | ||
2493 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77 | |
2494 | #, fuzzy | |
2495 | msgid "Maximum characters" | |
2496 | msgstr "最大記憶體" | |
2497 | ||
2498 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48 | |
2499 | #, fuzzy | |
2500 | msgid "Mediated Devices" | |
2501 | msgstr "網路卡" | |
2502 | ||
2503 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26 | |
2504 | msgid "Members" | |
2505 | msgstr "成員" | |
2506 | ||
2507 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:193 | |
2508 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49 | |
2509 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 | |
2510 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218 | |
2511 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11 | |
2512 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123 | |
2513 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39 | |
2514 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 | |
2515 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174 | |
2516 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:79 | |
2517 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:51 | |
2518 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39 | |
2519 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139 | |
2520 | msgid "Memory" | |
2521 | msgstr "記憶體" | |
2522 | ||
2523 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159 | |
2524 | msgid "Memory size" | |
2525 | msgstr "記憶體大小" | |
2526 | ||
2527 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131 | |
2528 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142 | |
2529 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150 | |
2530 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57 | |
2531 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49 | |
2532 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61 | |
2533 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83 | |
2534 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137 | |
2535 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82 | |
2536 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83 | |
2537 | msgid "Memory usage" | |
2538 | msgstr "記憶體使用率" | |
2539 | ||
2540 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80 | |
2541 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197 | |
2542 | msgid "Message" | |
2543 | msgstr "訊息" | |
2544 | ||
2545 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11 | |
2546 | msgid "Message Size (bytes)" | |
2547 | msgstr "" | |
2548 | ||
2549 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:226 | |
2550 | #, fuzzy | |
2551 | msgid "Metadata Servers" | |
2552 | msgstr "第二伺服器" | |
2553 | ||
2554 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101 | |
2555 | msgid "Metadata Size" | |
2556 | msgstr "" | |
2557 | ||
2558 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91 | |
2559 | #, fuzzy | |
2560 | msgid "Metadata Usage" | |
2561 | msgstr "記憶體使用率" | |
2562 | ||
2563 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109 | |
2564 | msgid "Metadata Used" | |
2565 | msgstr "" | |
2566 | ||
2567 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 | |
2568 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 | |
2569 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:127 | |
2570 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81 | |
2571 | #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41 | |
2572 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72 | |
2573 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73 | |
2574 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:119 | |
2575 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66 | |
2576 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:105 | |
2577 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:126 | |
2578 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:133 | |
2579 | msgid "Migrate" | |
2580 | msgstr "遷移" | |
2581 | ||
2582 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495 | |
2583 | msgid "Migrate all VMs and Containers" | |
2584 | msgstr "啓動所有虛擬機和容器" | |
2585 | ||
2586 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29 | |
2587 | #, fuzzy | |
2588 | msgid "Min. Size" | |
2589 | msgstr "最小" | |
2590 | ||
2591 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:84 | |
2592 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 | |
2593 | #, fuzzy | |
2594 | msgid "Minimum characters" | |
2595 | msgstr "最小記憶體" | |
2596 | ||
2597 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64 | |
2598 | msgid "Minimum memory" | |
2599 | msgstr "最小記憶體" | |
2600 | ||
2601 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115 | |
2602 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195 | |
2603 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:180 | |
2604 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41 | |
2605 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209 | |
2606 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87 | |
2607 | msgid "Mode" | |
2608 | msgstr "模式" | |
2609 | ||
2610 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96 | |
2611 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131 | |
2612 | msgid "Model" | |
2613 | msgstr "型號" | |
2614 | ||
2615 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17 | |
2616 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 | |
2617 | msgid "Monday to Friday" | |
2618 | msgstr "週一至週五" | |
2619 | ||
2620 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247 | |
2621 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331 | |
2622 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236 | |
2623 | msgid "Monitor" | |
2624 | msgstr "監視器" | |
2625 | ||
2626 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26 | |
2627 | #, fuzzy | |
2628 | msgid "Monitors" | |
2629 | msgstr "監視器" | |
2630 | ||
2631 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30 | |
2632 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32 | |
2633 | msgid "Month" | |
2634 | msgstr "" | |
2635 | ||
2636 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:96 | |
2637 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95 | |
2638 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81 | |
2639 | msgid "More" | |
2640 | msgstr "" | |
2641 | ||
2642 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 | |
2643 | msgid "Mount" | |
2644 | msgstr "掛載" | |
2645 | ||
2646 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:315 | |
2647 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:317 | |
2648 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107 | |
2649 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283 | |
2650 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 | |
2651 | #, fuzzy | |
2652 | msgid "Mount Point" | |
2653 | msgstr "掛載點" | |
2654 | ||
2655 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159 | |
2656 | #, fuzzy | |
2657 | msgid "Mount Point ID" | |
2658 | msgstr "掛載點" | |
2659 | ||
2660 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428 | |
2661 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210 | |
2662 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 | |
2663 | #, fuzzy | |
2664 | msgid "Move Volume" | |
2665 | msgstr "基礎磁區" | |
2666 | ||
2667 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444 | |
2668 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 | |
2669 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:371 | |
2670 | msgid "Move disk" | |
2671 | msgstr "遷移磁碟" | |
2672 | ||
2673 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:78 | |
2674 | msgid "Multiple E-Mails selected" | |
2675 | msgstr "" | |
2676 | ||
2677 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86 | |
2678 | msgid "Must end with" | |
2679 | msgstr "" | |
2680 | ||
2681 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:78 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85 | |
2682 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93 | |
2683 | msgid "Must start with" | |
2684 | msgstr "" | |
2685 | ||
2686 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 | |
2687 | msgid "My Settings" | |
2688 | msgstr "我的設定" | |
2689 | ||
2690 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:771 | |
2691 | msgid "N/A" | |
2692 | msgstr "無" | |
2693 | ||
2694 | #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302 | |
2695 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183 | |
2696 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:266 | |
2697 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:160 pmg-gui/js/ActionList.js:127 | |
2698 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 | |
2699 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 | |
2700 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 | |
2701 | #: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:476 pmg-gui/js/Utils.js:533 | |
2702 | #: pmg-gui/js/Utils.js:566 pmg-gui/js/Utils.js:602 pmg-gui/js/Utils.js:635 | |
2703 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26 | |
2704 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:205 | |
2705 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:302 | |
2706 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:179 | |
2707 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14 | |
2708 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87 | |
2709 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111 | |
2710 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103 | |
2711 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28 | |
2712 | #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79 | |
2713 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11 | |
2714 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28 | |
2715 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79 | |
2716 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 | |
2717 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76 | |
2718 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 | |
2719 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140 | |
2720 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 | |
2721 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62 | |
2722 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:11 | |
2723 | #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35 | |
2724 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47 | |
2725 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252 | |
2726 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205 | |
2727 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26 | |
2728 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167 | |
2729 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79 | |
2730 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:94 | |
2731 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489 | |
2732 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79 | |
2733 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262 | |
2734 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82 | |
2735 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42 | |
2736 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46 | |
2737 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35 | |
2738 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60 | |
2739 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35 | |
2740 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60 | |
2741 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58 | |
2742 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:175 | |
2743 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:307 | |
2744 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80 | |
2745 | #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115 | |
2746 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17 | |
2747 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:52 | |
2748 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28 | |
2749 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31 | |
2750 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39 | |
2751 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79 | |
2752 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252 | |
2753 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:556 | |
2754 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 | |
2755 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194 | |
2756 | msgid "Name" | |
2757 | msgstr "名稱" | |
2758 | ||
2759 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18 | |
2760 | #, fuzzy | |
2761 | msgid "Nesting" | |
2762 | msgstr "設定" | |
2763 | ||
2764 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:189 | |
2765 | #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19 | |
2766 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202 | |
2767 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223 | |
2768 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169 | |
2769 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35 | |
2770 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181 | |
2771 | msgid "Network" | |
2772 | msgstr "網路" | |
2773 | ||
2774 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216 | |
2775 | #, fuzzy | |
2776 | msgid "Network Config" | |
2777 | msgstr "網路流量" | |
2778 | ||
2779 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:405 | |
2780 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:321 | |
2781 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:194 | |
2782 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:599 | |
2783 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 | |
2784 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192 | |
2785 | msgid "Network Device" | |
2786 | msgstr "網路卡" | |
2787 | ||
2788 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91 | |
2789 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144 | |
2790 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91 | |
2791 | msgid "Network traffic" | |
2792 | msgstr "網路流量" | |
2793 | ||
2794 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13 | |
2795 | #, fuzzy | |
2796 | msgid "Network/Time" | |
2797 | msgstr "網路" | |
2798 | ||
2799 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 | |
2800 | #, fuzzy | |
2801 | msgid "Networks" | |
2802 | msgstr "網路" | |
2803 | ||
2804 | #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194 | |
2805 | msgid "Next" | |
2806 | msgstr "下一步" | |
2807 | ||
2808 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388 | |
2809 | msgid "Next Sync" | |
2810 | msgstr "下次同步" | |
2811 | ||
2812 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:77 | |
2813 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148 | |
2814 | msgid "Next due date" | |
2815 | msgstr "下個到期日" | |
2816 | ||
2817 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41 | |
2818 | #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8 | |
2819 | msgid "No" | |
2820 | msgstr "否" | |
2821 | ||
2822 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144 | |
2823 | msgid "No CloudInit Drive found" | |
2824 | msgstr "" | |
2825 | ||
2826 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4 | |
2827 | msgid "No Disks found" | |
2828 | msgstr "沒有找到磁碟" | |
2829 | ||
2830 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13 | |
2831 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110 | |
2832 | msgid "No Disks unused" | |
2833 | msgstr "沒有未使用的磁碟" | |
2834 | ||
2835 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6 | |
2836 | #, fuzzy | |
2837 | msgid "No E-Mail address selected" | |
2838 | msgstr "沒有選擇 VM" | |
2839 | ||
2840 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166 | |
2841 | msgid "No Guest Agent configured" | |
2842 | msgstr "" | |
2843 | ||
2844 | #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93 | |
2845 | msgid "No Help available" | |
2846 | msgstr "沒有可用的說明" | |
2847 | ||
2848 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:425 | |
2849 | msgid "No OSD selected" | |
2850 | msgstr "沒有選擇 OSD" | |
2851 | ||
2852 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336 | |
2853 | msgid "No Objects" | |
2854 | msgstr "" | |
2855 | ||
2856 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 | |
2857 | #, fuzzy | |
2858 | msgid "No Reports" | |
2859 | msgstr "系統報告" | |
2860 | ||
2861 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263 | |
2862 | msgid "No S.M.A.R.T. Values" | |
2863 | msgstr "無 S.M.A.R.T 數值" | |
2864 | ||
2865 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27 | |
2866 | msgid "No Spam Info" | |
2867 | msgstr "" | |
2868 | ||
2869 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161 | |
2870 | msgid "No VM selected" | |
2871 | msgstr "沒有選擇 VM" | |
2872 | ||
2873 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54 | |
2874 | #, fuzzy | |
2875 | msgid "No Volume Groups found" | |
2876 | msgstr "磁區組" | |
2877 | ||
2878 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55 | |
2879 | msgid "No Warnings/Errors" | |
2880 | msgstr "沒有警告/錯誤" | |
2881 | ||
2882 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328 | |
2883 | msgid "No backup" | |
2884 | msgstr "不要備份" | |
2885 | ||
2886 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5 | |
2887 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10 | |
