]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - ar.po
re-run msgmerge for traditional Chinese translations
[proxmox-i18n.git] / ar.po
diff --git a/ar.po b/ar.po
index acf4fa386354e91a2cfa949078dc33ec8cfeeff3..00ad531a27d2afc36f25aafcaa164a74fffd6b84 100644 (file)
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Thu Nov 17 19:57:32 2022\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-18 11:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Mar 21 13:39:04 2023\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:37+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr " شبكة / الوقت"
 msgid "(No boot device selected)"
 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
 msgid ".tar.zst"
 msgstr ".tar.zst"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
 msgid ".zip"
 msgstr ".zip"
 
@@ -59,8 +59,10 @@ msgstr ""
 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
 "التشغيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
 msgid "ACL"
 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
 
@@ -92,11 +94,11 @@ msgstr "قيم ACR"
 msgid "API Data"
 msgstr "بيانات API"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
 msgid "API Path Prefix"
 msgstr "بادئة مسار API"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
@@ -125,12 +127,13 @@ msgstr "رموز API"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
 msgid ""
 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
 "interface!"
 msgstr ""
-"سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة الويب!"
+"سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
+"الويب!"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
 msgid "API token"
@@ -169,7 +172,8 @@ msgstr "أسم الحساب"
 msgid "Account attribute name"
 msgstr "اسم خصائص الحساب"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
 msgid "Accounts"
 msgstr "حسابات"
@@ -181,7 +185,7 @@ msgstr "حسابات"
 msgid "Action"
 msgstr "أمر"
 
-#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
 
@@ -205,25 +209,26 @@ msgid "Actions"
 msgstr "أجراءات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:249 pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
 msgid "Active"
 msgstr "نشيط"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "خادم Active Directory"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
@@ -233,20 +238,20 @@ msgstr "خادم Active Directory"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
@@ -264,7 +269,7 @@ msgstr "خادم Active Directory"
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
@@ -299,7 +304,7 @@ msgstr "إضافة عن بعد"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
 msgid "Add Storage"
 msgstr "إضافة تخزين"
 
@@ -311,7 +316,7 @@ msgstr "Add TLS received header"
 msgid "Add TPM"
 msgstr "أضف TPM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
 msgid "Add Tag"
 msgstr "إضافة علامة"
 
@@ -360,7 +365,7 @@ msgid ""
 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
 msgid "Address"
 msgstr "عنوان"
@@ -369,6 +374,10 @@ msgstr "عنوان"
 msgid "Addresses"
 msgstr "عناوين"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
+msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
+msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
+
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
 msgid "Administration"
 msgstr "الادارة"
@@ -381,7 +390,7 @@ msgstr "مدير"
 msgid "Administrator EMail"
 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
@@ -398,8 +407,8 @@ msgstr "إشارات التنبيه"
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
 msgid "Alias"
@@ -407,18 +416,19 @@ msgstr "الاسم المستعار"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
@@ -441,10 +451,14 @@ msgstr "كل شيء جيد"
 msgid "All OK (old)"
 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
+msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
+msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
 msgid "All data on the device will be lost!"
 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
@@ -457,7 +471,7 @@ msgstr "جميع ما عدا {0}"
 msgid "All failed"
 msgstr "فشل كل شيء"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:229 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
 msgid "Allocated"
 msgstr "تخصيص"
 
@@ -467,11 +481,12 @@ msgstr "تخصيص"
 msgid "Allocation Policy"
 msgstr "سياسة التخصيص"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
 msgid "Allow HREFs"
 msgstr "السماح بـ HREFs"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
 msgid "Allow local disk migration"
 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
 
@@ -481,14 +496,17 @@ msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
 msgid "Allowed characters"
 msgstr "الأحرف المسموح بها"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
 msgid "Alphabetical"
 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
 msgid "Always"
 msgstr "دائما"
 
@@ -500,7 +518,16 @@ msgstr "مسار كامل"
 msgid "An error occurred during token registration."
 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
+msgid "Anonymous Search"
+msgstr "بحث مجهول"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
+msgid "Applies to new edits"
+msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
@@ -511,7 +538,7 @@ msgstr "تطبيق"
 msgid "Apply Always"
 msgstr "تطبيق دائما"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
 msgid "Apply Configuration"
 msgstr "تطبيق التكوين"
 
@@ -535,7 +562,7 @@ msgstr "معمارية"
 msgid "Archive Filter"
 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
 
@@ -560,8 +587,8 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
@@ -581,8 +608,8 @@ msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخد
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
 
@@ -607,11 +634,12 @@ msgid "Assigned to LVs"
 msgstr "معين إلى LVs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
-msgid "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
+msgid ""
+"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr ""
 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
 msgid "Async IO"
 msgstr "Async IO"
 
@@ -660,12 +688,12 @@ msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "وضع مصادقة"
 
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
 msgid "Auto-fill"
 msgstr "ملء تلقائي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
 msgid "Auto-generate a client encryption key"
 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
 
@@ -695,12 +723,16 @@ msgstr "تلقائي"
 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
+msgid "Automatically"
+msgstr "تلقائياً"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
 msgid "Autoscale Mode"
 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
 msgid "Autostart"
 msgstr "التشغيل التلقائي"
 
@@ -709,7 +741,7 @@ msgstr "التشغيل التلقائي"
 msgid "Avail"
 msgstr "فائدة"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
 msgid "Available"
 msgstr "متاح"
 
@@ -730,11 +762,16 @@ msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
 msgid "BCC"
 msgstr "BCC"
 
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
+#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
 msgid "Back"
 msgstr "عودة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
+msgid "Back Address"
+msgstr "عنوان العودة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
 msgid "Backend Driver"
 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
@@ -753,23 +790,24 @@ msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
 
 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
-#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
+#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306 proxmox-backup/www/Utils.js:394
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
 msgid "Backup"
 msgstr "نسخة احتياطية"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
 msgid "Backup Count"
 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
 msgid "Backup Details"
 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
 
@@ -782,8 +820,8 @@ msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
 msgid "Backup Groups"
 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
 msgid "Backup Job"
 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
@@ -792,7 +830,7 @@ msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
 msgid "Backup Jobs"
 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
 msgid "Backup Notes"
 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
 
@@ -800,11 +838,11 @@ msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
 msgid "Backup Now"
 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
 msgid "Backup Restore"
 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
 msgid "Backup Retention"
 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
 
@@ -834,17 +872,17 @@ msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
 msgid "Backup/Restore"
 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
 msgid "Backups"
 msgstr "النسخ الاحتياطي"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:179
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
 msgid "Bad Chunks"
 msgstr "قطع سيئة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
 msgid "Bad Request"
 msgstr "طلب غير صحيح"
 
@@ -852,7 +890,7 @@ msgstr "طلب غير صحيح"
 msgid "Ballooning Device"
 msgstr "جهاز Ballooning"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:420
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "عرض النطاق"
 
@@ -861,7 +899,7 @@ msgstr "عرض النطاق"
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
 msgid "Bandwidth Limits"
 msgstr "حدود النطاق الترددي"
 
@@ -870,7 +908,7 @@ msgstr "حدود النطاق الترددي"
 msgid "Barcode Label"
 msgstr "تسمية الباركود"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
 msgid "Barcode-Label Media"
 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
 
@@ -882,15 +920,16 @@ msgstr "قاعدة DN"
 msgid "Base DN for Groups"
 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
 msgid "Base Domain Name"
 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
 msgid "Base storage"
 msgstr "التخزين الأساسي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
 msgid "Base volume"
 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
 
@@ -898,7 +937,7 @@ msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
 msgid "Basic"
 msgstr "الأساسي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
 msgid "Batch Size (b)"
 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
@@ -907,27 +946,32 @@ msgstr "حجم الدفعة (ب)"
 msgid "Before Queue Filtering"
 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
+msgid "Bind Domain Name"
+msgstr "ربط اسم النطاق"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
 msgid "Bind Password"
 msgstr "ربط كلمة المرور"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
 msgid "Bind User"
 msgstr "ربط المستخدم"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
 msgid "Blacklist"
 msgstr "القائمة السوداء"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
 msgid "Block Device"
 msgstr "منع الجهاز"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
 msgid "Block Size"
 msgstr "حجم الكتلة"
@@ -940,7 +984,7 @@ msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
 msgid "Body"
 msgstr "هيئة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
 msgid "Bond Mode"
 msgstr "وضع Bond"
 
@@ -954,7 +998,8 @@ msgstr "أمر الاقلاع"
 msgid "Bootdisk size"
 msgstr "حجم قرص التشغيل"
 
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
 msgid "Bounces"
@@ -962,13 +1007,13 @@ msgstr "مستبعد"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
 msgid "Bridge"
 msgstr "جسر"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "منافذ الجسر"
 
@@ -976,7 +1021,7 @@ msgstr "منافذ الجسر"
 msgid "Browse"
 msgstr "تصفح"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
 msgid "Bucket"
 msgstr "مستودع"
@@ -995,25 +1040,25 @@ msgstr "إجراءات بالجملة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
 msgid "Bulk Migrate"
 msgstr "ترحيل بالجملة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
+msgid "Bulk Shutdown"
+msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
 msgid "Bulk Start"
 msgstr "تشغيل بالجملة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
-msgid "Bulk Stop"
-msgstr "إيقاف بالجملة"
-
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
 msgid "Burst In"
@@ -1034,11 +1079,11 @@ msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
 msgid "CIDR"
 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
@@ -1063,22 +1108,23 @@ msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
 msgid "CPU usage"
 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
 msgid "CPU(s)"
@@ -1088,16 +1134,16 @@ msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة
 msgid "CRM State"
 msgstr "حالة CRM"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
 msgid "CT"
 msgstr "CT"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
 msgid "CT Templates"
 msgstr "قوالب CT"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
 msgid "CT Volumes"
 msgstr "وحدات تخزين CT"
 
@@ -1105,7 +1151,7 @@ msgstr "وحدات تخزين CT"
 msgid "Cache"
 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
 msgid "Cancel Edit"
 msgstr "إلغاء التحرير"
 
@@ -1117,30 +1163,39 @@ msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
+msgid "Cannot use reserved pool name"
+msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
 msgid "Capacity"
 msgstr "القدرات"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:523 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
 msgid "Cartridge Memory"
 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
+msgid "Case-Sensitive"
+msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
 msgid "Catalog"
 msgstr "كاتالوج"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
 msgid "Catalog Media"
 msgstr "وسائط الكتالوج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
 msgid "Ceph Pool"
 msgstr "تجمع Ceph"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
 msgid "Ceph Version"
 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
 
@@ -1167,12 +1222,12 @@ msgid "Certificate"
 msgstr "شهادة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
 msgid "Certificate Chain"
 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
 
 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
@@ -1203,7 +1258,7 @@ msgstr "تغيير كلمة المرور"
 msgid "Change Protection"
 msgstr "تغيير الحماية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
 msgid "Change global Ceph flags"
 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
 
@@ -1215,8 +1270,8 @@ msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
 msgid "Change protection of '{0}'"
 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
 msgid "Changelog"
 msgstr "سجل التغيير"
 
@@ -1230,7 +1285,7 @@ msgstr "مبدّل"
 msgid "Changers"
 msgstr "صرافون"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
 
@@ -1242,13 +1297,13 @@ msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخ
 msgid "Channel"
 msgstr "قناة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
 msgid "Character Device"
 msgstr "نوع الجهاز"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
 msgid "Check"
 msgstr "تحقق"
 
@@ -1269,16 +1324,19 @@ msgstr "اختيار المنفذ"
 msgid ""
 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
 "Container."
-msgstr "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
+msgstr ""
+"اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
+msgid "Chunk Order"
+msgstr "ترتيب القسمة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
 msgid "Circle"
 msgstr "دائرة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
-msgid "Cirlce"
-msgstr "Cirlce"
-
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
 msgid "ClamAV"
 msgstr "ClamAV"
@@ -1287,7 +1345,7 @@ msgstr "ClamAV"
 msgid "ClamAV update"
 msgstr "تحديث ClamAV"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
 msgid "Class"
 msgstr "فئة"
 
@@ -1344,8 +1402,9 @@ msgstr "مفتاح العميل"
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
@@ -1355,7 +1414,7 @@ msgstr "حد معدل رسالة العميل"
 msgid "Clone"
 msgstr "استنساخ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
@@ -1369,7 +1428,8 @@ msgstr "أغلق"
 msgid "CloudInit Drive"
 msgstr "محرك CloudInit"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
 msgid "Cluster"
@@ -1384,7 +1444,8 @@ msgstr "إدارة الكتلة"
 msgid "Cluster Information"
 msgstr "معلومات الكتلة"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
 msgid "Cluster Join"
 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
@@ -1407,6 +1468,10 @@ msgstr "شبكة الكتلة"
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "عقد الكتلة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
+msgid "Cluster Resource Scheduling"
+msgstr "جدولة موارد العقدة"
+
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
 msgid "Cluster Resources (average)"
 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
@@ -1426,7 +1491,8 @@ msgstr "سجل الكتلة"
 msgid "Collapse All"
 msgstr "طي الكل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:430
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
 msgid "Color Overrides"
 msgstr "تجاوزات اللون"
 
