]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - ar.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ar.po
diff --git a/ar.po b/ar.po
index b57bfc76ce2518b78a87d23b6b9fbf48d17a76cf..d026e8f0e877681e36302ee23cd4efb2cd70b970 100644 (file)
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Jul  5 15:00:52 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Jul  5 18:06:27 2021\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-05-03 12:34+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-05-03 12:34+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
@@ -351,8 +351,8 @@ msgstr "أعلام"
 msgid "Alias"
 msgstr "الاسم المستعار"
 
 msgid "Alias"
 msgstr "الاسم المستعار"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:267
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:275
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
@@ -961,7 +961,7 @@ msgid "CPU usage"
 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:144
 msgid "CPU(s)"
 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
 
 msgid "CPU(s)"
 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
 
@@ -1164,6 +1164,12 @@ msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
 msgid "Cleanup Disks"
 msgstr "تنظيف الأقراص"
 
 msgid "Cleanup Disks"
 msgstr "تنظيف الأقراص"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
+#, fuzzy
+msgid "Clear Filter"
+msgstr "عامل تصفية المستخدم"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
 msgid "Clear Status"
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
 msgid "Clear Status"
@@ -2024,7 +2030,7 @@ msgstr "تسليم إلى"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:203
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:203
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:357 pmg-gui/js/ActionList.js:134
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:134
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
@@ -2150,7 +2156,7 @@ msgid "Directory Storage"
 msgstr "تخزين الدليل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:194
 msgstr "تخزين الدليل"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:194
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:515
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:517
 #, fuzzy
 msgid "Disable"
 msgstr "معطّل"
 #, fuzzy
 msgid "Disable"
 msgstr "معطّل"
@@ -2381,7 +2387,7 @@ msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
 msgid "Duplicate link number not allowed."
 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
 
 msgid "Duplicate link number not allowed."
 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
@@ -2571,7 +2577,7 @@ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:192
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:193
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:192
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:193
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:515
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:517
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
@@ -2691,7 +2697,7 @@ msgstr "مفاتيح التشفير"
 msgid "End"
 msgstr "النهاية"
 
 msgid "End"
 msgstr "النهاية"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:323
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
@@ -2702,7 +2708,7 @@ msgstr "وقت النهاية"
 msgid "Enter URL to download"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter URL to download"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:41
 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
 msgstr ""
 
 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
 msgstr ""
 
@@ -2722,7 +2728,8 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:219
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:219
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:591
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:449
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:593
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:134
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:161
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:134
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:161
@@ -2853,7 +2860,7 @@ msgstr "محو البيانات"
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:281
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
@@ -3004,8 +3011,8 @@ msgstr "خادم احتياطي"
 msgid "Family"
 msgstr "عائلة"
 
 msgid "Family"
 msgstr "عائلة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
-msgid "Fatal error when parsing at least one repository"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491
+msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
@@ -3017,10 +3024,16 @@ msgstr "المميزات"
 msgid "Fencing"
 msgstr "سياج"
 
 msgid "Fencing"
 msgstr "سياج"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:366 pmg-gui/js/Utils.js:597
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
+#: pmg-gui/js/Utils.js:597
 msgid "Field"
 msgstr "حَقْل"
 
 msgid "Field"
 msgstr "حَقْل"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
+#, fuzzy
+msgid "Fields"
+msgstr "حَقْل"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
@@ -3067,7 +3080,7 @@ msgstr "نظام الملفات"
 msgid "Filetype"
 msgstr "نوع الملف"
 
 msgid "Filetype"
 msgstr "نوع الملف"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
 msgid "Filter"
 msgstr "تصفية"
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
 msgid "Filter"
 msgstr "تصفية"
@@ -3426,7 +3439,7 @@ msgid "HA State"
 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
 msgid "HD space"
 msgstr "مساحة HD"
 
 msgid "HD space"
 msgstr "مساحة HD"
 
@@ -3606,7 +3619,7 @@ msgid "IO Delay (ms)"
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
 msgid "IO delay"
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
 msgid "IO delay"
 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
@@ -3954,7 +3967,7 @@ msgstr "الانضمام إلى {0}"
 msgid "Junk Mails"
 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
 
 msgid "Junk Mails"
 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:111
 msgid "KSM sharing"
 msgstr "مشاركة KSM"
 
 msgid "KSM sharing"
 msgstr "مشاركة KSM"
 
@@ -4027,7 +4040,7 @@ msgstr ""
 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
 "بعد الكوارث."
 
