]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pl.po
bd07d87f40200bd85298e8b0d4c70ffec6d3d290
[proxmox-i18n.git] / pl.po
1 # Polish translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Nov 29 12:43:10 2022\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-10-14 06:19+0200\n"
12 "Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
13 "Language-Team: Polish\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Sieć/czas"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(nie wybrano urządzenia startowego)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 msgid "/some/path"
39 msgstr "/jakaś/ścieżka"
40
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
42 msgid "5 Minutes"
43 msgstr "5 minut"
44
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr "Rozdzielana przecinkami lista sieci ze wspólnym ograniczeniem ruchu"
48
49 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
51 msgstr "Bieżąca ważna wartość Yubico OTP"
52
53 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
54 msgid ""
55 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
56 msgstr ""
57 "Zainstalowano nowszą wersję, ale stara wersja nadal jest aktywna, proszę "
58 "zrestartować"
59
60 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
61 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
62 msgid "ACL"
63 msgstr "ACL"
64
65 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
66 msgid "ACME Accounts"
67 msgstr "Konta ACME"
68
69 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
70 msgid "ACME Accounts/Challenges"
71 msgstr "Konta i wtyczki ACME"
72
73 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
74 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
75 msgid "ACME Directory"
76 msgstr "Katalog ACME"
77
78 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
80 msgid "ACPI support"
81 msgstr "Obsługa ACPI"
82
83 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
84 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
85 msgid "ACR Values"
86 msgstr "Wartości ACR"
87
88 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
89 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
90 msgid "API Data"
91 msgstr "Dane API"
92
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
94 msgid "API Path Prefix"
95 msgstr "Prefiks ścieżki API"
96
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
100 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
101 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
102 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
103 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
104 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
105 msgid "API Token"
106 msgstr "Klucz API"
107
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
110 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
111 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
112 msgid "API Token Permission"
113 msgstr "Uprawnienia klucza API"
114
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
118 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
119 msgid "API Tokens"
120 msgstr "Klucze API"
121
122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
125 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
126 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
127 msgid ""
128 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
129 "interface!"
130 msgstr ""
131 "Serwer API zostanie zrestartowany aby używał nowych certyfikatów, odśwież "
132 "przeglądarkę!"
133
134 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
135 msgid "API token"
136 msgstr "Klucz API"
137
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
139 msgid "APT Repositories"
140 msgstr "Repozytoria APT"
141
142 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
143 msgid "Abort"
144 msgstr "Anuluj"
145
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
147 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
148 msgid "Accept TOS"
149 msgstr "Zaakceptuj warunki"
150
151 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
152 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
153 msgid "Access Control"
154 msgstr "Kontrola dostępu"
155
156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
157 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
158 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
159 msgid "Account"
160 msgstr "Konto"
161
162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
163 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
164 msgid "Account Name"
165 msgstr "Nazwa konta"
166
167 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
168 msgid "Account attribute name"
169 msgstr "Atrybut nazwy kontaa"
170
171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
172 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
174 msgid "Accounts"
175 msgstr "Konta"
176
177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
178 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
180 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
181 msgid "Action"
182 msgstr "Akcja"
183
184 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
185 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
186 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach"
187
188 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
190 msgstr "Akcja '{0}' na '{1}' elementach udana"
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
193 msgid "Action '{0}' successful"
194 msgstr "Akcja '{0}' udana"
195
196 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
197 msgid "Action Objects"
198 msgstr "Obiekty Akcja"
199
200 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
201 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
202 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
204 msgid "Actions"
205 msgstr "Akcje"
206
207 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
208 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
210 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
211 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
212 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
213 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
215 msgid "Active"
216 msgstr "Aktywne"
217
218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
219 msgid "Active Directory Server"
220 msgstr "Serwer Active Directory"
221
222 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
230 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
231 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
232 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
233 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
234 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
235 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
243 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
244 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
245 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
249 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
252 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
253 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
254 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
260 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
261 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
262 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
263 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
264 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
265 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
266 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
267 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
268 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
269 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
270 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
271 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
272 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
273 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
274 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
275 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
276 msgid "Add"
277 msgstr "Dodaj"
278
279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
280 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
281 msgid "Add ACME Account"
282 msgstr "Dodaj konto ACME"
283
284 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
285 msgid "Add Datastore"
286 msgstr "Dodaj magazyn"
287
288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
289 msgid "Add EFI Disk"
290 msgstr "Dodaj dysk EFI"
291
292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
293 msgid "Add NS"
294 msgstr "Dodaj NS"
295
296 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
297 msgid "Add Remote"
298 msgstr "Dodaj zdalne konto"
299
300 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
301 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
302 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
303 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
304 msgid "Add Storage"
305 msgstr "Dodaj magazyn danych"
306
307 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
308 msgid "Add TLS received header"
309 msgstr "Dodaj otrzymany nagłówek TLS"
310
311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
312 msgid "Add TPM"
313 msgstr "Dodaj TPM"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
316 #, fuzzy
317 msgid "Add Tag"
318 msgstr "Dodaj taśmę"
319
320 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
321 msgid "Add Tape"
322 msgstr "Dodaj taśmę"
323
324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
325 msgid "Add a TOTP login factor"
326 msgstr "Dodaj składnik logowania TOTP"
327
328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
329 msgid "Add a Webauthn login token"
330 msgstr "Dodaj klucz logowania Webauthn"
331
332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
333 msgid "Add a Yubico OTP key"
334 msgstr "Dodaj klucz Yubico OTP"
335
336 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
337 msgid "Add as"
338 msgstr "Dodaj jako"
339
340 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
341 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
342 msgid "Add as Datastore"
343 msgstr "Dodaj jako magazyn"
344
345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
347 msgid "Add as Storage"
348 msgstr "Dodaj jako magazyn"
349
350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
351 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
352 msgstr "Dodaj nowy system pików CephFS do magazynów danych w klastrze."
353
354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
355 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
356 msgstr "Dodaj nową pulę do magazynów danych w klastrze."
357
358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
359 msgid ""
360 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
361 "Monitor tab."
362 msgstr ""
363 "Zaleca się używanie większej liczby monitorów. Można je utworzyć w dowolnej "
364 "chwili w sekcji Monitory."
365
366 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
369 msgid "Address"
370 msgstr "adres"
371
372 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
373 msgid "Addresses"
374 msgstr "adresy"
375
376 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
377 msgid "Administration"
378 msgstr "Administracja"
379
380 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
381 msgid "Administrator"
382 msgstr "Administrator"
383
384 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
385 msgid "Administrator EMail"
386 msgstr "E-mail administratora"
387
388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
389 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
390 msgid "Advanced"
391 msgstr "Zaawansowane"
392
393 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
394 msgid "Advertise subnets"
395 msgstr "Ogłaszanie podsieci"
396
397 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
398 msgid "Alert Flags"
399 msgstr "Flagi alarmowe"
400
401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
402 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
404 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
407 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
408 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
409 msgid "Alias"
410 msgstr "Aliasy sieciowe"
411
412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
413 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
418 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
419 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
420 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
421 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
425 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
426 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
427 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
428 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
429 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
430 msgid "All"
431 msgstr "wszystkie"
432
433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
434 #, fuzzy
435 msgid "All Cores"
436 msgstr "Rdzenie"
437
438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
439 msgid "All Functions"
440 msgstr "Wszystkie funkcje"
441
442 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
443 msgid "All OK"
444 msgstr "wszystko OK"
445
446 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
447 msgid "All OK (old)"
448 msgstr "wszystko OK (stare)"
449
450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
451 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
452 msgstr "Wszystko w porządku, masz skonfigurowane repozytoria produkcyjne!"
453
454 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
455 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
456 msgstr ""
457
458 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
459 msgid "All data on the device will be lost!"
460 msgstr "Wszystkie dane na tym urządzeniu zostaną utracone!"
461
462 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
463 msgid "All except {0}"
464 msgstr "wszystkie za wyjątkiem {0}"
465
466 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
467 msgid "All failed"
468 msgstr "wszystko błędne"
469
470 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
471 msgid "Allocated"
472 msgstr "Zajęte"
473
474 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
475 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
476 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
477 msgid "Allocation Policy"
478 msgstr "Reguły rozmieszczania"
479
480 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
481 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
482 msgid "Allow HREFs"
483 msgstr "Zezwalaj na HREF"
484
485 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
486 msgid "Allow local disk migration"
487 msgstr "Zezwól na migrację lokalnych dysków"
488
489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
491 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
492 msgid "Allowed characters"
493 msgstr "Dozwolone znaki"
494
495 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
496 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
497 msgid "Alphabetical"
498 msgstr ""
499
500 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
501 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
502 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
503 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
504 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
505 msgid "Always"
506 msgstr "zawsze"
507
508 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
509 msgid "An absolute path"
510 msgstr "ścieżka bezwzględna"
511
512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
513 msgid "An error occurred during token registration."
514 msgstr "Podczas rejestracji klucza wystąpił błąd."
515
516 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
517 msgid "Applies to new edits"
518 msgstr ""
519
520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
521 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
522 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
523 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
524 msgid "Apply"
525 msgstr "Zastosuj"
526
527 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
528 msgid "Apply Always"
529 msgstr "Stosuj zawsze"
530
531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
532 msgid "Apply Configuration"
533 msgstr "Zastosuj zmiany"
534
535 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
536 msgid "Apply Custom Scores"
537 msgstr "Zastosuj własną punktację"
538
539 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
540 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
541 msgstr "Zastosuj własną punktację SpamAssassina"
542
543 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
544 msgid "Apply on all Networks"
545 msgstr "zastosuj dla wszystkich sieci"
546
547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
548 msgid "Architecture"
549 msgstr "Architektura"
550
551 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
552 msgid "Archive Filter"
553 msgstr "Filtr archiwów"
554
555 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
556 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
557 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
558
559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
561 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
562 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz odłączyć wpis {0}"
563
564 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
565 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
566 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć kopię {0}?"
567
568 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
569 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
570 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować taśmę {0}?"
571
572 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
573 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
574 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
575 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz sformatować wsuniętą taśmę?"
576
577 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
578 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
579 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
580 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
585 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
586 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
587 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}?"
588
589 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
590 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
591 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć migawkę {0}?"
592
593 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
594 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
595 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć certyfikat używany do {0}?"
596
597 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
598 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
599 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć plan dla {0}?"
600
601 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
602 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
603 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
604 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć klucz subskrypcji?"
605
606 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
607 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
608 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten wpis?"
609
610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
611 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
612 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten {0} wpis?"
613
614 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
615 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
616 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć {0} wpisów?"
617
618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
619 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
620 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić {0}?"
621
622 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
623 msgid "Assigned to LVs"
624 msgstr "Przypisane do woluminów logicznych"
625
626 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
627 msgid ""
628 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
629 msgstr ""
630 "Asystowane dołączanie do klastra: wklej zakodowane dane klastra i podaj "
631 "hasło."
632
633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
634 msgid "Async IO"
635 msgstr "Asynchroniczne IO"
636
637 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
638 msgid "Attach orig. Mail"
639 msgstr "Załącz oryg. wiadomość"
640
641 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
642 msgid "Attachment Quarantine"
643 msgstr "Kwarantanna załączników"
644
645 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
646 #, fuzzy
647 msgid "Attachments"
648 msgstr "brak załączników"
649
650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
651 msgid "Attribute"
652 msgstr "Atrybut"
653
654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
658 msgid "Audio Device"
659 msgstr "Karta dźwiękowa"
660
661 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
662 msgid "Auditor"
663 msgstr "Audytor"
664
665 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
666 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
667 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
668 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
669 msgid "Auth ID"
670 msgstr "Użytkownik"
671
672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
674 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
675 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
676 msgid "Auth-Provider Default"
677 msgstr "domyślne wystawcy"
678
679 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
680 msgid "Authentication mode"
681 msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
682
683 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:234
684 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
685 msgid "Auto-fill"
686 msgstr "Wypełnij automatycznie"
687
688 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
689 msgid "Auto-generate a client encryption key"
690 msgstr "Wygeneruj klucz szyfrowania klienta"
691
692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
693 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
694 msgid "Autocreate Users"
695 msgstr "Twórz użytkowników automatycznie"
696
697 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
698 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
699 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
700 msgid "Autogenerate"
701 msgstr "Automatyczna generacja"
702
703 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
704 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
705 msgstr "Wygeneruj unikalne właściwości, np. adres MAC"
706
707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
709 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
711 msgid "Automatic"
712 msgstr "Automatycznie"
713
714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
715 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
716 msgstr "automatycznie (magazyn używany przez maszynę lub 'local')"
717
718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
719 msgid "Autoscale Mode"
720 msgstr "Tryb automatycznego skalowania"
721
722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
724 msgid "Autostart"
725 msgstr "Autostart"
726
727 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
728 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
729 msgid "Avail"
730 msgstr "dostępne"
731
732 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
733 msgid "Available"
734 msgstr "Dostępne"
735
736 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
737 msgid "Available Objects"
738 msgstr "Dostępne obiekty"
739
740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
741 msgid "Available recovery keys: "
742 msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
743
744 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
745 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
746 msgid "Avg. Mail Processing Time"
747 msgstr "Średni czas przetwarzania"
748
749 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
750 msgid "BCC"
751 msgstr "Ukryta kopia"
752
753 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
754 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
755 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
756 msgid "Back"
757 msgstr "Wstecz"
758
759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
760 msgid "Backend Driver"
761 msgstr "Sterownik"
762
763 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
764 #, fuzzy
765 msgid "Background"
766 msgstr "Liczba kopii"
767
768 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
769 msgid "Backing Path"
770 msgstr "Ścieżka przechowywania"
771
772 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
773 msgid "Backscatter Score"
774 msgstr "Punktacja backscatterów"
775
776 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
777 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
778 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
784 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
785 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
786 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
787 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
788 msgid "Backup"
789 msgstr "Kopia zapasowa"
790
791 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
792 msgid "Backup Count"
793 msgstr "Liczba kopii"
794
795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
796 msgid "Backup Details"
797 msgstr "Szczegóły kopii"
798
799 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
800 msgid "Backup Group"
801 msgstr "Grupa kopii"
802
803 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
804 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
805 msgid "Backup Groups"
806 msgstr "Grupy kopii"
807
808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
810 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
811 msgid "Backup Job"
812 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej"
813
814 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
815 msgid "Backup Jobs"
816 msgstr "Kopie zapasowe"
817
818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
819 msgid "Backup Notes"
820 msgstr "Notatki"
821
822 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
823 msgid "Backup Now"
824 msgstr "Utwórz kopię"
825
826 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
827 msgid "Backup Restore"
828 msgstr "Odtwarzanie kopii zapasowej"
829
830 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
831 msgid "Backup Retention"
832 msgstr "Retencja kopii zapasowych"
833
834 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
835 msgid "Backup Server"
836 msgstr "Serwer kopii zapasowych"
837
838 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
839 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
840 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
841 msgid "Backup Time"
842 msgstr "Czas wykonania"
843
844 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
845 msgid "Backup content type not available for this storage."
846 msgstr "Typ zawartości kopii nie jest dostępny dla tego nośnika."
847
848 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
849 msgid "Backup now"
850 msgstr "Utwórz kopię"
851
852 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
853 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
854 msgstr "Kopie zapasowe na '{0}'"
855
856 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
857 msgid "Backup/Restore"
858 msgstr "Kopia zapasowa"
859
860 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
861 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
862 msgid "Backups"
863 msgstr "Kopie zapasowe"
864
865 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
866 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
867 msgid "Bad Chunks"
868 msgstr "Uszkodzone fragmenty"
869
870 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
871 msgid "Bad Request"
872 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
873
874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
875 msgid "Ballooning Device"
876 msgstr "Dynamiczna alokacja"
877
878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
879 msgid "Bandwidth"
880 msgstr "Przepustowość"
881
882 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
883 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
884 msgid "Bandwidth Limit"
885 msgstr "Ograniczenie przepustowości"
886
887 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:266
888 msgid "Bandwidth Limits"
889 msgstr "Ograniczenia przepustowości"
890
891 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
892 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
893 msgid "Barcode Label"
894 msgstr "Etykietka paskowa"
895
896 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
897 msgid "Barcode-Label Media"
898 msgstr "Nośnik z etykietką paskową"
899
900 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
901 msgid "Base DN"
902 msgstr "Bazowa domena"
903
904 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
905 msgid "Base DN for Groups"
906 msgstr "Bazowa domena dla grup"
907
908 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
909 msgid "Base Domain Name"
910 msgstr "Nazwa bazowej domeny"
911
912 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
913 msgid "Base storage"
914 msgstr "Główny magazyn danych"
915
916 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
917 msgid "Base volume"
918 msgstr "Główny wolumin"
919
920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
921 msgid "Basic"
922 msgstr "Podstawowe"
923
924 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
925 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
926 msgid "Batch Size (b)"
927 msgstr "Rozmiar porcji (b)"
928
929 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
930 msgid "Before Queue Filtering"
931 msgstr "Przed filtrowaniem kolejki"
932
933 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
934 msgid "Bind Password"
935 msgstr "Hasło (bind)"
936
937 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
938 msgid "Bind User"
939 msgstr "Użytkownik (bind)"
940
941 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
942 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:250 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
943 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
944 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
945 msgid "Blacklist"
946 msgstr "Czarna lista"
947
948 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
949 msgid "Block Device"
950 msgstr "Urządzenie blokowe"
951
952 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
953 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
954 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
955 msgid "Block Size"
956 msgstr "Rozmiar bloku"
957
958 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
959 msgid "Block encrypted archives and documents"
960 msgstr "Zaszyfrowane archiwa i dokumenty"
961
962 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
963 msgid "Body"
964 msgstr "Treść"
965
966 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
967 msgid "Bond Mode"
968 msgstr "Tryb agregacji"
969
970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
972 msgid "Boot Order"
973 msgstr "Kolejność uruchamiania"
974
975 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
976 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
977 msgid "Bootdisk size"
978 msgstr "Rozmiar dysku"
979
980 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
981 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
982 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
983 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
984 msgid "Bounces"
985 msgstr "Odbite"
986
987 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
991 msgid "Bridge"
992 msgstr "Mostek"
993
994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
996 msgid "Bridge ports"
997 msgstr "Porty"
998
999 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1000 msgid "Browse"
1001 msgstr "Przeglądaj"
1002
1003 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
1004 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1005 msgid "Bucket"
1006 msgstr "Pojemnik"
1007
1008 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1009 msgid "Build time"
1010 msgstr "Data kompilacji"
1011
1012 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1013 msgid "Built-In"
1014 msgstr "Wbudowana"
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1017 msgid "Bulk Actions"
1018 msgstr "Operacje masowe"
1019
1020 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1021 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1022 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1023 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
1024 msgid "Bulk Migrate"
1025 msgstr "Masowa migracja"
1026
1027 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1028 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1029 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1030 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
1031 msgid "Bulk Start"
1032 msgstr "Masowe uruchomienie"
1033
1034 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1035 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1036 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1037 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1038 msgid "Bulk Stop"
1039 msgstr "Masowe zatrzymanie"
1040
1041 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1042 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1043 msgid "Burst In"
1044 msgstr "Ciągły ruch przychodzący"
1045
1046 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1047 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1048 msgid "Burst Out"
1049 msgstr "Ciągły ruch wychodzący"
1050
1051 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1052 msgid "Bus/Device"
1053 msgstr "Kanał/urządzenie"
1054
1055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1057 msgid "CD/DVD Drive"
1058 msgstr "Napęd CD/DVD"
1059
1060 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1062 msgid "CIDR"
1063 msgstr "CIDR"
1064
1065 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1066 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1067 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1069 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1071 msgid "CPU"
1072 msgstr "CPU"
1073
1074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1075 #, fuzzy
1076 msgid "CPU Affinity"
1077 msgstr "Limit CPU"
1078
1079 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1081 msgid "CPU limit"
1082 msgstr "Limit CPU"
1083
1084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1086 msgid "CPU units"
1087 msgstr "Jednostki CPU"
1088
1089 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1090 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1091 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1092 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1093 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1094 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1095 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1096 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1097 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1098 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1099 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1100 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1101 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1102 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1103 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1104 msgid "CPU usage"
1105 msgstr "Wykorzystanie CPU"
1106
1107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1108 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1109 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1110 msgid "CPU(s)"
1111 msgstr "Procesory"
1112
1113 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1114 msgid "CRM State"
1115 msgstr "Stan CRM"
1116
1117 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1118 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1119 msgid "CT"
1120 msgstr "Kontener"
1121
1122 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1123 msgid "CT Templates"
1124 msgstr "Szablony CT"
1125
1126 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1127 msgid "CT Volumes"
1128 msgstr "Dyski CT"
1129
1130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1131 msgid "Cache"
1132 msgstr "Buforowanie"
1133
1134 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1135 #, fuzzy
1136 msgid "Cancel Edit"
1137 msgstr "Anuluj"
1138
1139 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1140 msgid "Cannot remove disk image."
1141 msgstr "Nie można usunąć obrazu dysku."
1142
1143 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1144 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1145 msgstr "Nie można usunąć tego obrazu, istnieje maszyna z VMID '{0}'!"
1146
1147 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1148 msgid "Cannot use reserved pool name"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1152 msgid "Capacity"
1153 msgstr "Pojemność"
1154
1155 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1156 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1157 msgid "Cartridge Memory"
1158 msgstr "Pamięć kasety"
1159
1160 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
1161 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:457
1162 msgid "Case-Sensitive"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1166 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1167 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1168 msgid "Catalog"
1169 msgstr "Katalog"
1170
1171 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1172 msgid "Catalog Media"
1173 msgstr "Katalog nośników"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1176 msgid "Ceph Pool"
1177 msgstr "Pula Cepha"
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1180 msgid "Ceph Version"
1181 msgstr "Wersja Cepha"
1182
1183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1184 msgid "Ceph cluster configuration"
1185 msgstr "Konfiguracja klastra Ceph"
1186
1187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1188 msgid "Ceph in the cluster"
1189 msgstr "Ceph w tym klastrze"
1190
1191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1192 msgid "Ceph version to install"
1193 msgstr "Wersja Cepha do instalacji"
1194
1195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1196 msgid "CephFS"
1197 msgstr "CephFS"
1198
1199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1200 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1201 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1202 msgid "Certificate"
1203 msgstr "Certyfikat"
1204
1205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1206 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
1207 msgid "Certificate Chain"
1208 msgstr "Łańcuch certyfikatów"
1209
1210 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1211 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1212 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1213 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1214 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1215 msgid "Certificates"
1216 msgstr "Certyfikaty"
1217
1218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1219 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1220 msgid "Challenge Plugins"
1221 msgstr "Wtyczki"
1222
1223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1224 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1225 msgid "Challenge Type"
1226 msgstr "Typ wtyczki"
1227
1228 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1229 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1230 msgid "Change Owner"
1231 msgstr "Zmień właściciela"
1232
1233 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1234 msgid "Change Password"
1235 msgstr "Zmień hasło"
1236
1237 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1238 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1239 msgid "Change Protection"
1240 msgstr "Zmień ochronę"
1241
1242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1243 msgid "Change global Ceph flags"
1244 msgstr "Zmień globalne flagi Cepha"
1245
1246 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1247 msgid "Change owner of '{0}'"
1248 msgstr "Zmień właściciela dla '{0}'"
1249
1250 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1251 msgid "Change protection of '{0}'"
1252 msgstr "Zmień ochronę dla '{0}'"
1253
1254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1256 msgid "Changelog"
1257 msgstr "Lista zmian"
1258
1259 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1260 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1261 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1262 msgid "Changer"
1263 msgstr "Zmieniacz"
1264
1265 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1266 msgid "Changers"
1267 msgstr "Zmieniacze"
1268
1269 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
1270 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1271 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy WebAuthn TFA."
1272
1273 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1274 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1275 msgstr "Zmiana weryfikatora może unieważnić istniejące wpisy webAuthn TFA."
1276
1277 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1278 msgid "Channel"
1279 msgstr "Kanał"
1280
1281 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1282 msgid "Character Device"
1283 msgstr "Urządzenie znakowe"
1284
1285 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1286 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1287 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
1288 msgid "Check"
1289 msgstr "Sprawdź"
1290
1291 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1292 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1293 msgid "Checksum"
1294 msgstr "Suma kontrolna"
1295
1296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1297 msgid "Choose Device"
1298 msgstr "Wybierz urządzenie"
1299
1300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1301 msgid "Choose Port"
1302 msgstr "Wybierz port"
1303
1304 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1305 msgid ""
1306 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1307 "Container."
1308 msgstr ""
1309 "Wybierz czy chcesz zachować czy nadpisać poziom przywilejów dla kontenera."
1310
1311 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
1312 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1313 #, fuzzy
1314 msgid "Chunk Order"
1315 msgstr "Kolejność"
1316
1317 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
1318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
1319 msgid "Circle"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1323 msgid "ClamAV"
1324 msgstr "ClamAV"
1325
1326 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1327 msgid "ClamAV update"
1328 msgstr "Aktualizacja ClamAV"
1329
1330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
1331 msgid "Class"
1332 msgstr "Klasa"
1333
1334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1335 msgid "Clean"
1336 msgstr "Wyczyść"
1337
1338 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1339 msgid "Clean Drive"
1340 msgstr "Napęd czysty"
1341
1342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1343 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1344 msgid "Cleanup Disks"
1345 msgstr "Wyczyść dyski"
1346
1347 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1348 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1349 msgstr "Wyczyść konfigurację magazynu"
1350
1351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1353 msgid "Clear Filter"
1354 msgstr "Wyczyść filtr"
1355
1356 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1357 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1358 msgid "Clear Status"
1359 msgstr "Wyczyść stan"
1360
1361 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1362 msgid "Client"
1363 msgstr "Klient"
1364
1365 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1366 msgid "Client Connection Count Limit"
1367 msgstr "Limit liczby połączeń klienta"
1368
1369 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1370 msgid "Client Connection Rate Limit"
1371 msgstr "Limit szybkości połączeń klienta"
1372
1373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1374 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1375 msgid "Client ID"
1376 msgstr "ID klienta"
1377
1378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1379 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1380 msgid "Client Key"
1381 msgstr "Klucz klienta"
1382
1383 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1384 msgid "Client Message Rate Limit"
1385 msgstr "Limit strumienia wiadomości klienta"
1386
1387 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
1388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
1389 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
1390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1392 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1395 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1396 msgid "Clone"
1397 msgstr "Klonowanie"
1398
1399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1400 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1401 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1402 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1403 msgid "Close"
1404 msgstr "Zamknij"
1405
1406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1410 msgid "CloudInit Drive"
1411 msgstr "Dysk CloudInit"
1412
1413 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1414 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1417 msgid "Cluster"
1418 msgstr "Klaster"
1419
1420 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1422 msgid "Cluster Administration"
1423 msgstr "Administracja klastra"
1424
1425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1426 msgid "Cluster Information"
1427 msgstr "Informacje o klastrze"
1428
1429 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1430 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1431 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1432 msgid "Cluster Join"
1433 msgstr "Dołącz do klastra"
1434
1435 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1436 msgid "Cluster Join Information"
1437 msgstr "Informacje dołączania do klastra"
1438
1439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1440 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1441 msgid "Cluster Name"
1442 msgstr "Nazwa klastra"
1443
1444 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1446 msgid "Cluster Network"
1447 msgstr "Sieć klastra"
1448
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1450 msgid "Cluster Nodes"
1451 msgstr "Węzły klastra"
1452
1453 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1456 msgstr "Zasoby klastra (średnio)"
1457
1458 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1459 msgid "Cluster Resources (average)"
1460 msgstr "Zasoby klastra (średnio)"
1461
1462 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1463 msgid ""
1464 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1465 msgstr ""
1466 "Dołączenie do klastra ukończone, certyfikat węzła może ulec zmianie, odśwież "
1467 "stronę panelu!"
1468
1469 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1470 msgid "Cluster log"
1471 msgstr "Logi klastra"
1472
1473 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1474 msgid "Collapse All"
1475 msgstr "Zwiń wszystkie"
1476
1477 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
1478 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:463
1479 msgid "Color Overrides"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1483 msgid "Command"
1484 msgstr "Polecenie"
1485
1486 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1487 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1491 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1493 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1494 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1495 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1496 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1497 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1498 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1499 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1500 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1501 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1502 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1504 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:831
1506 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1508 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1509 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1510 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1512 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1513 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1514 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1516 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1517 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1518 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1519 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1520 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1521 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1522 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1523 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1524 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1525 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1526 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1527 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1528 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1529 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1530 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1531 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1532 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1533 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1534 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1535 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1536 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1537 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1538 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1539 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1540 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1541 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1542 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1543 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1544 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1545 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1546 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1547 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1548 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1549 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1550 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1551 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1552 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1553 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1554 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1555 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1556 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1557 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1558 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1559 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1560 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1561 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1562 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1563 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1564 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1565 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1566 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1567 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1568 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1569 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1570 msgid "Comment"
1571 msgstr "Komentarz"
1572
1573 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1574 msgid "Community"
1575 msgstr "Społeczność"
1576
1577 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1578 msgid "Components"
1579 msgstr "Komponenty"
1580
1581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1582 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1583 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1584 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1585 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1586 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1587 msgid "Compression"
1588 msgstr "Kompresja"
1589
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1591 msgid "Config Version"
1592 msgstr "Wersja konfiguracji"
1593
1594 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
1595 msgid "Config locked ({0})"
1596 msgstr "Konfiguracja zablokowana ({0})"
1597
1598 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1599 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1600 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1601 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1602 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1605 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
1606 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1607 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1608 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1609 msgid "Configuration"
1610 msgstr "Konfiguracja"
1611
1612 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1613 msgid "Configuration Database"
1614 msgstr "Baza konfiguracji"
1615
1616 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1617 msgid "Configuration Unsupported"
1618 msgstr "Konfiguracja nieobsługiwana"
1619
1620 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1621 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1622 msgstr "Zmiana konfiguracji, żadne dane nie zostaną usunięte."
