]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - ar.po
update Simplified Chinese translation
[proxmox-i18n.git] / ar.po
diff --git a/ar.po b/ar.po
index 5ee5874e9d1e16efb2ad9ee0382aa3efd33834f5..e7a6f139110a3fb32833ee7e302246f20b991f20 100644 (file)
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Wed Nov 25 00:21:55 2020\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Jan 12 11:44:20 2021\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:43+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
@@ -47,14 +47,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "تم تثبيت نسخة أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل، يرجى إعادة تشغيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
-msgid "ACME"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
-msgid "ACME DNS Plugin"
-msgstr ""
-
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
 msgid "ACME Directory"
 msgstr "دليل ACME"
@@ -64,10 +56,6 @@ msgstr "دليل ACME"
 msgid "ACPI support"
 msgstr "دعم ACPI"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
-msgid "API"
-msgstr ""
-
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
 msgid "API Data"
 msgstr ""
@@ -78,7 +66,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
-#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
 msgid "API Token"
 msgstr ""
@@ -168,8 +156,8 @@ msgstr "أمر"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
 msgid "Active"
 msgstr "نشيط"
@@ -190,7 +178,7 @@ msgstr "خادم Active Directory"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
@@ -208,9 +196,11 @@ msgstr "خادم Active Directory"
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:196
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:219
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:191
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:157
 msgid "Add"
 msgstr "اضافة"
 
@@ -240,10 +230,22 @@ msgstr "إزالة"
 msgid "Add Storage"
 msgstr "إضافة سعة تخزين"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:10
+msgid "Add TFA recovery keys"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
 msgid "Add TLS received header"
 msgstr "Add TLS received header"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
+msgid "Add a TOTP login factor"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
+msgid "Add a Webauthn login token"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
 #, fuzzy
@@ -428,6 +430,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد التنقل بعيدا عن
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:147
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
 
@@ -499,7 +502,7 @@ msgstr "المصادقه"
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "وضع مصادقة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
 msgid "Auto-generate a client encryption key"
 msgstr ""
 
@@ -567,7 +570,7 @@ msgid "Backscatter Score"
 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
 
 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:76
-#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
+#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
@@ -594,7 +597,7 @@ msgstr "تفاصيل"
 msgid "Backup Group"
 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
 msgid "Backup Job"
@@ -609,7 +612,7 @@ msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
 msgid "Backup Restore"
 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
 #, fuzzy
 msgid "Backup Retention"
 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
@@ -626,7 +629,7 @@ msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
 msgid "Backup Time"
 msgstr "نسخة احتياطية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
 msgid "Backup content type not available for this storage."
 msgstr ""
 
@@ -643,7 +646,7 @@ msgstr ""
 msgid "Backup/Restore"
 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
 #, fuzzy
 msgid "Backups"
@@ -654,7 +657,7 @@ msgstr "نسخة احتياطية"
 msgid "Bad Chunks"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1142
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1157
 msgid "Bad Request"
 msgstr "طلب غير صحيح"
 
@@ -662,7 +665,7 @@ msgstr "طلب غير صحيح"
 msgid "Ballooning Device"
 msgstr "جهاز Ballooning"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
 
@@ -670,6 +673,10 @@ msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
 msgid "Bandwidth Limits"
 msgstr "حدود النطاق الترددي"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:279
+msgid "Barcode label media"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
 msgid "Base DN"
 msgstr "قاعدة DN"
@@ -737,7 +744,7 @@ msgstr "هيئة"
 msgid "Bond Mode"
 msgstr "Bond Mode"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
 msgid "Boot Order"
 msgstr "أمر الاقلاع"
@@ -853,7 +860,7 @@ msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
 msgid "CPU usage"
 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1090
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 msgid "CPU(s)"
 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
@@ -866,12 +873,12 @@ msgstr "حالة CRM"
 msgid "CT"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
 #, fuzzy
 msgid "CT Templates"
 msgstr "قوالب"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
 #, fuzzy
 msgid "CT Volumes"
 msgstr "نقل وحدة التخزين"
@@ -900,6 +907,10 @@ msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجو
 msgid "Capacity"
 msgstr "القدرات"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:286
+msgid "Catalog media"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
 msgid "Ceph Version"
 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
@@ -1020,8 +1031,8 @@ msgstr "حد معدل اتصال العميل"
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1660
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1728
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
@@ -1172,7 +1183,7 @@ msgstr "أمر"
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:106
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
 msgid "Comment"
 msgstr "تعليق"
 
