1 # Proxmox message catalog.
2 # Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is free software: you can redistribute it and/or modify
4 # it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
5 # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
6 # (at your option) any later version.
7 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
11 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
13 "POT-Creation-Date: Fri Mar 17 09:08:18 2023\n"
14 "PO-Revision-Date: 2022-11-18 11:08+0100\n"
16 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
23 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
25 msgstr " شبكة / الوقت"
27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
28 msgid "(No boot device selected)"
29 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
35 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
39 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
62 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
63 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
65 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
67 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
71 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
72 msgid "ACME Accounts/Challenges"
73 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
76 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
77 msgid "ACME Directory"
80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
85 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
96 msgid "API Path Prefix"
97 msgstr "بادئة مسار API"
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
102 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
103 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
104 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
105 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
106 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
112 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
114 msgid "API Token Permission"
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
120 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
130 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
136 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
141 msgid "APT Repositories"
142 msgstr "مستودعات APT"
144 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
149 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
153 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
154 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
155 msgid "Access Control"
156 msgstr "التحكم بالوصول"
158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
159 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
160 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
170 msgid "Account attribute name"
171 msgstr "اسم خصائص الحساب"
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
180 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
186 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
187 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
188 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
190 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
192 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
195 msgid "Action '{0}' successful"
196 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
198 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
199 msgid "Action Objects"
202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
212 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
213 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
215 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
221 msgid "Active Directory Server"
222 msgstr "خادم Active Directory"
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
232 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
233 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
234 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
235 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
245 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
246 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
254 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
255 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
256 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
262 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
263 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
264 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
265 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
266 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
267 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
268 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
269 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
270 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
271 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
272 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
273 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
274 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
275 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
276 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
277 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
281 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
282 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
283 msgid "Add ACME Account"
284 msgstr "أضف حساب ACME"
286 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
287 msgid "Add Datastore"
288 msgstr "أضف مخزن بيانات"
290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
292 msgstr "إضافة قرص EFI"
294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
298 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
300 msgstr "إضافة عن بعد"
302 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
304 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
305 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
309 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
310 msgid "Add TLS received header"
311 msgstr "Add TLS received header"
313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
317 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
321 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
326 msgid "Add a TOTP login factor"
327 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
330 msgid "Add a Webauthn login token"
331 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
334 msgid "Add a Yubico OTP key"
335 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
337 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
341 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
342 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
343 msgid "Add as Datastore"
344 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
348 msgid "Add as Storage"
351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
352 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
353 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
356 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
357 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
361 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
363 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
365 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
371 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
376 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
379 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
380 msgid "Administration"
383 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
384 msgid "Administrator"
387 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
388 msgid "Administrator EMail"
389 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
392 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
396 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
397 msgid "Advertise subnets"
398 msgstr "أعلن عن الشبكات الفرعية"
400 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
402 msgstr "إشارات التنبيه"
404 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
405 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
407 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
408 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
411 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
413 msgstr "الاسم المستعار"
415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
421 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
422 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
423 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
429 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
430 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
431 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
432 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
438 msgstr "جميع الأنوية"
440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
441 msgid "All Functions"
442 msgstr "جميع الوظائف"
444 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
450 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
453 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
454 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
456 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
457 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
461 msgid "All data on the device will be lost!"
462 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
464 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
465 msgid "All except {0}"
466 msgstr "جميع ما عدا {0}"
468 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
472 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
476 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
477 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
478 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
479 msgid "Allocation Policy"
480 msgstr "سياسة التخصيص"
482 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
483 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
485 msgstr "السماح بـ HREFs"
487 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
488 msgid "Allow local disk migration"
489 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
491 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
494 msgid "Allowed characters"
495 msgstr "الأحرف المسموح بها"
497 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
498 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
500 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
502 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
503 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
505 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
506 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
507 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
511 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
512 msgid "An absolute path"
515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
516 msgid "An error occurred during token registration."
517 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
519 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:478
520 msgid "Applies to new edits"
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
525 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
526 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
527 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
531 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
536 msgid "Apply Configuration"
537 msgstr "تطبيق التكوين"
539 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
540 msgid "Apply Custom Scores"
541 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
543 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
544 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
545 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
547 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
548 msgid "Apply on all Networks"
549 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
551 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
555 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
556 msgid "Archive Filter"
557 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
559 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
560 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
561 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
565 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
566 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
568 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
569 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
570 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
572 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
573 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
574 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
576 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
577 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
578 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
579 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
581 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
582 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
583 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
584 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
589 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
590 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
591 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
593 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
594 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
595 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
597 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
598 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
599 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
601 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
602 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
603 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
605 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
606 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
607 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
608 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
610 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
611 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
612 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
615 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
616 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
618 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
619 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
620 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
623 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
624 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
626 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
627 msgid "Assigned to LVs"
628 msgstr "معين إلى LVs"
630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
632 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
634 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
640 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
641 msgid "Attach orig. Mail"
642 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
644 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
645 msgid "Attachment Quarantine"
646 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
648 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
663 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
667 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
668 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
669 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
670 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
672 msgstr "معرف المصادقة"
674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
676 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
677 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
678 msgid "Auth-Provider Default"
679 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
681 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
682 msgid "Authentication mode"
685 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
686 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
690 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
691 msgid "Auto-generate a client encryption key"
692 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
695 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
696 msgid "Autocreate Users"
697 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
699 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
700 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
701 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
703 msgstr "التوليد الذاتي"
705 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
706 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
707 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
711 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
717 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
718 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
720 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
722 msgid "Automatically"
725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
726 msgid "Autoscale Mode"
727 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
732 msgstr "التشغيل التلقائي"
734 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
735 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
739 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
743 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
744 msgid "Available Objects"
745 msgstr "الكائنات المتاحة"
747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
748 msgid "Available recovery keys: "
749 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: "
751 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
752 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
753 msgid "Avg. Mail Processing Time"
754 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
756 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
760 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
761 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
762 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
772 msgid "Backend Driver"
773 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
775 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
779 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
781 msgstr "مسار التخزين"
783 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
784 msgid "Backscatter Score"
785 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
787 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
788 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
789 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
795 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
796 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
797 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
798 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
800 msgstr "نسخة احتياطية"
802 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
804 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
807 msgid "Backup Details"
808 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
810 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
812 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
814 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
815 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
816 msgid "Backup Groups"
817 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
819 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
821 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
823 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
825 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
827 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
831 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
833 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
835 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
837 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
838 msgid "Backup Restore"
839 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
841 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
842 msgid "Backup Retention"
843 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
845 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
846 msgid "Backup Server"
847 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
849 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
850 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
851 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
853 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
855 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
856 msgid "Backup content type not available for this storage."
857 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
859 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
861 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
863 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
864 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
865 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
867 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
868 msgid "Backup/Restore"
869 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
871 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
872 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
874 msgstr "النسخ الاحتياطي"
876 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
877 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
883 msgstr "طلب غير صحيح"
885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
886 msgid "Ballooning Device"
887 msgstr "جهاز Ballooning"
889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
893 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
894 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
895 msgid "Bandwidth Limit"
896 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
898 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:286
899 msgid "Bandwidth Limits"
900 msgstr "حدود النطاق الترددي"
902 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
903 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
904 msgid "Barcode Label"
905 msgstr "تسمية الباركود"
907 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
908 msgid "Barcode-Label Media"
909 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
911 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
915 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
916 msgid "Base DN for Groups"
917 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
920 msgid "Base Domain Name"
921 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
923 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
925 msgstr "التخزين الأساسي"
927 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
929 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
935 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
936 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
937 msgid "Batch Size (b)"
938 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
940 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
941 msgid "Before Queue Filtering"
942 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
944 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
945 msgid "Bind Password"
946 msgstr "ربط كلمة المرور"
948 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
950 msgstr "ربط المستخدم"
952 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
953 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
954 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
955 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
957 msgstr "القائمة السوداء"
959 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
963 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
964 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
965 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
969 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
970 msgid "Block encrypted archives and documents"
971 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
973 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
977 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
986 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
987 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
988 msgid "Bootdisk size"
989 msgstr "حجم قرص التشغيل"
991 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
992 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
993 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
994 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
998 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1007 msgid "Bridge ports"
1008 msgstr "منافذ الجسر"
1010 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1014 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1015 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1019 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1023 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1027 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1028 msgid "Bulk Actions"
1029 msgstr "إجراءات بالجملة"
1031 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1032 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1033 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1034 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1035 msgid "Bulk Migrate"
1036 msgstr "ترحيل بالجملة"
1038 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1039 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1040 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1041 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1043 msgid "Bulk Shutdown"
1044 msgstr "ايقاف التشغيل"
1046 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1047 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1048 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1049 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1051 msgstr "تشغيل بالجملة"
1053 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1054 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1056 msgstr "الاندفاع في"
1058 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1059 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1061 msgstr "الاندفاع خارج"
1063 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1069 msgid "CD/DVD Drive"
1070 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1072 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1075 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1077 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1079 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1084 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1087 msgid "CPU Affinity"
1088 msgstr "أُلْفَة CPU"
1090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1093 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1098 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1100 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1101 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1102 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1103 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1104 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1105 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1106 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1107 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1108 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1109 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1110 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1111 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1112 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1113 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1114 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1116 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:994 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1119 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1120 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1122 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1124 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1128 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1129 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1133 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1134 msgid "CT Templates"
1137 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1139 msgstr "وحدات تخزين CT"
1141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1143 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1145 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1147 msgstr "إلغاء التحرير"
1149 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1150 msgid "Cannot remove disk image."
1151 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1153 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1154 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1155 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1157 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1158 msgid "Cannot use reserved pool name"
1161 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1165 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1166 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1167 msgid "Cartridge Memory"
1168 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1170 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:368
1171 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:477
1172 msgid "Case-Sensitive"
1175 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1176 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1177 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1181 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1182 msgid "Catalog Media"
1183 msgstr "وسائط الكتالوج"
1185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1190 msgid "Ceph Version"
1191 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1194 msgid "Ceph cluster configuration"
1195 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1198 msgid "Ceph in the cluster"
1199 msgstr "Ceph في الكتلة"
1201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1202 msgid "Ceph version to install"
1203 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1211 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1216 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
1217 msgid "Certificate Chain"
1218 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1220 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1221 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1222 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1223 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1224 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1225 msgid "Certificates"
1228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1229 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1230 msgid "Challenge Plugins"
1231 msgstr "تحدي الإضافات"
1233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1234 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1235 msgid "Challenge Type"
1238 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1239 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1240 msgid "Change Owner"
1241 msgstr "قناةتغير المالك"
1243 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1244 msgid "Change Password"
1245 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1247 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1248 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1249 msgid "Change Protection"
1250 msgstr "تغيير الحماية"
1252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1253 msgid "Change global Ceph flags"
1254 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1256 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1257 msgid "Change owner of '{0}'"
1258 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1260 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1261 msgid "Change protection of '{0}'"
1262 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1265 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1267 msgstr "سجل التغيير"
1269 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1270 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1271 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1275 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1279 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
1280 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1281 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1283 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1284 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1285 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1287 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1291 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1292 msgid "Character Device"
1295 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1296 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1297 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1301 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1302 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1304 msgstr "مجموع اختباري"
1306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1307 msgid "Choose Device"
1308 msgstr "اختر الجهاز"
1310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1312 msgstr "اختيار المنفذ"
1314 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1316 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1319 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1321 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1322 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1327 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1328 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1332 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1336 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1337 msgid "ClamAV update"
1338 msgstr "تحديث ClamAV"
1340 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1348 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1350 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1353 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1354 msgid "Cleanup Disks"
1355 msgstr "تنظيف الأقراص"
1357 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1358 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1359 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1362 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1363 msgid "Clear Filter"
1366 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1367 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1368 msgid "Clear Status"
1371 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1375 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1376 msgid "Client Connection Count Limit"
1377 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1379 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1380 msgid "Client Connection Rate Limit"
1381 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1384 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1386 msgstr "معرف العميل"
1388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1389 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1391 msgstr "مفتاح العميل"
1393 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1394 msgid "Client Message Rate Limit"
1395 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1398 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1399 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
1400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1402 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1405 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1409 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1410 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1411 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1412 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1420 msgid "CloudInit Drive"
1421 msgstr "محرك CloudInit"
1423 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1424 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1430 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1431 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1432 msgid "Cluster Administration"
1433 msgstr "إدارة الكتلة"
1435 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1436 msgid "Cluster Information"
1437 msgstr "معلومات الكتلة"
1439 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1440 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1441 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1442 msgid "Cluster Join"
1443 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1446 msgid "Cluster Join Information"
1447 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1450 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1451 msgid "Cluster Name"
1454 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1456 msgid "Cluster Network"
1457 msgstr "شبكة الكتلة"
1459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1460 msgid "Cluster Nodes"
1463 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1465 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1466 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1468 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1469 msgid "Cluster Resources (average)"
1470 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1472 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1474 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1476 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1477 "المستخدم الرسومية!"