2888 | msgid "No cache" | |
2889 | msgstr "無快取" | |
2890 | ||
2891 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148 | |
2892 | #, fuzzy | |
2893 | msgid "No change" | |
2894 | msgstr "沒有修改" | |
2895 | ||
2896 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:60 | |
2897 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:374 | |
2898 | msgid "No changes" | |
2899 | msgstr "沒有修改" | |
2900 | ||
2901 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442 | |
2902 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 | |
2903 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:219 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:399 | |
2904 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 | |
2905 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 | |
2906 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:15 | |
2907 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94 | |
2908 | #, fuzzy | |
2909 | msgid "No data in database" | |
2910 | msgstr "更新套件資料庫" | |
2911 | ||
2912 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:102 | |
2913 | msgid "No network device" | |
2914 | msgstr "無網路裝置" | |
2915 | ||
2916 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13 | |
2917 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148 | |
2918 | #, fuzzy | |
2919 | msgid "No network information" | |
2920 | msgstr "無網路裝置" | |
2921 | ||
2922 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 | |
2923 | msgid "No restrictions" | |
2924 | msgstr "無限制" | |
2925 | ||
2926 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55 | |
2927 | #, fuzzy | |
2928 | msgid "No thinpools found" | |
2929 | msgstr "沒有找到磁碟" | |
2930 | ||
2931 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:194 | |
2932 | msgid "No updates available." | |
2933 | msgstr "沒有可用的更新。" | |
2934 | ||
2935 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:354 | |
2936 | msgid "No valid subscription" | |
2937 | msgstr "目前沒有訂閱" | |
2938 | ||
2939 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144 | |
2940 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:227 | |
2941 | msgid "No {0} configured." | |
2942 | msgstr "" | |
2943 | ||
2944 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133 | |
2945 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133 | |
2946 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 | |
2947 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:88 | |
2948 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227 | |
2949 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88 | |
2950 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116 | |
2951 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407 | |
2952 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54 | |
2953 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97 | |
2954 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:84 | |
2955 | #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42 | |
2956 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36 | |
2957 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260 | |
2958 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64 | |
2959 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56 | |
2960 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122 | |
2961 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36 | |
2962 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:97 | |
2963 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115 | |
2964 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58 | |
2965 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 | |
2966 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:35 | |
2967 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198 | |
2968 | msgid "Node" | |
2969 | msgstr "節點" | |
2970 | ||
2971 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:399 | |
2972 | #, fuzzy | |
2973 | msgid "Node Resources" | |
2974 | msgstr "資源" | |
2975 | ||
2976 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240 | |
2977 | #, fuzzy | |
2978 | msgid "Nodename" | |
2979 | msgstr "節點" | |
2980 | ||
2981 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129 | |
2982 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117 | |
2983 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5 | |
2984 | #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18 | |
2985 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94 | |
2986 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39 | |
2987 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12 | |
2988 | msgid "Nodes" | |
2989 | msgstr "節點" | |
2990 | ||
2991 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272 | |
2992 | msgid "Normalized" | |
2993 | msgstr "正常" | |
2994 | ||
2995 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:128 | |
2996 | msgid "Not a valid list of hosts" | |
2997 | msgstr "列表中沒有可用的主機" | |
2998 | ||
2999 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169 | |
3000 | msgid "Note: Rollback stops CT" | |
3001 | msgstr "" | |
3002 | ||
3003 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130 | |
3004 | #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5 | |
3005 | #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8 | |
3006 | msgid "Notes" | |
3007 | msgstr "備註" | |
3008 | ||
3009 | #: pmg-gui/js/Utils.js:469 | |
3010 | #, fuzzy | |
3011 | msgid "Notification" | |
3012 | msgstr "Email 提醒" | |
3013 | ||
3014 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 | |
3015 | msgid "Number" | |
3016 | msgstr "埠號" | |
3017 | ||
3018 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65 | |
3019 | #, fuzzy | |
3020 | msgid "Number of LVs" | |
3021 | msgstr "埠號" | |
3022 | ||
3023 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184 | |
3024 | msgid "Number of Nodes" | |
3025 | msgstr "" | |
3026 | ||
3027 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48 | |
3028 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359 | |
3029 | msgid "OK" | |
3030 | msgstr "完成" | |
3031 | ||
3032 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:141 | |
3033 | msgid "OS" | |
3034 | msgstr "操作系統" | |
3035 | ||
3036 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52 | |
3037 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82 | |
3038 | msgid "OS Type" | |
3039 | msgstr "作業系統類型" | |
3040 | ||
3041 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154 | |
3042 | msgid "OTP" | |
3043 | msgstr "OTP" | |
3044 | ||
3045 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76 | |
3046 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96 | |
3047 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151 | |
3048 | msgid "OVS options" | |
3049 | msgstr "OVS 選項" | |
3050 | ||
3051 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127 | |
3052 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88 | |
3053 | msgid "Offline" | |
3054 | msgstr "離線" | |
3055 | ||
3056 | #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6 | |
3057 | msgid "On failure only" | |
3058 | msgstr "只有失敗時" | |
3059 | ||
3060 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66 | |
3061 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121 | |
3062 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23 | |
3063 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:147 | |
3064 | msgid "Online" | |
3065 | msgstr "上線" | |
3066 | ||
3067 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102 | |
3068 | msgid "Only Errors" | |
3069 | msgstr "只有錯誤" | |
3070 | ||
3071 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:26 | |
3072 | msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname" | |
3073 | msgstr "" | |
3074 | ||
3075 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29 | |
3076 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13 | |
3077 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50 | |
3078 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13 | |
3079 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:38 | |
3080 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:143 | |
3081 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:214 | |
3082 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:269 | |
3083 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258 | |
3084 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85 | |
3085 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219 | |
3086 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283 | |
3087 | msgid "Options" | |
3088 | msgstr "選項" | |
3089 | ||
3090 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138 | |
3091 | #, fuzzy | |
3092 | msgid "Order" | |
3093 | msgstr "開機順序" | |
3094 | ||
3095 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:421 | |
3096 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272 | |
3097 | msgid "Order Certificate" | |
3098 | msgstr "" | |
3099 | ||
3100 | #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47 | |
3101 | msgid "Out" | |
3102 | msgstr "出" | |
3103 | ||
3104 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107 | |
3105 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103 | |
3106 | msgid "Outgoing" | |
3107 | msgstr "" | |
3108 | ||
3109 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 | |
3110 | msgid "Outgoing Mail Traffic" | |
3111 | msgstr "" | |
3112 | ||
3113 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 | |
3114 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 | |
3115 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 | |
3116 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190 | |
3117 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 | |
3118 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100 | |
3119 | msgid "Outgoing Mails" | |
3120 | msgstr "" | |
3121 | ||
3122 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191 | |
3123 | msgid "Output" | |
3124 | msgstr "輸出" | |
3125 | ||
3126 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:112 | |
3127 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117 | |
3128 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122 | |
3129 | msgid "Output Policy" | |
3130 | msgstr "輸出條例" | |
3131 | ||
3132 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:223 | |
3133 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627 | |
3134 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:208 | |
3135 | msgid "PCI Device" | |
3136 | msgstr "PCI 裝置" | |
3137 | ||
3138 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320 | |
3139 | msgid "PEM" | |
3140 | msgstr "" | |
3141 | ||
3142 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119 | |
3143 | msgid "PVE Manager Version" | |
3144 | msgstr "PVE Manager 版本" | |
3145 | ||
3146 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17 | |
3147 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:51 | |
3148 | msgid "Package" | |
3149 | msgstr "套件" | |
3150 | ||
3151 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27 | |
3152 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84 | |
3153 | msgid "Package versions" | |
3154 | msgstr "套件版本" | |
3155 | ||
3156 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81 | |
3157 | msgid "Parallel jobs" | |
3158 | msgstr "平行作業" | |
3159 | ||
3160 | #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5 | |
3161 | #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17 | |
3162 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71 | |
3163 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 pmg-gui/js/LoginView.js:154 | |
3164 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118 | |
3165 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292 | |
3166 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46 | |
3167 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69 | |
3168 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80 | |
3169 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217 | |
3170 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222 | |
3171 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229 | |
3172 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:90 | |
3173 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:148 | |
3174 | msgid "Password" | |
3175 | msgstr "密碼" | |
3176 | ||
3177 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:139 | |
3178 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29 | |
3179 | #, fuzzy | |
3180 | msgid "Passwords do not match" | |
3181 | msgstr "密碼不符" | |
3182 | ||
3183 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264 | |
3184 | msgid "Paste encoded Cluster Information here" | |
3185 | msgstr "" | |
3186 | ||
3187 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19 | |
3188 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135 | |
3189 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130 | |
3190 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:216 | |
3191 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70 | |
3192 | msgid "Path" | |
3193 | msgstr "路徑" | |
3194 | ||
3195 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45 | |
3196 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80 | |
3197 | msgid "Paused" | |
3198 | msgstr "已暫停" | |
3199 | ||
3200 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:280 | |
3201 | #, fuzzy | |
3202 | msgid "Peer Address" | |
3203 | msgstr "伺服器位址" | |
3204 | ||
3205 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291 | |
3206 | #, fuzzy | |
3207 | msgid "Peer's root password" | |
3208 | msgstr "密碼" | |
3209 | ||
3210 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368 | |
3211 | msgid "Pending changes" | |
3212 | msgstr "修改擱置中" | |
3213 | ||
3214 | #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 | |
3215 | msgid "Percentage" | |
3216 | msgstr "" | |
3217 | ||
3218 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:133 | |
3219 | msgid "Performance" | |
3220 | msgstr "效能" | |
3221 | ||
3222 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68 | |
3223 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306 | |
3224 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34 | |
3225 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320 | |
3226 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:50 | |
3227 | msgid "Permissions" | |
3228 | msgstr "權限" | |
3229 | ||
3230 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169 | |
3231 | msgid "Please enter the ID to confirm" | |
3232 | msgstr "請輸入 ID 以確認刪除" | |
3233 | ||
3234 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369 | |
3235 | msgid "Please reboot to activate changes" | |
3236 | msgstr "請重新啓動以套用您的設定" | |
3237 | ||
3238 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:490 | |
3239 | msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first." | |
3240 | msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)" | |
3241 | ||
3242 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34 | |
3243 | msgid "Please select a contact" | |
3244 | msgstr "" | |
3245 | ||
3246 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14 | |
3247 | msgid "Please select a receiver." | |
3248 | msgstr "" | |
3249 | ||
3250 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 | |
3251 | #, fuzzy | |
3252 | msgid "Please select a rule." | |
3253 | msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)" | |
3254 | ||
3255 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14 | |
3256 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34 | |
3257 | msgid "Please select a sender." | |
3258 | msgstr "" | |
3259 | ||
3260 | #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 | |
3261 | msgid "Please select an object." | |
3262 | msgstr "" | |
3263 | ||
3264 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82 | |
3265 | msgid "" | |
3266 | "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the " | |
3267 | "following IP address and fingerprint." | |
3268 | msgstr "" | |
3269 | ||
3270 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:271 pmg-gui/js/LoginView.js:47 | |
3271 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:17 | |
3272 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:78 | |
3273 | msgid "Please wait..." | |
3274 | msgstr "請稍候..." | |
3275 | ||
3276 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83 | |
3277 | #, fuzzy | |
3278 | msgid "Policy" | |
3279 | msgstr "輸入條例" | |
3280 | ||
3281 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241 | |
3282 | #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 | |
3283 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:88 | |
3284 | #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23 | |
3285 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55 | |
3286 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271 | |
3287 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:111 | |
3288 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:123 | |
3289 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62 | |
3290 | msgid "Pool" | |
3291 | msgstr "集區" | |
3292 | ||
3293 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37 | |
3294 | msgid "Pool View" | |
3295 | msgstr "集區檢視" | |
3296 | ||
3297 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93 | |
3298 | msgid "Pools" | |
3299 | msgstr "集區" | |
3300 | ||
3301 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86 | |