@@ -1209,11 +1220,11 @@ msgstr "تكوين"
 msgid "Configuration Database"
 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1143
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1158
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "التكوين غير مدعوم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1661
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703
 msgid "Configure"
 msgstr "تكوين"
 
@@ -1249,10 +1260,16 @@ msgstr "تكوين Ceph"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:393
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392
 msgid "Confirm"
 msgstr "تأكيد"
 
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:265
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "تأكيد كلمة المرور"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
@@ -1266,7 +1283,7 @@ msgstr "تأكيد كلمة المرور"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:656 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:656 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
 msgid "Connection error"
 msgstr "خطأ في الإتصال"
 
@@ -1275,8 +1292,8 @@ msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1679
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1684
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
@@ -1314,7 +1331,7 @@ msgstr "قالب الحاوية"
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
@@ -1324,7 +1341,7 @@ msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:497
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:499
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
@@ -1349,8 +1366,8 @@ msgstr "المراقب"
 msgid "Controllers"
 msgstr "وحدات التحكم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1678
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1744
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
@@ -1374,11 +1391,12 @@ msgid "Copy Key"
 msgstr "نسخ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:216
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
 msgid "Copy Secret Value"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694
 msgid "Copy data"
 msgstr "نسخ البيانات"
 
@@ -1417,18 +1435,18 @@ msgstr "عدد"
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1632
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1633
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1634
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1635
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1636
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1642
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1654
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1655
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1662
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1674
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1675
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1676
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1677
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1678
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1684
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
@@ -1443,8 +1461,8 @@ msgstr "عدد"
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:277
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:289 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:280
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:297 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
 msgid "Create"
 msgstr "إنشاء"
 
@@ -1457,7 +1475,7 @@ msgstr "إنشاء CT"
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "إنشاء CephFS"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1643
+#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1685
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
 msgid "Create Cluster"
@@ -1613,7 +1631,7 @@ msgstr "مركز البيانات"
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:299
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
 msgid "Date"
@@ -1639,7 +1657,7 @@ msgstr ""
 msgid "Days to show"
 msgstr "ساعات العرض"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
 msgid "Deactivate"
 msgstr "إلغاء تنشيط"
 
@@ -1726,8 +1744,8 @@ msgstr "حذف"
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1663
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "حذف اللقطة"
 
@@ -1735,7 +1753,7 @@ msgstr "حذف اللقطة"
 msgid "Delete all Messages"
 msgstr "حذف كافة الرسائل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
 msgid "Delete existing encryption key"
 msgstr ""
 
@@ -1743,7 +1761,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete source"
 msgstr "حذف المصدر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:424
 msgid ""
 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
 "created with it!"
@@ -1770,11 +1788,15 @@ msgstr "تسليم إلى"
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:209
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:148
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:159
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:59
 msgid "Description"
 msgstr "وصف"
 
@@ -1790,13 +1812,13 @@ msgstr "منفذ الوجهة"
 msgid "Destination"
 msgstr "الوجهة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1637
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1641
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1664
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1689
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1679
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1680
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1681
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1682
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1683
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1706
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1731
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
@@ -1808,7 +1830,7 @@ msgstr "هدم"
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "تدمير \"{0}\""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1683
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
 
@@ -1834,7 +1856,7 @@ msgstr "تفاصيل"
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
 msgid "Device"
@@ -1845,7 +1867,7 @@ msgstr "جهاز"
 msgid "Device Class"
 msgstr "الأجهزة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1144
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1159
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
 
@@ -1855,6 +1877,7 @@ msgid "Devices"
 msgstr "الأجهزة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:192
 msgid "Digits"
 msgstr "أرقام"
 
@@ -1864,14 +1887,14 @@ msgid "Direction"
 msgstr "الاتجاه"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:278 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:281 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
 msgid "Directory"
 msgstr "Directory"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645 proxmox-backup/www/Utils.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687 proxmox-backup/www/Utils.js:280
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "تخزين الدليل"
 