1479 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1483 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1484 msgid "Collapse All"
1487 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
1488 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
1489 msgid "Color Overrides"
1490 msgstr "تجاوزات اللون"
1492 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1496 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1497 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1503 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1504 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1505 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1506 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1507 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1508 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1509 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1510 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1511 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1512 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1513 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1514 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:759
1516 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1518 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1519 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1520 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1521 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1522 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1523 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1524 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1525 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1527 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1528 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1529 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1530 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1531 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1532 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1533 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1534 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1535 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1536 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1537 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1538 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1539 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1540 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1541 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1542 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1543 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1544 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1545 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1546 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1547 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1548 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1549 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1550 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1551 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1552 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1553 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1554 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1555 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1556 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1557 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1558 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1559 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1560 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1561 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1562 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1563 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1564 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1565 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1566 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1567 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1568 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1569 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1570 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1571 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1572 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1573 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1574 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1575 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1576 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1577 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1578 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1579 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1583 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1592 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1593 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1594 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1595 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1596 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1601 msgid "Config Version"
1602 msgstr "إصدار التكوين"
1604 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1605 msgid "Config locked ({0})"
1606 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1608 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1609 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1610 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1611 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1612 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1615 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1616 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1617 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1618 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1619 msgid "Configuration"
1622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1623 msgid "Configuration Database"
1624 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
1627 msgid "Configuration Unsupported"
1628 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1630 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1631 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1632 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1634 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1638 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1639 msgid "Configure Ceph"
1642 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1643 msgid "Configure Scheduled Backup"
1644 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1646 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1650 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1652 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1653 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1654 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1660 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1664 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1665 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1669 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1670 msgid "Confirm Password"
1671 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1675 msgid "Confirm Second Factor"
1676 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1679 msgid "Confirm TFA Removal"
1680 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1683 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1685 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1686 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1687 msgid "Confirm password"
1688 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1695 msgid "Confirm your ({0}) password"
1696 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:367
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:493
1700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1702 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1703 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1704 msgid "Connection error"
1705 msgstr "خطأ في الإتصال"
1707 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1708 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1709 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1712 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1714 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1719 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1721 msgstr "وحدة التحكم"
1723 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1724 msgid "Console Viewer"
1725 msgstr "Console Viewer"
1727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1730 msgid "Console mode"
1731 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1733 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1734 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1739 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1744 msgid "Container template"
1745 msgstr "قالب الحاوية"
1747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1748 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1749 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1751 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1752 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1753 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1754 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1755 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1756 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1757 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1758 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1759 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1760 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1761 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1762 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1763 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1764 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1765 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1766 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1767 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1768 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1769 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1773 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1774 msgid "Content Type"
1775 msgstr "نوع المحتوى"
1777 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1778 msgid "Content Type Filter"
1779 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1781 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1785 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1786 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1790 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1792 msgstr "وحدات التحكم"
1794 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1800 msgid "Convert to template"
1801 msgstr "تحويل إلى قالب"
1803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1805 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1806 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1807 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1811 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1812 msgid "Copy Information"
1813 msgstr "نسخ المعلومات"
1815 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1820 msgid "Copy Recovery Keys"
1821 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1823 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1824 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1825 msgid "Copy Secret Value"
1826 msgstr "نسخ القيمة السرية"
1828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1830 msgstr "نسخ البيانات"
1832 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1833 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1834 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
1836 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1837 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1838 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1843 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1848 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1849 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1850 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
1852 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1853 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1854 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1855 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1856 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
1861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1863 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1864 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1865 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1866 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1870 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1873 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1874 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1883 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1884 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1885 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1886 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1887 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1888 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1889 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1890 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1891 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1892 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1893 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1894 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1895 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1896 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1900 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1901 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1906 msgid "Create CephFS"
1907 msgstr "إنشاء CephFS"
1909 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1911 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1912 msgid "Create Cluster"
1913 msgstr "إنشاء مجموعة"
1915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1916 msgid "Create Device Nodes"
1917 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
1919 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1920 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1924 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1927 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1928 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1934 msgid "Creation time"
1937 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1938 msgid "Current Auth ID"
1939 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
1941 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1942 msgid "Current User"
1943 msgstr "المستخدم الحالي"
1945 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1946 msgid "Current layout"
1947 msgstr "التخطيط الحالي"
1949 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1950 msgid "Current state will be lost."
1951 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
1953 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1954 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1958 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1959 msgid "Custom Rule Score"
1960 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
1962 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1963 msgid "Custom Scores"
1964 msgstr "علامات مخصصة"
1966 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1981 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
1983 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1988 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
1990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1991 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
1992 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1996 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1997 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2001 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2002 msgid "DNS TXT Record"
2003 msgstr "سجل DNS TXT"
2005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2014 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2016 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2026 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2030 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2031 msgid "DNS zone prefix"
2032 msgstr "DNS zone prefix"
2034 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2036 msgstr "مواقع DNSBL"
2038 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2039 msgid "DNSBL Threshold"
2040 msgstr "تصفية DNSBL"
2042 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2046 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2050 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2051 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2053 msgstr "لوحه القياده"
2055 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2056 msgid "Dashboard Options"
2057 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2059 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2060 msgid "Dashboard Storages"
2061 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2063 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2065 msgstr "مطوري البيانات"
2067 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2068 msgid "Database Mirror"
2069 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2071 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2072 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2073 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2075 msgstr "مركز البيانات"
2077 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2078 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2079 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2080 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2081 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2082 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2083 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2084 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2085 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2086 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2087 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2089 msgstr "مخزن البيانات"
2091 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2092 msgid "Datastore Mapping"
2093 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2095 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2096 msgid "Datastore Options"
2097 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2099 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2100 msgid "Datastore Usage"
2101 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2103 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2104 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2105 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2106 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2108 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2109 msgid "Datastore is not available"
2110 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2112 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2114 msgstr "مخازن البيانات"
2116 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2117 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2118 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2119 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2120 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2121 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2122 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2126 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2127 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2131 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2135 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2136 msgid "Days to show"
2139 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2141 msgstr "إلغاء تنشيط"
2143 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2144 msgid "Deactivate {0} Account"
2145 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2147 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2151 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2152 msgid "Deduplication"
2153 msgstr "إلغاء التكرار"
2155 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2156 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2157 msgid "Deduplication Factor"
2158 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2165 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2166 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2169 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2170 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2171 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2172 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2173 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
2174 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2179 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2180 msgid "Default (Always)"
2181 msgstr "افتراضي (دائمًا)"
2183 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2185 msgid "Default (Errors)"
2186 msgstr "افتراضي (دائمًا)"
2188 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2189 msgid "Default Datastore"
2190 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2192 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2193 msgid "Default Language"
2194 msgstr "اللغة الافتراضية"
2196 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2197 msgid "Default Namespace"
2198 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2200 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2201 msgid "Default Relay"
2202 msgstr "ترحيل افتراضي"
2204 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2205 msgid "Default Sync Options"
2206 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2208 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2209 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2210 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2212 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
2213 msgid "Defaults to origin"
2214 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2216 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
2217 msgid "Defaults to requesting host URI"
2218 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2220 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2221 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2222 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2224 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2225 msgid "Deferred Mail"
2226 msgstr "البريد المؤجل"
2228 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2232 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2233 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2234 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2236 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2237 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2238 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2239 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2244 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2245 msgid "Delete Custom Certificate"
2246 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2249 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2250 msgid "Delete Snapshot"
2253 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2254 msgid "Delete all Backup Groups"
2255 msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2257 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2258 msgid "Delete all Messages"
2259 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2261 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2262 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2263 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2265 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2266 msgid "Delete existing encryption key"
2267 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2270 msgid "Delete source"
2273 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2275 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2278 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2281 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2282 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2283 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2284 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2288 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2292 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2298 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2306 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2307 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2308 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2310 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2311 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2312 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2313 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2314 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2316 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2317 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2318 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2319 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2324 msgid "Description of the job"
2325 msgstr "وصف الوظيفة"
2327 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2329 msgstr "منفذ الوجهة"
2331 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2332 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2333 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2334 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2338 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2339 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2340 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2341 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2342 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2344 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2345 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
2350 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2351 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2352 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2353 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2357 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2358 msgid "Destroy '{0}'"
2359 msgstr "تدمير \"{0}\""
2361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2365 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2366 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2367 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2369 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2370 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2374 msgid "Destroy image from unknown guest"
2375 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2377 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2378 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2379 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2388 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2395 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2399 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2400 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2401 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2403 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2404 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2405 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2409 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2414 msgid "Device Class"
2417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
2418 msgid "Device Ineligible"
2419 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2434 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2435 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2436 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2440 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2441 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2443 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2444 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2445 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2446 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2447 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2448 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2453 msgid "Directory Storage"
2454 msgstr "تخزين الدليل"
2456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2461 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2462 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2463 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2465 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2466 msgid "Disable arp-nd suppression"
2467 msgstr "تعطيل منع arp-nd"
2469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2476 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2477 "Proceed with caution."
2479 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2485 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2486 msgid "Discard address verification database"
2487 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2489 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2491 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2496 msgstr "قطع الاتصال"
2498 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2500 msgid "Disconnected"
2501 msgstr "قطع الاتصال"
2503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2505 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2507 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2508 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2509 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2513 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2521 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2523 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2525 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2530 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2537 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2538 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2542 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2543 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2544 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2545 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2547 msgstr "إستخدام القرص"
2549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2550 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2552 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2561 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2565 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2569 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2573 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2574 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2575 msgid "Do not encrypt backups"
2576 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2579 msgid "Do not use any media"
2580 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2582 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2583 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2584 msgid "Documentation"
2587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2588 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2589 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2591 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2592 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2593 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2595 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2598 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2599 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2600 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2601 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2602 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2603 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2604 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2605 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2606 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2607 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2611 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
2612 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2613 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
2615 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2625 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2626 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2627 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2629 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2630 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2631 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2632 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2633 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2637 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2638 msgid "Download '{0}'"
2639 msgstr "تحميل \"{0}\""
2641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2645 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2646 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2647 msgid "Download from URL"
2648 msgstr "تنزيل من URL"
2650 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2651 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2652 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2656 msgid "Drag and drop to reorder"
2657 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2659 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2660 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2661 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2662 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2663 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2664 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2665 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2666 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2667 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2668 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2669 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2670 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2671 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2672 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2673 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2674 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2675 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2679 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2680 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2681 msgid "Drive Number"
2682 msgstr "رقم محرك الأقراص"
2684 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2685 msgid "Drive is busy"
2686 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2688 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2689 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2691 msgstr "محركات أقراص"
2693 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2695 msgstr "تشغيل إختباري"
2697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2698 msgid "Dummy Device"
2701 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2702 msgid "Duplicate link address not allowed."
2703 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2705 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2706 msgid "Duplicate link number not allowed."
2707 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2711 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2712 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2713 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2714 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2715 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2716 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2717 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2719 msgstr "المدة الزمنية"
2721 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2727 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2728 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2729 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2730 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2731 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2732 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2734 msgstr "البريد الإلكتروني"
2736 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2737 msgid "E-Mail Processing"
2738 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2740 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2741 msgid "E-Mail Volume"
2742 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2744 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2745 msgid "E-Mail address"
2746 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2748 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2749 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2750 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2752 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2753 msgid "E-Mail attribute"
2754 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2763 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2764 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
2766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2770 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2771 msgid "EMail 'From:'"
2772 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
2774 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2775 msgid "EMail attribute name(s)"
2776 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2778 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
2779 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2780 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2781 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2784 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2785 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2786 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2787 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2788 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2789 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2790 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2791 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2792 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2793 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2794 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2795 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2796 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2797 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2798 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2802 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2803 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2805 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2806 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2807 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:536
2808 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2809 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2810 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2811 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2812 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2813 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2814 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2815 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2816 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2817 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2818 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2819 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2824 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2825 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2826 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2827 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2828 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2832 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2833 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2834 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2835 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2836 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2837 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2838 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2839 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2840 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2841 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2842 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2843 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2844 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2845 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2846 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2847 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2848 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2849 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2850 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2851 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2852 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2853 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2854 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2855 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2856 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2860 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2861 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2863 msgstr "تحرير الملاحظات"
2865 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2867 msgstr "تعديل العلامات"
2869 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2870 msgid "Edit dashboard settings"
2871 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
2873 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2874 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2875 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
2877 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2878 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2880 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
2882 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2888 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2890 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
2892 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2893 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2897 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2898 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2899 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2901 msgstr "إخراج الوسائط"
2903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2905 msgstr "بريد الالكتروني"
2907 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2908 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2909 msgid "Email from address"
2910 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
2912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2913 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2914 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2917 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2918 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2919 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2920 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2924 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2925 msgid "Enable DKIM Signing"
2926 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
2928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2932 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2936 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2937 msgid "Enable TLS Logging"
2938 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
2940 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2944 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2945 msgid "Enable new users"
2946 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
2948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2949 msgid "Enable quota"
2950 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
2952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2954 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2955 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2956 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2957 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2958 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2959 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2960 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
2962 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2963 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2964 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
2965 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
2966 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2967 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2968 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2969 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2970 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2977 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2978 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2979 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2980 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2981 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2982 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2983 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
2984 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2985 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
2989 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
2990 msgid "Enabled for Windows"
2991 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
2993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2997 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2998 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2999 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3000 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3004 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3005 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3009 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3010 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3011 msgid "Encryption Fingerprint"
3012 msgstr "بصمة التشفير"
3014 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3015 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3016 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3017 msgid "Encryption Key"
3018 msgstr "مفتاح التشفير"
3020 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3021 msgid "Encryption Keys"
3022 msgstr "مفاتيح التشفير"
3024 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3030 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3032 msgstr "وقت النهاية"
3034 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3035 msgid "Enter URL to download"
3036 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
3039 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3040 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3043 msgid "Entropy source"
3044 msgstr "مصدر الانتروبيا"
3046 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3047 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3053 msgstr "محو البيانات"
3055 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3056 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:472
3057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:528
3058 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:539
3059 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1047
3060 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
3065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3069 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3071 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3072 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3073 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3074 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3083 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3084 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3085 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3086 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3087 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3088 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3089 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3090 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3091 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3092 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3093 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3094 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3095 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3096 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3097 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3100 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
3115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3119 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3120 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3121 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3122 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3123 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3124 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3125 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3126 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3127 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3134 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3135 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3136 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3137 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3138 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3139 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3140 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3141 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3142 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3143 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3144 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3152 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3153 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3154 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3155 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3156 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3157 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3158 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3159 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3160 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3161 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3162 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3163 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3164 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3165 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3166 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3167 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3168 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3169 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3170 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3171 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3172 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3173 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3174 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3175 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3176 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3177 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3178 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3179 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3180 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3181 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3182 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3183 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3184 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3185 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3186 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3187 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3191 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3193 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3194 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3198 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3199 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3200 msgid "Estimated Full"
3203 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3204 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3205 msgid "Every Saturday"
3208 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3209 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3210 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3211 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3212 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3213 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3214 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3218 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3219 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3220 msgid "Every first Saturday of the month"
3221 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3223 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3224 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3225 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3226 msgid "Every first day of the Month"
3227 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3229 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3230 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3234 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3235 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3236 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3237 msgid "Every two hours"
3240 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3241 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3242 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3243 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3244 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3245 msgid "Every {0} minutes"
3246 msgstr "كل {0} دقيقة"
3248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3249 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3251 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3255 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3256 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3259 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3260 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3261 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3262 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3263 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3264 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3269 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3270 msgid "Exclude selected VMs"
3271 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3273 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3274 msgid "Existing LDAP address"
3275 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3277 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3278 msgid "Existing volume groups"
3279 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3281 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3286 msgid "Exit Nodes local routing"
3287 msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي"
3289 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3294 msgid "Experimental"
3297 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3298 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3299 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3300 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3301 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3302 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3303 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3309 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3310 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
3314 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3318 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3319 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3320 msgid "Export Media-Set"
3321 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3323 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3324 msgid "External SMTP Port"
3325 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3327 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3328 msgid "FQDN or IP-address"
3329 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3331 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3332 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3336 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3337 msgid "Factory Defaults"
3338 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3340 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3342 msgstr "باءت بالفشل"
3344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3348 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3349 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3350 msgid "Fallback Server"
3351 msgstr "خادم احتياطي"
3353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:768
3354 msgid "Fallback from storage config"
3355 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3362 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3363 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3366 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3374 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3375 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3383 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3384 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3385 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3386 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
3387 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3388 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3392 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3393 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3394 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3395 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3396 msgid "File Restore"
3397 msgstr "استعادة الملف"
3399 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3400 msgid "File Restore Download"
3403 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3404 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3410 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3413 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3415 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3416 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3420 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3421 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3425 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3426 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3427 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3428 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3430 msgstr "نظام الملفات"
3432 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3436 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3437 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3441 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3445 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3449 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3450 msgid "Filter Value"
3451 msgstr "قيمة الفلتر"
3453 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3454 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3455 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3459 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3460 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3461 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3462 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3463 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3464 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3465 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3466 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3467 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3468 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3469 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3470 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3471 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3476 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3480 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3482 msgstr "إنهاء التحرير"
3484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3485 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3486 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3487 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3491 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3494 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3495 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3497 msgstr "جدار الحماية"
3499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3501 msgstr "البرامج الثابتة"
3503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3504 msgid "First Ceph monitor"
3505 msgstr "أول جهاز مراقبة"
3507 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3508 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3510 msgstr "الاسم الاول"
3512 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3513 msgid "First Saturday each month"
3514 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3516 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3517 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3518 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3519 msgid "First day of the year"
3520 msgstr "اليوم الأول من السنة"
3522 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3534 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3538 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3540 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3542 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3546 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3547 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3551 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3552 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3556 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3557 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3558 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3563 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3564 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3566 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3570 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3575 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3576 msgid "Force all Tapes"
3577 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
3579 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3580 msgid "Force new Media-Set"
3581 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3583 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3584 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3587 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3588 msgid "Forget Snapshot"
3591 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3592 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3593 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3595 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3596 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3597 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3598 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3599 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3600 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3601 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3602 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3603 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3604 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3605 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3609 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3610 msgid "Format media"
3611 msgstr "تنسيق الوسائط"
3613 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3614 msgid "Format/Erase"
3615 msgstr "تنسيق / محو"
3617 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3618 msgid "Fragmentation"
3621 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3622 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3629 msgid "Freeze CPU at startup"
3630 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3632 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3636 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3637 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3638 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3642 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3644 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
3646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3655 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3656 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
3660 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3661 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3665 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3666 msgid "From backup configuration"
3667 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
3669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3671 msgid "Front Address"
3672 msgstr "عنوان النظير"
3674 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3675 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3676 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3680 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3682 msgstr "استنساخ كامل"
3684 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3685 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3686 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3690 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3691 msgid "Garbage Collect"
3692 msgstr "جمع القمامة"
3694 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3695 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3696 msgid "Garbage Collection"
3697 msgstr "جمع القمامة"
3699 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3700 msgid "Garbage Collection Schedule"
3701 msgstr "جدول جمع القمامة"
3703 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3704 msgid "Garbage collections"
3705 msgstr "مجموعات القمامة"
3707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3715 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3716 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3722 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3723 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3726 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3727 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3728 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3737 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3738 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
3740 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3741 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3742 msgid "Granted Permissions"
3743 msgstr "الأذونات الممنوحة"
3745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3747 msgid "Graphic card"
3748 msgstr "بطاقة الرسومات"
3750 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3751 msgid "Greylisted Mails"
3752 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
3754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3755 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3756 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3757 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3758 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3759 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3760 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3761 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3762 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3763 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3764 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3765 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3766 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3767 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3771 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3772 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3773 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3774 msgid "Group Filter"
3775 msgstr "مرشح المجموعة"
3777 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3779 msgid "Group Guest Types"
3780 msgstr "فئات المجموعة"
3782 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3783 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3784 msgid "Group Permission"
3785 msgstr "إذن المجموعة"
3787 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3789 msgid "Group Templates"
3792 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3793 msgid "Group classes"
3794 msgstr "فئات المجموعة"
3796 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3797 msgid "Group member"
3798 msgstr "عضو المجموعة"
3800 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3801 msgid "Group objectclass"
3802 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
3804 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3805 msgid "Groupname attr."