3302 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53 | |
3303 | #: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111 | |
3304 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61 | |
3305 | msgid "Port" | |
3306 | msgstr "連接埠" | |
3307 | ||
3308 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55 | |
3309 | msgid "Portal" | |
3310 | msgstr "首頁" | |
3311 | ||
3312 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 | |
3313 | #, fuzzy | |
3314 | msgid "Ports" | |
3315 | msgstr "連接埠" | |
3316 | ||
3317 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:308 | |
3318 | msgid "Ports/Slaves" | |
3319 | msgstr "橋接連接埠" | |
3320 | ||
3321 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 | |
3322 | msgid "Postscreen" | |
3323 | msgstr "" | |
3324 | ||
3325 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:259 | |
3326 | msgid "Prefix length" | |
3327 | msgstr "前綴長度" | |
3328 | ||
3329 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45 | |
3330 | msgid "Premium" | |
3331 | msgstr "進階" | |
3332 | ||
3333 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:238 | |
3334 | #, fuzzy | |
3335 | msgid "Primary E-Mail" | |
3336 | msgstr "E-Mail" | |
3337 | ||
3338 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169 | |
3339 | msgid "Primary GPU" | |
3340 | msgstr "" | |
3341 | ||
3342 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254 | |
3343 | msgid "Priority" | |
3344 | msgstr "" | |
3345 | ||
3346 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146 | |
3347 | msgid "Private Key (Optional)" | |
3348 | msgstr "" | |
3349 | ||
3350 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40 | |
3351 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83 | |
3352 | msgid "Privileges" | |
3353 | msgstr "權限" | |
3354 | ||
3355 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137 | |
3356 | msgid "Process ID" | |
3357 | msgstr "程序 ID" | |
3358 | ||
3359 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 | |
3360 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:80 | |
3361 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:187 | |
3362 | msgid "Processors" | |
3363 | msgstr "處理器" | |
3364 | ||
3365 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73 | |
3366 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46 | |
3367 | msgid "Product" | |
3368 | msgstr "產品" | |
3369 | ||
3370 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29 | |
3371 | #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 | |
3372 | msgid "Profile" | |
3373 | msgstr "" | |
3374 | ||
3375 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:544 | |
3376 | msgid "Profile Name" | |
3377 | msgstr "" | |
3378 | ||
3379 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 | |
3380 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141 | |
3381 | msgid "Propagate" | |
3382 | msgstr "繼承" | |
3383 | ||
3384 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117 | |
3385 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122 | |
3386 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280 | |
3387 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285 | |
3388 | msgid "Protection" | |
3389 | msgstr "保護" | |
3390 | ||
3391 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103 | |
3392 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:62 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:550 | |
3393 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 | |
3394 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189 | |
3395 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:715 | |
3396 | msgid "Protocol" | |
3397 | msgstr "協定" | |
3398 | ||
3399 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:126 | |
3400 | #, fuzzy | |
3401 | msgid "Proxmox Mail Gateway Login" | |
3402 | msgstr "Proxmox VE 登入" | |
3403 | ||
3404 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:119 | |
3405 | msgid "Proxmox VE Login" | |
3406 | msgstr "Proxmox VE 登入" | |
3407 | ||
3408 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26 | |
3409 | msgid "Q35 only" | |
3410 | msgstr "" | |
3411 | ||
3412 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6 | |
3413 | msgid "QEMU image format" | |
3414 | msgstr "QEMU 映像格式" | |
3415 | ||
3416 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 | |
3417 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80 | |
3418 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:267 | |
3419 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272 | |
3420 | msgid "Qemu Agent" | |
3421 | msgstr "Qemu Agent" | |
3422 | ||
3423 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 | |
3424 | #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 | |
3425 | msgid "Quarantine" | |
3426 | msgstr "" | |
3427 | ||
3428 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 | |
3429 | msgid "Quarantine Host" | |
3430 | msgstr "" | |
3431 | ||
3432 | #: pmg-gui/js/Utils.js:20 | |
3433 | msgid "Quarantine Manager" | |
3434 | msgstr "" | |
3435 | ||
3436 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6 | |
3437 | msgid "Queue Administration" | |
3438 | msgstr "" | |
3439 | ||
3440 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 | |
3441 | msgid "Queues" | |
3442 | msgstr "" | |
3443 | ||
3444 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51 | |
3445 | msgid "Quorate" | |
3446 | msgstr "有效節點數" | |
3447 | ||
3448 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:195 | |
3449 | msgid "Quorum" | |
3450 | msgstr "" | |
3451 | ||
3452 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71 | |
3453 | msgid "RAID Level" | |
3454 | msgstr "" | |
3455 | ||
3456 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274 | |
3457 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264 | |
3458 | msgid "RAM" | |
3459 | msgstr "記憶體" | |
3460 | ||
3461 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298 | |
3462 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86 | |
3463 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54 | |
3464 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139 | |
3465 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86 | |
3466 | msgid "RAM usage" | |
3467 | msgstr "記憶體使用率" | |
3468 | ||
3469 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:244 | |
3470 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248 | |
3471 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:254 | |
3472 | msgid "RTC start date" | |
3473 | msgstr "RTC 開始日期" | |
3474 | ||
3475 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 | |
3476 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416 | |
3477 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143 | |
3478 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:147 | |
3479 | msgid "Rate limit" | |
3480 | msgstr "速率限制" | |
3481 | ||
3482 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 | |
3483 | msgid "Raw disk image" | |
3484 | msgstr "Raw 磁碟映像" | |
3485 | ||
3486 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57 | |
3487 | #, fuzzy | |
3488 | msgid "Read Limit (MiB/s)" | |
3489 | msgstr "讀取限制" | |
3490 | ||
3491 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:292 | |
3492 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:310 | |
3493 | msgid "Read limit" | |
3494 | msgstr "讀取限制" | |
3495 | ||
3496 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343 | |
3497 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:361 | |
3498 | #, fuzzy | |
3499 | msgid "Read max burst" | |
3500 | msgstr "寫入限制" | |
3501 | ||
3502 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:256 | |
3503 | msgid "Read-only" | |
3504 | msgstr "唯獨" | |
3505 | ||
3506 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158 | |
3507 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178 | |
3508 | msgid "Reads" | |
3509 | msgstr "" | |
3510 | ||
3511 | #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28 | |
3512 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100 | |
3513 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:140 | |
3514 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:119 | |
3515 | #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31 | |
3516 | msgid "Realm" | |
3517 | msgstr "隸屬" | |
3518 | ||
3519 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164 | |
3520 | msgid "Reason" | |
3521 | msgstr "" | |
3522 | ||
3523 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84 | |
3524 | msgid "Reboot" | |
3525 | msgstr "" | |
3526 | ||
3527 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87 | |
3528 | msgid "Reboot node '{0}'?" | |
3529 | msgstr "" | |
3530 | ||
3531 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459 | |
3532 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118 | |
3533 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 | |
3534 | #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 | |
3535 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221 | |
3536 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13 | |
3537 | #: pmg-gui/js/Utils.js:488 | |
3538 | msgid "Receiver" | |
3539 | msgstr "" | |
3540 | ||
3541 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116 | |
3542 | msgid "Refresh" | |
3543 | msgstr "重新整理" | |
3544 | ||
3545 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78 | |
3546 | msgid "Regenerate Image" | |
3547 | msgstr "" | |
3548 | ||
3549 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 | |
3550 | msgid "Register" | |
3551 | msgstr "" | |
3552 | ||
3553 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51 | |
3554 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245 | |
3555 | msgid "Register Account" | |
3556 | msgstr "" | |
3557 | ||
3558 | #: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:170 | |
3559 | #: pmg-gui/js/Utils.js:178 | |
3560 | msgid "Regular Expression" | |
3561 | msgstr "" | |
3562 | ||
3563 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15 | |
3564 | msgid "Reject Unknown Clients" | |
3565 | msgstr "" | |
3566 | ||
3567 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17 | |
3568 | msgid "Reject Unknown Senders" | |
3569 | msgstr "" | |
3570 | ||
3571 | #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 | |
3572 | msgid "Rejects" | |
3573 | msgstr "" | |
3574 | ||
3575 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55 | |
3576 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94 | |
3577 | #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73 | |
3578 | #: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144 | |
3579 | #, fuzzy | |
3580 | msgid "Relay Domain" | |
3581 | msgstr "網域名稱" | |
3582 | ||
3583 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19 | |
3584 | #, fuzzy | |
3585 | msgid "Relay Domains" | |
3586 | msgstr "網域名稱" | |
3587 | ||
3588 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 | |
3589 | msgid "Relaying" | |
3590 | msgstr "" | |
3591 | ||
3592 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:460 | |
3593 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101 | |
3594 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157 | |
3595 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296 | |
3596 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103 | |
3597 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123 | |
3598 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:353 | |
3599 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419 | |
3600 | msgid "Reload" | |
3601 | msgstr "重新載入" | |
3602 | ||
3603 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347 | |
3604 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348 | |
3605 | msgid "Removal Scheduled" | |
3606 | msgstr "移除排程作業" | |
3607 | ||
3608 | #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103 | |
3609 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94 | |
3610 | #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255 | |
3611 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314 | |
3612 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:146 | |
3613 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:146 | |
3614 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155 | |
3615 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174 | |
3616 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138 | |
3617 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:401 | |
3618 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193 | |
3619 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200 | |
3620 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 | |
3621 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122 | |
3622 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:378 | |
3623 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:379 | |
3624 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190 | |
3625 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:424 | |
3626 | #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131 | |
3627 | msgid "Remove" | |
3628 | msgstr "刪除" | |
3629 | ||
3630 | #: pmg-gui/js/Utils.js:592 | |
3631 | #, fuzzy | |
3632 | msgid "Remove Attachments" | |
3633 | msgstr "Remove Partitions" | |
3634 | ||
3635 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71 | |
3636 | #, fuzzy | |
3637 | msgid "Remove Partitions" | |
3638 | msgstr "Remove Partitions" | |
3639 | ||
3640 | #: pmg-gui/js/Utils.js:620 | |
3641 | #, fuzzy | |
3642 | msgid "Remove all attachments" | |
3643 | msgstr "Remove Partitions" | |
3644 | ||
3645 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:426 | |
3646 | msgid "Renew Certificate" | |
3647 | msgstr "" | |
3648 | ||
3649 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63 | |
3650 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:237 | |
3651 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319 | |
3652 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251 | |
3653 | msgid "Replication" | |
3654 | msgstr "複寫" | |
3655 | ||
3656 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5 | |
3657 | msgid "Replication Job" | |
3658 | msgstr "複寫作業" | |
3659 | ||
3660 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199 | |
3661 | msgid "Replication Log" | |
3662 | msgstr "複寫記錄" | |
3663 | ||
3664 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231 | |
3665 | msgid "Replication needs at least two nodes" | |
3666 | msgstr "複寫至少需要兩個節點" | |
3667 | ||
3668 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47 | |
3669 | msgid "Report Style" | |
3670 | msgstr "" | |
3671 | ||
3672 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121 | |
3673 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128 | |
3674 | msgid "Request State" | |
3675 | msgstr "需求狀態" | |
3676 | ||
3677 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134 | |
3678 | msgid "Requires '{0}' Privileges" | |
3679 | msgstr "" | |
3680 | ||
3681 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448 | |
3682 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155 | |
3683 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311 | |
3684 | msgid "Reset" | |
3685 | msgstr "重新啟動" | |
3686 | ||
3687 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246 | |
3688 | msgid "Reset Layout" | |
3689 | msgstr "重新配置畫面佈局" | |
3690 | ||
3691 | #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104 | |
3692 | msgid "Reset rule database to factory defaults?" | |
3693 | msgstr "" | |
3694 | ||
3695 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 | |
3696 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 | |
3697 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186 | |
3698 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72 | |
3699 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74 | |
3700 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:364 | |
3701 | msgid "Resize disk" | |
3702 | msgstr "調整磁碟大小" | |
3703 | ||
3704 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186 | |
3705 | msgid "Resource" | |
3706 | msgstr "資源" | |
3707 | ||
3708 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70 | |
3709 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16 | |
3710 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:59 | |
3711 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16 | |
3712 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200 | |
3713 | msgid "Resource Pool" | |
3714 | msgstr "資源集區" | |
3715 | ||
3716 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34 | |
3717 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36 | |
3718 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195 | |
3719 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71 | |
3720 | msgid "Resources" | |
3721 | msgstr "資源" | |
3722 | ||
3723 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 | |
3724 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:99 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 | |
3725 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:127 | |
3726 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:367 | |
3727 | msgid "Restart" | |
3728 | msgstr "重新啟動" | |
3729 | ||
3730 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:150 | |
3731 | #, fuzzy | |
3732 | msgid "Restart Mode" | |
3733 | msgstr "重新啟動" | |
3734 | ||
3735 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457 | |
3736 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 | |