@@ -1958,8 +1981,8 @@ msgstr "أقراص"
 msgid "Display"
 msgstr "عرض"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
 #, fuzzy
 msgid "Do not encrypt backups"
 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
@@ -2000,7 +2023,7 @@ msgstr "أسفل"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:177
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1647
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1689
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:129
@@ -2024,11 +2047,17 @@ msgstr "تحميل"
 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
 msgid "Drag and drop to reorder"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:282
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:284 proxmox-backup/www/Utils.js:285
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:290
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate link address not allowed."
@@ -2044,6 +2073,7 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:283
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:272
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
 msgid "Duration"
 msgstr "المدة الزمنية"
@@ -2121,7 +2151,7 @@ msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
@@ -2148,6 +2178,7 @@ msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:202
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:246
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:154
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:197
@@ -2167,7 +2198,7 @@ msgstr "ملاحظات الـ Notes"
 msgid "Edit dashboard settings"
 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
 msgstr ""
 
@@ -2245,20 +2276,22 @@ msgstr "تمكين الحصة النسبية"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:196
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:197
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:177
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:63
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
 msgid "Enabled"
@@ -2274,7 +2307,7 @@ msgid "Encrypt OSD"
 msgstr "تشفير OSD"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:320
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:690
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
@@ -2288,12 +2321,12 @@ msgid ""
 "client where the decryption key is located."
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:454
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
 #, fuzzy
 msgid "Encryption"
 msgstr "مفتاح الاشتراك"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
 #, fuzzy
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "مفتاح الاشتراك"
@@ -2313,10 +2346,15 @@ msgstr "وقت النهاية"
 msgid "Entropy source"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1653
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695
 msgid "Erase data"
 msgstr "محو البيانات"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:282
+#, fuzzy
+msgid "Erase media"
+msgstr "محو البيانات"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
@@ -2346,8 +2384,8 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
 #: pmg-gui/js/Utils.js:746 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1379
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1395
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1394
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1410
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
@@ -2417,11 +2455,12 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:49 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:172
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:317
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:356
@@ -2429,6 +2468,8 @@ msgstr "محو البيانات"
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:104
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:126
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
@@ -2493,10 +2534,10 @@ msgstr "كل {0} دقيقة"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:68 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:474
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:476
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:518
 msgid "Example"
 msgstr "مثال"
 
@@ -2618,8 +2659,8 @@ msgstr "تصفية"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:513
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:515
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
@@ -2705,7 +2746,7 @@ msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صا
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:304
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
 msgid "Format"
 msgstr "شكل"
@@ -2765,7 +2806,7 @@ msgstr ""
 msgid "Garbage Collection Schedule"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:279
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:283
 msgid "Garbage collect"
 msgstr ""
 
@@ -2792,7 +2833,7 @@ msgstr "Gateway nodes"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:178
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
 msgid "General"
 msgstr "عام"
@@ -2991,7 +3032,7 @@ msgstr "مكتب المساعدة"
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "نقاط الاستدلالية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1677
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1719
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
 msgid "Hibernate"
@@ -3163,7 +3204,7 @@ msgstr "IPv6"
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr "IPv6/CIDR"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
 #, fuzzy
 msgid "ISO Images"
 msgstr "صورة ISO"
@@ -3298,8 +3339,8 @@ msgstr "الفاصل الزمني"
 msgid "Invalid Value"
 msgstr "قيمة غير صالحة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1379
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1395
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1394
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1410
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
 
@@ -3307,12 +3348,17 @@ msgstr "حجم الملف غير صالح: "
 msgid "Invalid permission path."
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:284
+msgid "Inventory update"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
 msgid "Issuer"
 msgstr "المصدر"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:203
 msgid "Issuer Name"
 msgstr "اسم المصدر"
 
@@ -3324,7 +3370,7 @@ msgstr ""
 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:149
 msgid ""
 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
 "Server."
@@ -3350,7 +3396,7 @@ msgstr "التفاصيل"
 msgid "Join"
 msgstr "انضم"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1644
+#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
@@ -3424,12 +3470,12 @@ msgstr ""
 msgid "Keep Yearly"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
 #, fuzzy
 msgid "Keep all backups"
 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
 #, fuzzy
 msgid "Keep encryption key"
 msgstr "مفتاح الاشتراك"
@@ -3439,7 +3485,8 @@ msgid "Keep old mails"
 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
-msgid "Keep your master key safe, but easily accessible for disaster recovery."
+msgid ""
+"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
@@ -3447,7 +3494,7 @@ msgid "Kernel Version"
 msgstr "إصدار النواة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
 msgid "Key"
 msgstr "مفتاح"
@@ -3483,11 +3530,11 @@ msgstr "مستخدم LDAP"
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "تصفية LDAP"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1654
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "تخزين LVMLVM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1655
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin تخزين"
 
