]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - ja.po
bump version to 3.2.2
[proxmox-i18n.git] / ja.po
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 6b2429f675b6e154d2f863a9f73507b99c562bb1..79904b81b2b4c895ae50faa2964d57ae67b61a95 100644 (file)
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
-# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
+# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
+# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
+#
+# Japanese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
 #
 #
-# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
-# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Nov  9 08:02:59 2020\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Apr 22 19:58:29 2024\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-30 16:58+0900\n"
 "Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
 "Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ja\n"
 "Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
 "Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -21,200 +21,328 @@ msgstr ""
 "X-Source-Language: C\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 "X-Source-Language: C\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
 msgid "(No boot device selected)"
 msgstr "(ブートデバイスが未選択)"
 
 msgid "(No boot device selected)"
 msgstr "(ブートデバイスが未選択)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
-msgid "(no bootdisk)"
-msgstr "(起動ディスク無し)"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
+msgid ".tar.zst"
+msgstr ".tar.zst"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
+msgid ".zip"
+msgstr ".zip"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
 msgid "/some/path"
 msgstr "/some/path"
 
 msgid "/some/path"
 msgstr "/some/path"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
-msgid ""
-"A newer version was installed but old version still running, please restart"
-msgstr "新バージョンがインストール済みだが旧バージョンが動作中;再起動が必要)"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5分"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
+msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
+msgstr "(共有)制限を適用するネットワークのカンマ区切りリスト。"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
-msgid "ACME"
-msgstr "ACME"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
+msgid "A currently valid Yubico OTP value"
+msgstr "現在有効な Yubico OTP 値"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
-msgid "ACME DNS Plugin"
-msgstr "ACME DNS プラグイン"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
+msgid ""
+"A newer version was installed but old version still running, please restart"
+msgstr "新バージョンがインストール済みだが旧バージョンが動作中;再起動が必要"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
+msgid ""
+"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
+"intended."
+msgstr "選択したデバイスが別のIOMMUグループに属していないことを確認します。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:394
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
+msgid "ACL"
+msgstr "ACL"
+
+#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
+msgid "ACME Accounts"
+msgstr "ACMEアカウント"
+
+#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
+msgid "ACME Accounts/Challenges"
+msgstr "ACMEアカウント/チャレンジ"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
 msgid "ACME Directory"
 msgstr "ACMEディレクトリ"
 
 msgid "ACME Directory"
 msgstr "ACMEディレクトリ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
 msgid "ACPI support"
 msgstr "ACPI サポート"
 
 msgid "ACPI support"
 msgstr "ACPI サポート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
-msgid "API"
-msgstr "API"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
+msgid "ACR Values"
+msgstr "ACR 値"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
 msgid "API Data"
 msgid "API Data"
-msgstr "API Data"
+msgstr "API データ"
+
+# API キー
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
+msgid "API Key"
+msgstr "API トークン"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
+msgid "API Path Prefix"
+msgstr "APIパスプレフィックス"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
-#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:76
-#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:57
-#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:22
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
+#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
 msgid "API Token"
 msgid "API Token"
-msgstr "API Token"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:132
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40
+msgstr "API トークン"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
 msgid "API Token Permission"
 msgid "API Token Permission"
-msgstr "API Tokenのアクセス権限"
+msgstr "API トークンのアクセス権限"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
 msgid "API Tokens"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
 msgid "API Tokens"
-msgstr "API Tokens"
+msgstr "API トークン"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
+msgid ""
+"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
+"interface!"
+msgstr ""
+"APIサーバは新しい証明書で再起動します。Webインタフェースを再ロードしてくださ"
+"い!"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
 msgid "API token"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
 msgid "API token"
-msgstr "API token"
+msgstr "API トークン"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
+msgid "APT Repositories"
+msgstr "APT リポジトリ"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
 msgid "Abort"
 msgstr "中止"
 
 msgid "Abort"
 msgstr "中止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190
 msgid "Accept TOS"
 msgid "Accept TOS"
-msgstr "Accept TOS"
+msgstr "TOS受諾"
 
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
 msgid "Access Control"
 msgstr "アクセス制御"
 
