]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ru.po
64b071a6c09a3e4abe5ea81dd42cc28f5c45cd20
[proxmox-i18n.git] / ru.po
1 # Russian translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012-2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 #
5 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2018.
6 # Olga Mironova <omiro@basealt.ru>, 2018.
7 # Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2023.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
12 "POT-Creation-Date: Tue May 9 08:45:14 2023\n"
13 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:30+0300\n"
14 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
15 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
16 "Language: ru\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
22
23 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
24 msgid " Network/Time"
25 msgstr " Сеть/Время"
26
27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
28 msgid "(No boot device selected)"
29 msgstr "(Не выбрано загрузочное устройство)"
30
31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
32 msgid ".tar.zst"
33 msgstr ".tar.zst"
34
35 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
36 msgid ".zip"
37 msgstr ".zip"
38
39 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
40 msgid "/some/path"
41 msgstr "/путь/к_ресурсу"
42
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
44 msgid "5 Minutes"
45 msgstr "5 минут"
46
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr ""
50 "Разделённый запятыми список сетей, к которым следует применить (разделяемое) "
51 "ограничение."
52
53 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
54 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
55 msgstr "Действительное в настоящий момент значение одноразового пароля Yubico"
56
57 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
58 msgid ""
59 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
60 msgstr ""
61 "Новая версия была установлена, но всё ещё работает старая; выполните "
62 "перезапуск"
63
64 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
66 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
67 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
68 msgid "ACL"
69 msgstr "Список управления доступом"
70
71 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
72 msgid "ACME Accounts"
73 msgstr "Учётные записи ACME"
74
75 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
76 msgid "ACME Accounts/Challenges"
77 msgstr "Учётные записи и запросы ACME"
78
79 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
80 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
81 msgid "ACME Directory"
82 msgstr "Каталог ACME"
83
84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
86 msgid "ACPI support"
87 msgstr "Поддержка ACPI"
88
89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
91 msgid "ACR Values"
92 msgstr "Значения ACR"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
96 msgid "API Data"
97 msgstr "Данные API"
98
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
100 msgid "API Path Prefix"
101 msgstr "Префикс пути API"
102
103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
104 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
105 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
106 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
107 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
108 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
109 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
110 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
111 msgid "API Token"
112 msgstr "Маркер API"
113
114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
115 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
116 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
117 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
118 msgid "API Token Permission"
119 msgstr "Разрешение маркера API"
120
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
122 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
123 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
124 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
125 msgid "API Tokens"
126 msgstr "Маркеры API"
127
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
129 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
132 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
133 msgid ""
134 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
135 "interface!"
136 msgstr ""
137 "Сервер API будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо "
138 "перезагрузить страницу!"
139
140 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
141 msgid "API token"
142 msgstr "Маркер API"
143
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
145 msgid "APT Repositories"
146 msgstr "Репозитории APT"
147
148 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
149 msgid "Abort"
150 msgstr "Прервать"
151
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
153 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
154 msgid "Accept TOS"
155 msgstr "Принять условия использования"
156
157 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
158 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
159 msgid "Access Control"
160 msgstr "Управление доступом"
161
162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
163 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
164 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
165 msgid "Account"
166 msgstr "Учётная запись"
167
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
170 msgid "Account Name"
171 msgstr "Имя учётной записи"
172
173 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
174 msgid "Account attribute name"
175 msgstr "Атрибут учётной записи"
176
177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
179 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
180 msgid "Accounts"
181 msgstr "Учётные записи"
182
183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
184 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
185 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
187 msgid "Action"
188 msgstr "Действие"
189
190 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
192 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
193
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
195 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
196 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}» успешно выполнено"
197
198 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
199 msgid "Action '{0}' successful"
200 msgstr "Действие «{0}» успешно выполнено"
201
202 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
203 msgid "Action Objects"
204 msgstr "Объекты «ДЕЙСТВИЯ»"
205
206 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
209 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
210 msgid "Actions"
211 msgstr "Действия"
212
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
216 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
217 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
219 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
220 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
221 msgid "Active"
222 msgstr "Активно"
223
224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
225 msgid "Active Directory Server"
226 msgstr "Сервер Active Directory"
227
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
236 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
237 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
238 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
239 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
247 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
248 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
249 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
250 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
253 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
254 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
255 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
256 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
258 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
259 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
260 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
266 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
267 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
268 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
269 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
270 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
271 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
272 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
273 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
274 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
275 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
276 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
277 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
278 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
279 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
280 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
281 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
282 msgid "Add"
283 msgstr "Добавить"
284
285 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
286 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
287 msgid "Add ACME Account"
288 msgstr "Добавить учётную запись ACME"
289
290 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
291 msgid "Add Datastore"
292 msgstr "Добавить хранилище данных"
293
294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
295 msgid "Add EFI Disk"
296 msgstr "Добавить диск EFI"
297
298 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
299 msgid "Add NS"
300 msgstr "Добавить пространство имён"
301
302 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
303 msgid "Add Remote"
304 msgstr "Добавить удалённое хранилище"
305
306 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
307 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
308 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
309 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
310 msgid "Add Storage"
311 msgstr "Добавить хранилище"
312
313 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
314 msgid "Add TLS received header"
315 msgstr "Добавить заголовок TLS о получении"
316
317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
318 msgid "Add TPM"
319 msgstr "Добавить доверенный платформенный модуль"
320
321 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
322 msgid "Add Tag"
323 msgstr "Добавить метку"
324
325 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
326 msgid "Add Tape"
327 msgstr "Добавить ленту"
328
329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
330 msgid "Add a TOTP login factor"
331 msgstr "Добавить фактор временного одноразового пароля (TOTP) для входа"
332
333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
334 msgid "Add a Webauthn login token"
335 msgstr "Добавить маркер имени для входа WebAuthn"
336
337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
338 msgid "Add a Yubico OTP key"
339 msgstr "Добавить ключ одноразового пароля Yubico"
340
341 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
342 msgid "Add as"
343 msgstr "Добавить как"
344
345 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
346 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
347 msgid "Add as Datastore"
348 msgstr "Добавить как хранилище данных"
349
350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
352 msgid "Add as Storage"
353 msgstr "Добавить как хранилище"
354
355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
356 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
357 msgstr "Добавить новый CephFS в конфигурацию хранилища кластера."
358
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
360 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
361 msgstr "Добавить новый пул в конфигурацию хранилища кластера."
362
363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
364 msgid ""
365 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
366 "Monitor tab."
367 msgstr ""
368 "Рекомендуется создать дополнительные мониторы. Это можно сделать в любой "
369 "момент с помощью вкладки «Монитор»."
370
371 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
374 msgid "Address"
375 msgstr "Адрес"
376
377 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
378 msgid "Addresses"
379 msgstr "Адреса"
380
381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
382 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
383 msgstr "Адреса и порты, используемые службой OSD"
384
385 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
386 msgid "Administration"
387 msgstr "Управление"
388
389 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
390 msgid "Administrator"
391 msgstr "Администратор"
392
393 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
394 msgid "Administrator EMail"
395 msgstr "Адрес эл. почты администратора"
396
397 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
398 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
399 msgid "Advanced"
400 msgstr "Дополнительно"
401
402 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
403 msgid "Advertise subnets"
404 msgstr "Объявлять подсети"
405
406 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
407 msgid "Alert Flags"
408 msgstr "Тревожные флаги"
409
410 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
411 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
418 msgid "Alias"
419 msgstr "Псевдоним"
420
421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
422 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
429 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
435 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
436 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
437 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
438 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
439 msgid "All"
440 msgstr "Все"
441
442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
443 msgid "All Cores"
444 msgstr "Все ядра"
445
446 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
447 msgid "All Functions"
448 msgstr "Все функции"
449
450 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
451 msgid "All OK"
452 msgstr "Все прошли проверку"
453
454 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
455 msgid "All OK (old)"
456 msgstr "Все прошли проверку (старые)"
457
458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
459 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
460 msgstr "Всё в порядке, готовые к производству репозитории настроены!"
461
462 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
463 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
464 msgstr ""
465 "Все снимки резервных копий и их данные будут уничтожены без возможности "
466 "восстановления!"
467
468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
469 msgid "All data on the device will be lost!"
470 msgstr "Все данные на устройстве будут потеряны!"
471
472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
473 msgid "All except {0}"
474 msgstr "Все, кроме {0}"
475
476 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
477 msgid "All failed"
478 msgstr "Все не прошли проверку"
479
480 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
481 msgid "Allocated"
482 msgstr "Выделено"
483
484 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
485 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
486 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
487 msgid "Allocation Policy"
488 msgstr "Политика выделения"
489
490 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
491 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
492 msgid "Allow HREFs"
493 msgstr "Разрешить гиперссылки"
494
495 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
496 msgid "Allow local disk migration"
497 msgstr "Разрешить миграцию на локальных дисках"
498
499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
500 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
501 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
502 msgid "Allowed characters"
503 msgstr "Допустимые символы"
504
505 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
506 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
507 msgid "Alphabetical"
508 msgstr "По алфавиту"
509
510 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
511 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
512 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
513 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
514 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
515 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
516 msgid "Always"
517 msgstr "Всегда"
518
519 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
520 msgid "An absolute path"
521 msgstr "Абсолютный путь"
522
523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
524 msgid "An error occurred during token registration."
525 msgstr "Произошла ошибка при регистрации маркера."
526
527 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
528 msgid "Anonymous Search"
529 msgstr ""
530
531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
532 msgid "Applies to new edits"
533 msgstr "Применяется к новым правкам"
534
535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
537 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
538 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
539 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
540 msgid "Apply"
541 msgstr "Применить"
542
543 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
544 msgid "Apply Always"
545 msgstr "Применять всегда"
546
547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
548 msgid "Apply Configuration"
549 msgstr "Применить конфигурацию"
550
551 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
552 msgid "Apply Custom Scores"
553 msgstr "Применить пользовательский рейтинг"
554
555 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
556 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
557 msgstr "Применить пользовательский рейтинг SpamAssassin"
558
559 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
560 msgid "Apply on all Networks"
561 msgstr "Применить для всех сетей"
562
563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
564 msgid "Arabic"
565 msgstr ""
566
567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
568 msgid "Architecture"
569 msgstr "Архитектура"
570
571 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
572 msgid "Archive Filter"
573 msgstr "Фильтр архивов"
574
575 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
576 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
577 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
578
579 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
580 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
581 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
582 msgstr "Действительно отключить запись {0}?"
583
584 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
585 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
586 msgstr "Действительно забыть снимок {0}?"
587
588 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
589 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
590 msgstr "Действительно отформатировать ленту «{0}»?"
591
592 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
593 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
594 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
595 msgstr "Действительно отформатировать вставленную ленту?"
596
597 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
598 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
599 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
600 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
601 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
605 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
606 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
607 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
608
609 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
610 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
611 msgstr "Действительно удалить снимок {0}?"
612
613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
614 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
615 msgstr "Действительно удалить сертификат, используемый для {0}?"
616
617 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
618 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
619 msgstr "Действительно удалить расписание для {0}?"
620
621 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
622 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
623 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
624 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
625
626 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
627 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
628 msgstr "Действительно удалить эту запись?"
629
630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
631 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
632 msgstr "Действительно удалить эту запись {0}?"
633
634 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
635 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
636 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
637
638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
639 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
640 msgstr "Действительно очистить {0}?"
641
642 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
643 msgid "Assigned to LVs"
644 msgstr "Назначено логическим томам"
645
646 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
647 msgid ""
648 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
649 msgstr ""
650 "Быстрое подключение: вставьте скопированные данные присоединения к кластеру "
651 "и введите пароль."
652
653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
654 msgid "Async IO"
655 msgstr "Асинхронный ввод-вывод"
656
657 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
658 msgid "Attach orig. Mail"
659 msgstr "Вложить исходное сообщение"
660
661 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
662 msgid "Attachment Quarantine"
663 msgstr "Карантин вложений"
664
665 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
666 msgid "Attachments"
667 msgstr "Вложения"
668
669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
670 msgid "Attribute"
671 msgstr "Атрибут"
672
673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
677 msgid "Audio Device"
678 msgstr "Звуковое устройство"
679
680 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
681 msgid "Auditor"
682 msgstr "Аудитор"
683
684 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
685 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
686 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
687 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
688 msgid "Auth ID"
689 msgstr "ID аутентификации"
690
691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
693 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
694 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
695 msgid "Auth-Provider Default"
696 msgstr "По умолчанию от поставщика услуг аутентификации"
697
698 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
699 msgid "Authentication mode"
700 msgstr "Способ аутентификации"
701
702 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
703 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
704 msgid "Auto-fill"
705 msgstr "Автозаполнение"
706
707 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
708 msgid "Auto-generate a client encryption key"
709 msgstr "Автоматически сгенерировать клиентский ключ шифрования"
710
711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
712 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
713 msgid "Autocreate Users"
714 msgstr "Автоматическое создание пользователей"
715
716 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
717 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
718 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
719 msgid "Autogenerate"
720 msgstr "Создать автоматически"
721
722 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
723 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
724 msgstr "Генерация уникальных свойств, например, MAC-адресов"
725
726 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
727 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
728 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
730 msgid "Automatic"
731 msgstr "Автоматически"
732
733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
734 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
735 msgstr ""
736 "Автоматически (хранилище, используемое виртуальной машиной или «локальное»)"
737
738 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
739 msgid "Automatically"
740 msgstr "Автоматически"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
743 msgid "Autoscale Mode"
744 msgstr "Режим автомасштабирования"
745
746 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
748 msgid "Autostart"
749 msgstr "Автозапуск"
750
751 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
752 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
753 msgid "Avail"
754 msgstr "Свободно"
755
756 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
757 msgid "Available"
758 msgstr "Доступно"
759
760 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
761 msgid "Available Objects"
762 msgstr "Доступные объекты"
763
764 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
765 msgid "Available recovery keys: "
766 msgstr "Доступные ключи восстановления: "
767
768 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
769 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
770 msgid "Avg. Mail Processing Time"
771 msgstr "Среднее время обработки почты"
772
773 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
774 msgid "BCC"
775 msgstr "Скрытая копия"
776
777 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
778 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
779 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
780 msgid "Back"
781 msgstr "Назад"
782
783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
784 msgid "Back Address"
785 msgstr "Back-адрес"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
788 msgid "Backend Driver"
789 msgstr "Драйвер серверной части"
790
791 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
792 msgid "Background"
793 msgstr "Фон"
794
795 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
796 msgid "Backing Path"
797 msgstr "Путь к каталогу хранилища"
798
799 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
800 msgid "Backscatter Score"
801 msgstr "Рейтинг подложных отчётов о недоставке"
802
803 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
804 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
805 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
811 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
812 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
813 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
814 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
815 msgid "Backup"
816 msgstr "Резервная копия"
817
818 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
819 msgid "Backup Count"
820 msgstr "Количество резервных копий"
821
822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
823 msgid "Backup Details"
824 msgstr "Сведения о резервной копии"
825
826 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
827 msgid "Backup Group"
828 msgstr "Группа резервных копий"
829
830 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
831 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
832 msgid "Backup Groups"
833 msgstr "Группы резервных копий"
834
835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
837 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
838 msgid "Backup Job"
839 msgstr "Задание резервного копирования"
840
841 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
842 msgid "Backup Jobs"
843 msgstr "Задания резервного копирования"
844
845 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
846 msgid "Backup Notes"
847 msgstr "Примечания к резервной копии"
848
849 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
850 msgid "Backup Now"
851 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
852
853 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
854 msgid "Backup Restore"
855 msgstr "Восстановить из резервной копии"
856
857 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
858 msgid "Backup Retention"
859 msgstr "Хранение резервной копии"
860
861 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
862 msgid "Backup Server"
863 msgstr "Сервер резервного копирования"
864
865 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
866 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
867 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
868 msgid "Backup Time"
869 msgstr "Время резервного копирования"
870
871 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
872 msgid "Backup content type not available for this storage."
873 msgstr "Для этого хранилища недоступен тип содержимого резервной копии."
874
875 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
876 msgid "Backup now"
877 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
878
879 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
880 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
881 msgstr "Снимки резервных копий на «{0}»"
882
883 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
884 msgid "Backup/Restore"
885 msgstr "Резервные копии и восстановление"
886
887 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
888 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
889 msgid "Backups"
890 msgstr "Резервные копии"
891
892 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
893 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
894 msgid "Bad Chunks"
895 msgstr "Повреждённые блоки"
896
897 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
898 msgid "Bad Request"
899 msgstr "Неверный запрос"
900
901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
902 msgid "Ballooning Device"
903 msgstr "Раздувание памяти"
904
905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
906 msgid "Bandwidth"
907 msgstr "Пропускная способность"
908
909 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
910 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
911 msgid "Bandwidth Limit"
912 msgstr "Ограничение пропускной способности"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
915 msgid "Bandwidth Limits"
916 msgstr "Ограничение пропускной способности"
917
918 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
919 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
920 msgid "Barcode Label"
921 msgstr "Подпись в виде штрих-кода"
922
923 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
924 msgid "Barcode-Label Media"
925 msgstr "Подпись носителя штрих-кодом"
926
927 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
928 msgid "Base DN"
929 msgstr "База поиска"
930
931 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
932 msgid "Base DN for Groups"
933 msgstr "База поиска для групп"
934
935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
936 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
937 msgid "Base Domain Name"
938 msgstr "Имя основного домена"
939
940 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
941 msgid "Base storage"
942 msgstr "Основное хранилище"
943
944 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
945 msgid "Base volume"
946 msgstr "Основной том"
947
948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
949 msgid "Basic"
950 msgstr "Базовый"
951
952 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
953 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
954 msgid "Batch Size (b)"
955 msgstr "Размер пакета (б)"
956
957 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
958 msgid "Before Queue Filtering"
959 msgstr "Перед фильтрацией очереди"
960
961 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
962 #, fuzzy
963 msgid "Bind Domain Name"
964 msgstr "Имя основного домена"
965
966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
967 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
968 msgid "Bind Password"
969 msgstr "Пароль (bind)"
970
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
972 msgid "Bind User"
973 msgstr "Пользователь (bind)"
974
975 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
976 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
977 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
978 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
979 msgid "Blacklist"
980 msgstr "Чёрный список"
981
982 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
983 msgid "Block Device"
984 msgstr "Блочное устройство"
985
986 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
987 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
988 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
989 msgid "Block Size"
990 msgstr "Размер блока"
991
992 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
993 msgid "Block encrypted archives and documents"
994 msgstr "Блокировать зашифрованные архивы и документы"
995
996 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
997 msgid "Body"
998 msgstr "Тело письма"
999
1000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1001 msgid "Bond Mode"
1002 msgstr "Режим объединения"
1003
1004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1006 msgid "Boot Order"
1007 msgstr "Порядок загрузки"
1008
1009 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1010 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1011 msgid "Bootdisk size"
1012 msgstr "Размер загрузочного диска"
1013
1014 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1015 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1016 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1017 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1018 msgid "Bounces"
1019 msgstr "Сообщения о недоставке"
1020
1021 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1022 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1023 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1025 msgid "Bridge"
1026 msgstr "Сетевой мост"
1027
1028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1030 msgid "Bridge ports"
1031 msgstr "Порты сетевого моста"
1032
1033 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1034 msgid "Browse"
1035 msgstr "Обзор"
1036
1037 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1038 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1039 msgid "Bucket"
1040 msgstr "База данных"
1041
1042 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1043 msgid "Build time"
1044 msgstr "Время сборки"
1045
1046 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1047 msgid "Built-In"
1048 msgstr "Встроенная"
1049
1050 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1051 msgid "Bulk Actions"
1052 msgstr "Массовые операции"
1053
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1055 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1056 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1057 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1058 msgid "Bulk Migrate"
1059 msgstr "Массовая миграция"
1060
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1062 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1063 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1064 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1065 msgid "Bulk Shutdown"
1066 msgstr "Массовое отключение"
1067
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1069 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1070 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1071 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1072 msgid "Bulk Start"
1073 msgstr "Массовый запуск"
1074
1075 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1076 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1077 msgid "Burst In"
1078 msgstr "Всплеск на входе"
1079
1080 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1081 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1082 msgid "Burst Out"
1083 msgstr "Всплеск на выходе"
1084
1085 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1086 msgid "Bus/Device"
1087 msgstr "Шина/Устройство"
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1091 msgid "CD/DVD Drive"
1092 msgstr "Дисковод оптических дисков"
1093
1094 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1096 msgid "CIDR"
1097 msgstr "CIDR"
1098
1099 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1101 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1102 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1105 msgid "CPU"
1106 msgstr "Процессор"
1107
1108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1109 msgid "CPU Affinity"
1110 msgstr "Фиксирование потоков на ЦП"
1111
1112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1114 msgid "CPU limit"
1115 msgstr "Лимит загрузки"
1116
1117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1119 msgid "CPU units"
1120 msgstr "Процессорные единицы"
1121
1122 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1123 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1124 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1125 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1126 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1127 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1128 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1129 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1131 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1132 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1133 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1134 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1135 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1136 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1137 msgid "CPU usage"
1138 msgstr "Использование процессора"
1139
1140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1141 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1142 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1143 msgid "CPU(s)"
1144 msgstr "Процессоры"
1145
1146 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1147 msgid "CRM State"
1148 msgstr "Состояние CRM"
1149
1150 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1151 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1152 msgid "CT"
1153 msgstr "Контейнер"
1154
1155 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1156 msgid "CT Templates"
1157 msgstr "Шаблоны контейнеров"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1160 msgid "CT Volumes"
1161 msgstr "Тома контейнеров"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1164 msgid "Cache"
1165 msgstr "Кэш"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1168 msgid "Cancel Edit"
1169 msgstr "Отменить правку"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1172 msgid "Cannot remove disk image."
1173 msgstr "Не удалось удалить образ диска."
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1176 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1177 msgstr ""
1178 "Не удалось удалить образ, существует гость с ID виртуальной машины «{0}»!"
1179
1180 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1181 msgid "Cannot use reserved pool name"
1182 msgstr "Невозможно использовать зарезервированное имя пула"
1183
1184 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1185 msgid "Capacity"
1186 msgstr "Ёмкость"
1187
1188 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1189 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1190 msgid "Cartridge Memory"
1191 msgstr "Память картриджа"
1192
1193 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1194 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1195 msgid "Case-Sensitive"
1196 msgstr "С учётом регистра"
1197
1198 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1199 #, fuzzy
1200 msgid "Catalan"
1201 msgstr "Каталог"
1202
1203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1204 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1205 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1206 msgid "Catalog"
1207 msgstr "Каталог"
1208
1209 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1210 msgid "Catalog Media"
1211 msgstr "Носитель-каталог"
1212
1213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1214 msgid "Ceph Pool"
1215 msgstr "Пул Ceph"
1216
1217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1218 msgid "Ceph Version"
1219 msgstr "Версия Ceph"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1222 msgid "Ceph cluster configuration"
1223 msgstr "Конфигурация кластера Ceph"
1224
1225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1226 msgid "Ceph in the cluster"
1227 msgstr "Ceph в кластере"
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1230 msgid "Ceph version to install"
1231 msgstr "Версия Ceph для установки"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1234 msgid "CephFS"
1235 msgstr "CephFS"
1236
1237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1239 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1240 msgid "Certificate"
1241 msgstr "Сертификат"
1242
1243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1244 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1245 msgid "Certificate Chain"
1246 msgstr "Цепочка сертификатов"
1247
1248 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1249 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1250 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1251 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1252 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1253 msgid "Certificates"
1254 msgstr "Сертификаты"
1255
1256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1257 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1258 msgid "Challenge Plugins"
1259 msgstr "Модули запроса"
1260
1261 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1262 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1263 msgid "Challenge Type"
1264 msgstr "Тип запроса"
1265
1266 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1267 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1268 msgid "Change Owner"
1269 msgstr "Изменить владельца"
1270
1271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1272 msgid "Change Password"
1273 msgstr "Изменить пароль"
1274
1275 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1276 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1277 msgid "Change Protection"
1278 msgstr "Изменить защиту"
1279
1280 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1281 msgid "Change global Ceph flags"
1282 msgstr "Изменить глобальные флаги Ceph"
1283
1284 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1285 msgid "Change owner of '{0}'"
1286 msgstr "Изменить владельца «{0}»"
1287
1288 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1289 msgid "Change protection of '{0}'"
1290 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
1291
1292 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1293 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1294 msgid "Changelog"
1295 msgstr "Журнал изменений"
1296
1297 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1298 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1299 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1300 msgid "Changer"
1301 msgstr "Сменщик"
1302
1303 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1304 msgid "Changers"
1305 msgstr "Сменщики"
1306
1307 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1308 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1309 msgstr ""
1310 "Изменение идентификатора повредит существующие записи двухфакторной проверки "
1311 "подлинности WebAuthn."
1312
1313 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1314 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1315 msgstr ""
1316 "Изменение проверяющей стороны может повредить существующие записи "
1317 "двухфакторной проверки подлинности WebAuthn."
1318
1319 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1320 msgid "Channel"
1321 msgstr "Канал"
1322
1323 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1324 msgid "Character Device"
1325 msgstr "Символьное устройство"
1326
1327 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1328 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1329 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1330 msgid "Check"
1331 msgstr "Проверка"
1332
1333 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1334 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1335 msgid "Checksum"
1336 msgstr "Контрольная сумма"
1337
1338 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1339 msgid "Chinese (Simplified)"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1343 msgid "Chinese (Traditional)"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1347 msgid "Choose Device"
1348 msgstr "Выберите устройство"
1349
1350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1351 msgid "Choose Port"
1352 msgstr "Выберите порт"
1353
1354 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1355 msgid ""
1356 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1357 "Container."
1358 msgstr ""
1359 "Выберите, следует ли сохранить уровень привилегий восстановленного "
1360 "контейнера или переопределить его."
1361
1362 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1363 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1364 msgid "Chunk Order"
1365 msgstr "Порядок блоков"
1366
1367 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1368 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1369 msgid "Circle"
1370 msgstr "Круговое"
1371
1372 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1373 msgid "ClamAV"
1374 msgstr "ClamAV"
1375
1376 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1377 msgid "ClamAV update"
1378 msgstr "Обновление ClamAV"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1381 msgid "Class"
1382 msgstr "Класс"
1383
1384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1385 msgid "Clean"
1386 msgstr "Чисто"
1387
1388 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1389 msgid "Clean Drive"
1390 msgstr "Очистить диск"
1391
1392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1393 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1394 msgid "Cleanup Disks"
1395 msgstr "Очистка дисков"
1396
1397 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1398 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1399 msgstr "Очистить конфигурацию хранилища"
1400
1401 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1402 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1403 msgid "Clear Filter"
1404 msgstr "Очистить фильтр"
1405
1406 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1407 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1408 msgid "Clear Status"
1409 msgstr "Очистить статус"
1410
1411 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1412 msgid "Client"
1413 msgstr "Клиент"
1414
1415 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1416 msgid "Client Connection Count Limit"
1417 msgstr "Предельное количество соединений клиента"
1418
1419 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1420 msgid "Client Connection Rate Limit"
1421 msgstr "Предельная скорость соединения клиента"
1422
1423 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1424 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1425 msgid "Client ID"
1426 msgstr "ID клиента"
1427
1428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1429 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1430 msgid "Client Key"
1431 msgstr "Клиентский ключ"
1432
1433 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1434 msgid "Client Message Rate Limit"
1435 msgstr "Предельная скорости передачи писем клиента"
1436
1437 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1439 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1442 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1445 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1446 msgid "Clone"
1447 msgstr "Клонировать"
1448
1449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1450 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1451 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1452 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1453 msgid "Close"
1454 msgstr "Закрыть"
1455
1456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1460 msgid "CloudInit Drive"
1461 msgstr "Диск CloudInit"
1462
1463 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1467 msgid "Cluster"
1468 msgstr "Кластер"
1469
1470 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1472 msgid "Cluster Administration"
1473 msgstr "Администрирование кластера"
1474
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1476 msgid "Cluster Information"
1477 msgstr "Данные кластера"
1478
1479 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1480 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1481 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1482 msgid "Cluster Join"
1483 msgstr "Присоединение к кластеру"
1484
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1486 msgid "Cluster Join Information"
1487 msgstr "Данные присоединения к кластеру"
1488
1489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1490 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1491 msgid "Cluster Name"
1492 msgstr "Имя кластера"
1493
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1495 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1496 msgid "Cluster Network"
1497 msgstr "Сеть кластера"
1498
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1500 msgid "Cluster Nodes"
1501 msgstr "Узлы кластера"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1504 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1505 msgstr "Планирование ресурсов кластера"
1506
1507 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1508 msgid "Cluster Resources (average)"
1509 msgstr "Ресурсы кластера (среднее)"
1510
1511 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1512 msgid ""
1513 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1514 msgstr ""
1515 "Присоединение к кластеру выполнено, сертификат узла мог измениться, "
1516 "необходимо перегрузить страницу!"