1623
1624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
1625 msgid "Configure"
1626 msgstr "Konfiguruj"
1627
1628 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1629 msgid "Configure Ceph"
1630 msgstr "Konfiguruj Cepha"
1631
1632 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1633 msgid "Configure Scheduled Backup"
1634 msgstr "Konfiguruj plan wykonywania kopii"
1635
1636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1637 msgid "Configured"
1638 msgstr "Skonfigurowane"
1639
1640 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1642 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1643 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1644 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1645 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1646 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
1647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1648 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1649 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1650 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1654 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1655 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1656 msgid "Confirm"
1657 msgstr "Potwierdź"
1658
1659 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1660 msgid "Confirm Password"
1661 msgstr "Potwierdź hasło"
1662
1663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1665 msgid "Confirm Second Factor"
1666 msgstr "Potwierdź drugi składnik"
1667
1668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1669 msgid "Confirm TFA Removal"
1670 msgstr "Potwierdź usunięcie TFA"
1671
1672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1673 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1675 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1676 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1677 msgid "Confirm password"
1678 msgstr "Potwierdź hasło"
1679
1680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1685 msgid "Confirm your ({0}) password"
1686 msgstr "Potwierdź swoje hasło ({0})"
1687
1688 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1689 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1690 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1691 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1692 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1693 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
1694 msgid "Connection error"
1695 msgstr "Błąd połączenia"
1696
1697 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1698 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1699 msgstr ""
1700 "Błąd połączenia. Czy sieć działa prawidłowo a usługi Proxmox VE są "
1701 "uruchomione?"
1702
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
1705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
1706 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1711 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1712 msgid "Console"
1713 msgstr "Konsola"
1714
1715 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1716 msgid "Console Viewer"
1717 msgstr "Typ konsoli"
1718
1719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1722 msgid "Console mode"
1723 msgstr "Tryb konsoli"
1724
1725 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1726 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1727 msgid "Contact"
1728 msgstr "Kontakt"
1729
1730 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1731 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1732 msgid "Container"
1733 msgstr "kontener"
1734
1735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1736 msgid "Container template"
1737 msgstr "szablon kontenera"
1738
1739 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1740 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1741 msgstr "Kontener {0} na serwerze '{1}'"
1742
1743 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1744 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1745 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1746 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1747 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1748 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1749 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1750 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1751 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1752 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1753 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1754 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1755 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1756 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1757 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1758 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1759 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1760 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1761 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1762 msgid "Content"
1763 msgstr "Zawartość"
1764
1765 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1766 msgid "Content Type"
1767 msgstr "Typ zawartości"
1768
1769 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1770 msgid "Content Type Filter"
1771 msgstr "Filtr typu zawartości"
1772
1773 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1774 msgid "Continue"
1775 msgstr "kontynuacja"
1776
1777 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1778 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1779 msgid "Controller"
1780 msgstr "Kontroler"
1781
1782 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1783 msgid "Controllers"
1784 msgstr "Kontrolery"
1785
1786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
1787 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
1788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1792 msgid "Convert to template"
1793 msgstr "Zapisz do szablonu"
1794
1795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1796 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1797 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1798 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1799 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1800 msgid "Copy"
1801 msgstr "Kopiuj"
1802
1803 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1804 msgid "Copy Information"
1805 msgstr "Skopiuj kod zaproszenia"
1806
1807 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1808 msgid "Copy Key"
1809 msgstr "Kopiuj klucz"
1810
1811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1812 msgid "Copy Recovery Keys"
1813 msgstr "Kopiuj klucze odzyskiwania"
1814
1815 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1816 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1817 msgid "Copy Secret Value"
1818 msgstr "Kopiuj wartość sekretu"
1819
1820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
1821 msgid "Copy data"
1822 msgstr "Kopiuj dane"
1823
1824 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1825 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1826 msgstr "Kopiuj oryginalną wiadomość do kwarantanny załączników"
1827
1828 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1829 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1830 msgstr ""
1831 "Skopiuj to zaproszenie i wklej je do węzła, który chcesz dodać do klastra."
1832
1833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1836 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1837 msgid "Cores"
1838 msgstr "Rdzenie"
1839
1840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1842 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1843 msgstr "Nie znaleziono instalacji Cepha w tym klastrze"
1844
1845 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1846 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1847 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1848 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1849 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1850 msgid "Count"
1851 msgstr "Liczba"
1852
1853 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1856 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1857 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1858 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1859 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
1863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
1865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1868 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
1870 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
1871 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062
1872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
1873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1876 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1877 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1878 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1879 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1880 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1881 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1882 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1883 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1884 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1885 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1886 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1887 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1888 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1889 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1890 msgid "Create"
1891 msgstr "Utwórz"
1892
1893 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
1894 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1895 msgid "Create CT"
1896 msgstr "Utwórz CT"
1897
1898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1899 msgid "Create CephFS"
1900 msgstr "Utwórz CephFS"
1901
1902 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
1903 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1904 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1905 msgid "Create Cluster"
1906 msgstr "Utwórz klaster"
1907
1908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1909 msgid "Create Device Nodes"
1910 msgstr "Utwórz węzły urządzeń"
1911
1912 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
1913 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1914 msgid "Create VM"
1915 msgstr "Utwórz VM"
1916
1917 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1919 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1920 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1921 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1922 msgid "Created"
1923 msgstr "Utworzone"
1924
1925 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1926 msgid "Current Auth ID"
1927 msgstr "Bieżący Auth ID"
1928
1929 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1930 msgid "Current User"
1931 msgstr "bieżący użytkownik"
1932
1933 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1934 msgid "Current layout"
1935 msgstr "Bieżący układ"
1936
1937 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1938 msgid "Current state will be lost."
1939 msgstr "Bieżący stan zostanie utracony."
1940
1941 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1942 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1943 msgid "Custom"
1944 msgstr "własne"
1945
1946 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1947 msgid "Custom Rule Score"
1948 msgstr "Reguły własnej punktacji"
1949
1950 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1951 msgid "Custom Scores"
1952 msgstr "Własna punktacja"
1953
1954 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1955 msgid "D.Port"
1956 msgstr "Port docelowy"
1957
1958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1959 msgid "DB Disk"
1960 msgstr "Dysk DB"
1961
1962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1963 msgid "DB size"
1964 msgstr "Rozmiar DB"
1965
1966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1968 msgid "DHCP"
1969 msgstr "DHCP"
1970
1971 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1972 msgid "DKIM"
1973 msgstr "DKIM"
1974
1975 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1976 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1977 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
1978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
1979 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1980 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1981 msgid "DNS"
1982 msgstr "DNS"
1983
1984 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1985 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1986 msgid "DNS API"
1987 msgstr "API DNS"
1988
1989 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1990 msgid "DNS TXT Record"
1991 msgstr "Wpis DNS TXT"
1992
1993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1994 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1996 msgid "DNS domain"
1997 msgstr "Domena DNS"
1998
1999 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2003 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2006 msgid "DNS server"
2007 msgstr "Serwer DNS"
2008
2009 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2011 msgid "DNS servers"
2012 msgstr "Serwery DNS"
2013
2014 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2015 msgid "DNS zone"
2016 msgstr "Strefa DNS"
2017
2018 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2019 msgid "DNS zone prefix"
2020 msgstr "Prefiks strefy DNS"
2021
2022 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2023 msgid "DNSBL Sites"
2024 msgstr "Hosty DNSBL"
2025
2026 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2027 msgid "DNSBL Threshold"
2028 msgstr "Próg DNSBL"
2029
2030 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2031 msgid "Daily"
2032 msgstr "codziennie"
2033
2034 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2035 msgid "Damaged"
2036 msgstr "Uszkodzone"
2037
2038 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2039 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2040 msgid "Dashboard"
2041 msgstr "Panel"
2042
2043 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2044 msgid "Dashboard Options"
2045 msgstr "Opcje panelu"
2046
2047 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2048 msgid "Dashboard Storages"
2049 msgstr "Magazyny danych w panelu"
2050
2051 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2052 #, fuzzy
2053 msgid "Data Devs"
2054 msgstr "Magazyny danych"
2055
2056 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2057 msgid "Database Mirror"
2058 msgstr "Kopia bazy"
2059
2060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2061 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2062 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
2063 msgid "Datacenter"
2064 msgstr "Centrum danych"
2065
2066 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2067 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2068 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
2069 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2070 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2071 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2072 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2073 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2074 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2075 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2076 msgid "Datastore"
2077 msgstr "Magazyny danych"
2078
2079 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2080 msgid "Datastore Mapping"
2081 msgstr "Mapowanie magazynu"
2082
2083 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2084 msgid "Datastore Options"
2085 msgstr "Opcje magazynu"
2086
2087 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2088 msgid "Datastore Usage"
2089 msgstr "Wykorzystanie magazynów"
2090
2091 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2092 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2093 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2094 msgstr "Magazyn jest w trybie obsługi."
2095
2096 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2097 msgid "Datastore is not available"
2098 msgstr "Magazyn niedostępny"
2099
2100 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2101 msgid "Datastores"
2102 msgstr "Magazyny danych"
2103
2104 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2105 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2106 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2107 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
2108 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2109 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2110 msgid "Date"
2111 msgstr "Data"
2112
2113 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2114 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2115 msgid "Day"
2116 msgstr "dzień"
2117
2118 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
2119 msgid "Days"
2120 msgstr "dni"
2121
2122 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2123 msgid "Days to show"
2124 msgstr "Dni do pokazania"
2125
2126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2127 msgid "Deactivate"
2128 msgstr "Deaktywuj"
2129
2130 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2131 msgid "Deactivate {0} Account"
2132 msgstr "Deaktywuj konto {0}"
2133
2134 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2135 msgid "Decode"
2136 msgstr "Dekoduj"
2137
2138 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2139 msgid "Deduplication"
2140 msgstr "Deduplikacja"
2141
2142 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2143 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2144 msgid "Deduplication Factor"
2145 msgstr "Współczynnik deduplikacji"
2146
2147 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
2148 msgid "Deep Scrub"
2149 msgstr "Dokładny przegląd"
2150
2151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2152 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2153 msgstr "Dokładny przegląd OSD.{0}"
2154
2155 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2156 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2157 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2158 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2159 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2160 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
2161 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2162 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2164 msgid "Default"
2165 msgstr "domyślnie"
2166
2167 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2168 msgid "Default (Always)"
2169 msgstr "domyślnie (zawsze)"
2170
2171 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2172 #, fuzzy
2173 msgid "Default (Errors)"
2174 msgstr "domyślnie (zawsze)"
2175
2176 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2177 msgid "Default Datastore"
2178 msgstr "Domyślny magazyn"
2179
2180 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2181 msgid "Default Language"
2182 msgstr "Domyślny język"
2183
2184 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2185 msgid "Default Namespace"
2186 msgstr "Domyślna przestrzeń nazw"
2187
2188 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2189 msgid "Default Relay"
2190 msgstr "Serwer docelowy"
2191
2192 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
2193 msgid "Default Sync Options"
2194 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji"
2195
2196 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
2197 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2198 msgstr "Domyślne opcje synchronizacji można zmienić w ustawieniach"
2199
2200 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
2201 msgid "Defaults to origin"
2202 msgstr "domyślnie: pochodzenie"
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:178
2205 msgid "Defaults to requesting host URI"
2206 msgstr "domyślnie: URI żądającego serwera"
2207
2208 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2209 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2210 msgstr "domyślnie: limit odtwarzania docelowego magazynu"
2211
2212 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2213 msgid "Deferred Mail"
2214 msgstr "Wstrzymane wiadomości"
2215
2216 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2217 msgid "Delay"
2218 msgstr "Opóźnienie"
2219
2220 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2221 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2222 msgstr "Opóźnienie ostrzeżenia (godziny)"
2223
2224 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
2225 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2226 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
2227 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2228 msgid "Delete"
2229 msgstr "Usuń"
2230
2231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2232 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2233 msgid "Delete Custom Certificate"
2234 msgstr "Usuń własne certyfikaty"
2235
2236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
2237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
2238 msgid "Delete Snapshot"
2239 msgstr "Usuń migawkę"
2240
2241 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2242 msgid "Delete all Backup Groups"
2243 msgstr "Usuń wszystkie grupy kopii"
2244
2245 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2246 msgid "Delete all Messages"
2247 msgstr "Usuń wszystkie wiadomości"
2248
2249 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2250 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2251 msgstr "Usunąć własny certyfikat i przełączyć się na wygenerowany?"
2252
2253 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2254 msgid "Delete existing encryption key"
2255 msgstr "Usuń istniejący klucz szyfrowania"
2256
2257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2258 msgid "Delete source"
2259 msgstr "Usuń źródło"
2260
2261 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2262 msgid ""
2263 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2264 "created with it!"
2265 msgstr ""
2266 "Usunięcie lub zamiana klucza uniemożliwi odtwarzanie kopii utworzonych za "
2267 "jego pomocą!"
2268
2269 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2270 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2271 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
2272 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2273 msgid "Deliver"
2274 msgstr "Dostarcz"
2275
2276 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2277 msgid "Deliver to"
2278 msgstr "Dostarczaj do"
2279
2280 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2281 msgid "Dense"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2286 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2287 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2288 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2294 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2295 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
2296 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2298 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2299 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2300 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2301 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2302 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2304 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2305 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2306 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2307 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2308 msgid "Description"
2309 msgstr "Opis"
2310
2311 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2312 msgid "Description of the job"
2313 msgstr "Opis zadania"
2314
2315 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2316 msgid "Dest. port"
2317 msgstr "Port docelowy"
2318
2319 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2320 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2321 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2322 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2323 msgid "Destination"
2324 msgstr "Cel"
2325
2326 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
2330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2331 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2332 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2333 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
2334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
2336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
2338 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2339 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2340 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2341 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2342 msgid "Destroy"
2343 msgstr "Usuń"
2344
2345 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2346 msgid "Destroy '{0}'"
2347 msgstr "Usuń '{0}'"
2348
2349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2350 #, fuzzy
2351 msgid "Destroy MON"
2352 msgstr "Usuń"
2353
2354 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2355 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2356 msgstr "Usuń przestrzeń nazw '{0}'"
2357
2358 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2359 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
2363 msgid "Destroy image from unknown guest"
2364 msgstr "Usuń obraz od nieznanego gościa"
2365
2366 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2367 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2368 msgstr "Usuń dyski należące do nieznanego gościa"
2369
2370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2372 msgid "Detach"
2373 msgstr "Odłącz"
2374
2375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2377 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2378 msgid "Detail"
2379 msgstr "Szczegóły"
2380
2381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2382 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2383 msgid "Details"
2384 msgstr "Szczegóły"
2385
2386 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2387 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2388 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2389 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2390 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2391 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2395 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2396 msgid "Device"
2397 msgstr "Urządzenie"
2398
2399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2400 msgid "Device Class"
2401 msgstr "Klasa urządzenia"
2402
2403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2404 msgid "Device Ineligible"
2405 msgstr "Urządzenie nieprawidłowe"
2406
2407 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2408 msgid "Devices"
2409 msgstr "Urządzenia"
2410
2411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2412 msgid "Digits"
2413 msgstr "Cyfry"
2414
2415 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2416 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2417 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2418 msgid "Direction"
2419 msgstr "Kierunek ruchu"
2420
2421 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
2425 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2426 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2427 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2428 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2429 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2430 msgid "Directory"
2431 msgstr "Katalog"
2432
2433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2434 msgid "Directory Storage"
2435 msgstr "Magazyn katalogów"
2436
2437 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2439 msgid "Disable"
2440 msgstr "Wyłącz"
2441
2442 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2443 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2444 msgstr "Wyłącz przeszukiwanie MX (SMTP)"
2445
2446 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2447 msgid "Disable arp-nd suppression"
2448 msgstr "Wyłącz tłumienie arp-nd"
2449
2450 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2452 msgid "Disabled"
2453 msgstr "Wyłączone"
2454
2455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2456 msgid ""
2457 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2458 "Proceed with caution."
2459 msgstr ""
2460 "Wyłączenie ograniczenia może spowodować przeciążenie serwera przez maszynę. "
2461 "Używaj tego z ostrożnością."
2462
2463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2464 msgid "Discard"
2465 msgstr "Dynamiczne zmniejszanie"
2466
2467 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2468 msgid "Discard address verification database"
2469 msgstr "Wyczyść bazę weryfikacji adresów"
2470
2471 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2472 msgid "Disclaimer"
2473 msgstr "Wyłączenie odpowiedzialności"
2474
2475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2476 msgid "Disconnect"
2477 msgstr "Odłącz"
2478
2479 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2481 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2483 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2484 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2485 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2489 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2490 msgid "Disk"
2491 msgstr "Dysk"
2492
2493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2494 msgid "Disk Action"
2495 msgstr "Operacje dyskowe"
2496
2497 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2498 msgid "Disk IO"
2499 msgstr "Przepustowość dysku"
2500
2501 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
2502 msgid "Disk Move"
2503 msgstr "Przenoszenie dysku"
2504
2505 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2506 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2510 msgid "Disk image"
2511 msgstr "obraz dysku"
2512
2513 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2514 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2515 msgid "Disk size"
2516 msgstr "Rozmiar dysku"
2517
2518 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2519 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2520 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2521 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
2522 msgid "Disk usage"
2523 msgstr "Wykorzystanie dysku"
2524
2525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2526 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
2527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2528 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2529 msgid "Disks"
2530 msgstr "Dyski"
2531
2532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2534 msgid "Display"
2535 msgstr "Ekran"
2536
2537 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2538 msgid "Dns"
2539 msgstr "DNS"
2540
2541 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2542 msgid "Dns prefix"
2543 msgstr "Prefiks DNS"
2544
2545 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2546 msgid "Dns server"
2547 msgstr "Serwer DNS"
2548
2549 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2550 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2551 msgid "Do not encrypt backups"
2552 msgstr "Nie szyfruj kopii zapasowych"
2553
2554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2555 msgid "Do not use any media"
2556 msgstr "Nie używaj żadnego nośnika"
2557
2558 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2559 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2560 msgid "Documentation"
2561 msgstr "Dokumentacja"
2562
2563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2564 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2565 msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz odzyskiwania"
2566
2567 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2568 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2569 msgstr "Ten kod nie wygląda na prawidłową informację o klastrze!"
2570
2571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2574 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2575 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2576 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2577 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2578 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2579 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2580 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2581 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2582 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2583 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2584 msgid "Domain"
2585 msgstr "Domena"
2586
2587 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
2588 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2592 msgid "Down"
2593 msgstr "Nieaktywne"
2594
2595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
2596 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
2597 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:231
2598 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
2599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2600 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2601 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2602 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2603 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2604 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2605 msgid "Download"
2606 msgstr "Pobierz"
2607
2608 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2609 msgid "Download '{0}'"
2610 msgstr "Pobierz '{0}'"
2611
2612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
2613 msgid "Download as"
2614 msgstr "Pobierz jako"
2615
2616 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2617 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2618 msgid "Download from URL"
2619 msgstr "Pobierz z adresu URL"
2620
2621 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2622 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2623 msgstr "Pobierz klucz na pendrive i przechowuj go w bezpiecznym miejscu"
2624
2625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2627 msgid "Drag and drop to reorder"
2628 msgstr "Przeciągnij aby zmienić kolejność"
2629
2630 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2631 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2632 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:409
2633 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/Utils.js:416
2634 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2635 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2636 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2637 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2638 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2639 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2640 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2641 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2642 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2643 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2644 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2645 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2646 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2647 msgid "Drive"
2648 msgstr "Napęd"
2649
2650 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2651 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2652 msgid "Drive Number"
2653 msgstr "Numer napędu"
2654
2655 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2656 msgid "Drive is busy"
2657 msgstr "Napęd jest zajęty"
2658
2659 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2660 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2661 msgid "Drives"
2662 msgstr "Napędy"
2663
2664 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2665 msgid "Dry Run"
2666 msgstr "Przebieg testowy"
2667
2668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2669 msgid "Dummy Device"
2670 msgstr "zaślepka"
2671
2672 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2673 msgid "Duplicate link address not allowed."
2674 msgstr "Nie można powtarzać adresów łącz."
2675
2676 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2677 msgid "Duplicate link number not allowed."
2678 msgstr "Nie można powtarzać numerów łącz."
2679
2680 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2682 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2683 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2684 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2685 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2686 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2687 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2688 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2689 msgid "Duration"
2690 msgstr "Czas trwania"
2691
2692 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2693 msgid "Dynamic"
2694 msgstr "Dynamiczne"
2695
2696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2698 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2699 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2700 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2701 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2702 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2703 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2704 msgid "E-Mail"
2705 msgstr "E-mail"
2706
2707 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2708 msgid "E-Mail Processing"
2709 msgstr "Przetwarzanie wiadomości"
2710
2711 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2712 msgid "E-Mail Volume"
2713 msgstr "Liczba wiadomości"
2714
2715 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2716 msgid "E-Mail address"
2717 msgstr "Adres e-mail"
2718
2719 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2720 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2721 msgstr "Adresy e0mail '{0}'"
2722
2723 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2724 msgid "E-Mail attribute"
2725 msgstr "Atrybut e-mail"
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2730 msgid "EFI Disk"
2731 msgstr "Dysk EFI"
2732
2733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2734 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2735 msgstr "Dysk EFI bez BIOS-u OVMF"
2736
2737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2738 msgid "EFI Storage"
2739 msgstr "Magazyn danych EFI"
2740
2741 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2742 msgid "EMail 'From:'"
2743 msgstr "E-mail 'Od:'"
2744
2745 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2746 msgid "EMail attribute name(s)"
2747 msgstr "Nazwa atrybutu e-mail"
2748
2749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2752 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2753 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2754 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2755 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2756 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2757 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2758 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2759 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2760 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2761 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2762 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2763 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2764 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2765 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2766 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2767 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2768 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2769 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2770 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2771 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2773 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2774 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:682
2776 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2777 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2778 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:516
2779 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2780 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2781 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2782 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2783 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2784 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2785 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2786 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2787 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2788 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2789 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2790 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
2793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2795 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2796 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2797 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2798 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2799 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2803 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2804 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2806 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2807 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2808 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2809 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2810 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2811 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2812 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2813 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2814 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2815 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2816 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2817 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2818 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2819 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2820 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2821 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2822 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2823 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2824 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2825 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2826 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2827 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2828 msgid "Edit"
2829 msgstr "Edytuj"
2830
2831 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2832 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2833 msgid "Edit Notes"
2834 msgstr "Edycja notatki"
2835
2836 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Edit Tags"
2839 msgstr "Edytuj domeny"
2840
2841 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2842 msgid "Edit dashboard settings"
2843 msgstr "Edytuj opcje panelu"
2844
2845 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2846 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2847 msgstr "Edycja klucza szyfrowania (niebezpieczne!)"
2848
2849 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2850 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2851 msgid "Editable"
2852 msgstr "edytowalne"
2853
2854 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2855 msgid "Egress"
2856 msgstr "Egress"
2857
2858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2859 msgid ""
2860 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2861 msgstr ""
2862 "aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
2863 "\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
2864
2865 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2866 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2867 msgid "Eject"
2868 msgstr "Wysuń"
2869
2870 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2871 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2872 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2873 msgid "Eject Media"
2874 msgstr "Wysuń nośnik"
2875
2876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2877 msgid "Email"
2878 msgstr "E-mail"
2879
2880 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2881 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2882 msgid "Email from address"
2883 msgstr "Powiadomienia z adresu"
2884
2885 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2886 msgid "Email notification"
2887 msgstr "Wysyłanie powiadomień"
2888
2889 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2890 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2891 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2894 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2895 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2896 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2897 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2898 msgid "Enable"
2899 msgstr "Włącz"
2900
2901 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2902 msgid "Enable DKIM Signing"
2903 msgstr "Włącz podpisywanie DKIM"
2904
2905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2906 msgid "Enable NUMA"
2907 msgstr "Włącz NUMA"
2908
2909 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2910 msgid "Enable TLS"
2911 msgstr "Włącz TLS"
2912
2913 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2914 msgid "Enable TLS Logging"
2915 msgstr "Włącz logowanie TLS"
2916
2917 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
2918 msgid "Enable new"
2919 msgstr "Nowi użytkownicy"
2920
2921 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
2922 msgid "Enable new users"
2923 msgstr "Nowi użytkownicy"
2924
2925 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2926 msgid "Enable quota"
2927 msgstr "Włącz limity pojemności"
2928
2929 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2931 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2933 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2934 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2935 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2936 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2938 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
2939 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2940 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2941 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2942 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2943 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2944 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2945 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2946 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2947 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2954 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2955 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2956 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2957 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2958 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2959 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2960 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
2961 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2962 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2963 msgid "Enabled"
2964 msgstr "Włączone"
2965
2966 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2967 msgid "Enabled for Windows"
2968 msgstr "włączone dla Windows"
2969
2970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2971 msgid "Encrypt OSD"
2972 msgstr "Szyfruj OSD"
2973
2974 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2975 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2976 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2977 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
2978 msgid "Encrypted"
2979 msgstr "Zaszyfrowane"
2980
2981 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2982 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2983 msgid "Encryption"
2984 msgstr "Szyfrowanie"
2985
2986 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2987 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2988 msgid "Encryption Fingerprint"
2989 msgstr "Odcisk szyfrowania"
2990
2991 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2992 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2993 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2994 msgid "Encryption Key"
2995 msgstr "Klucz szyfrowania"
2996
2997 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2998 msgid "Encryption Keys"
2999 msgstr "Klucze szyfrowania"
3000
3001 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3002 msgid "End"
3003 msgstr "Koniec"
3004
3005 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3006 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
3007 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3008 msgid "End Time"
3009 msgstr "Czas zakończenia"
3010
3011 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3012 msgid "Enter URL to download"
3013 msgstr "Podaj URL do pobrania"
3014
3015 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3016 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3017 msgstr "Repozytorium komercyjne wymaga ważnej subskrypcji"
3018
3019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3020 msgid "Entropy source"
3021 msgstr "Źródło entropii"
3022
3023 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
3025 msgid "Entry"
3026 msgstr "Wpis"
3027
3028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
3029 msgid "Erase data"
3030 msgstr "Usuń dane"
3031
3032 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3033 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
3034 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
3035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
3036 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
3044 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
3045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3046 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3047 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3050 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3051 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3053 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
3059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
3060 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3061 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3062 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3063 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3064 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3065 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3066 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3067 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3068 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3069 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3070 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3071 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3072 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3073 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3074 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
3075 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
3076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3086 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3087 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
3092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3093 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3096 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
3097 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
3098 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3099 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3100 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3101 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
3102 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3103 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3104 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3111 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3112 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3113 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3114 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3115 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3116 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3117 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3118 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
3119 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3120 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3121 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3129 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3130 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3131 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3132 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3133 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3134 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3135 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3136 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3137 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3138 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3139 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3140 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3141 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3142 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3143 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3144 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3145 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3147 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3148 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3149 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3150 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3151 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:479
3152 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3153 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3154 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3155 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
3156 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3157 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3158 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3159 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3160 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3161 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3162 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3163 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3164 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3165 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3166 msgid "Error"
3167 msgstr "Błąd"
3168
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3171 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3172 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3173 msgid "Errors"
3174 msgstr "Błędy"
3175
3176 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3177 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3178 msgid "Estimated Full"
3179 msgstr "Szacowane zapełnienie"
3180
3181 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3182 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3183 msgid "Every Saturday"
3184 msgstr "w każdą sobotę"
3185
3186 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3187 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3188 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3189 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3190 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3191 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3192 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3193 msgid "Every day"
3194 msgstr "codziennie"
3195
3196 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3197 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3198 msgid "Every first Saturday of the month"
3199 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3200
3201 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3202 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3203 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3204 msgid "Every first day of the Month"
3205 msgstr "każdego pierwszego dnia miesiaca"
3206
3207 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3208 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3209 msgid "Every hour"
3210 msgstr "co godzinę"
3211
3212 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3213 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3214 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3215 msgid "Every two hours"
3216 msgstr "co 2 godziny"
3217
3218 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3219 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3220 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3221 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3222 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3223 msgid "Every {0} minutes"
3224 msgstr "co {0} minut(y)"
3225
3226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3235 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3237 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3238 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3239 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3240 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3241 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3242 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
3243 msgid "Example"
3244 msgstr "Przykład"
3245
3246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3247 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3248 msgid "Exclude selected VMs"
3249 msgstr "za wyjątkiem wybranych"
3250
3251 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3252 msgid "Existing LDAP address"
3253 msgstr "Istniejący adres LDAP"
3254
3255 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3256 msgid "Existing volume groups"
3257 msgstr "grupa woluminów"
3258
3259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3260 msgid "Exit Nodes"
3261 msgstr "Węzły brzegowe"
3262
3263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3264 msgid "Exit Nodes local routing"
3265 msgstr "Lokalne trasowanie węzłów brzegowych"
3266
3267 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3268 msgid "Expand All"
3269 msgstr "Rozwiń wszystkie"
3270
3271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3272 msgid "Experimental"
3273 msgstr "eksperymentalne"
3274
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3276 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3277 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3278 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3279 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3280 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3281 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3282 msgid "Expire"
3283 msgstr "Wygaśnie"
3284
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3287 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3288 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
3289 msgid "Expires"
3290 msgstr "Ważny do"
3291
3292 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3293 msgid "Export"
3294 msgstr "Eksport"
3295
3296 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3297 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3298 msgid "Export Media-Set"
3299 msgstr "Eksportuj zestaw nośników"
3300
3301 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3302 msgid "External SMTP Port"
3303 msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
3304
3305 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3306 msgid "FQDN or IP-address"
3307 msgstr "FQDN lub adres IP"
3308
3309 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3310 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3311 msgid "FS Name"
3312 msgstr "Nazwa systemu plików"
3313
3314 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3315 msgid "Factory Defaults"
3316 msgstr "Ustawienia początkowe"
3317
3318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3319 msgid "Failed"
3320 msgstr "Nieudane"
3321
3322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3323 msgid "Failing"
3324 msgstr "Problemy"
3325
3326 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3327 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3328 msgid "Fallback Server"
3329 msgstr "Serwer zapasowy"
3330
3331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
3332 msgid "Fallback from storage config"
3333 msgstr "według ustawień magazynu"
3334
3335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3336 msgid "Family"
3337 msgstr "Rodzina"
3338
3339 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3340 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3341 msgstr "Fatalny błąd podczas analizy przynajmniej jednego repozytorium"
3342
3343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3345 msgid "Features"
3346 msgstr "Dodatkowe opcje"
3347
3348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3349 msgid "Fencing"
3350 msgstr "Izolowanie węzłów"
3351
3352 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3353 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3354 msgid "Field"
3355 msgstr "Pole"
3356
3357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3358 msgid "Fields"
3359 msgstr "Pola"
3360
3361 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3362 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3363 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
3364 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
3365 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3366 #: proxmox-backup/www/Utils.js:721
3367 msgid "File"
3368 msgstr "Plik"
3369
3370 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3371 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3372 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3373 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3374 msgid "File Restore"
3375 msgstr "Odtwarzanie plików"
3376
3377 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
3378 msgid "File Restore Download"
3379 msgstr "Pobieranie odtworzonych plików"
3380
3381 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3382 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3383 msgid "File name"
3384 msgstr "Nazwa pliku"
3385
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
3387 msgid ""
3388 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3389 "instead."
