1 # Proxmox message catalog.
2 # Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is free software: you can redistribute it and/or modify
4 # it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
5 # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
6 # (at your option) any later version.
7 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
11 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
13 "POT-Creation-Date: Mon Mar 20 20:25:37 2023\n"
14 "PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:37+0100\n"
16 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
23 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
25 msgstr " شبكة / الوقت"
27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
28 msgid "(No boot device selected)"
29 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
35 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
39 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
59 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
67 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "بادئة مسار API"
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
135 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة الويب!"
137 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
141 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
142 msgid "APT Repositories"
143 msgstr "مستودعات APT"
145 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
150 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
154 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
155 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
156 msgid "Access Control"
157 msgstr "التحكم بالوصول"
159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
160 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
161 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
166 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
170 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
171 msgid "Account attribute name"
172 msgstr "اسم خصائص الحساب"
174 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
180 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
186 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
187 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
188 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
190 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
192 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
195 msgid "Action '{0}' successful"
196 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
198 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
199 msgid "Action Objects"
202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
212 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:249 pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
213 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
215 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
219 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
220 msgid "Active Directory Server"
221 msgstr "خادم Active Directory"
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
231 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
232 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
233 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
234 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
235 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
244 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
245 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
250 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
253 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
254 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
255 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
261 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
262 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
263 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
264 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
265 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
266 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
267 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
268 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
269 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
270 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
271 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
272 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
273 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
274 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
275 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
276 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
280 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
281 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
282 msgid "Add ACME Account"
283 msgstr "أضف حساب ACME"
285 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
286 msgid "Add Datastore"
287 msgstr "أضف مخزن بيانات"
289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
291 msgstr "إضافة قرص EFI"
293 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
297 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
299 msgstr "إضافة عن بعد"
301 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
302 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
303 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
304 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
308 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
309 msgid "Add TLS received header"
310 msgstr "Add TLS received header"
312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
316 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
320 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
325 msgid "Add a TOTP login factor"
326 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
329 msgid "Add a Webauthn login token"
330 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
333 msgid "Add a Yubico OTP key"
334 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
336 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
340 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
341 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
342 msgid "Add as Datastore"
343 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
347 msgid "Add as Storage"
350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
351 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
352 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
355 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
356 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
360 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
362 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
364 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
370 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
375 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
376 msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
378 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
379 msgid "Administration"
382 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
383 msgid "Administrator"
386 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
387 msgid "Administrator EMail"
388 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
391 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
395 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
396 msgid "Advertise subnets"
397 msgstr "أعلن عن الشبكات الفرعية"
399 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
401 msgstr "إشارات التنبيه"
403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
404 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
410 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
412 msgstr "الاسم المستعار"
414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
420 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
421 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
422 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
428 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
429 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
430 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
431 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
437 msgstr "جميع الأنوية"
439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
440 msgid "All Functions"
441 msgstr "جميع الوظائف"
443 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
447 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
449 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
452 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
453 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
455 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
456 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
457 msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
459 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
460 msgid "All data on the device will be lost!"
461 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
463 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
464 msgid "All except {0}"
465 msgstr "جميع ما عدا {0}"
467 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
471 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
475 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
476 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
477 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
478 msgid "Allocation Policy"
479 msgstr "سياسة التخصيص"
481 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
483 msgstr "السماح بـ HREFs"
485 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
486 msgid "Allow local disk migration"
487 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
491 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
492 msgid "Allowed characters"
493 msgstr "الأحرف المسموح بها"
495 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
496 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
498 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
500 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
501 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
502 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
503 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
504 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
505 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
509 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
510 msgid "An absolute path"
513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
514 msgid "An error occurred during token registration."
515 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
518 msgid "Anonymous Search"
521 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
522 msgid "Applies to new edits"
523 msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
527 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
528 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
529 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
533 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
538 msgid "Apply Configuration"
539 msgstr "تطبيق التكوين"
541 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
542 msgid "Apply Custom Scores"
543 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
545 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
546 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
547 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
549 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
550 msgid "Apply on all Networks"
551 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
557 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
558 msgid "Archive Filter"
559 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
561 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
562 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
563 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
567 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
568 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
570 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
571 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
572 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
574 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
575 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
576 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
578 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
579 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
580 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
581 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
583 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
584 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
585 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
586 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
588 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
591 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
592 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
593 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
595 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
596 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
597 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
599 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
600 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
601 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
603 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
604 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
605 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
607 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
608 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
609 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
610 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
612 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
613 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
614 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
617 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
618 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
620 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
621 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
622 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
624 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
625 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
626 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
628 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
629 msgid "Assigned to LVs"
630 msgstr "معين إلى LVs"
632 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
633 msgid "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
635 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
641 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
642 msgid "Attach orig. Mail"
643 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
645 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
646 msgid "Attachment Quarantine"
647 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
649 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
664 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
668 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
669 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
670 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
671 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
673 msgstr "معرف المصادقة"
675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
677 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
678 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
679 msgid "Auth-Provider Default"
680 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
682 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
683 msgid "Authentication mode"
686 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
687 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
691 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
692 msgid "Auto-generate a client encryption key"
693 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
696 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
697 msgid "Autocreate Users"
698 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
700 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
701 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
702 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
704 msgstr "التوليد الذاتي"
706 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
707 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
708 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
712 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
718 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
719 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
721 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
722 msgid "Automatically"
725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
726 msgid "Autoscale Mode"
727 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
732 msgstr "التشغيل التلقائي"
734 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
735 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
739 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
743 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
744 msgid "Available Objects"
745 msgstr "الكائنات المتاحة"
747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
748 msgid "Available recovery keys: "
749 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: "
751 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
752 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
753 msgid "Avg. Mail Processing Time"
754 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
756 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
760 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
761 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
767 msgstr "عنوان العودة"
769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
770 msgid "Backend Driver"
771 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
773 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
777 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
779 msgstr "مسار التخزين"
781 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
782 msgid "Backscatter Score"
783 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
785 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
786 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
787 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
793 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
794 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306 proxmox-backup/www/Utils.js:398
795 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
797 msgstr "نسخة احتياطية"
799 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
801 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
804 msgid "Backup Details"
805 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
807 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
809 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
811 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
812 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
813 msgid "Backup Groups"
814 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
817 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
819 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
821 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
823 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
827 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
829 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
831 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
833 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
834 msgid "Backup Restore"
835 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
837 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
838 msgid "Backup Retention"
839 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
841 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
842 msgid "Backup Server"
843 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
845 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
846 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
847 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
849 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
851 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
852 msgid "Backup content type not available for this storage."
853 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
855 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
857 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
859 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
860 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
861 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
863 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
864 msgid "Backup/Restore"
865 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
867 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
868 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
870 msgstr "النسخ الاحتياطي"
872 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
873 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
877 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
879 msgstr "طلب غير صحيح"
881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
882 msgid "Ballooning Device"
883 msgstr "جهاز Ballooning"
885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
889 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
890 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
891 msgid "Bandwidth Limit"
892 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
894 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
895 msgid "Bandwidth Limits"
896 msgstr "حدود النطاق الترددي"
898 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
899 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
900 msgid "Barcode Label"
901 msgstr "تسمية الباركود"
903 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
904 msgid "Barcode-Label Media"
905 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
907 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
911 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
912 msgid "Base DN for Groups"
913 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
916 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
917 msgid "Base Domain Name"
918 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
920 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
922 msgstr "التخزين الأساسي"
924 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
926 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
932 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
933 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
934 msgid "Batch Size (b)"
935 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
937 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
938 msgid "Before Queue Filtering"
939 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
942 msgid "Bind Domain Name"
943 msgstr "ربط اسم النطاق"
945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
946 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
947 msgid "Bind Password"
948 msgstr "ربط كلمة المرور"
950 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
952 msgstr "ربط المستخدم"
954 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
955 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
956 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
957 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
959 msgstr "القائمة السوداء"
961 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
965 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
966 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
967 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
971 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
972 msgid "Block encrypted archives and documents"
973 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
975 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
979 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
988 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
989 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
990 msgid "Bootdisk size"
991 msgstr "حجم قرص التشغيل"
993 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
994 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
995 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
999 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1008 msgid "Bridge ports"
1009 msgstr "منافذ الجسر"
1011 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1015 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1016 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1020 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1024 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1028 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1029 msgid "Bulk Actions"
1030 msgstr "إجراءات بالجملة"
1032 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1033 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1034 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1035 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1036 msgid "Bulk Migrate"
1037 msgstr "ترحيل بالجملة"
1039 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1040 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1041 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1042 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1043 msgid "Bulk Shutdown"
1044 msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
1046 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1047 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1048 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1049 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1051 msgstr "تشغيل بالجملة"
1053 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1054 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1056 msgstr "الاندفاع في"
1058 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1059 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1061 msgstr "الاندفاع خارج"
1063 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1069 msgid "CD/DVD Drive"
1070 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1072 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1073 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1075 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1077 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1079 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1084 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1087 msgid "CPU Affinity"
1088 msgstr "أُلْفَة CPU"
1090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1093 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1098 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1100 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1101 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1102 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1103 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1104 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1105 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1106 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1107 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1108 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1109 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1110 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1111 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1112 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1113 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1115 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1117 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1118 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1119 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1121 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1123 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1127 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1128 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1132 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1133 msgid "CT Templates"
1136 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1138 msgstr "وحدات تخزين CT"
1140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1142 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1144 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1146 msgstr "إلغاء التحرير"
1148 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1149 msgid "Cannot remove disk image."
1150 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1152 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1153 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1154 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1156 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1157 msgid "Cannot use reserved pool name"
1158 msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
1160 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1164 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1165 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1166 msgid "Cartridge Memory"
1167 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1169 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1170 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1171 msgid "Case-Sensitive"
1172 msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
1174 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1175 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1176 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1180 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1181 msgid "Catalog Media"
1182 msgstr "وسائط الكتالوج"
1184 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1189 msgid "Ceph Version"
1190 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1193 msgid "Ceph cluster configuration"
1194 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1197 msgid "Ceph in the cluster"
1198 msgstr "Ceph في الكتلة"
1200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1201 msgid "Ceph version to install"
1202 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1210 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1214 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1215 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1216 msgid "Certificate Chain"
1217 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1219 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1220 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1221 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1222 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1223 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1224 msgid "Certificates"
1227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1228 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1229 msgid "Challenge Plugins"
1230 msgstr "تحدي الإضافات"
1232 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1233 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1234 msgid "Challenge Type"
1237 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1238 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1239 msgid "Change Owner"
1240 msgstr "قناةتغير المالك"
1242 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1243 msgid "Change Password"
1244 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1246 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1247 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1248 msgid "Change Protection"
1249 msgstr "تغيير الحماية"
1251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1252 msgid "Change global Ceph flags"
1253 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1255 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1256 msgid "Change owner of '{0}'"
1257 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1259 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1260 msgid "Change protection of '{0}'"
1261 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1266 msgstr "سجل التغيير"
1268 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1269 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1270 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1274 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1278 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1279 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1280 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1282 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1283 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1284 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1286 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1290 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1291 msgid "Character Device"
1294 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1295 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1296 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1300 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1301 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1303 msgstr "مجموع اختباري"
1305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1306 msgid "Choose Device"
1307 msgstr "اختر الجهاز"
1309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1311 msgstr "اختيار المنفذ"
1313 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1315 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1317 msgstr "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1319 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1321 msgstr "ترتيب القسمة"
1323 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1324 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1328 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1332 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1333 msgid "ClamAV update"
1334 msgstr "تحديث ClamAV"
1336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1340 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1344 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1346 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1349 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1350 msgid "Cleanup Disks"
1351 msgstr "تنظيف الأقراص"
1353 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1354 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1355 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1359 msgid "Clear Filter"
1362 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1363 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1364 msgid "Clear Status"
1367 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1371 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1372 msgid "Client Connection Count Limit"
1373 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1375 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1376 msgid "Client Connection Rate Limit"
1377 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1380 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1382 msgstr "معرف العميل"
1384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1385 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1387 msgstr "مفتاح العميل"
1389 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1390 msgid "Client Message Rate Limit"
1391 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1394 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1397 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1400 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1405 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1406 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1407 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1415 msgid "CloudInit Drive"
1416 msgstr "محرك CloudInit"
1418 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1424 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1426 msgid "Cluster Administration"
1427 msgstr "إدارة الكتلة"
1429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1430 msgid "Cluster Information"
1431 msgstr "معلومات الكتلة"
1433 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1434 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1435 msgid "Cluster Join"
1436 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1439 msgid "Cluster Join Information"
1440 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1443 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1444 msgid "Cluster Name"
1447 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1449 msgid "Cluster Network"
1450 msgstr "شبكة الكتلة"
1452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1453 msgid "Cluster Nodes"
1456 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1457 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1458 msgstr "جدولة موارد العقدة"
1460 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1461 msgid "Cluster Resources (average)"
1462 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1466 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1468 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1469 "المستخدم الرسومية!"