1517
1518 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1519 msgid "Cluster log"
1520 msgstr "Журнал кластера"
1521
1522 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1523 msgid "Collapse All"
1524 msgstr "Свернуть все"
1525
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1528 msgid "Color Overrides"
1529 msgstr "Переопределение цветов"
1530
1531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1532 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
1533 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Color Theme"
1536 msgstr "Тема"
1537
1538 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1539 msgid "Command"
1540 msgstr "Команда"
1541
1542 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1543 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1547 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1550 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1551 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1552 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1553 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1554 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1555 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1556 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1557 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1558 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1559 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1560 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1561 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1563 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1574 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1575 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1576 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1577 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1578 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1579 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1580 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1581 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1582 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1583 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1584 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1585 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1586 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1587 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1588 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1589 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1590 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1591 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1592 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1593 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1594 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1595 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1596 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1597 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1598 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1599 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1600 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1601 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1602 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1603 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1604 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1605 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1606 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1607 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1608 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1609 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1610 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1611 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1612 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1613 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1614 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1615 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1616 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1617 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1618 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1619 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1620 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1621 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1622 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1623 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1624 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1625 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1626 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1627 msgid "Comment"
1628 msgstr "Комментарий"
1629
1630 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1631 msgid "Community"
1632 msgstr "Сообщество"
1633
1634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1635 msgid "Components"
1636 msgstr "Компоненты"
1637
1638 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1639 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1640 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1641 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1642 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1643 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1644 msgid "Compression"
1645 msgstr "Сжатие"
1646
1647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1648 msgid "Config Version"
1649 msgstr "Версия конфигурации"
1650
1651 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1652 msgid "Config locked ({0})"
1653 msgstr "Конфигурация заблокирована ({0})"
1654
1655 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1656 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1657 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1658 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1659 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1662 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1663 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1664 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1665 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1666 msgid "Configuration"
1667 msgstr "Конфигурация"
1668
1669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1670 msgid "Configuration Database"
1671 msgstr "База данных конфигурации"
1672
1673 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1674 msgid "Configuration Unsupported"
1675 msgstr "Конфигурация не поддерживается"
1676
1677 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1678 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1679 msgstr "Только изменение конфигурации, данные не будут удаляться."
1680
1681 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1682 msgid "Configure"
1683 msgstr "Настроить"
1684
1685 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1686 msgid "Configure Ceph"
1687 msgstr "Настроить Ceph"
1688
1689 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1690 msgid "Configure Scheduled Backup"
1691 msgstr "Настроить резервное копирование по расписанию"
1692
1693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1694 msgid "Configured"
1695 msgstr "Настроен"
1696
1697 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1699 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1700 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1701 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1703 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1707 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1711 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1712 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1713 msgid "Confirm"
1714 msgstr "Подтверждение"
1715
1716 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1717 msgid "Confirm Password"
1718 msgstr "Подтверждение пароля"
1719
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1721 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1722 msgid "Confirm Second Factor"
1723 msgstr "Подтвердить второй фактор"
1724
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1726 msgid "Confirm TFA Removal"
1727 msgstr "Подтвердить удаление двухфакторной проверки подлинности"
1728
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1730 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1732 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1733 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1734 msgid "Confirm password"
1735 msgstr "Подтвердить пароль"
1736
1737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1740 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1742 msgid "Confirm your ({0}) password"
1743 msgstr "Подтвердите ваш ({0}) пароль"
1744
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1746 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1748 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1751 msgid "Connection error"
1752 msgstr "Ошибка соединения"
1753
1754 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1755 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1756 msgstr "Сбой соединения. Ошибка сети или не запущены службы Proxmox VE?"
1757
1758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1761 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1766 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1767 msgid "Console"
1768 msgstr "Консоль"
1769
1770 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1771 msgid "Console Viewer"
1772 msgstr "Консоль"
1773
1774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1777 msgid "Console mode"
1778 msgstr "Режим консоли"
1779
1780 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1781 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1782 msgid "Contact"
1783 msgstr "Контакт"
1784
1785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1786 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1787 msgid "Container"
1788 msgstr "Контейнер"
1789
1790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1791 msgid "Container template"
1792 msgstr "Шаблон контейнера"
1793
1794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1795 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1796 msgstr "Контейнер {0} на узле «{1}»"
1797
1798 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1800 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1801 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1802 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1803 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1804 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1805 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1806 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1807 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1808 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1809 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1810 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1811 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1812 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1813 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1814 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1815 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1816 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1817 msgid "Content"
1818 msgstr "Содержимое"
1819
1820 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1821 msgid "Content Type"
1822 msgstr "Тип содержимого"
1823
1824 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1825 msgid "Content Type Filter"
1826 msgstr "Фильтр по типу содержимого"
1827
1828 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1829 msgid "Continue"
1830 msgstr "Продолжить"
1831
1832 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1833 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1834 msgid "Controller"
1835 msgstr "Контроллер"
1836
1837 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1838 msgid "Controllers"
1839 msgstr "Контроллеры"
1840
1841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1842 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1847 msgid "Convert to template"
1848 msgstr "Сохранить как шаблон"
1849
1850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1851 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1852 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1853 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1854 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1855 msgid "Copy"
1856 msgstr "Копировать"
1857
1858 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1859 msgid "Copy Information"
1860 msgstr "Копировать данные"
1861
1862 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1863 msgid "Copy Key"
1864 msgstr "Копировать ключ"
1865
1866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1867 msgid "Copy Recovery Keys"
1868 msgstr "Копировать ключи восстановления"
1869
1870 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1871 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1872 msgid "Copy Secret Value"
1873 msgstr "Копировать секретное значение"
1874
1875 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1876 msgid "Copy data"
1877 msgstr "Копировать данные"
1878
1879 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1880 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1881 msgstr "Копировать исходное письмо в «Карантин вложений»"
1882
1883 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1884 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1885 msgstr ""
1886 "Скопировать отсюда данные присоединения и использовать их для добавляемого "
1887 "узла."
1888
1889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1892 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1893 msgid "Cores"
1894 msgstr "Ядра"
1895
1896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1898 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1899 msgstr "Не удалось обнаружить установку ceph в кластере"
1900
1901 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1902 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1903 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1904 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1905 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1906 msgid "Count"
1907 msgstr "Количество"
1908
1909 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1910 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1912 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1913 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1914 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1915 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1916 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1921 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1922 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1923 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1933 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1934 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1935 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1936 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1937 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1938 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1939 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1940 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1941 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1942 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1943 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1944 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1945 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1946 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1947 msgid "Create"
1948 msgstr "Создать"
1949
1950 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1951 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1952 msgid "Create CT"
1953 msgstr "Создать контейнер"
1954
1955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1956 msgid "Create CephFS"
1957 msgstr "Создать CephFS"
1958
1959 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1961 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1962 msgid "Create Cluster"
1963 msgstr "Создать кластер"
1964
1965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1966 msgid "Create Device Nodes"
1967 msgstr "Создать узлы устройств"
1968
1969 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1970 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1971 msgid "Create VM"
1972 msgstr "Создать ВМ"
1973
1974 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1976 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1977 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1978 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1979 msgid "Created"
1980 msgstr "Время создания"
1981
1982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1983 msgid "Creation time"
1984 msgstr "Время создания"
1985
1986 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1987 msgid "Current Auth ID"
1988 msgstr "Текущий ID аутентификации"
1989
1990 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1991 msgid "Current User"
1992 msgstr "Текущий пользователь"
1993
1994 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1995 msgid "Current layout"
1996 msgstr "Текущая компоновка"
1997
1998 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1999 msgid "Current state will be lost."
2000 msgstr "Текущее состояние будет потеряно."
2001
2002 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2003 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2004 msgid "Custom"
2005 msgstr "Пользовательский"
2006
2007 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2008 msgid "Custom Rule Score"
2009 msgstr "Пользовательский рейтинг правила"
2010
2011 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2012 msgid "Custom Scores"
2013 msgstr "Пользовательский рейтинг"
2014
2015 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2016 msgid "D.Port"
2017 msgstr "Порт назначения"
2018
2019 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2020 msgid "DB Disk"
2021 msgstr "Диск базы данных"
2022
2023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2024 msgid "DB size"
2025 msgstr "Размер базы данных"
2026
2027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2029 msgid "DHCP"
2030 msgstr "DHCP"
2031
2032 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2033 msgid "DKIM"
2034 msgstr "DKIM"
2035
2036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2037 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2040 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2041 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2042 msgid "DNS"
2043 msgstr "DNS"
2044
2045 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2046 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2047 msgid "DNS API"
2048 msgstr "API DNS"
2049
2050 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2051 msgid "DNS TXT Record"
2052 msgstr "Запись TXT DNS"
2053
2054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2057 msgid "DNS domain"
2058 msgstr "Домен DNS"
2059
2060 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2062 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2063 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2064 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2067 msgid "DNS server"
2068 msgstr "Сервер DNS"
2069
2070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2072 msgid "DNS servers"
2073 msgstr "Серверы DNS"
2074
2075 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2076 msgid "DNS zone"
2077 msgstr "Зона DNS"
2078
2079 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2080 msgid "DNS zone prefix"
2081 msgstr "Префикс зоны DNS"
2082
2083 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2084 msgid "DNSBL Sites"
2085 msgstr "Сайты DNSBL"
2086
2087 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2088 msgid "DNSBL Threshold"
2089 msgstr "Порог DNSBL"
2090
2091 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2092 msgid "Daily"
2093 msgstr "Ежедневные"
2094
2095 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2096 msgid "Damaged"
2097 msgstr "Повреждено"
2098
2099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Danish"
2102 msgstr "Готово"
2103
2104 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2105 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2106 msgid "Dark-mode filter"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2110 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2111 msgid "Dashboard"
2112 msgstr "Панель мониторинга"
2113
2114 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2115 msgid "Dashboard Options"
2116 msgstr "Параметры панели мониторинга"
2117
2118 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2119 msgid "Dashboard Storages"
2120 msgstr "Хранилища"
2121
2122 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2123 msgid "Data Devs"
2124 msgstr "Устройства данных"
2125
2126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Data Pool"
2129 msgstr "Пул носителей"
2130
2131 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2132 msgid "Database Mirror"
2133 msgstr "Зеркало базы данных"
2134
2135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2136 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2137 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2138 msgid "Datacenter"
2139 msgstr "Центр обработки данных"
2140
2141 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2142 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2143 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2144 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2145 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2146 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2147 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2148 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2149 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2150 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2151 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2152 msgid "Datastore"
2153 msgstr "Хранилище данных"
2154
2155 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2156 msgid "Datastore Mapping"
2157 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2158
2159 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2160 msgid "Datastore Options"
2161 msgstr "Параметры хранилища данных"
2162
2163 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2164 msgid "Datastore Usage"
2165 msgstr "Использование хранилища данных"
2166
2167 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2168 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2169 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2170 msgstr "Хранилище данных находится в режиме обслуживания"
2171
2172 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2173 msgid "Datastore is not available"
2174 msgstr "Хранилище данных недоступно"
2175
2176 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2177 msgid "Datastores"
2178 msgstr "Хранилища данных"
2179
2180 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2181 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2182 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2183 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2184 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2185 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2186 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2187 msgid "Date"
2188 msgstr "Дата"
2189
2190 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2191 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2192 msgid "Day"
2193 msgstr "День"
2194
2195 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2196 msgid "Days"
2197 msgstr "дн."
2198
2199 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2200 msgid "Days to show"
2201 msgstr "Количество дней для отображения"
2202
2203 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2204 msgid "Deactivate"
2205 msgstr "Деактивировать"
2206
2207 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2208 msgid "Deactivate {0} Account"
2209 msgstr "Деактивировать учётную запись {0}"
2210
2211 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2212 msgid "Decode"
2213 msgstr "Расшифровать"
2214
2215 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2216 msgid "Deduplication"
2217 msgstr "Дедупликация"
2218
2219 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2220 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2221 msgid "Deduplication Factor"
2222 msgstr "Фактор дедупликации"
2223
2224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2225 msgid "Deep Scrub"
2226 msgstr "Глубокая очистка"
2227
2228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2229 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2230 msgstr "Глубокая очистка OSD.{0}"
2231
2232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2233 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2235 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2236 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2237 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2238 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2239 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2241 msgid "Default"
2242 msgstr "По умолчанию"
2243
2244 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2245 msgid "Default (Always)"
2246 msgstr "По умолчанию (всегда)"
2247
2248 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2249 msgid "Default (Errors)"
2250 msgstr "По умолчанию (ошибки)"
2251
2252 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2253 msgid "Default Datastore"
2254 msgstr "Хранилище данных по умолчанию"
2255
2256 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2257 msgid "Default Language"
2258 msgstr "Язык по умолчанию"
2259
2260 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2261 msgid "Default Namespace"
2262 msgstr "Пространство имён по умолчанию"
2263
2264 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2265 msgid "Default Relay"
2266 msgstr "Транслятор по умолчанию"
2267
2268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2269 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2270 msgid "Default Sync Options"
2271 msgstr "Параметры синхронизации по умолчанию"
2272
2273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2274 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2275 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2276 msgstr ""
2277 "Параметры синхронизации по умолчанию можно установить путём редактирования "
2278 "сферы."
2279
2280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2281 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2285 msgid "Defaults to origin"
2286 msgstr "По умолчанию используется источник"
2287
2288 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2289 msgid "Defaults to requesting host URI"
2290 msgstr "По умолчанию используется URI запрашивающего хоста"
2291
2292 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2293 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2294 msgstr ""
2295 "По умолчанию используется ограничение восстановления целевого хранилища"
2296
2297 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2298 msgid "Deferred Mail"
2299 msgstr "Отложенная почта"
2300
2301 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2302 msgid "Delay"
2303 msgstr "Задержка"
2304
2305 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2306 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2307 msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (в часах)"
2308
2309 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2310 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2311 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2312 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2313 msgid "Delete"
2314 msgstr "Удалить"
2315
2316 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2317 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2318 msgid "Delete Custom Certificate"
2319 msgstr "Удалить пользовательский сертификат"
2320
2321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2323 msgid "Delete Snapshot"
2324 msgstr "Удалить снимок"
2325
2326 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2327 msgid "Delete all Backup Groups"
2328 msgstr "Удалить все группы резервных копий"
2329
2330 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2331 msgid "Delete all Messages"
2332 msgstr "Удалить все письма"
2333
2334 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2335 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2336 msgstr ""
2337 "Удалить пользовательский сертификат и переключиться на сгенерированный?"
2338
2339 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2340 msgid "Delete existing encryption key"
2341 msgstr "Удалить существующий ключ шифрования"
2342
2343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2344 msgid "Delete source"
2345 msgstr "Удалить источник"
2346
2347 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2348 msgid ""
2349 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2350 "created with it!"
2351 msgstr ""
2352 "Удаление или замена ключа шифрования сделают невозможным восстановление "
2353 "созданных с его помощью резервных копий!"
2354
2355 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2356 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2357 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2358 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2359 msgid "Deliver"
2360 msgstr "Доставить"
2361
2362 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2363 msgid "Deliver to"
2364 msgstr "Куда доставить"
2365
2366 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2367 msgid "Dense"
2368 msgstr "Плотное"
2369
2370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2373 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2374 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2380 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2381 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2382 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2384 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2385 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2386 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2387 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2388 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2390 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2391 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2392 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2393 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2394 msgid "Description"
2395 msgstr "Описание"
2396
2397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2398 msgid "Description of the job"
2399 msgstr "Описание задания"
2400
2401 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2402 msgid "Dest. port"
2403 msgstr "Порт назначения"
2404
2405 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2406 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2407 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2408 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2409 msgid "Destination"
2410 msgstr "Получатель"
2411
2412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2424 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2425 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2426 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2427 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2428 msgid "Destroy"
2429 msgstr "Уничтожить"
2430
2431 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2432 msgid "Destroy '{0}'"
2433 msgstr "Уничтожить «{0}»"
2434
2435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2436 msgid "Destroy MON"
2437 msgstr "Уничтожить MON"
2438
2439 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2440 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2441 msgstr "Уничтожить пространство имён «{0}»"
2442
2443 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2444 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2445 msgstr "Уничтожить все данные (опасно!)"
2446
2447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2448 msgid "Destroy image from unknown guest"
2449 msgstr "Уничтожить образ от неизвестного гостя"
2450
2451 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2452 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2453 msgstr ""
2454 "Уничтожить диски, на которые нет ссылок и владельцем которых является гость"
2455
2456 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2458 msgid "Detach"
2459 msgstr "Отключить"
2460
2461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2463 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2464 msgid "Detail"
2465 msgstr "Подробно"
2466
2467 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2470 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2471 msgid "Details"
2472 msgstr "Подробности"
2473
2474 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2475 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2478 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2479 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2480 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2484 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2485 msgid "Device"
2486 msgstr "Устройство"
2487
2488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2489 msgid "Device Class"
2490 msgstr "Класс устройства"
2491
2492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2493 msgid "Device Ineligible"
2494 msgstr "Устройство не соответствует требованиям"
2495
2496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2497 msgid "Device node"
2498 msgstr "Узел устройства"
2499
2500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2501 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2502 msgid "Devices"
2503 msgstr "Устройства"
2504
2505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2506 msgid "Digits"
2507 msgstr "Цифры"
2508
2509 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2510 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2511 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2512 msgid "Direction"
2513 msgstr "Направление"
2514
2515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2518 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2519 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2520 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2521 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2522 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2523 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2524 msgid "Directory"
2525 msgstr "Каталог"
2526
2527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2528 msgid "Directory Storage"
2529 msgstr "Хранилище каталогов"
2530
2531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2532 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2533 msgid "Disable"
2534 msgstr "Отключить"
2535
2536 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2537 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2538 msgstr "Отключить поиск по MX-записям (SMTP)"
2539
2540 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2541 msgid "Disable arp-nd suppression"
2542 msgstr "Отключить подавление arp-nd"
2543
2544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2546 msgid "Disabled"
2547 msgstr "Отключено"
2548
2549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2550 msgid ""
2551 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2552 "Proceed with caution."
2553 msgstr ""
2554 "Отключение ограничителя может привести к тому, что гость перегрузит хост. "
2555 "Действуйте осмотрительно."
2556
2557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2558 msgid "Discard"
2559 msgstr "Отклонить"
2560
2561 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2562 msgid "Discard address verification database"
2563 msgstr "Не учитывать данные базы данных проверки адресов"
2564
2565 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2566 msgid "Disclaimer"
2567 msgstr "Оговорки"
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2571 msgid "Disconnect"
2572 msgstr "Отключиться"
2573
2574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2575 msgid "Disconnected"
2576 msgstr "Отключено"
2577
2578 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2580 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2581 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2582 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2583 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2584 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2586 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2587 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2588 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2589 msgid "Disk"
2590 msgstr "Диск"
2591
2592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2593 msgid "Disk Action"
2594 msgstr "Действие над диском"
2595
2596 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2597 msgid "Disk IO"
2598 msgstr "Дисковый ввод-вывод"
2599
2600 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2601 msgid "Disk Move"
2602 msgstr "Перемещение диска"
2603
2604 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2605 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2606 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2609 msgid "Disk image"
2610 msgstr "Образ диска"
2611
2612 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2613 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2614 msgid "Disk size"
2615 msgstr "Размер диска"
2616
2617 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2618 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2619 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2620 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2621 msgid "Disk usage"
2622 msgstr "Использование диска"
2623
2624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2625 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2627 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2628 msgid "Disks"
2629 msgstr "Диски"
2630
2631 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2633 msgid "Display"
2634 msgstr "Экран"
2635
2636 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2637 msgid "Dns"
2638 msgstr "DNS"
2639
2640 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2641 msgid "Dns prefix"
2642 msgstr "Префикс DNS"
2643
2644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2645 msgid "Dns server"
2646 msgstr "Сервер DNS"
2647
2648 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2649 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2650 msgid "Do not encrypt backups"
2651 msgstr "Не шифровать резервные копии"
2652
2653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2654 msgid "Do not use any media"
2655 msgstr "Не использовать носители"
2656
2657 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2658 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2659 msgid "Documentation"
2660 msgstr "Документация"
2661
2662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2663 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2664 msgstr "Этот ключ не является действительным ключом восстановления"
2665
2666 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2667 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2668 msgstr "Вероятно, закодированные данные кластера неверны!"
2669
2670 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2673 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2674 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2675 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2676 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2677 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2678 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2679 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2680 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2681 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2682 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2683 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2684 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2685 msgid "Domain"
2686 msgstr "Домен"
2687
2688 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2689 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2690 msgstr "Блокировка домена (например, {0})"
2691
2692 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2693 msgid "Done"
2694 msgstr "Готово"
2695
2696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2697 msgid "Down"
2698 msgstr "Вниз"
2699
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2702 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2703 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2704 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2706 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2707 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2708 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2709 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2710 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2711 msgid "Download"
2712 msgstr "Загрузка"
2713
2714 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2715 msgid "Download '{0}'"
2716 msgstr "Загрузить «{0}»"
2717
2718 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2719 msgid "Download as"
2720 msgstr "Загрузить как"
2721
2722 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2723 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2724 msgid "Download from URL"
2725 msgstr "Загрузить по URL-адресу"
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2728 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2729 msgstr "Загрузить ключ на USB-носитель, который помещается в сейф."
2730
2731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2733 msgid "Drag and drop to reorder"
2734 msgstr "Перетаскивайте для изменения порядка"
2735
2736 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2737 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2738 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2739 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2740 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2741 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2742 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2743 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2744 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2745 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2746 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2747 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2748 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2749 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2750 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2751 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2752 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2753 msgid "Drive"
2754 msgstr "Привод"
2755
2756 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2757 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2758 msgid "Drive Number"
2759 msgstr "Номер диска"
2760
2761 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2762 msgid "Drive is busy"
2763 msgstr "Диск занят"
2764
2765 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2766 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2767 msgid "Drives"
2768 msgstr "Диски"
2769
2770 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2771 msgid "Dry Run"
2772 msgstr "Пробный запуск"
2773
2774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2775 msgid "Dummy Device"
2776 msgstr "Фиктивное устройство"
2777
2778 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2779 msgid "Duplicate link address not allowed."
2780 msgstr "Дублирование адресов ссылок запрещено."
2781
2782 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2783 msgid "Duplicate link number not allowed."
2784 msgstr "Дублирование номеров ссылок запрещено."
2785
2786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2788 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2789 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2790 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2791 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2792 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2793 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2794 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2795 msgid "Duration"
2796 msgstr "Длительность"
2797
2798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2799 msgid "Dutch"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2803 msgid "Dynamic"
2804 msgstr "Динамический"
2805
2806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2808 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2809 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2810 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2811 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2812 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2813 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2814 msgid "E-Mail"
2815 msgstr "Эл. почта"
2816
2817 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2818 msgid "E-Mail Processing"
2819 msgstr "Обработка электронной почты"
2820
2821 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2822 msgid "E-Mail Volume"
2823 msgstr "Объём электронной почты"
2824
2825 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2826 msgid "E-Mail address"
2827 msgstr "Адрес электронной почты"
2828
2829 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2830 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2831 msgstr "Адреса электронной почты «{0}»"
2832
2833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2834 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2835 msgid "E-Mail attribute"
2836 msgstr "Атрибут электронной почты"
2837
2838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2841 msgid "EFI Disk"
2842 msgstr "Диск EFI"
2843
2844 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2845 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2846 msgstr "Диск EFI без OMVF в качестве BIOS"
2847
2848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2849 msgid "EFI Storage"
2850 msgstr "Хранилище EFI"
2851
2852 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2853 msgid "EMail 'From:'"
2854 msgstr "Письмо «От:»"
2855
2856 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2857 msgid "EMail attribute name(s)"
2858 msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной почты"
2859
2860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2864 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2869 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2870 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2871 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2872 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2873 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2874 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2875 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2876 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2877 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2878 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2879 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2880 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2884 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2885 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2887 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2888 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2890 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2891 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2892 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2895 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2896 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2897 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2898 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2899 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2900 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2901 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2906 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2907 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2908 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2909 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2910 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2914 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2915 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2920 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2921 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2922 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2923 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2924 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2925 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2926 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2927 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2928 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2929 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2930 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2931 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2932 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2933 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2934 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2935 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2936 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2937 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2938 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2939 msgid "Edit"
2940 msgstr "Редактировать"
2941
2942 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2943 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2944 msgid "Edit Notes"
2945 msgstr "Редактировать примечания"
2946
2947 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2948 msgid "Edit Tags"
2949 msgstr "Изменить метки"
2950
2951 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2952 msgid "Edit dashboard settings"
2953 msgstr "Изменить параметры панели мониторинга"
2954
2955 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2956 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2957 msgstr "Изменить существующий ключ шифрования (опасно!)"
2958
2959 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2960 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2961 msgid "Editable"
2962 msgstr "Возможно изменение"
2963
2964 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2965 msgid "Egress"
2966 msgstr "Выход"
2967
2968 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2969 msgid ""
2970 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2971 msgstr ""
2972 "Выполните перезагрузку или нажмите кнопку «Применить "
2973 "конфигурацию» (требуется ifupdown2) для активации"
2974
2975 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2976 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2977 msgid "Eject"
2978 msgstr "Извлечь"
2979
2980 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2981 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2982 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2983 msgid "Eject Media"
2984 msgstr "Извлечь носитель"
2985
2986 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
2987 msgid "Email"
2988 msgstr "Адрес эл. почты"
2989
2990 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2991 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2992 msgid "Email from address"
2993 msgstr "Адрес, с которого отправляется почта"
2994
2995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2996 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2997 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2998 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3000 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3001 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3002 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3003 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3004 msgid "Enable"
3005 msgstr "Включить"
3006
3007 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3008 msgid "Enable DKIM Signing"
3009 msgstr "Включить подписывание DKIM"
3010
3011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3012 msgid "Enable NUMA"
3013 msgstr "Включить NUMA"
3014
3015 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3016 msgid "Enable TLS"
3017 msgstr "Включить TLS"
3018
3019 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3020 msgid "Enable TLS Logging"
3021 msgstr "Вести журнал TLS"
3022
3023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3025 msgid "Enable new"
3026 msgstr "Включить новые"
3027
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3029 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3030 msgid "Enable new users"
3031 msgstr "Включить новых пользователей"
3032
3033 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3034 msgid "Enable quota"
3035 msgstr "Включить квоты"
3036
3037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3041 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3042 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3043 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3044 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3046 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3047 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3048 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3049 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3050 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3052 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3053 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3054 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3055 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3062 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3063 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3064 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3065 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3066 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3067 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3068 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3069 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3070 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3071 msgid "Enabled"
3072 msgstr "Включено"
3073
3074 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3075 msgid "Enabled for Windows"
3076 msgstr "Включено для Windows"
3077
3078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3079 msgid "Encrypt OSD"
3080 msgstr "Шифрованный OSD"
3081
3082 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3083 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3084 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3085 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3086 msgid "Encrypted"
3087 msgstr "Зашифровано"
3088
3089 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3090 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3091 msgid "Encryption"
3092 msgstr "Шифрование"
3093
3094 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3095 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3096 msgid "Encryption Fingerprint"
3097 msgstr "Отпечаток шифрования"
3098
3099 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3100 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3101 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3102 msgid "Encryption Key"
3103 msgstr "Ключ шифрования"
3104
3105 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3106 msgid "Encryption Keys"
3107 msgstr "Ключи шифрования"
3108
3109 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3110 msgid "End"
3111 msgstr "Конец"
3112
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3115 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3116 msgid "End Time"
3117 msgstr "Время окончания"
3118
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3120 msgid "English"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3124 msgid "Enter URL to download"
3125 msgstr "Укажите URL-адрес для загрузки"
3126
3127 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3128 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3129 msgstr "Для работы с репозиторием предприятия необходима действующая подписка"
3130
3131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3132 msgid "Entropy source"
3133 msgstr "Источник энтропии"
3134
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3137 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3138 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3139 msgid "Entry"
3140 msgstr "Запись"
3141
3142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3143 msgid "Erase data"
3144 msgstr "Очистить данные"
3145
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3147 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3176 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3177 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3179 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3180 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3181 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3182 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3183 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3184 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3185 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3186 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3187 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3188 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3189 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3190 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3209 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3212 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3213 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3214 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3215 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3216 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3217 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3218 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3219 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3220 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3227 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3228 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3229 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3230 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3231 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3232 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3233 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3234 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3235 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3236 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3237 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3245 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3246 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3247 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3248 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3249 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3250 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3251 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3252 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3253 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3254 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3255 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3256 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3257 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3258 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3259 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3260 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3261 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3262 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3263 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3264 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3265 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3266 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3267 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3268 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3269 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3270 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3271 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3272 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3273 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3274 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3275 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3276 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3277 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3279 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3280 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3281 msgid "Error"
3282 msgstr "Ошибка"
3283
3284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3286 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3287 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3288 msgid "Errors"
3289 msgstr "Ошибки"
3290
3291 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3292 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3293 msgid "Estimated Full"
3294 msgstr "Ожидаемое заполнение"
3295
3296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3297 msgid "Euskera (Basque)"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3301 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3302 msgid "Every Saturday"
3303 msgstr "Каждую субботу"
3304
3305 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3306 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3307 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3308 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3309 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3310 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3311 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3312 msgid "Every day"
3313 msgstr "Ежедневно"
3314
3315 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3316 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3317 msgid "Every first Saturday of the month"
3318 msgstr "Каждую первую субботу месяца"
3319
3320 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3321 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3322 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3323 msgid "Every first day of the Month"
3324 msgstr "Каждый первый день месяца"
3325
3326 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3327 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3328 msgid "Every hour"
3329 msgstr "Каждый час"
3330
3331 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3332 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3333 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3334 msgid "Every two hours"
3335 msgstr "Каждые два часа"
3336
3337 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3338 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3339 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3340 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3341 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3342 msgid "Every {0} minutes"
3343 msgstr "Каждые {0} мин"
3344
3345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3356 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3357 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3358 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3359 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3360 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3361 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3362 msgid "Example"
3363 msgstr "Пример"
3364
3365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3366 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3367 msgid "Exclude selected VMs"
3368 msgstr "Исключить выбранные ВМ"
3369
3370 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3371 msgid "Existing LDAP address"
3372 msgstr "Существующий адрес LDAP"
3373
3374 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3375 msgid "Existing volume groups"
3376 msgstr "Существующие группы томов"
3377
3378 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3379 msgid "Exit Nodes"
3380 msgstr "Выходные узлы"
3381
3382 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3383 msgid "Exit Nodes local routing"
3384 msgstr "Локальная маршрутизация выходных узлов"
3385
3386 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3387 msgid "Expand All"
3388 msgstr "Развернуть все"
3389
3390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3391 msgid "Experimental"
3392 msgstr "Экспериментально"
3393
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3395 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3396 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3397 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3398 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3399 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3400 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3401 msgid "Expire"
3402 msgstr "Срок действия"
3403
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3406 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3407 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3408 msgid "Expires"
3409 msgstr "Действителен до"
3410
3411 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3412 msgid "Export"
3413 msgstr "Экспорт"
3414
3415 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3416 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3417 msgid "Export Media-Set"
3418 msgstr "Экспорт набора носителей"
3419
3420 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3421 msgid "External SMTP Port"
3422 msgstr "Внешний SMTP-порт"
3423
3424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3425 msgid "Extra ID"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Extract Text from Attachments"
3431 msgstr "Нет вложений"
3432
3433 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3434 msgid "FQDN or IP-address"
3435 msgstr "Полное доменное имя или IP-адрес"
3436
3437 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3438 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3439 msgid "FS Name"
3440 msgstr "Имя ФС"
3441
3442 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3443 msgid "Factory Defaults"
3444 msgstr "Значения по умолчанию"
3445
3446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3447 msgid "Failed"
3448 msgstr "Ошибка"
3449
3450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3451 msgid "Failing"
3452 msgstr "Сбои"
3453
3454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3455 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3456 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3457 msgid "Fallback Server"
3458 msgstr "Резервный сервер"
3459
3460 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3461 msgid "Fallback from storage config"
3462 msgstr "Отработка отказа из конфигурации хранилища"
3463
3464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3465 msgid "Family"
3466 msgstr "Семейство"
3467
3468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3469 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3470 msgstr ""
3471 "Неустранимая ошибка синтаксического анализа для как минимум одного "
3472 "репозитория"
3473
3474 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3475 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3476 msgid "Features"
3477 msgstr "Возможности"
3478
3479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3480 msgid "Fencing"
3481 msgstr "Исключение узла"
3482
3483 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3484 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3485 msgid "Field"
3486 msgstr "Поле"
3487
3488 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3489 msgid "Fields"
3490 msgstr "Поля"
3491
3492 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3493 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3495 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3496 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3497 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3498 msgid "File"
3499 msgstr "Файл"
3500
3501 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3502 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3503 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3504 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3505 msgid "File Restore"
3506 msgstr "Восстановление файла"
3507
3508 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3509 msgid "File Restore Download"
3510 msgstr "Загрузка для восстановления файлов"
3511
3512 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3513 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3514 msgid "File name"
3515 msgstr "Имя файла"
3516
3517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3518 msgid ""
3519 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3520 "instead."