3390 msgstr ""
3391 "Plików typu {0} nie można pobierać bezpośrednio, zamiast tego pobierz "
3392 "katalog nadrzędny."
3393
3394 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3395 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3396 msgid "File size"
3397 msgstr "Wielkość pliku"
3398
3399 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3400 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3401 msgid "Filename"
3402 msgstr "Nazwa pliku"
3403
3404 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3405 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:719
3406 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722
3407 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3408 msgid "Filesystem"
3409 msgstr "System plików"
3410
3411 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3412 msgid "Filetype"
3413 msgstr "Typ pliku"
3414
3415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3416 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3417 msgid "Filter"
3418 msgstr "Filtr"
3419
3420 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3421 msgid "Filter Type"
3422 msgstr "Filtruj typ"
3423
3424 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3425 msgid "Filter VMID"
3426 msgstr "Filtr VMID"
3427
3428 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3429 msgid "Filter Value"
3430 msgstr "Filtruj wartości"
3431
3432 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3433 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3434 msgstr "Filtry są addytywne (jak w OR)"
3435
3436 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3437 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3438 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3439 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3440 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3441 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3442 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3443 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3444 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3445 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
3446 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3447 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3448 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3449 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3450 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3451 msgid "Fingerprint"
3452 msgstr "Odcisk"
3453
3454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3455 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3456 msgid "Finish"
3457 msgstr "Koniec"
3458
3459 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3460 #, fuzzy
3461 msgid "Finish Edit"
3462 msgstr "Koniec"
3463
3464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3465 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3466 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3467 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
3471 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
3472 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3474 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3475 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3476 msgid "Firewall"
3477 msgstr "Zapora sieciowa"
3478
3479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3480 msgid "Firmware"
3481 msgstr "Oprogramowanie układowe"
3482
3483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3484 msgid "First Ceph monitor"
3485 msgstr "Pierwszy monitor Cepha"
3486
3487 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3488 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3489 msgid "First Name"
3490 msgstr "Imię"
3491
3492 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3493 msgid "First Saturday each month"
3494 msgstr "w każdą pierwszą sobotę miesiąca"
3495
3496 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3497 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3498 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3499 msgid "First day of the year"
3500 msgstr "w pierwszy dzień roku"
3501
3502 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3503 msgid "Fixed"
3504 msgstr "Naprawione"
3505
3506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3507 msgid "Flags"
3508 msgstr "Flagi"
3509
3510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3511 msgid "Floppy"
3512 msgstr "Dyskietka"
3513
3514 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3515 msgid "Flush"
3516 msgstr "Wyczyść"
3517
3518 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3519 msgid "Flush Queue"
3520 msgstr "Wyczyść kolejkę"
3521
3522 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3523 msgid "Folder View"
3524 msgstr "Widok folderów"
3525
3526 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3527 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3528 msgid "Font-Family"
3529 msgstr "Rodzina czcionek"
3530
3531 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3532 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3533 msgid "Font-Size"
3534 msgstr "Rozmiar czcionki"
3535
3536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3537 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3538 msgstr "Na przykład vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3539
3540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3543 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3544 msgstr ""
3545 "Na przykład ID urządzenia TFA wymaganego do identyfikacji wieloskładnikowej."
3546
3547 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3548 msgid "Force"
3549 msgstr "Wymuś"
3550
3551 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3552 msgid "Force all Tapes"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3556 msgid "Force new Media-Set"
3557 msgstr "Wymuś nowy zestaw nośników"
3558
3559 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3560 msgid "Forget Snapshot"
3561 msgstr "Usuń"
3562
3563 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3564 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3565 msgstr "Nieprawidłowe wartości w polach"
3566
3567 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3568 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3569 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3570 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3571 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3572 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3573 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3574 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3575 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3576 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3577 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3578 msgid "Format"
3579 msgstr "Format"
3580
3581 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3582 msgid "Format media"
3583 msgstr "Formatuj nośnik"
3584
3585 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3586 msgid "Format/Erase"
3587 msgstr "Formatuj/kasuj"
3588
3589 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3590 msgid "Fragmentation"
3591 msgstr "Fragmentacja"
3592
3593 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3594 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3595 msgid "Free"
3596 msgstr "Wolne"
3597
3598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3601 msgid "Freeze CPU at startup"
3602 msgstr "Zamrożenie CPU przy starcie"
3603
3604 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3605 msgid "Fri"
3606 msgstr "Pt"
3607
3608 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3609 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3610 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3611 msgid "From"
3612 msgstr "Od"
3613
3614 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3615 msgid "From Backup"
3616 msgstr "jak w kopii"
3617
3618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3622 msgid "From Device"
3623 msgstr "z urządzenia"
3624
3625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3627 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3628 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
3629 msgid "From File"
3630 msgstr "Wczytaj z pliku"
3631
3632 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3633 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3634 msgid "From Slot"
3635 msgstr "Z kieszeni"
3636
3637 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3638 msgid "From backup configuration"
3639 msgstr "z konfiguracji kopii"
3640
3641 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3642 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3643 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3644 msgid "Full"
3645 msgstr "Pełne"
3646
3647 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3648 msgid "Full Clone"
3649 msgstr "Pełny klon"
3650
3651 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3652 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3653 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3654 msgid "GC Schedule"
3655 msgstr "Plan usuwania"
3656
3657 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3658 msgid "Garbage Collect"
3659 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
3660
3661 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3662 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3663 msgid "Garbage Collection"
3664 msgstr "Usuwanie"
3665
3666 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3667 msgid "Garbage Collection Schedule"
3668 msgstr "Plan usuwania"
3669
3670 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3671 msgid "Garbage collections"
3672 msgstr "Usuwanie"
3673
3674 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3675 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3676 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
3680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3681 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3682 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3683 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3684 msgid "Gateway"
3685 msgstr "Brama"
3686
3687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3688 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3692 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3693 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3694 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3695 msgid "General"
3696 msgstr "Główne"
3697
3698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3699 msgid "Ghost OSDs"
3700 msgstr "Pozostałości OSD"
3701
3702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3703 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3707 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3708 msgid "Granted Permissions"
3709 msgstr "Przyznane uprawnienia"
3710
3711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3713 msgid "Graphic card"
3714 msgstr "Karta graficzna"
3715
3716 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3717 msgid "Greylisted Mails"
3718 msgstr "Wiadomości z szarej listy"
3719
3720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3721 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3722 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3723 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3724 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3725 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3726 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3727 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3728 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3729 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3730 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3731 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3732 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3733 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3734 msgid "Group"
3735 msgstr "Grupa"
3736
3737 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3738 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3739 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3740 msgid "Group Filter"
3741 msgstr "Filtr grup"
3742
3743 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3744 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3745 msgid "Group Permission"
3746 msgstr "Uprawnienia grupy"
3747
3748 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
3749 msgid "Group classes"
3750 msgstr "Klasy grup"
3751
3752 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3753 msgid "Group member"
3754 msgstr "Członek grupy"
3755
3756 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3757 msgid "Group objectclass"
3758 msgstr "Klasa obiektów grupy"
3759
3760 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
3761 msgid "Groupname attr."
3762 msgstr "Atrybut nazwy grupy"
3763
3764 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3765 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3767 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3768 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3769 msgid "Groups"
3770 msgstr "Grupy"
3771
3772 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3773 msgid "Groups of '{0}'"
3774 msgstr "Grupy '{0}'"
3775
3776 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3777 msgid "Guest"
3778 msgstr "Gość"
3779
3780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3781 msgid "Guest Agent Network Information"
3782 msgstr "Informacje o sieci od agenta QEMU"
3783
3784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3786 msgid "Guest Agent not running"
3787 msgstr "agent nie jest uruchomiony"
3788
3789 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3790 msgid "Guest Image"
3791 msgstr "Dysk maszyny"
3792
3793 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3794 msgid "Guest Notes"
3795 msgstr "Notatki maszyn"
3796
3797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3798 msgid "Guest OS"
3799 msgstr "System operacyjny gościa"
3800
3801 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3802 msgid "Guest user"
3803 msgstr "Gość"
3804
3805 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3806 msgid "Guests"
3807 msgstr "Maszyny"
3808
3809 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
3810 msgid "Guests without backup job"
3811 msgstr "Maszyny bez zadań kopii zapasowej"
3812
3813 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3814 msgid "HA Group"
3815 msgstr "Grupa HA"
3816
3817 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
3818 #, fuzzy
3819 msgid "HA Scheduling"
3820 msgstr "Plan usuwania"
3821
3822 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
3823 msgid "HA Settings"
3824 msgstr "Ustawienia HA"
3825
3826 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3827 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3828 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3829 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
3830 msgid "HA State"
3831 msgstr "Stan HA"
3832
3833 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3834 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3835 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3836 msgid "HD space"
3837 msgstr "Wykorzystanie dysku "
3838
3839 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3840 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3841 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3842 msgid "HTTP proxy"
3843 msgstr "Pośrednik HTTP"
3844
3845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3849 msgid "Hard Disk"
3850 msgstr "Dysk"
3851
3852 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3853 msgid "Hardlink"
3854 msgstr "Łącze stałe"
3855
3856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3857 msgid "Hardware"
3858 msgstr "Sprzęt"
3859
3860 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3861 msgid "Hash Policy"
3862 msgstr "Reguły haszowania"
3863
3864 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3865 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3866 msgid "Hash algorithm"
3867 msgstr "Algorytm haszowania"
3868
3869 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3870 msgid "Hash policy"
3871 msgstr "Reguły haszowania"
3872
3873 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
3874 msgid "Header"
3875 msgstr "Nagłówek"
3876
3877 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3878 msgid "Header Attribute"
3879 msgstr "Atrybut nagłówka"
3880
3881 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3882 msgid "Headers"
3883 msgstr "Nagłówki"
3884
3885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3889 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3890 msgid "Health"
3891 msgstr "Zdrowie"
3892
3893 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3894 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3895 msgid "Help"
3896 msgstr "Pomoc"
3897
3898 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3899 msgid "Help Desk"
3900 msgstr "Centrum pomocy"
3901
3902 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3903 msgid "Heuristic Score"
3904 msgstr "Punktacja heurystyczna"
3905
3906 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
3907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3909 msgid "Hibernate"
3910 msgstr "Hibernacja"
3911
3912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3913 msgid "Hibernation VM State"
3914 msgstr "Stan hibernacji VM"
3915
3916 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3917 msgid "Hide Internal Hosts"
3918 msgstr "Ukryj hosty wewnętrzne"
3919
3920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3921 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3922 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3923 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3924 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3925 msgid "Hint"
3926 msgstr "Wskazówka"
3927
3928 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
3929 msgid "History (last Month)"
3930 msgstr "Historia (ostatni miesiąc)"
3931
3932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3934 msgid "Hookscript"
3935 msgstr "Powiązany skrypt"
3936
3937 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
3940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3941 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3942 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
3943 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
3944 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3945 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
3946 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3947 msgid "Host"
3948 msgstr "Węzeł"
3949
3950 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3951 msgid "Host CPU usage"
3952 msgstr "Wykorzystanie CPU serwera"
3953
3954 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3955 msgid "Host Memory usage"
3956 msgstr "Wykorzystanie pamięci serwera"
3957
3958 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3959 msgid "Host group"
3960 msgstr "Grupa hostów"
3961
3962 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
3963 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3964 msgstr "Serwer/adres IP lub opcjonalny port jest nieprawidłowy"
3965
3966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
3967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3970 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3971 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
3972 msgid "Hostname"
3973 msgstr "Nazwa hosta"
3974
3975 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3976 msgid "Hosts"
3977 msgstr "Hosty"
3978
3979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3982 msgid "Hotplug"
3983 msgstr "Wymiana w locie"
3984
3985 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3986 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3987 msgid "Hour"
3988 msgstr "godzina"
3989
3990 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
3991 msgid "Hourly"
3992 msgstr "co godzinę"
3993
3994 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3995 msgid "Hourly Distribution"
3996 msgstr "Rozkład godzinowy"
3997
3998 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3999 msgid "Hours to show"
4000 msgstr "Godziny do pokazania"
4001
4002 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4003 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4004 msgid "ICMP type"
4005 msgstr "Typ ICMP"
4006
4007 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4008 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:797
4009 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:541
4010 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4011 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4012 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4013 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4014 msgid "ID"
4015 msgstr "Identyfikator"
4016
4017 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
4018 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4019 msgid "IO Delay"
4020 msgstr "Opóźnienie IO"
4021
4022 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4023 msgid "IO Delay (ms)"
4024 msgstr "Opóźnienie IO (ms)"
4025
4026 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4027 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4028 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
4029 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4030 msgid "IO delay"
4031 msgstr "Opóźnienie IO"
4032
4033 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
4034 msgid "IO wait"
4035 msgstr "Oczekiwanie IO"
4036
4037 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4038 msgid "IOMMU Group"
4039 msgstr "Grupa IOMMU"
4040
4041 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4042 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4043 msgid "IP"
4044 msgstr "IP"
4045
4046 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4047 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4048 msgid "IP Address"
4049 msgstr "Adres IP"
4050
4051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4052 msgid "IP Config"
4053 msgstr "Konfiguracja IP"
4054
4055 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4056 msgid "IP Network"
4057 msgstr "Sieć IP"
4058
4059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
4060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
4061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4062 msgid "IP address"
4063 msgstr "Adres IP"
4064
4065 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4066 msgid "IP filter"
4067 msgstr "Filtr IP"
4068
4069 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4070 msgid "IP resolved by node's hostname"
4071 msgstr "Adres IP na podstawie nazwy węzła"
4072
4073 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4074 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4075 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4076 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4077 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4078 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4079 msgid "IP/CIDR"
4080 msgstr "IP/CIDR"
4081
4082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4084 msgid "IPSet"
4085 msgstr "IPSet"
4086
4087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4089 msgid "IPv4"
4090 msgstr "IPv4"
4091
4092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4093 msgid "IPv4/CIDR"
4094 msgstr "IPv4/CIDR"
4095
4096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4098 msgid "IPv6"
4099 msgstr "IPv6"
4100
4101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4102 msgid "IPv6/CIDR"
4103 msgstr "IPv6/CIDR"
4104
4105 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
4106 msgid "ISO Images"
4107 msgstr "obrazy ISO"
4108
4109 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
4110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4111 msgid "ISO image"
4112 msgstr "obraz ISO"
4113
4114 #: proxmox-backup/www/Utils.js:649
4115 msgid "Idle"
4116 msgstr "Bezczynność"
4117
4118 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4119 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4120 msgid "Import"
4121 msgstr "Import"
4122
4123 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4124 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4125 msgid "Import-Export Slots"
4126 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
4127
4128 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4129 msgid "Import/Export Slots"
4130 msgstr "Kieszenie importu/eksportu"
4131
4132 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4133 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4134 msgstr "Uwaga: zapisz swój klucz szyfrowania"
4135
4136 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4137 msgid "In"
4138 msgstr "In"
4139
4140 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4141 msgid "In & Out"
4142 msgstr "In & Out"
4143
4144 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4145 msgid "Include Empty Senders"
4146 msgstr "Uwzględniaj pustych nadawców"
4147
4148 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4149 msgid "Include Greylist"
4150 msgstr "Uwzględniaj szarą listę"
4151
4152 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4153 msgid "Include RAM"
4154 msgstr "Zapisz stan pamięci"
4155
4156 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4157 msgid "Include Statistics"
4158 msgstr "Załącz statystyki"
4159
4160 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4161 msgid "Include all groups"
4162 msgstr "Wybierz wszystkie grupy"
4163
4164 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4165 msgid "Include in Backup"
4166 msgstr "Zapisuj w kopii zapasowej"
4167
4168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4169 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
4170 msgid "Include selected VMs"
4171 msgstr "załącz wybrane"
4172
4173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4175 msgid "Include volume in backup job"
4176 msgstr "zapisuj wolumin w kopii zapasowej"
4177
4178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:572
4179 msgid "Included disks"
4180 msgstr "Załączone dyski"
4181
4182 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4183 msgid "Incoming"
4184 msgstr "Przychodząca"
4185
4186 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4187 msgid "Incoming Mail Traffic"
4188 msgstr "Poczta przychodząca"
4189
4190 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4191 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4192 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4193 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4194 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4195 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4196 msgid "Incoming Mails"
4197 msgstr "Przychodzące"
4198
4199 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4200 msgid "Incremental Download"
4201 msgstr "Pobieranie przyrostowe"
4202
4203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4204 msgid "Info"
4205 msgstr "Informacje"
4206
4207 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4208 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4209 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4210 msgid "Information"
4211 msgstr "Informacje"
4212
4213 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4214 msgid "Ingress"
4215 msgstr "Ingress"
4216
4217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4219 msgid "Initialize Disk with GPT"
4220 msgstr "Załóż tablicę GPT"
4221
4222 #: proxmox-backup/www/Utils.js:714 proxmox-backup/www/Utils.js:716
4223 msgid "Inode"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4227 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4228 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4229 msgid "Input Policy"
4230 msgstr "Reguła ruchu przychodzącego"
4231
4232 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4233 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4234 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia na sekundę (IOPS)"
4235
4236 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4237 msgid "Insert"
4238 msgstr "Wstaw"
4239
4240 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4241 msgid "Install Ceph"
4242 msgstr "Zainstaluj Cepha"
4243
4244 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4245 msgid "Installation"
4246 msgstr "Instalacja"
4247
4248 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4252 msgid "Interface"
4253 msgstr "Interfejs"
4254
4255 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4256 msgid "Interfaces"
4257 msgstr "Interfejsy"
4258
4259 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4260 msgid "Internal SMTP Port"
4261 msgstr "Wewnętrzny port SMTP"
4262
4263 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4264 msgid "Interval"
4265 msgstr "Interwał"
4266
4267 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4268 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4269 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4270 msgid "Invalid Value"
4271 msgstr "Niepoprawna wartość"
4272
4273 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4274 msgid "Invalid characters in pool name"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4278 msgid "Invalid file size"
4279 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku"
4280
4281 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4282 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4283 msgid "Invalid file size: "
4284 msgstr "Nieprawidłowy rozmiar pliku: "
4285
4286 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4287 msgid "Invalid permission path."
4288 msgstr "Nieprawidłowa ścieżka uprawnień"
4289
4290 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4291 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4292 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4293 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4294 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4295 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4296 msgid "Inventory"
4297 msgstr "Inwentarz"
4298
4299 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
4300 msgid "Inventory Update"
4301 msgstr "Aktualizacja inwentarza"
4302
4303 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4304 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4305 msgid "Ipam"
4306 msgstr "IPAM"
4307
4308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4309 msgid "Is this token already registered?"
4310 msgstr "Czy ten klucz jest już zarejestrowany?"
4311
4312 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4314 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4315 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
4316 msgid "Issuer"
4317 msgstr "Wystawca"
4318
4319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4320 msgid "Issuer Name"
4321 msgstr "Nazwa wystawcy"
4322
4323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4324 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4325 msgid "Issuer URL"
4326 msgstr "URL wystawcy"
4327
4328 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4329 msgid ""
4330 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4331 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4332 msgstr ""
4333 "Zaleca się zapisywanie stanu pamięci lub używanie agenta QEMU podczas "
4334 "wykonywania migawki działającej maszyny aby uniknąć niespójności."
4335
4336 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4337 msgid ""
4338 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4339 "Server."
4340 msgstr ""
4341 "Zaleca się konfigurowanie retencji kopii zapasowych bezpośrednio w Proxmox "
4342 "Backup Server."
4343
4344 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Item"
4347 msgstr "{0} element"
4348
4349 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4350 msgid "Iterations"
4351 msgstr "Powtórzenia"
4352
4353 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4354 msgid "Job"
4355 msgstr "Zadanie"
4356
4357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4358 msgid "Job Comment"
4359 msgstr "Komentarz do zadania"
4360
4361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
4362 msgid "Job Detail"
4363 msgstr "Szczegóły zadania"
4364
4365 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4366 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4367 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4368 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4369 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4370 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4371 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4372 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4373 msgid "Job ID"
4374 msgstr "ID zadania"
4375
4376 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4377 msgid "Job Schedule Simulator"
4378 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
4379
4380 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4381 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4382 msgid "Join"
4383 msgstr "Dołącz"
4384
4385 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
4386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4387 msgid "Join Cluster"
4388 msgstr "Dołącz do klastra"
4389
4390 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4391 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4392 msgid "Join Information"
4393 msgstr "Zaproszenie do klastra"
4394
4395 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4396 msgid "Join Task Finished"
4397 msgstr "Dołączanie do klastra ukończone"
4398
4399 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4400 msgid "Join {0}"
4401 msgstr "Dołącz do {0}"
4402
4403 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4404 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4405 msgid "Junk Mails"
4406 msgstr "Niechciane"
4407
4408 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4409 msgid "KSM sharing"
4410 msgstr "Pamięć współdzielona (KSM)"
4411
4412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4414 msgid "KVM hardware virtualization"
4415 msgstr "Wirtualizacja sprzętu KVM"
4416
4417 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4418 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4419 msgid "Keep"
4420 msgstr "zachowuj"
4421
4422 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4423 msgid "Keep All"
4424 msgstr "Przechowuj wszystkie"
4425
4426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4427 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4428 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4429 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4430 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4431 msgid "Keep Daily"
4432 msgstr "Przechowuj dzienne"
4433
4434 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4435 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4436 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4437 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4438 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4439 msgid "Keep Hourly"
4440 msgstr "Przechowuj godzinne"
4441
4442 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4443 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4444 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4445 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4446 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4447 msgid "Keep Last"
4448 msgstr "Przechowuj ostatnie"
4449
4450 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4451 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4452 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4453 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4454 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4455 msgid "Keep Monthly"
4456 msgstr "Przechowuj miesięczne"
4457
4458 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4459 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4460 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4461 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4462 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4463 msgid "Keep Weekly"
4464 msgstr "Przechowuj tygodniowe"
4465
4466 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4467 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4468 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4469 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4470 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4471 msgid "Keep Yearly"
4472 msgstr "Przechowuj roczne"
4473
4474 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4475 msgid "Keep all backups"
4476 msgstr "Przechowuj wszystkie kopie"
4477
4478 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4479 msgid "Keep encryption key"
4480 msgstr "Zachowaj klucz szyfrowania"
4481
4482 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4483 msgid "Keep old mails"
4484 msgstr "Zachowuj starą pocztę"
4485
4486 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4487 msgid ""
4488 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4489 msgstr ""
4490 "Przechowuj klucz szyfrowania w bezpiecznym miejscu, ale łatwo dostępnym w "
4491 "razie konieczności awaryjnego odzyskiwania danych."
4492
4493 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4494 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4495 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4496 msgid "Kernel Version"
4497 msgstr "Wersja jądra"
4498
4499 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4500 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4501 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4502 msgid "Key"
4503 msgstr "Klucz"
4504
4505 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4506 msgid "Key IDs"
4507 msgstr "ID kluczy"
4508
4509 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4510 msgid "Key Size"
4511 msgstr "Rozmiar klucza"
4512
4513 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4514 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4517 msgid "Keyboard Layout"
4518 msgstr "Układ klawiatury"
4519
4520 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4521 msgid "LDAP Group"
4522 msgstr "Grupa LDAP"
4523
4524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4525 msgid "LDAP Server"
4526 msgstr "Serwer LDAP"
4527
4528 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4529 msgid "LDAP User"
4530 msgstr "Użytkownik LDAP"
4531
4532 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4533 msgid "LDAP filter"
4534 msgstr "Filtr LDAP"
4535
4536 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
4537 msgid "LVM Storage"
4538 msgstr "Przestrzeń LVM"
4539
4540 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
4541 msgid "LVM-Thin Storage"
4542 msgstr "Przestrzeń LVM-Thin"
4543
4544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4545 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4546 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4547 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4548 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4549 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4550 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4551 msgid "LXC Container"
4552 msgstr "Kontenery LXC"
4553
4554 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4555 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4556 msgid "Label"
4557 msgstr "Etykietka"
4558
4559 #: proxmox-backup/www/Utils.js:496
4560 msgid "Label Information"
4561 msgstr "Informacje z etykietek"
4562
4563 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4564 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4565 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4566 msgid "Label Media"
4567 msgstr "Etykietuj nośniki"
4568
4569 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4571 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4572 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4573 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4574 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4575 msgid "Language"
4576 msgstr "Język"
4577
4578 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4579 msgid "Languages"
4580 msgstr "Języki"
4581
4582 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4583 msgid "Last"
4584 msgstr "Ostatnie"
4585
4586 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4587 msgid "Last Backup"
4588 msgstr "Ostatnia kopia"
4589
4590 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4591 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4592 msgid "Last Name"
4593 msgstr "Nazwisko"
4594
4595 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4596 msgid "Last Prune"
4597 msgstr "Ostatnie czyszczenie"
4598
4599 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4600 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4601 msgid "Last Sync"
4602 msgstr "Ostatni raz"
4603
4604 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4605 msgid "Last Update"
4606 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
4607
4608 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4609 msgid "Last Verification"
4610 msgstr "Ostatnia weryfikacja"
4611
4612 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4613 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4614 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4615 msgid "Last checked"
4616 msgstr "Ostatnio sprawdzane"
4617
4618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4620 msgid "Latest"
4621 msgstr "najnowsza"
4622
4623 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4624 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4625 msgid "Latest Only"
4626 msgstr "Tylko najnowsze"
4627
4628 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4629 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4630 msgid "Layout"
4631 msgstr "Układ"
4632
4633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4634 msgid ""
4635 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4636 msgstr ""
4637 "Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
4638 "nowy zestaw!"
4639
4640 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4641 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4642 msgid "Letter Spacing"
4643 msgstr "Odstępy między znakami"
4644
4645 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4646 msgid "Level"
4647 msgstr "Poziom"
4648
4649 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4650 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4651 msgid "Lifetime (days)"
4652 msgstr "Przechowywanie (dni)"
4653
4654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4655 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4656 msgstr "Limit (bajtów/czas)"
4657
4658 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4659 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4660 msgid "Line Height"
4661 msgstr "Wysokość wiersza"
4662
4663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4667 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4668 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4669 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4670 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4671 msgid "Link {0}"
4672 msgstr "Łącze {0}"
4673
4674 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4675 msgid "Linked Clone"
4676 msgstr "Połączony klon"
4677
4678 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4679 msgid "Live Mode"
4680 msgstr "Bieżące komunikaty"
4681
4682 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4683 msgid "Live restore"
4684 msgstr "Odtwarzanie na żywo"
4685
4686 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4687 msgid "Load"
4688 msgstr "Ładuj"
4689
4690 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411
4691 msgid "Load Media"
4692 msgstr "Włóż nośnik"
4693
4694 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4695 msgid "Load Media into Drive"
4696 msgstr "Włóż nośnik do napędu"
4697
4698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4700 msgid "Load SSH Key File"
4701 msgstr "Wczytaj klucz SSH"
4702
4703 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4704 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4705 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4706 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
4707 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4708 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4709 msgid "Load average"
4710 msgstr "Średnie obciążenie"
4711
4712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4713 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4714 msgid "Loading"
4715 msgstr "Ładowanie"
4716
4717 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4718 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4719 msgid "Loading..."
4720 msgstr "Ładowanie..."
4721
4722 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4723 msgid "Local"
4724 msgstr "Lokalni użytkownicy"
4725
4726 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4727 msgid "Local Backup/Restore"
4728 msgstr "Lokalna kopia i odtwarzanie"
4729
4730 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4731 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4732 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4733 msgid "Local Datastore"
4734 msgstr "Magazyn lokalny"
4735
4736 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4737 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4738 msgid "Local Namespace"
4739 msgstr "Lokalna przestrzeń nazw"
4740
4741 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4742 msgid "Local Owner"
4743 msgstr "Lokalny właściciel"
4744
4745 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4746 msgid "Local Store"
4747 msgstr "Nośnik lokalny"
4748
4749 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4750 msgid "Local Time"
4751 msgstr "Czas lokalny"
4752
4753 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4754 msgid "Location"
4755 msgstr "Położenie"
4756
4757 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4758 msgid "Lock"
4759 msgstr "Blokuj"
4760
4761 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4763 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4764 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
4765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4766 msgid "Log"
4767 msgstr "Logi"
4768
4769 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4770 msgid "Log In"
4771 msgstr "Zaloguj się"
4772
4773 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4774 msgid "Log Rotation"
4775 msgstr "Rotacja logów"
4776
4777 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4778 msgid "Log burst limit"
4779 msgstr "Limit szybkości logowania"
4780
4781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
4782 msgid "Log in as root to install."
4783 msgstr "Zaloguj się jako root aby zainstalować."