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
 msgid "Access Control"
 msgstr "アクセス制御"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
-#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88
+msgid "Access Mode in CT"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95
+msgid "Access mode has to be an octal number"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
+#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:244
 msgid "Account"
 msgstr "アカウント"
 
 msgid "Account"
 msgstr "アカウント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31
 msgid "Account Name"
 msgstr "アカウント名"
 
 msgid "Account Name"
 msgstr "アカウント名"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
 msgid "Account attribute name"
 msgstr "アカウント属性名"
 
 msgid "Account attribute name"
 msgstr "アカウント属性名"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
 msgid "Accounts"
 msgstr "アカウント"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
 msgid "Accounts"
 msgstr "アカウント"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
 msgid "Action"
 msgstr "動作"
 
 msgid "Action"
 msgstr "動作"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
-msgstr "Action '{0}' for '{1}' items"
+msgstr "'{1}' items 用のアクション '{0}'"
 
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:751
+#: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
-msgstr "Action '{0}' for '{1}' items 正常終了"
+msgstr "'{1}' items 用のアクション  '{0}' 正常終了"
 
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:752
+#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
 msgid "Action '{0}' successful"
 msgstr "Action '{0}' 正常終了"
 
 msgid "Action '{0}' successful"
 msgstr "Action '{0}' 正常終了"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
 msgid "Action Objects"
 msgid "Action Objects"
-msgstr "アクション”オブジェクト”"
-
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:595
+msgstr "アクション ”オブジェクト”"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
 msgid "Actions"
 msgid "Actions"
-msgstr "動作"
+msgstr "アクション"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
 msgid "Active"
 msgstr "稼働中"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
 msgid "Active"
 msgstr "稼働中"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:651
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "Active Directory サーバー"
 
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "Active Directory サーバー"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:270 pmg-gui/js/ActionList.js:101
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
-#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
-#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
+#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:122
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:94
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:671
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:116
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:189
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:742
 msgid "Add ACME Account"
 msgstr "ACMEアカウント追加"
 
 msgid "Add ACME Account"
 msgstr "ACMEアカウント追加"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:95
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
 msgid "Add Datastore"
 msgstr "データストア追加"
 
 msgid "Add Datastore"
 msgstr "データストア追加"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "EFIディスク追加"
 
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "EFIディスク追加"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
+msgid "Add NS"
+msgstr "NS を追加"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
+msgid "Add Remote"
+msgstr "リモートを追加"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:703
+#, fuzzy
+msgid "Add Separator"
+msgstr "データストア追加"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
 msgid "Add Storage"
 msgstr "ストレージ追加"
 
 msgid "Add Storage"
 msgstr "ストレージ追加"
 
@@ -222,158 +350,312 @@ msgstr "ストレージ追加"
 msgid "Add TLS received header"
 msgstr "TLS受信ヘッダ追加"
 
 msgid "Add TLS received header"
 msgstr "TLS受信ヘッダ追加"
 
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:42
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
+msgid "Add TPM"
+msgstr "TPM追加"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
+msgid "Add Tag"
+msgstr "タグを追加"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
+msgid "Add Tape"
+msgstr "テープを追加"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
+msgid "Add USB mapping"
+msgstr "USB マッピングを追加"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
+msgid "Add a TOTP login factor"
+msgstr "TOTPログイン要素を追加"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
+msgid "Add a Webauthn login token"
+msgstr "Webauthnログイントークンを追加"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
+msgid "Add a Yubico OTP key"
+msgstr "Yubico OTPキーを追加"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
+msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
+msgstr "VirtIO ドライバ用の追加ドライブを追加"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
+msgid "Add as"
+msgstr "as を追加"
+
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
 msgid "Add as Datastore"
 msgstr "データストアとして追加"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
 msgid "Add as Datastore"
 msgstr "データストアとして追加"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
 msgid "Add as Storage"
 msgstr "ストレージとして追加"
 
 msgid "Add as Storage"
 msgstr "ストレージとして追加"
 