3737 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126 | |
3738 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138 | |
3739 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:485 | |
3740 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:110 | |
3741 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:159 | |
3742 | msgid "Restore" | |
3743 | msgstr "還原" | |
3744 | ||
3745 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 | |
3746 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77 | |
3747 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:77 | |
3748 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46 | |
3749 | msgid "Resume" | |
3750 | msgstr "繼續" | |
3751 | ||
3752 | #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35 | |
3753 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238 | |
3754 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450 | |
3755 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307 | |
3756 | msgid "Revert" | |
3757 | msgstr "還原" | |
3758 | ||
3759 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427 | |
3760 | msgid "Revoke Certificate" | |
3761 | msgstr "" | |
3762 | ||
3763 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255 | |
3764 | msgid "Ring 0" | |
3765 | msgstr "" | |
3766 | ||
3767 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25 | |
3768 | #, fuzzy | |
3769 | msgid "Ring 0 Address" | |
3770 | msgstr "位址" | |
3771 | ||
3772 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260 | |
3773 | msgid "Ring 1" | |
3774 | msgstr "" | |
3775 | ||
3776 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88 | |
3777 | #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45 | |
3778 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126 | |
3779 | #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24 | |
3780 | #: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24 | |
3781 | msgid "Role" | |
3782 | msgstr "角色" | |
3783 | ||
3784 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100 | |
3785 | msgid "Roles" | |
3786 | msgstr "角色" | |
3787 | ||
3788 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454 | |
3789 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157 | |
3790 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155 | |
3791 | msgid "Rollback" | |
3792 | msgstr "倒回" | |
3793 | ||
3794 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201 | |
3795 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85 | |
3796 | msgid "Root Disk" | |
3797 | msgstr "啟始磁碟" | |
3798 | ||
3799 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:84 | |
3800 | msgid "Router Advertisement" | |
3801 | msgstr "" | |
3802 | ||
3803 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:261 | |
3804 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358 | |
3805 | msgid "Rule" | |
3806 | msgstr "規則" | |
3807 | ||
3808 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41 | |
3809 | msgid "Rule Database" | |
3810 | msgstr "" | |
3811 | ||
3812 | #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 | |
3813 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203 | |
3814 | msgid "Rules" | |
3815 | msgstr "規則" | |
3816 | ||
3817 | #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26 | |
3818 | msgid "Run guest-trim after clone disk" | |
3819 | msgstr "" | |
3820 | ||
3821 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 | |
3822 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74 | |
3823 | msgid "Running" | |
3824 | msgstr "運作中" | |
3825 | ||
3826 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322 | |
3827 | msgid "S.M.A.R.T. Values" | |
3828 | msgstr "S.M.A.R.T 數值" | |
3829 | ||
3830 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214 | |
3831 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178 | |
3832 | #, fuzzy | |
3833 | msgid "SCSI Controller" | |
3834 | msgstr "SCSI 控制器類型" | |
3835 | ||
3836 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8 | |
3837 | msgid "SCSI Controller Type" | |
3838 | msgstr "SCSI 控制器類型" | |
3839 | ||
3840 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261 | |
3841 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91 | |
3842 | msgid "SMBIOS settings (type1)" | |
3843 | msgstr "SMBIOS 設定 (type1)" | |
3844 | ||
3845 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19 | |
3846 | msgid "SMTP HELO checks" | |
3847 | msgstr "" | |
3848 | ||
3849 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14 | |
3850 | #, fuzzy | |
3851 | msgid "SMTP Port" | |
3852 | msgstr "Spice 連接埠" | |
3853 | ||
3854 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68 | |
3855 | msgid "SMTPD Banner" | |
3856 | msgstr "" | |
3857 | ||
3858 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:70 | |
3859 | msgid "SMURFS filter" | |
3860 | msgstr "SMURFS 過濾" | |
3861 | ||
3862 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 | |
3863 | msgid "SPF rejects" | |
3864 | msgstr "" | |
3865 | ||
3866 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:274 | |
3867 | #, fuzzy | |
3868 | msgid "SSD emulation" | |
3869 | msgstr "期間" | |
3870 | ||
3871 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74 | |
3872 | msgid "SSH Keys" | |
3873 | msgstr "" | |
3874 | ||
3875 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109 | |
3876 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253 | |
3877 | msgid "SSH public key" | |
3878 | msgstr "SSH 公開金鑰" | |
3879 | ||
3880 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81 | |
3881 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90 | |
3882 | msgid "SWAP usage" | |
3883 | msgstr "SWAP 使用率" | |
3884 | ||
3885 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251 | |
3886 | #, fuzzy | |
3887 | msgid "Same as source" | |
3888 | msgstr "資源" | |
3889 | ||
3890 | #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42 | |
3891 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317 | |
3892 | msgid "Save" | |
3893 | msgstr "" | |
3894 | ||
3895 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:176 | |
3896 | msgid "Save User name" | |
3897 | msgstr "記住帳號" | |
3898 | ||
3899 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219 | |
3900 | msgid "Saved User name" | |
3901 | msgstr "已記住帳號" | |
3902 | ||
3903 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281 | |
3904 | msgid "Scan" | |
3905 | msgstr "" | |
3906 | ||
3907 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 | |
3908 | #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10 | |
3909 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29 | |
3910 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51 | |
3911 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86 | |
3912 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11 | |
3913 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9 | |
3914 | msgid "Scanning..." | |
3915 | msgstr "掃描中…" | |
3916 | ||
3917 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37 | |
3918 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411 | |
3919 | msgid "Schedule" | |
3920 | msgstr "排程" | |
3921 | ||
3922 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272 | |
3923 | msgid "Schedule now" | |
3924 | msgstr "立即觸發排程" | |
3925 | ||
3926 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 | |
3927 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:246 pmg-gui/js/Utils.js:14 | |
3928 | msgid "Score" | |
3929 | msgstr "" | |
3930 | ||
3931 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16 | |
3932 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99 | |
3933 | #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154 | |
3934 | #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:208 | |
3935 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:533 | |
3936 | msgid "Search" | |
3937 | msgstr "搜尋" | |
3938 | ||
3939 | #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15 | |
3940 | msgid "Search domain" | |
3941 | msgstr "搜尋域名" | |
3942 | ||
3943 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:87 | |
3944 | msgid "Second Server" | |
3945 | msgstr "第二伺服器" | |
3946 | ||
3947 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153 | |
3948 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42 | |
3949 | #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44 | |
3950 | #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29 | |
3951 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:320 | |
3952 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577 | |
3953 | msgid "Security Group" | |
3954 | msgstr "安全群組" | |
3955 | ||
3956 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:200 | |
3957 | msgid "Select File..." | |
3958 | msgstr "選擇檔案" | |
3959 | ||
3960 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:254 | |
3961 | msgid "" | |
3962 | "Select if join information should be extracted from pasted cluster " | |
3963 | "information, deselect for manual entering" | |
3964 | msgstr "" | |
3965 | ||
3966 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:272 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145 | |
3967 | #, fuzzy | |
3968 | msgid "Selected Mail" | |
3969 | msgstr "選擇檔案" | |
3970 | ||
3971 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:476 | |
3972 | msgid "Selection" | |
3973 | msgstr "選擇" | |
3974 | ||
3975 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36 | |
3976 | msgid "Selection mode" | |
3977 | msgstr "選擇模式" | |
3978 | ||
3979 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67 | |
3980 | #, fuzzy | |
3981 | msgid "Send daily reports" | |
3982 | msgstr "發送郵件到 " | |
3983 | ||
3984 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161 | |
3985 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53 | |
3986 | msgid "Send email to" | |
3987 | msgstr "發送郵件到 " | |
3988 | ||
3989 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66 | |
3990 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154 | |
3991 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 | |
3992 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209 | |
3993 | #: pmg-gui/js/Utils.js:12 | |
3994 | msgid "Sender" | |
3995 | msgstr "" | |
3996 | ||
3997 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:240 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113 | |
3998 | msgid "Sender/Subject" | |
3999 | msgstr "" | |
4000 | ||
4001 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:30 | |
4002 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103 | |
4003 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129 | |
4004 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58 | |
4005 | msgid "Serial" | |
4006 | msgstr "序號" | |
4007 | ||
4008 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233 | |
4009 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641 | |
4010 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34 | |
4011 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59 | |
4012 | #, fuzzy | |
4013 | msgid "Serial Port" | |
4014 | msgstr "序號" | |
4015 | ||
4016 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29 | |
4017 | msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." | |
4018 | msgstr "" | |
4019 | ||
4020 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:307 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308 | |
4021 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:309 pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 | |
4022 | msgid "Serial terminal" | |
4023 | msgstr "串列終端" | |
4024 | ||
4025 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97 | |
4026 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:73 | |
4027 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:556 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98 | |
4028 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:110 | |
4029 | #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:71 | |
4030 | #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:84 | |
4031 | msgid "Server" | |
4032 | msgstr "伺服器" | |
4033 | ||
4034 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40 | |
4035 | msgid "Server Address" | |
4036 | msgstr "伺服器位址" | |
4037 | ||
4038 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6 | |
4039 | msgid "Server Administration" | |
4040 | msgstr "" | |
4041 | ||
4042 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:67 | |
4043 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138 | |
4044 | msgid "Server ID" | |
4045 | msgstr "伺服器 ID" | |
4046 | ||
4047 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22 | |
4048 | msgid "Server View" | |
4049 | msgstr "伺服器檢視" | |
4050 | ||
4051 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130 | |
4052 | msgid "Server load" | |
4053 | msgstr "伺服器負載" | |
4054 | ||
4055 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36 | |
4056 | msgid "Server time" | |
4057 | msgstr "伺服器時間" | |
4058 | ||
4059 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59 | |
4060 | msgid "Service" | |
4061 | msgstr "服務" | |
4062 | ||
4063 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27 | |
4064 | msgid "Services" | |
4065 | msgstr "服務" | |
4066 | ||
4067 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:403 | |
4068 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432 | |
4069 | msgid "Set noout" | |
4070 | msgstr "" | |
4071 | ||
4072 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21 | |
4073 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103 | |
4074 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112 | |
4075 | msgid "Settings" | |
4076 | msgstr "設定" | |
4077 | ||
4078 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59 | |
4079 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74 | |
4080 | msgid "Severity" | |
4081 | msgstr "嚴重性" | |
4082 | ||
4083 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142 | |
4084 | #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:30 | |
4085 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173 | |
4086 | msgid "Shared" | |
4087 | msgstr "共用" | |
4088 | ||
4089 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84 | |
4090 | msgid "Shares" | |
4091 | msgstr "共用" | |
4092 | ||
4093 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435 | |
4094 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80 | |
4095 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107 | |
4096 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141 | |
4097 | msgid "Shell" | |
4098 | msgstr "命令列" | |
4099 | ||
4100 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 | |
4101 | msgid "Short" | |
4102 | msgstr "" | |
4103 | ||
4104 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179 | |
4105 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:517 | |
4106 | msgid "Show Configuration" | |
4107 | msgstr "顯示設定內容" | |
4108 | ||
4109 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:428 | |
4110 | #, fuzzy | |
4111 | msgid "Show E-Mail addresses" | |
4112 | msgstr "Email 來源" | |
4113 | ||
4114 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164 | |
4115 | msgid "Show S.M.A.R.T. values" | |
4116 | msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值" | |
4117 | ||
4118 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:402 | |
4119 | #, fuzzy | |
4120 | msgid "Show Users" | |
4121 | msgstr "帳號" | |
4122 | ||
4123 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 | |
4124 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 | |
4125 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85 | |
4126 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:67 | |
4127 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95 | |
4128 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:85 | |
4129 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137 | |
4130 | msgid "Shutdown" | |
4131 | msgstr "關機" | |
4132 | ||
4133 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 | |
4134 | #, fuzzy | |
4135 | msgid "Shutdown node '{0}'?" | |
4136 | msgstr "在節點 {0} 上系統升級" | |
4137 | ||
4138 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:106 | |
4139 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49 | |
4140 | msgid "Shutdown timeout" | |
4141 | msgstr "關機超時" | |
4142 | ||
4143 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101 | |
4144 | msgid "Signatures" | |
4145 | msgstr "" | |
4146 | ||
4147 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75 | |
4148 | #, fuzzy | |
4149 | msgid "Single Disk" | |
4150 | msgstr "未使用的磁碟" | |
4151 | ||
4152 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72 | |
4153 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366 | |
4154 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186 | |
4155 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174 | |
4156 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:252 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125 | |
4157 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20 | |
4158 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93 | |
4159 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:23 | |
4160 | #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78 | |
4161 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217 | |
4162 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68 | |
4163 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81 | |