4784
4785 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4786 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4787 msgid "Log level"
4788 msgstr "Poziom logowania"
4789
4790 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4791 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4792 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4793 msgid "Log rate limit"
4794 msgstr "Limity logowania"
4795
4796 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4797 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4798 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4799 msgid "Login"
4800 msgstr "Zaloguj się"
4801
4802 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4803 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4804 msgid "Login (OpenID redirect)"
4805 msgstr "Logowanie (przekierowanie OpenID)"
4806
4807 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4808 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4809 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4810 msgid "Login failed. Please try again"
4811 msgstr "Logowanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie"
4812
4813 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4814 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4815 msgid "Logout"
4816 msgstr "Wyloguj"
4817
4818 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
4819 msgid "Logs"
4820 msgstr "Logi"
4821
4822 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4823 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4824 msgid "Longest Tasks"
4825 msgstr "Najdłuższe zadania"
4826
4827 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4828 msgid "Loopback Interface"
4829 msgstr "Interfejs lokalny"
4830
4831 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
4832 msgid "Lower"
4833 msgstr "Od"
4834
4835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
4837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4839 msgid "MAC address"
4840 msgstr "Adres MAC"
4841
4842 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
4843 msgid "MAC address prefix"
4844 msgstr "Przedrostek adresu MAC"
4845
4846 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4847 msgid "MAC filter"
4848 msgstr "Filtr MAC"
4849
4850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4851 msgid "MDev Type"
4852 msgstr "Typ MDev"
4853
4854 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4855 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4856 msgid "MIME type"
4857 msgstr "Typ MIME"
4858
4859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4860 msgid "MTU"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4864 msgid ""
4865 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4866 msgstr ""
4867
4868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4872 msgid "Machine"
4873 msgstr "Typ maszyny"
4874
4875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4876 msgid ""
4877 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4878 "OS."
4879 msgstr ""
4880 "Zmiana wersji maszyny może zmienić układ i ustawienia sprzętu w systemie "
4881 "operacyjnym"
4882
4883 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4884 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4885 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4886 msgid "Macro"
4887 msgstr "Makro"
4888
4889 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4890 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4891 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4892 msgid "Mail"
4893 msgstr "Poczta"
4894
4895 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4896 msgid "Mail Filter"
4897 msgstr "Filtr poczty"
4898
4899 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4900 msgid "Mail Proxy"
4901 msgstr "Pośrednik poczty"
4902
4903 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4904 msgid "Mails / min"
4905 msgstr "poczta / min"
4906
4907 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4908 msgid "Maintenance Type"
4909 msgstr "Typ trybu obsługi"
4910
4911 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4912 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
4913 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4914 msgid "Maintenance mode"
4915 msgstr "Tryb obsługi"
4916
4917 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4918 msgid ""
4919 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4920 "the label written on the tape."
4921 msgstr ""
4922 "Upewnij się, że właściwa taśma znajduje się we właściwym napędzie i wpisz "
4923 "etykietkę znajdującą się na taśmie."
4924
4925 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4926 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4927 msgstr "Upewnij się, że agent QEMU został zainstalowany"
4928
4929 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4930 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4931 msgstr "Upewnij się, że demon SPICE WebDav został zainstalowany."
4932
4933 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4934 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4935 msgstr "Upewnij się, że taśma znajduje się w wybranym napędzie."
4936
4937 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
4939 msgid "Manage HA"
4940 msgstr "Zarządzanie HA"
4941
4942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
4944 msgid "Manage {0}"
4945 msgstr "Zarządzanie {0}"
4946
4947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4948 msgid "Manager"
4949 msgstr "Menedżery"
4950
4951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4952 msgid "Managers"
4953 msgstr "Menedżery"
4954
4955 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4957 msgid "Manufacturer"
4958 msgstr "Producent"
4959
4960 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4961 msgid "Match"
4962 msgstr "Dopasowanie"
4963
4964 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
4965 msgid "Match Archive Filename"
4966 msgstr "Dopasuj nazwę pliku archiwum"
4967
4968 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
4969 msgid "Match Field"
4970 msgstr "Dopasuj pole"
4971
4972 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
4973 msgid "Match Filename"
4974 msgstr "Dopasuj nazwę pliku"
4975
4976 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4977 msgid "Max Depth"
4978 msgstr "Maksymalna głębokość"
4979
4980 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4981 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4982 msgstr "Maks. wielkość spamu (bajty)"
4983
4984 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4985 msgid "Max credit card numbers"
4986 msgstr "Maks. numerów kart kredytowych"
4987
4988 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4989 msgid "Max file size"
4990 msgstr "Maks. wielkość pliku"
4991
4992 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4993 msgid "Max files"
4994 msgstr "Maks. liczba plików"
4995
4996 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4997 msgid "Max recursion"
4998 msgstr "Maks. rekursja"
4999
5000 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5001 msgid "Max scan size"
5002 msgstr "Maks. rozmiar skanowania"
5003
5004 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5005 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5006 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5007 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5008 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5009 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5010 msgid "Max. Depth"
5011 msgstr "Maks. głębokość"
5012
5013 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5014 msgid "Max. Recursion"
5015 msgstr "Maks. rekursja"
5016
5017 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5018 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5019 msgid "Max. Relocate"
5020 msgstr "Dozwolona liczba przenoszeń"
5021
5022 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5023 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5024 msgid "Max. Restart"
5025 msgstr "Dozwolona liczba restartów"
5026
5027 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:308
5028 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5029 msgstr "Równoległe wątki (maksymalnie)"
5030
5031 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5032 msgid "Maximum Protected"
5033 msgstr "Maks. chronionych"
5034
5035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5036 msgid "Maximum characters"
5037 msgstr "Dozwolona liczba znaków"
5038
5039 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5040 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5041 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5042 msgid "Media"
5043 msgstr "Nośniki"
5044
5045 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5046 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5047 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5048 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5049 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5050 msgid "Media Pool"
5051 msgstr "Pula nośników"
5052
5053 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5054 msgid "Media Pools"
5055 msgstr "Pule nośników"
5056
5057 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5058 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5059 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5060 msgid "Media-Set"
5061 msgstr "Zestaw nośników"
5062
5063 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5064 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5065 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5066 msgid "Media-Set UUID"
5067 msgstr "UUID zestawu nośników"
5068
5069 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5070 msgid "Mediated Devices"
5071 msgstr "Urządzenia pośredniczone"
5072
5073 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5074 msgid "Members"
5075 msgstr "Członkowie"
5076
5077 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
5078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5079 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5084 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5090 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5091 msgid "Memory"
5092 msgstr "Pamięć"
5093
5094 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5095 msgid "Memory size"
5096 msgstr "Rozmiar pamięci"
5097
5098 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5099 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5100 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
5101 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5102 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5103 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5104 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
5105 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5106 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5107 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
5108 msgid "Memory usage"
5109 msgstr "Wykorzystanie pamięci"
5110
5111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5113 msgid "Message"
5114 msgstr "Komunikat"
5115
5116 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5117 msgid "Message Size (bytes)"
5118 msgstr "Rozmiar wiadomości (bajty)"
5119
5120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5121 msgid "Meta Data Servers"
5122 msgstr "Serwery metadanych"
5123
5124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5125 msgid "Metadata Servers"
5126 msgstr "Serwery metadanych"
5127
5128 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5129 msgid "Metadata Size"
5130 msgstr "Rozmiar metadanych"
5131
5132 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5133 msgid "Metadata Usage"
5134 msgstr "Wykorzystanie metadanych"
5135
5136 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5137 msgid "Metadata Used"
5138 msgstr "Metadane"
5139
5140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5141 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5142 msgid "Metric Server"
5143 msgstr "Serwer statystyk"
5144
5145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
5146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
5147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
5148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5150 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5151 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5152 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
5153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5155 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5156 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5157 msgid "Migrate"
5158 msgstr "Migracja"
5159
5160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
5161 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5162 msgstr "Migruj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
5163
5164 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
5165 msgid "Migration"
5166 msgstr "Migracja"
5167
5168 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5169 msgid "Migration Settings"
5170 msgstr "Ustawienia migracji"
5171
5172 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5173 msgid "Min. # of PGs"
5174 msgstr "Min. # PG"
5175
5176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5179 msgid "Min. Size"
5180 msgstr "Min. rozmiar"
5181
5182 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5185 msgid "Minimum characters"
5186 msgstr "Minimalna liczba znaków"
5187
5188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5189 msgid "Minimum memory"
5190 msgstr "Minimalny rozmiar pamięci"
5191
5192 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5193 msgid "Mixed"
5194 msgstr "Mieszane"
5195
5196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5197 msgid "Mixed Subscriptions"
5198 msgstr "Mieszane subskrypcje"
5199
5200 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5201 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5203 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
5204 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5205 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5206 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5207 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5208 msgid "Mode"
5209 msgstr "Tryb"
5210
5211 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:481
5212 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Mode: {0}"
5215 msgstr "Zarządzanie {0}"
5216
5217 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5218 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5219 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5220 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5221 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5222 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5223 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5224 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5225 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5226 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5227 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5228 msgid "Model"
5229 msgstr "Model"
5230
5231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
5232 msgid "Modified"
5233 msgstr "Zmodyfikowane"
5234
5235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5236 msgid "Modify a TFA entry's description"
5237 msgstr "Zmień opis logowania TFA"
5238
5239 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5240 msgid "Mon"
5241 msgstr "Pn"
5242
5243 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5244 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5245 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5246 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5247 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5248 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5249 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5250 msgid "Monday to Friday"
5251 msgstr "od poniedziałku do piątku"
5252
5253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5254 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
5255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5256 msgid "Monitor"
5257 msgstr "Monitorowanie"
5258
5259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5260 msgid "Monitor node"
5261 msgstr "Węzeł z monitorem"
5262
5263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5264 msgid "Monitors"
5265 msgstr "Monitory"
5266
5267 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5268 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5269 msgid "Month"
5270 msgstr "miesiąc"
5271
5272 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5273 msgid "Monthly"
5274 msgstr "co miesiąc"
5275
5276 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5278 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5279 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5280 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5281 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5284 msgid "More"
5285 msgstr "Więcej"
5286
5287 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
5288 msgid "Mount"
5289 msgstr "Zamontuj"
5290
5291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5296 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5297 msgid "Mount Point"
5298 msgstr "Punkt montowania"
5299
5300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5301 msgid "Mount Point ID"
5302 msgstr "Identyfikator punktu montowania"
5303
5304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5305 msgid "Mount options"
5306 msgstr "Opcje montowania"
5307
5308 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5309 msgid "Mount point volumes are also erased."
5310 msgstr "Punkty montowania dysków zostaną także usunięte."
5311
5312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5314 msgid "Move Storage"
5315 msgstr "Zmień magazyn"
5316
5317 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
5318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5319 msgid "Move Volume"
5320 msgstr "Przenieś dysk"
5321
5322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
5323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5324 msgid "Move disk"
5325 msgstr "Przenieś dysk"
5326
5327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5328 msgid "Move disk to another storage"
5329 msgstr "Przenieś dysk do innego magazynu"
5330
5331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5332 msgid "Move volume to another storage"
5333 msgstr "Przenieś dysk do innego magazynu"
5334
5335 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5336 msgid "Multiple E-Mails selected"
5337 msgstr "wybrano wiele adresów e-mail"
5338
5339 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5340 msgid ""
5341 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5342 msgstr ""
5343 "Wielokrotne łącza na wypadek awarii, im niższy numer tym wyższy priorytet."
5344
5345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5346 msgid "Must end with"
5347 msgstr "Musi się kończyć na"
5348
5349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5352 msgid "Must start with"
5353 msgstr "Musi się zaczynać od"
5354
5355 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5356 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
5357 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5358 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5359 msgid "My Settings"
5360 msgstr "Ustawienia"
5361
5362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5363 msgid "N/A"
5364 msgstr "brak"
5365
5366 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5367 msgid "NFS Version"
5368 msgstr "Wersja NFS"
5369
5370 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
5371 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5372 msgstr "UWAGA: zmiana AppID unieważni bieżącą konfigurację U2F!"
5373
5374 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5375 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5376 msgstr ""
5377
5378 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5379 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5380 msgstr ""
5381
5382 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5383 msgid "NOW"
5384 msgstr "TERAZ"
5385
5386 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5387 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5388 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5389 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
5395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5396 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5397 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5398 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5399 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5400 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5401 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5402 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5403 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5404 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5408 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5409 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5411 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5412 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5413 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5414 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5415 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5416 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5417 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5418 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
5419 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5420 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5421 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5422 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5423 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5424 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5425 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5426 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5427 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5428 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5429 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5430 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5431 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5432 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5433 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5434 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5435 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
5438 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5439 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5440 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5441 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5442 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5443 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5444 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5445 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5446 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5447 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5448 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5455 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5456 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5457 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5458 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5459 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5460 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5461 #: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5462 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5463 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5464 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5465 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5466 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5467 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5468 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5469 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5470 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5471 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5472 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5473 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5474 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5475 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5476 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5477 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5478 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5479 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5480 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5481 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5482 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5483 msgid "Name"
5484 msgstr "Nazwa"
5485
5486 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5487 msgid "Name, Format"
5488 msgstr "Nazwa, format"
5489
5490 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5491 msgid "Name, Format, Notes"
5492 msgstr "Nazwa, format, notatki"
5493
5494 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5495 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
5496 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5497 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5498 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5499 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5500 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5501 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5502 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5503 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5504 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5505 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5506 msgid "Namespace"
5507 msgstr "Przestrzeń nazw"
5508
5509 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5510 msgid "Namespace '{0}'"
5511 msgstr "Przestrzeń nazw '{0}'"
5512
5513 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5514 msgid "Namespace Name"
5515 msgstr "Nazwa przestrzeni nazw"
5516
5517 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5518 msgid "Need at least one mapping"
5519 msgstr "Wymaga przynajmniej jednego mapowania"
5520
5521 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5522 msgid "Need at least one snapshot"
5523 msgstr "Wymaga przynajmniej jednej migawki"
5524
5525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5527 msgid "Nesting"
5528 msgstr "Zagnieżdżanie"
5529
5530 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5531 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5532 msgstr "Maska dla szarej listy IPv4"
5533
5534 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5535 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5536 msgstr "Maska dla szarej listy IPv6"
5537
5538 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5539 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
5540 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5543 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5545 msgid "Network"
5546 msgstr "Sieć"
5547
5548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5549 msgid "Network Config"
5550 msgstr "Ustawienia sieci"
5551
5552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5558 msgid "Network Device"
5559 msgstr "Karta sieciowa"
5560
5561 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5562 msgid "Network Interfaces"
5563 msgstr "Interfejsy sieciowe"
5564
5565 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5566 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5567 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
5568 msgid "Network traffic"
5569 msgstr "Ruch sieciowy"
5570
5571 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5572 msgid "Network(s)"
5573 msgstr "Sieci"
5574
5575 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5576 msgid "Network/Time"
5577 msgstr "Sieć i czas"
5578
5579 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5580 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5581 msgid "Networks"
5582 msgstr "Sieci"
5583
5584 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5585 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5586 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5587 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5588 msgid "Never"
5589 msgstr "nigdy"
5590
5591 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5592 msgid "New Backup"
5593 msgstr "Nowa kopia"
5594
5595 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5596 msgid "New Owner"
5597 msgstr "Nowy właściciel"
5598
5599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5600 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5601 msgstr "Najnowsza wersja Cepha w tym klastrze to {0}"
5602
5603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5605 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5606 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5607 msgid "Next"
5608 msgstr "Dalej"
5609
5610 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:314
5611 msgid "Next Free VMID Range"
5612 msgstr "Następny wolny zakres VMID"
5613
5614 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5615 msgid "Next Media"
5616 msgstr "Następny nośnik"
5617
5618 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
5619 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5620 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5621 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5622 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5623 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5624 msgid "Next Run"
5625 msgstr "Następne wykonanie"
5626
5627 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5628 msgid "Next Sync"
5629 msgstr "Następny raz"
5630
5631 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5632 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5633 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5634 msgid "Next due date"
5635 msgstr "Najbliższy termin"
5636
5637 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5638 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5639 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5640 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5641 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5642 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
5643 msgid "No"
5644 msgstr "nie"
5645
5646 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5647 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5648 msgid "No Account available."
5649 msgstr "brak dostępnych kont."
5650
5651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5652 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5653 msgid "No Accounts configured"
5654 msgstr "brak skonfigurowanych kont"
5655
5656 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5657 msgid "No Attachments"
5658 msgstr "brak załączników"
5659
5660 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5661 msgid "No Changer"
5662 msgstr "brak zmieniacza"
5663
5664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5665 msgid "No CloudInit Drive found"
5666 msgstr "Nie znaleziono dysku CloudInit"
5667
5668 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5669 msgid "No Data"
5670 msgstr "brak danych"
5671
5672 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5673 msgid "No Datastores configured"
5674 msgstr "brak dostępnych magazynów"
5675
5676 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5677 msgid "No Delay"
5678 msgstr "Bez opóźnienia"
5679
5680 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5681 msgid "No Disk selected"
5682 msgstr "nie wybrano dysku"
5683
5684 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5685 msgid "No Disks"
5686 msgstr "brak dysków"
5687
5688 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5689 msgid "No Disks found"
5690 msgstr "nie znaleziono dysków"
5691
5692 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5693 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5694 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5695 msgid "No Disks unused"
5696 msgstr "brak wolnych dysków"
5697
5698 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5699 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5700 msgid "No Domains configured"
5701 msgstr "brak dostępnych domen"
5702
5703 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5704 msgid "No E-Mail address selected"
5705 msgstr "nie wybrano adresu e-mail"
5706
5707 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5708 msgid "No Groups"
5709 msgstr "brak grup"
5710
5711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5712 msgid "No Guest Agent configured"
5713 msgstr "agent gościa nie jest dostępny"
5714
5715 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5716 msgid "No Help available"
5717 msgstr "Brak dostępnej pomocy"
5718
5719 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5720 msgid "No Mount-Units found"
5721 msgstr "brak zamontowanych dysków"
5722
5723 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
5724 msgid "No OSD selected"
5725 msgstr "Nie wybrano OSD"
5726
5727 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5728 msgid "No Objects"
5729 msgstr "brak obiektów"
5730
5731 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:339
5732 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5733 #, fuzzy
5734 msgid "No Overrides"
5735 msgstr "Nadpisuj"
5736
5737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5738 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5739 msgid "No Plugins configured"
5740 msgstr "brak dostępnych wtyczek"
5741
5742 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
5743 #, fuzzy
5744 msgid "No Registered Tags"
5745 msgstr "Zarejestruj się"
5746
5747 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5748 msgid "No Reports"
5749 msgstr "brak raportów"
5750
5751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5752 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5753 msgstr "brak wartości S.M.A.R.T."
5754
5755 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5756 msgid "No Snapshots"
5757 msgstr "brak migawek"
5758
5759 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5760 msgid "No Spam Info"
5761 msgstr "brak informacji o spamie"
5762
5763 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5764 msgid "No Subscription"
5765 msgstr "Brak subskrypcji"
5766
5767 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5768 #, fuzzy
5769 msgid "No Tags"
5770 msgstr "brak zadań"
5771
5772 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5773 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5774 #, fuzzy
5775 msgid "No Tags defined"
5776 msgstr "nie znaleziono zadań"
5777
5778 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5779 msgid "No Tasks"
5780 msgstr "brak zadań"
5781
5782 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5783 msgid "No Tasks found"
5784 msgstr "nie znaleziono zadań"
5785
5786 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5787 msgid "No VM selected"
5788 msgstr "nie wybrano VM"
5789
5790 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5791 msgid "No Volume Groups found"
5792 msgstr "brak grup woluminów"
5793
5794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5795 msgid "No Warnings/Errors"
5796 msgstr "brak ostrzeżeń/błędów"
5797
5798 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5799 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5800 msgstr "brak dostępnych migawek w przestrzeni nazw {0}"
5801
5802 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5803 msgid "No backups on remote"
5804 msgstr "brak zdalnych kopii"
5805
5806 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5807 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5808 msgid "No cache"
5809 msgstr "brak"
5810
5811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5812 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
5813 msgid "No change"
5814 msgstr "brak zmian"
5815
5816 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5818 msgid "No changes"
5819 msgstr "brak zmian"
5820
5821 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5822 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5823 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5824 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5825 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5826 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5827 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5828 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5829 msgid "No data in database"
5830 msgstr "brak danych w bazie"
5831
5832 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5833 msgid "No default available"
5834 msgstr "brak domyślnych"
5835
5836 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5837 msgid "No match found"
5838 msgstr "brak dopasowania"
5839
5840 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5841 msgid "No namespaces accessible."
5842 msgstr "brak dostępnych przestrzeni nazw"
5843
5844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5845 msgid "No network device"
5846 msgstr "Brak urządzenia sieciowego"
5847
5848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5850 msgid "No network information"
5851 msgstr "brak informacji o sieci"
5852
5853 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5854 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5855 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5856 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5857 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5858 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5859 msgid "No restrictions"
5860 msgstr "bez ograniczeń"
5861
5862 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5863 msgid "No running tasks"
5864 msgstr "brak uruchomionych zadań"
5865
5866 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5867 msgid "No schedule setup."
5868 msgstr "brak ustawień planu"
5869
5870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
5871 msgid "No such service configured."
5872 msgstr "nie skonfigurowano takiej usługi"
5873
5874 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5875 msgid "No thinpools found"
5876 msgstr "brak puli z dynamicznym rozmiarem"
5877
5878 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5879 msgid "No updates available."
5880 msgstr "brak dostępnych aktualizacji"
5881
5882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5883 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5884 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5885 msgid "No valid subscription"
5886 msgstr "Brak aktualnej subskrypcji"
5887
5888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5889 msgid "No {0} configured."
5890 msgstr "Brak dostępnych {0}."
5891
5892 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5893 msgid "No {0} repository enabled!"
5894 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}!"
5895
5896 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5897 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5898 msgstr "Nie włączono repozytorium {0}, nie będziesz otrzymywać aktualizacji!"
5899
5900 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5901 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5902 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5903 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
5904 msgid "No {0} selected"
5905 msgstr "nie wybrano {0}"
5906
5907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
5908 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5909 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5910 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5912 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5913 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:802
5914 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5917 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
5918 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5919 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5920 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5921 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5922 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5923 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
5925 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5926 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5927 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5928 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
5930 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5931 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5932 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5933 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5934 msgid "Node"
5935 msgstr "Węzeł"
5936
5937 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:617
5938 msgid "Node is offline"
5939 msgstr "Węzeł jest niedostępny"
5940
5941 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5942 msgid "Nodename"
5943 msgstr "Nazwa węzła"
5944
5945 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5946 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5947 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5948 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5949 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5950 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5952 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5953 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5954 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5956 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5957 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5958 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
5959 msgid "Nodes"
5960 msgstr "Węzły"
5961
5962 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5963 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5964 msgstr "Nie włączono repozytoriów produkcyjnych!"
5965
5966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5967 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5968 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
5969 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5970 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5971 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5972 #: proxmox-backup/www/Utils.js:675 proxmox-backup/www/Utils.js:715
5973 #: proxmox-backup/www/Utils.js:720 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
5974 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
5975 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
5976 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
5977 msgid "None"
5978 msgstr "brak"
5979
5980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5981 msgid "Normalized"
5982 msgstr "Znormalizowane"
5983
5984 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
5985 msgid "Not Labeled"
5986 msgstr "brak etykietki"
5987
5988 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
5989 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5990 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS lub adres IP."
5991
5992 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
5993 #, fuzzy
5994 msgid "Not a valid color."
5995 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
5996
5997 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
5998 msgid "Not a valid list of hosts"
5999 msgstr "To nie jest prawidłowa lista serwerów"
6000
6001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6002 msgid "Not a volume"
6003 msgstr "nie jest woluminem"
6004
6005 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6006 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6007 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6008 msgid "Not configured"
6009 msgstr "nie skonfigurowane"
6010
6011 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6012 msgid "Not enough data"
6013 msgstr "za mało danych"
6014
6015 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6016 msgid "Not yet configured"
6017 msgstr "nie skonfigurowane"
6018
6019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6020 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6021 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6022 msgid "Note"
6023 msgstr "Uwaga"
6024
6025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
6026 msgid "Note Template"
6027 msgstr "Szablon notatki"
6028
6029 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
6030 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
6031 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6032 msgid "Note:"
6033 msgstr "Uwaga:"
6034
6035 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6036 msgid ""
6037 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6038 "the VM may be lost."
6039 msgstr ""
6040 "Uwaga: jeśli coś pójdzie źle podczas odwarzania na żywo, nowe dane "
6041 "zapisywane przez maszynę mogą zostać utracone."
6042
6043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6046 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6047 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
6048 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
6049 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6050 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6051 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6052 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6053 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6054 msgid "Notes"
6055 msgstr "Notatki"
6056
6057 #: pmg-gui/js/Utils.js:506
6058 msgid "Notification"
6059 msgstr "Powiadomienie"
6060
6061 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
6062 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6063 msgid "Notify"
6064 msgstr "Powiadomienia"
6065
6066 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6067 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6068 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6069 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6070 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6071 msgid "Notify User"
6072 msgstr "Powiadom użytkownika"
6073
6074 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6075 msgid "Notify always"
6076 msgstr "zawsze powiadamiaj"
6077
6078 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6079 msgid "Number"
6080 msgstr "Liczba"
6081
6082 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6083 msgid "Number of LVs"
6084 msgstr "Liczba LV"
6085
6086 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6087 msgid "Number of Nodes"
6088 msgstr "Liczba węzłów"
6089
6090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6092 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6094 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6095 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
6096 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6097 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6098 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6099 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6100 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6101 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6102 msgid "OK"
6103 msgstr "OK"
6104
6105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6106 msgid "OS"
6107 msgstr "System operacyjny"
6108
6109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6111 msgid "OS Type"
6112 msgstr "Typ systemu"
6113
6114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6115 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6116 msgstr "OSD bez metadanych, prawdopodobnie pozostałości po usunięciu"
6117
6118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6121 msgid "OVS options"
6122 msgstr "Opcje OVS"
6123
6124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6125 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6126 msgstr ""
6127
6128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6129 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6130 #: proxmox-backup/www/Utils.js:701 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6131 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6132 msgid "Offline"
6133 msgstr "Nieaktywne"
6134
6135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6136 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
6137 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
6138 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6139 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6140 msgid "Ok"
6141 msgstr "Ok"
6142
6143 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6144 msgid "On"
6145 msgstr "włączone"
6146
6147 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
6148 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6149 msgid "On failure only"
6150 msgstr "tylko problemy"
6151
6152 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6153 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6154 msgid "On-site"
6155 msgstr "na miejscu"
6156
6157 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
6158 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6159 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6160 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6161 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6162 msgid "Online"
6163 msgstr "Uruchomione"
6164
6165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6166 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6167 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6168 msgstr "Można skonfigurować tylko 5 domen typu DNS"
6169
6170 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6171 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6172 msgstr ""
6173 "Dozwolone są tylko znaki alfanumeryczne, '_' oraz '-' (poza początkiem)."
6174
6175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6176 msgid "Open Repositories Panel"
6177 msgstr "Otwórz panel repozytoriów"
6178
6179 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6180 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6181 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6182 msgid "Open Task"
6183 msgstr "Otwórz zadanie"
6184
6185 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6186 msgid "Open restore wizard for {0}"
6187 msgstr "Otwórz asystenta odzyskiwania dla {0}"
6188
6189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6190 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
6191 msgid "OpenID Connect Server"
6192 msgstr "Serwer OpenID"
6193
6194 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6195 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6196 msgid "OpenID login - please wait..."
6197 msgstr "Logowanie OpenID - proszę czekać..."
6198
6199 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6200 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6201 msgid "OpenID login failed, please try again"
6202 msgstr "Logowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
6203
6204 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6205 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6206 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się, proszę spróbować ponownie"
6207
6208 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6209 msgid "OpenID redirect failed."
6210 msgstr "Przekierowanie nie powiodło się."
