]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ar.po
ded4b0dc2c19558b9396a62e238fe83d67835ec9
[proxmox-i18n.git] / ar.po
1 # Proxmox message catalog.
2 # Copyright (C) 2011-2017 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is free software: you can redistribute it and/or modify
4 # it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
5 # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
6 # (at your option) any later version.
7 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: proxmox-widget-toolkit "
12 "23446ca9f2dadfdef9840131954f940fe84ed041\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
14 "POT-Creation-Date: Fri Dec 13 12:52:08 2019\n"
15 "PO-Revision-Date: 2020-02-17 16:08+0100\n"
16 "Last-Translator: Automatically generated\n"
17 "Language-Team: none\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Project-Id-Version: proxmox-mailgateway "
22 "0023ef6ab26464ec5ec9edaeac0192e6496ae0b7\n"
23 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
24 "POT-Creation-Date: Fri Dec 13 12:52:08 2019\n"
25 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
26 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
27 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
28 "MIME-Version: 1.0\n"
29 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
30 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
32 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
33 "POT-Creation-Date: Fri Dec 13 12:52:08 2019\n"
34 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
35 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
36 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
37 "MIME-Version: 1.0\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40 "Language: ar\n"
41 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
42
43 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
44 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:331 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
45 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
46 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
47 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
48 msgid "Active"
49 msgstr "نشيط"
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
52 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:103
53 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
54 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
55 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
56 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
57 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
58 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
59 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
60 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100
61 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
62 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
63 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
64 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
65 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
66 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
67 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
68 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
69 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:602
70 msgid "Add"
71 msgstr "اضافة"
72
73 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
74 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
75 msgid "Advanced"
76 msgstr "متقدم"
77
78 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
79 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107
80 msgid "Allowed characters"
81 msgstr "الأحرف المسموح بها"
82
83 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
84 msgid "Apply Configuration"
85 msgstr "تطبيق التكوين"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:130 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
88 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
89 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
90 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
91 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
92 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
93 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
94 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
95 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
96 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
97 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
98 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
99
100 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
101 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341
102 msgid "Autostart"
103 msgstr "تشغيل تلقائي"
104
105 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
106 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:253
108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:285
110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
111 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
112 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
113 msgid "Backup"
114 msgstr "نسخة احتياطية"
115
116 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:365
117 msgid "Bond Mode"
118 msgstr "Bond Mode"
119
120 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
121 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
122 msgid "Bridge ports"
123 msgstr "Bridge ports"
124
125 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
126 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391
127 msgid "CIDR"
128 msgstr "CIDR"
129
130 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
131 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
132 msgid "Changelog"
133 msgstr "سجل التغيير"
134
135 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
136 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
139 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
142 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
143 msgid "Clone"
144 msgstr "استنساخ"
145
146 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
147 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
148 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:405 pmg-gui/js/ActionList.js:143
149 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
150 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
151 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
152 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104
153 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131
154 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279
155 #: pmg-gui/js/Transport.js:65 pmg-gui/js/Transport.js:169
156 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167
157 #: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
158 #: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:648
159 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
160 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
161 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
162 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
163 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
164 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
165 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
166 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
167 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
168 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
169 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
170 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
171 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
172 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
173 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
174 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
176 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
177 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
178 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
180 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
181 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
182 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
183 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
184 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
185 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
186 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
187 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
188 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
189 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
190 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
191 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
192 msgid "Comment"
193 msgstr "تعليق"
194
195 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
196 msgid "Configure"
197 msgstr "تكوين"
198
199 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
200 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
201 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
202 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
211 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
219 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
220 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
221 msgid "Confirm"
222 msgstr "تأكيد"
223
224 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
225 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
227 msgid "Confirm password"
228 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
229
230 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:266 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:340
231 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:342 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:344
232 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:505
233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1242
234 msgid "Connection error"
235 msgstr "خطأ في الإتصال"
236
237 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
238 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
239 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:203
242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:235
244 msgid "Console"
245 msgstr "وحدة التحكم"
246
247 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:116
250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
252 msgid "Convert to template"
253 msgstr "تحويل إلى قالب"
254
255 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
256 msgid "Copy data"
257 msgstr "نسخ البيانات"
258
259 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
260 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
261 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
262 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518
263 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
264 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
265 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
266 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:280
267 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
268 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
269 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
270 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
271 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:113
272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
273 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221
275 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
276 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
277 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
278 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
279 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
280 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
281 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
282 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
283 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
284 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
285 msgid "Create"
286 msgstr "إنشاء"
287
288 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
289 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
290 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
291 msgid "Create Cluster"
292 msgstr "إنشاء مجموعة"
293
294 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
295 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:230
297 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
298 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:187
299 msgid "DNS"
300 msgstr "DNS"
301
302 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
303 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
304 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
305 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
306 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
307 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
308 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
309 msgid "DNS server"
310 msgstr "DNS server"
311
312 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
313 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
314 msgid "Day"
315 msgstr "يوم"
316
317 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
318 msgid "Deactivate"
319 msgstr "إلغاء تنشيط"
320
321 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
322 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
323 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
324 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
325 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
326 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
327 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
328 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
329 msgid "Default"
330 msgstr "إفتراضي"
331
332 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
333 msgid "Delete Snapshot"
334 msgstr "حذف اللقطة"
335
336 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
337 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
338 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:136
339 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
340 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89
341 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
342 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
343 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
344 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
345 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
346 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
351 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
352 msgid "Description"
353 msgstr "وصف"
354
355 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
356 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
357 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
358 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
362 msgid "Destroy"
363 msgstr "هدم"
364
365 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
366 msgid "Destroy image from unknown guest"
367 msgstr ""
368
369 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
370 msgid "Details"
371 msgstr "تفاصيل"
372
373 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
374 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
375 msgid "Directory"
376 msgstr "Directory"
377
378 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
379 msgid "Directory Storage"
380 msgstr "تخزين الدليل"
381
382 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:237
383 msgid "Disabled"
384 msgstr "معطّل"
385
386 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
387 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:315
388 #: pmg-gui/js/Subscription.js:61
389 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
390 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
391 msgid "Download"
392 msgstr "تحميل"
393
394 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428
395 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
396 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:97
397 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
398 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:176
399 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
400 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:83 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
401 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
402 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
403 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
404 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
405 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
406 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
407 #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
408 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
409 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
411 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
412 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:209
413 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
414 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
415 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
416 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
417 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
418 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
419 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
420 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
421 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
422 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
423 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
430 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
431 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
432 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:329
436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
438 msgid "Edit"
439 msgstr "تعديل"
440
441 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:424
442 msgid ""
443 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
444 msgstr ""
445 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
446
447 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
448 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
449 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
450 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:353
451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547
452 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
453 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
454 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143
455 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
456 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
462 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
463 msgid "Enabled"
464 msgstr "ممكّن"
465
466 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
467 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
468 msgid "End Time"
469 msgstr "وقت النهاية"
470
471 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
472 msgid "Erase data"
473 msgstr "محو البيانات"
474
475 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:375
476 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:151
477 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
478 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261
479 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:123
480 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:150
481 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
482 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
483 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
484 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
485 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
486 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
487 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
488 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
489 #: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:176
490 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:279 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
491 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
492 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
493 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
494 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
495 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
496 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
497 #: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171
498 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90 pmg-gui/js/Utils.js:730
499 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
500 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1146
502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
503 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
507 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120
509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138
510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239
512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
513 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
516 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
517 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
518 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:149
519 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:259
520 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:285
521 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
522 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
523 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
524 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
525 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
526 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
527 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
528 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382
532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
533 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
539 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
540 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
541 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
542 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
543 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
544 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
545 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
546 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
547 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
548 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
549 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
550 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
562 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
563 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
564 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
565 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
566 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
567 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
568 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
569 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
570 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
571 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
572 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:121
573 msgid "Error"
574 msgstr "خطأ"
575
576 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
577 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
578 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
579 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:63 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
580 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
581 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:125 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
582 msgid "Example"
583 msgstr "مثال"
584
585 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
586 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
587 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
588 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
589 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:213
590 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
591 msgid "Format"
592 msgstr "شكل"
593
594 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
595 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:234
596 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:398
597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
602 msgid "Gateway"
603 msgstr "Gateway"
604
605 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
606 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
607 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
608 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
609 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
610 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
611 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
612 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
613 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
614 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
615 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
616 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
617 msgid "Group"
618 msgstr "مجموعة"
619
620 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:370
621 msgid "Hash Policy"
622 msgstr "سياسة التجزئة"
623
624 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
625 msgid "Hash policy"
626 msgstr "سياسة التجزئة"
627
628 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
629 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
630 msgid "Help"
631 msgstr "مساعدة"
632
633 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
636 msgid "Hibernate"
637 msgstr "Hibernate"
638
639 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
640 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
641 msgid "Hour"
642 msgstr "ساعة"
643
644 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
645 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
646 msgid "IP"
647 msgstr "IP"
648
649 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:375
650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
652 msgid "IP address"
653 msgstr "IP address"
654
655 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
656 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
657 msgid "Initialize Disk with GPT"
658 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
659
660 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
661 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
662 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
663 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
664 msgid "Interface"
665 msgstr "واجهة"
666
667 #: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
668 #: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:465
669 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
670 msgid "Invalid Value"
671 msgstr "قيمة غير صالحة"
672
673 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
674 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
675 msgid "Join Cluster"
676 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
677
678 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
679 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:63
680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
682 msgid "Keyboard Layout"
683 msgstr "لوحة المفاتيح"
684
685 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
686 msgid "LVM Storage"
687 msgstr "تخزين LVMLVM"
688
689 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
690 msgid "LVM-Thin Storage"
691 msgstr "LVM-Thin تخزين"
692
693 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
694 msgid "Live Mode"
695 msgstr "الوضع المباشر"
696
697 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:229
698 msgid "Loading..."
699 msgstr "تحميل..."
700
701 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
702 msgid "Maximum characters"
703 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
704
705 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
706 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:90
709 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
710 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
711 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
714 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
715 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:432
716 msgid "Migrate"
717 msgstr "ترحيل"
718
719 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
720 msgid "Migrate all VMs and Containers"
721 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
722
723 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100
724 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108
725 msgid "Minimum characters"
726 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
727
728 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
729 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
731 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
732 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
733 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
734 msgid "Mode"
735 msgstr "وضع"
736
737 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
738 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
739 msgid "Month"
740 msgstr "الشهر"
741
742 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
743 msgid "Mount"
744 msgstr "نقطة وصل"
745
746 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
749 msgid "Move Volume"
750 msgstr "نقل وحدة التخزين"
751
752 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
755 msgid "Move disk"
756 msgstr "نقل القرص"
757
758 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:102
759 msgid "Must end with"
760 msgstr ""
761
762 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:101
763 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
764 msgid "Must start with"
765 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
766
767 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
768 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
769 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:318
770 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129
771 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
772 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
773 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
774 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163
775 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160
776 #: pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535 pmg-gui/js/Utils.js:568
777 #: pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:643 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26
778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
779 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
784 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124
785 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
786 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
787 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
788 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
789 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
790 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
791 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
792 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
793 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
794 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
795 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
796 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
797 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
798 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
799 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
800 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
801 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
802 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
803 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
804 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
805 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
809 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
810 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
811 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
812 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
813 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
814 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
815 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
816 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
817 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
818 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
819 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
820 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
821 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
829 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
830 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
831 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:207
832 msgid "Name"
833 msgstr "اسم"
834
835 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433
836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245
838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:632
839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
841 msgid "Network Device"
842 msgstr "جهاز الشبكة"
843
844 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
845 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
846 msgid "No"
847 msgstr "لا"
848
849 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
850 msgid "No Help available"
851 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
852
853 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65
854 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:429
855 msgid "No changes"
856 msgstr "لا توجد تغييرات"
857
858 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
859 msgid "No updates available."
860 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
861
862 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:382 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
863 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
864 msgid "No valid subscription"
865 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
866
867 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
868 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
869 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
870 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
871 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240
872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
877 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
878 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
879 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
880 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
881 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
882 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
883 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
885 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
886 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
887 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
888 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
890 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
891 msgid "Node"
892 msgstr "عقده"
893
894 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135
895 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
896 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
897
898 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154
899 msgid "Not a valid list of hosts"
900 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
901
902 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
903 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
904 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
905 msgid "OK"
906 msgstr "موافق"
907
908 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
909 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
910 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
911 msgid "OVS options"
912 msgstr "خيارات OVS"
913
914 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
915 msgid "Only Errors"
916 msgstr "أخطاء فقط"
917
918 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449
919 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
920 msgid "Order Certificate"
921 msgstr "شهادة الطلب"
922
923 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
924 msgid "Output"
925 msgstr "الاخراج"
926
927 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
928 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
929 msgid "Package"
930 msgstr "حزمه"
931
932 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
933 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
934 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
935 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
936 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
937 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
938 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
939 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
940 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:477
941 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
942 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
947 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
948 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
949 msgid "Password"
950 msgstr "كلمه المرور"
951
952 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165
953 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
954 msgid "Passwords do not match"
955 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
956
957 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
960 msgid "Pause"
961 msgstr "وقفه"
962
963 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423
964 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
965 msgid "Pending changes"
966 msgstr "التغييرات المعلقة"
967
968 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:299 pmg-gui/js/LoginView.js:47
969 #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
970 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
971 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
972 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
973 msgid "Please wait..."
974 msgstr "الرجاء الانتظار..."