3521 msgstr ""
3522 "Загрузка непосредственно файла типа {0} невозможна; следует загрузить его "
3523 "родительский каталог."
3524
3525 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3526 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3527 msgid "File size"
3528 msgstr "Размер файла"
3529
3530 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3531 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3532 msgid "Filename"
3533 msgstr "Имя файла"
3534
3535 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3536 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3537 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3538 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3539 msgid "Filesystem"
3540 msgstr "Файловая система"
3541
3542 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3543 msgid "Filetype"
3544 msgstr "Тип файла"
3545
3546 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3547 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3548 msgid "Filter"
3549 msgstr "Фильтр"
3550
3551 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3552 msgid "Filter Type"
3553 msgstr "Фильтр по типу"
3554
3555 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3556 msgid "Filter VMID"
3557 msgstr "Фильтр ID виртуальных машин"
3558
3559 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3560 msgid "Filter Value"
3561 msgstr "Фильтр по значению"
3562
3563 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3564 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3565 msgstr "Фильтры суммируются (как ИЛИ)"
3566
3567 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3569 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3570 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3571 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3572 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3573 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3574 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3575 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3576 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3577 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3578 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3579 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3580 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3581 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3582 msgid "Fingerprint"
3583 msgstr "Отпечаток"
3584
3585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3586 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3587 msgid "Finish"
3588 msgstr "Готово"
3589
3590 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3591 msgid "Finish Edit"
3592 msgstr "Завершить редактирование"
3593
3594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3595 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3596 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3597 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3600 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3601 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3604 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3605 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3606 msgid "Firewall"
3607 msgstr "Сетевой экран"
3608
3609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3610 msgid "Firmware"
3611 msgstr "Встроенное ПО"
3612
3613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3614 msgid "First Ceph monitor"
3615 msgstr "Первый монитор Ceph"
3616
3617 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3618 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3619 msgid "First Name"
3620 msgstr "Имя"
3621
3622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3623 #, fuzzy
3624 msgid "First Name attribute"
3625 msgstr "Имя"
3626
3627 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3628 msgid "First Saturday each month"
3629 msgstr "Первая суббота каждого месяца"
3630
3631 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3632 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3633 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3634 msgid "First day of the year"
3635 msgstr "Первый день года"
3636
3637 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3638 msgid "Fixed"
3639 msgstr "Фиксированный"
3640
3641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3642 msgid "Flags"
3643 msgstr "Флаги"
3644
3645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3646 msgid "Floppy"
3647 msgstr "Гибкий диск"
3648
3649 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3650 msgid "Flush"
3651 msgstr "Очистить"
3652
3653 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3654 msgid "Flush Queue"
3655 msgstr "Очередь очистки"
3656
3657 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3658 msgid "Folder View"
3659 msgstr "Просмотр папок"
3660
3661 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3662 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3663 msgid "Font-Family"
3664 msgstr "Шрифт"
3665
3666 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3667 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3668 msgid "Font-Size"
3669 msgstr "Размер"
3670
3671 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3672 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3673 msgstr "Например, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3674
3675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3678 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3679 msgstr ""
3680 "Например: ID устройства двухфакторной проверки подлинности, необходимый для "
3681 "идентификации нескольких факторов."
3682
3683 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3684 msgid "Force"
3685 msgstr "Принудительно"
3686
3687 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3688 msgid "Force Stop"
3689 msgstr "Принудительная остановка"
3690
3691 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3692 msgid "Force all Tapes"
3693 msgstr "Принудительно использовать все ленты"
3694
3695 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3696 msgid "Force new Media-Set"
3697 msgstr "Принудительно использовать новый набор носителей"
3698
3699 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3700 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3701 msgstr ""
3702 "Принудительная остановка гостя при истечении периода ожидания отключения."
3703
3704 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3705 msgid "Forget Snapshot"
3706 msgstr "Забыть снимок"
3707
3708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3709 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3710 msgstr "Поля формы, вероятно, содержат недопустимые значения"
3711
3712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3714 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3715 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3716 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3717 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3718 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3719 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3720 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3721 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3722 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3723 msgid "Format"
3724 msgstr "Формат"
3725
3726 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3727 msgid "Format media"
3728 msgstr "Форматировать носитель"
3729
3730 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3731 msgid "Format/Erase"
3732 msgstr "Форматирование и очистка"
3733
3734 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3735 msgid "Fragmentation"
3736 msgstr "Фрагментация"
3737
3738 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3739 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3740 msgid "Free"
3741 msgstr "Свободно"
3742
3743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3746 msgid "Freeze CPU at startup"
3747 msgstr "Остановка процессора при запуске"
3748
3749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3750 msgid "French"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3754 msgid "Fri"
3755 msgstr "Пт"
3756
3757 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3758 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3759 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3760 msgid "From"
3761 msgstr "От"
3762
3763 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3764 msgid "From Backup"
3765 msgstr "Из резервной копии"
3766
3767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3771 msgid "From Device"
3772 msgstr "От устройства"
3773
3774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3776 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3777 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3778 msgid "From File"
3779 msgstr "Из файла"
3780
3781 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3782 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3783 msgid "From Slot"
3784 msgstr "Из слота"
3785
3786 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3787 msgid "From backup configuration"
3788 msgstr "Из конфигурации резервного копирования"
3789
3790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3791 msgid "Front Address"
3792 msgstr "Front-адрес"
3793
3794 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3795 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3796 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3797 msgid "Full"
3798 msgstr "Полное"
3799
3800 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3801 msgid "Full Clone"
3802 msgstr "Полное клонирование"
3803
3804 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3805 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3806 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3807 msgid "GC Schedule"
3808 msgstr "Расписание сборщика мусора"
3809
3810 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3811 msgid "Garbage Collect"
3812 msgstr "Сбор мусора"
3813
3814 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3815 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3816 msgid "Garbage Collection"
3817 msgstr "Сбор мусора"
3818
3819 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3820 msgid "Garbage Collection Schedule"
3821 msgstr "Расписание сбора мусора"
3822
3823 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3824 msgid "Garbage collections"
3825 msgstr "Сбор мусора"
3826
3827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3832 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3835 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3836 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3837 msgid "Gateway"
3838 msgstr "Шлюз"
3839
3840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3841 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3842 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3843 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3844 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3846 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3847 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3848 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3849 msgid "General"
3850 msgstr "Общее"
3851
3852 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3853 msgid "German"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3857 msgid "Ghost OSDs"
3858 msgstr "Призрачные OSD"
3859
3860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3861 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3862 msgstr "Включены глобальные флаги, ограничивающие самовосстановление Ceph."
3863
3864 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3865 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3866 msgid "Granted Permissions"
3867 msgstr "Предоставленные разрешения"
3868
3869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3871 msgid "Graphic card"
3872 msgstr "Видеокарта"
3873
3874 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3875 msgid "Greylisted Mails"
3876 msgstr "Серый список"
3877
3878 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3879 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3880 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3881 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3882 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3883 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3884 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3885 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3886 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3887 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3888 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3889 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3890 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3891 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3892 msgid "Group"
3893 msgstr "Группа"
3894
3895 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3896 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3897 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3898 msgid "Group Filter"
3899 msgstr "Фильтр групп"
3900
3901 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3902 msgid "Group Guest Types"
3903 msgstr "Группировать типы гостей"
3904
3905 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3906 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3907 msgid "Group Permission"
3908 msgstr "Разрешения группы"
3909
3910 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3911 msgid "Group Templates"
3912 msgstr "Группировать шаблоны"
3913
3914 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3915 msgid "Group classes"
3916 msgstr "Классы групп"
3917
3918 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3919 msgid "Group member"
3920 msgstr "Член группы"
3921
3922 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3923 msgid "Group objectclass"
3924 msgstr "Класс объектов группы"
3925
3926 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3927 msgid "Groupname attr."
3928 msgstr "Аттр. имени группы"
3929
3930 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3933 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3934 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3935 msgid "Groups"
3936 msgstr "Группы"
3937
3938 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3939 msgid "Groups of '{0}'"
3940 msgstr "Группы «{0}»"
3941
3942 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3943 msgid "Guest"
3944 msgstr "Гость"
3945
3946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3947 msgid "Guest Agent Network Information"
3948 msgstr "Данные сети гостевого агента"
3949
3950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3952 msgid "Guest Agent not running"
3953 msgstr "Гостевой агент не запущен"
3954
3955 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3956 msgid "Guest Image"
3957 msgstr "Образ диска гостя"
3958
3959 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3960 msgid "Guest Notes"
3961 msgstr "Примечания для гостей"
3962
3963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3964 msgid "Guest OS"
3965 msgstr "Гостевая ОС"
3966
3967 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3968 msgid "Guest user"
3969 msgstr "Гостевой пользователь"
3970
3971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3972 msgid "Guests"
3973 msgstr "Гости"
3974
3975 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
3976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
3977 msgid "Guests Without Backup Job"
3978 msgstr "Гости без задания резервного копирования"
3979
3980 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3981 msgid "HA Group"
3982 msgstr "Группа высокой доступности"
3983
3984 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3985 msgid "HA Scheduling"
3986 msgstr "Планирование высокой доступности"
3987
3988 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3989 msgid "HA Settings"
3990 msgstr "Параметры высокой доступности"
3991
3992 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3993 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3994 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3995 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3996 msgid "HA State"
3997 msgstr "Состояние высокой доступности"
3998
3999 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4000 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4001 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4002 msgid "HD space"
4003 msgstr "Дисковое пространство"
4004
4005 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4006 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4007 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4008 msgid "HTTP proxy"
4009 msgstr "Прокси HTTP"
4010
4011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4015 msgid "Hard Disk"
4016 msgstr "Жесткий диск"
4017
4018 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4019 msgid "Hardlink"
4020 msgstr "Жёсткая ссылка"
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4023 msgid "Hardware"
4024 msgstr "Оборудование"
4025
4026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4027 msgid "Hash Policy"
4028 msgstr "Политика хэширования"
4029
4030 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4031 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4032 msgid "Hash algorithm"
4033 msgstr "Алгоритм хеширования"
4034
4035 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4036 msgid "Hash policy"
4037 msgstr "Политика хэширования"
4038
4039 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4040 msgid "Header"
4041 msgstr "Заголовок"
4042
4043 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4044 msgid "Header Attribute"
4045 msgstr "Атрибут заголовка"
4046
4047 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4048 msgid "Headers"
4049 msgstr "Заголовки"
4050
4051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4054 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4055 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4056 msgid "Health"
4057 msgstr "Состояние"
4058
4059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4060 msgid "Heartbeat Back Address"
4061 msgstr "Back-адрес жизнеспособности"
4062
4063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4064 msgid "Heartbeat Front Address"
4065 msgstr "Front-адрес жизнеспособности"
4066
4067 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4068 msgid "Hebrew"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4072 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4073 msgid "Help"
4074 msgstr "Справка"
4075
4076 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4077 msgid "Help Desk"
4078 msgstr "Техподдержка"
4079
4080 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4081 msgid "Heuristic Score"
4082 msgstr "Эвристический рейтинг"
4083
4084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4087 msgid "Hibernate"
4088 msgstr "Гибернация"
4089
4090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4091 msgid "Hibernation VM State"
4092 msgstr "Состояние гибернации виртуальной машины"
4093
4094 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4095 msgid "Hide Internal Hosts"
4096 msgstr "Скрывать встроенные хосты"
4097
4098 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4099 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4100 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4101 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4102 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4103 msgid "Hint"
4104 msgstr "Подсказка"
4105
4106 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4107 msgid "History (last Month)"
4108 msgstr "Журнал (последний месяц)"
4109
4110 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4112 msgid "Hookscript"
4113 msgstr "Сценарий обработчика"
4114
4115 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4119 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4120 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4121 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4122 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4123 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4124 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4125 msgid "Host"
4126 msgstr "Хост"
4127
4128 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4129 msgid "Host CPU usage"
4130 msgstr "Использование процессора хостом"
4131
4132 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4133 msgid "Host Memory usage"
4134 msgstr "Использование памяти хостом"
4135
4136 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4137 msgid "Host group"
4138 msgstr "Группа хостов"
4139
4140 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4141 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4142 msgstr "Некорректный узел/IP-адрес или дополнительный порт"
4143
4144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4149 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4150 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4151 msgid "Hostname"
4152 msgstr "Имя хоста"
4153
4154 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4155 msgid "Hosts"
4156 msgstr "Хосты"
4157
4158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4161 msgid "Hotplug"
4162 msgstr "Горячая замена"
4163
4164 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4165 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4166 msgid "Hour"
4167 msgstr "Час"
4168
4169 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4170 msgid "Hourly"
4171 msgstr "Ежечасные"
4172
4173 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4174 msgid "Hourly Distribution"
4175 msgstr "Почасовое распределение"
4176
4177 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4178 msgid "Hours to show"
4179 msgstr "Показываемые часы"
4180
4181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4183 msgid "ICMP type"
4184 msgstr "Тип ICMP"
4185
4186 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4189 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4190 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4191 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4192 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4193 msgid "ID"
4194 msgstr "ID"
4195
4196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4197 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4201 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4202 msgid "IO Delay"
4203 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4204
4205 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4206 msgid "IO Delay (ms)"
4207 msgstr "Задержка ввода-вывода (мс)"
4208
4209 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4210 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4211 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4212 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4213 msgid "IO delay"
4214 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4215
4216 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4217 msgid "IO wait"
4218 msgstr "Время ожидания операций ввода-вывода"
4219
4220 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4221 msgid "IOMMU Group"
4222 msgstr "Группа IOMMU"
4223
4224 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4225 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4226 msgid "IP"
4227 msgstr "IP"
4228
4229 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4230 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4231 msgid "IP Address"
4232 msgstr "IP-адрес"
4233
4234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4235 msgid "IP Config"
4236 msgstr "Конфигурация IP"
4237
4238 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4239 msgid "IP Network"
4240 msgstr "IP-сеть"
4241
4242 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4245 msgid "IP address"
4246 msgstr "IP-адрес"
4247
4248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4249 msgid "IP filter"
4250 msgstr "Фильтр IP"
4251
4252 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4253 msgid "IP resolved by node's hostname"
4254 msgstr "IP-адрес, полученный по имени узла"
4255
4256 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4257 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4258 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4259 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4260 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4261 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4262 msgid "IP/CIDR"
4263 msgstr "IP/CIDR"
4264
4265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4267 msgid "IPSet"
4268 msgstr "IPSet"
4269
4270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4272 msgid "IPv4"
4273 msgstr "IPv4"
4274
4275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4276 msgid "IPv4/CIDR"
4277 msgstr "IPv4/CIDR"
4278
4279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4281 msgid "IPv6"
4282 msgstr "IPv6"
4283
4284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4285 msgid "IPv6/CIDR"
4286 msgstr "IPv6/CIDR"
4287
4288 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4289 msgid "ISO Images"
4290 msgstr "ISO-образы"
4291
4292 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4294 msgid "ISO image"
4295 msgstr "ISO-образ"
4296
4297 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4298 msgid "Idle"
4299 msgstr "Бездействие"
4300
4301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4302 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4303 msgid "Import"
4304 msgstr "Импорт"
4305
4306 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4307 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4308 msgid "Import-Export Slots"
4309 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4310
4311 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4312 msgid "Import/Export Slots"
4313 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4314
4315 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4316 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4317 msgstr "Важно: сохраните ключ шифрования"
4318
4319 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4320 msgid "In"
4321 msgstr "Вход"
4322
4323 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4324 msgid "In & Out"
4325 msgstr "Вход и выход"
4326
4327 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4328 msgid "Include Empty Senders"
4329 msgstr "Включить пустых отправителей"
4330
4331 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4332 msgid "Include Greylist"
4333 msgstr "Учитывать серый список "
4334
4335 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4336 msgid "Include RAM"
4337 msgstr "Учитывать ОЗУ"
4338
4339 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4340 msgid "Include Statistics"
4341 msgstr "Включить статистику"
4342
4343 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4344 msgid "Include all groups"
4345 msgstr "Включить все группы"
4346
4347 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4348 msgid "Include in Backup"
4349 msgstr "Включить в резервную копию"
4350
4351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4352 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4353 msgid "Include selected VMs"
4354 msgstr "Учитывать выбранные ВМ"
4355
4356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4358 msgid "Include volume in backup job"
4359 msgstr "Включить том в задание резервного копирования"
4360
4361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4362 msgid "Included disks"
4363 msgstr "Включённые диски"
4364
4365 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4366 msgid "Incoming"
4367 msgstr "Входящие"
4368
4369 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4370 msgid "Incoming Mail Traffic"
4371 msgstr "Трафик входящих писем"
4372
4373 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4374 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4375 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4376 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4377 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4378 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4379 msgid "Incoming Mails"
4380 msgstr "Входящие письма"
4381
4382 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4383 msgid "Incremental Download"
4384 msgstr "Инкрементная загрузка"
4385
4386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4387 msgid "Info"
4388 msgstr "Информация"
4389
4390 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4391 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4392 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4393 msgid "Information"
4394 msgstr "Данные"
4395
4396 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4397 msgid "Ingress"
4398 msgstr "Вход"
4399
4400 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4401 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4402 msgid "Initialize Disk with GPT"
4403 msgstr "Инициализировать диск GPT"
4404
4405 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4406 msgid "Inode"
4407 msgstr "Inode"
4408
4409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4412 msgid "Input Policy"
4413 msgstr "Правила для входящего трафика"
4414
4415 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4416 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4417 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду"
4418
4419 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4420 msgid "Insert"
4421 msgstr "Вставить"
4422
4423 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4424 msgid "Install Ceph"
4425 msgstr "Установить Ceph"
4426
4427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4428 msgid "Installation"
4429 msgstr "Установка"
4430
4431 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4432 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4433 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4434 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4435 msgid "Interface"
4436 msgstr "Интерфейс"
4437
4438 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4439 msgid "Interfaces"
4440 msgstr "Интерфейсы"
4441
4442 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4443 msgid "Internal SMTP Port"
4444 msgstr "Встроенный SMTP-порт"
4445
4446 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4447 msgid "Interval"
4448 msgstr "Интервал"
4449
4450 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4451 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4452 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4453 msgid "Invalid Value"
4454 msgstr "Недопустимое значение"
4455
4456 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4457 msgid "Invalid characters in pool name"
4458 msgstr "Недопустимые символы в имени пула"
4459
4460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4461 msgid "Invalid file size"
4462 msgstr "Недопустимый размер файла"
4463
4464 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4466 msgid "Invalid file size: "
4467 msgstr "Недопустимый размер файла: "
4468
4469 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4470 msgid "Invalid permission path."
4471 msgstr "Некорректный путь к разрешениям."
4472
4473 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4474 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4475 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4476 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4477 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4478 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4479 msgid "Inventory"
4480 msgstr "Опись"
4481
4482 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4483 msgid "Inventory Update"
4484 msgstr "Обновление описи"
4485
4486 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4487 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4488 msgid "Ipam"
4489 msgstr "IPAM"
4490
4491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4492 msgid "Is this token already registered?"
4493 msgstr "Этот маркер уже зарегистрирован?"
4494
4495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4497 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4498 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4499 msgid "Issuer"
4500 msgstr "Издатель"
4501
4502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4503 msgid "Issuer Name"
4504 msgstr "Имя издателя"
4505
4506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4507 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4508 msgid "Issuer URL"
4509 msgstr "URL-адрес издателя"
4510
4511 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4512 msgid ""
4513 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4514 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4515 msgstr ""
4516 "При создании снимка работающей виртуальной машины рекомендуется либо "
4517 "включить ОЗУ, либо использовать гостевой агент QEMU, чтобы предотвратить "
4518 "нарушение целостности данных."
4519
4520 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4521 msgid ""
4522 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4523 "Server."
4524 msgstr ""
4525 "Рекомендуется настраивать хранение резервных копий непосредственно на "
4526 "сервере резервного копирования Proxmox."
4527
4528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Italian"
4531 msgstr "Алиас"
4532
4533 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4534 msgid "Item"
4535 msgstr "Элемент"
4536
4537 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4538 msgid "Iterations"
4539 msgstr "Итерации"
4540
4541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4542 msgid "Japanese"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4546 msgid "Job"
4547 msgstr "Задание"
4548
4549 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4550 msgid "Job Comment"
4551 msgstr "Комментарий к заданию"
4552
4553 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4554 msgid "Job Detail"
4555 msgstr "Подробные сведения о задании"
4556
4557 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4558 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4559 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4560 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4561 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4562 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4563 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4564 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4565 msgid "Job ID"
4566 msgstr "ID задания"
4567
4568 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4569 msgid "Job Schedule Simulator"
4570 msgstr "Имитатор расписания заданий"
4571
4572 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4573 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4574 msgid "Join"
4575 msgstr "Присоединение"
4576
4577 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4579 msgid "Join Cluster"
4580 msgstr "Присоединить к кластеру"
4581
4582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4583 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4584 msgid "Join Information"
4585 msgstr "Данные присоединения"
4586
4587 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4588 msgid "Join Task Finished"
4589 msgstr "Присоединение завершено"
4590
4591 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4592 msgid "Join {0}"
4593 msgstr "Присоединить {0}"
4594
4595 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4596 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4597 msgid "Junk Mails"
4598 msgstr "Нежелательная почта"
4599
4600 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4601 msgid "KSM sharing"
4602 msgstr "KSM"
4603
4604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4606 msgid "KVM hardware virtualization"
4607 msgstr "Аппаратная виртуализация KVM"
4608
4609 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4610 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4611 msgid "Keep"
4612 msgstr "Оставлять"
4613
4614 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4615 msgid "Keep All"
4616 msgstr "Хранить все"
4617
4618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4619 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4620 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4621 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4622 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4623 msgid "Keep Daily"
4624 msgstr "Хранить ежедневные резервные копии"
4625
4626 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4627 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4628 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4629 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4630 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4631 msgid "Keep Hourly"
4632 msgstr "Хранить ежечасные резервные копии"
4633
4634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4635 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4636 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4637 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4638 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4639 msgid "Keep Last"
4640 msgstr "Хранить последние резервные копии"
4641
4642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4643 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4644 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4645 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4646 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4647 msgid "Keep Monthly"
4648 msgstr "Хранить ежемесячные резервные копии"
4649
4650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4651 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4652 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4653 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4654 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4655 msgid "Keep Weekly"
4656 msgstr "Хранить еженедельные"
4657
4658 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4659 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4660 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4661 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4662 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4663 msgid "Keep Yearly"
4664 msgstr "Хранить ежегодные резервные копии"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4667 msgid "Keep all backups"
4668 msgstr "Хранить все резервные копии"
4669
4670 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4671 msgid "Keep encryption key"
4672 msgstr "Сохранить ключ шифрования"
4673
4674 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4675 msgid "Keep old mails"
4676 msgstr "Хранить старые письма"
4677
4678 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4679 msgid ""
4680 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4681 msgstr ""
4682 "Держите ключ шифрования в безопасном месте (но он должен быть легко доступен "
4683 "при необходимости экстренного восстановления)."
4684
4685 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4686 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4687 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4688 msgid "Kernel Version"
4689 msgstr "Версия ядра"
4690
4691 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4692 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4693 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4694 msgid "Key"
4695 msgstr "Ключ"
4696
4697 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4698 msgid "Key IDs"
4699 msgstr "Идентификаторы ключей"
4700
4701 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4702 msgid "Key Size"
4703 msgstr "Размер ключа"
4704
4705 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4706 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4709 msgid "Keyboard Layout"
4710 msgstr "Раскладка клавиатуры"
4711
4712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4713 msgid "Korean"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4717 msgid "LDAP Group"
4718 msgstr "Группа LDAP"
4719
4720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4722 msgid "LDAP Server"
4723 msgstr "Сервер LDAP"
4724
4725 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4726 msgid "LDAP User"
4727 msgstr "Пользователь LDAP"
4728
4729 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4730 msgid "LDAP filter"
4731 msgstr "Фильтр LDAP"
4732
4733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4734 msgid "LV Name"
4735 msgstr "Имя логического тома"
4736
4737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4738 msgid "LV Path"
4739 msgstr "Путь к логическому тому"
4740
4741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4742 msgid "LV UUID"
4743 msgstr "UUID логического тома"
4744
4745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4746 msgid "LVM Storage"
4747 msgstr "LVM-хранилище"
4748
4749 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4750 msgid "LVM-Thin Storage"
4751 msgstr "Тонкое LVM-хранилище"
4752
4753 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4754 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4755 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4756 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4757 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4759 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4760 msgid "LXC Container"
4761 msgstr "Контейнер LXC"
4762
4763 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4764 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4765 msgid "Label"
4766 msgstr "Подпись"
4767
4768 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4769 msgid "Label Information"
4770 msgstr "Данные подписи"
4771
4772 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4773 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4774 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4775 msgid "Label Media"
4776 msgstr "Подпись носителя"
4777
4778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4780 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4781 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4782 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4783 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4784 msgid "Language"
4785 msgstr "Язык"
4786
4787 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4788 msgid "Languages"
4789 msgstr "Языки"
4790
4791 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4792 msgid "Last"
4793 msgstr "Последние"
4794
4795 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4796 msgid "Last Backup"
4797 msgstr "Последнее резервное копирование"
4798
4799 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4800 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4801 msgid "Last Name"
4802 msgstr "Фамилия"
4803
4804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Last Name attribute"
4807 msgstr "Фамилия"
4808
4809 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4810 msgid "Last Prune"
4811 msgstr "Последнее удаление"
4812
4813 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4814 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4815 msgid "Last Sync"
4816 msgstr "Последняя синхронизация"
4817
4818 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4819 msgid "Last Update"
4820 msgstr "Последнее обновление"
4821
4822 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4823 msgid "Last Verification"
4824 msgstr "Последняя проверка"
4825
4826 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4827 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4828 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4829 msgid "Last checked"
4830 msgstr "Последняя проверка"
4831
4832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4834 msgid "Latest"
4835 msgstr "Последняя"
4836
4837 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4838 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4839 msgid "Latest Only"
4840 msgstr "Только последние"
4841
4842 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4843 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4844 msgid "Layout"
4845 msgstr "Компоновка"
4846
4847 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4848 msgid ""
4849 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4850 msgstr ""
4851 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
4852
4853 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4854 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4855 msgid "Letter Spacing"
4856 msgstr "Межбуквенный интервал"
4857
4858 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4859 msgid "Level"
4860 msgstr "Уровень"
4861
4862 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4863 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4864 msgid "Lifetime (days)"
4865 msgstr "Время хранения (дней)"
4866
4867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4868 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4869 msgstr "Ограничение (байт/период)"
4870
4871 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4872 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4873 msgid "Line Height"
4874 msgstr "Высота строки"
4875
4876 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4883 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4884 msgid "Link {0}"
4885 msgstr "Ссылка {0}"
4886
4887 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4888 msgid "Linked Clone"
4889 msgstr "Связанная копия"
4890
4891 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4892 msgid "Live Mode"
4893 msgstr "Динамический режим"
4894
4895 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4896 msgid "Live restore"
4897 msgstr "Восстановление в реальном времени"
4898
4899 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4900 msgid "Load"
4901 msgstr "Загрузка"
4902
4903 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4904 msgid "Load Media"
4905 msgstr "Загрузить носитель"
4906
4907 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4908 msgid "Load Media into Drive"
4909 msgstr "Загрузить носитель в привод"
4910
4911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4913 msgid "Load SSH Key File"
4914 msgstr "Загрузить файл ключа SSH"
4915
4916 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4917 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4918 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4919 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4920 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4921 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4922 msgid "Load average"
4923 msgstr "Средняя загрузка"
4924
4925 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4926 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4927 msgid "Loading"
4928 msgstr "Идёт загрузка"
4929
4930 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4932 msgid "Loading..."