 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
 "بعد الكوارث."
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:152
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "إصدار النواة"
 
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "إصدار النواة"
 
@@ -4229,7 +4242,7 @@ msgid "Load SSH Key File"
 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
 msgid "Load average"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
 msgid "Load average"
@@ -5114,7 +5127,7 @@ msgstr "لا توجد كائنات"
 msgid "No Plugins configured"
 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
 
 msgid "No Plugins configured"
 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:46
 msgid "No Proxmox VE repository enabled!"
 msgstr ""
 
 msgid "No Proxmox VE repository enabled!"
 msgstr ""
 
@@ -5143,7 +5156,7 @@ msgstr "لا اشتراك"
 msgid "No Tasks"
 msgstr "لا توجد مهام"
 
 msgid "No Tasks"
 msgstr "لا توجد مهام"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:296
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
 msgid "No Tasks found"
 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
 msgid "No Tasks found"
 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
@@ -5252,7 +5265,7 @@ msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
 
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:464
 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
 msgstr ""
 
 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
 msgstr ""
 
@@ -5314,6 +5327,10 @@ msgstr "اسم العقدة"
 msgid "Nodes"
 msgstr "العقد"
 
 msgid "Nodes"
 msgstr "العقد"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:44
+msgid "Non production-ready repository enabled!"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
@@ -5334,10 +5351,6 @@ msgstr "تطبيع"
 msgid "Not Labeled"
 msgstr "غير مصنف"
 
 msgid "Not Labeled"
 msgstr "غير مصنف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
-msgid "Not a production-ready repository!"
-msgstr ""
-
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
@@ -5426,7 +5439,7 @@ msgstr "رقم الـ LVs"
 msgid "Number of Nodes"
 msgstr "عدد العقد"
 
 msgid "Number of Nodes"
 msgstr "عدد العقد"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:278
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:77
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:287
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:77
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:287
@@ -5657,7 +5670,7 @@ msgstr "جهاز PCI"
 msgid "PEM"
 msgstr "PEM"
 
 msgid "PEM"
 msgstr "PEM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:161
 msgid "PVE Manager Version"
 msgstr "PVE Manager Version"
 
 msgid "PVE Manager Version"
 msgstr "PVE Manager Version"
 
@@ -6090,8 +6103,8 @@ msgstr "المعالجات"
 msgid "Product"
 msgstr "المنتج"
 
 msgid "Product"
 msgstr "المنتج"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:40
 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
 msgstr ""
 
@@ -6295,7 +6308,7 @@ msgid "RAM"
 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
@@ -6523,7 +6536,7 @@ msgstr "تغيير مصدر"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:153
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:153
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:173
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
@@ -6681,7 +6694,7 @@ msgstr "المراقبين"
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:169
 #, fuzzy
 msgid "Repository Status"
 msgstr "تعيين الحالة"
 #, fuzzy
 msgid "Repository Status"
 msgstr "تعيين الحالة"
@@ -6983,7 +6996,7 @@ msgstr "مفاتيح SSH"
 msgid "SSH public key"
 msgstr "مفتاح SSH عام"
 
 msgid "SSH public key"
 msgstr "مفتاح SSH عام"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "استخدام SWAP"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "استخدام SWAP"
@@ -7497,7 +7510,7 @@ msgstr "التوقيعات"
 msgid "Signed"
 msgstr "وقعت"
 
 msgid "Signed"
 msgstr "وقعت"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:231
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
@@ -7615,7 +7628,7 @@ msgstr "Softlink"
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
 