975
976 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360
977 msgid "Ports/Slaves"
978 msgstr ""
979
980 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
981 msgid "Process ID"
982 msgstr "معرف العملية"
983
984 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
985 msgid "Pull file"
986 msgstr "سحب الملف"
987
988 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
989 msgid "Push file"
990 msgstr "دفع الملف"
991
992 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:65
995 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
998 msgid "Reboot"
999 msgstr "اعادة التشغيل"
1000
1001 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
1002 msgid "Refresh"
1003 msgstr "تحديث"
1004
1005 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
1006 msgid "Register"
1007 msgstr "تسجيل"
1008
1009 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
1010 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
1011 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
1012 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
1013 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
1014 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
1015 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
1016 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
1017 msgid "Reload"
1018 msgstr "إعادة تحميل"
1019
1020 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
1021 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:103
1022 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
1023 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
1024 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
1025 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
1026 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
1027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:147
1028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
1029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
1030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
1031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
1032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
1033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
1034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
1035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
1036 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
1037 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
1038 msgid "Remove"
1039 msgstr "إزالة"
1040
1041 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
1042 msgid "Renew Certificate"
1043 msgstr "تجديد الشهادة"
1044
1045 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
1046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:182
1047 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
1048 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
1049 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
1050 msgid "Reset"
1051 msgstr "إعادة تعيين"
1052
1053 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
1054 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
1055 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
1056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
1057 msgid "Restart"
1058 msgstr "اعاده تشغيل"
1059
1060 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
1061 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
1062 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
1063 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
1064 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
1065 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:136
1066 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:187
1067 msgid "Restore"
1068 msgstr "استعادة"
1069
1070 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
1071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
1072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
1073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
1074 msgid "Resume"
1075 msgstr "استئنف"
1076
1077 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
1078 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:287
1079 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
1080 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
1081 msgid "Revert"
1082 msgstr "تراجع"
1083
1084 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
1085 msgid "Revoke Certificate"
1086 msgstr "إلغاء الشهادة"
1087
1088 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
1089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
1090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
1091 msgid "Rollback"
1092 msgstr "العوده"
1093
1094 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
1095 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:371
1096 msgid "Save"
1097 msgstr "حفظ"
1098
1099 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
1100 msgid "Search domain"
1101 msgstr "مجال البحث"
1102
1103 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
1104 msgid "Select Timespan"
1105 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
1106
1107 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
1108 msgid "Server time"
1109 msgstr "وقت الخادم"
1110
1111 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
1112 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1113 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
1114 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
1115 msgid "Shell"
1116 msgstr "موجه الأوامر"
1117
1118 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
1119 msgid "Show details"
1120 msgstr "إظهار التفاصيل"
1121
1122 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
1123 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
1124 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
1125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
1126 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
1127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
1128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
1129 msgid "Shutdown"
1130 msgstr "ايقاف التشغيل"
1131
1132 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
1133 msgid "Since"
1134 msgstr "منذ"
1135
1136 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
1137 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
1138 msgid "Slaves"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
1142 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
1143 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
1144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
1145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
1146 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
1147 msgid "Snapshot"
1148 msgstr "لقطة"
1149
1150 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
1151 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506
1152 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
1153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
1154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
1155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
1156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
1157 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
1158 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
1159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
1160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
1161 msgid "Start"
1162 msgstr "بدء"
1163
1164 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
1165 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
1166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
1167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
1168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
1169 msgid "Start Time"
1170 msgstr "وقت البدء"
1171
1172 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
1173 msgid "Start all VMs and Containers"
1174 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
1175
1176 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
1177 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
1178 msgid "State"
1179 msgstr "حالة"
1180
1181 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
1182 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
1183 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
1184 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
1185 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
1186 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
1187 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
1188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
1189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
1190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
1191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
1192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
1193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44
1194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132
1195 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268
1196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
1197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
1198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
1199 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
1200 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
1201 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
1202 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
1203 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
1204 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
1205 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
1206 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
1207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
1208 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
1209 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
1210 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
1211 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
1212 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
1213 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
1214 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
1215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
1216 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
1217 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139
1218 msgid "Status"
1219 msgstr "الحالة"
1220
1221 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
1222 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507
1223 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
1224 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
1225 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
1226 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
1227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199
1228 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
1229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
1230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:75
1231 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
1232 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
1233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
1234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:172
1235 msgid "Stop"
1236 msgstr "وقف"
1237
1238 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
1239 msgid "Stop all VMs and Containers"
1240 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
1241
1242 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:383
1243 msgid "Subnet mask"
1244 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
1245
1246 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:273
1247 msgid "Successful"
1248 msgstr "ناجح"
1249
1250 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
1251 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
1252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
1253 msgid "Suspend"
1254 msgstr "تعليق"
1255
1256 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
1257 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
1258 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
1259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156
1260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255
1261 msgid "Syslog"
1262 msgstr "سجل النظام"
1263
1264 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
1265 msgid "Task"
1266 msgstr "المهمة"
1267
1268 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
1269 msgid "Task type"
1270 msgstr "نوع المهمة"
1271
1272 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
1273 msgid "This is not a valid DNS name"
1274 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
1275
1276 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
1277 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
1278 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
1279 msgid "Time zone"
1280 msgstr "المنطقة الزمنية"
1281
1282 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
1283 msgid "Toggle Legend"
1284 msgstr "تبديل وسيلة إيضاح"
1285
1286 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
1287 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
1288 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
1289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
1290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
1291 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
1292 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
1293 msgid "Total"
1294 msgstr "مجموع"
1295
1296 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
1297 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:323 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
1298 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
1299 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64
1300 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
1301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
1302 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
1303 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
1304 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
1305 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
1306 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
1307 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
1308 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
1309 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
1310 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
1311 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
1312 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
1313 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
1314 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
1315 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
1316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
1317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
1318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
1319 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
1320 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
1321 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
1322 msgid "Type"
1323 msgstr "نوع"
1324
1325 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
1326 msgid "Undo Zoom"
1327 msgstr "التراجع عن التكبير"
1328
1329 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
1330 msgid "Unique task ID"
1331 msgstr "معرف المهمة الفريد"
1332
1333 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
1334 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
1335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
1336 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
1337 msgid "Unknown"
1338 msgstr "Unknown"
1339
1340 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:276
1341 msgid "Unknown error"
1342 msgstr "خطأ غير معروف"
1343
1344 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
1345 msgid "Unmount"
1346 msgstr "الغاء تحميل"
1347
1348 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
1349 msgid "Until"
1350 msgstr "حتى"
1351
1352 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
1353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
1354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
1355 msgid "Update"
1356 msgstr "تحديث"
1357
1358 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
1359 msgid "Update package database"
1360 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
1361
1362 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
1363 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
1364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
1365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
1366 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
1367 msgid "Used"
1368 msgstr "مستخدم"
1369
1370 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
1371 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
1372 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
1373 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
1374 #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
1375 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
1376 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:370
1377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
1378 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
1379 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129
1380 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
1381 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
1382 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
1383 msgid "User name"
1384 msgstr "اسم المستخدم"
1385
1386 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
1387 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:351
1388 msgid "VLAN aware"
1389 msgstr "VLAN aware"
1390
1391 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
1392 msgid "Valid CIDR Range"
1393 msgstr "نطاق CIDR صالح"
1394
1395 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
1396 #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
1397 #: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
1398 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
1399 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
1400 msgid "Value"
1401 msgstr "قيمة"
1402
1403 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
1404 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
1405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296
1406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
1407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
1408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
1409 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
1410 msgid "Version"
1411 msgstr "الإصدار"
1412
1413 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
1414 msgid "View"
1415 msgstr "عرض"
1416
1417 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
1418 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
1419 msgid "Week"
1420 msgstr "أسبوع"
1421
1422 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
1423 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
1424 msgid "Year"
1425 msgstr "عام"
1426
1427 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
1428 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
1429 msgid "Yes"
1430 msgstr "نعم"
1431
1432 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
1433 msgid "ZFS Storage"
1434 msgstr "تخزين ZFS"
1435
1436 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
1437 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1438 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
1439 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
1440 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
1441 msgid "average"
1442 msgstr "متوسط"
1443
1444 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
1445 msgid "current"
1446 msgstr "حديث"
1447
1448 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
1449 msgid "day"
1450 msgstr "يوم"
1451
1452 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
1453 msgid "days"
1454 msgstr "أيام"
1455
1456 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
1457 msgid "letter"
1458 msgstr "رسالة"
1459
1460 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
1461 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
1462 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
1463 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
1464 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
1465 msgid "maximum"
1466 msgstr "الحد الاقصى"
1467
1468 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
1469 msgid "never"
1470 msgstr "أبدا"
1471
1472 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
1473 msgid "new"
1474 msgstr "جديد"
1475
1476 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
1477 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
1478 msgid "none"
1479 msgstr "لا شيء"
1480
1481 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76
1482 msgid "only unicast addresses are allowed"
1483 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
1484
1485 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
1486 msgid "running"
1487 msgstr "قيد التشغيل"
1488
1489 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
1490 msgid "stopped"
1491 msgstr "توقفت"
1492
1493 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
1494 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
1495 msgid "Account"
1496 msgstr "الحساب"
1497
1498 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
1499 msgid "Account attribute name"
1500 msgstr "اسم خصائص الحساب"
1501
1502 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
1503 msgid "Accounts"
1504 msgstr "حسابات"
1505
1506 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
1507 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
1508 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
1509 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
1510 msgid "Action"
1511 msgstr "أمر"
1512
1513 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
1514 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
1515 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
1516
1517 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
1518 msgid "Action Objects"
1519 msgstr "أمر كائن"
1520
1521 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
1522 msgid "Add TLS received header"
1523 msgstr "Add TLS received header"
1524
1525 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
1526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
1528 msgid "Address"
1529 msgstr "عنوان"
1530
1531 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
1532 msgid "Addresses"
1533 msgstr "عناوين"
1534
1535 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
1536 msgid "Administration"
1537 msgstr "الادارة"
1538
1539 #: pmg-gui/js/Utils.js:18
1540 msgid "Administrator"
1541 msgstr "مدير"
1542
1543 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
1544 msgid "Administrator EMail"
1545 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
1546
1547 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
1548 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
1549 msgid "Allow HREFs"
1550 msgstr "السماح بـ HREFs"
1551
1552 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
1553 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493
1554 msgid "Apply"
1555 msgstr "تطبيق"
1556
1557 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
1558 msgid "Apply Custom Scores"
1559 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
1560
1561 #: pmg-gui/js/Utils.js:431
1562 msgid "Archive Filter"
1563 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
1564
1565 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
1566 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
1567 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
1568
1569 #: pmg-gui/js/Utils.js:520
1570 msgid "Attach orig. Mail"
1571 msgstr "Attach orig. Mail"
1572
1573 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:95 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
1574 msgid "Attachment Quarantine"
1575 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
1576
1577 #: pmg-gui/js/Utils.js:21
1578 msgid "Auditor"
1579 msgstr "مدقق حسابات"
1580
1581 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
1582 msgid "Authentication mode"
1583 msgstr "وضع مصادقة"
1584
1585 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
1586 msgid "Available Objects"
1587 msgstr "الكائنات المتاحة"
1588
1589 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
1590 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
1591 msgid "Avg. Mail Processing Time"
1592 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
1593
1594 #: pmg-gui/js/Utils.js:561
1595 msgid "BCC"
1596 msgstr "BCC"
1597
1598 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
1599 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
1600 msgid "Back"
1601 msgstr "عودة"
1602
1603 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
1604 msgid "Backscatter Score"
1605 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
1606
1607 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
1608 msgid "Base DN"
1609 msgstr "قاعدة DN"
1610
1611 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
1612 msgid "Base DN for Groups"
1613 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
1614
1615 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
1616 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:334 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
1617 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1618 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
1619 msgid "Blacklist"
1620 msgstr "القائمة السوداء"
1621
1622 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1623 msgid "Block encrypted archives and documents"
1624 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
1625
1626 #: pmg-gui/js/Utils.js:515
1627 msgid "Body"
1628 msgstr "هيئة"
1629
1630 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1631 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1632 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1633 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1634 msgid "Bounces"
1635 msgstr "مستبعد"
1636
1637 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
1638 msgid "Build time"
1639 msgstr "بناء الوقت"
1640
1641 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
1642 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1643 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
1645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
1646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
1647 msgid "CPU"
1648 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1649
1650 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
1651 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180
1652 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1653 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1654 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
1655 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1656 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
1657 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
1658 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
1659 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1660 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1661 msgid "CPU usage"
1662 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1663
1664 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
1665 msgid "Channel"
1666 msgstr "قناة"
1667
1668 #: pmg-gui/js/Subscription.js:163
1669 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
1670 msgid "Check"
1671 msgstr "تحقق"
1672
1673 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1674 msgid "ClamAV"
1675 msgstr "ClamAV"
1676
1677 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
1678 msgid "Client"
1679 msgstr "عميل"
1680
1681 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
1682 msgid "Client Connection Count Limit"
1683 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1684
1685 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
1686 msgid "Client Connection Rate Limit"
1687 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1688
1689 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
1690 msgid "Client Message Rate Limit"
1691 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1692
1693 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1694 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