3806 msgstr "اسم المجموعة سمة."
3808 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3811 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3812 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3816 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3817 msgid "Groups of '{0}'"
3818 msgstr "مجموعات من '{0}'"
3820 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3825 msgid "Guest Agent Network Information"
3826 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
3828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3830 msgid "Guest Agent not running"
3831 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
3833 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3837 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3839 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
3841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3843 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
3845 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3856 msgid "Guests Without Backup Job"
3857 msgstr "الضيوف بدون عمل نسخ احتياطي"
3859 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3861 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
3863 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
3865 msgid "HA Scheduling"
3868 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3870 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
3872 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3873 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3874 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3875 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3877 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
3879 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3880 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3881 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3885 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3886 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3887 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3896 msgstr "القرص الثابت"
3898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3900 msgstr "ارتباط ثابت"
3902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3908 msgstr "سياسة التجزئة"
3910 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3911 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3912 msgid "Hash algorithm"
3913 msgstr "خوارزمية التجزئة"
3915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3917 msgstr "سياسة التجزئة"
3919 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3923 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3924 msgid "Header Attribute"
3925 msgstr "خاصية الرأس"
3927 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3933 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3934 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3935 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
3941 msgid "Heartbeat Back Address"
3942 msgstr "عنوان الخادم"
3944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
3946 msgid "Heartbeat Front Address"
3947 msgstr "عنوان الخادم"
3949 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3950 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3954 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3956 msgstr "مكتب المساعدة"
3958 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3959 msgid "Heuristic Score"
3960 msgstr "نقاط الاستدلالية"
3962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
3963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3969 msgid "Hibernation VM State"
3970 msgstr "حالة الإسبات VM"
3972 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3973 msgid "Hide Internal Hosts"
3974 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
3976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3977 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3978 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3979 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3980 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3984 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
3985 msgid "History (last Month)"
3986 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
3988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3993 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
3996 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3997 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3998 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
3999 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4000 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4001 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4002 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4006 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4007 msgid "Host CPU usage"
4008 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
4010 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4011 msgid "Host Memory usage"
4012 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
4014 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4016 msgstr "المجموعة المضيفة"
4018 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4019 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4020 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
4022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4027 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4028 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4032 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4042 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4043 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4047 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4051 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4052 msgid "Hourly Distribution"
4053 msgstr "التوزيع بالساعة"
4055 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4056 msgid "Hours to show"
4057 msgstr "ساعات العرض"
4059 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4060 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4064 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4065 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:725
4066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4067 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4068 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4069 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4070 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4074 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4075 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4077 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4079 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4080 msgid "IO Delay (ms)"
4081 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4083 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4084 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4085 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4086 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4088 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4090 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4092 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4094 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4096 msgstr "مجموعة IOMMU"
4098 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4099 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4103 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4104 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4112 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4122 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4126 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4127 msgid "IP resolved by node's hostname"
4128 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4130 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4131 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4132 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4133 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4134 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4135 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4162 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4171 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4175 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4176 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4180 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4181 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4182 msgid "Import-Export Slots"
4183 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4185 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4186 msgid "Import/Export Slots"
4187 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4189 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4190 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4191 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4193 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4197 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4199 msgstr "الدخول والخروج"
4201 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4202 msgid "Include Empty Senders"
4203 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4205 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4206 msgid "Include Greylist"
4207 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4209 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4211 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4213 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4214 msgid "Include Statistics"
4215 msgstr "تضمين الإحصائيات"
4217 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4218 msgid "Include all groups"
4219 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4221 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4222 msgid "Include in Backup"
4223 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4225 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4226 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4227 msgid "Include selected VMs"
4228 msgstr "تضمين VMs المحدد"
4230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4232 msgid "Include volume in backup job"
4233 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4236 msgid "Included disks"
4237 msgstr "الأقراص المضمنة"
4239 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4243 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4244 msgid "Incoming Mail Traffic"
4245 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4247 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4248 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4249 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4250 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4251 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4252 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4253 msgid "Incoming Mails"
4254 msgstr "الرسائل الواردة"
4256 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4257 msgid "Incremental Download"
4258 msgstr "تنزيل إضافي"
4260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4264 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4265 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4266 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4270 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4274 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
4275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4276 msgid "Initialize Disk with GPT"
4277 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4279 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4283 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4284 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4285 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4286 msgid "Input Policy"
4287 msgstr "سياسة الإدخال"
4289 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4290 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4291 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4293 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4297 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4298 msgid "Install Ceph"
4299 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4302 msgid "Installation"
4305 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4306 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4307 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4308 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4312 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4316 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4317 msgid "Internal SMTP Port"
4318 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4320 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4322 msgstr "الفاصل الزمني"
4324 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4325 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4326 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4327 msgid "Invalid Value"
4328 msgstr "قيمة غير صالحة"
4330 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4331 msgid "Invalid characters in pool name"
4334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4335 msgid "Invalid file size"
4336 msgstr "حجم الملف غير صالح"
4338 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1047
4339 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4340 msgid "Invalid file size: "
4341 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4343 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4344 msgid "Invalid permission path."
4345 msgstr "مسار إذن غير صالح."
4347 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4348 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4349 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4350 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4351 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4352 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4356 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4357 msgid "Inventory Update"
4358 msgstr "تحديث المخزون"
4360 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4361 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4366 msgid "Is this token already registered?"
4367 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4369 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4371 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4372 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
4376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4381 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4383 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4385 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4387 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4388 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4390 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4391 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4393 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4395 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4398 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4400 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4404 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4408 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4414 msgstr "تعليق الوظيفة"
4416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4418 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4420 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4421 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4422 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4423 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4424 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4425 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4426 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4427 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4429 msgstr "معرف الوظيفة"
4431 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4432 msgid "Job Schedule Simulator"
4433 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4435 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4436 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4440 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4442 msgid "Join Cluster"
4443 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4446 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4447 msgid "Join Information"
4448 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4450 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4451 msgid "Join Task Finished"
4452 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4454 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4456 msgstr "الانضمام إلى {0}"
4458 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4459 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4461 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4463 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4469 msgid "KVM hardware virtualization"
4470 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4472 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4473 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4477 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4479 msgstr "احتفظ بها جميعا"
4481 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4482 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4483 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4484 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4485 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4489 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4490 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4491 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4492 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4493 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4495 msgstr "احتفظ بالساعة"
4497 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4498 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4499 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4500 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4501 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4503 msgstr "حافظ على الأخير"
4505 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4506 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4507 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4508 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4509 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4510 msgid "Keep Monthly"
4511 msgstr "احتفظ بالشهر"
4513 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4514 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4515 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4516 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4517 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4519 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4521 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4522 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4523 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4524 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4525 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4527 msgstr "احتفظ بها سنويا"
4529 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4530 msgid "Keep all backups"
4531 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4533 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4534 msgid "Keep encryption key"
4535 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4537 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4538 msgid "Keep old mails"
4539 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
4541 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4543 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4545 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
4548 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4549 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4550 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4551 msgid "Kernel Version"
4552 msgstr "إصدار النواة"
4554 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4555 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4556 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4560 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4562 msgstr "مفتاح المعرف"
4564 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4566 msgstr "حجم المفتاح"
4568 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4569 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4572 msgid "Keyboard Layout"
4573 msgstr "لوحة المفاتيح"
4575 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4577 msgstr "مجموعة LDAP"
4579 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4583 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4585 msgstr "مستخدم LDAP"
4587 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4594 msgstr "اسم العائلة"
4596 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4605 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4607 msgstr "تخزين LVMLVM"
4609 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4610 msgid "LVM-Thin Storage"
4611 msgstr "LVM-Thin تخزين"
4613 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4614 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4615 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4616 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4617 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4619 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4620 msgid "LXC Container"
4623 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4624 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4628 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4629 msgid "Label Information"
4630 msgstr "معلومات التسمية"
4632 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4633 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4634 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4636 msgstr "وسائط التسمية"
4638 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4640 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4641 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4642 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4643 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4647 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4651 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4655 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4657 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
4659 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4660 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4662 msgstr "اسم العائلة"
4664 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4668 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4669 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4673 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4677 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4678 msgid "Last Verification"
4679 msgstr "التحقق الأخير"
4681 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4682 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4683 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4684 msgid "Last checked"
4687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4692 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4693 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4697 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4698 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4704 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4706 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
4709 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4710 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4711 msgid "Letter Spacing"
4712 msgstr "تباعد الأحرف"
4714 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4718 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4719 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4720 msgid "Lifetime (days)"
4721 msgstr "العمر (أيام)"
4723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4724 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4725 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
4727 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4728 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4730 msgstr "ارتفاع الخط"
4732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4743 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4744 msgid "Linked Clone"
4745 msgstr "استنساخ مرتبط"
4747 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4749 msgstr "الوضع المباشر"
4751 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4752 msgid "Live restore"
4753 msgstr "استعادة الحية"
4755 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4759 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4761 msgstr "تحميل الوسائط"
4763 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4764 msgid "Load Media into Drive"
4765 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
4767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4769 msgid "Load SSH Key File"
4770 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
4772 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4773 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4774 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4775 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4776 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4777 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4778 msgid "Load average"
4779 msgstr "متوسط التحميل"
4781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4782 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4786 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:359
4787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4791 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4795 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4796 msgid "Local Backup/Restore"
4797 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
4799 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4800 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4801 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4802 msgid "Local Datastore"
4803 msgstr "محل بيانات محلي"
4805 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4806 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4807 msgid "Local Namespace"
4808 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
4810 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4814 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4818 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4822 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4826 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4828 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4829 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4834 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4836 msgstr "تسجيل الدخول"
4838 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4839 msgid "Log Rotation"
4840 msgstr "تناوب السجل"
4842 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4843 msgid "Log burst limit"
4844 msgstr "حد اندفاع السجل"
4846 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4847 msgid "Log in as root to install."