6211
6212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6213 msgid "Optimal # of PGs"
6214 msgstr "Optymalna liczba PG"
6215
6216 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
6217 #, fuzzy
6218 msgid "Option"
6219 msgstr "Opcje"
6220
6221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6222 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6223 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6224 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6225 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6231 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6232 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
6233 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6236 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6237 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6238 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6239 msgid "Options"
6240 msgstr "Opcje"
6241
6242 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6243 msgid "Order"
6244 msgstr "Kolejność"
6245
6246 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6247 msgid "Order Certificate"
6248 msgstr "Zamów certyfikat"
6249
6250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6252 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6253 msgid "Order Certificates Now"
6254 msgstr "Zamów certyfikat"
6255
6256 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Ordering"
6259 msgstr "Kolejność"
6260
6261 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Ordering: {0}"
6264 msgstr "w {0}"
6265
6266 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
6267 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6268 msgid "Organization"
6269 msgstr "Organizacja"
6270
6271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6272 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:209
6273 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6274 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6275 msgid "Origin"
6276 msgstr "Pochodzenie"
6277
6278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6279 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6280 msgid "Other"
6281 msgstr "Inne"
6282
6283 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6284 msgid "Other Error"
6285 msgstr "Inny błąd"
6286
6287 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6288 msgid ""
6289 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6290 "and restart"
6291 msgstr ""
6292 "Inni członkowie klastra używają nowszej wersji tej usługi, zaktualizuj je i "
6293 "zrestartuj"
6294
6295 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6296 msgid "Out"
6297 msgstr "Out"
6298
6299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6300 msgid "Outdated OSDs"
6301 msgstr "Nieaktualne OSD"
6302
6303 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6304 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6305 msgid "Outgoing"
6306 msgstr "Wychodzące"
6307
6308 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6309 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6310 msgstr "Poczta wychodząca"
6311
6312 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6313 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6314 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6315 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6316 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6317 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6318 msgid "Outgoing Mails"
6319 msgstr "Wychodzące"
6320
6321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
6322 msgid "Output"
6323 msgstr "Komunikaty"
6324
6325 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6326 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6327 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6328 msgid "Output Policy"
6329 msgstr "Reguła ruchu wychodzącego"
6330
6331 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6332 msgid "Override Settings"
6333 msgstr "Nadpisuj ustawienia"
6334
6335 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6336 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6337 msgid "Overwrite"
6338 msgstr "Nadpisuj"
6339
6340 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6341 msgid "Overwrite existing file"
6342 msgstr "Nadpisuj istniejący plik"
6343
6344 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6345 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6346 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6347 msgid "Owner"
6348 msgstr "Właściciel"
6349
6350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6353 msgid "PCI Device"
6354 msgstr "Urządzenie PCI"
6355
6356 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6357 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
6358 msgid "PEM"
6359 msgstr "PEM"
6360
6361 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6362 msgid "PVE Manager Version"
6363 msgstr "Wersja menedżera PVE"
6364
6365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6366 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6367 msgid "Package"
6368 msgstr "Pakiet"
6369
6370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6371 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6372 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6373 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6374 msgid "Package versions"
6375 msgstr "Wersje pakietów"
6376
6377 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6378 msgid "Parallel jobs"
6379 msgstr "Zadania równoległe"
6380
6381 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6382 msgid "Parent Namespace"
6383 msgstr "Nadrzędna przestrzeń nazw"
6384
6385 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6386 msgid "Partitions"
6387 msgstr "Partycje"
6388
6389 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6390 msgid "Passthrough a full port"
6391 msgstr "bezpośredni dostęp do portu"
6392
6393 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6394 msgid "Passthrough a specific device"
6395 msgstr "bezpośredni dostęp do urządzenia"
6396
6397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6401 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6402 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6403 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6404 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6405 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
6406 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6407 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6408 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6413 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6414 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6415 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6416 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6417 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6418 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6419 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6420 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6421 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6422 msgid "Password"
6423 msgstr "Hasło"
6424
6425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6426 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6427 msgid "Passwords do not match"
6428 msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
6429
6430 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6431 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6432 msgstr "Wklej tu zakodowane informacje o klastrze"
6433
6434 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6435 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6436 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6437 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6438 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6439 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6441 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6442 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6443 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6444 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6445 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6446 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6447 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6448 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6449 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6450 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6451 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6452 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6453 msgid "Path"
6454 msgstr "Ścieżka"
6455
6456 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
6457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6459 msgid "Pause"
6460 msgstr "Wstrzymaj"
6461
6462 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6464 msgid "Paused"
6465 msgstr "Wstrzymane"
6466
6467 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6468 msgid "Peer Address"
6469 msgstr "Adres węzła"
6470
6471 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6472 msgid "Peer Address List"
6473 msgstr "Lista adresów węzła"
6474
6475 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6476 msgid "Peer's root password"
6477 msgstr "Hasło roota do węzła"
6478
6479 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6481 msgid "Peers"
6482 msgstr "Węzły"
6483
6484 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6485 msgid "Pending Changes"
6486 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6487
6488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6489 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6490 msgid "Pending changes"
6491 msgstr "Wprowadzanie zmian"
6492
6493 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6494 msgid "Percentage"
6495 msgstr "Procentowo"
6496
6497 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6498 msgid "Performance"
6499 msgstr "Wydajność"
6500
6501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6502 msgid "Period"
6503 msgstr "Czas"
6504
6505 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6506 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6507 msgstr "Usuń grupę '{0}'"
6508
6509 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6510 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6511 msgstr "Usuń migawkę '{0}'"
6512
6513 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6514 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6515 msgid "Permission"
6516 msgstr "Uprawnienia"
6517
6518 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6519 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6521 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6523 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6524 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6525 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6526 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6527 msgid "Permissions"
6528 msgstr "Uprawnienia"
6529
6530 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6531 msgid "Pipe/Fifo"
6532 msgstr "Potok/FIFO"
6533
6534 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6535 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6536 msgstr "Uruchom (ponownie) analizę URL aby uzyskać metainformacje"
6537
6538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6539 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6540 msgstr "Wprowadż jeden z jednorazowych kluczy odzyskiwania"
6541
6542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6543 msgid "Please enter the ID to confirm"
6544 msgstr "Podaj identyfikator aby potwierdzić"
6545
6546 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6547 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6548 msgstr "Wprowadź swój kod weryfikacji TOTP"
6549
6550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6551 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6552 msgstr "Wprowadź swój kod Yubico OTP"
6553
6554 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6555 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6556 msgstr "Wprowadź parametry wyszukiwania i naciśnij 'Szukaj'."
6557
6558 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6559 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6560 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6561 msgstr "Włóż urządzenie uwierzytelniania i naciśnij przycisk na nim"
6562
6563 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6564 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6565 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu U2F"
6566
6567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6568 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6569 msgstr "Naciśnij przycisk na urządzeniu WebAuthn"
6570
6571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6572 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6573 msgstr "Zapisz klucze odzyskiwania - będą widoczne tylko teraz"
6574
6575 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6576 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6577 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6578 msgstr "Zapisz sekret do klucza API - będzie widoczny tylko teraz"
6579
6580 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6581 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6582 msgstr "Proszę zrestartować pmg-smtp-filter aby aktywować zmiany"
6583
6584 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6585 msgid ""
6586 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6587 "with it unusable"
6588 msgstr ""
6589 "Zapisz klucz szyfrowania - jego utrata uniemożliwi odzyskanie wszelkich "
6590 "danych utworzonych za jego pomocą"
6591
6592 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6593 msgid "Please select a contact"
6594 msgstr "Wybierz kontakt"
6595
6596 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6597 msgid "Please select a receiver."
6598 msgstr "Wybierz odbiorcę"
6599
6600 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6601 msgid "Please select a rule."
6602 msgstr "Wybierz regułkę"
6603
6604 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6605 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6606 msgid "Please select a sender."
6607 msgstr "Wybierz nadawcę"
6608
6609 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6610 msgid "Please select an object."
6611 msgstr "wybierz obiekt"
6612
6613 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6614 msgid ""
6615 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6616 "following IP address and fingerprint."
6617 msgstr ""
6618 "Użyj przycisku 'Dołącz' na węźle, który chcesz dodać do klastra, podając ten "
6619 "adres IP i odcisk."
6620
6621 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6622 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6625 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6626 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
6627 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6628 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6629 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6630 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6631 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6632 msgid "Please wait..."
6633 msgstr "Proszę czekać..."
6634
6635 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6636 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6637 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6638 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6639 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6640 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6641 msgid "Plugin"
6642 msgstr "Wtyczka"
6643
6644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6645 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6646 msgid "Plugin ID"
6647 msgstr "ID wtyczki"
6648
6649 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6650 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6651 msgid "Policy"
6652 msgstr "Reguły"
6653
6654 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6655 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6656 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6657 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6658 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6659 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6660 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6661 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6662 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6663 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6664 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6665 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6666 msgid "Pool"
6667 msgstr "Pule zasobów"
6668
6669 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6670 msgid "Pool View"
6671 msgstr "Widok zasobów"
6672
6673 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6674 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6675 msgid "Pool based"
6676 msgstr "pula"
6677
6678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6679 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6680 msgid "Pool to backup"
6681 msgstr "Pula do kopii"
6682
6683 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6684 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6685 msgstr "pula/zestaw nośników/migawka"
6686
6687 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6688 msgid "Pools"
6689 msgstr "Pule zasobów"
6690
6691 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6692 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6693 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6694 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6695 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6696 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6697 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6698 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6699 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6700 msgid "Port"
6701 msgstr "Port"
6702
6703 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6704 msgid "Portal"
6705 msgstr "Portal"
6706
6707 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6708 msgid "Ports"
6709 msgstr "Porty"
6710
6711 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6712 msgid "Ports/Slaves"
6713 msgstr "Porty/podrzędne"
6714
6715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
6716 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6717 msgid "Possible template variables are: {0}"
6718 msgstr "Dozwolone zmienne w szablonach: {0}"
6719
6720 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6721 msgid "Postscreen"
6722 msgstr "Postscreen"
6723
6724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6725 msgid "Pre-Enroll keys"
6726 msgstr "Standardowe klucze"
6727
6728 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6729 msgid "Pre-defiend:"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6733 msgid "Preallocation"
6734 msgstr "Wstępna alokacja"
6735
6736 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6737 msgid "Predefined Tags"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6741 msgid "Premium"
6742 msgstr "Premium"
6743
6744 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:421
6745 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
6746 msgid "Preview"
6747 msgstr "Podgląd"
6748
6749 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6750 msgid "Primary E-Mail"
6751 msgstr "Główny e-mail"
6752
6753 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6754 msgid "Primary Exit Node"
6755 msgstr "Podstawowy węzeł brzegowy"
6756
6757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6758 msgid "Primary GPU"
6759 msgstr "Główne GPU"
6760
6761 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6762 msgid "Print Key"
6763 msgstr "Wydrukuj klucz"
6764
6765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6766 msgid "Print Recovery Keys"
6767 msgstr "Wydrukuj klucze odzyskiwania"
6768
6769 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6770 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6771 msgstr ""
6772 "Wydrukuj klucz na papierze, zalaminuj go i trzymaj w bezpiecznym miejscu."
6773
6774 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6775 msgid "Priority"
6776 msgstr "Priorytet"
6777
6778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6779 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
6780 msgid "Private Key (Optional)"
6781 msgstr "Klucz prywatny (opcjonalne)"
6782
6783 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6784 msgid "Privilege Level"
6785 msgstr "Poziom uprawnień"
6786
6787 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6788 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6789 msgid "Privilege Separation"
6790 msgstr "Separacja uprawnień"
6791
6792 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6793 msgid "Privileged"
6794 msgstr "uprzywilejowany"
6795
6796 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
6797 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6798 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6799 msgid "Privileges"
6800 msgstr "Uprawnienia"
6801
6802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
6803 msgid "Process ID"
6804 msgstr "Identyfikator procesu"
6805
6806 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
6807 msgid "Processing..."
6808 msgstr "Przetwarzanie..."
6809
6810 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6813 msgid "Processors"
6814 msgstr "Procesory"
6815
6816 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6818 msgid "Product"
6819 msgstr "Produkt"
6820
6821 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6822 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6823 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6824 msgstr "Włączono komercyjne repozytorium produkcyjne"
6825
6826 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6827 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6828 msgid "Profile"
6829 msgstr "Profil"
6830
6831 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6832 msgid "Profile Name"
6833 msgstr "Nazwa profilu"
6834
6835 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6836 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6837 msgid "Prompt"
6838 msgstr "Typ zapytania"
6839
6840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6841 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6842 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6843 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6844 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6845 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6846 msgid "Propagate"
6847 msgstr "Propagacja"
6848
6849 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6850 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6851 msgid "Properties"
6852 msgstr "Właściwości"
6853
6854 #: proxmox-backup/www/Utils.js:510 proxmox-backup/www/Utils.js:590
6855 #: proxmox-backup/www/Utils.js:632
6856 msgid "Property"
6857 msgstr "Właściwość"
6858
6859 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6860 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6861 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6862 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6863 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6864 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6865 msgid "Protected"
6866 msgstr "Chronione"
6867
6868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6872 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6873 msgid "Protection"
6874 msgstr "Ochrona"
6875
6876 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6877 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6878 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6879 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6880 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6881 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6882 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6883 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6884 msgid "Protocol"
6885 msgstr "Protokół"
6886
6887 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6888 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6889 msgstr "Logowanie do Proxmox Backup Server"
6890
6891 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6892 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6893 msgstr "Logowanie do Proxmox Mail Gateway"
6894
6895 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6896 msgid "Proxmox VE Login"
6897 msgstr "Logowanie do Proxmox VE"
6898
6899 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6900 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:413
6901 msgid "Prune"
6902 msgstr "Czyszczenie"
6903
6904 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
6905 msgid "Prune & GC"
6906 msgstr "Czyszczenie i usuwanie"
6907
6908 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
6909 msgid "Prune '{0}'"
6910 msgstr "Wyczyść '{0}'"
6911
6912 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
6913 msgid "Prune All"
6914 msgstr "Wyczyść wszystko"
6915
6916 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6917 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6918 msgstr "Wyczyść kopie '{0}' w magazynie '{1}'"
6919
6920 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
6921 msgid "Prune Job"
6922 msgstr "Zadanie czyszczenia"
6923
6924 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
6925 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
6926 msgid "Prune Jobs"
6927 msgstr "Zadania czyszczenia"
6928
6929 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
6930 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
6931 msgid "Prune Options"
6932 msgstr "Opcje czyszczenia"
6933
6934 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
6935 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
6936 msgid "Prune Schedule"
6937 msgstr "Plan czyszczenia"
6938
6939 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6940 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6941 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6942 msgid "Prune group"
6943 msgstr "Wyczyść grupę"
6944
6945 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6946 msgid "Prune older backups afterwards"
6947 msgstr "Wyczyść potem starsze kopie"
6948
6949 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6950 msgid "Prunes"
6951 msgstr "Czyszczenie"
6952
6953 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6954 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
6955 msgid "Public Key Alogrithm"
6956 msgstr "Algorytm klucza publicznego"
6957
6958 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6960 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
6961 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
6962 msgid "Public Key Size"
6963 msgstr "Rozmiar klucza publicznego"
6964
6965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6966 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6967 msgid "Public Key Type"
6968 msgstr "Typ klucza publicznego"
6969
6970 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
6971 msgid "Pull file"
6972 msgstr "Pobierz plik"
6973
6974 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6975 msgid "Purge from job configurations"
6976 msgstr "Usuń z konfiguracji zadań"
6977
6978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
6979 msgid "Push file"
6980 msgstr "Wyślij plik"
6981
6982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6983 msgid "Q35 only"
6984 msgstr "Tylko Q35"
6985
6986 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6987 msgid "QEMU image format"
6988 msgstr "Format obrazu QEMU"
6989
6990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6992 msgid "Qemu Agent"
6993 msgstr "Agent QEMU"
6994
6995 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6996 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6997 msgid "Quarantine"
6998 msgstr "Kwarantanna"
6999
7000 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7001 msgid "Quarantine Host"
7002 msgstr "Host kwarantanny"
7003
7004 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7005 msgid "Quarantine Manager"
7006 msgstr "Menedżer kwarantanny"
7007
7008 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7009 msgid "Quarantine port"
7010 msgstr "Port kwarantanny"
7011
7012 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7013 msgid "Query URL"
7014 msgstr "Analiza URL"
7015
7016 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7017 msgid "Queue Administration"
7018 msgstr "Administracja kolejką"
7019
7020 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7021 msgid "Queues"
7022 msgstr "Kolejki"
7023
7024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7025 msgid "Quorate"
7026 msgstr "Kworum"
7027
7028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7029 msgid "Quorum"
7030 msgstr "Kworum"
7031
7032 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7033 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7034 msgid "RAID Level"
7035 msgstr "Poziom RAID"
7036
7037 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7038 msgid "RAM"
7039 msgstr "RAM"
7040
7041 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7042 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7043 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
7044 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7045 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
7046 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7047 msgid "RAM usage"
7048 msgstr "Wykorzystanie RAM"
7049
7050 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7051 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7052 msgstr "Przestrzenie nazw RBD trzeba utworzyć ręcznie!"
7053
7054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7057 msgid "RTC start date"
7058 msgstr "Początkowa data zegara RTC"
7059
7060 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7061 msgid "Random Delay"
7062 msgstr "Losowe opóźnienie"
7063
7064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7065 msgid "Randomize"
7066 msgstr "Generuj"
7067
7068 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7069 msgid "Range"
7070 msgstr "Zakres"
7071
7072 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7073 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7074 msgid "Rate In"
7075 msgstr "Ruch przychodzący"
7076
7077 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7078 msgid "Rate In Used"
7079 msgstr "Używany ruch przychodzący"
7080
7081 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7082 msgid "Rate Limit"
7083 msgstr "Limit przepustowości"
7084
7085 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7086 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7087 msgid "Rate Out"
7088 msgstr "Ruch wychodzący"
7089
7090 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7091 msgid "Rate Out Used"
7092 msgstr "Używany ruch wychodzący"
7093
7094 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7095 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
7097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7098 msgid "Rate limit"
7099 msgstr "Limit przepustowości"
7100
7101 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Raw Certificate"
7104 msgstr "Odnów certyfikat"
7105
7106 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7107 msgid "Raw disk image"
7108 msgstr "Obraz dysku"
7109
7110 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
7111 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7112 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7113 msgid "Re-Verify After"
7114 msgstr "Ponawiaj weryfikację"
7115
7116 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7117 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
7118 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7119 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7120 msgid "Read"
7121 msgstr "Odczyt"
7122
7123 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7124 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7125 msgid "Read Label"
7126 msgstr "Odczyt etykietek"
7127
7128 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415
7129 msgid "Read Objects"
7130 msgstr "Odczyt obiektów"
7131
7132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7134 msgid "Read limit"
7135 msgstr "Limit odczytu"
7136
7137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7139 msgid "Read max burst"
7140 msgstr "Odczyt szybki (maks.)"
7141
7142 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7143 msgid "Read only"
7144 msgstr "Tylko do odczytu"
7145
7146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:699
7148 msgid "Read-only"
7149 msgstr "Tylko do odczytu"
7150
7151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
7153 msgid "Reads"
7154 msgstr "Odczyt"
7155
7156 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
7157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7159 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
7160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
7161 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7162 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7163 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7164 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7165 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7166 msgid "Realm"
7167 msgstr "Autoryzacja"
7168
7169 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7170 msgid "Realm Sync"
7171 msgstr "Synchronizacja"
7172
7173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7174 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7175 msgid "Realms"
7176 msgstr "Autoryzacja"
7177
7178 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7179 msgid "Reason"
7180 msgstr "Powód"
7181
7182 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7183 msgid "Reassign Disk"
7184 msgstr "Przypisz dysk"
7185
7186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7188 msgid "Reassign Owner"
7189 msgstr "Zmień właściciela"
7190
7191 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7192 msgid "Reassign Volume"
7193 msgstr "Przypisz dysk"
7194
7195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7196 msgid "Reassign disk to another VM"
7197 msgstr "Przypisz dysk do innej VM"
7198
7199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7200 msgid "Reassign volume to another CT"
7201 msgstr "Przypisz dysk do innego CT"
7202
7203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7204 msgid "Rebalance"
7205 msgstr "Balansowanie"
7206
7207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
7208 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
7209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7211 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
7212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7214 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
7215 msgid "Reboot"
7216 msgstr "Restart"
7217
7218 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
7219 msgid "Reboot backup server?"
7220 msgstr "Zrestartować serwer kopii zapasowych?"
7221
7222 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7223 msgid "Reboot node '{0}'?"
7224 msgstr "Zrestartować węzeł '{0}'?"
7225
7226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7229 msgid "Reboot {0}"
7230 msgstr "Restart {0}"
7231
7232 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7233 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7234 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7235 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7236 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7237 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7238 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7239 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7240 msgid "Receiver"
7241 msgstr "Odbiorca"
7242
7243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
7244 msgid "Recovery"
7245 msgstr "Odzyskiwanie"
7246
7247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7248 msgid "Recovery Key"
7249 msgstr "Klucz odzyskiwania"
7250
7251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7252 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7253 msgid "Recovery Keys"
7254 msgstr "Klucze odzyskiwania"
7255
7256 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7257 msgid "Recursive"
7258 msgstr "Rekursywnie"
7259
7260 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7261 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7262 msgstr "Powiązane dyski będą zawsze usuwane."
7263
7264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7265 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
7266 msgid "Refresh"
7267 msgstr "Odśwież"
7268
7269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7270 msgid "Regenerate Image"
7271 msgstr "Odtwórz obraz"
7272
7273 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7274 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7275 msgid "Regex"
7276 msgstr "Wyrażenie regularne"
7277
7278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7280 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7281 msgid "Register"
7282 msgstr "Zarejestruj się"
7283
7284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7285 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7286 msgid "Register Account"
7287 msgstr "Załóż konto"
7288
7289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7290 msgid "Register Webauthn Device"
7291 msgstr "Zarejestruj urządzenie WebAuthn"
7292
7293 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7294 msgid "Register {0} Account"
7295 msgstr "Załóż konto {0}"
7296
7297 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:506
7298 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7299 #, fuzzy
7300 msgid "Registered Tags"
7301 msgstr "Zarejestruj się"
7302
7303 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7304 msgid "Regular Expression"
7305 msgstr "Wyrażenie regularne"
7306
7307 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7308 msgid "Reject Unknown Clients"
7309 msgstr "Odrzucaj nieznane klienty"
7310
7311 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7312 msgid "Reject Unknown Senders"
7313 msgstr "Odrzucaj nieznanych nadawców"
7314
7315 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7316 msgid "Rejects"
7317 msgstr "Odrzucone"
7318
7319 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7320 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7321 msgid "Relay Domain"
7322 msgstr "Obsługiwana domena"
7323
7324 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7325 msgid "Relay Domains"
7326 msgstr "Domeny"
7327
7328 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7329 msgid "Relay Port"
7330 msgstr "Port"
7331
7332 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7333 msgid "Relay Protocol"
7334 msgstr "Protokół"
7335
7336 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7337 msgid "Relaying"
7338 msgstr "Domyślny odbiorca"
7339
7340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7341 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7342 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7346 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7347 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
7348 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7349 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7350 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7351 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7352 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7353 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7354 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7355 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7356 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7357 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7358 msgid "Reload"
7359 msgstr "Odśwież zawartość"
7360
7361 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7362 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7363 msgid "Relying Party"
7364 msgstr "Weryfikator"
7365
7366 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7367 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7368 msgid "Remote"
7369 msgstr "Nazwa"
7370
7371 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7372 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7373 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7374 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7375 msgid "Remote ID"
7376 msgstr "Zdalny ID"
7377
7378 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7379 msgid "Remote Namespace"
7380 msgstr "Zdalna przestrzeń nazw"
7381
7382 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7383 msgid "Remote Store"
7384 msgstr "Zdalny magazyn"
7385
7386 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:418
7387 msgid "Remote Sync"
7388 msgstr "Zdalna synchronizacja"
7389
7390 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7391 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7392 msgid "Remotes"
7393 msgstr "Zdalne konta"
7394
7395 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7396 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7397 msgid "Removal Scheduled"
7398 msgstr "Usunięcie zaplanowane"
7399
7400 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7401 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7404 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7405 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
7406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
7407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
7408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2063
7409 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7410 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7411 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7420 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7421 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7422 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7423 msgid "Remove"
7424 msgstr "Usuń"
7425
7426 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7427 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
7428 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7429 msgstr "Usuń ACL brakujących użytkowników i grup."
7430
7431 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7432 msgid "Remove Attachments"
7433 msgstr "Usuń załączniki"
7434
7435 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7436 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7437 msgid "Remove Datastore"
7438 msgstr "Usuń magazyn"
7439
7440 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7441 msgid "Remove Group"
7442 msgstr "Usuń grupę"
7443
7444 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7445 msgid "Remove Namespace"
7446 msgstr "Usuń przestrzeń nazw"
7447
7448 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7449 msgid "Remove Schedule"
7450 msgstr "Usuń plan"
7451
7452 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7453 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7454 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
7455 msgid "Remove Subscription"
7456 msgstr "Usuń subskrypcję"
7457
7458 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7459 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
7460 msgid "Remove Vanished Options"
7461 msgstr "Usuwaj brakujące opcje"
7462
7463 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7464 msgid "Remove all Attachments"
7465 msgstr "Usuń wszystkie załączniki"
7466
7467 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7468 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7469 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7470 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7471 msgid "Remove entry?"
7472 msgstr "Usunąć wpis?"
7473
7474 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7475 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7476 msgstr "Usuń z zadań replikacji, HA i kopii zapasowych"
7477
7478 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7479 msgid "Remove namespace '{0}'"
7480 msgstr "Usuń przestrzeń nazw '{0}'"
7481
7482 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7483 msgid ""
7484 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7485 msgstr ""
7486 "Czy usuwać migawki z lokalnego magazynu jeśli brak ich w magazynie źrodłowym?"
7487
7488 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7489 msgid "Remove vanished"
7490 msgstr "Usuwaj brakujące"
7491
7492 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7493 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7494 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7495 msgstr "Usuwaj brakujące właściwości ze zsynchronizowanych użytkowników."
7496
7497 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7498 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
7499 msgid "Remove vanished user and group entries."
7500 msgstr "Usuń brakujących użytkowników i grupy."
7501
7502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7503 msgid "Renew Certificate"
7504 msgstr "Odnów certyfikat"
7505
7506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7507 msgid "Repeat missed"
7508 msgstr "Powtarzaj nieudane"
7509
7510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7512 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
7513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7514 msgid "Replication"
7515 msgstr "Replikacja"
7516
7517 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7518 msgid "Replication Job"
7519 msgstr "Zadanie replikacji"
7520
7521 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7522 msgid "Replication Log"
7523 msgstr "Log replikacji"
7524
7525 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7526 msgid "Replication needs at least two nodes"
7527 msgstr "Replikacja wymaga przynajmniej dwóch węzłów"
7528
7529 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7530 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
7531 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7532 msgid "Repositories"
7533 msgstr "Repozytoria"
7534
7535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7537 msgid "Repository"
7538 msgstr "Repozytorium"
7539
7540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7541 msgid "Repository Status"
7542 msgstr "Stan repozytorium"
7543
7544 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7545 msgid "Request Quarantine Link"
7546 msgstr "Zażądaj linka kwarantanny"
7547
7548 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7549 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7550 msgid "Request State"
7551 msgstr "Zażądaj stanu"
7552
7553 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7554 msgid "Require TFA"
7555 msgstr "Zażądaj TFA"
7556
7557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7558 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7559 msgstr "Wymaga uprawnień '{0}'"
7560
7561 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7562 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
7563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7564 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7565 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7566 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7567 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7568 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7569 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7570 msgid "Reset"
7571 msgstr "Zresetuj"
7572
7573 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7574 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7575 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7576 msgstr ""
7577 "Zresetuj wszystkie zmiany w wyglądzie panelu (na przykład szerokości kolumn)"
7578
7579 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7580 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7581 msgstr "Zresetować bazę reguł do ustawień początkowych?"
7582
7583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7584 msgid "Reset {0} immediately"
7585 msgstr "Zresetuj {0} natychmiast"
7586
7587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7589 msgid "Resize"
7590 msgstr "Zmień rozmiar"
7591
7592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7596 msgid "Resize disk"
7597 msgstr "Zmień rozmiar dysku"
7598
7599 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7600 msgid "Resource"
7601 msgstr "Zasoby"
7602
7603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7604 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7606 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7607 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7608 msgid "Resource Pool"
7609 msgstr "Pule zasobów"
7610
7611 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7612 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7615 msgid "Resources"
7616 msgstr "Zasoby"
7617
7618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7620 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7621 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
7623 msgid "Restart"
7624 msgstr "Restart"
7625
7626 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7627 msgid "Restart Mode"
7628 msgstr "Wymaga restartu"
7629
7630 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7631 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7632 msgstr "Zrestartuj pmg-smtp-filter"
7633
7634 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7635 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7636 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7637 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
7638 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
7639 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7640 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7641 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7642 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7643 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7644 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7645 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7646 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7647 msgid "Restore"
7648 msgstr "Przywróć"
7649
7650 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7651 #, fuzzy
7652 msgid "Restore Catalogs"
7653 msgstr "Przywróć"
7654
7655 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7656 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7657 msgid "Restore Key"
7658 msgstr "Przywróć klucz"
7659
7660 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7661 msgid "Restore Media-Set"
7662 msgstr "Przywróć zestaw nośników"
7663
7664 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7665 msgid "Restore Snapshot(s)"
7666 msgstr "Odtwórz migawkę(-i)"
7667
7668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
7669 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
7670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7672 msgid "Resume"
7673 msgstr "Wznów"
7674
7675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
7677 msgid "Retention"
7678 msgstr "Retencja"
7679
7680 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7681 msgid "Retention Configuration"
7682 msgstr "Konfiguracja retencji"
7683
7684 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7685 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7686 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7687 msgid "Retention Policy"
7688 msgstr "Reguły retencji"
7689
7690 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7691 msgid "Retired"
7692 msgstr "Wycofana"
7693
7694 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7695 msgid "Reverse Dns server"
7696 msgstr "Odwrotny serwer DNS"
7697
7698 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7699 msgid "Reverse dns"
7700 msgstr "Odwrotny DNS"
7701
7702 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7703 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7704 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7705 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7706 msgid "Revert"
7707 msgstr "Wycofaj zmiany"
7708
7709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7710 msgid "Revoke Certificate"
7711 msgstr "Wycofaj certyfikat"
7712
7713 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7714 msgid "Rewind Media"
7715 msgstr "Przewiń nośnik"
7716
7717 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
7718 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7719 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7720 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7721 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7722 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7723 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7724 msgid "Role"
7725 msgstr "Rola"
7726
7727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7728 msgid "Roles"
7729 msgstr "Role"
7730
7731 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
7732 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
7733 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7734 msgid "Rollback"
7735 msgstr "Przywróć"
7736
7737 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7738 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7739 #: proxmox-backup/www/Utils.js:708 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7740 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7741 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7742 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7743 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7744 msgid "Root"
7745 msgstr "Główne"
7746
7747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7748 msgid "Root Disk"
7749 msgstr "Dysk główny"
7750
7751 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
7752 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7753 msgstr "Opóźnienie IO głównego dysku (ms)"
7754
7755 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
7756 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7757 msgstr "Operacje wejścia/wyjścia głównego dysku na sekundę (IOPS)"
7758
7759 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
7760 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7761 msgstr "Prędkość transferu głównego dysku (b/s)"
7762
7763 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
7764 msgid "Root Disk usage"
7765 msgstr "Wykorzystanie dysku głównego"
7766
7767 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7768 msgid "Root Namespace"
7769 msgstr "Główna przestrzeń nazw"
7770
7771 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Route-target import"
7774 msgstr "Port źródłowy"
7775
7776 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7777 msgid "Router Advertisement"
7778 msgstr "Ogłaszanie rutera"
7779
7780 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7781 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7782 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7783 msgid "Rule"
7784 msgstr "Reguła"
7785
7786 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7787 msgid "Rule Database"
7788 msgstr "Baza reguł"
7789
7790 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7791 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7792 msgid "Rules"
7793 msgstr "Reguły"
7794
7795 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7796 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7797 msgstr "Wykonuj guest-trim po przeniesieniu dysku lub migracji"
7798
7799 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
7800 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7801 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7802 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7803 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7804 msgid "Run now"
7805 msgstr "Wykonaj"
7806
7807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7808 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7809 msgid "Running"
7810 msgstr "Uruchomione"
7811
7812 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7813 msgid "Running Tasks"
7814 msgstr "Uruchomione zadania"
7815
7816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7817 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7818 msgstr "Wartości S.M.A.R.T."