@@ -1436,10 +1502,11 @@ msgstr "أمر"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
@@ -1453,8 +1520,8 @@ msgstr "أمر"
 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:831
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
@@ -1477,7 +1544,7 @@ msgstr "أمر"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
@@ -1495,7 +1562,7 @@ msgstr "أمر"
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
@@ -1516,7 +1583,7 @@ msgstr "أمر"
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
 msgid "Comment"
 msgstr "تعليق"
@@ -1525,13 +1592,13 @@ msgstr "تعليق"
 msgid "Community"
 msgstr "مجتمع"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
 msgid "Components"
 msgstr "عناصر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
@@ -1542,17 +1609,18 @@ msgstr "ضغط"
 msgid "Config Version"
 msgstr "إصدار التكوين"
 
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
 msgid "Config locked ({0})"
 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
-#: pmg-gui/js/UserManagement.js:5 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
@@ -1563,15 +1631,15 @@ msgstr "تكوين"
 msgid "Configuration Database"
 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "التكوين غير مدعوم"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
 msgid "Configure"
 msgstr "تكوين"
 
@@ -1590,10 +1658,10 @@ msgstr "تم تكوينه"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
-#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
@@ -1619,28 +1687,28 @@ msgstr "تأكيد العامل الثاني"
 msgid "Confirm TFA Removal"
 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30 pmg-gui/js/UserEdit.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
 msgid "Confirm password"
 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
 msgid "Confirm your ({0}) password"
 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468 pve-manager/www/manager6/Utils.js:660
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
 msgid "Connection error"
 msgstr "خطأ في الإتصال"
 
@@ -1648,14 +1716,15 @@ msgstr "خطأ في الإتصال"
 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:265
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
 msgid "Console"
 msgstr "وحدة التحكم"
 
@@ -1674,33 +1743,33 @@ msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
 msgid "Contact"
 msgstr "الاتصال"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
 msgid "Container"
 msgstr "حاوية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
 msgid "Container template"
 msgstr "قالب الحاوية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
@@ -1730,7 +1799,8 @@ msgstr "المراقب"
 msgid "Controllers"
 msgstr "وحدات التحكم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
@@ -1740,8 +1810,9 @@ msgstr "تحويل إلى قالب"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86 proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
 msgid "Copy"
 msgstr "نسخ"
 
@@ -1762,7 +1833,7 @@ msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
 msgid "Copy Secret Value"
 msgstr "نسخ القيمة السرية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
 msgid "Copy data"
 msgstr "نسخ البيانات"
 
@@ -1794,23 +1865,30 @@ msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
 msgid "Count"
 msgstr "عدد"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
@@ -1819,16 +1897,16 @@ msgstr "عدد"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:399
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
 msgid "Create"
 msgstr "إنشاء"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
 msgid "Create CT"
 msgstr "إنشاء CT"
@@ -1837,7 +1915,7 @@ msgstr "إنشاء CT"
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "إنشاء CephFS"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
+#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
 msgid "Create Cluster"
@@ -1847,7 +1925,7 @@ msgstr "إنشاء مجموعة"
 msgid "Create Device Nodes"
 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
 msgstr "إنشاء VM"
@@ -1860,6 +1938,10 @@ msgstr "إنشاء VM"
 msgid "Created"
 msgstr "تم الإنشاء"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
+msgid "Creation time"
+msgstr "وقت الإنشاء"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
 msgid "Current Auth ID"
 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
@@ -1912,9 +1994,9 @@ msgstr "DKIM"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
@@ -1928,7 +2010,8 @@ msgstr "DNS API"
 msgid "DNS TXT Record"
 msgstr "سجل DNS TXT"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
 msgid "DNS domain"
 msgstr "مجال DNS"
@@ -1985,7 +2068,7 @@ msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
 msgid "Dashboard Storages"
 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
 msgid "Data Devs"
 msgstr "مطوري البيانات"
 
@@ -1994,14 +2077,15 @@ msgid "Database Mirror"
 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
 msgid "Datacenter"
 msgstr "مركز البيانات"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82 proxmox-backup/www/Utils.js:397
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
@@ -2016,20 +2100,20 @@ msgstr "مخزن البيانات"
 msgid "Datastore Mapping"
 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
 
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
 msgid "Datastore Options"
 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
 msgid "Datastore Usage"
 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
 msgid "Datastore is in maintenance mode"
 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
 msgid "Datastore is not available"
 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
 
@@ -2039,10 +2123,11 @@ msgstr "مخازن البيانات"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:183 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
 msgid "Date"
 msgstr "تاريخ"
 
@@ -2051,7 +2136,7 @@ msgstr "تاريخ"
 msgid "Day"
 msgstr "يوم"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
 msgid "Days"
 msgstr "أيام"
 
@@ -2059,11 +2144,11 @@ msgstr "أيام"
 msgid "Days to show"
 msgstr "أيام للعرض"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
 msgid "Deactivate"
 msgstr "إلغاء تنشيط"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
 msgid "Deactivate {0} Account"
 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
 
@@ -2071,16 +2156,16 @@ msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
 msgid "Decode"
 msgstr "فك تشفير"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:246 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
 msgid "Deduplication"
 msgstr "إلغاء التكرار"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:167
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
 msgid "Deduplication Factor"
 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
 msgid "Deep Scrub"
 msgstr "Deep Scrub"
 
@@ -2089,12 +2174,12 @@ msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
 msgid "Default"
@@ -2102,7 +2187,11 @@ msgstr "إفتراضي"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
 msgid "Default (Always)"
-msgstr "افتراضي (دائمًا)"
+msgstr "الافتراضي (دائماً)"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
+msgid "Default (Errors)"
+msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
 msgid "Default Datastore"
@@ -2120,19 +2209,25 @@ msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
 msgid "Default Relay"
 msgstr "ترحيل افتراضي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
 msgid "Default Sync Options"
 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
+msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
+msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
 msgid "Defaults to origin"
 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
 msgid "Defaults to requesting host URI"
 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
 
@@ -2152,19 +2247,20 @@ msgstr "تأخر"
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132 pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
+#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "حذف اللقطة"
 
@@ -2176,11 +2272,11 @@ msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
 msgid "Delete all Messages"
 msgstr "حذف كافة الرسائل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
 msgid "Delete existing encryption key"
 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
 
@@ -2188,18 +2284,18 @@ msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
 msgid "Delete source"
 msgstr "حذف المصدر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
 msgid ""
-"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups created "
-"with it!"
+"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
+"created with it!"
 msgstr ""
-"سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي تم "
-"إنشاؤها معه!"
+"سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
+"تÙ\85 Ø¥Ù\86شاؤÙ\87ا Ù\85عÙ\87!"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126 pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
+#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
 msgid "Deliver"
 msgstr "تسليم"
 
@@ -2207,11 +2303,11 @@ msgstr "تسليم"
 msgid "Deliver to"
 msgstr "تسليم إلى"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
 msgid "Dense"
 msgstr "كثيف"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
@@ -2220,9 +2316,10 @@ msgstr "كثيف"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200 pmg-gui/js/ActionList.js:134
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
@@ -2237,7 +2334,7 @@ msgstr "كثيف"
 msgid "Description"
 msgstr "وصف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
 msgid "Description of the job"
 msgstr "وصف الوظيفة"
 
@@ -2252,18 +2349,22 @@ msgstr "منفذ الوجهة"
 msgid "Destination"
 msgstr "الوجهة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
 msgid "Destroy"
 msgstr "هدم"
 
@@ -2271,7 +2372,7 @@ msgstr "هدم"
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "تدمير \"{0}\""
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
 msgid "Destroy MON"
 msgstr "تدمير MON"
 
@@ -2279,7 +2380,11 @@ msgstr "تدمير MON"
 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
+msgid "Destroy all data (dangerous!)"
+msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
 
@@ -2292,13 +2397,15 @@ msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها
 msgid "Detach"
 msgstr "فصل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:280 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
 msgid "Detail"
 msgstr "التفاصيل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
 msgid "Details"
 msgstr "تفاصيل"
@@ -2306,6 +2413,7 @@ msgstr "تفاصيل"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
@@ -2320,10 +2428,14 @@ msgstr "جهاز"
 msgid "Device Class"
 msgstr "فئة الجهاز"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
+msgid "Device node"
+msgstr "جهاز العقدة"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
 msgid "Devices"
 msgstr "الأجهزة"
@@ -2333,26 +2445,29 @@ msgid "Digits"
 msgstr "أرقام"
 
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
 msgid "Direction"
 msgstr "الاتجاه"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31 proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:400
+#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
 msgid "Directory"
 msgstr "Directory"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 proxmox-backup/www/Utils.js:399
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "تخزين الدليل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
 msgid "Disable"
 msgstr "إبطال"
 
@@ -2365,7 +2480,7 @@ msgid "Disable arp-nd suppression"
 msgstr "تعطيل منع arp-nd"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
 msgid "Disabled"
 msgstr "معطّل"
 
@@ -2388,17 +2503,23 @@ msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "إخلاء مسؤولية"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
 msgid "Disconnect"
 msgstr "قطع الاتصال"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
+msgid "Disconnected"
+msgstr "منفصل"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
@@ -2413,11 +2534,11 @@ msgstr "عمل القرص"
 msgid "Disk IO"
 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
 msgid "Disk Move"
 msgstr "نقل القرص"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
@@ -2425,20 +2546,20 @@ msgstr "نقل القرص"
 msgid "Disk image"
 msgstr "صورة القرص"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
 msgid "Disk size"
 msgstr "حجم القرص"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
 msgid "Disk usage"
 msgstr "إستخدام القرص"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
 msgid "Disks"
@@ -2461,8 +2582,8 @@ msgstr "Dns prefix"
 msgid "Dns server"
 msgstr "Dns server"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
 msgid "Do not encrypt backups"
 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
 
@@ -2470,7 +2591,7 @@ msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
+#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
 msgid "Documentation"
 msgstr "وثائق"
@@ -2487,7 +2608,9 @@ msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صا
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
@@ -2499,20 +2622,25 @@ msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صا
 msgid "Domain"
 msgstr "مجال"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
+msgid "Done"
+msgstr "تم"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
 msgid "Down"
 msgstr "أسفل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:232
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
@@ -2524,7 +2652,7 @@ msgstr "تحميل"
 msgid "Download '{0}'"
 msgstr "تحميل \"{0}\""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
 msgid "Download as"
 msgstr "تحميل كـ"
 
@@ -2542,11 +2670,11 @@ msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ،
 msgid "Drag and drop to reorder"
 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:395
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/Utils.js:401
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/Utils.js:405
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:412
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
@@ -2593,11 +2721,11 @@ msgid "Duplicate link number not allowed."
 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
@@ -2615,7 +2743,7 @@ msgstr "ديناميكي"
 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
 msgid "E-Mail"
 msgstr "البريد الإلكتروني"
 
@@ -2635,7 +2763,8 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
 msgid "E-Mail attribute"
 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
 
@@ -2661,13 +2790,13 @@ msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
@@ -2680,16 +2809,17 @@ msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49 pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:682
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
@@ -2703,7 +2833,7 @@ msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
@@ -2730,10 +2860,10 @@ msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
@@ -2743,11 +2873,11 @@ msgid "Edit"
 msgstr "تعديل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
 msgid "Edit Notes"
 msgstr "تحرير الملاحظات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "تعديل العلامات"
 
@@ -2755,11 +2885,12 @@ msgstr "تعديل العلامات"
 msgid "Edit dashboard settings"
 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
 
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:148 pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
 msgid "Editable"
 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
 
@@ -2767,22 +2898,24 @@ msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
 msgid "Egress"
 msgstr "الخروج"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
-msgid "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
-msgstr "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
+msgid ""
+"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
+msgstr ""
+"إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
 msgid "Eject"
 msgstr "إخراج"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
 msgid "Eject Media"
 msgstr "إخراج الوسائط"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
 msgid "Email"
 msgstr "بريد الالكتروني"
 
@@ -2791,18 +2924,14 @@ msgstr "بريد الالكتروني"
 msgid "Email from address"
 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
-msgid "Email notification"
-msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
-
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
 msgid "Enable"
 msgstr "تمكين"
@@ -2823,11 +2952,13 @@ msgstr "تمكين TLS"
 msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
 msgid "Enable new"
 msgstr "تمكين جديد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
 msgid "Enable new users"
 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
 
@@ -2836,19 +2967,19 @@ msgid "Enable quota"
 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582
-#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:174
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:388 pve-manager/www/manager6/Utils.js:390
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
+#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
@@ -2868,11 +2999,11 @@ msgstr "تمكين الحصة النسبية"
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
 msgid "Enabled"
 msgstr "ممكّن"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
 msgid "Enabled for Windows"
 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
 
@@ -2881,13 +3012,13 @@ msgid "Encrypt OSD"
 msgstr "تشفير OSD"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
 msgid "Encrypted"
 msgstr "مشفر"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
 msgid "Encryption"
 msgstr "التشفير"
@@ -2897,7 +3028,7 @@ msgstr "التشفير"
 msgid "Encryption Fingerprint"
 msgstr "بصمة التشفير"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
 msgid "Encryption Key"
@@ -2912,7 +3043,7 @@ msgid "End"
 msgstr "النهاية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
 msgid "End Time"
 msgstr "وقت النهاية"
@@ -2921,7 +3052,7 @@ msgstr "وقت النهاية"
 msgid "Enter URL to download"
 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
 