@@ -3501,12 +3548,16 @@ msgstr "LVM-Thin تخزين"
 msgid "LXC Container"
 msgstr "حاوية LXC"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:285
+msgid "Label media"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:183 proxmox-backup/www/MainView.js:235
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:210 proxmox-backup/www/MainView.js:235
 msgid "Language"
 msgstr "لغة"
 
@@ -3613,7 +3664,7 @@ msgid "Local Backup/Restore"
 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
 msgid "Local Datastore"
 msgstr ""
 
@@ -3643,7 +3694,7 @@ msgstr "سجل"
 msgid "Log In"
 msgstr "تسجيل الدخول"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:280
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:287
 #, fuzzy
 msgid "Log Rotation"
 msgstr "تنبيه"
@@ -3652,7 +3703,7 @@ msgstr "تنبيه"
 msgid "Log burst limit"
 msgstr "حد اندفاع السجل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1542
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1557
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
 
@@ -3670,15 +3721,23 @@ msgstr "حد معدل السجل"
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:209
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:202
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:229 proxmox-backup/www/LoginView.js:340
 msgid "Login"
 msgstr "تسجيل الدخول"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:50
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:56
 msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "فشل تسجيل الدخول. حاول مرة اخرى"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:483
+msgid "Login with TOTP"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:488
+msgid "Login with a recovery key"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389 proxmox-backup/www/MainView.js:245
 msgid "Logout"
@@ -3915,9 +3974,9 @@ msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
 msgid "Metric Server"
 msgstr "الخادم الثاني"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1733
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
@@ -3930,7 +3989,7 @@ msgstr "الخادم الثاني"
 msgid "Migrate"
 msgstr "ترحيل"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1656
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
 
@@ -3986,6 +4045,10 @@ msgstr "نموذج"
 msgid "Modified"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
+msgid "Modify a TFA entry's description"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
@@ -4019,7 +4082,7 @@ msgstr "الشهر"
 msgid "More"
 msgstr "أكثر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1734
 msgid "Mount"
 msgstr "نقطة وصل"
 
@@ -4039,13 +4102,13 @@ msgstr "معرّف نقطة الوصول"
 msgid "Mount options"
 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1657
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
 msgid "Move Volume"
 msgstr "نقل وحدة التخزين"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1666
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
 msgid "Move disk"
@@ -4075,7 +4138,7 @@ msgstr "يجب أن تبدأ مع"
 msgid "My Settings"
 msgstr "إعداداتي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1095 proxmox-backup/www/Utils.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1110 proxmox-backup/www/Utils.js:225
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
@@ -4131,7 +4194,7 @@ msgstr "الآن"
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
@@ -4233,7 +4296,7 @@ msgstr "شبكات"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:216 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:94
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "أبدا"
@@ -4547,8 +4610,8 @@ msgstr "العقد"
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:240
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:485
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:487
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:742
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:756
@@ -4582,8 +4645,8 @@ msgid ""
 "use the client to do this."
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
@@ -4678,6 +4741,10 @@ msgstr ""
 msgid "Only Errors"
 msgstr "أخطاء فقط"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:473
+msgid "Only few recovery keys available. Please generate a new set!"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:98
@@ -4707,7 +4774,7 @@ msgstr "خيارات"
 msgid "Order"
 msgstr "أمر"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1624
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1666
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "شهادة الطلب"
 
@@ -4716,7 +4783,7 @@ msgstr "شهادة الطلب"
 msgid "Order Certificates Now"
 msgstr "شهادة الطلب"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1141
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1156
 msgid "Other Error"
 msgstr "خطأ آخر"
 
@@ -4826,11 +4893,15 @@ msgstr "المرور عبر جهاز معين"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:486
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:488
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:172
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:199 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:316
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:168
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:72
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
 msgid "Password"
@@ -4850,7 +4921,7 @@ msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
@@ -4859,7 +4930,7 @@ msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
 msgid "Path"
 msgstr "مسار"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1667
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1709
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
 msgid "Pause"
@@ -4920,11 +4991,11 @@ msgstr "إذن"
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:171
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
-#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
 msgid "Permissions"
 msgstr "الأذون"
 