1695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
1696 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
1697 msgid "Cluster"
1698 msgstr "مجموعة"
1699
1700 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
1701 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
1702 msgid "Cluster Administration"
1703 msgstr "إدارة الكتلة"
1704
1705 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
1706 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
1707 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130
1708 msgid "Cluster Join"
1709 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1710
1711 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1712 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1713 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1714 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
1716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
1717 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
1718 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1719 msgid "Configuration"
1720 msgstr "تكوين"
1721
1722 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
1723 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
1724 msgid "Contact"
1725 msgstr "الاتصال"
1726
1727 #: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
1728 msgid "Content Type"
1729 msgstr "نوع المحتوى"
1730
1731 #: pmg-gui/js/Utils.js:364
1732 msgid "Content Type Filter"
1733 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1734
1735 #: pmg-gui/js/Utils.js:628
1736 msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
1737 msgstr "نسخ mailto الأصلي للعزل المرفق"
1738
1739 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
1740 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
1741 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
1742 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1743 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
1744 msgid "Count"
1745 msgstr "عدد"
1746
1747 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1748 msgid "Custom"
1749 msgstr "المخصصة"
1750
1751 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
1752 msgid "Custom Rule Score"
1753 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
1754
1755 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1756 msgid "Custom Scores"
1757 msgstr "درجات مخصصة"
1758
1759 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1760 msgid "DKIM"
1761 msgstr "DKIM"
1762
1763 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1764 msgid "DNS TXT Record"
1765 msgstr "سجل DNS TXT"
1766
1767 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1768 msgid "DNSBL Sites"
1769 msgstr "مواقع DNSBL"
1770
1771 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
1772 msgid "DNSBL Threshold"
1773 msgstr "تصفية DNSBL"
1774
1775 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1776 msgid "Dashboard"
1777 msgstr "لوحة المعلومات"
1778
1779 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
1780 msgid "Dashboard Options"
1781 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
1782
1783 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1784 msgid "Database Mirror"
1785 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
1786
1787 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:129 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
1788 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
1789 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
1790 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
1791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
1792 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
1793 msgid "Date"
1794 msgstr "تاريخ"
1795
1796 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
1797 msgid "Default Relay"
1798 msgstr "ترحيل افتراضي"
1799
1800 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1801 msgid "Deferred Mail"
1802 msgstr "البريد المؤجل"
1803
1804 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
1805 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1806 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
1807
1808 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:169 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1809 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:346 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
1810 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
1811 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510
1812 msgid "Delete"
1813 msgstr "حذف"
1814
1815 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1816 msgid "Delete all Messages"
1817 msgstr "حذف كافة الرسائل"
1818
1819 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:163 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1820 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:340 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
1821 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
1822 msgid "Deliver"
1823 msgstr "تسليم"
1824
1825 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1826 msgid "Deliver to"
1827 msgstr "تسليم إلى"
1828
1829 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1830 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
1831 msgid "Direction"
1832 msgstr "الاتجاه"
1833
1834 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
1835 msgid "Disable MX lookup"
1836 msgstr "تعطيل MX lookup"
1837
1838 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1839 msgid "Discard address verification database"
1840 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
1841
1842 #: pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:655
1843 msgid "Disclaimer"
1844 msgstr "إخلاء مسؤولية"
1845
1846 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
1847 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
1848 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138
1849 msgid "Disk usage"
1850 msgstr "إستخدام القرص"
1851
1852 #: pmg-gui/js/MainView.js:180 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315
1853 msgid "Documentation"
1854 msgstr "وثائق"
1855
1856 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
1857 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
1858 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
1859 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1860 #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
1861 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
1862 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
1863 msgid "Domain"
1864 msgstr "مجال"
1865
1866 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1867 #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
1868 #: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
1869 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1870 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
1871 msgid "E-Mail"
1872 msgstr "البريد الإلكتروني"
1873
1874 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1875 msgid "E-Mail Processing"
1876 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
1877
1878 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
1879 msgid "E-Mail Volume"
1880 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
1881
1882 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
1883 msgid "E-Mail address"
1884 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
1885
1886 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1887 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1888 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
1889
1890 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
1891 msgid "EMail 'From:'"
1892 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
1893
1894 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
1895 msgid "EMail attribute name(s)"
1896 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
1897
1898 #: pmg-gui/js/ActionList.js:150
1899 msgid "Editable"
1900 msgstr "قابل للتعديل"
1901
1902 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1903 msgid "Egress"
1904 msgstr "خروج"
1905
1906 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1908 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
1909 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1910 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
1911 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
1912 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
1913 msgid "Enable"
1914 msgstr "تمكين"
1915
1916 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:101
1917 msgid "Enable DKIM Signing"
1918 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
1919
1920 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1921 msgid "Enable TLS"
1922 msgstr "تمكين TLS"
1923
1924 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1925 msgid "Enable TLS Logging"
1926 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
1927
1928 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
1929 msgid "End"
1930 msgstr "النهاية"
1931
1932 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
1933 msgid "Existing LDAP address"
1934 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
1935
1936 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
1937 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
1938 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:150
1939 msgid "Expire"
1940 msgstr "ينتهي في"
1941
1942 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1943 msgid "External SMTP Port"
1944 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
1945
1946 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
1947 msgid "Factory Defaults"
1948 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
1949
1950 #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
1951 msgid "Field"
1952 msgstr "حَقْل"
1953
1954 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
1955 #: pmg-gui/js/Utils.js:412
1956 msgid "Filename"
1957 msgstr "اسم الملف"
1958
1959 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
1960 msgid "Filetype"
1961 msgstr "نوع الملف"
1962
1963 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
1964 msgid "Filter"
1965 msgstr "تصفية"
1966
1967 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1968 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
1969 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:86
1970 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:343
1971 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
1972 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
1973 msgid "Fingerprint"
1974 msgstr "بصمة"
1975
1976 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
1977 msgid "First Name"
1978 msgstr "الاسم الاول"
1979
1980 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1981 msgid "Flush"
1982 msgstr "تدفق"
1983
1984 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1985 msgid "Flush Queue"
1986 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
1987
1988 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
1989 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
1990 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
1991 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
1992 msgid "From"
1993 msgstr "من"
1994
1995 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
1996 msgid "Google Safe Browsing"
1997 msgstr "جوجل التصفح الآمن"
1998
1999 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2000 msgid "Greylisted Mails"
2001 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
2002
2003 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2004 msgid "Group member"
2005 msgstr "عضو المجموعة"
2006
2007 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2008 msgid "Group objectclass"
2009 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
2010
2011 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
2012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:125
2013 msgid "Groups"
2014 msgstr "مجموعات"
2015
2016 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2017 msgid "Groups of '{0}'"
2018 msgstr "مجموعات من '{0}'"
2019
2020 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
2021 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
2022 msgid "HD space"
2023 msgstr "مساحة HD"
2024
2025 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:69
2026 msgid "HTTP proxy"
2027 msgstr "وكيل HTTP"
2028
2029 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2030 msgid "Header"
2031 msgstr "راس"
2032
2033 #: pmg-gui/js/Utils.js:528
2034 msgid "Header Attribute"
2035 msgstr "خاصية الرأس"
2036
2037 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2038 msgid "Headers"
2039 msgstr "رؤوس"
2040
2041 #: pmg-gui/js/Utils.js:19
2042 msgid "Help Desk"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2046 msgid "Heuristic Score"
2047 msgstr "نقاط الاستدلالية"
2048
2049 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
2050 msgid "Hide Internal Hosts"
2051 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
2052
2053 #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
2054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
2055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
2056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
2057 msgid "Host"
2058 msgstr "المضيف"
2059
2060 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2061 msgid "Hourly Distribution"
2062 msgstr "التوزيع بالساعة"
2063
2064 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2065 msgid "Hours to show"
2066 msgstr "ساعات العرض"
2067
2068 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
2069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
2070 msgid "ID"
2071 msgstr "معرف"
2072
2073 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2074 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
2075 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
2076 msgid "IO delay"
2077 msgstr "تأخير IO"
2078
2079 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
2080 #: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80
2081 msgid "IP Address"
2082 msgstr "عنوان IP"
2083
2084 #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2085 msgid "IP Network"
2086 msgstr "شبكة IP"
2087
2088 #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
2089 msgid "In"
2090 msgstr "في"
2091
2092 #: pmg-gui/js/Utils.js:90
2093 msgid "In & Out"
2094 msgstr "الدخول والخروج"
2095
2096 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2097 msgid "Include Empty Senders"
2098 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
2099
2100 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2101 msgid "Include Greylist"
2102 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
2103
2104 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2105 msgid "Incoming"
2106 msgstr "الوارده"
2107
2108 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2109 msgid "Incoming Mail Traffic"
2110 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
2111
2112 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2113 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2114 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2115 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2116 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2117 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2118 msgid "Incoming Mails"
2119 msgstr "الرسائل الواردة"
2120
2121 #: pmg-gui/js/Utils.js:736 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
2122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
2123 msgid "Info"
2124 msgstr "معلومات"
2125
2126 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
2127 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2128 msgid "Information"
2129 msgstr "معلومات"
2130
2131 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2132 msgid "Ingress"
2133 msgstr "دخول"
2134
2135 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2136 msgid "Interfaces"
2137 msgstr "واجهات"
2138
2139 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2140 msgid "Internal SMTP Port"
2141 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
2142
2143 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2144 msgid "Interval"
2145 msgstr "الفاصل الزمني"
2146
2147 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
2148 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:138
2149 msgid "Join"
2150 msgstr "انضم"
2151
2152 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2153 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2154 msgid "Junk Mails"
2155 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
2156
2157 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2158 msgid "Keep old mails"
2159 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
2160
2161 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
2162 msgid "Key IDs"
2163 msgstr "مفتاح المعرف"
2164
2165 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:140
2166 msgid "Key Size"
2167 msgstr "حجم المفتاح"
2168
2169 #: pmg-gui/js/Utils.js:158
2170 msgid "LDAP Group"
2171 msgstr "مجموعة LDAP"
2172
2173 #: pmg-gui/js/Utils.js:165
2174 msgid "LDAP User"
2175 msgstr "مستخدم LDAP"
2176
2177 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2178 msgid "LDAP filter"
2179 msgstr "تصفية LDAP"
2180
2181 #: pmg-gui/js/LoginView.js:160
2182 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
2183 msgid "Language"
2184 msgstr "لغة"
2185
2186 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2187 msgid "Languages"
2188 msgstr "اللغات"
2189
2190 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
2191 msgid "Last Name"
2192 msgstr "اسم العائلة"
2193
2194 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2195 msgid "Last Update"
2196 msgstr "اخر تحديث"
2197
2198 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
2199 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
2200 msgid "Last checked"
2201 msgstr "آخر فحص"
2202
2203 #: pmg-gui/js/Utils.js:309
2204 msgid "Level"
2205 msgstr "مستوى"
2206
2207 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2208 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2209 msgid "Lifetime (days)"
2210 msgstr "العمر (أيام)"
2211
2212 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2213 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
2214 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
2215 msgid "Load average"
2216 msgstr "متوسط التحميل"
2217
2218 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2219 msgid "Local"
2220 msgstr "محلي"
2221
2222 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2223 msgid "Log In"
2224 msgstr "تسجيل الدخول"
2225
2226 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
2227 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
2228 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
2229 msgid "Login"
2230 msgstr "تسجيل الدخول"
2231
2232 #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
2233 msgid "Login failed. Please try again"
2234 msgstr "فشل تسجيل الدخول. حاول مرة اخرى"
2235
2236 #: pmg-gui/js/MainView.js:192 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
2237 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364
2238 msgid "Logout"
2239 msgstr "تسجيل خروج"
2240
2241 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2242 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2243 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2244 msgid "Mail"
2245 msgstr "بريد"
2246
2247 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2248 msgid "Mail Filter"
2249 msgstr "تصفية البريد"
2250
2251 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2252 msgid "Mail Proxy"
2253 msgstr "وكيل البريد"
2254
2255 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2256 msgid "Mails / min"
2257 msgstr "رسائل / دقيقة"
2258
2259 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2260 msgid "Match"
2261 msgstr "مطابقة"
2262
2263 #: pmg-gui/js/Utils.js:332
2264 msgid "Match Field"
2265 msgstr "حَقْل المطابقة"
2266
2267 #: pmg-gui/js/Utils.js:406
2268 msgid "Match Filename"
2269 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
2270
2271 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2272 msgid "Max Spam Size (bytes)"
2273 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
2274
2275 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2276 msgid "Max credit card numbers"
2277 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
2278
2279 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2280 msgid "Max file size"
2281 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
2282
2283 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2284 msgid "Max files"
2285 msgstr "الملفات القصوى"
2286
2287 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2288 msgid "Max recursion"
2289 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
2290
2291 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2292 msgid "Max scan size"
2293 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
2294
2295 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:252
2296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2297 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
2299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
2300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
2301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
2302 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
2303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
2304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
2305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
2306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
2307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
2308 msgid "Memory"
2309 msgstr "ذاكرة"
2310
2311 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
2312 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155
2313 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163
2314 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2315 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2316 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
2317 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
2318 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
2319 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
2320 msgid "Memory usage"
2321 msgstr "استخدام الذاكرة"
2322
2323 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2324 msgid "Message Size (bytes)"
2325 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
2326
2327 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:89
2328 msgid "Multiple E-Mails selected"
2329 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
2330
2331 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
2332 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
2333 msgid "Network traffic"
2334 msgstr "حركة مرور الشبكة"
2335
2336 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
2337 msgid "Network/Time"
2338 msgstr "شبكة / الوقت"
2339
2340 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2341 msgid "Networks"
2342 msgstr "شبكات"
2343
2344 #: pmg-gui/js/Subscription.js:144
2345 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
2346 msgid "Next due date"
2347 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
2348
2349 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
2350 msgid "No Attachments"
2351 msgstr "لا ملفات مرفقة"
2352
2353 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2354 msgid "No E-Mail address selected"
2355 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
2356
2357 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
2358 msgid "No Objects"
2359 msgstr "لا توجد كائنات"
2360
2361 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2362 msgid "No Reports"
2363 msgstr "لا توجد تقارير"
2364
2365 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
2366 msgid "No Spam Info"
2367 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
2368
2369 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:97 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
2370 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:442 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
2371 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
2372 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
2373 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
2374 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
2375 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155
2376 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
2377 msgid "No data in database"
2378 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
2379
2380 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
2381 msgid "Node Resources"
2382 msgstr "موارد العقدة"
2383
2384 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
2385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
2386 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
2387 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2388 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
2389 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
2390 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
2391 msgid "Nodes"
2392 msgstr "العقد"
2393
2394 #: pmg-gui/js/Utils.js:471
2395 msgid "Notification"
2396 msgstr "تنبيه"
2397
2398 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
2399 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
2400 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
2401 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
2402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
2403 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:149
2404 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:236
2405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
2406 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
2407 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
2408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:259
2409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:323
2410 msgid "Options"
2411 msgstr "خيارات"
2412
2413 #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
2414 msgid "Out"
2415 msgstr "خارج"
2416
2417 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
2418 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
2419 msgid "Outgoing"
2420 msgstr "صادرة"
2421
2422 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
2423 msgid "Outgoing Mail Traffic"
2424 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
2425
2426 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
2427 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
2428 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2429 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
2430 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
2431 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
2432 msgid "Outgoing Mails"
2433 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
2434
2435 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
2436 msgid "Percentage"
2437 msgstr "النسبه المئويه"
2438
2439 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
2440 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
2441 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
2442
2443 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
2444 msgid "Please select a contact"
2445 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
2446
2447 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
2448 msgid "Please select a receiver."
2449 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
2450
2451 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
2452 msgid "Please select a rule."
2453 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
2454
2455 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
2456 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
2457 msgid "Please select a sender."
2458 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
2459
2460 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
2461 msgid "Please select an object."
2462 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
2463
2464 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
2465 msgid ""
2466 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
2467 "following IP address and fingerprint."
2468 msgstr ""
2469 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
2470 "IP التالي وبصمة الإصبع."