@@ -2929,27 +3060,30 @@ msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
 msgid "Entropy source"
 msgstr "مصدر الانتروبيا"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
 msgid "Entry"
 msgstr "دُخُول"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
 msgid "Erase data"
 msgstr "محو البيانات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50 proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
@@ -2963,8 +3097,10 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
@@ -2973,13 +3109,14 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 pmg-gui/js/RuleInfo.js:75
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:89 pmg-gui/js/Subscription.js:177
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 pmg-gui/js/Utils.js:754
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
+#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
@@ -2990,48 +3127,48 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:491
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
@@ -3048,21 +3185,20 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:475
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:111
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
@@ -3076,11 +3212,12 @@ msgstr "خطأ"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
 msgid "Errors"
 msgstr "أخطاء"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:155
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
 msgid "Estimated Full"
 msgstr "مقدر ممتلئ"
 
@@ -3141,15 +3278,16 @@ msgstr "كل {0} دقيقة"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
+#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
+#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
 msgid "Example"
 msgstr "مثال"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
 msgid "Exclude selected VMs"
 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
 
@@ -3157,7 +3295,7 @@ msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
 msgid "Existing LDAP address"
 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
 msgid "Existing volume groups"
 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
 
@@ -3183,14 +3321,14 @@ msgstr "تجريبي"
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
 msgid "Expire"
 msgstr "ينتهي في"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
 msgid "Expires"
 msgstr "تنتهي"
 
@@ -3207,6 +3345,10 @@ msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
 msgid "External SMTP Port"
 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
+msgid "Extra ID"
+msgstr "معرف إضافي"
+
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
 msgid "FQDN or IP-address"
 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
@@ -3228,12 +3370,13 @@ msgstr "باءت بالفشل"
 msgid "Failing"
 msgstr "فشل"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
 msgid "Fallback Server"
 msgstr "خادم احتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
 msgid "Fallback from storage config"
 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
 
@@ -3241,7 +3384,7 @@ msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
 msgid "Family"
 msgstr "عائلة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
 
@@ -3263,11 +3406,12 @@ msgstr "حَقْل"
 msgid "Fields"
 msgstr "مجالات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
 msgid "File"
 msgstr "ملف"
 
@@ -3278,7 +3422,7 @@ msgstr "ملف"
 msgid "File Restore"
 msgstr "استعادة الملف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
 msgid "File Restore Download"
 msgstr "تحميل ملف"
 
@@ -3287,7 +3431,7 @@ msgstr "تحميل ملف"
 msgid "File name"
 msgstr "اسم ملف"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
 msgid ""
 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
 "instead."
@@ -3305,7 +3449,8 @@ msgid "Filename"
 msgstr "اسم الملف"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
 msgid "Filesystem"
 msgstr "نظام الملفات"
@@ -3337,13 +3482,14 @@ msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
@@ -3357,7 +3503,7 @@ msgstr "بصمة"
 msgid "Finish"
 msgstr "إنهاء"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
 msgid "Finish Edit"
 msgstr "إنهاء التحرير"
 
@@ -3365,11 +3511,11 @@ msgstr "إنهاء التحرير"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
@@ -3385,10 +3531,14 @@ msgid "First Ceph monitor"
 msgstr "أول جهاز مراقبة"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
 msgid "First Name"
 msgstr "الاسم الاول"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
+msgid "First Name attribute"
+msgstr "سمة الاسم الأول"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
 msgid "First Saturday each month"
 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
@@ -3433,7 +3583,7 @@ msgstr "نوع الخط"
 msgid "Font-Size"
 msgstr "حجم الخط"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
 
@@ -3447,6 +3597,10 @@ msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتح
 msgid "Force"
 msgstr "فرض"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
+msgid "Force Stop"
+msgstr "إيقاف بالقوة"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
 msgid "Force all Tapes"
 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
@@ -3455,11 +3609,15 @@ msgstr "فرض جميع الأشرطة"
 msgid "Force new Media-Set"
 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
+msgid "Force stop guest if shutdown times out."
+msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
+
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
 msgid "Forget Snapshot"
 msgstr "ننسى لقطة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
 
@@ -3468,7 +3626,7 @@ msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صا
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
@@ -3477,7 +3635,7 @@ msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صا
 msgid "Format"
 msgstr "شكل"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
 msgid "Format media"
 msgstr "تنسيق الوسائط"
 
@@ -3485,12 +3643,12 @@ msgstr "تنسيق الوسائط"
 msgid "Format/Erase"
 msgstr "تنسيق / محو"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:234 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
 msgid "Fragmentation"
 msgstr "تجزئة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:224 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
 msgid "Free"
 msgstr "متوفر"
 
@@ -3523,8 +3681,8 @@ msgstr "من الجهاز"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
 msgid "From File"
 msgstr "من الملف"
 
@@ -3537,7 +3695,11 @@ msgstr "من فتحة"
 msgid "From backup configuration"
 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
+msgid "Front Address"
+msgstr "عنوان المقدمة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
 msgid "Full"
@@ -3553,12 +3715,12 @@ msgstr "استنساخ كامل"
 msgid "GC Schedule"
 msgstr "جدول GC"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
 msgid "Garbage Collect"
 msgstr "جمع القمامة"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:85
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
 msgid "Garbage Collection"
 msgstr "جمع القمامة"
 
@@ -3570,12 +3732,12 @@ msgstr "جدول جمع القمامة"
 msgid "Garbage collections"
 msgstr "مجموعات القمامة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
@@ -3584,11 +3746,12 @@ msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
 msgid "General"
@@ -3627,24 +3790,32 @@ msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
 msgid "Group"
 msgstr "مجموعة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
 msgid "Group Filter"
 msgstr "مرشح المجموعة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
+msgid "Group Guest Types"
+msgstr "أنواع الضيف المجمعة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
 msgid "Group Permission"
 msgstr "إذن المجموعة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
+msgid "Group Templates"
+msgstr "قوالب المجموعة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
 msgid "Group classes"
 msgstr "فئات المجموعة"
 
@@ -3656,15 +3827,15 @@ msgstr "عضو المجموعة"
 msgid "Group objectclass"
 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
 msgid "Groupname attr."
 msgstr "اسم المجموعة سمة."
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
 msgid "Groups"
 msgstr "مجموعات"
 
@@ -3672,7 +3843,7 @@ msgstr "مجموعات"
 msgid "Groups of '{0}'"
 msgstr "مجموعات من '{0}'"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
 msgid "Guest"
 msgstr "ضيف"
 
@@ -3705,22 +3876,27 @@ msgstr "حساب زائر"
 msgid "Guests"
 msgstr "ضيوف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
-msgid "Guests without backup job"
-msgstr "الضيوف بدون عمل نسخ احتياطي"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
+msgid "Guests Without Backup Job"
+msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
 msgid "HA Group"
 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
+msgid "HA Scheduling"
+msgstr "جدولة HA"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
 msgid "HA Settings"
 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
 msgid "HA State"
 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
 
@@ -3736,22 +3912,22 @@ msgstr "مساحة HD"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "وكيل HTTP"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "القرص الثابت"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
 msgid "Hardlink"
 msgstr "ارتباط ثابت"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
 msgid "Hardware"
 msgstr "المعدات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
 msgid "Hash Policy"
 msgstr "سياسة التجزئة"
 
@@ -3760,11 +3936,11 @@ msgstr "سياسة التجزئة"
 msgid "Hash algorithm"
 msgstr "خوارزمية التجزئة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
 msgid "Hash policy"
 msgstr "سياسة التجزئة"
 
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
 msgid "Header"
 msgstr "راس"
 
@@ -3780,10 +3956,18 @@ msgstr "رؤوس"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:241 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
 msgid "Health"
 msgstr "الصحة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
+msgid "Heartbeat Back Address"
+msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
+msgid "Heartbeat Front Address"
+msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
 msgid "Help"
@@ -3797,7 +3981,7 @@ msgstr "مكتب المساعدة"
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "نقاط الاستدلالية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
 msgid "Hibernate"
@@ -3819,7 +4003,7 @@ msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
 msgid "Hint"
 msgstr "تلميح"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
 msgid "History (last Month)"
 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
 
@@ -3829,11 +4013,11 @@ msgid "Hookscript"
 msgstr "Hookscript"
 
 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
@@ -3841,11 +4025,11 @@ msgstr "Hookscript"
 msgid "Host"
 msgstr "المضيف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
 msgid "Host CPU usage"
 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
 msgid "Host Memory usage"
 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
 
@@ -3857,6 +4041,7 @@ msgstr "المجموعة المضيفة"
 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
@@ -3866,7 +4051,7 @@ msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير
 msgid "Hostname"
 msgstr "اسم المضيف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
 msgid "Hosts"
 msgstr "المضيفين"
 
@@ -3885,7 +4070,7 @@ msgstr "ساعة"
 msgid "Hourly"
 msgstr "كل ساعة"
 
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
 msgid "Hourly Distribution"
 msgstr "التوزيع بالساعة"
 
@@ -3899,8 +4084,8 @@ msgid "ICMP type"
 msgstr "نوع ICMP"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:797
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:537
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
@@ -3908,23 +4093,27 @@ msgstr "نوع ICMP"
 msgid "ID"
 msgstr "معرف"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
+msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
+msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
 msgid "IO Delay"
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
 msgid "IO Delay (ms)"
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
 msgid "IO delay"
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
 msgid "IO wait"
 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
 
@@ -3950,8 +4139,8 @@ msgstr "تكوين IP"
 msgid "IP Network"
 msgstr "شبكة IP"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
 msgid "IP address"
 msgstr "IP address"
@@ -3973,8 +4162,8 @@ msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
 msgid "IP/CIDR"
 msgstr "IP/CIDR"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
 msgid "IPSet"
 msgstr "IPSet"
 
@@ -3996,16 +4185,16 @@ msgstr "IPv6"
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr "IPv6/CIDR"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
 msgid "ISO Images"
 msgstr "صور ISO"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
 msgid "ISO image"
 msgstr "صورة ISO"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:645
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
 msgid "Idle"
 msgstr "معطّل"
 
@@ -4059,17 +4248,17 @@ msgstr "تضمين جميع المجموعات"
 msgid "Include in Backup"
 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
 msgid "Include selected VMs"
 msgstr "تضمين VMs المحدد"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
 msgid "Include volume in backup job"
 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:572
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
 msgid "Included disks"
 msgstr "الأقراص المضمنة"
 
@@ -4081,11 +4270,12 @@ msgstr "الوارده"
 msgid "Incoming Mail Traffic"
 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
 
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
 msgid "Incoming Mails"
 msgstr "الرسائل الواردة"
 
@@ -4107,18 +4297,22 @@ msgstr "معلومات"
 msgid "Ingress"
 msgstr "دخول"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
+msgid "Inode"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
 msgid "Input Policy"
 msgstr "سياسة الإدخال"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
 
@@ -4153,18 +4347,22 @@ msgstr "منفذ SMTP داخلي"
 msgid "Interval"
 msgstr "الفاصل الزمني"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
 msgid "Invalid Value"
 msgstr "قيمة غير صالحة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
+msgid "Invalid characters in pool name"
+msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
 msgid "Invalid file size"
 msgstr "حجم الملف غير صالح"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
 
@@ -4181,7 +4379,7 @@ msgstr "مسار إذن غير صالح."
 msgid "Inventory"
 msgstr "المخزون"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
 msgid "Inventory Update"
 msgstr "تحديث المخزون"
 
@@ -4197,7 +4395,7 @@ msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
 msgid "Issuer"
 msgstr "المصدر"
 
@@ -4215,8 +4413,8 @@ msgid ""
 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
 msgstr ""
-"يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند أخذ "
-"لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
+"يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
+"أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
 msgid ""
@@ -4229,25 +4427,25 @@ msgstr ""
 msgid "Item"
 msgstr "العنصر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
 msgid "Iterations"
 msgstr "التكرارات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
 msgid "Job"
 msgstr "وظيفة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
 msgid "Job Comment"
 msgstr "تعليق الوظيفة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
 msgid "Job Detail"
 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
@@ -4265,7 +4463,7 @@ msgstr "محاكي جدول الوظائف"
 msgid "Join"
 msgstr "انضم"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
+#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
@@ -4283,7 +4481,8 @@ msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
 msgid "Join {0}"
 msgstr "الانضمام إلى {0}"
 
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
 msgid "Junk Mails"
 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
 
@@ -4301,13 +4500,13 @@ msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
 msgid "Keep"
 msgstr "احتفظ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
 msgid "Keep All"
 msgstr "احتفظ بها جميعا"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
 msgid "Keep Daily"
@@ -4315,7 +4514,7 @@ msgstr "يحفظ يوميا"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
 msgid "Keep Hourly"
@@ -4323,7 +4522,7 @@ msgstr "احتفظ بالساعة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
 msgid "Keep Last"
@@ -4331,7 +4530,7 @@ msgstr "حافظ على الأخير"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
 msgid "Keep Monthly"
@@ -4339,7 +4538,7 @@ msgstr "احتفظ بالشهر"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
 msgid "Keep Weekly"
@@ -4347,7 +4546,7 @@ msgstr "حافظ على أسبوعيا"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
 msgid "Keep Yearly"
@@ -4357,7 +4556,7 @@ msgstr "احتفظ بها سنويا"
 msgid "Keep all backups"
 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
 msgid "Keep encryption key"
 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
 
