]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pl.po
4c4ff4a229c0273b50ee52c4dbb9e9362a5aebb0
[proxmox-i18n.git] / pl.po
1 # Polish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Nov 22 16:08:04 2021\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-05-04 08:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
20
21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
22 msgid "(No boot device selected)"
23 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
26 msgid "(no bootdisk)"
27 msgstr "(brak dysku startowego)"
28
29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
30 msgid "/some/path"
31 msgstr "/jakaś/ścieżka"
32
33 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
34 msgid "5 Minutes"
35 msgstr "5 minut"
36
37 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
38 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
39 msgstr ""
40
41 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
42 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
43 msgstr ""
44
45 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
46 msgid ""
47 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
48 msgstr ""
49 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
50 "zrestartować"
51
52 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
53 #, fuzzy
54 msgid "ACME Accounts"
55 msgstr "Dodaj konto ACME"
56
57 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
58 msgid "ACME Accounts/Challenges"
59 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
60
61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
62 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
63 msgid "ACME Directory"
64 msgstr "Katalog ACME"
65
66 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
67 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
68 msgid "ACPI support"
69 msgstr "Obsługa ACPI"
70
71 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
72 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
73 #, fuzzy
74 msgid "ACR Values"
75 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
76
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
78 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
79 msgid "API Data"
80 msgstr "Dane API"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
83 msgid "API Path Prefix"
84 msgstr "Prefiks ścieżki API"
85
86 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
87 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
89 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
90 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
91 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
92 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
93 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
94 msgid "API Token"
95 msgstr "Klucz API"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
99 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
100 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
101 msgid "API Token Permission"
102 msgstr "Uprawnienia klucza API"
103
104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
106 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
107 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
108 msgid "API Tokens"
109 msgstr "Klucze API"
110
111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
114 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
115 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
116 msgid ""
117 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
118 "interface!"
119 msgstr ""
120 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
121 "przeglądarkę!"
122
123 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
124 msgid "API token"
125 msgstr "Klucz API"
126
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
128 msgid "APT Repositories"
129 msgstr ""
130
131 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
132 msgid "Abort"
133 msgstr "Anuluj"
134
135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
136 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
137 msgid "Accept TOS"
138 msgstr "Zaakceptuj warunki"
139
140 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
141 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
142 msgid "Access Control"
143 msgstr "Kontrola dostępu"
144
145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
146 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
147 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
148 msgid "Account"
149 msgstr "Konto"
150
151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
152 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
153 msgid "Account Name"
154 msgstr "Nazwa konta"
155
156 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
157 msgid "Account attribute name"
158 msgstr "Atrybut nazwy kontaa"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
162 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
163 msgid "Accounts"
164 msgstr "Konta"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
167 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
168 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
169 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
170 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213
171 msgid "Action"
172 msgstr "Akcja"
173
174 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
175 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
176 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
177
178 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
179 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
180 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
181
182 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
183 msgid "Action '{0}' successful"
184 msgstr "Akcja '{0}' udana"
185
186 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
187 msgid "Action Objects"
188 msgstr "Obiekty Akcja"
189
190 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:771
191 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
192 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
193 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
194 msgid "Actions"
195 msgstr "Akcje"
196
197 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
198 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
200 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
201 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
202 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
203 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
204 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
205 msgid "Active"
206 msgstr "Aktywne"
207
208 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:723
209 msgid "Active Directory Server"
210 msgstr "Serwer Active Directory"
211
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
216 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
217 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
219 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
220 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
221 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
222 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
223 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
224 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
225 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
226 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
228 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
229 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
230 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
231 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
232 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
233 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
234 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
235 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
236 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
237 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:308
240 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
241 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
242 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
244 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
245 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
246 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
247 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
248 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
249 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
250 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
251 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
252 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
253 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
254 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
255 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
256 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
257 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
258 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
259 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
260 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
261 msgid "Add"
262 msgstr "Dodaj"
263
264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
265 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
266 msgid "Add ACME Account"
267 msgstr "Dodaj konto ACME"
268
269 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:112
270 msgid "Add Datastore"
271 msgstr "Dodaj magazyn"
272
273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
274 msgid "Add EFI Disk"
275 msgstr "Dodaj dysk EFI"
276
277 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
278 msgid "Add Remote"
279 msgstr "Dodaj zdalne konto"
280
281 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
282 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
283 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
285 msgid "Add Storage"
286 msgstr "Dodaj magazyn danych"
287
288 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
289 msgid "Add TLS received header"
290 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
291
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
293 #, fuzzy
294 msgid "Add TPM"
295 msgstr "Dodaj taśmę"
296
297 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
298 msgid "Add Tape"
299 msgstr "Dodaj taśmę"
300
301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
302 msgid "Add a TOTP login factor"
303 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
304
305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
306 msgid "Add a Webauthn login token"
307 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
308
309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
310 msgid "Add a Yubico OTP key"
311 msgstr ""
312
313 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
314 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
315 msgid "Add as Datastore"
316 msgstr "Dodaj jako magazyn"
317
318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
320 msgid "Add as Storage"
321 msgstr "Dodaj jako magazyn"
322
323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
324 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
325 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
326
327 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
328 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
329 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
330
331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
332 msgid ""
333 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
334 "Monitor tab."
335 msgstr ""
336 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
337 "chwili w sekcji Monitory."
338
339 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
340 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
342 msgid "Address"
343 msgstr "adres"
344
345 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
346 msgid "Addresses"
347 msgstr "adresy"
348
349 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:74
350 msgid "Administration"
351 msgstr "Administracja"
352
353 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
354 msgid "Administrator"
355 msgstr "Administrator"
356
357 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
358 msgid "Administrator EMail"
359 msgstr "E-mail administratora"
360
361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
362 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
363 msgid "Advanced"
364 msgstr "Zaawansowane"
365
366 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
367 msgid "Alert Flags"
368 msgstr "Flagi alarmowe"
369
370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
371 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
372 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
373 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
374 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
375 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
376 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
377 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
378 msgid "Alias"
379 msgstr "Aliasy sieciowe"
380
381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
382 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
383 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
385 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:435
387 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
388 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:381
389 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
390 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
391 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
392 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
393 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
394 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
395 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
396 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
397 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
398 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
399 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:130
400 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:220
401 msgid "All"
402 msgstr "wszystkie"
403
404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
405 msgid "All Functions"
406 msgstr "Wszystkie funkcje"
407
408 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:942
409 msgid "All OK"
410 msgstr "wszystko OK"
411
412 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:938
413 msgid "All OK (old)"
414 msgstr "wszystko OK (stare)"
415
416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
417 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
418 msgstr ""
419
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
421 msgid "All data on the device will be lost!"
422 msgstr ""
423
424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
425 msgid "All except {0}"
426 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
427
428 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:957
429 msgid "All failed"
430 msgstr "wszystko błędne"
431
432 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
433 msgid "Allocated"
434 msgstr "Rozmieszczenie"
435
436 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
437 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
438 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
439 msgid "Allocation Policy"
440 msgstr "Reguły rozmieszczania"
441
442 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
443 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
444 msgid "Allow HREFs"
445 msgstr "Zezwalaj na HREF"
446
447 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
448 msgid "Allow local disk migration"
449 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
450
451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
454 msgid "Allowed characters"
455 msgstr "Dozwolone znaki"
456
457 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
458 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:208
459 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
460 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
461 msgid "Always"
462 msgstr "zawsze"
463
464 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
465 msgid "An absolute path"
466 msgstr "ścieżka bezwzględna"
467
468 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
469 msgid "An error occurred during token registration."
470 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
471
472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
473 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:197
474 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
475 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
476 msgid "Apply"
477 msgstr "Zastosuj"
478
479 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
480 #, fuzzy
481 msgid "Apply Always"
482 msgstr "zawsze"
483
484 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
485 msgid "Apply Configuration"
486 msgstr "Zastosuj zmiany"
487
488 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
489 msgid "Apply Custom Scores"
490 msgstr "Zastosuj własną punktację"
491
492 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
493 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
494 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
495
496 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
497 msgid "Apply on all Networks"
498 msgstr ""
499
500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
501 msgid "Architecture"
502 msgstr "Architektura"
503
504 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
505 msgid "Archive Filter"
506 msgstr "Filtr archiwów"
507
508 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
509 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
510 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
511
512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
514 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
515 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odłączyć wpis {0}"
516
517 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
518 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
519 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć kopię {0}?"
520
521 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
522 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
523 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
524
525 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
526 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
527 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
528 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
529
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
531 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
532 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:203
533 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:200
536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
538 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
539 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
540 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}?"
541
542 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
543 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
544 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć migawkę {0}?"
545
546 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
547 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
548 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
549
550 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
551 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
552 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć plan dla {0}?"
553
554 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
555 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
556 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
557 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
558
559 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
560 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
561 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
562
563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
564 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
565 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten {0} wpis?"
566
567 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
568 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
569 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć {0} wpisów?"
570
571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
572 #, fuzzy
573 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
574 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
575
576 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
577 msgid ""
578 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
579 msgstr "Asystowane dołączanie: wklej zakodowane dane klastra i podaj hasło."
580
581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
582 msgid "Async IO"
583 msgstr ""
584
585 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
586 msgid "Attach orig. Mail"
587 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
588
589 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
590 msgid "Attachment Quarantine"
591 msgstr "Kwarantanna załączników"
592
593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
594 msgid "Attribute"
595 msgstr "Atrybut"
596
597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:744
601 msgid "Audio Device"
602 msgstr "Karta dźwiękowa"
603
604 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
605 msgid "Auditor"
606 msgstr "Audytor"
607
608 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
609 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
610 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
611 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
612 msgid "Auth ID"
613 msgstr "Użytkownik"
614
615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
617 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
618 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
619 msgid "Auth-Provider Default"
620 msgstr ""
621
622 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
623 msgid "Authentication"
624 msgstr "Uwierzytelnienie"
625
626 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
627 msgid "Authentication mode"
628 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
629
630 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
631 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
632 msgid "Auto-fill"
633 msgstr "Wypełnij automatycznie"
634
635 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
636 msgid "Auto-generate a client encryption key"
637 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
638
639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
640 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
641 #, fuzzy
642 msgid "Autocreate Users"
643 msgstr "bieżący użytkownik"
644
645 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
646 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
647 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
648
649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:73
650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:127
651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
652 msgid "Automatic"
653 msgstr "Automatycznie"
654
655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
656 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
657 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
658
659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
660 msgid "Autoscale Mode"
661 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
662
663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
664 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
665 msgid "Autostart"
666 msgstr "Autostart"
667
668 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
669 msgid "Avail"
670 msgstr "dostępne"
671
672 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
673 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
674 msgid "Available"
675 msgstr "Dostępne"
676
677 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
678 msgid "Available Objects"
679 msgstr "Dostępne obiekty"
680
681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
682 msgid "Available recovery keys: "
683 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
684
685 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
686 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
687 msgid "Avg. Mail Processing Time"
688 msgstr "Średni czas przetwarzania"
689
690 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
691 msgid "BCC"
692 msgstr "Ukryta kopia"
693
694 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
695 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
696 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
697 msgid "Back"
698 msgstr "Wstecz"
699
700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
701 msgid "Backend Driver"
702 msgstr "Sterownik"
703
704 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
705 msgid "Backing Path"
706 msgstr "Ścieżka przechowywania"
707
708 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
709 msgid "Backscatter Score"
710 msgstr "Punktacja backscatterów"
711
712 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
713 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
714 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
716 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
720 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
721 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
722 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
723 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
724 msgid "Backup"
725 msgstr "Kopia zapasowa"
726
727 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
728 msgid "Backup Count"
729 msgstr "Liczba kopii"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:495
732 msgid "Backup Details"
733 msgstr "Szczegóły kopii"
734
735 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
736 msgid "Backup Group"
737 msgstr "Grupa kopii"
738
739 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
740 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
741 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
742 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:217
743 #, fuzzy
744 msgid "Backup Groups"
745 msgstr "Grupa kopii"
746
747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343
749 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
750 msgid "Backup Job"
751 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
752
753 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
754 msgid "Backup Jobs"
755 msgstr "Kopie zapasowe"
756
757 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
758 msgid "Backup Now"
759 msgstr "Utwórz kopię"
760
761 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
762 msgid "Backup Restore"
763 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
764
765 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
766 msgid "Backup Retention"
767 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
768
769 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
770 msgid "Backup Server"
771 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
772
773 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
774 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:842
775 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
776 msgid "Backup Time"
777 msgstr "Czas wykonania"
778
779 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:53
780 msgid "Backup content type not available for this storage."
781 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
782
783 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:158
784 msgid "Backup now"
785 msgstr "Utwórz kopię"
786
787 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
788 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
789 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
790
791 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
792 msgid "Backup/Restore"
793 msgstr "Kopia zapasowa"
794
795 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
796 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
797 msgid "Backups"
798 msgstr "Kopie zapasowe"
799
800 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
801 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
802 msgid "Bad Chunks"
803 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
804
805 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1226
806 msgid "Bad Request"
807 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
808
809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
810 msgid "Ballooning Device"
811 msgstr "Dynamiczna alokacja"
812
813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
814 #, fuzzy
815 msgid "Bandwidth"
816 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
817
818 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
819 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
820 msgid "Bandwidth Limit"
821 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
822
823 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
824 msgid "Bandwidth Limits"
825 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
826
827 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
828 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
829 msgid "Barcode Label"
830 msgstr "Etykietka paskowa"
831
832 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
833 msgid "Barcode-Label Media"
834 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
835
836 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
837 msgid "Base DN"
838 msgstr "Bazowa domena"
839
840 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
841 msgid "Base DN for Groups"
842 msgstr "Bazowa domena dla grup"
843
844 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
845 msgid "Base Domain Name"
846 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
847
848 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
849 msgid "Base storage"
850 msgstr "Główny magazyn danych"
851
852 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
853 msgid "Base volume"
854 msgstr "Główny wolumin"
855
856 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
857 msgid "Basic"
858 msgstr "Podstawowe"
859
860 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
861 msgid "Batch Size (b)"
862 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
863
864 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
865 msgid "Before Queue Filtering"
866 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
867
868 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
869 msgid "Bind Password"
870 msgstr "Hasło (bind)"
871
872 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
873 msgid "Bind User"
874 msgstr "Użytkownik (bind)"
875
876 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
877 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
878 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
879 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
880 msgid "Blacklist"
881 msgstr "Czarna lista"
882
883 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
884 msgid "Block Device"
885 msgstr "Urządzenie blokowe"
886
887 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
888 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
889 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
890 msgid "Block Size"
891 msgstr "Rozmiar bloku"
892
893 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
894 msgid "Block encrypted archives and documents"
895 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
896
897 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
898 msgid "Body"
899 msgstr "Treść"
900
901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
902 msgid "Bond Mode"
903 msgstr "Tryb agregacji"
904
905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
907 msgid "Boot Order"
908 msgstr "Kolejność uruchamiania"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
911 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
912 msgid "Bootdisk size"
913 msgstr "Rozmiar dysku"
914
915 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
916 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
917 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
918 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
919 msgid "Bounces"
920 msgstr "Odbite"
921
922 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
926 msgid "Bridge"
927 msgstr "Mostek"
928
929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
931 msgid "Bridge ports"
932 msgstr "Porty"
933
934 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:822
935 msgid "Browse"
936 msgstr "Przeglądaj"
937
938 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
939 msgid "Bucket"
940 msgstr "Pojemnik"
941
942 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
943 msgid "Build time"
944 msgstr "Data kompilacji"
945
946 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
947 msgid "Built-In"
948 msgstr "Wbudowana"
949
950 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
951 msgid "Bulk Actions"
952 msgstr "Operacje masowe"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
955 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
956 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
957 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
958 msgid "Bulk Migrate"
959 msgstr "Masowa migracja"
960
961 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
962 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
963 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
964 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
965 msgid "Bulk Start"
966 msgstr "Masowe uruchomienie"
967
968 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
969 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
970 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
971 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
972 msgid "Bulk Stop"
973 msgstr "Masowe zatrzymanie"
974
975 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
976 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
977 msgid "Burst In"
978 msgstr ""
979
980 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
981 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
982 msgid "Burst Out"
983 msgstr ""
984
985 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
986 msgid "Bus/Device"
987 msgstr "Kanał/urządzenie"
988
989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:646
991 msgid "CD/DVD Drive"
992 msgstr "Napęd CD/DVD"
993
994 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
996 msgid "CIDR"
997 msgstr "CIDR"
998
999 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1001 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
1003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
1004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
1005 msgid "CPU"
1006 msgstr "CPU"
1007
1008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
1010 msgid "CPU limit"
1011 msgstr "Limit CPU"
1012
1013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
1015 msgid "CPU units"
1016 msgstr "Jednostki CPU"
1017
1018 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1019 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1020 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1021 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1022 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1023 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1024 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1025 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1026 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1027 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1028 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1029 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1030 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1031 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1032 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
1033 msgid "CPU usage"
1034 msgstr "Wykorzystanie CPU"
1035
1036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:955 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1037 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1038 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
1039 msgid "CPU(s)"
1040 msgstr "Procesory"
1041
1042 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1043 msgid "CRM State"
1044 msgstr "Stan CRM"
1045
1046 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
1047 msgid "CT"
1048 msgstr "Kontener"
1049
1050 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1051 msgid "CT Templates"
1052 msgstr "Szablony CT"
1053
1054 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1055 msgid "CT Volumes"
1056 msgstr "Dyski CT"
1057
1058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1059 msgid "Cache"
1060 msgstr "Buforowanie"
1061
1062 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1063 msgid "Cannot remove disk image."
1064 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
1065
1066 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1067 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1068 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
1069
1070 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1071 msgid "Capacity"
1072 msgstr "Pojemność"
1073
1074 #: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1075 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1076 msgid "Cartridge Memory"
1077 msgstr "Pamięć kasety"
1078
1079 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1080 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1081 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1082 msgid "Catalog"
1083 msgstr "Katalog"
1084
1085 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1086 msgid "Catalog Media"
1087 msgstr "Katalog nośników"
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1090 msgid "Ceph Pool"
1091 msgstr "Pula Cepha"
1092
1093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1094 msgid "Ceph Version"
1095 msgstr "Wersja Cepha"
1096
1097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
1098 msgid "Ceph cluster configuration"
1099 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1100
1101 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1102 msgid "Ceph in the cluster"
1103 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1104
1105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1106 msgid "Ceph version to install"
1107 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1108
1109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1110 msgid "CephFS"
1111 msgstr "CephFS"
1112
1113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1115 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1116 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1117 msgid "Certificate"
1118 msgstr "Certyfikat"
1119
1120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1121 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1122 msgid "Certificate Chain"
1123 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1124
1125 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1126 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1127 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
1128 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1129 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1130 msgid "Certificates"
1131 msgstr "Certyfikaty"
1132
1133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1134 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1135 msgid "Challenge Plugins"
1136 msgstr "Wtyczki"
1137
1138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1139 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1140 msgid "Challenge Type"
1141 msgstr "Typ wtyczki"
1142
1143 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1144 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1145 msgid "Change Owner"
1146 msgstr "Zmień właściciela"
1147
1148 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1149 msgid "Change Password"
1150 msgstr "Zmień hasło"
1151
1152 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:292
1153 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1154 #, fuzzy
1155 msgid "Change Protection"
1156 msgstr "Ochrona"
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1159 msgid "Change global Ceph flags"
1160 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1161
1162 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:785
1163 msgid "Change owner of '{0}'"
1164 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1165
1166 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:796
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Change protection of '{0}'"
1169 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1170
1171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1173 msgid "Changelog"
1174 msgstr "Lista zmian"
1175
1176 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1177 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1178 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1179 msgid "Changer"
1180 msgstr "Zmieniacz"
1181
1182 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1183 msgid "Changers"
1184 msgstr "Zmieniacze"
1185
1186 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1187 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
1188 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1189 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy webAuthn TFA."
1190
1191 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1192 msgid "Channel"
1193 msgstr "Kanał"
1194
1195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
1196 msgid "Character Device"
1197 msgstr "Urządzenie znakowe"
1198
1199 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1200 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1201 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1202 msgid "Check"
1203 msgstr "Sprawdź"
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
1206 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Checksum"
1209 msgstr "Sprawdź"
1210
1211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1212 msgid "Choose Device"
1213 msgstr "Wybierz urządzenie"
1214
1215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1216 msgid "Choose Port"
1217 msgstr "Wybierz port"
1218
1219 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1220 msgid ""
1221 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1222 "Container."
1223 msgstr ""
1224 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1225
1226 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1227 msgid "ClamAV"
1228 msgstr "ClamAV"
1229
1230 #: pmg-gui/js/Utils.js:852
1231 msgid "ClamAV update"
1232 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1233
1234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:588
1235 msgid "Class"
1236 msgstr "Klasa"
1237
1238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1239 msgid "Clean"
1240 msgstr "Wyczyść"
1241
1242 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1243 msgid "Clean Drive"
1244 msgstr "Napęd czysty"
1245
1246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:160
1247 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1248 msgid "Cleanup Disks"
1249 msgstr "Wyczyść dyski"
1250
1251 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1254 msgstr "Konfiguracja systemu"
1255
1256 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
1257 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
1258 #, fuzzy
1259 msgid "Clear Filter"
1260 msgstr "Filtr użytkowników"
1261
1262 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1263 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1264 msgid "Clear Status"
1265 msgstr "Wyczyść stan"
1266
1267 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1268 msgid "Client"
1269 msgstr "Klient"
1270
1271 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1272 msgid "Client Connection Count Limit"
1273 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1274
1275 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1276 msgid "Client Connection Rate Limit"
1277 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1278
1279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1280 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Client ID"
1283 msgstr "Klient"
1284
1285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1286 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1287 #, fuzzy
1288 msgid "Client Key"
1289 msgstr "Klient"
1290
1291 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1292 msgid "Client Message Rate Limit"
1293 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1294
1295 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
1296 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
1297 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
1298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1300 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1303 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1304 msgid "Clone"
1305 msgstr "Klonowanie"
1306
1307 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1308 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1309 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1310 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1311 msgid "Close"
1312 msgstr "Zamknij"
1313
1314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:730
1318 msgid "CloudInit Drive"
1319 msgstr "Dysk CloudInit"
1320
1321 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1322 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1324 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1325 msgid "Cluster"
1326 msgstr "Klaster"
1327
1328 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1330 msgid "Cluster Administration"
1331 msgstr "Administracja klastra"
1332
1333 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1334 msgid "Cluster Information"
1335 msgstr "Informacje o klastrze"
1336
1337 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1338 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1339 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1340 msgid "Cluster Join"
1341 msgstr "Dołącz do klastra"
1342
1343 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1344 msgid "Cluster Join Information"
1345 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1346
1347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1348 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1349 msgid "Cluster Name"
1350 msgstr "Nazwa klastra"
1351
1352 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1353 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1354 msgid "Cluster Network"
1355 msgstr "Sieć klastra"
1356
1357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1358 msgid "Cluster Nodes"
1359 msgstr "Węzły klastra"
1360
1361 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1362 #, fuzzy
1363 msgid "Cluster Resources (average)"
1364 msgstr "Zasoby"
1365
1366 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1367 msgid ""
1368 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1369 msgstr ""
1370 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1371 "stronę panelu!"
