]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame_incremental - zh_TW.po
bump version to 1.0-8
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
... / ...
CommitLineData
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10"POT-Creation-Date: Thu Nov 29 08:51:24 2018\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-10-25 15:28+0800\n"
12"Last-Translator: 鄭郁霖 <jason@youstar.com.tw>\n"
13"Language-Team: Chinese (Taiwan) <>\n"
14"Language: zh_TW\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
19
20#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:213
21msgid "/some/path"
22msgstr ""
23
24#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
25#, fuzzy
26msgid "ACME Directory"
27msgstr "目錄"
28
29#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
30#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
31msgid "ACPI support"
32msgstr "ACPI 支援"
33
34#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
35msgid "Abort"
36msgstr "終止"
37
38#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
39msgid "Accept TOS"
40msgstr ""
41
42#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:233 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
43#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
44#, fuzzy
45msgid "Account"
46msgstr "掛載"
47
48#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
49#, fuzzy
50msgid "Account attribute name"
51msgstr "User Attribute Name"
52
53#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:581
54#, fuzzy
55msgid "Accounts"
56msgstr "掛載"
57
58#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
59#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
60#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:669
61#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
62msgid "Action"
63msgstr "動作"
64
65#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:116
66msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
67msgstr ""
68
69#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
70#, fuzzy
71msgid "Action Objects"
72msgstr "動作"
73
74#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
75#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
76#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
77#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
78msgid "Active"
79msgstr "運作中"
80
81#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
82#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
83msgid "Active Directory Server"
84msgstr "AD 伺服器"
85
86#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:395
87#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
88#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
89#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
90#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:141
91#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
92#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
93#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
94#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
95#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
96#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
97#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:527
98#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
99#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
100#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
101#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:465
102#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
103#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
104#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:569
105msgid "Add"
106msgstr "增加"
107
108#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
109#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
110#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
111#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
112#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
113#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
114#, fuzzy
115msgid "Add Storage"
116msgstr "儲存"
117
118#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
119msgid "Add TLS received header"
120msgstr ""
121
122#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:30 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:162
123#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:312
124#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:202
125#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248
126#, fuzzy
127msgid "Address"
128msgstr "位址"
129
130#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:587
131#, fuzzy
132msgid "Addresses"
133msgstr "位址"
134
135#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
136msgid "Administration"
137msgstr ""
138
139#: pmg-gui/js/Utils.js:18
140msgid "Administrator"
141msgstr ""
142
143#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
144msgid "Administrator EMail"
145msgstr ""
146
147#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
148#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
149msgid "Advanced"
150msgstr ""
151
152#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:160
153#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
154#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
155#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:276
156#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
157msgid "Alias"
158msgstr "別名"
159
160#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
161#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
162#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:325
163#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
164msgid "All"
165msgstr "所有"
166
167#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:145
168#, fuzzy
169msgid "All Functions"
170msgstr "批次操作"
171
172#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326
173msgid "All except {0}"
174msgstr "{0} 以外的所有"
175
176#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
177msgid "Allocated"
178msgstr ""
179
180#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
181#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
182msgid "Allow HREFs"
183msgstr ""
184
185#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83
186#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91
187msgid "Allowed characters"
188msgstr "允許的字元"
189
190#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
191msgid "Always"
192msgstr "總是"
193
194#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
195msgid "Architecture"
196msgstr "架構"
197
198#: pmg-gui/js/Utils.js:429
199#, fuzzy
200msgid "Archive Filter"
201msgstr "架構"
202
203#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
204#, fuzzy
205msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
206msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
207
208#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
209msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
210msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
211
212#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
213#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
214#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163
215#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
216#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
217#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
218#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
219#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
220#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:386
221#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
222msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
223msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
224
225#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
226msgid "Are you sure you want to remove this entry"
227msgstr "您確定您要刪除這個項目?"
228
229#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:256
230msgid ""
231"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
232msgstr ""
233
234#: pmg-gui/js/Utils.js:518
235msgid "Attach orig. Mail"
236msgstr ""
237
238#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
239msgid "Attribute"
240msgstr "屬性"
241
242#: pmg-gui/js/Utils.js:21
243msgid "Auditor"
244msgstr ""
245
246#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
247msgid "Authentication"
248msgstr "驗證"
249
250#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
251#, fuzzy
252msgid "Authentication mode"
253msgstr "驗證"
254
255#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
256#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289
257msgid "Autostart"
258msgstr "自動啓動"
259
260#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22
261msgid "Avail"
262msgstr "可用"
263
264#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
265#, fuzzy
266msgid "Available"
267msgstr "可用"
268
269#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
270msgid "Available Objects"
271msgstr ""
272
273#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
274#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
275msgid "Avg. Mail Processing Time"
276msgstr ""
277
278#: pmg-gui/js/Utils.js:559
279msgid "BCC"
280msgstr ""
281
282#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
283msgid "Back"
284msgstr "返回"
285
286#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
287msgid "Backscatter Score"
288msgstr ""
289
290#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
291#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:57
292#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
293#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225
294#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:245
295#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
296#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
297msgid "Backup"
298msgstr "備份"
299
300#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
301msgid "Backup Job"
302msgstr "備份作業"
303
304#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
305msgid "Backup now"
306msgstr "立即備份"
307
308#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95
309#, fuzzy
310msgid "Ballooning Device"
311msgstr "開機裝置"
312
313#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
314msgid "Bandwidth Limit"
315msgstr ""
316
317#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:116
318#, fuzzy
319msgid "Base DN"
320msgstr "基礎網域名稱"
321
322#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123
323msgid "Base DN for Groups"
324msgstr ""
325
326#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
327msgid "Base Domain Name"
328msgstr "基礎網域名稱"
329
330#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:123
331msgid "Base storage"
332msgstr "基礎儲存"
333
334#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:116
335msgid "Base volume"
336msgstr "基礎磁區"
337
338#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
339msgid "Basic"
340msgstr "基本"
341
342#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
343#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:306 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:51
344#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:174
345msgid "Blacklist"
346msgstr ""
347
348#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
349#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
350msgid "Block Size"
351msgstr "區塊大小"
352
353#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
354msgid "Block encrypted archives"
355msgstr ""
356
357#: pmg-gui/js/Utils.js:513
358msgid "Body"
359msgstr ""
360
361#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
362#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
363msgid "Boot Order"
364msgstr "開機順序"
365
366#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
367#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
368#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
369msgid "Boot device"
370msgstr "開機裝置"
371
372#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
373#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
374msgid "Bootdisk size"
375msgstr "開機磁碟大小"
376
377#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
378#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
379#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
380#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
381msgid "Bounces"
382msgstr ""
383
384#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
385#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
386#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
387#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
388msgid "Bridge"
389msgstr "橋接"
390
391#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
392#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
393msgid "Bridge ports"
394msgstr "橋接連接埠"
395
396#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
397msgid "Build time"
398msgstr ""
399
400#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
401msgid "Built-In"
402msgstr ""
403
404#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
405msgid "Bulk Actions"
406msgstr "批次操作"
407
408#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
409#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
410#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
411#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
412msgid "Bulk Migrate"
413msgstr "批次遷移"
414
415#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
416#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
417#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
418#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
419msgid "Bulk Start"
420msgstr "批次啓動"
421
422#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
423#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
424#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
425#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
426msgid "Bulk Stop"
427msgstr "批次停止"
428
429#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
430msgid "Bus/Device"
431msgstr "匯流排/裝置"
432
433#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
434#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:586
435msgid "CD/DVD Drive"
436msgstr "CD/DVD 裝置"
437
438#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:195
439#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
440#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
441#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
442#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
443#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
444msgid "CPU"
445msgstr "CPU"
446
447#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
448#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:140
449msgid "CPU limit"
450msgstr "CPU 限制"
451
452#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
453#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
454msgid "CPU units"
455msgstr "CPU 單元"
456
457#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
458#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
459#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
460#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
461#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
462#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75
463#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78
464#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
465#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123
466#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
467#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
468#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75
469#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78
470msgid "CPU usage"
471msgstr "CPU 使用率"
472
473#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:766
474#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
475msgid "CPU(s)"
476msgstr "CPU 數"
477
478#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
479msgid "CRM State"
480msgstr "CRM 狀態"
481
482#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
483msgid "Cache"
484msgstr "快取"
485
486#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
487msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
488msgstr ""
489
490#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
491#, fuzzy
492msgid "Cannot remove disk image."
493msgstr "Raw 磁碟映像"
494
495#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:448
496msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
497msgstr ""
498
499#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:142
500msgid "Cannot use default address safely"
501msgstr ""
502
503#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28
504msgid "Capacity"
505msgstr "容量"
506
507#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:117
508msgid "CephFS"
509msgstr ""
510
511#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
512#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83
513msgid "Certificate"
514msgstr ""
515
516#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
517msgid "Certificate Chain"
518msgstr ""
519
520#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
521msgid "Certificates"
522msgstr ""
523
524#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
525#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
526msgid "Changelog"
527msgstr "變更記錄"
528
529#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
530#, fuzzy
531msgid "Channel"
532msgstr "變更記錄"
533
534#: pmg-gui/js/Subscription.js:96
535#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
536msgid "Check"
537msgstr "檢查"
538
539#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
540msgid "Choose Port"
541msgstr "選擇連接埠"
542
543#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
544msgid "ClamAV"
545msgstr ""
546
547#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:117
548msgid "Class"
549msgstr ""
550
551#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
552msgid "Clear User name"
553msgstr "清除帳號"
554
555#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
556msgid "Client"
557msgstr ""
558
559#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
560msgid "Client Connection Count Limit"
561msgstr ""
562
563#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
564msgid "Client Connection Rate Limit"
565msgstr ""
566
567#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
568msgid "Client Message Rate Limit"
569msgstr ""
570
571#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
572#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
573#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:99
574#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
575#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:132
576#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
577#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
578msgid "Clone"
579msgstr "複製"
580
581#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304
582#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
583msgid "Close"
584msgstr "關閉"
585
586#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
587#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
588#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
589#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
590msgid "CloudInit Drive"
591msgstr ""
592
593#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
594#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
595#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
596#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:49
597msgid "Cluster"
598msgstr "叢集"
599
600#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
601#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
602msgid "Cluster Administration"
603msgstr ""
604
605#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
606#, fuzzy
607msgid "Cluster Information"
608msgstr "叢集記錄"
609
610#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
611#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
612#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115
613#, fuzzy
614msgid "Cluster Join"
615msgstr "叢集記錄"
616
617#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:42
618msgid "Cluster Join Information"
619msgstr ""
620
621#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
622#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
623#, fuzzy
624msgid "Cluster Name"
625msgstr "叢集"
626
627#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
628#, fuzzy
629msgid "Cluster Nodes"
630msgstr "叢集記錄"
631
632#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:230
633msgid ""
634"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
635msgstr ""
636
637#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
638msgid "Cluster log"
639msgstr "叢集記錄"
640
641#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
642msgid "Command"
643msgstr "指令"
644
645#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
646#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:350 pmg-gui/js/ActionList.js:141
647#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:574
648#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
649#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
650#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
651#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65
652#: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
653#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
654#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
655#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
656#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
657#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
658#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
659#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
660#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
661#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
662#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
663#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
664#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
665#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
666#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
667#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
668#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
669#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
670#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
671#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:216
672#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:352
673#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
674#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
675#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
676#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
677#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
678#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
679#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:148
680#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
681#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
682#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
683#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
684#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
685#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
686msgid "Comment"
687msgstr "備註"
688
689#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
690msgid "Community"
691msgstr "社群"
692
693#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:173
694#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
695#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
696msgid "Compression"
697msgstr "壓縮"
698
699#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
700#, fuzzy
701msgid "Config Version"
702msgstr "確認"
703
704#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
705#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
706#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
707#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
708#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:56
709#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
710#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
711msgid "Configuration"
712msgstr "確認"
713
714#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
715msgid "Configure"
716msgstr "設定"
717
718#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
719#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
720#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:114 pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
721#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
722#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
723#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:105
724#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
725#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
726#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
727#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:68
728#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:90
729#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
730#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:145
731#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
732#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:143
733#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
734msgid "Confirm"
735msgstr "確認"
736
737#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
738#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
739#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
740msgid "Confirm password"
741msgstr "確認密碼"
742
743#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:238 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:312
744#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:314 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:316
745#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:318 pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
746msgid "Connection error"
747msgstr "連線錯誤"
748
749#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433
750#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
751#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:18
752#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
753#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:181
754#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
755#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:195
756msgid "Console"
757msgstr "主控台"
758
759#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:23
760msgid "Console Viewer"
761msgstr "主控台檢視器"
762
763#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
764#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
765#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
766msgid "Console mode"
767msgstr "主控台模式"
768
769#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
770#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
771#, fuzzy
772msgid "Contact"
773msgstr "內容"
774
775#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
776#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
777msgid "Container"
778msgstr "容器"
779
780#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
781msgid "Container template"
782msgstr "容器樣版"
783
784#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:164
785#, fuzzy
786msgid "Container {0} on node '{1}'"
787msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
788
789#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