@@ -4379,7 +4578,7 @@ msgid "Kernel Version"
 msgstr "إصدار النواة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
 msgid "Key"
 msgstr "مفتاح"
@@ -4403,7 +4602,8 @@ msgstr "لوحة المفاتيح"
 msgid "LDAP Group"
 msgstr "مجموعة LDAP"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
 msgid "LDAP Server"
 msgstr "خادم LDAP"
 
@@ -4415,19 +4615,31 @@ msgstr "مستخدم LDAP"
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "تصفية LDAP"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
+msgid "LV Name"
+msgstr "اسم LV"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
+msgid "LV Path"
+msgstr "مسار LV"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
+msgid "LV UUID"
+msgstr "معرف LV UUID"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "تخزين LVMLVM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin تخزين"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
 msgid "LXC Container"
@@ -4438,11 +4650,11 @@ msgstr "حاوية LXC"
 msgid "Label"
 msgstr "تسمية"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:492
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
 msgid "Label Information"
 msgstr "معلومات التسمية"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
 msgid "Label Media"
@@ -4450,10 +4662,10 @@ msgstr "وسائط التسمية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
 msgid "Language"
 msgstr "لغة"
 
@@ -4470,15 +4682,19 @@ msgid "Last Backup"
 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
 msgid "Last Name"
 msgstr "اسم العائلة"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
+msgid "Last Name attribute"
+msgstr "سمة الاسم الأخير"
+
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
 msgid "Last Prune"
 msgstr "آخر تقليم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
 msgid "Last Sync"
 msgstr "آخر مزامنة"
@@ -4487,13 +4703,13 @@ msgstr "آخر مزامنة"
 msgid "Last Update"
 msgstr "اخر تحديث"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
 msgid "Last Verification"
 msgstr "التحقق الأخير"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
 msgid "Last checked"
 msgstr "آخر فحص"
 
@@ -4516,7 +4732,8 @@ msgstr "تخطيط"
 msgid ""
 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
 msgstr ""
-"يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل الدخول!"
+"يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
+"الدخول!"
 
 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
@@ -4527,7 +4744,8 @@ msgstr "تباعد الأحرف"
 msgid "Level"
 msgstr "مستوى"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23 pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
 msgid "Lifetime (days)"
 msgstr "العمر (أيام)"
 
@@ -4555,7 +4773,7 @@ msgstr "الرابط {0}"
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "استنساخ مرتبط"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
 msgid "Live Mode"
 msgstr "الوضع المباشر"
 
@@ -4567,7 +4785,7 @@ msgstr "استعادة الحية"
 msgid "Load"
 msgstr "حمل"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
 msgid "Load Media"
 msgstr "تحميل الوسائط"
 
@@ -4583,8 +4801,8 @@ msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
 msgid "Load average"
 msgstr "متوسط التحميل"
@@ -4594,7 +4812,7 @@ msgstr "متوسط التحميل"
 msgid "Loading"
 msgstr "تحميل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
 msgid "Loading..."
 msgstr "تحميل..."
@@ -4626,23 +4844,19 @@ msgstr "مالك محلي"
 msgid "Local Store"
 msgstr "مخزن محلي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
-msgid "Local Time"
-msgstr "الوقت المحلي"
-
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
 msgid "Location"
 msgstr "موقع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
 msgid "Lock"
 msgstr "قفل"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:345
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
 msgid "Log"
 msgstr "سجل"
 
@@ -4650,7 +4864,7 @@ msgstr "سجل"
 msgid "Log In"
 msgstr "تسجيل الدخول"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
 msgid "Log Rotation"
 msgstr "تناوب السجل"
 
@@ -4658,7 +4872,7 @@ msgstr "تناوب السجل"
 msgid "Log burst limit"
 msgstr "حد اندفاع السجل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
 
@@ -4673,7 +4887,8 @@ msgstr "مستوى السجل"
 msgid "Log rate limit"
 msgstr "عنوان ماك"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:290 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
 msgid "Login"
 msgstr "تسجيل الدخول"
@@ -4683,17 +4898,18 @@ msgstr "تسجيل الدخول"
 msgid "Login (OpenID redirect)"
 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:90 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
 msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
+#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
 msgid "Logout"
 msgstr "تسجيل خروج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
 msgid "Logs"
 msgstr "سجلات"
 
@@ -4706,18 +4922,22 @@ msgstr "أطول المهام"
 msgid "Loopback Interface"
 msgstr "Loopback Interface"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
 msgid "Lower"
 msgstr "أدنى"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
 msgid "MAC address"
 msgstr "عنوان MAC"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
+msgid "MAC address for Wake on LAN"
+msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
 msgid "MAC address prefix"
 msgstr "MAC address prefix"
 
@@ -4734,10 +4954,15 @@ msgstr "نوع MDev"
 msgid "MIME type"
 msgstr "نوع MIME"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
+msgid ""
+"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
+msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
@@ -4747,9 +4972,11 @@ msgstr "آلة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
 msgid ""
-"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest OS."
+"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
+"OS."
 msgstr ""
-"قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل الضيف."
+"قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
+"الضيف."
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
@@ -4779,16 +5006,16 @@ msgstr "رسائل / دقيقة"
 msgid "Maintenance Type"
 msgstr "نوع الصيانة"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:129
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
 msgid "Maintenance mode"
 msgstr "نمط الصيانة"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
 msgid ""
-"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in the "
-"label written on the tape."
+"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
+"the label written on the tape."
 msgstr ""
 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
 "الشريط."
@@ -4811,7 +5038,7 @@ msgid "Manage HA"
 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
 msgid "Manage {0}"
 msgstr "إدارة {0}"
 
@@ -4873,6 +5100,7 @@ msgid "Max scan size"
 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
@@ -4896,7 +5124,7 @@ msgstr "الحد الأقصى للنقل"
 msgid "Max. Restart"
 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
 
@@ -4935,9 +5163,8 @@ msgstr "مجموعة وسائط"
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
-#, fuzzy
 msgid "Media-Set UUID"
-msgstr "UUID مجموعة الوسائط"
+msgstr "معرف وسائط"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
 msgid "Mediated Devices"
@@ -4947,7 +5174,7 @@ msgstr "أجهزة بوساطة"
 msgid "Members"
 msgstr "أغضاء"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
@@ -4964,20 +5191,21 @@ msgstr "أغضاء"
 msgid "Memory"
 msgstr "ذاكرة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
 msgid "Memory size"
 msgstr "حجم الذاكرة"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
 msgid "Memory usage"
 msgstr "استخدام الذاكرة"
 
@@ -5015,13 +5243,14 @@ msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
 msgid "Metric Server"
 msgstr "Metric Server"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
@@ -5029,19 +5258,19 @@ msgstr "Metric Server"
 msgid "Migrate"
 msgstr "ترحيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
 msgid "Migration"
 msgstr "ترحيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
 msgid "Migration Settings"
 msgstr "إعدادات الترحيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
 msgid "Min. # of PGs"
 msgstr "Min. # of PGs"
 
@@ -5069,10 +5298,11 @@ msgstr "مختلط"
 msgid "Mixed Subscriptions"
 msgstr "اشتراكات مختلطة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
@@ -5080,18 +5310,15 @@ msgstr "اشتراكات مختلطة"
 msgid "Mode"
 msgstr "وضع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:452
-msgid "Mode {0}"
-msgstr "وضع {0}"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
 msgid "Mode: {0}"
 msgstr "وضع: {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
@@ -5102,7 +5329,7 @@ msgstr "وضع: {0}"
 msgid "Model"
 msgstr "نموذج"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
 msgid "Modified"
 msgstr "المعدل"
 
@@ -5125,8 +5352,8 @@ msgid "Monday to Friday"
 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
@@ -5147,18 +5374,18 @@ msgstr "الشهر"
 msgid "Monthly"
 msgstr "شهرية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
 msgid "More"
 msgstr "أكثر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
 msgid "Mount"
 msgstr "نقطة وصل"
 
@@ -5188,12 +5415,12 @@ msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
 msgid "Move Storage"
 msgstr "نقل التخزين"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
 msgid "Move Volume"
 msgstr "نقل وحدة التخزين"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
 msgid "Move disk"
 msgstr "نقل القرص"
@@ -5211,7 +5438,8 @@ msgid "Multiple E-Mails selected"
 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
-msgid "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
+msgid ""
+"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
 msgstr ""
 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
 
@@ -5226,13 +5454,13 @@ msgid "Must start with"
 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
 msgstr "إعداداتي"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:309
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
@@ -5240,7 +5468,7 @@ msgstr "N/A"
 msgid "NFS Version"
 msgstr "إصدار NFS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
 
@@ -5258,13 +5486,13 @@ msgstr "الآن"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
@@ -5276,19 +5504,18 @@ msgstr "الآن"
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
@@ -5298,16 +5525,16 @@ msgstr "الآن"
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
@@ -5316,7 +5543,7 @@ msgstr "الآن"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
@@ -5330,11 +5557,12 @@ msgstr "الآن"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65 proxmox-backup/www/Utils.js:543
-#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
@@ -5364,10 +5592,12 @@ msgstr "الاسم والصيغة"
 msgid "Name, Format, Notes"
 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:398 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
@@ -5407,12 +5637,13 @@ msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
 msgid "Network"
 msgstr "شبكة"
@@ -5421,12 +5652,12 @@ msgstr "شبكة"
 msgid "Network Config"
 msgstr "شبكة التكوين"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
 msgid "Network Device"
 msgstr "جهاز الشبكة"
 
@@ -5434,9 +5665,9 @@ msgstr "جهاز الشبكة"
 msgid "Network Interfaces"
 msgstr "واجهات الشبكة"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
 msgid "Network traffic"
 msgstr "حركة مرور الشبكة"
 
@@ -5454,8 +5685,10 @@ msgid "Networks"
 msgstr "شبكات"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:299 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
 msgid "Never"
 msgstr "مطلقا"
 
@@ -5478,7 +5711,7 @@ msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
 msgid "Next"
 msgstr "التالي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
 msgid "Next Free VMID Range"
 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
 
@@ -5486,31 +5719,32 @@ msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
 msgid "Next Media"
 msgstr "الوسائط التالية"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
 msgid "Next Run"
 msgstr "تشغيل المقبل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
 msgid "Next Sync"
 msgstr "المزامنة التالية"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
 msgid "Next due date"
 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
@@ -5536,7 +5770,7 @@ msgstr "لا يوجد مغير"
 msgid "No CloudInit Drive found"
 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
 msgid "No Data"
 msgstr "لا توجد بيانات"
 
@@ -5561,7 +5795,7 @@ msgid "No Disks found"
 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
 msgid "No Disks unused"
 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
@@ -5591,7 +5825,7 @@ msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
 msgid "No Mount-Units found"
 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
 
@@ -5599,7 +5833,7 @@ msgstr "لم يتم تحديد OSD"
 msgid "No Objects"
 msgstr "لا توجد كائنات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
 msgid "No Overrides"
 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
@@ -5609,7 +5843,7 @@ msgstr "لا يوجد تجاوزات"
 msgid "No Plugins configured"
 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
 msgid "No Registered Tags"
 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
 
@@ -5633,11 +5867,11 @@ msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
 msgid "No Subscription"
 msgstr "لا اشتراك"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
 msgid "No Tags"
 msgstr "بدون علامات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
 msgid "No Tags defined"
 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
@@ -5650,15 +5884,11 @@ msgstr "لا توجد مهام"
 msgid "No Tasks found"
 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
 msgid "No VM selected"
 msgstr "لم يتم تحديد VM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
-msgid "No Volume Groups found"
-msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
 
@@ -5676,12 +5906,12 @@ msgid "No cache"
 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
 msgid "No change"
 msgstr "لا تغيير"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
 msgid "No changes"
 msgstr "لا توجد تغييرات"
 
@@ -5689,18 +5919,18 @@ msgstr "لا توجد تغييرات"
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
 msgid "No data in database"
 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
 msgid "No default available"
 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
 
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
 msgid "No match found"
 msgstr "لا يوجد تطابق"
 
@@ -5708,7 +5938,7 @@ msgstr "لا يوجد تطابق"
 msgid "No namespaces accessible."
 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
 msgid "No network device"
 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
 
@@ -5722,7 +5952,7 @@ msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
 msgid "No restrictions"
 msgstr "لا توجد قيود"
 
@@ -5734,21 +5964,21 @@ msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
 msgid "No schedule setup."
 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
+msgid "No simulation done"
+msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
 msgid "No such service configured."
 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
-msgid "No thinpools found"
-msgstr "لم يتم العثور على عدد من الـ thinpools"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
 msgid "No updates available."
 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:145 pmg-gui/js/mobile/utils.js:151
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
 msgid "No valid subscription"
 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
 