4164 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75 | |
4165 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133 | |
4166 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312 | |
4167 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:574 | |
4168 | msgid "Size" | |
4169 | msgstr "大小" | |
4170 | ||
4171 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55 | |
4172 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52 | |
4173 | msgid "Size Increment" | |
4174 | msgstr "增量大小" | |
4175 | ||
4176 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281 | |
4177 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334 | |
4178 | msgid "Skip replication" | |
4179 | msgstr "不要複寫" | |
4180 | ||
4181 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102 | |
4182 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203 | |
4183 | msgid "Slaves" | |
4184 | msgstr "附掛網路卡" | |
4185 | ||
4186 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47 | |
4187 | #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57 | |
4188 | msgid "Smarthost" | |
4189 | msgstr "" | |
4190 | ||
4191 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 | |
4192 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 | |
4193 | #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 | |
4194 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129 | |
4195 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138 | |
4196 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227 | |
4197 | msgid "Snapshot" | |
4198 | msgstr "快照" | |
4199 | ||
4200 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:246 | |
4201 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260 | |
4202 | msgid "Snapshots" | |
4203 | msgstr "快照" | |
4204 | ||
4205 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102 | |
4206 | msgid "Socket" | |
4207 | msgstr "插槽" | |
4208 | ||
4209 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:70 | |
4210 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101 | |
4211 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141 | |
4212 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:93 | |
4213 | msgid "Sockets" | |
4214 | msgstr "插槽" | |
4215 | ||
4216 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137 | |
4217 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:699 | |
4218 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50 | |
4219 | msgid "Source" | |
4220 | msgstr "來源位址" | |
4221 | ||
4222 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201 | |
4223 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731 | |
4224 | msgid "Source port" | |
4225 | msgstr "來源連接埠" | |
4226 | ||
4227 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180 | |
4228 | msgid "Spam" | |
4229 | msgstr "" | |
4230 | ||
4231 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:350 | |
4232 | msgid "Spam / min" | |
4233 | msgstr "" | |
4234 | ||
4235 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 | |
4236 | msgid "Spam Detector" | |
4237 | msgstr "" | |
4238 | ||
4239 | #: pmg-gui/js/Utils.js:300 | |
4240 | #, fuzzy | |
4241 | msgid "Spam Filter" | |
4242 | msgstr "IP 過濾" | |
4243 | ||
4244 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 | |
4245 | msgid "Spam Mails" | |
4246 | msgstr "" | |
4247 | ||
4248 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17 | |
4249 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:219 | |
4250 | msgid "Spam Quarantine" | |
4251 | msgstr "" | |
4252 | ||
4253 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 | |
4254 | #, fuzzy | |
4255 | msgid "Spam Scores" | |
4256 | msgstr "核心總數" | |
4257 | ||
4258 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41 | |
4259 | msgid "Spamscore" | |
4260 | msgstr "" | |
4261 | ||
4262 | #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79 | |
4263 | msgid "Speed" | |
4264 | msgstr "速度" | |
4265 | ||
4266 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89 | |
4267 | msgid "Spice Port" | |
4268 | msgstr "Spice 連接埠" | |
4269 | ||
4270 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194 | |
4271 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:32 | |
4272 | msgid "Standalone node - no cluster defined" | |
4273 | msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集" | |
4274 | ||
4275 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44 | |
4276 | msgid "Standard" | |
4277 | msgstr "標準" | |
4278 | ||
4279 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:301 | |
4280 | msgid "Standard VGA" | |
4281 | msgstr "標準 VGA" | |
4282 | ||
4283 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 | |
4284 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 | |
4285 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:83 pmg-gui/js/MailTracker.js:95 | |
4286 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:109 | |
4287 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:355 | |
4288 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 | |
4289 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46 | |
4290 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42 | |
4291 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47 | |
4292 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:54 | |
4293 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56 | |
4294 | msgid "Start" | |
4295 | msgstr "啓動" | |
4296 | ||
4297 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117 | |
4298 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:285 | |
4299 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:149 | |
4300 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:464 | |
4301 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71 | |
4302 | msgid "Start Time" | |
4303 | msgstr "開始時間" | |
4304 | ||
4305 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260 | |
4306 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209 | |
4307 | #, fuzzy | |
4308 | msgid "Start after created" | |
4309 | msgstr "開機自動啓動" | |
4310 | ||
4311 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493 | |
4312 | msgid "Start all VMs and Containers" | |
4313 | msgstr "啓動所有虛擬機和容器" | |
4314 | ||
4315 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26 | |
4316 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31 | |
4317 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37 | |
4318 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:72 | |
4319 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55 | |
4320 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60 | |
4321 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67 | |
4322 | msgid "Start at boot" | |
4323 | msgstr "開機自動啓動" | |
4324 | ||
4325 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42 | |
4326 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:90 | |
4327 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72 | |
4328 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 | |
4329 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 | |
4330 | msgid "Start/Shutdown order" | |
4331 | msgstr "啓動/關機順序" | |
4332 | ||
4333 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:98 | |
4334 | #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 | |
4335 | msgid "Startup delay" | |
4336 | msgstr "啓動延遲" | |
4337 | ||
4338 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247 | |
4339 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:317 | |
4340 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116 | |
4341 | msgid "State" | |
4342 | msgstr "狀態" | |
4343 | ||
4344 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186 | |
4345 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:244 | |
4346 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 | |
4347 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 | |
4348 | msgid "Static" | |
4349 | msgstr "狀態" | |
4350 | ||
4351 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52 | |
4352 | #, fuzzy | |
4353 | msgid "Statistic" | |
4354 | msgstr "狀態" | |
4355 | ||
4356 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 | |
4357 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 | |
4358 | #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136 | |
4359 | #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 | |
4360 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 | |
4361 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 | |
4362 | #, fuzzy | |
4363 | msgid "Statistics" | |
4364 | msgstr "狀態" | |
4365 | ||
4366 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166 | |
4367 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149 | |
4368 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109 | |
4369 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182 | |
4370 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339 | |
4371 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 | |
4372 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:60 | |
4373 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:43 | |
4374 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129 | |
4375 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255 | |
4376 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92 | |
4377 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108 | |
4378 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113 | |
4379 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40 | |
4380 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90 | |
4381 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264 | |
4382 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303 | |
4383 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68 | |
4384 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331 | |
4385 | #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27 | |
4386 | #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53 | |
4387 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286 | |
4388 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183 | |
4389 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131 | |
4390 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284 | |
4391 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:409 | |
4392 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32 | |
4393 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9 | |
4394 | #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 | |
4395 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276 | |
4396 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 | |
4397 | msgid "Status" | |
4398 | msgstr "狀態" | |
4399 | ||
4400 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 | |
4401 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 | |
4402 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:91 | |
4403 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170 | |
4404 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176 | |
4405 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:118 | |
4406 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:361 | |
4407 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 | |
4408 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100 | |
4409 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56 | |
4410 | #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57 | |
4411 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60 | |
4412 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:100 | |
4413 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146 | |
4414 | msgid "Stop" | |
4415 | msgstr "停止" | |
4416 | ||
4417 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 | |
4418 | msgid "Stop all VMs and Containers" | |
4419 | msgstr "停止所有虛擬機和容器" | |
4420 | ||
4421 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 | |
4422 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86 | |
4423 | msgid "Stopped" | |
4424 | msgstr "已停止" | |
4425 | ||
4426 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420 | |
4427 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234 | |
4428 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60 | |
4429 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:470 | |
4430 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:47 | |
4431 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53 | |
4432 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 | |
4433 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87 | |
4434 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116 | |
4435 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125 | |
4436 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224 | |
4437 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177 | |
4438 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109 | |
4439 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20 | |
4440 | #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25 | |
4441 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25 | |
4442 | msgid "Storage" | |
4443 | msgstr "儲存" | |
4444 | ||
4445 | #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30 | |
4446 | msgid "Storage View" | |
4447 | msgstr "儲存檢視" | |
4448 | ||
4449 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33 | |
4450 | msgid "Storage {0} on node {1}" | |
4451 | msgstr "儲存 {0} 在節點 {1} 上" | |
4452 | ||
4453 | #: pmg-gui/js/Utils.js:495 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 | |
4454 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57 | |
4455 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292 | |
4456 | msgid "Subject" | |
4457 | msgstr "" | |
4458 | ||
4459 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74 | |
4460 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309 | |
4461 | msgid "Subject Alternative Names" | |
4462 | msgstr "" | |
4463 | ||
4464 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220 | |
4465 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:329 | |
4466 | msgid "Subnet mask" | |
4467 | msgstr "子網路遮罩" | |
4468 | ||
4469 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 | |
4470 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392 | |
4471 | msgid "Subscription" | |
4472 | msgstr "訂閱" | |
4473 | ||
4474 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:57 | |
4475 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10 | |
4476 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128 | |
4477 | msgid "Subscription Key" | |
4478 | msgstr "訂閱金鑰" | |
4479 | ||
4480 | #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47 | |
4481 | #, fuzzy | |
4482 | msgid "Success" | |
4483 | msgstr "成功" | |
4484 | ||
4485 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:245 | |
4486 | msgid "Successful" | |
4487 | msgstr "成功" | |
4488 | ||
4489 | #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40 | |
4490 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:77 | |
4491 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 | |
4492 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:170 | |
4493 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124 | |
4494 | #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 | |
4495 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185 | |
4496 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23 | |
4497 | msgid "Summary" | |
4498 | msgstr "概觀" | |
4499 | ||
4500 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 | |
4501 | msgid "Sunday" | |
4502 | msgstr "星期日" | |
4503 | ||
4504 | #: pmg-gui/js/Utils.js:17 | |
4505 | msgid "Superuser" | |
4506 | msgstr "" | |
4507 | ||
4508 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177 | |
4509 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 | |
4510 | msgid "Support" | |
4511 | msgstr "支援" | |
4512 | ||
4513 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 | |
4514 | #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 | |
4515 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61 | |
4516 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:62 | |
4517 | msgid "Suspend" | |
4518 | msgstr "暫停" | |
4519 | ||
4520 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133 | |
4521 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49 | |
4522 | #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53 | |
4523 | msgid "Swap" | |
4524 | msgstr "Swap" | |
4525 | ||
4526 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 | |
4527 | #, fuzzy | |
4528 | msgid "Swap usage" | |
4529 | msgstr "VSwap 使用率" | |
4530 | ||
4531 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528 | |
4532 | msgid "Synchronize" | |
4533 | msgstr "" | |
4534 | ||
4535 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46 | |
4536 | #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151 | |
4537 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54 | |
4538 | msgid "Syslog" | |
4539 | msgstr "" | |
4540 | ||
4541 | #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 | |
4542 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155 | |
4543 | msgid "System" | |
4544 | msgstr "系統" | |
4545 | ||
4546 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34 | |
4547 | #, fuzzy | |
4548 | msgid "System Configuration" | |
4549 | msgstr "顯示設定內容" | |
4550 | ||
4551 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53 | |
4552 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182 | |
4553 | msgid "System Report" | |
4554 | msgstr "系統報告" | |
4555 | ||