@@ -4938,6 +5009,7 @@ msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:442
 msgid "Please enter your OTP verification code:"
 msgstr "يرجى إدخال رمز التحقق OTP الخاص بك:"
 
@@ -4945,11 +5017,29 @@ msgstr "يرجى إدخال رمز التحقق OTP الخاص بك:"
 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:462
+msgid "Please note that each recovery code can only be used once!"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:341
+#, fuzzy
+msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
+msgstr "Please press the button on your U2F Device"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
 msgid "Please press the button on your U2F Device"
 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:86
+#, fuzzy
+msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
+msgstr "Please press the button on your U2F Device"
+
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:207
+msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
@@ -4961,8 +5051,8 @@ msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغ
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
 msgid ""
-"Please save the encryption key - loosing it will render any backup created "
-"with it unuseable"
+"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
+"with it unusable"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
@@ -5001,7 +5091,10 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:71
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:98
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:164
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:77
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:61
 msgid "Please wait..."
 msgstr "الرجاء الانتظار..."
 
@@ -5173,7 +5266,7 @@ msgstr "الحماية"
 msgid "Protocol"
 msgstr "بروتوكول"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:143
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:170
 #, fuzzy
 msgid "Proxmox Backup Server Login"
 msgstr "Proxmox VE تسجيل الدخول"
@@ -5186,7 +5279,7 @@ msgstr "تسجيل الدخول إلى بريد Proxmox"
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE تسجيل الدخول"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:288
 msgid "Prune"
 msgstr ""
 
@@ -5247,7 +5340,7 @@ msgstr "حجم المفتاح العام"
 msgid "Public Key Type"
 msgstr "نوع المفتاح العام"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1658
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
 msgid "Pull file"
 msgstr "سحب الملف"
 
@@ -5262,7 +5355,7 @@ msgstr "نهاية الصلاحية"
 msgid "Purge ACLs"
 msgstr "نهاية الصلاحية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1659
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701
 msgid "Push file"
 msgstr "دفع الملف"
 
@@ -5341,6 +5434,7 @@ msgid "Random Delay"
 msgstr "عشوائية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:174
 msgid "Randomize"
 msgstr "عشوائية"
 
@@ -5364,7 +5458,7 @@ msgstr "صورة القرص الخام"
 msgid "Re-Verify After"
 msgstr "التحقق من الشهادة"
 
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
 msgid "Re-Verify After (days)"
 msgstr ""
 
@@ -5390,7 +5484,7 @@ msgstr "حد القراءة"
 msgid "Read max burst"
 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:282
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:289
 #, fuzzy
 msgid "Read objects"
 msgstr "الكائنات المستخدمة"
@@ -5405,8 +5499,8 @@ msgid "Reads"
 msgstr "يقرأ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
-#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
+#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
@@ -5428,8 +5522,8 @@ msgstr "السبب"
 msgid "Rebalance"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1735
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
@@ -5467,9 +5561,14 @@ msgstr "المتلقي"
 msgid "Recovery"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:236
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:174
+msgid "Recovery Keys"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1625
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1667
 msgid "Refresh"
 msgstr "تحديث"
 
@@ -5477,7 +5576,7 @@ msgstr "تحديث"
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1626
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
 msgid "Register"
 msgstr "تسجيل"
@@ -5490,6 +5589,11 @@ msgstr "تسجيل حساب"
 msgid "Register U2F Device"
 msgstr "تسجيل جهاز U2F"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:188
+#, fuzzy
+msgid "Register Webauthn Device"
+msgstr "تسجيل جهاز U2F"
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171
 #: pmg-gui/js/Utils.js:179
 msgid "Regular Expression"
@@ -5560,7 +5664,7 @@ msgstr "إزالة"
 msgid "Remote Store"
 msgstr "استعادة"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:283 proxmox-backup/www/Utils.js:284
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:291 proxmox-backup/www/Utils.js:292
 #, fuzzy
 msgid "Remote Sync"
 msgstr "حقل"
@@ -5581,7 +5685,7 @@ msgstr "الإزالة المجدولة"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
@@ -5594,7 +5698,7 @@ msgstr "الإزالة المجدولة"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:278
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:281 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:253
 msgid "Remove"
 msgstr "إزالة"
 