4848 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
4850 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4851 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4853 msgstr "مستوى السجل"
4855 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4856 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4857 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4858 msgid "Log rate limit"
4861 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4862 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4863 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4865 msgstr "تسجيل الدخول"
4867 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4868 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4869 msgid "Login (OpenID redirect)"
4870 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
4872 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4873 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4874 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4875 msgid "Login failed. Please try again"
4876 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
4878 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4879 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4883 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4887 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4888 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4889 msgid "Longest Tasks"
4890 msgstr "أطول المهام"
4892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4893 msgid "Loopback Interface"
4894 msgstr "Loopback Interface"
4896 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
4900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4907 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4909 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4910 msgstr "MAC address prefix"
4912 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4913 msgid "MAC address prefix"
4914 msgstr "MAC address prefix"
4916 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4924 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4925 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
4933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4936 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4937 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
4939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4948 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4951 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
4954 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4955 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4956 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4960 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4961 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4962 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4966 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4968 msgstr "تصفية البريد"
4970 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4972 msgstr "وكيل البريد"
4974 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4976 msgstr "رسائل / دقيقة"
4978 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4979 msgid "Maintenance Type"
4980 msgstr "نوع الصيانة"
4982 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4983 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
4984 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4985 msgid "Maintenance mode"
4986 msgstr "نمط الصيانة"
4988 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4990 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4991 "the label written on the tape."
4993 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
4996 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4997 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4998 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
5000 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5001 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5002 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
5004 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5005 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5006 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
5008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5011 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
5013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5026 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5028 msgid "Manufacturer"
5029 msgstr "الشركه المصنعة"
5031 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5035 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5036 msgid "Match Archive Filename"
5037 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
5039 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5041 msgstr "حَقْل المطابقة"
5043 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5044 msgid "Match Filename"
5045 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5047 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5051 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5052 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5053 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
5055 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5056 msgid "Max credit card numbers"
5057 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
5059 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5060 msgid "Max file size"
5061 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
5063 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5065 msgstr "الملفات القصوى"
5067 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5068 msgid "Max recursion"
5069 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5071 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5072 msgid "Max scan size"
5073 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
5075 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5076 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5077 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5078 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5079 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5080 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5081 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5085 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5087 msgid "Max. Recursion"
5088 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5090 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5091 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5092 msgid "Max. Relocate"
5093 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5095 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5096 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5097 msgid "Max. Restart"
5098 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
5100 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
5101 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5102 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
5104 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5105 msgid "Maximum Protected"
5106 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
5108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5109 msgid "Maximum characters"
5110 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
5112 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5113 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5114 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5118 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5119 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5120 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5121 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5122 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5124 msgstr "تجمع الوسائط"
5126 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5128 msgstr "تجمعات الوسائط"
5130 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5131 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5132 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5134 msgstr "مجموعة وسائط"
5136 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5137 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5138 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5140 msgid "Media-Set UUID"
5141 msgstr "UUID مجموعة الوسائط"
5143 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5144 msgid "Mediated Devices"
5145 msgstr "أجهزة بوساطة"
5147 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5151 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5153 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5158 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5164 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5168 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5170 msgstr "حجم الذاكرة"
5172 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5174 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5175 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5176 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5177 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5178 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5179 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5180 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5181 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5182 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5183 msgid "Memory usage"
5184 msgstr "استخدام الذاكرة"
5186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5191 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5192 msgid "Message Size (bytes)"
5193 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
5195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5196 msgid "Meta Data Servers"
5197 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5200 msgid "Metadata Servers"
5201 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5203 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5204 msgid "Metadata Size"
5205 msgstr "حجم بيانات تعريف"
5207 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5208 msgid "Metadata Usage"
5209 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
5211 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5212 msgid "Metadata Used"
5213 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
5215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5216 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5217 msgid "Metric Server"
5218 msgstr "Metric Server"
5220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5221 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5225 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5226 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5227 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5230 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5231 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5236 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5237 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
5239 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
5243 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5244 msgid "Migration Settings"
5245 msgstr "إعدادات الترحيل"
5247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5248 msgid "Min. # of PGs"
5249 msgstr "Min. # of PGs"
5251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5255 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5257 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5259 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5260 msgid "Minimum characters"
5261 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5264 msgid "Minimum memory"
5265 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5267 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5272 msgid "Mixed Subscriptions"
5273 msgstr "اشتراكات مختلطة"
5275 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5276 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5278 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5279 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5280 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5281 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5282 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5286 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
5287 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:505
5291 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5293 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5295 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5296 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5297 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5298 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5299 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5300 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5301 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5310 msgid "Modify a TFA entry's description"
5311 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
5313 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5317 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5318 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5319 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5320 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5321 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5322 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5323 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5324 msgid "Monday to Friday"
5325 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5328 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5334 msgid "Monitor node"
5335 msgstr "مراقبة العقدة"
5337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5341 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5342 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5346 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5352 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5353 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5354 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5355 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5361 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5366 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5370 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5374 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5375 msgid "Mount Point ID"
5376 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
5378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5379 msgid "Mount options"
5380 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
5382 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5383 msgid "Mount point volumes are also erased."
5384 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
5386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5388 msgid "Move Storage"
5389 msgstr "نقل التخزين"
5391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5394 msgstr "نقل وحدة التخزين"
5396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5402 msgid "Move disk to another storage"
5403 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
5405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5406 msgid "Move volume to another storage"
5407 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
5409 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5410 msgid "Multiple E-Mails selected"
5411 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
5413 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5415 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5417 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
5419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5420 msgid "Must end with"
5421 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
5423 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5424 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5426 msgid "Must start with"
5427 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
5429 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5430 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5431 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5432 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5436 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1002 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5440 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5444 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
5445 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5446 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
5448 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5449 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5450 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
5452 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5453 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5454 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
5456 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5460 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5461 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5462 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5466 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5470 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5471 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5472 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5473 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5474 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5475 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5476 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5477 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5482 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5483 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5484 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5485 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5486 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5487 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5488 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5489 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5490 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5491 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
5492 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5493 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5494 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5495 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5496 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5497 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5498 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5499 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5500 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5501 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5502 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5503 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5504 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5505 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5506 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5507 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5508 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5510 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5511 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5512 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5513 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5514 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5515 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5516 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5517 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5518 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5519 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5520 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5521 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5527 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5528 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5529 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5530 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5531 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5532 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5533 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5534 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5535 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5536 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5537 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5538 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5539 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5540 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5541 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5542 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5543 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5544 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5545 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5546 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5547 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5548 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5549 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5550 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5551 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5552 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5553 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5554 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5555 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5556 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5560 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5561 msgid "Name, Format"
5562 msgstr "الاسم والصيغة"
5564 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5565 msgid "Name, Format, Notes"
5566 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
5568 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5569 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5570 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5571 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5572 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5573 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5574 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5575 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5576 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5577 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5578 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5579 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5580 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5582 msgstr "مساحة الاسم"
5584 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5585 msgid "Namespace '{0}'"
5586 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
5588 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5589 msgid "Namespace Name"
5590 msgstr "اسم مساحة الاسم"
5592 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5593 msgid "Need at least one mapping"
5594 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
5596 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5597 msgid "Need at least one snapshot"
5598 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
5600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5605 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5606 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5607 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
5609 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5610 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5611 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
5613 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5615 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5616 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5618 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5619 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5625 msgid "Network Config"
5626 msgstr "شبكة التكوين"
5628 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
5629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5634 msgid "Network Device"
5635 msgstr "جهاز الشبكة"
5637 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5638 msgid "Network Interfaces"
5639 msgstr "واجهات الشبكة"
5641 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5642 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5643 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5644 msgid "Network traffic"
5645 msgstr "حركة مرور الشبكة"
5647 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5649 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
5651 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5652 msgid "Network/Time"
5653 msgstr "شبكة / الوقت"
5655 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5656 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5660 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5661 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5662 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5663 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5664 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5668 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5670 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
5672 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5677 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5678 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
5680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5682 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5683 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5687 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:334
5688 msgid "Next Free VMID Range"
5689 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
5691 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5693 msgstr "الوسائط التالية"
5695 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
5696 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5697 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5698 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5699 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5700 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5702 msgstr "تشغيل المقبل"
5704 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5706 msgstr "المزامنة التالية"
5708 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5709 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5710 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5711 msgid "Next due date"
5712 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
5714 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5716 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5717 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5718 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5719 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5720 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5724 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5725 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5726 msgid "No Account available."
5727 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
5729 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5730 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5731 msgid "No Accounts configured"
5732 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
5734 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5735 msgid "No Attachments"
5736 msgstr "لا ملفات مرفقة"
5738 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5740 msgstr "لا يوجد مغير"
5742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5743 msgid "No CloudInit Drive found"
5744 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
5746 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5748 msgstr "لا توجد بيانات"
5750 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5751 msgid "No Datastores configured"
5752 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
5754 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5758 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5759 msgid "No Disk selected"
5760 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
5762 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5764 msgstr "لا توجد أقراص"
5766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5767 msgid "No Disks found"
5768 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
5770 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5771 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5772 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5773 msgid "No Disks unused"
5774 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
5776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5777 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5778 msgid "No Domains configured"
5779 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
5781 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5782 msgid "No E-Mail address selected"
5783 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
5785 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5787 msgstr "بدون مجموعات"
5789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5790 msgid "No Guest Agent configured"
5791 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
5793 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5794 msgid "No Help available"
5795 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
5797 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5798 msgid "No Mount-Units found"
5799 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
5801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5802 msgid "No OSD selected"
5803 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
5805 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5807 msgstr "لا توجد كائنات"
5809 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:359
5810 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5811 msgid "No Overrides"
5812 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
5814 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5815 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5816 msgid "No Plugins configured"
5817 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
5819 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:521
5820 msgid "No Registered Tags"
5821 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
5823 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5825 msgstr "لا توجد تقارير"
5827 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5828 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5829 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
5831 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5832 msgid "No Snapshots"
5835 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5836 msgid "No Spam Info"
5837 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
5839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5840 msgid "No Subscription"
5843 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5845 msgstr "بدون علامات"
5847 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5848 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5849 msgid "No Tags defined"
5850 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
5852 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5854 msgstr "لا توجد مهام"
5856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5857 msgid "No Tasks found"
5858 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
5860 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5861 msgid "No VM selected"
5862 msgstr "لم يتم تحديد VM"
5864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5865 msgid "No Warnings/Errors"
5866 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
5868 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5869 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5872 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5873 msgid "No backups on remote"
5874 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
5876 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5877 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5879 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
5881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5882 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
5886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5887 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5889 msgstr "لا توجد تغييرات"
5891 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5892 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5893 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5894 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5895 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5896 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5897 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5898 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5899 msgid "No data in database"
5900 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
5902 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5903 msgid "No default available"
5904 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
5906 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5907 msgid "No match found"
5908 msgstr "لا يوجد تطابق"
5910 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5911 msgid "No namespaces accessible."
5912 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
5914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5915 msgid "No network device"
5916 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
5918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5920 msgid "No network information"
5921 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
5923 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5924 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5925 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5926 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5927 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5928 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5929 msgid "No restrictions"
5930 msgstr "لا توجد قيود"
5932 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5933 msgid "No running tasks"
5934 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
5936 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5937 msgid "No schedule setup."
5938 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
5940 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
5941 msgid "No simulation done"
5944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
5945 msgid "No such service configured."
5946 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
5948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
5949 msgid "No updates available."
5950 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
5952 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:546
5953 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5954 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5955 msgid "No valid subscription"
5956 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
5958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5959 msgid "No {0} configured."
5960 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
5962 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
5964 msgid "No {0} found"
5965 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
5967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
5968 msgid "No {0} repository enabled!"
5969 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
5971 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5972 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5973 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
5975 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5976 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5977 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5978 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
5979 msgid "No {0} selected"
5980 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
5982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
5983 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5984 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5985 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
5986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
5987 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
5988 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5991 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
5992 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5993 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
5994 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
5995 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5996 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5997 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
5999 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6000 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6001 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6002 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6004 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6005 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6006 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6007 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6012 msgid "Node is offline"
6013 msgstr "العقدة غير متصلة"
6015 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6016 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6017 msgid "Node to scan"
6020 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6024 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6026 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6027 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6028 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6029 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6030 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6031 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6032 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6033 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6034 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6035 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6036 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6037 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
6042 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6043 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
6045 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6047 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6048 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6049 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6050 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6051 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6052 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6053 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6054 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6055 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6063 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6067 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6068 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6069 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
6071 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6072 msgid "Not a valid color."
6073 msgstr "لون غير صالح."
6075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6076 msgid "Not a valid list of hosts"
6077 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
6079 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6080 msgid "Not a volume"
6083 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6084 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6085 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6086 msgid "Not configured"
6089 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6090 msgid "Not enough data"
6091 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
6093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6094 msgid "Not yet configured"
6095 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6098 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6099 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6104 msgid "Note Template"
6105 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
6107 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
6108 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:274
6109 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6113 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6115 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6116 "the VM may be lost."
6118 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
6119 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
6121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6124 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6125 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6126 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6127 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6128 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6129 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6130 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6131 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6135 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6137 msgid "Nothing found"
6138 msgstr "لم يتم العثور على عدد من الـ thinpools"
6140 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6141 msgid "Notification"
6144 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6145 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6149 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6150 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6151 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6152 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6153 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6155 msgstr "إعلام المستخدم"
6157 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6158 msgid "Notify always"
6161 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6165 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6166 msgid "Number of LVs"
6167 msgstr "رقم الـ LVs"
6169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6170 msgid "Number of Nodes"
6173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6175 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6177 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6178 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6179 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6180 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6182 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6183 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6189 msgstr "نظام التشغيل"
6191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6194 msgstr "نوع نظام التشغيل"
6196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6197 msgid "OSD data path"
6200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6201 msgid "OSD object store"
6204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6205 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6215 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6219 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6220 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6221 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6225 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6226 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6227 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6228 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6229 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6233 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6237 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6238 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6239 msgid "On failure only"
6240 msgstr "عند الفشل فقط"
6242 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6243 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6247 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6249 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6250 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6251 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6257 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6258 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
6260 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6261 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6263 "يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
6265 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6266 msgid "Open Repositories Panel"
6267 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
6269 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6270 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6271 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6273 msgstr "افتح المهمة"
6275 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6276 msgid "Open restore wizard for {0}"
6277 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
6279 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6280 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6281 msgid "OpenID Connect Server"
6282 msgstr "OpenID Connect Server"
6284 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6285 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6286 msgid "OpenID login - please wait..."
6287 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
6289 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6290 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6291 msgid "OpenID login failed, please try again"
6292 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6294 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6295 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6296 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6298 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6299 msgid "OpenID redirect failed."