4933 msgstr "Загрузка..."
4934
4935 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4936 msgid "Local"
4937 msgstr "Локальный"
4938
4939 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4940 msgid "Local Backup/Restore"
4941 msgstr "Локальное резервное копирование/восстановление"
4942
4943 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4944 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4945 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4946 msgid "Local Datastore"
4947 msgstr "Локальное хранилище данных"
4948
4949 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4950 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4951 msgid "Local Namespace"
4952 msgstr "Локальное пространство имён"
4953
4954 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4955 msgid "Local Owner"
4956 msgstr "Локальный владелец"
4957
4958 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4959 msgid "Local Store"
4960 msgstr "Локальное хранилище"
4961
4962 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4963 msgid "Location"
4964 msgstr "Расположение"
4965
4966 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4967 msgid "Lock"
4968 msgstr "Блокировка"
4969
4970 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4972 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4973 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4975 msgid "Log"
4976 msgstr "Журнал"
4977
4978 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4979 msgid "Log In"
4980 msgstr "Вход"
4981
4982 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4983 msgid "Log Rotation"
4984 msgstr "Ротация журнала"
4985
4986 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4987 msgid "Log burst limit"
4988 msgstr "Лимит серии журналирования"
4989
4990 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
4991 msgid "Log in as root to install."
4992 msgstr "Войдите как root-пользователь, чтобы выполнить установку."
4993
4994 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4995 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4996 msgid "Log level"
4997 msgstr "Уровень журналирования"
4998
4999 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
5000 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5001 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5002 msgid "Log rate limit"
5003 msgstr "Лимит скорости журналирования"
5004
5005 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5006 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5007 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5008 msgid "Login"
5009 msgstr "Вход"
5010
5011 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5012 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5013 msgid "Login (OpenID redirect)"
5014 msgstr "Вход (перенаправление OpenID)"
5015
5016 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5017 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5018 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5019 msgid "Login failed. Please try again"
5020 msgstr "Ошибка входа. Попробуйте ещё раз"
5021
5022 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5023 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5024 msgid "Logout"
5025 msgstr "Выход"
5026
5027 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5028 msgid "Logs"
5029 msgstr "Журналы"
5030
5031 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
5032 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5033 msgid "Longest Tasks"
5034 msgstr "Наиболее длительные задачи"
5035
5036 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5037 msgid "Loopback Interface"
5038 msgstr "Интерфейс замыкания на себя"
5039
5040 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5041 msgid "Lower"
5042 msgstr "Нижний предел"
5043
5044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5048 msgid "MAC address"
5049 msgstr "MAC-адрес"
5050
5051 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5052 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5053 msgstr "MAC-адрес для пробуждения по локальной сети"
5054
5055 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5056 msgid "MAC address prefix"
5057 msgstr "Префикс MAC-адреса"
5058
5059 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5060 msgid "MAC filter"
5061 msgstr "Фильтр по MAC"
5062
5063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5064 msgid "MDev Type"
5065 msgstr "Тип MDev"
5066
5067 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5068 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5069 msgid "MIME type"
5070 msgstr "Тип MIME"
5071
5072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5073 msgid "MTU"
5074 msgstr "MTU"
5075
5076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5077 msgid ""
5078 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5079 msgstr ""
5080 "Значение MTU должно быть >= 576 или равняться 1 для наследования MTU от "
5081 "обеспечивающего моста."
5082
5083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5087 msgid "Machine"
5088 msgstr "Машина"
5089
5090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5091 msgid ""
5092 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5093 "OS."
5094 msgstr ""
5095 "Смена версии машины может повлиять на компоновку и параметры аппаратного "
5096 "обеспечения в гостевой ОС."
5097
5098 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5099 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5100 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5101 msgid "Macro"
5102 msgstr "Макрос"
5103
5104 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5105 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5106 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5107 msgid "Mail"
5108 msgstr "Почта"
5109
5110 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5111 msgid "Mail Filter"
5112 msgstr "Почтовый фильтр"
5113
5114 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5115 msgid "Mail Proxy"
5116 msgstr "Почтовый прокси"
5117
5118 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5119 msgid "Mails / min"
5120 msgstr "Писем / мин"
5121
5122 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5123 msgid "Maintenance Type"
5124 msgstr "Тип обслуживания"
5125
5126 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5127 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5128 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5129 msgid "Maintenance mode"
5130 msgstr "Режим обслуживания"
5131
5132 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5133 msgid ""
5134 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5135 "the label written on the tape."
5136 msgstr ""
5137 "Вставьте в выбранный привод нужную ленту и введите записанную на ней подпись."
5138
5139 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5140 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5141 msgstr "Убедитесь, что на виртуальной машине установлен гостевой агент QEMU"
5142
5143 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5144 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5145 msgstr ""
5146 "Убедитесь, что на виртуальной машине установлена управляющая программа "
5147 "WebDav SPICE."
5148
5149 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5150 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5151 msgstr "Вставьте ленту в выбранный привод."
5152
5153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5155 msgid "Manage HA"
5156 msgstr "Управление высокой доступностью"
5157
5158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5160 msgid "Manage {0}"
5161 msgstr "Управление: {0}"
5162
5163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5164 msgid "Manager"
5165 msgstr "Диспетчер"
5166
5167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5168 msgid "Managers"
5169 msgstr "Диспетчеры"
5170
5171 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5173 msgid "Manufacturer"
5174 msgstr "Производитель"
5175
5176 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5177 msgid "Match"
5178 msgstr "Совпадение"
5179
5180 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5181 msgid "Match Archive Filename"
5182 msgstr "Совпадение по имени файла архива"
5183
5184 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5185 msgid "Match Field"
5186 msgstr "Совпадение по полю"
5187
5188 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5189 msgid "Match Filename"
5190 msgstr "Совпадение по имени файла"
5191
5192 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5193 msgid "Max Depth"
5194 msgstr "Макс. глубина"
5195
5196 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5197 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5198 msgstr "Макс. размер спама (байт)"
5199
5200 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5201 msgid "Max credit card numbers"
5202 msgstr "Макс. количество номеров банковских карт"
5203
5204 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5205 msgid "Max file size"
5206 msgstr "Макс. размер файла"
5207
5208 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5209 msgid "Max files"
5210 msgstr "Макс. количество файлов"
5211
5212 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5213 msgid "Max recursion"
5214 msgstr "Макс. рекурсия"
5215
5216 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5217 msgid "Max scan size"
5218 msgstr "Макс. объём сканирования"
5219
5220 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5221 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5222 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5223 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5224 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5225 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5226 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5227 msgid "Max. Depth"
5228 msgstr "Макс. глубина"
5229
5230 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5231 msgid "Max. Recursion"
5232 msgstr "Макс. рекурсия"
5233
5234 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5235 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5236 msgid "Max. Relocate"
5237 msgstr "Макс. перемещений"
5238
5239 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5240 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5241 msgid "Max. Restart"
5242 msgstr "Макс. перезапусков"
5243
5244 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5245 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5246 msgstr "Максимальное количество параллельных пакетных миграций"
5247
5248 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5249 msgid "Maximum Protected"
5250 msgstr "Макс. кол-во защищённых"
5251
5252 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5253 msgid "Maximum characters"
5254 msgstr "Макс. знаков"
5255
5256 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5257 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5258 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5259 msgid "Media"
5260 msgstr "Носитель"
5261
5262 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5263 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5264 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5265 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5266 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5267 msgid "Media Pool"
5268 msgstr "Пул носителей"
5269
5270 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5271 msgid "Media Pools"
5272 msgstr "Пулы носителей"
5273
5274 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5275 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5276 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5277 msgid "Media-Set"
5278 msgstr "Набор носителей"
5279
5280 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5281 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5282 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5283 msgid "Media-Set UUID"
5284 msgstr "UUID набора носителей"
5285
5286 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5287 msgid "Mediated Devices"
5288 msgstr "Устройства-посредники"
5289
5290 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5291 msgid "Members"
5292 msgstr "Члены"
5293
5294 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5295 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5296 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5297 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5301 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5307 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5308 msgid "Memory"
5309 msgstr "Память"
5310
5311 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5312 msgid "Memory size"
5313 msgstr "Размер памяти"
5314
5315 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5317 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5318 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5319 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5320 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5321 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5322 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5323 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5324 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5325 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5326 msgid "Memory usage"
5327 msgstr "Использование памяти"
5328
5329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5331 msgid "Message"
5332 msgstr "Письмо"
5333
5334 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5335 msgid "Message Size (bytes)"
5336 msgstr "Размер письма (байт)"
5337
5338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5339 msgid "Meta Data Servers"
5340 msgstr "Серверы метаданных"
5341
5342 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Metadata Pool"
5345 msgstr "Пул носителей"
5346
5347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5348 msgid "Metadata Servers"
5349 msgstr "Серверы метаданных"
5350
5351 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5352 msgid "Metadata Size"
5353 msgstr "Размер метаданных"
5354
5355 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5356 msgid "Metadata Usage"
5357 msgstr "Использование метаданных"
5358
5359 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5360 msgid "Metadata Used"
5361 msgstr "Используемые метаданные"
5362
5363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5364 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5365 msgid "Metric Server"
5366 msgstr "Сервер метрик"
5367
5368 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5369 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5370 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5373 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5374 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5375 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5378 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5379 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5380 msgid "Migrate"
5381 msgstr "Миграция"
5382
5383 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5384 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5385 msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров"
5386
5387 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5388 msgid "Migration"
5389 msgstr "Миграция"
5390
5391 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5392 msgid "Migration Settings"
5393 msgstr "Параметры миграции"
5394
5395 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5396 msgid "Min. # of PGs"
5397 msgstr "Мин. кол-во групп размещения"
5398
5399 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5402 msgid "Min. Size"
5403 msgstr "Мин. размер"
5404
5405 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5407 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5408 msgid "Minimum characters"
5409 msgstr "Мин. знаков"
5410
5411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5412 msgid "Minimum memory"
5413 msgstr "Мин. памяти"
5414
5415 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5416 msgid "Mixed"
5417 msgstr "Смешано"
5418
5419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5420 msgid "Mixed Subscriptions"
5421 msgstr "Смешанные подписки"
5422
5423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5427 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5428 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5429 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5430 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5431 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5432 msgid "Mode"
5433 msgstr "Режим"
5434
5435 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5436 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5437 msgid "Mode: {0}"
5438 msgstr "Режим: {0}"
5439
5440 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5442 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5444 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5445 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5446 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5447 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5448 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5449 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5450 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5451 msgid "Model"
5452 msgstr "Модель"
5453
5454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5455 msgid "Modified"
5456 msgstr "Изменено"
5457
5458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5459 msgid "Modify a TFA entry's description"
5460 msgstr "Изменить описание записи двухфакторной проверки подлинности"
5461
5462 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5463 msgid "Mon"
5464 msgstr "Пн"
5465
5466 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5467 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5468 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5469 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5470 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5471 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5472 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5473 msgid "Monday to Friday"
5474 msgstr "С понедельника по пятницу"
5475
5476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5477 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5479 msgid "Monitor"
5480 msgstr "Монитор"
5481
5482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5483 msgid "Monitor node"
5484 msgstr "Узел монитора"
5485
5486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5487 msgid "Monitors"
5488 msgstr "Мониторы"
5489
5490 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5491 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5492 msgid "Month"
5493 msgstr "Месяц"
5494
5495 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5496 msgid "Monthly"
5497 msgstr "Ежемесячные"
5498
5499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5501 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5502 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5503 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5504 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5507 msgid "More"
5508 msgstr "Дополнительно"
5509
5510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5511 msgid "Mount"
5512 msgstr "Подключить"
5513
5514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5515 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5519 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5520 msgid "Mount Point"
5521 msgstr "Точка монтирования"
5522
5523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5524 msgid "Mount Point ID"
5525 msgstr "ID точки монтирования"
5526
5527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5528 msgid "Mount options"
5529 msgstr "Параметры монтирования"
5530
5531 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5532 msgid "Mount point volumes are also erased."
5533 msgstr "Тома точек монтирования также будут удалены."
5534
5535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5537 msgid "Move Storage"
5538 msgstr "Переместить хранилище"
5539
5540 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5542 msgid "Move Volume"
5543 msgstr "Переместить том"
5544
5545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5547 msgid "Move disk"
5548 msgstr "Переместить диск"
5549
5550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5551 msgid "Move disk to another storage"
5552 msgstr "Переместить диск в другое хранилище"
5553
5554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5555 msgid "Move volume to another storage"
5556 msgstr "Переместить том в другое хранилище"
5557
5558 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5559 msgid "Multiple E-Mails selected"
5560 msgstr "Выбрано несколько писем"
5561
5562 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5563 msgid ""
5564 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5565 msgstr ""
5566 "Для отработки отказа используются несколько ссылок, чем меньше номер, тем "
5567 "выше приоритет."
5568
5569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5570 msgid "Must end with"
5571 msgstr "Должно заканчиваться на"
5572
5573 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5574 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5575 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5576 msgid "Must start with"
5577 msgstr "Должно начинаться с"
5578
5579 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5580 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5581 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5582 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5583 msgid "My Settings"
5584 msgstr "Мои параметры"
5585
5586 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5587 msgid "N/A"
5588 msgstr "н/д"
5589
5590 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5591 msgid "NFS Version"
5592 msgstr "Версия NFS"
5593
5594 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5595 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5596 msgstr ""
5597 "ПРИМЕЧАНИЕ: изменение ID приложения повредит существующие регистрации U2F!"
5598
5599 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5600 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5601 msgstr ""
5602 "ПРИМЕЧАНИЕ: следующие метки также определены, как зарегистрированные метки."
5603
5604 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5605 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5606 msgstr ""
5607 "ПРИМЕЧАНИЯ: следующие метки также определены в списке разрешений "
5608 "пользователя."
5609
5610 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5611 msgid "NOW"
5612 msgstr "СЕЙЧАС"
5613
5614 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5615 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5616 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5617 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5618 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5619 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5624 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5625 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5626 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5627 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5628 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5629 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5630 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5631 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5636 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5637 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5638 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5639 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5640 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5641 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5642 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5643 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5644 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5645 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5646 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5647 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5648 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5649 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5650 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5651 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5652 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5653 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5654 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5655 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5656 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5657 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5658 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5659 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5660 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5661 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5662 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5665 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5666 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5667 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5668 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5669 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5670 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5671 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5672 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5673 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5674 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5675 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5681 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5682 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5683 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5684 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5685 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5686 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5687 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5688 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5689 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5690 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5691 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5692 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5693 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5694 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5695 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5696 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5697 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5698 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5699 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5700 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5701 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5702 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5703 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5704 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5705 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5706 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5707 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5708 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5709 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5710 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5711 msgid "Name"
5712 msgstr "Имя"
5713
5714 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5715 msgid "Name, Format"
5716 msgstr "Имя, формат"
5717
5718 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5719 msgid "Name, Format, Notes"
5720 msgstr "Имя, формат, примечания"
5721
5722 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5723 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5724 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5725 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5726 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5727 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5728 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5729 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5730 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5731 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5732 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5733 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5734 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5735 msgid "Namespace"
5736 msgstr "Пространство имён"
5737
5738 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5739 msgid "Namespace '{0}'"
5740 msgstr "Пространство имён «{0}»"
5741
5742 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5743 msgid "Namespace Name"
5744 msgstr "Имя пространства имён"
5745
5746 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5747 msgid "Need at least one mapping"
5748 msgstr "Необходимо хотя бы одно сопоставление"
5749
5750 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5751 msgid "Need at least one snapshot"
5752 msgstr "Необходим хотя бы один снимок"
5753
5754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5756 msgid "Nesting"
5757 msgstr "Вложенность"
5758
5759 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5760 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5761 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv4"
5762
5763 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5764 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5765 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv6"
5766
5767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5769 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5770 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5773 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5775 msgid "Network"
5776 msgstr "Сеть"
5777
5778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5779 msgid "Network Config"
5780 msgstr "Конфигурация сети"
5781
5782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5788 msgid "Network Device"
5789 msgstr "Сетевое устройство"
5790
5791 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5792 msgid "Network Interfaces"
5793 msgstr "Сетевые интерфейсы"
5794
5795 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5796 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5797 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5798 msgid "Network traffic"
5799 msgstr "Сетевой трафик"
5800
5801 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5802 msgid "Network(s)"
5803 msgstr "Сети"
5804
5805 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5806 msgid "Network/Time"
5807 msgstr "Сеть/Время"
5808
5809 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5810 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5811 msgid "Networks"
5812 msgstr "Сети"
5813
5814 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5815 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5816 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5817 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5818 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5819 msgid "Never"
5820 msgstr "Никогда"
5821
5822 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5823 msgid "New Backup"
5824 msgstr "Новая резервная копия"
5825
5826 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5827 msgid "New Owner"
5828 msgstr "Новый владелец"
5829
5830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5831 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5832 msgstr "Самая новая версия ceph в кластере: {0}"
5833
5834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5836 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5837 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5838 msgid "Next"
5839 msgstr "Далее"
5840
5841 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5842 msgid "Next Free VMID Range"
5843 msgstr "Следующий свободный диапазон ID виртуальных машин"
5844
5845 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5846 msgid "Next Media"
5847 msgstr "Следующий носитель"
5848
5849 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5850 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5851 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5852 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5853 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5854 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5855 msgid "Next Run"
5856 msgstr "Следующий запуск"
5857
5858 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5859 msgid "Next Sync"
5860 msgstr "Следующая синхронизация"
5861
5862 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5863 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5864 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5865 msgid "Next due date"
5866 msgstr "Следующая проверка"
5867
5868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5870 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5871 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5872 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5873 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5874 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5875 msgid "No"
5876 msgstr "Нет"
5877
5878 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5879 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5880 msgid "No Account available."
5881 msgstr "Нет доступных учётных записей."
5882
5883 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5884 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5885 msgid "No Accounts configured"
5886 msgstr "Учётные записи не настроены"
5887
5888 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5889 msgid "No Attachments"
5890 msgstr "Нет вложений"
5891
5892 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5893 msgid "No Changer"
5894 msgstr "Нет сменщика"
5895
5896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5897 msgid "No CloudInit Drive found"
5898 msgstr "Диск CloudInit не найден"
5899
5900 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5901 msgid "No Data"
5902 msgstr "Нет данных"
5903
5904 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5905 msgid "No Datastores configured"
5906 msgstr "Хранилища данных не настроены"
5907
5908 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5909 msgid "No Delay"
5910 msgstr "Без задержки"
5911
5912 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5913 msgid "No Disk selected"
5914 msgstr "Не выбран диск"
5915
5916 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5917 msgid "No Disks"
5918 msgstr "Нет дисков"
5919
5920 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5921 msgid "No Disks found"
5922 msgstr "Диски не найдены"
5923
5924 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5925 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5926 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5927 msgid "No Disks unused"
5928 msgstr "Нет свободных дисков"
5929
5930 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5931 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5932 msgid "No Domains configured"
5933 msgstr "Домены не настроены"
5934
5935 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5936 msgid "No E-Mail address selected"
5937 msgstr "Адреса эл. почты не выбраны"
5938
5939 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5940 msgid "No Groups"
5941 msgstr "Нет групп"
5942
5943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5944 msgid "No Guest Agent configured"
5945 msgstr "Гостевой агент не настроен"
5946
5947 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5948 msgid "No Help available"
5949 msgstr "Справка не найдена"
5950
5951 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5952 msgid "No Mount-Units found"
5953 msgstr "Юниты монтирования не найдены"
5954
5955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5956 msgid "No OSD selected"
5957 msgstr "Не выбран OSD"
5958
5959 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5960 msgid "No Objects"
5961 msgstr "Нет объектов"
5962
5963 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5964 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5965 msgid "No Overrides"
5966 msgstr "Без переопределения"
5967
5968 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5969 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5970 msgid "No Plugins configured"
5971 msgstr "Модули не настроены"
5972
5973 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5974 msgid "No Registered Tags"
5975 msgstr "Нет зарегистрированных меток"
5976
5977 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5978 msgid "No Reports"
5979 msgstr "Без отчётов"
5980
5981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5982 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5983 msgstr "Нет данных S.M.A.R.T."
5984
5985 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5986 msgid "No Snapshots"
5987 msgstr "Нет снимков"
5988
5989 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5990 msgid "No Spam Info"
5991 msgstr "Нет информации о спаме"
5992
5993 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5994 msgid "No Subscription"
5995 msgstr "Без подписки"
5996
5997 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5998 msgid "No Tags"
5999 msgstr "Нет меток"
6000
6001 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6002 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6003 msgid "No Tags defined"
6004 msgstr "Метки не определены"
6005
6006 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6007 msgid "No Tasks"
6008 msgstr "Задачи отсутствуют"
6009
6010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6011 msgid "No Tasks found"
6012 msgstr "Задачи не найдены"
6013
6014 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6015 msgid "No VM selected"
6016 msgstr "Не выбрана ВМ"
6017
6018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6019 msgid "No Warnings/Errors"
6020 msgstr "Нет предупреждений и ошибок"
6021
6022 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6023 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6024 msgstr "В пространстве имён «{0}» не найдено доступных снимков"
6025
6026 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6027 msgid "No backups on remote"
6028 msgstr "Нет резервных копий в удалённом хранилище"
6029
6030 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6031 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6032 msgid "No cache"
6033 msgstr "Нет кэша"
6034
6035 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6036 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6037 msgid "No change"
6038 msgstr "Без изменений"
6039
6040 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6042 msgid "No changes"
6043 msgstr "Нет изменений"
6044
6045 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6046 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6047 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6048 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6049 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6050 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6051 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6052 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6053 msgid "No data in database"
6054 msgstr "Нет данных в базе данных"
6055
6056 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6057 msgid "No default available"
6058 msgstr "Значение по умолчанию недоступно"
6059
6060 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6061 msgid "No match found"
6062 msgstr "Соответствие не найдено"
6063
6064 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6065 msgid "No namespaces accessible."
6066 msgstr "Нет доступных пространств имён."
6067
6068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6069 msgid "No network device"
6070 msgstr "Нет сетевого устройства"
6071
6072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6074 msgid "No network information"
6075 msgstr "Нет информации о сети"
6076
6077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6078 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6079 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6080 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6081 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6082 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6083 msgid "No restrictions"
6084 msgstr "Без ограничений"
6085
6086 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6087 msgid "No running tasks"
6088 msgstr "Нет выполняющихся задач"
6089
6090 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6091 msgid "No schedule setup."
6092 msgstr "Расписание не настроено."
6093
6094 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6095 msgid "No simulation done"
6096 msgstr "Имитация не выполнена"
6097
6098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6099 msgid "No such service configured."
6100 msgstr "Такая служба не настроена."
6101
6102 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6103 msgid "No updates available."
6104 msgstr "Нет обновлений."
6105
6106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6107 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6108 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6109 msgid "No valid subscription"
6110 msgstr "Подписки отсутствуют"
6111
6112 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6113 msgid "No {0} configured."
6114 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
6115
6116 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6117 msgid "No {0} found"
6118 msgstr "Не удалось найти {0}"
6119
6120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6121 msgid "No {0} repository enabled!"
6122 msgstr "Репозитории {0} не включены!"
6123
6124 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6125 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6126 msgstr "Репозитории {0} не включены, обновления не будут получены!"
6127
6128 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6129 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6130 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6131 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6132 msgid "No {0} selected"
6133 msgstr "Не выбрано ({0})"
6134
6135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6136 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6137 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6138 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6141 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6142 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6144 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6145 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6146 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6147 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6148 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6149 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6150 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6151 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6153 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6154 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6155 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6156 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6158 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6159 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6160 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6161 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6162 msgid "Node"
6163 msgstr "Узел"
6164
6165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6166 msgid "Node is offline"
6167 msgstr "Узел не в сети"
6168
6169 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6170 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6171 msgid "Node to scan"
6172 msgstr "Узел для сканирования"
6173
6174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6175 msgid "Nodename"
6176 msgstr "Узел"
6177
6178 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6180 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6181 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6182 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6183 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6184 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6185 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6186 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6187 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6188 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6189 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6190 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6191 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6192 msgid "Nodes"
6193 msgstr "Узлы"
6194
6195 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6196 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6197 msgstr "Включены неготовые к производству репозитории!"
6198
6199 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6201 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6202 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6203 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6204 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6205 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6206 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6207 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6208 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6209 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6210 msgid "None"
6211 msgstr "Нет"
6212
6213 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6214 msgid "Normalized"
6215 msgstr "Нормализованное"
6216
6217 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6218 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6222 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6226 msgid "Not Labeled"
6227 msgstr "Без подписи"
6228
6229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6230 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6231 msgstr "Недопустимое имя DNS или IP-адрес."
6232
6233 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6234 msgid "Not a valid color."
6235 msgstr "Недопустимый цвет."
6236
6237 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6238 msgid "Not a valid list of hosts"
6239 msgstr "Неверный список хостов"
6240
6241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6242 msgid "Not a volume"
6243 msgstr "Не является томом"
6244
6245 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6246 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6247 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6248 msgid "Not configured"
6249 msgstr "Не настроено"
6250
6251 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6252 msgid "Not enough data"
6253 msgstr "Недостаточно данных"
6254
6255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6256 msgid "Not yet configured"
6257 msgstr "Ещё не настроен"
6258
6259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6260 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6261 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6262 msgid "Note"
6263 msgstr "Примечание"
6264
6265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6266 msgid "Note Template"
6267 msgstr "Шаблон примечания"
6268
6269 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6270 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6271 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6272 msgid "Note:"
6273 msgstr "Примечание:"
6274
6275 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6276 msgid ""
6277 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6278 "the VM may be lost."
6279 msgstr ""
6280 "Примечание: если что-то пойдёт не так при восстановлении в реальном времени, "
6281 "записанные виртуальной машиной новые данные могут быть потеряны."
6282
6283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6286 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6287 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6288 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6289 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6290 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6291 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6292 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6293 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6294 msgid "Notes"
6295 msgstr "Примечания"
6296
6297 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6298 msgid "Nothing found"
6299 msgstr "Ничего не найдено."
6300
6301 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6302 msgid "Notification"
6303 msgstr "Уведомление"
6304
6305 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6306 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6307 msgid "Notify"
6308 msgstr "Уведомление"
6309
6310 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6311 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6312 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6313 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6314 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6315 msgid "Notify User"
6316 msgstr "Уведомление пользователя"
6317
6318 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6319 msgid "Notify always"
6320 msgstr "Уведомлять всегда"
6321
6322 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6323 msgid "Number"
6324 msgstr "Номер"
6325
6326 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6327 msgid "Number of LVs"
6328 msgstr "Количество логических томов"
6329
6330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6331 msgid "Number of Nodes"
6332 msgstr "Количество узлов"
6333
6334 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6336 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6337 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6338 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6339 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6340 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6341 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6342 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6343 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6344 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6345 msgid "OK"
6346 msgstr "OK"
6347
6348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6349 msgid "OS"
6350 msgstr "ОС"
6351
6352 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6354 msgid "OS Type"
6355 msgstr "Тип ОС"
6356
6357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6358 msgid "OSD data path"
6359 msgstr "Путь к данным OSD"
6360
6361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6362 msgid "OSD object store"
6363 msgstr "Хранилище объектов OSD"
6364
6365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6366 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6367 msgstr "OSD без метаданных (возможно, остались после удаления)"
6368
6369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6372 msgid "OVS options"
6373 msgstr "Параметры OVS"
6374
6375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6376 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6377 msgstr ""
6378 "Объекты деградировали. Рекомендуется дождаться восстановления "
6379 "работоспособности кластера."