790#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:41
791#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:171
792#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:70
793#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:192
794#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:20
795#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:103
796#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:160
797#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:154
798#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:108
799#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:166
800#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
801#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:66
802msgid "Content"
803msgstr "內容"
804
805#: pmg-gui/js/Utils.js:379 pmg-gui/js/Utils.js:446
806#, fuzzy
807msgid "Content Type"
808msgstr "內容"
809
810#: pmg-gui/js/Utils.js:362
811msgid "Content Type Filter"
812msgstr ""
813
814#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
815#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:140
816#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:107
817#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
818#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
819msgid "Convert to template"
820msgstr "轉換成樣版"
821
822#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:565
823msgid "Copy"
824msgstr "複製"
825
826#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:106
827#, fuzzy
828msgid "Copy Information"
829msgstr "確認"
830
831#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
832msgid "Copy data"
833msgstr "複製資料"
834
835#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:55
836msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
837msgstr ""
838
839#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
840#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
841#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:102
842msgid "Cores"
843msgstr "核心"
844
845#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
846#, fuzzy
847msgid "Corosync Ring 0"
848msgstr "同步中"
849
850#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:310
851#, fuzzy
852msgid "Corosync Ring 1"
853msgstr "同步中"
854
855#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
856#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
857#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
858#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
859#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
860#, fuzzy
861msgid "Count"
862msgstr "掛載"
863
864#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:397 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439
865#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
866#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
867#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
868#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
869#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
870#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
871#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:231
872#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
873#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:518
874#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
875#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
876#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:136
877#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:342
878#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:170
879#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
880#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
881#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
882#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
883#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
884#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
885#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
886#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
887#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
888#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
889msgid "Create"
890msgstr "建立"
891
892#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
893#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
894msgid "Create CT"
895msgstr "建立 CT"
896
897#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:194
898#, fuzzy
899msgid "Create CephFS"
900msgstr "建立 CT"
901
902#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:429
903#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
904#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
905#, fuzzy
906msgid "Create Cluster"
907msgstr "建立 CT"
908
909#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:275
910#, fuzzy
911msgid "Create MDS"
912msgstr "建立 VM"
913
914#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:251
915#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
916msgid "Create VM"
917msgstr "建立 VM"
918
919#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
920#, fuzzy
921msgid "Created"
922msgstr "建立"
923
924#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
925msgid "Custom"
926msgstr ""
927
928#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
929#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
930msgid "DHCP"
931msgstr ""
932
933#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
934#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
935#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:208
936#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
937#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
938msgid "DNS"
939msgstr "DNS"
940
941#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
942#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
943#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
944msgid "DNS domain"
945msgstr "DNS 網域名稱"
946
947#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
948#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
949#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
950#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
951#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
952#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
953#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
954msgid "DNS server"
955msgstr "DNS 伺服器"
956
957#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
958#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
959#, fuzzy
960msgid "DNS servers"
961msgstr "DNS 伺服器"
962
963#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
964msgid "DNSBL Sites"
965msgstr ""
966
967#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
968#, fuzzy
969msgid "DNSBL Threshold"
970msgstr "閥值"
971
972#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
973#, fuzzy
974msgid "Dashboard"
975msgstr "儲存儀表版"
976
977#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
978#, fuzzy
979msgid "Dashboard Options"
980msgstr "儲存儀表版"
981
982#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
983msgid "Dashboard Storages"
984msgstr "儲存儀表版"
985
986#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
987msgid "Database Mirror"
988msgstr ""
989
990#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
991#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:221
992#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:416
993msgid "Datacenter"
994msgstr "資料中心"
995
996#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
997#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
998#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
999#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
1000#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
1001msgid "Date"
1002msgstr "日期"
1003
1004#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1005#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
1006#, fuzzy
1007msgid "Day"
1008msgstr "日"
1009
1010#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
1011#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
1012msgid "Day of week"
1013msgstr "週"
1014
1015#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
1016#, fuzzy
1017msgid "Deactivate"
1018msgstr "運作中"
1019
1020#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:339
1021#, fuzzy
1022msgid "Deduplication"
1023msgstr "複寫"
1024
1025#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
1026#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82
1027#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
1028#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
1029#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1030#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
1031msgid "Default"
1032msgstr "預設"
1033
1034#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
1035#, fuzzy
1036msgid "Default Relay"
1037msgstr "預設"
1038
1039#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:144
1040msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
1041msgstr ""
1042
1043#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1044msgid "Defaults to target storage restore limit"
1045msgstr ""
1046
1047#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1048msgid "Deferred Mail"
1049msgstr ""
1050
1051#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
1052msgid "Delay Warning Time (hours)"
1053msgstr ""
1054
1055#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:318
1056#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
1057#, fuzzy
1058msgid "Delete"
1059msgstr "刪除來源"
1060
1061#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
1062#, fuzzy
1063msgid "Delete Custom Certificate"
1064msgstr "刪除來源"
1065
1066#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
1067msgid "Delete Snapshot"
1068msgstr "刪除快照"
1069
1070#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1071msgid "Delete all Messages"
1072msgstr ""
1073
1074#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
1075msgid "Delete source"
1076msgstr "刪除來源"
1077
1078#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
1079#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
1080msgid "Deliver"
1081msgstr ""
1082
1083#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1084msgid "Deliver to"
1085msgstr ""
1086
1087#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
1088#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172
1089#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1090#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
1091#: pmg-gui/js/Utils.js:481 pmg-gui/js/Utils.js:538 pmg-gui/js/Utils.js:571
1092#: pmg-gui/js/Utils.js:607 pmg-gui/js/Utils.js:640
1093#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
1094#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
1095#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
1096#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1097#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1098#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
1099#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172
1100#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
1101#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
1102#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
1103#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
1104#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:61
1105msgid "Description"
1106msgstr "說明"
1107
1108#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
1109#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
1110msgid "Dest. port"
1111msgstr "目標連接埠"
1112
1113#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
1114#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:707
1115msgid "Destination"
1116msgstr "目標位址"
1117
1118#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
1119#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
1120#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
1121#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
1122#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:385
1123#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:183
1124msgid "Destroy"
1125msgstr "銷毀"
1126
1127#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:460
1128#, fuzzy
1129msgid "Destroy '{0}'"
1130msgstr "銷毀"
1131
1132#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:280
1133#, fuzzy
1134msgid "Destroy MDS"
1135msgstr "銷毀"
1136
1137#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
1138msgid "Destroy image from unkown guest"
1139msgstr ""
1140
1141#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
1142#, fuzzy
1143msgid "Detach"
1144msgstr "詳細內容"
1145
1146#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:84
1147#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:90
1148#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
1149#, fuzzy
1150msgid "Detail"
1151msgstr "詳細內容"
1152
1153#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
1154msgid "Details"
1155msgstr "詳細內容"
1156
1157#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:17
1158#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
1159#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
1160#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
1161#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9
1162#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
1163#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:73
1164msgid "Device"
1165msgstr "裝置"
1166
1167#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:396
1168#, fuzzy
1169msgid "Devices"
1170msgstr "裝置"
1171
1172#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1173#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
1174msgid "Direction"
1175msgstr "方向"
1176
1177#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
1178#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:12
1179msgid "Directory"
1180msgstr "目錄"
1181
1182#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
1183#, fuzzy
1184msgid "Directory Storage"
1185msgstr "目標儲存"
1186
1187#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
1188msgid "Disable MX lookup"
1189msgstr ""
1190
1191#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:178
1192msgid "Disabled"
1193msgstr "停用"
1194
1195#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:263
1196msgid "Discard"
1197msgstr "Discard"
1198
1199#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1200msgid "Discard address verification database"
1201msgstr ""
1202
1203#: pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:647
1204#, fuzzy
1205msgid "Disclaimer"
1206msgstr "Discard"
1207
1208#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:92
1209msgid "Disconnect"
1210msgstr "斷線"
1211
1212#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:187
1213#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:29
1214#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1215#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1216#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1217#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1218#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1219#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1220#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
1221msgid "Disk"
1222msgstr "磁碟"
1223
1224#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98
1225#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98
1226msgid "Disk IO"
1227msgstr "磁碟 IO"
1228
1229#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
1230#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:115
1231#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:200
1232#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:227
1233#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
1234msgid "Disk image"
1235msgstr "磁碟映像"
1236
1237#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
1238#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:125
1239msgid "Disk size"
1240msgstr "磁碟大小"
1241
1242#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
1243#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117
1244#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125
1245msgid "Disk usage"
1246msgstr "磁碟使用率"
1247
1248#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
1249msgid "Disks"
1250msgstr "磁碟"
1251
1252#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:92
1253#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:134
1254msgid "Display"
1255msgstr "顯示卡"
1256
1257#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
1258msgid "Do not use any media"
1259msgstr "不要使用任何媒體"
1260
1261#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
1262#, fuzzy
1263msgid "Documentation"
1264msgstr "驗證"
1265
1266#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
1267msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
1268msgstr ""
1269
1270#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
1271#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
1272#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
1273#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:218
1274#: pmg-gui/js/Utils.js:224 pmg-gui/js/Utils.js:233 pmg-gui/js/Utils.js:240
1275#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
1276#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:178
1277msgid "Domain"
1278msgstr "網域名稱"
1279
1280#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1281#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1282#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
1283#, fuzzy
1284msgid "Domains"
1285msgstr "網域名稱"
1286
1287#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
1288#, fuzzy
1289msgid "Down"
1290msgstr "下載"
1291
1292#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
1293#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
1294#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:110
1295msgid "Download"
1296msgstr "下載"
1297
1298#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
1299msgid "Duration"
1300msgstr "期間"
1301
1302#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1303#: pmg-gui/js/Utils.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:193 pmg-gui/js/Utils.js:202
1304#: pmg-gui/js/Utils.js:209 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
1305#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1306#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
1307msgid "E-Mail"
1308msgstr "E-Mail"
1309
1310#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1311msgid "E-Mail Processing"
1312msgstr ""
1313
1314#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
1315#, fuzzy
1316msgid "E-Mail Volume"
1317msgstr "E-Mail"
1318
1319#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1320#, fuzzy
1321msgid "E-Mail address"
1322msgstr "Email 來源"
1323
1324#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:287
1325msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1326msgstr ""
1327
1328#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
1329#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:202
1330#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:475
1331msgid "EFI Disk"
1332msgstr "EFI 磁碟"
1333
1334#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
1335msgid "EMail 'From:'"
1336msgstr ""
1337
1338#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1339#, fuzzy
1340msgid "EMail attribute name(s)"
1341msgstr "User Attribute Name"
1342
1343#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:400
1344#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
1345#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:88
1346#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
1347#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
1348#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:513 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
1349#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80
1350#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125
1351#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
1352#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75
1353#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
1354#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
1355#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1356#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
1357#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
1358#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359
1359#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
1360#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:43
1361#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1362#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1363#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
1364#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
1365#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
1366#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
1367#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
1368#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
1369#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1370#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1371#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1372#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
1373#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:448
1374#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
1375#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
1376#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
1377#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
1378#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1379#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
1380#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
1381#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
1382#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:357
1383#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
1384#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
1385#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
1386msgid "Edit"
1387msgstr "編輯"
1388
1389#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
1390#, fuzzy
1391msgid "Edit Domains"
1392msgstr "網域名稱"
1393
1394#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1395#, fuzzy
1396msgid "Egress"
1397msgstr "位址"
1398
1399#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29
1400msgid "Email from address"
1401msgstr "Email 來源"
1402
1403#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:166
1404msgid "Email notification"
1405msgstr "Email 提醒"
1406
1407#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:109 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:186
1408#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
1409#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:344
1410#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:642
1411#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
1412msgid "Enable"
1413msgstr "啓用"
1414
1415#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:159
1416#, fuzzy
1417msgid "Enable NUMA"
1418msgstr "啓用 DHCP"
1419
1420#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1421#, fuzzy
1422msgid "Enable TLS"
1423msgstr "啓用"
1424
1425#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1426msgid "Enable TLS Logging"
1427msgstr ""
1428
1429#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:241
1430#, fuzzy
1431msgid "Enable quota"
1432msgstr "啓用配額"
1433
1434#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
1435#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
1436#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
1437#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
1438#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
1439#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
1440#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:126
1441#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1442#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1443#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
1444#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1445#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
1446#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:203
1447#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
1448#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
1449msgid "Enabled"
1450msgstr "啟用"
1451
1452#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
1453#, fuzzy
1454msgid "End"
1455msgstr "啟用"
1456
1457#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:291
1458#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
1459msgid "End Time"
1460msgstr "結束時間"
1461
1462#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
1463msgid "Erase data"
1464msgstr "抹除資料"
1465
1466#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:347
1467#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
1468#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
1469#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:313
1470#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:114
1471#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:248
1472#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:67
1473#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
1474#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
1475#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
1476#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
1477#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
1478#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:491 pmg-gui/js/LoginView.js:58
1479#: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
1480#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
1481#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
1482#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56
1483#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
1484#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
1485#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
1486#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:104
1487#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:81 pmg-gui/js/Utils.js:722
1488#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029
1489#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16
1490#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
1491#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:284
1492#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:291
1493#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:90
1494#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:103
1495#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:153
1496#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:167
1497#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:314
1498#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:336
1499#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:410
1500#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
1501#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
1502#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
1503#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
1504#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:437
1505#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:464
1506#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
1507#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1508#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
1509#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1510#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