1471 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1476 msgid "Collapse All"
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1480 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1481 msgid "Color Overrides"
1482 msgstr "تجاوزات اللون"
1484 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1488 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1489 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1491 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1492 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1493 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1496 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1497 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1498 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1499 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1500 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1501 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1502 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1503 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1504 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1505 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1506 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1509 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1510 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1512 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1513 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1514 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1516 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1517 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1518 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1519 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1520 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1521 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1522 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1523 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1524 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1525 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1526 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1527 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1528 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1529 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1530 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1531 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1532 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1533 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1534 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1535 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1536 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1537 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1538 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1539 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1540 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1541 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1542 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1543 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1544 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1545 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1546 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1547 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1548 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1549 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1550 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1551 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1552 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1553 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1554 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1555 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1556 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1557 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1558 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1559 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1560 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1561 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1562 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1563 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1564 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1565 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1566 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1567 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1568 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1569 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1570 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1571 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1572 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1576 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1580 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1584 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1585 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1586 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1587 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1588 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1589 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1593 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1594 msgid "Config Version"
1595 msgstr "إصدار التكوين"
1597 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1598 msgid "Config locked ({0})"
1599 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1601 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1602 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
1603 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:5 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1604 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1607 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1608 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1609 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1610 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1611 msgid "Configuration"
1614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1615 msgid "Configuration Database"
1616 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1619 msgid "Configuration Unsupported"
1620 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1622 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1623 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1624 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1626 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1630 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1631 msgid "Configure Ceph"
1634 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1635 msgid "Configure Scheduled Backup"
1636 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1642 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1643 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1644 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1645 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1646 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1647 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1652 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1656 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1657 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1661 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1662 msgid "Confirm Password"
1663 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1667 msgid "Confirm Second Factor"
1668 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1671 msgid "Confirm TFA Removal"
1672 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30 pmg-gui/js/UserEdit.js:70
1675 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1677 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1678 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1679 msgid "Confirm password"
1680 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1687 msgid "Confirm your ({0}) password"
1688 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1690 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1691 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1693 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1694 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501 pve-manager/www/manager6/Utils.js:662
1695 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1696 msgid "Connection error"
1697 msgstr "خطأ في الإتصال"
1699 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1700 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1701 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1705 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1710 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1712 msgstr "وحدة التحكم"
1714 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1715 msgid "Console Viewer"
1716 msgstr "Console Viewer"
1718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1721 msgid "Console mode"
1722 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1724 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1725 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1729 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1730 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1734 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1735 msgid "Container template"
1736 msgstr "قالب الحاوية"
1738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1739 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1740 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1742 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1743 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1744 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1745 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1746 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1747 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1748 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1749 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1750 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1751 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1752 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1753 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1754 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1755 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1756 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1757 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1758 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1759 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1760 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1764 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1765 msgid "Content Type"
1766 msgstr "نوع المحتوى"
1768 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1769 msgid "Content Type Filter"
1770 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1772 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1776 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1777 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1781 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1783 msgstr "وحدات التحكم"
1785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1790 msgid "Convert to template"
1791 msgstr "تحويل إلى قالب"
1793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1794 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1795 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1796 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85 proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1800 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1801 msgid "Copy Information"
1802 msgstr "نسخ المعلومات"
1804 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1809 msgid "Copy Recovery Keys"
1810 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1812 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1813 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1814 msgid "Copy Secret Value"
1815 msgstr "نسخ القيمة السرية"
1817 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1819 msgstr "نسخ البيانات"
1821 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1822 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1823 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
1825 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1826 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1827 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1832 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1838 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1839 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
1841 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1842 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1843 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1844 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1845 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1851 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1852 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1853 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1854 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1855 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1856 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1858 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1866 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1867 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1868 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1869 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1870 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1871 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1872 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1873 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1874 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1875 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1876 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1878 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1879 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1883 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1884 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1889 msgid "Create CephFS"
1890 msgstr "إنشاء CephFS"
1892 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1894 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1895 msgid "Create Cluster"
1896 msgstr "إنشاء مجموعة"
1898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1899 msgid "Create Device Nodes"
1900 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
1902 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1903 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1907 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1910 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1911 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1916 msgid "Creation time"
1917 msgstr "وقت الإنشاء"
1919 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1920 msgid "Current Auth ID"
1921 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
1923 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1924 msgid "Current User"
1925 msgstr "المستخدم الحالي"
1927 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1928 msgid "Current layout"
1929 msgstr "التخطيط الحالي"
1931 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1932 msgid "Current state will be lost."
1933 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
1935 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1936 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1940 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1941 msgid "Custom Rule Score"
1942 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
1944 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1945 msgid "Custom Scores"
1946 msgstr "علامات مخصصة"
1948 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1963 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
1965 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1969 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1970 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
1972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1973 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
1974 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1978 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1979 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1983 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1984 msgid "DNS TXT Record"
1985 msgstr "سجل DNS TXT"
1987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1993 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
1998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2011 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2012 msgid "DNS zone prefix"
2013 msgstr "DNS zone prefix"
2015 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2017 msgstr "مواقع DNSBL"
2019 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2020 msgid "DNSBL Threshold"
2021 msgstr "تصفية DNSBL"
2023 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2027 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2031 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2032 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2034 msgstr "لوحه القياده"
2036 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2037 msgid "Dashboard Options"
2038 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2040 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2041 msgid "Dashboard Storages"
2042 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2044 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2046 msgstr "مطوري البيانات"
2048 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2049 msgid "Database Mirror"
2050 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2053 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2054 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2056 msgstr "مركز البيانات"
2058 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2059 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82 proxmox-backup/www/Utils.js:401
2060 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2061 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2062 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2063 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2064 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2065 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2066 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2067 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2068 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2070 msgstr "مخزن البيانات"
2072 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2073 msgid "Datastore Mapping"
2074 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2076 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2077 msgid "Datastore Options"
2078 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2080 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2081 msgid "Datastore Usage"
2082 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2084 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2085 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2086 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2087 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2089 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2090 msgid "Datastore is not available"
2091 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2093 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2095 msgstr "مخازن البيانات"
2097 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2098 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2099 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2100 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2101 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2102 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2103 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2107 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2108 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2112 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2116 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2117 msgid "Days to show"
2120 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2122 msgstr "إلغاء تنشيط"
2124 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2125 msgid "Deactivate {0} Account"
2126 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2128 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2132 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2133 msgid "Deduplication"
2134 msgstr "إلغاء التكرار"
2136 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2137 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2138 msgid "Deduplication Factor"
2139 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2145 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2146 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2147 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2150 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2152 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2153 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2154 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2155 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2156 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2161 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2162 msgid "Default (Always)"
2163 msgstr "الافتراضي (دائماً)"
2165 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2166 msgid "Default (Errors)"
2167 msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
2169 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2170 msgid "Default Datastore"
2171 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2173 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2174 msgid "Default Language"
2175 msgstr "اللغة الافتراضية"
2177 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2178 msgid "Default Namespace"
2179 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2181 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2182 msgid "Default Relay"
2183 msgstr "ترحيل افتراضي"
2185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2186 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2187 msgid "Default Sync Options"
2188 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2191 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2192 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2193 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2196 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2197 msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
2199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2200 msgid "Defaults to origin"
2201 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2203 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2204 msgid "Defaults to requesting host URI"
2205 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2207 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2208 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2209 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2211 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2212 msgid "Deferred Mail"
2213 msgstr "البريد المؤجل"
2215 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2219 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2220 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2221 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2223 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25
2224 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269
2225 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43
2226 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2231 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2232 msgid "Delete Custom Certificate"
2233 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2236 msgid "Delete Snapshot"
2239 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2240 msgid "Delete all Backup Groups"
2241 msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2243 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2244 msgid "Delete all Messages"
2245 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2247 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2248 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2249 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2251 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2252 msgid "Delete existing encryption key"
2253 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2256 msgid "Delete source"
2259 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2261 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups created "
2264 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي تم "
2267 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19
2268 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263
2269 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50
2270 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2274 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2278 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200 pmg-gui/js/ActionList.js:134
2292 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2293 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2294 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2295 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2296 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2297 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2298 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2299 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2301 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2302 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2303 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2304 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2309 msgid "Description of the job"
2310 msgstr "وصف الوظيفة"
2312 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2314 msgstr "منفذ الوجهة"
2316 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2317 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2318 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2319 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2325 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2326 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2331 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2332 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2333 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2334 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2338 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2339 msgid "Destroy '{0}'"
2340 msgstr "تدمير \"{0}\""
2342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2346 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2347 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2348 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2350 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2351 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2352 msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
2354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2355 msgid "Destroy image from unknown guest"
2356 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2358 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2359 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2360 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2369 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2376 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2380 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2381 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2382 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2384 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2385 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2386 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2390 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2395 msgid "Device Class"
2398 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2399 msgid "Device Ineligible"
2400 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2404 msgstr "جهاز العقدة"
2406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2414 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2415 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43 proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2422 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2423 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2424 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2425 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2430 msgid "Directory Storage"
2431 msgstr "تخزين الدليل"
2433 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2434 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2438 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2439 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2440 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2442 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2443 msgid "Disable arp-nd suppression"
2444 msgstr "تعطيل منع arp-nd"
2446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2453 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2454 "Proceed with caution."
2456 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2462 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2463 msgid "Discard address verification database"
2464 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2466 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2468 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2473 msgstr "قطع الاتصال"
2475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2476 msgid "Disconnected"
2479 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2480 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2482 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2483 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2484 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2488 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2496 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2498 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2500 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2505 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2512 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2513 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2517 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2518 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2519 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2520 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2522 msgstr "إستخدام القرص"
2524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2525 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2527 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2536 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2540 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2544 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2548 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2549 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2550 msgid "Do not encrypt backups"
2551 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2554 msgid "Do not use any media"
2555 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2557 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2558 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2559 msgid "Documentation"
2562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2563 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2564 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2566 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2567 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2568 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2570 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2573 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2574 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2575 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2576 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2577 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2578 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2579 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2580 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2581 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2582 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2586 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2587 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2588 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
2590 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2600 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2601 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2602 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2603 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2604 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2605 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2606 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2607 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2608 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2612 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2613 msgid "Download '{0}'"
2614 msgstr "تحميل \"{0}\""
2616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2620 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2621 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2622 msgid "Download from URL"
2623 msgstr "تنزيل من URL"
2625 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2626 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2627 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2631 msgid "Drag and drop to reorder"
2632 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2634 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2635 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2636 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2637 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2638 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2639 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2640 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2641 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2642 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2643 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2644 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2645 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2646 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2647 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2648 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2649 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2650 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2654 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2655 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2656 msgid "Drive Number"
2657 msgstr "رقم محرك الأقراص"
2659 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2660 msgid "Drive is busy"
2661 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2663 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2664 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2666 msgstr "محركات أقراص"
2668 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2670 msgstr "تشغيل إختباري"
2672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2673 msgid "Dummy Device"
2676 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2677 msgid "Duplicate link address not allowed."
2678 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2680 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2681 msgid "Duplicate link number not allowed."
2682 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2686 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2687 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2688 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2689 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2690 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2691 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2692 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2694 msgstr "المدة الزمنية"
2696 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2702 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2703 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2704 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2705 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2706 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2707 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2709 msgstr "البريد الإلكتروني"
2711 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2712 msgid "E-Mail Processing"
2713 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2715 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2716 msgid "E-Mail Volume"
2717 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2719 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2720 msgid "E-Mail address"
2721 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2723 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2724 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2725 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2728 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2729 msgid "E-Mail attribute"
2730 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2738 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2739 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2740 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
2742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2746 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2747 msgid "EMail 'From:'"
2748 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
2750 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2751 msgid "EMail attribute name(s)"
2752 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2757 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2758 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2759 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2760 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2761 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2762 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2763 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2764 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2765 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2766 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2767 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2768 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2769 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2770 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2771 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2772 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2773 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49 pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2774 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2777 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2778 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2780 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2781 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2782 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2783 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2784 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2785 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2786 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2787 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2788 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2789 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2790 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2791 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2792 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2793 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2794 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2799 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2800 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2801 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2802 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2803 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2808 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2809 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2810 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2811 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2812 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2813 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2814 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2815 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2816 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2817 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2818 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2819 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2820 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2821 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2822 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2823 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2824 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2825 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2826 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2827 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2828 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2829 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2830 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2831 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2835 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2836 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2838 msgstr "تحرير الملاحظات"
2840 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2842 msgstr "تعديل العلامات"
2844 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2845 msgid "Edit dashboard settings"
2846 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
2848 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2849 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2850 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
2852 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148 pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2854 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
2856 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2860 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2861 msgid "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2862 msgstr "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
2864 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2865 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2869 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2870 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2871 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2873 msgstr "إخراج الوسائط"
2875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2877 msgstr "بريد الالكتروني"
2879 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2880 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2881 msgid "Email from address"
2882 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
2884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2885 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2886 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2889 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2890 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2891 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2892 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2896 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2897 msgid "Enable DKIM Signing"
2898 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
2900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2904 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2908 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2909 msgid "Enable TLS Logging"
2910 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
2912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2913 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
2918 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2919 msgid "Enable new users"
2920 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
2922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2923 msgid "Enable quota"
2924 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
2926 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2928 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
2930 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582
2931 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:174
2932 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
2933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:388 pve-manager/www/manager6/Utils.js:390
2934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
2936 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2937 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2938 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
2939 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
2940 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2941 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2942 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2943 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2944 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2951 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2952 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2953 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2954 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2955 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2956 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2957 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
2958 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2959 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
2963 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
2964 msgid "Enabled for Windows"
2965 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
2967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2971 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2972 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2973 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
2974 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
2978 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
2979 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2983 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2984 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2985 msgid "Encryption Fingerprint"
2986 msgstr "بصمة التشفير"
2988 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
2989 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2990 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2991 msgid "Encryption Key"
2992 msgstr "مفتاح التشفير"
2994 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2995 msgid "Encryption Keys"
2996 msgstr "مفاتيح التشفير"
2998 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3003 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3006 msgstr "وقت النهاية"
3008 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3009 msgid "Enter URL to download"
3010 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3013 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3014 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3017 msgid "Entropy source"
3018 msgstr "مصدر الانتروبيا"
3020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3022 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3023 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3027 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3029 msgstr "محو البيانات"
3031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50 proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3032 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3035 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3044 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3045 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3046 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3047 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3050 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3051 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3060 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3061 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3062 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3063 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3064 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3065 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3066 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3067 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3068 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 pmg-gui/js/RuleInfo.js:75
3069 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70
3070 #: pmg-gui/js/Subscription.js:88 pmg-gui/js/Subscription.js:176
3071 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 pmg-gui/js/Utils.js:754