2471
2472 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
2473 msgid "Policy"
2474 msgstr "سياسات"
2475
2476 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
2477 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
2478 #: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
2479 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
2480 msgid "Port"
2481 msgstr "منفذ"
2482
2483 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2484 msgid "Ports"
2485 msgstr "منافذفحص المنافذ"
2486
2487 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2488 msgid "Postscreen"
2489 msgstr "Postscreen"
2490
2491 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
2492 msgid "Primary E-Mail"
2493 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
2494
2495 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
2496 msgid "Priority"
2497 msgstr "أفضلية"
2498
2499 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
2500 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
2501 msgid "Profile"
2502 msgstr "الملف الشخصي"
2503
2504 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
2505 msgid "Profile Name"
2506 msgstr "اسم الملف الشخصي"
2507
2508 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
2509 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
2510 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
2511 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
2512 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
2513 msgid "Protocol"
2514 msgstr "بروتوكول"
2515
2516 #: pmg-gui/js/LoginView.js:126
2517 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
2518 msgstr "تسجيل الدخول إلى بريد Proxmox"
2519
2520 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
2521 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
2522 msgid "Quarantine"
2523 msgstr "الحجر الصحي"
2524
2525 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
2526 msgid "Quarantine Host"
2527 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
2528
2529 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
2530 msgid "Quarantine Manager"
2531 msgstr "مدير الحجر الصحي"
2532
2533 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
2534 msgid "Queue Administration"
2535 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
2536
2537 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2538 msgid "Queues"
2539 msgstr "قوائم الانتظار"
2540
2541 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
2542 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
2543 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
2544 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
2545 msgid "RAM usage"
2546 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
2547
2548 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
2549 msgid "Range"
2550 msgstr "مجال"
2551
2552 #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
2553 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
2554 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
2555 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:136
2556 #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
2557 msgid "Realm"
2558 msgstr "حقل"
2559
2560 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
2561 msgid "Reason"
2562 msgstr "السبب"
2563
2564 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
2565 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
2566 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2567 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
2568 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
2569 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
2570 #: pmg-gui/js/Utils.js:490
2571 msgid "Receiver"
2572 msgstr "المتلقي"
2573
2574 #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
2575 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
2576 msgid "Regular Expression"
2577 msgstr "تعبير عادي"
2578
2579 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
2580 msgid "Reject Unknown Clients"
2581 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
2582
2583 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
2584 msgid "Reject Unknown Senders"
2585 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
2586
2587 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
2588 msgid "Rejects"
2589 msgstr "ترفض"
2590
2591 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
2592 #: pmg-gui/js/Transport.js:73 pmg-gui/js/Transport.js:80
2593 #: pmg-gui/js/Transport.js:144
2594 msgid "Relay Domain"
2595 msgstr "ترحيل المجال"
2596
2597 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2598 msgid "Relay Domains"
2599 msgstr "ترحيل المجالات"
2600
2601 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
2602 msgid "Relaying"
2603 msgstr "تغيير مصدر"
2604
2605 #: pmg-gui/js/Utils.js:594
2606 msgid "Remove Attachments"
2607 msgstr "إزالة المرفقات"
2608
2609 #: pmg-gui/js/Utils.js:622
2610 msgid "Remove all attachments"
2611 msgstr "إزالة كافة المرفقات"
2612
2613 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
2614 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
2615 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
2616
2617 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
2618 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
2619 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
2620
2621 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
2622 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
2623 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
2624 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
2625 #: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
2626 msgid "Role"
2627 msgstr "دور"
2628
2629 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
2630 msgid "Rule Database"
2631 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
2632
2633 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2634 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
2635 msgid "Rules"
2636 msgstr "قواعد"
2637
2638 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
2639 msgid "SMTP HELO checks"
2640 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
2641
2642 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
2643 msgid "SMTP Port"
2644 msgstr "منفذ SMTP"
2645
2646 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
2647 msgid "SMTPD Banner"
2648 msgstr "بانر SMTPD"
2649
2650 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
2651 msgid "SPF rejects"
2652 msgstr "يرفض SPF"
2653
2654 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
2655 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
2656 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:260
2657 #: pmg-gui/js/Utils.js:14
2658 msgid "Score"
2659 msgstr "سجل"
2660
2661 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:142 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:286
2662 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
2663 msgid "Selected Mail"
2664 msgstr "البريد المحدد"
2665
2666 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
2667 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:113
2668 msgid "Selector"
2669 msgstr "محدد"
2670
2671 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
2672 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
2673 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
2674
2675 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
2676 msgid "Send daily admin reports"
2677 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
2678
2679 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
2680 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
2681 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
2682 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
2683 #: pmg-gui/js/Utils.js:12
2684 msgid "Sender"
2685 msgstr "المرسل"
2686
2687 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:254
2688 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
2689 msgid "Sender/Subject"
2690 msgstr "المرسل/ الموضوع"
2691
2692 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
2693 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
2694 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
2695 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
2696 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
2697 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
2698 msgid "Server"
2699 msgstr "خادم"
2700
2701 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
2702 msgid "Server Administration"
2703 msgstr "إدارة الخادم"
2704
2705 #: pmg-gui/js/Subscription.js:134
2706 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
2707 msgid "Server ID"
2708 msgstr "معرف الخادم"
2709
2710 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
2711 msgid "Server load"
2712 msgstr "تحميل الخادم"
2713
2714 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
2715 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135
2716 msgid "Services"
2717 msgstr "خدمات"
2718
2719 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
2720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
2721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
2722 msgid "Settings"
2723 msgstr "الإعدادات"
2724
2725 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2726 msgid "Short"
2727 msgstr "قصيرة"
2728
2729 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
2730 msgid "Show E-Mail addresses"
2731 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
2732
2733 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
2734 msgid "Show Users"
2735 msgstr "إظهار المستخدمين"
2736
2737 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
2738 msgid "Sign Domain"
2739 msgstr "توقيع المجال"
2740
2741 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
2742 msgid "Sign Domains"
2743 msgstr "توقيع المجالات"
2744
2745 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
2746 msgid "Sign Outgoing Mails"
2747 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
2748
2749 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:157
2750 msgid "Sign all Outgoing Mail"
2751 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
2752
2753 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
2754 msgid "Signatures"
2755 msgstr "التوقيعات"
2756
2757 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:122
2758 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
2759 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
2760 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
2761 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
2762 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:266 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
2763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
2764 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
2765 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
2766 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
2767 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:218
2768 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
2769 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
2770 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
2771 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
2772 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
2773 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
2774 msgid "Size"
2775 msgstr "حجم"
2776
2777 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
2778 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
2779 msgid "Smarthost"
2780 msgstr "المضيف الذكي"
2781
2782 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
2783 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
2784 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
2785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
2786 msgid "Sockets"
2787 msgstr "مآخذ"
2788
2789 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
2790 msgid "Spam"
2791 msgstr "البريد المزعج"
2792
2793 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
2794 msgid "Spam / min"
2795 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
2796
2797 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
2798 msgid "Spam Detector"
2799 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
2800
2801 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
2802 msgid "Spam Filter"
2803 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
2804
2805 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
2806 msgid "Spam Mails"
2807 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
2808
2809 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
2810 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:233
2811 msgid "Spam Quarantine"
2812 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
2813
2814 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2815 msgid "Spam Scores"
2816 msgstr "عشرات البريد المزعج"
2817
2818 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
2819 msgid "Spamscore"
2820 msgstr "نقاط البريد المزعج"
2821
2822 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
2823 msgid "Statistic"
2824 msgstr "إحصائية"
2825
2826 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
2827 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2828 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
2829 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
2830 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2831 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
2832 msgid "Statistics"
2833 msgstr "الإحصاء"
2834
2835 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
2836 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
2837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
2838 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
2839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
2840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2841 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
2842 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
2843 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
2844 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
2845 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
2846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
2847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2848 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
2849 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
2850 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
2851 msgid "Storage"
2852 msgstr "تخزين"
2853
2854 #: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2855 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
2856 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
2857 msgid "Subject"
2858 msgstr "موضوع"
2859
2860 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
2861 #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:393
2862 msgid "Subscription"
2863 msgstr "اشتراك"
2864
2865 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
2866 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
2867 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
2868 msgid "Subscription Key"
2869 msgstr "مفتاح الاشتراك"
2870
2871 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
2872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
2873 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
2874 msgid "Success"
2875 msgstr "نجاح"
2876
2877 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
2878 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78
2879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
2880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:192
2881 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
2882 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
2883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
2884 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
2885 msgid "Summary"
2886 msgstr "ملخص"
2887
2888 #: pmg-gui/js/Utils.js:17
2889 msgid "Superuser"
2890 msgstr "مستخدم متميز"
2891
2892 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
2893 msgid "Swap usage"
2894 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
2895
2896 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
2897 msgid "Synchronize"
2898 msgstr "مزامنة"
2899
2900 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
2901 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
2902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
2903 msgid "System"
2904 msgstr "نظام"
2905
2906 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
2907 msgid "System Configuration"
2908 msgstr "تكوين النظام"
2909
2910 #: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
2911 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
2912 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
2913 msgid "System Report"
2914 msgstr "تقرير النظام"
2915
2916 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
2917 msgid "TLS"
2918 msgstr "TLS"
2919
2920 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
2921 msgid "TLS Domain Policy"
2922 msgstr "سياسة مجال TLS"
2923
2924 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
2925 msgid "TLS Policy"
2926 msgstr "سياسة TLS"
2927
2928 #: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
2929 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2930 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
2931 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
2932 msgid "Target"
2933 msgstr "الهدف"
2934
2935 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
2936 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
2937 msgid "Tasks"
2938 msgstr "مهام"
2939
2940 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2941 msgid "Test Name"
2942 msgstr "اسم تجربة"
2943
2944 #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
2945 msgid "Test String"
2946 msgstr "سلسلة الاختبار"
2947
2948 #: pmg-gui/js/Utils.js:616
2949 msgid "Text Replacement"
2950 msgstr "استبدال النص"
2951
2952 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:135 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
2953 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:321
2954 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
2955 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
2956 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
2958 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:205
2959 msgid "Time"
2960 msgstr "زمن"
2961
2962 #: pmg-gui/js/Utils.js:281
2963 msgid "TimeFrame"
2964 msgstr "إطار زمني"
2965
2966 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
2967 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
2968 #: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
2969 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
2970 msgid "To"
2971 msgstr "إلى"
2972
2973 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:156 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:300
2974 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
2975 msgid "Toggle Raw"
2976 msgstr "تبديل الخام"
2977
2978 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:307
2979 msgid "Toggle Spam Info"
2980 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
2981
2982 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2983 msgid "Top Receivers"
2984 msgstr "أعلى مستلمون"
2985
2986 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
2987 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
2988 msgid "Total Mail Count"
2989 msgstr "إجمالي عدد البريد"
2990
2991 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2992 msgid "Total Mails"
2993 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
2994
2995 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2996 msgid "Tracking Center"
2997 msgstr "مركز التتبع"
2998
2999 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
3000 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
3001 msgid "Traffic"
3002 msgstr "حركه المرور"
3003
3004 #: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
3005 msgid "Transport"
3006 msgstr "النقل"
3007
3008 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
3009 msgid "Transports"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
3013 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
3014 msgid "Trusted Network"
3015 msgstr "شبكة موثوقة"
3016
3017 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
3018 msgid "Unknown LDAP address"
3019 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
3020
3021 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
3022 msgid "Update Available"
3023 msgstr "تحديث متوفر"
3024
3025 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
3026 msgid "Update Now"
3027 msgstr "تحديث الان"
3028
3029 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
3030 msgid "Update now"
3031 msgstr "تحديث الان"
3032
3033 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
3034 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
3035 msgid "Updates"
3036 msgstr "التحديثات"
3037
3038 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
3039 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
3040 msgid "Upgrade"
3041 msgstr "ترقية"
3042
3043 #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
3044 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
3045 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
3046 msgid "Upload Subscription Key"
3047 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
3048
3049 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
3050 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
3052 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
3053 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
3054 msgid "Uptime"
3055 msgstr "مدة التشغيل"
3056
3057 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
3058 msgid "Use Bayesian filter"
3059 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
3060
3061 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
3062 msgid "Use Greylisting"
3063 msgstr "استخدام القائمة الرمادية"
3064
3065 #: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
3066 msgid "Use MX"
3067 msgstr "استخدام MX"
3068
3069 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
3070 msgid "Use RBL checks"
3071 msgstr "استخدام شيكات RBL"
3072
3073 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
3074 msgid "Use Razor2 checks"
3075 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
3076
3077 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
3078 msgid "Use SPF"
3079 msgstr "استخدام SPF"
3080
3081 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
3082 msgid "Use SSL"
3083 msgstr "استخدام SSL"
3084
3085 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
3086 msgid "Use advanced statistic filters"
3087 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
3088
3089 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
3090 msgid "Use auto-whitelists"
3091 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
3092
3093 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
3094 msgid "Used Objects"
3095 msgstr "الكائنات المستخدمة"
3096
3097 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
3098 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
3099 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
3100 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
3101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
3102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
3103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
3104 msgid "User"
3105 msgstr "المستخدم"
3106
3107 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
3108 msgid "User Blacklist"
3109 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
3110
3111 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
3112 msgid "User Management"
3113 msgstr "إدارة المستخدم"
3114
3115 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
3116 msgid "User Spamreport Style"
3117 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
3118
3119 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
3120 msgid "User Whitelist"
3121 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
3122
3123 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
3124 msgid "User statistic lifetime (days)"
3125 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
3126
3127 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
3128 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
3129 msgid "Username"
3130 msgstr "اسم المستخدم"
3131
3132 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
3133 msgid "Users of '{0}'"
3134 msgstr "مستخدم '{0}'"
3135
3136 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
3137 msgid "Verbose"
3138 msgstr "مطول"
3139
3140 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
3141 msgid "Verify Certificate"
3142 msgstr "التحقق من الشهادة"
3143
3144 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
3145 msgid "Verify Receivers"
3146 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
3147
3148 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:165
3149 msgid "View DNS Record"
3150 msgstr "عرض سجل DNS"
3151
3152 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
3153 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
3154 msgid "View images"
3155 msgstr "عرض الصور"
3156
3157 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
3158 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
3159 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
3160 msgid "Virus"
3161 msgstr "فيروس"
3162
3163 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
3164 msgid "Virus Charts"
3165 msgstr "مخططات الفيروسات"
3166
3167 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
3168 msgid "Virus Charts"
3169 msgstr "مخططات الفيروسات"
3170
3171 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
3172 msgid "Virus Detector"
3173 msgstr "كاشف الفيروسات"
3174
3175 #: pmg-gui/js/Utils.js:318
3176 msgid "Virus Filter"
3177 msgstr "تصفية الفيروسات"
3178
3179 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
3180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
3181 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
3182 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
3183 msgid "Virus Mails"
3184 msgstr "رسائل الفيروسات"
3185
3186 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
3187 msgid "Virus Outbreaks"
3188 msgstr "تفشي الفيروس"
3189
3190 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
3191 msgid "Virus Quarantine"
3192 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
3193
3194 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
3195 msgid "Virus info"
3196 msgstr "معلومات الفيروسات"
3197
3198 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:128
3199 msgid ""
3200 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
3201 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
3202
3203 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
3204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:272
3205 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
3206 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
3207
3208 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
3209 msgid "What"
3210 msgstr "ماذا"
3211
3212 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
3213 msgid "What Objects"
3214 msgstr "ما الكائنات"
3215
3216 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
3217 msgid "When"
3218 msgstr "عندما"
3219
3220 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
3221 msgid "When Objects"
3222 msgstr "عندما الكائنات"
3223
3224 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
3225 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:328
3226 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
3227 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
3228 msgid "Whitelist"
3229 msgstr "القائمة البيضاء"
3230
3231 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
3232 msgid "Who Objects"
3233 msgstr "من يعترض"
3234
3235 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
3236 msgid "Whole month"
3237 msgstr "شهر كامل"
3238
3239 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
3240 msgid "Whole year"
3241 msgstr "سنة كاملة"
3242
3243 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
3244 msgid ""
3245 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
3246 "or E-mail addresses."
3247 msgstr ""
3248 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
3249 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
3250
3251 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
3252 msgid ""
3253 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
3254 "addresses as spam."
3255 msgstr ""
3256 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
3257 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
3258
3259 #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
3260 msgid "You are logged in as {0}"
3261 msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
3262
3263 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
3264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:265
3265 msgid "You have at least one node without subscription."
3266 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
3267
3268 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
3269 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
3270 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
3271
3272 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
3273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:279
3274 msgid "Your subscription status is valid."