1372
1373 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1374 msgid "Cluster log"
1375 msgstr "Logi klastra"
1376
1377 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1378 msgid "Collapse All"
1379 msgstr "Zwiń wszystkie"
1380
1381 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1382 msgid "Command"
1383 msgstr "Polecenie"
1384
1385 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1386 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1387 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
1388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1390 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1392 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1393 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1394 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1395 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1396 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1397 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1398 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1399 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1400 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1401 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1402 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1403 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1404 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
1405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:762
1406 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:252
1407 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1408 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1409 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1410 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1411 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1412 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1413 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1414 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1415 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1416 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1417 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1418 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1419 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1420 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1421 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1422 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1423 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1424 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1425 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1426 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
1427 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
1428 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1429 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1430 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1431 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1432 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1433 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1434 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1435 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1436 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1437 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1438 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1439 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1440 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1441 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:258
1442 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1443 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1444 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1445 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1446 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:728
1447 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1448 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1449 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1450 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1451 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1452 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1453 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1454 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1455 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:136
1456 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1457 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
1458 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1459 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
1460 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1461 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1462 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1463 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1464 msgid "Comment"
1465 msgstr "Komentarz"
1466
1467 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1468 msgid "Community"
1469 msgstr "Społeczność"
1470
1471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
1472 msgid "Components"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1476 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:218
1477 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1478 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1479 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1480 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1481 msgid "Compression"
1482 msgstr "Kompresja"
1483
1484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1485 msgid "Config Version"
1486 msgstr "Wersja konfiguracji"
1487
1488 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1489 msgid "Config locked ({0})"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1493 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1494 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1495 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1498 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1499 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1500 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
1501 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1502 msgid "Configuration"
1503 msgstr "Konfiguracja"
1504
1505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1506 msgid "Configuration Database"
1507 msgstr "Baza konfiguracji"
1508
1509 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1227
1510 msgid "Configuration Unsupported"
1511 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1512
1513 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1514 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
1518 msgid "Configure"
1519 msgstr "Konfiguruj"
1520
1521 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1522 msgid "Configure Ceph"
1523 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1524
1525 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1526 msgid "Configure Scheduled Backup"
1527 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1528
1529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1530 #, fuzzy
1531 msgid "Configured"
1532 msgstr "Konfiguruj"
1533
1534 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1536 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1537 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1538 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1539 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1540 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:636
1541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1544 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1548 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1549 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:469
1550 msgid "Confirm"
1551 msgstr "Potwierdź"
1552
1553 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1554 msgid "Confirm Password"
1555 msgstr "Potwierdź hasło"
1556
1557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1559 msgid "Confirm Second Factor"
1560 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1561
1562 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1563 msgid "Confirm TFA Removal"
1564 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1565
1566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1567 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1569 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1570 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1571 msgid "Confirm password"
1572 msgstr "Potwierdź hasło"
1573
1574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:205
1577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1579 msgid "Confirm your ({0}) password"
1580 msgstr "Potwierdź swoje ({0}) hasło"
1581
1582 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
1587 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
1588 msgid "Connection error"
1589 msgstr "Błąd połączenia"
1590
1591 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1592 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1593 msgstr ""
1594 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1595 "uruchomione?"
1596
1597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1598 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
1599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
1600 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1605 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1606 msgid "Console"
1607 msgstr "Konsola"
1608
1609 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1610 msgid "Console Viewer"
1611 msgstr "Typ konsoli"
1612
1613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1616 msgid "Console mode"
1617 msgstr "Tryb konsoli"
1618
1619 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1620 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1621 msgid "Contact"
1622 msgstr "Kontakt"
1623
1624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
1625 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1626 msgid "Container"
1627 msgstr "kontener"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
1630 msgid "Container template"
1631 msgstr "szablon kontenera"
1632
1633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1634 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1635 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1636
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1638 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1639 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1640 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1641 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1642 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1643 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1644 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1645 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1646 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1647 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1648 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1649 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1650 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1651 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1652 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1653 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1654 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1655 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1656 msgid "Content"
1657 msgstr "Zawartość"
1658
1659 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1660 msgid "Content Type"
1661 msgstr "Typ zawartości"
1662
1663 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1664 msgid "Content Type Filter"
1665 msgstr "Filtr typu zawartości"
1666
1667 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1668 msgid "Continue"
1669 msgstr "kontynuacja"
1670
1671 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1672 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
1673 msgid "Controller"
1674 msgstr "Kontroler"
1675
1676 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
1677 msgid "Controllers"
1678 msgstr "Kontrolery"
1679
1680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
1681 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
1682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1686 msgid "Convert to template"
1687 msgstr "Zapisz do szablonu"
1688
1689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1690 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
1691 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1692 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1693 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1694 msgid "Copy"
1695 msgstr "Kopiuj"
1696
1697 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1698 msgid "Copy Information"
1699 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1700
1701 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1702 msgid "Copy Key"
1703 msgstr "Kopiuj klucz"
1704
1705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1706 msgid "Copy Recovery Keys"
1707 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1708
1709 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1710 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1711 msgid "Copy Secret Value"
1712 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1713
1714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1715 msgid "Copy data"
1716 msgstr "Kopiuj dane"
1717
1718 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1721 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1722
1723 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1724 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1725 msgstr ""
1726 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1727
1728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1731 msgid "Cores"
1732 msgstr "Rdzenie"
1733
1734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1736 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1737 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1738
1739 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1740 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1741 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1742 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1743 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:866
1744 msgid "Count"
1745 msgstr "Liczba"
1746
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
1748 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
1750 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1751 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1752 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1753 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
1755 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
1756 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
1757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
1758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
1759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
1760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
1761 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
1762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
1763 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
1764 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
1765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
1766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:686
1767 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1770 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1771 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1772 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1773 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1774 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1775 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1776 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1777 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1778 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319
1779 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1780 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1781 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1782 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1783 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1784 msgid "Create"
1785 msgstr "Utwórz"
1786
1787 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1788 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1789 msgid "Create CT"
1790 msgstr "Utwórz CT"
1791
1792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1793 msgid "Create CephFS"
1794 msgstr "Utwórz CephFS"
1795
1796 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1798 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1799 msgid "Create Cluster"
1800 msgstr "Utwórz klaster"
1801
1802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1803 msgid "Create Device Nodes"
1804 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
1805
1806 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1807 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1808 msgid "Create VM"
1809 msgstr "Utwórz VM"
1810
1811 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1814 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1815 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1816 msgid "Created"
1817 msgstr "Utworzone"
1818
1819 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1820 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1821 msgid "Current User"
1822 msgstr "bieżący użytkownik"
1823
1824 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1825 msgid "Current layout"
1826 msgstr "Bieżący układ"
1827
1828 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1829 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1830 msgid "Custom"
1831 msgstr "własne"
1832
1833 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1834 msgid "Custom Rule Score"
1835 msgstr "Reguły własnej punktacji"
1836
1837 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1838 msgid "Custom Scores"
1839 msgstr "Własna punktacja"
1840
1841 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
1842 msgid "D.Port"
1843 msgstr "Port docelowy"
1844
1845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:53
1846 msgid "DB Disk"
1847 msgstr "Dysk DB"
1848
1849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:67
1850 msgid "DB size"
1851 msgstr "Rozmiar DB"
1852
1853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1855 msgid "DHCP"
1856 msgstr "DHCP"
1857
1858 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1859 msgid "DKIM"
1860 msgstr "DKIM"
1861
1862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1863 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1865 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1866 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1867 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
1868 msgid "DNS"
1869 msgstr "DNS"
1870
1871 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1872 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1873 msgid "DNS API"
1874 msgstr "API DNS"
1875
1876 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1877 msgid "DNS TXT Record"
1878 msgstr "Wpis DNS TXT"
1879
1880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1881 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1883 msgid "DNS domain"
1884 msgstr "Domena DNS"
1885
1886 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1887 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1888 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1891 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1893 msgid "DNS server"
1894 msgstr "Serwer DNS"
1895
1896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1898 msgid "DNS servers"
1899 msgstr "Serwery DNS"
1900
1901 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1902 msgid "DNS zone"
1903 msgstr "Strefa DNS"
1904
1905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1906 msgid "DNS zone prefix"
1907 msgstr "Prefiks strefy DNS"
1908
1909 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1910 msgid "DNSBL Sites"
1911 msgstr "Hosty DNSBL"
1912
1913 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1914 msgid "DNSBL Threshold"
1915 msgstr "Próg DNSBL"
1916
1917 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1918 msgid "Damaged"
1919 msgstr "Uszkodzone"
1920
1921 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1922 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1923 msgid "Dashboard"
1924 msgstr "Panel"
1925
1926 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1927 msgid "Dashboard Options"
1928 msgstr "Opcje panelu"
1929
1930 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
1931 msgid "Dashboard Storages"
1932 msgstr "Magazyny danych w panelu"
1933
1934 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1935 msgid "Database Mirror"
1936 msgstr "Kopia bazy"
1937
1938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1939 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1940 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1941 msgid "Datacenter"
1942 msgstr "Centrum danych"
1943
1944 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:103
1945 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1946 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1947 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1948 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1949 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1950 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1951 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1952 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1953 msgid "Datastore"
1954 msgstr "Magazyny danych"
1955
1956 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1957 msgid "Datastore Mapping"
1958 msgstr "Mapowanie magazynu"
1959
1960 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1961 msgid "Datastore Options"
1962 msgstr "Opcje magazynu"
1963
1964 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1965 msgid "Datastore Usage"
1966 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
1967
1968 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1969 msgid "Datastores"
1970 msgstr "Magazyny danych"
1971
1972 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1973 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1974 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1975 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:347
1976 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
1977 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
1978 msgid "Date"
1979 msgstr "Data"
1980
1981 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1982 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1983 msgid "Day"
1984 msgstr "dzień"
1985
1986 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
1987 msgid "Days"
1988 msgstr "dni"
1989
1990 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1991 msgid "Days to show"
1992 msgstr "Dni do pokazania"
1993
1994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
1995 msgid "Deactivate"
1996 msgstr "Deaktywuj"
1997
1998 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Deactivate {0} Account"
2001 msgstr "Załóż konto"
2002
2003 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2004 msgid "Deduplication"
2005 msgstr "Deduplikacja"
2006
2007 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
2008 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
2009 msgid "Deduplication Factor"
2010 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
2011
2012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:779
2013 msgid "Deep Scrub"
2014 msgstr "Dokładny przegląd"
2015
2016 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:394
2017 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2018 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
2019
2020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2021 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2022 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2023 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2024 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2025 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2026 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2027 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2029 msgid "Default"
2030 msgstr "domyślnie"
2031
2032 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2033 msgid "Default (Always)"
2034 msgstr "domyślnie (zawsze)"
2035
2036 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2037 msgid "Default Datastore"
2038 msgstr "Domyślny magazyn"
2039
2040 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2041 msgid "Default Relay"
2042 msgstr "Serwer docelowy"
2043
2044 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
2045 msgid "Default Sync Options"
2046 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
2047
2048 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
2049 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2050 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
2051
2052 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2053 msgid "Defaults to origin"
2054 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
2055
2056 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2057 msgid "Defaults to requesting host URI"
2058 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
2059
2060 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
2061 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2062 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
2063
2064 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2065 msgid "Deferred Mail"
2066 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
2067
2068 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2069 msgid "Delay"
2070 msgstr "Opóźnienie"
2071
2072 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2073 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2074 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
2075
2076 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2077 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2078 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2079 msgid "Delete"
2080 msgstr "Usuń"
2081
2082 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2083 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2084 msgid "Delete Custom Certificate"
2085 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
2086
2087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
2088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
2089 msgid "Delete Snapshot"
2090 msgstr "Usuń migawkę"
2091
2092 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2093 msgid "Delete all Messages"
2094 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
2095
2096 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2097 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2101 msgid "Delete existing encryption key"
2102 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
2103
2104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:83
2105 msgid "Delete source"
2106 msgstr "Usuń źródło"
2107
2108 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2109 msgid ""
2110 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2111 "created with it!"
2112 msgstr ""
2113 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
2114 "jego pomocą!"
2115
2116 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2117 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2118 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2119 msgid "Deliver"
2120 msgstr "Dostarcz"
2121
2122 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2123 msgid "Deliver to"
2124 msgstr "Dostarczaj do"
2125
2126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2129 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423
2130 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:186
2133 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2136 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2137 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2138 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2140 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2141 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2142 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2143 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2144 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
2146 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2147 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2148 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2149 msgid "Description"
2150 msgstr "Opis"
2151
2152 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
2153 msgid "Dest. port"
2154 msgstr "Port docelowy"
2155
2156 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2157 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2159 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
2160 msgid "Destination"
2161 msgstr "Cel"
2162
2163 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
2164 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
2165 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
2166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
2167 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
2168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
2169 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
2170 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
2171 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:175
2172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:788
2173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2175 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2176 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2177 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2178 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
2179 msgid "Destroy"
2180 msgstr "Usuń"
2181
2182 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2183 msgid "Destroy '{0}'"
2184 msgstr "Usuń '{0}'"
2185
2186 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
2187 msgid "Destroy image from unknown guest"
2188 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2189
2190 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2191 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2192 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2193
2194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:195
2195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
2196 msgid "Detach"
2197 msgstr "Odłącz"
2198
2199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2201 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2202 msgid "Detail"
2203 msgstr "Szczegóły"
2204
2205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2206 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2207 msgid "Details"
2208 msgstr "Szczegóły"
2209
2210 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2212 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2213 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2214 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2215 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2218 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2219 msgid "Device"
2220 msgstr "Urządzenie"
2221
2222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:91
2223 msgid "Device Class"
2224 msgstr "Klasa urządzenia"
2225
2226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1228
2227 msgid "Device Ineligible"
2228 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2229
2230 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2231 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:394
2232 msgid "Devices"
2233 msgstr "Urządzenia"
2234
2235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2236 msgid "Digits"
2237 msgstr "Cyfry"
2238
2239 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2240 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
2241 msgid "Direction"
2242 msgstr "Kierunek ruchu"
2243
2244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
2247 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2248 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2249 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2250 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2251 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2252 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2253 msgid "Directory"
2254 msgstr "Katalog"
2255
2256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2257 msgid "Directory Storage"
2258 msgstr "Magazyn katalogów"
2259
2260 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
2261 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Disable"
2264 msgstr "Wyłączone"
2265
2266 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2267 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2268 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2269
2270 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2271 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2272 msgid "Disabled"
2273 msgstr "Wyłączone"
2274
2275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2276 msgid ""
2277 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2278 "Proceed with caution."
2279 msgstr ""
2280 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2281 "Używaj tego z ostrożnością."
2282
2283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
2284 msgid "Discard"
2285 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2286
2287 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2288 msgid "Discard address verification database"
2289 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2290
2291 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2292 msgid "Disclaimer"
2293 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2294
2295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2296 msgid "Disconnect"
2297 msgstr "Odłącz"
2298
2299 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:42
2301 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2302 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2303 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2304 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2309 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2310 msgid "Disk"
2311 msgstr "Dysk"
2312
2313 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2314 msgid "Disk IO"
2315 msgstr "Przepustowość dysku"
2316
2317 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2318 msgid "Disk Move"
2319 msgstr "Przenoszenie dysku"
2320
2321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
2322 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:134
2323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
2326 msgid "Disk image"
2327 msgstr "obraz dysku"
2328
2329 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2330 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:144
2331 msgid "Disk size"
2332 msgstr "Rozmiar dysku"
2333
2334 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2335 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2336 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2337 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2338 msgid "Disk usage"
2339 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2340
2341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2342 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2344 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2345 msgid "Disks"
2346 msgstr "Dyski"
2347
2348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
2349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
2350 msgid "Display"
2351 msgstr "Ekran"
2352
2353 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2354 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2355 msgid "Dns"
2356 msgstr "DNS"
2357
2358 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2359 msgid "Dns prefix"
2360 msgstr "Prefiks DNS"
2361
2362 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2363 msgid "Dns server"
2364 msgstr "Serwer DNS"
2365
2366 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2367 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2368 msgid "Do not encrypt backups"
2369 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2370
2371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2372 msgid "Do not use any media"
2373 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2374
2375 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
2376 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2377 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
2378
2379 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2380 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2381 msgid "Documentation"
2382 msgstr "Dokumentacja"
2383
2384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2385 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2386 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2387
2388 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2389 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2390 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2391
2392 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2395 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2396 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2397 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2398 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2399 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2400 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2401 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2402 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2403 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2404 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2405 msgid "Domain"
2406 msgstr "Domena"
2407
2408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
2409 msgid "Down"
2410 msgstr "Nieaktywne"
2411
2412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
2413 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2414 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2416 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2417 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2418 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2419 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2420 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2421 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2422 msgid "Download"
2423 msgstr "Pobierz"
2424
2425 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:816
2426 msgid "Download '{0}'"
2427 msgstr "Pobierz '{0}'"
2428
2429 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2430 msgid "Download Files"
2431 msgstr "Pobierz pliki"
2432
2433 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2434 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Download from URL"
2437 msgstr "Pobierz"
2438
2439 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2440 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2441 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2442
2443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
2445 msgid "Drag and drop to reorder"
2446 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2447
2448 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2449 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2450 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2451 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2452 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2453 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2454 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2455 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2456 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2457 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2458 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2459 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2460 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2461 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2462 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2463 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2464 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2465 msgid "Drive"
2466 msgstr "Napęd"
2467
2468 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2469 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2470 msgid "Drive Number"
2471 msgstr "Numer napędu"
2472
2473 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2474 msgid "Drive is busy"
2475 msgstr "Napęd jest zajęty"
2476
2477 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2478 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2479 msgid "Drives"
2480 msgstr "Napędy"
2481
2482 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2483 msgid "Dry Run"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2487 msgid "Dummy Device"
2488 msgstr "zaślepka"
2489
2490 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2491 msgid "Duplicate link address not allowed."
2492 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2493
2494 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2495 msgid "Duplicate link number not allowed."
2496 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2497
2498 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
2499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2500 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2501 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
2502 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2503 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2504 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2505 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2506 msgid "Duration"
2507 msgstr "Czas trwania"
2508
2509 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2510 msgid "Dynamic"
2511 msgstr "Dynamiczne"
2512
2513 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2515 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2516 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2517 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2518 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2519 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2520 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2521 msgid "E-Mail"
2522 msgstr "E-mail"
2523
2524 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2525 msgid "E-Mail Processing"
2526 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2527
2528 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2529 msgid "E-Mail Volume"
2530 msgstr "Liczba wiadomości"
2531
2532 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2533 msgid "E-Mail address"
2534 msgstr "Adres e-mail"
2535
2536 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2537 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2538 msgstr "Adresy e0mail '{0}'"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
2541 msgid "E-Mail attribute"
2542 msgstr "Atrybut e-mail"
2543
2544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
2546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:510
2547 msgid "EFI Disk"
2548 msgstr "Dysk EFI"
2549
2550 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2551 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2552 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2553
2554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2555 #, fuzzy
2556 msgid "EFI Storage"
2557 msgstr "Magazyn danych ZFS"
2558
2559 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2560 msgid "EMail 'From:'"
2561 msgstr "E-mail 'Od:'"
2562
2563 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2564 msgid "EMail attribute name(s)"
2565 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2566
2567 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
2568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
2571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2572 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2574 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2575 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2576 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2577 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2578 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2579 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2580 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2581 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2582 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2583 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2584 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2585 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2586 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2587 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
2588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2590 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2591 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
2593 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2594 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2595 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292
2596 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2597 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2598 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2599 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2600 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2601 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2602 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2603 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2604 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2605 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2606 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2607 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
2611 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2612 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2613 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2614 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2615 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2616 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
2619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2620 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2621 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2622 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2623 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2624 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2625 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2626 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2627 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2628 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
2629 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2630 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2631 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2632 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2633 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2634 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2635 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2636 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:743
2637 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
2638 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2639 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2640 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2641 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2642 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2643 msgid "Edit"
2644 msgstr "Edytuj"
2645
2646 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:263
2647 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2648 msgid "Edit Notes"
2649 msgstr "Edycja notatki"
2650
2651 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2652 msgid "Edit dashboard settings"
2653 msgstr "Edytuj opcje panelu"
2654
2655 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2656 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2657 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
2658
2659 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2660 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2661 msgid "Editable"
2662 msgstr "Edytowalne"
2663
2664 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2665 msgid "Egress"
2666 msgstr "Egress"
2667
2668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2669 msgid ""
2670 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2671 msgstr ""
2672 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
2673 "\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
2674
2675 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2676 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2677 msgid "Eject"
2678 msgstr "Wysuń"
2679
2680 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2681 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2682 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
2683 msgid "Eject Media"
2684 msgstr "Wysuń nośnik"
2685
2686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2687 msgid "Email"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2691 msgid "Email from address"
2692 msgstr "Powiadomienia z adresu"
2693
2694 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:205
2695 msgid "Email notification"
2696 msgstr "Wysyłanie powiadomień"
2697
2698 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
2701 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:225
2703 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2704 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2705 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
2706 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2707 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2708 msgid "Enable"
2709 msgstr "Włącz"
2710
2711 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2712 msgid "Enable DKIM Signing"
2713 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
2714
2715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2716 msgid "Enable NUMA"
2717 msgstr "Włącz NUMA"
2718
2719 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2720 msgid "Enable TLS"
2721 msgstr "Włącz TLS"
2722
2723 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2724 msgid "Enable TLS Logging"
2725 msgstr "Włącz logowanie TLS"
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2728 msgid "Enable new"
2729 msgstr "Nowi użytkownicy"
2730
2731 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2732 msgid "Enable new users"
2733 msgstr "Nowi użytkownicy"
2734
2735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2736 msgid "Enable quota"
2737 msgstr "Włącz limity pojemności"
2738
2739 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
2741 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2743 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2744 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2745 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2746 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
2749 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
2750 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2751 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2752 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2753 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2754 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2755 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2756 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2757 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2764 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2765 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2766 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2767 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2768 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2769 msgid "Enabled"
2770 msgstr "Włączone"
2771
2772 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2773 msgid "Enabled for Windows"
2774 msgstr "włączone dla Windows"
2775
2776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:80
2777 msgid "Encrypt OSD"
2778 msgstr "Szyfruj OSD"
2779
2780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2781 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:368
2782 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2783 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:878
2784 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2785 msgid "Encrypted"
2786 msgstr "Zaszyfrowane"
2787
2788 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2789 msgid ""
2790 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2791 "client where the decryption key is located."