3072 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3073 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3074 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3092 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3095 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3096 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3097 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3098 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3099 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3100 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3101 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3102 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3103 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3110 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3111 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3112 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3113 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3114 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3115 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3116 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3117 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3118 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3119 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3120 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3129 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3130 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3131 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3132 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3133 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3134 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3135 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3136 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3137 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3138 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3139 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3140 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3141 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3142 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3143 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3144 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3145 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3147 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3148 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3149 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3150 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3151 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3152 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3153 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3154 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3155 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3156 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3157 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3158 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3159 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3160 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3161 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3162 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3163 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3169 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3170 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3174 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3175 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3176 msgid "Estimated Full"
3179 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3180 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3181 msgid "Every Saturday"
3184 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3185 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3186 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3187 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3188 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3189 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3190 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3194 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3195 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3196 msgid "Every first Saturday of the month"
3197 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3199 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3200 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3201 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3202 msgid "Every first day of the Month"
3203 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3205 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3206 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3210 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3211 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3212 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3213 msgid "Every two hours"
3216 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3217 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3218 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3219 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3220 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3221 msgid "Every {0} minutes"
3222 msgstr "كل {0} دقيقة"
3224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3225 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3235 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3236 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3237 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3238 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3239 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3240 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3245 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3246 msgid "Exclude selected VMs"
3247 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3249 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3250 msgid "Existing LDAP address"
3251 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3253 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3254 msgid "Existing volume groups"
3255 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3262 msgid "Exit Nodes local routing"
3263 msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي"
3265 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3270 msgid "Experimental"
3273 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3274 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3275 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3276 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3277 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3278 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3279 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3285 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3286 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3290 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3294 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3295 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3296 msgid "Export Media-Set"
3297 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3299 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3300 msgid "External SMTP Port"
3301 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3303 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3307 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3308 msgid "FQDN or IP-address"
3309 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3311 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3312 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3316 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3317 msgid "Factory Defaults"
3318 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3320 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3322 msgstr "باءت بالفشل"
3324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3329 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3330 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3331 msgid "Fallback Server"
3332 msgstr "خادم احتياطي"
3334 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3335 msgid "Fallback from storage config"
3336 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3342 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3343 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3344 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3356 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3364 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3365 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3367 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3368 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3369 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3373 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3374 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3375 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3376 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3377 msgid "File Restore"
3378 msgstr "استعادة الملف"
3380 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3381 msgid "File Restore Download"
3384 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3385 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3389 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3391 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3394 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3396 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3397 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3401 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3402 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3406 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3407 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3408 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3409 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3411 msgstr "نظام الملفات"
3413 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3418 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3422 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3426 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3430 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3431 msgid "Filter Value"
3432 msgstr "قيمة الفلتر"
3434 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3435 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3436 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3438 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3440 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99
3441 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3442 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3443 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3444 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3445 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3446 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3447 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3448 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3449 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3450 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3451 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3456 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3460 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3462 msgstr "إنهاء التحرير"
3464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3465 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3466 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3467 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3471 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3474 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3475 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3477 msgstr "جدار الحماية"
3479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3481 msgstr "البرامج الثابتة"
3483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3484 msgid "First Ceph monitor"
3485 msgstr "أول جهاز مراقبة"
3487 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3488 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3490 msgstr "الاسم الاول"
3492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3493 msgid "First Name attribute"
3494 msgstr "سمة الاسم الأول"
3496 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3497 msgid "First Saturday each month"
3498 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3500 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3501 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3502 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3503 msgid "First day of the year"
3504 msgstr "اليوم الأول من السنة"
3506 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3518 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3522 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3524 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3526 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3530 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3531 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3535 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3536 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3541 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3542 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3545 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3547 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3548 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3550 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3554 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3556 msgstr "إيقاف بالقوة"
3558 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3559 msgid "Force all Tapes"
3560 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
3562 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3563 msgid "Force new Media-Set"
3564 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3566 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3567 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3568 msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
3570 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3571 msgid "Forget Snapshot"
3574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3575 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3576 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3578 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3580 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3581 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3582 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3583 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3584 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3585 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3586 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3587 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3588 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3592 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3593 msgid "Format media"
3594 msgstr "تنسيق الوسائط"
3596 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3597 msgid "Format/Erase"
3598 msgstr "تنسيق / محو"
3600 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3601 msgid "Fragmentation"
3604 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3605 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3612 msgid "Freeze CPU at startup"
3613 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3615 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3619 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3620 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3621 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3625 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3627 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
3629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3638 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3639 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3643 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3644 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3648 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3649 msgid "From backup configuration"
3650 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
3652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3653 msgid "Front Address"
3654 msgstr "عنوان المقدمة"
3656 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3657 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3658 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3662 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3664 msgstr "استنساخ كامل"
3666 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3667 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3668 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3672 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3673 msgid "Garbage Collect"
3674 msgstr "جمع القمامة"
3676 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3677 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3678 msgid "Garbage Collection"
3679 msgstr "جمع القمامة"
3681 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3682 msgid "Garbage Collection Schedule"
3683 msgstr "جدول جمع القمامة"
3685 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3686 msgid "Garbage collections"
3687 msgstr "مجموعات القمامة"
3689 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3691 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3697 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3698 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3704 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3705 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3708 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3709 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3710 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3714 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3719 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3720 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
3722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3723 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3724 msgid "Granted Permissions"
3725 msgstr "الأذونات الممنوحة"
3727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3729 msgid "Graphic card"
3730 msgstr "بطاقة الرسومات"
3732 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3733 msgid "Greylisted Mails"
3734 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
3736 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3737 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3738 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3739 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3740 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3741 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3742 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3743 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3744 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3745 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3746 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3747 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3748 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3749 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3753 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3754 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3755 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3756 msgid "Group Filter"
3757 msgstr "مرشح المجموعة"
3759 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3760 msgid "Group Guest Types"
3761 msgstr "أنواع الضيف المجمعة"
3763 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3764 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3765 msgid "Group Permission"
3766 msgstr "إذن المجموعة"
3768 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3769 msgid "Group Templates"
3770 msgstr "قوالب المجموعة"
3772 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3773 msgid "Group classes"
3774 msgstr "فئات المجموعة"
3776 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3777 msgid "Group member"
3778 msgstr "عضو المجموعة"
3780 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3781 msgid "Group objectclass"
3782 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
3784 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3785 msgid "Groupname attr."
3786 msgstr "اسم المجموعة سمة."
3788 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3791 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3792 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3796 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3797 msgid "Groups of '{0}'"
3798 msgstr "مجموعات من '{0}'"
3800 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3805 msgid "Guest Agent Network Information"
3806 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
3808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3810 msgid "Guest Agent not running"
3811 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
3813 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3817 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3819 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
3821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3823 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
3825 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3833 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3834 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3835 msgid "Guests Without Backup Job"
3836 msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
3838 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3840 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
3842 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3843 msgid "HA Scheduling"
3846 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3848 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
3850 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3851 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3852 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3853 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3855 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
3857 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3858 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3859 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3863 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3864 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3865 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3874 msgstr "القرص الثابت"
3876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
3878 msgstr "ارتباط ثابت"
3880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3886 msgstr "سياسة التجزئة"
3888 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3889 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3890 msgid "Hash algorithm"
3891 msgstr "خوارزمية التجزئة"
3893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3895 msgstr "سياسة التجزئة"
3897 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3901 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3902 msgid "Header Attribute"
3903 msgstr "خاصية الرأس"
3905 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3911 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3913 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
3918 msgid "Heartbeat Back Address"
3919 msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
3921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
3922 msgid "Heartbeat Front Address"
3923 msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
3925 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3926 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3930 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3932 msgstr "مكتب المساعدة"
3934 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3935 msgid "Heuristic Score"
3936 msgstr "نقاط الاستدلالية"
3938 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
3939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3945 msgid "Hibernation VM State"
3946 msgstr "حالة الإسبات VM"
3948 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3949 msgid "Hide Internal Hosts"
3950 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
3952 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3953 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3954 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3955 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3956 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3960 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
3961 msgid "History (last Month)"
3962 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
3964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3969 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
3971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
3972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3973 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3974 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
3975 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3976 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3977 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
3978 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3982 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3983 msgid "Host CPU usage"
3984 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
3986 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
3987 msgid "Host Memory usage"
3988 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
3990 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3992 msgstr "المجموعة المضيفة"
3994 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
3995 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3996 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
3998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
3999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4003 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4004 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4008 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4018 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4019 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4023 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4027 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4028 msgid "Hourly Distribution"
4029 msgstr "التوزيع بالساعة"
4031 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4032 msgid "Hours to show"
4033 msgstr "ساعات العرض"
4035 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4036 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4040 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4041 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4043 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4044 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4045 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4046 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4051 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4052 msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
4054 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4055 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4057 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4059 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4060 msgid "IO Delay (ms)"
4061 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4063 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4064 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4065 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4066 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4068 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4070 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4072 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4074 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4076 msgstr "مجموعة IOMMU"
4078 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4079 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4083 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4084 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4092 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4102 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4107 msgid "IP resolved by node's hostname"
4108 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4110 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4111 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4112 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4113 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4114 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4115 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4142 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4151 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4155 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4156 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4160 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4161 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4162 msgid "Import-Export Slots"
4163 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4165 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4166 msgid "Import/Export Slots"
4167 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4169 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4170 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4171 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4173 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4177 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4179 msgstr "الدخول والخروج"
4181 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4182 msgid "Include Empty Senders"
4183 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4185 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4186 msgid "Include Greylist"
4187 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4189 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4191 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4193 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4194 msgid "Include Statistics"
4195 msgstr "تضمين الإحصائيات"
4197 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4198 msgid "Include all groups"
4199 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4201 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4202 msgid "Include in Backup"
4203 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4206 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4207 msgid "Include selected VMs"
4208 msgstr "تضمين VMs المحدد"
4210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4212 msgid "Include volume in backup job"
4213 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4216 msgid "Included disks"
4217 msgstr "الأقراص المضمنة"
4219 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4223 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4224 msgid "Incoming Mail Traffic"
4225 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4227 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4228 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4229 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4230 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4231 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4232 msgid "Incoming Mails"
4233 msgstr "الرسائل الواردة"
4235 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4236 msgid "Incremental Download"
4237 msgstr "تنزيل إضافي"
4239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4243 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4244 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4245 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4249 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4253 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4255 msgid "Initialize Disk with GPT"
4256 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4258 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4262 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4263 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4264 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4265 msgid "Input Policy"
4266 msgstr "سياسة الإدخال"
4268 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4269 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4270 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4276 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4277 msgid "Install Ceph"
4278 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4281 msgid "Installation"
4284 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4285 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4286 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4287 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4291 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4295 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4296 msgid "Internal SMTP Port"
4297 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4299 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4301 msgstr "الفاصل الزمني"
4303 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4304 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4305 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4306 msgid "Invalid Value"
4307 msgstr "قيمة غير صالحة"
4309 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4310 msgid "Invalid characters in pool name"
4311 msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
4313 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4314 msgid "Invalid file size"
4315 msgstr "حجم الملف غير صالح"
4317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4319 msgid "Invalid file size: "
4320 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4322 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4323 msgid "Invalid permission path."
4324 msgstr "مسار إذن غير صالح."
4326 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4327 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4328 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4329 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4330 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4331 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4335 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4336 msgid "Inventory Update"
4337 msgstr "تحديث المخزون"
4339 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4340 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4345 msgid "Is this token already registered?"
4346 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4348 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4350 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4351 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4360 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4362 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4364 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4366 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4367 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4369 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند أخذ "
4370 "لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4372 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4374 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4377 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4379 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4383 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4387 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4391 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4393 msgstr "تعليق الوظيفة"
4395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4397 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4399 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4400 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4401 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4402 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4403 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4404 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4405 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4406 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4408 msgstr "معرف الوظيفة"
4410 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4411 msgid "Job Schedule Simulator"
4412 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4414 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4415 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4419 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4421 msgid "Join Cluster"
4422 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4425 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4426 msgid "Join Information"
4427 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4429 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4430 msgid "Join Task Finished"
4431 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4433 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4435 msgstr "الانضمام إلى {0}"
4437 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4439 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4441 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4447 msgid "KVM hardware virtualization"
4448 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4450 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4451 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4455 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4457 msgstr "احتفظ بها جميعا"
4459 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4460 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4461 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4462 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4463 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4467 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4468 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4469 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4470 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4471 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4473 msgstr "احتفظ بالساعة"
4475 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4476 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4477 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4478 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4479 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4481 msgstr "حافظ على الأخير"
4483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4484 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4485 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4486 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4487 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4488 msgid "Keep Monthly"
4489 msgstr "احتفظ بالشهر"
4491 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4492 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4493 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4494 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4495 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4497 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4500 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4501 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4502 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4503 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4505 msgstr "احتفظ بها سنويا"
4507 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4508 msgid "Keep all backups"
4509 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4511 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4512 msgid "Keep encryption key"
4513 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4515 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4516 msgid "Keep old mails"
4517 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
4519 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4521 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4523 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
4526 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4527 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4528 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4529 msgid "Kernel Version"
4530 msgstr "إصدار النواة"
4532 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4533 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4534 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4538 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4540 msgstr "مفتاح المعرف"
4542 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4544 msgstr "حجم المفتاح"
4546 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4547 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4550 msgid "Keyboard Layout"
4551 msgstr "لوحة المفاتيح"
4553 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4555 msgstr "مجموعة LDAP"
4557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23 pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4561 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4563 msgstr "مستخدم LDAP"
4565 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4579 msgstr "معرف LV UUID"
4581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4583 msgstr "تخزين LVMLVM"
4585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4586 msgid "LVM-Thin Storage"
4587 msgstr "LVM-Thin تخزين"
4589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4590 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4591 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4592 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4593 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4594 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4595 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4596 msgid "LXC Container"
4599 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4600 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4604 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4605 msgid "Label Information"
4606 msgstr "معلومات التسمية"
4608 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4609 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4610 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4612 msgstr "وسائط التسمية"
4614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4616 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4617 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4618 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4619 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4623 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4627 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4631 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4633 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
4635 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4636 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4638 msgstr "اسم العائلة"
4640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4641 msgid "Last Name attribute"
4642 msgstr "سمة الاسم الأخير"
4644 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4648 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4649 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4653 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4657 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4658 msgid "Last Verification"
4659 msgstr "التحقق الأخير"
4661 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4662 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4663 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4664 msgid "Last checked"
4667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4672 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4673 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4677 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4678 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4684 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4686 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل الدخول!"
4688 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4689 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4690 msgid "Letter Spacing"
4691 msgstr "تباعد الأحرف"
4693 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4697 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23 pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4698 msgid "Lifetime (days)"
4699 msgstr "العمر (أيام)"
4701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4702 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4703 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
4705 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4706 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4708 msgstr "ارتفاع الخط"
4710 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4711 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4717 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4721 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4722 msgid "Linked Clone"
4723 msgstr "استنساخ مرتبط"
4725 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4727 msgstr "الوضع المباشر"
4729 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4730 msgid "Live restore"
4731 msgstr "استعادة الحية"
4733 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4737 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4739 msgstr "تحميل الوسائط"
4741 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4742 msgid "Load Media into Drive"
4743 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
4745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4747 msgid "Load SSH Key File"
4748 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
4750 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4751 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4752 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4753 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4754 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4755 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4756 msgid "Load average"
4757 msgstr "متوسط التحميل"
4759 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4760 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4769 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4773 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4774 msgid "Local Backup/Restore"
4775 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
4777 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4778 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4779 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4780 msgid "Local Datastore"
4781 msgstr "محل بيانات محلي"
4783 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4784 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4785 msgid "Local Namespace"
4786 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
4788 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4792 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4796 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4800 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4804 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4806 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4807 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4812 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4814 msgstr "تسجيل الدخول"
4816 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4817 msgid "Log Rotation"
4818 msgstr "تناوب السجل"
4820 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4821 msgid "Log burst limit"
4822 msgstr "حد اندفاع السجل"
4824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4825 msgid "Log in as root to install."
4826 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
4828 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4829 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4831 msgstr "مستوى السجل"
4833 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4834 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4835 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4836 msgid "Log rate limit"
4839 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4840 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4842 msgstr "تسجيل الدخول"
4844 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4845 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4846 msgid "Login (OpenID redirect)"
4847 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
4849 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4850 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4851 msgid "Login failed. Please try again"
4852 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
4854 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4855 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4859 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4863 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4864 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4865 msgid "Longest Tasks"
4866 msgstr "أطول المهام"
4868 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4869 msgid "Loopback Interface"
4870 msgstr "Loopback Interface"
4872 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
4876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4883 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4884 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4885 msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
4887 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4888 msgid "MAC address prefix"
4889 msgstr "MAC address prefix"
4891 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4899 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4900 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
4908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4910 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4911 msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
4913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4922 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest OS."