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
+msgid "Add exclude"
+msgstr "Add exclude"
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
+msgid "Add include"
+msgstr "Add include"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
+msgid "Add new host mapping for '{0}'"
+msgstr "'{0}' 用の新しいホストマッピングを追加"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
 msgstr "クラスタストレージ設定用に新規CephFSを追加。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
 msgstr "クラスタストレージ設定用に新規CephFSを追加。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
-msgstr "クラスタストレージ設定として新規poolを追加"
+msgstr "クラスタストレージ設定として新規poolを追加。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
+msgid "Additional Recipient(s)"
+msgstr "追加のRecipient(s)"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
 msgid ""
 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
 "Monitor tab."
 msgid ""
 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
 "Monitor tab."
-msgstr "追加モニタを推奨。モニタタブでいつでも作成できます。"
+msgstr ""
+"モニタを追加することをお勧めします。これらは Monitor タブでいつでも作成できま"
+"す。"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
 msgid "Address"
 msgstr "アドレス"
 
 msgid "Address"
 msgstr "アドレス"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
 msgid "Addresses"
 msgstr "アドレス"
 
 msgid "Addresses"
 msgstr "アドレス"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
+msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
+msgstr "OSDサービスで使われるアドレスとポート"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
 msgid "Administration"
 msgstr "管理"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "管理"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:17
+#: pmg-gui/js/Utils.js:44
 msgid "Administrator"
 msgstr "管理者"
 
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
 msgid "Administrator EMail"
 msgid "Administrator"
 msgstr "管理者"
 
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
 msgid "Administrator EMail"
-msgstr "管理者メール"
+msgstr "管理者Eメール"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:350
-#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:592
+#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
 msgid "Advanced"
 msgstr "詳細設定"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "詳細設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
+msgid "Advertise Subnets"
+msgstr "サブネットのアドバタイズ"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
+msgid "Alert Flags"
+msgstr "警告フラグ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
 msgid "Alias"
 msgstr "別名"
 
 msgid "Alias"
 msgstr "別名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:517
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
+msgid "All Cores"
+msgstr "すべてのコア"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
 msgid "All Functions"
 msgstr "全機能"
 
 msgid "All Functions"
 msgstr "全機能"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:725
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1170
 msgid "All OK"
 msgid "All OK"
-msgstr "All OK"
+msgstr "全てOK"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1166
 msgid "All OK (old)"
 msgid "All OK (old)"
-msgstr "All OK (old)"
+msgstr "全てOK(旧)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
+msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
+msgstr "All OK、本番環境で使用可能なリポジトリが構成されました!"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
+msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
+msgstr "全てのバックアップスナップショットとそのデータは完全に破壊されました!"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
+msgid "All data on the device will be lost!"
+msgstr "デバイス上の全データがなくなります!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
 msgid "All except {0}"
 msgstr "{0} を除くすべて"
 
 msgid "All except {0}"
 msgstr "{0} を除くすべて"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:740
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1185
 msgid "All failed"
 msgstr "すべて失敗"
 
 msgid "All failed"
 msgstr "すべて失敗"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
+#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
+#, fuzzy
+msgid "All match"
+msgstr "すべてのルールに一致"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
+msgid "All rules match"
+msgstr "すべてのルールに一致"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
 msgid "Allocated"
 msgstr "割当済"
 
 msgid "Allocated"
 msgstr "割当済"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
+msgid "Allocation Policy"
+msgstr "割当ポリシ"
+
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
 msgid "Allow HREFs"
 msgstr "HREF許可"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
 msgid "Allow HREFs"
 msgstr "HREF許可"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
 msgid "Allow local disk migration"
 msgstr "ローカルディスクのマイグレーションを許可"
 
 msgid "Allow local disk migration"
 msgstr "ローカルディスクのマイグレーションを許可"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
 msgid "Allowed characters"
 msgstr "使用可能な文字"
 
 msgid "Allowed characters"
 msgstr "使用可能な文字"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
-#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
+msgid "Alphabetical"
+msgstr "アルファベット順"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
 msgid "Always"
 msgstr "常時"
 
 msgid "Always"
 msgstr "常時"
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:138
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
 msgid "An absolute path"
 msgstr "絶対パス"
 