4556 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:71 | |
4557 | msgid "TCP flags filter" | |
4558 | msgstr "TCP 旗標過濾" | |
4559 | ||
4560 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133 | |
4561 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112 | |
4562 | msgid "TFA" | |
4563 | msgstr "" | |
4564 | ||
4565 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44 | |
4566 | msgid "TLS" | |
4567 | msgstr "" | |
4568 | ||
4569 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25 | |
4570 | msgid "TLS Domain Policy" | |
4571 | msgstr "" | |
4572 | ||
4573 | #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21 | |
4574 | #, fuzzy | |
4575 | msgid "TLS Policy" | |
4576 | msgstr "輸入條例" | |
4577 | ||
4578 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78 | |
4579 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82 | |
4580 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89 | |
4581 | msgid "TTY count" | |
4582 | msgstr "TTY 數量" | |
4583 | ||
4584 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140 | |
4585 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142 | |
4586 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237 | |
4587 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149 | |
4588 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151 | |
4589 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227 | |
4590 | msgid "Take Snapshot" | |
4591 | msgstr "製作快照" | |
4592 | ||
4593 | #: pmg-gui/js/Utils.js:577 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130 | |
4594 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 | |
4595 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312 | |
4596 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76 | |
4597 | msgid "Target" | |
4598 | msgstr "目標" | |
4599 | ||
4600 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77 | |
4601 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248 | |
4602 | msgid "Target Storage" | |
4603 | msgstr "目標儲存" | |
4604 | ||
4605 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83 | |
4606 | msgid "Target group" | |
4607 | msgstr "目標群組" | |
4608 | ||
4609 | #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71 | |
4610 | #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168 | |
4611 | #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:79 | |
4612 | msgid "Target node" | |
4613 | msgstr "目標節點" | |
4614 | ||
4615 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126 | |
4616 | #, fuzzy | |
4617 | msgid "Target portal group" | |
4618 | msgstr "目標群組" | |
4619 | ||
4620 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56 | |
4621 | #, fuzzy | |
4622 | msgid "Task" | |
4623 | msgstr "作業記錄" | |
4624 | ||
4625 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220 | |
4626 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385 | |
4627 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225 | |
4628 | msgid "Task History" | |
4629 | msgstr "作業記錄" | |
4630 | ||
4631 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125 | |
4632 | msgid "Task type" | |
4633 | msgstr "作業類型" | |
4634 | ||
4635 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:61 | |
4636 | #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34 | |
4637 | msgid "Tasks" | |
4638 | msgstr "作業記錄" | |
4639 | ||
4640 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213 | |
4641 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171 | |
4642 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190 | |
4643 | msgid "Template" | |
4644 | msgstr "樣版" | |
4645 | ||
4646 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57 | |
4647 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92 | |
4648 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:93 | |
4649 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:378 | |
4650 | msgid "Templates" | |
4651 | msgstr "樣版" | |
4652 | ||
4653 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128 | |
4654 | #, fuzzy | |
4655 | msgid "Terms of Service" | |
4656 | msgstr "服務" | |
4657 | ||
4658 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194 | |
4659 | #, fuzzy | |
4660 | msgid "Terms of Services" | |
4661 | msgstr "服務" | |
4662 | ||
4663 | #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 | |
4664 | #, fuzzy | |
4665 | msgid "Test Name" | |
4666 | msgstr "姓" | |
4667 | ||
4668 | #: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:350 pmg-gui/js/Utils.js:416 | |
4669 | #, fuzzy | |
4670 | msgid "Test String" | |
4671 | msgstr "目標儲存" | |
4672 | ||
4673 | #: pmg-gui/js/Utils.js:614 | |
4674 | msgid "Text Replacement" | |
4675 | msgstr "" | |
4676 | ||
4677 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:116 | |
4678 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:123 | |
4679 | #, fuzzy | |
4680 | msgid "Thin Pool" | |
4681 | msgstr "資源集區" | |
4682 | ||
4683 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102 | |
4684 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79 | |
4685 | msgid "Thin provision" | |
4686 | msgstr "" | |
4687 | ||
4688 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:103 | |
4689 | msgid "This is not a valid DNS name" | |
4690 | msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱" | |
4691 | ||
4692 | #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165 | |
4693 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201 | |
4694 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:396 | |
4695 | #, fuzzy | |
4696 | msgid "This will permanently erase all data." | |
4697 | msgstr "確定刪除資料將無法還原。" | |
4698 | ||
4699 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:142 | |
4700 | msgid "This will permanently erase current VM data." | |
4701 | msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。" | |
4702 | ||
4703 | #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 | |
4704 | msgid "This {0} ID does not exists" | |
4705 | msgstr "主機 ID 不存在" | |
4706 | ||
4707 | #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42 | |
4708 | #, fuzzy | |
4709 | msgid "This {0} ID is already in use" | |
4710 | msgstr "虛擬機 ID 已被使用" | |
4711 | ||
4712 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273 | |
4713 | msgid "Threshold" | |
4714 | msgstr "閥值" | |
4715 | ||
4716 | #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 | |
4717 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 | |
4718 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 | |
4719 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 | |
4720 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46 | |
4721 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204 | |
4722 | msgid "Time" | |
4723 | msgstr "時間" | |
4724 | ||
4725 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5 | |
4726 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17 | |
4727 | #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32 | |
4728 | msgid "Time zone" | |
4729 | msgstr "時區" | |
4730 | ||
4731 | #: pmg-gui/js/Utils.js:279 | |
4732 | #, fuzzy | |
4733 | msgid "TimeFrame" | |
4734 | msgstr "時間戳記" | |
4735 | ||
4736 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90 | |
4737 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90 | |
4738 | msgid "Timestamp" | |
4739 | msgstr "時間戳記" | |
4740 | ||
4741 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 | |
4742 | #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 | |
4743 | #: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 | |
4744 | msgid "To" | |
4745 | msgstr "" | |
4746 | ||
4747 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134 | |
4748 | msgid "Toggle Legend" | |
4749 | msgstr "" | |
4750 | ||
4751 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:286 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159 | |
4752 | msgid "Toggle Raw" | |
4753 | msgstr "" | |
4754 | ||
4755 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:293 | |
4756 | msgid "Toggle Spam Info" | |
4757 | msgstr "" | |
4758 | ||
4759 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428 | |
4760 | msgid "Top Receivers" | |
4761 | msgstr "" | |
4762 | ||
4763 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122 | |
4764 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 | |
4765 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:219 | |
4766 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:133 | |
4767 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66 | |
4768 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86 | |
4769 | #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139 | |
4770 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86 | |
4771 | msgid "Total" | |
4772 | msgstr "總計" | |
4773 | ||
4774 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181 | |
4775 | msgid "Total Disk Read" | |
4776 | msgstr "磁碟讀取總計" | |
4777 | ||
4778 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189 | |
4779 | msgid "Total Disk Write" | |
4780 | msgstr "磁碟寫入總計" | |
4781 | ||
4782 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 | |
4783 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 | |
4784 | msgid "Total Mail Count" | |
4785 | msgstr "" | |
4786 | ||
4787 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 | |
4788 | #, fuzzy | |
4789 | msgid "Total Mails" | |
4790 | msgstr "核心總數" | |
4791 | ||
4792 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197 | |
4793 | msgid "Total NetIn" | |
4794 | msgstr "流入總計" | |
4795 | ||
4796 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205 | |
4797 | msgid "Total NetOut" | |
4798 | msgstr "流出總計" | |
4799 | ||
4800 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:116 | |
4801 | msgid "Total cores" | |
4802 | msgstr "核心總數" | |
4803 | ||
4804 | #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 | |
4805 | msgid "Tracking Center" | |
4806 | msgstr "" | |
4807 | ||
4808 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124 | |
4809 | #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 | |
4810 | msgid "Traffic" | |
4811 | msgstr "" | |
4812 | ||
4813 | #: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120 | |
4814 | msgid "Transport" | |
4815 | msgstr "" | |
4816 | ||
4817 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 | |
4818 | msgid "Transports" | |
4819 | msgstr "" | |
4820 | ||
4821 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89 | |
4822 | #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 | |
4823 | #, fuzzy | |
4824 | msgid "Trusted Network" | |
4825 | msgstr "網路" | |
4826 | ||
4827 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 | |
4828 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:54 | |
4829 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51 | |
4830 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106 | |
4831 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108 | |
4832 | #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116 | |
4833 | #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73 | |
4834 | #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53 | |
4835 | #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21 | |
4836 | #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:17 | |
4837 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62 | |
4838 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279 | |
4839 | #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:661 | |
4840 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84 | |
4841 | #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 | |
4842 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80 | |
4843 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15 | |
4844 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125 | |
4845 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58 | |
4846 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:112 | |
4847 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 | |
4848 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:46 | |
4849 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:568 | |
4850 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 | |
4851 | msgid "Type" | |
4852 | msgstr "類別" | |
4853 | ||
4854 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87 | |
4855 | msgid "URL" | |
4856 | msgstr "" | |
4857 | ||
4858 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:212 | |
4859 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:613 | |
4860 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150 | |
4861 | msgid "USB Device" | |
4862 | msgstr "USB 裝置" | |
4863 | ||
4864 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230 | |
4865 | #, fuzzy | |
4866 | msgid "Unable to parse network configuration" | |
4867 | msgstr "不能剖析網路選項目" | |
4868 | ||
4869 | #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125 | |
4870 | msgid "Undo Zoom" | |
4871 | msgstr "" | |
4872 | ||
4873 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146 | |
4874 | msgid "Unique task ID" | |
4875 | msgstr "唯一作業 ID" | |
4876 | ||
4877 | #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90 | |
4878 | msgid "Unit File" | |
4879 | msgstr "" | |
4880 | ||
4881 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 | |
4882 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7 | |
4883 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27 | |
4884 | msgid "Unknown" | |
4885 | msgstr "未知" | |
4886 | ||
4887 | #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 | |
4888 | #, fuzzy | |
4889 | msgid "Unknown LDAP address" | |
4890 | msgstr "主機 MAC 位址" | |
4891 | ||
4892 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:248 | |
4893 | msgid "Unknown error" | |
4894 | msgstr "未知錯誤" | |
4895 | ||
4896 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 | |
4897 | msgid "Unmount" | |
4898 | msgstr "卸載" | |
4899 | ||
4900 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64 | |
4901 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134 | |
4902 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72 | |
4903 | msgid "Unprivileged container" | |
4904 | msgstr "" | |
4905 | ||
4906 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432 | |
4907 | msgid "Unset noout" | |
4908 | msgstr "" | |
4909 | ||
4910 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:313 | |
4911 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109 | |
4912 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409 | |
4913 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:242 | |
4914 | msgid "Unused Disk" | |
4915 | msgstr "未使用的磁碟" | |
4916 | ||
4917 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52 | |
4918 | msgid "Up" | |
4919 | msgstr "" | |
4920 | ||
4921 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424 | |
4922 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131 | |
4923 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140 | |
4924 | msgid "Update" | |
4925 | msgstr "更新" | |
4926 | ||
4927 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41 | |
4928 | #, fuzzy | |
4929 | msgid "Update Available" | |
4930 | msgstr "沒有可用的更新。" | |
4931 | ||
4932 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64 | |
4933 | #, fuzzy | |
4934 | msgid "Update Now" | |
4935 | msgstr "更新" | |
4936 | ||
4937 | #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170 | |
4938 | #, fuzzy | |
4939 | msgid "Update now" | |
4940 | msgstr "更新" | |
4941 | ||
4942 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492 | |
4943 | msgid "Update package database" | |
4944 | msgstr "更新套件資料庫" | |
4945 | ||
4946 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38 | |
4947 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227 | |
4948 | msgid "Updates" | |
4949 | msgstr "更新" | |
4950 | ||
4951 | #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43 | |
4952 | #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236 | |
4953 | msgid "Upgrade" | |
4954 | msgstr "升級" | |
4955 | ||
4956 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127 | |
4957 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:240 | |
4958 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:307 | |
4959 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:391 | |
4960 | msgid "Upload" | |
4961 | msgstr "上傳" | |
4962 | ||
4963 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124 | |
4964 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234 | |
4965 | msgid "Upload Custom Certificate" | |
4966 | msgstr "" | |
4967 | ||
4968 | #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:86 | |
4969 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4 | |
4970 | #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157 | |
4971 | msgid "Upload Subscription Key" | |
4972 | msgstr "上傳您的金鑰" | |
4973 | ||
4974 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212 | |
4975 | msgid "Uploading file..." | |
4976 | msgstr "上傳檔案中..." | |
4977 | ||
4978 | #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274 | |
4979 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220 | |
4980 | #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 | |
4981 | #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128 | |
4982 | #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137 | |
4983 | msgid "Uptime" | |
4984 | msgstr "運作時間" | |
4985 | ||
4986 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145 | |
4987 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32 | |