3275 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
3276
3277 #: pmg-gui/js/Utils.js:585
3278 msgid "send orig. Mail"
3279 msgstr "إرسال orig. البريد"
3280
3281 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
3282 msgid "{0} hours"
3283 msgstr "{0} ساعة"
3284
3285 #: pmg-gui/js/Utils.js:789
3286 msgid "{0} on behalf of {1}"
3287 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
3288
3289 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
3290 msgid "{0} seconds"
3291 msgstr "{0} ثانية"
3292
3293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
3294 msgid "/some/path"
3295 msgstr "/some/path"
3296
3297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
3298 msgid ""
3299 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
3300 msgstr ""
3301 "تم تثبيت نسخة أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل، يرجى إعادة تشغيل"
3302
3303 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
3304 msgid "ACME Directory"
3305 msgstr "دليل ACME"
3306
3307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
3308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
3309 msgid "ACPI support"
3310 msgstr "دعم ACPI"
3311
3312 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
3313 msgid "Abort"
3314 msgstr "احباط"
3315
3316 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
3317 msgid "Accept TOS"
3318 msgstr "قبول TOS"
3319
3320 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
3321 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
3322 msgid "Active Directory Server"
3323 msgstr "خادم Active Directory"
3324
3325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
3326 msgid "Add EFI Disk"
3327 msgstr "إضافة قرص EFI"
3328
3329 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
3330 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
3331 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
3332 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
3333 msgid "Add Storage"
3334 msgstr "إضافة سعة تخزين"
3335
3336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
3337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
3338 msgid "Add as Storage"
3339 msgstr "إضافة كمخزن"
3340
3341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
3342 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
3343 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
3344
3345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
3346 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
3347 msgstr "Add the new pool to the cluster storage configuration."
3348
3349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
3350 msgid ""
3351 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
3352 "Monitor tab."
3353 msgstr ""
3354 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
3355 "Monitor tab."
3356
3357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:166
3358 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
3359 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
3360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
3361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:330
3362 msgid "Alias"
3363 msgstr "الاسم المستعار"
3364
3365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
3366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
3367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
3368 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
3369 msgid "All"
3370 msgstr "جميع"
3371
3372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:156
3373 msgid "All Functions"
3374 msgstr "جميع الوظائف"
3375
3376 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
3377 msgid "All except {0}"
3378 msgstr "جميع ما عدا {0}"
3379
3380 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
3381 msgid "Allocated"
3382 msgstr "تخصيص"
3383
3384 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
3385 msgid "Allow local disk migration"
3386 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
3387
3388 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
3389 msgid "Always"
3390 msgstr "دائما"
3391
3392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
3393 msgid "Architecture"
3394 msgstr "معمارية"
3395
3396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
3397 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
3398 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
3399
3400 #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
3401 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
3402 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
3403
3404 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
3405 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
3406 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
3407
3408 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271
3409 msgid ""
3410 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
3411 msgstr ""
3412 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
3413
3414 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
3415 msgid "Attribute"
3416 msgstr "خاصية"
3417
3418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
3419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
3420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
3421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:702
3422 msgid "Audio Device"
3423 msgstr "جهاز الصوت"
3424
3425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:113
3426 msgid "Authentication"
3427 msgstr "المصادقه"
3428
3429 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76
3430 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
3431 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
3432
3433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
3434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
3435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
3436 msgid "Automatic"
3437 msgstr "تلقائي"
3438
3439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
3440 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
3441 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
3442
3443 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
3444 msgid "Avail"
3445 msgstr "فائدة"
3446
3447 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
3448 msgid "Available"
3449 msgstr "متاح"
3450
3451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
3452 msgid "Backend Driver"
3453 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
3454
3455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
3456 msgid "Backup Job"
3457 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
3458
3459 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
3460 msgid "Backup Restore"
3461 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
3462
3463 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
3464 msgid "Backup now"
3465 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
3466
3467 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:906
3468 msgid "Bad Request"
3469 msgstr "طلب غير صحيح"
3470
3471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
3472 msgid "Ballooning Device"
3473 msgstr "جهاز Ballooning"
3474
3475 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
3476 msgid "Bandwidth Limit"
3477 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
3478
3479 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:166
3480 msgid "Bandwidth Limits"
3481 msgstr "حدود النطاق الترددي"
3482
3483 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
3484 msgid "Base Domain Name"
3485 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
3486
3487 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
3488 msgid "Base storage"
3489 msgstr "التخزين الأساسي"
3490
3491 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
3492 msgid "Base volume"
3493 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
3494
3495 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
3496 msgid "Basic"
3497 msgstr "الأساسي"
3498
3499 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
3500 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
3501 msgid "Block Size"
3502 msgstr "حجم الكتلة"
3503
3504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
3505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
3506 msgid "Boot Order"
3507 msgstr "أمر الاقلاع"
3508
3509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
3510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
3511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
3512 msgid "Boot device"
3513 msgstr "جهاز الاقلاع"
3514
3515 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
3516 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
3517 msgid "Bootdisk size"
3518 msgstr "حجم قرص التشغيل"
3519
3520 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
3521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
3522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
3524 msgid "Bridge"
3525 msgstr "Bridge"
3526
3527 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
3528 msgid "Built-In"
3529 msgstr "مدمج في"
3530
3531 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
3532 msgid "Bulk Actions"
3533 msgstr "إجراءات بالجملة"
3534
3535 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
3536 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
3537 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
3538 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
3539 msgid "Bulk Migrate"
3540 msgstr "ترحيل بالجملة"
3541
3542 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
3543 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
3544 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
3545 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
3546 msgid "Bulk Start"
3547 msgstr "تشغيل بالجملة"
3548
3549 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
3550 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
3551 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
3552 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
3553 msgid "Bulk Stop"
3554 msgstr "إيقاف بالجملة"
3555
3556 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
3557 msgid "Bus/Device"
3558 msgstr "ناقل/جهاز"
3559
3560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
3561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619
3562 msgid "CD/DVD Drive"
3563 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
3564
3565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
3566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
3567 msgid "CPU limit"
3568 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
3569
3570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
3571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
3572 msgid "CPU units"
3573 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
3574
3575 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:854
3576 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
3577 msgid "CPU(s)"
3578 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
3579
3580 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
3581 msgid "CRM State"
3582 msgstr "حالة CRM"
3583
3584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
3585 msgid "Cache"
3586 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
3587
3588 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
3589 msgid "Cancel"
3590 msgstr "إلغاء"
3591
3592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
3593 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
3594 msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
3595
3596 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
3597 msgid "Cannot remove disk image."
3598 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
3599
3600 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
3601 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
3602 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
3603
3604 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
3605 msgid "Cannot use default address safely"
3606 msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
3607
3608 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
3609 msgid "Capacity"
3610 msgstr "القدرات"
3611
3612 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
3613 msgid "Ceph cluster configuration"
3614 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
3615
3616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
3617 msgid "CephFS"
3618 msgstr "CephFS"
3619
3620 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
3621 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
3622 msgid "Certificate"
3623 msgstr "شهادة"
3624
3625 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3626 msgid "Certificate Chain"
3627 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
3628
3629 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:179
3630 msgid "Certificates"
3631 msgstr "شهادات"
3632
3633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
3634 msgid "Choose Device"
3635 msgstr "اختر الجهاز"
3636
3637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
3638 msgid "Choose Port"
3639 msgstr "اختيار المنفذ"
3640
3641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
3642 msgid "Class"
3643 msgstr "فئة"
3644
3645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
3646 msgid "Clean"
3647 msgstr "نظيفة"
3648
3649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
3650 msgid "Cleanup Disks"
3651 msgstr "تنظيف الأقراص"
3652
3653 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
3654 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
3655 msgid "Close"
3656 msgstr "أغلق"
3657
3658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
3659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
3660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
3661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:688
3662 msgid "CloudInit Drive"
3663 msgstr "محرك CloudInit"
3664
3665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
3666 msgid "Cluster Information"
3667 msgstr "معلومات الكتلة"
3668
3669 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57
3670 msgid "Cluster Join Information"
3671 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
3672
3673 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
3674 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
3675 msgid "Cluster Name"
3676 msgstr "اسم الكتلة"
3677
3678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
3679 msgid "Cluster Nodes"
3680 msgstr "عقد الكتلة"
3681
3682 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245
3683 msgid ""
3684 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
3685 msgstr ""
3686 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
3687 "المستخدم الرسومية!"
3688
3689 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
3690 msgid "Cluster log"
3691 msgstr "سجل الكتلة"
3692
3693 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
3694 msgid "Command"
3695 msgstr "أمر"
3696
3697 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
3698 msgid "Community"
3699 msgstr "مجتمع"
3700
3701 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
3702 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
3703 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
3704 msgid "Compression"
3705 msgstr "ضغط"
3706
3707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
3708 msgid "Config Version"
3709 msgstr "إصدار التكوين"
3710
3711 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
3712 msgid "Configuration Database"
3713 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
3714
3715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:907
3716 msgid "Configuration Unsupported"
3717 msgstr "التكوين غير مدعوم"
3718
3719 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3720 msgid "Configure Ceph"
3721 msgstr "تكوين Ceph"
3722
3723 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
3724 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
3725 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
3726
3727 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74
3728 msgid "Console Viewer"
3729 msgstr "عارض لوحة المفاتيح"
3730
3731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
3732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
3733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
3734 msgid "Console mode"
3735 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
3736
3737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:544
3738 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
3739 msgid "Container"
3740 msgstr "حاوية"
3741
3742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:542
3743 msgid "Container template"
3744 msgstr "قالب الحاوية"
3745
3746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:185
3747 msgid "Container {0} on node '{1}'"
3748 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
3749
3750 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
3751 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
3752 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
3753 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
3754 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
3755 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
3756 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
3757 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
3758 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
3759 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
3760 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
3761 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
3762 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
3763 msgid "Content"
3764 msgstr "المحتوى"
3765
3766 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
3767 msgid "Copy"
3768 msgstr "نسخ"
3769
3770 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121
3771 msgid "Copy Information"
3772 msgstr "نسخ المعلومات"
3773
3774 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70
3775 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
3776 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
3777
3778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
3779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
3780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
3781 msgid "Cores"
3782 msgstr "أنوية"
3783
3784 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:259
3785 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
3786 msgid "Create CT"
3787 msgstr "إنشاء CT"
3788
3789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
3790 msgid "Create CephFS"
3791 msgstr "إنشاء CephFS"
3792
3793 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246
3794 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
3795 msgid "Create VM"
3796 msgstr "إنشاء VM"
3797
3798 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
3799 msgid "Created"
3800 msgstr "خلقت"
3801
3802 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151
3803 msgid ""
3804 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
3805 msgstr "تكوين العامل الثاني المخصص غير مدعوم في النطاقات باستخدام '{0}' TFA."