 msgid "An absolute path"
 msgstr "絶対パス"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
+msgid "An error occurred during token registration."
+msgstr "トークンの登録中にエラーが発生。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:107
+msgid "Anonymous Search"
+msgstr "匿名検索"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
+msgid "Any"
+msgstr "Any"
+
+#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
+#, fuzzy
+msgid "Any matches"
+msgstr "任意のルールに一致"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
+msgid "Any rule matches"
+msgstr "任意のルールに一致"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
+msgid "Applies to new edits"
+msgstr "新しい編集に適用"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
 msgid "Apply"
 msgstr "適用"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
 msgid "Apply"
 msgstr "適用"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
+msgid "Apply Always"
+msgstr "常時適用"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
 msgid "Apply Configuration"
 msgstr "設定を適用"
 
 msgid "Apply Configuration"
 msgstr "設定を適用"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
 msgid "Apply Custom Scores"
 msgstr "カスタムスコアを適用"
 
 msgid "Apply Custom Scores"
 msgstr "カスタムスコアを適用"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:823
+#: pmg-gui/js/Utils.js:856
 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
-msgstr "カスタムのスパムスコアを適用"
+msgstr "カスタム SpamAssassin スコアを適用"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
+msgid "Apply on all Networks"
+msgstr "全ネットワークに適用"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
+msgid "Arabic"
+msgstr "アラビア語"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
 msgid "Architecture"
 msgstr "アーキテクチャ"
 
 msgid "Architecture"
 msgstr "アーキテクチャ"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:430
+#: pmg-gui/js/Utils.js:445
 msgid "Archive Filter"
 msgstr "アーカイブフィルタ"
 
 msgid "Archive Filter"
 msgstr "アーカイブフィルタ"
 
@@ -381,269 +663,470 @@ msgstr "アーカイブフィルタ"
 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
 msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
 
 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
 msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
-msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?"
+msgstr "本当にエントリ {0} を分離してよいですか"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
+msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
+msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
+msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
+msgstr "本当にテープ '{0}' を削除してよいですか?"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
+msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
+msgstr "本当に挿入されているテープをフォーマットして良いですか?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
+msgstr "本当に {0} を削除してよいですか"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
-msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
-msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
+msgstr "本当に'{1}'の'{0}'エントリを削除してもよろしいですか"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
+msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
+msgstr "本当に'{2}'の'{1}'上の'{0}'を削除してもよろしいですか"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
+msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
+msgstr "本当にDHCPマッピング{0}を削除してよろしいですか"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
-msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
+msgstr "本当にエントリ {0} を削除してよいですか"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
-msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
+msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
+msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
+msgstr "本当にテープ {0} を削除してよいですか?"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
+msgstr "本当に {0} で使う証明書を削除してよいですか"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
+msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
+msgstr "本当に {0} で使う証明書を削除してよいですか"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
+msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
+msgstr "本当に {0} 用のスケジュールを削除してよいですか"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
 msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
 
 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
 msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
-msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
+msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
+msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
+msgstr "本当にこの{0} 項目を削除してよいですか?"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
 msgstr "本当にこの {0} エントリを削除して良いですか"
 
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
 msgstr "本当にこの {0} エントリを削除して良いですか"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
+msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
+msgstr "本当に {0} を消去してよいですか?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
+msgid "Assigned to LVs"
+msgstr "LVに割当"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
 msgid ""
 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
 msgid ""
 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr ""
-"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを入\n"
-"力."
+"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
+"入力."
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
+msgid "Async IO"
+msgstr "非同期 IO"
+
+#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
+#, fuzzy
+msgid "At least one does not match"
+msgstr "少なくとも1つのルールが一致しません"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
+msgid "At least one rule does not match"
+msgstr "少なくとも1つのルールが一致しません"
 
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:544
+#: pmg-gui/js/Utils.js:555
 msgid "Attach orig. Mail"
 msgstr "元メールを添付"
 
 msgid "Attach orig. Mail"
 msgstr "元メールを添付"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
 msgid "Attachment Quarantine"
 msgstr "添付の検疫"
 
 msgid "Attachment Quarantine"
 msgstr "添付の検疫"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
+msgid "Attachments"
+msgstr "添付"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
 msgid "Attribute"
 msgstr "属性"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
 msgid "Attribute"
 msgstr "属性"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
 msgid "Audio Device"
 msgstr "音声デバイス"
 
 msgid "Audio Device"
 msgstr "音声デバイス"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:20
+#: pmg-gui/js/Utils.js:47
 msgid "Auditor"
 msgstr "Auditor"
 
 msgid "Auditor"
 msgstr "Auditor"
 