2792 msgstr ""
2793 "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
2794 "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
2795
2796 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2797 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2798 msgid "Encryption"
2799 msgstr "Szyfrowanie"
2800
2801 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2802 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2803 msgid "Encryption Fingerprint"
2804 msgstr "Odcisk szyfrowania"
2805
2806 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2807 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2808 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2809 msgid "Encryption Key"
2810 msgstr "Klucz szyfrowania"
2811
2812 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2813 msgid "Encryption Keys"
2814 msgstr "Klucze szyfrowania"
2815
2816 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2817 msgid "End"
2818 msgstr "Koniec"
2819
2820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
2821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2823 msgid "End Time"
2824 msgstr "Czas zakończenia"
2825
2826 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Enter URL to download"
2829 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
2830
2831 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
2832 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2836 msgid "Entropy source"
2837 msgstr "Źródło entropii"
2838
2839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
2840 msgid "Erase data"
2841 msgstr "Usuń dane"
2842
2843 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2844 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
2847 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2850 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
2851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
2852 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
2853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2856 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2857 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2858 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2859 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2860 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2861 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2862 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2863 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:146
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
2869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2870 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2871 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2872 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:79
2873 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2874 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2875 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2876 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2877 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2878 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2879 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2880 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2881 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2882 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2883 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2884 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1513
2885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1524
2886 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2889 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:382
2892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:455
2893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
2895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
2897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2898 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2899 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2901 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2902 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2903 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2904 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2905 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
2906 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2907 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2908 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2909 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
2913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2915 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2916 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2917 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2918 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2919 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2920 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2921 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2922 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2923 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2924 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2925 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2926 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2927 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:44
2928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
2929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
2930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
2931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
2935 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2936 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
2937 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2938 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
2939 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
2940 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2941 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2942 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2943 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2944 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2945 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2946 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
2947 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
2948 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
2949 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
2950 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
2951 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
2952 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
2953 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2954 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2955 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2956 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
2957 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
2958 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2959 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2960 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
2961 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:404
2962 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:489
2963 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
2964 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2965 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
2966 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2967 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2968 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2969 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2970 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2971 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
2972 msgid "Error"
2973 msgstr "Błąd"
2974
2975 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
2976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2977 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:216
2978 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2979 msgid "Errors"
2980 msgstr "błędy"
2981
2982 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2983 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
2984 msgid "Estimated Full"
2985 msgstr "Szacowane zapełnienie"
2986
2987 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2988 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
2989 msgid "Every Saturday"
2990 msgstr "w każdą sobotę"
2991
2992 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
2993 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2994 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2995 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2996 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
2997 msgid "Every day"
2998 msgstr "codziennie"
2999
3000 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3001 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3002 msgid "Every first Saturday of the month"
3003 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3004
3005 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3006 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3007 msgid "Every first day of the Month"
3008 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiaca"
3009
3010 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3011 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3012 msgid "Every hour"
3013 msgstr "co godzinę"
3014
3015 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3016 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3017 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3018 msgid "Every two hours"
3019 msgstr "co 2 godziny"
3020
3021 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3022 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
3023 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3024 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3025 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3026 msgid "Every {0} minutes"
3027 msgstr "co {0} minut"
3028
3029 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3031 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3032 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
3040 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3041 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3042 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3043 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3044 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
3045 msgid "Example"
3046 msgstr "Przykład"
3047
3048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3049 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
3050 msgid "Exclude selected VMs"
3051 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
3052
3053 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3054 msgid "Existing LDAP address"
3055 msgstr "Istniejący adres LDAP"
3056
3057 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3058 msgid "Existing volume groups"
3059 msgstr "grupa woluminów"
3060
3061 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
3062 msgid "Exit Nodes"
3063 msgstr "Węzły wychodzące"
3064
3065 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3066 msgid "Expand All"
3067 msgstr "Rozwiń wszystkie"
3068
3069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3070 msgid "Experimental"
3071 msgstr "eksperymentalne"
3072
3073 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3074 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3075 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3076 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3077 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3078 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3079 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3080 msgid "Expire"
3081 msgstr "Wygaśnie"
3082
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3085 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3086 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3087 msgid "Expires"
3088 msgstr "Ważny do"
3089
3090 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3091 msgid "Export"
3092 msgstr "Eksport"
3093
3094 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3095 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Export Media-Set"
3098 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
3099
3100 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3101 msgid "External SMTP Port"
3102 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
3103
3104 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3105 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3106 #, fuzzy
3107 msgid "FS Name"
3108 msgstr "Nazwa"
3109
3110 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3111 msgid "Factory Defaults"
3112 msgstr "Ustawienia początkowe"
3113
3114 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3115 msgid "Failed"
3116 msgstr "Nieudane"
3117
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3119 msgid "Failing"
3120 msgstr "Uszkodzony"
3121
3122 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3123 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3124 msgid "Fallback Server"
3125 msgstr "Serwer zapasowy"
3126
3127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
3128 msgid "Fallback from storage config"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3132 msgid "Family"
3133 msgstr "Rodzina"
3134
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
3136 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3141 msgid "Features"
3142 msgstr "Dodatkowe opcje"
3143
3144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3145 msgid "Fencing"
3146 msgstr "Izolowanie węzłów"
3147
3148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
3149 #: pmg-gui/js/Utils.js:597
3150 msgid "Field"
3151 msgstr "Pole"
3152
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Fields"
3156 msgstr "Pole"
3157
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
3160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
3161 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3162 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3163 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3164 msgid "File"
3165 msgstr "Plik"
3166
3167 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:230
3168 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:239
3169 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3170 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3171 msgid "File Restore"
3172 msgstr "Odtwarzanie plików"
3173
3174 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
3175 msgid "File Restore Download"
3176 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
3177
3178 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
3179 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3180 #, fuzzy
3181 msgid "File name"
3182 msgstr "Nazwa pliku"
3183
3184 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
3185 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3186 #, fuzzy
3187 msgid "File size"
3188 msgstr "Maks. wielkość pliku"
3189
3190 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3191 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3192 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3193 msgid "Filename"
3194 msgstr "Nazwa pliku"
3195
3196 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3197 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3198 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3199 msgid "Filesystem"
3200 msgstr "System plików"
3201
3202 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3203 msgid "Filetype"
3204 msgstr "Typ pliku"
3205
3206 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3207 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3208 msgid "Filter"
3209 msgstr "Filtr"
3210
3211 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:144
3212 msgid "Filter VMID"
3213 msgstr "Filtr VMID"
3214
3215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3217 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3218 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3219 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3220 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3221 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3222 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3223 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3224 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
3225 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3226 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3227 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3228 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3229 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
3230 msgid "Fingerprint"
3231 msgstr "Odcisk"
3232
3233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3234 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3235 msgid "Finish"
3236 msgstr "Koniec"
3237
3238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3239 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3240 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3245 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3248 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3249 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3250 msgid "Firewall"
3251 msgstr "Zapora sieciowa"
3252
3253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Firmware"
3256 msgstr "Sprzęt"
3257
3258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
3259 msgid "First Ceph monitor"
3260 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3261
3262 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3263 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3264 msgid "First Name"
3265 msgstr "Imię"
3266
3267 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3268 #, fuzzy
3269 msgid "First Saturday each month"
3270 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3271
3272 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3273 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3274 msgid "First day of the year"
3275 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3276
3277 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3278 msgid "Fixed"
3279 msgstr "Naprawione"
3280
3281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3282 msgid "Flags"
3283 msgstr "Flagi"
3284
3285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3286 msgid "Floppy"
3287 msgstr "Dyskietka"
3288
3289 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3290 msgid "Flush"
3291 msgstr "Wyczyść"
3292
3293 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3294 msgid "Flush Queue"
3295 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3296
3297 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3298 msgid "Folder View"
3299 msgstr "Widok folderów"
3300
3301 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
3302 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3303 msgid "Font-Family"
3304 msgstr "Rodzina czcionek"
3305
3306 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
3307 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3308 msgid "Font-Size"
3309 msgstr "Rozmiar czcionki"
3310
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3312 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3313 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3314
3315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:190
3317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3318 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3319 msgstr ""
3320 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3321
3322 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3323 msgid "Force"
3324 msgstr "Wymuś"
3325
3326 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Force new Media-Set"
3329 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
3330
3331 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3332 msgid "Forget Snapshot"
3333 msgstr "Usuń"
3334
3335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
3336 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3337 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3338
3339 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3341 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3342 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:158
3343 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3344 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:352
3345 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3346 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3347 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3348 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3349 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3350 msgid "Format"
3351 msgstr "Format"
3352
3353 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3354 msgid "Format media"
3355 msgstr "Formatuj nośnik"
3356
3357 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3358 msgid "Format/Erase"
3359 msgstr "Formatuj/kasuj"
3360
3361 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3362 msgid "Fragmentation"
3363 msgstr "Fragmentacja"
3364
3365 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3366 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:276 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3367 msgid "Free"
3368 msgstr "Wolne"
3369
3370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3373 msgid "Freeze CPU at startup"
3374 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3375
3376 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3377 msgid "Fri"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3381 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3382 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
3383 msgid "From"
3384 msgstr "Od"
3385
3386 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3387 msgid "From Backup"
3388 msgstr "jak w kopii"
3389
3390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3392 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3393 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3394 msgid "From File"
3395 msgstr "Wczytaj z pliku"
3396
3397 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3398 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3399 msgid "From Slot"
3400 msgstr "Z kieszeni"
3401
3402 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
3403 msgid "From backup configuration"
3404 msgstr "z konfiguracji kopii"
3405
3406 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
3407 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
3408 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3409 msgid "Full"
3410 msgstr "Pełne"
3411
3412 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3413 msgid "Full Clone"
3414 msgstr "Pełny klon"
3415
3416 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3417 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3418 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3419 msgid "GC Schedule"
3420 msgstr "Plan usuwania"
3421
3422 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3423 msgid "Garbage Collect"
3424 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3425
3426 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3427 msgid "Garbage Collection"
3428 msgstr "Usuwanie"
3429
3430 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3431 msgid "Garbage Collection Schedule"
3432 msgstr "Plan usuwania"
3433
3434 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3435 msgid "Garbage collections"
3436 msgstr "Usuwanie"
3437
3438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3446 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3447 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3448 msgid "Gateway"
3449 msgstr "Brama"
3450
3451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3452 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3453 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:356
3454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3456 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3457 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3458 msgid "General"
3459 msgstr "Główne"
3460
3461 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3462 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3463 msgid "Granted Permissions"
3464 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3465
3466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
3467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3468 msgid "Graphic card"
3469 msgstr "Karta graficzna"
3470
3471 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3472 msgid "Greylisted Mails"
3473 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3474
3475 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3476 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3477 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3478 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3479 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3480 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3481 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3482 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3483 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3484 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3485 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3486 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3487 msgid "Group"
3488 msgstr "Grupa"
3489
3490 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3491 msgid "Group Filter"
3492 msgstr "Filtr grup"
3493
3494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3495 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3496 msgid "Group Permission"
3497 msgstr "Uprawnienia grupy"
3498
3499 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
3500 msgid "Group classes"
3501 msgstr "Klasy grup"
3502
3503 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3504 msgid "Group member"
3505 msgstr "Członek grupy"
3506
3507 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3508 msgid "Group objectclass"
3509 msgstr "Klasa obiektów grupy"
3510
3511 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
3512 msgid "Groupname attr."
3513 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
3514
3515 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3516 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3517 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3518 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
3519 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
3520 msgid "Groups"
3521 msgstr "Grupy"
3522
3523 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3524 msgid "Groups of '{0}'"
3525 msgstr "Grupy '{0}'"
3526
3527 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3528 msgid "Guest"
3529 msgstr "Gość"
3530
3531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3532 msgid "Guest Agent Network Information"
3533 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
3534
3535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3537 msgid "Guest Agent not running"
3538 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
3539
3540 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3541 msgid "Guest Image"
3542 msgstr "Dysk maszyny"
3543
3544 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
3545 msgid "Guest Notes"
3546 msgstr "Notatki maszyn"
3547
3548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3549 msgid "Guest OS"
3550 msgstr "System operacyjny gościa"
3551
3552 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3553 msgid "Guest user"
3554 msgstr "Gość"
3555
3556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3557 msgid "Guests"
3558 msgstr "Goście"
3559
3560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:596
3561 msgid "Guests without backup job"
3562 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
3563
3564 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3565 msgid "HA Group"
3566 msgstr "Grupa HA"
3567
3568 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3569 msgid "HA Settings"
3570 msgstr "Ustawienia HA"
3571
3572 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3573 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3574 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3575 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3576 msgid "HA State"
3577 msgstr "Stan HA"
3578
3579 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3580 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3581 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3582 msgid "HD space"
3583 msgstr "Wykorzystanie dysku "
3584
3585 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3586 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3587 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3588 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
3589 msgid "HTTP proxy"
3590 msgstr "Pośrednik HTTP"
3591
3592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
3594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:633
3596 msgid "Hard Disk"
3597 msgstr "Dysk"
3598
3599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
3600 msgid "Hardlink"
3601 msgstr "Łącze stałe"
3602
3603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3604 msgid "Hardware"
3605 msgstr "Sprzęt"
3606
3607 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3608 msgid "Hash Policy"
3609 msgstr "Reguły haszowania"
3610
3611 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
3612 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3613 msgid "Hash algorithm"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3617 msgid "Hash policy"
3618 msgstr "Reguły haszowania"
3619
3620 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3621 msgid "Header"
3622 msgstr "Nagłówek"
3623
3624 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3625 msgid "Header Attribute"
3626 msgstr "Atrybut nagłówka"
3627
3628 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3629 msgid "Headers"
3630 msgstr "Nagłówki"
3631
3632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
3633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3635 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:120
3636 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:293 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3637 msgid "Health"
3638 msgstr "Zdrowie"
3639
3640 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3641 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3642 msgid "Help"
3643 msgstr "Pomoc"
3644
3645 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3646 msgid "Help Desk"
3647 msgstr "Centrum pomocy"
3648
3649 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3650 msgid "Heuristic Score"
3651 msgstr "Punktacja heurystyczna"
3652
3653 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
3654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3656 msgid "Hibernate"
3657 msgstr "Hibernacja"
3658
3659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
3660 msgid "Hibernation VM State"
3661 msgstr "Stan hibernacji VM"
3662
3663 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3664 msgid "Hide Internal Hosts"
3665 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
3666
3667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3668 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3669 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3670 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3671 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3672 msgid "Hint"
3673 msgstr "Wskazówka"
3674
3675 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3676 msgid "History (last Month)"
3677 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
3678
3679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
3681 msgid "Hookscript"
3682 msgstr "Powiązany skrypt"
3683
3684 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3688 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3689 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
3690 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3691 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3692 msgid "Host"
3693 msgstr "Węzeł"
3694
3695 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3696 msgid "Host CPU usage"
3697 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
3698
3699 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3700 msgid "Host Memory usage"
3701 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
3702
3703 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3704 msgid "Host group"
3705 msgstr "Grupa hostów"
3706
3707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3708 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3709 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
3710
3711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3712 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3714 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3715 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3716 msgid "Hostname"
3717 msgstr "Nazwa hosta"
3718
3719 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3720 msgid "Hosts"
3721 msgstr "Hosty"
3722
3723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3726 msgid "Hotplug"
3727 msgstr "Wymiana w locie"
3728
3729 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3730 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3731 msgid "Hour"
3732 msgstr "godzina"
3733
3734 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3735 msgid "Hourly Distribution"
3736 msgstr "Rozkład godzinowy"
3737
3738 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3739 msgid "Hours to show"
3740 msgstr "Godziny do pokazania"
3741
3742 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
3744 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3745 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3746 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3747 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3748 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3749 msgid "ID"
3750 msgstr "Identyfikator"
3751
3752 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3753 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
3754 msgid "IO Delay"
3755 msgstr "Opóźnienie IO"
3756
3757 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
3758 msgid "IO Delay (ms)"
3759 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
3760
3761 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3762 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3763 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3764 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3765 msgid "IO delay"
3766 msgstr "Opóźnienie IO"
3767
3768 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3769 msgid "IO wait"
3770 msgstr "Oczekiwanie IO"
3771
3772 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3773 msgid "IOMMU Group"
3774 msgstr "Grupa IOMMU"
3775
3776 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3777 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3778 msgid "IP"
3779 msgstr "IP"
3780
3781 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3782 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3783 msgid "IP Address"
3784 msgstr "Adres IP"
3785
3786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3787 msgid "IP Config"
3788 msgstr "Konfiguracja IP"
3789
3790 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3791 msgid "IP Network"
3792 msgstr "Sieć IP"
3793
3794 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3795 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3797 msgid "IP address"
3798 msgstr "Adres IP"
3799
3800 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3801 msgid "IP filter"
3802 msgstr "Filtr IP"
3803
3804 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3805 msgid "IP resolved by node's hostname"
3806 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
3807
3808 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3809 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3810 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3811 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3812 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3813 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3814 msgid "IP/CIDR"
3815 msgstr "IP/CIDR"
3816
3817 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3819 msgid "IPSet"
3820 msgstr "IPSet"
3821
3822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3824 msgid "IPv4"
3825 msgstr "IPv4"
3826
3827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3828 msgid "IPv4/CIDR"
3829 msgstr "IPv4/CIDR"
3830
3831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3833 msgid "IPv6"
3834 msgstr "IPv6"
3835
3836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3837 msgid "IPv6/CIDR"
3838 msgstr "IPv6/CIDR"
3839
3840 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
3841 msgid "ISO Images"
3842 msgstr "obrazy ISO"
3843
3844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
3845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3846 msgid "ISO image"
3847 msgstr "obraz ISO"
3848
3849 #: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3850 msgid "Idle"
3851 msgstr "Bezczynność"
3852
3853 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3854 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3855 msgid "Import"
3856 msgstr "Import"
3857
3858 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3859 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3860 msgid "Import-Export Slots"
3861 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3862
3863 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3864 msgid "Import/Export Slots"
3865 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
3866
3867 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3868 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3869 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
3870
3871 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3872 msgid "In"
3873 msgstr "In"
3874
3875 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
3876 msgid "In & Out"
3877 msgstr "In & Out"
3878
3879 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3880 msgid "Include Empty Senders"
3881 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
3882
3883 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3884 msgid "Include Greylist"
3885 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
3886
3887 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3888 msgid "Include RAM"
3889 msgstr "Zapisz stan pamięci"
3890
3891 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3892 msgid "Include Statistics"
3893 msgstr "Załącz statystyki"
3894
3895 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3896 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:378
3897 msgid "Include selected VMs"
3898 msgstr "załącz wybrane"
3899
3900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
3902 msgid "Include volume in backup job"
3903 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
3904
3905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:513
3906 msgid "Included disks"
3907 msgstr "Załączone dyski"
3908
3909 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3910 msgid "Incoming"
3911 msgstr "Przychodząca"
3912
3913 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3914 msgid "Incoming Mail Traffic"
3915 msgstr "Poczta przychodząca"
3916
3917 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3918 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3919 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3920 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3921 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3922 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3923 msgid "Incoming Mails"
3924 msgstr "Przychodzące"
3925
3926 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
3927 msgid "Incremental Download"
3928 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
3929
3930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
3931 msgid "Info"
3932 msgstr "Informacje"
3933
3934 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3935 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3936 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
3937 msgid "Information"
3938 msgstr "Informacje"
3939
3940 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3941 msgid "Ingress"
3942 msgstr "Ingress"
3943
3944 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
3945 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
3946 msgid "Initialize Disk with GPT"
3947 msgstr "Załóż tablicę GPT"
3948
3949 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3950 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3951 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
3952 msgid "Input Policy"
3953 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
3954
3955 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
3956 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3957 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
3958
3959 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
3960 msgid "Insert"
3961 msgstr "Wstaw"
3962
3963 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3964 msgid "Install Ceph"
3965 msgstr "Zainstaluj Cepha"
3966
3967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
3968 msgid "Installation"
3969 msgstr "Instalacja"
3970
3971 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3972 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3973 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
3974 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
3975 msgid "Interface"
3976 msgstr "Interfejs"
3977
3978 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
3979 msgid "Interfaces"
3980 msgstr "Interfejsy"
3981
3982 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3983 msgid "Internal SMTP Port"
3984 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
3985
3986 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3987 msgid "Interval"
3988 msgstr "Interwał"
3989
3990 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3991 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
3992 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3993 msgid "Invalid Value"
3994 msgstr "Niepoprawna wartość"
3995
3996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1513
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Invalid file size"
3999 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku:"
4000
4001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
4002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1524
4003 msgid "Invalid file size: "
4004 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku:"
4005
4006 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
4007 msgid "Invalid permission path."
4008 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
4009
4010 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4011 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4012 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
4013 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4014 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
4015 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4016 msgid "Inventory"
4017 msgstr "Inwentarz"
4018
4019 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
4020 msgid "Inventory Update"
4021 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
4022
4023 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4024 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4025 msgid "Ipam"
4026 msgstr "IPAM"
4027
4028 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
4029 msgid "Ipams"
4030 msgstr "IPAM"
4031
4032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4033 msgid "Is this token already registered?"
4034 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
4035
4036 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4038 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4039 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
4040 msgid "Issuer"
4041 msgstr "Wystawca"
4042
4043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4044 msgid "Issuer Name"
4045 msgstr "Nazwa wystawcy"
4046
4047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4048 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Issuer URL"
4051 msgstr "Wystawca"
4052
4053 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4054 msgid ""
4055 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4056 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4057 msgstr ""
4058 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
4059 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
4060
4061 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:96
4062 msgid ""
4063 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4064 "Server."
4065 msgstr ""
4066 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
4067 "Backup Server."
4068
4069 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4070 #, fuzzy
4071 msgid "Iterations"
4072 msgstr "Czas trwania"
4073
4074 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4075 msgid "Job"
4076 msgstr "Zadanie"
4077
4078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
4079 msgid "Job Detail"
4080 msgstr "Szczegóły zadania"
4081
4082 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4083 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4084 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4085 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
4086 msgid "Job ID"
4087 msgstr "ID zadania"
4088
4089 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4090 msgid "Job Schedule Simulator"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4094 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4095 msgid "Join"
4096 msgstr "Dołącz"
4097
4098 #: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
4099 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4100 msgid "Join Cluster"
4101 msgstr "Dołącz do klastra"
4102
4103 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4105 msgid "Join Information"
4106 msgstr "Zaproszenie do klastra"
4107
4108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4109 msgid "Join Task Finished"
4110 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
4111
4112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4113 msgid "Join {0}"
4114 msgstr "Dołącz do {0}"
4115
4116 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4117 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4118 msgid "Junk Mails"
4119 msgstr "Niechciane"
4120
4121 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4122 msgid "KSM sharing"
4123 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
4124
4125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4127 msgid "KVM hardware virtualization"
4128 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
4129
4130 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4131 msgid "Keep"
4132 msgstr "zachowuj"
4133
4134 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:279
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Keep All"
4137 msgstr "Przechowuj dzienne"
4138
4139 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4140 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
4141 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:306
4142 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4143 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4144 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
4145 msgid "Keep Daily"
4146 msgstr "Przechowuj dzienne"
4147
4148 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4149 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
4150 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:287
4151 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4152 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4153 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
4154 msgid "Keep Hourly"
4155 msgstr "Przechowuj godzinne"
4156
4157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4158 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
4159 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:286
4160 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4161 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4162 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
4163 msgid "Keep Last"
4164 msgstr "Przechowuj ostatnie"
4165
4166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4167 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
4168 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:325
4169 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4170 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4171 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4172 msgid "Keep Monthly"
4173 msgstr "Przechowuj miesięczne"
4174
4175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4176 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
4177 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:307
4178 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4179 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4180 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4181 msgid "Keep Weekly"
4182 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
4183
4184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4185 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
4186 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:326
4187 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4188 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4189 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4190 msgid "Keep Yearly"
4191 msgstr "Przechowuj roczne"
4192
4193 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:70
4194 msgid "Keep all backups"
4195 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
4196
4197 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4198 msgid "Keep encryption key"
4199 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
4200
4201 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4202 msgid "Keep old mails"
4203 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
4204
4205 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4206 msgid ""
4207 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4208 msgstr ""
4209 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
4210 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
4211
4212 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4213 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4214 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4215 msgid "Kernel Version"
4216 msgstr "Wersja jądra"
4217
4218 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4220 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4221 msgid "Key"
4222 msgstr "Klucz"
4223
4224 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4225 msgid "Key IDs"
4226 msgstr "ID kluczy"
4227
4228 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4229 msgid "Key Size"
4230 msgstr "Rozmiar klucza"
4231
4232 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4233 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4236 msgid "Keyboard Layout"
4237 msgstr "Układ klawiatury"
4238
4239 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
4240 msgid "LDAP Group"
4241 msgstr "Grupa LDAP"
4242
4243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:731
4244 msgid "LDAP Server"
4245 msgstr "Serwer LDAP"
4246
4247 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
4248 msgid "LDAP User"
4249 msgstr "Użytkownik LDAP"
4250
4251 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4252 msgid "LDAP filter"
4253 msgstr "Filtr LDAP"
4254
4255 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
4256 msgid "LVM Storage"
4257 msgstr "Przestrzeń LVM"
4258
4259 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
4260 msgid "LVM-Thin Storage"
4261 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
4262
4263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4264 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4265 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4266 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4267 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4269 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4270 msgid "LXC Container"
4271 msgstr "Kontenery LXC"
4272
4273 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4274 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4275 msgid "Label"
4276 msgstr "Etykietka"
4277
4278 #: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4279 msgid "Label Information"
4280 msgstr "Informacje z etykietek"
4281
4282 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4283 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4284 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4285 msgid "Label Media"
4286 msgstr "Etykietuj nośniki"
4287
4288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4290 #: pmg-gui/js/LoginView.js:231 pmg-gui/js/MainView.js:213
4291 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4292 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4293 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4294 msgid "Language"
4295 msgstr "Język"
4296
4297 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4298 msgid "Languages"
4299 msgstr "Języki"
4300
4301 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4302 msgid "Last Backup"
4303 msgstr "Ostatnia kopia"
4304
4305 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4306 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4307 msgid "Last Name"
4308 msgstr "Nazwisko"
4309
4310 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4311 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
4312 msgid "Last Sync"
4313 msgstr "Ostatni raz"
4314
4315 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4316 msgid "Last Update"
4317 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4318
4319 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4320 msgid "Last Verification"
4321 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4322
4323 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4324 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4325 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4326 msgid "Last checked"
4327 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4328
4329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4331 msgid "Latest"
4332 msgstr "najnowsza"
4333
4334 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4335 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
4336 msgid "Latest Only"
4337 msgstr "Tylko najnowsze"
4338
4339 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
4340 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4341 msgid "Layout"
4342 msgstr "Układ"
4343
4344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4345 msgid ""
4346 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4347 msgstr ""
4348 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
4349 "nowy zestaw!"
4350
4351 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
4352 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4353 msgid "Letter Spacing"
4354 msgstr "Odstępy między znakami"
4355
4356 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4357 msgid "Level"
4358 msgstr "Poziom"
4359
4360 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4361 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4362 msgid "Lifetime (days)"
4363 msgstr "Przechowywanie (dni)"
4364
4365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4366 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4367 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
4368
4369 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
4370 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4371 msgid "Line Height"
4372 msgstr "Wysokość wiersza"
4373
4374 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4376 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4377 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4382 msgid "Link {0}"
4383 msgstr "Łącze {0}"
4384
4385 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4386 msgid "Linked Clone"
4387 msgstr "Połączony klon"
4388
4389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
4390 msgid "Live Mode"
4391 msgstr "Bieżące komunikaty"
4392
4393 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4394 msgid "Live restore"
4395 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
4396
4397 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4398 msgid "Load"
4399 msgstr "Ładuj"
4400
4401 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4402 msgid "Load Media"
4403 msgstr "Włóż nośnik"
4404
4405 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4406 msgid "Load Media into Drive"
4407 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
4408
4409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4411 msgid "Load SSH Key File"
4412 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
4413
4414 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4415 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4416 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4417 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4418 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4419 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4420 msgid "Load average"
4421 msgstr "Średnie obciążenie"
4422
4423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4424 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4425 msgid "Loading"
4426 msgstr "Ładowanie"
4427
4428 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
4429 msgid "Loading..."