6380
6381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6382 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6383 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6384 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6385 msgid "Offline"
6386 msgstr "Не в сети"
6387
6388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6389 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6390 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6391 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6392 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6393 msgid "Ok"
6394 msgstr "ОK"
6395
6396 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6397 msgid "On"
6398 msgstr "Включено"
6399
6400 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6401 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6402 msgid "On failure only"
6403 msgstr "Только при ошибках"
6404
6405 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6406 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6407 msgid "On-site"
6408 msgstr "По месту"
6409
6410 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6412 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6413 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6414 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6415 msgid "Online"
6416 msgstr "Онлайн"
6417
6418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6419 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6420 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6421 msgstr "Можно настроить только пять доменов с типом «DNS»"
6422
6423 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6424 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6425 msgstr "Допускаются только буквы, цифры, «_» и «-» (если не в начале)"
6426
6427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6428 msgid "Open Repositories Panel"
6429 msgstr "Открыть панель репозиториев"
6430
6431 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6432 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6433 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6434 msgid "Open Task"
6435 msgstr "Открыть задачу"
6436
6437 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6438 msgid "Open restore wizard for {0}"
6439 msgstr "Открыть мастер восстановления для {0}"
6440
6441 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6443 msgid "OpenID Connect Server"
6444 msgstr "Сервер OpenID Connect"
6445
6446 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6447 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6448 msgid "OpenID login - please wait..."
6449 msgstr "Вход с OpenID — подождите…"
6450
6451 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6452 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6453 msgid "OpenID login failed, please try again"
6454 msgstr "Ошибка входа OpenID. Попробуйте ещё раз"
6455
6456 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6457 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6458 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID. Попробуйте ещё раз"
6459
6460 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6461 msgid "OpenID redirect failed."
6462 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID."
6463
6464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6465 msgid "Optimal # of PGs"
6466 msgstr "Оптимальное кол-во групп размещения"
6467
6468 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6469 msgid "Option"
6470 msgstr "Параметр"
6471
6472 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6473 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6474 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6475 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6476 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6480 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6481 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6482 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6483 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6484 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6487 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6488 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6489 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6490 msgid "Options"
6491 msgstr "Параметры"
6492
6493 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6494 msgid "Order"
6495 msgstr "Порядок"
6496
6497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6498 msgid "Order Certificate"
6499 msgstr "Приобрести сертификат"
6500
6501 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6502 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6503 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6504 msgid "Order Certificates Now"
6505 msgstr "Приобрести сертификаты сейчас"
6506
6507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6508 msgid "Ordering"
6509 msgstr "Порядок"
6510
6511 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6512 msgid "Ordering: {0}"
6513 msgstr "Порядок: {0}"
6514
6515 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6516 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6517 msgid "Organization"
6518 msgstr "Организация"
6519
6520 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6521 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6522 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6523 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6524 msgid "Origin"
6525 msgstr "Источник"
6526
6527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6528 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6529 msgid "Other"
6530 msgstr "Другое"
6531
6532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6533 msgid "Other Error"
6534 msgstr "Другая ошибка"
6535
6536 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6537 msgid ""
6538 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6539 "and restart"
6540 msgstr ""
6541 "Другие участники кластера используют более новую версию этой службы, "
6542 "выполните обновление и перезапуск"
6543
6544 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6545 msgid "Out"
6546 msgstr "Выход"
6547
6548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6549 msgid "Outdated OSDs"
6550 msgstr "Устаревшие OSD"
6551
6552 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6553 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6554 msgid "Outgoing"
6555 msgstr "Исходящий"
6556
6557 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6558 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6559 msgstr "Трафик исходящих писем"
6560
6561 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6562 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6563 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6564 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6565 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6566 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6567 msgid "Outgoing Mails"
6568 msgstr "Исходящие письма"
6569
6570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6571 msgid "Output"
6572 msgstr "Выход"
6573
6574 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6575 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6576 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6577 msgid "Output Policy"
6578 msgstr "Правила для исходящего трафика"
6579
6580 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6581 msgid "Override Settings"
6582 msgstr "Переопределить параметры"
6583
6584 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6585 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6586 msgid "Overwrite"
6587 msgstr "Перезаписать"
6588
6589 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6590 msgid "Overwrite existing file"
6591 msgstr "Перезаписать существующий файл"
6592
6593 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6594 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6595 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6596 msgid "Owner"
6597 msgstr "Владелец"
6598
6599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6602 msgid "PCI Device"
6603 msgstr "Устройство PCI"
6604
6605 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6606 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6607 msgid "PEM"
6608 msgstr "PEM"
6609
6610 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6611 msgid "PVE Manager Version"
6612 msgstr "Версия менеджера PVE"
6613
6614 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6615 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6616 msgid "Package"
6617 msgstr "Пакет"
6618
6619 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6620 msgid "Package Updates"
6621 msgstr "Обновления пакетов"
6622
6623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6624 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6625 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6626 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6627 msgid "Package versions"
6628 msgstr "Версии пакетов"
6629
6630 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6631 msgid "Parallel jobs"
6632 msgstr "Параллельные задания"
6633
6634 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6635 msgid "Parent Namespace"
6636 msgstr "Родительское пространство имён"
6637
6638 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6639 msgid "Partitions"
6640 msgstr "Разделы"
6641
6642 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6643 msgid "Passthrough a full port"
6644 msgstr "Проброс всего порта"
6645
6646 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6647 msgid "Passthrough a specific device"
6648 msgstr "Проброс определённого устройства"
6649
6650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6654 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6655 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6656 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6657 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6658 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6659 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6660 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6661 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6666 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6667 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6668 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6669 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6670 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6671 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6672 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6673 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6674 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6675 msgid "Password"
6676 msgstr "Пароль"
6677
6678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6679 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6680 msgid "Passwords do not match"
6681 msgstr "Пароли не совпадают"
6682
6683 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6684 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6685 msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кластера"
6686
6687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6688 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6689 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6690 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6691 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6692 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6694 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6695 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6696 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6697 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6698 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6699 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6700 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6701 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6702 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6703 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6704 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6705 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6706 msgid "Path"
6707 msgstr "Путь"
6708
6709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6712 msgid "Pause"
6713 msgstr "Приостановить"
6714
6715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6717 msgid "Paused"
6718 msgstr "Приостановлено"
6719
6720 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6721 msgid "Peer Address"
6722 msgstr "Адрес однорангового узла"
6723
6724 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6725 msgid "Peer Address List"
6726 msgstr "Список адресов одноранговых узлов"
6727
6728 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6729 msgid "Peer's root password"
6730 msgstr "Пароль администратора однорангового узла"
6731
6732 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6733 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6734 msgid "Peers"
6735 msgstr "Одноранговые узлы"
6736
6737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6738 msgid "Pending Changes"
6739 msgstr "Ожидающие изменения"
6740
6741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6742 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6743 msgid "Pending changes"
6744 msgstr "Ожидающие изменения"
6745
6746 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6747 msgid "Percentage"
6748 msgstr "Процент"
6749
6750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6751 msgid "Performance"
6752 msgstr "Производительность"
6753
6754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6755 msgid "Period"
6756 msgstr "Период"
6757
6758 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6759 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6760 msgstr "Навсегда забыть группу «{0}»"
6761
6762 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6763 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6764 msgstr "Навсегда забыть снимок «{0}»"
6765
6766 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6767 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6768 msgid "Permission"
6769 msgstr "Разрешение"
6770
6771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6772 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6774 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6776 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6777 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6778 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6779 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6780 msgid "Permissions"
6781 msgstr "Разрешения"
6782
6783 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6784 msgid "Persian (Farsi)"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6788 msgid "Physical Device"
6789 msgstr "Физическое устройство"
6790
6791 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6792 msgid "Physical devices used by the OSD"
6793 msgstr "Физические устройства, используемые OSD"
6794
6795 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6796 msgid "Pipe/Fifo"
6797 msgstr "Неименованный или именованный канал"
6798
6799 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6800 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6801 msgstr "(Снова) воспользуйтесь ссылкой для получения метаданных"
6802
6803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6804 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6805 msgstr "Введите один из одноразовых ключей восстановления"
6806
6807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6808 msgid "Please enter the ID to confirm"
6809 msgstr "Укажите ID для подтверждения"
6810
6811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6812 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6813 msgstr "Введите код проверки TOTP"
6814
6815 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6816 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6817 msgstr "Введите свой код одноразового пароля Yubico"
6818
6819 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6820 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6821 msgstr "Укажите параметры поиска и нажмите кнопку «Поиск»."
6822
6823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6825 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6826 msgstr "Вставьте устройство аутентификации и нажмите его кнопку"
6827
6828 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6829 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6830 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве U2F"
6831
6832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6833 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6834 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве WebAuthn"
6835
6836 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6837 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6838 msgstr "Запишите ключи восстановления — они будут показаны только сейчас"
6839
6840 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6841 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6842 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6843 msgstr "Запишите секрет маркера API — он будет показан только сейчас"
6844
6845 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6846 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6847 msgstr "Перезапустите pmg-smtp-filter, чтобы изменения вступили в силу"
6848
6849 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6850 msgid ""
6851 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6852 "with it unusable"
6853 msgstr ""
6854 "Сохраните ключ шифрования — если ключ будет утерян, созданные с его помощью "
6855 "резервные копии станут непригодными для использования"
6856
6857 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6858 msgid "Please select a contact"
6859 msgstr "Выберите контакт"
6860
6861 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6862 msgid "Please select a receiver."
6863 msgstr "Выберите получателя."
6864
6865 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6866 msgid "Please select a rule."
6867 msgstr "Выберите правило."
6868
6869 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6870 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6871 msgid "Please select a sender."
6872 msgstr "Выберите отправителя."
6873
6874 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6875 msgid "Please select an object."
6876 msgstr "Выберите объект."
6877
6878 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6879 msgid ""
6880 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6881 "following IP address and fingerprint."
6882 msgstr ""
6883 "Используйте кнопку «Присоединение» на узле, который необходимо добавить, "
6884 "используя следующий IP-адрес и отпечаток."
6885
6886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6887 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6890 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6891 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
6892 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6893 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6894 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6895 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6896 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6897 msgid "Please wait..."
6898 msgstr "Подождите..."
6899
6900 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6901 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6902 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6903 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6904 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6905 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6906 msgid "Plugin"
6907 msgstr "Модуль"
6908
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6910 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6911 msgid "Plugin ID"
6912 msgstr "ID модуля"
6913
6914 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6915 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6916 msgid "Policy"
6917 msgstr "Политика"
6918
6919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
6920 #, fuzzy
6921 msgid "Polish"
6922 msgstr "Политика"
6923
6924 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6925 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6926 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6927 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6928 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6929 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6930 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6931 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6932 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6933 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6934 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6935 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6936 msgid "Pool"
6937 msgstr "Пул"
6938
6939 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6940 msgid "Pool View"
6941 msgstr "Просмотр пулов"
6942
6943 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
6944 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6945 msgid "Pool based"
6946 msgstr "На основе пула"
6947
6948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
6949 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6950 msgid "Pool to backup"
6951 msgstr "Пул для резервного копирования"
6952
6953 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6954 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6955 msgstr "Пул/набор носителей/снимок"
6956
6957 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6958 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
6959 msgid "Pools"
6960 msgstr "Пулы"
6961
6962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
6963 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6964 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6965 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6966 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6967 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6968 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6969 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6970 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6971 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6972 msgid "Port"
6973 msgstr "Порт"
6974
6975 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6976 msgid "Portal"
6977 msgstr "Портал"
6978
6979 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6980 msgid "Ports"
6981 msgstr "Порты"
6982
6983 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6984 msgid "Ports/Slaves"
6985 msgstr "Порты/устройства"
6986
6987 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6988 msgid "Portuguese (Brazil)"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
6992 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6993 msgid "Possible template variables are: {0}"
6994 msgstr "Возможные переменные шаблона: {0}"
6995
6996 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6997 msgid "Postscreen"
6998 msgstr "Postscreen"
6999
7000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7001 msgid "Pre-Enroll keys"
7002 msgstr "Предварительная загрузка ключей"
7003
7004 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7005 msgid "Pre-defined:"
7006 msgstr "Предустановленные:"
7007
7008 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7009 msgid "Preallocation"
7010 msgstr "Предварительное выделение"
7011
7012 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7013 msgid "Predefined Tags"
7014 msgstr "Предустановленные метки"
7015
7016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7017 msgid "Premium"
7018 msgstr "Премиальный"
7019
7020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7021 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7022 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7023 msgid "Preview"
7024 msgstr "Предварительный просмотр"
7025
7026 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7027 msgid "Primary E-Mail"
7028 msgstr "Основной адрес эл. почты"
7029
7030 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7031 msgid "Primary Exit Node"
7032 msgstr "Основной выходной узел"
7033
7034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7035 msgid "Primary GPU"
7036 msgstr "Основной графический процессор"
7037
7038 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7039 msgid "Print Key"
7040 msgstr "Распечатать ключ"
7041
7042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7043 msgid "Print Recovery Keys"
7044 msgstr "Распечатать ключи восстановления"
7045
7046 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7047 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7048 msgstr ""
7049 "Распечатать в виде бумажного ключа, который ламинируется и помещается в сейф."
7050
7051 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
7052 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7053 msgid "Priority"
7054 msgstr "Приоритет"
7055
7056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7057 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7058 msgid "Private Key (Optional)"
7059 msgstr "Закрытый ключ (необязательно)"
7060
7061 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7062 msgid "Privilege Level"
7063 msgstr "Уровень привилегий"
7064
7065 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7066 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7067 msgid "Privilege Separation"
7068 msgstr "Разделение привилегий"
7069
7070 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7071 msgid "Privileged"
7072 msgstr "С привилегиями"
7073
7074 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7075 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7076 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7077 msgid "Privileges"
7078 msgstr "Привилегии"
7079
7080 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7082 msgid "Process ID"
7083 msgstr "ID процесса"
7084
7085 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7086 msgid "Processing..."
7087 msgstr "Обработка..."
7088
7089 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7092 msgid "Processors"
7093 msgstr "Процессоры"
7094
7095 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7097 msgid "Product"
7098 msgstr "Продукт"
7099
7100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7101 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7102 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7103 msgstr "Готовый к производству репозиторий предприятия включён"
7104
7105 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7106 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7107 msgid "Profile"
7108 msgstr "Профиль"
7109
7110 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7111 msgid "Profile Name"
7112 msgstr "Имя профиля"
7113
7114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7115 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7116 msgid "Prompt"
7117 msgstr "Приглашение"
7118
7119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7121 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7122 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7123 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7124 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7125 msgid "Propagate"
7126 msgstr "Распространять"
7127
7128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7130 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7131 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7132 msgid "Properties"
7133 msgstr "Свойства"
7134
7135 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7136 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7137 msgid "Property"
7138 msgstr "Свойство"
7139
7140 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7141 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7142 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7143 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7144 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7145 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7146 msgid "Protected"
7147 msgstr "Защищено"
7148
7149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7153 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7154 msgid "Protection"
7155 msgstr "Защита"
7156
7157 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7158 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7159 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7160 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7161 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7162 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7163 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7164 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7165 msgid "Protocol"
7166 msgstr "Протокол"
7167
7168 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7169 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7170 msgstr "Вход на сервер резервного копирования Proxmox"
7171
7172 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7173 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7174 msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
7175
7176 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7177 msgid "Proxmox VE Login"
7178 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7179
7180 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7181 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7182 msgid "Prune"
7183 msgstr "Удаление"
7184
7185 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7186 msgid "Prune & GC"
7187 msgstr "Удаление и сборка мусора"
7188
7189 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7190 msgid "Prune '{0}'"
7191 msgstr "Удалить «{0}»"
7192
7193 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7194 msgid "Prune All"
7195 msgstr "Удалить все"
7196
7197 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7198 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7199 msgstr "Удалить резервные копии для «{0}» в хранилище «{1}»"
7200
7201 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7202 msgid "Prune Job"
7203 msgstr "Удалить задание"
7204
7205 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7206 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7207 msgid "Prune Jobs"
7208 msgstr "Удалить задания"
7209
7210 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7211 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7212 msgid "Prune Options"
7213 msgstr "Параметры удаления"
7214
7215 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7216 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7217 msgid "Prune Schedule"
7218 msgstr "Расписание удаления"
7219
7220 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7221 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7222 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7223 msgid "Prune group"
7224 msgstr "Удалить группу"
7225
7226 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7227 msgid "Prune older backups afterwards"
7228 msgstr "Удалять устаревшие резервные копии"
7229
7230 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7231 msgid "Prunes"
7232 msgstr "Удаление"
7233
7234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7235 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7236 msgid "Public Key Alogrithm"
7237 msgstr "Алгоритм открытого ключа"
7238
7239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7241 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7242 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7243 msgid "Public Key Size"
7244 msgstr "Размер открытого ключа"
7245
7246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7247 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7248 msgid "Public Key Type"
7249 msgstr "Тип открытого ключа"
7250
7251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7252 msgid "Pull file"
7253 msgstr "Подтянуть файл"
7254
7255 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7256 msgid "Purge from job configurations"
7257 msgstr "Удалить из конфигураций заданий"
7258
7259 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7260 msgid "Push file"
7261 msgstr "Выгрузить файл"
7262
7263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7264 msgid "Q35 only"
7265 msgstr "Только Q35"
7266
7267 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7268 msgid "QEMU image format"
7269 msgstr "Формат образа QEMU"
7270
7271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7273 msgid "Qemu Agent"
7274 msgstr "Агент QEMU"
7275
7276 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7277 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7278 msgid "Quarantine"
7279 msgstr "Карантин"
7280
7281 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7282 msgid "Quarantine Host"
7283 msgstr "Хост карантина"
7284
7285 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7286 msgid "Quarantine Manager"
7287 msgstr "Управление карантином"
7288
7289 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7290 msgid "Quarantine port"
7291 msgstr "Порт карантина"
7292
7293 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7294 msgid "Query URL"
7295 msgstr "Запрос URL-адреса"
7296
7297 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7298 msgid "Queue Administration"
7299 msgstr "Управление очередью"
7300
7301 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7302 msgid "Queues"
7303 msgstr "Очереди"
7304
7305 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7306 msgid "Quorate"
7307 msgstr "Кворум"
7308
7309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7310 msgid "Quorum"
7311 msgstr "Кворум"
7312
7313 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7314 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7315 msgid "RAID Level"
7316 msgstr "Уровень RAID"
7317
7318 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7319 msgid "RAM"
7320 msgstr "ОЗУ"
7321
7322 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7323 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7324 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7325 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7326 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7327 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7328 msgid "RAM usage"
7329 msgstr "Использование ОЗУ"
7330
7331 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7332 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7333 msgstr "Пространства имён RBD необходимо создать вручную!"
7334
7335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7338 msgid "RTC start date"
7339 msgstr "Время RTC"
7340
7341 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7342 msgid "Random Delay"
7343 msgstr "Случайная задержка"
7344
7345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7346 msgid "Randomize"
7347 msgstr "Случайный выбор"
7348
7349 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7350 msgid "Range"
7351 msgstr "Диапазон"
7352
7353 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7354 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7355 msgid "Rate In"
7356 msgstr "Входная скорость"
7357
7358 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7359 msgid "Rate In Used"
7360 msgstr "Используемая входная скорость"
7361
7362 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7363 msgid "Rate Limit"
7364 msgstr "Ограничение скорости"
7365
7366 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7367 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7368 msgid "Rate Out"
7369 msgstr "Выходная скорость"
7370
7371 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7372 msgid "Rate Out Used"
7373 msgstr "Используемая выходная скорость"
7374
7375 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7376 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7379 msgid "Rate limit"
7380 msgstr "Ограничение скорости"
7381
7382 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7383 msgid "Raw Certificate"
7384 msgstr "Необработанный сертификат"
7385
7386 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7387 msgid "Raw disk image"
7388 msgstr "Несжатый образ диска"
7389
7390 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7391 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7392 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7393 msgid "Re-Verify After"
7394 msgstr "Перепроверить через"
7395
7396 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7397 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7398 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7399 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7400 msgid "Read"
7401 msgstr "Чтение"
7402
7403 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7404 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7405 msgid "Read Label"
7406 msgstr "Прочитать подпись"
7407
7408 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7409 msgid "Read Objects"
7410 msgstr "Прочитать объекты"
7411
7412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7414 msgid "Read limit"
7415 msgstr "Лимит чтения"
7416
7417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7419 msgid "Read max burst"
7420 msgstr "Пик чтения"
7421
7422 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7423 msgid "Read only"
7424 msgstr "Только для чтения"
7425
7426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7428 msgid "Read-only"
7429 msgstr "Только для чтения"
7430
7431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7433 msgid "Reads"
7434 msgstr "Чтение"
7435
7436 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7437 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7438 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7440 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7442 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7443 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7444 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7445 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7446 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7447 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7448 msgid "Realm"
7449 msgstr "Сфера"
7450
7451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7452 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7453 msgid "Realm Sync"
7454 msgstr "Синхронизация сферы"
7455
7456 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7457 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7458 msgid "Realms"
7459 msgstr "Сферы"
7460
7461 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7462 msgid "Reason"
7463 msgstr "Причина"
7464
7465 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7466 msgid "Reassign Disk"
7467 msgstr "Переназначить диск"
7468
7469 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7471 msgid "Reassign Owner"
7472 msgstr "Переназначить владельца"
7473
7474 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7475 msgid "Reassign Volume"
7476 msgstr "Переназначить том"
7477
7478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7479 msgid "Reassign disk to another VM"
7480 msgstr "Переназначить диск другой виртуальной машине"
7481
7482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7483 msgid "Reassign volume to another CT"
7484 msgstr "Переназначить том другому контейнеру"
7485
7486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7487 msgid "Rebalance"
7488 msgstr "Повторная балансировка"
7489
7490 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Rebalance on Start"
7493 msgstr "Повторная балансировка"
7494
7495 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7496 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7498 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7499 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7502 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7503 msgid "Reboot"
7504 msgstr "Перезагрузить"
7505
7506 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7507 msgid "Reboot backup server?"
7508 msgstr "Перезагрузить сервер резервного копирования?"
7509
7510 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7511 msgid "Reboot node '{0}'?"
7512 msgstr "Перезагрузить узел «{0}»?"
7513
7514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7515 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7517 msgid "Reboot {0}"
7518 msgstr "Перезагрузить {0}"
7519
7520 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7521 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7522 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7523 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7524 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7525 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7526 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7527 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7528 msgid "Receiver"
7529 msgstr "Получатель"
7530
7531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7532 msgid "Recovery"
7533 msgstr "Восстановление"
7534
7535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7536 msgid "Recovery Key"
7537 msgstr "Ключ восстановления"
7538
7539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7540 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7541 msgid "Recovery Keys"
7542 msgstr "Ключи восстановления"
7543
7544 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7545 msgid "Recursive"
7546 msgstr "Рекурсивно"
7547
7548 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7549 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7550 msgstr "Диски, на которые есть ссылки, всегда будут уничтожаться."
7551
7552 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7553 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7554 msgid "Refresh"
7555 msgstr "Обновить"
7556
7557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7558 msgid "Regenerate Image"
7559 msgstr "Регенерировать образ"
7560
7561 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7562 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7563 msgid "Regex"
7564 msgstr "Регулярное выражение"
7565
7566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7567 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7568 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7569 msgid "Register"
7570 msgstr "Зарегистрировать"
7571
7572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7573 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7574 msgid "Register Account"
7575 msgstr "Регистрация учётной записи"
7576
7577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7578 msgid "Register Webauthn Device"
7579 msgstr "Зарегистрировать устройство WebAuthn"
7580
7581 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7582 msgid "Register {0} Account"
7583 msgstr "Зарегистрировать учётную запись {0}"
7584
7585 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7586 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7587 msgid "Registered Tags"
7588 msgstr "Зарегистрированные метки"
7589
7590 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7591 msgid "Regular Expression"
7592 msgstr "Регулярное выражение"
7593
7594 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7595 msgid "Reject Unknown Clients"
7596 msgstr "Отклонять неизвестных клиентов"
7597
7598 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7599 msgid "Reject Unknown Senders"
7600 msgstr "Отклонять неизвестных отправителей"
7601
7602 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7603 msgid "Rejects"
7604 msgstr "Отклонения"
7605
7606 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7607 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7608 msgid "Relay Domain"
7609 msgstr "Домен ретрансляции"
7610
7611 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7612 msgid "Relay Domains"
7613 msgstr "Домены ретрансляции"
7614
7615 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7616 msgid "Relay Port"
7617 msgstr "Порт ретрансляции"
7618
7619 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7620 msgid "Relay Protocol"
7621 msgstr "Протокол ретрансляции"
7622
7623 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7624 msgid "Relaying"
7625 msgstr "Ретрансляция"
7626
7627 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7628 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7629 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7632 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7633 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7634 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7636 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7637 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7638 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7639 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7640 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7641 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7642 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7643 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7644 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7645 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7646 msgid "Reload"
7647 msgstr "Перезагрузить"
7648
7649 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7650 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7651 msgid "Relying Party"
7652 msgstr "Проверяющая сторона"
7653
7654 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7655 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7656 msgid "Remote"
7657 msgstr "Удалённое хранилище"
7658
7659 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7660 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7661 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7662 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7663 msgid "Remote ID"
7664 msgstr "ID удалённого хранилища"
7665
7666 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7667 msgid "Remote Namespace"
7668 msgstr "Пространство имён удалённого хранилища"
7669
7670 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7671 msgid "Remote Store"
7672 msgstr "Удалённое хранилище"
7673
7674 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7675 msgid "Remote Sync"
7676 msgstr "Синхронизация удалённого хранилища"
7677
7678 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7679 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7680 msgid "Remotes"
7681 msgstr "Удалённые хранилища"
7682
7683 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7684 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7685 msgid "Removal Scheduled"
7686 msgstr "Отложенное удаление"
7687
7688 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7689 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7690 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7692 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7693 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7694 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7695 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7696 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7697 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7698 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7699 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7708 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7709 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7710 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7711 msgid "Remove"
7712 msgstr "Удалить"
7713
7714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7717 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
7718
7719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7720 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7721 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7722 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7723 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
7724
7725 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7726 msgid "Remove Attachments"
7727 msgstr "Удалить вложения"
7728
7729 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7730 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7731 msgid "Remove Datastore"
7732 msgstr "Удалить хранилище данных"
7733
7734 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7735 msgid "Remove Group"
7736 msgstr "Удалить группу"
7737
7738 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7739 msgid "Remove Namespace"
7740 msgstr "Удалить пространство имён"
7741
7742 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7743 msgid "Remove Schedule"
7744 msgstr "Удалить расписание"
7745
7746 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7747 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7748 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7749 msgid "Remove Subscription"
7750 msgstr "Удалить подписку"
7751
7752 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7754 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7755 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7756 msgid "Remove Vanished Options"
7757 msgstr "Удалить исчезнувшие параметры"
7758
7759 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7760 msgid "Remove all Attachments"
7761 msgstr "Удалить все вложения"
7762
7763 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7764 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7765 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7766 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7767 msgid "Remove entry?"
7768 msgstr "Удалить запись?"
7769
7770 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7771 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7772 msgstr ""
7773 "Удалить из заданий репликации, высокой доступности и резервного копирования"
7774
7775 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7776 msgid "Remove namespace '{0}'"
7777 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
7778
7779 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7780 msgid ""
7781 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7782 msgstr ""
7783 "Удалять снимки из локального хранилища данных, если их больше нет в исходном "
7784 "хранилище данных?"
7785
7786 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7787 msgid "Remove vanished"
7788 msgstr "Удалить исчезнувшие"
7789
7790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7791 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7792 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7793 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7794 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7795 msgstr ""
7796 "Удалить исчезнувшие свойства из синхронизированных записей пользователей."
7797
7798 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7799 #, fuzzy
7800 msgid "Remove vanished user"
7801 msgstr "Удалить исчезнувшие"
7802
7803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7804 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7805 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7806 msgid "Remove vanished user and group entries."
7807 msgstr "Удалить записи исчезнувших пользователей и групп."
7808
7809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7810 msgid "Renew Certificate"
7811 msgstr "Обновить сертификат"
7812
7813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
7814 msgid "Repeat missed"
7815 msgstr "Повторять пропущенные"
7816
7817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7819 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7821 msgid "Replication"
7822 msgstr "Репликация"
7823
7824 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7825 msgid "Replication Job"
7826 msgstr "Задание репликации"
7827
7828 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7829 msgid "Replication Log"
7830 msgstr "Журнал репликации"
7831
7832 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7833 msgid "Replication needs at least two nodes"
7834 msgstr "Для репликации требуется не менее двух узлов"
7835
7836 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7837 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7838 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7839 msgid "Repositories"
7840 msgstr "Репозитории"
7841
7842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7844 msgid "Repository"
7845 msgstr "Репозиторий"
7846
7847 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7848 msgid "Repository Status"
7849 msgstr "Статус репозитория"
7850
7851 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7852 msgid "Request Quarantine Link"
7853 msgstr "Запросить ссылку на карантин"
7854
7855 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7856 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7857 msgid "Request State"
7858 msgstr "Статус запроса"
7859
7860 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7861 msgid "Require TFA"
7862 msgstr "Требовать двухфакторную проверку подлинности"
7863
7864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7865 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7866 msgstr "Требует прав «{0}»"
7867
7868 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7869 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7871 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7872 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7873 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7874 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7875 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7876 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7877 msgid "Reset"
7878 msgstr "Сброс"
7879
7880 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7881 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7882 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7883 msgstr "Отменить все изменения компоновки (например, ширину столбцов)"
7884
7885 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7886 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7887 msgstr "Вернуть базу правил к значениям по умолчанию?"