@@ -5756,40 +5986,44 @@ msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
+msgid "No {0} found"
+msgstr "لم يتم العثور على {0}"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
 msgid "No {0} repository enabled!"
 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
 msgid "No {0} selected"
 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:802
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52 pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
@@ -5800,10 +6034,15 @@ msgstr "لم يتم تحديد {0}"
 msgid "Node"
 msgstr "عقده"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:617
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
 msgid "Node is offline"
 msgstr "العقدة غير متصلة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
+msgid "Node to scan"
+msgstr "عقدة لفحصها"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
 msgid "Nodename"
 msgstr "اسم العقدة"
@@ -5820,12 +6059,12 @@ msgstr "اسم العقدة"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
 msgid "Nodes"
 msgstr "العقد"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
 msgid "Non production-ready repository enabled!"
 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
 
@@ -5833,9 +6072,10 @@ msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:671 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
@@ -5872,7 +6112,7 @@ msgstr "ليس حجم"
 msgid "Not configured"
 msgstr "غير مهيأ"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:290
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
 msgid "Not enough data"
 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
 
@@ -5886,20 +6126,20 @@ msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
 msgid "Note"
 msgstr "ملاحظة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
 msgid "Note Template"
 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
 
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:235
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
 msgid "Note:"
 msgstr "ملحوظة:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
 msgid ""
-"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by the "
-"VM may be lost."
+"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
+"the VM may be lost."
 msgstr ""
 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
@@ -5908,8 +6148,8 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
@@ -5918,19 +6158,24 @@ msgstr ""
 msgid "Notes"
 msgstr "ملاحظات"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:506
+#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
+msgid "Nothing found"
+msgstr "لم يتم العثور على شيء"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
 msgid "Notification"
 msgstr "تنبيه"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
 msgid "Notify"
 msgstr "إعلام"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
 msgid "Notify User"
 msgstr "إعلام المستخدم"
 
@@ -5954,8 +6199,7 @@ msgstr "عدد العقد"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
@@ -5974,30 +6218,39 @@ msgstr "نظام التشغيل"
 msgid "OS Type"
 msgstr "نوع نظام التشغيل"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
+msgid "OSD data path"
+msgstr "مسار بيانات OSD"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
+msgid "OSD object store"
+msgstr "متجر كائن OSD"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
-msgstr ""
+msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
 msgid "OVS options"
 msgstr "خيارات OVS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
-msgstr ""
+msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44 proxmox-backup/www/Utils.js:697
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
 msgid "Offline"
 msgstr "غير متصل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89 proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
@@ -6006,7 +6259,7 @@ msgstr "Ok"
 msgid "On"
 msgstr "على"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
 msgid "On failure only"
 msgstr "عند الفشل فقط"
@@ -6016,7 +6269,7 @@ msgstr "عند الفشل فقط"
 msgid "On-site"
 msgstr "في الموقع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
@@ -6048,7 +6301,8 @@ msgstr "افتح المهمة"
 msgid "Open restore wizard for {0}"
 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12 pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
 msgid "OpenID Connect Server"
 msgstr "OpenID Connect Server"
 
@@ -6070,15 +6324,15 @@ msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة
 msgid "OpenID redirect failed."
 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
 msgid "Optimal # of PGs"
 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:390
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
 msgid "Option"
 msgstr "خيار"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
@@ -6086,13 +6340,13 @@ msgstr "خيار"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:322
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
@@ -6103,7 +6357,7 @@ msgstr "خيارات"
 msgid "Order"
 msgstr "أمر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 proxmox-backup/www/Utils.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "شهادة الطلب"
 
@@ -6113,39 +6367,39 @@ msgstr "شهادة الطلب"
 msgid "Order Certificates Now"
 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:422
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
 msgid "Ordering"
 msgstr "ترتيب"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
 msgid "Ordering: {0}"
 msgstr "الطلب: {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
 msgid "Organization"
 msgstr "منظمة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
 msgid "Origin"
 msgstr "أصل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
 msgid "Other"
 msgstr "آخر"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
 msgid "Other Error"
 msgstr "خطأ آخر"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
 msgid ""
-"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade and "
-"restart"
+"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
+"and restart"
 msgstr ""
 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
 "تشغيل"
@@ -6167,15 +6421,16 @@ msgstr "صادرة"
 msgid "Outgoing Mail Traffic"
 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
 
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
 msgid "Outgoing Mails"
 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
 msgid "Output"
 msgstr "الاخراج"
 
@@ -6211,7 +6466,7 @@ msgid "PCI Device"
 msgstr "جهاز PCI"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
 msgid "PEM"
 msgstr "PEM"
 
@@ -6219,19 +6474,23 @@ msgstr "PEM"
 msgid "PVE Manager Version"
 msgstr "PVE Manager Version"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
 msgid "Package"
 msgstr "حزمه"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
+msgid "Package Updates"
+msgstr "تحديثات الحزم"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
 msgid "Package versions"
 msgstr "إصدارات الحزمة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
 msgid "Parallel jobs"
 msgstr "الوظائف الموازية"
 
@@ -6259,7 +6518,7 @@ msgstr "المرور عبر جهاز معين"
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
@@ -6268,13 +6527,13 @@ msgstr "المرور عبر جهاز معين"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
 msgid "Password"
 msgstr "كلمه المرور"
@@ -6291,7 +6550,7 @@ msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
@@ -6310,7 +6569,7 @@ msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
 msgid "Path"
 msgstr "مسار"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
 msgid "Pause"
@@ -6342,7 +6601,7 @@ msgstr "الأقران"
 msgid "Pending Changes"
 msgstr "تغييرات معلقة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
 msgid "Pending changes"
 msgstr "التغييرات المعلقة"
@@ -6351,7 +6610,7 @@ msgstr "التغييرات المعلقة"
 msgid "Percentage"
 msgstr "النسبه المئويه"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
 msgid "Performance"
 msgstr "أداء"
 
@@ -6374,17 +6633,25 @@ msgstr "إذن"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:359
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:394
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
 msgid "Permissions"
 msgstr "الأذون"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
+msgid "Physical Device"
+msgstr "جهاز فيزيائي"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
+msgid "Physical devices used by the OSD"
+msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
 msgid "Pipe/Fifo"
 msgstr "Pipe/Fifo"
 
@@ -6440,8 +6707,8 @@ msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغ
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
 msgid ""
-"Please save the encryption key - losing it will render any backup created with "
-"it unusable"
+"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
+"with it unusable"
 msgstr ""
 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
@@ -6469,18 +6736,18 @@ msgstr "الرجاء تحديد كائن."
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
 msgid ""
-"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the following "
-"IP address and fingerprint."
+"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
+"following IP address and fingerprint."
 msgstr ""
-"الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان IP "
-"التالي وبصمة الإصبع."
+"الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
+"IP التالي وبصمة الإصبع."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
@@ -6508,12 +6775,12 @@ msgstr "معرف المكون الإضافي"
 msgid "Policy"
 msgstr "سياسات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
@@ -6523,17 +6790,17 @@ msgstr "سياسات"
 msgid "Pool"
 msgstr "تجمع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
 msgid "Pool View"
 msgstr "عرض التجمع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
 msgid "Pool based"
 msgstr "تجمع القائمة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
 msgid "Pool to backup"
 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
 
@@ -6545,13 +6812,14 @@ msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
 msgid "Pools"
 msgstr "تجمعات"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
 msgid "Port"
@@ -6565,11 +6833,11 @@ msgstr "مدخل"
 msgid "Ports"
 msgstr "منافذفحص المنافذ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
 msgid "Ports/Slaves"
 msgstr "Ports/Slaves"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
 msgid "Possible template variables are: {0}"
 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
@@ -6582,11 +6850,11 @@ msgstr "شاشة بريدية"
 msgid "Pre-Enroll keys"
 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:456
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
 msgid "Pre-defined:"
-msgstr "محدد مسبقًا:"
+msgstr "محدد مسبقاً:"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
 msgid "Preallocation"
 msgstr "قبل التخصيص"
 
@@ -6598,8 +6866,9 @@ msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
 msgid "Premium"
 msgstr "الممتازة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:395
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
 msgid "Preview"
 msgstr "معاينة"
 
@@ -6632,7 +6901,7 @@ msgid "Priority"
 msgstr "أفضلية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
 msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
 
@@ -6649,17 +6918,18 @@ msgstr "فصل الامتيازات"
 msgid "Privileged"
 msgstr "ذو امتياز"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
 msgid "Privileges"
 msgstr "امتيازات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
 msgid "Process ID"
 msgstr "معرف العملية"
 
-#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
 msgid "Processing..."
 msgstr "معالجة..."
 
@@ -6674,8 +6944,8 @@ msgstr "المعالجات"
 msgid "Product"
 msgstr "المنتج"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
 
@@ -6702,18 +6972,20 @@ msgstr "فوري"
 msgid "Propagate"
 msgstr "نشر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
 msgid "Properties"
 msgstr "خصائص"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:506 proxmox-backup/www/Utils.js:586
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:628
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
 msgid "Property"
 msgstr "ملكية"
 
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
@@ -6732,8 +7004,8 @@ msgstr "الحماية"
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
@@ -6753,7 +7025,7 @@ msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
 msgid "Prune"
 msgstr "تقليم"
 
@@ -6773,16 +7045,17 @@ msgstr "تقليم الكل"
 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
 msgid "Prune Job"
 msgstr "وظيفة تقليم"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
 msgid "Prune Jobs"
 msgstr "وظائف تقليم"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124 proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
 msgid "Prune Options"
 msgstr "خيارات التقليم"
 
@@ -6791,9 +7064,9 @@ msgstr "خيارات التقليم"
 msgid "Prune Schedule"
 msgstr "جدول تقليم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
 msgid "Prune group"
 msgstr "مجموعة تقليم"
 
@@ -6806,14 +7079,14 @@ msgid "Prunes"
 msgstr "تقليمات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
 msgid "Public Key Alogrithm"
 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
 msgid "Public Key Size"
 msgstr "حجم المفتاح العام"
 
@@ -6822,7 +7095,7 @@ msgstr "حجم المفتاح العام"
 msgid "Public Key Type"
 msgstr "نوع المفتاح العام"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
 msgid "Pull file"
 msgstr "سحب الملف"
 
@@ -6830,7 +7103,7 @@ msgstr "سحب الملف"
 msgid "Purge from job configurations"
 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
 msgid "Push file"
 msgstr "دفع الملف"
 
@@ -6884,7 +7157,7 @@ msgstr "النصاب القانوني"
 msgid "Quorum"
 msgstr "حصة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
 msgid "RAID Level"
 msgstr "مستوى RAID"
@@ -6895,9 +7168,10 @@ msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218 proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
 msgid "RAM usage"
 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
 
@@ -6946,9 +7220,9 @@ msgid "Rate Out Used"
 msgstr "معدل المستخدمة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
 msgid "Rate limit"
 msgstr "حدود التقييم"
 
@@ -6960,15 +7234,16 @@ msgstr "شهادة خام"
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "صورة القرص الخام"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
 msgid "Re-Verify After"
 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
 msgid "Read"
 msgstr "قرأة"
 
@@ -6977,17 +7252,17 @@ msgstr "قرأة"
 msgid "Read Label"
 msgstr "قراءة الملصق"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
 msgid "Read Objects"
 msgstr "قراءة الكائنات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:329
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
 msgid "Read limit"
 msgstr "حد القراءة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:368
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
 msgid "Read max burst"
 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
 
@@ -6997,31 +7272,34 @@ msgid "Read only"
 msgstr "للقراءة فقط"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:280 proxmox-backup/www/Utils.js:695
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
 msgid "Read-only"
 msgstr "للقراءة فقط"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
 msgid "Reads"
 msgstr "يقرأ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
-#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
+#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
 msgid "Realm"
 msgstr "حقل"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
 msgid "Realm Sync"
-msgstr ""
+msgstr "مزامنة المجال"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
@@ -7053,25 +7331,30 @@ msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
 msgid "Reassign volume to another CT"
 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
 msgid "Rebalance"
 msgstr "إعادة التوازن"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
+msgid "Rebalance on Start"
+msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
 msgid "Reboot"
 msgstr "اعادة التشغيل"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
 msgid "Reboot backup server?"
 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
 msgid "Reboot node '{0}'?"
 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
 
@@ -7092,7 +7375,7 @@ msgstr "إعادة التشغيل {0}"
 msgid "Receiver"
 msgstr "المتلقي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
 msgid "Recovery"
 msgstr "استعادة"
 
@@ -7113,8 +7396,8 @@ msgstr "متداخل"
 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
 msgid "Refresh"
 msgstr "تحديث"
 
@@ -7128,7 +7411,8 @@ msgid "Regex"
 msgstr "عبارة نمطية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
 msgid "Register"
 msgstr "تسجيل"
 
@@ -7141,11 +7425,11 @@ msgstr "تسجيل حساب"
 msgid "Register Webauthn Device"
 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
 msgid "Register {0} Account"
 msgstr "تسجيل حساب {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:473
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
 msgid "Registered Tags"
 msgstr "العلامات المسجلة"
@@ -7187,18 +7471,19 @@ msgstr "بروتوكول الترحيل"
 msgid "Relaying"
 msgstr "تغيير مصدر"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65 pmg-gui/js/PBSConfig.js:129
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
@@ -7233,7 +7518,7 @@ msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
 msgid "Remote Store"
 msgstr "متجر بعيد"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/Utils.js:414
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
 msgid "Remote Sync"
 msgstr "مزامنة عن بعد"
 