4430 msgstr "Ładowanie..."
4431
4432 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4433 msgid "Local"
4434 msgstr "Lokalni użytkownicy"
4435
4436 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4437 msgid "Local Backup/Restore"
4438 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
4439
4440 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
4441 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
4442 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4443 msgid "Local Datastore"
4444 msgstr "Magazyn lokalny"
4445
4446 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
4447 msgid "Local Owner"
4448 msgstr "Lokalny właściciel"
4449
4450 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4451 msgid "Local Store"
4452 msgstr "Nośnik lokalny"
4453
4454 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Local Time"
4457 msgstr "Lokalny właściciel"
4458
4459 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4460 msgid "Location"
4461 msgstr "Położenie"
4462
4463 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4464 msgid "Lock"
4465 msgstr "Blokuj"
4466
4467 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4469 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4470 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4472 msgid "Log"
4473 msgstr "Log"
4474
4475 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4476 msgid "Log In"
4477 msgstr "Zaloguj się"
4478
4479 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4480 msgid "Log Rotation"
4481 msgstr "Rotacja logów"
4482
4483 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4484 msgid "Log burst limit"
4485 msgstr "Limit szybkości logowania"
4486
4487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1661
4488 msgid "Log in as root to install."
4489 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
4490
4491 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4492 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4493 msgid "Log level"
4494 msgstr "Poziom logowania"
4495
4496 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4497 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4498 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4499 msgid "Log rate limit"
4500 msgstr "Limity logowania"
4501
4502 #: pmg-gui/js/LoginView.js:259
4503 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4504 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4505 msgid "Login"
4506 msgstr "Zaloguj się"
4507
4508 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4509 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4510 msgid "Login (OpenID redirect)"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: pmg-gui/js/LoginView.js:80
4514 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4515 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4516 msgid "Login failed. Please try again"
4517 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
4518
4519 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4520 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4521 msgid "Logout"
4522 msgstr "Wyloguj"
4523
4524 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4525 msgid "Logs"
4526 msgstr "Logi"
4527
4528 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4529 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4530 msgid "Longest Tasks"
4531 msgstr "Najdłuższe zadania"
4532
4533 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4534 msgid "Loopback Interface"
4535 msgstr "Interfejs lokalny"
4536
4537 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4541 msgid "MAC address"
4542 msgstr "Adres MAC"
4543
4544 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4545 msgid "MAC address prefix"
4546 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
4547
4548 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4549 msgid "MAC filter"
4550 msgstr "Filtr MAC"
4551
4552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4553 msgid "MDev Type"
4554 msgstr "Typ MDev"
4555
4556 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4557 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4558 msgid "MIME type"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4565 msgid "Machine"
4566 msgstr "Typ maszyny"
4567
4568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4569 msgid ""
4570 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4571 "OS."
4572 msgstr ""
4573 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
4574 "operacyjnym"
4575
4576 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4577 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
4578 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
4579 msgid "Macro"
4580 msgstr "Makro"
4581
4582 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4583 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4584 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4585 msgid "Mail"
4586 msgstr "Poczta"
4587
4588 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4589 msgid "Mail Filter"
4590 msgstr "Filtr poczty"
4591
4592 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4593 msgid "Mail Proxy"
4594 msgstr "Pośrednik poczty"
4595
4596 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4597 msgid "Mails / min"
4598 msgstr "poczta / min"
4599
4600 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4601 msgid ""
4602 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4603 "the label written on the tape."
4604 msgstr ""
4605 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
4606 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
4607
4608 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4609 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4610 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
4611
4612 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4613 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4614 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
4615
4616 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4617 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4618 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
4619
4620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4622 msgid "Manage HA"
4623 msgstr "Zarządzanie HA"
4624
4625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:196
4626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:690
4627 msgid "Manage {0}"
4628 msgstr "Zarządzanie {0}"
4629
4630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4631 msgid "Manager"
4632 msgstr "Menedżery"
4633
4634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4635 msgid "Managers"
4636 msgstr "Menedżery"
4637
4638 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4640 msgid "Manufacturer"
4641 msgstr "Producent"
4642
4643 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4644 msgid "Match"
4645 msgstr "Dopasowanie"
4646
4647 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4648 msgid "Match Archive Filename"
4649 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
4650
4651 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4652 msgid "Match Field"
4653 msgstr "Dopasuj pole"
4654
4655 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4656 msgid "Match Filename"
4657 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
4658
4659 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4660 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4661 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
4662
4663 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4664 msgid "Max credit card numbers"
4665 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
4666
4667 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4668 msgid "Max file size"
4669 msgstr "Maks. wielkość pliku"
4670
4671 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4672 msgid "Max files"
4673 msgstr "Maks. liczba plików"
4674
4675 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4676 msgid "Max recursion"
4677 msgstr "Maks. rekursja"
4678
4679 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4680 msgid "Max scan size"
4681 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
4682
4683 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4684 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4685 msgid "Max. Relocate"
4686 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
4687
4688 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4689 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4690 msgid "Max. Restart"
4691 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
4692
4693 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
4694 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4695 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
4696
4697 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4698 msgid "Maximum characters"
4699 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
4700
4701 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4702 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4703 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4704 msgid "Media"
4705 msgstr "Nośniki"
4706
4707 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4708 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4709 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4710 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4711 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4712 msgid "Media Pool"
4713 msgstr "Pula nośników"
4714
4715 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4716 msgid "Media Pools"
4717 msgstr "Pule nośników"
4718
4719 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4720 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4721 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Media-Set"
4724 msgstr "Zestaw nośników"
4725
4726 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4727 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4728 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4729 #, fuzzy
4730 msgid "Media-Set UUID"
4731 msgstr "UUID zesawu nośników"
4732
4733 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4734 msgid "Mediated Devices"
4735 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
4736
4737 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4738 msgid "Members"
4739 msgstr "Członkowie"
4740
4741 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4742 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4743 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4744 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
4748 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
4751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
4752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
4753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
4754 msgid "Memory"
4755 msgstr "Pamięć"
4756
4757 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4758 msgid "Memory size"
4759 msgstr "Rozmiar pamięci"
4760
4761 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4762 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4763 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4764 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4765 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4766 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4767 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4768 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4769 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4770 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4771 msgid "Memory usage"
4772 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
4773
4774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
4775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4776 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:137
4777 msgid "Message"
4778 msgstr "Wiadomość"
4779
4780 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4781 msgid "Message Size (bytes)"
4782 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
4783
4784 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4785 msgid "Meta Data Servers"
4786 msgstr "Serwery metadanych"
4787
4788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
4789 msgid "Metadata Servers"
4790 msgstr "Serwery metadanych"
4791
4792 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
4793 msgid "Metadata Size"
4794 msgstr "Rozmiar metadanych"
4795
4796 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
4797 msgid "Metadata Usage"
4798 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
4799
4800 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
4801 msgid "Metadata Used"
4802 msgstr "Metadane"
4803
4804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
4805 msgid "Metric Server"
4806 msgstr "Serwer statystyk"
4807
4808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
4809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
4810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
4811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4813 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4814 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4815 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4818 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4819 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4820 msgid "Migrate"
4821 msgstr "Migracja"
4822
4823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
4824 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4825 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
4826
4827 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
4828 msgid "Migration"
4829 msgstr "Migracja"
4830
4831 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4832 msgid "Migration Settings"
4833 msgstr "Ustawienia migracji"
4834
4835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4836 msgid "Min. # of PGs"
4837 msgstr "Min. # PG"
4838
4839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4842 msgid "Min. Size"
4843 msgstr "Min. rozmiar"
4844
4845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4848 msgid "Minimum characters"
4849 msgstr "Minimalna liczba znaków"
4850
4851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
4852 msgid "Minimum memory"
4853 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
4854
4855 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
4856 msgid "Mixed"
4857 msgstr "Mieszane"
4858
4859 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4860 msgid "Mixed Subscriptions"
4861 msgstr "Mieszane subskrypcje"
4862
4863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4864 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
4865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
4866 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
4867 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
4868 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
4869 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
4870 msgid "Mode"
4871 msgstr "Tryb"
4872
4873 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
4874 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
4875 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
4877 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
4878 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
4879 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
4880 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
4881 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
4882 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
4883 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
4884 msgid "Model"
4885 msgstr "Model"
4886
4887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
4888 msgid "Modified"
4889 msgstr "Zmodyfikowane"
4890
4891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
4892 msgid "Modify a TFA entry's description"
4893 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
4894
4895 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
4896 #, fuzzy
4897 msgid "Mon"
4898 msgstr "miesiąc"
4899
4900 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
4901 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
4902 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:26
4903 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4904 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
4905 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4906 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
4907 msgid "Monday to Friday"
4908 msgstr "od poniedziałku do piątku"
4909
4910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
4911 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
4912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
4913 msgid "Monitor"
4914 msgstr "Monitorowanie"
4915
4916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4917 msgid "Monitor node"
4918 msgstr "Węzeł z monitorem"
4919
4920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
4921 msgid "Monitors"
4922 msgstr "Monitory"
4923
4924 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4925 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
4926 msgid "Month"
4927 msgstr "miesiąc"
4928
4929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:765
4930 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
4931 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
4932 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
4933 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
4934 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:363
4935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
4936 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
4937 msgid "More"
4938 msgstr "Więcej"
4939
4940 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
4941 msgid "Mount"
4942 msgstr "Zamontuj"
4943
4944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
4945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
4946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
4947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:312
4948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
4949 msgid "Mount Point"
4950 msgstr "Punkt montowania"
4951
4952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
4953 msgid "Mount Point ID"
4954 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
4955
4956 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
4957 msgid "Mount options"
4958 msgstr "Opcje montowania"
4959
4960 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
4961 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
4962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4963 msgid "Move Volume"
4964 msgstr "Przenieś dysk"
4965
4966 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
4967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
4968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
4969 msgid "Move disk"
4970 msgstr "Przenieś dysk"
4971
4972 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
4973 msgid "Multiple E-Mails selected"
4974 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
4975
4976 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
4977 msgid ""
4978 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
4979 msgstr ""
4980 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
4981
4982 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
4983 msgid "Must end with"
4984 msgstr "Musi się kończyć na"
4985
4986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4987 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4988 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
4989 msgid "Must start with"
4990 msgstr "Musi się zaczynać od"
4991
4992 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
4993 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
4994 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4995 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
4996 msgid "My Settings"
4997 msgstr "Ustawienia"
4998
4999 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 proxmox-backup/www/Utils.js:299
5000 msgid "N/A"
5001 msgstr "brak"
5002
5003 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5004 msgid "NFS Version"
5005 msgstr "Wersja NFS"
5006
5007 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
5008 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5009 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
5010
5011 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5012 msgid "NOW"
5013 msgstr "TERAZ"
5014
5015 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5016 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5017 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5020 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
5024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
5025 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5026 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5027 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5028 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5029 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5030 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
5031 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
5032 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
5036 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
5037 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5038 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5040 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
5041 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5042 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5043 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5044 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5045 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5046 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5047 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5048 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5049 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5050 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5051 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5052 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5053 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5054 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5055 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5056 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5057 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5058 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:326
5059 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5060 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5061 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5062 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5065 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5066 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5067 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5068 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5069 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5070 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5071 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5072 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5073 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:115
5074 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:266
5075 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5076 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5083 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5084 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5085 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5086 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
5087 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5088 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5089 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5090 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5091 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5092 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5093 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5094 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5095 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5096 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5097 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5098 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5099 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5100 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5101 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5102 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
5103 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5104 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
5105 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5106 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5107 msgid "Name"
5108 msgstr "Nazwa"
5109
5110 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5111 msgid "Name, Format"
5112 msgstr "Nazwa, format"
5113
5114 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
5115 msgid "Namespace"
5116 msgstr "Przestrzeń nazw"
5117
5118 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
5119 msgid "Need at least one mapping"
5120 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
5121
5122 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Need at least one snapshot"
5125 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
5126
5127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5129 msgid "Nesting"
5130 msgstr "Zagnieżdżanie"
5131
5132 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5133 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5134 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
5135
5136 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5137 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5138 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
5139
5140 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5141 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5142 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5145 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5147 msgid "Network"
5148 msgstr "Sieć"
5149
5150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5151 msgid "Network Config"
5152 msgstr "Ustawienia sieci"
5153
5154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
5155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
5157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
5158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5160 msgid "Network Device"
5161 msgstr "Karta sieciowa"
5162
5163 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5164 msgid "Network Interfaces"
5165 msgstr "Interfejsy sieciowe"
5166
5167 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5168 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5169 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5170 msgid "Network traffic"
5171 msgstr "Ruch sieciowy"
5172
5173 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5174 #, fuzzy
5175 msgid "Network(s)"
5176 msgstr "Sieci"
5177
5178 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5179 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
5180 msgid "Network/Time"
5181 msgstr "Sieć i czas"
5182
5183 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5184 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5185 msgid "Networks"
5186 msgstr "Sieci"
5187
5188 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5189 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5190 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5191 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
5192 msgid "Never"
5193 msgstr "nigdy"
5194
5195 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
5196 msgid "New Backup"
5197 msgstr "Nowa kopia"
5198
5199 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5200 msgid "New Owner"
5201 msgstr "Nowy właściciel"
5202
5203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5204 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5205 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
5206
5207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5209 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5210 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5211 msgid "Next"
5212 msgstr "Dalej"
5213
5214 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Next Media"
5217 msgstr "Wysuń nośnik"
5218
5219 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
5220 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5221 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5222 msgid "Next Run"
5223 msgstr "Następne wykonanie"
5224
5225 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5226 msgid "Next Sync"
5227 msgstr "Następny raz"
5228
5229 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5230 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5231 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5232 msgid "Next due date"
5233 msgstr "Najbliższy termin"
5234
5235 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5237 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:244
5238 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5239 msgid "No"
5240 msgstr "nie"
5241
5242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5243 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5244 msgid "No Account available."
5245 msgstr "brak dostępnych kont."
5246
5247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5248 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5249 msgid "No Accounts configured"
5250 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
5251
5252 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5253 msgid "No Attachments"
5254 msgstr "brak załączników"
5255
5256 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5257 msgid "No Changer"
5258 msgstr "brak zmieniacza"
5259
5260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5261 msgid "No CloudInit Drive found"
5262 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
5263
5264 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:207
5265 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5266 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5267 msgid "No Data"
5268 msgstr "brak danych"
5269
5270 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5271 msgid "No Datastores configured"
5272 msgstr "brak dostępnych magazynów"
5273
5274 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5275 msgid "No Delay"
5276 msgstr "Bez opóźnienia"
5277
5278 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5279 msgid "No Disk selected"
5280 msgstr "nie wybrano dysku"
5281
5282 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5283 #, fuzzy
5284 msgid "No Disks"
5285 msgstr "Dyski"
5286
5287 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5288 msgid "No Disks found"
5289 msgstr "nie znaleziono dysków"
5290
5291 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5292 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5293 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5294 msgid "No Disks unused"
5295 msgstr "brak wolnych dysków"
5296
5297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5298 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5299 msgid "No Domains configured"
5300 msgstr "brak dostępnych domen"
5301
5302 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5303 msgid "No E-Mail address selected"
5304 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
5305
5306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5307 msgid "No Guest Agent configured"
5308 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
5309
5310 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5311 msgid "No Help available"
5312 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
5313
5314 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5315 msgid "No Mount-Units found"
5316 msgstr "brak zamontowanych dysków"
5317
5318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
5319 msgid "No OSD selected"
5320 msgstr "Nie wybrano OSD"
5321
5322 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5323 msgid "No Objects"
5324 msgstr "brak obiektów"
5325
5326 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5327 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5328 msgid "No Plugins configured"
5329 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
5330
5331 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5332 msgid "No Reports"
5333 msgstr "brak raportów"
5334
5335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5336 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5337 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
5338
5339 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5340 #, fuzzy
5341 msgid "No Snapshots"
5342 msgstr "Migawki"
5343
5344 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5345 #, fuzzy
5346 msgid "No Snapshots found"
5347 msgstr "Migawki"
5348
5349 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5350 msgid "No Spam Info"
5351 msgstr "brak informacji o spamie"
5352
5353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5354 msgid "No Subscription"
5355 msgstr "brak subskrypcji"
5356
5357 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5358 msgid "No Tasks"
5359 msgstr "brak zadań"
5360
5361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
5362 msgid "No Tasks found"
5363 msgstr "nie znaleziono zadań"
5364
5365 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5366 msgid "No VM selected"
5367 msgstr "nie wybrano VM"
5368
5369 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5370 msgid "No Volume Groups found"
5371 msgstr "brak grup woluminów"
5372
5373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5374 msgid "No Warnings/Errors"
5375 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
5376
5377 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5378 msgid "No backups on remote"
5379 msgstr "brak zdalnych kopii"
5380
5381 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5382 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5383 msgid "No cache"
5384 msgstr "brak"
5385
5386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5387 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5388 msgid "No change"
5389 msgstr "brak zmian"
5390
5391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5393 msgid "No changes"
5394 msgstr "brak zmian"
5395
5396 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5397 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5398 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5399 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5400 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5401 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5402 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5403 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5404 msgid "No data in database"
5405 msgstr "brak danych w bazie"
5406
5407 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5408 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5409 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
5410 msgid "No default available"
5411 msgstr "brak domyślnych"
5412
5413 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5414 msgid "No file selected"
5415 msgstr "nie wybrano pliku"
5416
5417 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5418 msgid "No match found"
5419 msgstr "brak dopasowania"
5420
5421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5422 msgid "No network device"
5423 msgstr "brak urządzenia sieciowego"
5424
5425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5427 msgid "No network information"
5428 msgstr "brak informacji o sieci"
5429
5430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
5431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5435 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5436 msgid "No restrictions"
5437 msgstr "bez ograniczeń"
5438
5439 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5440 msgid "No running tasks"
5441 msgstr "brak uruchomionych zadań"
5442
5443 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5444 msgid "No schedule setup."
5445 msgstr "brak ustawień planu"
5446
5447 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5448 msgid "No such service configured."
5449 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
5450
5451 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5452 msgid "No thinpools found"
5453 msgstr "brak puli z dynamicznym rozmiarem"
5454
5455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5456 msgid "No updates available."
5457 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
5458
5459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
5460 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5461 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5462 msgid "No valid subscription"
5463 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
5464
5465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5466 msgid "No {0} configured."
5467 msgstr "Brak dostępnych {0}."
5468
5469 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1205
5470 msgid "No {0} repository enabled!"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
5474 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5478 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5479 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5480 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:358
5481 #, fuzzy
5482 msgid "No {0} selected"
5483 msgstr "nie wybrano VM"
5484
5485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5486 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5487 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5488 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:739
5492 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5495 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5496 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5497 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5498 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5499 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5500 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5501 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5502 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5503 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5504 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5505 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5506 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5508 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5509 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5510 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5511 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
5512 msgid "Node"
5513 msgstr "Węzeł"
5514
5515 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
5516 msgid "Node is offline"
5517 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
5518
5519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5520 msgid "Nodename"
5521 msgstr "Nazwa węzła"
5522
5523 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5525 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5526 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5527 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5528 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5529 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5530 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
5531 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5532 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5533 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5534 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5535 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5536 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5537 msgid "Nodes"
5538 msgstr "Węzły"
5539
5540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1215
5541 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5546 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5547 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5548 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5549 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5550 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
5551 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:947
5552 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
5553 msgid "None"
5554 msgstr "brak"
5555
5556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5557 msgid "Normalized"
5558 msgstr "Znormalizowane"
5559
5560 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5561 msgid "Not Labeled"
5562 msgstr "brak etykietki"
5563
5564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5565 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5566 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
5567
5568 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5569 msgid "Not a valid list of hosts"
5570 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
5571
5572 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5573 msgid "Not a volume"
5574 msgstr "nie jest woluminem"
5575
5576 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5577 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5578 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5579 msgid "Not configured"
5580 msgstr "nie skonfigurowane"
5581
5582 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5583 msgid "Not enough data"
5584 msgstr "za mało danych"
5585
5586 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5587 #, fuzzy
5588 msgid "Not yet configured"
5589 msgstr "nie skonfigurowane"
5590
5591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5592 msgid "Note"
5593 msgstr "Uwaga"
5594
5595 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5596 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
5597 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
5598 msgid "Note:"
5599 msgstr "Uwaga:"
5600
5601 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5602 msgid ""
5603 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5604 "the VM may be lost."
5605 msgstr ""
5606 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odwarzania na żywo, nowe dane "
5607 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
5608
5609 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5610 msgid ""
5611 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5612 "use the client to do this."
5613 msgstr ""
5614 "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. W "
5615 "tym celu należy użyć klienta."
5616
5617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5618 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
5619 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:333
5620 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5621 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5622 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5623 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5624 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5625 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5626 msgid "Notes"
5627 msgstr "Notatki"
5628
5629 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5630 msgid "Notification"
5631 msgstr "Powiadomienie"
5632
5633 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
5634 msgid "Notify"
5635 msgstr "Powiadomienia"
5636
5637 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
5638 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5639 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
5640 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5641 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5642 msgid "Notify User"
5643 msgstr "Powiadom użytkownika"
5644
5645 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Notify always"
5648 msgstr "Powiadom użytkownika"
5649
5650 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5651 msgid "Number"
5652 msgstr "Liczba"
5653
5654 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5655 msgid "Number of LVs"
5656 msgstr "Liczba LV"
5657
5658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5659 msgid "Number of Nodes"
5660 msgstr "Liczba węzłów"
5661
5662 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
5663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:94
5664 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5665 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5666 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5667 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5668 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5669 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5670 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5671 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5672 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5673 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5674 msgid "OK"
5675 msgstr "OK"
5676
5677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5678 msgid "OS"
5679 msgstr "System operacyjny"
5680
5681 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5683 msgid "OS Type"
5684 msgstr "Typ systemu"
5685
5686 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5687 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5688 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5689 msgid "OVS options"
5690 msgstr "Opcje OVS"
5691
5692 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5693 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5694 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5695 msgid "Offline"
5696 msgstr "Nieaktywne"
5697
5698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5699 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5700 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5701 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5702 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5703 msgid "Ok"
5704 msgstr "Ok"
5705
5706 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
5707 msgid "On"
5708 msgstr "włączpne"
5709
5710 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:210
5711 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5712 msgid "On failure only"
5713 msgstr "tylko problemy"
5714
5715 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5716 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5717 msgid "On-site"
5718 msgstr "na miejscu"
5719
5720 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5721 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5722 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5723 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5724 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5725 msgid "Online"
5726 msgstr "Uruchomione"
5727
5728 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5729 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5730 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5731 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
5732
5733 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5734 #, fuzzy
5735 msgid "Open Repositories Panel"
5736 msgstr "Monitory"
5737
5738 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5739 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5740 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5741 msgid "Open Task"
5742 msgstr "Otwórz zadanie"
5743
5744 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5745 msgid "Open restore wizard for {0}"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:739
5750 msgid "OpenID Connect Server"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
5754 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5755 #, fuzzy
5756 msgid "OpenID login - please wait..."
5757 msgstr "Proszę czekać..."
5758
5759 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
5760 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5761 #, fuzzy
5762 msgid "OpenID login failed, please try again"
5763 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
5764
5765 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5766 #, fuzzy
5767 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5768 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
5769
5770 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5771 #, fuzzy
5772 msgid "OpenID redirect failed."
5773 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować jeszcze raz."