4988 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71 | |
4989 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65 | |
4990 | #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 | |
4991 | #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 | |
4992 | msgid "Usage" | |
4993 | msgstr "使用" | |
4994 | ||
4995 | #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62 | |
4996 | msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." | |
4997 | msgstr "" | |
4998 | ||
4999 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 | |
5000 | msgid "Use Bayesian filter" | |
5001 | msgstr "" | |
5002 | ||
5003 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 | |
5004 | msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" | |
5005 | msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)" | |
5006 | ||
5007 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47 | |
5008 | msgid "Use Greylisting" | |
5009 | msgstr "" | |
5010 | ||
5011 | #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:111 | |
5012 | msgid "Use LUNs directly" | |
5013 | msgstr "直接使用 LUNs" | |
5014 | ||
5015 | #: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162 | |
5016 | msgid "Use MX" | |
5017 | msgstr "" | |
5018 | ||
5019 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:192 | |
5020 | msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool" | |
5021 | msgstr "" | |
5022 | ||
5023 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:90 | |
5024 | msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS" | |
5025 | msgstr "" | |
5026 | ||
5027 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 | |
5028 | msgid "Use RBL checks" | |
5029 | msgstr "" | |
5030 | ||
5031 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 | |
5032 | msgid "Use Razor2 checks" | |
5033 | msgstr "" | |
5034 | ||
5035 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50 | |
5036 | #, fuzzy | |
5037 | msgid "Use SPF" | |
5038 | msgstr "使用 USB3" | |
5039 | ||
5040 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101 | |
5041 | #, fuzzy | |
5042 | msgid "Use SSL" | |
5043 | msgstr "使用 USB3" | |
5044 | ||
5045 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115 | |
5046 | msgid "Use USB Port" | |
5047 | msgstr "使用 USB 連接埠" | |
5048 | ||
5049 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96 | |
5050 | msgid "Use USB Vendor/Device ID" | |
5051 | msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID" | |
5052 | ||
5053 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136 | |
5054 | msgid "Use USB3" | |
5055 | msgstr "使用 USB3" | |
5056 | ||
5057 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70 | |
5058 | msgid "Use advanced statistic filters" | |
5059 | msgstr "" | |
5060 | ||
5061 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 | |
5062 | msgid "Use auto-whitelists" | |
5063 | msgstr "" | |
5064 | ||
5065 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226 | |
5066 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231 | |
5067 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239 | |
5068 | msgid "Use local time for RTC" | |
5069 | msgstr "使用本地時間為 RTC" | |
5070 | ||
5071 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128 | |
5072 | msgid "Use physical CD/DVD Drive" | |
5073 | msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置" | |
5074 | ||
5075 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125 | |
5076 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130 | |
5077 | msgid "Use tablet for pointer" | |
5078 | msgstr "使用平板游標模式" | |
5079 | ||
5080 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 | |
5081 | #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 | |
5082 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:204 | |
5083 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120 | |
5084 | #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83 | |
5085 | msgid "Used" | |
5086 | msgstr "已使用" | |
5087 | ||
5088 | #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277 | |
5089 | msgid "Used Objects" | |
5090 | msgstr "" | |
5091 | ||
5092 | #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35 | |
5093 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119 | |
5094 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177 | |
5095 | #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29 | |
5096 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195 | |
5097 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201 | |
5098 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207 | |
5099 | msgid "User" | |
5100 | msgstr "帳號" | |
5101 | ||
5102 | #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62 | |
5103 | msgid "User Attribute Name" | |
5104 | msgstr "User Attribute Name" | |
5105 | ||
5106 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 | |
5107 | msgid "User Blacklist" | |
5108 | msgstr "" | |
5109 | ||
5110 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 | |
5111 | #, fuzzy | |
5112 | msgid "User Management" | |
5113 | msgstr "帳號" | |
5114 | ||
5115 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31 | |
5116 | #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212 | |
5117 | msgid "User Permission" | |
5118 | msgstr "帳號權限" | |
5119 | ||
5120 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 | |
5121 | msgid "User Whitelist" | |
5122 | msgstr "" | |
5123 | ||
5124 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90 | |
5125 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138 | |
5126 | #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129 | |
5127 | #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:92 | |
5128 | #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41 | |
5129 | #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69 | |
5130 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102 | |
5131 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73 | |
5132 | #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112 | |
5133 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:61 | |
5134 | #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:157 | |
5135 | #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:139 | |
5136 | msgid "User name" | |
5137 | msgstr "帳號" | |
5138 | ||
5139 | #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73 | |
5140 | msgid "User statistic lifetime (days)" | |
5141 | msgstr "" | |
5142 | ||
5143 | #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 | |
5144 | #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:125 | |
5145 | #, fuzzy | |
5146 | msgid "Username" | |
5147 | msgstr "帳號" | |
5148 | ||
5149 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:79 | |
5150 | msgid "Users" | |
5151 | msgstr "帳號" | |
5152 | ||
5153 | #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:264 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:433 | |
5154 | msgid "Users of '{0}'" | |
5155 | msgstr "" | |
5156 | ||
5157 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:128 | |
5158 | #, fuzzy | |
5159 | msgid "VCPUs" | |
5160 | msgstr "VCPUs" | |
5161 | ||
5162 | #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 | |
5163 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505 | |
5164 | msgid "VLAN Tag" | |
5165 | msgstr "VLAN 標籤" | |
5166 | ||
5167 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59 | |
5168 | #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:299 | |
5169 | #, fuzzy | |
5170 | msgid "VLAN aware" | |
5171 | msgstr "VLAN 標籤" | |
5172 | ||
5173 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:302 | |
5174 | msgid "VMware compatible" | |
5175 | msgstr "相容 VMWare" | |
5176 | ||
5177 | #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7 | |
5178 | msgid "VMware image format" | |
5179 | msgstr "VMware 映像格式" | |
5180 | ||
5181 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:439 | |
5182 | msgid "VZDump backup file" | |
5183 | msgstr "VZDump 備份檔案" | |
5184 | ||
5185 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35 | |
5186 | msgid "Valid CIDR Range" | |
5187 | msgstr "可用 CIDR 區段" | |
5188 | ||
5189 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62 | |
5190 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297 | |
5191 | msgid "Valid Since" | |
5192 | msgstr "" | |
5193 | ||
5194 | #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 | |
5195 | #: pmg-gui/js/Utils.js:346 pmg-gui/js/Utils.js:391 pmg-gui/js/Utils.js:458 | |
5196 | #: pmg-gui/js/Utils.js:551 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109 | |
5197 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271 | |
5198 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118 | |
5199 | msgid "Value" | |
5200 | msgstr "數值" | |
5201 | ||
5202 | #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38 | |
5203 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89 | |
5204 | msgid "Vendor" | |
5205 | msgstr "製造商" | |
5206 | ||
5207 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 | |
5208 | msgid "Verbose" | |
5209 | msgstr "" | |
5210 | ||
5211 | #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36 | |
5212 | msgid "Verify Receivers" | |
5213 | msgstr "" | |
5214 | ||
5215 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95 | |
5216 | #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 | |
5217 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68 | |
5218 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52 | |
5219 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:56 | |
5220 | msgid "Version" | |
5221 | msgstr "版本" | |
5222 | ||
5223 | #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68 | |
5224 | msgid "View" | |
5225 | msgstr "檢視" | |
5226 | ||
5227 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260 | |
5228 | msgid "View Account" | |
5229 | msgstr "" | |
5230 | ||
5231 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272 | |
5232 | msgid "View Certificate" | |
5233 | msgstr "" | |
5234 | ||
5235 | #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 | |
5236 | #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14 | |
5237 | #, fuzzy | |
5238 | msgid "View images" | |
5239 | msgstr "磁碟映像" | |
5240 | ||
5241 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67 | |
5242 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78 | |
5243 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284 | |
5244 | #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295 | |
5245 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90 | |
5246 | #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215 | |
5247 | #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:187 | |
5248 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:17 | |
5249 | #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24 | |
5250 | msgid "Virtual Machine" | |
5251 | msgstr "虛擬機" | |
5252 | ||
5253 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179 | |
5254 | #, fuzzy | |
5255 | msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" | |
5256 | msgstr "虛擬機 {0} 在節點 {1} 上" | |
5257 | ||
5258 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36 | |
5259 | #, fuzzy | |
5260 | msgid "Virtual Machines" | |
5261 | msgstr "虛擬機" | |
5262 | ||
5263 | #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94 | |
5264 | #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176 | |
5265 | #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 | |
5266 | msgid "Virus" | |
5267 | msgstr "" | |
5268 | ||
5269 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 | |
5270 | msgid "Virus Charts" | |
5271 | msgstr "" | |
5272 | ||
5273 | #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 | |
5274 | msgid "Virus Charts" | |
5275 | msgstr "" | |
5276 | ||
5277 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 | |
5278 | #, fuzzy | |
5279 | msgid "Virus Detector" | |
5280 | msgstr "目錄" | |
5281 | ||
5282 | #: pmg-gui/js/Utils.js:316 | |
5283 | msgid "Virus Filter" | |
5284 | msgstr "" | |
5285 | ||
5286 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 | |
5287 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 | |
5288 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 | |
5289 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 | |
5290 | msgid "Virus Mails" | |
5291 | msgstr "" | |
5292 | ||
5293 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 | |
5294 | msgid "Virus Outbreaks" | |
5295 | msgstr "" | |
5296 | ||
5297 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92 | |
5298 | msgid "Virus Quarantine" | |
5299 | msgstr "" | |
5300 | ||
5301 | #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89 | |
5302 | msgid "Virus info" | |
5303 | msgstr "" | |
5304 | ||
5305 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:99 | |
5306 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:106 | |
5307 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:107 | |
5308 | #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:130 | |
5309 | msgid "Volume group" | |
5310 | msgstr "磁區群組" | |
5311 | ||
5312 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250 | |
5313 | #, fuzzy | |
5314 | msgid "Votes" | |
5315 | msgstr "備註" | |
5316 | ||
5317 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 | |
5318 | msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." | |
5319 | msgstr "" | |
5320 | ||
5321 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169 | |
5322 | msgid "Webinterface Settings" | |
5323 | msgstr "" | |
5324 | ||
5325 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26 | |
5326 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28 | |
5327 | msgid "Week" | |
5328 | msgstr "" | |
5329 | ||
5330 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 | |
5331 | msgid "What" | |
5332 | msgstr "" | |
5333 | ||
5334 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30 | |
5335 | msgid "What Objects" | |
5336 | msgstr "" | |
5337 | ||
5338 | #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406 | |
5339 | msgid "When" | |
5340 | msgstr "" | |
5341 | ||
5342 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31 | |
5343 | msgid "When Objects" | |
5344 | msgstr "" | |
5345 | ||
5346 | #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23 | |
5347 | #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:300 | |
5348 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:53 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:208 | |
5349 | msgid "Whitelist" | |
5350 | msgstr "" | |
5351 | ||
5352 | #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29 | |
5353 | msgid "Who Objects" | |
5354 | msgstr "" | |
5355 | ||
5356 | #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 | |
5357 | msgid "Whole month" | |
5358 | msgstr "" | |
5359 | ||
5360 | #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114 | |
5361 | msgid "Whole year" | |
5362 | msgstr "" | |
5363 | ||
5364 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:229 | |
5365 | msgid "" | |
5366 | "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " | |
5367 | "or E-mail addresses." | |
5368 | msgstr "" | |
5369 | ||
5370 | #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195 | |
5371 | msgid "" | |
5372 | "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " | |
5373 | "addresses as spam." | |
5374 | msgstr "" | |
5375 | ||
5376 | #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274 | |
5377 | msgid "Worst" | |
5378 | msgstr "不良" | |
5379 | ||
5380 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110 | |
5381 | #, fuzzy | |
5382 | msgid "Write cache" | |
5383 | msgstr "寫入快取" | |
5384 | ||
5385 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:301 | |
5386 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:319 | |
5387 | msgid "Write limit" | |
5388 | msgstr "寫入限制" | |
5389 | ||
5390 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:352 | |
5391 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370 | |
5392 | #, fuzzy | |
5393 | msgid "Write max burst" | |
5394 | msgstr "寫入最大限制" | |
5395 | ||
5396 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164 | |
5397 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:185 | |
5398 | msgid "Writes" | |
5399 | msgstr "" | |
5400 | ||
5401 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34 | |
5402 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36 | |
5403 | msgid "Year" | |
5404 | msgstr "" | |
5405 | ||
5406 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40 | |
5407 | #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7 | |
5408 | msgid "Yes" | |
5409 | msgstr "是" | |
5410 | ||
5411 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305 | |
5412 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294 | |
5413 | msgid "You are here!" | |
5414 | msgstr "您在這裡!" | |
5415 | ||
5416 | #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214 | |
5417 | #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:171 | |
5418 | msgid "You are logged in as {0}" | |
5419 | msgstr "您的登入名稱是 {0} " | |
5420 | ||
5421 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:449 | |
5422 | msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" | |
5423 | msgstr "" | |
5424 | ||
5425 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 | |
5426 | msgid "You have at least one node without subscription." | |
5427 | msgstr "" | |
5428 | ||
5429 | #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 | |