3806
3807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
3808 msgid "DB Disk"
3809 msgstr "DB القرص"
3810
3811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
3812 msgid "DB size"
3813 msgstr "حجم DB"
3814
3815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
3816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
3817 msgid "DHCP"
3818 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
3819
3820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
3821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
3822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
3823 msgid "DNS domain"
3824 msgstr "مجال DNS"
3825
3826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
3827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
3828 msgid "DNS servers"
3829 msgstr "خوادم DNS"
3830
3831 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:195
3832 msgid "Dashboard Storages"
3833 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
3834
3835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
3836 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238
3837 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:439
3838 msgid "Datacenter"
3839 msgstr "مركز البيانات"
3840
3841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
3842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
3843 msgid "Day of week"
3844 msgstr "يوم من الأسبوع"
3845
3846 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
3847 msgid "Deduplication"
3848 msgstr "إلغاء التكرار"
3849
3850 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
3851 msgid "Deep Scrub"
3852 msgstr "Deep Scrub"
3853
3854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
3855 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
3856 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
3857
3858 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
3859 msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
3860 msgstr "الافتراضي: تم حل IP بواسطة اسم مضيف العقدة"
3861
3862 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:144
3863 msgid "Defaults to origin"
3864 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
3865
3866 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:154
3867 msgid "Defaults to requesting host URI"
3868 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
3869
3870 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
3871 msgid "Defaults to target storage restore limit"
3872 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
3873
3874 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
3875 msgid "Delete Custom Certificate"
3876 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
3877
3878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
3879 msgid "Delete source"
3880 msgstr "حذف المصدر"
3881
3882 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
3883 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
3884 msgid "Dest. port"
3885 msgstr "منفذ الوجهة"
3886
3887 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
3888 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
3889 msgid "Destination"
3890 msgstr "الوجهة"
3891
3892 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
3893 msgid "Destroy '{0}'"
3894 msgstr "تدمير \"{0}\""
3895
3896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
3897 msgid "Detach"
3898 msgstr "فصل"
3899
3900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
3901 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91
3902 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
3903 msgid "Detail"
3904 msgstr "التفاصيل"
3905
3906 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
3907 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
3908 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
3909 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
3910 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
3911 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
3912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
3913 msgid "Device"
3914 msgstr "جهاز"
3915
3916 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:908
3917 msgid "Device Ineligible"
3918 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
3919
3920 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
3921 msgid "Devices"
3922 msgstr "الأجهزة"
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411
3925 msgid "Digits"
3926 msgstr "أرقام"
3927
3928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
3929 msgid "Discard"
3930 msgstr "نبذ"
3931
3932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
3933 msgid "Disconnect"
3934 msgstr "قطع الاتصال"
3935
3936 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
3937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
3938 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
3939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
3940 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
3941 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
3942 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
3943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
3944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
3945 msgid "Disk"
3946 msgstr "قرص"
3947
3948 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
3949 msgid "Disk IO"
3950 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
3951
3952 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
3953 msgid "Disk Move"
3954 msgstr "نقل القرص"
3955
3956 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3957 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
3958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
3959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
3960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216
3961 msgid "Disk image"
3962 msgstr "صورة القرص"
3963
3964 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147
3965 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
3966 msgid "Disk size"
3967 msgstr "حجم القرص"
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
3970 msgid "Disks"
3971 msgstr "أقراص"
3972
3973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
3974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
3975 msgid "Display"
3976 msgstr "عرض"
3977
3978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
3979 msgid "Do not use any media"
3980 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
3981
3982 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
3983 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
3984 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
3985
3986 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
3987 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
3988 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
3989 msgid "Domains"
3990 msgstr "مجالات"
3991
3992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
3993 msgid "Down"
3994 msgstr "أسفل"
3995
3996 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
3997 msgid "Duration"
3998 msgstr "المدة الزمنية"
3999
4000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
4001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
4002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
4003 msgid "EFI Disk"
4004 msgstr "قرص EFI"
4005
4006 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
4007 msgid "Edit Domains"
4008 msgstr "تحرير المجالات"
4009
4010 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
4011 msgid "Email from address"
4012 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
4013
4014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
4015 msgid "Email notification"
4016 msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
4017
4018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
4019 msgid "Enable NUMA"
4020 msgstr "تمكين NUMA"
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
4023 msgid "Enable quota"
4024 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
4025
4026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
4027 msgid "Encrypt OSD"
4028 msgstr "تشفير OSD"
4029
4030 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
4031 msgid "Errors"
4032 msgstr "أخطاء"
4033
4034 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
4035 msgid "Every day"
4036 msgstr "كل يوم"
4037
4038 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
4039 msgid "Every two hours"
4040 msgstr "كل ساعتين"
4041
4042 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
4043 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
4044 msgid "Every {0} minutes"
4045 msgstr "كل {0} دقيقة"
4046
4047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
4048 msgid "Exclude selected VMs"
4049 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
4050
4051 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
4052 msgid "Existing volume groups"
4053 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
4054
4055 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
4056 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
4057 msgid "Expires"
4058 msgstr "تنتهي"
4059
4060 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
4061 msgid "Failing"
4062 msgstr "فشل"
4063
4064 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
4065 msgid "Fallback Server"
4066 msgstr "خادم احتياطي"
4067
4068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
4069 msgid "Family"
4070 msgstr "عائلة"
4071
4072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
4073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
4074 msgid "Features"
4075 msgstr "المميزات"
4076
4077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:132
4078 msgid "Fencing"
4079 msgstr "سياج"
4080
4081 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
4082 msgid "File"
4083 msgstr "ملف"
4084
4085 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
4086 msgid "Filesystem"
4087 msgstr "نظام الملفات"
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
4090 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
4091 msgid "Finish"
4092 msgstr "إنهاء"
4093
4094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:140
4095 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
4096 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
4097 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
4098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:279
4099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
4100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
4101 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
4102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
4103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
4104 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
4105 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
4106 msgid "Firewall"
4107 msgstr "جدار الحماية"
4108
4109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
4110 msgid "First Ceph monitor"
4111 msgstr "أول جهاز مراقبة"
4112
4113 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
4114 msgid "Flags"
4115 msgstr "أعلام"
4116
4117 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
4118 msgid "Folder View"
4119 msgstr "عرض المجلد"
4120
4121 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4122 msgid "Font-Family"
4123 msgstr "نوع الخط"
4124
4125 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4126 msgid "Font-Size"
4127 msgstr "حجم الخط"
4128
4129 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368
4130 msgid "Force"
4131 msgstr "فرض"
4132
4133 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:502
4134 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
4135 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
4136
4137 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
4138 msgid "Fragmentation"
4139 msgstr "تجزئة"
4140
4141 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
4142 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
4143 msgid "Free"
4144 msgstr "متوفر"
4145
4146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
4147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
4148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
4149 msgid "Freeze CPU at startup"
4150 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
4151
4152 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
4153 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
4154 msgid "From File"
4155 msgstr "من الملف"
4156
4157 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
4158 msgid "Full Clone"
4159 msgstr "استنساخ كامل"
4160
4161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
4162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
4163 msgid "General"
4164 msgstr "عام"
4165
4166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
4167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
4168 msgid "Graphic card"
4169 msgstr "بطاقة الرسومات"
4170
4171 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
4172 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
4173 msgid "Group Permission"
4174 msgstr "إذن المجموعة"
4175
4176 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4177 msgid "Guest"
4178 msgstr "ضيف"
4179
4180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4181 msgid "Guest Agent Network Information"
4182 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
4183
4184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
4185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
4186 msgid "Guest Agent not running"
4187 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
4188
4189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
4190 msgid "Guest OS"
4191 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
4192
4193 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
4194 msgid "Guest user"
4195 msgstr "حساب زائر"
4196
4197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4198 msgid "Guests"
4199 msgstr "ضيوف"
4200
4201 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
4202 msgid "HA Group"
4203 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
4204
4205 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
4206 msgid "HA Settings"
4207 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
4208
4209 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
4210 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
4211 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4212 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
4213 msgid "HA State"
4214 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
4215
4216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
4217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
4218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
4219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
4220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:606
4221 msgid "Hard Disk"
4222 msgstr "القرص الثابت"
4223
4224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:247
4225 msgid "Hardware"
4226 msgstr "المعدات"
4227
4228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
4229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4230 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
4231 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
4232 msgid "Health"
4233 msgstr "الصحة"
4234
4235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189
4236 msgid "Hibernation VM State"
4237 msgstr "حالة الإسبات VM"
4238
4239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
4240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
4241 msgid "Hookscript"
4242 msgstr "Hookscript"
4243
4244 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
4245 msgid "Host group"
4246 msgstr "المجموعة المضيفة"
4247
4248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
4249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
4250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
4251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
4252 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4253 msgid "Hostname"
4254 msgstr "اسم المضيف"
4255
4256 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:196
4257 msgid "Hosts"
4258 msgstr "المضيفين"
4259
4260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
4261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
4262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
4263 msgid "Hotplug"
4264 msgstr "Hotplug"
4265
4266 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4267 msgid "IOMMU Group"
4268 msgstr "مجموعة IOMMU"
4269
4270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
4271 msgid "IP Config"
4272 msgstr "تكوين IP"
4273
4274 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
4275 msgid "IP filter"
4276 msgstr "مرشح IP"
4277
4278 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
4279 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4280 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
4281 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
4282 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
4283 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
4284 msgid "IP/CIDR"
4285 msgstr "IP/CIDR"
4286
4287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
4288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:338
4289 msgid "IPSet"
4290 msgstr "IPSet"
4291
4292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4294 msgid "IPv4"
4295 msgstr "IPv4"
4296
4297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4298 msgid "IPv4/CIDR"
4299 msgstr "IPv4/CIDR"
4300
4301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4303 msgid "IPv6"
4304 msgstr "IPv6"
4305
4306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
4307 msgid "IPv6/CIDR"
4308 msgstr "IPv6/CIDR"
4309
4310 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:543
4311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4312 msgid "ISO image"
4313 msgstr "صورة ISO"
4314
4315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
4316 msgid "Include RAM"
4317 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4318
4319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
4320 msgid "Include selected VMs"
4321 msgstr "تضمين VMs المحدد"
4322
4323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
4324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
4325 msgid "Include volume in backup job"
4326 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4327
4328 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
4329 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
4330 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
4331 msgid "Input Policy"
4332 msgstr "سياسة الإدخال"
4333
4334 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
4335 msgid "Insert"
4336 msgstr "إدراج"
4337
4338 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
4339 msgid "Install Ceph-"
4340 msgstr "تثبيت Ceph-"
4341
4342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
4343 msgid "Installation"
4344 msgstr "تثبيت"
4345
4346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1146
4347 msgid "Invalid file size: "
4348 msgstr "حجم الملف غير صالح:"
4349
4350 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4351 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
4352 msgid "Issuer"
4353 msgstr "المصدر"
4354
4355 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4356 msgid "Issuer Name"
4357 msgstr "اسم المصدر"
4358
4359 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
4360 msgid "Job"
4361 msgstr "وظيفة"
4362
4363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
4364 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93
4365 msgid "Join Information"
4366 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4367
4368 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250
4369 msgid "Join Task Finished"
4370 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4371
4372 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4373 msgid "KSM sharing"
4374 msgstr "مشاركة KSM"
4375
4376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
4377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
4378 msgid "KVM hardware virtualization"
4379 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4380
4381 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
4382 msgid "Kernel Version"
4383 msgstr "إصدار النواة"
4384
4385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
4386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
4387 msgid "Key"
4388 msgstr "مفتاح"
4389
4390 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
4391 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
4392 msgid "LDAP Server"
4393 msgstr "خادم LDAP"
4394
4395 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
4396 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
4397 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
4398 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
4399 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
4400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
4401 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
4402 msgid "LXC Container"
4403 msgstr "حاوية LXC"
4404
4405 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
4406 msgid "Last Sync"
4407 msgstr "آخر مزامنة"
4408
4409 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:261
4410 msgid "Layout"
4411 msgstr "تخطيط"
4412
4413 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:341
4414 msgid "Letter Spacing"
4415 msgstr "تباعد الأحرف"
4416
4417 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:349
4418 msgid "Line Height"
4419 msgstr "ارتفاع الخط"
4420
4421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
4422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
4423 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
4424 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:38
4425 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315
4426 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
4427 msgid "Link {0}"
4428 msgstr "الرابط {0}"
4429
4430 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
4431 msgid "Linked Clone"
4432 msgstr "استنساخ مرتبط"
4433
4434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
4435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4436 msgid "Load SSH Key File"
4437 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
4438
4439 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
4440 msgid "Loading"
4441 msgstr "تحميل"
4442
4443 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275
4444 msgid "Lock"
4445 msgstr "قفل"
4446
4447 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
4448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:314
4449 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
4450 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
4451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
4452 msgid "Log"
4453 msgstr "سجل"
4454
4455 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
4456 msgid "Log burst limit"
4457 msgstr "حد اندفاع السجل"
4458
4459 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1265
4460 msgid "Log in as root to install."
4461 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
4462
4463 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
4464 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
4465 msgid "Log level"
4466 msgstr "مستوى السجل"
4467
4468 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
4469 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
4470 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
4471 msgid "Log rate limit"
4472 msgstr "حد معدل السجل"
4473
4474 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:427
4475 msgid "Logs"
4476 msgstr "سجلات"
4477
4478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
4479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4482 msgid "MAC address"
4483 msgstr "عنوان MAC"
4484
4485 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
4486 msgid "MAC address prefix"
4487 msgstr "MAC address prefix"
4488
4489 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
4490 msgid "MAC filter"
4491 msgstr "مرشح MAC"
4492
4493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:166
4494 msgid "MDev Type"
4495 msgstr "نوع MDev"
4496
4497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
4498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
4499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
4500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
4501 msgid "Machine"
4502 msgstr "آلة"
4503
4504 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4505 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
4506 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
4507 msgid "Macro"
4508 msgstr "ماكرو"
4509
4510 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4511 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4512 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
4513
4514 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4515 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4516 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
4517
4518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:136
4519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
4520 msgid "Manage HA"
4521 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
4522
4523 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
4524 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
4525 msgid "Manage {0}"
4526 msgstr "إدارة {0}"
4527
4528 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4529 msgid "Manager"
4530 msgstr "مدير"
4531
4532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4533 msgid "Managers"
4534 msgstr "مدراء"
4535
4536 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
4537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4538 msgid "Manufacturer"
4539 msgstr "الشركه المصنعة"
4540
4541 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
4542 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
4543 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
4544 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
4545 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
4546 msgid "Max Backups"
4547 msgstr "الحد الأقصى للنسخ الاحتياطية"
4548
4549 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
4550 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
4551 msgid "Max. Relocate"
4552 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
4553
4554 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
4555 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
4556 msgid "Max. Restart"
4557 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
4558
4559 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
4560 msgid "Mediated Devices"
4561 msgstr "أجهزة بوساطة"
4562
4563 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4564 msgid "Members"
4565 msgstr "أغضاء"
4566
4567 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172
4568 msgid "Memory size"
4569 msgstr "حجم الذاكرة"
4570
4571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
4572 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
4573 msgid "Message"
4574 msgstr "رسالة"
4575
4576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4577 msgid "Meta Data Servers"
4578 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
4579
4580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
4581 msgid "Metadata Servers"
4582 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
4583
4584 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
4585 msgid "Metadata Size"
4586 msgstr "حجم بيانات تعريف"
4587
4588 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
4589 msgid "Metadata Usage"
4590 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
4591
4592 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
4593 msgid "Metadata Used"
4594 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
4595
4596 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
4597 msgid "Migration"
4598 msgstr "ترحيل"
4599
4600 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
4601 msgid "Migration Settings"
4602 msgstr "إعدادات الترحيل"
4603
4604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
4605 msgid "Min. Size"
4606 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
4607
4608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4609 msgid "Minimum memory"
4610 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
4611
4612 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:270
4613 msgid "Mixed Subscriptions"
4614 msgstr "اشتراكات مختلطة"
4615
4616 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
4617 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
4618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4619 msgid "Model"
4620 msgstr "نموذج"
4621
4622 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
4623 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
4624 msgid "Monday to Friday"
4625 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
4626
4627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4628 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
4629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:276
4630 msgid "Monitor"
4631 msgstr "رصد"
4632
4633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
4634 msgid "Monitor node"
4635 msgstr "مراقبة العقدة"
4636
4637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4638 msgid "Monitors"
4639 msgstr "المراقبين"
4640
4641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
4642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:105
4643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
4645 msgid "More"
4646 msgstr "أكثر"
4647
4648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
4649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360
4650 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
4651 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290
4652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
4653 msgid "Mount Point"
4654 msgstr "نقطة وصل"
4655
4656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
4657 msgid "Mount Point ID"
4658 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
4659
4660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
4661 msgid "Mount options"
4662 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
4663
4664 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
4665 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4666 msgid "My Settings"
4667 msgstr "إعداداتي"
4668
4669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:859
4670 msgid "N/A"
4671 msgstr "N/A"
4672
4673 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
4674 msgid "NFS Version"
4675 msgstr "إصدار NFS"
4676
4677 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
4678 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
4679 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
4680
4681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
4682 msgid "Nesting"
4683 msgstr "تداخل"
4684
4685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
4686 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:105
4687 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
4688 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:224
4689 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
4690 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
4691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
4692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
4693 msgid "Network"
4694 msgstr "شبكة"
4695
4696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
4697 msgid "Network Config"
4698 msgstr "شبكة التكوين"
4699
4700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
4701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
4702 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
4703 msgid "Next"
4704 msgstr "التالي"
4705
4706 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
4707 msgid "Next Sync"
4708 msgstr "المزامنة التالية"
4709
4710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
4711 msgid "No CloudInit Drive found"
4712 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
4713
4714 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
4715 msgid "No Disks found"
4716 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
4717
4718 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
4719 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
4720 msgid "No Disks unused"
4721 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
4722
4723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
4724 msgid "No Guest Agent configured"
4725 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
4726
4727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
4728 msgid "No OSD selected"
4729 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
4730
4731 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
4732 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:263
4736 msgid "No Subscription"
4737 msgstr "لا اشتراك"
4738
4739 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
4740 msgid "No VM selected"
4741 msgstr "لم يتم تحديد VM"
4742
4743 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
4744 msgid "No Volume Groups found"
4745 msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
4746
4747 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
4748 msgid "No Warnings/Errors"
4749 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
4750
4751 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
4752 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
4753 msgid "No cache"
4754 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
4755
4756 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
4757 msgid "No change"
4758 msgstr "لا تغيير"
4759
4760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
4761 msgid "No network device"
4762 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
4763
4764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
4765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
4766 msgid "No network information"
4767 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
4768
4769 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
4770 msgid "No restrictions"
4771 msgstr "لا توجد قيود"
4772
4773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
4774 msgid "No such service configured."
4775 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
4776
4777 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
4778 msgid "No thinpools found"
4779 msgstr "لم يتم العثور على عدد من الـ thinpools"
4780
4781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
4782 msgid "No {0} configured."