6300 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
6302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6303 msgid "Optimal # of PGs"
6304 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
6306 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
6310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6311 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6312 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6313 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6314 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6315 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6316 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6317 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6320 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6321 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6322 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6325 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6326 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6327 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6331 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6336 msgid "Order Certificate"
6337 msgstr "شهادة الطلب"
6339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6341 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6342 msgid "Order Certificates Now"
6343 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
6345 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
6349 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6350 msgid "Ordering: {0}"
6353 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6354 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6355 msgid "Organization"
6358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6359 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:229
6360 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6361 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6366 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1264
6374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6376 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6379 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
6382 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6387 msgid "Outdated OSDs"
6390 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6391 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6395 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6396 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6397 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
6399 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6400 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6401 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6402 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6403 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6404 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6405 msgid "Outgoing Mails"
6406 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
6408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6415 msgid "Output Policy"
6416 msgstr "سياسة الإخراج"
6418 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6419 msgid "Override Settings"
6420 msgstr "تجاوز الإعدادات"
6422 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6423 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6425 msgstr "الكتابة فوق"
6427 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6428 msgid "Overwrite existing file"
6429 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
6431 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6432 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6433 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6443 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6444 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
6448 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6449 msgid "PVE Manager Version"
6450 msgstr "PVE Manager Version"
6452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6453 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6457 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6459 msgid "Package Updates"
6460 msgstr "إصدارات الحزمة"
6462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6463 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6464 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6465 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6466 msgid "Package versions"
6467 msgstr "إصدارات الحزمة"
6469 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6470 msgid "Parallel jobs"
6471 msgstr "الوظائف الموازية"
6473 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6474 msgid "Parent Namespace"
6475 msgstr "مساحة اسم الأصل"
6477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6481 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6482 msgid "Passthrough a full port"
6483 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
6485 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6486 msgid "Passthrough a specific device"
6487 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
6489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6490 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6493 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6494 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6495 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6496 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6497 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6498 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6499 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6500 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6505 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6506 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6507 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6508 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6509 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6510 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6511 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6512 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6513 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6515 msgstr "كلمه المرور"
6517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6518 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6519 msgid "Passwords do not match"
6520 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
6522 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6523 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6524 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
6526 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6527 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6528 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6529 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6530 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6531 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6533 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6534 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6535 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6536 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6537 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6538 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6539 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6540 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6541 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6542 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6543 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6544 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6548 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6559 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6560 msgid "Peer Address"
6561 msgstr "عنوان النظير"
6563 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6564 msgid "Peer Address List"
6565 msgstr "قائمة عناوين النظير"
6567 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6568 msgid "Peer's root password"
6569 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
6571 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6572 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6576 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6577 msgid "Pending Changes"
6578 msgstr "تغييرات معلقة"
6580 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6581 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6582 msgid "Pending changes"
6583 msgstr "التغييرات المعلقة"
6585 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6587 msgstr "النسبه المئويه"
6589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6597 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6598 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6599 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
6601 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6602 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6603 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
6605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6606 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6610 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6611 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6613 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6615 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6616 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6617 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6618 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6624 msgid "Physical Device"
6625 msgstr "اختر الجهاز"
6627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6628 msgid "Physical devices used by the OSD"
6631 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6635 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6636 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6637 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
6639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6640 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6641 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
6643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6644 msgid "Please enter the ID to confirm"
6645 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
6647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6648 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6649 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
6651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6652 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6653 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
6655 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6656 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6657 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
6659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6661 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6662 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
6664 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6665 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6666 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
6668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6669 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6670 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
6672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6673 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6674 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
6676 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6677 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6678 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6679 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
6681 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6682 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6683 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
6685 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6687 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6690 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
6691 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
6693 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6694 msgid "Please select a contact"
6695 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
6697 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6698 msgid "Please select a receiver."
6699 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
6701 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6702 msgid "Please select a rule."
6703 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
6705 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6706 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6707 msgid "Please select a sender."
6708 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
6710 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6711 msgid "Please select an object."
6712 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
6714 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6716 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6717 "following IP address and fingerprint."
6719 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
6720 "IP التالي وبصمة الإصبع."
6722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:443
6723 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6727 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6728 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6729 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6730 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6731 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6732 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6733 msgid "Please wait..."
6734 msgstr "الرجاء الانتظار..."
6736 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6738 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6739 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6740 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6741 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6743 msgstr "المكون الإضافي"
6745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6746 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6748 msgstr "معرف المكون الإضافي"
6750 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6751 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6755 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6756 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6757 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6758 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6759 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6760 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6761 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6762 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6763 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6764 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6765 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6766 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6770 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6775 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6777 msgstr "تجمع القائمة"
6779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6780 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6781 msgid "Pool to backup"
6782 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
6784 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6785 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6786 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
6788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6792 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6793 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6794 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6795 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6796 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6797 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6798 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6799 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6800 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6804 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6808 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6810 msgstr "منافذفحص المنافذ"
6812 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6813 msgid "Ports/Slaves"
6814 msgstr "Ports/Slaves"
6816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6817 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6818 msgid "Possible template variables are: {0}"
6819 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
6821 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6823 msgstr "شاشة بريدية"
6825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6826 msgid "Pre-Enroll keys"
6827 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
6829 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6831 msgid "Pre-defined:"
6832 msgstr "محدد مسبقًا:"
6834 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6835 msgid "Preallocation"
6836 msgstr "قبل التخصيص"
6838 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6839 msgid "Predefined Tags"
6840 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
6842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6846 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:441
6847 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6851 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6852 msgid "Primary E-Mail"
6853 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
6855 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6856 msgid "Primary Exit Node"
6857 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
6859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6861 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
6863 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6865 msgstr "طباعة مفتاح"
6867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6868 msgid "Print Recovery Keys"
6869 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
6871 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6872 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6873 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
6875 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6880 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
6881 msgid "Private Key (Optional)"
6882 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
6884 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6885 msgid "Privilege Level"
6886 msgstr "مستوى الامتياز"
6888 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6889 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6890 msgid "Privilege Separation"
6891 msgstr "فصل الامتيازات"
6893 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6897 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6898 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6899 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
6906 msgstr "معرف العملية"
6908 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
6909 msgid "Processing..."
6912 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6918 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6925 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6926 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
6928 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6929 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6931 msgstr "الملف الشخصي"
6933 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6934 msgid "Profile Name"
6935 msgstr "اسم الملف الشخصي"
6937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6938 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6942 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6943 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6944 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6945 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6946 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6947 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6951 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
6952 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
6956 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
6957 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
6961 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
6962 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6963 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6964 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6965 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6966 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6974 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6978 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6979 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6980 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6981 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
6982 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
6983 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6984 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6985 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6989 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6990 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6991 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
6993 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6994 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6995 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
6997 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6998 msgid "Proxmox VE Login"
6999 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7001 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7002 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7006 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7008 msgstr "تقليم جمع القمامة"
7010 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7012 msgstr "تقليم \"{0}\""
7014 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7018 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7019 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7020 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
7022 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7024 msgstr "وظيفة تقليم"
7026 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7027 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7029 msgstr "وظائف تقليم"
7031 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7032 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7033 msgid "Prune Options"
7034 msgstr "خيارات التقليم"
7036 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7037 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7038 msgid "Prune Schedule"
7041 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7042 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7043 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7045 msgstr "مجموعة تقليم"
7047 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7048 msgid "Prune older backups afterwards"
7049 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
7051 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7055 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7056 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
7057 msgid "Public Key Alogrithm"
7058 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
7060 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7061 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7062 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7063 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
7064 msgid "Public Key Size"
7065 msgstr "حجم المفتاح العام"
7067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7068 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7069 msgid "Public Key Type"
7070 msgstr "نوع المفتاح العام"
7072 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7076 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7077 msgid "Purge from job configurations"
7078 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
7080 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7088 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7089 msgid "QEMU image format"
7090 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
7092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7097 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7098 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7100 msgstr "الحجر الصحي"
7102 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7103 msgid "Quarantine Host"
7104 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
7106 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7107 msgid "Quarantine Manager"
7108 msgstr "مدير الحجر الصحي"
7110 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7111 msgid "Quarantine port"
7112 msgstr "فرض العزل للـ port"
7114 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7116 msgstr "URL الاستعلام"
7118 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7119 msgid "Queue Administration"
7120 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
7122 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7124 msgstr "قوائم الانتظار"
7126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7128 msgstr "النصاب القانوني"
7130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7134 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7135 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7139 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7141 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
7143 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7144 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7145 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7146 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7147 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7148 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7150 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
7152 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7153 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7154 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
7156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7159 msgid "RTC start date"
7160 msgstr "تاريخ بدء RTC"
7162 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7163 msgid "Random Delay"
7164 msgstr "تأخير عشوائي"
7166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7170 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7174 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7175 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7179 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7180 msgid "Rate In Used"
7181 msgstr "معدل في المستخدمة"
7183 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7187 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7188 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7192 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7193 msgid "Rate Out Used"
7194 msgstr "معدل المستخدمة"
7196 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7197 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7201 msgstr "حدود التقييم"
7203 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7204 msgid "Raw Certificate"
7207 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7208 msgid "Raw disk image"
7209 msgstr "صورة القرص الخام"
7211 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7212 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7213 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7214 msgid "Re-Verify After"
7215 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
7217 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7218 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7219 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7220 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7225 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7227 msgstr "قراءة الملصق"
7229 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7230 msgid "Read Objects"
7231 msgstr "قراءة الكائنات"
7233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7240 msgid "Read max burst"
7241 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
7243 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7246 msgstr "للقراءة فقط"
7248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7251 msgstr "للقراءة فقط"
7253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7254 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7258 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7259 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7260 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7261 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7262 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7263 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7264 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7265 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7266 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7267 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7268 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7272 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7277 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7281 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7285 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7286 msgid "Reassign Disk"
7287 msgstr "إعادة تعيين القرص"
7289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7291 msgid "Reassign Owner"
7292 msgstr "إعادة تعيين المالك"
7294 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7295 msgid "Reassign Volume"
7296 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
7298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7299 msgid "Reassign disk to another VM"
7300 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
7302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7303 msgid "Reassign volume to another CT"
7304 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
7306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7308 msgstr "إعادة التوازن"
7310 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7311 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7314 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7317 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7319 msgstr "اعادة التشغيل"
7321 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7322 msgid "Reboot backup server?"
7323 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
7325 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7326 msgid "Reboot node '{0}'?"
7327 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
7329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7333 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
7335 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7336 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7337 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7338 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7339 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7340 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7341 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7342 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7351 msgid "Recovery Key"
7352 msgstr "مفتاح الاسترداد"
7354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7356 msgid "Recovery Keys"
7357 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
7359 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7363 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7364 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7365 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
7367 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7368 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7373 msgid "Regenerate Image"
7374 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
7376 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7377 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7379 msgstr "عبارة نمطية"
7381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
7383 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7388 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7389 msgid "Register Account"
7392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7393 msgid "Register Webauthn Device"
7394 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
7396 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7397 msgid "Register {0} Account"
7398 msgstr "تسجيل حساب {0}"
7400 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:526
7401 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7402 msgid "Registered Tags"
7403 msgstr "العلامات المسجلة"
7405 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7406 msgid "Regular Expression"
7409 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7410 msgid "Reject Unknown Clients"
7411 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
7413 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7414 msgid "Reject Unknown Senders"
7415 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
7417 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7421 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7422 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7423 msgid "Relay Domain"
7424 msgstr "ترحيل المجال"
7426 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7427 msgid "Relay Domains"
7428 msgstr "ترحيل المجالات"
7430 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7432 msgstr "منفذ الترحيل"
7434 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7435 msgid "Relay Protocol"
7436 msgstr "بروتوكول الترحيل"
7438 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7442 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
7443 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7445 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7446 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7448 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7449 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7451 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7452 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7453 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7454 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7455 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7457 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7458 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7459 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7460 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7462 msgstr "إعادة تحميل"
7464 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7465 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7466 msgid "Relying Party"
7467 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
7469 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7470 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7474 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7475 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7476 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7477 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7481 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7482 msgid "Remote Namespace"
7483 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
7485 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7486 msgid "Remote Store"
7489 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7491 msgstr "مزامنة عن بعد"
7493 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7494 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7496 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
7498 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7499 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7500 msgid "Removal Scheduled"
7501 msgstr "الإزالة المجدولة"
7503 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7504 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7507 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7508 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7511 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7512 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7513 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7514 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7515 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7523 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7524 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7525 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7529 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7530 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7531 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7532 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
7534 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7535 msgid "Remove Attachments"
7536 msgstr "إزالة المرفقات"
7538 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7539 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7540 msgid "Remove Datastore"
7541 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
7543 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7544 msgid "Remove Group"
7545 msgstr "إزالة المجموعة"
7547 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7548 msgid "Remove Namespace"
7549 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
7551 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7552 msgid "Remove Schedule"
7553 msgstr "إزالة الجدول"
7555 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7556 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7557 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7558 msgid "Remove Subscription"
7559 msgstr "إزالة الاشتراك"
7561 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7562 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7563 msgid "Remove Vanished Options"
7564 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
7566 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7567 msgid "Remove all Attachments"
7568 msgstr "إزالة جميع المرفقات"
7570 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7571 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7572 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7573 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7574 msgid "Remove entry?"
7575 msgstr "إزالة الادخال؟"
7577 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7578 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7579 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
7581 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7582 msgid "Remove namespace '{0}'"
7583 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
7585 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7587 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7589 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
7592 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7593 msgid "Remove vanished"
7594 msgstr "إزالة اختفت"
7596 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7597 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7598 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7599 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
7601 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7602 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7603 msgid "Remove vanished user and group entries."