@@ -7242,8 +7527,8 @@ msgstr "مزامنة عن بعد"
 msgid "Remotes"
 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
 msgid "Removal Scheduled"
 msgstr "الإزالة المجدولة"
 
@@ -7252,14 +7537,15 @@ msgstr "الإزالة المجدولة"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
@@ -7268,12 +7554,17 @@ msgstr "الإزالة المجدولة"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
 msgid "Remove"
 msgstr "إزالة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
+msgid "Remove ACLs of vanished users"
+msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
 
@@ -7281,15 +7572,16 @@ msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين 
 msgid "Remove Attachments"
 msgstr "إزالة المرفقات"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
 msgid "Remove Datastore"
 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
 msgid "Remove Group"
 msgstr "إزالة المجموعة"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
 msgid "Remove Namespace"
 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
 
@@ -7297,14 +7589,16 @@ msgstr "إزالة مساحة الاسم"
 msgid "Remove Schedule"
 msgstr "إزالة الجدول"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
 msgid "Remove Subscription"
 msgstr "إزالة الاشتراك"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
 msgid "Remove Vanished Options"
 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
 
@@ -7314,7 +7608,7 @@ msgstr "إزالة جميع المرفقات"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
 msgid "Remove entry?"
 msgstr "إزالة الادخال؟"
@@ -7338,28 +7632,35 @@ msgstr ""
 msgid "Remove vanished"
 msgstr "إزالة اختفت"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
 msgid "Remove vanished properties from synced users."
 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
+msgid "Remove vanished user"
+msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
 msgid "Remove vanished user and group entries."
 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:392
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "تجديد الشهادة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
 msgid "Repeat missed"
 msgstr "تكرار الفائت"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:288
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
 msgid "Replication"
 msgstr "استنساخ"
 
@@ -7376,7 +7677,7 @@ msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
 msgid "Repositories"
 msgstr "مستودعات"
@@ -7408,7 +7709,7 @@ msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
 
 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
-#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
+#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
@@ -7458,16 +7759,16 @@ msgstr "تجمع الموارد"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
 msgid "Resources"
 msgstr "موارد"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
 msgid "Restart"
 msgstr "اعاده تشغيل"
 
@@ -7482,9 +7783,10 @@ msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
@@ -7512,18 +7814,19 @@ msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
 msgid "Restore Snapshot(s)"
 msgstr "استعادة اللقطات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
 msgid "Resume"
 msgstr "استئنف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
 msgid "Retention"
 msgstr "احتفاظ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
 msgid "Retention Configuration"
 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
 
@@ -7546,21 +7849,21 @@ msgid "Reverse dns"
 msgstr "عكس DNS"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
 msgid "Revert"
 msgstr "تراجع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 proxmox-backup/www/Utils.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "إلغاء الشهادة"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
 msgid "Rewind Media"
 msgstr "ترجيع الوسائط"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
@@ -7574,13 +7877,15 @@ msgstr "دور"
 msgid "Roles"
 msgstr "الأدوار"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "العوده"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
@@ -7592,19 +7897,19 @@ msgstr "جذر"
 msgid "Root Disk"
 msgstr "قرص جذري"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
 msgid "Root Disk usage"
 msgstr "استخدام قرص الجذر"
 
@@ -7630,7 +7935,8 @@ msgstr "قاعدة"
 msgid "Rule Database"
 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
 
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
 msgid "Rules"
 msgstr "قواعد"
 
@@ -7638,10 +7944,10 @@ msgstr "قواعد"
 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
 msgid "Run now"
 msgstr "تشغيل الآن"
@@ -7655,7 +7961,7 @@ msgstr "قيد التشغيل"
 msgid "Running Tasks"
 msgstr "مهام التشغيل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
 
@@ -7703,7 +8009,7 @@ msgstr "تصفية SMURFS"
 msgid "SPF rejects"
 msgstr "يرفض SPF"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
 msgid "SSD emulation"
 msgstr "محاكاة SSD"
 
@@ -7732,7 +8038,7 @@ msgstr "نفس الشبكة العامة"
 msgid "Same as Rate"
 msgstr "نفس المعدل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
 msgid "Same as bridge"
 msgstr "مثل الجسر"
 
@@ -7750,7 +8056,8 @@ msgstr "السبت"
 msgid "Save"
 msgstr "حفظ"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:277 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
 msgid "Save User name"
 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
@@ -7772,7 +8079,7 @@ msgstr "وضع القياس"
 msgid "Scan"
 msgstr "تحقيق (Scan)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
 
@@ -7780,35 +8087,38 @@ msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تط
 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
+msgid "Scan for available storages on the selected node"
+msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
+msgid "Scan node"
+msgstr "فحص العقدة"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
 msgid "Scanning..."
 msgstr "يتم المسح..."
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:814
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
 msgid "Schedule"
 msgstr "جدول"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
 msgid "Schedule Simulator"
 msgstr "جدولة محاكي"
 
@@ -7820,12 +8130,12 @@ msgstr "جدولة الآن"
 msgid "Schedule on '{0}'"
 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
 msgid "Scheduled Verification"
 msgstr "التحقق المجدول"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
 msgid "Scope"
 msgstr "نطاق"
 
@@ -7836,12 +8146,12 @@ msgstr "النطاقات"
 
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:170
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
 msgid "Score"
 msgstr "سجل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
 msgid "Scrub"
 msgstr "تنظيف"
 
@@ -7849,13 +8159,13 @@ msgstr "تنظيف"
 msgid "Scrub OSD.{0}"
 msgstr "Scrub OSD.{0}"
 
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
@@ -7921,7 +8231,7 @@ msgstr "حدد ملف"
 msgid "Select Media-Set to restore"
 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
 msgid "Select Timespan"
 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
 
@@ -7933,20 +8243,20 @@ msgstr ""
 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
 msgid "Selected \"{0}\""
 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:196
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
 msgid "Selected Mail"
 msgstr "البريد المحدد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
 msgid "Selection"
 msgstr "اختيار"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
 msgid "Selection mode"
 msgstr "وضع اختيار"
@@ -7968,7 +8278,7 @@ msgstr "إرسال البريد الأصلي"
 msgid "Send daily admin reports"
 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
 msgid "Send email to"
 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
@@ -7982,7 +8292,7 @@ msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
 msgid "Sender"
 msgstr "المرسل"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:164
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
 msgid "Sender/Subject"
 msgstr "المرسل/ الموضوع"
 
@@ -8016,23 +8326,24 @@ msgstr "منفذ تسلسلي"
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "محطة تسلسلية"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
 msgid "Server"
 msgstr "خادم"
 
@@ -8045,9 +8356,9 @@ msgstr "عنوان الخادم"
 msgid "Server Administration"
 msgstr "إدارة الخادم"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
 msgid "Server ID"
 msgstr "معرف الخادم"
 
@@ -8060,18 +8371,19 @@ msgid "Server View"
 msgstr "عرض الخادم"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
 msgid ""
 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
 
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
 msgid ""
-"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
+"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
+"certificates"
 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
 msgid "Server load"
 msgstr "تحميل الخادم"
 
@@ -8092,7 +8404,7 @@ msgid "Service-VLAN Protocol"
 msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
 msgid "Services"
 msgstr "خدمات"
@@ -8126,12 +8438,16 @@ msgstr "تعيين الحالة"
 msgid "Settings"
 msgstr "الإعدادات"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
+msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
+msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
 msgid "Setup"
 msgstr "إعداد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
 msgid "Severity"
 msgstr "الخطورة"
@@ -8139,7 +8455,7 @@ msgstr "الخطورة"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
 msgid "Shared"
 msgstr "مشترك"
 
@@ -8147,12 +8463,13 @@ msgstr "مشترك"
 msgid "Shares"
 msgstr "تشارك"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
 msgid "Shell"
 msgstr "موجه الأوامر"
@@ -8161,7 +8478,7 @@ msgstr "موجه الأوامر"
 msgid "Short"
 msgstr "قصيرة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
 msgid "Show"
 msgstr "تبين"
 
@@ -8188,7 +8505,7 @@ msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
 msgid "Show Log"
 msgstr "إظهار السجل"
@@ -8207,37 +8524,40 @@ msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
 msgid "Show Users"
 msgstr "إظهار المستخدمين"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
 msgid "Show details"
 msgstr "إظهار التفاصيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
 msgid ""
 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
 msgstr ""
 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
 msgid "Shutdown"
 msgstr "ايقاف التشغيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
 msgid "Shutdown Policy"
 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
 msgid "Shutdown backup server?"
 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
 
@@ -8274,22 +8594,22 @@ msgstr "التوقيعات"
 msgid "Signed"
 msgstr "وقعت"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
 msgid "Signed/Offline"
 msgstr "موقّع / غير متصل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
 msgid "Simulate"
 msgstr "محاكاة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
 msgid "Since"
 msgstr "منذ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
 msgid "Single Disk"
 msgstr "قرص واحد"
@@ -8298,23 +8618,24 @@ msgstr "قرص واحد"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:176 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
 msgid "Size"
 msgstr "حجم"
@@ -8324,19 +8645,19 @@ msgstr "حجم"
 msgid "Size Increment"
 msgstr "زيادة الحجم"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
 msgid "Skip Verified"
 msgstr "تخطي التحقق"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
 msgid "Skip replication"
 msgstr "تخطي الأستنساخ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
 msgid "Slaves"
 msgstr "Slaves"
 
@@ -8349,8 +8670,10 @@ msgstr "فتحات"
 msgid "Smarthost"
 msgstr "المضيف الذكي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
@@ -8364,41 +8687,45 @@ msgstr "لقطة"
 msgid "Snapshot Selection"
 msgstr "اختيار لقطة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:333
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
 msgid "Snapshots"
 msgstr "لقطات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
 msgid "Snippets"
 msgstr "قصاصات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
 msgid "Socket"
 msgstr "مأخذ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
 msgid "Sockets"
 msgstr "مآخذ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
 msgid "Softlink"
 msgstr "Softlink"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
 msgid "Some suites are misconfigured"
 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
+msgid "Sort Key"
+msgstr "مفتاح الفرز"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
@@ -8432,6 +8759,11 @@ msgstr "عقدة المصدر"
 msgid "Source port"
 msgstr "منفذ المصدر"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
+msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
 msgid "Spam"
 msgstr "البريد المزعج"
@@ -8469,7 +8801,7 @@ msgstr "تحديث SpamAssassin"
 msgid "Spamscore"
 msgstr "نقاط البريد المزعج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
 msgid "Spares"
 msgstr "إضافي"
 
@@ -8495,20 +8827,21 @@ msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
 msgid "Standard"
 msgstr "القياسية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "القياسية VGA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80 pmg-gui/js/MailTracker.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
 msgid "Start"
@@ -8519,7 +8852,7 @@ msgid "Start Garbage Collection"
 msgstr "بدء جمع القمامة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
 msgid "Start Time"
@@ -8542,7 +8875,7 @@ msgstr "البدء بعد الإنشاء"
 msgid "Start after restore"
 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
 msgid "Start all VMs and Containers"
 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
 
@@ -8560,7 +8893,7 @@ msgstr "البدء من الاقلاع"
 msgid "Start on boot delay"
 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:701
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
 msgid "Start the selected backup job now?"
 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
 
@@ -8586,7 +8919,8 @@ msgstr "وقت البداية"
 msgid "Startup delay"
 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
@@ -8609,64 +8943,63 @@ msgid "Statistic"
 msgstr "إحصائية"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108
-#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
+#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
 msgid "Statistics"
 msgstr "الإحصاء"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
 msgid "Stats from last Garbage Collection"
 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:614
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
@@ -8681,30 +9014,29 @@ msgstr "الحالة"
 msgid "Status (No Tape loaded)"
 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
 msgid "Stop"
 msgstr "وقف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
 msgid "Stop MDS"
 msgstr "وقف MDS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
 msgid "Stop MON"
 msgstr "وقف MON"
 
@@ -8712,7 +9044,7 @@ msgstr "وقف MON"
 msgid "Stop OSD"
 msgstr "وقف OSD"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
 
@@ -8729,9 +9061,10 @@ msgstr "إيقاف {0} فوراً"
 msgid "Stopped"
 msgstr "توقفت"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492 pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
@@ -8739,7 +9072,7 @@ msgstr "توقفت"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
@@ -8757,26 +9090,18 @@ msgstr "التخزين / الأقراص"
 msgid "Storage Retention Configuration"
 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
-msgid "Storage View"
-msgstr "عرض التخزين"
-
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
 msgid "Storage usage"
 msgstr "استخدام التخزين"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
 msgid "Storage usage (bytes)"
 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
 
-#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
-msgid "Store"
-msgstr "مخزن"
-
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
 msgid "Sub-Device"
 msgstr "الجهاز الفرعي"
@@ -8791,18 +9116,18 @@ msgstr "مورد فرعي"
 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
 msgid "Subject"
 msgstr "موضوع"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
 msgid "Subject Alternative Names"
 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
 