4783 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
4784
4785 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
4786 msgid "Node is offline"
4787 msgstr "العقدة غير متصلة"
4788
4789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
4790 msgid "Nodename"
4791 msgstr "اسم العقدة"
4792
4793 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
4794 msgid "None"
4795 msgstr "لا شيء"
4796
4797 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
4798 msgid "Normalized"
4799 msgstr "تطبيع"
4800
4801 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
4802 msgid "Note: Rollback stops CT"
4803 msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
4804
4805 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
4806 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
4807 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
4808 msgid "Notes"
4809 msgstr "ملاحظات"
4810
4811 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
4812 msgid "Number"
4813 msgstr "رقم"
4814
4815 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
4816 msgid "Number of LVs"
4817 msgstr "رقم الـ LVs"
4818
4819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
4820 msgid "Number of Nodes"
4821 msgstr "عدد العقد"
4822
4823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
4824 msgid "OS"
4825 msgstr "نظام التشغيل"
4826
4827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
4828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
4829 msgid "OS Type"
4830 msgstr "نوع نظام التشغيل"
4831
4832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
4833 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
4834 msgid "Offline"
4835 msgstr "غير متصل"
4836
4837 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
4838 msgid "On failure only"
4839 msgstr "إذا فشل فقط"
4840
4841 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79
4842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
4843 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
4844 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
4845 msgid "Online"
4846 msgstr "متصل"
4847
4848 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
4849 msgid "Optional second link for redundancy"
4850 msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
4851
4852 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
4853 msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
4854 msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
4855
4856 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
4857 msgid "Order"
4858 msgstr "أمر"
4859
4860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:905
4861 msgid "Other Error"
4862 msgstr "خطأ آخر"
4863
4864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
4865 msgid ""
4866 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
4867 "and restart"
4868 msgstr ""
4869 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
4870 "تشغيل"
4871
4872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
4873 msgid "Outdated OSDs"
4874 msgstr "OSDs قديمة"
4875
4876 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
4877 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
4878 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
4879 msgid "Output Policy"
4880 msgstr "سياسة الإخراج"
4881
4882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
4883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:661
4884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
4885 msgid "PCI Device"
4886 msgstr "جهاز PCI"
4887
4888 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
4889 msgid "PEM"
4890 msgstr "PEM"
4891
4892 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
4893 msgid "PVE Manager Version"
4894 msgstr "إصدار مدير ProxMox"
4895
4896 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
4897 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
4898 msgid "Package versions"
4899 msgstr "إصدارات الحزمة"
4900
4901 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
4902 msgid "Parallel jobs"
4903 msgstr "الوظائف الموازية"
4904
4905 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
4906 msgid "Passthrough a full port"
4907 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
4908
4909 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
4910 msgid "Passthrough a specific device"
4911 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
4912
4913 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
4914 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
4915 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
4916
4917 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
4918 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
4919 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
4920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239
4921 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
4922 msgid "Path"
4923 msgstr "مسار"
4924
4925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
4926 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
4927 msgid "Paused"
4928 msgstr "توقف"
4929
4930 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
4931 msgid "Peer Address"
4932 msgstr "عنوان النظير"
4933
4934 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306
4935 msgid "Peer's root password"
4936 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
4937
4938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156
4939 msgid "Performance"
4940 msgstr "أداء"
4941
4942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
4943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:328
4944 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
4945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
4946 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
4947 msgid "Permissions"
4948 msgstr "أذونات"
4949
4950 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
4951 msgid "Please enter the ID to confirm"
4952 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
4953
4954 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4955 msgid "Please enter your OTP verification code:"
4956 msgstr "يرجى إدخال رمز التحقق OTP الخاص بك:"
4957
4958 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
4959 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4960 msgid "Please press the button on your U2F Device"
4961 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
4962
4963 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
4964 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
4965 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
4966 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
4967 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
4968 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
4969 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
4970 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
4971 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
4972 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
4973 msgid "Pool"
4974 msgstr "تجمع"
4975
4976 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
4977 msgid "Pool View"
4978 msgstr "عرض التجمع"
4979
4980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
4981 msgid "Pool based"
4982 msgstr "تجمع القائمة"
4983
4984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
4985 msgid "Pool to backup"
4986 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
4987
4988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99
4989 msgid "Pools"
4990 msgstr "تجمعات"
4991
4992 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
4993 msgid "Portal"
4994 msgstr "مدخل"
4995
4996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
4997 msgid "Premium"
4998 msgstr "بريميوم"
4999
5000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:180
5001 msgid "Primary GPU"
5002 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
5003
5004 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
5005 msgid "Private Key (Optional)"
5006 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
5007
5008 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
5009 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
5010 msgid "Privileges"
5011 msgstr "امتيازات"
5012
5013 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
5014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
5015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
5016 msgid "Processors"
5017 msgstr "المعالجات"
5018
5019 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
5020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
5021 msgid "Product"
5022 msgstr "المنتج"
5023
5024 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
5025 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
5026 msgid "Propagate"
5027 msgstr "نشر"
5028
5029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
5030 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
5031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
5032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
5033 msgid "Protection"
5034 msgstr "الحماية"
5035
5036 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
5037 msgid "Proxmox VE Login"
5038 msgstr "Proxmox VE تسجيل الدخول"
5039
5040 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
5041 msgid "Public Key Alogrithm"
5042 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
5043
5044 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
5045 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
5046 msgid "Public Key Size"
5047 msgstr "حجم المفتاح العام"
5048
5049 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5050 msgid "Public Key Type"
5051 msgstr "نوع المفتاح العام"
5052
5053 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
5054 msgid "Purge"
5055 msgstr "نهاية الصلاحية"
5056
5057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:29
5058 msgid "Q35 only"
5059 msgstr "Q35 فقط"
5060
5061 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
5062 msgid "QEMU image format"
5063 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
5064
5065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
5066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5067 msgid "Qemu Agent"
5068 msgstr "وكيل Qemu"
5069
5070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
5071 msgid "Quorate"
5072 msgstr "Quorate"
5073
5074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
5075 msgid "Quorum"
5076 msgstr "حصة"
5077
5078 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
5079 msgid "RAID Level"
5080 msgstr "مستوى RAID"
5081
5082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
5083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
5084 msgid "RAM"
5085 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
5086
5087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
5088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
5089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
5090 msgid "RTC start date"
5091 msgstr "تاريخ بدء RTC"
5092
5093 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
5094 msgid "Randomize"
5095 msgstr "عشوائية"
5096
5097 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
5098 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
5099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
5100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
5101 msgid "Rate limit"
5102 msgstr "حدود التقييم"
5103
5104 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
5105 msgid "Raw disk image"
5106 msgstr "صورة القرص الخام"
5107
5108 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:58
5109 msgid "Read Limit"
5110 msgstr "حد القراءة"
5111
5112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
5113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
5114 msgid "Read limit"
5115 msgstr "حد القراءة"
5116
5117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
5118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
5119 msgid "Read max burst"
5120 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
5121
5122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284
5123 msgid "Read-only"
5124 msgstr "للقراءة فقط"
5125
5126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
5127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
5128 msgid "Reads"
5129 msgstr "يقرأ"
5130
5131 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
5132 msgid "Reboot node '{0}'?"
5133 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
5134
5135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
5136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
5137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
5138 msgid "Reboot {0}"
5139 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
5140
5141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
5142 msgid "Regenerate Image"
5143 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
5144
5145 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
5146 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
5147 msgid "Register Account"
5148 msgstr "تسجيل حساب"
5149
5150 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
5151 msgid "Register U2F Device"
5152 msgstr "تسجيل جهاز U2F"
5153
5154 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
5155 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5156 msgid "Removal Scheduled"
5157 msgstr "الإزالة المجدولة"
5158
5159 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
5160 msgid "Remove from replication and backup jobs"
5161 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي"
5162
5163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69
5164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:259
5165 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
5166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:291
5167 msgid "Replication"
5168 msgstr ""
5169 "\n"
5170 "استنساخ"
5171
5172 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
5173 msgid "Replication Job"
5174 msgstr "استنساخ وظيفة"
5175
5176 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
5177 msgid "Replication Log"
5178 msgstr "استنساخ السجل"
5179
5180 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
5181 msgid "Replication needs at least two nodes"
5182 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
5183
5184 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
5185 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
5186 msgid "Request State"
5187 msgstr "حالة الطلب"
5188
5189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
5190 msgid "Requires '{0}' Privileges"
5191 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
5192
5193 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
5194 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
5195 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
5196
5197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:184
5198 msgid "Reset {0} immediately"
5199 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
5200
5201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
5202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
5203 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
5204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
5205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
5206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
5207 msgid "Resize disk"
5208 msgstr "تغيير حجم القرص"
5209
5210 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
5211 msgid "Resource"
5212 msgstr "مورد"
5213
5214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
5215 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
5216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5217 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
5218 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
5219 msgid "Resource Pool"
5220 msgstr "تجمع الموارد"
5221
5222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5223 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:217
5225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
5226 msgid "Resources"
5227 msgstr "موارد"
5228
5229 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
5230 msgid "Restart Mode"
5231 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
5232
5233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
5234 msgid "Roles"
5235 msgstr "الأدوار"
5236
5237 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
5238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
5239 msgid "Root Disk"
5240 msgstr "قرص جذري"
5241
5242 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
5243 msgid "Router Advertisement"
5244 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
5245
5246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
5248 msgid "Rule"
5249 msgstr "قاعدة"
5250
5251 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
5252 msgid "Run guest-trim after clone disk"
5253 msgstr "قم بتشغيل Guest-Trim بعد استنساخ القرص الصلب"
5254
5255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
5256 msgid "Run now"
5257 msgstr "تشغيل الآن"
5258
5259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
5260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
5261 msgid "Running"
5262 msgstr "قيد التشغيل"
5263
5264 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
5265 msgid "S.M.A.R.T. Values"
5266 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
5267
5268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
5269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
5270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
5271 msgid "SCSI Controller"
5272 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
5273
5274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
5275 msgid "SCSI Controller Type"
5276 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
5277
5278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
5279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
5280 msgid "SMBIOS settings (type1)"
5281 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
5282
5283 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
5284 msgid "SMURFS filter"
5285 msgstr "تصفية SMURFS"
5286
5287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
5288 msgid "SSD emulation"
5289 msgstr "محاكاة SSD"
5290
5291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
5292 msgid "SSH Keys"
5293 msgstr "مفاتيح SSH"
5294
5295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
5296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
5297 msgid "SSH public key"
5298 msgstr "مفتاح SSH عام"
5299
5300 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
5301 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
5302 msgid "SWAP usage"
5303 msgstr "استخدام SWAP"
5304
5305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
5306 msgid "Same as Public Network"
5307 msgstr "نفس الشبكة العامة"
5308
5309 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
5310 msgid "Same as source"
5311 msgstr "نفس المصدر"
5312
5313 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
5314 msgid "Save User name"
5315 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
5316
5317 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
5318 msgid "Saved User Name"
5319 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
5320
5321 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:383
5322 msgid "Scaling mode"
5323 msgstr "وضع القياس"
5324
5325 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
5326 msgid "Scan"
5327 msgstr "تحقيق (Scan)"
5328
5329 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:446
5330 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
5331 msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
5332
5333 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
5334 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
5335 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
5336 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
5337 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
5338 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
5339 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
5340 msgid "Scanning..."
5341 msgstr "يتم المسح..."
5342
5343 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
5344 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
5345 msgid "Schedule"
5346 msgstr "جدول"
5347
5348 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
5349 msgid "Schedule now"
5350 msgstr "جدولة الآن"
5351
5352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5353 msgid "Scrub"
5354 msgstr "تنظيف"
5355
5356 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5357 msgid "Scrub OSD.{0}"
5358 msgstr "Scrub OSD.{0}"
5359
5360 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
5361 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
5362 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
5363 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
5364 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
5365 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
5366 msgid "Search"
5367 msgstr "بحث"
5368
5369 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
5370 msgid "Second Server"
5371 msgstr "الخادم الثاني"
5372
5373 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:381
5374 msgid "Secret"
5375 msgstr "سر"
5376
5377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
5378 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
5379 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
5380 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
5381 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
5382 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
5383 msgid "Security Group"
5384 msgstr "مجموعة الأمان"
5385
5386 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
5387 msgid "Select File..."
5388 msgstr "حدد الملف..."
5389
5390 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269
5391 msgid ""
5392 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
5393 "information, deselect for manual entering"
5394 msgstr ""
5395 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الصلة من معلومات الكتلة الملصقة، وإلغاء "
5396 "التحديد للإدخال اليدوي"
5397
5398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
5399 msgid "Selection"
5400 msgstr "اختيار"
5401
5402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
5403 msgid "Selection mode"
5404 msgstr "وضع اختيار"
5405
5406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
5407 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
5408 msgid "Send email to"
5409 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
5410
5411 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
5412 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
5413 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
5414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
5415 msgid "Serial"
5416 msgstr "تسلسل"
5417
5418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
5419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
5420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
5421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
5422 msgid "Serial Port"
5423 msgstr "منفذ تسلسلي"
5424
5425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
5426 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
5427 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح.محطة تسلسلية"
5428
5429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:406 pve-manager/www/manager6/Utils.js:407
5430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:408 pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
5431 msgid "Serial terminal"
5432 msgstr "محطة تسلسلية"
5433
5434 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
5435 msgid "Server Address"
5436 msgstr "عنوان الخادم"
5437
5438 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
5439 msgid "Server View"
5440 msgstr "عرض الخادم"
5441
5442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
5443 msgid "Service"
5444 msgstr "خدمة"
5445
5446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
5447 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
5448 msgid "Setup"
5449 msgstr "إعداد"
5450
5451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
5452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
5453 msgid "Severity"
5454 msgstr "الخطورة"
5455
5456 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
5457 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
5458 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
5459 msgid "Shared"
5460 msgstr "مشترك"
5461
5462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
5463 msgid "Shares"
5464 msgstr "تشارك"
5465
5466 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:180
5467 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
5468 msgid "Show Configuration"
5469 msgstr "إظهار التكوين"
5470
5471 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
5472 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5473 msgstr "إظهار قيم S.M.A.R.T."
5474
5475 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
5476 msgid "Shutdown Policy"
5477 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
5478
5479 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5480 msgid "Shutdown node '{0}'?"