@@ -5624,8 +5728,12 @@ msgstr "إزالة كافة المرفقات"
 msgid "Remove entry?"
 msgstr "إزالة المرفقات"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
+#, fuzzy
+msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
+msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
 msgid "Remove from replication and backup jobs"
 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي"
 
@@ -5639,7 +5747,7 @@ msgstr ""
 msgid "Remove vanished"
 msgstr "إزالة المرفقات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1627
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "تجديد الشهادة"
 
@@ -5680,7 +5788,7 @@ msgstr ""
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
@@ -5747,8 +5855,8 @@ msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:76 pmg-gui/js/BackupRestore.js:129
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:828
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1670
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1712
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1736
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
@@ -5756,8 +5864,8 @@ msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
 msgid "Restore"
 msgstr "استعادة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1713
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1737
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
@@ -5771,10 +5879,14 @@ msgstr "استئنف"
 msgid "Revert"
 msgstr "تراجع"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1670
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "إلغاء الشهادة"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:290
+msgid "Rewind media"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
@@ -5789,8 +5901,8 @@ msgstr "دور"
 msgid "Roles"
 msgstr "الأدوار"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1714
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1738
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "العوده"
@@ -5837,7 +5949,8 @@ msgid "Rules"
 msgstr "قواعد"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
-msgid "Run guest-trim after clone disk"
+#, fuzzy
+msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
 msgstr "قم بتشغيل Guest-Trim بعد استنساخ القرص الصلب"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
@@ -5929,7 +6042,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "حفظ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:193
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:220
 msgid "Save User name"
 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
 
@@ -5951,6 +6064,7 @@ msgid "Scan"
 msgstr "تحقيق (Scan)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:237
 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
 msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR  وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
 
@@ -5971,7 +6085,7 @@ msgstr "يتم المسح..."
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:257
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
 msgid "Schedule"
 msgstr "جدول"
 
@@ -5984,7 +6098,7 @@ msgstr "جدولة الآن"
 msgid "Schedule on '{0}'"
 msgstr "جدولة الآن"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:288
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:296
 #, fuzzy
 msgid "Scheduled Verification"
 msgstr "التحقق"
@@ -6025,12 +6139,22 @@ msgstr "بحث"
 msgid "Search domain"
 msgstr "مجال البحث"
 
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
+#, fuzzy
+msgid "Second Factors"
+msgstr "إلغاء التكرار"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
 msgid "Second Server"
 msgstr "الخادم الثاني"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:246
+msgid "Second login factor required"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:159
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
 msgid "Secret"
 msgstr "سر"
@@ -6146,7 +6270,7 @@ msgstr "محطة تسلسلية"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:467
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:469
 msgid "Server"
 msgstr "خادم"
 
@@ -6175,7 +6299,7 @@ msgid "Server View"
 msgstr "عرض الخادم"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
 msgid ""
 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
 msgstr ""
@@ -6230,6 +6354,7 @@ msgstr "الإعدادات"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:85
 msgid "Setup"
 msgstr "إعداد"
 
@@ -6238,7 +6363,7 @@ msgstr "إعداد"
 msgid "Severity"
 msgstr "الخطورة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
 msgid "Shared"
@@ -6250,8 +6375,8 @@ msgstr "تشارك"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1680
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1685
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1722
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1727
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
@@ -6313,9 +6438,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1649
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1715
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1739
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
@@ -6394,7 +6519,7 @@ msgstr "قرص واحد"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:309
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
@@ -6422,7 +6547,7 @@ msgstr ""
 msgid "Skip replication"
 msgstr "تخطي الأستنساخ"
 
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:78
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
 msgid "Skip verified snapshots"
 msgstr ""
 
@@ -6436,8 +6561,8 @@ msgstr "Slaves"
 msgid "Smarthost"
 msgstr "المضيف الذكي"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1674
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1716
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1740
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
@@ -6454,7 +6579,7 @@ msgid "Snapshots"
 msgstr "لقطات"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
 msgid "Snippets"
 msgstr "قصاصات"
 
@@ -6568,9 +6693,9 @@ msgstr "القياسية VGA"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1675
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1717
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1741
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
@@ -6607,7 +6732,7 @@ msgstr "البدء بعد الإنشاء"
 msgid "Start after restore"
 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1681
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1723
 msgid "Start all VMs and Containers"
 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
 