5430 | #, fuzzy | |
5431 | msgid "Your subscription status is valid." | |
5432 | msgstr "無法載入訂閱狀態" | |
5433 | ||
5434 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:48 | |
5435 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:55 | |
5436 | #, fuzzy | |
5437 | msgid "ZFS Pool" | |
5438 | msgstr "ZFS Pool" | |
5439 | ||
5440 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 | |
5441 | #, fuzzy | |
5442 | msgid "ZFS Storage" | |
5443 | msgstr "儲存" | |
5444 | ||
5445 | #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99 | |
5446 | msgid "ashift" | |
5447 | msgstr "" | |
5448 | ||
5449 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18 | |
5450 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22 | |
5451 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26 | |
5452 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30 | |
5453 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34 | |
5454 | #, fuzzy | |
5455 | msgid "average" | |
5456 | msgstr "平均負載" | |
5457 | ||
5458 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26 | |
5459 | msgid "current" | |
5460 | msgstr "目前" | |
5461 | ||
5462 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49 | |
5463 | msgid "day" | |
5464 | msgstr "日" | |
5465 | ||
5466 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48 | |
5467 | msgid "days" | |
5468 | msgstr "日" | |
5469 | ||
5470 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345 | |
5471 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:354 | |
5472 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:363 | |
5473 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372 | |
5474 | msgid "default" | |
5475 | msgstr "預設" | |
5476 | ||
5477 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6 | |
5478 | msgid "fast" | |
5479 | msgstr "快速" | |
5480 | ||
5481 | #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7 | |
5482 | msgid "good" | |
5483 | msgstr "良好" | |
5484 | ||
5485 | #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 | |
5486 | msgid "hourly" | |
5487 | msgstr "時" | |
5488 | ||
5489 | #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94 | |
5490 | msgid "iSCSI Provider" | |
5491 | msgstr "iSCSI 提供者" | |
5492 | ||
5493 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:13 | |
5494 | msgid "keyctl" | |
5495 | msgstr "" | |
5496 | ||
5497 | #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93 | |
5498 | msgid "letter" | |
5499 | msgstr "" | |
5500 | ||
5501 | #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174 | |
5502 | msgid "maxcpu" | |
5503 | msgstr "最大 CPU" | |
5504 | ||
5505 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20 | |
5506 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24 | |
5507 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28 | |
5508 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32 | |
5509 | #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36 | |
5510 | msgid "maximum" | |
5511 | msgstr "" | |
5512 | ||
5513 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52 | |
5514 | msgid "never" | |
5515 | msgstr "永遠" | |
5516 | ||
5517 | #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32 | |
5518 | msgid "new" | |
5519 | msgstr "最新" | |
5520 | ||
5521 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44 | |
5522 | msgid "none" | |
5523 | msgstr "無" | |
5524 | ||
5525 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:193 | |
5526 | msgid "of {0} CPU(s)" | |
5527 | msgstr "於 {0} CPU 數" | |
5528 | ||
5529 | #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6 | |
5530 | msgid "paravirtualized" | |
5531 | msgstr "半虛擬化" | |
5532 | ||
5533 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400 | |
5534 | msgid "pending" | |
5535 | msgstr "擱置中" | |
5536 | ||
5537 | #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303 | |
5538 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136 | |
5539 | #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254 | |
5540 | msgid "" | |
5541 | "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" | |
5542 | msgstr "" | |
5543 | ||
5544 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50 | |
5545 | msgid "running" | |
5546 | msgstr "運作中" | |
5547 | ||
5548 | #: pmg-gui/js/Utils.js:583 | |
5549 | msgid "send orig. Mail" | |
5550 | msgstr "" | |
5551 | ||
5552 | #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51 | |
5553 | msgid "stopped" | |
5554 | msgstr "已停止" | |
5555 | ||
5556 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375 | |
5557 | msgid "syncing" | |
5558 | msgstr "同步中" | |
5559 | ||
5560 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46 | |
5561 | #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420 | |
5562 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67 | |
5563 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97 | |
5564 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71 | |
5565 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294 | |
5566 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303 | |
5567 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:312 | |
5568 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:321 | |
5569 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:142 | |
5570 | msgid "unlimited" | |
5571 | msgstr "不限制" | |
5572 | ||
5573 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:60 | |
5574 | msgid "unprivileged only" | |
5575 | msgstr "" | |
5576 | ||
5577 | #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9 | |
5578 | msgid "unsafe" | |
5579 | msgstr "不安全" | |
5580 | ||
5581 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 | |
5582 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46 | |
5583 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152 | |
5584 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160 | |
5585 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243 | |
5586 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250 | |
5587 | msgid "use host settings" | |
5588 | msgstr "使用 Host 設定" | |
5589 | ||
5590 | #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270 | |
5591 | #, fuzzy | |
5592 | msgid "with options" | |
5593 | msgstr "CPU 選項" | |
5594 | ||
5595 | #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256 | |
5596 | #, fuzzy | |
5597 | msgid "xterm.js Settings" | |
5598 | msgstr "瀏覽器設定" | |
5599 | ||
5600 | #: pmg-gui/js/Dashboard.js:291 | |
5601 | msgid "{0} hours" | |
5602 | msgstr "" | |
5603 | ||
5604 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:774 | |
5605 | #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243 | |
5606 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:196 | |
5607 | #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:199 | |
5608 | msgid "{0} of {1}" | |
5609 | msgstr "{0} 於 {1}" | |
5610 | ||
5611 | #: pmg-gui/js/Utils.js:749 | |
5612 | #, fuzzy | |
5613 | msgid "{0} on behalf of {1}" | |
5614 | msgstr "{0} 於 {1}" | |
5615 | ||
5616 | #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 | |
5617 | #, fuzzy | |
5618 | msgid "{0} seconds" | |
5619 | msgstr "秒" | |
5620 | ||
5621 | #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167 | |
5622 | #, fuzzy | |
5623 | msgid "{0} to {1} ({2})" | |
5624 | msgstr "{0} 於 {1}" | |
5625 | ||
5626 | #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:765 | |
5627 | msgid "{0}% of {1}" | |
5628 | msgstr "{0}% 於 {1}" | |
5629 | ||
5630 | #~ msgid "Aliases" | |
5631 | #~ msgstr "別名" | |
5632 | ||
5633 | #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes" | |
5634 | #~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?" | |
5635 | ||
5636 | #, fuzzy | |
5637 | #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?" | |
5638 | #~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?" | |
5639 | ||
5640 | #, fuzzy | |
5641 | #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?" | |
5642 | #~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?" | |
5643 | ||
5644 | #, fuzzy | |
5645 | #~ msgid "" | |
5646 | #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will " | |
5647 | #~ "permanently erase all data." | |
5648 | #~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。" | |
5649 | ||
5650 | #~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?" | |
5651 | #~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?" | |
5652 | ||
5653 | #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes" | |
5654 | #~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?" | |
5655 | ||
5656 | #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}" | |
5657 | #~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}" | |
5658 | ||
5659 | #~ msgid "Automatically allocate memory within this range" | |
5660 | #~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體" | |
5661 | ||
5662 | #~ msgid "Barrier" | |
5663 | #~ msgstr "Barrier" | |
5664 | ||
5665 | #~ msgid "Boot order" | |
5666 | #~ msgstr "開機順序" | |
5667 | ||
5668 | #, fuzzy | |
5669 | #~ msgid "Bootdisk Size" | |
5670 | #~ msgstr "開機磁碟大小" | |
5671 | ||
5672 | #~ msgid "Bridged mode" | |
5673 | #~ msgstr "橋接模式" | |
5674 | ||
5675 | #~ msgid "CD/DVD" | |
5676 | #~ msgstr "CD/DVD" | |
5677 | ||
5678 | #, fuzzy | |
5679 | #~ msgid "CPU Options" | |
5680 | #~ msgstr "CPU 選項" | |
5681 | ||
5682 | #, fuzzy | |
5683 | #~ msgid "CPU Usage" | |
5684 | #~ msgstr "CPU 使用率" | |
5685 | ||
5686 | #, fuzzy | |
5687 | #~ msgid "CPU usage %" | |
5688 | #~ msgstr "CPU 使用率 %" | |
5689 | ||
5690 | #~ msgid "CPUs" | |
5691 | #~ msgstr "CPUs" | |
5692 | ||
5693 | #, fuzzy | |
5694 | #~ msgid "CT/VM Resource" | |
5695 | #~ msgstr "CT/VM 資源" | |
5696 | ||
5697 | #, fuzzy | |
5698 | #~ msgid "Ceph Config" | |
5699 | #~ msgstr "設定" | |
5700 | ||
5701 | #, fuzzy | |
5702 | #~ msgid "Clone Mode" | |
5703 | #~ msgstr "複製模式" | |
5704 | ||
5705 | #, fuzzy | |
5706 | #~ msgid "Cluster Resources" | |
5707 | #~ msgstr "叢集資源" | |
5708 | ||
5709 | #~ msgid "Crush RuleSet" | |
5710 | #~ msgstr "Crush 規則集" | |
5711 | ||
5712 | #, fuzzy | |
5713 | #~ msgid "Datacenter Health" | |
5714 | #~ msgstr "資料中心" | |
5715 | ||
5716 | #~ msgid "Disk Throttle" | |
5717 | #~ msgstr "磁碟限速" | |
5718 | ||
5719 | #~ msgid "Do not use any proxy" | |
5720 | #~ msgstr "不使用任何代理" | |
5721 | ||
5722 | #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?" | |
5723 | #~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成樣版?" | |
5724 | ||
5725 | #, fuzzy | |
5726 | #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?" | |
5727 | #~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成樣版?" | |
5728 | ||
5729 | #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?" | |
5730 | #~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?" | |
5731 | ||
5732 | #, fuzzy | |
5733 | #~ msgid "Do you really want to reset {0}?" | |
5734 | #~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?" | |
5735 | ||
5736 | #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?" | |
5737 | #~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?" | |
5738 | ||
5739 | #, fuzzy | |
5740 | #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?" | |
5741 | #~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?" | |
5742 | ||
5743 | #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?" | |
5744 | #~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?" | |
5745 | ||
5746 | #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?" | |
5747 | #~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?" | |
5748 | ||
5749 | #, fuzzy | |
5750 | #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?" | |
5751 | #~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?" | |
5752 | ||
5753 | #, fuzzy | |
5754 | #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?" | |
5755 | #~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?" | |
5756 | ||
5757 | #, fuzzy | |
5758 | #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?" | |
5759 | #~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?" | |
5760 | ||
5761 | #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?" | |
5762 | #~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?" | |
5763 | ||
5764 | #, fuzzy | |
5765 | #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?" | |
5766 | #~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?" | |
5767 | ||
5768 | #, fuzzy | |
5769 | #~ msgid "Do you really want to stop {0}?" | |
5770 | #~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?" | |
5771 | ||
5772 | #, fuzzy | |
5773 | #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?" | |
5774 | #~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?" | |
5775 | ||
5776 | #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?" | |
5777 | #~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?" | |
5778 | ||
5779 | #, fuzzy | |
5780 | #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?" | |
5781 | #~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?" | |
5782 | ||
5783 | #, fuzzy | |
5784 | #~ msgid "Enable DHCP" | |
5785 | #~ msgstr "啓用 DHCP" | |
5786 | ||
5787 | #~ msgid "Enable Firewall" | |
5788 | #~ msgstr "啓用防火牆" | |
5789 | ||
5790 | #, fuzzy | |
5791 | #~ msgid "Enable NDP" | |
5792 | #~ msgstr "啓用 DHCP" | |
5793 | ||
5794 | #, fuzzy | |
5795 | #~ msgid "Enable numa" | |
5796 | #~ msgstr "啓用" | |
5797 | ||
5798 | #~ msgid "Enter your user name" | |
5799 | #~ msgstr "帳號" | |
5800 | ||
5801 | #~ msgid "Estranged" | |
5802 | #~ msgstr "分離" | |
5803 | ||
5804 | #~ msgid "Failover Domain" | |
5805 | #~ msgstr "故障切換區域" | |
5806 | ||
5807 | #~ msgid "HA Service Status" | |
5808 | #~ msgstr "HA 服務狀態" | |
5809 | ||
5810 | #~ msgid "HA managed VM/CT" | |
5811 | #~ msgstr "HA 已管理 VM/CT" | |
5812 | ||
5813 | #~ msgid "Held" | |
5814 | #~ msgstr "保持" | |
5815 | ||
5816 | #~ msgid "Host device name" | |
5817 | #~ msgstr "主機設備名稱" | |
5818 | ||
5819 | #~ msgid "Host ifname" | |
5820 | #~ msgstr "主機 ifname" | |
5821 | ||
5822 | #~ msgid "IO thread" | |
5823 | #~ msgstr "IO 執行緒" | |
5824 | ||
5825 | #~ msgid "ISO Image" | |
5826 | #~ msgstr "ISO 映像" | |
5827 | ||
5828 | #, fuzzy | |
5829 | #~ msgid "Images" | |
5830 | #~ msgstr "ISO 映像" | |
5831 | ||
5832 | #~ msgid "Last transition" | |
5833 | #~ msgstr "最近轉換" | |
5834 | ||
5835 | #~ msgid "Limit" | |
5836 | #~ msgstr "限制" | |
5837 | ||
5838 | #~ msgid "Maximum memory" | |
5839 | #~ msgstr "最大記憶體" | |
5840 | ||
5841 | #, fuzzy | |
5842 | #~ msgid "Memory (MB)" | |
5843 | #~ msgstr "記憶體" | |
5844 | ||
5845 | #, fuzzy | |
5846 | #~ msgid "Migrate All VMs" | |
5847 | #~ msgstr "遷移所有 VM" | |
5848 | ||
5849 | #~ msgid "Monitor Host" | |
5850 | #~ msgstr "監控主機" | |
5851 | ||
5852 | #~ msgid "NAT mode" | |
5853 | #~ msgstr "NAT 模式" | |
5854 | ||
5855 | #~ msgid "Node list" | |
5856 | #~ msgstr "節點列表" | |
5857 | ||
5858 | #~ msgid "OpenVZ Container" | |
5859 | #~ msgstr "OpenVZ 容器" | |
5860 | ||
5861 | #~ msgid "OpenVZ template" | |
5862 | #~ msgstr "OpenVZ 樣版" | |
5863 | ||
5864 | #~ msgid "Other OS types" | |
5865 | #~ msgstr "其他作業系統類型" | |
5866 | ||
5867 | #~ msgid "Owner" | |
5868 | #~ msgstr "擁有者" | |
5869 | ||
5870 | #~ msgid "Quota Grace period" | |
5871 | #~ msgstr "配額寬限期" | |
5872 | ||
5873 | #~ msgid "Quota UGID limit" | |
5874 | #~ msgstr "UGID 配額限制" | |
5875 | ||
5876 | #~ msgid "Restarts" | |
5877 | #~ msgstr "重新啟動" | |
5878 | ||
5879 | #~ msgid "Restore CT" | |
5880 | #~ msgstr "還原 CT" | |
5881 | ||
5882 | #~ msgid "Restore VM" | |
5883 | #~ msgstr "還原 VM" | |
5884 | ||
5885 | #~ msgid "Revert changes" | |
5886 | #~ msgstr "還原修改" | |
5887 | ||
5888 | #, fuzzy | |
5889 | #~ msgid "Start All VMs" | |
5890 | #~ msgstr "遷移" | |
5891 | ||
5892 | #, fuzzy | |
5893 | #~ msgid "Started" | |
5894 | #~ msgstr "啓動" | |
5895 | ||
5896 | #, fuzzy | |
5897 | #~ msgid "Stop All VMs" | |
5898 | #~ msgstr "停止所有 VM" | |
5899 | ||
5900 | #~ msgid "Storage list" | |
5901 | #~ msgstr "儲存列表" | |
5902 | ||
5903 | #, fuzzy | |
5904 | #~ msgid "Swap (MB)" | |
5905 | #~ msgstr "Swap (MB)" | |
5906 | ||
5907 | #~ msgid "This will permanently erase all image data." | |
5908 | #~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。" | |
5909 | ||
5910 | #~ msgid "USB" | |
5911 | #~ msgstr "USB" | |
5912 | ||
5913 | #, fuzzy | |
5914 | #~ msgid "Unable to parse drive options" | |
5915 | #~ msgstr "無法載入訂閱狀態" | |
5916 | ||
5917 | #, fuzzy | |
5918 | #~ msgid "Unable to parse mount point options" | |
5919 | #~ msgstr "不能剖析網路選項目" | |
5920 | ||
5921 | #, fuzzy | |
5922 | #~ msgid "Unable to parse smbios options" | |
5923 | #~ msgstr "不能剖析 smbios 選項" | |
5924 | ||
5925 | #, fuzzy | |
5926 | #~ msgid "Unused Mount Point" | |
5927 | #~ msgstr "載入" | |
5928 | ||
5929 | #~ msgid "Use fixed size memory" | |
5930 | #~ msgstr "使用固定大小的記憶體" | |
5931 | ||
5932 | #~ msgid "User quotas disabled." | |
5933 | #~ msgstr "停用帳號配額。" | |
5934 | ||
5935 | #, fuzzy | |
5936 | #~ msgid "VM protection" | |
5937 | #~ msgstr "目錄" | |
5938 | ||
5939 | #, fuzzy | |
5940 | #~ msgid "disabled" | |
5941 | #~ msgstr "啟用" | |
5942 | ||
5943 | #, fuzzy | |
5944 | #~ msgid "enable" | |
5945 | #~ msgstr "啓用" | |
5946 | ||
5947 | #, fuzzy | |
5948 | #~ msgid "nofailback" | |
5949 | #~ msgstr "倒回" | |
5950 | ||
5951 | #, fuzzy | |
5952 | #~ msgid "restricted" | |
5953 | #~ msgstr "無限制" | |
5954 | ||
5955 | #~ msgid "ssl" | |
5956 | #~ msgstr "ssl" | |
5957 | ||
5958 | #, fuzzy | |
5959 | #~ msgid "version" | |
5960 | #~ msgstr "版本" |