-#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:83
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
 msgid "Auth ID"
 msgstr "Auth ID"
 
 msgid "Auth ID"
 msgstr "Auth ID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
-msgid "Authentication"
-msgstr "認証"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
+msgid "Auth-Provider Default"
+msgstr "Auth-Provider の既定値"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
+msgid "Authenticate"
+msgstr "Authenticate"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "認証モード"
 
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "認証モード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:22
-msgid ""
-"Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster filesystem"
-msgstr "クライアント暗号化キーの自動生成;クラスタファイルシステム上で個々に保存"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
+msgid "Author"
+msgstr "著者"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
+msgid "Auto"
+msgstr "自動"
+
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
+msgid "Auto-fill"
+msgstr "Auto-fill"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
+msgid "Auto-generate a client encryption key"
+msgstr "クライアント暗号化キーの自動生成"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
+msgid "Autocreate Users"
+msgstr "自動作成ユーザ"
+
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:303
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160
+msgid "Autogenerate"
+msgstr "自動生成"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
 msgstr "一意のプロパティを自動生成;例えばMACアドレス"
 
 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
 msgstr "一意のプロパティを自動生成;例えばMACアドレス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
 msgid "Automatic"
 msgid "Automatic"
-msgstr "自動"
+msgstr "自動"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
-msgstr "自動(VMまたはローカルによって使われるストレージ)"
+msgstr "自動(VMまたはローカルによって使われるストレージ)"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
-msgid "Autoscale"
-msgstr "自動スケール"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
+msgid "Autoscale Mode"
+msgstr "自動スケールモード"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
 msgid "Autostart"
 msgid "Autostart"
-msgstr "自動的に開始"
+msgstr "自動起動"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
 msgid "Avail"
 msgstr "残容量"
 
 msgid "Avail"
 msgstr "残容量"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
 msgid "Available"
 msgstr "有効"
 
 msgid "Available"
 msgstr "有効"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
 msgid "Available Objects"
 msgstr "有効なオブジェクト"
 
 msgid "Available Objects"
 msgstr "有効なオブジェクト"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
+msgid "Available recovery keys: {0}"
+msgstr "有効なリカバリキー:{0}"
+
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
 msgstr "平均メール処理時間"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
 msgstr "平均メール処理時間"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:585
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:596
 msgid "BCC"
 msgstr "BCC"
 
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
 msgid "BCC"
 msgstr "BCC"
 
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
 msgid "Back"
 msgstr "戻る"
 
 msgid "Back"
 msgstr "戻る"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
+msgid "Back Address"
+msgstr "Back アドレス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
 msgid "Backend Driver"
 msgstr "バックエンドドライバ"
 
 msgid "Backend Driver"
 msgstr "バックエンドドライバ"
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
+msgid "Background"
+msgstr "バックグラウンド"
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
 msgid "Backing Path"
 msgstr "Backing Path"
 
 msgid "Backing Path"
 msgstr "Backing Path"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
 msgid "Backscatter Score"
 msgid "Backscatter Score"
-msgstr "Backscatter Score"
+msgstr "Backscatter スコア"
 
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:71 pmg-gui/js/BackupRestore.js:118
-#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
+#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
+#: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
 msgid "Backup"
 msgstr "バックアップ"
 
 msgid "Backup"
 msgstr "バックアップ"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:128
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
 msgid "Backup Count"
 msgstr "バックアップカウント"
 
 msgid "Backup Count"
 msgstr "バックアップカウント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
 msgid "Backup Details"
 msgstr "バックアップ詳細"
 
 msgid "Backup Details"
 msgstr "バックアップ詳細"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:925
 msgid "Backup Group"
 msgstr "バックアップグループ"
 
 msgid "Backup Group"
 msgstr "バックアップグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
+msgid "Backup Groups"
+msgstr "バックアップグループ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
 msgid "Backup Job"
 msgstr "バックアップJob"
 