1511#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
1512#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:339
1513#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
1514#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:349
1515#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:421
1516#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
1517#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
1518#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
1519#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
1520#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
1521#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1522#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1523#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
1524#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
1525#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
1526#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203
1527#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1528#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1529#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
1530#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
1531#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
1532#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:430
1533#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
1534#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
1535#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
1536#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
1537#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106
1538#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
1539#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
1540#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
1541#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
1542#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
1543#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:122
1544#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
1545#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:272
1546#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:276
1547#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
1548#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:36
1549#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40
1550#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
1551msgid "Error"
1552msgstr "錯誤"
1553
1554#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:290
1555#, fuzzy
1556msgid "Errors"
1557msgstr "錯誤"
1558
1559#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
1560msgid "Every day"
1561msgstr "每天"
1562
1563#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
1564msgid "Every two hours"
1565msgstr "每 2 小時"
1566
1567#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1568#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
1569msgid "Every {0} minutes"
1570msgstr "每 {0} 分鐘"
1571
1572#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
1573#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
1574#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
1575#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:54 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
1576#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:98 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
1577#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
1578msgid "Example"
1579msgstr "範例"
1580
1581#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
1582msgid "Exclude selected VMs"
1583msgstr "不包括已選取的 VM"
1584
1585#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
1586#, fuzzy
1587msgid "Existing LDAP address"
1588msgstr "主機 MAC 位址"
1589
1590#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
1591msgid "Existing volume groups"
1592msgstr "現有的磁區群組"
1593
1594#: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
1595#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
1596#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:133
1597msgid "Expire"
1598msgstr "有效期限"
1599
1600#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
1601#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
1602#, fuzzy
1603msgid "Expires"
1604msgstr "有效期限"
1605
1606#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1607msgid "External SMTP Port"
1608msgstr ""
1609
1610#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
1611#, fuzzy
1612msgid "Factory Defaults"
1613msgstr "預設"
1614
1615#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276
1616msgid "Failing"
1617msgstr "失敗次數"
1618
1619#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
1620msgid "Fallback Server"
1621msgstr "備援伺服器"
1622
1623#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:70
1624msgid "Family"
1625msgstr ""
1626
1627#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:83
1628#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
1629msgid "Features"
1630msgstr ""
1631
1632#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
1633msgid "Fencing"
1634msgstr "隔離"
1635
1636#: pmg-gui/js/Utils.js:338 pmg-gui/js/Utils.js:544
1637msgid "Field"
1638msgstr ""
1639
1640#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
1641msgid "File"
1642msgstr ""
1643
1644#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:410
1645msgid "Filename"
1646msgstr ""
1647
1648#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
1649#, fuzzy
1650msgid "Filesystem"
1651msgstr "系統"
1652
1653#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
1654#, fuzzy
1655msgid "Filter"
1656msgstr "IP 過濾"
1657
1658#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1659#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
1660#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
1661#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:321
1662#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
1663#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
1664msgid "Fingerprint"
1665msgstr ""
1666
1667#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
1668msgid "Finish"
1669msgstr "完成"
1670
1671#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
1672#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
1673#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:81
1674#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
1675#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
1676#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
1677#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:499
1678#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
1679#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:271
1680#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
1681msgid "Firewall"
1682msgstr "防火牆"
1683
1684#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
1685msgid "First Name"
1686msgstr "名"
1687
1688#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
1689msgid "Flags"
1690msgstr "標籤"
1691
1692#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1693msgid "Flush"
1694msgstr ""
1695
1696#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1697msgid "Flush Queue"
1698msgstr ""
1699
1700#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
1701msgid "Folder View"
1702msgstr "資料夾檢視"
1703
1704#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
1705msgid "Font-Family"
1706msgstr ""
1707
1708#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
1709#, fuzzy
1710msgid "Font-Size"
1711msgstr "大小"
1712
1713#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
1714msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
1715msgstr "無法提交,可能有無效值"
1716
1717#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:65 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
1718#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
1719#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
1720#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
1721#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212
1722#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:563
1723msgid "Format"
1724msgstr "格式"
1725
1726#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
1727msgid "Fragmentation"
1728msgstr ""
1729
1730#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
1731#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
1732msgid "Free"
1733msgstr ""
1734
1735#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
1736#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
1737#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:221
1738msgid "Freeze CPU at startup"
1739msgstr "啓動時凍結 CPU"
1740
1741#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
1742#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
1743#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
1744msgid "From"
1745msgstr ""
1746
1747#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
1748#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
1749msgid "From File"
1750msgstr ""
1751
1752#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
1753msgid "Full Clone"
1754msgstr "完整複製"
1755
1756#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245
1757#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
1758#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:335
1759#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:222
1760#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:288
1761#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:529
1762#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
1763#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
1764#: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22
1765msgid "Gateway"
1766msgstr "閘道"
1767
1768#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
1769#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:22
1770msgid "General"
1771msgstr "一般"
1772
1773#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
1774msgid "Google Safe Browsing"
1775msgstr ""
1776
1777#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
1778msgid "Graphic card"
1779msgstr "顯示卡"
1780
1781#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
1782msgid "Greylisted Mails"
1783msgstr ""
1784
1785#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
1786#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
1787#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
1788#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
1789#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
1790#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
1791#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
1792#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
1793#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
1794#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
1795#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115
1796#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163
1797msgid "Group"
1798msgstr "群組"
1799
1800#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
1801#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
1802msgid "Group Permission"
1803msgstr "群組權限"
1804
1805#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
1806msgid "Group member"
1807msgstr ""
1808
1809#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
1810msgid "Group objectclass"
1811msgstr ""
1812
1813#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:593 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
1814#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:119
1815msgid "Groups"
1816msgstr "群組"
1817
1818#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:412
1819msgid "Groups of '{0}'"
1820msgstr ""
1821
1822#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
1823msgid "Guest"
1824msgstr "主機 ID"
1825
1826#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
1827msgid "Guest Agent Network Information"
1828msgstr ""
1829
1830#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
1831#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
1832msgid "Guest Agent not running"
1833msgstr ""
1834
1835#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
1836#, fuzzy
1837msgid "Guest OS"
1838msgstr "主機 ID"
1839
1840#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:126
1841#, fuzzy
1842msgid "Guest user"
1843msgstr "主機"
1844
1845#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
1846msgid "Guests"
1847msgstr "主機"
1848
1849#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
1850msgid "HA Group"
1851msgstr "HA 群組"
1852
1853#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
1854#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
1855#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
1856msgid "HA State"
1857msgstr "HA 狀態"
1858
1859#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
1860#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
1861msgid "HD space"
1862msgstr "硬碟空間 "
1863
1864#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18
1865msgid "HTTP proxy"
1866msgstr "HTTP 代理"
1867
1868#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
1869#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
1870#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:413
1871#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
1872#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:573
1873msgid "Hard Disk"
1874msgstr "硬碟"
1875
1876#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:207
1877msgid "Hardware"
1878msgstr "硬體"
1879
1880#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
1881msgid "Hash policy"
1882msgstr "Hash 條例"
1883
1884#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
1885msgid "Header"
1886msgstr ""
1887
1888#: pmg-gui/js/Utils.js:526
1889#, fuzzy
1890msgid "Header Attribute"
1891msgstr "屬性"
1892
1893#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
1894msgid "Headers"
1895msgstr ""
1896
1897#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
1898#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249
1899#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
1900#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:180
1901#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:334
1902msgid "Health"
1903msgstr "健康"
1904
1905#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
1906#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
1907msgid "Help"
1908msgstr "說明"
1909
1910#: pmg-gui/js/Utils.js:19
1911#, fuzzy
1912msgid "Help Desk"
1913msgstr "說明"
1914
1915#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
1916msgid "Heuristic Score"
1917msgstr ""
1918
1919#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
1920msgid "Hide Internal Hosts"
1921msgstr ""
1922
1923#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
1924#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:307
1925#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35
1926#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:186
1927#, fuzzy
1928msgid "Host"
1929msgstr "主機名稱"
1930
1931#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
1932#, fuzzy
1933msgid "Host group"
1934msgstr "磁區組"
1935
1936#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
1937#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
1938#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
1939#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
1940#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
1941msgid "Hostname"
1942msgstr "主機名稱"
1943
1944#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195
1945#, fuzzy
1946msgid "Hosts"
1947msgstr "主機名稱"
1948
1949#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
1950#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
1951#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
1952msgid "Hotplug"
1953msgstr "熱插拔"
1954
1955#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
1956#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
1957msgid "Hour"
1958msgstr ""
1959
1960#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
1961msgid "Hourly Distribution"
1962msgstr ""
1963
1964#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
1965msgid "Hours to show"
1966msgstr ""
1967
1968#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
1969#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
1970msgid "ID"
1971msgstr ""
1972
1973#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
1974#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
1975#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
1976msgid "IO delay"
1977msgstr "IO 延遲"
1978
1979#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
1980#, fuzzy
1981msgid "IOMMU Group"
1982msgstr "HA 群組"
1983
1984#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
1985msgid "IP"
1986msgstr ""
1987
1988#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:249
1989#: pmg-gui/js/Utils.js:255 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65
1990#, fuzzy
1991msgid "IP Address"
1992msgstr "IP 位址"
1993
1994#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
1995#, fuzzy
1996msgid "IP Config"
1997msgstr "設定"
1998
1999#: pmg-gui/js/Utils.js:264 pmg-gui/js/Utils.js:270
2000#, fuzzy
2001msgid "IP Network"
2002msgstr "網路"
2003
2004#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213
2005#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
2006#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:515
2007#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
2008msgid "IP address"
2009msgstr "IP 位址"
2010
2011#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
2012msgid "IP filter"
2013msgstr "IP 過濾"
2014
2015#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
2016#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
2017#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2018#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2019#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2020#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
2021msgid "IP/CIDR"
2022msgstr "IP/CIDR"
2023
2024#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:284
2025#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
2026msgid "IPSet"
2027msgstr "IP 設定"
2028
2029#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2030#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2031#, fuzzy
2032msgid "IPv4"
2033msgstr "IPv4/CIDR"
2034
2035#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2036#, fuzzy
2037msgid "IPv4/CIDR"
2038msgstr "IPv4/CIDR"
2039
2040#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2041#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2042#, fuzzy
2043msgid "IPv6"
2044msgstr "IP 區段"
2045
2046#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252
2047msgid "IPv6 address"
2048msgstr "IPv6 位址"
2049
2050#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2051#, fuzzy
2052msgid "IPv6/CIDR"
2053msgstr "IP 區段"
2054
2055#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:441
2056#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
2057msgid "ISO image"
2058msgstr "ISO 映像"
2059
2060#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44
2061msgid "In"
2062msgstr "入"
2063
2064#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2065msgid "In & Out"
2066msgstr ""
2067
2068#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2069#, fuzzy
2070msgid "Include Greylist"
2071msgstr "包括已選取的 VM"
2072
2073#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2074#, fuzzy
2075msgid "Include NDRs"
2076msgstr "包括記憶體"
2077
2078#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
2079msgid "Include RAM"
2080msgstr "包括記憶體"
2081
2082#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
2083msgid "Include selected VMs"
2084msgstr "包括已選取的 VM"
2085
2086#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2087msgid "Incoming"
2088msgstr ""
2089
2090#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2091msgid "Incoming Mail Traffic"
2092msgstr ""
2093
2094#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2095#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2096#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2097#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2098#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2099#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2100msgid "Incoming Mails"
2101msgstr ""
2102
2103#: pmg-gui/js/Utils.js:728
2104msgid "Info"
2105msgstr ""
2106
2107#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
2108#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:263
2109#, fuzzy
2110msgid "Information"
2111msgstr "確認"
2112
2113#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2114msgid "Ingress"
2115msgstr ""
2116
2117#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431
2118#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
2119msgid "Initialize Disk with GPT"
2120msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
2121
2122#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
2123#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
2124#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
2125msgid "Input Policy"
2126msgstr "輸入條例"
2127
2128#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
2129msgid "Insert"
2130msgstr "新增"
2131
2132#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
2133#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
2134#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
2135msgid "Interface"
2136msgstr "介面"
2137
2138#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2139#, fuzzy
2140msgid "Interfaces"
2141msgstr "介面"
2142
2143#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2144msgid "Internal SMTP Port"
2145msgstr ""
2146
2147#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2148#, fuzzy
2149msgid "Interval"
2150msgstr "介面"
2151
2152#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029
2153msgid "Invalid file size: "
2154msgstr "無效的檔案大小: "
2155
2156#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2157#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
2158msgid "Issuer"
2159msgstr ""
2160
2161#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
2162msgid "Job"
2163msgstr "作業"
2164
2165#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
2166#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:123
2167msgid "Join"
2168msgstr ""
2169
2170#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430
2171#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
2172#, fuzzy
2173msgid "Join Cluster"
2174msgstr "叢集"
2175
2176#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
2177#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
2178#, fuzzy
2179msgid "Join Information"
2180msgstr "確認"
2181
2182#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235
2183msgid "Join Task Finished"
2184msgstr ""
2185
2186#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:37
2187#, fuzzy
2188msgid "Journal/DB Disk"
2189msgstr "記錄磁碟"
2190
2191#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2192#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2193msgid "Junk Mails"
2194msgstr ""
2195
2196#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
2197msgid "KSM sharing"
2198msgstr "KSM 共用"
2199
2200#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
2201#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
2202msgid "KVM hardware virtualization"
2203msgstr "KVM 硬體虛擬化"
2204
2205#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2206msgid "Keep old mails"
2207msgstr ""
2208
2209#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
2210msgid "Kernel Version"
2211msgstr "Linux 核心版本"
2212
2213#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
2214#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
2215msgid "Key"
2216msgstr ""
2217
2218#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:132
2219msgid "Key IDs"
2220msgstr ""
2221
2222#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
2223#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:12
2224#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:125
2225#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2226#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
2227msgid "Keyboard Layout"
2228msgstr "鍵盤佈局"
2229
2230#: pmg-gui/js/Utils.js:156
2231#, fuzzy
2232msgid "LDAP Group"
2233msgstr "HA 群組"
2234
2235#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
2236#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
2237msgid "LDAP Server"
2238msgstr "LDAP 伺服器"
2239
2240#: pmg-gui/js/Utils.js:163
2241#, fuzzy
2242msgid "LDAP User"
2243msgstr "LDAP 伺服器"
2244
2245#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2246#, fuzzy
2247msgid "LDAP filter"
2248msgstr "IP 過濾"
2249
2250#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
2251#, fuzzy
2252msgid "LVM Storage"
2253msgstr "儲存"
2254
2255#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
2256#, fuzzy
2257msgid "LVM-Thin Storage"
2258msgstr "儲存"
2259
2260#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2261#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2262#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2263#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2264#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
2265#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
2266#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
2267#, fuzzy
2268msgid "LXC Container"
2269msgstr "LXC 容器"
2270
2271#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
2272#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:166
2273msgid "Language"
2274msgstr "語言"
2275
2276#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2277#, fuzzy
2278msgid "Languages"
2279msgstr "語言"
2280
2281#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
2282msgid "Last Name"
2283msgstr "姓"
2284
2285#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
2286msgid "Last Sync"
2287msgstr "上次同步"
2288
2289#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2290#, fuzzy
2291msgid "Last Update"
2292msgstr "更新"
2293
2294#: pmg-gui/js/Subscription.js:73
2295#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
2296msgid "Last checked"
2297msgstr "上次檢查時間"
2298
2299#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:233
2300msgid "Latency (ms)"
2301msgstr "延遲(ms)"
2302
2303#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
2304msgid "Layout"
2305msgstr "佈局"
2306
2307#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290
2308msgid "Letter Spacing"
2309msgstr ""
2310
2311#: pmg-gui/js/Utils.js:307
2312msgid "Level"
2313msgstr ""
2314
2315#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2316#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2317msgid "Lifetime (days)"
2318msgstr ""
2319
2320#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
2321msgid "Line Height"
2322msgstr ""
2323
2324#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
2325msgid "Linked Clone"
2326msgstr "連結複製"
2327
2328#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
2329#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
2330msgid "Load SSH Key File"
2331msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
2332
2333#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2334#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
2335#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
2336msgid "Load average"
2337msgstr "平均負載"
2338
2339#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
2340#, fuzzy
2341msgid "Loading"
2342msgstr "載入中..."
2343
2344#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:201
2345msgid "Loading..."
2346msgstr "載入中..."