7819
7820 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7821 msgid "S.Port"
7822 msgstr "Port źródłówy"
7823
7824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7827 msgid "SCSI Controller"
7828 msgstr "Kontroler SCSI"
7829
7830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7831 msgid "SCSI Controller Type"
7832 msgstr "Typ kontrolera SCSI"
7833
7834 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7835 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
7836 msgid "SDN"
7837 msgstr "SDN"
7838
7839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7840 msgid "SLAAC"
7841 msgstr "SLAAC"
7842
7843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7845 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7846 msgstr "Ustawienia SMBIOS (type1)"
7847
7848 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7849 msgid "SMTP HELO checks"
7850 msgstr "Testy SMTP HELO"
7851
7852 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7853 msgid "SMTPD Banner"
7854 msgstr "Baner SMTPD"
7855
7856 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7857 msgid "SMURFS filter"
7858 msgstr "Filtr SMURFS"
7859
7860 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7861 msgid "SPF rejects"
7862 msgstr "Odrzuty SPF"
7863
7864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
7865 msgid "SSD emulation"
7866 msgstr "Emulacja SSD"
7867
7868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7869 msgid "SSH Keys"
7870 msgstr "Klucze SSH"
7871
7872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
7873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7874 msgid "SSH public key"
7875 msgstr "Publiczny klucz SSH"
7876
7877 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7878 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7879 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7880 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7881 msgid "SWAP usage"
7882 msgstr "Wykorzystanie swapu"
7883
7884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
7885 msgid "Same as Public Network"
7886 msgstr "Takie jak sieć publiczna"
7887
7888 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7889 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7890 msgid "Same as Rate"
7891 msgstr "takie jak przepustowość"
7892
7893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Same as bridge"
7896 msgstr "Takie jak w źródle"
7897
7898 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7899 msgid "Same as source"
7900 msgstr "Takie jak w źródle"
7901
7902 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7903 msgid "Sat"
7904 msgstr "Sb"
7905
7906 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7907 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7908 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7909 msgid "Save"
7910 msgstr "Zapisz"
7911
7912 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7913 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7914 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7915 msgid "Save User name"
7916 msgstr "Zapamiętaj nazwę użytkownika"
7917
7918 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7919 msgid "Save the key in your password manager."
7920 msgstr "Zapisz klucz w menedżerze haseł."
7921
7922 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7923 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7924 msgid "Saved User Name"
7925 msgstr "Zapamiętana nazwa użytkownika"
7926
7927 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7928 msgid "Scaling mode"
7929 msgstr "Tryb skalowania"
7930
7931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7932 msgid "Scan"
7933 msgstr "Skanowanie"
7934
7935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7936 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7937 msgstr "Zeskanuj kod QR do apki TOTP i wprowadź tu kod odpowiedzi"
7938
7939 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7940 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7941 msgstr "Wyszukaj nieprzydzielone dyski we wszystkkich magazynach i usuń je."
7942
7943 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7944 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7945 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7946 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7947 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7948 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7949 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7950 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7951 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
7952 msgid "Scanning..."
7953 msgstr "Skanowanie..."
7954
7955 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7956 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:814
7958 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7959 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7960 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7961 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7962 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
7963 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
7964 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7965 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7966 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7967 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
7968 msgid "Schedule"
7969 msgstr "Plan wykonywania"
7970
7971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
7972 msgid "Schedule Simulator"
7973 msgstr "Symulacja kalendarza zadań"
7974
7975 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7976 msgid "Schedule now"
7977 msgstr "Wykonaj teraz"
7978
7979 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7980 msgid "Schedule on '{0}'"
7981 msgstr "Plan wykonywania na '{0}'"
7982
7983 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
7984 msgid "Scheduled Verification"
7985 msgstr "Zaplanowana weryfikacja"
7986
7987 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
7988 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7989 msgid "Scope"
7990 msgstr "Zakres"
7991
7992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7993 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7994 msgid "Scopes"
7995 msgstr "Zakresy"
7996
7997 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7998 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7999 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8000 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8001 msgid "Score"
8002 msgstr "Punktacja"
8003
8004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
8005 msgid "Scrub"
8006 msgstr "Przegląd"
8007
8008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8009 msgid "Scrub OSD.{0}"
8010 msgstr "Przegląd OSD.{0}"
8011
8012 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8013 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8014 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
8015 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8016 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8017 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8018 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
8019 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8020 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8021 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8022 msgid "Search"
8023 msgstr "Szukaj"
8024
8025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8026 msgid "Search domain"
8027 msgstr "Domena wyszukiwania"
8028
8029 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Second"
8032 msgstr "Drugi serwer"
8033
8034 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8035 msgid "Second Factors"
8036 msgstr "Drugi składnik"
8037
8038 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8039 msgid "Second Server"
8040 msgstr "Drugi serwer"
8041
8042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8043 msgid "Second login factor required"
8044 msgstr "Wymagany drugi składnik logowania"
8045
8046 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Seconds"
8049 msgstr "Drugi składnik"
8050
8051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8052 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8053 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8054 msgid "Secret"
8055 msgstr "Sekret"
8056
8057 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8058 msgid "Secret Key"
8059 msgstr "Sekretny klucz"
8060
8061 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8062 msgid "Secret Length"
8063 msgstr "Długość sekretu"
8064
8065 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8066 msgid "Section"
8067 msgstr "Sekcja"
8068
8069 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8070 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8071 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8072 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8073 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8074 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8075 msgid "Security Group"
8076 msgstr "Grupy bezpieczeństwa"
8077
8078 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8079 msgid "Select File"
8080 msgstr "Wybierz plik"
8081
8082 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8083 msgid "Select Media-Set to restore"
8084 msgstr "Wybierz zestaw nośników do przywrócenia"
8085
8086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8087 msgid "Select Timespan"
8088 msgstr "Wybrany okres"
8089
8090 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8091 msgid ""
8092 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8093 "information, deselect for manual entering"
8094 msgstr ""
8095 "Zaznacz jeśli informacja dołączania ma być pobrana z wklejonego kodu "
8096 "klastra, odznacz aby wprowadzić ręcznie"
8097
8098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
8099 msgid "Selected \"{0}\""
8100 msgstr "Wybrano \"{0}\""
8101
8102 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8103 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8104 msgid "Selected Mail"
8105 msgstr "Wybrana poczta"
8106
8107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
8108 msgid "Selection"
8109 msgstr "Wybrane"
8110
8111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
8112 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8113 msgid "Selection mode"
8114 msgstr "Tryb wyboru"
8115
8116 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8117 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8118 msgid "Selector"
8119 msgstr "Selektor"
8120
8121 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8122 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8123 msgstr "Wyśij NDR do zablokowanych adresów"
8124
8125 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8126 msgid "Send Original Mail"
8127 msgstr "wyślij oryg. wiadomość"
8128
8129 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8130 msgid "Send daily admin reports"
8131 msgstr "Wysyłaj codzienne raporty"
8132
8133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
8134 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8135 msgid "Send email to"
8136 msgstr "Wyślij e-mail do"
8137
8138 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8139 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8140 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8141 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8142 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8143 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8144 msgid "Sender"
8145 msgstr "Nadawca"
8146
8147 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8148 msgid "Sender/Subject"
8149 msgstr "Nadawca/temat"
8150
8151 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8152 msgid "Seq. Nr."
8153 msgstr "Poz. nr"
8154
8155 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8156 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8160 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8161 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8162 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8163 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8164 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8165 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8166 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8167 msgid "Serial"
8168 msgstr "Numer seryjny"
8169
8170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8174 msgid "Serial Port"
8175 msgstr "Port szeregowy"
8176
8177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8178 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8179 msgstr "Interfejs szeregowy '{0}' nie jest prawidłowo skonfigurowany"
8180
8181 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
8182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8183 msgid "Serial terminal"
8184 msgstr "Terminal szeregowy"
8185
8186 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8187 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8188 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8189 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8190 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8191 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8192 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
8193 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
8194 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8195 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8196 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8197 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
8198 msgid "Server"
8199 msgstr "Serwer"
8200
8201 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8202 msgid "Server Address"
8203 msgstr "Adres serwera"
8204
8205 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8206 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8207 msgid "Server Administration"
8208 msgstr "Administracja serwera"
8209
8210 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
8211 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
8212 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
8213 msgid "Server ID"
8214 msgstr "ID serwera"
8215
8216 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8217 msgid "Server Status"
8218 msgstr "Stan serwera"
8219
8220 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8221 msgid "Server View"
8222 msgstr "Widok serwerów"
8223
8224 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8225 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
8226 msgid ""
8227 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8228 msgstr ""
8229 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
8230 "certyfikatów"
8231
8232 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8233 msgid ""
8234 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8235 "certificates"
8236 msgstr ""
8237 "Odcisk certyfikatu serwera SHA-256, wymagany do wystawiania własnych "
8238 "certyfikatów"
8239
8240 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
8241 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
8242 msgid "Server load"
8243 msgstr "Obciążenie serwera"
8244
8245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8246 msgid "Server time"
8247 msgstr "Czas na serwerze"
8248
8249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8250 msgid "Service"
8251 msgstr "Usługa"
8252
8253 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8254 msgid "Service VLAN"
8255 msgstr "VLAN operatorski"
8256
8257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8258 msgid "Service-VLAN Protocol"
8259 msgstr "Protokół VLAN-u operatorskiego"
8260
8261 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
8263 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8264 msgid "Services"
8265 msgstr "Usługi"
8266
8267 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8268 msgid "Set"
8269 msgstr "Ustaw"
8270
8271 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8272 msgid "Set Location"
8273 msgstr "Ustaw położenie"
8274
8275 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8276 msgid "Set Media Location"
8277 msgstr "Ustaw położenie nośników"
8278
8279 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8280 msgid "Set Media Status"
8281 msgstr "Ustaw stan nośników"
8282
8283 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8284 msgid "Set Schedule"
8285 msgstr "Utwórz plan wykonywania"
8286
8287 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8288 msgid "Set Status"
8289 msgstr "Ustaw stan"
8290
8291 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8292 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8293 msgid "Settings"
8294 msgstr "Ustawienia"
8295
8296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8298 msgid "Setup"
8299 msgstr "Konfiguracja"
8300
8301 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
8302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8303 msgid "Severity"
8304 msgstr "Rodzaj"
8305
8306 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8307 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8308 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8309 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
8310 msgid "Shared"
8311 msgstr "Współdzielone"
8312
8313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8314 msgid "Shares"
8315 msgstr "Udziały"
8316
8317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8318 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8319 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
8320 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
8321 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8322 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8323 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8324 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8325 msgid "Shell"
8326 msgstr "Konsola"
8327
8328 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8329 msgid "Short"
8330 msgstr "krótkie"
8331
8332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
8333 msgid "Show"
8334 msgstr "Pokaż"
8335
8336 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Show All Parts"
8339 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
8340
8341 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8342 msgid "Show All Tasks"
8343 msgstr "Pokaż wszystkie zadania"
8344
8345 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8346 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8347 msgid "Show Configuration"
8348 msgstr "Pokaż konfigurację"
8349
8350 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8351 msgid "Show E-Mail addresses"
8352 msgstr "Pokaż adresy e-mail"
8353
8354 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8355 msgid "Show Fingerprint"
8356 msgstr "Pokaż odcisk"
8357
8358 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8359 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8360 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8361 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8362 msgid "Show Log"
8363 msgstr "Pokaż log"
8364
8365 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8366 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8367 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8368 msgid "Show Permissions"
8369 msgstr "Pokaż uprawnienia"
8370
8371 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8372 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8373 msgstr "Pokaż wartości S.M.A.R.T."
8374
8375 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8376 msgid "Show Users"
8377 msgstr "Pokaż użytkowników"
8378
8379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8380 msgid "Show details"
8381 msgstr "Pokaż szczegóły"
8382
8383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
8384 msgid ""
8385 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8386 msgstr ""
8387 "Pokaż szczegóły zadania oraz które maszyny i dyski są powiązane z wykonaniem "
8388 "kopii"
8389
8390 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8392 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
8394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8396 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8399 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8400 msgid "Shutdown"
8401 msgstr "Wyłącz"
8402
8403 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
8404 msgid "Shutdown Policy"
8405 msgstr "Reguły wyłączania"
8406
8407 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8408 msgid "Shutdown backup server?"
8409 msgstr "Wyłączyć serwer kopii zapasowych?"
8410
8411 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8412 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8413 msgstr "Wyłączyć węzeł '{0}'?"
8414
8415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8416 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8417 msgid "Shutdown timeout"
8418 msgstr "Opóźnienie zatrzymywania"
8419
8420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8421 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8422 msgstr "Wyłącz, zastosuj oczekujące zmiany i zrestartuj {0}"
8423
8424 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8425 msgid "Sign Domain"
8426 msgstr "Podpisz domenę"
8427
8428 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8429 msgid "Sign Domains"
8430 msgstr "Podpisz domeny"
8431
8432 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8433 msgid "Sign Outgoing Mails"
8434 msgstr "Podpisz wychodzącą pocztę"
8435
8436 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8437 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8438 msgstr "Podpisz wszystkie wiadomości wychodzące"
8439
8440 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8441 msgid "Signatures"
8442 msgstr "Sygnatury"
8443
8444 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8445 msgid "Signed"
8446 msgstr "Podpisane"
8447
8448 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8449 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8450 #, fuzzy
8451 msgid "Signed/Offline"
8452 msgstr "Nieaktywne"
8453
8454 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8455 msgid "Simulate"
8456 msgstr "Symuluj"
8457
8458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8459 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8460 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8461 msgid "Since"
8462 msgstr "Od"
8463
8464 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8465 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8466 msgid "Single Disk"
8467 msgstr "pojedynczy dysk"
8468
8469 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8470 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8472 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
8474 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8475 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8476 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8477 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8478 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8479 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8482 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8483 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8484 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8485 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8486 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8487 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8488 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8489 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8490 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8491 msgid "Size"
8492 msgstr "Rozmiar"
8493
8494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8496 msgid "Size Increment"
8497 msgstr "Powiększ rozmiar o"
8498
8499 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
8500 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8501 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8502 msgid "Skip Verified"
8503 msgstr "Pomijaj zweryfikowane"
8504
8505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8507 msgid "Skip replication"
8508 msgstr "Pomijaj przy replikacji"
8509
8510 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8511 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8512 msgid "Slaves"
8513 msgstr "Interfejsy podrzędne"
8514
8515 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8516 msgid "Slots"
8517 msgstr "Kieszenie"
8518
8519 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8520 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8521 msgid "Smarthost"
8522 msgstr "Smarthost"
8523
8524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
8525 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
8526 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8527 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8528 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8529 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8530 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8531 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8532 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8533 msgid "Snapshot"
8534 msgstr "Migawka"
8535
8536 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8537 msgid "Snapshot Selection"
8538 msgstr "Wybór migawki"
8539
8540 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8542 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8543 msgid "Snapshots"
8544 msgstr "Migawki"
8545
8546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8547 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8548 msgid "Snippets"
8549 msgstr "wycinki"
8550
8551 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8552 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8553 msgid "Socket"
8554 msgstr "Gniazdo"
8555
8556 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8557 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8559 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8560 msgid "Sockets"
8561 msgstr "Gniazda"
8562
8563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8564 msgid "Softlink"
8565 msgstr "Łącze symboliczne"
8566
8567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
8568 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8569 msgstr "Niektóre maszyny nie mają planu wykonywania kopii zapasowych"
8570
8571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8572 msgid "Some suites are misconfigured"
8573 msgstr "Niektóre zestawy są niewłaściwie skonfigurowane"
8574
8575 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8576 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8577 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8578 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8579 msgid "Source"
8580 msgstr "Źródło"
8581
8582 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8583 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8584 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8585 msgid "Source Datastore"
8586 msgstr "Magazyn źródłowy"
8587
8588 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8589 msgid "Source Namespace"
8590 msgstr "Źródłowa przestrzeń nazw"
8591
8592 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8593 msgid "Source Remote"
8594 msgstr "Źródło zdalne"
8595
8596 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8597 msgid "Source Slot"
8598 msgstr "Kieszeń źródłowa"
8599
8600 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8601 msgid "Source node"
8602 msgstr "Węzeł źródłowy"
8603
8604 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8605 msgid "Source port"
8606 msgstr "Port źródłowy"
8607
8608 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8609 msgid "Spam"
8610 msgstr "Spam"
8611
8612 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8613 msgid "Spam / min"
8614 msgstr "spam / min"
8615
8616 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8617 msgid "Spam Detector"
8618 msgstr "Detektor spamu"
8619
8620 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8621 msgid "Spam Filter"
8622 msgstr "Filtr spamu"
8623
8624 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8625 msgid "Spam Mails"
8626 msgstr "Spam"
8627
8628 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8629 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8630 msgid "Spam Quarantine"
8631 msgstr "Kwarantanna spamu"
8632
8633 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8634 msgid "Spam Scores"
8635 msgstr "Punktacja spamu"
8636
8637 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8638 msgid "SpamAssassin update"
8639 msgstr "Aktualizacja SpamAssassina"
8640
8641 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8642 msgid "Spamscore"
8643 msgstr "Punktacja"
8644
8645 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8646 #, fuzzy
8647 msgid "Spares"
8648 msgstr "Udziały"
8649
8650 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8651 msgid "Speed"
8652 msgstr "Szybkość"
8653
8654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8656 msgid "Spice Enhancements"
8657 msgstr "Rozszerzenia SPICE"
8658
8659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8660 msgid "Spice Port"
8661 msgstr "Port SPICE"
8662
8663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8664 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8665 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8666 msgstr "Węzeł samodzielny - nie zdefiniowano klastra"
8667
8668 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8669 msgid "Standard"
8670 msgstr "Standard"
8671
8672 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8673 msgid "Standard VGA"
8674 msgstr "standardowa VGA"
8675
8676 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8678 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8679 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
8680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
8681 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
8683 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8685 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8686 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8689 msgid "Start"
8690 msgstr "Uruchom"
8691
8692 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8693 msgid "Start Garbage Collection"
8694 msgstr "Rozpocznij usuwanie"
8695
8696 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
8698 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8699 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8700 msgid "Start Time"
8701 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8702
8703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8704 msgid "Start U2F challenge"
8705 msgstr "Rozpocznij wymianę U2F"
8706
8707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8708 msgid "Start WebAuthn challenge"
8709 msgstr "Rozpocznij wymianę WebAuthn"
8710
8711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8713 msgid "Start after created"
8714 msgstr "Uruchom po utworzeniu"
8715
8716 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8717 msgid "Start after restore"
8718 msgstr "Uruchom po przywróceniu"
8719
8720 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
8721 msgid "Start all VMs and Containers"
8722 msgstr "Uruchom wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
8723
8724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8731 msgid "Start at boot"
8732 msgstr "Uruchom przy starcie"
8733
8734 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8735 msgid "Start on boot delay"
8736 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
8737
8738 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:701
8739 msgid "Start the selected backup job now?"
8740 msgstr "Czy rozpocząć wykonywanie wybranych kopii?"
8741
8742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8743 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8744 msgid "Start {0} installation"
8745 msgstr "Rozpocznij instalację {0}"
8746
8747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8750 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8751 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8752 msgid "Start/Shutdown order"
8753 msgstr "Kolejność włączania/zatrzymywania"
8754
8755 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8756 msgid "Starttime"
8757 msgstr "Czas rozpoczęcia"
8758
8759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8760 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8761 msgid "Startup delay"
8762 msgstr "Opóźnienie uruchamiania"
8763
8764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8765 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8766 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8767 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8768 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8769 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8770 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8771 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8772 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8773 msgid "State"
8774 msgstr "Stan"
8775
8776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8780 msgid "Static"
8781 msgstr "statyczny"
8782
8783 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8784 msgid "Statistic"
8785 msgstr "Statystyki"
8786
8787 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8788 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8789 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8790 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8791 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8792 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8793 msgid "Statistics"
8794 msgstr "Statystyki"
8795
8796 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
8797 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8798 msgstr "Statystyki po ostatnim usuwaniu"
8799
8800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8802 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8804 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
8808 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8810 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8811 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8812 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
8814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8815 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8819 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8820 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8821 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8824 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8825 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8826 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8827 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8828 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8829 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8830 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8831 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8832 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8833 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8834 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8835 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8836 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8837 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8838 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8839 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8840 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
8841 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8842 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:618
8843 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8844 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8845 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8846 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8847 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8848 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
8849 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8850 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8851 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8852 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8853 msgid "Status"
8854 msgstr "Stan"
8855
8856 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8857 msgid "Status (No Tape loaded)"
8858 msgstr "Stan (nie wsunięto taśmy)"
8859
8860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
8866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
8867 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
8868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
8869 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8870 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
8873 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8874 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
8877 msgid "Stop"
8878 msgstr "Zatrzymaj"
8879
8880 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8881 #, fuzzy
8882 msgid "Stop MDS"
8883 msgstr "Zatrzymaj"
8884
8885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
8886 #, fuzzy
8887 msgid "Stop MON"
8888 msgstr "Zatrzymaj"
8889
8890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8891 #, fuzzy
8892 msgid "Stop OSD"
8893 msgstr "Zatrzymaj"
8894
8895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
8896 msgid "Stop all VMs and Containers"
8897 msgstr "Zatrzymaj wszystkie maszyny wirtualne i kontenery"
8898
8899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8900 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
8901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
8903 msgid "Stop {0} immediately"
8904 msgstr "Zatrzymaj {0} natychmiast"
8905
8906 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8907 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8908 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8909 msgid "Stopped"
8910 msgstr "Zatrzymane"
8911
8912 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8913 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
8916 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8919 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8920 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8921 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8922 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8923 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
8925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8926 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
8927 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8928 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
8929 msgid "Storage"
8930 msgstr "Magazyn"
8931
8932 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8933 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8934 msgid "Storage / Disks"
8935 msgstr "Nośniki i dyski"
8936
8937 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
8938 msgid "Storage Retention Configuration"
8939 msgstr "Konfiguracja retencji magazynu"
8940
8941 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8942 msgid "Storage View"
8943 msgstr "Widok magazynów danych"
8944
8945 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
8946 msgid "Storage usage"
8947 msgstr "Użycie magazynów danych"
8948
8949 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
8950 msgid "Storage usage (bytes)"
8951 msgstr "Użycie magazynów danych (bajty)"
8952
8953 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8954 msgid "Storage {0} on node {1}"
8955 msgstr "Magazyn danych {0} na węźle {1}"
8956
8957 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
8958 msgid "Store"
8959 msgstr "Magazyn"
8960
8961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8962 msgid "Sub-Device"
8963 msgstr "Sub-Device"
8964
8965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8966 msgid "Sub-Vendor"
8967 msgstr "Sub-Vendor"
8968
8969 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8971 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
8972 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8973 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8974 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
8975 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
8976 msgid "Subject"
8977 msgstr "Podmiot"
8978
8979 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8980 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8981 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
8982 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
8983 msgid "Subject Alternative Names"
8984 msgstr "Alternatywne nazwy podmiotu"
8985
8986 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
8987 msgid "Subject, Sender"
8988 msgstr "Temat, nadawca"
8989
8990 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8991 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8992 msgid "Subnet"
8993 msgstr "Podsieć"
8994
8995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8996 msgid "Subnet mask"
8997 msgstr "Maska podsieci"
8998
8999 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9000 msgid "Subnets"
9001 msgstr "Podsieci"
9002
9003 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
9004 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
9005 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9006 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9007 msgid "Subscription"
9008 msgstr "Subskrypcja"
9009
9010 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
9011 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9012 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
9013 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
9014 msgid "Subscription Key"
9015 msgstr "Klucz subskrypcji"
9016
9017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9018 msgid "Subscriptions"
9019 msgstr "Subskrypcje"
9020
9021 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9023 msgid "Success"
9024 msgstr "Sukces"
9025
9026 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
9027 msgid "Successful"
9028 msgstr "Pomyślne"
9029
9030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
9031 msgid "Suites"
9032 msgstr "Zestawy"
9033
9034 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
9036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9038 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
9039 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9041 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
9042 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9043 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9044 msgid "Summary"
9045 msgstr "Podsumowanie"
9046
9047 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9048 msgid "Summary columns"
9049 msgstr "Kolumny podsumowania"
9050
9051 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9052 msgid "Summary/Dashboard columns"
9053 msgstr "Kolumny podsumowania/panelu"
9054
9055 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9056 msgid "Sun"
9057 msgstr "Nd"
9058
9059 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9060 msgid "Sunday"
9061 msgstr "Niedziela"
9062
9063 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9064 msgid "Superuser"
9065 msgstr "Superużytkownik"
9066
9067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9068 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9069 msgid "Support"
9070 msgstr "Wsparcie"
9071
9072 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9073 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9074 msgstr "Wsparcie dla {0} {1} kończy się {2}"
9075
9076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
9077 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
9078 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9079 msgid "Suspend"
9080 msgstr "Wstrzymaj"
9081
9082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9084 msgid "Suspend to disk"
9085 msgstr "Zapisz na dysk"
9086
9087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9089 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9090 msgid "Swap"
9091 msgstr "Swap"
9092
9093 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9094 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9095 msgid "Swap usage"
9096 msgstr "Wykorzystanie swapu"
9097
9098 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9099 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9100 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
9101 msgid "Sync"
9102 msgstr "Synchronizacja"
9103
9104 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9105 msgid "Sync Job"
9106 msgstr "Zadanie synchronizacji"
9107
9108 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9109 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9110 msgid "Sync Jobs"
9111 msgstr "Zadania synchronizacji"
9112
9113 #: proxmox-backup/www/Utils.js:736
9114 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9115 #, fuzzy
9116 msgid "Sync Level"
9117 msgstr "Podgląd synchronizacji"
9118
9119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9120 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9121 msgid "Sync Options"
9122 msgstr "Opcje synchronizacji"
9123
9124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9125 msgid "Sync Preview"
9126 msgstr "Podgląd synchronizacji"
9127
9128 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9129 msgid "Sync Schedule"
9130 msgstr "Plan synchronizacji"
9131
9132 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9133 msgid "Synchronize"
9134 msgstr "Synchronizacja"
9135
9136 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9137 msgid "Syncs"
9138 msgstr "Synchronizacja"
9139
9140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9141 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9142 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
9145 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9146 msgid "Syslog"
9147 msgstr "Log systemowy"
9148
9149 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9150 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
9151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9152 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9153 msgid "System"
9154 msgstr "System"
9155
9156 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9157 msgid "System Configuration"
9158 msgstr "Konfiguracja systemu"
9159
9160 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
9161 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
9162 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9163 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
9164 msgid "System Report"
9165 msgstr "Raport systemu"
9166
9167 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
9168 msgid "TCP Timeout"
9169 msgstr "Czas oczekiwania przez TCP"
9170
9171 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9172 msgid "TCP flags filter"
9173 msgstr "Filtr flag TCP"
9174
9175 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9176 msgid "TFA"
9177 msgstr "TFA"
9178
9179 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9180 msgid "TFA Type"
9181 msgstr "Typ TFA"
9182
9183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9184 msgid "TFA recovery keys"
9185 msgstr "Klucze odzyskiwania TFA"
9186
9187 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9188 msgid "TLS"
9189 msgstr "TLS"
9190
9191 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9192 msgid "TLS Destination Policy"
9193 msgstr "Reguły TLS"
9194
9195 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9196 msgid "TLS Policy"
9197 msgstr "Reguły TLS"
9198
9199 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9200 msgid "TOTP"
9201 msgstr "TOTP"
9202
9203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9204 msgid "TOTP App"
9205 msgstr "Apka TOTP"
9206
9207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9208 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9209 msgstr "Kody TOTP składają się z 6 cyfr dziesiętnych"
9210
9211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9212 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9213 msgstr "Kody TOTP składają się zwykle z 6 cyfr dziesiętnych"
9214
9215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9218 msgid "TPM State"
9219 msgstr "Stan TPM"
9220
9221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9222 msgid "TPM Storage"
9223 msgstr "Magazyn danych TPM"
9224
9225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9228 msgid "TTY count"
9229 msgstr "Dostępna liczba TTY"
9230
9231 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9232 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9233 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9234 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9235 msgid "Tag"
9236 msgstr "Tag"
9237
9238 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:362
9239 msgid "Tag Color Override"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
9243 msgid "Tag Style Override"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9247 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9248 msgid "Tag must not be empty."