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
 #, fuzzy
 msgid "Some suites are misconfigured"
 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
 #, fuzzy
 msgid "Some suites are misconfigured"
 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
@@ -7732,7 +7745,7 @@ msgstr "بدء"
 msgid "Start Garbage Collection"
 msgstr "بدء جمع القمامة"
 
 msgid "Start Garbage Collection"
 msgstr "بدء جمع القمامة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:315
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:576
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:576
@@ -7834,9 +7847,9 @@ msgid "Stats from last Garbage Collection"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:539
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:541
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:180
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:180
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:363
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
@@ -8341,7 +8354,7 @@ msgstr "تاريخ المهمة"
 msgid "Task ID"
 msgstr "معرف المهمة"
 
 msgid "Task ID"
 msgstr "معرف المهمة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:274
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
 msgid "Task Result"
 msgstr "نتيجة المهمة"
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
 msgid "Task Result"
 msgstr "نتيجة المهمة"
@@ -8352,7 +8365,7 @@ msgstr "نتيجة المهمة"
 msgid "Task Summary"
 msgstr "ملخص المهمة"
 
 msgid "Task Summary"
 msgstr "ملخص المهمة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:266
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
 msgid "Task Type"
 msgstr "نوع المهمة"
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
 msgid "Task Type"
 msgstr "نوع المهمة"
@@ -8408,7 +8421,7 @@ msgstr ""
 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
 
 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
 msgid ""
 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
 msgstr ""
@@ -8421,7 +8434,7 @@ msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
 msgstr ""
 
 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
 msgstr ""
 
 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
 msgstr ""
 
@@ -8439,7 +8452,7 @@ msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
 msgid "The test repository may contain unstable updates"
 msgstr ""
 
 msgid "The test repository may contain unstable updates"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:487
 msgid ""
 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
 "production use!"
 msgid ""
 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
 "production use!"
@@ -8837,7 +8850,7 @@ msgstr "بدون صلاحيات فقط"
 msgid "Unprivileged container"
 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
 
 msgid "Unprivileged container"
 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:242
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
@@ -8925,7 +8938,7 @@ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
 msgid "Uptime"
 msgstr "مدة التشغيل"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
 msgid "Uptime"
 msgstr "مدة التشغيل"
@@ -9131,8 +9144,8 @@ msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
 msgid "User classes"
 msgstr "فئات المستخدمين"
 
 msgid "User classes"
 msgstr "فئات المستخدمين"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:352
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:419
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:485
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
@@ -9414,7 +9427,7 @@ msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشر
 msgid "Version"
 msgstr "الإصدار"
 
 msgid "Version"
 msgstr "الإصدار"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:166
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
@@ -9571,7 +9584,7 @@ msgid "Wake-on-LAN"
 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
 msgid "Warning"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
 msgid "Warning"
@@ -9602,7 +9615,7 @@ msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:280
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
 msgid "Warnings"
 msgstr "تحذيرات"
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
 msgid "Warnings"
 msgstr "تحذيرات"
@@ -9763,16 +9776,15 @@ msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
 
 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
 msgstr ""
 
 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
 msgid "You get supported updates for {0}"
 msgstr ""
 
 msgid "You get supported updates for {0}"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
 msgid "You get updates for {0}"
 msgstr ""
 
 msgid "You get updates for {0}"
 msgstr ""
 
@@ -10179,6 +10191,11 @@ msgstr "{0} ناجح"
 msgid "{0} takes precedence."
 msgstr ""
 
 msgid "{0} takes precedence."
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:34
+#, fuzzy
+msgid "{0} updates"
+msgstr "أيام"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
 msgid "{0} weeks"
 msgstr "{0} أسبوع"
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
 msgid "{0} weeks"
 msgstr "{0} أسبوع"