5481 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
5482
5483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
5484 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
5485 msgid "Shutdown timeout"
5486 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
5487
5488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:148
5489 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
5490 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
5491
5492 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
5493 msgid "Single Disk"
5494 msgstr "قرص واحد"
5495
5496 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
5497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
5498 msgid "Size Increment"
5499 msgstr "زيادة الحجم"
5500
5501 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
5502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
5503 msgid "Skip replication"
5504 msgstr "تخطي الأستنساخ"
5505
5506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
5507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
5508 msgid "Snapshots"
5509 msgstr "لقطات"
5510
5511 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:545
5512 msgid "Snippets"
5513 msgstr "قصاصات"
5514
5515 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5516 msgid "Socket"
5517 msgstr "مأخذ"
5518
5519 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
5520 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
5521 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
5522 msgid "Source"
5523 msgstr "مصدر"
5524
5525 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326
5526 msgid "Source node"
5527 msgstr "عقدة المصدر"
5528
5529 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
5530 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
5531 msgid "Source port"
5532 msgstr "منفذ المصدر"
5533
5534 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
5535 msgid "Speed"
5536 msgstr "سرعة"
5537
5538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
5539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
5540 msgid "Spice Enhancements"
5541 msgstr "تحسينات SPICE"
5542
5543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
5544 msgid "Spice Port"
5545 msgstr "منفذ SPICE"
5546
5547 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
5548 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
5549 msgid "Standalone node - no cluster defined"
5550 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
5551
5552 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
5553 msgid "Standard"
5554 msgstr "القياسية"
5555
5556 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
5557 msgid "Standard VGA"
5558 msgstr "القياسية VGA"
5559
5560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
5561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
5562 msgid "Start after created"
5563 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
5564
5565 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
5566 msgid "Start after restore"
5567 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
5568
5569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
5570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
5571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
5572 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
5573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
5574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
5575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
5576 msgid "Start at boot"
5577 msgstr "البدء من الاقلاع"
5578
5579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
5580 msgid "Start installation"
5581 msgstr "بدء التثبيت"
5582
5583 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
5584 msgid "Start the selected backup job now?"
5585 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
5586
5587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
5588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
5589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
5590 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
5591 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
5592 msgid "Start/Shutdown order"
5593 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
5594
5595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
5596 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
5597 msgid "Startup delay"
5598 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
5599
5600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
5601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245
5602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
5603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
5604 msgid "Static"
5605 msgstr "ثابت"
5606
5607 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
5608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
5609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
5610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:175
5611 msgid "Stop {0} immediately"
5612 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
5613
5614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
5615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
5617 msgid "Stopped"
5618 msgstr "توقفت"
5619
5620 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
5621 msgid "Storage View"
5622 msgstr "عرض التخزين"
5623
5624 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
5625 msgid "Storage {0} on node {1}"
5626 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
5627
5628 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
5629 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
5630 msgid "Subject Alternative Names"
5631 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
5632
5633 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
5634 msgid "Subscriptions"
5635 msgstr "الاشتراكات"
5636
5637 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:279
5638 msgid "Summary columns"
5639 msgstr "أعمدة الملخص"
5640
5641 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
5642 msgid "Sunday"
5643 msgstr "الاحد"
5644
5645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:183
5646 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
5647 msgid "Support"
5648 msgstr "دعم"
5649
5650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
5651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
5652 msgid "Suspend to disk"
5653 msgstr "تعليق إلى قرص"
5654
5655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
5656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
5657 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
5658 msgid "Swap"
5659 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
5660
5661 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
5662 msgid "TCP flags filter"
5663 msgstr "تصفية إشارات TCP"
5664
5665 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
5666 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
5667 msgid "TFA"
5668 msgstr "TFA"
5669
5670 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
5671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
5672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
5673 msgid "TTY count"
5674 msgstr "عدد TTY"
5675
5676 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
5677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
5678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
5679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
5680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
5681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
5682 msgid "Take Snapshot"
5683 msgstr "أخذ لقطة"
5684
5685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
5686 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
5687 msgid "Target Storage"
5688 msgstr "الهدف التخزين"
5689
5690 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
5691 msgid "Target group"
5692 msgstr "المجموعة المستهدفة"
5693
5694 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
5695 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
5696 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:347
5697 msgid "Target node"
5698 msgstr "العقدة المستهدفة"
5699
5700 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
5701 msgid "Target portal group"
5702 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
5703
5704 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359
5705 msgid "Target storage"
5706 msgstr "التخزين المستهدف"
5707
5708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:242
5709 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:386
5710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:265
5711 msgid "Task History"
5712 msgstr "تاريخ المهمة"
5713
5714 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
5715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
5716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
5717 msgid "Template"
5718 msgstr "قالب"
5719
5720 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
5721 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
5722 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5723 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
5724 msgid "Templates"
5725 msgstr "قوالب"
5726
5727 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
5728 msgid "Terms of Service"
5729 msgstr "شروط الخدمة"
5730
5731 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
5732 msgid "Terms of Services"
5733 msgstr "شروط الخدمة"
5734
5735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
5736 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
5737 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
5738
5739 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
5740 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
5741 msgid "Thin Pool"
5742 msgstr "تجمع Thin"
5743
5744 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
5745 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
5746 msgid "Thin provision"
5747 msgstr "توفير Thin"
5748
5749 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
5750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
5751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
5752 msgid "This will permanently erase all data."
5753 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
5754
5755 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5756 msgid "This will permanently erase current VM data."
5757 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو بيانات VM الحالية بشكل دائم."
5758
5759 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
5760 msgid "This {0} ID does not exist"
5761 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
5762
5763 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
5764 msgid "This {0} ID is already in use"
5765 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
5766
5767 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
5768 msgid "Threshold"
5769 msgstr "حد"
5770
5771 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401
5772 msgid "Time period"
5773 msgstr "الفترة الزمنية"
5774
5775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:909
5776 msgid "Timeout"
5777 msgstr "Timeout"
5778
5779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
5780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
5781 msgid "Timestamp"
5782 msgstr "الطابع الزمني"
5783
5784 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:468
5785 msgid ""
5786 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
5787 "follow the instructions."
5788 msgstr "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
5789
5790 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
5791 msgid ""
5792 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
5793 "the VM."
5794 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
5795
5796 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194
5797 msgid "Total Disk Read"
5798 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
5799
5800 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202
5801 msgid "Total Disk Write"
5802 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
5803
5804 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
5805 msgid "Total NetIn"
5806 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
5807
5808 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
5809 msgid "Total NetOut"
5810 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
5811
5812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
5813 msgid "Total cores"
5814 msgstr "مجموع الأنوية"
5815
5816 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
5817 msgid "Two Factor Authentication"
5818 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
5819
5820 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143
5821 msgid "U2F AppID URL"
5822 msgstr "U2F معرف التطبيق"
5823
5824 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
5825 msgid "U2F Device successfully connected."
5826 msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
5827
5828 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:153
5829 msgid "U2F Origin"
5830 msgstr "U2F الأصل"
5831
5832 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134
5833 msgid "U2F Settings"
5834 msgstr "إعدادات U2F"
5835
5836 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
5837 msgid "URL"
5838 msgstr "عنوان الموقع الإلكتروني"
5839
5840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
5841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:647
5842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
5843 msgid "USB Device"
5844 msgstr "جهاز USB"
5845
5846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
5847 msgid "Unable to parse network configuration"
5848 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
5849
5850 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382
5851 msgid "Unchanged"
5852 msgstr "دون تغيير"
5853
5854 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:71
5855 msgid "Unique"
5856 msgstr "موحد"
5857
5858 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5859 msgid "Unit File"
5860 msgstr "ملف الوحدة"
5861
5862 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
5863 msgid "Unkown"
5864 msgstr "مجهول"
5865
5866 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
5867 msgid "Unplugged"
5868 msgstr "منزوع القابس"
5869
5870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
5872 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:97
5873 msgid "Unprivileged container"
5874 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
5875
5876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
5877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
5878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
5879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
5880 msgid "Unused Disk"
5881 msgstr "قرص غير مستعمل"
5882
5883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
5884 msgid "Up"
5885 msgstr "فوق"
5886
5887 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
5888 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
5889 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
5890 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
5891 msgid "Upload"
5892 msgstr "رفع"
5893
5894 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
5895 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
5896 msgid "Upload Custom Certificate"
5897 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
5898
5899 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
5900 msgid "Uploading file..."
5901 msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
5902
5903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
5904 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
5905 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5906 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
5907 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5908 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
5909 msgid "Usage"
5910 msgstr "استعمال"
5911
5912 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5913 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
5914 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
5915
5916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
5917 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5918 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
5919
5920 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
5921 msgid "Use LUNs directly"
5922 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
5923
5924 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
5925 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
5926 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
5927
5928 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
5929 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
5930 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
5931
5932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
5933 msgid "Use USB Port"
5934 msgstr "استخدام منفذ USB"
5935
5936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
5937 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5938 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
5939
5940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
5941 msgid "Use USB3"
5942 msgstr "استخدام USB3"
5943
5944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
5945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
5946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
5947 msgid "Use local time for RTC"
5948 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
5949
5950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
5951 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5952 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
5953
5954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
5956 msgid "Use tablet for pointer"
5957 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
5958
5959 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
5960 msgid "Use {0}"
5961 msgstr "استخدام {0}"
5962
5963 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
5964 msgid "User Attribute Name"
5965 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
5966
5967 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5968 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
5969 msgid "User Permission"
5970 msgstr "إذن المستخدم"
5971
5972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85
5973 msgid "Users"
5974 msgstr "المستخدمين"
5975
5976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
5977 msgid "VCPUs"
5978 msgstr "VCPUs"
5979
5980 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
5982 msgid "VLAN Tag"
5983 msgstr "علامة VLAN"
5984
5985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
5986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
5987 msgid "VM State storage"
5988 msgstr "أمر تخزين VM"
5989
5990 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
5991 msgid "VMware compatible"
5992 msgstr "متوافق مع VMware"
5993
5994 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
5995 msgid "VMware image format"
5996 msgstr "تنسيق صورة VMware"
5997
5998 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:541
5999 msgid "VZDump backup file"
6000 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
6001
6002 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
6003 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
6004 msgid "Valid Since"
6005 msgstr "صالحة منذ"
6006
6007 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
6008 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
6009 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
6010 msgid "Vendor"
6011 msgstr "مورد"
6012
6013 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
6014 msgid "Verification"
6015 msgstr "التحقق"
6016
6017 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442
6018 msgid "Verification Code"
6019 msgstr "شيفرة التأكيد"
6020
6021 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
6022 msgid "View Account"
6023 msgstr "عرض الحساب"
6024
6025 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
6026 msgid "View Certificate"
6027 msgstr "عرض الشهادة"
6028
6029 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
6030 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
6031 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
6032 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
6033 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
6034 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
6035 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
6036 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
6037 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
6038 msgid "Virtual Machine"
6039 msgstr "جهاز ظاهري"
6040
6041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:218
6042 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
6043 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
6044
6045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
6046 msgid "Virtual Machines"
6047 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
6048
6049 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
6050 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
6051 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
6052 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
6053 msgid "Volume group"
6054 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
6055
6056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
6057 msgid "Votes"
6058 msgstr "الأصوات"
6059
6060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
6061 msgid "WAL Disk"
6062 msgstr "قرص WAL"
6063
6064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
6065 msgid "WAL size"
6066 msgstr "حجم WAL"
6067
6068 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
6069 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
6070 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
6071
6072 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
6073 msgid "Wake-on-LAN"
6074 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
6075
6076 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
6077 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
6078 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
6079
6080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
6081 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
6082 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
6083
6084 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
6085 msgid "Webinterface Settings"
6086 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
6087
6088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
6089 msgid "Working"
6090 msgstr "العمل"
6091
6092 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
6093 msgid "Worst"
6094 msgstr "أسوأ"
6095
6096 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
6097 msgid "Would you like to install it now?"
6098 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
6099
6100 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
6101 msgid "Write cache"
6102 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
6103
6104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267
6105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285
6106 msgid "Write limit"
6107 msgstr "حد الكتابة"
6108
6109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
6110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
6111 msgid "Write max burst"
6112 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
6113
6114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187
6115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6116 msgid "Writes"
6117 msgstr "يكتب"
6118
6119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
6120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
6121 msgid "You are here!"
6122 msgstr "أنت هنا!"
6123
6124 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
6125 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
6126 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
6127
6128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
6129 msgid ""
6130 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
6131 "help for details."
6132 msgstr ""
6133 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
6134 "للحصول على التفاصيل."
6135
6136 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
6137 msgid "You need to create a initial config once."
6138 msgstr "تحتاج إلى إنشاء التكوين الأولي مرة واحدة."
6139
6140 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
6141 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
6142 msgid "ZFS Pool"
6143 msgstr "تجمع ZFS"
6144
6145 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
6146 msgid "ashift"
6147 msgstr "وردية"
6148
6149 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
6150 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
6151 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
6152 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
6153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
6154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327
6155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
6156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
6157 msgid "default"
6158 msgstr "إفتراضي"
6159
6160 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
6161 msgid "fast"
6162 msgstr "بسرعة"
6163
6164 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
6165 msgid "good"
6166 msgstr "جيد"
6167
6168 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
6169 msgid "hourly"
6170 msgstr "ساعيا"
6171
6172 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
6173 msgid "iSCSI Provider"
6174 msgstr "مزود iSCSI"
6175
6176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
6177 msgid "keyctl"
6178 msgstr "مفتاح keyctl"
6179
6180 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
6181 msgid "maxcpu"
6182 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
6183
6184 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:379
6185 msgid "noVNC Settings"
6186 msgstr "إعدادات noVNC"
6187
6188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:210
6189 msgid "of {0} CPU(s)"
6190 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
6191
6192 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
6193 msgid "paravirtualized"
6194 msgstr "شبه افتراضية"
6195
6196 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6197 msgid "pending"
6198 msgstr "قيد الانتظار"
6199
6200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
6201 msgid "privileged only"
6202 msgstr "مميزة فقط"
6203
6204 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
6205 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
6206 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
6207 msgid ""
6208 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
6209 msgstr ""
6210 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
6211 "الرسومية!"
6212
6213 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
6214 msgid "syncing"
6215 msgstr "المزامنة"
6216
6217 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
6218 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
6219 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
6220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
6221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
6222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
6223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
6224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
6225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287
6226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
6227 msgid "unlimited"
6228 msgstr "غير محدود"
6229
6230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
6231 msgid "unprivileged only"
6232 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
6233
6234 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
6235 msgid "unsafe"
6236 msgstr "غير مأمون"
6237
6238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
6239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
6240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
6241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
6242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
6243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
6244 msgid "use host settings"
6245 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
6246
6247 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483
6248 msgid "verify current password"
6249 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
6250
6251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
6252 msgid "with options"
6253 msgstr "مع خيارات"
6254
6255 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:307
6256 msgid "xterm.js Settings"
6257 msgstr "إعدادات xterm.js"
6258
6259 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
6260 msgid "{0} is not initialized."
6261 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
6262
6263 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
6264 msgid "{0} is not installed on this node."
6265 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
6266
6267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1264
6268 msgid "{0} not installed."
6269 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
6270
6271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:862
6272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
6273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:213
6274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:216
6275 msgid "{0} of {1}"
6276 msgstr "{0} من {1}"
6277
6278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
6279 msgid "{0} to {1} ({2})"
6280 msgstr "{0} إلى {1} ({2})"
6281
6282 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:853
6283 msgid "{0}% of {1}"
6284 msgstr "{0}% من {1}"