7888
7889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7890 msgid "Reset {0} immediately"
7891 msgstr "Немедленно перезагрузить {0}"
7892
7893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7895 msgid "Resize"
7896 msgstr "Изменить размер"
7897
7898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7902 msgid "Resize disk"
7903 msgstr "Изменить размер диска"
7904
7905 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7906 msgid "Resource"
7907 msgstr "Ресурс"
7908
7909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7910 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7912 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7913 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
7914 msgid "Resource Pool"
7915 msgstr "Пул ресурсов"
7916
7917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7918 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7921 msgid "Resources"
7922 msgstr "Ресурсы"
7923
7924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7925 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7926 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7928 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7929 msgid "Restart"
7930 msgstr "Перезапустить"
7931
7932 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7933 msgid "Restart Mode"
7934 msgstr "Режим перезапуска"
7935
7936 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7937 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7938 msgstr "Перезапустить pmg-smtp-filter"
7939
7940 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7941 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7942 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7944 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7945 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7946 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7947 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
7948 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
7949 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7950 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7951 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7952 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7953 msgid "Restore"
7954 msgstr "Восстановить"
7955
7956 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7957 msgid "Restore Catalogs"
7958 msgstr "Восстановить каталоги"
7959
7960 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7961 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7962 msgid "Restore Key"
7963 msgstr "Восстановить ключ"
7964
7965 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7966 msgid "Restore Media-Set"
7967 msgstr "Восстановить набор носителей"
7968
7969 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7970 msgid "Restore Snapshot(s)"
7971 msgstr "Восстановить снимок/снимки"
7972
7973 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
7974 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
7975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7977 msgid "Resume"
7978 msgstr "Возобновить"
7979
7980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
7981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
7982 msgid "Retention"
7983 msgstr "Хранение"
7984
7985 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7986 msgid "Retention Configuration"
7987 msgstr "Конфигурация хранения"
7988
7989 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7990 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7991 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7992 msgid "Retention Policy"
7993 msgstr "Политика хранения"
7994
7995 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7996 msgid "Retired"
7997 msgstr "Устарело"
7998
7999 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8000 msgid "Reverse Dns server"
8001 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
8002
8003 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8004 msgid "Reverse dns"
8005 msgstr "Обратный поиск в DNS"
8006
8007 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8009 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8010 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8011 msgid "Revert"
8012 msgstr "Сбросить"
8013
8014 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8015 msgid "Revoke Certificate"
8016 msgstr "Отозвать сертификат"
8017
8018 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8019 msgid "Rewind Media"
8020 msgstr "Перемотать носитель"
8021
8022 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8023 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8024 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8025 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8026 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8027 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8028 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8029 msgid "Role"
8030 msgstr "Роль"
8031
8032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8033 msgid "Roles"
8034 msgstr "Роли"
8035
8036 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8038 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8039 msgid "Rollback"
8040 msgstr "Откатить"
8041
8042 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8043 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8044 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8045 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8046 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8047 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8048 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
8049 msgid "Root"
8050 msgstr "Root"
8051
8052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8053 msgid "Root Disk"
8054 msgstr "Корневой диск"
8055
8056 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8057 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8058 msgstr "Задержка ввода-вывода корневого диска (мс)"
8059
8060 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8061 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8062 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду для корневого диска"
8063
8064 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8065 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8066 msgstr "Скорость передачи корневого диска (байт/с)"
8067
8068 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8069 msgid "Root Disk usage"
8070 msgstr "Использование корневого диска"
8071
8072 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8073 msgid "Root Namespace"
8074 msgstr "Корневое пространство имён"
8075
8076 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8077 msgid "Route-target import"
8078 msgstr "Импорт маршрутов"
8079
8080 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8081 msgid "Router Advertisement"
8082 msgstr "Объявление маршрутизатора"
8083
8084 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8085 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8086 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8087 msgid "Rule"
8088 msgstr "Правило"
8089
8090 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8091 msgid "Rule Database"
8092 msgstr "База правил"
8093
8094 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8095 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8096 msgid "Rules"
8097 msgstr "Правила"
8098
8099 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8100 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8101 msgstr ""
8102 "Выполнять команду «trim» для гостя после перемещения диска или миграции ВМ"
8103
8104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8105 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8106 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8107 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8108 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8109 msgid "Run now"
8110 msgstr "Запустить сейчас"
8111
8112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8114 msgid "Running"
8115 msgstr "Запущено"
8116
8117 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8118 msgid "Running Tasks"
8119 msgstr "Выполняющиеся задачи"
8120
8121 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8122 msgid "Russian"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8126 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8127 msgstr "Данные S.M.A.R.T."
8128
8129 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8130 msgid "S.Port"
8131 msgstr "Порт источника"
8132
8133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8136 msgid "SCSI Controller"
8137 msgstr "Контроллер SCSI"
8138
8139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8140 msgid "SCSI Controller Type"
8141 msgstr "Тип контроллера SCSI"
8142
8143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8144 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8145 msgid "SDN"
8146 msgstr "SDN"
8147
8148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8149 msgid "SLAAC"
8150 msgstr "SLAAC"
8151
8152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8154 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8155 msgstr "Параметры SMBIOS (type1)"
8156
8157 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8158 msgid "SMTP HELO checks"
8159 msgstr "Проверки SMTP HELO"
8160
8161 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8162 msgid "SMTPD Banner"
8163 msgstr "Баннер SMTPD"
8164
8165 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8166 msgid "SMURFS filter"
8167 msgstr "Фильтр SMURFS"
8168
8169 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8170 msgid "SPF rejects"
8171 msgstr "Отказы SPF "
8172
8173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8174 msgid "SSD emulation"
8175 msgstr "Эмуляция SSD"
8176
8177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8178 msgid "SSH Keys"
8179 msgstr "SSH-ключи"
8180
8181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8183 msgid "SSH public key"
8184 msgstr "Открытый ключ SSH"
8185
8186 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8187 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8188 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8189 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8190 msgid "SWAP usage"
8191 msgstr "Использование раздела подкачки"
8192
8193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8194 msgid "Same as Public Network"
8195 msgstr "Совпадает с открытой сетью"
8196
8197 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8198 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8199 msgid "Same as Rate"
8200 msgstr "Совпадает со скоростью"
8201
8202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8203 msgid "Same as bridge"
8204 msgstr "Совпадает с мостом"
8205
8206 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8207 msgid "Same as source"
8208 msgstr "Совпадает с источником"
8209
8210 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8211 msgid "Sat"
8212 msgstr "Сб"
8213
8214 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8215 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8216 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8217 msgid "Save"
8218 msgstr "Сохранить"
8219
8220 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8221 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8222 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8223 msgid "Save User name"
8224 msgstr "Сохранить имя пользователя"
8225
8226 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8227 msgid "Save the key in your password manager."
8228 msgstr "Сохранить ключ в диспетчере паролей."
8229
8230 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8231 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8232 msgid "Saved User Name"
8233 msgstr "Сохранённое имя пользователя"
8234
8235 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8236 msgid "Scaling mode"
8237 msgstr "Режим масштабирования"
8238
8239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8240 msgid "Scan"
8241 msgstr "Сканирование"
8242
8243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8244 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8245 msgstr ""
8246 "Отсканируйте QR-код в приложении TOTP и введите здесь код аутентификации"
8247
8248 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8249 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8250 msgstr ""
8251 "Проверить все включённые хранилища на наличие дисков, на которые нет ссылок, "
8252 "и удалить их."
8253
8254 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8255 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8256 msgstr "Выполнить поиск доступных хранилищ на выбранном узле"
8257
8258 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8259 msgid "Scan node"
8260 msgstr "Узел сканирования"
8261
8262 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8263 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8264 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8265 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8266 msgid "Scanning..."
8267 msgstr "Сканирование..."
8268
8269 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8270 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8272 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8273 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8274 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8275 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8276 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8277 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8278 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8279 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8280 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8281 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8282 msgid "Schedule"
8283 msgstr "Расписание"
8284
8285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8286 msgid "Schedule Simulator"
8287 msgstr "Имитатор расписания"
8288
8289 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8290 msgid "Schedule now"
8291 msgstr "Запустить сейчас"
8292
8293 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8294 msgid "Schedule on '{0}'"
8295 msgstr "Запланировать на «{0}»"
8296
8297 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8298 msgid "Scheduled Verification"
8299 msgstr "Проверка по расписанию"
8300
8301 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8302 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8303 msgid "Scope"
8304 msgstr "Область"
8305
8306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8307 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8308 msgid "Scopes"
8309 msgstr "Области"
8310
8311 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8312 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8313 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8314 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8315 msgid "Score"
8316 msgstr "Рейтинг"
8317
8318 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8319 msgid "Scrub"
8320 msgstr "Очистка"
8321
8322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8323 msgid "Scrub OSD.{0}"
8324 msgstr "Очистка OSD.{0}"
8325
8326 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8327 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8328 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8329 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8330 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8331 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8332 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8333 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8334 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8335 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8336 msgid "Search"
8337 msgstr "Поиск"
8338
8339 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8340 msgid "Search domain"
8341 msgstr "Поиск в домене"
8342
8343 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8344 msgid "Second"
8345 msgstr "Секунда"
8346
8347 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8348 msgid "Second Factors"
8349 msgstr "Вторые факторы"
8350
8351 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8352 msgid "Second Server"
8353 msgstr "Второй сервер"
8354
8355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8356 msgid "Second login factor required"
8357 msgstr "Требуется второй фактор для входа"
8358
8359 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8360 msgid "Seconds"
8361 msgstr "Секунды"
8362
8363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8364 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8365 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8366 msgid "Secret"
8367 msgstr "Секрет"
8368
8369 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8370 msgid "Secret Key"
8371 msgstr "Секретный ключ"
8372
8373 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8374 msgid "Secret Length"
8375 msgstr "Длина секрета"
8376
8377 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8378 msgid "Section"
8379 msgstr "Секция"
8380
8381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8382 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8383 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8384 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8385 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8386 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8387 msgid "Security Group"
8388 msgstr "Группа безопасности"
8389
8390 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8391 msgid "Select File"
8392 msgstr "Выбрать файл"
8393
8394 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8395 msgid "Select Media-Set to restore"
8396 msgstr "Выберите набор носителей для восстановления"
8397
8398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8399 msgid "Select Timespan"
8400 msgstr "Выбрать временной диапазон"
8401
8402 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8403 msgid ""
8404 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8405 "information, deselect for manual entering"
8406 msgstr ""
8407 "Установите флажок для использования данных присоединения из вставленных "
8408 "данных кластера. Снимите его для ввода данных вручную."
8409
8410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8411 msgid "Selected \"{0}\""
8412 msgstr "Выбрано «{0}»"
8413
8414 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8415 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8416 msgid "Selected Mail"
8417 msgstr "Выбранная почта"
8418
8419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8420 msgid "Selection"
8421 msgstr "Выбор"
8422
8423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8424 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8425 msgid "Selection mode"
8426 msgstr "Режим выбора"
8427
8428 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8429 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8430 msgid "Selector"
8431 msgstr "Селектор"
8432
8433 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8434 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8435 msgstr "Отправлять отчёт о недоставке заблокированных писем"
8436
8437 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8438 msgid "Send Original Mail"
8439 msgstr "Отправить исходное письмо"
8440
8441 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8442 msgid "Send daily admin reports"
8443 msgstr "Отправлять ежедневные отчёты администратора"
8444
8445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8446 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8447 msgid "Send email to"
8448 msgstr "Отправить письмо"
8449
8450 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8451 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8452 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8453 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8454 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8455 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8456 msgid "Sender"
8457 msgstr "Отправитель"
8458
8459 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8460 msgid "Sender/Subject"
8461 msgstr "Отправитель/Тема"
8462
8463 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8464 msgid "Seq. Nr."
8465 msgstr "Номер п/п"
8466
8467 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8468 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8469 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8470 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8472 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8473 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8474 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8475 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8476 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8477 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8478 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8479 msgid "Serial"
8480 msgstr "Серийный номер"
8481
8482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8486 msgid "Serial Port"
8487 msgstr "Последовательный порт"
8488
8489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8490 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8491 msgstr "Интерфейс последовательной передачи данных «{0}» настроен неверно."
8492
8493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8495 msgid "Serial terminal"
8496 msgstr "Терминал"
8497
8498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8499 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8500 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8501 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8502 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8503 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8504 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8505 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8506 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8507 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8508 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8509 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8510 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8511 msgid "Server"
8512 msgstr "Сервер"
8513
8514 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8515 msgid "Server Address"
8516 msgstr "Адрес сервера"
8517
8518 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8519 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8520 msgid "Server Administration"
8521 msgstr "Администрирование сервера"
8522
8523 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8524 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8525 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8526 msgid "Server ID"
8527 msgstr "ID сервера"
8528
8529 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8530 msgid "Server Status"
8531 msgstr "Статус сервера"
8532
8533 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8534 msgid "Server View"
8535 msgstr "Просмотр серверов"
8536
8537 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8538 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8539 msgid ""
8540 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8541 msgstr ""
8542 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
8543 "сертификатов"
8544
8545 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8546 msgid ""
8547 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8548 "certificates"
8549 msgstr ""
8550 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
8551 "сертификатов"
8552
8553 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8554 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8555 msgid "Server load"
8556 msgstr "Загрузка сервера"
8557
8558 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8559 msgid "Server time"
8560 msgstr "Время сервера"
8561
8562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8563 msgid "Service"
8564 msgstr "Сервис"
8565
8566 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8567 msgid "Service VLAN"
8568 msgstr "Сервисная виртуальная ЛС"
8569
8570 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8571 msgid "Service-VLAN Protocol"
8572 msgstr "Протокол сервисной виртуальной локальной сети"
8573
8574 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8576 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8577 msgid "Services"
8578 msgstr "Сервисы"
8579
8580 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8581 msgid "Set"
8582 msgstr "Набор"
8583
8584 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8585 msgid "Set Location"
8586 msgstr "Указать расположение"
8587
8588 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8589 msgid "Set Media Location"
8590 msgstr "Указать расположение носителя"
8591
8592 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8593 msgid "Set Media Status"
8594 msgstr "Установить статус носителя"
8595
8596 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8597 msgid "Set Schedule"
8598 msgstr "Задать расписание"
8599
8600 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8601 msgid "Set Status"
8602 msgstr "Установить статус"
8603
8604 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8605 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8606 msgid "Settings"
8607 msgstr "Параметры"
8608
8609 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8610 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8611 msgstr "Параметры сохранены в локальном хранилище браузера"
8612
8613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8615 msgid "Setup"
8616 msgstr "Настройка"
8617
8618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8619 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8620 msgid "Severity"
8621 msgstr "Важность"
8622
8623 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8624 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8625 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8626 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8627 msgid "Shared"
8628 msgstr "Общий доступ"
8629
8630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8631 msgid "Shares"
8632 msgstr "Общие ресурсы"
8633
8634 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8636 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8637 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8638 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8639 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8640 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8641 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8642 msgid "Shell"
8643 msgstr "Оболочка"
8644
8645 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8646 msgid "Short"
8647 msgstr "Краткий"
8648
8649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8650 msgid "Show"
8651 msgstr "Показать"
8652
8653 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8654 msgid "Show All Parts"
8655 msgstr "Показать все части"
8656
8657 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8658 msgid "Show All Tasks"
8659 msgstr "Показать все задачи"
8660
8661 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8662 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8663 msgid "Show Configuration"
8664 msgstr "Показать конфигурацию"
8665
8666 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8667 msgid "Show E-Mail addresses"
8668 msgstr "Показывать адреса эл. почты"
8669
8670 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8671 msgid "Show Fingerprint"
8672 msgstr "Показать отпечаток"
8673
8674 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8675 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8676 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8677 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8678 msgid "Show Log"
8679 msgstr "Показать журнал"
8680
8681 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8682 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8683 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8684 msgid "Show Permissions"
8685 msgstr "Показать разрешения"
8686
8687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8688 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8689 msgstr "Показать данные S.M.A.R.T."
8690
8691 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8692 msgid "Show Users"
8693 msgstr "Показывать пользователей"
8694
8695 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8696 msgid "Show details"
8697 msgstr "Показать подробности"
8698
8699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8700 msgid ""
8701 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8702 msgstr ""
8703 "Показать сведения о задании и перечень гостей и томов, которых касается "
8704 "задание резервного копирования"
8705
8706 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8711 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8712 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8713 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8714 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8717 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8718 msgid "Shutdown"
8719 msgstr "Отключить"
8720
8721 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8722 msgid "Shutdown Policy"
8723 msgstr "Политика отключения"
8724
8725 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8726 msgid "Shutdown backup server?"
8727 msgstr "Отключить сервер резервного копирования?"
8728
8729 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8730 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8731 msgstr "Отключить узел «{0}»?"
8732
8733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8734 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8735 msgid "Shutdown timeout"
8736 msgstr "Задержка отключения"
8737
8738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8739 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8740 msgstr "Отключить, применить ожидающие изменения и перезагрузить {0}"
8741
8742 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8743 msgid "Sign Domain"
8744 msgstr "Подпись для домена"
8745
8746 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8747 msgid "Sign Domains"
8748 msgstr "Подпись для доменов"
8749
8750 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8751 msgid "Sign Outgoing Mails"
8752 msgstr "Подписывать исходящие письма"
8753
8754 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8755 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8756 msgstr "Подписывать все исходящие письма"
8757
8758 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8759 msgid "Signatures"
8760 msgstr "Подписи"
8761
8762 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8763 msgid "Signed"
8764 msgstr "Подписано"
8765
8766 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8767 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8768 msgid "Signed/Offline"
8769 msgstr "Подписано/Не в сети"
8770
8771 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8772 msgid "Simulate"
8773 msgstr "Моделировать"
8774
8775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8777 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8778 msgid "Since"
8779 msgstr "C"
8780
8781 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8782 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8783 msgid "Single Disk"
8784 msgstr "Один диск"
8785
8786 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8787 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8789 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8790 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8791 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8792 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8793 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8794 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8795 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8796 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8799 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8800 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8801 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8802 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8803 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8804 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8805 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8806 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8807 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8808 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8809 msgid "Size"
8810 msgstr "Размер"
8811
8812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8814 msgid "Size Increment"
8815 msgstr "Увеличение размера"
8816
8817 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8818 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8819 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8820 msgid "Skip Verified"
8821 msgstr "Пропускать проверенные"
8822
8823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8825 msgid "Skip replication"
8826 msgstr "Пропустить репликацию"
8827
8828 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8829 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8830 msgid "Slaves"
8831 msgstr "Устройства"
8832
8833 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8834 msgid "Slots"
8835 msgstr "Слоты"
8836
8837 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8838 msgid "Slovenian"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8842 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8843 msgid "Smarthost"
8844 msgstr "Промежуточный узел (smarthost)"
8845
8846 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8848 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8849 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8850 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8851 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8852 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
8853 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8854 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8855 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8856 msgid "Snapshot"
8857 msgstr "Снимок"
8858
8859 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8860 msgid "Snapshot Selection"
8861 msgstr "Выбор снимка"
8862
8863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8865 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8866 msgid "Snapshots"
8867 msgstr "Снимки"
8868
8869 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8870 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8871 msgid "Snippets"
8872 msgstr "Фрагменты"
8873
8874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8875 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8876 msgid "Socket"
8877 msgstr "Сокет"
8878
8879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8880 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8882 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
8883 msgid "Sockets"
8884 msgstr "Сокеты"
8885
8886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8887 msgid "Softlink"
8888 msgstr "Мягкая ссылка"
8889
8890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
8891 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8892 msgstr "Некоторые гости не входят ни в одно задание резервного копирования."
8893
8894 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8895 msgid "Some suites are misconfigured"
8896 msgstr "Некоторые наборы настроены неправильно"
8897
8898 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8899 msgid "Sort Key"
8900 msgstr "Ключ сортировки"
8901
8902 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8903 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8904 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8905 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8906 msgid "Source"
8907 msgstr "Источник"
8908
8909 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8910 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8911 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8912 msgid "Source Datastore"
8913 msgstr "Исходное хранилище данных"
8914
8915 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8916 msgid "Source Namespace"
8917 msgstr "Исходное пространство имён"
8918
8919 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8920 msgid "Source Remote"
8921 msgstr "Исходное удалённое хранилище"
8922
8923 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8924 msgid "Source Slot"
8925 msgstr "Cлот источника"
8926
8927 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8928 msgid "Source node"
8929 msgstr "Исходный узел"
8930
8931 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8932 msgid "Source port"
8933 msgstr "Порт источника"
8934
8935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8936 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8937 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8941 msgid "Spam"
8942 msgstr "Спам"
8943
8944 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8945 msgid "Spam / min"
8946 msgstr "Спам / мин"
8947
8948 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8949 msgid "Spam Detector"
8950 msgstr "Детектор спама"
8951
8952 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8953 msgid "Spam Filter"
8954 msgstr "Фильтр спама"
8955
8956 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8957 msgid "Spam Mails"
8958 msgstr "Спам"
8959
8960 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8961 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8962 msgid "Spam Quarantine"
8963 msgstr "Карантин спама"
8964
8965 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8966 msgid "Spam Scores"
8967 msgstr "Рейтинг спама"
8968
8969 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8970 msgid "SpamAssassin update"
8971 msgstr "Обновление SpamAssassin"
8972
8973 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8974 msgid "Spamscore"
8975 msgstr "Рейтинг спама"
8976
8977 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
8978 #, fuzzy
8979 msgid "Spanish"
8980 msgstr "Готово"
8981
8982 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8983 msgid "Spares"
8984 msgstr "Запасные"
8985
8986 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8987 msgid "Speed"
8988 msgstr "Скорость"
8989
8990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8992 msgid "Spice Enhancements"
8993 msgstr "Улучшения Spice"
8994
8995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8996 msgid "Spice Port"
8997 msgstr "Порт Spice"
8998
8999 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9001 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9002 msgstr "Одиночный узел — кластер не определён"
9003
9004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9005 msgid "Standard"
9006 msgstr "Стандартный"
9007
9008 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9009 msgid "Standard VGA"
9010 msgstr "Стандартный VGA"
9011
9012 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9013 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9014 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
9015 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
9016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9018 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9021 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9022 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9025 msgid "Start"
9026 msgstr "Запуск"
9027
9028 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9029 msgid "Start Garbage Collection"
9030 msgstr "Начать сбор мусора"
9031
9032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9034 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9035 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
9036 msgid "Start Time"
9037 msgstr "Время запуска"
9038
9039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9040 msgid "Start U2F challenge"
9041 msgstr "Запуск запроса U2F"
9042
9043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9044 msgid "Start WebAuthn challenge"
9045 msgstr "Запуск запроса WebAuthn"
9046
9047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9049 msgid "Start after created"
9050 msgstr "Запуск после создания"
9051
9052 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9053 msgid "Start after restore"
9054 msgstr "Запуск после восстановления"
9055
9056 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9057 msgid "Start all VMs and Containers"
9058 msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры"
9059
9060 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9067 msgid "Start at boot"
9068 msgstr "Запуск при загрузке"
9069
9070 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9071 msgid "Start on boot delay"
9072 msgstr "Задержка запуска при загрузке"
9073
9074 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9075 msgid "Start the selected backup job now?"
9076 msgstr "Запустить выбранное задание резервного копирования?"
9077
9078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9080 msgid "Start {0} installation"
9081 msgstr "Запустить установку {0}"
9082
9083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9085 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9086 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9087 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9088 msgid "Start/Shutdown order"
9089 msgstr "Порядок запуска и отключения"
9090
9091 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9092 msgid "Starttime"
9093 msgstr "Время запуска"
9094
9095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9096 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9097 msgid "Startup delay"
9098 msgstr "Задержка запуска"
9099
9100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9101 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9102 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9103 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9107 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9108 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9109 msgid "State"
9110 msgstr "Состояние"
9111
9112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9116 msgid "Static"
9117 msgstr "Статический"
9118
9119 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9120 msgid "Statistic"
9121 msgstr "Статистический режим"
9122
9123 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9124 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9125 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9126 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9127 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9128 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9129 msgid "Statistics"
9130 msgstr "Статистика"
9131
9132 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9133 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9134 msgstr "Статистика последнего сбора мусора"
9135
9136 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9137 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9140 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9146 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9147 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9148 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9156 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9158 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9159 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9160 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9161 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9162 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9163 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9164 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9165 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9166 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9168 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9169 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9170 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9171 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9172 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9173 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9174 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9175 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9176 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9177 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9178 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9179 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9180 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9181 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9182 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9183 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9184 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9185 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9186 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9187 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9188 msgid "Status"
9189 msgstr "Статус"
9190
9191 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9192 msgid "Status (No Tape loaded)"
9193 msgstr "Статус (лента не загружена)"
9194
9195 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9197 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9201 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9204 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9205 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9210 msgid "Stop"
9211 msgstr "Остановка"
9212
9213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9214 msgid "Stop MDS"
9215 msgstr "Остановить MDS"
9216
9217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9218 msgid "Stop MON"
9219 msgstr "Остановить MON"
9220
9221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9222 msgid "Stop OSD"
9223 msgstr "Остановить OSD"
9224
9225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9226 msgid "Stop all VMs and Containers"
9227 msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры"
9228
9229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9233 msgid "Stop {0} immediately"
9234 msgstr "Остановить {0} немедленно"
9235
9236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9238 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9239 msgid "Stopped"
9240 msgstr "Остановлено"
9241
9242 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9243 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9246 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9248 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9249 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9250 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9252 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9253 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9256 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9257 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9258 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9259 msgid "Storage"
9260 msgstr "Хранилище"
9261
9262 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9263 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9264 msgid "Storage / Disks"
9265 msgstr "Хранилище / Диски"
9266
9267 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9268 msgid "Storage Retention Configuration"
9269 msgstr "Конфигурация хранения хранилища"
9270
9271 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9272 msgid "Storage usage"
9273 msgstr "Использование хранилища"
9274
9275 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9276 msgid "Storage usage (bytes)"
9277 msgstr "Использование хранилища (байт)"
9278
9279 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9280 msgid "Storage {0} on node {1}"
9281 msgstr "Хранилище {0} на узле {1}"
9282
9283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9284 msgid "Sub-Device"
9285 msgstr "Подустройство"
9286
9287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9288 msgid "Sub-Vendor"
9289 msgstr "Субпоставщик"
9290
9291 # "Subject" has two meanings here and, therefore, two different words in Russian:
9292 # 1. The topic of a mail (Тема)
9293 # 2. The name of the client to which a certificate belongs (Субъект)
9294 # Two separate strings are needed. (omiro@basealt.ru)
9295 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9297 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9298 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9299 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9300 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9301 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9302 msgid "Subject"
9303 msgstr "Subject"
9304
9305 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9306 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9307 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9308 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9309 msgid "Subject Alternative Names"
9310 msgstr "Альтернативные имена субъектов"
9311
9312 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9313 msgid "Subject, Sender"
9314 msgstr "Тема, Отправитель"
9315
9316 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9317 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9318 msgid "Subnet"
9319 msgstr "Подсеть"
9320
9321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9322 msgid "Subnet mask"
9323 msgstr "Маска подсети"
9324
9325 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9326 msgid "Subnets"
9327 msgstr "Подсети"
9328
9329 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9330 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9331 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9332 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9333 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9334 msgid "Subscription"
9335 msgstr "Подписка"
9336
9337 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9338 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9339 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9340 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9341 msgid "Subscription Key"
9342 msgstr "Ключ подписки"
9343
9344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9345 msgid "Subscriptions"
9346 msgstr "Подписки"
9347
9348 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9350 msgid "Success"
9351 msgstr "Готово"
9352
9353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9354 msgid "Successful"
9355 msgstr "Успешно"
9356
9357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9358 msgid "Suites"
9359 msgstr "Наборы"
9360
9361 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9365 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9366 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9368 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9369 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9370 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9371 msgid "Summary"
9372 msgstr "Сводка"
9373
9374 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9375 msgid "Summary columns"
9376 msgstr "Столбцы сводки"
9377
9378 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9379 msgid "Summary/Dashboard columns"
9380 msgstr "Столбцы сводки/панели мониторинга"
9381
9382 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9383 msgid "Sun"
9384 msgstr "Вс"
9385
9386 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9387 msgid "Sunday"
9388 msgstr "Воскресенье"
9389
9390 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9391 msgid "Superuser"
9392 msgstr "Привилегированный пользователь"
9393
9394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9395 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9396 msgid "Support"
9397 msgstr "Поддержка"
9398
9399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9400 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9401 msgstr "Поддержка {0} {1} заканчивается {2}"
9402
9403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9404 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9405 msgid "Suspend"
9406 msgstr "Приостановить"
9407
9408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9410 msgid "Suspend to disk"
9411 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
9412
9413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9415 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9416 msgid "Swap"
9417 msgstr "Подкачка"
9418
9419 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9420 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9421 msgid "Swap usage"
9422 msgstr "Использование раздела подкачки"
9423
9424 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9425 msgid "Swedish"
9426 msgstr ""
9427
9428 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9430 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9431 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9432 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9433 msgid "Sync"
9434 msgstr "Синхронизировать"
9435
9436 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9437 msgid "Sync Job"
9438 msgstr "Задание синхронизации"
9439
9440 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9441 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9442 msgid "Sync Jobs"
9443 msgstr "Задания синхронизации"
9444
9445 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9446 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9447 msgid "Sync Level"
9448 msgstr "Уровень синхронизации"
9449
9450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9451 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9452 msgid "Sync Options"
9453 msgstr "Параметры синхронизации"
9454
9455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9456 msgid "Sync Preview"
9457 msgstr "Предварительный просмотр синхронизации"
9458
9459 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9460 msgid "Sync Schedule"
9461 msgstr "Расписание синхронизации"
9462
9463 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9464 msgid "Synchronize"
9465 msgstr "Синхронизировать"
9466
9467 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9468 msgid "Syncs"
9469 msgstr "Синхронизация"
9470
9471 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9472 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9473 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9476 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9477 msgid "Syslog"
9478 msgstr "Системный журнал"
9479
9480 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9481 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9483 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9484 msgid "System"
9485 msgstr "Система"
9486
9487 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9488 msgid "System Configuration"
9489 msgstr "Параметры системы"
9490
9491 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9492 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9493 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9494 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9495 msgid "System Report"
9496 msgstr "Отчёт о системе"
9497
9498 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9499 msgid "TCP Timeout"
9500 msgstr "Время ожидания TCP"
9501
9502 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9503 msgid "TCP flags filter"
9504 msgstr "Фильтр флагов TCP"
9505
9506 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9507 msgid "TFA"
9508 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности"
9509
9510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9511 msgid "TFA Type"
9512 msgstr "Тип двухфакторной проверки подлинности"
9513
9514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9515 msgid "TFA recovery keys"
9516 msgstr "Ключи восстановления двухфакторной проверки подлинности"
9517
9518 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9519 msgid "TLS"
9520 msgstr "TLS"
9521
9522 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9523 msgid "TLS Destination Policy"
9524 msgstr "Политика назначения TLS"
9525
9526 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9527 #, fuzzy
9528 msgid "TLS Inbound Domains"
9529 msgstr "Подпись для доменов"
9530
9531 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9532 msgid "TLS Inbound domains"
9533 msgstr ""
9534
9535 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9536 msgid "TLS Policy"
9537 msgstr "Политика TLS"
9538
9539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9540 msgid "TOTP"
9541 msgstr "TOTP"
9542
9543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9544 msgid "TOTP App"
9545 msgstr "Приложение TOTP"
9546
9547 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9548 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9549 msgstr "Коды TOTP состоят из шести десятичных цифр"
9550
9551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9552 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9553 msgstr "Коды TOTP обычно состоят из шести десятичных цифр"
9554
9555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9558 msgid "TPM State"
9559 msgstr "Состояние доверенного платформенного модуля"
9560
9561 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9562 msgid "TPM Storage"
9563 msgstr "Хранилище доверенного платформенного модуля"
9564
9565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9568 msgid "TTY count"
9569 msgstr "Количество TTY"
9570
9571 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9572 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9573 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9574 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9575 msgid "Tag"
9576 msgstr "Метка"
9577
9578 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9579 msgid "Tag Color Override"
9580 msgstr "Переопределение цветов меток"
9581
9582 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9583 msgid "Tag Style Override"
9584 msgstr "Переопределение стилей меток"
9585
9586 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9587 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9588 msgid "Tag must not be empty."