4924 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل الضيف."
4926 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4927 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4928 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4932 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4933 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4934 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4938 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4940 msgstr "تصفية البريد"
4942 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4944 msgstr "وكيل البريد"
4946 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4948 msgstr "رسائل / دقيقة"
4950 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4951 msgid "Maintenance Type"
4952 msgstr "نوع الصيانة"
4954 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4955 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
4956 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4957 msgid "Maintenance mode"
4958 msgstr "نمط الصيانة"
4960 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4962 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in the "
4963 "label written on the tape."
4965 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
4968 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4969 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4970 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
4972 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4973 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4974 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
4976 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4977 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4978 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
4980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
4983 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
4985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
4990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4998 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5000 msgid "Manufacturer"
5001 msgstr "الشركه المصنعة"
5003 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5007 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5008 msgid "Match Archive Filename"
5009 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
5011 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5013 msgstr "حَقْل المطابقة"
5015 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5016 msgid "Match Filename"
5017 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5019 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5023 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5024 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5025 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
5027 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5028 msgid "Max credit card numbers"
5029 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
5031 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5032 msgid "Max file size"
5033 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
5035 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5037 msgstr "الملفات القصوى"
5039 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5040 msgid "Max recursion"
5041 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5043 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5044 msgid "Max scan size"
5045 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
5047 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5048 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5049 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5050 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5051 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5052 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5053 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5057 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5059 msgid "Max. Recursion"
5060 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5062 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5063 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5064 msgid "Max. Relocate"
5065 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5067 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5068 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5069 msgid "Max. Restart"
5070 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
5072 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5073 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5074 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
5076 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5077 msgid "Maximum Protected"
5078 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
5080 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5081 msgid "Maximum characters"
5082 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
5084 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5085 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5086 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5090 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5091 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5092 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5093 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5094 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5096 msgstr "تجمع الوسائط"
5098 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5100 msgstr "تجمعات الوسائط"
5102 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5103 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5104 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5106 msgstr "مجموعة وسائط"
5108 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5109 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5110 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5111 msgid "Media-Set UUID"
5114 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5115 msgid "Mediated Devices"
5116 msgstr "أجهزة بوساطة"
5118 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5122 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5124 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5129 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5135 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5139 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5141 msgstr "حجم الذاكرة"
5143 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135 pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5144 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5145 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5146 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5147 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5148 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5149 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5150 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5151 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5152 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5153 msgid "Memory usage"
5154 msgstr "استخدام الذاكرة"
5156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5161 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5162 msgid "Message Size (bytes)"
5163 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
5165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5166 msgid "Meta Data Servers"
5167 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5170 msgid "Metadata Servers"
5171 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5173 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5174 msgid "Metadata Size"
5175 msgstr "حجم بيانات تعريف"
5177 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5178 msgid "Metadata Usage"
5179 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
5181 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5182 msgid "Metadata Used"
5183 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
5185 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5186 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5187 msgid "Metric Server"
5188 msgstr "Metric Server"
5190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5194 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5195 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5196 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5199 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5200 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5205 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5206 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
5208 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5212 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5213 msgid "Migration Settings"
5214 msgstr "إعدادات الترحيل"
5216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5217 msgid "Min. # of PGs"
5218 msgstr "Min. # of PGs"
5220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5224 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5229 msgid "Minimum characters"
5230 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5233 msgid "Minimum memory"
5234 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5236 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5240 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5241 msgid "Mixed Subscriptions"
5242 msgstr "اشتراكات مختلطة"
5244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5248 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5249 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5250 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5251 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5252 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5256 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5257 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5261 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5262 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5263 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5265 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5266 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5267 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5268 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5269 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5270 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5271 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5280 msgid "Modify a TFA entry's description"
5281 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
5283 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5287 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5288 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5289 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5290 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5291 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5292 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5293 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5294 msgid "Monday to Friday"
5295 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5298 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5303 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5304 msgid "Monitor node"
5305 msgstr "مراقبة العقدة"
5307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5311 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5312 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5316 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5322 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5323 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5324 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5325 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5331 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5340 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5345 msgid "Mount Point ID"
5346 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
5348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5349 msgid "Mount options"
5350 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
5352 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5353 msgid "Mount point volumes are also erased."
5354 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
5356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5358 msgid "Move Storage"
5359 msgstr "نقل التخزين"
5361 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5364 msgstr "نقل وحدة التخزين"
5366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5372 msgid "Move disk to another storage"
5373 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
5375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5376 msgid "Move volume to another storage"
5377 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
5379 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5380 msgid "Multiple E-Mails selected"
5381 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
5383 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5384 msgid "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5386 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
5388 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5389 msgid "Must end with"
5390 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
5392 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5394 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5395 msgid "Must start with"
5396 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
5398 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5399 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5400 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5401 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5405 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5409 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5413 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5414 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5415 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
5417 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5418 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5419 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
5421 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5422 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5423 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
5425 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5429 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5430 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5431 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5433 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5434 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5439 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5440 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5441 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5442 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5443 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5444 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5445 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5446 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5451 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5452 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5453 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5454 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5455 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5456 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5457 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5458 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5459 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5460 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5461 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5462 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5463 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5464 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5465 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5466 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5467 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5468 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5469 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5470 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5471 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5472 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5473 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5474 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5475 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5476 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5477 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5480 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5481 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5482 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5483 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5484 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5485 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5486 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5487 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5488 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5489 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5490 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5496 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5497 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5498 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5499 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5500 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5501 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5502 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5503 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5504 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5505 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5506 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5507 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5508 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5509 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5510 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5511 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5512 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5513 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5514 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5515 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5516 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5517 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5518 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5519 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5520 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5521 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5522 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5523 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5524 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5525 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5529 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5530 msgid "Name, Format"
5531 msgstr "الاسم والصيغة"
5533 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5534 msgid "Name, Format, Notes"
5535 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
5537 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5538 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5539 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5540 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5541 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5542 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5543 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5544 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5545 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5546 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5547 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5548 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5550 msgstr "مساحة الاسم"
5552 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5553 msgid "Namespace '{0}'"
5554 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
5556 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5557 msgid "Namespace Name"
5558 msgstr "اسم مساحة الاسم"
5560 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5561 msgid "Need at least one mapping"
5562 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
5564 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5565 msgid "Need at least one snapshot"
5566 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
5568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5573 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5574 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5575 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
5577 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5578 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5579 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
5581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5583 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5584 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5587 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5593 msgid "Network Config"
5594 msgstr "شبكة التكوين"
5596 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5602 msgid "Network Device"
5603 msgstr "جهاز الشبكة"
5605 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5606 msgid "Network Interfaces"
5607 msgstr "واجهات الشبكة"
5609 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5610 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5611 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5612 msgid "Network traffic"
5613 msgstr "حركة مرور الشبكة"
5615 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5617 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
5619 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5620 msgid "Network/Time"
5621 msgstr "شبكة / الوقت"
5623 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5624 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5628 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5629 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109 proxmox-backup/www/Utils.js:303
5630 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5631 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5632 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5636 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5638 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
5640 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5645 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5646 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
5648 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5650 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5651 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5655 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5656 msgid "Next Free VMID Range"
5657 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
5659 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5661 msgstr "الوسائط التالية"
5663 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5664 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5665 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5666 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5667 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5668 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5670 msgstr "تشغيل المقبل"
5672 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5674 msgstr "المزامنة التالية"
5676 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5677 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5678 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5679 msgid "Next due date"
5680 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
5682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5684 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5685 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5686 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5687 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5688 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5692 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5693 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5694 msgid "No Account available."
5695 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
5697 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5698 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5699 msgid "No Accounts configured"
5700 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
5702 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5703 msgid "No Attachments"
5704 msgstr "لا ملفات مرفقة"
5706 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5708 msgstr "لا يوجد مغير"
5710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5711 msgid "No CloudInit Drive found"
5712 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
5714 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5716 msgstr "لا توجد بيانات"
5718 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5719 msgid "No Datastores configured"
5720 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
5722 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5726 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5727 msgid "No Disk selected"
5728 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
5730 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5732 msgstr "لا توجد أقراص"
5734 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5735 msgid "No Disks found"
5736 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
5738 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5739 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5740 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5741 msgid "No Disks unused"
5742 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
5744 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5745 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5746 msgid "No Domains configured"
5747 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
5749 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5750 msgid "No E-Mail address selected"
5751 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
5753 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5755 msgstr "بدون مجموعات"
5757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5758 msgid "No Guest Agent configured"
5759 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
5761 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5762 msgid "No Help available"
5763 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
5765 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5766 msgid "No Mount-Units found"
5767 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
5769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5770 msgid "No OSD selected"
5771 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
5773 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5775 msgstr "لا توجد كائنات"
5777 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5778 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5779 msgid "No Overrides"
5780 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
5782 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5783 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5784 msgid "No Plugins configured"
5785 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
5787 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5788 msgid "No Registered Tags"
5789 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
5791 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5793 msgstr "لا توجد تقارير"
5795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5796 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5797 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
5799 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5800 msgid "No Snapshots"
5803 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5804 msgid "No Spam Info"
5805 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
5807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5808 msgid "No Subscription"
5811 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5813 msgstr "بدون علامات"
5815 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5816 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5817 msgid "No Tags defined"
5818 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
5820 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5822 msgstr "لا توجد مهام"
5824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5825 msgid "No Tasks found"
5826 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
5828 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5829 msgid "No VM selected"
5830 msgstr "لم يتم تحديد VM"
5832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5833 msgid "No Warnings/Errors"
5834 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
5836 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5837 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5840 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5841 msgid "No backups on remote"
5842 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
5844 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5845 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5847 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
5849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5850 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
5854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5857 msgstr "لا توجد تغييرات"
5859 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5860 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5861 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5862 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5863 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5864 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5865 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5866 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5867 msgid "No data in database"
5868 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
5870 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5871 msgid "No default available"
5872 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
5874 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5875 msgid "No match found"
5876 msgstr "لا يوجد تطابق"
5878 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5879 msgid "No namespaces accessible."
5880 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
5882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5883 msgid "No network device"
5884 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
5886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5888 msgid "No network information"
5889 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
5891 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5893 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5894 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5895 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5896 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5897 msgid "No restrictions"
5898 msgstr "لا توجد قيود"
5900 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5901 msgid "No running tasks"
5902 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
5904 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5905 msgid "No schedule setup."
5906 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
5908 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
5909 msgid "No simulation done"
5910 msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
5912 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
5913 msgid "No such service configured."
5914 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
5916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
5917 msgid "No updates available."
5918 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
5920 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51
5921 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:145 pmg-gui/js/mobile/utils.js:151
5922 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5923 msgid "No valid subscription"
5924 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
5926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5927 msgid "No {0} configured."
5928 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
5930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
5931 msgid "No {0} found"
5932 msgstr "لم يتم العثور على {0}"
5934 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
5935 msgid "No {0} repository enabled!"
5936 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
5938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
5939 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5940 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
5942 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5943 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5944 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5945 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
5946 msgid "No {0} selected"
5947 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
5949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
5950 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5951 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5952 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
5953 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
5954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
5955 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52 pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5957 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
5958 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5959 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
5960 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
5961 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5962 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5963 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
5965 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5966 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
5967 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5968 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
5970 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5971 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5972 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5973 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
5978 msgid "Node is offline"
5979 msgstr "العقدة غير متصلة"
5981 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
5982 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
5983 msgid "Node to scan"
5984 msgstr "عقدة لفحصها"
5986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5990 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5992 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5993 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5994 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5995 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5997 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5998 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5999 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6000 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6001 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6002 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6003 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6008 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6009 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
6011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6013 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6014 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6015 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6016 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6017 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6018 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6019 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6020 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6021 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6029 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6034 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6035 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
6037 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6038 msgid "Not a valid color."
6039 msgstr "لون غير صالح."
6041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6042 msgid "Not a valid list of hosts"
6043 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
6045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6046 msgid "Not a volume"
6049 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6050 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6051 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6052 msgid "Not configured"
6055 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6056 msgid "Not enough data"
6057 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
6059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6060 msgid "Not yet configured"
6061 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6064 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6065 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6070 msgid "Note Template"
6071 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
6073 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6074 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6075 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6079 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6081 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by the "
6084 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
6085 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
6087 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6090 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6091 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6092 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6093 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6094 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6095 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6096 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6097 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6101 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6102 msgid "Nothing found"
6103 msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6105 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6106 msgid "Notification"
6109 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6110 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6114 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6115 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6116 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6117 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6118 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6120 msgstr "إعلام المستخدم"
6122 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6123 msgid "Notify always"
6126 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6130 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6131 msgid "Number of LVs"
6132 msgstr "رقم الـ LVs"
6134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6135 msgid "Number of Nodes"
6138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6140 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6141 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6142 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6143 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6144 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6145 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6146 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6147 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6148 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6154 msgstr "نظام التشغيل"
6156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6159 msgstr "نوع نظام التشغيل"
6161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6162 msgid "OSD data path"
6163 msgstr "مسار بيانات OSD"
6165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6166 msgid "OSD object store"
6167 msgstr "متجر كائن OSD"
6169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6170 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6171 msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
6173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6180 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6181 msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة."
6183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6184 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44 proxmox-backup/www/Utils.js:703
6185 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6186 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6190 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6191 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6192 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88 proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6193 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6197 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6201 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6202 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6203 msgid "On failure only"
6204 msgstr "عند الفشل فقط"
6206 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6207 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6211 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6213 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6214 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6215 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6220 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6221 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6222 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
6224 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6225 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6227 "يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
6229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6230 msgid "Open Repositories Panel"
6231 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
6233 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6234 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6235 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6237 msgstr "افتح المهمة"
6239 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6240 msgid "Open restore wizard for {0}"
6241 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
6243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13 pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6244 msgid "OpenID Connect Server"
6245 msgstr "OpenID Connect Server"
6247 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6248 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6249 msgid "OpenID login - please wait..."
6250 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
6252 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6253 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6254 msgid "OpenID login failed, please try again"
6255 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6257 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6258 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6259 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6261 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6262 msgid "OpenID redirect failed."