7604 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
7606 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7607 msgid "Renew Certificate"
7608 msgstr "تجديد الشهادة"
7610 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7611 msgid "Repeat missed"
7612 msgstr "تكرار الفائت"
7614 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7616 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7621 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7622 msgid "Replication Job"
7623 msgstr "استنساخ وظيفة"
7625 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7626 msgid "Replication Log"
7627 msgstr "استنساخ السجل"
7629 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7630 msgid "Replication needs at least two nodes"
7631 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
7633 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7634 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7635 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7636 msgid "Repositories"
7639 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7644 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7645 msgid "Repository Status"
7646 msgstr "حالة المستودع"
7648 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7649 msgid "Request Quarantine Link"
7650 msgstr "طلب ارتباط العزل"
7652 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7653 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7654 msgid "Request State"
7657 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7662 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7663 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
7665 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7666 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7668 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7669 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7670 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7671 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7672 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7673 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7675 msgstr "إعادة تعيين"
7677 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7678 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7679 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7680 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
7682 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7683 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7684 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
7686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7687 msgid "Reset {0} immediately"
7688 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
7690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7696 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7698 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7700 msgstr "تغيير حجم القرص"
7702 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7707 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7709 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7710 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7711 msgid "Resource Pool"
7712 msgstr "تجمع الموارد"
7714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7715 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
7722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7723 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7724 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
7727 msgstr "اعاده تشغيل"
7729 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7730 msgid "Restart Mode"
7731 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
7733 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7734 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7735 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
7737 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7738 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7739 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7742 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7743 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7744 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7745 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7746 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7747 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7748 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7749 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7753 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7754 msgid "Restore Catalogs"
7755 msgstr "استعادة الكتالوجات"
7757 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7758 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7760 msgstr "استعادة المفتاح"
7762 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7764 msgid "Restore Media-Set"
7765 msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
7767 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7768 msgid "Restore Snapshot(s)"
7769 msgstr "استعادة اللقطات"
7771 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7772 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:766
7783 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7784 msgid "Retention Configuration"
7785 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
7787 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7788 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7789 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7790 msgid "Retention Policy"
7791 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
7793 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7797 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7798 msgid "Reverse Dns server"
7799 msgstr "عكس خادم Dns"
7801 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7805 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7807 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7808 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7813 msgid "Revoke Certificate"
7814 msgstr "إلغاء الشهادة"
7816 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7817 msgid "Rewind Media"
7818 msgstr "ترجيع الوسائط"
7820 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7821 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7822 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7823 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7824 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7825 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7826 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7830 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7834 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7836 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7840 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7841 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7842 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7843 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7844 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7845 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7846 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7854 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7855 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7856 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
7858 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7859 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7860 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
7862 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
7863 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7864 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
7866 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
7867 msgid "Root Disk usage"
7868 msgstr "استخدام قرص الجذر"
7870 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7871 msgid "Root Namespace"
7872 msgstr "مساحة اسم الجذر"
7874 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7875 msgid "Route-target import"
7876 msgstr "استيراد المسار المستهدف"
7878 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7879 msgid "Router Advertisement"
7880 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
7882 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7883 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7884 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7888 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7889 msgid "Rule Database"
7890 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
7892 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7893 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7897 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7898 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7899 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
7901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
7902 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7903 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7904 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7905 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7912 msgstr "قيد التشغيل"
7914 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7915 msgid "Running Tasks"
7916 msgstr "مهام التشغيل"
7918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
7919 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7920 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
7922 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7929 msgid "SCSI Controller"
7930 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
7932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7933 msgid "SCSI Controller Type"
7934 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
7936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7937 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
7941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7947 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7948 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
7950 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7951 msgid "SMTP HELO checks"
7952 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
7954 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7955 msgid "SMTPD Banner"
7958 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7959 msgid "SMURFS filter"
7960 msgstr "تصفية SMURFS"
7962 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
7967 msgid "SSD emulation"
7970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
7975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7976 msgid "SSH public key"
7977 msgstr "مفتاح SSH عام"
7979 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7980 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7981 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7982 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7984 msgstr "استخدام SWAP"
7986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
7987 msgid "Same as Public Network"
7988 msgstr "نفس الشبكة العامة"
7990 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7991 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7992 msgid "Same as Rate"
7995 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
7996 msgid "Same as bridge"
7999 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8000 msgid "Same as source"
8003 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8008 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8009 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8013 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8014 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8015 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8016 msgid "Save User name"
8017 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
8019 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8020 msgid "Save the key in your password manager."
8021 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
8023 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8024 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8025 msgid "Saved User Name"
8026 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
8028 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8029 msgid "Scaling mode"
8032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8034 msgstr "تحقيق (Scan)"
8036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8037 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8038 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
8040 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8041 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8042 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
8044 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8045 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8048 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8051 msgstr "عقدة المصدر"
8053 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8054 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8055 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8056 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8058 msgstr "يتم المسح..."
8060 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8061 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:742
8063 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8064 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8065 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
8066 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8067 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8068 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8069 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8070 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8071 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8072 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8077 msgid "Schedule Simulator"
8078 msgstr "جدولة محاكي"
8080 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8081 msgid "Schedule now"
8084 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8085 msgid "Schedule on '{0}'"
8086 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
8088 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8089 msgid "Scheduled Verification"
8090 msgstr "التحقق المجدول"
8092 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8093 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8098 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8102 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8103 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8104 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8105 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8114 msgid "Scrub OSD.{0}"
8115 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8117 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8118 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8119 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8120 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8121 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8122 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8123 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8124 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8125 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8126 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8131 msgid "Search domain"
8134 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8138 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8139 msgid "Second Factors"
8140 msgstr "العوامل الثانية"
8142 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8143 msgid "Second Server"
8144 msgstr "الخادم الثاني"
8146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8147 msgid "Second login factor required"
8148 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
8150 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8155 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8156 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8160 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8162 msgstr "المفتاح السري"
8164 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8165 msgid "Secret Length"
8166 msgstr "الطول السري"
8168 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8173 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8174 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8175 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8177 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8178 msgid "Security Group"
8179 msgstr "مجموعة الأمان"
8181 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8185 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8186 msgid "Select Media-Set to restore"
8187 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
8189 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8190 msgid "Select Timespan"
8191 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
8193 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8195 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8196 "information, deselect for manual entering"
8198 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
8199 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
8201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8202 msgid "Selected \"{0}\""
8203 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
8205 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8206 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8207 msgid "Selected Mail"
8208 msgstr "البريد المحدد"
8210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
8214 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8215 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8216 msgid "Selection mode"
8219 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8220 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8224 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8225 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8226 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
8228 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8229 msgid "Send Original Mail"
8230 msgstr "إرسال البريد الأصلي"
8232 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8233 msgid "Send daily admin reports"
8234 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
8236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8237 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8238 msgid "Send email to"
8239 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
8241 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8242 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8243 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8244 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8245 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8246 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8250 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8251 msgid "Sender/Subject"
8252 msgstr "المرسل/ الموضوع"
8254 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8258 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8259 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8263 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8264 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8265 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8266 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8267 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8268 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8269 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8278 msgstr "منفذ تسلسلي"
8280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8281 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8282 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
8284 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8285 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8286 msgid "Serial terminal"
8287 msgstr "محطة تسلسلية"
8289 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8290 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8291 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8292 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8293 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8294 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8295 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8296 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8297 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8298 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8299 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8300 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8304 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8305 msgid "Server Address"
8306 msgstr "عنوان الخادم"
8308 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8309 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8310 msgid "Server Administration"
8311 msgstr "إدارة الخادم"
8313 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8314 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8315 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8317 msgstr "معرف الخادم"
8319 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8320 msgid "Server Status"
8321 msgstr "حالة الخادم"
8323 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8327 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8328 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8330 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8331 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
8333 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8335 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8337 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
8339 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8340 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8342 msgstr "تحميل الخادم"
8344 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8352 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8353 msgid "Service VLAN"
8356 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8357 msgid "Service-VLAN Protocol"
8358 msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
8360 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8362 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8366 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8370 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8371 msgid "Set Location"
8372 msgstr "تحديد المكان"
8374 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8375 msgid "Set Media Location"
8376 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
8378 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8379 msgid "Set Media Status"
8380 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
8382 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8383 msgid "Set Schedule"
8384 msgstr "جدول زمني محدد"
8386 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8388 msgstr "تعيين الحالة"
8390 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8391 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8395 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8396 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8409 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8410 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8411 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8412 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8420 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8421 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
8422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8424 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8425 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8426 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8427 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8429 msgstr "موجه الأوامر"
8431 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8435 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8439 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8440 msgid "Show All Parts"
8441 msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
8443 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8444 msgid "Show All Tasks"
8445 msgstr "إظهار كافة المهام"
8447 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8448 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8449 msgid "Show Configuration"
8450 msgstr "إظهار التكوين"
8452 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8453 msgid "Show E-Mail addresses"
8454 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
8456 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8457 msgid "Show Fingerprint"
8458 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
8460 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8461 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8462 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8463 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8465 msgstr "إظهار السجل"
8467 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8468 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8469 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8470 msgid "Show Permissions"
8471 msgstr "إظهار الأذونات"
8473 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8474 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8475 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
8477 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8479 msgstr "إظهار المستخدمين"
8481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8482 msgid "Show details"
8483 msgstr "إظهار التفاصيل"
8485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8487 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8489 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
8491 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8492 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8495 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8497 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8498 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8499 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8502 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8504 msgstr "ايقاف التشغيل"
8506 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8507 msgid "Shutdown Policy"
8508 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
8510 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8511 msgid "Shutdown backup server?"
8512 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8514 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8515 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8516 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
8518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8519 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8520 msgid "Shutdown timeout"
8521 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
8523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8524 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8525 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
8527 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8529 msgstr "توقيع المجال"
8531 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8532 msgid "Sign Domains"
8533 msgstr "توقيع المجالات"
8535 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8536 msgid "Sign Outgoing Mails"
8537 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
8539 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8540 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8541 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
8543 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8547 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8551 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8552 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8553 msgid "Signed/Offline"
8554 msgstr "موقّع / غير متصل"
8556 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8561 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8562 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8566 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8567 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8571 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8572 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8574 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8576 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8577 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8578 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8579 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8580 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8581 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8584 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8585 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8586 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8587 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8588 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8589 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8590 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8591 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8592 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8593 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8599 msgid "Size Increment"
8600 msgstr "زيادة الحجم"
8602 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8603 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8604 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8605 msgid "Skip Verified"
8606 msgstr "تخطي التحقق"
8608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8610 msgid "Skip replication"
8611 msgstr "تخطي الأستنساخ"
8613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8618 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8622 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8623 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8625 msgstr "المضيف الذكي"
8627 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8629 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8630 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8631 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8632 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8633 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8634 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8635 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8636 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8640 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8641 msgid "Snapshot Selection"
8642 msgstr "اختيار لقطة"
8644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8646 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8650 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8651 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8655 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1031
8660 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1031 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8661 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8663 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8667 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8672 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8673 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
8675 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8676 msgid "Some suites are misconfigured"
8677 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
8679 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8682 msgstr "المفتاح السري"
8684 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8685 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8686 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8687 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8691 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8692 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8693 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8694 msgid "Source Datastore"
8695 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
8697 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8698 msgid "Source Namespace"
8699 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
8701 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8702 msgid "Source Remote"
8705 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8707 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
8709 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8711 msgstr "عقدة المصدر"
8713 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8715 msgstr "منفذ المصدر"
8717 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8719 msgstr "البريد المزعج"
8721 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8723 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
8725 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8726 msgid "Spam Detector"
8727 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
8729 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8731 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
8733 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8735 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
8737 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8738 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8739 msgid "Spam Quarantine"
8740 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
8742 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8744 msgstr "عشرات البريد المزعج"
8746 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8747 msgid "SpamAssassin update"
8748 msgstr "تحديث SpamAssassin"
8750 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8752 msgstr "نقاط البريد المزعج"
8754 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8758 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8764 msgid "Spice Enhancements"
8765 msgstr "تحسينات SPICE"
8767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8772 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8773 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8774 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
8776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8781 msgid "Standard VGA"
8782 msgstr "القياسية VGA"
8784 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8786 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8788 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
8791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8793 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8794 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8800 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8801 msgid "Start Garbage Collection"
8802 msgstr "بدء جمع القمامة"
8804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8807 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8812 msgid "Start U2F challenge"
8813 msgstr "Start U2F challenge"
8815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8816 msgid "Start WebAuthn challenge"
8817 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
8819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8821 msgid "Start after created"
8822 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
8824 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8825 msgid "Start after restore"
8826 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
8828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8829 msgid "Start all VMs and Containers"
8830 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
8832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8839 msgid "Start at boot"
8840 msgstr "البدء من الاقلاع"
8842 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8843 msgid "Start on boot delay"
8844 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
8846 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8847 msgid "Start the selected backup job now?"
8848 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
8850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8852 msgid "Start {0} installation"
8853 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
8855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8858 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8859 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8860 msgid "Start/Shutdown order"
8861 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
8863 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8865 msgstr "وقت البداية"
8867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8868 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8869 msgid "Startup delay"
8870 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
8872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8873 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8874 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8875 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8876 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8878 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8879 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8880 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8885 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8891 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8895 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8896 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8897 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8898 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8899 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8900 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8904 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
8905 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8906 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
8908 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8909 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8912 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
8915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
8916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8918 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8919 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8920 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
8921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
8922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
8927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
8928 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
8929 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8931 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
8932 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
8933 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
8934 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
8935 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8936 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8937 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8938 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8939 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8940 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
8941 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8942 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8943 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8944 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8945 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8946 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8947 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
8948 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8949 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
8950 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8951 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8952 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
8953 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8954 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8955 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
8956 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8957 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8958 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8959 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8963 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8964 msgid "Status (No Tape loaded)"
8965 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
8967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8968 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
8970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
8971 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
8972 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8973 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
8975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
8976 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
8977 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
8980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
8985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
8993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8997 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8998 msgid "Stop all VMs and Containers"
8999 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
9001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9005 msgid "Stop {0} immediately"
9006 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
9008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9010 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9014 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9015 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9018 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9019 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9020 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9021 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9022 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9023 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9024 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9025 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9028 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9029 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9030 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9034 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9035 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9036 msgid "Storage / Disks"
9037 msgstr "التخزين / الأقراص"
9039 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9040 msgid "Storage Retention Configuration"
9041 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
9043 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9044 msgid "Storage usage"
9045 msgstr "استخدام التخزين"
9047 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9048 msgid "Storage usage (bytes)"
9049 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
9051 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9052 msgid "Storage {0} on node {1}"
9053 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
9055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9057 msgstr "الجهاز الفرعي"
9059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9063 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9065 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9066 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9067 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9068 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9069 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
9073 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9075 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9076 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
9077 msgid "Subject Alternative Names"
9078 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
9080 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9081 msgid "Subject, Sender"
9082 msgstr "الموضوع ، المرسل"
9084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9085 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9087 msgstr "الشبكة الفرعية"
9089 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9091 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
9093 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9095 msgstr "الشبكات الفرعية"
9097 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9098 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9099 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9100 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9101 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9102 msgid "Subscription"
9105 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9106 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9107 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9108 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9109 msgid "Subscription Key"
9110 msgstr "مفتاح الاشتراك"
9112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9113 msgid "Subscriptions"
9116 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
9125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
9129 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9133 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9134 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9136 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9137 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9138 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9142 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9143 msgid "Summary columns"
9144 msgstr "أعمدة الملخص"
9146 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9147 msgid "Summary/Dashboard columns"
9148 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
9150 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9154 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9158 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9160 msgstr "مستخدم متميز"
9162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9163 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9168 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9169 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
9171 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9172 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9178 msgid "Suspend to disk"
9179 msgstr "تعليق إلى قرص"
9181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9183 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9185 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9187 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9188 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9190 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9193 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9194 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9198 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9200 msgstr "مهمة المزامنة"
9202 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9203 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9205 msgstr "مهام المزامنة"
9207 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9208 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9211 msgstr "معاينة المزامنة"
9213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9214 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9215 msgid "Sync Options"
9216 msgstr "خيارات المزامنة"
9218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9219 msgid "Sync Preview"
9220 msgstr "معاينة المزامنة"
9222 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9223 msgid "Sync Schedule"
9224 msgstr "جدول المزامنة"
9226 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9230 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9234 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9236 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
9239 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9243 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9244 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9246 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9250 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9251 msgid "System Configuration"
9252 msgstr "تكوين النظام"
9254 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9255 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9256 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9257 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9258 msgid "System Report"
9259 msgstr "تقرير النظام"
9261 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9263 msgstr "نفذ الوقت TCP"
9265 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9266 msgid "TCP flags filter"
9267 msgstr "تصفية إشارات TCP"
9269 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9273 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9278 msgid "TFA recovery keys"
9279 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
9281 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9285 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9286 msgid "TLS Destination Policy"
9287 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
9289 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9302 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9303 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
9305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9306 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9307 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
9309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9319 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9325 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9326 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9327 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9328 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9332 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:382
9333 msgid "Tag Color Override"
9334 msgstr "تجاوز لون العلامة"
9336 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
9337 msgid "Tag Style Override"
9338 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
9340 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9341 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9342 msgid "Tag must not be empty."