 msgid "Backup Job"
 msgstr "バックアップJob"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
+msgid "Backup Jobs"
+msgstr "バックアップJob"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:474
+msgid "Backup Notes"
+msgstr "Note をバックアップ"
+
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
+msgid "Backup Now"
+msgstr "今すぐバックアップ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
 msgid "Backup Restore"
 msgid "Backup Restore"
-msgstr "バックアップリストア"
+msgstr "バックアップ リストア"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:651
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
+msgid "Backup Retention"
+msgstr "バックアップRetention"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
+msgid "Backup Server"
+msgstr "バックアップサーバ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203
 msgid "Backup Time"
 msgstr "バックアップ時間"
 
 msgid "Backup Time"
 msgstr "バックアップ時間"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
+msgid "Backup content type not available for this storage."
+msgstr "バックアップコンテキストタイプはこのストレージでは無効。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
 msgid "Backup now"
 msgstr "今すぐバックアップ"
 
 msgid "Backup now"
 msgstr "今すぐバックアップ"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
+msgid "Backup snapshots on '{0}'"
+msgstr "'{0}' 上のスナップショットのバックアップ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:175
+msgid ""
+"Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)."
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
+msgid "Backup/Restore"
+msgstr "バックアップ/リストア"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:63
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
 msgid "Backups"
 msgstr "バックアップ"
 
 msgid "Backups"
 msgstr "バックアップ"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:188
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
 msgid "Bad Chunks"
 msgstr "不正なチャンク"
 
 msgid "Bad Chunks"
 msgstr "不正なチャンク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317
 msgid "Bad Request"
 msgstr "不正な要求"
 
 msgid "Bad Request"
 msgstr "不正な要求"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
 msgid "Ballooning Device"
 msgid "Ballooning Device"
-msgstr "Ballooning Device"
+msgstr "Ballooning デバイス"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "帯域幅"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "帯域制限値"
 
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "帯域制限値"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
 msgid "Bandwidth Limits"
 msgstr "帯域制限値"
 
 msgid "Bandwidth Limits"
 msgstr "帯域制限値"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
+msgid "Barcode Label"
+msgstr "バーコードラベル"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
+msgid "Barcode-Label Media"
+msgstr "バーコードラベルメディア"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
 msgid "Base DN"
 msgstr "ベースDN"
 
 msgid "Base DN"
 msgstr "ベースDN"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
 msgid "Base DN for Groups"
 msgstr "グループのベースDN"
 
 msgid "Base DN for Groups"
 msgstr "グループのベースDN"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
 msgid "Base Domain Name"
 msgstr "ベースドメイン名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
 msgid "Base Domain Name"
 msgstr "ベースドメイン名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
 msgid "Base storage"
 msgstr "ベースストレージ"
 
 msgid "Base storage"
 msgstr "ベースストレージ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
 msgid "Base volume"
 msgstr "ベースボリューム"
 
 msgid "Base volume"
 msgstr "ベースボリューム"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
 msgid "Basic"
 msgstr "Basic"
 
 msgid "Basic"
 msgstr "Basic"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
+msgid "Batch Size (b)"
+msgstr "バッチサイズ(b)"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
 msgid "Before Queue Filtering"
 msgstr "キューフィルタ前"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
 msgid "Before Queue Filtering"
 msgstr "キューフィルタ前"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:115
+msgid "Bind Domain Name"
+msgstr "バインドドメイン名"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
 msgid "Bind Password"
 msgstr "Bindパスワード"
 
 msgid "Bind Password"
 msgstr "Bindパスワード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
 msgid "Bind User"
 msgstr "Bindユーザー"
 
 msgid "Bind User"
 msgstr "Bindユーザー"
 
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:336 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
 msgid "Blacklist"
 msgstr "ブラックリスト"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
 msgid "Blacklist"
 msgstr "ブラックリスト"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:69
 msgid "Block Device"
 msgstr "ブロックデバイス"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
 msgid "Block Device"
 msgstr "ブロックデバイス"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
 msgid "Block Size"
 msgstr "ブロック長"
 
 msgid "Block Size"
 msgstr "ブロック長"
 