9589 msgstr "Метка не может быть пустой."
9590
9591 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9592 msgid "Tags"
9593 msgstr "Метки"
9594
9595 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9596 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9597 msgid "Take Snapshot"
9598 msgstr "Сделать снимок"
9599
9600 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9601 msgid "Tape Backup"
9602 msgstr "Резервное копирование на ленту"
9603
9604 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9605 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9606 msgid "Tape Backup Job"
9607 msgstr "Задание резервного копирования на ленту"
9608
9609 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9610 msgid "Tape Backup Jobs"
9611 msgstr "Задания резервного копирования на ленту"
9612
9613 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9614 msgid "Tape Density"
9615 msgstr "Плотность ленты"
9616
9617 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9618 msgid "Tape Manufacture Date"
9619 msgstr "Дата изготовления ленты"
9620
9621 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9622 msgid "Tape Passes"
9623 msgstr "Проходы ленты"
9624
9625 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9626 msgid "Tape Position"
9627 msgstr "Позиция ленты"
9628
9629 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9630 msgid "Tape Read"
9631 msgstr "Чтение с ленты"
9632
9633 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9634 msgid "Tape Restore"
9635 msgstr "Восстановление ленты"
9636
9637 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9638 msgid "Tape Wearout"
9639 msgstr "Износ ленты"
9640
9641 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9642 msgid "Tape Written"
9643 msgstr "Запись на ленту"
9644
9645 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9646 msgid "Tapes"
9647 msgstr "Ленты"
9648
9649 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9650 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9651 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9652 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9653 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9654 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9655 msgid "Target"
9656 msgstr "Цель"
9657
9658 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9659 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9660 msgid "Target Datastore"
9661 msgstr "Целевое хранилище данных"
9662
9663 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9664 msgid "Target Guest"
9665 msgstr "Целевой гость"
9666
9667 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9668 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9669 msgid "Target Namespace"
9670 msgstr "Целевое пространство имён"
9671
9672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9675 msgid "Target Ratio"
9676 msgstr "Целевой коэффициент"
9677
9678 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9679 msgid "Target Server"
9680 msgstr "Целевой сервер"
9681
9682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9684 msgid "Target Size"
9685 msgstr "Целевой размер"
9686
9687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9688 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9689 msgid "Target Storage"
9690 msgstr "Целевое хранилище"
9691
9692 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9693 msgid "Target group"
9694 msgstr "Целевая группа"
9695
9696 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9697 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9698 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9699 msgid "Target node"
9700 msgstr "Целевой узел"
9701
9702 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9703 msgid "Target portal group"
9704 msgstr "Целевая группа порталов"
9705
9706 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9707 msgid "Target storage"
9708 msgstr "Целевое хранилище"
9709
9710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9711 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9712 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9713 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9714 msgid "Task"
9715 msgstr "Задача"
9716
9717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9718 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9720 msgid "Task History"
9721 msgstr "Журнал задач"
9722
9723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9724 msgid "Task ID"
9725 msgstr "ID задачи"
9726
9727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9728 msgid "Task Result"
9729 msgstr "Результат задачи"
9730
9731 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9732 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9733 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9734 msgid "Task Summary"
9735 msgstr "Сводка по задачам"
9736
9737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9738 msgid "Task Type"
9739 msgstr "Тип задачи"
9740
9741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9742 msgid "Task type"
9743 msgstr "Тип задачи"
9744
9745 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9746 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9747 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9748 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9749 msgid "Tasks"
9750 msgstr "Задачи"
9751
9752 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9753 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9755 msgid "Template"
9756 msgstr "Шаблон"
9757
9758 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9759 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9760 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9761 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9762 msgid "Templates"
9763 msgstr "Шаблоны"
9764
9765 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9766 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9767 msgid "Terms of Services"
9768 msgstr "Пользовательские соглашения"
9769
9770 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9771 msgid "Test Name"
9772 msgstr "Имя проверки"
9773
9774 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9775 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9776 msgid "Test String"
9777 msgstr "Проверочная строка"
9778
9779 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9780 msgid "Text"
9781 msgstr "Текст"
9782
9783 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9784 msgid "Text Replacement"
9785 msgstr "Замена текста"
9786
9787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9788 msgid ""
9789 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9790 "redundancy with more than one CephFS."
9791 msgstr ""
9792
9793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9794 msgid ""
9795 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9796 msgstr ""
9797 "Объём данных, который в итоге будет храниться в этом пуле. Используется для "
9798 "автомасштабирования."
9799
9800 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9801 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9802 msgstr "Текущая конфигурация гостя не поддерживает создание новых снимков"
9803
9804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9805 msgid ""
9806 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9807 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
9808
9809 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
9810 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9814 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9815 msgstr "Самая новая версия, установленная в кластере."
9816
9817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9818 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9819 msgstr "Репозиторий без подписки НЕ готов к производству"
9820
9821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9822 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9823 msgstr ""
9824 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
9825
9826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
9827 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9828 msgstr ""
9829 "Примечания добавляются к каждой резервной копии, созданной этим заданием."
9830
9831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9832 msgid ""
9833 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9834 "with ratios. Used for auto-scaling."
9835 msgstr ""
9836 "Коэффициент объёма хранилища, который потребит этот пул по сравнению с "
9837 "другими пулами с коэффициентами. Используется для автомасштабирования."
9838
9839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9840 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9841 msgstr "Сохранённое состояние виртуальной машины будет безвозвратно потеряно."
9842
9843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9844 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9845 msgstr "Тестовый репозиторий может содержать нестабильные обновления"
9846
9847 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9848 msgid ""
9849 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9850 "production use!"
9851 msgstr ""
9852 "Тестовый репозиторий может подтянуть нестабильные обновления, он не "
9853 "рекомендуется для использования в производстве!"
9854
9855 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
9856 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9857 msgid "Theme"
9858 msgstr "Тема"
9859
9860 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9861 msgid "Thin Pool"
9862 msgstr "Тонкий пул"
9863
9864 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9865 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9866 msgid "Thin provision"
9867 msgstr "Тонкое выделение ресурсов"
9868
9869 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9870 msgid "This is not a valid CpuSet"
9871 msgstr "Некорректный список процессорных ядер (CpuSet)"
9872
9873 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9875 msgid "This is not a valid DNS name"
9876 msgstr "Недопустимое имя DNS"
9877
9878 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9881 msgid "This will permanently erase all data."
9882 msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления."
9883
9884 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9885 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9886 msgstr "Все текущие данные {0} будут удалены без возможности восстановления."
9887
9888 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9889 msgid ""
9890 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9891 "namespaces below it!"
9892 msgstr ""
9893 "Все резервные копии будут навсегда удалены из текущего и всех дочерних "
9894 "пространств имён!"
9895
9896 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9897 msgid "This {0} ID does not exist"
9898 msgstr "Этот идентификатор {0} не существует"
9899
9900 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9901 msgid "This {0} ID is already in use"
9902 msgstr "Этот идентификатор {0} уже используется"
9903
9904 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9905 msgid "Threshold"
9906 msgstr "Порог"
9907
9908 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9909 msgid "Thu"
9910 msgstr "Чт"
9911
9912 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9913 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9914 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9915 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9916 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9918 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9919 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9920 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9921 msgid "Time"
9922 msgstr "Время"
9923
9924 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9925 msgid "Time End"
9926 msgstr "Время завершения"
9927
9928 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9929 msgid "Time Start"
9930 msgstr "Время начала"
9931
9932 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9933 msgid "Time Step"
9934 msgstr "Временной шаг"
9935
9936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9937 msgid "Time period"
9938 msgstr "Период времени"
9939
9940 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9941 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9942 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9943 msgid "Time zone"
9944 msgstr "Часовой пояс"
9945
9946 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9947 msgid "TimeFrame"
9948 msgstr "Интервал времени"
9949
9950 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9951 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9952 msgid "Timeframes"
9953 msgstr "Интервалы времени"
9954
9955 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9956 msgid "Timeout"
9957 msgstr "Время ожидания"
9958
9959 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9960 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9961 msgid "Timeout (s)"
9962 msgstr "Время ожидания (с)"
9963
9964 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9965 msgid "Timestamp"
9966 msgstr "Временная метка"
9967
9968 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9969 msgid "Tip:"
9970 msgstr "Совет:"
9971
9972 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9973 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9974 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9975 msgid "To"
9976 msgstr "Кому"
9977
9978 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9979 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9980 msgid "To Slot"
9981 msgstr "В слот"
9982
9983 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9984 msgid ""
9985 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9986 "the VM."
9987 msgstr ""
9988 "Чтобы использовать эти возможности, установите экран в значение «SPICE» в "
9989 "параметрах оборудования ВМ."
9990
9991 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9992 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9993 msgid "Toggle Raw"
9994 msgstr "Подробные заголовки"
9995
9996 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9997 msgid "Toggle Spam Info"
9998 msgstr "Информация о спаме"
9999
10000 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10001 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10002 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10003 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10004 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10005 msgid "Token"
10006 msgstr "Маркер"
10007
10008 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10009 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10010 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10011 msgid "Token ID"
10012 msgstr "ID маркера"
10013
10014 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10015 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10016 msgid "Token Name"
10017 msgstr "Имя маркера"
10018
10019 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10020 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10021 msgid "Token Secret"
10022 msgstr "Секрет маркера"
10023
10024 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10025 msgid "Token name"
10026 msgstr "Имя маркера"
10027
10028 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10029 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10030 msgid "Too long, consider using IP sets."
10031 msgstr "Превышена допустимая длина, попробуйте использовать наборы IP-адресов."
10032
10033 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10034 msgid "Top Receivers"
10035 msgstr "Основные получатели"
10036
10037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10038 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10039 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10041 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10042 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10043 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10044 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10045 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10046 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10047 msgid "Total"
10048 msgstr "Итого"
10049
10050 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10051 msgid "Total Disk Read"
10052 msgstr "Чтение с диска"
10053
10054 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10055 msgid "Total Disk Write"
10056 msgstr "Запись на диск"
10057
10058 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10059 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10060 msgid "Total Mail Count"
10061 msgstr "Общее количество писем"
10062
10063 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10064 msgid "Total Mails"
10065 msgstr "Всего писем"
10066
10067 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10068 msgid "Total NetIn"
10069 msgstr "Входящий трафик"
10070
10071 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10072 msgid "Total NetOut"
10073 msgstr "Исходящий трафик"
10074
10075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10076 msgid "Total cores"
10077 msgstr "Всего ядер"
10078
10079 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10080 msgid "Tracking Center"
10081 msgstr "Центр отслеживания"
10082
10083 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10084 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10085 msgid "Traffic"
10086 msgstr "Трафик"
10087
10088 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10089 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10090 msgid "Traffic Control"
10091 msgstr "Управление трафиком"
10092
10093 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10094 msgid "Traffic Control Rule"
10095 msgstr "Правило управления трафиком"
10096
10097 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10098 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10099 msgid "Transfer"
10100 msgstr "Передача"
10101
10102 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10103 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Transfer Last"
10106 msgstr "Передача"
10107
10108 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10109 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10110 msgstr "Скорость передачи (байт/с)"
10111
10112 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10113 msgid "Transport"
10114 msgstr "Транспорт"
10115
10116 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10117 msgid "Transports"
10118 msgstr "Транспортные агенты"
10119
10120 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10121 msgid "Tree Settings"
10122 msgstr "Параметры дерева"
10123
10124 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10125 msgid "Tree Shape"
10126 msgstr "Форма дерева"
10127
10128 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10129 msgid "Tree Shape: {0}"
10130 msgstr "Форма дерева: {0}"
10131
10132 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10133 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10134 msgid "Trusted Network"
10135 msgstr "Надёжная сеть"
10136
10137 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10138 msgid "Tue"
10139 msgstr "Вт"
10140
10141 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10142 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10143 msgid "Tuning Options"
10144 msgstr "Параметры настройки"
10145
10146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10147 msgid "Turkish"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10151 msgid "Two Factor"
10152 msgstr "Двухфакторность"
10153
10154 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10155 msgid "Two Factor Authentication"
10156 msgstr "Двухфакторная аутентификация"
10157
10158 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10165 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10166 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10167 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10168 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10170 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10171 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10172 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10173 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10174 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10175 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10176 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10177 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10178 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10179 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10180 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10181 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10182 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10185 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10186 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10187 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10188 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10189 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10193 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10194 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10197 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10198 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10199 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10200 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10201 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10202 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10204 msgid "Type"
10205 msgstr "Тип"
10206
10207 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10208 msgid "Types"
10209 msgstr "Типы"
10210
10211 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10212 msgid "U2F AppID URL"
10213 msgstr "URL-адрес ID приложения U2F"
10214
10215 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10216 msgid "U2F Origin"
10217 msgstr "Источник U2F"
10218
10219 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10220 msgid "U2F Settings"
10221 msgstr "Параметры U2F"
10222
10223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10224 msgid "URIs"
10225 msgstr "Адреса URI"
10226
10227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10228 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10229 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10230 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10231 msgid "URL"
10232 msgstr "URL-адрес"
10233
10234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10237 msgid "USB Device"
10238 msgstr "USB-устройство"
10239
10240 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10241 msgid "Unable to load subscription status"
10242 msgstr "Не удалось загрузить статус подписки"
10243
10244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10245 msgid "Unable to parse network configuration"
10246 msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети"
10247
10248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10250 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10251 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10252 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10253 msgid "Unchanged"
10254 msgstr "Без изменений"
10255
10256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10257 msgid "Undo Zoom"
10258 msgstr "Отменить масштабирование"
10259
10260 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10261 msgid "Unique"
10262 msgstr "Уникальность"
10263
10264 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10265 msgid "Unique task ID"
10266 msgstr "Уникальный идентификатор задачи"
10267
10268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10269 msgid "Unit"
10270 msgstr "Юнит"
10271
10272 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10273 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10274 msgid "Unit File"
10275 msgstr "Юнит-файл"
10276
10277 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10278 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10280 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10282 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10283 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10284 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10285 msgid "Unknown"
10286 msgstr "Неизвестно"
10287
10288 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10289 msgid "Unknown LDAP address"
10290 msgstr "Неизвестный адрес LDAP"
10291
10292 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10293 msgid "Unknown error"
10294 msgstr "Неизвестная ошибка"
10295
10296 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10297 msgid "Unkown"
10298 msgstr "Неизвестно"
10299
10300 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10301 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10302 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10303 msgid "Unlimited"
10304 msgstr "Не ограничено"
10305
10306 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10307 msgid "Unload"
10308 msgstr "Выгрузить"
10309
10310 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10311 msgid "Unload Media"
10312 msgstr "Выгрузить носитель"
10313
10314 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10315 msgid "Unmount"
10316 msgstr "Отключить"
10317
10318 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10319 msgid "Unplugged"
10320 msgstr "Не подключено"
10321
10322 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10323 msgid "Unprivileged"
10324 msgstr "Без привилегий"
10325
10326 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10327 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10328 msgid "Unprivileged container"
10329 msgstr "Непривилегированный контейнер"
10330
10331 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10333 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10334 msgid "Until"
10335 msgstr "По"
10336
10337 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10338 msgid "Unused"
10339 msgstr "Не используется"
10340
10341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10345 msgid "Unused Disk"
10346 msgstr "Неиспользуемый диск"
10347
10348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10349 msgid "Up"
10350 msgstr "Вверх"
10351
10352 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10353 msgid "Update"
10354 msgstr "Обновить"
10355
10356 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10357 msgid "Update Available"
10358 msgstr "Доступно обновление"
10359
10360 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10361 msgid "Update Now"
10362 msgstr "Обновить сейчас"
10363
10364 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10365 msgid "Update now"
10366 msgstr "Обновить сейчас"
10367
10368 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10369 msgid "Update package database"
10370 msgstr "Обновить базу пакетов"
10371
10372 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10373 msgid "Update {0} Account"
10374 msgstr "Обновить учётную запись {0}"
10375
10376 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10377 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10378 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10379 msgid "Updates"
10380 msgstr "Обновления"
10381
10382 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10383 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10384 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10385 msgid "Upgrade"
10386 msgstr "Обновить"
10387
10388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10389 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10390 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10391 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10392 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10393 msgid "Upload"
10394 msgstr "Отправить"
10395
10396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10399 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10400 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10401 msgid "Upload Custom Certificate"
10402 msgstr "Отправить пользовательский сертификат"
10403
10404 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10405 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10406 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10407 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10408 msgid "Upload Subscription Key"
10409 msgstr "Отправить ключ подписки"
10410
10411 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10412 msgid "Upload an existing client encryption key"
10413 msgstr "Отправить существующий клиентский ключ шифрования"
10414
10415 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10416 msgid "Upper"
10417 msgstr "Верхний предел"
10418
10419 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10420 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10421 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10422 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10423 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10424 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10425 msgid "Uptime"
10426 msgstr "Время работы"
10427
10428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10430 msgid "Url"
10431 msgstr "URL-адрес"
10432
10433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10434 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10435 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10438 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10439 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10440 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10441 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10442 msgid "Usage"
10443 msgstr "Использование"
10444
10445 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10446 msgid "Usage %"
10447 msgstr "% использования"
10448
10449 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10450 msgid "Usage History"
10451 msgstr "Журнал использования"
10452
10453 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10454 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10455 msgstr ""
10456 "Используйте «0» для отключения всех ограничений пропускной способности."
10457
10458 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10459 msgid "Use Bayesian filter"
10460 msgstr "Использовать байесовский фильтр"
10461
10462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10463 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10464 msgstr "Использовать файл с образом CD/DVD"
10465
10466 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10467 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10471 msgid ""
10472 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10473 "enrolled."
10474 msgstr ""
10475 "Использовать образ EFIvars с предварительно загруженными ключами безопасной "
10476 "загрузки для конкретного дистрибутива и Microsoft Standard Secure Boot."
10477
10478 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10479 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10480 msgstr "Использовать серый список для IPv4"
10481
10482 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10483 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10484 msgstr "Использовать серый список для IPv6"
10485
10486 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10487 msgid "Use LUNs directly"
10488 msgstr "Использовать LUN напрямую"
10489
10490 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10491 msgid "Use MX"
10492 msgstr "Использовать MX"
10493
10494 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10495 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10496 msgstr "Использовать гиперконвергированный пул ceph под управлением Proxmox VE"
10497
10498 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10499 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10500 msgstr "Использовать гиперконвергированный cephFS под управлением Proxmox VE"
10501
10502 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10503 msgid "Use RBL checks"
10504 msgstr "Применить проверки RBL"
10505
10506 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10507 msgid "Use Razor2 checks"
10508 msgstr "Применить проверки Razor2"
10509
10510 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10511 msgid "Use SPF"
10512 msgstr "Использовать SPF"
10513
10514 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10515 msgid "Use SSL"
10516 msgstr "Использовать SSL"
10517
10518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10519 msgid "Use USB Port"
10520 msgstr "Использовать USB-порт"
10521
10522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10523 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10524 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
10525
10526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10527 msgid "Use USB3"
10528 msgstr "Использовать USB3"
10529
10530 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10531 msgid "Use advanced statistic filters"
10532 msgstr "Использовать расширенные фильтры статистики"
10533
10534 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10535 msgid "Use auto-whitelists"
10536 msgstr "Автоматическое добавление в белый список"
10537
10538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10541 msgid "Use local time for RTC"
10542 msgstr "Использовать локальное время в RTC"
10543
10544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10545 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10546 msgstr "Использовать физический привод CD/DVD"
10547
10548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10550 msgid "Use tablet for pointer"
10551 msgstr "Использовать планшет в качестве указателя"
10552
10553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10554 msgid ""
10555 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10556 msgstr ""
10557 "Используйте специальное значение «1» для наследования значения MTU от "
10558 "обеспечивающего моста"
10559
10560 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10561 msgid "Use watchdog based fencing."
10562 msgstr ""
10563
10564 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10565 msgid "Use {0}"
10566 msgstr "Использовать {0}"
10567
10568 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10569 msgid "Use {0} for unlimited"
10570 msgstr "Используйте {0} для отключения ограничений"
10571
10572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10573 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10576 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10577 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10578 msgid "Used"
10579 msgstr "Использовано"
10580
10581 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10582 msgid "Used Objects"
10583 msgstr "Используемые объекты"
10584
10585 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10586 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10589 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10591 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10592 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10593 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10594 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10595 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10596 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10600 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10601 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10602 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10603 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10604 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10605 msgid "User"
10606 msgstr "Пользователь"
10607
10608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10609 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10610 msgid "User Attribute Name"
10611 msgstr "Имя пользовательского атрибута"
10612
10613 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10614 msgid "User Blacklist"
10615 msgstr "Чёрный список пользователя"
10616
10617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10618 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10619 msgid "User Filter"
10620 msgstr "Фильтр пользователей"
10621
10622 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10623 msgid "User ID"
10624 msgstr "ID пользователя"
10625
10626 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10627 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10628 msgid "User Management"
10629 msgstr "Управление пользователями"
10630
10631 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10632 msgid "User Password"
10633 msgstr "Пароль пользователя"
10634
10635 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10636 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10637 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10638 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10639 msgid "User Permission"
10640 msgstr "Разрешения пользователя"
10641
10642 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10643 msgid "User Spamreport Style"
10644 msgstr "Стиль отчёта о спаме для пользователей"
10645
10646 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10647 msgid "User Sync"
10648 msgstr "Синхронизация пользователей"
10649
10650 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10651 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10652 msgid "User Tag Access"
10653 msgstr "Доступ к пользовательским меткам"
10654
10655 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10656 msgid "User Whitelist"
10657 msgstr "Белый список пользователя"
10658
10659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10660 msgid "User already has recovery keys."
10661 msgstr "У пользователя уже есть ключи восстановления."
10662
10663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10664 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10665 msgid "User classes"
10666 msgstr "Классы пользователей"
10667
10668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10669 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10671 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10672 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10673 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10674 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10675 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10676 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10677 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10678 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10679 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10680 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10681 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10682 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10683 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10684 msgid "User name"
10685 msgstr "Имя пользователя"
10686
10687 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10688 msgid "User statistic lifetime (days)"
10689 msgstr "Время хранения пользовательской статистики (дней)"
10690
10691 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10692 msgid "User/Group/API Token"
10693 msgstr "Маркер пользователя/группы/API"
10694
10695 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10696 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10697 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10698 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10699 msgid "Username"
10700 msgstr "Имя пользователя"
10701
10702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10703 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10704 msgid "Username Claim"
10705 msgstr "Утверждение об имени пользователя"
10706
10707 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10708 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10709 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10710 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10711 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10712 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10713 msgid "Users"
10714 msgstr "Пользователи"
10715
10716 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10717 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10718 msgid "Users and Groups"
10719 msgstr "Пользователи и группы"
10720
10721 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10722 msgid "Users of '{0}'"
10723 msgstr "Пользователи «{0}»"
10724
10725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10726 msgid ""
10727 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10728 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10729 "decrease in security in practice."
10730 msgstr ""
10731 "Не рекомендуется использовать /dev/random в качестве источника энтропии, так "
10732 "как это может привести к нехватке энтропии хоста. Лучше использовать /dev/"
10733 "urandom, на практике это не создаст угрозу безопасности."