9343 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
9345 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9349 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9350 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9351 msgid "Take Snapshot"
9354 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9356 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
9358 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9359 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9360 msgid "Tape Backup Job"
9361 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
9363 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9364 msgid "Tape Backup Jobs"
9365 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
9367 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9368 msgid "Tape Density"
9369 msgstr "كثافة الشريط"
9371 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9372 msgid "Tape Manufacture Date"
9373 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
9375 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9379 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9380 msgid "Tape Position"
9381 msgstr "موضع الشريط"
9383 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9385 msgstr "قراءة الشريط"
9387 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9388 msgid "Tape Restore"
9389 msgstr "استعادة الشريط"
9391 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9392 msgid "Tape Wearout"
9395 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9396 msgid "Tape Written"
9399 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9403 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9404 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9405 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9406 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9407 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9408 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9412 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9413 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9414 msgid "Target Datastore"
9415 msgstr "هدف تخزين البيانات"
9417 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9418 msgid "Target Guest"
9419 msgstr "الضيف المستهدف"
9421 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9422 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9423 msgid "Target Namespace"
9424 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
9426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9429 msgid "Target Ratio"
9430 msgstr "النسبة المستهدفة"
9432 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9433 msgid "Target Server"
9434 msgstr "الخادم المستهدف"
9436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9439 msgstr "الحجم المطلوب"
9441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9442 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9443 msgid "Target Storage"
9444 msgstr "الهدف التخزين"
9446 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9447 msgid "Target group"
9448 msgstr "المجموعة المستهدفة"
9450 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9451 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9452 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9454 msgstr "العقدة المستهدفة"
9456 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9457 msgid "Target portal group"
9458 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
9460 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9461 msgid "Target storage"
9462 msgstr "التخزين المستهدف"
9464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9465 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9466 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9467 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9471 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9472 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9474 msgid "Task History"
9475 msgstr "تاريخ المهمة"
9477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9479 msgstr "معرف المهمة"
9481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9483 msgstr "نتيجة المهمة"
9485 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9486 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9487 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9488 msgid "Task Summary"
9489 msgstr "ملخص المهمة"
9491 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9499 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9500 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9501 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9502 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9506 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9508 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9512 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9513 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9514 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9515 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9520 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9521 msgid "Terms of Services"
9522 msgstr "شروط الخدمة"
9524 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9528 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9529 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9531 msgstr "سلسلة الاختبار"
9533 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9537 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9538 msgid "Text Replacement"
9539 msgstr "استبدال النص"
9541 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9543 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9545 "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
9547 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9548 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9549 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
9551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9553 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9554 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
9556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9557 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9558 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
9560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9561 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9562 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
9564 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9565 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9566 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
9568 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9569 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9570 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
9572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9574 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9575 "with ratios. Used for auto-scaling."
9577 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
9578 "النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
9580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9581 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9582 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
9584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9585 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9586 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
9588 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9590 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9593 "قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
9595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9597 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9598 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9602 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9606 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9607 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9608 msgid "Thin provision"
9611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9612 msgid "This is not a valid CpuSet"
9613 msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
9615 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9616 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9617 msgid "This is not a valid DNS name"
9618 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
9620 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9623 msgid "This will permanently erase all data."
9624 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
9626 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9627 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9628 msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
9630 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9632 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9633 "namespaces below it!"
9635 "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
9636 "وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
9638 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9639 msgid "This {0} ID does not exist"
9640 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
9642 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9643 msgid "This {0} ID is already in use"
9644 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
9646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9650 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9654 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9655 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9656 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9657 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9658 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9660 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9661 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9662 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9666 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9668 msgstr "نهاية الوقت"
9670 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9674 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9680 msgstr "الفترة الزمنية"
9682 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9686 msgstr "المنطقة الزمنية"
9688 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9692 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9693 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9695 msgstr "الأطر الزمنية"
9697 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
9701 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9702 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9706 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9708 msgstr "الطابع الزمني"
9710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9714 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9715 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9716 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9720 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9721 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9725 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9727 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9729 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
9731 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9732 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9734 msgstr "تبديل الخام"
9736 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9737 msgid "Toggle Spam Info"
9738 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
9740 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9741 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9743 msgid "Toggle Theme"
9744 msgstr "تبديل وسيلة إيضاح"
9746 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9747 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9748 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9749 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9750 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9754 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9755 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9756 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9760 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9761 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9765 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9766 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9767 msgid "Token Secret"
9768 msgstr "سر الرمز المميز"
9770 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9774 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9775 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9776 msgid "Too long, consider using IP sets."
9777 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
9779 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9780 msgid "Top Receivers"
9781 msgstr "أعلى مستلمون"
9783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9784 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9785 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9786 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9787 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9788 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9789 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9790 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9791 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9792 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9796 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9797 msgid "Total Disk Read"
9798 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
9800 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9801 msgid "Total Disk Write"
9802 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
9804 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9805 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9806 msgid "Total Mail Count"
9807 msgstr "إجمالي عدد البريد"
9809 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9811 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
9813 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9815 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
9817 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9818 msgid "Total NetOut"
9819 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
9821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9823 msgstr "مجموع الأنوية"
9825 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9826 msgid "Tracking Center"
9827 msgstr "مركز التتبع"
9829 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9830 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9832 msgstr "حركه المرور"
9834 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9835 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9836 msgid "Traffic Control"
9837 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
9839 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9840 msgid "Traffic Control Rule"
9841 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
9843 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9844 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9848 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9849 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9850 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
9852 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9856 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9860 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
9862 msgid "Tree Settings"
9865 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:429
9869 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:364
9870 msgid "Tree Shape: {0}"
9871 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
9873 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9874 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9875 msgid "Trusted Network"
9876 msgstr "شبكة موثوقة"
9878 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9882 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9883 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9885 msgid "Tuning Options"
9886 msgstr "خيارات التقليم"
9888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9890 msgstr "العامل الثاني"
9892 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9893 msgid "Two Factor Authentication"
9894 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
9896 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
9898 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9899 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9900 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9901 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
9903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9904 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9905 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
9906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
9907 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9908 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
9909 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9910 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9911 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
9912 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9913 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
9914 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9915 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
9916 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9917 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9918 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9919 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
9920 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
9921 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9922 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9923 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9924 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9925 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9926 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9927 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
9928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
9930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9931 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9932 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9933 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9935 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9936 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9937 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
9938 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
9939 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9940 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9941 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9945 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9949 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
9950 msgid "U2F AppID URL"
9951 msgstr "U2F معرف التطبيق"
9953 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
9957 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
9958 msgid "U2F Settings"
9959 msgstr "إعدادات U2F"
9961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9966 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9967 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9968 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
9972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
9978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9979 msgid "Unable to load subscription status"
9980 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
9982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9983 msgid "Unable to parse network configuration"
9984 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
9986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9987 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9988 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
9989 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9993 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
9995 msgstr "التراجع عن التكبير"
9997 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10002 msgid "Unique task ID"
10003 msgstr "معرف المهمة الفريد"
10005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10009 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10010 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10012 msgstr "ملف الوحدة"
10014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10015 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10017 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10019 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10020 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10021 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10025 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10026 msgid "Unknown LDAP address"
10027 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
10029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
10030 msgid "Unknown error"
10031 msgstr "خطأ غير معروف"
10033 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10037 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10038 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10039 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10041 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
10043 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10045 msgstr "إلغاء تحميل"
10047 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10048 msgid "Unload Media"
10049 msgstr "تفريغ الوسائط"
10051 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10053 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
10055 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10059 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10060 msgid "Unprivileged"
10063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10065 msgid "Unprivileged container"
10066 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
10068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10069 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10070 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10074 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10076 msgstr "غير مستخدم"
10078 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10082 msgid "Unused Disk"
10083 msgstr "قرص غير مستعمل"
10085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10089 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10093 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10094 msgid "Update Available"
10095 msgstr "تحديث متوفر"
10097 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10099 msgstr "تحديث الان"
10101 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10103 msgstr "تحديث الان"
10105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
10106 msgid "Update package database"
10107 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
10109 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10110 msgid "Update {0} Account"
10111 msgstr "تحديث حساب {0}"
10113 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10114 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10115 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10119 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10120 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10121 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10126 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10127 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10128 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10129 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10136 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10137 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
10138 msgid "Upload Custom Certificate"
10139 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
10141 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10142 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10143 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10144 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10145 msgid "Upload Subscription Key"
10146 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
10148 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10149 msgid "Upload an existing client encryption key"
10150 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
10152 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
10156 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10157 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10158 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10159 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10160 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10161 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10163 msgstr "مدة التشغيل"
10165 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10166 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10175 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10176 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10177 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10178 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10182 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10184 msgstr "نسبة الاستخدام"
10186 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10187 msgid "Usage History"
10188 msgstr "تاريخ الاستخدام"
10190 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10191 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10192 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
10194 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10195 msgid "Use Bayesian filter"
10196 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
10198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10199 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10200 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
10202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10204 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10207 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
10210 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10211 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10212 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
10214 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10215 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10216 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
10218 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10219 msgid "Use LUNs directly"
10220 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
10222 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10224 msgstr "استخدام MX"
10226 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10227 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10228 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
10230 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10231 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10232 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
10234 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10235 msgid "Use RBL checks"
10236 msgstr "استخدام شيكات RBL"
10238 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10239 msgid "Use Razor2 checks"
10240 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
10242 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10244 msgstr "استخدام SPF"
10246 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10248 msgstr "استخدام SSL"
10250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10251 msgid "Use USB Port"
10252 msgstr "استخدام منفذ USB"
10254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10255 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10256 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
10258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10260 msgstr "استخدام USB3"
10262 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10263 msgid "Use advanced statistic filters"
10264 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
10266 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10267 msgid "Use auto-whitelists"
10268 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
10270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10273 msgid "Use local time for RTC"
10274 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
10276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10277 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10278 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
10280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10282 msgid "Use tablet for pointer"
10283 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
10285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10287 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10288 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
10290 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10292 msgstr "استخدام {0}"
10294 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10295 msgid "Use {0} for unlimited"
10296 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
10298 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10299 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
10302 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10303 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10307 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10308 msgid "Used Objects"
10309 msgstr "الكائنات المستخدمة"
10311 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10319 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10320 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10321 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10322 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10326 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10327 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10328 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10329 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10330 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10334 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10335 msgid "User Attribute Name"
10336 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
10338 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10339 msgid "User Blacklist"
10340 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
10342 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10343 msgid "User Filter"
10344 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
10346 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10348 msgstr "معرف المستخدم"
10350 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10351 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10352 msgid "User Management"
10353 msgstr "إدارة المستخدم"
10355 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10356 msgid "User Password"
10357 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
10359 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10360 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10361 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10362 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10363 msgid "User Permission"
10364 msgstr "إذن المستخدم"
10366 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10367 msgid "User Spamreport Style"
10368 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
10370 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10373 msgstr "آخر مزامنة"
10375 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:511
10376 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10377 msgid "User Tag Access"
10378 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
10380 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10381 msgid "User Whitelist"
10382 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
10384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10385 msgid "User already has recovery keys."
10386 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
10388 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10389 msgid "User classes"
10390 msgstr "فئات المستخدمين"
10392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10393 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10395 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10396 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10397 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10399 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10400 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10401 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10402 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10403 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10404 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10405 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10406 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10407 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10409 msgstr "اسم المستخدم"
10411 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10412 msgid "User statistic lifetime (days)"
10413 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
10415 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10416 msgid "User/Group/API Token"
10417 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
10419 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10420 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10421 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10422 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10424 msgstr "اسم المستخدم"
10426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10427 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10428 msgid "Username Claim"
10429 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
10431 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10433 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10434 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10435 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10436 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10438 msgstr "المستخدمين"
10440 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10441 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10442 msgid "Users and Groups"
10443 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
10445 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10446 msgid "Users of '{0}'"
10447 msgstr "مستخدم '{0}'"
10449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10451 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10452 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10453 "decrease in security in practice."
10455 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
10456 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
10457 "الأمان في الممارسة العملية."