9249 msgstr ""
9250
9251 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9252 msgid "Tags"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9256 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9257 msgid "Take Snapshot"
9258 msgstr "Wykonaj migawkę"
9259
9260 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9261 msgid "Tape Backup"
9262 msgstr "Taśmy"
9263
9264 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9265 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9266 msgid "Tape Backup Job"
9267 msgstr "Kopia zapasowa na taśmach"
9268
9269 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9270 msgid "Tape Backup Jobs"
9271 msgstr "Kopie zapasowe na taśmach"
9272
9273 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9274 msgid "Tape Density"
9275 msgstr "Gęstość taśmy"
9276
9277 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9278 msgid "Tape Manufacture Date"
9279 msgstr "Data produkcji taśmy"
9280
9281 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9282 msgid "Tape Passes"
9283 msgstr "Taśma sprawdzona"
9284
9285 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9286 msgid "Tape Position"
9287 msgstr "Pozycja taśmy"
9288
9289 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9290 msgid "Tape Read"
9291 msgstr "Odczyt z taśmy"
9292
9293 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9294 msgid "Tape Restore"
9295 msgstr "Odtwarzanie z taśmy"
9296
9297 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9298 msgid "Tape Wearout"
9299 msgstr "Zużycie taśmy"
9300
9301 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9302 msgid "Tape Written"
9303 msgstr "Taśma zapisana"
9304
9305 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9306 msgid "Tapes"
9307 msgstr "Taśmy"
9308
9309 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9310 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9311 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9312 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9313 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9314 msgid "Target"
9315 msgstr "Cel"
9316
9317 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9318 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9319 msgid "Target Datastore"
9320 msgstr "Magazyn docelowy"
9321
9322 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9323 msgid "Target Guest"
9324 msgstr "Maszyna docelowa"
9325
9326 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9327 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9328 msgid "Target Namespace"
9329 msgstr "Docelowa przestrzeń nazw"
9330
9331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9334 msgid "Target Ratio"
9335 msgstr "Docelowy współczynnik"
9336
9337 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9338 msgid "Target Server"
9339 msgstr "Docelowy serwer"
9340
9341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9343 msgid "Target Size"
9344 msgstr "Rozmiar docelowy"
9345
9346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9347 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9348 msgid "Target Storage"
9349 msgstr "Magazyn docelowy"
9350
9351 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9352 msgid "Target group"
9353 msgstr "Grupa docelowa"
9354
9355 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
9356 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9357 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9358 msgid "Target node"
9359 msgstr "Węzeł docelowy"
9360
9361 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9362 msgid "Target portal group"
9363 msgstr "Grupa portali docelowych"
9364
9365 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9366 msgid "Target storage"
9367 msgstr "Magazyn docelowy"
9368
9369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9370 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9371 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9372 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9373 msgid "Task"
9374 msgstr "Zadanie"
9375
9376 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9377 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
9378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9379 msgid "Task History"
9380 msgstr "Historia zdarzeń"
9381
9382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
9383 msgid "Task ID"
9384 msgstr "ID zadania"
9385
9386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9387 msgid "Task Result"
9388 msgstr "Wynik zdarzenia"
9389
9390 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9391 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9392 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9393 msgid "Task Summary"
9394 msgstr "Podsumowanie zadań"
9395
9396 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9397 msgid "Task Type"
9398 msgstr "Typ zadania"
9399
9400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
9401 msgid "Task type"
9402 msgstr "Typ zadania"
9403
9404 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9405 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9406 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9407 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9408 msgid "Tasks"
9409 msgstr "Zdarzenia"
9410
9411 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9414 msgid "Template"
9415 msgstr "Szablon"
9416
9417 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9419 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9420 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9421 msgid "Templates"
9422 msgstr "Szablony"
9423
9424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9425 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9426 msgid "Terms of Services"
9427 msgstr "Warunki świadczenia usług"
9428
9429 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9430 msgid "Test Name"
9431 msgstr "Test nazwy"
9432
9433 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9434 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9435 msgid "Test String"
9436 msgstr "Test ciągu"
9437
9438 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9439 msgid "Text"
9440 msgstr ""
9441
9442 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9443 msgid "Text Replacement"
9444 msgstr "Zamiana tekstu"
9445
9446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9447 msgid ""
9448 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9449 msgstr ""
9450 "Liczba danych do przechowywania w tej puli. Używane do automatycznego "
9451 "skalowania."
9452
9453 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9454 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9455 msgstr "Obecna konfiguracja maszyny nie pozwala na wykonywanie migawek."
9456
9457 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9458 msgid ""
9459 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9460 msgstr ""
9461 "Repozytorium komercyjne jest włączone, ale nie ma aktywnych subskrypcji!"
9462
9463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9464 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9465 msgstr "W tym klastrze jest zainstaloiwana najnowsza wersja"
9466
9467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9468 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9469 msgstr "Repozytorium bez subskrypcji NIE JEST przeznaczone na produkcję"
9470
9471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9472 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9473 msgstr ""
9474 "Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji!"
9475
9476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
9477 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9478 msgstr "Do każdej kopii wykonanej przez to zadanie będzie dołączona notatka."
9479
9480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9481 msgid ""
9482 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9483 "with ratios. Used for auto-scaling."
9484 msgstr ""
9485 "Współczynnik pojemności tej puli w porównaniu do innych pul z ustawionymi "
9486 "współczynnikami. Używane do automatycznego skalowania."
9487
9488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9489 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9490 msgstr "Zapisane stany maszyn wirtualnych zostaną nieodwracalnie usunięte."
9491
9492 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9493 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9494 msgstr "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje"
9495
9496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9497 msgid ""
9498 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9499 "production use!"
9500 msgstr ""
9501 "Repozytorium testowe może zawierać niestabilne aktualizacje i nie jest "
9502 "zalecane do używania na produkcji!"
9503
9504 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9505 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
9506 msgid "Thin Pool"
9507 msgstr "Pula z dynamicznym rozmiarem"
9508
9509 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9510 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
9511 msgid "Thin provision"
9512 msgstr "Dynamiczny rozmiar"
9513
9514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9515 #, fuzzy
9516 msgid "This is not a valid CpuSet"
9517 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
9518
9519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9521 msgid "This is not a valid DNS name"
9522 msgstr "To nie jest prawidłowa nazwa DNS"
9523
9524 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9527 msgid "This will permanently erase all data."
9528 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie wszystkie dane."
9529
9530 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9531 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9532 msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane {0}."
9533
9534 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9535 msgid ""
9536 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9537 "namespaces below it!"
9538 msgstr ""
9539 "Ta operacja trwale usunie wszystkie kopie z bieżącej przestrzeni nazw i z "
9540 "przestrzeni podrzędnych!"
9541
9542 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9543 msgid "This {0} ID does not exist"
9544 msgstr "Identyfikator {0} nie istnieje"
9545
9546 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9547 msgid "This {0} ID is already in use"
9548 msgstr "Identyfikator {0} jest już używany"
9549
9550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9551 msgid "Threshold"
9552 msgstr "Próg"
9553
9554 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9555 msgid "Thu"
9556 msgstr "Czw"
9557
9558 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9559 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9560 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9561 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9562 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9563 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9564 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
9565 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9566 msgid "Time"
9567 msgstr "Czas"
9568
9569 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9570 msgid "Time End"
9571 msgstr "Koniec"
9572
9573 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9574 msgid "Time Start"
9575 msgstr "Początek"
9576
9577 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9578 msgid "Time Step"
9579 msgstr "Krok czasowy"
9580
9581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9582 msgid "Time period"
9583 msgstr "Czas na odpowiedź"
9584
9585 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9586 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9588 msgid "Time zone"
9589 msgstr "Strefa czasowa"
9590
9591 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9592 msgid "TimeFrame"
9593 msgstr "Zakres czasu"
9594
9595 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9596 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9597 msgid "Timeframes"
9598 msgstr "Przedział czasu"
9599
9600 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9601 msgid "Timeout"
9602 msgstr "Limit czasu"
9603
9604 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9605 msgid "Timeout (s)"
9606 msgstr "Limit czasu (s)"
9607
9608 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9609 msgid "Timestamp"
9610 msgstr "Znacznik czasu"
9611
9612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9613 msgid "Tip:"
9614 msgstr "Podpowiedź:"
9615
9616 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9617 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9618 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9619 msgid "To"
9620 msgstr "Do"
9621
9622 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9623 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9624 msgid "To Slot"
9625 msgstr "Do kieszeni"
9626
9627 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9628 msgid ""
9629 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9630 "the VM."
9631 msgstr ""
9632 "Aby skorzystać z tych funkcji ustaw typ ekranu na SPICE w ustawieniach "
9633 "sprzętowych."
9634
9635 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9636 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9637 msgid "Toggle Raw"
9638 msgstr "Pokaż źródło"
9639
9640 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9641 msgid "Toggle Spam Info"
9642 msgstr "Pokaż informacje o spamie"
9643
9644 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9645 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9646 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9647 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9648 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9649 msgid "Token"
9650 msgstr "Klucz"
9651
9652 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9653 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9654 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9655 msgid "Token ID"
9656 msgstr "ID klucza"
9657
9658 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9659 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9660 msgid "Token Name"
9661 msgstr "Nazwa klucza"
9662
9663 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9664 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9665 msgid "Token Secret"
9666 msgstr "Sekret klucza"
9667
9668 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9669 msgid "Token name"
9670 msgstr "Nazwa klucza"
9671
9672 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9673 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9674 msgid "Too long, consider using IP sets."
9675 msgstr "Za długie, polecamy użyć zestawy IP."
9676
9677 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9678 msgid "Top Receivers"
9679 msgstr "Główni odbiorcy"
9680
9681 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9682 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9683 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
9684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9685 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9686 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9687 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9688 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9689 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
9690 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9691 msgid "Total"
9692 msgstr "Razem"
9693
9694 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9695 msgid "Total Disk Read"
9696 msgstr "Całkowity odczyt"
9697
9698 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9699 msgid "Total Disk Write"
9700 msgstr "Całkowity zapis"
9701
9702 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9703 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9704 msgid "Total Mail Count"
9705 msgstr "Razem"
9706
9707 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9708 msgid "Total Mails"
9709 msgstr "Razem"
9710
9711 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9712 msgid "Total NetIn"
9713 msgstr "Całkowity ruch do"
9714
9715 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9716 msgid "Total NetOut"
9717 msgstr "Całkowity ruch z"
9718
9719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9720 msgid "Total cores"
9721 msgstr "Razem rdzeni"
9722
9723 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9724 msgid "Tracking Center"
9725 msgstr "Śledzenie wiadomości"
9726
9727 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9728 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9729 msgid "Traffic"
9730 msgstr "Ruch sieciowy"
9731
9732 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9733 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9734 msgid "Traffic Control"
9735 msgstr "Ruch sieciowy"
9736
9737 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9738 msgid "Traffic Control Rule"
9739 msgstr "Kontrola ruchu sieciowego"
9740
9741 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9742 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9743 msgid "Transfer"
9744 msgstr "Transfer"
9745
9746 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9747 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9748 msgstr "Prędkość transferu (bajtów/sekundę)"
9749
9750 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9751 msgid "Transport"
9752 msgstr "Transport"
9753
9754 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9755 msgid "Transports"
9756 msgstr "Transporty"
9757
9758 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:409
9759 msgid "Tree Shape"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:344
9763 msgid "Tree Shape: {0}"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9767 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9768 msgid "Trusted Network"
9769 msgstr "Zaufane sieci"
9770
9771 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9772 msgid "Tue"
9773 msgstr "Wt"
9774
9775 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9776 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Tuning Options"
9779 msgstr "Opcje czyszczenia"
9780
9781 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9782 msgid "Two Factor"
9783 msgstr "TFA"
9784
9785 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9786 msgid "Two Factor Authentication"
9787 msgstr "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe (TFA)"
9788
9789 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9790 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9792 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9793 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9794 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
9796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9797 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9798 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9799 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9800 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9802 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9803 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9804 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9805 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
9806 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9807 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
9808 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9809 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9810 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9811 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9812 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9813 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9814 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9815 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9816 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9817 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9818 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9819 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
9822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9823 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9825 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9826 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9827 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9828 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9829 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9830 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
9831 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9832 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9833 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9834 msgid "Type"
9835 msgstr "Typ"
9836
9837 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9838 msgid "Types"
9839 msgstr "Typy"
9840
9841 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
9842 msgid "U2F AppID URL"
9843 msgstr "U2F AppID URL"
9844
9845 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
9846 msgid "U2F Origin"
9847 msgstr "Pochodzenie U2F"
9848
9849 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
9850 msgid "U2F Settings"
9851 msgstr "Ustawienia U2F"
9852
9853 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9854 msgid "URIs"
9855 msgstr "URI"
9856
9857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9858 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9859 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9860 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
9861 msgid "URL"
9862 msgstr "URL"
9863
9864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
9867 msgid "USB Device"
9868 msgstr "Urządzenie USB"
9869
9870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9871 msgid "Unable to load subscription status"
9872 msgstr "Nie udało się ustalić stanu subskrypcji"
9873
9874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9875 msgid "Unable to parse network configuration"
9876 msgstr "Nie udało się rozpoznać konfiguracji sieci"
9877
9878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9879 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9880 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
9881 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9882 msgid "Unchanged"
9883 msgstr "brak zmian"
9884
9885 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9886 msgid "Undo Zoom"
9887 msgstr "Cofnij przybliżenie"
9888
9889 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
9890 msgid "Unique"
9891 msgstr "Unikalne"
9892
9893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
9894 msgid "Unique task ID"
9895 msgstr "Identyfikator zadania"
9896
9897 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9898 msgid "Unit"
9899 msgstr "Usługa"
9900
9901 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9902 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9903 msgid "Unit File"
9904 msgstr "Plik unit"
9905
9906 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9907 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9908 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
9910 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9911 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9912 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
9913 msgid "Unknown"
9914 msgstr "nieznane"
9915
9916 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9917 msgid "Unknown LDAP address"
9918 msgstr "Nieznany adres LDAP"
9919
9920 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9921 msgid "Unknown error"
9922 msgstr "Nieznany błąd"
9923
9924 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9925 msgid "Unkown"
9926 msgstr "nieznane"
9927
9928 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
9929 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9930 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9931 msgid "Unlimited"
9932 msgstr "bez ograniczeń"
9933
9934 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
9935 msgid "Unload"
9936 msgstr "Wysuń"
9937
9938 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9939 msgid "Unload Media"
9940 msgstr "Wysuń nośnik"
9941
9942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061
9943 msgid "Unmount"
9944 msgstr "Odmontuj"
9945
9946 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9947 msgid "Unplugged"
9948 msgstr "Odłączone"
9949
9950 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
9951 msgid "Unprivileged"
9952 msgstr "nieuprzywilejowany"
9953
9954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
9955 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9956 msgid "Unprivileged container"
9957 msgstr "Kontener nieuprzywilejowany"
9958
9959 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
9960 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
9961 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9962 msgid "Until"
9963 msgstr "Do"
9964
9965 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
9966 msgid "Unused"
9967 msgstr "Niewykorzystywany"
9968
9969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
9971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
9972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
9973 msgid "Unused Disk"
9974 msgstr "Niewykorzystywany dysk"
9975
9976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9977 msgid "Up"
9978 msgstr "Aktywne"
9979
9980 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9981 msgid "Update"
9982 msgstr "Aktualizuj"
9983
9984 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9985 msgid "Update Available"
9986 msgstr "Aktualizacje są dostępne"
9987
9988 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9989 msgid "Update Now"
9990 msgstr "Aktualizuj"
9991
9992 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9993 msgid "Update now"
9994 msgstr "Aktualizuj"
9995
9996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
9997 msgid "Update package database"
9998 msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
9999
10000 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10001 msgid "Update {0} Account"
10002 msgstr "Aktualizuj konto {0}"
10003
10004 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10005 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
10006 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10007 msgid "Updates"
10008 msgstr "Aktualizacje"
10009
10010 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10011 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
10012 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10013 msgid "Upgrade"
10014 msgstr "Aktualizuj"
10015
10016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10017 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10018 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10019 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10020 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10021 msgid "Upload"
10022 msgstr "Prześlij"
10023
10024 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10025 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10027 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10028 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
10029 msgid "Upload Custom Certificate"
10030 msgstr "Prześlij własny certyfikat"
10031
10032 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
10033 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10034 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
10035 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
10036 msgid "Upload Subscription Key"
10037 msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
10038
10039 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
10040 msgid "Upload an existing client encryption key"
10041 msgstr "Użyj istniejącego klucza szyfrowania"
10042
10043 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
10044 msgid "Upper"
10045 msgstr "Do"
10046
10047 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10048 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
10049 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10050 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10051 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10052 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10053 msgid "Uptime"
10054 msgstr "Czas działania"
10055
10056 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10057 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10058 msgid "Url"
10059 msgstr "URL"
10060
10061 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10062 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10063 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
10066 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10067 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10068 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10069 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10070 msgid "Usage"
10071 msgstr "Wykorzystanie"
10072
10073 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10074 msgid "Usage %"
10075 msgstr "% użycia"
10076
10077 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10078 msgid "Usage History"
10079 msgstr "Historia użycia"
10080
10081 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10082 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10083 msgstr "Wpisz '0' aby wyłączyć wszystkie ograniczenia."
10084
10085 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10086 msgid "Use Bayesian filter"
10087 msgstr "Zastosuj filtr bayesowski"
10088
10089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10090 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10091 msgstr "Użyj pliku obrazu dysku CD/DVD (iso)"
10092
10093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10094 msgid ""
10095 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10096 "enrolled."
10097 msgstr ""
10098 "Użyj obrazu EFIvars ze standardową dystrybucją i bezpiecznymi kluczami "
10099 "rozruchowymi Microsoftu"
10100
10101 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10102 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10103 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv4"
10104
10105 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10106 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10107 msgstr "Użyj szarej listy dla IPv6"
10108
10109 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
10110 msgid "Use LUNs directly"
10111 msgstr "Używaj LUN bezpośrednio"
10112
10113 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10114 msgid "Use MX"
10115 msgstr "Użyj MX"
10116
10117 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10118 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10119 msgstr "Użyj wirtualnej puli Ceph zarządzanej przez Proxmox VE"
10120
10121 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10122 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10123 msgstr "Użyj wirtualnego systemu plików CephFS zarządzanego przez Proxmox VE"
10124
10125 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10126 msgid "Use RBL checks"
10127 msgstr "Użyj bazy RBL"
10128
10129 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10130 msgid "Use Razor2 checks"
10131 msgstr "Użyj bazy Razor2"
10132
10133 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10134 msgid "Use SPF"
10135 msgstr "Użyj SPF"
10136
10137 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10138 msgid "Use SSL"
10139 msgstr "Użyj SSL"
10140
10141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10142 msgid "Use USB Port"
10143 msgstr "Użyj portu USB"
10144
10145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10146 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10147 msgstr "Użyj USB Vendor/Device ID"
10148
10149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10150 msgid "Use USB3"
10151 msgstr "Użyj USB3"
10152
10153 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10154 msgid "Use advanced statistic filters"
10155 msgstr "Zaawansowane filtry statystyczne"
10156
10157 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10158 msgid "Use auto-whitelists"
10159 msgstr "Użyj automatycznej białej listy"
10160
10161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10164 msgid "Use local time for RTC"
10165 msgstr "Użyj lokalnego czasu dla zegara RTC"
10166
10167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10168 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10169 msgstr "Użyj fizycznego napędu CD/DVD"
10170
10171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10173 msgid "Use tablet for pointer"
10174 msgstr "Użyj gładzika jako wskaźnik"
10175
10176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10177 msgid ""
10178 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10182 msgid "Use {0}"
10183 msgstr "Użyj {0}"
10184
10185 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10186 msgid "Use {0} for unlimited"
10187 msgstr "{0} oznacza brak ograniczeń"
10188
10189 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10190 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
10192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
10193 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10194 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10195 msgid "Used"
10196 msgstr "Zajęte"
10197
10198 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10199 msgid "Used Objects"
10200 msgstr "Uzywane obiekty"
10201
10202 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10203 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10208 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10210 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10211 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10212 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10213 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10217 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10218 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10219 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10220 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10221 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
10222 msgid "User"
10223 msgstr "Użytkownik"
10224
10225 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10226 msgid "User Attribute Name"
10227 msgstr "Nazwa atrybutu użytkownika"
10228
10229 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10230 msgid "User Blacklist"
10231 msgstr "Czarna lista"
10232
10233 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
10234 msgid "User Filter"
10235 msgstr "Filtr użytkowników"
10236
10237 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10238 msgid "User ID"
10239 msgstr "ID użytkownika"
10240
10241 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10242 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10243 msgid "User Management"
10244 msgstr "Użytkownicy"
10245
10246 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10247 msgid "User Password"
10248 msgstr "Hasło użytkownika"
10249
10250 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10251 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10252 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10253 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10254 msgid "User Permission"
10255 msgstr "Uprawnienia użytkownika"
10256
10257 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10258 msgid "User Spamreport Style"
10259 msgstr "Styl raportów spamu"
10260
10261 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:491
10262 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10263 msgid "User Tag Access"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10267 msgid "User Whitelist"
10268 msgstr "Biała lista"
10269
10270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10271 msgid "User already has recovery keys."
10272 msgstr "Użytkownik już posiada klucze odzyskiwania."
10273
10274 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
10275 msgid "User classes"
10276 msgstr "Klasy użytkowników"
10277
10278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10279 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
10281 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10282 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10283 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10285 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10286 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10287 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10288 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10289 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10290 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10291 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10292 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10293 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
10294 msgid "User name"
10295 msgstr "Nazwa użytkownika"
10296
10297 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10298 msgid "User statistic lifetime (days)"
10299 msgstr "Statystyki użytkownika (dni)"
10300
10301 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10302 msgid "User/Group/API Token"
10303 msgstr "Użytkownik/grupa/klucz API"
10304
10305 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10306 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10307 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10308 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
10309 msgid "Username"
10310 msgstr "Nazwa użytkownika"
10311
10312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10313 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10314 msgid "Username Claim"
10315 msgstr "Typ nazwy użytkownika"
10316
10317 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
10318 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10319 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10320 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
10321 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10322 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10323 msgid "Users"
10324 msgstr "Użytkownicy"
10325
10326 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
10327 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10328 msgid "Users and Groups"
10329 msgstr "Użytkownicy i grupy"
10330
10331 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10332 msgid "Users of '{0}'"
10333 msgstr "Użytkownicy '{0}'"
10334
10335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10336 msgid ""
10337 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10338 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10339 "decrease in security in practice."
10340 msgstr ""
10341 "Używanie /dev/random jako źródła entropii jest niezalecane, ponieważ może "
10342 "prowadzić do wyczerpania entropii serwera. Zalecane jest używanie /dev/"
10343 "urandom które w praktyce nie wywołuje obniżenia poziomu bezpieczeństwa."
10344
10345 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10346 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10347 msgid "Using Account"
10348 msgstr "Używane konto"
10349
10350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10351 msgid "VCPUs"
10352 msgstr "Wirtualne CPU"
10353
10354 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10355 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10356 msgid "VLAN Aware"
10357 msgstr "Obsługa VLAN"
10358
10359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
10360 msgid "VLAN ID"
10361 msgstr "VLAN ID"
10362
10363 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
10365 msgid "VLAN Tag"
10366 msgstr "VLAN"
10367
10368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
10370 msgid "VLAN aware"
10371 msgstr "Obsługa VLAN"
10372
10373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
10374 msgid "VLAN raw device"
10375 msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN"
10376
10377 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10378 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10379 msgid "VM"
10380 msgstr "Maszyna wirtualna"
10381
10382 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
10383 msgid "VM Disks"
10384 msgstr "Dyski VM"
10385
10386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10388 msgid "VM State storage"
10389 msgstr "Magazyn stanu VM"
10390
10391 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10392 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
10393 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
10394 msgid "VMID"
10395 msgstr "VMID"
10396
10397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
10398 msgid "VMware compatible"
10399 msgstr "kompatybilne z VMware"
10400
10401 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10402 msgid "VMware image format"
10403 msgstr "format obrazu VMware"
10404
10405 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10406 msgid "VNet"
10407 msgstr "VNet"
10408
10409 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
10410 msgid "VZDump backup file"
10411 msgstr "plik kopii VZDump"
10412
10413 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10414 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10415 msgid "Valid CIDR Range"
10416 msgstr "Prawidłowy zakres CIDR"
10417
10418 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10420 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10421 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
10422 msgid "Valid Since"
10423 msgstr "Ważny od"
10424
10425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10426 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10427 msgid "Validation Delay"
10428 msgstr "Opóźnienie weryfikacji"
10429
10430 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10432 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10433 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10434 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10435 #: proxmox-backup/www/Utils.js:515 proxmox-backup/www/Utils.js:552
10436 #: proxmox-backup/www/Utils.js:595 proxmox-backup/www/Utils.js:637
10437 msgid "Value"
10438 msgstr "Wartość"
10439
10440 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10441 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10442 msgid "Vault"
10443 msgstr "Schowek"
10444
10445 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10446 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10447 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10449 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10450 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10451 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10452 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10453 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10454 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10455 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10456 msgid "Vendor"
10457 msgstr "Producent"
10458
10459 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10460 msgid "Verbose"
10461 msgstr "pełne"
10462
10463 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10464 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 proxmox-backup/www/Utils.js:425
10465 #: proxmox-backup/www/Utils.js:426
10466 msgid "Verification"
10467 msgstr "Weryfikacja"
10468
10469 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10470 msgid "Verification Job"
10471 msgstr "Zadanie weryfikacji"
10472
10473 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10474 msgid "Verification Jobs"
10475 msgstr "Zadania weryfikacji"
10476
10477 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10478 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10479 msgid "Verify"
10480 msgstr "Weryfikacja"
10481
10482 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10483 msgid "Verify '{0}'"
10484 msgstr "Weryfikuj '{0}'"
10485
10486 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10487 msgid "Verify All"
10488 msgstr "Weryfikuj wszystko"
10489
10490 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10491 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10492 msgid "Verify Certificate"
10493 msgstr "Weryfikuj certyfikat"
10494
10495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10496 msgid "Verify Code"
10497 msgstr "Weryfikuj kod"
10498
10499 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10500 msgid "Verify Job"
10501 msgstr "Zadanie weryfikacji"
10502
10503 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
10504 msgid "Verify Jobs"
10505 msgstr "Zadania weryfikacji"
10506
10507 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10508 msgid "Verify New"
10509 msgstr "Weryfikuj nowe"
10510
10511 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10512 msgid "Verify New Snapshots"
10513 msgstr "Weryfikuj nowe migawki"
10514
10515 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10518 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10519 msgid "Verify Password"
10520 msgstr "Weryfikuj hasło"
10521
10522 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10523 msgid "Verify Receivers"
10524 msgstr "Weryfikuj odbiorców"
10525
10526 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10527 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10528 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10529 msgstr "Weryfikuj certyfikat SSl serwera"
10530
10531 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10532 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
10533 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10534 msgid "Verify State"
10535 msgstr "Weryfikuj stan"
10536
10537 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10538 msgid "Verify certificates"
10539 msgstr "Weryfikuj certyfikaty"
10540
10541 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10542 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10543 msgstr "Weryfikuj nowe kopie natychmiast po ich wykonaniu"
10544
10545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10546 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10547 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
10548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10553 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10554 msgid "Version"
10555 msgstr "Wersja"
10556
10557 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10558 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10559 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10560 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10561 msgid "View"
10562 msgstr "Widok"
10563
10564 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10565 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
10566 msgid "View Certificate"
10567 msgstr "Obejrzyj certyfikat"
10568
10569 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10570 msgid "View DNS Record"
10571 msgstr "Obejrzyj wpis w DNS"
10572
10573 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10574 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10575 msgid "View images"
10576 msgstr "Obejrzyj obrazy"
10577
10578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10581 msgid "VirtIO RNG"
10582 msgstr "VirtIO RNG"
10583
10584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10585 msgid "Virtual"
10586 msgstr "Wirtualne"
10587
10588 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10589 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10590 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10591 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10592 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10593 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10594 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10596 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10597 msgid "Virtual Machine"
10598 msgstr "Maszyny wirtualne"
10599
10600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10601 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10602 msgstr "Maszyna wirtualna {0} na serwerze '{1}'"
10603
10604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10605 msgid "Virtual Machines"
10606 msgstr "Maszyny wirtualne"
10607
10608 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10609 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10610 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10611 msgid "Virus"
10612 msgstr "Wirus"
10613
10614 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10615 msgid "Virus Charts"
10616 msgstr "Wirusy"
10617
10618 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10619 msgid "Virus Charts"
10620 msgstr "Wirusy"
10621
10622 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10623 msgid "Virus Detector"
10624 msgstr "Detektor wirusów"
10625
10626 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10627 msgid "Virus Filter"
10628 msgstr "Filtr wirusów"
10629
10630 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10631 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10632 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10633 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10634 msgid "Virus Mails"
10635 msgstr "Zawirusowane"
10636
10637 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10638 msgid "Virus Outbreaks"
10639 msgstr "Epidemie wirusów"
10640
10641 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10642 msgid "Virus Quarantine"
10643 msgstr "Kwarantanna wirusów"
10644
10645 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10646 msgid "Virus info"
10647 msgstr "Informacje o wirusach"
10648
10649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10650 msgid "Vlan raw device"
10651 msgstr "Urządzenie nadrzędne"
10652
10653 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10654 msgid "Vnet"
10655 msgstr "Vnet"
10656
10657 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10658 msgid "Vnet MAC address"
10659 msgstr "Adres MAC Vnet"
10660
10661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10662 msgid "Vnets"
10663 msgstr "Vnet"
10664
10665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10666 msgid "Volume Action"
10667 msgstr "Operacje dyskowe"
10668
10669 #: proxmox-backup/www/Utils.js:576 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10670 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10671 msgid "Volume Statistics"
10672 msgstr "Statystyki woluminów"
10673
10674 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10675 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10676 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10677 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10678 msgid "Volume group"
10679 msgstr "Grupa woluminów"
10680
10681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10682 msgid "Votes"
10683 msgstr "Głosy"
10684
10685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10686 msgid "WAL Disk"
10687 msgstr "Dysk WAL"
10688
10689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10690 msgid "WAL size"
10691 msgstr "Rozmiar WAL"
10692
10693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10694 msgid ""
10695 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10696 "change the type you will not be able to go back!"
10697 msgstr ""
10698 "UWAGA: Nie masz uprawnień do ustawiania własnych typów procesorów, jeśloi to "
10699 "zrobisz nie będziesz w stanie przywrócić poprzednich ustawień!"
10700
10701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10703 msgid "Waiting for second factor."