5774
5775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5776 msgid "Optimal # of PGs"
5777 msgstr "Optymalna liczba PG"
5778
5779 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
5780 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5781 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5782 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5783 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5785 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5786 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5789 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5790 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5793 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5794 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5795 msgid "Options"
5796 msgstr "Opcje"
5797
5798 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5799 msgid "Order"
5800 msgstr "Kolejność"
5801
5802 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5803 msgid "Order Certificate"
5804 msgstr "Zamów certyfikat"
5805
5806 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5807 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5808 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
5809 msgid "Order Certificates Now"
5810 msgstr "Zamów certyfikat"
5811
5812 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5813 msgid "Organization"
5814 msgstr "Organizacja"
5815
5816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
5817 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
5818 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
5819 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
5820 msgid "Origin"
5821 msgstr "Pochodzenie"
5822
5823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Other"
5826 msgstr "Inny błąd"
5827
5828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1225
5829 msgid "Other Error"
5830 msgstr "Inny błąd"
5831
5832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
5833 msgid ""
5834 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5835 "and restart"
5836 msgstr ""
5837 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
5838 "zrestartuj"
5839
5840 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
5841 msgid "Out"
5842 msgstr "Out"
5843
5844 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5845 msgid "Outdated OSDs"
5846 msgstr "Nieaktualne OSD"
5847
5848 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5849 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
5850 msgid "Outgoing"
5851 msgstr "Wychodzące"
5852
5853 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5854 msgid "Outgoing Mail Traffic"
5855 msgstr "Poczta wychodząca"
5856
5857 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5858 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5859 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5860 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5861 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5862 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5863 msgid "Outgoing Mails"
5864 msgstr "Wychodzące"
5865
5866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
5867 msgid "Output"
5868 msgstr "Komunikaty"
5869
5870 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5871 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5872 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
5873 msgid "Output Policy"
5874 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
5875
5876 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5877 msgid "Overwrite"
5878 msgstr "nadpisuj"
5879
5880 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5881 msgid "Overwrite existing file"
5882 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
5883
5884 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
5885 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:873
5886 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
5887 msgid "Owner"
5888 msgstr "Właściciel"
5889
5890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
5891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:703
5892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
5893 msgid "PCI Device"
5894 msgstr "Urządzenie PCI"
5895
5896 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5897 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
5898 msgid "PEM"
5899 msgstr "PEM"
5900
5901 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
5902 msgid "PVE Manager Version"
5903 msgstr "Wersja menedżera PVE"
5904
5905 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
5906 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
5907 msgid "Package"
5908 msgstr "Pakiet"
5909
5910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5911 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
5912 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
5913 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
5914 msgid "Package versions"
5915 msgstr "Wersje pakietów"
5916
5917 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
5918 msgid "Parallel jobs"
5919 msgstr "Zadania równoległe"
5920
5921 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Partitions"
5924 msgstr "Ochrona"
5925
5926 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
5927 msgid "Passthrough a full port"
5928 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
5929
5930 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
5931 msgid "Passthrough a specific device"
5932 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
5933
5934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
5936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
5937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
5938 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
5939 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:225
5940 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
5941 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5942 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
5943 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
5944 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
5945 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
5946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
5947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
5950 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
5951 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
5952 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
5953 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
5954 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5955 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
5956 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
5957 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
5958 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
5959 msgid "Password"
5960 msgstr "Hasło"
5961
5962 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
5963 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
5964 msgid "Passwords do not match"
5965 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
5966
5967 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
5968 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
5969 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
5970
5971 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
5972 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5973 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5974 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
5975 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
5976 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
5978 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
5979 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
5980 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
5981 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
5982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5983 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5984 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
5985 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5986 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5987 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5988 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
5989 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
5990 msgid "Path"
5991 msgstr "Ścieżka"
5992
5993 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
5994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
5996 msgid "Pause"
5997 msgstr "Wstrzymaj"
5998
5999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6001 msgid "Paused"
6002 msgstr "Wstrzymane"
6003
6004 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6005 msgid "Peer Address"
6006 msgstr "Adres węzła"
6007
6008 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6009 msgid "Peer Address List"
6010 msgstr "Lista adresów węzła"
6011
6012 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6013 msgid "Peer's root password"
6014 msgstr "Hasło roota do węzła"
6015
6016 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6017 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6018 msgid "Peers"
6019 msgstr "Węzły"
6020
6021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Pending Changes"
6024 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6025
6026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6027 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6028 msgid "Pending changes"
6029 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6030
6031 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6032 msgid "Percentage"
6033 msgstr "Procentowo"
6034
6035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6036 msgid "Performance"
6037 msgstr "Wydajność"
6038
6039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6040 msgid "Period"
6041 msgstr "Czas"
6042
6043 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:810
6044 #, fuzzy
6045 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6046 msgstr "Usuń kopię '{0}'"
6047
6048 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:809
6049 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6050 msgstr "Usuń kopię '{0}'"
6051
6052 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6053 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6054 msgid "Permission"
6055 msgstr "Uprawnienia"
6056
6057 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6058 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
6060 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
6062 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6063 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6064 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6065 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6066 msgid "Permissions"
6067 msgstr "Uprawnienia"
6068
6069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
6070 msgid "Pipe/Fifo"
6071 msgstr "Potok/FIFO"
6072
6073 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
6074 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6078 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6079 msgstr "Wprowadż jeden z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
6080
6081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:202
6082 msgid "Please enter the ID to confirm"
6083 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
6084
6085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6086 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6087 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
6088
6089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:436
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6092 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji OTP"
6093
6094 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6095 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6096 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
6097
6098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6099 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:406
6100 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6101 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
6102
6103 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6104 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6105 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
6106
6107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6108 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6109 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
6110
6111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6112 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6113 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
6114
6115 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6116 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6117 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6118 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
6119
6120 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6121 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6122 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
6123
6124 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6125 msgid ""
6126 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6127 "with it unusable"
6128 msgstr ""
6129 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
6130 "danych utworzonych za jego pomocą"
6131
6132 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6133 msgid "Please select a contact"
6134 msgstr "Wybierz kontakt"
6135
6136 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6137 msgid "Please select a receiver."
6138 msgstr "Wybierz odbiorcę"
6139
6140 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6141 msgid "Please select a rule."
6142 msgstr "Wybierz regułkę"
6143
6144 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6145 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6146 msgid "Please select a sender."
6147 msgstr "Wybierz nadawcę"
6148
6149 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6150 msgid "Please select an object."
6151 msgstr "wybierz obiekt"
6152
6153 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6154 msgid ""
6155 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6156 "following IP address and fingerprint."
6157 msgstr ""
6158 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
6159 "adres IP i odcisk."
6160
6161 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
6162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6165 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:118
6166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:559
6167 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
6168 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6169 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6170 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6171 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6172 msgid "Please wait..."
6173 msgstr "Proszę czekać..."
6174
6175 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6176 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6178 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6179 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6180 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6181 msgid "Plugin"
6182 msgstr "Wtyczka"
6183
6184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6185 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6186 msgid "Plugin ID"
6187 msgstr "ID wtyczki"
6188
6189 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6190 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6191 msgid "Policy"
6192 msgstr "Reguły"
6193
6194 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6195 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6196 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6197 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6198 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6199 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6200 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6201 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6202 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6203 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6205 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6206 msgid "Pool"
6207 msgstr "Pule zasobów"
6208
6209 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6210 msgid "Pool View"
6211 msgstr "Widok zasobów"
6212
6213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6214 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
6215 msgid "Pool based"
6216 msgstr "pula"
6217
6218 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6219 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:198
6220 msgid "Pool to backup"
6221 msgstr "Pula do kopii"
6222
6223 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
6224 #, fuzzy
6225 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6226 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
6227
6228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6229 msgid "Pools"
6230 msgstr "Pule zasobów"
6231
6232 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6233 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6234 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6235 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6236 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6237 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6238 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6239 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6240 msgid "Port"
6241 msgstr "Port"
6242
6243 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6244 msgid "Portal"
6245 msgstr "Portal"
6246
6247 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6248 msgid "Ports"
6249 msgstr "Porty"
6250
6251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6252 msgid "Ports/Slaves"
6253 msgstr "Porty/podrzędne"
6254
6255 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6256 msgid "Postscreen"
6257 msgstr "Postscreen"
6258
6259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6260 msgid "Pre-Enroll keys"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Preallocation"
6266 msgstr "Ochrona"
6267
6268 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6269 msgid "Premium"
6270 msgstr "Premium"
6271
6272 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6273 msgid "Preview"
6274 msgstr "Podgląd"
6275
6276 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6277 msgid "Primary E-Mail"
6278 msgstr "Główny e-mail"
6279
6280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6281 msgid "Primary GPU"
6282 msgstr "Główne GPU"
6283
6284 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6285 msgid "Print Key"
6286 msgstr "Wydrukuj klucz"
6287
6288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6289 msgid "Print Recovery Keys"
6290 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
6291
6292 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6293 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6294 msgstr ""
6295 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
6296
6297 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6298 msgid "Priority"
6299 msgstr "Priorytet"
6300
6301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6302 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6303 msgid "Private Key (Optional)"
6304 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
6305
6306 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
6307 msgid "Privilege Level"
6308 msgstr "Poziom uprawnień"
6309
6310 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6311 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6312 msgid "Privilege Separation"
6313 msgstr "Separacja uprawnień"
6314
6315 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6316 msgid "Privileged"
6317 msgstr "uprzywilejowany"
6318
6319 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6320 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6321 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6322 msgid "Privileges"
6323 msgstr "Uprawnienia"
6324
6325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6326 msgid "Process ID"
6327 msgstr "Identyfikator procesu"
6328
6329 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6330 msgid "Processing..."
6331 msgstr "Przetwarzanie..."
6332
6333 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
6336 msgid "Processors"
6337 msgstr "Procesory"
6338
6339 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6341 msgid "Product"
6342 msgstr "Produkt"
6343
6344 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1209
6345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1211
6346 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6350 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6351 msgid "Profile"
6352 msgstr "Profil"
6353
6354 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6355 msgid "Profile Name"
6356 msgstr "Nazwa profilu"
6357
6358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6359 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6360 msgid "Prompt"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6364 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6365 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6366 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6367 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6368 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6369 msgid "Propagate"
6370 msgstr "Propagacja"
6371
6372 #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6373 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6374 msgid "Property"
6375 msgstr "Właściwość"
6376
6377 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
6378 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:342
6379 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6380 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6381 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547
6382 #, fuzzy
6383 msgid "Protected"
6384 msgstr "Ochrona"
6385
6386 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
6390 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:518
6391 msgid "Protection"
6392 msgstr "Ochrona"
6393
6394 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6395 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6396 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6397 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6398 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6399 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6400 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
6401 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
6402 msgid "Protocol"
6403 msgstr "Protokół"
6404
6405 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6406 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6407 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
6408
6409 #: pmg-gui/js/LoginView.js:196
6410 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6411 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
6412
6413 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6414 msgid "Proxmox VE Login"
6415 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
6416
6417 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6418 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6419 msgid "Prune"
6420 msgstr "Czyszczenie"
6421
6422 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6423 msgid "Prune & GC"
6424 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
6425
6426 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:790
6427 msgid "Prune '{0}'"
6428 msgstr "Wyczyść '{0}'"
6429
6430 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1010
6431 #, fuzzy
6432 msgid "Prune All"
6433 msgstr "Czyszczenie"
6434
6435 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6436 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6437 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
6438
6439 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6440 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6441 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6442 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6443 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6444 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6445 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6446 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6447 msgid "Prune Options"
6448 msgstr "Opcje czyszczenia"
6449
6450 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6451 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6452 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6453 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6454 msgid "Prune Schedule"
6455 msgstr "Plan czyszczenia"
6456
6457 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6458 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6459 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6460 msgid "Prune group"
6461 msgstr "Wyczyść grupę"
6462
6463 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6464 msgid "Prune older backups afterwards"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6468 msgid "Prunes"
6469 msgstr "Czyszczenie"
6470
6471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6472 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6473 msgid "Public Key Alogrithm"
6474 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
6475
6476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6477 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6478 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6479 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6480 msgid "Public Key Size"
6481 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
6482
6483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6484 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6485 msgid "Public Key Type"
6486 msgstr "Typ klucza publicznego"
6487
6488 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
6489 msgid "Pull file"
6490 msgstr "Pobierz plik"
6491
6492 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
6493 msgid "Purge"
6494 msgstr "Wyczyść"
6495
6496 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
6497 msgid "Purge ACLs"
6498 msgstr "Wyczyść ACL"
6499
6500 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6501 msgid "Purge from job configurations"
6502 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
6503
6504 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
6505 msgid "Push file"
6506 msgstr "Wyślij plik"
6507
6508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6509 msgid "Q35 only"
6510 msgstr "Tylko Q35"
6511
6512 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6513 msgid "QEMU image format"
6514 msgstr "Format obrazu QEMU"
6515
6516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6518 msgid "Qemu Agent"
6519 msgstr "Agent QEMU"
6520
6521 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6522 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6523 msgid "Quarantine"
6524 msgstr "Kwarantanna"
6525
6526 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6527 msgid "Quarantine Host"
6528 msgstr "Host kwarantanny"
6529
6530 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6531 msgid "Quarantine Manager"
6532 msgstr "Menedżer kwarantanny"
6533
6534 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6535 msgid "Quarantine port"
6536 msgstr "Port kwarantanny"
6537
6538 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6539 msgid "Query URL"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6543 msgid "Queue Administration"
6544 msgstr "Administracja kolejką"
6545
6546 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6547 msgid "Queues"
6548 msgstr "niennKolejki"
6549
6550 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6551 msgid "Quorate"
6552 msgstr "Kworum"
6553
6554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6555 msgid "Quorum"
6556 msgstr "Kworum"
6557
6558 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6559 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6560 msgid "RAID Level"
6561 msgstr "Poziom RAID"
6562
6563 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6564 msgid "RAM"
6565 msgstr "RAM"
6566
6567 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6568 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6569 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6570 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6571 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6572 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6573 msgid "RAM usage"
6574 msgstr "Wykorzystanie RAM"
6575
6576 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6577 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6578 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
6579
6580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6583 msgid "RTC start date"
6584 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
6585
6586 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6587 msgid "Random Delay"
6588 msgstr "Losowe opóźnienie"
6589
6590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6591 msgid "Randomize"
6592 msgstr "Generuj"
6593
6594 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6595 msgid "Range"
6596 msgstr "Zakres"
6597
6598 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6599 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6600 msgid "Rate In"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6604 msgid "Rate In Used"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:208
6608 #, fuzzy
6609 msgid "Rate Limit"
6610 msgstr "Limit przepustowości"
6611
6612 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6613 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6614 #, fuzzy
6615 msgid "Rate Out"
6616 msgstr "Limit przepustowości"
6617
6618 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6619 msgid "Rate Out Used"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6623 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6626 msgid "Rate limit"
6627 msgstr "Limit przepustowości"
6628
6629 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6630 msgid "Raw disk image"
6631 msgstr "Obraz dysku"
6632
6633 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6634 msgid "Re-Verify After"
6635 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
6636
6637 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6638 msgid "Re-Verify After (days)"
6639 msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
6640
6641 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6642 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6643 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6644 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
6645 msgid "Read"
6646 msgstr "Odczyt"
6647
6648 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6649 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6650 msgid "Read Label"
6651 msgstr "Oczyt etykietek"
6652
6653 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6654 msgid "Read Objects"
6655 msgstr "Odczyt obiektów"
6656
6657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
6659 msgid "Read limit"
6660 msgstr "Limit odczytu"
6661
6662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
6664 msgid "Read max burst"
6665 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
6666
6667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279
6669 msgid "Read-only"
6670 msgstr "Tylko do odczytu"
6671
6672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6674 msgid "Reads"
6675 msgstr "Odczyt"
6676
6677 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6680 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
6681 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
6682 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6683 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6684 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6685 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6686 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6687 msgid "Realm"
6688 msgstr "Autoryzacja"
6689
6690 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6691 msgid "Realm Sync"
6692 msgstr "Synchronizacja"
6693
6694 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
6695 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Realms"
6698 msgstr "Autoryzacja"
6699
6700 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6701 msgid "Reason"
6702 msgstr "Powód"
6703
6704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6705 msgid "Rebalance"
6706 msgstr "Balansowanie"
6707
6708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
6709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
6710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6712 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6715 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6716 msgid "Reboot"
6717 msgstr "Restart"
6718
6719 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6720 msgid "Reboot backup server?"
6721 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
6722
6723 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6724 msgid "Reboot node '{0}'?"
6725 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
6726
6727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6730 msgid "Reboot {0}"
6731 msgstr "Restart {0}"
6732
6733 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6734 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6735 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
6736 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6737 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
6738 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6739 #: pmg-gui/js/Utils.js:541
6740 msgid "Receiver"
6741 msgstr "Odbiorca"
6742
6743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6744 msgid "Recovery"
6745 msgstr "Odzyskianie"
6746
6747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
6748 msgid "Recovery Key"
6749 msgstr "Klucz odzyskiwania"
6750
6751 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
6753 msgid "Recovery Keys"
6754 msgstr "Klucze odzyskiwania"
6755
6756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6757 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
6758 msgid "Refresh"
6759 msgstr "Odśwież"
6760
6761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
6762 msgid "Regenerate Image"
6763 msgstr "Odtwórz obraz"
6764
6765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
6766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
6767 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
6768 msgid "Register"
6769 msgstr "Zarejestruj się"
6770
6771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
6772 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
6773 msgid "Register Account"
6774 msgstr "Załóż konto"
6775
6776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:219
6777 msgid "Register Webauthn Device"
6778 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
6779
6780 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
6781 #, fuzzy
6782 msgid "Register {0} Account"
6783 msgstr "Załóż konto"
6784
6785 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6786 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
6787 msgid "Regular Expression"
6788 msgstr "Wyrażenie regularne"
6789
6790 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
6791 msgid "Reject Unknown Clients"
6792 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
6793
6794 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
6795 msgid "Reject Unknown Senders"
6796 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
6797
6798 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6799 msgid "Rejects"
6800 msgstr "Odrzucone"
6801
6802 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6803 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
6804 msgid "Relay Domain"
6805 msgstr "Obsługiwana domena"
6806
6807 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
6808 msgid "Relay Domains"
6809 msgstr "Domeny"
6810
6811 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
6812 msgid "Relay Port"
6813 msgstr "Port"
6814
6815 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
6816 msgid "Relay Protocol"
6817 msgstr "Protokół"
6818
6819 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6820 msgid "Relaying"
6821 msgstr "Domyślny odbiorca"
6822
6823 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
6824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
6825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
6826 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6827 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
6828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
6829 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6830 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:680
6831 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
6832 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
6833 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
6834 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
6835 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:421
6836 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
6837 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:997
6838 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
6839 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
6840 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
6841 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
6842 msgid "Reload"
6843 msgstr "Odśwież zawartość"
6844
6845 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
6846 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
6847 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
6848 msgid "Relying Party"
6849 msgstr "Weryfikator"
6850
6851 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
6852 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
6853 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
6854 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
6855 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6856 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
6857 msgid "Remote"
6858 msgstr "Nazwa"
6859
6860 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
6861 msgid "Remote Store"
6862 msgstr "Zdalny magazyn"
6863
6864 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
6865 msgid "Remote Sync"
6866 msgstr "Zdalna synchronizacja"
6867
6868 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
6869 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
6870 msgid "Remotes"
6871 msgstr "Zdalne konta"
6872
6873 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6874 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
6875 msgid "Removal Scheduled"
6876 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
6877
6878 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
6879 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
6880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6881 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
6882 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
6883 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
6884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
6885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
6886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
6887 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
6888 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
6890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
6891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
6892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
6893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
6894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
6896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
6897 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6898 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
6899 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
6900 msgid "Remove"
6901 msgstr "Usuń"
6902
6903 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
6904 msgid "Remove Attachments"
6905 msgstr "Usuń załączniki"
6906
6907 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
6908 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
6909 #, fuzzy
6910 msgid "Remove Datastore"
6911 msgstr "Magazyn źródłowy"
6912
6913 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Remove Group"
6916 msgstr "Usuń"
6917
6918 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
6919 msgid "Remove Schedule"
6920 msgstr "Usuń"
6921
6922 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
6923 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
6924 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
6925 msgid "Remove Subscription"
6926 msgstr "Usuń subskrypcję"
6927
6928 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
6929 msgid "Remove all attachments"
6930 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
6931
6932 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6933 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6934 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
6935 msgid "Remove entry?"
6936 msgstr "Usunąć wpis?"
6937
6938 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
6939 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
6940 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
6941
6942 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:166
6943 msgid ""
6944 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
6945 msgstr ""
6946 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źrodłowym?"
6947
6948 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:161
6949 msgid "Remove vanished"
6950 msgstr "Usuwaj brakujące"
6951
6952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806 proxmox-backup/www/Utils.js:378
6953 msgid "Renew Certificate"
6954 msgstr "Odnów certyfikat"
6955
6956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
6957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
6958 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
6959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
6960 msgid "Replication"
6961 msgstr "Replikacja"
6962
6963 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
6964 msgid "Replication Job"
6965 msgstr "Zadanie replikacji"
6966
6967 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
6968 msgid "Replication Log"
6969 msgstr "Log replikacji"
6970
6971 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
6972 msgid "Replication needs at least two nodes"
6973 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
6974
6975 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
6976 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
6977 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
6978 #, fuzzy
6979 msgid "Repositories"
6980 msgstr "Monitory"
6981
6982 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6983 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6984 msgid "Repository"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
6988 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
6989 #, fuzzy
6990 msgid "Repository Status"
6991 msgstr "Ustaw stan"
6992
6993 #: pmg-gui/js/LoginView.js:91 pmg-gui/js/LoginView.js:255
6994 msgid "Request Quarantine Link"
6995 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
6996
6997 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
6998 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
6999 msgid "Request State"
7000 msgstr "Zażądaj stanu"
7001
7002 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7003 msgid "Require TFA"
7004 msgstr "Zażądaj TFA"
7005
7006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7007 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7008 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
7009
7010 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7011 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
7012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
7013 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
7014 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
7015 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
7016 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7017 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7018 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7019 msgid "Reset"
7020 msgstr "Zresetuj"
7021
7022 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
7023 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7024 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7025 msgstr ""
7026 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
7027
7028 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7029 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7030 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
7031
7032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
7033 msgid "Reset {0} immediately"
7034 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
7035
7036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
7039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7042 msgid "Resize disk"
7043 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
7044
7045 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7046 msgid "Resource"
7047 msgstr "Zasoby"
7048
7049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
7050 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
7052 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
7053 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7054 msgid "Resource Pool"
7055 msgstr "Pule zasobów"
7056
7057 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7058 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
7060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7061 msgid "Resources"
7062 msgstr "Zasoby"
7063
7064 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
7065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7066 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:733
7068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
7069 msgid "Restart"
7070 msgstr "Restart"
7071
7072 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7073 msgid "Restart Mode"
7074 msgstr "Wymaga restartu"
7075
7076 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7077 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7078 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
7079
7080 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7081 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7082 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
7083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
7084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
7085 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
7086 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7087 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
7088 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
7089 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
7090 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7091 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7092 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
7093 msgid "Restore"
7094 msgstr "Przywróć"
7095
7096 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7097 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7098 msgid "Restore Key"
7099 msgstr "Przywróć klucz"
7100
7101 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Restore Media-Set"
7104 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
7105
7106 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7107 #, fuzzy
7108 msgid "Restore Snapshot(s)"
7109 msgstr "Usuń migawkę"
7110
7111 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
7112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
7113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7115 msgid "Resume"
7116 msgstr "Wznów"
7117
7118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:369
7119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:769
7120 #, fuzzy
7121 msgid "Retention"
7122 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
7123
7124 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:257
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Retention Configuration"
7127 msgstr "Konfiguracja systemu"
7128
7129 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7130 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7131 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7132 msgid "Retention Policy"
7133 msgstr "Reguły retencji"
7134
7135 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7136 msgid "Retired"
7137 msgstr "Wycofana"
7138
7139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7140 msgid "Reverse Dns server"
7141 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
7142
7143 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7144 msgid "Reverse dns"
7145 msgstr "Odwrotny DNS"
7146
7147 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7149 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7150 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7151 msgid "Revert"
7152 msgstr "Wycofaj zmiany"
7153
7154 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807 proxmox-backup/www/Utils.js:379
7155 msgid "Revoke Certificate"
7156 msgstr "Wycofaj certyfikat"
7157
7158 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
7159 msgid "Rewind Media"
7160 msgstr "Przewiń nośnik"
7161
7162 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
7163 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7164 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7165 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7166 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7167 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7168 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
7169 msgid "Role"
7170 msgstr "Rola"
7171
7172 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7173 msgid "Roles"
7174 msgstr "Role"
7175
7176 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
7177 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
7178 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7179 msgid "Rollback"
7180 msgstr "Przywróć"
7181
7182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
7183 msgid "Root Disk"
7184 msgstr "Dysk główny"
7185
7186 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
7187 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7188 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
7189
7190 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
7191 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7192 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
7193
7194 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
7195 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7196 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
7197
7198 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
7199 msgid "Root Disk usage"
7200 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
7201
7202 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7203 msgid "Router Advertisement"
7204 msgstr "Ogłaszanie rutera"
7205
7206 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
7207 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
7208 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7209 msgid "Rule"
7210 msgstr "Reguła"
7211
7212 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7213 msgid "Rule Database"
7214 msgstr "Baza reguł"
7215
7216 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7217 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7218 msgid "Rules"
7219 msgstr "Reguły"
7220
7221 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7222 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7223 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
7224
7225 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
7226 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7227 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7228 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7229 msgid "Run now"
7230 msgstr "Wykonaj"
7231
7232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7234 msgid "Running"
7235 msgstr "Uruchomione"
7236
7237 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7238 msgid "Running Tasks"
7239 msgstr "Uruchomione zadania"
7240
7241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7242 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7243 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
7244
7245 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
7246 msgid "S.Port"
7247 msgstr "Port źródłówy"
7248
7249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
7250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
7251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7252 msgid "SCSI Controller"
7253 msgstr "Kontroler SCSI"
7254
7255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7256 msgid "SCSI Controller Type"
7257 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
7258
7259 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7260 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7261 msgid "SDN"
7262 msgstr "SDN"
7263
7264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7265 msgid "SLAAC"
7266 msgstr "SLAAC"
7267
7268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7270 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7271 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
7272
7273 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7274 msgid "SMTP HELO checks"
7275 msgstr "Testy SMTP HELO"
7276
7277 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7278 msgid "SMTPD Banner"
7279 msgstr "Baner SMTPD"
7280
7281 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7282 msgid "SMURFS filter"
7283 msgstr "Filtr SMURFS"
7284
7285 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7286 msgid "SPF rejects"
7287 msgstr "Odrzuty SPF"
7288
7289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7290 msgid "SSD emulation"
7291 msgstr "Emulacja SSD"
7292
7293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7294 msgid "SSH Keys"
7295 msgstr "Klucze SSH"
7296
7297 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7299 msgid "SSH public key"
7300 msgstr "Publiczny klucz SSH"
7301
7302 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7303 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7304 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7305 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
7306 msgid "SWAP usage"
7307 msgstr "Wykorzystanie swapu"
7308
7309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
7310 msgid "Same as Public Network"
7311 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
7312
7313 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7314 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7315 #, fuzzy
7316 msgid "Same as Rate"
7317 msgstr "Takie jak w źródle"
7318
7319 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7320 msgid "Same as source"
7321 msgstr "Takie jak w źródle"
7322
7323 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7324 #, fuzzy
7325 msgid "Sat"
7326 msgstr "Uruchom"
7327
7328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7329 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
7330 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7331 msgid "Save"
7332 msgstr "Zapisz"
7333
7334 #: pmg-gui/js/LoginView.js:246
7335 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7336 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7337 msgid "Save User name"
7338 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
7339
7340 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7341 msgid "Save the key in your password manager."