10459 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10460 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10461 msgid "Using Account"
10462 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
10464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10476 msgstr "VLAN aware"
10478 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10482 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10483 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10485 msgstr "علامة VLAN"
10487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10490 msgstr "VLAN aware"
10492 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10493 msgid "VLAN raw device"
10494 msgstr "جهاز VLAN خام"
10496 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10497 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10499 msgstr "الآلة الافتراضية"
10501 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10503 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
10505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10507 msgid "VM State storage"
10508 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
10510 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10511 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10512 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10514 msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
10516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10517 msgid "VMware compatible"
10518 msgstr "متوافق مع VMware"
10520 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10521 msgid "VMware image format"
10522 msgstr "تنسيق صورة VMware"
10524 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10529 msgid "VZDump backup file"
10530 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
10532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10534 msgid "Valid CIDR Range"
10535 msgstr "نطاق CIDR صالح"
10537 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10539 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10540 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
10541 msgid "Valid Since"
10544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10545 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10546 msgid "Validation Delay"
10547 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
10549 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10551 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10552 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10553 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10554 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10555 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10559 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10560 msgid "Various information about the OSD"
10563 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10564 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10568 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10569 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10570 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10572 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10573 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10574 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10575 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10576 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10577 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10578 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10582 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10586 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10587 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10588 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10589 msgid "Verification"
10592 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10593 msgid "Verification Job"
10594 msgstr "وظيفة التحقق"
10596 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10597 msgid "Verification Jobs"
10598 msgstr "وظائف التحقق"
10600 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10601 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10605 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10606 msgid "Verify '{0}'"
10607 msgstr "تحقق من \"{0}\""
10609 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10611 msgstr "تحقق من الكل"
10613 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10614 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10615 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10616 msgid "Verify Certificate"
10617 msgstr "التحقق من الشهادة"
10619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10620 msgid "Verify Code"
10621 msgstr "التحقق من كود"
10623 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10625 msgstr "تحقق من الوظيفة"
10627 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10628 msgid "Verify Jobs"
10629 msgstr "تحقق من الوظائف"
10631 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10633 msgstr "تحقق من جديد"
10635 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10636 msgid "Verify New Snapshots"
10637 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
10639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10643 msgid "Verify Password"
10644 msgstr "اكد كلمة المرور"
10646 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10647 msgid "Verify Receivers"
10648 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
10650 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10651 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10652 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10653 msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
10655 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10656 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10657 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10658 msgid "Verify State"
10659 msgstr "تحقق من الحالة"
10661 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10662 msgid "Verify certificates"
10663 msgstr "تحقق من الشهادات"
10665 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10666 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10667 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
10669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10670 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
10673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10678 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10682 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10684 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10685 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10689 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10690 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
10691 msgid "View Certificate"
10692 msgstr "عرض الشهادة"
10694 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10695 msgid "View DNS Record"
10696 msgstr "عرض سجل DNS"
10698 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10699 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10700 msgid "View images"
10703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10707 msgstr "VirtIO RNG"
10709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10713 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10714 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10715 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10716 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10717 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10718 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10719 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10721 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10722 msgid "Virtual Machine"
10723 msgstr "جهاز ظاهري"
10725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10726 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10727 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
10729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10730 msgid "Virtual Machines"
10731 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
10733 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10734 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10735 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10739 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10740 msgid "Virus Charts"
10741 msgstr "مخططات الفيروسات"
10743 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10744 msgid "Virus Charts"
10745 msgstr "مخططات الفيروسات"
10747 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10748 msgid "Virus Detector"
10749 msgstr "كاشف الفيروسات"
10751 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10752 msgid "Virus Filter"
10753 msgstr "تصفية الفيروسات"
10755 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10756 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10757 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10758 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10759 msgid "Virus Mails"
10760 msgstr "رسائل الفيروسات"
10762 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10763 msgid "Virus Outbreaks"
10764 msgstr "تفشي الفيروس"
10766 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10767 msgid "Virus Quarantine"
10768 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
10770 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10772 msgstr "معلومات الفيروسات"
10774 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10775 msgid "Vlan raw device"
10776 msgstr "Vlan raw device"
10778 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10782 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10783 msgid "Vnet MAC address"
10784 msgstr "عنوان Vnet MAC"
10786 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10790 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10793 msgstr "وحدات تخزين CT"
10795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10796 msgid "Volume Action"
10799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10801 msgid "Volume Details for {0}"
10802 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
10804 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10805 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10806 msgid "Volume Statistics"
10807 msgstr "إحصائيات الحجم"
10809 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10810 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10811 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10812 msgid "Volume group"
10813 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
10815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10829 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10830 "change the type you will not be able to go back!"
10832 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
10833 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
10835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10837 msgid "Waiting for second factor."
10838 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
10840 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10841 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10842 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
10844 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10845 msgid "Wake-on-LAN"
10846 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
10848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10851 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10852 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
10853 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
10854 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10858 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10859 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10860 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
10862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10863 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10865 "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
10867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10868 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10869 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
10871 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10873 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10874 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
10876 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10878 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10879 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10880 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
10882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10887 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10888 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10889 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
10891 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10895 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10899 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
10900 msgid "WebAuthn Settings"
10901 msgstr "إعدادات WebAuthn"
10903 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10904 msgid "WebAuthn TFA"
10905 msgstr "WebAuthn TFA"
10907 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
10908 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10909 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10910 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
10912 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10916 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10917 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10918 msgid "Webinterface Settings"
10919 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
10921 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10925 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10926 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10930 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10934 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10938 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10939 msgid "What Objects"
10940 msgstr "ما الكائنات"
10942 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10946 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10947 msgid "When Objects"
10948 msgstr "عندما الكائنات"
10950 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10951 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
10952 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10953 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10955 msgstr "القائمة البيضاء"
10957 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10958 msgid "Who Objects"
10961 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
10962 msgid "Whole month"
10965 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
10969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
10970 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
10974 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10975 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10976 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
10978 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10980 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10981 "or E-mail addresses."
10983 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
10984 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
10986 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10988 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10989 "addresses as spam."
10991 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
10992 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
10994 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
10996 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10997 "fallback for backup jobs"
10999 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
11000 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
11002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11004 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11005 "conf is used as fallback"
11007 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
11010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11018 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11019 msgid "Would you like to install it now?"
11020 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
11022 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11023 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11024 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11025 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11029 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11030 msgid "Write Protect"
11031 msgstr "اكتب حماية"
11033 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11034 msgid "Write cache"
11035 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
11037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11039 msgid "Write limit"
11040 msgstr "حد الكتابة"
11042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11044 msgid "Write max burst"
11045 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
11047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11052 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11053 msgid "Wrong file extension"
11054 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
11056 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11057 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11061 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11065 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11066 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11067 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11068 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11069 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11070 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11071 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11072 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11076 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11077 msgid "You are here!"
11080 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11081 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11082 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
11084 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11085 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11086 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
11088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11089 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11090 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
11092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11093 msgid "You get supported updates for {0}"
11094 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
11096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
11097 msgid "You get updates for {0}"
11098 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
11100 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11101 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11102 msgid "You have at least one node without subscription."
11103 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
11105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11107 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11108 "help for details."
11110 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
11111 "للحصول على التفاصيل."
11113 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11114 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11115 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
11117 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11118 msgid "You need to create an initial config once."
11119 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
11121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11123 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11126 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
11128 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11129 msgid "Your E-Mail"
11130 msgstr "بريدك الالكتروني"
11132 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11134 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11135 msgid "Your subscription status is valid."
11136 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
11138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11139 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11140 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
11142 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11145 msgstr "Yubico OTP"
11147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11148 msgid "Yubico OTP Key"
11149 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
11151 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11152 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11156 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11157 msgid "ZFS Storage"
11160 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11161 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11162 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11166 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11167 msgid "Zone {0} on node {1}"
11168 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
11170 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11176 msgstr "أي قرص مضغوط"
11178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11186 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11187 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11191 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11192 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11193 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11194 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11195 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11203 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11204 msgid "dRAID Config"
11205 msgstr "تكوين dRAID"
11207 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11211 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11215 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11216 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11217 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11221 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11222 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11223 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11224 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11232 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11236 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11241 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11249 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11253 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11254 msgid "fast and good"
11257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11259 msgstr "القرص الأول"
11261 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11265 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11266 msgid "group, date or owner"
11267 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
11269 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11270 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11271 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11275 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11276 msgid "iSCSI Provider"
11277 msgstr "مزود iSCSI"
11279 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11281 msgid "iSCSI Target"
11284 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11288 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11289 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11291 msgstr "يحفظ يوميا"
11293 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11294 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11295 msgid "keep-hourly"
11296 msgstr "احتفظ بالساعة"
11298 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11299 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11301 msgstr "حافظ على الأخير"
11303 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11304 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11305 msgid "keep-monthly"
11306 msgstr "احتفظ شهرياً"
11308 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11309 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11310 msgid "keep-weekly"
11311 msgstr "احتفظ سنويا"
11313 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11314 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11315 msgid "keep-yearly"
11316 msgstr "احتفظ سنويا"
11318 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11322 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11326 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11328 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
11330 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11331 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11332 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11333 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11334 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11336 msgstr "الحد الاقصى"
11338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11340 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11342 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
11343 "العثور على كائنات."
11345 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11353 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11357 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11358 msgid "noVNC Settings"
11359 msgstr "إعدادات noVNC"
11361 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11362 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
11363 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11364 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11365 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11366 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11370 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11371 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11372 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11373 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11374 msgid "none (disabled)"
11375 msgstr "لا شيء (معطل)"
11377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11378 msgid "not installed"
11381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11382 msgid "of {0} CPU(s)"
11383 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
11385 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11386 msgid "only unicast addresses are allowed"
11387 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
11389 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11390 msgid "paravirtualized"
11391 msgstr "شبه افتراضية"
11393 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11394 msgid "peer's link address: {0}"
11395 msgstr "قائمة عناوين النظير"
11397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11398 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11399 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11401 msgstr "قيد الانتظار"
11403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11404 msgid "privileged only"
11407 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11409 msgstr "يتمتع بالحماية"
11411 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11413 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11415 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
11418 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11419 msgid "root@$hostname"
11420 msgstr "root@$hostname"
11422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11424 msgstr "قيد التشغيل"
11426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11434 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11438 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11439 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11443 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11444 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11447 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11458 msgid "unprivileged only"
11459 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
11461 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11471 msgid "use host settings"
11472 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
11474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11475 msgid "verify current password"
11476 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
11478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11479 msgid "with options"
11482 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11483 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11484 msgid "xterm.js Settings"
11485 msgstr "إعدادات xterm.js"
11487 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11491 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11492 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11493 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
11495 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11496 msgid "{0} Attachments"
11497 msgstr "{0} المرفقات"
11499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11512 msgstr "{0} العناصر"
11514 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11515 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11516 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
11518 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11519 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11520 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11524 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11525 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11530 msgid "{0} is already configured"
11531 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
11533 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
11534 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11535 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
11537 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11538 msgid "{0} is not initialized."
11539 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
11541 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11542 msgid "{0} is not installed on this node."
11543 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
11545 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11546 msgid "{0} minutes"
11549 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11553 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11554 msgid "{0} not installed."
11555 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
11557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006
11558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11561 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11563 msgstr "{0} من {1}"
11565 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11566 msgid "{0} on behalf of {1}"
11567 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
11569 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11570 msgid "{0} seconds"
11573 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11574 msgid "{0} successful"
11577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11578 msgid "{0} takes precedence."
11579 msgstr "{0} لها الأسبقية."
11581 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11583 msgstr "{0} إلى {1}"
11585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1243
11586 msgid "{0} updates"
11587 msgstr "{0} من التحديثات"
11589 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11593 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:994
11598 msgid "{0}% of {1}"
11599 msgstr "{0}% من {1}"
11601 #~ msgid "(no bootdisk)"
11602 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
11607 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11608 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
11610 #~ msgid "Authentication"
11611 #~ msgstr "المصادقه"
11614 #~ msgid "Blocksize"
11615 #~ msgstr "حجم الكتلة"
11617 #~ msgid "Boot device"
11618 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
11620 #~ msgid "Bulk Stop"
11621 #~ msgstr "إيقاف بالجملة"
11623 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11624 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
11626 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11627 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
11633 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11635 #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
11637 #~ msgid "Day of week"
11638 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
11640 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11641 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
11643 #~ msgid "Download .zip"
11644 #~ msgstr "تنزيل zip"
11646 #~ msgid "Download Files"
11647 #~ msgstr "تحميل ملفات"
11650 #~ msgid "Eject media"
11651 #~ msgstr "محو البيانات"
11653 #~ msgid "Email notification"
11654 #~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
11657 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11658 #~ "client where the decryption key is located."
11660 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
11661 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
11666 #~ msgid "Erase Media"
11667 #~ msgstr "محو الوسائط"
11669 #~ msgid "External Gateway Peers"
11670 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
11672 #~ msgid "Gateway Nodes"
11673 #~ msgstr "عقد البوابة"
11675 #~ msgid "Google Safe Browsing"
11676 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
11681 #~ msgid "Local Time"
11682 #~ msgstr "الوقت المحلي"
11684 #~ msgid "MAC Address"
11685 #~ msgstr "عنوان ماك"
11687 #~ msgid "Mode {0}"
11688 #~ msgstr "وضع {0}"
11690 #~ msgid "No Snapshots found"
11691 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
11693 #~ msgid "No Volume Groups found"
11694 #~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
11696 #~ msgid "No file selected"
11697 #~ msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
11699 #~ msgid "Node Resources"
11700 #~ msgstr "موارد العقدة"
11702 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11703 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
11706 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11707 #~ "Please use the client to do this."
11709 #~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
11710 #~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
11713 #~ msgid "Notfiy User"
11714 #~ msgstr "المستخدم"
11716 #~ msgid "Only Errors"
11717 #~ msgstr "أخطاء فقط"
11719 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
11720 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
11722 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11723 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
11726 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11727 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
11730 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
11732 #~ msgid "Purge ACLs"
11733 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
11735 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
11736 #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
11738 #~ msgid "Read Limit"
11739 #~ msgstr "حد القراءة"
11741 #~ msgid "Register U2F Device"
11742 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
11744 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
11746 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
11749 #~ msgid "Remove Vanished"
11750 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
11752 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11753 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
11755 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
11756 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
11758 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
11759 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
11762 #~ msgid "Removed Bytes"
11765 #~ msgid "SMTP Port"
11766 #~ msgstr "منفذ SMTP"
11768 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11769 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
11771 #~ msgid "Server Resources"
11772 #~ msgstr "موارد الخادم"
11774 #~ msgid "Service vlan"
11775 #~ msgstr "خدمة vlan"
11777 #~ msgid "Skip verified snapshots"
11778 #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
11781 #~ msgid "Start GC"
11785 #~ msgid "Status details"
11786 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
11788 #~ msgid "Storage View"
11789 #~ msgstr "عرض التخزين"
11795 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
11797 #~ msgid "Terms of Service"
11798 #~ msgstr "شروط الخدمة"
11801 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11802 #~ "follow the instructions."
11804 #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
11806 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11807 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
11809 #~ msgid "Uploading file..."
11810 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
11814 #~ msgstr "المستخدم"
11816 #~ msgid "Verification Code"
11817 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
11819 #~ msgid "Wake on LAN"
11820 #~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
11822 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11823 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
11827 #~ msgstr "الاسم المستعار"
11832 #~ msgid "bond-primary"
11833 #~ msgstr "bond-primary"
11838 #~ msgid "gateway-external-peers"
11839 #~ msgstr "gateway-external-peers"
11843 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
11848 #~ msgid "peers address list"
11849 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
11851 #~ msgid "vrf vxlan tag"
11852 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
11856 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
11858 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11859 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"