@@ -6639,6 +6764,11 @@ msgstr "بدء التثبيت"
 msgid "Start/Shutdown order"
 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
+#, fuzzy
+msgid "Starttime"
+msgstr "وقت البدء"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
 msgid "Startup delay"
@@ -6727,9 +6857,9 @@ msgstr "الحالة"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1676
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1718
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1742
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
@@ -6743,7 +6873,7 @@ msgstr "الحالة"
 msgid "Stop"
 msgstr "وقف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1682
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
 
@@ -6873,12 +7003,12 @@ msgstr "الاحد"
 msgid "Superuser"
 msgstr "مستخدم متميز"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
 msgid "Support"
 msgstr "دعم"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1743
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
@@ -6901,13 +7031,13 @@ msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
 msgid "Swap usage"
 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
 msgid "Sync"
 msgstr "المزامنة"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:284
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:292
 #, fuzzy
 msgid "Sync Job"
 msgstr "المزامنة"
@@ -6923,7 +7053,7 @@ msgstr "خيارات"
 msgid "Sync Options"
 msgstr "خيارات"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
 #, fuzzy
 msgid "Sync Preview"
 msgstr "مزامنة"
@@ -6987,6 +7117,11 @@ msgstr "تصفية إشارات TCP"
 msgid "TFA"
 msgstr "TFA"
 
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:203
+#, fuzzy
+msgid "TFA Type"
+msgstr "نوع المهمة"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
@@ -6999,6 +7134,10 @@ msgstr "سياسة الوجهة TLS"
 msgid "TLS Policy"
 msgstr "سياسة TLS"
 
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:224
+msgid "TOTP"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
@@ -7015,7 +7154,17 @@ msgstr "علامة"
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "أخذ لقطة"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
+#: proxmox-backup/www/TapeManagement.js:5 proxmox-backup/www/Utils.js:277
+#, fuzzy
+msgid "Tape Backup"
+msgstr "الحد الأقصى للنسخ الاحتياطية"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:278
+#, fuzzy
+msgid "Tape Restore"
+msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
@@ -7047,6 +7196,7 @@ msgstr "التخزين المستهدف"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:79
 msgid "Task"
 msgstr "المهمة"
@@ -7184,6 +7334,7 @@ msgid "Time Step"
 msgstr "المنطقة الزمنية"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:182
 msgid "Time period"
 msgstr "الفترة الزمنية"
 
@@ -7197,7 +7348,7 @@ msgstr "المنطقة الزمنية"
 msgid "TimeFrame"
 msgstr "إطار زمني"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1145
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1160
 msgid "Timeout"
 msgstr "Timeout"
 
@@ -7333,6 +7484,7 @@ msgid "Trusted Network"
 msgstr "شبكة موثوقة"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
 msgid "Two Factor Authentication"
 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
 
@@ -7348,7 +7500,7 @@ msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
@@ -7407,6 +7559,7 @@ msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:160
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
 msgid "Unchanged"
 msgstr "دون تغيير"
@@ -7448,7 +7601,7 @@ msgstr "خطأ غير معروف"
 msgid "Unkown"
 msgstr "مجهول"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1745
 msgid "Unmount"
 msgstr "الغاء تحميل"
 
@@ -7479,7 +7632,7 @@ msgstr "قرص غير مستعمل"
 msgid "Up"
 msgstr "فوق"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1629
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
 msgid "Update"
 msgstr "تحديث"
 
@@ -7530,7 +7683,7 @@ msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
 msgid "Upload an existing client encryption key"
 msgstr ""
 
@@ -7630,6 +7783,10 @@ msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
 msgid "Use USB3"
 msgstr "استخدام USB3"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:493
+msgid "Use a Webauthn token"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
 msgid "Use advanced statistic filters"
 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
@@ -7678,10 +7835,15 @@ msgstr "الكائنات المستخدمة"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:189
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:183
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:118
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:137
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:149
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
 msgid "User"
@@ -7730,6 +7892,10 @@ msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
 msgid "User Whitelist"
 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:134
+msgid "User already has recovery keys."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
 #, fuzzy
 msgid "User classes"
@@ -7749,7 +7915,7 @@ msgstr "اسم المستخدم"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:163
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:190
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:163
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
@@ -7768,7 +7934,7 @@ msgstr "مجموعة"
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
 msgid "Username"
 msgstr "اسم المستخدم"
 