2347
2348#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2349msgid "Local"
2350msgstr ""
2351
2352#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
2353#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
2354#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
2355#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
2356#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:306
2357msgid "Log"
2358msgstr "記錄"
2359
2360#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
2361#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:185
2362msgid "Login"
2363msgstr "登入"
2364
2365#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:37
2366msgid "Login failed. Please try again"
2367msgstr "登入失敗,請重新登入。"
2368
2369#: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
2370#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:346
2371msgid "Logout"
2372msgstr "登出"
2373
2374#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:407
2375msgid "Logs"
2376msgstr "記錄"
2377
2378#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
2379#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
2380#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
2381#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:138
2382msgid "MAC address"
2383msgstr "MAC 位址"
2384
2385#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:34
2386msgid "MAC address prefix"
2387msgstr "MAC 位址前綴"
2388
2389#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:85
2390msgid "MAC filter"
2391msgstr "MAC 過濾"
2392
2393#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:155
2394#, fuzzy
2395msgid "MDev Type"
2396msgstr "作業系統類型"
2397
2398#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2399#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
2400#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:677
2401msgid "Macro"
2402msgstr "巨集"
2403
2404#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2405#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2406#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2407#, fuzzy
2408msgid "Mail"
2409msgstr "E-Mail"
2410
2411#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2412#, fuzzy
2413msgid "Mail Filter"
2414msgstr "MAC 過濾"
2415
2416#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2417msgid "Mail Proxy"
2418msgstr ""
2419
2420#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2421msgid "Mails / min"
2422msgstr ""
2423
2424#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:127
2425#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
2426#, fuzzy
2427msgid "Manage HA"
2428msgstr "受 HA 管理"
2429
2430#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
2431#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
2432msgid "Manufacturer"
2433msgstr "製造商"
2434
2435#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2436#, fuzzy
2437msgid "Match"
2438msgstr "無匹配"
2439
2440#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2441msgid "Match Field"
2442msgstr ""
2443
2444#: pmg-gui/js/Utils.js:404
2445msgid "Match Filename"
2446msgstr ""
2447
2448#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:158
2449#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:34
2450#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:111
2451#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:116
2452msgid "Max Backups"
2453msgstr "最大備份數"
2454
2455#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2456msgid "Max Spam Size (bytes)"
2457msgstr ""
2458
2459#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2460msgid "Max credit card numbers"
2461msgstr ""
2462
2463#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2464#, fuzzy
2465msgid "Max file size"
2466msgstr "無效的檔案大小: "
2467
2468#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2469#, fuzzy
2470msgid "Max files"
2471msgstr "MAC 過濾"
2472
2473#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2474#, fuzzy
2475msgid "Max recursion"
2476msgstr "版本"
2477
2478#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2479msgid "Max scan size"
2480msgstr ""
2481
2482#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102
2483#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2484msgid "Max. Relocate"
2485msgstr ""
2486
2487#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93
2488#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
2489#, fuzzy
2490msgid "Max. Restart"
2491msgstr "最多重新啟動次數"
2492
2493#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77
2494#, fuzzy
2495msgid "Maximum characters"
2496msgstr "最大記憶體"
2497
2498#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2499#, fuzzy
2500msgid "Mediated Devices"
2501msgstr "網路卡"
2502
2503#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
2504msgid "Members"
2505msgstr "成員"
2506
2507#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:193
2508#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
2509#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2510#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
2511#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
2512#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
2513#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2514#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
2515#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
2516#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:79
2517#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:51
2518#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
2519#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139
2520msgid "Memory"
2521msgstr "記憶體"
2522
2523#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159
2524msgid "Memory size"
2525msgstr "記憶體大小"
2526
2527#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
2528#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142
2529#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150
2530#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2531#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2532#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
2533#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83
2534#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137
2535#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
2536#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83
2537msgid "Memory usage"
2538msgstr "記憶體使用率"
2539
2540#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
2541#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
2542msgid "Message"
2543msgstr "訊息"
2544
2545#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2546msgid "Message Size (bytes)"
2547msgstr ""
2548
2549#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:226
2550#, fuzzy
2551msgid "Metadata Servers"
2552msgstr "第二伺服器"
2553
2554#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2555msgid "Metadata Size"
2556msgstr ""
2557
2558#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2559#, fuzzy
2560msgid "Metadata Usage"
2561msgstr "記憶體使用率"
2562
2563#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2564msgid "Metadata Used"
2565msgstr ""
2566
2567#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
2568#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
2569#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:127
2570#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2571#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
2572#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2573#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2574#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:119
2575#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
2576#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:105
2577#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:126
2578#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:133
2579msgid "Migrate"
2580msgstr "遷移"
2581
2582#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
2583msgid "Migrate all VMs and Containers"
2584msgstr "啓動所有虛擬機和容器"
2585
2586#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
2587#, fuzzy
2588msgid "Min. Size"
2589msgstr "最小"
2590
2591#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:84
2592#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92
2593#, fuzzy
2594msgid "Minimum characters"
2595msgstr "最小記憶體"
2596
2597#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64
2598msgid "Minimum memory"
2599msgstr "最小記憶體"
2600
2601#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
2602#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
2603#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:180
2604#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
2605#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
2606#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
2607msgid "Mode"
2608msgstr "模式"
2609
2610#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96
2611#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
2612msgid "Model"
2613msgstr "型號"
2614
2615#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
2616#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
2617msgid "Monday to Friday"
2618msgstr "週一至週五"
2619
2620#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247
2621#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
2622#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236
2623msgid "Monitor"
2624msgstr "監視器"
2625
2626#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26
2627#, fuzzy
2628msgid "Monitors"
2629msgstr "監視器"
2630
2631#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
2632#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
2633msgid "Month"
2634msgstr ""
2635
2636#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:96
2637#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
2638#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
2639msgid "More"
2640msgstr ""
2641
2642#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464
2643msgid "Mount"
2644msgstr "掛載"
2645
2646#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:315
2647#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:317
2648#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
2649#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
2650#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
2651#, fuzzy
2652msgid "Mount Point"
2653msgstr "掛載點"
2654
2655#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159
2656#, fuzzy
2657msgid "Mount Point ID"
2658msgstr "掛載點"
2659
2660#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428
2661#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
2662#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2663#, fuzzy
2664msgid "Move Volume"
2665msgstr "基礎磁區"
2666
2667#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444
2668#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2669#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:371
2670msgid "Move disk"
2671msgstr "遷移磁碟"
2672
2673#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:78
2674msgid "Multiple E-Mails selected"
2675msgstr ""
2676
2677#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
2678msgid "Must end with"
2679msgstr ""
2680
2681#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:78 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85
2682#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
2683msgid "Must start with"
2684msgstr ""
2685
2686#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2687msgid "My Settings"
2688msgstr "我的設定"
2689
2690#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:771
2691msgid "N/A"
2692msgstr "無"
2693
2694#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
2695#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
2696#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:266
2697#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:160 pmg-gui/js/ActionList.js:127
2698#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
2699#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
2700#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
2701#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:476 pmg-gui/js/Utils.js:533
2702#: pmg-gui/js/Utils.js:566 pmg-gui/js/Utils.js:602 pmg-gui/js/Utils.js:635
2703#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
2704#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:205
2705#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:302
2706#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:179
2707#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
2708#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
2709#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
2710#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
2711#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
2712#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
2713#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
2714#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
2715#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
2716#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2717#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
2718#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2719#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
2720#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
2721#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
2722#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:11
2723#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
2724#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
2725#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
2726#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205
2727#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
2728#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
2729#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
2730#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:94
2731#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
2732#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
2733#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
2734#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
2735#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
2736#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
2737#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
2738#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
2739#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
2740#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
2741#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
2742#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:175
2743#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:307
2744#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
2745#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
2746#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17
2747#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:52
2748#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
2749#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
2750#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
2751#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
2752#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
2753#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:556
2754#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
2755#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
2756msgid "Name"
2757msgstr "名稱"
2758
2759#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
2760#, fuzzy
2761msgid "Nesting"
2762msgstr "設定"
2763
2764#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:189
2765#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
2766#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
2767#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
2768#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
2769#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
2770#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
2771msgid "Network"
2772msgstr "網路"
2773
2774#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
2775#, fuzzy
2776msgid "Network Config"
2777msgstr "網路流量"
2778
2779#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:405
2780#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:321
2781#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:194
2782#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:599
2783#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
2784#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
2785msgid "Network Device"
2786msgstr "網路卡"
2787
2788#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
2789#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
2790#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
2791msgid "Network traffic"
2792msgstr "網路流量"
2793
2794#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
2795#, fuzzy
2796msgid "Network/Time"
2797msgstr "網路"
2798
2799#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2800#, fuzzy
2801msgid "Networks"
2802msgstr "網路"
2803
2804#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
2805msgid "Next"
2806msgstr "下一步"
2807
2808#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
2809msgid "Next Sync"
2810msgstr "下次同步"
2811
2812#: pmg-gui/js/Subscription.js:77
2813#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
2814msgid "Next due date"
2815msgstr "下個到期日"
2816
2817#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
2818#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
2819msgid "No"
2820msgstr "否"
2821
2822#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
2823msgid "No CloudInit Drive found"
2824msgstr ""
2825
2826#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4
2827msgid "No Disks found"
2828msgstr "沒有找到磁碟"
2829
2830#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
2831#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
2832msgid "No Disks unused"
2833msgstr "沒有未使用的磁碟"
2834
2835#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2836#, fuzzy
2837msgid "No E-Mail address selected"
2838msgstr "沒有選擇 VM"
2839
2840#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
2841msgid "No Guest Agent configured"
2842msgstr ""
2843
2844#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
2845msgid "No Help available"
2846msgstr "沒有可用的說明"
2847
2848#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:425
2849msgid "No OSD selected"
2850msgstr "沒有選擇 OSD"
2851
2852#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
2853msgid "No Objects"
2854msgstr ""
2855
2856#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2857#, fuzzy
2858msgid "No Reports"
2859msgstr "系統報告"
2860
2861#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
2862msgid "No S.M.A.R.T. Values"
2863msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
2864
2865#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
2866msgid "No Spam Info"
2867msgstr ""
2868
2869#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
2870msgid "No VM selected"
2871msgstr "沒有選擇 VM"
2872
2873#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2874#, fuzzy
2875msgid "No Volume Groups found"
2876msgstr "磁區組"
2877
2878#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
2879msgid "No Warnings/Errors"
2880msgstr "沒有警告/錯誤"
2881
2882#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
2883msgid "No backup"
2884msgstr "不要備份"
2885
2886#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
2887#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
2888msgid "No cache"
2889msgstr "無快取"
2890
2891#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
2892#, fuzzy
2893msgid "No change"
2894msgstr "沒有修改"
2895
2896#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:60
2897#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:374
2898msgid "No changes"
2899msgstr "沒有修改"
2900
2901#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
2902#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
2903#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:219 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:399
2904#: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
2905#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
2906#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:15
2907#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
2908#, fuzzy
2909msgid "No data in database"
2910msgstr "更新套件資料庫"
2911
2912#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:102
2913msgid "No network device"
2914msgstr "無網路裝置"
2915
2916#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
2917#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2918#, fuzzy
2919msgid "No network information"
2920msgstr "無網路裝置"
2921
2922#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
2923msgid "No restrictions"
2924msgstr "無限制"
2925
2926#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2927#, fuzzy
2928msgid "No thinpools found"
2929msgstr "沒有找到磁碟"
2930
2931#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:194
2932msgid "No updates available."
2933msgstr "沒有可用的更新。"
2934
2935#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:354
2936msgid "No valid subscription"
2937msgstr "目前沒有訂閱"
2938
2939#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2940#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:227
2941msgid "No {0} configured."