10734
10735 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10736 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10737 msgid "Using Account"
10738 msgstr "С использованием учётной записи"
10739
10740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10741 msgid "VCPUs"
10742 msgstr "Виртуальные процессоры"
10743
10744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10745 msgid "VG Name"
10746 msgstr "Имя группы томов"
10747
10748 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10749 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10750 msgid "VLAN Aware"
10751 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
10752
10753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10754 msgid "VLAN ID"
10755 msgstr "ID виртуальной ЛС"
10756
10757 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10759 msgid "VLAN Tag"
10760 msgstr "Тег виртуальной ЛС"
10761
10762 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10763 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10764 msgid "VLAN aware"
10765 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
10766
10767 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10768 msgid "VLAN raw device"
10769 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
10770
10771 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10772 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10773 msgid "VM"
10774 msgstr "Виртуальная машина"
10775
10776 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10777 msgid "VM Disks"
10778 msgstr "Диски виртуальных машин"
10779
10780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10782 msgid "VM State storage"
10783 msgstr "Хранилище состояний ВМ"
10784
10785 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10786 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10787 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10788 msgid "VMID"
10789 msgstr "ID виртуальной машины"
10790
10791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10792 msgid "VMware compatible"
10793 msgstr "Совместимый с VMware"
10794
10795 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10796 msgid "VMware image format"
10797 msgstr "Формат образа VMware"
10798
10799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10800 msgid "VNet"
10801 msgstr "Виртуальная сеть"
10802
10803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10804 msgid "VZDump backup file"
10805 msgstr "Резервная копия VZDump"
10806
10807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10809 msgid "Valid CIDR Range"
10810 msgstr "Допустимый диапазон CIDR"
10811
10812 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10814 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10815 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10816 msgid "Valid Since"
10817 msgstr "Действителен с"
10818
10819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10820 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10821 msgid "Validation Delay"
10822 msgstr "Задержка проверки"
10823
10824 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10826 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10827 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10828 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10829 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10830 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10831 msgid "Value"
10832 msgstr "Значение"
10833
10834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10835 msgid "Various information about the OSD"
10836 msgstr "Различные сведения об OSD"
10837
10838 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10839 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10840 msgid "Vault"
10841 msgstr "Хранилище"
10842
10843 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10844 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10845 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10847 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10848 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10849 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10850 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10851 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10852 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10853 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10854 msgid "Vendor"
10855 msgstr "Поставщик"
10856
10857 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10858 msgid "Verbose"
10859 msgstr "Подробный"
10860
10861 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10862 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10863 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10864 msgid "Verification"
10865 msgstr "Проверка"
10866
10867 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10868 msgid "Verification Job"
10869 msgstr "Задание проверки"
10870
10871 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10872 msgid "Verification Jobs"
10873 msgstr "Задания проверки"
10874
10875 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10876 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10877 msgid "Verify"
10878 msgstr "Проверить"
10879
10880 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10881 msgid "Verify '{0}'"
10882 msgstr "Проверить «{0}»"
10883
10884 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10885 msgid "Verify All"
10886 msgstr "Проверить все"
10887
10888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
10889 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10890 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10891 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10892 msgid "Verify Certificate"
10893 msgstr "Проверить сертификат"
10894
10895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10896 msgid "Verify Code"
10897 msgstr "Код для проверки"
10898
10899 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10900 msgid "Verify Job"
10901 msgstr "Задание проверки"
10902
10903 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10904 msgid "Verify Jobs"
10905 msgstr "Задания проверки"
10906
10907 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10908 msgid "Verify New"
10909 msgstr "Проверять новые"
10910
10911 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10912 msgid "Verify New Snapshots"
10913 msgstr "Проверять новые снимки"
10914
10915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10919 msgid "Verify Password"
10920 msgstr "Проверка пароля"
10921
10922 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10923 msgid "Verify Receivers"
10924 msgstr "Проверка получателей"
10925
10926 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10927 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10928 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10929 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
10930
10931 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10932 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10933 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10934 msgid "Verify State"
10935 msgstr "Проверка состояния"
10936
10937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
10938 #, fuzzy
10939 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10940 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
10941
10942 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10943 msgid "Verify certificates"
10944 msgstr "Проверять сертификаты"
10945
10946 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10947 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10948 msgstr "Проверять новые резервные копии сразу после завершения"
10949
10950 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10951 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10959 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10960 msgid "Version"
10961 msgstr "Версия"
10962
10963 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10965 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10966 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10967 msgid "View"
10968 msgstr "Просмотр"
10969
10970 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10971 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10972 msgid "View Certificate"
10973 msgstr "Просмотреть сертификат"
10974
10975 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10976 msgid "View DNS Record"
10977 msgstr "Просмотр DNS-записи"
10978
10979 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10980 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10981 msgid "View images"
10982 msgstr "Просмотреть изображения"
10983
10984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10987 msgid "VirtIO RNG"
10988 msgstr "Паравиртуальный генератор случайных чисел"
10989
10990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10991 msgid "Virtual"
10992 msgstr "Виртуальный"
10993
10994 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10995 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10996 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10997 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10998 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10999 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11000 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11002 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11003 msgid "Virtual Machine"
11004 msgstr "Виртуальная машина"
11005
11006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11007 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11008 msgstr "Виртуальная машина {0} на узле {1}"
11009
11010 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11011 msgid "Virtual Machines"
11012 msgstr "Виртуальные машины"
11013
11014 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11015 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11016 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11017 msgid "Virus"
11018 msgstr "Вирус"
11019
11020 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11021 msgid "Virus Charts"
11022 msgstr "Таблицы вирусов"
11023
11024 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11025 msgid "Virus Charts"
11026 msgstr "Таблицы вирусов"
11027
11028 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11029 msgid "Virus Detector"
11030 msgstr "Детектор вирусов"
11031
11032 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11033 msgid "Virus Filter"
11034 msgstr "Фильтр вирусов"
11035
11036 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11037 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11038 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11039 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11040 msgid "Virus Mails"
11041 msgstr "Вирусные письма"
11042
11043 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11044 msgid "Virus Outbreaks"
11045 msgstr "Проникновения вирусов"
11046
11047 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11048 msgid "Virus Quarantine"
11049 msgstr "Карантин вирусов"
11050
11051 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11052 msgid "Virus info"
11053 msgstr "Информация о вирусе"
11054
11055 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11056 msgid "Vlan raw device"
11057 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
11058
11059 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11060 msgid "Vnet"
11061 msgstr "Виртуальная сеть"
11062
11063 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11064 msgid "Vnet MAC address"
11065 msgstr "MAC-адрес виртуальной сети"
11066
11067 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11068 msgid "Vnets"
11069 msgstr "Виртуальные сети"
11070
11071 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11072 msgid "Volume"
11073 msgstr "Том"
11074
11075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11076 msgid "Volume Action"
11077 msgstr "Действие над томом"
11078
11079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11080 msgid "Volume Details for {0}"
11081 msgstr "Сведения о томе для {0}"
11082
11083 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11084 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11085 msgid "Volume Statistics"
11086 msgstr "Статистика тома"
11087
11088 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11089 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11090 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11091 msgid "Volume group"
11092 msgstr "Группа томов"
11093
11094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11095 msgid "Votes"
11096 msgstr "Голоса"
11097
11098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11099 msgid "WAL Disk"
11100 msgstr "Диск WAL"
11101
11102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11103 msgid "WAL size"
11104 msgstr "Размер WAL"
11105
11106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11107 msgid ""
11108 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11109 "change the type you will not be able to go back!"
11110 msgstr ""
11111 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у вас нет разрешений на настройку пользовательских типов "
11112 "ЦПУ, отменить смену типа будет невозможно!"
11113
11114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11116 msgid "Waiting for second factor."
11117 msgstr "Ожидание второго фактора."
11118
11119 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11120 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11121 msgstr "Пробуждение при отправке по локальной сети пакета для «{0}»: «{1}»"
11122
11123 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11124 msgid "Wake-on-LAN"
11125 msgstr "Пробуждение по локальной сети"
11126
11127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11132 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11133 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11134 msgid "Warning"
11135 msgstr "Предупреждение"
11136
11137 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11138 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11139 msgstr ""
11140 "Предупреждение: сетевой экран всё ещё отключён на уровне центра обработки "
11141 "данных!"
11142
11143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11144 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11145 msgstr ""
11146 "Предупреждение: устройства не выбраны; скорее всего, виртуальная машина не "
11147 "загрузится!"
11148
11149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11150 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11151 msgstr ""
11152 "Предупреждение: в настоящее время виртуальная машина не использует «OVMF "
11153 "(UEFI)» в качестве BIOS."
11154
11155 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11156 msgid ""
11157 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11158 msgstr ""
11159 "Предупреждение: необходимо обновить DNS-записи _domainkey всех подписанных "
11160 "доменов!"
11161
11162 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11164 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11165 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11166 msgstr "Предупреждение: уровни подписки не совпадают."
11167
11168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11170 msgid "Warnings"
11171 msgstr "Предупреждения"
11172
11173 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11174 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11175 msgstr "Рекомендуется использовать следующий способ безопасного хранения:"
11176
11177 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11178 msgid "WebAuthn"
11179 msgstr "WebAuthn"
11180
11181 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11182 msgid "WebAuthn "
11183 msgstr "WebAuthn "
11184
11185 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11186 msgid "WebAuthn Settings"
11187 msgstr "Параметры WebAuthn"
11188
11189 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11190 msgid "WebAuthn TFA"
11191 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности WebAuthn"
11192
11193 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11194 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11195 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11196 msgstr "WebAuthn требует использования доверенного сертификата."
11197
11198 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11199 msgid "Webauthn"
11200 msgstr "WebAuthn"
11201
11202 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11203 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11204 msgid "Webinterface Settings"
11205 msgstr "Параметры веб-интерфейса"
11206
11207 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11208 msgid "Wed"
11209 msgstr "Ср"
11210
11211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11212 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11213 msgid "Week"
11214 msgstr "Неделя"
11215
11216 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11217 msgid "Weekly"
11218 msgstr "Еженедельные"
11219
11220 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11221 msgid "What"
11222 msgstr "Что"
11223
11224 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11225 msgid "What Objects"
11226 msgstr "Объекты «ЧТО»"
11227
11228 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11229 msgid "When"
11230 msgstr "Когда"
11231
11232 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11233 msgid "When Objects"
11234 msgstr "Объекты «КОГДА»"
11235
11236 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11237 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11238 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11239 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11240 msgid "Whitelist"
11241 msgstr "Белый список"
11242
11243 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11244 msgid "Who Objects"
11245 msgstr "Объекты «КТО»"
11246
11247 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11248 msgid "Whole month"
11249 msgstr "Весь месяц"
11250
11251 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11252 msgid "Whole year"
11253 msgstr "Весь год"
11254
11255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11256 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11257 msgid "Wipe Disk"
11258 msgstr "Очистить диск"
11259
11260 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11261 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11262 msgstr "Стереть подписи и прочие оставшиеся элементы"
11263
11264 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11265 msgid ""
11266 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11267 "or E-mail addresses."
11268 msgstr ""
11269 "Этот параметр позволяет вручную обойти проверку спама для определённых "
11270 "доменов или адресов электронной почты."
11271
11272 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11273 msgid ""
11274 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11275 "addresses as spam."
11276 msgstr ""
11277 "Этот параметр позволяет вручную отмечать письма, получаемые с определённых "
11278 "доменов или адресов, как спам."
11279
11280 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11281 msgid ""
11282 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11283 "fallback for backup jobs"
11284 msgstr ""
11285 "Если параметр хранения не указан, при ошибке для заданий резервного "
11286 "копирования используется vzdump.conf узла или `keep-all`"
11287
11288 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11289 msgid ""
11290 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11291 "conf is used as fallback"
11292 msgstr ""
11293 "Если параметр хранения не указан, при ошибке используется конфигурация "
11294 "хранилища или vzdump.conf узла"
11295
11296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11297 msgid "Working"
11298 msgstr "Работает"
11299
11300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11301 msgid "Worst"
11302 msgstr "Худший"
11303
11304 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11305 msgid "Would you like to install it now?"
11306 msgstr "Выполнить установку сейчас?"
11307
11308 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11309 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11310 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11311 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11312 msgid "Write"
11313 msgstr "Запись"
11314
11315 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11316 msgid "Write Protect"
11317 msgstr "Защита от записи"
11318
11319 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11320 msgid "Write cache"
11321 msgstr "Кэш записи"
11322
11323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11325 msgid "Write limit"
11326 msgstr "Лимит записи"
11327
11328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11330 msgid "Write max burst"
11331 msgstr "Пик записи"
11332
11333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11335 msgid "Writes"
11336 msgstr "Запись"
11337
11338 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11339 msgid "Wrong file extension"
11340 msgstr "Неверное расширение файла"
11341
11342 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11343 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11344 msgid "Year"
11345 msgstr "Год"
11346
11347 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11348 msgid "Yearly"
11349 msgstr "Ежегодные"
11350
11351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11352 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11353 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11354 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11355 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11356 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11357 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11358 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11359 msgid "Yes"
11360 msgstr "Да"
11361
11362 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11363 msgid "You are here!"
11364 msgstr "Вы здесь!"
11365
11366 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11367 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11368 msgstr "Можно удалить образ с панели оборудования гостя"
11369
11370 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11371 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11372 msgstr "Сюда можно перетащить файл ключа."
11373
11374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11375 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11376 msgstr "Для форматирования текста можно воспользоваться Markdown."
11377
11378 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11379 msgid "You get supported updates for {0}"
11380 msgstr "Вы получаете поддерживаемые обновления для {0}"
11381
11382 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11383 msgid "You get updates for {0}"
11384 msgstr "Вы получаете обновления для {0}"
11385
11386 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11388 msgid "You have at least one node without subscription."
11389 msgstr "Как минимум один из узлов не имеет подписки."
11390
11391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11392 msgid ""
11393 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11394 "help for details."
11395 msgstr ""
11396 "Для хранения параметров EFI необходимо добавить диск EFI. Дополнительные "
11397 "сведения доступны в онлайн-справке."
11398
11399 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11400 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11401 msgstr "Перед включением подписывания DKIM необходимо создать селектор"
11402
11403 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11404 msgid "You need to create an initial config once."
11405 msgstr "Необходимо один раз создать начальную конфигурацию."
11406
11407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11408 msgid ""
11409 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11410 "upgrading."
11411 msgstr ""
11412 "Со дня истечения срока действия вы не будете получать исправления "
11413 "безопасности. Рассмотрите возможность обновления."
11414
11415 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11416 msgid "Your E-Mail"
11417 msgstr "Ваша эл. почта"
11418
11419 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11421 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11422 msgid "Your subscription status is valid."
11423 msgstr "Статус вашей подписки действителен."
11424
11425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11426 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11427 msgstr ""
11428 "YubiKeys также поддерживает WebAuthn, что зачастую является лучшим вариантом."
11429
11430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11432 msgid "Yubico OTP"
11433 msgstr "Одноразовый пароль Yubico"
11434
11435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11436 msgid "Yubico OTP Key"
11437 msgstr "Ключ одноразового пароля Yubico"
11438
11439 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11440 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11441 msgid "ZFS Pool"
11442 msgstr "Пул ZFS"
11443
11444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11445 msgid "ZFS Storage"
11446 msgstr "Хранилище ZFS"
11447
11448 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11449 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11450 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11451 msgid "Zone"
11452 msgstr "Зона"
11453
11454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11455 msgid "Zone {0} on node {1}"
11456 msgstr "Зона {0} на узле {1}"
11457
11458 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11459 msgid "Zones"
11460 msgstr "Зоны"
11461
11462 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11463 #, fuzzy
11464 msgid "all"
11465 msgstr "Все"
11466
11467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11468 msgid "any CD-ROM"
11469 msgstr "любой CD-ROM"
11470
11471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11472 msgid "any net"
11473 msgstr "любая сеть"
11474
11475 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11476 msgid "api key"
11477 msgstr "ключ api"
11478
11479 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11480 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11481 msgid "ashift"
11482 msgstr "ashift"
11483
11484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11485 msgid "auto detect"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11489 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11490 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11491 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11492 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11493 msgid "average"
11494 msgstr "в среднем"
11495
11496 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11497 msgid "current"
11498 msgstr "текущий"
11499
11500 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11501 msgid "dRAID Config"
11502 msgstr "Конфигурация dRAID"
11503
11504 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11505 msgid "daily"
11506 msgstr "ежедневно"
11507
11508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11509 msgid "day"
11510 msgstr "день"
11511
11512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11513 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11514 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11515 msgid "days"
11516 msgstr "дней"
11517
11518 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11519 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11520 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11521 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11526 msgid "default"
11527 msgstr "по умолчанию"
11528
11529 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11530 msgid "directory"
11531 msgstr "каталог"
11532
11533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11535 msgid "disabled"
11536 msgstr "отключено"
11537
11538 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11539 msgid "dns"
11540 msgstr "dns"
11541
11542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11543 msgid "enabled"
11544 msgstr "включено"
11545
11546 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11547 msgid "fast"
11548 msgstr "быстро"
11549
11550 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11551 msgid "fast and good"
11552 msgstr "быстро и хорошо"
11553
11554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11555 msgid "first disk"
11556 msgstr "первый диск"
11557
11558 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11559 msgid "good"
11560 msgstr "хорошо"
11561
11562 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11563 msgid "group, date or owner"
11564 msgstr "группа, дата или владелец"
11565
11566 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11567 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11568 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11569 msgid "hourly"
11570 msgstr "каждый час"
11571
11572 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11573 msgid "iSCSI Provider"
11574 msgstr "Провайдер iSCSI"
11575
11576 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11577 msgid "iSCSI Target"
11578 msgstr "Цель iSCSI"
11579
11580 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11581 msgid "in {0}"
11582 msgstr "через {0}"
11583
11584 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11585 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11586 msgid "keep-daily"
11587 msgstr "хранить ежедневные резервные копии"
11588
11589 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11590 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11591 msgid "keep-hourly"
11592 msgstr "хранить ежечасные резервные копии"
11593
11594 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11595 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11596 msgid "keep-last"
11597 msgstr "хранить последние резервные копии"
11598
11599 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11600 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11601 msgid "keep-monthly"
11602 msgstr "хранить ежемесячные резервные копии"
11603
11604 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11605 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11606 msgid "keep-weekly"
11607 msgstr "хранить еженедельные резервные копии"
11608
11609 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11610 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11611 msgid "keep-yearly"
11612 msgstr "хранить ежегодные резервные копии"
11613
11614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11615 msgid "keyctl"
11616 msgstr "keyctl"
11617
11618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11619 msgid "letter"
11620 msgstr "буква"
11621
11622 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11623 msgid "maxcpu"
11624 msgstr "maxcpu"
11625
11626 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11627 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11628 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11629 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11630 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11631 msgid "maximum"
11632 msgstr "максимум"
11633
11634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11635 msgid ""
11636 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11637 msgstr ""
11638 "При min_size < size/2 могут быть потеряны данные, появиться неполные группы "
11639 "размещения или быть не найдены объекты."
11640
11641 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11642 msgid "missing"
11643 msgstr "отсутствует"
11644
11645 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11646 msgid "never"
11647 msgstr "никогда"
11648
11649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11650 msgid "new"
11651 msgstr "новый"
11652
11653 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11654 msgid "no VLAN"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11658 msgid "noVNC Settings"
11659 msgstr "Параметры noVNC"
11660
11661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11662 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11663 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11664 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11665 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11666 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11667 msgid "none"
11668 msgstr "нет"
11669
11670 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11671 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11672 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11673 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11674 msgid "none (disabled)"
11675 msgstr "нет (отключено)"
11676
11677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11678 msgid "not installed"
11679 msgstr "не установлено"
11680
11681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11682 msgid "of {0} CPU(s)"
11683 msgstr "из {0} процессоров"
11684
11685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11686 msgid "only unicast addresses are allowed"
11687 msgstr "допускаются только адреса одноадресной рассылки"
11688
11689 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11690 msgid "paravirtualized"
11691 msgstr "паравиртуализовано"
11692
11693 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11694 msgid "peer's link address: {0}"
11695 msgstr "адрес ссылки однорангового узла: {0}"
11696
11697 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11698 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11699 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11700 msgid "pending"
11701 msgstr "в ожидании"
11702
11703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11704 msgid "privileged only"
11705 msgstr "только с привилегиями"
11706
11707 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11708 msgid "protected"
11709 msgstr "защищено"
11710
11711 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11712 msgid ""
11713 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11714 msgstr ""
11715 "pveproxy будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо перезагрузить "
11716 "страницу!"
11717
11718 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11719 msgid "root@$hostname"
11720 msgstr "root@$hostname"
11721
11722 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11723 msgid "running"
11724 msgstr "запущено"
11725
11726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11727 msgid "running..."
11728 msgstr "выполняется…"
11729
11730 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11731 msgid "stopped"
11732 msgstr "остановлено"
11733
11734 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11735 msgid "syncing"
11736 msgstr "синхронизируется"
11737
11738 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11739 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11740 msgid "unchanged"
11741 msgstr "без изменений"
11742
11743 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11744 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11754 msgid "unlimited"
11755 msgstr "без ограничений"
11756
11757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11758 msgid "unprivileged only"
11759 msgstr "только без привилегий"
11760
11761 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11762 msgid "unsafe"
11763 msgstr "не безопасно"
11764
11765 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
11766 #, fuzzy
11767 msgid "use OSD disk"
11768 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
11769
11770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
11771 #, fuzzy
11772 msgid "use OSD/DB disk"
11773 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
11774
11775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11781 msgid "use host settings"
11782 msgstr "использовать параметры хоста"
11783
11784 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11785 msgid "verify current password"
11786 msgstr "проверить текущий пароль"
11787
11788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11789 msgid "with options"
11790 msgstr "с дополнительными опциями"
11791
11792 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11793 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11794 msgid "xterm.js Settings"
11795 msgstr "Параметры xterm.js"
11796
11797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
11798 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11799 msgid "{0} ({1})"
11800 msgstr "{0} ({1})"
11801
11802 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11803 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11804 msgstr "{0} ({1}/{2}) успешно"
11805
11806 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11807 msgid "{0} Attachments"
11808 msgstr "Вложения {0}"
11809
11810 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11814 msgid "{0} ID"
11815 msgstr "Идентификатор {0}"
11816
11817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11818 msgid "{0} Item"
11819 msgstr "{0} элемент"
11820
11821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11822 msgid "{0} Items"
11823 msgstr "{0} элементов"
11824
11825 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11826 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11827 msgstr "Конфликтующие задачи ({0}) ещё активны."
11828
11829 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11830 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11831 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11832 msgid "{0} days"
11833 msgstr "{0} дней"
11834
11835 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11836 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11837 msgid "{0} hours"
11838 msgstr "{0} часов"
11839
11840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11841 msgid "{0} is already configured"
11842 msgstr "{0} уже настроен"
11843
11844 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11845 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11846 msgstr "{0} устарел, используйте {1}"
11847
11848 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11849 msgid "{0} is not initialized."
11850 msgstr "{0} не инициализирован."
11851
11852 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11853 msgid "{0} is not installed on this node."
11854 msgstr "{0} не установлен на этом узле."
11855
11856 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11857 msgid "{0} minutes"
11858 msgstr "{0} минут"
11859
11860 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11861 msgid "{0} months"
11862 msgstr "{0} месяцев"
11863
11864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11865 msgid "{0} not installed."
11866 msgstr "{0} не установлен."
11867
11868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11872 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11873 msgid "{0} of {1}"
11874 msgstr "{0} из {1}"
11875
11876 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11877 msgid "{0} on behalf of {1}"
11878 msgstr "{0} от имени {1}"
11879
11880 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11881 msgid "{0} seconds"
11882 msgstr "{0} секунд"
11883
11884 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11885 msgid "{0} successful"
11886 msgstr "{0} успешно"
11887
11888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11889 msgid "{0} takes precedence."
11890 msgstr "{0} имеет приоритет."
11891
11892 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11893 msgid "{0} to {1}"
11894 msgstr "{0} — {1}"
11895
11896 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11897 msgid "{0} updates"
11898 msgstr "Обновления {0}"
11899
11900 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11901 msgid "{0} weeks"
11902 msgstr "{0} недели"
11903
11904 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11905 msgid "{0} years"
11906 msgstr "{0} года"
11907
11908 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11909 msgid "{0}% of {1}"
11910 msgstr "{0}% от {1}"
11911
11912 #~ msgid "(no bootdisk)"
11913 #~ msgstr "(нет загрузочного диска)"
11914
11915 #~ msgid "Add Storages"
11916 #~ msgstr "Добавить хранилище"
11917
11918 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11919 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите уйти с этой страницы?"
11920
11921 #~ msgid "Authentication"
11922 #~ msgstr "Аутентификация"
11923
11924 #, fuzzy
11925 #~ msgid "Blocksize"
11926 #~ msgstr "Размер блока"
11927
11928 #~ msgid "Boot device"
11929 #~ msgstr "Устройство загрузки"
11930
11931 #~ msgid "Bulk Stop"
11932 #~ msgstr "Массовая остановка"
11933
11934 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11935 #~ msgstr "Невозможно получить данные от гостевого агента<br>Ошибка: {0}"
11936
11937 #~ msgid "Clear User name"
11938 #~ msgstr "Очистить имя пользователя"
11939
11940 #~ msgid "Corosync Ring 0"
11941 #~ msgstr "Кольцо Corosync 0"
11942
11943 #~ msgid "Corosync Ring 1"
11944 #~ msgstr "Кольцо Corosync 1"
11945
11946 #, fuzzy
11947 #~ msgid "Create MDS"
11948 #~ msgstr "Создать VM"
11949
11950 #~ msgid "Day of week"
11951 #~ msgstr "День недели"
11952
11953 #, fuzzy
11954 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11955 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись {0}?"
11956
11957 #, fuzzy
11958 #~ msgid "Download .zip"
11959 #~ msgstr "Загрузка"
11960
11961 #~ msgid "Download Files"
11962 #~ msgstr "Загрузка файлов"
11963
11964 #, fuzzy
11965 #~ msgid "Eject media"
11966 #~ msgstr "Очистить данные"
11967
11968 #~ msgid "Email notification"
11969 #~ msgstr "Уведомление по почте"
11970
11971 #~ msgid ""
11972 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11973 #~ "client where the decryption key is located."
11974 #~ msgstr ""
11975 #~ "Зашифрованные файлы нельзя расшифровать непосредственно на сервере. "
11976 #~ "Воспользуйтесь клиентом, где находится ключ расшифровки."
11977
11978 #, fuzzy
11979 #~ msgid "Erase"
11980 #~ msgstr "Очистить данные"
11981
11982 #, fuzzy
11983 #~ msgid "Erase Media"
11984 #~ msgstr "Очистить данные"
11985
11986 #, fuzzy
11987 #~ msgid "External Gateway Peers"
11988 #~ msgstr "Внешний SMTP-порт"
11989
11990 #, fuzzy
11991 #~ msgid "Gateway Nodes"
11992 #~ msgstr "Шлюз"
11993
11994 #~ msgid "Google Safe Browsing"
11995 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
11996
11997 #~ msgid "IPv6 address"
11998 #~ msgstr "Адрес IPv6"
11999
12000 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12001 #~ msgstr "Диск с журналом/БД"
12002
12003 #~ msgid "Latency (ms)"
12004 #~ msgstr "Задержка (мс)"
12005
12006 #~ msgid "Local Time"
12007 #~ msgstr "Местное время"
12008
12009 #, fuzzy
12010 #~ msgid "MAC Address"
12011 #~ msgstr "Адрес MAC"
12012
12013 #, fuzzy
12014 #~ msgid "Minimum replicas"
12015 #~ msgstr "Мин. знаков"
12016
12017 #, fuzzy
12018 #~ msgid "Mode {0}"
12019 #~ msgstr "Управление: {0}"
12020
12021 #~ msgid "No Snapshots found"
12022 #~ msgstr "Снимки не найдены"
12023
12024 #~ msgid "No Volume Groups found"
12025 #~ msgstr "Группы томов не найдены"
12026
12027 #~ msgid "No file selected"
12028 #~ msgstr "Файл не выбран"
12029
12030 #~ msgid "Node Resources"
12031 #~ msgstr "Ресурсы узла"
12032
12033 #~ msgid ""
12034 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12035 #~ "Please use the client to do this."
12036 #~ msgstr ""
12037 #~ "Примечание: подписи подписанных файлов не будут проверены на сервере. "
12038 #~ "Используйте клиент для такой проверки."
12039
12040 #, fuzzy
12041 #~ msgid "Notfiy User"
12042 #~ msgstr "Пользователь"
12043
12044 #, fuzzy
12045 #~ msgid "Number of replicas"
12046 #~ msgstr "Количество узлов"
12047
12048 #~ msgid "OTP"
12049 #~ msgstr "OTP"
12050
12051 #~ msgid "Only Errors"
12052 #~ msgstr "Только ошибки"
12053
12054 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12055 #~ msgstr "Необязательно, переход к IP, полученному из имени хоста"
12056
12057 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12058 #~ msgstr "Выберите OVMF(UEFI) в качестве BIOS."
12059
12060 #, fuzzy
12061 #~ msgid "Read Limit"
12062 #~ msgstr "Лимит чтения"
12063
12064 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12065 #~ msgstr "Лимит чтения (МиБ/с)"
12066
12067 #, fuzzy
12068 #~ msgid "Register U2F Device"
12069 #~ msgstr "Сетевое устройство"
12070
12071 #, fuzzy
12072 #~ msgid "Remove Vanished"
12073 #~ msgstr "Удалить разделы"
12074
12075 #, fuzzy
12076 #~ msgid "Removed Bytes"
12077 #~ msgstr "Удалить"
12078
12079 #~ msgid "Ring 0"
12080 #~ msgstr "Кольцо 0"
12081
12082 #~ msgid "Ring 0 Address"
12083 #~ msgstr "Адрес кольца 0"
12084
12085 #~ msgid "Ring 1"
12086 #~ msgstr "Кольцо 1"
12087
12088 #~ msgid "SMTP Port"
12089 #~ msgstr "Порт SMTP"
12090
12091 #, fuzzy
12092 #~ msgid "Server Resources"
12093 #~ msgstr "Ресурсы узла"
12094
12095 #, fuzzy
12096 #~ msgid "Service vlan"
12097 #~ msgstr "Сервис"
12098
12099 #~ msgid "Set noout"
12100 #~ msgstr "Установить noout"
12101
12102 #, fuzzy
12103 #~ msgid "Start GC"
12104 #~ msgstr "Запуск"
12105
12106 #, fuzzy
12107 #~ msgid "Status details"
12108 #~ msgstr "Показывать пользователей"
12109
12110 #~ msgid "Storage View"
12111 #~ msgstr "Просмотр хранилищ"
12112
12113 #, fuzzy
12114 #~ msgid "Store"
12115 #~ msgstr "Хранилище"
12116
12117 #~ msgid "SyncJob"
12118 #~ msgstr "Задание синхронизации"
12119
12120 #~ msgid "Terms of Service"
12121 #~ msgstr "Пользовательское соглашение"
12122
12123 #~ msgid "Toggle Theme"
12124 #~ msgstr "Тема"
12125
12126 #~ msgid "Unset noout"
12127 #~ msgstr "Снять noout"
12128
12129 #~ msgid "Uploading file..."
12130 #~ msgstr "Загрузка файла"
12131
12132 #, fuzzy
12133 #~ msgid "Userid"
12134 #~ msgstr "Пользователь"
12135
12136 #, fuzzy
12137 #~ msgid "Verification Code"
12138 #~ msgstr "Способ аутентификации"
12139
12140 #~ msgid "Wake on LAN"
12141 #~ msgstr "Пробуждение по локальной сети"
12142
12143 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12144 #~ msgstr "Вы вошли как {0}"
12145
12146 #, fuzzy
12147 #~ msgid "asn"
12148 #~ msgstr "Причина"
12149
12150 #, fuzzy
12151 #~ msgid "bridge"
12152 #~ msgstr "Сетевой мост"
12153
12154 #, fuzzy
12155 #~ msgid "mac"
12156 #~ msgstr "maxcpu"
12157
12158 #, fuzzy
12159 #~ msgid "peers address list"
12160 #~ msgstr "Адрес сервера"
12161
12162 #, fuzzy
12163 #~ msgid "zone"
12164 #~ msgstr "Часовой пояс"
12165
12166 #, fuzzy
12167 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12168 #~ msgstr "{0} из {1}"