@@ -7829,7 +7995,7 @@ msgstr "VLAN aware"
 msgid "VM"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
 #, fuzzy
 msgid "VM Disks"
 msgstr "أقراص"
@@ -7840,7 +8006,7 @@ msgid "VM State storage"
 msgstr "أمر تخزين VM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:315
 msgid "VMID"
 msgstr ""
 
@@ -7893,12 +8059,13 @@ msgid "Verbose"
 msgstr "مطول"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:285 proxmox-backup/www/Utils.js:286
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:287
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:293 proxmox-backup/www/Utils.js:294
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:295
 msgid "Verification"
 msgstr "التحقق"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:228
 msgid "Verification Code"
 msgstr "شيفرة التأكيد"
 
@@ -7926,7 +8093,7 @@ msgstr "جدول"
 msgid "Verify Certificate"
 msgstr "التحقق من الشهادة"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:288
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:296
 #, fuzzy
 msgid "Verify Job"
 msgstr "التحقق من الشهادة"
@@ -7956,7 +8123,7 @@ msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
 msgid "Verify SSL certificate of the server"
 msgstr "التحقق من الشهادة"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:325
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
 #, fuzzy
@@ -8101,6 +8268,10 @@ msgid ""
 "change the type you will not be able to go back!"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:452
+msgid "Waiting for second factor."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
@@ -8109,7 +8280,7 @@ msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
 msgid "Wake-on-LAN"
 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:155
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
@@ -8119,7 +8290,7 @@ msgstr "قيد التشغيل"
 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
 msgstr ""
 
@@ -8147,6 +8318,10 @@ msgstr "قيد التشغيل"
 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:230
+msgid "Webauthn"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
@@ -8207,7 +8382,7 @@ msgstr ""
 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:141
 msgid ""
 "Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
 "fallback for backup jobs"
@@ -8271,7 +8446,7 @@ msgstr "أنت هنا!"
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
 msgstr ""
 
@@ -8312,7 +8487,7 @@ msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "تجمع ZFS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704 proxmox-backup/www/Utils.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746 proxmox-backup/www/Utils.js:297
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "تخزين ZFS"
 
@@ -8330,6 +8505,10 @@ msgstr "Zone {0} on node {1}"
 msgid "Zones"
 msgstr "Zones"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:163
+msgid "a short distinguishing description"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
 msgid "any CD-ROM"
 msgstr ""
@@ -8351,10 +8530,6 @@ msgstr "وردية"
 msgid "average"
 msgstr "متوسط"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
-msgid "bond-primary"
-msgstr "bond-primary"
-
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
 msgid "current"
 msgstr "حديث"
@@ -8485,7 +8660,7 @@ msgid "none"
 msgstr "لا شيء"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
 #, fuzzy
 msgid "none (disabled)"
 msgstr "معطّل"
@@ -8526,10 +8701,6 @@ msgstr ""
 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
 "الرسومية!"
 
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:55
-msgid "root@pam"
-msgstr ""
-
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
 msgid "running"
 msgstr "قيد التشغيل"
@@ -8578,6 +8749,11 @@ msgid "use host settings"
 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:323
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:146
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:249
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:175
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:79
 msgid "verify current password"
 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
 
@@ -8612,11 +8788,11 @@ msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
 msgid "{0} is not installed on this node."
 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1541
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1556
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1098
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:228
@@ -8632,7 +8808,7 @@ msgstr "{0} نيابة عن {1}"
 msgid "{0} seconds"
 msgstr "{0} ثانية"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1089
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr "{0}% من {1}"
 
@@ -8660,9 +8836,6 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "Last"
 #~ msgstr "اسم العائلة"
 
-#~ msgid "Max Backups"
-#~ msgstr "الحد الأقصى للنسخ الاحتياطية"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Monthly"
 #~ msgstr "الشهر"
@@ -8729,6 +8902,9 @@ msgstr "{0}% من {1}"
 #~ msgid "asn"
 #~ msgstr "asn"
 
+#~ msgid "bond-primary"
+#~ msgstr "bond-primary"
+
 #~ msgid "bridge"
 #~ msgstr "جسر"