2942msgstr ""
2943
2944#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
2945#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
2946#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2947#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:88
2948#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
2949#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
2950#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
2951#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
2952#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
2953#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
2954#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:84
2955#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
2956#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
2957#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
2958#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
2959#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
2960#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
2961#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
2962#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:97
2963#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2964#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
2965#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
2966#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:35
2967#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
2968msgid "Node"
2969msgstr "節點"
2970
2971#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
2972#, fuzzy
2973msgid "Node Resources"
2974msgstr "資源"
2975
2976#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
2977#, fuzzy
2978msgid "Nodename"
2979msgstr "節點"
2980
2981#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
2982#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
2983#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
2984#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2985#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
2986#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
2987#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
2988msgid "Nodes"
2989msgstr "節點"
2990
2991#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
2992msgid "Normalized"
2993msgstr "正常"
2994
2995#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:128
2996msgid "Not a valid list of hosts"
2997msgstr "列表中沒有可用的主機"
2998
2999#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
3000msgid "Note: Rollback stops CT"
3001msgstr ""
3002
3003#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
3004#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
3005#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
3006msgid "Notes"
3007msgstr "備註"
3008
3009#: pmg-gui/js/Utils.js:469
3010#, fuzzy
3011msgid "Notification"
3012msgstr "Email 提醒"
3013
3014#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
3015msgid "Number"
3016msgstr "埠號"
3017
3018#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
3019#, fuzzy
3020msgid "Number of LVs"
3021msgstr "埠號"
3022
3023#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
3024msgid "Number of Nodes"
3025msgstr ""
3026
3027#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
3028#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
3029msgid "OK"
3030msgstr "完成"
3031
3032#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:141
3033msgid "OS"
3034msgstr "操作系統"
3035
3036#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3037#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
3038msgid "OS Type"
3039msgstr "作業系統類型"
3040
3041#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
3042msgid "OTP"
3043msgstr "OTP"
3044
3045#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
3046#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
3047#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
3048msgid "OVS options"
3049msgstr "OVS 選項"
3050
3051#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
3052#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88
3053msgid "Offline"
3054msgstr "離線"
3055
3056#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
3057msgid "On failure only"
3058msgstr "只有失敗時"
3059
3060#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
3061#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3062#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
3063#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:147
3064msgid "Online"
3065msgstr "上線"
3066
3067#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
3068msgid "Only Errors"
3069msgstr "只有錯誤"
3070
3071#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:26
3072msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
3073msgstr ""
3074
3075#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3076#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3077#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3078#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
3079#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:38
3080#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:143
3081#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:214
3082#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:269
3083#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
3084#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
3085#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219
3086#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
3087msgid "Options"
3088msgstr "選項"
3089
3090#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
3091#, fuzzy
3092msgid "Order"
3093msgstr "開機順序"
3094
3095#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:421
3096#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
3097msgid "Order Certificate"
3098msgstr ""
3099
3100#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47
3101msgid "Out"
3102msgstr "出"
3103
3104#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3105#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3106msgid "Outgoing"
3107msgstr ""
3108
3109#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3110msgid "Outgoing Mail Traffic"
3111msgstr ""
3112
3113#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3114#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3115#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3116#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3117#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3118#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3119msgid "Outgoing Mails"
3120msgstr ""
3121
3122#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
3123msgid "Output"
3124msgstr "輸出"
3125
3126#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:112
3127#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3128#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3129msgid "Output Policy"
3130msgstr "輸出條例"
3131
3132#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:223
3133#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627
3134#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:208
3135msgid "PCI Device"
3136msgstr "PCI 裝置"
3137
3138#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
3139msgid "PEM"
3140msgstr ""
3141
3142#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
3143msgid "PVE Manager Version"
3144msgstr "PVE Manager 版本"
3145
3146#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
3147#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:51
3148msgid "Package"
3149msgstr "套件"
3150
3151#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3152#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
3153msgid "Package versions"
3154msgstr "套件版本"
3155
3156#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
3157msgid "Parallel jobs"
3158msgstr "平行作業"
3159
3160#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3161#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3162#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
3163#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 pmg-gui/js/LoginView.js:154
3164#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
3165#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292
3166#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
3167#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
3168#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
3169#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
3170#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
3171#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
3172#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:90
3173#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:148
3174msgid "Password"
3175msgstr "密碼"
3176
3177#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:139
3178#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
3179#, fuzzy
3180msgid "Passwords do not match"
3181msgstr "密碼不符"
3182
3183#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264
3184msgid "Paste encoded Cluster Information here"
3185msgstr ""
3186
3187#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3188#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
3189#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
3190#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:216
3191#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
3192msgid "Path"
3193msgstr "路徑"
3194
3195#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3196#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
3197msgid "Paused"
3198msgstr "已暫停"
3199
3200#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:280
3201#, fuzzy
3202msgid "Peer Address"
3203msgstr "伺服器位址"
3204
3205#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
3206#, fuzzy
3207msgid "Peer's root password"
3208msgstr "密碼"
3209
3210#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368
3211msgid "Pending changes"
3212msgstr "修改擱置中"
3213
3214#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3215msgid "Percentage"
3216msgstr ""
3217
3218#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:133
3219msgid "Performance"
3220msgstr "效能"
3221
3222#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68
3223#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
3224#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
3225#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3226#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:50
3227msgid "Permissions"
3228msgstr "權限"
3229
3230#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169
3231msgid "Please enter the ID to confirm"
3232msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
3233
3234#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
3235msgid "Please reboot to activate changes"
3236msgstr "請重新啓動以套用您的設定"
3237
3238#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:490
3239msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
3240msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
3241
3242#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3243msgid "Please select a contact"
3244msgstr ""
3245
3246#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3247msgid "Please select a receiver."
3248msgstr ""
3249
3250#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
3251#, fuzzy
3252msgid "Please select a rule."
3253msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
3254
3255#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3256#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3257msgid "Please select a sender."
3258msgstr ""
3259
3260#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3261msgid "Please select an object."
3262msgstr ""
3263
3264#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3265msgid ""
3266"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3267"following IP address and fingerprint."
3268msgstr ""
3269
3270#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:271 pmg-gui/js/LoginView.js:47
3271#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:17
3272#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:78
3273msgid "Please wait..."
3274msgstr "請稍候..."
3275
3276#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
3277#, fuzzy
3278msgid "Policy"
3279msgstr "輸入條例"
3280
3281#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
3282#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
3283#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:88
3284#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3285#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3286#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
3287#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:111
3288#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:123
3289#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
3290msgid "Pool"
3291msgstr "集區"
3292
3293#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
3294msgid "Pool View"
3295msgstr "集區檢視"
3296
3297#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
3298msgid "Pools"
3299msgstr "集區"
3300
3301#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
3302#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
3303#: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
3304#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
3305msgid "Port"
3306msgstr "連接埠"
3307
3308#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
3309msgid "Portal"
3310msgstr "首頁"
3311
3312#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
3313#, fuzzy
3314msgid "Ports"
3315msgstr "連接埠"
3316
3317#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:308
3318msgid "Ports/Slaves"
3319msgstr "橋接連接埠"
3320
3321#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
3322msgid "Postscreen"
3323msgstr ""
3324
3325#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:259
3326msgid "Prefix length"
3327msgstr "前綴長度"
3328
3329#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
3330msgid "Premium"
3331msgstr "進階"
3332
3333#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:238
3334#, fuzzy
3335msgid "Primary E-Mail"
3336msgstr "E-Mail"
3337
3338#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
3339msgid "Primary GPU"
3340msgstr ""
3341
3342#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3343msgid "Priority"
3344msgstr ""
3345
3346#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
3347msgid "Private Key (Optional)"
3348msgstr ""
3349
3350#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3351#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
3352msgid "Privileges"
3353msgstr "權限"
3354
3355#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
3356msgid "Process ID"
3357msgstr "程序 ID"
3358
3359#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
3360#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:80
3361#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:187
3362msgid "Processors"
3363msgstr "處理器"
3364
3365#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
3366#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46
3367msgid "Product"
3368msgstr "產品"
3369
3370#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3371#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3372msgid "Profile"
3373msgstr ""
3374
3375#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:544
3376msgid "Profile Name"
3377msgstr ""
3378
3379#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3380#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
3381msgid "Propagate"
3382msgstr "繼承"
3383
3384#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3385#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
3386#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
3387#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
3388msgid "Protection"
3389msgstr "保護"
3390
3391#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
3392#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:62 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:550
3393#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3394#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
3395#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:715
3396msgid "Protocol"
3397msgstr "協定"
3398
3399#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
3400#, fuzzy
3401msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
3402msgstr "Proxmox VE 登入"
3403
3404#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:119
3405msgid "Proxmox VE Login"
3406msgstr "Proxmox VE 登入"
3407
3408#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
3409msgid "Q35 only"
3410msgstr ""
3411
3412#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
3413msgid "QEMU image format"
3414msgstr "QEMU 映像格式"
3415
3416#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
3417#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
3418#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:267
3419#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
3420msgid "Qemu Agent"
3421msgstr "Qemu Agent"
3422
3423#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3424#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3425msgid "Quarantine"
3426msgstr ""
3427
3428#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
3429msgid "Quarantine Host"
3430msgstr ""
3431
3432#: pmg-gui/js/Utils.js:20
3433msgid "Quarantine Manager"
3434msgstr ""
3435
3436#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
3437msgid "Queue Administration"
3438msgstr ""
3439
3440#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
3441msgid "Queues"
3442msgstr ""
3443
3444#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51
3445msgid "Quorate"
3446msgstr "有效節點數"
3447
3448#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:195
3449msgid "Quorum"
3450msgstr ""
3451
3452#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
3453msgid "RAID Level"
3454msgstr ""
3455
3456#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
3457#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
3458msgid "RAM"
3459msgstr "記憶體"
3460
3461#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
3462#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
3463#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3464#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
3465#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
3466msgid "RAM usage"
3467msgstr "記憶體使用率"
3468
3469#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:244
3470#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
3471#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:254
3472msgid "RTC start date"
3473msgstr "RTC 開始日期"
3474
3475#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
3476#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
3477#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
3478#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:147
3479msgid "Rate limit"
3480msgstr "速率限制"
3481
3482#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
3483msgid "Raw disk image"
3484msgstr "Raw 磁碟映像"
3485
3486#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
3487#, fuzzy
3488msgid "Read Limit (MiB/s)"
3489msgstr "讀取限制"
3490
3491#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:292
3492#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:310
3493msgid "Read limit"
3494msgstr "讀取限制"
3495
3496#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
3497#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:361
3498#, fuzzy
3499msgid "Read max burst"
3500msgstr "寫入限制"
3501
3502#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:256
3503msgid "Read-only"
3504msgstr "唯獨"
3505
3506#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
3507#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
3508msgid "Reads"
3509msgstr ""
3510
3511#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
3512#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
3513#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:140
3514#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:119
3515#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
3516msgid "Realm"
3517msgstr "隸屬"
3518
3519#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
3520msgid "Reason"
3521msgstr ""
3522
3523#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
3524msgid "Reboot"
3525msgstr ""
3526
3527#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
3528msgid "Reboot node '{0}'?"
3529msgstr ""
3530
3531#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
3532#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
3533#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
3534#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
3535#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
3536#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
3537#: pmg-gui/js/Utils.js:488
3538msgid "Receiver"
3539msgstr ""
3540
3541#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
3542msgid "Refresh"
3543msgstr "重新整理"
3544
3545#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
3546msgid "Regenerate Image"
3547msgstr ""
3548
3549#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
3550msgid "Register"
3551msgstr ""
3552
3553#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
3554#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
3555msgid "Register Account"
3556msgstr ""
3557
3558#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:170
3559#: pmg-gui/js/Utils.js:178
3560msgid "Regular Expression"
3561msgstr ""
3562
3563#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
3564msgid "Reject Unknown Clients"
3565msgstr ""
3566
3567#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
3568msgid "Reject Unknown Senders"
3569msgstr ""
3570
3571#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
3572msgid "Rejects"
3573msgstr ""
3574
3575#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55
3576#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
3577#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
3578#: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
3579#, fuzzy
3580msgid "Relay Domain"
3581msgstr "網域名稱"
3582
3583#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
3584#, fuzzy
3585msgid "Relay Domains"
3586msgstr "網域名稱"
3587
3588#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
3589msgid "Relaying"
3590msgstr ""
3591
3592#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:460
3593#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
3594#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157
3595#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296
3596#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
3597#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
3598#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:353
3599#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419
3600msgid "Reload"
3601msgstr "重新載入"
3602
3603#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
3604#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
3605msgid "Removal Scheduled"
3606msgstr "移除排程作業"
3607
3608#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
3609#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94
3610#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
3611#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
3612#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:146
3613#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:146
3614#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
3615#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
3616#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
3617#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:401
3618#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
3619#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
3620#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
3621#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
3622#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:378
3623#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:379
3624#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
3625#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:424
3626#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
3627msgid "Remove"
3628msgstr "刪除"
3629
3630#: pmg-gui/js/Utils.js:592
3631#, fuzzy
3632msgid "Remove Attachments"
3633msgstr "Remove Partitions"
3634
3635#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
3636#, fuzzy
3637msgid "Remove Partitions"
3638msgstr "Remove Partitions"
3639
3640#: pmg-gui/js/Utils.js:620
3641#, fuzzy
3642msgid "Remove all attachments"
3643msgstr "Remove Partitions"
3644
3645#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:426
3646msgid "Renew Certificate"
3647msgstr ""
3648
3649#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
3650#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:237
3651#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
3652#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
3653msgid "Replication"
3654msgstr "複寫"
3655
3656#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
3657msgid "Replication Job"
3658msgstr "複寫作業"
3659
3660#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
3661msgid "Replication Log"
3662msgstr "複寫記錄"
3663
3664#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
3665msgid "Replication needs at least two nodes"
3666msgstr "複寫至少需要兩個節點"
3667
3668#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
3669msgid "Report Style"
3670msgstr ""
3671
3672#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121
3673#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
3674msgid "Request State"
3675msgstr "需求狀態"
3676
3677#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
3678msgid "Requires '{0}' Privileges"
3679msgstr ""
3680
3681#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
3682#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
3683#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3684msgid "Reset"
3685msgstr "重新啟動"
3686
3687#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
3688msgid "Reset Layout"
3689msgstr "重新配置畫面佈局"
3690
3691#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
3692msgid "Reset rule database to factory defaults?"
3693msgstr ""
3694
3695#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
3696#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
3697#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
3698#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
3699#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
3700#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:364
3701msgid "Resize disk"
3702msgstr "調整磁碟大小"
3703
3704#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
3705msgid "Resource"
3706msgstr "資源"
3707
3708#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
3709#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
3710#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:59
3711#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
3712#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
3713msgid "Resource Pool"
3714msgstr "資源集區"
3715
3716#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
3717#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
3718#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
3719#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
3720msgid "Resources"
3721msgstr "資源"
3722
3723#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474
3724#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:99 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
3725#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:127
3726#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:367
3727msgid "Restart"
3728msgstr "重新啟動"
3729
3730#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:150
3731#, fuzzy
3732msgid "Restart Mode"
3733msgstr "重新啟動"
3734
3735#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
3736#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
3737#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
3738#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
3739#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:485
3740#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:110
3741#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:159
3742msgid "Restore"
3743msgstr "還原"
3744
3745#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
3746#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
3747#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:77
3748#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
3749msgid "Resume"
3750msgstr "繼續"
3751
3752#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
3753#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238
3754#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
3755#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
3756msgid "Revert"
3757msgstr "還原"
3758
3759#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
3760msgid "Revoke Certificate"
3761msgstr ""
3762
3763#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
3764msgid "Ring 0"
3765msgstr ""
3766
3767#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25
3768#, fuzzy
3769msgid "Ring 0 Address"
3770msgstr "位址"
3771
3772#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
3773msgid "Ring 1"
3774msgstr ""
3775
3776#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
3777#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
3778#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3779#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
3780#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
3781msgid "Role"
3782msgstr "角色"
3783
3784#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
3785msgid "Roles"
3786msgstr "角色"
3787
3788#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
3789#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
3790#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
3791msgid "Rollback"
3792msgstr "倒回"
3793
3794#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
3795#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
3796msgid "Root Disk"
3797msgstr "啟始磁碟"
3798
3799#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:84
3800msgid "Router Advertisement"
3801msgstr ""
3802
3803#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:261
3804#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
3805msgid "Rule"
3806msgstr "規則"
3807
3808#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
3809msgid "Rule Database"
3810msgstr ""
3811
3812#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
3813#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
3814msgid "Rules"
3815msgstr "規則"
3816
3817#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3818msgid "Run guest-trim after clone disk"
3819msgstr ""
3820
3821#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
3822#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
3823msgid "Running"
3824msgstr "運作中"
3825
3826#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
3827msgid "S.M.A.R.T. Values"
3828msgstr "S.M.A.R.T 數值"
3829
3830#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
3831#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
3832#, fuzzy
3833msgid "SCSI Controller"
3834msgstr "SCSI 控制器類型"
3835
3836#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
3837msgid "SCSI Controller Type"
3838msgstr "SCSI 控制器類型"
3839
3840#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
3841#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91
3842msgid "SMBIOS settings (type1)"
3843msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
3844
3845#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
3846msgid "SMTP HELO checks"
3847msgstr ""
3848
3849#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
3850#, fuzzy
3851msgid "SMTP Port"
3852msgstr "Spice 連接埠"
3853
3854#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
3855msgid "SMTPD Banner"
3856msgstr ""
3857
3858#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:70
3859msgid "SMURFS filter"
3860msgstr "SMURFS 過濾"
3861
3862#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
3863msgid "SPF rejects"
3864msgstr ""
3865
3866#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:274
3867#, fuzzy
3868msgid "SSD emulation"
3869msgstr "期間"
3870
3871#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
3872msgid "SSH Keys"
3873msgstr ""
3874
3875#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
3876#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
3877msgid "SSH public key"
3878msgstr "SSH 公開金鑰"
3879
3880#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
3881#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
3882msgid "SWAP usage"
3883msgstr "SWAP 使用率"
3884
3885#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
3886#, fuzzy
3887msgid "Same as source"
3888msgstr "資源"
3889
3890#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
3891#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
3892msgid "Save"
3893msgstr ""
3894
3895#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:176
3896msgid "Save User name"
3897msgstr "記住帳號"
3898
3899#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
3900msgid "Saved User name"
3901msgstr "已記住帳號"
3902
3903#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
3904msgid "Scan"
3905msgstr ""
3906
3907#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
3908#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
3909#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
3910#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
3911#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
3912#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
3913#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
3914msgid "Scanning..."