6263 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
6265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6266 msgid "Optimal # of PGs"
6267 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
6269 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6274 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6275 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6276 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6277 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6283 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6284 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6285 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6288 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6289 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6290 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6294 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6298 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6299 msgid "Order Certificate"
6300 msgstr "شهادة الطلب"
6302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6303 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6304 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6305 msgid "Order Certificates Now"
6306 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
6308 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6312 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6313 msgid "Ordering: {0}"
6316 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6317 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6318 msgid "Organization"
6321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6322 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6323 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6324 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6329 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6339 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade and "
6342 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
6345 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6350 msgid "Outdated OSDs"
6353 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6354 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6358 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6359 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6360 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
6362 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6363 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6364 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6365 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6366 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6367 msgid "Outgoing Mails"
6368 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
6370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6375 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6376 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6377 msgid "Output Policy"
6378 msgstr "سياسة الإخراج"
6380 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6381 msgid "Override Settings"
6382 msgstr "تجاوز الإعدادات"
6384 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6385 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6387 msgstr "الكتابة فوق"
6389 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6390 msgid "Overwrite existing file"
6391 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
6393 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6394 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6395 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6406 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6410 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6411 msgid "PVE Manager Version"
6412 msgstr "PVE Manager Version"
6414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6415 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6419 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6420 msgid "Package Updates"
6421 msgstr "تحديثات الحزم"
6423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6424 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6425 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6426 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6427 msgid "Package versions"
6428 msgstr "إصدارات الحزمة"
6430 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6431 msgid "Parallel jobs"
6432 msgstr "الوظائف الموازية"
6434 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6435 msgid "Parent Namespace"
6436 msgstr "مساحة اسم الأصل"
6438 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6442 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6443 msgid "Passthrough a full port"
6444 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
6446 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6447 msgid "Passthrough a specific device"
6448 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
6450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6454 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6455 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6456 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6457 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6458 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6459 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6460 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6461 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6466 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6467 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6468 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6469 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6470 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6471 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6472 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6473 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6474 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6476 msgstr "كلمه المرور"
6478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6479 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6480 msgid "Passwords do not match"
6481 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
6483 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6484 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6485 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
6487 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6488 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6489 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6490 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6491 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6492 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6494 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6495 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6496 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6497 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6498 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6499 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6500 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6501 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6502 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6503 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6504 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6505 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6516 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6520 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6521 msgid "Peer Address"
6522 msgstr "عنوان النظير"
6524 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6525 msgid "Peer Address List"
6526 msgstr "قائمة عناوين النظير"
6528 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6529 msgid "Peer's root password"
6530 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
6532 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6533 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6537 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6538 msgid "Pending Changes"
6539 msgstr "تغييرات معلقة"
6541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6542 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6543 msgid "Pending changes"
6544 msgstr "التغييرات المعلقة"
6546 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6548 msgstr "النسبه المئويه"
6550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6558 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6559 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6560 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
6562 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6563 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6564 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
6566 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6567 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6572 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6574 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6577 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6578 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6579 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6583 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6584 msgid "Physical Device"
6585 msgstr "جهاز فيزيائي"
6587 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6588 msgid "Physical devices used by the OSD"
6589 msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
6591 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6595 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6596 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6597 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
6599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6600 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6601 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
6603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6604 msgid "Please enter the ID to confirm"
6605 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
6607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6608 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6609 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
6611 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6612 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6613 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
6615 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6616 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6617 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
6619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6621 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6622 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
6624 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6625 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6626 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
6628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6629 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6630 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
6632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6633 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6634 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
6636 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6637 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6638 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6639 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
6641 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6642 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6643 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
6645 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6647 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created with "
6650 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
6651 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
6653 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6654 msgid "Please select a contact"
6655 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
6657 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6658 msgid "Please select a receiver."
6659 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
6661 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6662 msgid "Please select a rule."
6663 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
6665 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6666 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6667 msgid "Please select a sender."
6668 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
6670 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6671 msgid "Please select an object."
6672 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
6674 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6676 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the following "
6677 "IP address and fingerprint."
6679 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان IP "
6680 "التالي وبصمة الإصبع."
6682 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6685 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6686 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6687 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6688 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6689 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6690 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6691 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6692 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6693 msgid "Please wait..."
6694 msgstr "الرجاء الانتظار..."
6696 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6697 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6698 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6699 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6700 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6701 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6703 msgstr "المكون الإضافي"
6705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6706 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6708 msgstr "معرف المكون الإضافي"
6710 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6711 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6715 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6716 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6717 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6718 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6719 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6720 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6721 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6722 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6723 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6724 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6725 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6726 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6730 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6734 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6735 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6737 msgstr "تجمع القائمة"
6739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6740 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6741 msgid "Pool to backup"
6742 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
6744 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6745 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6746 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
6748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6753 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6754 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6755 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6756 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6757 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6758 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6759 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6760 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6761 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6765 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6769 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6771 msgstr "منافذفحص المنافذ"
6773 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6774 msgid "Ports/Slaves"
6775 msgstr "Ports/Slaves"
6777 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6778 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6779 msgid "Possible template variables are: {0}"
6780 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
6782 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6784 msgstr "شاشة بريدية"
6786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6787 msgid "Pre-Enroll keys"
6788 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
6790 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6791 msgid "Pre-defined:"
6792 msgstr "محدد مسبقاً:"
6794 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6795 msgid "Preallocation"
6796 msgstr "قبل التخصيص"
6798 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6799 msgid "Predefined Tags"
6800 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
6802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6807 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6808 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6812 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6813 msgid "Primary E-Mail"
6814 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
6816 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6817 msgid "Primary Exit Node"
6818 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
6820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6822 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
6824 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6826 msgstr "طباعة مفتاح"
6828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6829 msgid "Print Recovery Keys"
6830 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
6832 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6833 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6834 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
6836 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6841 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
6842 msgid "Private Key (Optional)"
6843 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
6845 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6846 msgid "Privilege Level"
6847 msgstr "مستوى الامتياز"
6849 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6850 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6851 msgid "Privilege Separation"
6852 msgstr "فصل الامتيازات"
6854 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6858 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6859 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6860 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
6867 msgstr "معرف العملية"
6869 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
6870 msgid "Processing..."
6873 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6879 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6884 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6885 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
6886 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6887 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
6889 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6890 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6892 msgstr "الملف الشخصي"
6894 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6895 msgid "Profile Name"
6896 msgstr "اسم الملف الشخصي"
6898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6899 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6903 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6904 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6905 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6906 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6907 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6908 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
6913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
6914 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
6915 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
6919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
6920 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
6924 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
6925 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6926 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6927 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6928 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6929 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6937 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6941 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6942 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6943 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6944 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
6945 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
6946 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6947 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6948 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6952 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6953 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6954 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
6956 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6957 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6958 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
6960 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6961 msgid "Proxmox VE Login"
6962 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
6964 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6965 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
6969 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
6971 msgstr "تقليم جمع القمامة"
6973 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
6975 msgstr "تقليم \"{0}\""
6977 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
6981 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6982 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6983 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
6985 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6987 msgstr "وظيفة تقليم"
6989 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6990 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
6992 msgstr "وظائف تقليم"
6994 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124 proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
6995 msgid "Prune Options"
6996 msgstr "خيارات التقليم"
6998 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
6999 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7000 msgid "Prune Schedule"
7003 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7004 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7005 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7007 msgstr "مجموعة تقليم"
7009 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7010 msgid "Prune older backups afterwards"
7011 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
7013 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7017 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7018 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7019 msgid "Public Key Alogrithm"
7020 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
7022 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7024 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7025 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7026 msgid "Public Key Size"
7027 msgstr "حجم المفتاح العام"
7029 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7030 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7031 msgid "Public Key Type"
7032 msgstr "نوع المفتاح العام"
7034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7038 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7039 msgid "Purge from job configurations"
7040 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
7042 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7050 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7051 msgid "QEMU image format"
7052 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
7054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7059 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7060 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7062 msgstr "الحجر الصحي"
7064 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7065 msgid "Quarantine Host"
7066 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
7068 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7069 msgid "Quarantine Manager"
7070 msgstr "مدير الحجر الصحي"
7072 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7073 msgid "Quarantine port"
7074 msgstr "فرض العزل للـ port"
7076 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7078 msgstr "URL الاستعلام"
7080 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7081 msgid "Queue Administration"
7082 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
7084 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7086 msgstr "قوائم الانتظار"
7088 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7090 msgstr "النصاب القانوني"
7092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7096 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7097 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7101 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7103 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
7105 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7106 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7107 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7108 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7109 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217 proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7111 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
7113 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7114 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7115 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
7117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7120 msgid "RTC start date"
7121 msgstr "تاريخ بدء RTC"
7123 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7124 msgid "Random Delay"
7125 msgstr "تأخير عشوائي"
7127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7131 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7135 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7136 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7140 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7141 msgid "Rate In Used"
7142 msgstr "معدل في المستخدمة"
7144 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7148 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7149 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7153 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7154 msgid "Rate Out Used"
7155 msgstr "معدل المستخدمة"
7157 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7158 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7162 msgstr "حدود التقييم"
7164 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7165 msgid "Raw Certificate"
7168 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7169 msgid "Raw disk image"
7170 msgstr "صورة القرص الخام"
7172 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7173 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7174 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7175 msgid "Re-Verify After"
7176 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
7178 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7179 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7180 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7184 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7185 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7187 msgstr "قراءة الملصق"
7189 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7190 msgid "Read Objects"
7191 msgstr "قراءة الكائنات"
7193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7200 msgid "Read max burst"
7201 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
7203 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7206 msgstr "للقراءة فقط"
7208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7211 msgstr "للقراءة فقط"
7213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7218 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7219 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7220 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7222 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7223 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7224 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7225 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7226 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7227 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7228 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7229 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7234 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7236 msgstr "مزامنة المجال"
7238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7239 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7243 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7247 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7248 msgid "Reassign Disk"
7249 msgstr "إعادة تعيين القرص"
7251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7253 msgid "Reassign Owner"
7254 msgstr "إعادة تعيين المالك"
7256 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7257 msgid "Reassign Volume"
7258 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
7260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7261 msgid "Reassign disk to another VM"
7262 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
7264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7265 msgid "Reassign volume to another CT"
7266 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
7268 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7270 msgstr "إعادة التوازن"
7272 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7273 msgid "Rebalance on Start"
7274 msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
7276 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7279 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7282 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7284 msgstr "اعادة التشغيل"
7286 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7287 msgid "Reboot backup server?"
7288 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
7290 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7291 msgid "Reboot node '{0}'?"
7292 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
7294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7298 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
7300 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7301 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7302 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7303 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7304 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7305 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7306 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7307 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7316 msgid "Recovery Key"
7317 msgstr "مفتاح الاسترداد"
7319 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7321 msgid "Recovery Keys"
7322 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
7324 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7328 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7329 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7330 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
7332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7333 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7338 msgid "Regenerate Image"
7339 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
7341 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7342 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7344 msgstr "عبارة نمطية"
7346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7352 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7353 msgid "Register Account"
7356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7357 msgid "Register Webauthn Device"
7358 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
7360 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7361 msgid "Register {0} Account"
7362 msgstr "تسجيل حساب {0}"
7364 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7365 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7366 msgid "Registered Tags"
7367 msgstr "العلامات المسجلة"
7369 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7370 msgid "Regular Expression"
7373 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7374 msgid "Reject Unknown Clients"
7375 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
7377 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7378 msgid "Reject Unknown Senders"
7379 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
7381 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7385 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7386 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7387 msgid "Relay Domain"
7388 msgstr "ترحيل المجال"
7390 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7391 msgid "Relay Domains"
7392 msgstr "ترحيل المجالات"
7394 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7396 msgstr "منفذ الترحيل"
7398 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7399 msgid "Relay Protocol"
7400 msgstr "بروتوكول الترحيل"
7402 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65 pmg-gui/js/PBSConfig.js:129
7412 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232
7413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7414 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7415 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7416 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7417 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7418 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7419 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7420 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7421 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7422 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7423 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7424 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7426 msgstr "إعادة تحميل"
7428 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7429 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7430 msgid "Relying Party"
7431 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
7433 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7434 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7438 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7439 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7440 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7441 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7445 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7446 msgid "Remote Namespace"
7447 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
7449 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7450 msgid "Remote Store"
7453 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7455 msgstr "مزامنة عن بعد"
7457 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7458 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7460 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
7462 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7463 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7464 msgid "Removal Scheduled"
7465 msgstr "الإزالة المجدولة"
7467 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7471 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7472 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7473 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7474 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7475 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7476 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7477 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7486 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7487 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7488 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7493 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7494 msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
7496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7497 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7498 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7499 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7500 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
7502 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7503 msgid "Remove Attachments"
7504 msgstr "إزالة المرفقات"
7506 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7507 msgid "Remove Datastore"
7508 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
7510 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7511 msgid "Remove Group"
7512 msgstr "إزالة المجموعة"
7514 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7515 msgid "Remove Namespace"
7516 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
7518 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7519 msgid "Remove Schedule"
7520 msgstr "إزالة الجدول"
7522 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7523 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7524 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7525 msgid "Remove Subscription"
7526 msgstr "إزالة الاشتراك"
7528 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7530 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7531 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7532 msgid "Remove Vanished Options"
7533 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
7535 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7536 msgid "Remove all Attachments"
7537 msgstr "إزالة جميع المرفقات"
7539 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7540 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7541 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7542 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7543 msgid "Remove entry?"
7544 msgstr "إزالة الادخال؟"
7546 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7547 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7548 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
7550 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7551 msgid "Remove namespace '{0}'"
7552 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
7554 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7556 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7558 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
7561 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7562 msgid "Remove vanished"
7563 msgstr "إزالة اختفت"
7565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7567 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7568 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7569 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7570 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
7572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7573 msgid "Remove vanished user"
7574 msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
7576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7577 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7578 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7579 msgid "Remove vanished user and group entries."