10704 msgstr "Czekam na drugi składnik"
10705
10706 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10707 msgid "Wake on LAN"
10708 msgstr "Wake on LAN"
10709
10710 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10711 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10712 msgstr "Pakiet Wake on LAN wysyłany do '{0}': '{1}'"
10713
10714 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10715 msgid "Wake-on-LAN"
10716 msgstr "Wake-on-LAN"
10717
10718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10719 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10720 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10721 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10722 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
10723 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10724 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10725 msgid "Warning"
10726 msgstr "Uwaga"
10727
10728 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10729 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10730 msgstr "Uwaga: zapora jest nadal wyłączona na poziomie centrum danych!"
10731
10732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10733 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10734 msgstr "Uwaga: nic nie wybrano, ta maszyna prawdopodobnie się nie uruchomi!"
10735
10736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10737 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10738 msgstr "Uwaga: ta maszyna obecnie nie używa 'OVMF (UEFI)' jako BIOS-u."
10739
10740 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10741 msgid ""
10742 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10743 msgstr ""
10744 "Uwaga: musisz zaktualizować wpis DNS _domainkey dla wszystkich podpisanych "
10745 "domen!"
10746
10747 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10749 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10750 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10751 msgstr "Uwaga: twoje poziomy subskrypcji różnią się."
10752
10753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10755 msgid "Warnings"
10756 msgstr "Ostrzeżenia"
10757
10758 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10759 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10760 msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
10761
10762 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10763 msgid "WebAuthn"
10764 msgstr "WebAuthn"
10765
10766 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10767 msgid "WebAuthn "
10768 msgstr "WebAuthn"
10769
10770 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
10771 msgid "WebAuthn Settings"
10772 msgstr "Ustawienia WebAuthn"
10773
10774 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10775 msgid "WebAuthn TFA"
10776 msgstr "WebAuthn TFA"
10777
10778 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
10779 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10780 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10781 msgstr "WebAuthn wymaga stosowania zaufanego certyfikatu."
10782
10783 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10784 msgid "Webauthn"
10785 msgstr "WebAuthn"
10786
10787 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10788 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10789 msgid "Webinterface Settings"
10790 msgstr "Ustawienia panelu zarządzania"
10791
10792 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10793 msgid "Wed"
10794 msgstr "Śr"
10795
10796 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10797 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10798 msgid "Week"
10799 msgstr "tydzień"
10800
10801 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10802 msgid "Weekly"
10803 msgstr "co tydzień"
10804
10805 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10806 msgid "What"
10807 msgstr "Co"
10808
10809 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10810 msgid "What Objects"
10811 msgstr "Obiekty Co"
10812
10813 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10814 msgid "When"
10815 msgstr "Kiedy"
10816
10817 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10818 msgid "When Objects"
10819 msgstr "Obiekty Kiedy"
10820
10821 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10822 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:244
10823 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10824 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10825 msgid "Whitelist"
10826 msgstr "Biała lista"
10827
10828 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10829 msgid "Who Objects"
10830 msgstr "Obiekty Kto"
10831
10832 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
10833 msgid "Whole month"
10834 msgstr "Cały miesiąc"
10835
10836 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
10837 msgid "Whole year"
10838 msgstr "Cały rok"
10839
10840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
10841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
10842 msgid "Wipe Disk"
10843 msgstr "Wyczyść dysk"
10844
10845 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10846 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10847 msgstr "Wyczyść etykiety i inne pozostałości"
10848
10849 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10850 msgid ""
10851 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10852 "or E-mail addresses."
10853 msgstr ""
10854 "Ta funkcja pozwala ręcznie pomijać sprawdzanie wiadomości z wybranych domen "
10855 "lub adresów."
10856
10857 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10858 msgid ""
10859 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10860 "addresses as spam."
10861 msgstr ""
10862 "Ta funkcja pozwala ręcznie oznaczać wiadomości z wybranych domen lub adresów "
10863 "jako spam."
10864
10865 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
10866 msgid ""
10867 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10868 "fallback for backup jobs"
10869 msgstr ""
10870 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawieniaz plików vzdump.conf "
10871 "na poszczegónych węzłach lub `keep-all`"
10872
10873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
10874 msgid ""
10875 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10876 "conf is used as fallback"
10877 msgstr ""
10878 "Jeśli nie określono żadnych opcji, używane są ustawienia magazynu lub "
10879 "ustawienia z plików vzdump.conf na poszczegónych węzłach"
10880
10881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10882 msgid "Working"
10883 msgstr "Działa"
10884
10885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10886 msgid "Worst"
10887 msgstr "Najgorsze"
10888
10889 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10890 msgid "Would you like to install it now?"
10891 msgstr "Czy chcesz go teraz zainstalować?"
10892
10893 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10894 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
10895 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
10896 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
10897 msgid "Write"
10898 msgstr "Zapis"
10899
10900 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10901 msgid "Write Protect"
10902 msgstr "Ochrona przed zapisem"
10903
10904 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10905 msgid "Write cache"
10906 msgstr "Buforowanie zapisu"
10907
10908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
10909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
10910 msgid "Write limit"
10911 msgstr "Limit zapisu"
10912
10913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
10914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
10915 msgid "Write max burst"
10916 msgstr "Zapis szybki (maks.)"
10917
10918 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10920 msgid "Writes"
10921 msgstr "Zapis"
10922
10923 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10924 msgid "Wrong file extension"
10925 msgstr "Nieprawidłowe rozszerzenie pliku"
10926
10927 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10928 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10929 msgid "Year"
10930 msgstr "rok"
10931
10932 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
10933 msgid "Yearly"
10934 msgstr "co rok"
10935
10936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10937 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10938 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10939 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
10940 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10941 msgid "Yes"
10942 msgstr "tak"
10943
10944 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10945 msgid "You are here!"
10946 msgstr "Jesteś tutaj!"
10947
10948 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10949 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10950 msgstr "Możesz usunąć dysk w konfiguracji sprzętu tej maszyny."
10951
10952 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10953 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10954 msgstr "Możesz przeciągnąć i upuścić klucz tutaj."
10955
10956 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
10957 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10958 msgstr "Możesz używać składni Markdown aby fomatować tekst."
10959
10960 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
10961 msgid "You get supported updates for {0}"
10962 msgstr "Wspierane aktualizacje dla {0}"
10963
10964 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
10965 msgid "You get updates for {0}"
10966 msgstr "Nowe aktualizacje z {0}"
10967
10968 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10970 msgid "You have at least one node without subscription."
10971 msgstr "Przynajmniej jeden węzeł nie posiada subskrypcji."
10972
10973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10974 msgid ""
10975 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10976 "help for details."
10977 msgstr ""
10978 "Musisz dodać dysk EFI do przechowywania danych EFI. Więcej informacji w "
10979 "dokumentacji na stronie."
10980
10981 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10982 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10983 msgstr "Musisz utworzyć selektora aby móc włączyć podpisywanie DKIM"
10984
10985 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10986 msgid "You need to create an initial config once."
10987 msgstr "Musisz utworzyć początkową konfigurację."
10988
10989 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10990 msgid ""
10991 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10992 "upgrading."
10993 msgstr ""
10994 "Po zakończeniu okresu obsługi nie będziesz otrzymywać poprawek "
10995 "bezpieczeństwa. Zalecamy aktualizację."
10996
10997 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10998 msgid "Your E-Mail"
10999 msgstr "Twój e-mail"
11000
11001 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11002 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11003 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11004 msgid "Your subscription status is valid."
11005 msgstr "Twoja subskrypcja jest aktywna."
11006
11007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11008 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11009 msgstr "YubiKeys obsługuje też WebAuthn, które jest lepszym wyborem."
11010
11011 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11012 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11013 msgid "Yubico OTP"
11014 msgstr "Yubico OTP"
11015
11016 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11017 msgid "Yubico OTP Key"
11018 msgstr "Klucz Yubico OTP"
11019
11020 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
11021 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
11022 msgid "ZFS Pool"
11023 msgstr "Pula ZFS"
11024
11025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062 proxmox-backup/www/Utils.js:427
11026 msgid "ZFS Storage"
11027 msgstr "Magazyn danych ZFS"
11028
11029 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11030 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11031 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11032 msgid "Zone"
11033 msgstr "Strefa"
11034
11035 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
11036 msgid "Zone {0} on node {1}"
11037 msgstr "Strefa {0} na węźle {1}"
11038
11039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11040 msgid "Zones"
11041 msgstr "Strefy"
11042
11043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11044 msgid "any CD-ROM"
11045 msgstr "dowolny CD-ROM"
11046
11047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11048 msgid "any net"
11049 msgstr "dowolna sieć"
11050
11051 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11052 msgid "api key"
11053 msgstr "klucz API"
11054
11055 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11056 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11057 msgid "ashift"
11058 msgstr "ashift"
11059
11060 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11061 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11062 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11063 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11064 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11065 msgid "average"
11066 msgstr "średnio"
11067
11068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
11069 msgid "current"
11070 msgstr "bieżące"
11071
11072 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11073 #, fuzzy
11074 msgid "dRAID Config"
11075 msgstr "Konfiguracja IP"
11076
11077 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11078 msgid "daily"
11079 msgstr "codziennie"
11080
11081 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11082 msgid "day"
11083 msgstr "dzień"
11084
11085 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11086 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11087 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11088 msgid "days"
11089 msgstr "dni"
11090
11091 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
11092 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
11093 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
11094 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
11095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11099 msgid "default"
11100 msgstr "domyślnie"
11101
11102 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11103 msgid "directory"
11104 msgstr "Katalog"
11105
11106 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11108 msgid "disabled"
11109 msgstr "wyłączone"
11110
11111 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11112 msgid "dns"
11113 msgstr "DNS"
11114
11115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11116 msgid "enabled"
11117 msgstr "włączone"
11118
11119 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11120 msgid "fast"
11121 msgstr "szybka"
11122
11123 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11124 msgid "fast and good"
11125 msgstr "szybka i dobra"
11126
11127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11128 msgid "first disk"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11132 msgid "good"
11133 msgstr "dobra"
11134
11135 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11136 msgid "group, date or owner"
11137 msgstr "grupa, data lub właściciel"
11138
11139 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11140 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11141 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11142 msgid "hourly"
11143 msgstr "co godzinę"
11144
11145 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11146 msgid "iSCSI Provider"
11147 msgstr "Dostawca iSCSI"
11148
11149 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11150 msgid "in {0}"
11151 msgstr "w {0}"
11152
11153 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11154 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11155 msgid "keep-daily"
11156 msgstr "zachowuj dzienne"
11157
11158 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11159 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11160 msgid "keep-hourly"
11161 msgstr "zachowuj godzinowe"
11162
11163 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11164 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11165 msgid "keep-last"
11166 msgstr "zachowuj ostatnie"
11167
11168 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11169 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11170 msgid "keep-monthly"
11171 msgstr "zachowuj miesięczne"
11172
11173 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11174 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11175 msgid "keep-weekly"
11176 msgstr "zachowuj tygodniowe"
11177
11178 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11179 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11180 msgid "keep-yearly"
11181 msgstr "zachowuj roczne"
11182
11183 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11184 msgid "keyctl"
11185 msgstr "keyctl"
11186
11187 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11188 msgid "letter"
11189 msgstr "litery"
11190
11191 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
11192 msgid "maxcpu"
11193 msgstr "maxcpu"
11194
11195 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11196 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11197 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11198 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11199 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11200 msgid "maximum"
11201 msgstr "maksymalnie"
11202
11203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11204 msgid ""
11205 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11206 msgstr ""
11207 "min_size < rozmiar/2 może prowadzić do utraty danych, niepełnych PG lub "
11208 "nieodnalezionych obiektów."
11209
11210 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11211 msgid "missing"
11212 msgstr "brakujące"
11213
11214 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11215 msgid "never"
11216 msgstr "nigdy"
11217
11218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
11219 msgid "new"
11220 msgstr "nowe"
11221
11222 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11223 msgid "noVNC Settings"
11224 msgstr "Ustawienia noVNC"
11225
11226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11227 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
11228 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11229 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11230 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11231 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11232 msgid "none"
11233 msgstr "brak"
11234
11235 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11236 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11237 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11238 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11239 msgid "none (disabled)"
11240 msgstr "brak (wyłączone)"
11241
11242 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11243 msgid "not installed"
11244 msgstr "nie zainstalowane"
11245
11246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11247 msgid "of {0} CPU(s)"
11248 msgstr "z {0} procesorów"
11249
11250 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11251 msgid "only unicast addresses are allowed"
11252 msgstr "dozwolone są tylko adresy unicast"
11253
11254 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11255 msgid "paravirtualized"
11256 msgstr "parawirtualizacja"
11257
11258 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11259 msgid "peer's link address: {0}"
11260 msgstr "Łącze na węźle: {0}"
11261
11262 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
11263 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11264 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11265 msgid "pending"
11266 msgstr "oczekujące"
11267
11268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11269 msgid "privileged only"
11270 msgstr "tylko uprzywilejowane"
11271
11272 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11273 msgid "protected"
11274 msgstr "chronione"
11275
11276 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11277 msgid ""
11278 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11279 msgstr ""
11280 "pveproxy zostanie zrestartowane z nowymi certyfikatami, odśwież stronę!"
11281
11282 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11283 msgid "root@$hostname"
11284 msgstr "root@$hostname"
11285
11286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11287 msgid "running"
11288 msgstr "uruchomione"
11289
11290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11291 #, fuzzy
11292 msgid "running..."
11293 msgstr "uruchomione"
11294
11295 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11296 msgid "stopped"
11297 msgstr "zatrzymane"
11298
11299 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11300 msgid "syncing"
11301 msgstr "synchronizacja"
11302
11303 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11304 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11305 msgid "unchanged"
11306 msgstr "brak zmian"
11307
11308 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11309 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11311 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11312 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11314 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11319 msgid "unlimited"
11320 msgstr "bez ograniczeń"
11321
11322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11323 msgid "unprivileged only"
11324 msgstr "tylko nieuprzywilejowane"
11325
11326 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11327 msgid "unsafe"
11328 msgstr "niebezpieczne"
11329
11330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11332 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11333 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11336 msgid "use host settings"
11337 msgstr "użyj ustawień hosta"
11338
11339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11340 msgid "verify current password"
11341 msgstr "zweryfikuj bieżące hasło"
11342
11343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11344 msgid "with options"
11345 msgstr "z opcjami"
11346
11347 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11348 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11349 msgid "xterm.js Settings"
11350 msgstr "Ustawienia xterm.js"
11351
11352 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
11353 msgid "{0} ({1})"
11354 msgstr "{0} ({1})"
11355
11356 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11357 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11358 msgstr "{0} ({1}/{2}) udało się"
11359
11360 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11361 #, fuzzy
11362 msgid "{0} Attachments"
11363 msgstr "brak załączników"
11364
11365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11369 msgid "{0} ID"
11370 msgstr "{0} ID"
11371
11372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11373 msgid "{0} Item"
11374 msgstr "{0} element"
11375
11376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11377 msgid "{0} Items"
11378 msgstr "{0} elementów"
11379
11380 #: proxmox-backup/www/Utils.js:687
11381 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11382 msgstr "{0} konfliktujących zadań jest nadal aktywnych."
11383
11384 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11385 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11386 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11387 msgid "{0} days"
11388 msgstr "{0} dni"
11389
11390 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11391 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11392 msgid "{0} hours"
11393 msgstr "{0} godzin"
11394
11395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11396 msgid "{0} is already configured"
11397 msgstr "{0} jest już skonfigurowane"
11398
11399 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
11400 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11401 msgstr "{0} jest przestarzałe, użyj {1}"
11402
11403 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11404 msgid "{0} is not initialized."
11405 msgstr "{0} nie jest zainicjowany."
11406
11407 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11408 msgid "{0} is not installed on this node."
11409 msgstr "{0} nie jest zainstalowany na tym węźle."
11410
11411 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11412 msgid "{0} minutes"
11413 msgstr "{0} minut"
11414
11415 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11416 msgid "{0} months"
11417 msgstr "{0} miesięcy"
11418
11419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
11420 msgid "{0} not installed."
11421 msgstr "{0} nie jest zainstalowany."
11422
11423 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
11425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11427 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11428 msgid "{0} of {1}"
11429 msgstr "{0} z {1}"
11430
11431 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11432 msgid "{0} on behalf of {1}"
11433 msgstr "{0} w imieniu {1}"
11434
11435 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11436 msgid "{0} seconds"
11437 msgstr "{0} sekund"
11438
11439 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11440 msgid "{0} successful"
11441 msgstr "{0} udało się"
11442
11443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11444 msgid "{0} takes precedence."
11445 msgstr "{0} ma wyższy priorytet"
11446
11447 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11448 msgid "{0} to {1}"
11449 msgstr "{0} do {1}"
11450
11451 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11452 msgid "{0} updates"
11453 msgstr "{0} aktualizacji"
11454
11455 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11456 msgid "{0} weeks"
11457 msgstr "{0} tygodni"
11458
11459 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11460 msgid "{0} years"
11461 msgstr "{0} lat"
11462
11463 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11464 msgid "{0}% of {1}"
11465 msgstr "{0}% z {1}"
11466
11467 #~ msgid "(no bootdisk)"
11468 #~ msgstr "(brak dysku startowego)"
11469
11470 #~ msgid "1"
11471 #~ msgstr "1"
11472
11473 #, fuzzy
11474 #~ msgid "Add Storages"
11475 #~ msgstr "Przestrzeń"
11476
11477 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11478 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zastosować swoje zmiany?"
11479
11480 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11481 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz opuścić tę stronę?"
11482
11483 #, fuzzy
11484 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11485 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11486
11487 #, fuzzy
11488 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11489 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11490
11491 #, fuzzy
11492 #~ msgid ""
11493 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11494 #~ "permanently erase all data."
11495 #~ msgstr ""
11496 #~ "Jesteś pewien że chcesz usunąć VM {0}? Ta operacja trwale usunie "
11497 #~ "wszystkie dane VM"
11498
11499 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11500 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz cofnąć swoje zmiany"
11501
11502 #, fuzzy
11503 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11504 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć wpis {0}"
11505
11506 #~ msgid "Authentication"
11507 #~ msgstr "Uwierzytelnienie"
11508
11509 #, fuzzy
11510 #~ msgid "Blocksize"
11511 #~ msgstr "Rozmiar bloku"
11512
11513 #~ msgid "Boot device"
11514 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
11515
11516 #~ msgid "Boot order"
11517 #~ msgstr "Kolejność uruchamiania"
11518
11519 #, fuzzy
11520 #~ msgid "Bootdisk Size"
11521 #~ msgstr "Rozmiar dysku"
11522
11523 #, fuzzy
11524 #~ msgid "CD/DVD"
11525 #~ msgstr "napęd CD/DVD"
11526
11527 #, fuzzy
11528 #~ msgid "CPU Usage"
11529 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
11530
11531 #, fuzzy
11532 #~ msgid "CPU usage %"
11533 #~ msgstr "wykorzystanie CPU"
11534
11535 #, fuzzy
11536 #~ msgid "CT/VM Resource"
11537 #~ msgstr "Zasoby"
11538
11539 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11540 #~ msgstr "Błąd pobierania informacji od agenta QEMU:<br>{0}"
11541
11542 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11543 #~ msgstr "Nie można bezpiecznie użyć domyślnego adresu"
11544
11545 #, fuzzy
11546 #~ msgid "Ceph Config"
11547 #~ msgstr "Potwierdź"
11548
11549 #, fuzzy
11550 #~ msgid "Clear User name"
11551 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
11552
11553 #, fuzzy
11554 #~ msgid "Console (JS)"
11555 #~ msgstr "Konsola"
11556
11557 #, fuzzy
11558 #~ msgid "Create MDS"
11559 #~ msgstr "Utwórz VM"
11560
11561 #~ msgid ""
11562 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11563 #~ msgstr ""
11564 #~ "Konfiguracja własnych składników logowania nie jest obsugiwana przez TFA "
11565 #~ "'{0}'."
11566
11567 #, fuzzy
11568 #~ msgid "Datacenter Health"
11569 #~ msgstr "Datacenter"
11570
11571 #~ msgid "Day of week"
11572 #~ msgstr "Dzień tygodnia"
11573
11574 #~ msgid "Do not use any proxy"
11575 #~ msgstr "Nie używaj proxy"
11576
11577 #, fuzzy
11578 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11579 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11580
11581 #, fuzzy
11582 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11583 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11584
11585 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11586 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11587
11588 #, fuzzy
11589 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11590 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zresetować VM {0}?"
11591
11592 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11593 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
11594
11595 #, fuzzy
11596 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11597 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11598
11599 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11600 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11601
11602 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11603 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
11604
11605 #, fuzzy
11606 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11607 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć VM {0}?"
11608
11609 #, fuzzy
11610 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11611 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz zrestartować węzeł {0}?"
11612
11613 #, fuzzy
11614 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11615 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11616
11617 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11618 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11619
11620 #, fuzzy
11621 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11622 #~ msgstr "Jesteś pewien że chcesz wyłączyć węzeł {0}?"
11623
11624 #, fuzzy
11625 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11626 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zatrzymać VM {0}?"
11627
11628 #, fuzzy
11629 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11630 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11631
11632 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11633 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11634
11635 #, fuzzy
11636 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11637 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wstrzymać VM {0}?"
11638
11639 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11640 #~ msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zweryfikować wszystkie migawki?"
11641
11642 #, fuzzy
11643 #~ msgid "Download .zip"
11644 #~ msgstr "Pobierz"
11645
11646 #~ msgid "Download Files"
11647 #~ msgstr "Pobierz pliki"
11648
11649 #, fuzzy
11650 #~ msgid "Eject media"
11651 #~ msgstr "Usuń dane"
11652
11653 #, fuzzy
11654 #~ msgid "Enable DHCP"
11655 #~ msgstr "Włącz"
11656
11657 #, fuzzy
11658 #~ msgid "Enable NDP"
11659 #~ msgstr "Włącz"
11660
11661 #~ msgid ""
11662 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11663 #~ "client where the decryption key is located."
11664 #~ msgstr ""
11665 #~ "Plików zaszyfrowanych nie da się odwtorzyć na tym serwerze. Odtwórz je na "
11666 #~ "kliencie gdzie znajduje się klucz odszyfrowywania."
11667
11668 #~ msgid "Enter your user name"
11669 #~ msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"
11670
11671 #, fuzzy
11672 #~ msgid "Erase"
11673 #~ msgstr "Usuń dane"
11674
11675 #, fuzzy
11676 #~ msgid "Erase Media"
11677 #~ msgstr "Usuń dane"
11678
11679 #~ msgid "Estranged"
11680 #~ msgstr "Oddzielny"
11681
11682 #, fuzzy
11683 #~ msgid "External Gateway Peers"
11684 #~ msgstr "Zewnętrzny port SMTP"
11685
11686 #~ msgid "Failover Domain"
11687 #~ msgstr "domena Failover"
11688
11689 #~ msgid "Gateway Nodes"
11690 #~ msgstr "Węzły bramy"
11691
11692 #~ msgid "Google Safe Browsing"
11693 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
11694
11695 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11696 #~ msgstr "HA zarządzanie VM/CT"
11697
11698 #, fuzzy
11699 #~ msgid "Host device name"
11700 #~ msgstr "Urządzenie startowe"
11701
11702 #, fuzzy
11703 #~ msgid "Host ifname"
11704 #~ msgstr "Nazwa użytkownika"
11705
11706 #, fuzzy
11707 #~ msgid "IPv6 address"
11708 #~ msgstr "adress IP"
11709
11710 #~ msgid "Ipams"
11711 #~ msgstr "IPAM"
11712
11713 #~ msgid "Last transition"
11714 #~ msgstr "Ostatnie zdarzaenie"
11715
11716 #~ msgid "MAC Address"
11717 #~ msgstr "Adres MAC"
11718
11719 #, fuzzy
11720 #~ msgid "Maximum memory"
11721 #~ msgstr "Pamięć"
11722
11723 #, fuzzy
11724 #~ msgid "Memory (MB)"
11725 #~ msgstr "Pamięć"
11726
11727 #, fuzzy
11728 #~ msgid "Migrate All VMs"
11729 #~ msgstr "Migracja"
11730
11731 #, fuzzy
11732 #~ msgid "Minimum replicas"
11733 #~ msgstr "Pamięć"
11734
11735 #, fuzzy
11736 #~ msgid "Mode {0}"
11737 #~ msgstr "Zarządzanie {0}"
11738
11739 #~ msgid "No Snapshots found"
11740 #~ msgstr "nie znaleziono migawek"
11741
11742 #~ msgid "No file selected"
11743 #~ msgstr "nie wybrano pliku"
11744
11745 #~ msgid "Node Resources"
11746 #~ msgstr "Zasoby węzła"
11747
11748 #~ msgid "Node list"
11749 #~ msgstr "Lista węzłów"
11750
11751 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11752 #~ msgstr "Uwaga: przywracanie powoduje zatrzymanie kontenera"
11753
11754 #~ msgid ""
11755 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11756 #~ "Please use the client to do this."
11757 #~ msgstr ""
11758 #~ "Uwaga: sygnatury podpisanych plików nie będą sprawdzane na tym serwerze. "
11759 #~ "W tym celu należy użyć klienta."
11760
11761 #, fuzzy
11762 #~ msgid "Notfiy User"
11763 #~ msgstr "Użytkownik"
11764
11765 #, fuzzy
11766 #~ msgid "Number of replicas"
11767 #~ msgstr "Uzytkownicy"
11768
11769 #~ msgid "Only Errors"
11770 #~ msgstr "Tylko błędy"
11771
11772 #~ msgid "OpenVZ Container"
11773 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
11774
11775 #, fuzzy
11776 #~ msgid "OpenVZ template"
11777 #~ msgstr "Kontener OpenVZ"
11778
11779 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
11780 #~ msgstr "Opcjonalny zapasowy link"
11781
11782 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11783 #~ msgstr "Opcjonalne, domyślnie IP na podstawie nazwy węzła"
11784
11785 #~ msgid "Other OS types"
11786 #~ msgstr "Inne OS"
11787
11788 #, fuzzy
11789 #~ msgid "Passsword"
11790 #~ msgstr "Hasło"
11791
11792 #~ msgid "Passwords does not match"
11793 #~ msgstr "Hasła nie pasują do siebie"
11794
11795 #~ msgid "Purge"
11796 #~ msgstr "Wyczyść"
11797
11798 #~ msgid "Purge ACLs"
11799 #~ msgstr "Wyczyść ACL"
11800
11801 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
11802 #~ msgstr "Ponawiaj weryfikację po (dni)"
11803
11804 #~ msgid "Read Limit"
11805 #~ msgstr "Limit odczytu"
11806
11807 #~ msgid "Register U2F Device"
11808 #~ msgstr "Zarejestruj urządzenie U2F"
11809
11810 #, fuzzy
11811 #~ msgid "Remove Vanished"
11812 #~ msgstr "Usuwaj brakujące"
11813
11814 #, fuzzy
11815 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11816 #~ msgstr "Usuń z zadań replikacji i kopii zapasowych"
11817
11818 #, fuzzy
11819 #~ msgid "Removed Bytes"
11820 #~ msgstr "Usuń"
11821
11822 #~ msgid "Restarts"
11823 #~ msgstr "Restarty"
11824
11825 #, fuzzy
11826 #~ msgid "Ring 0 Address"
11827 #~ msgstr "adress IP"
11828
11829 #~ msgid "SMTP Port"
11830 #~ msgstr "Port SMTP"
11831
11832 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11833 #~ msgstr "Zeskanuj kod QR i wprowadź odpowiedź z TOTP"
11834
11835 #~ msgid "Server Resources"
11836 #~ msgstr "Zasoby serwera"
11837
11838 #, fuzzy
11839 #~ msgid "Shell (JS)"
11840 #~ msgstr "Shell"
11841
11842 #~ msgid "Skip verified snapshots"
11843 #~ msgstr "Pomijaj zweryfikowane migawki"
11844
11845 #, fuzzy
11846 #~ msgid "Start All VMs"
11847 #~ msgstr "Migracja"
11848
11849 #, fuzzy
11850 #~ msgid "Start GC"
11851 #~ msgstr "Uruchom"
11852
11853 #, fuzzy
11854 #~ msgid "Started"
11855 #~ msgstr "Uruchom"
11856
11857 #, fuzzy
11858 #~ msgid "Swap (MB)"
11859 #~ msgstr "Swap"
11860
11861 #~ msgid "SyncJob"
11862 #~ msgstr "Zadanie synchronizacji"
11863
11864 #~ msgid "Terms of Service"
11865 #~ msgstr "Warunki świadczenia usług"
11866
11867 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11868 #~ msgstr "Ta operacja nieodwracalnie usunie dane obrazu"
11869
11870 #~ msgid ""
11871 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11872 #~ "follow the instructions."
11873 #~ msgstr ""
11874 #~ "Aby zarejestrować urządzenie U2F podłącz je, wciśnij przycisk i wykonaj "
11875 #~ "dalsze polecenia."
11876
11877 #~ msgid "Toggle Legend"
11878 #~ msgstr "Przełącz widok legendy"
11879
11880 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11881 #~ msgstr "Urządzenie U2F zostało podłączone."
11882
11883 #, fuzzy
11884 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11885 #~ msgstr "Prześlij klucz subskrypcji"
11886
11887 #, fuzzy
11888 #~ msgid "Unused Mount Point"
11889 #~ msgstr "Zamontuj"
11890
11891 #~ msgid "Uploading file..."
11892 #~ msgstr "Przesyłanie pliku..."
11893
11894 #, fuzzy
11895 #~ msgid "Userid"
11896 #~ msgstr "Użytkownik"
11897
11898 #, fuzzy
11899 #~ msgid "VM protection"
11900 #~ msgstr "Katalog"
11901
11902 #~ msgid "Verification Code"
11903 #~ msgstr "Kod weryfikacji"
11904
11905 #, fuzzy
11906 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11907 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
11908
11909 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11910 #~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
11911
11912 #, fuzzy
11913 #~ msgid "restricted"
11914 #~ msgstr "Brak ograniczeń"
11915
11916 #, fuzzy
11917 #~ msgid "version"
11918 #~ msgstr "Wersja"
11919
11920 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11921 #~ msgstr "{0} do {1} ({2})"