3915msgstr "掃描中…"
3916
3917#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
3918#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
3919msgid "Schedule"
3920msgstr "排程"
3921
3922#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
3923msgid "Schedule now"
3924msgstr "立即觸發排程"
3925
3926#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
3927#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:246 pmg-gui/js/Utils.js:14
3928msgid "Score"
3929msgstr ""
3930
3931#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
3932#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
3933#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
3934#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:208
3935#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:533
3936msgid "Search"
3937msgstr "搜尋"
3938
3939#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
3940msgid "Search domain"
3941msgstr "搜尋域名"
3942
3943#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:87
3944msgid "Second Server"
3945msgstr "第二伺服器"
3946
3947#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
3948#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
3949#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
3950#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
3951#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:320
3952#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
3953msgid "Security Group"
3954msgstr "安全群組"
3955
3956#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:200
3957msgid "Select File..."
3958msgstr "選擇檔案"
3959
3960#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:254
3961msgid ""
3962"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
3963"information, deselect for manual entering"
3964msgstr ""
3965
3966#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:272 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
3967#, fuzzy
3968msgid "Selected Mail"
3969msgstr "選擇檔案"
3970
3971#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:476
3972msgid "Selection"
3973msgstr "選擇"
3974
3975#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
3976msgid "Selection mode"
3977msgstr "選擇模式"
3978
3979#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
3980#, fuzzy
3981msgid "Send daily reports"
3982msgstr "發送郵件到 "
3983
3984#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
3985#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
3986msgid "Send email to"
3987msgstr "發送郵件到 "
3988
3989#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
3990#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
3991#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
3992#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
3993#: pmg-gui/js/Utils.js:12
3994msgid "Sender"
3995msgstr ""
3996
3997#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:240 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
3998msgid "Sender/Subject"
3999msgstr ""
4000
4001#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:30
4002#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
4003#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
4004#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58
4005msgid "Serial"
4006msgstr "序號"
4007
4008#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
4009#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641
4010#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4011#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
4012#, fuzzy
4013msgid "Serial Port"
4014msgstr "序號"
4015
4016#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
4017msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
4018msgstr ""
4019
4020#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:307 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
4021#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:309 pve-manager/www/manager6/Utils.js:310
4022msgid "Serial terminal"
4023msgstr "串列終端"
4024
4025#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4026#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:73
4027#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:556 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
4028#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:110
4029#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:71
4030#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:84
4031msgid "Server"
4032msgstr "伺服器"
4033
4034#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
4035msgid "Server Address"
4036msgstr "伺服器位址"
4037
4038#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4039msgid "Server Administration"
4040msgstr ""
4041
4042#: pmg-gui/js/Subscription.js:67
4043#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
4044msgid "Server ID"
4045msgstr "伺服器 ID"
4046
4047#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
4048msgid "Server View"
4049msgstr "伺服器檢視"
4050
4051#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
4052msgid "Server load"
4053msgstr "伺服器負載"
4054
4055#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
4056msgid "Server time"
4057msgstr "伺服器時間"
4058
4059#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
4060msgid "Service"
4061msgstr "服務"
4062
4063#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
4064msgid "Services"
4065msgstr "服務"
4066
4067#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:403
4068#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432
4069msgid "Set noout"
4070msgstr ""
4071
4072#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
4073#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
4074#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
4075msgid "Settings"
4076msgstr "設定"
4077
4078#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
4079#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
4080msgid "Severity"
4081msgstr "嚴重性"
4082
4083#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4084#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:30
4085#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
4086msgid "Shared"
4087msgstr "共用"
4088
4089#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84
4090msgid "Shares"
4091msgstr "共用"
4092
4093#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435
4094#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4095#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
4096#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
4097msgid "Shell"
4098msgstr "命令列"
4099
4100#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4101msgid "Short"
4102msgstr ""
4103
4104#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
4105#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:517
4106msgid "Show Configuration"
4107msgstr "顯示設定內容"
4108
4109#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:428
4110#, fuzzy
4111msgid "Show E-Mail addresses"
4112msgstr "Email 來源"
4113
4114#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
4115msgid "Show S.M.A.R.T. values"
4116msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
4117
4118#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:402
4119#, fuzzy
4120msgid "Show Users"
4121msgstr "帳號"
4122
4123#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
4124#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
4125#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
4126#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:67
4127#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4128#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:85
4129#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
4130msgid "Shutdown"
4131msgstr "關機"
4132
4133#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
4134#, fuzzy
4135msgid "Shutdown node '{0}'?"
4136msgstr "在節點 {0} 上系統升級"
4137
4138#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:106
4139#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
4140msgid "Shutdown timeout"
4141msgstr "關機超時"
4142
4143#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
4144msgid "Signatures"
4145msgstr ""
4146
4147#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
4148#, fuzzy
4149msgid "Single Disk"
4150msgstr "未使用的磁碟"
4151
4152#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
4153#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
4154#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4155#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
4156#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:252 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
4157#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
4158#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
4159#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:23
4160#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
4161#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
4162#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68
4163#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4164#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4165#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
4166#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
4167#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:574
4168msgid "Size"
4169msgstr "大小"
4170
4171#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4172#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
4173msgid "Size Increment"
4174msgstr "增量大小"
4175
4176#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
4177#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
4178msgid "Skip replication"
4179msgstr "不要複寫"
4180
4181#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
4182#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
4183msgid "Slaves"
4184msgstr "附掛網路卡"
4185
4186#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
4187#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
4188msgid "Smarthost"
4189msgstr ""
4190
4191#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
4192#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
4193#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
4194#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
4195#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
4196#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
4197msgid "Snapshot"
4198msgstr "快照"
4199
4200#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:246
4201#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260
4202msgid "Snapshots"
4203msgstr "快照"
4204
4205#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
4206msgid "Socket"
4207msgstr "插槽"
4208
4209#: pmg-gui/js/Subscription.js:70
4210#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
4211#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
4212#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:93
4213msgid "Sockets"
4214msgstr "插槽"
4215
4216#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4217#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:699
4218#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
4219msgid "Source"
4220msgstr "來源位址"
4221
4222#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4223#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4224msgid "Source port"
4225msgstr "來源連接埠"
4226
4227#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4228msgid "Spam"
4229msgstr ""
4230
4231#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
4232msgid "Spam / min"
4233msgstr ""
4234
4235#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4236msgid "Spam Detector"
4237msgstr ""
4238
4239#: pmg-gui/js/Utils.js:300
4240#, fuzzy
4241msgid "Spam Filter"
4242msgstr "IP 過濾"
4243
4244#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4245msgid "Spam Mails"
4246msgstr ""
4247
4248#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
4249#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:219
4250msgid "Spam Quarantine"
4251msgstr ""
4252
4253#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4254#, fuzzy
4255msgid "Spam Scores"
4256msgstr "核心總數"
4257
4258#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4259msgid "Spamscore"
4260msgstr ""
4261
4262#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
4263msgid "Speed"
4264msgstr "速度"
4265
4266#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
4267msgid "Spice Port"
4268msgstr "Spice 連接埠"
4269
4270#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
4271#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:32
4272msgid "Standalone node - no cluster defined"
4273msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
4274
4275#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
4276msgid "Standard"
4277msgstr "標準"
4278
4279#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:301
4280msgid "Standard VGA"
4281msgstr "標準 VGA"
4282
4283#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
4284#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
4285#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:83 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
4286#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:109
4287#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:355
4288#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
4289#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
4290#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4291#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4292#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:54
4293#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
4294msgid "Start"
4295msgstr "啓動"
4296
4297#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
4298#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:285
4299#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:149
4300#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:464
4301#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
4302msgid "Start Time"
4303msgstr "開始時間"
4304
4305#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4306#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
4307#, fuzzy
4308msgid "Start after created"
4309msgstr "開機自動啓動"
4310
4311#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
4312msgid "Start all VMs and Containers"
4313msgstr "啓動所有虛擬機和容器"
4314
4315#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
4316#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
4317#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4318#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:72
4319#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
4320#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
4321#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
4322msgid "Start at boot"
4323msgstr "開機自動啓動"
4324
4325#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4326#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:90
4327#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
4328#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
4329#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
4330msgid "Start/Shutdown order"
4331msgstr "啓動/關機順序"
4332
4333#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:98
4334#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
4335msgid "Startup delay"
4336msgstr "啓動延遲"
4337
4338#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
4339#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:317
4340#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
4341msgid "State"
4342msgstr "狀態"
4343
4344#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
4345#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:244
4346#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
4347#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
4348msgid "Static"
4349msgstr "狀態"
4350
4351#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
4352#, fuzzy
4353msgid "Statistic"
4354msgstr "狀態"
4355
4356#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
4357#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4358#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
4359#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4360#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4361#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
4362#, fuzzy
4363msgid "Statistics"
4364msgstr "狀態"
4365
4366#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166
4367#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
4368#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
4369#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
4370#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
4371#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4372#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:60
4373#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:43
4374#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
4375#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
4376#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
4377#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
4378#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
4379#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
4380#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
4381#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
4382#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
4383#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
4384#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
4385#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
4386#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
4387#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
4388#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
4389#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
4390#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
4391#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:409
4392#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
4393#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
4394#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
4395#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
4396#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
4397msgid "Status"
4398msgstr "狀態"
4399
4400#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
4401#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473
4402#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:91
4403#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
4404#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
4405#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:118
4406#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:361
4407#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
4408#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
4409#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
4410#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
4411#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4412#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:100
4413#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
4414msgid "Stop"
4415msgstr "停止"
4416
4417#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
4418msgid "Stop all VMs and Containers"
4419msgstr "停止所有虛擬機和容器"
4420
4421#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
4422#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
4423msgid "Stopped"
4424msgstr "已停止"
4425
4426#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
4427#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
4428#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
4429#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:470
4430#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:47
4431#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
4432#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
4433#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
4434#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
4435#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
4436#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
4437#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
4438#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
4439#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
4440#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
4441#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
4442msgid "Storage"
4443msgstr "儲存"
4444
4445#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
4446msgid "Storage View"
4447msgstr "儲存檢視"
4448
4449#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
4450msgid "Storage {0} on node {1}"
4451msgstr "儲存 {0} 在節點 {1} 上"
4452
4453#: pmg-gui/js/Utils.js:495 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4454#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
4455#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
4456msgid "Subject"
4457msgstr ""
4458
4459#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74
4460#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
4461msgid "Subject Alternative Names"
4462msgstr ""
4463
4464#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
4465#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:329
4466msgid "Subnet mask"
4467msgstr "子網路遮罩"
4468
4469#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
4470#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392
4471msgid "Subscription"
4472msgstr "訂閱"
4473
4474#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:57
4475#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
4476#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
4477msgid "Subscription Key"
4478msgstr "訂閱金鑰"
4479
4480#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
4481#, fuzzy
4482msgid "Success"
4483msgstr "成功"
4484
4485#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:245
4486msgid "Successful"
4487msgstr "成功"
4488
4489#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
4490#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:77
4491#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
4492#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:170
4493#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
4494#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
4495#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
4496#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
4497msgid "Summary"
4498msgstr "概觀"
4499
4500#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
4501msgid "Sunday"
4502msgstr "星期日"
4503
4504#: pmg-gui/js/Utils.js:17
4505msgid "Superuser"
4506msgstr ""
4507
4508#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
4509#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
4510msgid "Support"
4511msgstr "支援"
4512
4513#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
4514#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
4515#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
4516#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:62
4517msgid "Suspend"
4518msgstr "暫停"
4519
4520#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
4521#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
4522#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
4523msgid "Swap"
4524msgstr "Swap"
4525
4526#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
4527#, fuzzy
4528msgid "Swap usage"
4529msgstr "VSwap 使用率"
4530
4531#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
4532msgid "Synchronize"
4533msgstr ""
4534
4535#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
4536#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
4537#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
4538msgid "Syslog"
4539msgstr ""
4540
4541#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
4542#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
4543msgid "System"
4544msgstr "系統"
4545
4546#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
4547#, fuzzy
4548msgid "System Configuration"
4549msgstr "顯示設定內容"
4550
4551#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
4552#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
4553msgid "System Report"
4554msgstr "系統報告"
4555
4556#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:71
4557msgid "TCP flags filter"
4558msgstr "TCP 旗標過濾"
4559
4560#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
4561#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
4562msgid "TFA"
4563msgstr ""
4564
4565#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
4566msgid "TLS"
4567msgstr ""
4568
4569#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
4570msgid "TLS Domain Policy"
4571msgstr ""
4572
4573#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
4574#, fuzzy
4575msgid "TLS Policy"
4576msgstr "輸入條例"
4577
4578#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
4579#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
4580#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
4581msgid "TTY count"
4582msgstr "TTY 數量"
4583
4584#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
4585#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
4586#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
4587#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
4588#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
4589#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
4590msgid "Take Snapshot"
4591msgstr "製作快照"
4592
4593#: pmg-gui/js/Utils.js:577 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
4594#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
4595#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
4596#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
4597msgid "Target"
4598msgstr "目標"
4599
4600#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
4601#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
4602msgid "Target Storage"
4603msgstr "目標儲存"
4604
4605#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
4606msgid "Target group"
4607msgstr "目標群組"
4608
4609#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
4610#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
4611#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:79
4612msgid "Target node"
4613msgstr "目標節點"
4614
4615#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
4616#, fuzzy
4617msgid "Target portal group"
4618msgstr "目標群組"
4619
4620#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
4621#, fuzzy
4622msgid "Task"
4623msgstr "作業記錄"
4624
4625#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
4626#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385
4627#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
4628msgid "Task History"
4629msgstr "作業記錄"
4630
4631#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
4632msgid "Task type"
4633msgstr "作業類型"
4634
4635#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:61
4636#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
4637msgid "Tasks"
4638msgstr "作業記錄"
4639
4640#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213
4641#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
4642#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
4643msgid "Template"
4644msgstr "樣版"
4645
4646#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
4647#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4648#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:93
4649#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:378
4650msgid "Templates"
4651msgstr "樣版"
4652
4653#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
4654#, fuzzy
4655msgid "Terms of Service"
4656msgstr "服務"
4657
4658#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
4659#, fuzzy
4660msgid "Terms of Services"
4661msgstr "服務"
4662
4663#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
4664#, fuzzy
4665msgid "Test Name"
4666msgstr "姓"
4667
4668#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:350 pmg-gui/js/Utils.js:416
4669#, fuzzy
4670msgid "Test String"
4671msgstr "目標儲存"
4672
4673#: pmg-gui/js/Utils.js:614
4674msgid "Text Replacement"
4675msgstr ""
4676
4677#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:116
4678#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:123
4679#, fuzzy
4680msgid "Thin Pool"
4681msgstr "資源集區"
4682
4683#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
4684#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
4685msgid "Thin provision"
4686msgstr ""
4687
4688#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:103
4689msgid "This is not a valid DNS name"
4690msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
4691
4692#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
4693#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
4694#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:396
4695#, fuzzy
4696msgid "This will permanently erase all data."