7580 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
7582 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7583 msgid "Renew Certificate"
7584 msgstr "تجديد الشهادة"
7586 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7587 msgid "Repeat missed"
7588 msgstr "تكرار الفائت"
7590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7592 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7597 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7598 msgid "Replication Job"
7599 msgstr "استنساخ وظيفة"
7601 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7602 msgid "Replication Log"
7603 msgstr "استنساخ السجل"
7605 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7606 msgid "Replication needs at least two nodes"
7607 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
7609 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7610 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7611 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7612 msgid "Repositories"
7615 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7620 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7621 msgid "Repository Status"
7622 msgstr "حالة المستودع"
7624 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7625 msgid "Request Quarantine Link"
7626 msgstr "طلب ارتباط العزل"
7628 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7629 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7630 msgid "Request State"
7633 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7638 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7639 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
7641 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7642 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7644 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7645 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7646 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7647 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7648 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7649 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7651 msgstr "إعادة تعيين"
7653 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7654 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7655 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7656 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
7658 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7659 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7660 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
7662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7663 msgid "Reset {0} immediately"
7664 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
7666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7676 msgstr "تغيير حجم القرص"
7678 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7683 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7685 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7686 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7687 msgid "Resource Pool"
7688 msgstr "تجمع الموارد"
7690 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7691 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7697 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7699 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7703 msgstr "اعاده تشغيل"
7705 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7706 msgid "Restart Mode"
7707 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
7709 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7710 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7711 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
7713 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7714 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7715 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7717 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7718 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7719 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7720 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7721 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7722 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7723 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7724 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7728 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7729 msgid "Restore Catalogs"
7730 msgstr "استعادة الكتالوجات"
7732 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7733 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7735 msgstr "استعادة المفتاح"
7737 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7739 msgid "Restore Media-Set"
7740 msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
7742 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7743 msgid "Restore Snapshot(s)"
7744 msgstr "استعادة اللقطات"
7746 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7752 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7753 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7757 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7758 msgid "Retention Configuration"
7759 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
7761 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7762 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7763 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7764 msgid "Retention Policy"
7765 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
7767 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7771 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7772 msgid "Reverse Dns server"
7773 msgstr "عكس خادم Dns"
7775 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7779 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7780 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7781 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7782 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7787 msgid "Revoke Certificate"
7788 msgstr "إلغاء الشهادة"
7790 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7791 msgid "Rewind Media"
7792 msgstr "ترجيع الوسائط"
7794 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7795 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7796 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7797 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7798 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7799 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7800 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7809 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7813 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7814 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7815 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7816 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7817 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7818 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7826 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7827 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7828 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
7830 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7831 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7832 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
7834 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
7835 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7836 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
7838 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
7839 msgid "Root Disk usage"
7840 msgstr "استخدام قرص الجذر"
7842 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7843 msgid "Root Namespace"
7844 msgstr "مساحة اسم الجذر"
7846 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7847 msgid "Route-target import"
7848 msgstr "استيراد المسار المستهدف"
7850 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7851 msgid "Router Advertisement"
7852 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
7854 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7855 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7856 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7860 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7861 msgid "Rule Database"
7862 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
7864 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7868 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7869 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7870 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
7872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
7873 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7874 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7875 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7876 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7883 msgstr "قيد التشغيل"
7885 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7886 msgid "Running Tasks"
7887 msgstr "مهام التشغيل"
7889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
7890 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7891 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
7893 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7900 msgid "SCSI Controller"
7901 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
7903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7904 msgid "SCSI Controller Type"
7905 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
7907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7908 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
7912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7918 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7919 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
7921 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7922 msgid "SMTP HELO checks"
7923 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
7925 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7926 msgid "SMTPD Banner"
7929 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7930 msgid "SMURFS filter"
7931 msgstr "تصفية SMURFS"
7933 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
7938 msgid "SSD emulation"
7941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
7946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7947 msgid "SSH public key"
7948 msgstr "مفتاح SSH عام"
7950 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7951 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7952 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7953 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7955 msgstr "استخدام SWAP"
7957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
7958 msgid "Same as Public Network"
7959 msgstr "نفس الشبكة العامة"
7961 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7962 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7963 msgid "Same as Rate"
7966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
7967 msgid "Same as bridge"
7970 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7971 msgid "Same as source"
7974 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7978 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7979 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7980 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7984 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7985 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7986 msgid "Save User name"
7987 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
7989 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7990 msgid "Save the key in your password manager."
7991 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
7993 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7994 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7995 msgid "Saved User Name"
7996 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
7998 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7999 msgid "Scaling mode"
8002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8004 msgstr "تحقيق (Scan)"
8006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8007 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8008 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
8010 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8011 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8012 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
8014 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8015 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8016 msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة"
8018 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8022 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8023 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8024 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8025 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8027 msgstr "يتم المسح..."
8029 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8030 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8031 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8032 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8033 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8034 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8035 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8036 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8037 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8038 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8039 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8040 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8041 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8046 msgid "Schedule Simulator"
8047 msgstr "جدولة محاكي"
8049 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8050 msgid "Schedule now"
8053 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8054 msgid "Schedule on '{0}'"
8055 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
8057 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8058 msgid "Scheduled Verification"
8059 msgstr "التحقق المجدول"
8061 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8062 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8067 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8071 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8072 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8073 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8074 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8083 msgid "Scrub OSD.{0}"
8084 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8086 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8087 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8088 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8089 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8090 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8091 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8092 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8093 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8094 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8095 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8100 msgid "Search domain"
8103 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8107 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8108 msgid "Second Factors"
8109 msgstr "العوامل الثانية"
8111 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8112 msgid "Second Server"
8113 msgstr "الخادم الثاني"
8115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8116 msgid "Second login factor required"
8117 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
8119 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8124 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8125 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8129 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8131 msgstr "المفتاح السري"
8133 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8134 msgid "Secret Length"
8135 msgstr "الطول السري"
8137 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8142 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8143 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8144 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8145 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8146 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8147 msgid "Security Group"
8148 msgstr "مجموعة الأمان"
8150 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8154 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8155 msgid "Select Media-Set to restore"
8156 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
8158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8159 msgid "Select Timespan"
8160 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
8162 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8164 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8165 "information, deselect for manual entering"
8167 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
8168 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
8170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8171 msgid "Selected \"{0}\""
8172 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
8174 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8175 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8176 msgid "Selected Mail"
8177 msgstr "البريد المحدد"
8179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8184 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8185 msgid "Selection mode"
8188 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8189 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8193 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8194 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8195 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
8197 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8198 msgid "Send Original Mail"
8199 msgstr "إرسال البريد الأصلي"
8201 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8202 msgid "Send daily admin reports"
8203 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
8205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8206 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8207 msgid "Send email to"
8208 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
8210 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8211 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8212 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8213 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8214 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8215 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8219 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8220 msgid "Sender/Subject"
8221 msgstr "المرسل/ الموضوع"
8223 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8227 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8228 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8232 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8233 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8234 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8235 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8236 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8237 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8238 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8247 msgstr "منفذ تسلسلي"
8249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8250 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8251 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
8253 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8255 msgid "Serial terminal"
8256 msgstr "محطة تسلسلية"
8258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8259 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8260 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8261 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8262 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8263 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8264 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8265 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8266 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8267 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8268 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8269 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8270 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8274 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8275 msgid "Server Address"
8276 msgstr "عنوان الخادم"
8278 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8279 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8280 msgid "Server Administration"
8281 msgstr "إدارة الخادم"
8283 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8284 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8285 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8287 msgstr "معرف الخادم"
8289 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8290 msgid "Server Status"
8291 msgstr "حالة الخادم"
8293 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8297 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8298 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8300 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8301 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
8303 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8305 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8306 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
8308 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8309 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8311 msgstr "تحميل الخادم"
8313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8317 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8321 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8322 msgid "Service VLAN"
8325 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8326 msgid "Service-VLAN Protocol"
8327 msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
8329 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8331 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8335 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8339 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8340 msgid "Set Location"
8341 msgstr "تحديد المكان"
8343 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8344 msgid "Set Media Location"
8345 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
8347 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8348 msgid "Set Media Status"
8349 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
8351 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8352 msgid "Set Schedule"
8353 msgstr "جدول زمني محدد"
8355 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8357 msgstr "تعيين الحالة"
8359 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8360 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8364 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8365 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8366 msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
8368 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8378 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8379 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8380 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8381 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8389 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8390 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8392 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8393 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8394 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8395 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8397 msgstr "موجه الأوامر"
8399 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8407 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8408 msgid "Show All Parts"
8409 msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
8411 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8412 msgid "Show All Tasks"
8413 msgstr "إظهار كافة المهام"
8415 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8416 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8417 msgid "Show Configuration"
8418 msgstr "إظهار التكوين"
8420 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8421 msgid "Show E-Mail addresses"
8422 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
8424 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8425 msgid "Show Fingerprint"
8426 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
8428 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8429 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8430 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8431 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8433 msgstr "إظهار السجل"
8435 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8436 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8437 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8438 msgid "Show Permissions"
8439 msgstr "إظهار الأذونات"
8441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8442 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8443 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
8445 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8447 msgstr "إظهار المستخدمين"
8449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8450 msgid "Show details"
8451 msgstr "إظهار التفاصيل"
8453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8455 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8457 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
8459 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8461 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8462 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8463 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8464 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8465 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8466 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8469 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8471 msgstr "ايقاف التشغيل"
8473 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8474 msgid "Shutdown Policy"
8475 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
8477 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8478 msgid "Shutdown backup server?"
8479 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8481 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8482 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8483 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
8485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8486 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8487 msgid "Shutdown timeout"
8488 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
8490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8491 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8492 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
8494 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8496 msgstr "توقيع المجال"
8498 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8499 msgid "Sign Domains"
8500 msgstr "توقيع المجالات"
8502 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8503 msgid "Sign Outgoing Mails"
8504 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
8506 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8507 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8508 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
8510 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8514 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8518 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8519 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8520 msgid "Signed/Offline"
8521 msgstr "موقّع / غير متصل"
8523 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8528 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8529 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8533 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8534 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8538 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8539 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8541 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8543 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8544 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8545 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8546 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8547 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8548 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8550 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8551 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8552 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8553 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8554 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8555 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8556 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8557 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8558 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8559 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8560 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8566 msgid "Size Increment"
8567 msgstr "زيادة الحجم"
8569 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8570 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8571 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8572 msgid "Skip Verified"
8573 msgstr "تخطي التحقق"
8575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8577 msgid "Skip replication"
8578 msgstr "تخطي الأستنساخ"
8580 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8581 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8585 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8589 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8590 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8592 msgstr "المضيف الذكي"
8594 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8595 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8596 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8597 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8598 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8599 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8600 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8601 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8602 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8606 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8607 msgid "Snapshot Selection"
8608 msgstr "اختيار لقطة"
8610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8612 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8617 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8621 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8627 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8629 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8638 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8639 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
8641 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8642 msgid "Some suites are misconfigured"
8643 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
8645 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8647 msgstr "مفتاح الفرز"
8649 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8650 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8651 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8652 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8656 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8657 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8658 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8659 msgid "Source Datastore"
8660 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
8662 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8663 msgid "Source Namespace"
8664 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
8666 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8667 msgid "Source Remote"
8670 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8672 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
8674 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8676 msgstr "عقدة المصدر"
8678 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8680 msgstr "منفذ المصدر"
8682 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8684 msgstr "البريد المزعج"
8686 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8688 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
8690 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8691 msgid "Spam Detector"
8692 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
8694 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8696 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
8698 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8700 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
8702 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8703 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8704 msgid "Spam Quarantine"
8705 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
8707 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8709 msgstr "عشرات البريد المزعج"
8711 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8712 msgid "SpamAssassin update"
8713 msgstr "تحديث SpamAssassin"
8715 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8717 msgstr "نقاط البريد المزعج"
8719 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8723 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8729 msgid "Spice Enhancements"
8730 msgstr "تحسينات SPICE"
8732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8738 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8739 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
8741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8746 msgid "Standard VGA"
8747 msgstr "القياسية VGA"
8749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80 pmg-gui/js/MailTracker.js:97
8751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
8755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8757 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8758 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8764 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8765 msgid "Start Garbage Collection"
8766 msgstr "بدء جمع القمامة"
8768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8769 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8770 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8771 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8776 msgid "Start U2F challenge"
8777 msgstr "Start U2F challenge"
8779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8780 msgid "Start WebAuthn challenge"
8781 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
8783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8785 msgid "Start after created"
8786 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
8788 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8789 msgid "Start after restore"
8790 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
8792 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8793 msgid "Start all VMs and Containers"
8794 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
8796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8803 msgid "Start at boot"
8804 msgstr "البدء من الاقلاع"
8806 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8807 msgid "Start on boot delay"
8808 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
8810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8811 msgid "Start the selected backup job now?"
8812 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
8814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8816 msgid "Start {0} installation"
8817 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
8819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8822 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8823 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8824 msgid "Start/Shutdown order"
8825 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
8827 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8829 msgstr "وقت البداية"
8831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8832 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8833 msgid "Startup delay"
8834 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
8836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8837 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8838 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8839 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8840 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8841 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8842 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8843 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8847 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8854 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8858 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8859 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8860 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8861 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8862 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8863 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8867 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
8868 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8869 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
8871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
8873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8875 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
8878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
8879 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8881 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8882 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8883 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
8884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
8885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
8890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
8891 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
8892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8894 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
8895 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
8896 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
8897 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
8898 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8899 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
8900 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8901 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8902 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8903 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
8904 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8905 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8906 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8907 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8908 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8909 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8910 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
8911 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8912 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
8913 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8914 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8915 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
8916 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8917 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8918 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
8919 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8920 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8921 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8922 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8926 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8927 msgid "Status (No Tape loaded)"
8928 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
8930 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
8931 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
8933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
8934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
8937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
8938 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
8939 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
8942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
8947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
8951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
8955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8959 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
8960 msgid "Stop all VMs and Containers"
8961 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
8963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
8965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
8967 msgid "Stop {0} immediately"
8968 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
8970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8976 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492 pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
8977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
8978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
8979 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8982 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8983 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8984 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8985 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8986 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
8987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
8988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8989 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
8990 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8991 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
8995 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8996 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8997 msgid "Storage / Disks"
8998 msgstr "التخزين / الأقراص"
9000 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9001 msgid "Storage Retention Configuration"
9002 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
9004 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9005 msgid "Storage usage"
9006 msgstr "استخدام التخزين"
9008 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9009 msgid "Storage usage (bytes)"
9010 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
9012 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9013 msgid "Storage {0} on node {1}"
9014 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
9016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9018 msgstr "الجهاز الفرعي"
9020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9024 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9026 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9027 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9028 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9029 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9030 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9034 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9036 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9037 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9038 msgid "Subject Alternative Names"
9039 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
9041 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9042 msgid "Subject, Sender"
9043 msgstr "الموضوع ، المرسل"
9045 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9046 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9048 msgstr "الشبكة الفرعية"
9050 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9052 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
9054 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9056 msgstr "الشبكات الفرعية"
9058 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9059 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9061 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72 proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9062 msgid "Subscription"
9065 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9066 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9067 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9068 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9069 msgid "Subscription Key"
9070 msgstr "مفتاح الاشتراك"
9072 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9073 msgid "Subscriptions"
9076 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9081 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9085 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9089 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9093 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9094 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9096 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9097 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9098 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9102 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9103 msgid "Summary columns"
9104 msgstr "أعمدة الملخص"
9106 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9107 msgid "Summary/Dashboard columns"
9108 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
9110 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9114 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9118 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9120 msgstr "مستخدم متميز"
9122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9123 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9128 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9129 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
9131 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9132 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9138 msgid "Suspend to disk"
9139 msgstr "تعليق إلى قرص"
9141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9143 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9145 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9147 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9148 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9150 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9152 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9155 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9156 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9160 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9162 msgstr "مهمة المزامنة"
9164 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9165 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9167 msgstr "مهام المزامنة"
9169 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9171 msgstr "مستوى التزامن"
9173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9174 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9175 msgid "Sync Options"
9176 msgstr "خيارات المزامنة"
9178 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9179 msgid "Sync Preview"
9180 msgstr "معاينة المزامنة"
9182 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9183 msgid "Sync Schedule"
9184 msgstr "جدول المزامنة"
9186 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9190 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9196 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9199 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9203 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9204 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9206 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9210 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9211 msgid "System Configuration"
9212 msgstr "تكوين النظام"
9214 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9215 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9216 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9217 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9218 msgid "System Report"
9219 msgstr "تقرير النظام"
9221 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9223 msgstr "نفذ الوقت TCP"
9225 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9226 msgid "TCP flags filter"
9227 msgstr "تصفية إشارات TCP"
9229 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9238 msgid "TFA recovery keys"
9239 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
9241 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9245 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9246 msgid "TLS Destination Policy"
9247 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
9249 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9262 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9263 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
9265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9266 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9267 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
9269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9281 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9285 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9286 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9288 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9292 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9293 msgid "Tag Color Override"
9294 msgstr "تجاوز لون العلامة"
9296 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9297 msgid "Tag Style Override"
9298 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
9300 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9301 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9302 msgid "Tag must not be empty."