7342 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
7343
7344 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
7345 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7346 msgid "Saved User Name"
7347 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
7348
7349 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
7350 msgid "Scaling mode"
7351 msgstr "Tryb skalowania"
7352
7353 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
7354 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:206
7355 msgid "Scan"
7356 msgstr "Skanuj"
7357
7358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7359 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7360 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
7361
7362 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7363 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7364 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkkich magazynach i usuń je."
7365
7366 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7367 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7368 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7369 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7370 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7371 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7372 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7373 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7374 msgid "Scanning..."
7375 msgstr "Skanowanie..."
7376
7377 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7378 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:751
7380 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7381 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7382 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7383 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7384 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:224
7385 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7386 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7387 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
7388 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7389 msgid "Schedule"
7390 msgstr "Plan wykonywania"
7391
7392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709
7393 #, fuzzy
7394 msgid "Schedule Simulator"
7395 msgstr "Wykonaj teraz"
7396
7397 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7398 msgid "Schedule now"
7399 msgstr "Wykonaj teraz"
7400
7401 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7402 msgid "Schedule on '{0}'"
7403 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
7404
7405 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7406 msgid "Scheduled Verification"
7407 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
7408
7409 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7410 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7411 msgid "Scope"
7412 msgstr "Zakres"
7413
7414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7415 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7416 #, fuzzy
7417 msgid "Scopes"
7418 msgstr "Zakres"
7419
7420 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7421 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7422 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7423 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7424 msgid "Score"
7425 msgstr "Punktacja"
7426
7427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:773
7428 msgid "Scrub"
7429 msgstr "Przegląd"
7430
7431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:393
7432 msgid "Scrub OSD.{0}"
7433 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
7434
7435 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7436 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7437 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:453
7438 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7439 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:128
7440 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7441 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7442 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7443 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7444 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1016
7445 msgid "Search"
7446 msgstr "Szukaj"
7447
7448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7449 msgid "Search domain"
7450 msgstr "Domena wyszukiwania"
7451
7452 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7453 msgid "Second Factors"
7454 msgstr "Drugi składnik"
7455
7456 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7457 msgid "Second Server"
7458 msgstr "Drugi serwer"
7459
7460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7461 msgid "Second login factor required"
7462 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
7463
7464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7465 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7466 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7467 msgid "Secret"
7468 msgstr "Sekret"
7469
7470 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7471 msgid "Secret Length"
7472 msgstr "Długość sekretu"
7473
7474 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7475 msgid "Section"
7476 msgstr "Swkcja"
7477
7478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7479 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7480 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7481 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7482 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
7483 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
7484 msgid "Security Group"
7485 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
7486
7487 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7488 #, fuzzy
7489 msgid "Select File"
7490 msgstr "Wybierz plik..."
7491
7492 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7493 #, fuzzy
7494 msgid "Select Media-Set to restore"
7495 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
7496
7497 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
7498 msgid "Select Timespan"
7499 msgstr "Wybrany okres"
7500
7501 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7502 msgid ""
7503 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7504 "information, deselect for manual entering"
7505 msgstr ""
7506 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
7507 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
7508
7509 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7510 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7511 msgid "Selected Mail"
7512 msgstr "Wybrana poczta"
7513
7514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:775
7515 msgid "Selection"
7516 msgstr "Wybrane"
7517
7518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7519 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
7520 msgid "Selection mode"
7521 msgstr "Tryb wyboru"
7522
7523 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7524 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7525 msgid "Selector"
7526 msgstr "Selektor"
7527
7528 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7529 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7530 msgstr "Wyśij NDR do zablokowanych adresów"
7531
7532 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7533 msgid "Send daily admin reports"
7534 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
7535
7536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
7537 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7538 msgid "Send email to"
7539 msgstr "Wyślij e-mail do"
7540
7541 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7542 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7543 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7544 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7545 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7546 msgid "Sender"
7547 msgstr "Nadawca"
7548
7549 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7550 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7551 msgid "Sender/Subject"
7552 msgstr "Nadawca/temat"
7553
7554 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7555 msgid "Seq. Nr."
7556 msgstr "Poz. nr"
7557
7558 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7559 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7560 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7561 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7563 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7564 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7565 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7566 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7567 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7568 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7569 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7570 msgid "Serial"
7571 msgstr "Numer seryjny"
7572
7573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
7574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:717
7575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7577 msgid "Serial Port"
7578 msgstr "Port szeregowy"
7579
7580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
7581 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7582 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
7583
7584 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:591 pve-manager/www/manager6/Utils.js:592
7585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7586 msgid "Serial terminal"
7587 msgstr "Terminal szeregowy"
7588
7589 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7590 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7591 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7592 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7593 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7594 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7595 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7596 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7597 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7598 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7599 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7600 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
7601 msgid "Server"
7602 msgstr "Serwer"
7603
7604 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7605 msgid "Server Address"
7606 msgstr "Adres serwera"
7607
7608 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7609 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7610 msgid "Server Administration"
7611 msgstr "Administracja serwera"
7612
7613 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7614 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7615 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7616 msgid "Server ID"
7617 msgstr "ID serwera"
7618
7619 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7620 msgid "Server View"
7621 msgstr "Widok serwerów"
7622
7623 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7624 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
7625 msgid ""
7626 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7627 msgstr ""
7628 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
7629 "certyfikatów"
7630
7631 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7632 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7633 msgid "Server load"
7634 msgstr "Obciążenie serwera"
7635
7636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
7637 msgid "Server time"
7638 msgstr "Czas na serwerze"
7639
7640 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7641 msgid "ServerStatus"
7642 msgstr "Stan serwera"
7643
7644 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7645 msgid "Service"
7646 msgstr "Usługa"
7647
7648 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7649 msgid "Service VLAN"
7650 msgstr "VLAN operatorski"
7651
7652 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7653 msgid "Service-VLAN Protocol"
7654 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
7655
7656 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7658 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7659 msgid "Services"
7660 msgstr "Usługi"
7661
7662 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7663 msgid "Set"
7664 msgstr "Ustaw"
7665
7666 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7667 msgid "Set Location"
7668 msgstr "Ustaw położenie"
7669
7670 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7671 msgid "Set Media Location"
7672 msgstr "Ustaw położenie nośników"
7673
7674 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7675 msgid "Set Media Status"
7676 msgstr "Ustaw stan nośników"
7677
7678 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7679 msgid "Set Schedule"
7680 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
7681
7682 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7683 msgid "Set Status"
7684 msgstr "Ustaw stan"
7685
7686 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7687 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7688 msgid "Settings"
7689 msgstr "Ustawienia"
7690
7691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
7692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7693 msgid "Setup"
7694 msgstr "Konfiguracja"
7695
7696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7697 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7698 msgid "Severity"
7699 msgstr "Rodzaj"
7700
7701 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7702 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
7703 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7704 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7705 msgid "Shared"
7706 msgstr "Współdzielone"
7707
7708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
7709 msgid "Shares"
7710 msgstr "Udziały"
7711
7712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
7714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
7715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
7716 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
7717 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
7718 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
7719 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
7720 msgid "Shell"
7721 msgstr "Konsola"
7722
7723 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
7724 msgid "Short"
7725 msgstr "krótkie"
7726
7727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
7728 msgid "Show"
7729 msgstr "Pokaż"
7730
7731 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
7732 msgid "Show All Tasks"
7733 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
7734
7735 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:211
7736 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
7737 msgid "Show Configuration"
7738 msgstr "Pokaż konfigurację"
7739
7740 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
7741 msgid "Show E-Mail addresses"
7742 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
7743
7744 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
7745 msgid "Show Fingerprint"
7746 msgstr "Pokaż odcisk"
7747
7748 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7749 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7750 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
7751 msgid "Show Log"
7752 msgstr "Pokaż log"
7753
7754 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7755 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7756 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7757 msgid "Show Permissions"
7758 msgstr "Pokaż uprawnienia"
7759
7760 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
7761 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
7762 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
7763
7764 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
7765 msgid "Show Users"
7766 msgstr "Pokaż użytkowników"
7767
7768 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
7769 msgid "Show details"
7770 msgstr "Pokaż szczegóły"
7771
7772 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:661
7773 msgid ""
7774 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
7775 msgstr ""
7776 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
7777 "kopii"
7778
7779 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
7780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
7781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
7782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
7783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
7784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
7785 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
7786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
7787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
7788 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
7789 msgid "Shutdown"
7790 msgstr "Wyłącz"
7791
7792 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
7793 msgid "Shutdown Policy"
7794 msgstr "Reguły wyłączania"
7795
7796 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
7797 msgid "Shutdown backup server?"
7798 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
7799
7800 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
7801 msgid "Shutdown node '{0}'?"
7802 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
7803
7804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
7805 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
7806 msgid "Shutdown timeout"
7807 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
7808
7809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
7810 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
7811 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
7812
7813 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
7814 msgid "Sign Domain"
7815 msgstr "Podpisz domenę"
7816
7817 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
7818 msgid "Sign Domains"
7819 msgstr "Podpisz domeny"
7820
7821 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
7822 msgid "Sign Outgoing Mails"
7823 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
7824
7825 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
7826 msgid "Sign all Outgoing Mail"
7827 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
7828
7829 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7830 msgid "Signatures"
7831 msgstr "Sygnatury"
7832
7833 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
7834 msgid "Signed"
7835 msgstr "Podpisane"
7836
7837 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Simulate"
7840 msgstr "Szablon"
7841
7842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
7843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
7844 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
7845 msgid "Since"
7846 msgstr "Od"
7847
7848 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
7849 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
7850 msgid "Single Disk"
7851 msgstr "pojedynczy dysk"
7852
7853 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
7854 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
7855 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7856 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
7857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7858 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
7859 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
7860 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7861 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7862 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
7863 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
7864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7865 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
7866 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
7867 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:357
7868 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
7869 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
7870 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7871 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
7872 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
7873 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
7874 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:849
7875 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
7876 msgid "Size"
7877 msgstr "Rozmiar"
7878
7879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
7881 msgid "Size Increment"
7882 msgstr "Powiększ rozmiar o"
7883
7884 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
7885 msgid "Skip Verified"
7886 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
7887
7888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
7889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
7890 msgid "Skip replication"
7891 msgstr "Bez replikacji"
7892
7893 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
7894 msgid "Skip verified snapshots"
7895 msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
7896
7897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7898 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
7899 msgid "Slaves"
7900 msgstr "Interfejsy podrzędne"
7901
7902 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
7903 msgid "Slots"
7904 msgstr "Kieszenie"
7905
7906 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7907 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
7908 msgid "Smarthost"
7909 msgstr "Smarthost"
7910
7911 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
7912 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
7913 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
7914 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7915 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7916 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
7917 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7918 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
7919 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
7920 msgid "Snapshot"
7921 msgstr "Migawka"
7922
7923 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
7924 #, fuzzy
7925 msgid "Snapshot Selection"
7926 msgstr "Wybrane"
7927
7928 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
7930 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
7931 msgid "Snapshots"
7932 msgstr "Migawki"
7933
7934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
7935 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
7936 msgid "Snippets"
7937 msgstr "wycinki"
7938
7939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:992
7940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
7941 msgid "Socket"
7942 msgstr "Gniazdo"
7943
7944 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:992 pmg-gui/js/Subscription.js:134
7945 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
7946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
7947 msgid "Sockets"
7948 msgstr "Gniazda"
7949
7950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
7951 msgid "Softlink"
7952 msgstr "Łącze symboliczne"
7953
7954 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
7955 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
7956 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
7957
7958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Some suites are misconfigured"
7961 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
7962
7963 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
7964 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
7965 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
7966 msgid "Source"
7967 msgstr "Źródło"
7968
7969 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
7970 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
7971 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:188
7972 msgid "Source Datastore"
7973 msgstr "Magazyn źródłowy"
7974
7975 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:175
7976 msgid "Source Remote"
7977 msgstr "Źródło zdalne"
7978
7979 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7980 msgid "Source Slot"
7981 msgstr "Kieszeń źródłowa"
7982
7983 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
7984 msgid "Source node"
7985 msgstr "Węzeł źródłowy"
7986
7987 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
7988 msgid "Source port"
7989 msgstr "Port źródłowy"
7990
7991 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
7992 msgid "Spam"
7993 msgstr "Spam"
7994
7995 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
7996 msgid "Spam / min"
7997 msgstr "spam / min"
7998
7999 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8000 msgid "Spam Detector"
8001 msgstr "Detektor spamu"
8002
8003 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
8004 msgid "Spam Filter"
8005 msgstr "Filtr spamu"
8006
8007 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8008 msgid "Spam Mails"
8009 msgstr "Spam"
8010
8011 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8012 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
8013 msgid "Spam Quarantine"
8014 msgstr "Kwarantanna spamu"
8015
8016 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8017 msgid "Spam Scores"
8018 msgstr "Punktacja spamu"
8019
8020 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
8021 msgid "SpamAssassin update"
8022 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
8023
8024 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8025 msgid "Spamscore"
8026 msgstr "Punktacja"
8027
8028 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8029 msgid "Speed"
8030 msgstr "Szybkość"
8031
8032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
8033 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
8034 msgid "Spice Enhancements"
8035 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
8036
8037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
8038 msgid "Spice Port"
8039 msgstr "Port SPICE"
8040
8041 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8043 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8044 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
8045
8046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8047 msgid "Standard"
8048 msgstr "Standard"
8049
8050 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:585
8051 msgid "Standard VGA"
8052 msgstr "standardowa VGA"
8053
8054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
8055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8056 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
8057 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
8058 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
8059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:713
8060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
8061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
8063 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8064 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
8067 msgid "Start"
8068 msgstr "Uruchom"
8069
8070 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8071 msgid "Start Garbage Collection"
8072 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
8073
8074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
8075 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
8076 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8077 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8078 msgid "Start Time"
8079 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8080
8081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8082 #, fuzzy
8083 msgid "Start U2F challenge"
8084 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
8085
8086 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8087 msgid "Start WebAuthn challenge"
8088 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
8089
8090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
8092 msgid "Start after created"
8093 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
8094
8095 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
8096 msgid "Start after restore"
8097 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
8098
8099 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
8100 msgid "Start all VMs and Containers"
8101 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
8102
8103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8110 msgid "Start at boot"
8111 msgstr "Uruchom przy starcie"
8112
8113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
8114 msgid "Start the selected backup job now?"
8115 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
8116
8117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
8119 msgid "Start {0} installation"
8120 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
8121
8122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8125 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8126 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8127 msgid "Start/Shutdown order"
8128 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
8129
8130 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8131 msgid "Starttime"
8132 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8133
8134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8135 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8136 msgid "Startup delay"
8137 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
8138
8139 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8140 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8141 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8142 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8143 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8144 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8145 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8146 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8147 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8148 msgid "State"
8149 msgstr "Stan"
8150
8151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8155 msgid "Static"
8156 msgstr "statyczny"
8157
8158 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8159 msgid "Statistic"
8160 msgstr "Statystyki"
8161
8162 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8163 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8164 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8165 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8166 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8167 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8168 msgid "Statistics"
8169 msgstr "Statystyki"
8170
8171 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
8172 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8173 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
8174
8175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
8177 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8178 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
8179 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
8182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
8183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
8185 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8186 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8187 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8190 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8195 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8198 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8199 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8200 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8201 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8202 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8203 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8204 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8205 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8206 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8207 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8208 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8209 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:210
8210 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:406
8211 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8212 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8213 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8214 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8216 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8217 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8218 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8219 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
8220 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8221 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8222 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8223 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8225 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8226 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8227 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8228 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8229 msgid "Status"
8230 msgstr "Stan"
8231
8232 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8233 msgid "Status (No Tape loaded)"
8234 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
8235
8236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
8237 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
8240 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
8241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
8242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
8243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:723
8244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8245 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8246 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8249 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8250 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8253 msgid "Stop"
8254 msgstr "Zatrzymaj"
8255
8256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
8257 msgid "Stop all VMs and Containers"
8258 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
8259
8260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8261 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8264 msgid "Stop {0} immediately"
8265 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
8266
8267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8269 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8270 msgid "Stopped"
8271 msgstr "Zatrzymane"
8272
8273 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8274 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:756
8277 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8278 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8280 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8281 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:101
8282 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8283 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8284 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8287 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8288 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8289 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
8290 msgid "Storage"
8291 msgstr "Magazyn"
8292
8293 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8294 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8295 msgid "Storage / Disks"
8296 msgstr "Nośniki i dyski"
8297
8298 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Storage Retention Configuration"
8301 msgstr "Konfiguracja systemu"
8302
8303 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8304 msgid "Storage View"
8305 msgstr "Widok magazynów danych"
8306
8307 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8308 msgid "Storage usage"
8309 msgstr "Uzycie magazynów danych"
8310
8311 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
8312 msgid "Storage usage (bytes)"
8313 msgstr "Uzycie magazynów danych (bajty)"
8314
8315 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8316 msgid "Storage {0} on node {1}"
8317 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
8318
8319 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8320 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8321 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
8322 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
8323 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8324 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8325 msgid "Subject"
8326 msgstr "Podmiot"
8327
8328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8330 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8331 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8332 msgid "Subject Alternative Names"
8333 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
8334
8335 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8336 msgid "Subject, Sender"
8337 msgstr "Temat, nadawca"
8338
8339 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8340 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8341 msgid "Subnet"
8342 msgstr "Podsieć"
8343
8344 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8345 msgid "Subnet mask"
8346 msgstr "Maska podsieci"
8347
8348 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8349 msgid "Subnets"
8350 msgstr "Podsieci"
8351
8352 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8353 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8354 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
8355 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8356 msgid "Subscription"
8357 msgstr "Subskrypcja"
8358
8359 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8360 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8361 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8362 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8363 msgid "Subscription Key"
8364 msgstr "Klucz subskrypcji"
8365
8366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8367 msgid "Subscriptions"
8368 msgstr "Subskrypcje"
8369
8370 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8372 msgid "Success"
8373 msgstr "Sukces"
8374
8375 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
8376 msgid "Successful"
8377 msgstr "Pomyślne"
8378
8379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
8380 #, fuzzy
8381 msgid "Suites"
8382 msgstr "Zapis"
8383
8384 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8387 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8388 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8389 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8391 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8392 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8393 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8394 msgid "Summary"
8395 msgstr "Podsumowanie"
8396
8397 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
8398 msgid "Summary columns"
8399 msgstr "Kolumny podsumowania"
8400
8401 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Summary/Dashboard columns"
8404 msgstr "Kolumny podsumowania"
8405
8406 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8407 #, fuzzy
8408 msgid "Sun"
8409 msgstr "Podsieć"
8410
8411 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:30
8412 msgid "Sunday"
8413 msgstr "Niedziela"
8414
8415 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8416 msgid "Superuser"
8417 msgstr "Superużytkownik"
8418
8419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8420 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8421 msgid "Support"
8422 msgstr "Wsparcie"
8423
8424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
8425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
8426 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8427 msgid "Suspend"
8428 msgstr "Wstrzymaj"
8429
8430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8432 msgid "Suspend to disk"
8433 msgstr "Zapisz na dysk"
8434
8435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
8437 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8438 msgid "Swap"
8439 msgstr "Swap"
8440
8441 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8442 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8443 msgid "Swap usage"
8444 msgstr "Wykorzystanie swapu"
8445
8446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
8447 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8448 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
8449 msgid "Sync"
8450 msgstr "Synchronizacja"
8451
8452 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8453 msgid "Sync Job"
8454 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8455
8456 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8457 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8458 msgid "Sync Jobs"
8459 msgstr "Zadania synchronizacji"
8460
8461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8462 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8463 msgid "Sync Options"
8464 msgstr "Opcje synchronizacji"
8465
8466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
8467 msgid "Sync Preview"
8468 msgstr "Podgląd synchronizacji"
8469
8470 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:196
8471 msgid "Sync Schedule"
8472 msgstr "Plan synchronizacji"
8473
8474 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8475 msgid "SyncJob"
8476 msgstr "Zadanie synchronizacji"
8477
8478 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8479 msgid "Synchronize"
8480 msgstr "Synchronizacja"
8481
8482 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8483 msgid "Syncs"
8484 msgstr "Synchronizacja"
8485
8486 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8488 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8490 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8491 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8492 msgid "Syslog"
8493 msgstr "Log systemowy"
8494
8495 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8496 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8498 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8499 msgid "System"
8500 msgstr "System"
8501
8502 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8503 msgid "System Configuration"
8504 msgstr "Konfiguracja systemu"
8505
8506 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8507 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8508 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8509 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8510 msgid "System Report"
8511 msgstr "Raport systemu"
8512
8513 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8514 msgid "TCP Timeout"
8515 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
8516
8517 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8518 msgid "TCP flags filter"
8519 msgstr "Filtr flag TCP"
8520
8521 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8522 msgid "TFA"
8523 msgstr "TFA"
8524
8525 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8526 msgid "TFA Type"
8527 msgstr "Typ TFA"
8528
8529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8530 msgid "TFA recovery keys"
8531 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
8532
8533 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8534 msgid "TLS"
8535 msgstr "TLS"
8536
8537 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8538 msgid "TLS Destination Policy"
8539 msgstr "Reguły TLS"
8540
8541 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8542 msgid "TLS Policy"
8543 msgstr "Reguły TLS"
8544
8545 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8546 msgid "TOTP"
8547 msgstr "TOTP"
8548
8549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8550 msgid "TOTP App"
8551 msgstr "Apka TOTP"
8552
8553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:443
8554 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8555 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
8556
8557 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8558 #, fuzzy
8559 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8560 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
8561
8562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
8563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
8564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
8565 #, fuzzy
8566 msgid "TPM State"
8567 msgstr "Stan CRM"
8568
8569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8570 #, fuzzy
8571 msgid "TPM Storage"
8572 msgstr "Przestrzeń LVM"
8573
8574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8576 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8577 msgid "TTY count"
8578 msgstr "Dostępna liczba TTY"
8579
8580 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8581 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8582 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8583 msgid "Tag"
8584 msgstr "Tag"
8585
8586 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8587 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8588 msgid "Take Snapshot"
8589 msgstr "Wykonaj migawkę"
8590
8591 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8592 msgid "Tape Backup"
8593 msgstr "Taśmy"
8594
8595 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8596 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8597 msgid "Tape Backup Job"
8598 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
8599
8600 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8601 msgid "Tape Backup Jobs"
8602 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
8603
8604 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8605 msgid "Tape Density"
8606 msgstr "Gęstość taśmy"
8607
8608 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8609 msgid "Tape Manufacture Date"
8610 msgstr "Data produkcji taśmy"
8611
8612 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8613 msgid "Tape Passes"
8614 msgstr "Taśma sprawdzona"
8615
8616 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8617 msgid "Tape Position"
8618 msgstr "Pozycja taśmy"
8619
8620 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8621 msgid "Tape Read"
8622 msgstr "Odczyt z taśmy"
8623
8624 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8625 msgid "Tape Restore"
8626 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
8627
8628 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8629 msgid "Tape Wearout"
8630 msgstr "Zużycie taśmy"
8631
8632 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8633 msgid "Tape Written"
8634 msgstr "Taśma zapisana"
8635
8636 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8637 msgid "Tapes"
8638 msgstr "Taśmy"
8639
8640 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8641 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8642 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8643 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8644 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8645 msgid "Target"
8646 msgstr "Cel"
8647
8648 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8649 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8650 msgid "Target Datastore"
8651 msgstr "Magazyn docelowy"
8652
8653 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8655 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8656 msgid "Target Ratio"
8657 msgstr "Docelowy współczynnik"
8658
8659 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8661 msgid "Target Size"
8662 msgstr "Rozmiar docelowy"
8663
8664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8665 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8666 msgid "Target Storage"
8667 msgstr "Magazyn docelowy"
8668
8669 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8670 msgid "Target group"
8671 msgstr "Grupa docelowa"
8672
8673 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8674 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8675 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8676 msgid "Target node"
8677 msgstr "Węzeł docelowy"
8678
8679 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8680 msgid "Target portal group"
8681 msgstr "Grupa portali docelowych"
8682
8683 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8684 msgid "Target storage"
8685 msgstr "Magazyn docelowy"
8686
8687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8688 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8689 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8690 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8691 msgid "Task"
8692 msgstr "Zadanie"
8693
8694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8695 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
8696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
8697 msgid "Task History"
8698 msgstr "Historia zdarzeń"
8699
8700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
8701 msgid "Task ID"
8702 msgstr "ID zadania"
8703
8704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
8705 msgid "Task Result"
8706 msgstr "Wynik zdarzenia"
8707
8708 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
8709 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
8710 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
8711 msgid "Task Summary"
8712 msgstr "Podsumowanie zadań"
8713
8714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
8715 msgid "Task Type"
8716 msgstr "Typ zadania"
8717
8718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
8719 msgid "Task type"
8720 msgstr "Typ zadania"
8721
8722 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
8723 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
8724 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
8725 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
8726 msgid "Tasks"
8727 msgstr "Zdarzenia"
8728
8729 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
8732 msgid "Template"
8733 msgstr "Szablon"
8734
8735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8736 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8737 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
8738 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
8739 msgid "Templates"
8740 msgstr "Szablony"
8741
8742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
8743 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
8744 msgid "Terms of Services"
8745 msgstr "Warunki świadczenia usług"
8746
8747 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
8748 msgid "Test Name"
8749 msgstr "Test nazwy"
8750
8751 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8752 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
8753 msgid "Test String"
8754 msgstr "Test ciągu"
8755
8756 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
8757 msgid "Text Replacement"
8758 msgstr "Zamiana tekstu"
8759
8760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8761 msgid ""
8762 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8763 msgstr ""
8764 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
8765 "skalowania."