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
 msgid "Subject, Sender"
 msgstr "الموضوع ، المرسل"
 
@@ -8811,7 +9136,7 @@ msgstr "الموضوع ، المرسل"
 msgid "Subnet"
 msgstr "الشبكة الفرعية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
 msgid "Subnet mask"
 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
 
@@ -8819,16 +9144,18 @@ msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
 msgid "Subnets"
 msgstr "الشبكات الفرعية"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72 proxmox-backup/www/Subscription.js:23
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
 msgid "Subscription"
 msgstr "اشتراك"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
 msgid "Subscription Key"
 msgstr "مفتاح الاشتراك"
 
@@ -8841,22 +9168,22 @@ msgstr "الاشتراكات"
 msgid "Success"
 msgstr "نجاح"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
 msgid "Successful"
 msgstr "ناجح"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
 msgid "Suites"
 msgstr "Suites"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
 msgid "Summary"
@@ -8891,8 +9218,7 @@ msgstr "دعم"
 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 msgid "Suspend"
 msgstr "تعليق"
@@ -8908,32 +9234,39 @@ msgstr "تعليق إلى قرص"
 msgid "Swap"
 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
 msgid "Swap usage"
 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
 msgid "Sync"
 msgstr "المزامنة"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
 msgid "Sync Job"
 msgstr "مهمة المزامنة"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
 msgid "Sync Jobs"
 msgstr "مهام المزامنة"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
+msgid "Sync Level"
+msgstr "مستوى التزامن"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
 msgid "Sync Options"
 msgstr "خيارات المزامنة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
 msgid "Sync Preview"
 msgstr "معاينة المزامنة"
 
@@ -8952,14 +9285,14 @@ msgstr "المزامنات"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
 msgid "Syslog"
 msgstr "سجل النظام"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 msgid "System"
@@ -8969,14 +9302,14 @@ msgstr "نظام"
 msgid "System Configuration"
 msgstr "تكوين النظام"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
 msgid "System Report"
 msgstr "تقرير النظام"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
 msgid "TCP Timeout"
 msgstr "نفذ الوقت TCP"
 
@@ -9004,6 +9337,15 @@ msgstr "TLS"
 msgid "TLS Destination Policy"
 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
+#, fuzzy
+msgid "TLS Inbound Domains"
+msgstr "توقيع المجالات"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
+msgid "TLS Inbound domains"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
 msgid "TLS Policy"
 msgstr "سياسة TLS"
@@ -9040,7 +9382,6 @@ msgstr "تخزين TPM"
 msgid "TTY count"
 msgstr "عدد TTY"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
@@ -9048,20 +9389,20 @@ msgstr "عدد TTY"
 msgid "Tag"
 msgstr "علامة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
 msgid "Tag Color Override"
 msgstr "تجاوز لون العلامة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
 msgid "Tag Style Override"
 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
 msgid "Tag must not be empty."
 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
 msgid "Tags"
 msgstr "العلامات"
 
@@ -9070,11 +9411,11 @@ msgstr "العلامات"
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "أخذ لقطة"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
 msgid "Tape Backup"
 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
 msgid "Tape Backup Job"
 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
@@ -9103,7 +9444,7 @@ msgstr "موضع الشريط"
 msgid "Tape Read"
 msgstr "قراءة الشريط"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
 msgid "Tape Restore"
 msgstr "استعادة الشريط"
 
@@ -9121,7 +9462,8 @@ msgstr "الأشرطة"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
 msgid "Target"
@@ -9143,7 +9485,7 @@ msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
 msgid "Target Ratio"
 msgstr "النسبة المستهدفة"
 
@@ -9152,7 +9494,7 @@ msgid "Target Server"
 msgstr "الخادم المستهدف"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
 msgid "Target Size"
 msgstr "الحجم المطلوب"
 
@@ -9165,7 +9507,7 @@ msgstr "الهدف التخزين"
 msgid "Target group"
 msgstr "المجموعة المستهدفة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
 msgid "Target node"
@@ -9186,13 +9528,13 @@ msgstr "التخزين المستهدف"
 msgid "Task"
 msgstr "المهمة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:269
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
 msgid "Task History"
 msgstr "تاريخ المهمة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
 msgid "Task ID"
 msgstr "معرف المهمة"
 
@@ -9202,7 +9544,7 @@ msgstr "نتيجة المهمة"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:226
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
 msgid "Task Summary"
 msgstr "ملخص المهمة"
 
@@ -9210,7 +9552,7 @@ msgstr "ملخص المهمة"
 msgid "Task Type"
 msgstr "نوع المهمة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
 msgid "Task type"
 msgstr "نوع المهمة"
 
@@ -9221,7 +9563,7 @@ msgstr "نوع المهمة"
 msgid "Tasks"
 msgstr "مهام"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
 msgid "Template"
@@ -9256,32 +9598,42 @@ msgstr "نص"
 msgid "Text Replacement"
 msgstr "استبدال النص"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
+msgid ""
+"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
+"redundancy with more than one CephFS."
+msgstr ""
+"يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
+"الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
-msgid "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
-msgstr "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
+msgid ""
+"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
+msgstr ""
+"مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
 msgid ""
 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
 msgid "The newest version installed in the Cluster."
 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
 
@@ -9290,31 +9642,37 @@ msgid ""
 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
 "with ratios. Used for auto-scaling."
 msgstr ""
-"نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات النسب. "
-"تستخدم للقياس التلقائي."
+"نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
+"اÙ\84Ù\86سب. ØªØ³ØªØ®Ø¯Ù\85 Ù\84Ù\84Ù\82Ù\8aاس Ø§Ù\84تÙ\84Ù\82ائÙ\8a."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
 msgid "The test repository may contain unstable updates"
 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
 msgid ""
 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
 "production use!"
 msgstr ""
 "قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
+msgid "Theme"
+msgstr "نمط"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
 msgid "Thin Pool"
 msgstr "تجمع Thin"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
 msgid "Thin provision"
 msgstr "توفير Thin"
 
@@ -9364,10 +9722,11 @@ msgstr "الخميس"
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:189
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
 msgid "Time"
 msgstr "الوقت"
@@ -9403,11 +9762,12 @@ msgstr "إطار زمني"
 msgid "Timeframes"
 msgstr "الأطر الزمنية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
 msgid "Timeout"
 msgstr "مهلة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
 msgid "Timeout (s)"
 msgstr "المهلة (ق)"
 
@@ -9432,20 +9792,25 @@ msgstr "إلى فتحة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
 msgid ""
-"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of the "
-"VM."
+"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
+"the VM."
 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:217
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
 msgid "Toggle Raw"
 msgstr "تبديل الخام"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:224
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
 msgid "Toggle Spam Info"
 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
+msgid "Toggle Theme"
+msgstr "تبديل النمط"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
@@ -9484,21 +9849,22 @@ msgstr "أعلى مستلمون"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
 msgid "Total"
 msgstr "مجموع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
 msgid "Total Disk Read"
 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
 msgid "Total Disk Write"
 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
 
@@ -9511,11 +9877,11 @@ msgstr "إجمالي عدد البريد"
 msgid "Total Mails"
 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
 msgid "Total NetIn"
 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
 msgid "Total NetOut"
 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
 
@@ -9546,7 +9912,7 @@ msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
 msgid "Transfer"
 msgstr "تحويل"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
 
@@ -9558,11 +9924,15 @@ msgstr "النقل"
 msgid "Transports"
 msgstr "نقل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:384
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
+msgid "Tree Settings"
+msgstr "إعدادات الشجرة"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
 msgid "Tree Shape"
 msgstr "شكل شجرة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
 msgid "Tree Shape: {0}"
 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
 
@@ -9575,6 +9945,11 @@ msgstr "شبكة موثوقة"
 msgid "Tue"
 msgstr "الثلاثاء"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
+msgid "Tuning Options"
+msgstr "خيارات التحسين"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
 msgid "Two Factor"
 msgstr "العامل الثاني"
@@ -9584,36 +9959,37 @@ msgid "Two Factor Authentication"
 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290 pmg-gui/js/Subscription.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
@@ -9623,7 +9999,7 @@ msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
@@ -9631,23 +10007,23 @@ msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
 msgid "Type"
 msgstr "نوع"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
 msgid "Types"
 msgstr "أنواع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
 msgid "U2F AppID URL"
 msgstr "U2F معرف التطبيق"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
 msgid "U2F Origin"
 msgstr "U2F الأصل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
 msgid "U2F Settings"
 msgstr "إعدادات U2F"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
 msgid "URIs"
 msgstr "URIs"
 
@@ -9672,13 +10048,15 @@ msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
 msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
 msgid "Unchanged"
 msgstr "دون تغيير"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
 msgid "Undo Zoom"
 msgstr "التراجع عن التكبير"
 
@@ -9686,7 +10064,7 @@ msgstr "التراجع عن التكبير"
 msgid "Unique"
 msgstr "موحد"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
 msgid "Unique task ID"
 msgstr "معرف المهمة الفريد"
 
@@ -9702,6 +10080,7 @@ msgstr "ملف الوحدة"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
@@ -9713,7 +10092,7 @@ msgstr "مجهول"
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
 msgid "Unknown error"
 msgstr "خطأ غير معروف"
 
@@ -9731,11 +10110,11 @@ msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
 msgid "Unload"
 msgstr "إلغاء تحميل"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:418
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
 msgid "Unload Media"
 msgstr "تفريغ الوسائط"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
 msgid "Unmount"
 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
 
@@ -9753,8 +10132,8 @@ msgid "Unprivileged container"
 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
 msgid "Until"
 msgstr "حتى"
 
@@ -9764,7 +10143,7 @@ msgstr "غير مستخدم"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:471
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
 msgid "Unused Disk"
 msgstr "قرص غير مستعمل"
@@ -9773,7 +10152,7 @@ msgstr "قرص غير مستعمل"
 msgid "Up"
 msgstr "فوق"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
 msgid "Update"
 msgstr "تحديث"
 
@@ -9789,22 +10168,22 @@ msgstr "تحديث الان"
 msgid "Update now"
 msgstr "تحديث الان"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
 msgid "Update package database"
 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
 msgid "Update {0} Account"
 msgstr "تحديث حساب {0}"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
 msgid "Updates"
 msgstr "التحديثات"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
 msgid "Upgrade"
 msgstr "ترقية"
@@ -9821,27 +10200,27 @@ msgstr "رفع"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
 msgid "Upload Custom Certificate"
 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
 msgid "Upload an existing client encryption key"
 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
 msgid "Upper"
 msgstr "أعلى"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
@@ -9858,19 +10237,19 @@ msgstr "عنوان Url"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
 msgid "Usage"
 msgstr "استعمال"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
 msgid "Usage %"
 msgstr "نسبة الاستخدام"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:205
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
 msgid "Usage History"
 msgstr "تاريخ الاستخدام"
 
@@ -9886,6 +10265,10 @@ msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
+msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
+msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
 msgid ""
 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
@@ -9902,7 +10285,7 @@ msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
 msgid "Use Greylisting for IPv6"
 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
 msgid "Use LUNs directly"
 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
 
@@ -9969,7 +10352,7 @@ msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
 msgid "Use tablet for pointer"
 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
 msgid ""
 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
@@ -9984,10 +10367,10 @@ msgstr "استخدم {0} غير محدود"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
 msgid "Used"
 msgstr "مستخدم"
 
@@ -10014,10 +10397,11 @@ msgstr "الكائنات المستخدمة"
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
 msgid "User"
 msgstr "المستخدم"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
 msgid "User Attribute Name"
 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
@@ -10026,7 +10410,8 @@ msgstr "اسم خصائص المستخدم"
 msgid "User Blacklist"
 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
 msgid "User Filter"
 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
 
@@ -10054,7 +10439,11 @@ msgstr "إذن المستخدم"
 msgid "User Spamreport Style"
 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
+msgid "User Sync"
+msgstr "مزامنة المستخدم"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
 msgid "User Tag Access"
 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
@@ -10067,13 +10456,14 @@ msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
 msgid "User already has recovery keys."
 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
 msgid "User classes"
 msgstr "فئات المستخدمين"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
@@ -10084,8 +10474,9 @@ msgstr "فئات المستخدمين"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272 proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
 msgid "User name"
 msgstr "اسم المستخدم"
 
@@ -10100,7 +10491,7 @@ msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
 msgid "Username"
 msgstr "اسم المستخدم"
 
@@ -10109,17 +10500,17 @@ msgstr "اسم المستخدم"
 msgid "Username Claim"
 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
 msgid "Users"
 msgstr "المستخدمين"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
 msgid "Users and Groups"
 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
 
@@ -10130,12 +10521,12 @@ msgstr "مستخدم '{0}'"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
 msgid ""
 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
-"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a decrease "
-"in security in practice."
+"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
+"decrease in security in practice."
 msgstr ""
 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
-"إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى الأمان "
-"في الممارسة العملية."
+"إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
+"الأمان في الممارسة العملية."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
@@ -10146,35 +10537,39 @@ msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
 msgid "VCPUs"
 msgstr "VCPUs"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
+msgid "VG Name"
+msgstr "اسم VG"
+
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
 msgid "VLAN Aware"
 msgstr "VLAN aware"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
 msgid "VLAN ID"
 msgstr "معرف VLAN"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
 msgid "VLAN Tag"
 msgstr "علامة VLAN"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
 msgid "VLAN aware"
 msgstr "VLAN aware"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
 msgid "VLAN raw device"
 msgstr "جهاز VLAN خام"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
 msgid "VM"
 msgstr "الآلة الافتراضية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
 msgid "VM Disks"
 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
 