9303 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
9305 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9309 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9310 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9311 msgid "Take Snapshot"
9314 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9316 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
9318 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9319 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9320 msgid "Tape Backup Job"
9321 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
9323 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9324 msgid "Tape Backup Jobs"
9325 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
9327 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9328 msgid "Tape Density"
9329 msgstr "كثافة الشريط"
9331 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9332 msgid "Tape Manufacture Date"
9333 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
9335 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9339 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9340 msgid "Tape Position"
9341 msgstr "موضع الشريط"
9343 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9345 msgstr "قراءة الشريط"
9347 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9348 msgid "Tape Restore"
9349 msgstr "استعادة الشريط"
9351 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9352 msgid "Tape Wearout"
9355 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9356 msgid "Tape Written"
9359 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9363 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9364 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9365 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9366 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9367 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9368 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9372 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9373 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9374 msgid "Target Datastore"
9375 msgstr "هدف تخزين البيانات"
9377 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9378 msgid "Target Guest"
9379 msgstr "الضيف المستهدف"
9381 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9382 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9383 msgid "Target Namespace"
9384 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
9386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9389 msgid "Target Ratio"
9390 msgstr "النسبة المستهدفة"
9392 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9393 msgid "Target Server"
9394 msgstr "الخادم المستهدف"
9396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9399 msgstr "الحجم المطلوب"
9401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9402 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9403 msgid "Target Storage"
9404 msgstr "الهدف التخزين"
9406 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9407 msgid "Target group"
9408 msgstr "المجموعة المستهدفة"
9410 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9411 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9412 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9414 msgstr "العقدة المستهدفة"
9416 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9417 msgid "Target portal group"
9418 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
9420 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9421 msgid "Target storage"
9422 msgstr "التخزين المستهدف"
9424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9425 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9426 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9427 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9432 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9434 msgid "Task History"
9435 msgstr "تاريخ المهمة"
9437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9439 msgstr "معرف المهمة"
9441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9443 msgstr "نتيجة المهمة"
9445 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9446 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9447 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9448 msgid "Task Summary"
9449 msgstr "ملخص المهمة"
9451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9459 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9460 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9461 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9462 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9466 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9474 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9475 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9480 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9481 msgid "Terms of Services"
9482 msgstr "شروط الخدمة"
9484 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9488 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9489 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9491 msgstr "سلسلة الاختبار"
9493 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9497 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9498 msgid "Text Replacement"
9499 msgstr "استبدال النص"
9501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9503 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases redundancy "
9504 "with more than one CephFS."
9506 "يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
9507 "الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
9509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9510 msgid "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9511 msgstr "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
9513 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9514 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9515 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
9517 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9519 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9520 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
9522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9523 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9524 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
9526 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9527 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9528 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
9530 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9531 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9532 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
9534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9535 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9536 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
9538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9540 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9541 "with ratios. Used for auto-scaling."
9543 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات النسب. "
9544 "تستخدم للقياس التلقائي."
9546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9547 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9548 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
9550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9551 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9552 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
9554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9556 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9559 "قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
9561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9563 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9564 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9568 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9572 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9573 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9574 msgid "Thin provision"
9577 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9578 msgid "This is not a valid CpuSet"
9579 msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
9581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9583 msgid "This is not a valid DNS name"
9584 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
9586 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9589 msgid "This will permanently erase all data."
9590 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
9592 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9593 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9594 msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
9596 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9598 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9599 "namespaces below it!"
9601 "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
9602 "وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
9604 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9605 msgid "This {0} ID does not exist"
9606 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
9608 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9609 msgid "This {0} ID is already in use"
9610 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
9612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9616 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9620 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9621 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9622 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9623 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9624 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9626 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9627 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9628 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9632 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9634 msgstr "نهاية الوقت"
9636 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9640 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9646 msgstr "الفترة الزمنية"
9648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9652 msgstr "المنطقة الزمنية"
9654 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9658 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9659 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9661 msgstr "الأطر الزمنية"
9663 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9667 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9668 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9672 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9674 msgstr "الطابع الزمني"
9676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9680 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9681 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9682 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9686 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9687 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9691 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9693 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of the "
9695 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
9697 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9698 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9700 msgstr "تبديل الخام"
9702 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9703 msgid "Toggle Spam Info"
9704 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
9706 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9707 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9708 msgid "Toggle Theme"
9709 msgstr "تبديل النمط"
9711 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9712 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9713 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9714 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9715 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9719 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9720 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9721 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9725 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9726 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9730 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9731 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9732 msgid "Token Secret"
9733 msgstr "سر الرمز المميز"
9735 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9739 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9740 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9741 msgid "Too long, consider using IP sets."
9742 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
9744 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9745 msgid "Top Receivers"
9746 msgstr "أعلى مستلمون"
9748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9749 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9750 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9751 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9752 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9753 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9754 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9755 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9756 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9760 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9761 msgid "Total Disk Read"
9762 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
9764 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9765 msgid "Total Disk Write"
9766 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
9768 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9769 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9770 msgid "Total Mail Count"
9771 msgstr "إجمالي عدد البريد"
9773 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9775 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
9777 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9779 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
9781 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9782 msgid "Total NetOut"
9783 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
9785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9787 msgstr "مجموع الأنوية"
9789 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9790 msgid "Tracking Center"
9791 msgstr "مركز التتبع"
9793 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9794 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9796 msgstr "حركه المرور"
9798 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9799 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9800 msgid "Traffic Control"
9801 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
9803 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9804 msgid "Traffic Control Rule"
9805 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
9807 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9808 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9812 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9813 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9814 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
9816 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9820 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9824 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
9825 msgid "Tree Settings"
9826 msgstr "إعدادات الشجرة"
9828 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
9832 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
9833 msgid "Tree Shape: {0}"
9834 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
9836 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9837 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9838 msgid "Trusted Network"
9839 msgstr "شبكة موثوقة"
9841 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9845 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9846 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9847 msgid "Tuning Options"
9848 msgstr "خيارات التحسين"
9850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9852 msgstr "العامل الثاني"
9854 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9855 msgid "Two Factor Authentication"
9856 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
9858 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9859 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
9860 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9861 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9862 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9863 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
9865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78
9866 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290 pmg-gui/js/Subscription.js:117
9867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
9868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
9869 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
9870 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9871 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9872 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
9873 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9874 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
9875 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9876 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
9877 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9878 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9879 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9880 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
9881 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
9882 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9883 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9884 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9885 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9886 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9887 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9888 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
9889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
9891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9892 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9893 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9894 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9895 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9896 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9897 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9898 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
9899 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
9900 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9901 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9902 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
9910 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
9911 msgid "U2F AppID URL"
9912 msgstr "U2F معرف التطبيق"
9914 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
9918 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
9919 msgid "U2F Settings"
9920 msgstr "إعدادات U2F"
9922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
9926 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9927 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9928 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9929 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
9933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
9939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9940 msgid "Unable to load subscription status"
9941 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
9943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9944 msgid "Unable to parse network configuration"
9945 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
9947 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9948 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
9949 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9950 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
9951 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9955 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
9957 msgstr "التراجع عن التكبير"
9959 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
9963 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
9964 msgid "Unique task ID"
9965 msgstr "معرف المهمة الفريد"
9967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9971 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9972 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9976 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9977 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9979 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
9980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
9981 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9982 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9983 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
9987 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9988 msgid "Unknown LDAP address"
9989 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
9991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
9992 msgid "Unknown error"
9993 msgstr "خطأ غير معروف"
9995 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9999 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10000 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10001 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10003 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
10005 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10007 msgstr "إلغاء تحميل"
10009 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10010 msgid "Unload Media"
10011 msgstr "تفريغ الوسائط"
10013 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10015 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
10017 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10021 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10022 msgid "Unprivileged"
10025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10027 msgid "Unprivileged container"
10028 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
10030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10031 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10032 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10036 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10038 msgstr "غير مستخدم"
10040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10044 msgid "Unused Disk"
10045 msgstr "قرص غير مستعمل"
10047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10051 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10055 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10056 msgid "Update Available"
10057 msgstr "تحديث متوفر"
10059 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10061 msgstr "تحديث الان"
10063 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10065 msgstr "تحديث الان"
10067 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10068 msgid "Update package database"
10069 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
10071 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10072 msgid "Update {0} Account"
10073 msgstr "تحديث حساب {0}"
10075 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10076 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10077 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10081 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10082 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10083 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10088 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10089 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10090 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10091 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10095 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10096 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10098 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10099 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10100 msgid "Upload Custom Certificate"
10101 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
10103 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10104 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10105 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10106 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10107 msgid "Upload Subscription Key"
10108 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
10110 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10111 msgid "Upload an existing client encryption key"
10112 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
10114 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10118 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10119 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10120 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10121 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10122 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10123 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10125 msgstr "مدة التشغيل"
10127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10132 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10137 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10138 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10139 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10140 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10144 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10146 msgstr "نسبة الاستخدام"
10148 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10149 msgid "Usage History"
10150 msgstr "تاريخ الاستخدام"
10152 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10153 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10154 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
10156 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10157 msgid "Use Bayesian filter"
10158 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
10160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10161 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10162 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
10164 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10165 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10166 msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
10168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10170 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10173 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
10176 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10177 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10178 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
10180 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10181 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10182 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
10184 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10185 msgid "Use LUNs directly"
10186 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
10188 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10190 msgstr "استخدام MX"
10192 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10193 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10194 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
10196 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10197 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10198 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
10200 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10201 msgid "Use RBL checks"
10202 msgstr "استخدام شيكات RBL"
10204 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10205 msgid "Use Razor2 checks"
10206 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
10208 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10210 msgstr "استخدام SPF"
10212 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10214 msgstr "استخدام SSL"
10216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10217 msgid "Use USB Port"
10218 msgstr "استخدام منفذ USB"
10220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10221 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10222 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
10224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10226 msgstr "استخدام USB3"
10228 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10229 msgid "Use advanced statistic filters"
10230 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
10232 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10233 msgid "Use auto-whitelists"
10234 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
10236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10239 msgid "Use local time for RTC"
10240 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
10242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10243 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10244 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
10246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10248 msgid "Use tablet for pointer"
10249 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
10251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10253 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10254 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
10256 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10258 msgstr "استخدام {0}"
10260 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10261 msgid "Use {0} for unlimited"
10262 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
10264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10265 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10268 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10269 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10273 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10274 msgid "Used Objects"
10275 msgstr "الكائنات المستخدمة"
10277 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10278 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10282 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10285 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10286 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10287 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10288 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10292 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10293 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10294 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10295 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10296 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10301 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10302 msgid "User Attribute Name"
10303 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
10305 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10306 msgid "User Blacklist"
10307 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
10309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10310 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10311 msgid "User Filter"
10312 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
10314 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10316 msgstr "معرف المستخدم"
10318 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10319 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10320 msgid "User Management"
10321 msgstr "إدارة المستخدم"
10323 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10324 msgid "User Password"
10325 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
10327 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10328 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10329 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10330 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10331 msgid "User Permission"
10332 msgstr "إذن المستخدم"
10334 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10335 msgid "User Spamreport Style"
10336 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
10338 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10340 msgstr "مزامنة المستخدم"
10342 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10343 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10344 msgid "User Tag Access"
10345 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
10347 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10348 msgid "User Whitelist"
10349 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
10351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10352 msgid "User already has recovery keys."
10353 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
10355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10356 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10357 msgid "User classes"
10358 msgstr "فئات المستخدمين"
10360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10363 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10364 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10365 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10367 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10368 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10369 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10370 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10371 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10372 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10373 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272 proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10374 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10376 msgstr "اسم المستخدم"
10378 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10379 msgid "User statistic lifetime (days)"
10380 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
10382 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10383 msgid "User/Group/API Token"
10384 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
10386 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10387 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10388 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10389 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10391 msgstr "اسم المستخدم"
10393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10394 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10395 msgid "Username Claim"
10396 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
10398 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10400 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10401 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10402 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10403 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10405 msgstr "المستخدمين"
10407 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10408 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10409 msgid "Users and Groups"
10410 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
10412 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10413 msgid "Users of '{0}'"
10414 msgstr "مستخدم '{0}'"
10416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10418 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10419 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a decrease "
10420 "in security in practice."
10422 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
10423 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى الأمان "
10424 "في الممارسة العملية."