8766
8767 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
8768 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
8769 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
8770
8771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
8772 msgid ""
8773 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8774 msgstr ""
8775
8776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
8777 msgid "The newest version installed in the Cluster."
8778 msgstr "W tym klastrze jest zainstaloiwana najnowsza wersja"
8779
8780 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
8781 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
8785 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8789 msgid ""
8790 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8791 "with ratios. Used for auto-scaling."
8792 msgstr ""
8793 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
8794 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
8795
8796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
8797 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
8798 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
8799
8800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
8801 msgid "The test repository may contain unstable updates"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
8805 msgid ""
8806 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8807 "production use!"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8811 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
8812 msgid "Thin Pool"
8813 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
8814
8815 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8816 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
8817 msgid "Thin provision"
8818 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
8819
8820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
8821 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
8822 msgid "This is not a valid DNS name"
8823 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
8824
8825 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:204
8826 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
8827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
8828 msgid "This will permanently erase all data."
8829 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
8830
8831 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
8832 msgid "This will permanently erase current VM data."
8833 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane maszyny wirtualnej."
8834
8835 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
8836 msgid "This {0} ID does not exist"
8837 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
8838
8839 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
8840 msgid "This {0} ID is already in use"
8841 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
8842
8843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
8844 msgid "Threshold"
8845 msgstr "Próg"
8846
8847 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
8848 msgid "Thu"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
8852 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8853 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
8854 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8855 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
8857 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
8858 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
8859 msgid "Time"
8860 msgstr "Czas"
8861
8862 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
8863 #, fuzzy
8864 msgid "Time End"
8865 msgstr "Strefa czasowa"
8866
8867 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
8868 #, fuzzy
8869 msgid "Time Start"
8870 msgstr "Krok czasowy"
8871
8872 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
8873 msgid "Time Step"
8874 msgstr "Krok czasowy"
8875
8876 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
8877 msgid "Time period"
8878 msgstr "Czas na odpowiedź"
8879
8880 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
8883 msgid "Time zone"
8884 msgstr "Strefa czasowa"
8885
8886 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
8887 msgid "TimeFrame"
8888 msgstr "Zakres czasu"
8889
8890 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
8891 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
8892 #, fuzzy
8893 msgid "Timeframes"
8894 msgstr "Zakres czasu"
8895
8896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1229
8897 msgid "Timeout"
8898 msgstr "Limit czasu"
8899
8900 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8901 msgid "Timeout (s)"
8902 msgstr "Limit czasu (s)"
8903
8904 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
8905 msgid "Timestamp"
8906 msgstr "Znacznik czasu"
8907
8908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
8909 msgid "Tip:"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
8913 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
8914 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
8915 msgid "To"
8916 msgstr "Do"
8917
8918 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8919 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8920 msgid "To Slot"
8921 msgstr "Do kieszeni"
8922
8923 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
8924 msgid ""
8925 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8926 "the VM."
8927 msgstr ""
8928 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
8929 "sprzętowych."
8930
8931 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
8932 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
8933 msgid "Toggle Raw"
8934 msgstr "Pokaż źródło"
8935
8936 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
8937 msgid "Toggle Spam Info"
8938 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
8939
8940 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
8941 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
8942 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8943 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
8944 msgid "Token"
8945 msgstr "Klucz"
8946
8947 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8948 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
8949 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
8950 msgid "Token ID"
8951 msgstr "ID klucza"
8952
8953 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
8954 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
8955 msgid "Token Name"
8956 msgstr "Nazwa klucza"
8957
8958 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
8959 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
8960 msgid "Token Secret"
8961 msgstr "Sekret klucza"
8962
8963 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
8964 msgid "Token name"
8965 msgstr "Nazwa klucza"
8966
8967 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8968 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8969 msgid "Too long, consider using IP sets."
8970 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
8971
8972 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
8973 msgid "Top Receivers"
8974 msgstr "Główni odbiorcy"
8975
8976 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
8977 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
8978 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
8979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
8980 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
8981 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
8982 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8983 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8984 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
8985 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
8986 msgid "Total"
8987 msgstr "Razem"
8988
8989 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
8990 msgid "Total Disk Read"
8991 msgstr "Całkowity odczyt"
8992
8993 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
8994 msgid "Total Disk Write"
8995 msgstr "Całkowity zapis"
8996
8997 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8998 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8999 msgid "Total Mail Count"
9000 msgstr "Razem"
9001
9002 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9003 msgid "Total Mails"
9004 msgstr "Razem"
9005
9006 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9007 msgid "Total NetIn"
9008 msgstr "Całkowity ruch do"
9009
9010 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9011 msgid "Total NetOut"
9012 msgstr "Całkowity ruch z"
9013
9014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
9015 msgid "Total cores"
9016 msgstr "Razem rdzeni"
9017
9018 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9019 msgid "Tracking Center"
9020 msgstr "Śledzenie wiadomości"
9021
9022 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9023 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9024 msgid "Traffic"
9025 msgstr "Ruch sieciowy"
9026
9027 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
9028 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9029 #, fuzzy
9030 msgid "Traffic Control"
9031 msgstr "Ruch sieciowy"
9032
9033 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9034 #, fuzzy
9035 msgid "Traffic Control Rule"
9036 msgstr "Kontroler"
9037
9038 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9039 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
9040 msgid "Transfer"
9041 msgstr "Transfer"
9042
9043 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9044 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9045 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
9046
9047 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9048 msgid "Transport"
9049 msgstr "Transport"
9050
9051 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9052 msgid "Transports"
9053 msgstr "Transporty"
9054
9055 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9056 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9057 msgid "Trusted Network"
9058 msgstr "Zaufane sieci"
9059
9060 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9061 msgid "Tue"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9065 #, fuzzy
9066 msgid "Two Factor"
9067 msgstr "Drugi składnik"
9068
9069 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9070 msgid "Two Factor Authentication"
9071 msgstr "Uwierzytelnienie dwuetapowe (TFA)"
9072
9073 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9074 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9075 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9076 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9077 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9078 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
9079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
9080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9081 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9082 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
9083 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9084 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9086 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9087 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:421
9088 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9089 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9090 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9091 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
9092 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9093 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
9094 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9095 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9096 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9097 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
9098 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9099 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9100 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9101 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9102 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
9105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9107 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9108 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9109 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9110 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9111 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9112 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9113 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9114 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9115 msgid "Type"
9116 msgstr "Typ"
9117
9118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
9119 #, fuzzy
9120 msgid "Types"
9121 msgstr "Typ"
9122
9123 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9124 msgid "U2F AppID URL"
9125 msgstr "U2F AppID URL"
9126
9127 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9128 msgid "U2F Origin"
9129 msgstr "Pochodzenie U2F"
9130
9131 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9132 msgid "U2F Settings"
9133 msgstr "Ustawienia U2F"
9134
9135 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
9136 msgid "URIs"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9140 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9141 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
9142 msgid "URL"
9143 msgstr "URL"
9144
9145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
9146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:689
9147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9148 msgid "USB Device"
9149 msgstr "Urządzenie USB"
9150
9151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9152 #, fuzzy
9153 msgid "Unable to load subscription status"
9154 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
9155
9156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9157 msgid "Unable to parse network configuration"
9158 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
9159
9160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
9162 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
9163 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9164 msgid "Unchanged"
9165 msgstr "brak zmian"
9166
9167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9168 msgid "Undo Zoom"
9169 msgstr "Cofnij przybliżenie"
9170
9171 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
9172 msgid "Unique"
9173 msgstr "Unikalne"
9174
9175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
9176 msgid "Unique task ID"
9177 msgstr "Identyfikator zadania"
9178
9179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9180 #, fuzzy
9181 msgid "Unit"
9182 msgstr "Plik unit"
9183
9184 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9185 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9186 msgid "Unit File"
9187 msgstr "Plik unit"
9188
9189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9190 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
9192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9193 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9194 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9195 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
9196 msgid "Unknown"
9197 msgstr "nieznane"
9198
9199 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9200 msgid "Unknown LDAP address"
9201 msgstr "Nieznany adres LDAP"
9202
9203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
9204 msgid "Unknown error"
9205 msgstr "Nieznany błąd"
9206
9207 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9208 msgid "Unkown"
9209 msgstr "nieznane"
9210
9211 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:209
9212 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9213 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9214 #, fuzzy
9215 msgid "Unlimited"
9216 msgstr "bez ograniczeń"
9217
9218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9219 msgid "Unload"
9220 msgstr "Wysuń"
9221
9222 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
9223 msgid "Unload Media"
9224 msgstr "Wysuń nośnik"
9225
9226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
9227 msgid "Unmount"
9228 msgstr "Odmontuj"
9229
9230 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9231 msgid "Unplugged"
9232 msgstr "Odłączone"
9233
9234 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
9235 msgid "Unprivileged"
9236 msgstr "nieuprzywilejowany"
9237
9238 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9239 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9240 msgid "Unprivileged container"
9241 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
9242
9243 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
9244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
9245 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9246 msgid "Until"
9247 msgstr "Do"
9248
9249 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
9250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
9251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
9252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
9253 msgid "Unused Disk"
9254 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
9255
9256 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
9257 msgid "Up"
9258 msgstr "Aktywne"
9259
9260 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
9261 msgid "Update"
9262 msgstr "Aktualizuj"
9263
9264 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9265 msgid "Update Available"
9266 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
9267
9268 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9269 msgid "Update Now"
9270 msgstr "Aktualizuj"
9271
9272 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9273 msgid "Update now"
9274 msgstr "Aktualizuj"
9275
9276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
9277 msgid "Update package database"
9278 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
9279
9280 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
9281 msgid "Update {0} Account"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9285 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
9286 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9287 msgid "Updates"
9288 msgstr "Aktualizacje"
9289
9290 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9291 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9292 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9293 msgid "Upgrade"
9294 msgstr "Aktualizuj"
9295
9296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9297 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9298 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9299 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9300 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9301 msgid "Upload"
9302 msgstr "Prześlij"
9303
9304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9307 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9308 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9309 msgid "Upload Custom Certificate"
9310 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
9311
9312 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9313 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9314 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9315 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9316 msgid "Upload Subscription Key"
9317 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
9318
9319 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9320 msgid "Upload an existing client encryption key"
9321 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
9322
9323 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9324 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9325 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9326 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9327 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9328 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
9329 msgid "Uptime"
9330 msgstr "Czas działania"
9331
9332 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9333 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9334 msgid "Url"
9335 msgstr "URL"
9336
9337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9338 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9339 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9342 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
9343 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9344 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9345 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9346 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
9347 msgid "Usage"
9348 msgstr "Wykorzystanie"
9349
9350 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9351 msgid "Usage %"
9352 msgstr "% użycia"
9353
9354 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
9355 msgid "Usage History"
9356 msgstr "Historia użycia"
9357
9358 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
9359 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9360 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
9361
9362 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9363 msgid "Use Bayesian filter"
9364 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
9365
9366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9367 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9368 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
9369
9370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9371 msgid ""
9372 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9373 "enrolled."
9374 msgstr ""
9375
9376 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9377 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9378 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
9379
9380 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9381 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9382 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
9383
9384 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9385 msgid "Use LUNs directly"
9386 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
9387
9388 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9389 msgid "Use MX"
9390 msgstr "Użyj MX"
9391
9392 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
9393 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9394 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
9395
9396 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:116
9397 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9398 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
9399
9400 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9401 msgid "Use RBL checks"
9402 msgstr "Użyj bazy RBL"
9403
9404 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9405 msgid "Use Razor2 checks"
9406 msgstr "Użyj bazy Razor2"
9407
9408 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9409 msgid "Use SPF"
9410 msgstr "Użyj SPF"
9411
9412 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9413 msgid "Use SSL"
9414 msgstr "Użyj SSL"
9415
9416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9417 msgid "Use USB Port"
9418 msgstr "Użyj portu USB"
9419
9420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9421 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9422 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
9423
9424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9425 msgid "Use USB3"
9426 msgstr "Użyj USB3"
9427
9428 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9429 msgid "Use advanced statistic filters"
9430 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
9431
9432 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9433 msgid "Use auto-whitelists"
9434 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
9435
9436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9439 msgid "Use local time for RTC"
9440 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
9441
9442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9443 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9444 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
9445
9446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9448 msgid "Use tablet for pointer"
9449 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
9450
9451 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9452 msgid "Use {0}"
9453 msgstr "Użyj {0}"
9454
9455 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9456 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:649
9458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9459 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9460 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9461 msgid "Used"
9462 msgstr "Zajęte"
9463
9464 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9465 msgid "Used Objects"
9466 msgstr "Uzywane obiekty"
9467
9468 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:171
9473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9474 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9476 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9477 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9478 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9479 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9483 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9484 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9485 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9486 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9487 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9488 msgid "User"
9489 msgstr "Użytkownik"
9490
9491 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9492 msgid "User Attribute Name"
9493 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
9494
9495 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9496 msgid "User Blacklist"
9497 msgstr "Czarna lista"
9498
9499 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
9500 msgid "User Filter"
9501 msgstr "Filtr użytkowników"
9502
9503 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9504 msgid "User ID"
9505 msgstr "ID użytkownika"
9506
9507 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9508 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9509 msgid "User Management"
9510 msgstr "Użytkownicy"
9511
9512 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9513 msgid "User Password"
9514 msgstr "Hasło użytkownika"
9515
9516 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9517 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9518 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9519 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9520 msgid "User Permission"
9521 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
9522
9523 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9524 msgid "User Spamreport Style"
9525 msgstr "Styl raportów spamu"
9526
9527 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9528 msgid "User Whitelist"
9529 msgstr "Biała lista"
9530
9531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
9532 msgid "User already has recovery keys."
9533 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
9534
9535 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
9536 msgid "User classes"
9537 msgstr "Klasy użytkowników"
9538
9539 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
9540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
9541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9542 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
9543 #: pmg-gui/js/LoginView.js:216 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9544 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9546 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9547 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9548 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
9549 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9550 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9551 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
9552 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9553 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9554 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9555 msgid "User name"
9556 msgstr "Nazwa użytkownika"
9557
9558 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9559 msgid "User statistic lifetime (days)"
9560 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
9561
9562 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9563 msgid "User/Group/API Token"
9564 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
9565
9566 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9567 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9568 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9569 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
9570 msgid "Username"
9571 msgstr "Nazwa użytkownika"
9572
9573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9574 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
9575 #, fuzzy
9576 msgid "Username Claim"
9577 msgstr "Nazwa użytkownika"
9578
9579 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
9580 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
9581 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9582 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
9583 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9584 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9585 msgid "Users"
9586 msgstr "Użytkownicy"
9587
9588 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
9589 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9590 msgid "Users and Groups"
9591 msgstr "Użytkownicy i grupy"
9592
9593 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
9594 msgid "Users of '{0}'"
9595 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
9596
9597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9598 msgid ""
9599 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9600 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9601 "decrease in security in practice."
9602 msgstr ""
9603 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
9604 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
9605 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
9606
9607 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9608 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
9609 msgid "Using Account"
9610 msgstr "Używane konto"
9611
9612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9613 msgid "VCPUs"
9614 msgstr "Wirtualne CPU"
9615
9616 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9617 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9618 msgid "VLAN Aware"
9619 msgstr "Obsługa VLAN"
9620
9621 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9622 #, fuzzy
9623 msgid "VLAN ID"
9624 msgstr "VLAN"
9625
9626 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9628 msgid "VLAN Tag"
9629 msgstr "VLAN"
9630
9631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9632 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9633 msgid "VLAN aware"
9634 msgstr "Obsługa VLAN"
9635
9636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9637 #, fuzzy
9638 msgid "VLAN raw device"
9639 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
9640
9641 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
9642 msgid "VM"
9643 msgstr "Maszyna wirtualna"
9644
9645 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
9646 msgid "VM Disks"
9647 msgstr "Dyski VM"
9648
9649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
9651 msgid "VM State storage"
9652 msgstr "Magazyn stanu VM"
9653
9654 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:428
9655 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
9656 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9657 msgid "VMID"
9658 msgstr "VMID"
9659
9660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:586
9661 msgid "VMware compatible"
9662 msgstr "kompatybilne z VMware"
9663
9664 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9665 msgid "VMware image format"
9666 msgstr "format obrazu VMware"
9667
9668 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
9669 msgid "VNet"
9670 msgstr "VNet"
9671
9672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:706
9673 msgid "VZDump backup file"
9674 msgstr "plik kopii VZDump"
9675
9676 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
9678 msgid "Valid CIDR Range"
9679 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
9680
9681 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
9683 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
9684 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9685 msgid "Valid Since"
9686 msgstr "Ważny od"
9687
9688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
9689 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
9690 msgid "Validation Delay"
9691 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
9692
9693 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
9695 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9696 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
9697 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
9698 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9699 #: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
9700 msgid "Value"
9701 msgstr "Wartość"
9702
9703 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9704 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9705 msgid "Vault"
9706 msgstr "Schowek"
9707
9708 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
9709 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
9710 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
9711 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
9712 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
9713 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
9714 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
9715 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
9716 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
9717 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
9718 msgid "Vendor"
9719 msgstr "Producent"
9720
9721 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
9722 msgid "Verbose"
9723 msgstr "pełne"
9724
9725 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
9726 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9727 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
9728 msgid "Verification"
9729 msgstr "Weryfikacja"
9730
9731 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9732 msgid "Verification Job"
9733 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9734
9735 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
9736 msgid "Verification Jobs"
9737 msgstr "Zadania weryfikacji"
9738
9739 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9740 msgid "Verify"
9741 msgstr "Weryfikacja"
9742
9743 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:778
9744 msgid "Verify '{0}'"
9745 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
9746
9747 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1004
9748 msgid "Verify All"
9749 msgstr "Weryfikuj wszystko"
9750
9751 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9752 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
9753 msgid "Verify Certificate"
9754 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
9755
9756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
9757 msgid "Verify Code"
9758 msgstr "Weryfikuj kod"
9759
9760 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
9761 msgid "Verify Job"
9762 msgstr "Zadanie weryfikacji"
9763
9764 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
9765 msgid "Verify Jobs"
9766 msgstr "Zadania weryfikacji"
9767
9768 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
9769 msgid "Verify New"
9770 msgstr "Weryfikuj nowe"
9771
9772 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
9773 msgid "Verify New Snapshots"
9774 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
9775
9776 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
9777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
9778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:196
9779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
9780 msgid "Verify Password"
9781 msgstr "Weryfikuj hasło"
9782
9783 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
9784 msgid "Verify Receivers"
9785 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
9786
9787 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9788 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
9789 msgid "Verify SSL certificate of the server"
9790 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
9791
9792 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:373
9793 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
9794 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905
9795 msgid "Verify State"
9796 msgstr "Weryfikuj stan"
9797
9798 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
9799 #, fuzzy
9800 msgid "Verify certificates"
9801 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
9802
9803 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
9804 msgid "Verify new backups immediately after completion"
9805 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
9806
9807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
9808 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:629
9809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
9810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
9811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
9812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
9813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
9814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
9815 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
9816 msgid "Version"
9817 msgstr "Wersja"
9818
9819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
9820 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
9821 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
9822 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
9823 msgid "View"
9824 msgstr "Widok"
9825
9826 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
9827 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
9828 msgid "View Certificate"
9829 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
9830
9831 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
9832 msgid "View DNS Record"
9833 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
9834
9835 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9836 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
9837 msgid "View images"
9838 msgstr "Obejrzyj obrazy"
9839
9840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
9841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:759
9842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
9843 msgid "VirtIO RNG"
9844 msgstr "VirtIO RNG"
9845
9846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9847 msgid "Virtual"
9848 msgstr "Wirtualne"
9849
9850 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9851 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
9852 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9853 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
9854 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9855 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
9856 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
9857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
9858 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
9859 msgid "Virtual Machine"
9860 msgstr "Maszyny wirtualne"
9861
9862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
9863 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
9864 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
9865
9866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
9867 msgid "Virtual Machines"
9868 msgstr "Maszyny wirtualne"
9869
9870 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9871 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
9872 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
9873 msgid "Virus"
9874 msgstr "Wirus"
9875
9876 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
9877 msgid "Virus Charts"
9878 msgstr "Wirusy"
9879
9880 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9881 msgid "Virus Charts"
9882 msgstr "Wirusy"
9883
9884 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
9885 msgid "Virus Detector"
9886 msgstr "Detektor wirusów"
9887
9888 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
9889 msgid "Virus Filter"
9890 msgstr "Filtr wirusów"
9891
9892 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9893 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9894 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9895 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9896 msgid "Virus Mails"
9897 msgstr "Zawirusowane"
9898
9899 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9900 msgid "Virus Outbreaks"
9901 msgstr "Epidemie wirusów"
9902
9903 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
9904 msgid "Virus Quarantine"
9905 msgstr "Kwarantanna wirusów"
9906
9907 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
9908 msgid "Virus info"
9909 msgstr "Informacje o wirusach"
9910
9911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
9912 msgid "Vlan raw device"
9913 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
9914
9915 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9916 msgid "Vnet"
9917 msgstr "Vnet"
9918
9919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9920 msgid "Vnet MAC address"
9921 msgstr "Adres MAC Vnet"
9922
9923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
9924 msgid "Vnets"
9925 msgstr "Vnet"
9926
9927 #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
9928 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
9929 msgid "Volume Statistics"
9930 msgstr "Statystyki woluminów"
9931
9932 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9933 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
9934 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9935 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
9936 msgid "Volume group"
9937 msgstr "Grupa woluminów"
9938
9939 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
9940 msgid "Votes"
9941 msgstr "Głosy"
9942
9943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
9944 msgid "WAL Disk"
9945 msgstr "Dysk WAL"
9946
9947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:121
9948 msgid "WAL size"
9949 msgstr "Rozmiar WAL"
9950
9951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9952 msgid ""
9953 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9954 "change the type you will not be able to go back!"