4697msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
4698
4699#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:142
4700msgid "This will permanently erase current VM data."
4701msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
4702
4703#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
4704msgid "This {0} ID does not exists"
4705msgstr "主機 ID 不存在"
4706
4707#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
4708#, fuzzy
4709msgid "This {0} ID is already in use"
4710msgstr "虛擬機 ID 已被使用"
4711
4712#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
4713msgid "Threshold"
4714msgstr "閥值"
4715
4716#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
4717#: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
4718#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
4719#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
4720#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
4721#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
4722msgid "Time"
4723msgstr "時間"
4724
4725#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
4726#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
4727#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
4728msgid "Time zone"
4729msgstr "時區"
4730
4731#: pmg-gui/js/Utils.js:279
4732#, fuzzy
4733msgid "TimeFrame"
4734msgstr "時間戳記"
4735
4736#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
4737#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
4738msgid "Timestamp"
4739msgstr "時間戳記"
4740
4741#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
4742#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
4743#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
4744msgid "To"
4745msgstr ""
4746
4747#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
4748msgid "Toggle Legend"
4749msgstr ""
4750
4751#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:286 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
4752msgid "Toggle Raw"
4753msgstr ""
4754
4755#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:293
4756msgid "Toggle Spam Info"
4757msgstr ""
4758
4759#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
4760msgid "Top Receivers"
4761msgstr ""
4762
4763#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
4764#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
4765#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:219
4766#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:133
4767#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66
4768#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
4769#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
4770#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
4771msgid "Total"
4772msgstr "總計"
4773
4774#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
4775msgid "Total Disk Read"
4776msgstr "磁碟讀取總計"
4777
4778#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
4779msgid "Total Disk Write"
4780msgstr "磁碟寫入總計"
4781
4782#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
4783#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
4784msgid "Total Mail Count"
4785msgstr ""
4786
4787#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
4788#, fuzzy
4789msgid "Total Mails"
4790msgstr "核心總數"
4791
4792#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
4793msgid "Total NetIn"
4794msgstr "流入總計"
4795
4796#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205
4797msgid "Total NetOut"
4798msgstr "流出總計"
4799
4800#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:116
4801msgid "Total cores"
4802msgstr "核心總數"
4803
4804#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
4805msgid "Tracking Center"
4806msgstr ""
4807
4808#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
4809#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
4810msgid "Traffic"
4811msgstr ""
4812
4813#: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
4814msgid "Transport"
4815msgstr ""
4816
4817#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
4818msgid "Transports"
4819msgstr ""
4820
4821#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
4822#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
4823#, fuzzy
4824msgid "Trusted Network"
4825msgstr "網路"
4826
4827#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
4828#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:54
4829#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
4830#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
4831#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
4832#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
4833#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
4834#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
4835#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
4836#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:17
4837#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
4838#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
4839#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:661
4840#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
4841#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
4842#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
4843#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15
4844#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
4845#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
4846#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:112
4847#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
4848#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:46
4849#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:568
4850#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
4851msgid "Type"
4852msgstr "類別"
4853
4854#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
4855msgid "URL"
4856msgstr ""
4857
4858#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:212
4859#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:613
4860#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
4861msgid "USB Device"
4862msgstr "USB 裝置"
4863
4864#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
4865#, fuzzy
4866msgid "Unable to parse network configuration"
4867msgstr "不能剖析網路選項目"
4868
4869#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
4870msgid "Undo Zoom"
4871msgstr ""
4872
4873#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
4874msgid "Unique task ID"
4875msgstr "唯一作業 ID"
4876
4877#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
4878msgid "Unit File"
4879msgstr ""
4880
4881#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
4882#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
4883#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27
4884msgid "Unknown"
4885msgstr "未知"
4886
4887#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
4888#, fuzzy
4889msgid "Unknown LDAP address"
4890msgstr "主機 MAC 位址"
4891
4892#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:248
4893msgid "Unknown error"
4894msgstr "未知錯誤"
4895
4896#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465
4897msgid "Unmount"
4898msgstr "卸載"
4899
4900#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
4901#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
4902#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
4903msgid "Unprivileged container"
4904msgstr ""
4905
4906#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432
4907msgid "Unset noout"
4908msgstr ""
4909
4910#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:313
4911#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
4912#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409
4913#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:242
4914msgid "Unused Disk"
4915msgstr "未使用的磁碟"
4916
4917#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
4918msgid "Up"
4919msgstr ""
4920
4921#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424
4922#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
4923#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
4924msgid "Update"
4925msgstr "更新"
4926
4927#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
4928#, fuzzy
4929msgid "Update Available"
4930msgstr "沒有可用的更新。"
4931
4932#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
4933#, fuzzy
4934msgid "Update Now"
4935msgstr "更新"
4936
4937#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
4938#, fuzzy
4939msgid "Update now"
4940msgstr "更新"
4941
4942#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
4943msgid "Update package database"
4944msgstr "更新套件資料庫"
4945
4946#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
4947#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
4948msgid "Updates"
4949msgstr "更新"
4950
4951#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
4952#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
4953msgid "Upgrade"
4954msgstr "升級"
4955
4956#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127
4957#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:240
4958#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:307
4959#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:391
4960msgid "Upload"
4961msgstr "上傳"
4962
4963#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124
4964#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234
4965msgid "Upload Custom Certificate"
4966msgstr ""
4967
4968#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:86
4969#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
4970#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
4971msgid "Upload Subscription Key"
4972msgstr "上傳您的金鑰"
4973
4974#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
4975msgid "Uploading file..."
4976msgstr "上傳檔案中..."
4977
4978#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
4979#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220
4980#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
4981#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
4982#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
4983msgid "Uptime"
4984msgstr "運作時間"
4985
4986#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
4987#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
4988#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
4989#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
4990#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
4991#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
4992msgid "Usage"
4993msgstr "使用"
4994
4995#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
4996msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
4997msgstr ""
4998
4999#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5000msgid "Use Bayesian filter"
5001msgstr ""
5002
5003#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
5004msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5005msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
5006
5007#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
5008msgid "Use Greylisting"
5009msgstr ""
5010
5011#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:111
5012msgid "Use LUNs directly"
5013msgstr "直接使用 LUNs"
5014
5015#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
5016msgid "Use MX"
5017msgstr ""
5018
5019#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:192
5020msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
5021msgstr ""
5022
5023#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:90
5024msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
5025msgstr ""
5026
5027#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5028msgid "Use RBL checks"
5029msgstr ""
5030
5031#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5032msgid "Use Razor2 checks"
5033msgstr ""
5034
5035#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
5036#, fuzzy
5037msgid "Use SPF"
5038msgstr "使用 USB3"
5039
5040#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
5041#, fuzzy
5042msgid "Use SSL"
5043msgstr "使用 USB3"
5044
5045#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
5046msgid "Use USB Port"
5047msgstr "使用 USB 連接埠"
5048
5049#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
5050msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5051msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
5052
5053#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
5054msgid "Use USB3"
5055msgstr "使用 USB3"
5056
5057#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
5058msgid "Use advanced statistic filters"
5059msgstr ""
5060
5061#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5062msgid "Use auto-whitelists"
5063msgstr ""
5064
5065#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
5066#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
5067#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
5068msgid "Use local time for RTC"
5069msgstr "使用本地時間為 RTC"
5070
5071#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
5072msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5073msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
5074
5075#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5076#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
5077msgid "Use tablet for pointer"
5078msgstr "使用平板游標模式"
5079
5080#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
5081#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
5082#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:204
5083#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120
5084#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
5085msgid "Used"
5086msgstr "已使用"
5087
5088#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
5089msgid "Used Objects"
5090msgstr ""
5091
5092#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
5093#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
5094#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
5095#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
5096#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
5097#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
5098#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
5099msgid "User"
5100msgstr "帳號"
5101
5102#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
5103msgid "User Attribute Name"
5104msgstr "User Attribute Name"
5105
5106#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
5107msgid "User Blacklist"
5108msgstr ""
5109
5110#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
5111#, fuzzy
5112msgid "User Management"
5113msgstr "帳號"
5114
5115#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5116#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
5117msgid "User Permission"
5118msgstr "帳號權限"
5119
5120#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
5121msgid "User Whitelist"
5122msgstr ""
5123
5124#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
5125#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
5126#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
5127#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:92
5128#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
5129#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
5130#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
5131#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
5132#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112
5133#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:61
5134#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:157
5135#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:139
5136msgid "User name"
5137msgstr "帳號"
5138
5139#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
5140msgid "User statistic lifetime (days)"
5141msgstr ""
5142
5143#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64
5144#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:125
5145#, fuzzy
5146msgid "Username"
5147msgstr "帳號"
5148
5149#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:79
5150msgid "Users"
5151msgstr "帳號"
5152
5153#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:264 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:433
5154msgid "Users of '{0}'"
5155msgstr ""
5156
5157#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:128
5158#, fuzzy
5159msgid "VCPUs"
5160msgstr "VCPUs"
5161
5162#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5163#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
5164msgid "VLAN Tag"
5165msgstr "VLAN 標籤"
5166
5167#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
5168#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:299
5169#, fuzzy
5170msgid "VLAN aware"
5171msgstr "VLAN 標籤"
5172
5173#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:302
5174msgid "VMware compatible"
5175msgstr "相容 VMWare"
5176
5177#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
5178msgid "VMware image format"
5179msgstr "VMware 映像格式"
5180
5181#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
5182msgid "VZDump backup file"
5183msgstr "VZDump 備份檔案"
5184
5185#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
5186msgid "Valid CIDR Range"
5187msgstr "可用 CIDR 區段"
5188
5189#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5190#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
5191msgid "Valid Since"
5192msgstr ""
5193
5194#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
5195#: pmg-gui/js/Utils.js:346 pmg-gui/js/Utils.js:391 pmg-gui/js/Utils.js:458
5196#: pmg-gui/js/Utils.js:551 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
5197#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
5198#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
5199msgid "Value"
5200msgstr "數值"
5201
5202#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5203#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89
5204msgid "Vendor"
5205msgstr "製造商"
5206
5207#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
5208msgid "Verbose"
5209msgstr ""
5210
5211#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
5212msgid "Verify Receivers"
5213msgstr ""
5214
5215#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
5216#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35
5217#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
5218#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52
5219#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:56
5220msgid "Version"
5221msgstr "版本"
5222
5223#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
5224msgid "View"
5225msgstr "檢視"
5226
5227#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
5228msgid "View Account"
5229msgstr ""
5230
5231#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
5232msgid "View Certificate"
5233msgstr ""
5234
5235#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
5236#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
5237#, fuzzy
5238msgid "View images"
5239msgstr "磁碟映像"
5240
5241#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
5242#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
5243#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
5244#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
5245#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
5246#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
5247#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:187
5248#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:17
5249#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
5250msgid "Virtual Machine"
5251msgstr "虛擬機"
5252
5253#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
5254#, fuzzy
5255msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
5256msgstr "虛擬機 {0} 在節點 {1} 上"
5257
5258#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
5259#, fuzzy
5260msgid "Virtual Machines"
5261msgstr "虛擬機"
5262
5263#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
5264#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
5265#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
5266msgid "Virus"
5267msgstr ""
5268
5269#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
5270msgid "Virus Charts"
5271msgstr ""
5272
5273#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5274msgid "Virus Charts"
5275msgstr ""
5276
5277#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
5278#, fuzzy
5279msgid "Virus Detector"
5280msgstr "目錄"
5281
5282#: pmg-gui/js/Utils.js:316
5283msgid "Virus Filter"
5284msgstr ""
5285
5286#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
5287#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
5288#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
5289#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
5290msgid "Virus Mails"
5291msgstr ""
5292
5293#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
5294msgid "Virus Outbreaks"
5295msgstr ""
5296
5297#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
5298msgid "Virus Quarantine"
5299msgstr ""
5300
5301#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
5302msgid "Virus info"
5303msgstr ""
5304
5305#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:99
5306#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:106
5307#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:107
5308#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:130
5309msgid "Volume group"
5310msgstr "磁區群組"
5311
5312#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
5313#, fuzzy
5314msgid "Votes"
5315msgstr "備註"
5316
5317#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
5318msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
5319msgstr ""
5320
5321#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
5322msgid "Webinterface Settings"
5323msgstr ""
5324
5325#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5326#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5327msgid "Week"
5328msgstr ""
5329
5330#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
5331msgid "What"
5332msgstr ""
5333
5334#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
5335msgid "What Objects"
5336msgstr ""
5337
5338#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
5339msgid "When"
5340msgstr ""
5341
5342#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
5343msgid "When Objects"
5344msgstr ""
5345
5346#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
5347#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:300
5348#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:53 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:208
5349msgid "Whitelist"
5350msgstr ""
5351
5352#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
5353msgid "Who Objects"
5354msgstr ""
5355
5356#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
5357msgid "Whole month"
5358msgstr ""
5359
5360#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
5361msgid "Whole year"
5362msgstr ""
5363
5364#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:229
5365msgid ""
5366"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
5367"or E-mail addresses."