@@ -10183,13 +10578,13 @@ msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
 msgid "VM State storage"
 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
 msgid "VMID"
 msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "متوافق مع VMware"
 
@@ -10201,7 +10596,7 @@ msgstr "تنسيق صورة VMware"
 msgid "VNet"
 msgstr "VNet"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
 msgid "VZDump backup file"
 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
 
@@ -10213,7 +10608,7 @@ msgstr "نطاق CIDR صالح"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
 msgid "Valid Since"
 msgstr "صالحة منذ"
 
@@ -10223,18 +10618,23 @@ msgid "Validation Delay"
 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95
-#: pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473
-#: pmg-gui/js/Utils.js:588 pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:548
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:591 proxmox-backup/www/Utils.js:633
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
+#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
 msgid "Value"
 msgstr "قيمة"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
+msgid "Various information about the OSD"
+msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
 msgid "Vault"
-msgstr "مخزن"
+msgstr "خزنة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
@@ -10255,8 +10655,8 @@ msgid "Verbose"
 msgstr "مطول"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/Utils.js:421
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
 msgid "Verification"
 msgstr "التحقق"
 
@@ -10264,7 +10664,7 @@ msgstr "التحقق"
 msgid "Verification Job"
 msgstr "وظيفة التحقق"
 
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
 msgid "Verification Jobs"
 msgstr "وظائف التحقق"
 
@@ -10281,33 +10681,35 @@ msgstr "تحقق من \"{0}\""
 msgid "Verify All"
 msgstr "تحقق من الكل"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
 msgid "Verify Certificate"
 msgstr "التحقق من الشهادة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
 msgid "Verify Code"
 msgstr "التحقق من كود"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
 msgid "Verify Job"
 msgstr "تحقق من الوظيفة"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
 msgid "Verify Jobs"
 msgstr "تحقق من الوظائف"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
 msgid "Verify New"
 msgstr "تحقق من جديد"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
 msgid "Verify New Snapshots"
 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
 msgid "Verify Password"
@@ -10322,23 +10724,28 @@ msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
 msgid "Verify SSL certificate of the server"
 msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
 msgid "Verify State"
 msgstr "تحقق من الحالة"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
+msgid "Verify TLS certificate of the server"
+msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
 msgid "Verify certificates"
 msgstr "تحقق من الشهادات"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
 msgid "Verify new backups immediately after completion"
 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
@@ -10356,7 +10763,7 @@ msgid "View"
 msgstr "عرض"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
 msgid "View Certificate"
 msgstr "عرض الشهادة"
 
@@ -10364,7 +10771,8 @@ msgstr "عرض الشهادة"
 msgid "View DNS Record"
 msgstr "عرض سجل DNS"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
 msgid "View images"
 msgstr "عرض الصور"
 
@@ -10374,23 +10782,23 @@ msgstr "عرض الصور"
 msgid "VirtIO RNG"
 msgstr "VirtIO RNG"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
 msgid "Virtual"
 msgstr "افتراضية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "جهاز ظاهري"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
 
@@ -10420,7 +10828,8 @@ msgstr "كاشف الفيروسات"
 msgid "Virus Filter"
 msgstr "تصفية الفيروسات"
 
-#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
+#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
 msgid "Virus Mails"
@@ -10438,7 +10847,7 @@ msgstr "فيروس الحجر الصحي"
 msgid "Virus info"
 msgstr "معلومات الفيروسات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
 msgid "Vlan raw device"
 msgstr "Vlan raw device"
 
@@ -10454,19 +10863,26 @@ msgstr "عنوان Vnet MAC"
 msgid "Vnets"
 msgstr "Vnets"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
+msgid "Volume"
+msgstr "الحجم"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
 msgid "Volume Action"
 msgstr "حجم العمل"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:572 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
+msgid "Volume Details for {0}"
+msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
 msgid "Volume Statistics"
 msgstr "إحصائيات الحجم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
 msgid "Volume group"
 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
 
@@ -10495,10 +10911,6 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting for second factor."
 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
-msgid "Wake on LAN"
-msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
-
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
@@ -10507,12 +10919,12 @@ msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
 msgid "Wake-on-LAN"
 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
 msgid "Warning"
 msgstr "تحذير"
@@ -10523,7 +10935,8 @@ msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على م
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
-msgstr "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
+msgstr ""
+"تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
@@ -10535,7 +10948,8 @@ msgid ""
 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251 proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
 
@@ -10556,7 +10970,7 @@ msgstr "WebAuthn"
 msgid "WebAuthn "
 msgstr "WebAuthn "
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
 msgid "WebAuthn Settings"
 msgstr "إعدادات WebAuthn"
 
@@ -10564,7 +10978,7 @@ msgstr "إعدادات WebAuthn"
 msgid "WebAuthn TFA"
 msgstr "WebAuthn TFA"
 
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
@@ -10608,7 +11022,7 @@ msgid "When Objects"
 msgstr "عندما الكائنات"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:245
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
 msgid "Whitelist"
@@ -10627,7 +11041,7 @@ msgid "Whole year"
 msgstr "سنة كاملة"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
 msgid "Wipe Disk"
 msgstr "مسح القرص"
 
@@ -10651,7 +11065,7 @@ msgstr ""
 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
 msgid ""
 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
 "fallback for backup jobs"
@@ -10659,12 +11073,13 @@ msgstr ""
 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
 msgid ""
-"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump.conf "
-"is used as fallback"
+"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
+"conf is used as fallback"
 msgstr ""
-"بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد احتياطي"
+"بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
+"احتياطي"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
 msgid "Working"
@@ -10678,9 +11093,10 @@ msgstr "أسوأ"
 msgid "Would you like to install it now?"
 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
 msgid "Write"
 msgstr "كتابة"
 
@@ -10692,18 +11108,18 @@ msgstr "اكتب حماية"
 msgid "Write cache"
 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:338
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:356
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
 msgid "Write limit"
 msgstr "حد الكتابة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:377
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
 msgid "Write max burst"
 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
 msgid "Writes"
 msgstr "يكتب"
 
@@ -10721,10 +11137,13 @@ msgid "Yearly"
 msgstr "سنوياً"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
 
@@ -10736,7 +11155,7 @@ msgstr "أنت هنا!"
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
 
@@ -10744,11 +11163,11 @@ msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
 msgid "You get supported updates for {0}"
 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
 msgid "You get updates for {0}"
 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
 
@@ -10759,11 +11178,11 @@ msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
 msgid ""
-"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online help "
-"for details."
+"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
+"help for details."
 msgstr ""
-"تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت للحصول "
-"على التفاصيل."
+"تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
+"للحصول على التفاصيل."
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
@@ -10785,7 +11204,8 @@ msgid "Your E-Mail"
 msgstr "بريدك الالكتروني"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258 proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
 msgid "Your subscription status is valid."
 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
 
@@ -10802,12 +11222,12 @@ msgstr "Yubico OTP"
 msgid "Yubico OTP Key"
 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "تجمع ZFS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:423
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "تخزين ZFS"
 
@@ -10817,7 +11237,7 @@ msgstr "تخزين ZFS"
 msgid "Zone"
 msgstr "منطقة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
 msgid "Zone {0} on node {1}"
 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
 
@@ -10837,7 +11257,7 @@ msgstr "أي شبكة"
 msgid "api key"
 msgstr "مفتاح API"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
 msgid "ashift"
 msgstr "وردية"
@@ -10850,11 +11270,11 @@ msgstr "وردية"
 msgid "average"
 msgstr "متوسط"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
 msgid "current"
 msgstr "حديث"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
 msgid "dRAID Config"
 msgstr "تكوين dRAID"
 
@@ -10872,14 +11292,14 @@ msgstr "يوم"
 msgid "days"
 msgstr "أيام"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:271
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:278
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
 msgid "default"
 msgstr "إفتراضي"
 
@@ -10930,7 +11350,11 @@ msgstr "ساعيا"
 msgid "iSCSI Provider"
 msgstr "مزود iSCSI"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
+msgid "iSCSI Target"
+msgstr "هدف iSCSI"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
 msgid "in {0}"
 msgstr "في {0}"
 
@@ -10972,7 +11396,7 @@ msgstr "keyctl"
 msgid "letter"
 msgstr "رسالة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
 msgid "maxcpu"
 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
 
@@ -10999,7 +11423,7 @@ msgstr "مفقود"
 msgid "never"
 msgstr "أبدا"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
 msgid "new"
 msgstr "جديد"
 
@@ -11008,7 +11432,7 @@ msgid "noVNC Settings"
 msgstr "إعدادات noVNC"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
@@ -11043,8 +11467,8 @@ msgstr "شبه افتراضية"
 msgid "peer's link address: {0}"
 msgstr "قائمة عناوين النظير"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
 msgid "pending"
 msgstr "قيد الانتظار"
@@ -11058,7 +11482,8 @@ msgid "protected"
 msgstr "يتمتع بالحماية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
-msgid "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
+msgid ""
+"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
 msgstr ""
 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
 "الرسومية!"
@@ -11079,7 +11504,7 @@ msgstr "نَشِيط..."
 msgid "stopped"
 msgstr "توقفت"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
 msgid "syncing"
 msgstr "المزامنة"
 
@@ -11089,14 +11514,14 @@ msgid "unchanged"
 msgstr "دون تغيير"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
 msgid "unlimited"
@@ -11110,7 +11535,8 @@ msgstr "بدون صلاحيات فقط"
 msgid "unsafe"
 msgstr "غير مأمون"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
@@ -11131,7 +11557,8 @@ msgstr "مع خيارات"
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "إعدادات xterm.js"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
 msgid "{0} ({1})"
 msgstr "{0} ({1})"
 
@@ -11158,12 +11585,12 @@ msgstr "{0} عنصر"
 msgid "{0} Items"
 msgstr "{0} العناصر"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:683
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
 msgid "{0} conflicting tasks still active."
 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:227
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
 msgid "{0} days"
 msgstr "أيام"
@@ -11177,7 +11604,7 @@ msgstr "{0} ساعة"
 msgid "{0} is already configured"
 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
 
@@ -11197,15 +11624,15 @@ msgstr "{0} دقيقة"
 msgid "{0} months"
 msgstr "{0} شهر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:312
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} من {1}"
 
@@ -11229,7 +11656,7 @@ msgstr "{0} لها الأسبقية."
 msgid "{0} to {1}"
 msgstr "{0} إلى {1}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
 msgid "{0} updates"
 msgstr "{0} من التحديثات"
 
@@ -11241,7 +11668,7 @@ msgstr "{0} أسبوع"
 msgid "{0} years"
 msgstr "{0} سنة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr "{0}% من {1}"
 
@@ -11264,15 +11691,22 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "Boot device"
 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
 
+#~ msgid "Bulk Stop"
+#~ msgstr "إيقاف بالجملة"
+
 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
 
 #~ msgid "Cannot use default address safely"
 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
 
+#~ msgid "Cirlce"
+#~ msgstr "Cirlce"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
-#~ msgstr "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
+#~ msgstr ""
+#~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
 
 #~ msgid "Day of week"
 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
@@ -11290,6 +11724,9 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "Eject media"
 #~ msgstr "محو البيانات"
 
+#~ msgid "Email notification"
+#~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
 #~ "client where the decryption key is located."
@@ -11315,12 +11752,21 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "Ipams"
 #~ msgstr "Ipams"
 
+#~ msgid "Local Time"
+#~ msgstr "الوقت المحلي"
+
 #~ msgid "MAC Address"
 #~ msgstr "عنوان ماك"
 
+#~ msgid "Mode {0}"
+#~ msgstr "وضع {0}"
+
 #~ msgid "No Snapshots found"
 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
 
+#~ msgid "No Volume Groups found"
+#~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
+
 #~ msgid "No file selected"
 #~ msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
 
@@ -11331,11 +11777,11 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
-#~ "use the client to do this."
+#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
+#~ "Please use the client to do this."
 #~ msgstr ""
-#~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء استخدام "
-#~ "العميل للقيام بذلك."
+#~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
+#~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Notfiy User"
@@ -11413,6 +11859,12 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "Status details"
 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
 
+#~ msgid "Storage View"
+#~ msgstr "عرض التخزين"
+
+#~ msgid "Store"
+#~ msgstr "مخزن"
+
 #~ msgid "SyncJob"
 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
 
@@ -11422,10 +11874,8 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid ""
 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
 #~ "follow the instructions."
-#~ msgstr "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
-
-#~ msgid "Toggle Legend"
-#~ msgstr "تبديل وسيلة إيضاح"
+#~ msgstr ""
+#~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
 
 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
@@ -11440,6 +11890,9 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "Verification Code"
 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
 
+#~ msgid "Wake on LAN"
+#~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
+
 #~ msgid "You are logged in as {0}"
 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"