9955 msgstr ""
9956 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśloi to "
9957 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
9958
9959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
9960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:410
9961 msgid "Waiting for second factor."
9962 msgstr "Czekam na drugi składnik"
9963
9964 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
9965 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
9966 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
9967
9968 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
9969 msgid "Wake-on-LAN"
9970 msgstr "Wake-on-LAN"
9971
9972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
9973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
9974 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9975 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
9976 msgid "Warning"
9977 msgstr "Uwaga"
9978
9979 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
9980 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
9981 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
9982
9983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
9984 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
9985 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
9986
9987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
9988 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
9989 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
9990
9991 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
9992 msgid ""
9993 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
9994 msgstr ""
9995 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
9996 "domen!"
9997
9998 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
9999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10000 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
10001 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10002 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
10003
10004 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
10006 msgid "Warnings"
10007 msgstr "Ostrzeżenia"
10008
10009 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10010 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10011 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
10012
10013 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
10014 #, fuzzy
10015 msgid "WebAuthn Settings"
10016 msgstr "Ustawienia HA"
10017
10018 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10019 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
10020 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10021 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
10022
10023 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10024 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
10025 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
10026 msgid "Webauthn"
10027 msgstr "WebAuthn"
10028
10029 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
10030 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10031 msgid "Webinterface Settings"
10032 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
10033
10034 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10035 msgid "Wed"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10039 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10040 msgid "Week"
10041 msgstr "tydzień"
10042
10043 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10044 msgid "What"
10045 msgstr "Co"
10046
10047 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10048 msgid "What Objects"
10049 msgstr "Obiekty Co"
10050
10051 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10052 msgid "When"
10053 msgstr "Kiedy"
10054
10055 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10056 msgid "When Objects"
10057 msgstr "Obiekty Kiedy"
10058
10059 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10060 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
10061 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10062 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10063 msgid "Whitelist"
10064 msgstr "Biała lista"
10065
10066 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10067 msgid "Who Objects"
10068 msgstr "Obiekty Kto"
10069
10070 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
10071 msgid "Whole month"
10072 msgstr "Cały miesiąc"
10073
10074 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
10075 msgid "Whole year"
10076 msgstr "Cały rok"
10077
10078 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
10079 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
10080 #, fuzzy
10081 msgid "Wipe Disk"
10082 msgstr "Dysk WAL"
10083
10084 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10085 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10089 msgid ""
10090 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10091 "or E-mail addresses."
10092 msgstr ""
10093 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
10094 "lub adresów."
10095
10096 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10097 msgid ""
10098 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10099 "addresses as spam."
10100 msgstr ""
10101 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
10102 "jako spam."
10103
10104 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:126
10105 #, fuzzy
10106 msgid ""
10107 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10108 "fallback for backup jobs"
10109 msgstr ""
10110 "Jeśli nie określono żadnych opcji przechowywania, używane są ustawienia z "
10111 "plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach lub `keep-last 1`"
10112
10113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
10114 #, fuzzy
10115 msgid ""
10116 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10117 "conf is used as fallback"
10118 msgstr ""
10119 "Jeśli nie określono żadnych opcji przechowywania, używane są ustawienia z "
10120 "plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach lub `keep-last 1`"
10121
10122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
10123 msgid "Working"
10124 msgstr "Działa"
10125
10126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10127 msgid "Worst"
10128 msgstr "Najgorsze"
10129
10130 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10131 msgid "Would you like to install it now?"
10132 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
10133
10134 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10135 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
10136 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
10137 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
10138 msgid "Write"
10139 msgstr "Zapis"
10140
10141 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10142 msgid "Write Protect"
10143 msgstr "Ochrona przed zapisem"
10144
10145 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10146 msgid "Write cache"
10147 msgstr "Buforowanie zapisu"
10148
10149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
10151 msgid "Write limit"
10152 msgstr "Limit zapisu"
10153
10154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
10156 msgid "Write max burst"
10157 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
10158
10159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10161 msgid "Writes"
10162 msgstr "Zapis"
10163
10164 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10165 msgid "Wrong file extension"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10169 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10170 msgid "Year"
10171 msgstr "rok"
10172
10173 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10174 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:244
10175 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10176 msgid "Yes"
10177 msgstr "tak"
10178
10179 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10180 msgid "You are here!"
10181 msgstr "Jesteś tutaj!"
10182
10183 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10184 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10185 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny."
10186
10187 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10188 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10189 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
10190
10191 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
10192 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10193 msgstr ""
10194
10195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
10196 msgid "You get supported updates for {0}"
10197 msgstr ""
10198
10199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
10200 msgid "You get updates for {0}"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10204 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10205 msgid "You have at least one node without subscription."
10206 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
10207
10208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10209 msgid ""
10210 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10211 "help for details."
10212 msgstr ""
10213 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
10214 "dokumentacji na stronie."
10215
10216 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10217 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10218 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
10219
10220 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10221 msgid "You need to create a initial config once."
10222 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
10223
10224 #: pmg-gui/js/LoginView.js:100
10225 msgid "Your E-Mail"
10226 msgstr "Twój e-mail"
10227
10228 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10230 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
10231 msgid "Your subscription status is valid."
10232 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
10233
10234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10235 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10236 msgstr ""
10237
10238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:427
10240 msgid "Yubico OTP"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10244 msgid "Yubico OTP Key"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10248 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10249 msgid "ZFS Pool"
10250 msgstr "Pula ZFS"
10251
10252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890 proxmox-backup/www/Utils.js:407
10253 msgid "ZFS Storage"
10254 msgstr "Magazyn danych ZFS"
10255
10256 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10259 msgid "Zone"
10260 msgstr "Strefa"
10261
10262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10263 msgid "Zone {0} on node {1}"
10264 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
10265
10266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10267 msgid "Zones"
10268 msgstr "Strefy"
10269
10270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10271 msgid "any CD-ROM"
10272 msgstr "dowolny CD-ROM"
10273
10274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10275 msgid "any net"
10276 msgstr "dowolna sieć"
10277
10278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10279 msgid "api key"
10280 msgstr "klucz API"
10281
10282 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10283 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10284 msgid "ashift"
10285 msgstr "ashift"
10286
10287 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10288 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10289 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10290 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10291 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10292 msgid "average"
10293 msgstr "średnio"
10294
10295 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10296 msgid "current"
10297 msgstr "bieżące"
10298
10299 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10300 msgid "daily"
10301 msgstr "codziennie"
10302
10303 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10304 msgid "day"
10305 msgstr "dzień"
10306
10307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10308 msgid "days"
10309 msgstr "dni"
10310
10311 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10312 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10313 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10314 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
10319 msgid "default"
10320 msgstr "domyślnie"
10321
10322 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10323 #, fuzzy
10324 msgid "directory"
10325 msgstr "Katalog"
10326
10327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10328 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10329 #, fuzzy
10330 msgid "disabled"
10331 msgstr "Wyłączone"
10332
10333 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10334 msgid "dns"
10335 msgstr "DNS"
10336
10337 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10338 #, fuzzy
10339 msgid "enabled"
10340 msgstr "Włącz"
10341
10342 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10343 msgid "fast"
10344 msgstr "szybka"
10345
10346 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10347 msgid "fast and good"
10348 msgstr "szybka i dobra"
10349
10350 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10351 msgid "good"
10352 msgstr "dobra"
10353
10354 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1021
10355 msgid "group, date or owner"
10356 msgstr "grupa, data lub właściciel"
10357
10358 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
10359 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
10360 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10361 msgid "hourly"
10362 msgstr "co godzinę"
10363
10364 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10365 msgid "iSCSI Provider"
10366 msgstr "Dostawca iSCSI"
10367
10368 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10369 msgid "in {0}"
10370 msgstr "w {0}"
10371
10372 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10373 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
10374 msgid "keep-daily"
10375 msgstr "zachowuj dzienne"
10376
10377 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10378 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
10379 msgid "keep-hourly"
10380 msgstr "zachowuj godzinowe"
10381
10382 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10383 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
10384 msgid "keep-last"
10385 msgstr "zachowuj ostatnie"
10386
10387 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10388 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
10389 msgid "keep-monthly"
10390 msgstr "zachowuj miesięczne"
10391
10392 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10393 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
10394 msgid "keep-weekly"
10395 msgstr "zachowuj tygodniowe"
10396
10397 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10398 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
10399 msgid "keep-yearly"
10400 msgstr "zachowuj roczne"
10401
10402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10403 msgid "keyctl"
10404 msgstr "keyctl"
10405
10406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10407 msgid "letter"
10408 msgstr "litery"
10409
10410 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10411 msgid "maxcpu"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10415 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10416 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10417 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10418 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10419 msgid "maximum"
10420 msgstr "maksymalnie"
10421
10422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10423 #, fuzzy
10424 msgid ""
10425 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10426 msgstr ""
10427 "min_size <= rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
10428 "nieodnalezionych obiektów."
10429
10430 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10431 msgid "missing"
10432 msgstr "brakujące"
10433
10434 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10435 msgid "never"
10436 msgstr "nigdy"
10437
10438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10439 msgid "new"
10440 msgstr "nowe"
10441
10442 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
10443 msgid "noVNC Settings"
10444 msgstr "Ustawienia noVNC"
10445
10446 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10447 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
10448 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
10449 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10450 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10451 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
10452 msgid "none"
10453 msgstr "brak"
10454
10455 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
10456 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:199
10457 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10458 msgid "none (disabled)"
10459 msgstr "brak (wyłączone)"
10460
10461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10462 #, fuzzy
10463 msgid "not installed"
10464 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
10465
10466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10467 msgid "of {0} CPU(s)"
10468 msgstr "z {0} procesorów"
10469
10470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10471 msgid "only unicast addresses are allowed"
10472 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
10473
10474 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10475 msgid "paravirtualized"
10476 msgstr "parawirtualizacja"
10477
10478 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10479 msgid "peer's link address: {0}"
10480 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
10481
10482 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10483 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10484 msgid "pending"
10485 msgstr "oczekujące"
10486
10487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10488 msgid "privileged only"
10489 msgstr "tylko uprzywilejowane"
10490
10491 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
10492 #, fuzzy
10493 msgid "protected"
10494 msgstr "Ochrona"
10495
10496 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10497 msgid ""
10498 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10499 msgstr ""
10500 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
10501
10502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10503 msgid "running"
10504 msgstr "uruchomione"
10505
10506 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
10507 msgid "send orig. Mail"
10508 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
10509
10510 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10511 msgid "stopped"
10512 msgstr "zatrzymane"
10513
10514 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10515 msgid "syncing"
10516 msgstr "synchronizacja"
10517
10518 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10519 msgid "unchanged"
10520 msgstr "brak zmian"
10521
10522 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10523 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
10527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
10531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10533 msgid "unlimited"
10534 msgstr "bez ograniczeń"
10535
10536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10537 msgid "unprivileged only"
10538 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
10539
10540 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10541 msgid "unsafe"
10542 msgstr "niebezpieczne"
10543
10544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10550 msgid "use host settings"
10551 msgstr "użyj ustawień hosta"
10552
10553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
10554 msgid "verify current password"
10555 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
10556
10557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10558 msgid "with options"
10559 msgstr "z opcjami"
10560
10561 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
10562 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10563 msgid "xterm.js Settings"
10564 msgstr "Ustawienia xterm.js"
10565
10566 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
10567 msgid "{0} ({1})"
10568 msgstr "{0} ({1})"
10569
10570 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10571 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10572 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
10573
10574 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10575 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10576 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10577 msgid "{0} days"
10578 msgstr "{0} dni"
10579
10580 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10581 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10582 msgid "{0} hours"
10583 msgstr "{0} godzin"
10584
10585 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10586 #, fuzzy
10587 msgid "{0} is already configured"
10588 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
10589
10590 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10591 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10592 msgstr ""
10593
10594 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10595 msgid "{0} is not initialized."
10596 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
10597
10598 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10599 msgid "{0} is not installed on this node."
10600 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
10601
10602 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10603 msgid "{0} minutes"
10604 msgstr "{0} minut"
10605
10606 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10607 msgid "{0} months"
10608 msgstr "{0} miesięcy"
10609
10610 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1660
10611 msgid "{0} not installed."
10612 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
10613
10614 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:967
10615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10616 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10618 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10619 msgid "{0} of {1}"
10620 msgstr "{0} z {1}"
10621
10622 #: pmg-gui/js/Utils.js:840
10623 msgid "{0} on behalf of {1}"
10624 msgstr "{0} w imieniu {1}"
10625
10626 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10627 msgid "{0} seconds"
10628 msgstr "{0} sekund"
10629
10630 #: pmg-gui/js/Utils.js:889
10631 msgid "{0} successful"
10632 msgstr "{0} udało się"
10633
10634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10635 msgid "{0} takes precedence."
10636 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
10637
10638 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
10639 #, fuzzy
10640 msgid "{0} to {1}"
10641 msgstr "{0} z {1}"
10642
10643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1204
10644 #, fuzzy
10645 msgid "{0} updates"
10646 msgstr "{0} dni"
10647
10648 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10649 msgid "{0} weeks"
10650 msgstr "{0} tygodni"
10651
10652 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10653 msgid "{0} years"
10654 msgstr "{0} lat"
10655
10656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:955
10657 msgid "{0}% of {1}"
10658 msgstr "{0}% z {1}"
10659
10660 #~ msgid "1"
10661 #~ msgstr "1"
10662
10663 #, fuzzy
10664 #~ msgid "Add Storages"
10665 #~ msgstr "Przestrzeń"
10666
10667 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
10668 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
10669
10670 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10671 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
10672
10673 #, fuzzy
10674 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
10675 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10676
10677 #, fuzzy
10678 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
10679 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10680
10681 #, fuzzy
10682 #~ msgid ""
10683 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10684 #~ "permanently erase all data."
10685 #~ msgstr ""
10686 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
10687 #~ "wszystkie dane VM"
10688
10689 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
10690 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
10691
10692 #, fuzzy
10693 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
10694 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
10695
10696 #, fuzzy
10697 #~ msgid "Blocksize"
10698 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
10699
10700 #~ msgid "Boot device"
10701 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10702
10703 #~ msgid "Boot order"
10704 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
10705
10706 #, fuzzy
10707 #~ msgid "Bootdisk Size"
10708 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
10709
10710 #, fuzzy
10711 #~ msgid "CD/DVD"
10712 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
10713
10714 #, fuzzy
10715 #~ msgid "CPU Usage"
10716 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10717
10718 #, fuzzy
10719 #~ msgid "CPU usage %"
10720 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
10721
10722 #, fuzzy
10723 #~ msgid "CT/VM Resource"
10724 #~ msgstr "Zasoby"
10725
10726 #~ msgid "Cancel"
10727 #~ msgstr "Anuluj"
10728
10729 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10730 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
10731
10732 #~ msgid "Cannot use default address safely"
10733 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
10734
10735 #, fuzzy
10736 #~ msgid "Ceph Config"
10737 #~ msgstr "Potwierdź"
10738
10739 #, fuzzy
10740 #~ msgid "Clear User name"
10741 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
10742
10743 #, fuzzy
10744 #~ msgid "Console (JS)"
10745 #~ msgstr "Konsola"
10746
10747 #, fuzzy
10748 #~ msgid "Create MDS"
10749 #~ msgstr "Utwórz VM"
10750
10751 #~ msgid ""
10752 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
10753 #~ msgstr ""
10754 #~ "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
10755 #~ "'{0}'."
10756
10757 #, fuzzy
10758 #~ msgid "Datacenter Health"
10759 #~ msgstr "Datacenter"
10760
10761 #~ msgid "Day of week"
10762 #~ msgstr "Dzień tygodnia"
10763
10764 #, fuzzy
10765 #~ msgid "Destroy MDS"
10766 #~ msgstr "Usuń"
10767
10768 #~ msgid "Do not use any proxy"
10769 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
10770
10771 #, fuzzy
10772 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
10773 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10774
10775 #, fuzzy
10776 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
10777 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10778
10779 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
10780 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10781
10782 #, fuzzy
10783 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
10784 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
10785
10786 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
10787 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
10788
10789 #, fuzzy
10790 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
10791 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10792
10793 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
10794 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10795
10796 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
10797 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
10798
10799 #, fuzzy
10800 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
10801 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
10802
10803 #, fuzzy
10804 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
10805 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
10806
10807 #, fuzzy
10808 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
10809 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10810
10811 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
10812 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10813
10814 #, fuzzy
10815 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
10816 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
10817
10818 #, fuzzy
10819 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
10820 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
10821
10822 #, fuzzy
10823 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
10824 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10825
10826 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
10827 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10828
10829 #, fuzzy
10830 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
10831 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
10832
10833 #~ msgid "Edit Domains"
10834 #~ msgstr "Edytuj domeny"
10835
10836 #, fuzzy
10837 #~ msgid "Eject media"
10838 #~ msgstr "Usuń dane"
10839
10840 #, fuzzy
10841 #~ msgid "Enable DHCP"
10842 #~ msgstr "Włącz"
10843
10844 #, fuzzy
10845 #~ msgid "Enable NDP"
10846 #~ msgstr "Włącz"
10847
10848 #~ msgid "Enter your user name"
10849 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
10850
10851 #, fuzzy
10852 #~ msgid "Erase"
10853 #~ msgstr "Usuń dane"
10854
10855 #, fuzzy
10856 #~ msgid "Erase Media"
10857 #~ msgstr "Usuń dane"
10858
10859 #~ msgid "Estranged"
10860 #~ msgstr "Oddzielny"
10861
10862 #, fuzzy
10863 #~ msgid "External Gateway Peers"
10864 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
10865
10866 #~ msgid "Failover Domain"
10867 #~ msgstr "domena Failover"
10868
10869 #~ msgid "Gateway Nodes"
10870 #~ msgstr "Węzły bramy"
10871
10872 #~ msgid "Google Safe Browsing"
10873 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
10874
10875 #~ msgid "HA managed VM/CT"
10876 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
10877
10878 #, fuzzy
10879 #~ msgid "Host device name"
10880 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
10881
10882 #, fuzzy
10883 #~ msgid "Host ifname"
10884 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
10885
10886 #, fuzzy
10887 #~ msgid "Hourly"
10888 #~ msgstr "co godzinę"
10889
10890 #, fuzzy
10891 #~ msgid "IPv6 address"
10892 #~ msgstr "adress IP"
10893
10894 #, fuzzy
10895 #~ msgid "Last"
10896 #~ msgstr "Nazwisko"
10897
10898 #~ msgid "Last transition"
10899 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
10900
10901 #~ msgid "MAC Address"
10902 #~ msgstr "Adres MAC"
10903
10904 #, fuzzy
10905 #~ msgid "Maximum memory"
10906 #~ msgstr "Pamięć"
10907
10908 #, fuzzy
10909 #~ msgid "Memory (MB)"
10910 #~ msgstr "Pamięć"
10911
10912 #, fuzzy
10913 #~ msgid "Migrate All VMs"
10914 #~ msgstr "Migracja"
10915
10916 #, fuzzy
10917 #~ msgid "Minimum replicas"
10918 #~ msgstr "Pamięć"
10919
10920 #, fuzzy
10921 #~ msgid "Monthly"
10922 #~ msgstr "miesiąc"
10923
10924 #~ msgid "Node Resources"
10925 #~ msgstr "Zasoby węzła"
10926
10927 #~ msgid "Node list"
10928 #~ msgstr "Lista węzłów"
10929
10930 #, fuzzy
10931 #~ msgid "Not a valid hosts"
10932 #~ msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
10933
10934 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10935 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
10936
10937 #, fuzzy
10938 #~ msgid "Notfiy User"
10939 #~ msgstr "Użytkownik"
10940
10941 #, fuzzy
10942 #~ msgid "Number of replicas"
10943 #~ msgstr "Uzytkownicy"
10944
10945 #~ msgid "Only Errors"
10946 #~ msgstr "Tylko błędy"
10947
10948 #~ msgid "OpenVZ Container"
10949 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
10950
10951 #, fuzzy
10952 #~ msgid "OpenVZ template"
10953 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
10954
10955 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
10956 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
10957
10958 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10959 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
10960
10961 #~ msgid "Other OS types"
10962 #~ msgstr "Inne OS"
10963
10964 #, fuzzy
10965 #~ msgid "Passsword"
10966 #~ msgstr "Hasło"
10967
10968 #~ msgid "Passwords does not match"
10969 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
10970
10971 #~ msgid "Read Limit"
10972 #~ msgstr "Limit odczytu"
10973
10974 #~ msgid "Register U2F Device"
10975 #~ msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
10976
10977 #, fuzzy
10978 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10979 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
10980
10981 #, fuzzy
10982 #~ msgid "Removed Bytes"
10983 #~ msgstr "Usuń"
10984
10985 #~ msgid "Restarts"
10986 #~ msgstr "Restarty"
10987
10988 #, fuzzy
10989 #~ msgid "Restore CT"
10990 #~ msgstr "Przywróć"
10991
10992 #, fuzzy
10993 #~ msgid "Ring 0 Address"
10994 #~ msgstr "adress IP"
10995
10996 #~ msgid "SMTP Port"
10997 #~ msgstr "Port SMTP"
10998
10999 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11000 #~ msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
11001
11002 #~ msgid "Server Resources"
11003 #~ msgstr "Zasoby serwera"
11004
11005 #, fuzzy
11006 #~ msgid "Shell (JS)"
11007 #~ msgstr "Shell"
11008
11009 #, fuzzy
11010 #~ msgid "Start All VMs"
11011 #~ msgstr "Migracja"
11012
11013 #, fuzzy
11014 #~ msgid "Start GC"
11015 #~ msgstr "Uruchom"
11016
11017 #, fuzzy
11018 #~ msgid "Started"
11019 #~ msgstr "Uruchom"
11020
11021 #, fuzzy
11022 #~ msgid "Swap (MB)"
11023 #~ msgstr "Swap"
11024
11025 #~ msgid "Terms of Service"
11026 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
11027
11028 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11029 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
11030
11031 #~ msgid ""
11032 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11033 #~ "follow the instructions."
11034 #~ msgstr ""
11035 #~ "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
11036 #~ "dalsze polecenia."
11037
11038 #~ msgid "Toggle Legend"
11039 #~ msgstr "Przełącz widok legendy"
11040
11041 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11042 #~ msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
11043
11044 #, fuzzy
11045 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11046 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
11047
11048 #, fuzzy
11049 #~ msgid "Unused Mount Point"
11050 #~ msgstr "Zamontuj"
11051
11052 #~ msgid "Uploading file..."
11053 #~ msgstr "Przesyłanie pliku..."
11054
11055 #, fuzzy
11056 #~ msgid "Userid"
11057 #~ msgstr "Użytkownik"
11058
11059 #, fuzzy
11060 #~ msgid "VM protection"
11061 #~ msgstr "Katalog"
11062
11063 #~ msgid "Verification Code"
11064 #~ msgstr "Kod weryfikacji"
11065
11066 #, fuzzy
11067 #~ msgid "Weekly"
11068 #~ msgstr "tydzień"
11069
11070 #, fuzzy
11071 #~ msgid "Yearly"
11072 #~ msgstr "rok"
11073
11074 #, fuzzy
11075 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11076 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
11077
11078 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11079 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
11080
11081 #, fuzzy
11082 #~ msgid "restricted"
11083 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
11084
11085 #, fuzzy
11086 #~ msgid "version"
11087 #~ msgstr "Wersja"
11088
11089 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11090 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"