5368msgstr ""
5369
5370#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
5371msgid ""
5372"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
5373"addresses as spam."
5374msgstr ""
5375
5376#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
5377msgid "Worst"
5378msgstr "不良"
5379
5380#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
5381#, fuzzy
5382msgid "Write cache"
5383msgstr "寫入快取"
5384
5385#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:301
5386#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:319
5387msgid "Write limit"
5388msgstr "寫入限制"
5389
5390#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:352
5391#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
5392#, fuzzy
5393msgid "Write max burst"
5394msgstr "寫入最大限制"
5395
5396#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
5397#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:185
5398msgid "Writes"
5399msgstr ""
5400
5401#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5402#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5403msgid "Year"
5404msgstr ""
5405
5406#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
5407#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
5408msgid "Yes"
5409msgstr "是"
5410
5411#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
5412#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
5413msgid "You are here!"
5414msgstr "您在這裡!"
5415
5416#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
5417#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:171
5418msgid "You are logged in as {0}"
5419msgstr "您的登入名稱是 {0} "
5420
5421#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:449
5422msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
5423msgstr ""
5424
5425#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
5426msgid "You have at least one node without subscription."
5427msgstr ""
5428
5429#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
5430#, fuzzy
5431msgid "Your subscription status is valid."
5432msgstr "無法載入訂閱狀態"
5433
5434#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:48
5435#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:55
5436#, fuzzy
5437msgid "ZFS Pool"
5438msgstr "ZFS Pool"
5439
5440#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
5441#, fuzzy
5442msgid "ZFS Storage"
5443msgstr "儲存"
5444
5445#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
5446msgid "ashift"
5447msgstr ""
5448
5449#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
5450#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
5451#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5452#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
5453#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5454#, fuzzy
5455msgid "average"
5456msgstr "平均負載"
5457
5458#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
5459msgid "current"
5460msgstr "目前"
5461
5462#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
5463msgid "day"
5464msgstr "日"
5465
5466#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
5467msgid "days"
5468msgstr "日"
5469
5470#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
5471#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:354
5472#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:363
5473#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
5474msgid "default"
5475msgstr "預設"
5476
5477#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
5478msgid "fast"
5479msgstr "快速"
5480
5481#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
5482msgid "good"
5483msgstr "良好"
5484
5485#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
5486msgid "hourly"
5487msgstr "時"
5488
5489#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
5490msgid "iSCSI Provider"
5491msgstr "iSCSI 提供者"
5492
5493#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:13
5494msgid "keyctl"
5495msgstr ""
5496
5497#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
5498msgid "letter"
5499msgstr ""
5500
5501#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174
5502msgid "maxcpu"
5503msgstr "最大 CPU"
5504
5505#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
5506#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
5507#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5508#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
5509#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5510msgid "maximum"
5511msgstr ""
5512
5513#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
5514msgid "never"
5515msgstr "永遠"
5516
5517#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
5518msgid "new"
5519msgstr "最新"
5520
5521#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
5522msgid "none"
5523msgstr "無"
5524
5525#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:193
5526msgid "of {0} CPU(s)"
5527msgstr "於 {0} CPU 數"
5528
5529#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
5530msgid "paravirtualized"
5531msgstr "半虛擬化"
5532
5533#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
5534msgid "pending"
5535msgstr "擱置中"
5536
5537#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
5538#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
5539#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254
5540msgid ""
5541"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
5542msgstr ""
5543
5544#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
5545msgid "running"
5546msgstr "運作中"
5547
5548#: pmg-gui/js/Utils.js:583
5549msgid "send orig. Mail"
5550msgstr ""
5551
5552#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
5553msgid "stopped"
5554msgstr "已停止"
5555
5556#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5557msgid "syncing"
5558msgstr "同步中"
5559
5560#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
5561#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
5562#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
5563#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
5564#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
5565#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
5566#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303
5567#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:312
5568#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:321
5569#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:142
5570msgid "unlimited"
5571msgstr "不限制"
5572
5573#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:60
5574msgid "unprivileged only"
5575msgstr ""
5576
5577#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
5578msgid "unsafe"
5579msgstr "不安全"
5580
5581#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
5582#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
5583#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
5584#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
5585#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
5586#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
5587msgid "use host settings"
5588msgstr "使用 Host 設定"
5589
5590#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
5591#, fuzzy
5592msgid "with options"
5593msgstr "CPU 選項"
5594
5595#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
5596#, fuzzy
5597msgid "xterm.js Settings"
5598msgstr "瀏覽器設定"
5599
5600#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
5601msgid "{0} hours"
5602msgstr ""
5603
5604#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:774
5605#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
5606#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:196
5607#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:199
5608msgid "{0} of {1}"
5609msgstr "{0} 於 {1}"
5610
5611#: pmg-gui/js/Utils.js:749
5612#, fuzzy
5613msgid "{0} on behalf of {1}"
5614msgstr "{0} 於 {1}"
5615
5616#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
5617#, fuzzy
5618msgid "{0} seconds"
5619msgstr "秒"
5620
5621#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
5622#, fuzzy
5623msgid "{0} to {1} ({2})"
5624msgstr "{0} 於 {1}"
5625
5626#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:765
5627msgid "{0}% of {1}"
5628msgstr "{0}% 於 {1}"
5629
5630#~ msgid "Aliases"
5631#~ msgstr "別名"
5632
5633#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5634#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
5635
5636#, fuzzy
5637#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5638#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
5639
5640#, fuzzy
5641#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5642#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
5643
5644#, fuzzy
5645#~ msgid ""
5646#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
5647#~ "permanently erase all data."
5648#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
5649
5650#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5651#~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
5652
5653#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5654#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
5655
5656#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5657#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
5658
5659#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
5660#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
5661
5662#~ msgid "Barrier"
5663#~ msgstr "Barrier"
5664
5665#~ msgid "Boot order"
5666#~ msgstr "開機順序"
5667
5668#, fuzzy
5669#~ msgid "Bootdisk Size"
5670#~ msgstr "開機磁碟大小"
5671
5672#~ msgid "Bridged mode"
5673#~ msgstr "橋接模式"
5674
5675#~ msgid "CD/DVD"
5676#~ msgstr "CD/DVD"
5677
5678#, fuzzy
5679#~ msgid "CPU Options"
5680#~ msgstr "CPU 選項"
5681
5682#, fuzzy
5683#~ msgid "CPU Usage"
5684#~ msgstr "CPU 使用率"
5685
5686#, fuzzy
5687#~ msgid "CPU usage %"
5688#~ msgstr "CPU 使用率 %"
5689
5690#~ msgid "CPUs"
5691#~ msgstr "CPUs"
5692
5693#, fuzzy
5694#~ msgid "CT/VM Resource"
5695#~ msgstr "CT/VM 資源"
5696
5697#, fuzzy
5698#~ msgid "Ceph Config"
5699#~ msgstr "設定"
5700
5701#, fuzzy
5702#~ msgid "Clone Mode"
5703#~ msgstr "複製模式"
5704
5705#, fuzzy
5706#~ msgid "Cluster Resources"
5707#~ msgstr "叢集資源"
5708
5709#~ msgid "Crush RuleSet"
5710#~ msgstr "Crush 規則集"
5711
5712#, fuzzy
5713#~ msgid "Datacenter Health"
5714#~ msgstr "資料中心"
5715
5716#~ msgid "Disk Throttle"
5717#~ msgstr "磁碟限速"
5718
5719#~ msgid "Do not use any proxy"
5720#~ msgstr "不使用任何代理"
5721
5722#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
5723#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成樣版?"
5724
5725#, fuzzy
5726#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
5727#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成樣版?"
5728
5729#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5730#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
5731
5732#, fuzzy
5733#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5734#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
5735
5736#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5737#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
5738
5739#, fuzzy
5740#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5741#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
5742
5743#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5744#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
5745
5746#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5747#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
5748
5749#, fuzzy
5750#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5751#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
5752
5753#, fuzzy
5754#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5755#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
5756
5757#, fuzzy
5758#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5759#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
5760
5761#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5762#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
5763
5764#, fuzzy
5765#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5766#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
5767
5768#, fuzzy
5769#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5770#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
5771
5772#, fuzzy
5773#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5774#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
5775
5776#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5777#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
5778
5779#, fuzzy
5780#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5781#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
5782
5783#, fuzzy
5784#~ msgid "Enable DHCP"
5785#~ msgstr "啓用 DHCP"
5786
5787#~ msgid "Enable Firewall"
5788#~ msgstr "啓用防火牆"
5789
5790#, fuzzy
5791#~ msgid "Enable NDP"
5792#~ msgstr "啓用 DHCP"
5793
5794#, fuzzy
5795#~ msgid "Enable numa"
5796#~ msgstr "啓用"
5797
5798#~ msgid "Enter your user name"
5799#~ msgstr "帳號"
5800
5801#~ msgid "Estranged"
5802#~ msgstr "分離"
5803
5804#~ msgid "Failover Domain"
5805#~ msgstr "故障切換區域"
5806
5807#~ msgid "HA Service Status"
5808#~ msgstr "HA 服務狀態"
5809
5810#~ msgid "HA managed VM/CT"
5811#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
5812
5813#~ msgid "Held"
5814#~ msgstr "保持"
5815
5816#~ msgid "Host device name"
5817#~ msgstr "主機設備名稱"
5818
5819#~ msgid "Host ifname"
5820#~ msgstr "主機 ifname"
5821
5822#~ msgid "IO thread"
5823#~ msgstr "IO 執行緒"
5824
5825#~ msgid "ISO Image"
5826#~ msgstr "ISO 映像"
5827
5828#, fuzzy
5829#~ msgid "Images"
5830#~ msgstr "ISO 映像"
5831
5832#~ msgid "Last transition"
5833#~ msgstr "最近轉換"
5834
5835#~ msgid "Limit"
5836#~ msgstr "限制"
5837
5838#~ msgid "Maximum memory"
5839#~ msgstr "最大記憶體"
5840
5841#, fuzzy
5842#~ msgid "Memory (MB)"
5843#~ msgstr "記憶體"
5844
5845#, fuzzy
5846#~ msgid "Migrate All VMs"
5847#~ msgstr "遷移所有 VM"
5848
5849#~ msgid "Monitor Host"
5850#~ msgstr "監控主機"
5851
5852#~ msgid "NAT mode"
5853#~ msgstr "NAT 模式"
5854
5855#~ msgid "Node list"
5856#~ msgstr "節點列表"
5857
5858#~ msgid "OpenVZ Container"
5859#~ msgstr "OpenVZ 容器"
5860
5861#~ msgid "OpenVZ template"
5862#~ msgstr "OpenVZ 樣版"
5863
5864#~ msgid "Other OS types"
5865#~ msgstr "其他作業系統類型"
5866
5867#~ msgid "Owner"
5868#~ msgstr "擁有者"
5869
5870#~ msgid "Quota Grace period"
5871#~ msgstr "配額寬限期"
5872
5873#~ msgid "Quota UGID limit"
5874#~ msgstr "UGID 配額限制"
5875
5876#~ msgid "Restarts"
5877#~ msgstr "重新啟動"
5878
5879#~ msgid "Restore CT"
5880#~ msgstr "還原 CT"
5881
5882#~ msgid "Restore VM"
5883#~ msgstr "還原 VM"
5884
5885#~ msgid "Revert changes"
5886#~ msgstr "還原修改"
5887
5888#, fuzzy
5889#~ msgid "Start All VMs"
5890#~ msgstr "遷移"
5891
5892#, fuzzy
5893#~ msgid "Started"
5894#~ msgstr "啓動"
5895
5896#, fuzzy
5897#~ msgid "Stop All VMs"
5898#~ msgstr "停止所有 VM"
5899
5900#~ msgid "Storage list"
5901#~ msgstr "儲存列表"
5902
5903#, fuzzy
5904#~ msgid "Swap (MB)"
5905#~ msgstr "Swap (MB)"
5906
5907#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5908#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
5909
5910#~ msgid "USB"
5911#~ msgstr "USB"
5912
5913#, fuzzy
5914#~ msgid "Unable to parse drive options"
5915#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
5916
5917#, fuzzy
5918#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5919#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
5920
5921#, fuzzy
5922#~ msgid "Unable to parse smbios options"
5923#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項"
5924
5925#, fuzzy
5926#~ msgid "Unused Mount Point"
5927#~ msgstr "載入"
5928
5929#~ msgid "Use fixed size memory"
5930#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
5931
5932#~ msgid "User quotas disabled."
5933#~ msgstr "停用帳號配額。"
5934
5935#, fuzzy
5936#~ msgid "VM protection"
5937#~ msgstr "目錄"
5938
5939#, fuzzy
5940#~ msgid "disabled"
5941#~ msgstr "啟用"
5942
5943#, fuzzy
5944#~ msgid "enable"
5945#~ msgstr "啓用"
5946
5947#, fuzzy
5948#~ msgid "nofailback"
5949#~ msgstr "倒回"
5950
5951#, fuzzy
5952#~ msgid "restricted"
5953#~ msgstr "無限制"
5954
5955#~ msgid "ssl"
5956#~ msgstr "ssl"
5957
5958#, fuzzy
5959#~ msgid "version"
5960#~ msgstr "版本"