10426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10427 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10428 msgid "Using Account"
10429 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
10431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10439 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10442 msgstr "VLAN aware"
10444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10448 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10451 msgstr "علامة VLAN"
10453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10456 msgstr "VLAN aware"
10458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10459 msgid "VLAN raw device"
10460 msgstr "جهاز VLAN خام"
10462 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10463 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10465 msgstr "الآلة الافتراضية"
10467 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10469 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
10471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10473 msgid "VM State storage"
10474 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
10476 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10477 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10478 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10480 msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
10482 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10483 msgid "VMware compatible"
10484 msgstr "متوافق مع VMware"
10486 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10487 msgid "VMware image format"
10488 msgstr "تنسيق صورة VMware"
10490 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10495 msgid "VZDump backup file"
10496 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
10498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10500 msgid "Valid CIDR Range"
10501 msgstr "نطاق CIDR صالح"
10503 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10505 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10506 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10507 msgid "Valid Since"
10510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10511 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10512 msgid "Validation Delay"
10513 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
10515 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95
10517 #: pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473
10518 #: pmg-gui/js/Utils.js:588 pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10519 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10520 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10525 msgid "Various information about the OSD"
10526 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
10528 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10529 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10533 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10534 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10535 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10537 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10538 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10539 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10540 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10541 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10542 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10543 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10547 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10551 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10552 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10553 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10554 msgid "Verification"
10557 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10558 msgid "Verification Job"
10559 msgstr "وظيفة التحقق"
10561 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10562 msgid "Verification Jobs"
10563 msgstr "وظائف التحقق"
10565 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10566 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10570 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10571 msgid "Verify '{0}'"
10572 msgstr "تحقق من \"{0}\""
10574 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10576 msgstr "تحقق من الكل"
10578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10579 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10580 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10581 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10582 msgid "Verify Certificate"
10583 msgstr "التحقق من الشهادة"
10585 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10586 msgid "Verify Code"
10587 msgstr "التحقق من كود"
10589 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10591 msgstr "تحقق من الوظيفة"
10593 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10594 msgid "Verify Jobs"
10595 msgstr "تحقق من الوظائف"
10597 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10599 msgstr "تحقق من جديد"
10601 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10602 msgid "Verify New Snapshots"
10603 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
10605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10606 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10609 msgid "Verify Password"
10610 msgstr "اكد كلمة المرور"
10612 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10613 msgid "Verify Receivers"
10614 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
10616 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10617 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10618 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10619 msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
10621 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10622 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10623 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10624 msgid "Verify State"
10625 msgstr "تحقق من الحالة"
10627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10628 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10629 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
10631 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10632 msgid "Verify certificates"
10633 msgstr "تحقق من الشهادات"
10635 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10636 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10637 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
10639 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10640 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10648 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10653 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10654 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10655 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10659 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10660 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10661 msgid "View Certificate"
10662 msgstr "عرض الشهادة"
10664 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10665 msgid "View DNS Record"
10666 msgstr "عرض سجل DNS"
10668 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10669 msgid "View images"
10672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10676 msgstr "VirtIO RNG"
10678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10682 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10683 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10684 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10685 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10686 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10687 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10688 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10690 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10691 msgid "Virtual Machine"
10692 msgstr "جهاز ظاهري"
10694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10695 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10696 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
10698 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10699 msgid "Virtual Machines"
10700 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
10702 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10703 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10704 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10708 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10709 msgid "Virus Charts"
10710 msgstr "مخططات الفيروسات"
10712 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10713 msgid "Virus Charts"
10714 msgstr "مخططات الفيروسات"
10716 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10717 msgid "Virus Detector"
10718 msgstr "كاشف الفيروسات"
10720 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10721 msgid "Virus Filter"
10722 msgstr "تصفية الفيروسات"
10724 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10725 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10726 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10727 msgid "Virus Mails"
10728 msgstr "رسائل الفيروسات"
10730 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10731 msgid "Virus Outbreaks"
10732 msgstr "تفشي الفيروس"
10734 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10735 msgid "Virus Quarantine"
10736 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
10738 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10740 msgstr "معلومات الفيروسات"
10742 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10743 msgid "Vlan raw device"
10744 msgstr "Vlan raw device"
10746 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10750 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10751 msgid "Vnet MAC address"
10752 msgstr "عنوان Vnet MAC"
10754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10758 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10763 msgid "Volume Action"
10766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10767 msgid "Volume Details for {0}"
10768 msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
10770 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10771 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10772 msgid "Volume Statistics"
10773 msgstr "إحصائيات الحجم"
10775 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10776 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10777 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10778 msgid "Volume group"
10779 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
10781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10795 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10796 "change the type you will not be able to go back!"
10798 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
10799 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
10801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10803 msgid "Waiting for second factor."
10804 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
10806 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10807 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10808 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
10810 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10811 msgid "Wake-on-LAN"
10812 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
10814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
10815 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
10816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
10818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
10819 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
10820 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10824 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10825 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10826 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
10828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10829 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10830 msgstr "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
10832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10833 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10834 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
10836 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10838 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10839 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
10841 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251 proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10843 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10844 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
10846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10851 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10852 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10853 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
10855 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10859 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10863 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
10864 msgid "WebAuthn Settings"
10865 msgstr "إعدادات WebAuthn"
10867 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10868 msgid "WebAuthn TFA"
10869 msgstr "WebAuthn TFA"
10871 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
10872 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10873 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10874 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
10876 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10880 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10881 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10882 msgid "Webinterface Settings"
10883 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
10885 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10889 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10890 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10894 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10898 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10902 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10903 msgid "What Objects"
10904 msgstr "ما الكائنات"
10906 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10910 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10911 msgid "When Objects"
10912 msgstr "عندما الكائنات"
10914 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10915 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
10916 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10917 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10919 msgstr "القائمة البيضاء"
10921 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10922 msgid "Who Objects"
10925 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
10926 msgid "Whole month"
10929 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
10933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
10934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
10938 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10939 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10940 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
10942 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10944 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10945 "or E-mail addresses."
10947 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
10948 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
10950 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10952 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10953 "addresses as spam."
10955 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
10956 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
10958 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
10960 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10961 "fallback for backup jobs"
10963 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
10964 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
10966 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
10968 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump.conf "
10969 "is used as fallback"
10971 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد احتياطي"
10973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10977 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10981 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10982 msgid "Would you like to install it now?"
10983 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
10985 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
10986 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
10987 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
10991 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10992 msgid "Write Protect"
10993 msgstr "اكتب حماية"
10995 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10996 msgid "Write cache"
10997 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
10999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11001 msgid "Write limit"
11002 msgstr "حد الكتابة"
11004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11006 msgid "Write max burst"
11007 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
11009 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11014 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11015 msgid "Wrong file extension"
11016 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
11018 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11019 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11023 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11027 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11028 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11029 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11030 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11031 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11032 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11033 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11034 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11038 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11039 msgid "You are here!"
11042 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11043 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11044 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
11046 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11047 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11048 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
11050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11051 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11052 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
11054 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11055 msgid "You get supported updates for {0}"
11056 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
11058 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11059 msgid "You get updates for {0}"
11060 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
11062 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11063 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11064 msgid "You have at least one node without subscription."
11065 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
11067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11069 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online help "
11072 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت للحصول "
11075 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11076 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11077 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
11079 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11080 msgid "You need to create an initial config once."
11081 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
11083 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11085 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11088 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
11090 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11091 msgid "Your E-Mail"
11092 msgstr "بريدك الالكتروني"
11094 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258 proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11096 msgid "Your subscription status is valid."
11097 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
11099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11100 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11101 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
11103 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11104 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11106 msgstr "Yubico OTP"
11108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11109 msgid "Yubico OTP Key"
11110 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
11112 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11113 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11118 msgid "ZFS Storage"
11121 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11127 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11128 msgid "Zone {0} on node {1}"
11129 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
11131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11137 msgstr "أي قرص مضغوط"
11139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11143 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11147 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11148 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11152 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11153 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11154 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11155 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11156 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11164 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11165 msgid "dRAID Config"
11166 msgstr "تكوين dRAID"
11168 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11172 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11176 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11177 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11178 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11182 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11183 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11184 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11185 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11193 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11198 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11202 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11210 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11214 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11215 msgid "fast and good"
11218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11220 msgstr "القرص الأول"
11222 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11226 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11227 msgid "group, date or owner"
11228 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
11230 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11231 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11232 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11236 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11237 msgid "iSCSI Provider"
11238 msgstr "مزود iSCSI"
11240 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11241 msgid "iSCSI Target"
11244 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11248 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11249 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11251 msgstr "يحفظ يوميا"
11253 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11254 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11255 msgid "keep-hourly"
11256 msgstr "احتفظ بالساعة"
11258 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11259 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11261 msgstr "حافظ على الأخير"
11263 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11264 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11265 msgid "keep-monthly"
11266 msgstr "احتفظ شهرياً"
11268 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11269 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11270 msgid "keep-weekly"
11271 msgstr "احتفظ سنويا"
11273 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11274 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11275 msgid "keep-yearly"
11276 msgstr "احتفظ سنويا"
11278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11286 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11288 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
11290 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11291 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11292 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11293 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11294 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11296 msgstr "الحد الاقصى"
11298 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11300 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11302 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
11303 "العثور على كائنات."
11305 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11309 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11313 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11317 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11318 msgid "noVNC Settings"
11319 msgstr "إعدادات noVNC"
11321 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11322 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11323 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11324 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11325 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11326 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11330 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11331 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11332 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11333 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11334 msgid "none (disabled)"
11335 msgstr "لا شيء (معطل)"
11337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11338 msgid "not installed"
11341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11342 msgid "of {0} CPU(s)"
11343 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
11345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11346 msgid "only unicast addresses are allowed"
11347 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
11349 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11350 msgid "paravirtualized"
11351 msgstr "شبه افتراضية"
11353 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11354 msgid "peer's link address: {0}"
11355 msgstr "قائمة عناوين النظير"
11357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11358 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11359 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11361 msgstr "قيد الانتظار"
11363 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11364 msgid "privileged only"
11367 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11369 msgstr "يتمتع بالحماية"
11371 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11372 msgid "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11374 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
11377 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11378 msgid "root@$hostname"
11379 msgstr "root@$hostname"
11381 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11383 msgstr "قيد التشغيل"
11385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11389 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11393 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11397 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11398 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11402 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11403 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11417 msgid "unprivileged only"
11418 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
11420 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11429 msgid "use host settings"
11430 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
11432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11433 msgid "verify current password"
11434 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
11436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11437 msgid "with options"
11440 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11441 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11442 msgid "xterm.js Settings"
11443 msgstr "إعدادات xterm.js"
11445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11446 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11450 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11451 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11452 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
11454 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11455 msgid "{0} Attachments"
11456 msgstr "{0} المرفقات"
11458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11471 msgstr "{0} العناصر"
11473 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11474 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11475 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
11477 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11478 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11479 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11483 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11484 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11489 msgid "{0} is already configured"
11490 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
11492 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11493 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11494 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
11496 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11497 msgid "{0} is not initialized."
11498 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
11500 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11501 msgid "{0} is not installed on this node."
11502 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
11504 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11505 msgid "{0} minutes"
11508 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11512 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11513 msgid "{0} not installed."
11514 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
11516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11520 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11522 msgstr "{0} من {1}"
11524 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11525 msgid "{0} on behalf of {1}"
11526 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
11528 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11529 msgid "{0} seconds"
11532 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11533 msgid "{0} successful"
11536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11537 msgid "{0} takes precedence."
11538 msgstr "{0} لها الأسبقية."
11540 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11542 msgstr "{0} إلى {1}"
11544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11545 msgid "{0} updates"
11546 msgstr "{0} من التحديثات"
11548 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11552 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11557 msgid "{0}% of {1}"
11558 msgstr "{0}% من {1}"
11560 #~ msgid "(no bootdisk)"
11561 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
11566 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11567 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
11569 #~ msgid "Authentication"
11570 #~ msgstr "المصادقه"
11573 #~ msgid "Blocksize"
11574 #~ msgstr "حجم الكتلة"
11576 #~ msgid "Boot device"
11577 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
11579 #~ msgid "Bulk Stop"
11580 #~ msgstr "إيقاف بالجملة"
11582 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11583 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
11585 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11586 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
11592 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11593 #~ msgstr "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
11595 #~ msgid "Day of week"
11596 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
11598 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11599 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
11601 #~ msgid "Download .zip"
11602 #~ msgstr "تنزيل zip"
11604 #~ msgid "Download Files"
11605 #~ msgstr "تحميل ملفات"
11608 #~ msgid "Eject media"
11609 #~ msgstr "محو البيانات"
11611 #~ msgid "Email notification"
11612 #~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
11615 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11616 #~ "client where the decryption key is located."
11618 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
11619 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
11624 #~ msgid "Erase Media"
11625 #~ msgstr "محو الوسائط"
11627 #~ msgid "External Gateway Peers"
11628 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
11630 #~ msgid "Gateway Nodes"
11631 #~ msgstr "عقد البوابة"
11633 #~ msgid "Google Safe Browsing"
11634 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
11639 #~ msgid "Local Time"
11640 #~ msgstr "الوقت المحلي"
11642 #~ msgid "MAC Address"
11643 #~ msgstr "عنوان ماك"
11645 #~ msgid "Mode {0}"
11646 #~ msgstr "وضع {0}"
11648 #~ msgid "No Snapshots found"
11649 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
11651 #~ msgid "No Volume Groups found"
11652 #~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
11654 #~ msgid "No file selected"
11655 #~ msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
11657 #~ msgid "Node Resources"
11658 #~ msgstr "موارد العقدة"
11660 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11661 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
11664 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
11665 #~ "use the client to do this."
11667 #~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء استخدام "
11668 #~ "العميل للقيام بذلك."
11671 #~ msgid "Notfiy User"
11672 #~ msgstr "المستخدم"
11674 #~ msgid "Only Errors"
11675 #~ msgstr "أخطاء فقط"
11677 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
11678 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
11680 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11681 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
11684 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11685 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
11688 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
11690 #~ msgid "Purge ACLs"
11691 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
11693 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
11694 #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
11696 #~ msgid "Read Limit"
11697 #~ msgstr "حد القراءة"
11699 #~ msgid "Register U2F Device"
11700 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
11702 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
11704 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
11707 #~ msgid "Remove Vanished"
11708 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
11710 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11711 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
11713 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
11714 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
11716 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
11717 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
11720 #~ msgid "Removed Bytes"
11723 #~ msgid "SMTP Port"
11724 #~ msgstr "منفذ SMTP"
11726 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11727 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
11729 #~ msgid "Server Resources"
11730 #~ msgstr "موارد الخادم"
11732 #~ msgid "Service vlan"
11733 #~ msgstr "خدمة vlan"
11735 #~ msgid "Skip verified snapshots"
11736 #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
11739 #~ msgid "Start GC"
11743 #~ msgid "Status details"
11744 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
11746 #~ msgid "Storage View"
11747 #~ msgstr "عرض التخزين"
11753 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
11755 #~ msgid "Terms of Service"
11756 #~ msgstr "شروط الخدمة"
11759 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11760 #~ "follow the instructions."
11761 #~ msgstr "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
11763 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11764 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
11766 #~ msgid "Uploading file..."
11767 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
11771 #~ msgstr "المستخدم"
11773 #~ msgid "Verification Code"
11774 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
11776 #~ msgid "Wake on LAN"
11777 #~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
11779 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11780 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
11784 #~ msgstr "الاسم المستعار"
11789 #~ msgid "bond-primary"
11790 #~ msgstr "bond-primary"
11795 #~ msgid "gateway-external-peers"
11796 #~ msgstr "gateway-external-peers"
11800 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
11805 #~ msgid "peers address list"
11806 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
11808 #~ msgid "vrf vxlan tag"
11809 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
11813 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
11815 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11816 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"