@@ -651,51 +1134,26 @@ msgstr "ブロック長"
 msgid "Block encrypted archives and documents"
 msgstr "暗号化アーカイブと文書をブロック"
 
 msgid "Block encrypted archives and documents"
 msgstr "暗号化アーカイブと文書をブロック"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:539
+#: pmg-gui/js/Utils.js:550
 msgid "Body"
 msgid "Body"
-msgstr ""
-"本体\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Body"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
+msgstr "本体"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
 msgid "Bond Mode"
 msgstr "Bondモード"
 
 msgid "Bond Mode"
 msgstr "Bondモード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160
+msgid "Boot Mode"
+msgstr "Bootモード"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
 msgid "Boot Order"
 msgstr "ブート順"
 
 msgid "Boot Order"
 msgstr "ブート順"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
 msgid "Bootdisk size"
 msgstr "ブートディスクサイズ"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
 msgid "Bootdisk size"
 msgstr "ブートディスクサイズ"
@@ -708,229 +1166,470 @@ msgid "Bounces"
 msgstr "バウンス"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
 msgstr "バウンス"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:836
 msgid "Bridge"
 msgstr "ブリッジ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
 msgid "Bridge"
 msgstr "ブリッジ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "ブリッジポート"
 
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "ブリッジポート"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:631
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1050
 msgid "Browse"
 msgstr "ブラウズ"
 
 msgid "Browse"
 msgstr "ブラウズ"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
+msgid "Bucket"
+msgstr "Bucket"
+
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
 msgid "Build time"
 msgstr "作成時刻"
 
 msgid "Build time"
 msgstr "作成時刻"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
 msgid "Built-In"
 msgstr "ビルトイン"
 
 msgid "Built-In"
 msgstr "ビルトイン"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347
+msgid "Built-In (modified)"
+msgstr "ビルトイン(変更済)"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
 msgid "Bulk Actions"
 msgstr "一括操作"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
 msgid "Bulk Actions"
 msgstr "一括操作"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
 msgid "Bulk Migrate"
 msgstr "一括マイグレート"
 
 msgid "Bulk Migrate"
 msgstr "一括マイグレート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
+msgid "Bulk Shutdown"
+msgstr "一括シャットダウン"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
 msgid "Bulk Start"
 msgstr "一括起動"
 
 msgid "Bulk Start"
 msgstr "一括起動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
-msgid "Bulk Stop"
-msgstr "一括停止"
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
+msgid "Bulk Suspend"
+msgstr "一括サスペンド"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
+msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
+msgstr "Mとコンテナの一括マイグレート"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
+msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
+msgstr "VMとコンテナの一括シャットダウン"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
+msgid "Bulk start VMs and Containers"
+msgstr "VMとコンテナの一括起動"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
+msgid "Burst In"
+msgstr "Burst In"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
+msgid "Burst Out"
+msgstr "Burst Out"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
 msgid "Bus/Device"
 msgstr "バス/デバイス"
 
 msgid "Bus/Device"
 msgstr "バス/デバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
+msgid "Busy"
+msgstr "Busy"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:924
+msgid ""
+"CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' "
+"drive in the 'Advanced' tab."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "CD/DVD ドライブ"
 
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "CD/DVD ドライブ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:715
+#, fuzzy
+msgid "CD/DVD Drives"
+msgstr "CD/DVD ドライブ"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
 msgid "CIDR"
 msgstr "CIDR"
 
 msgid "CIDR"
 msgstr "CIDR"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
+msgid "CPU Affinity"
+msgstr "CPUアフィニティ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:508
+#, fuzzy
+msgid "CPU Type"
+msgstr "OS 種別"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
 msgid "CPU limit"
 msgstr "CPUの上限"
 
 msgid "CPU limit"
 msgstr "CPUの上限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
 msgid "CPU units"
 msgstr "CPUユニット"
 
 msgid "CPU units"
 msgstr "CPUユニット"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:117
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79
 msgid "CPU usage"
 msgstr "CPU使用率"
 
 msgid "CPU usage"
 msgstr "CPU使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1052
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136
 msgid "CPU(s)"
 msgstr "CPU"
 
 msgid "CPU(s)"
 msgstr "CPU"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
 msgid "CRM State"
 msgstr "CRMステート"
 
 msgid "CRM State"
 msgstr "CRMステート"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
 msgid "CT"
 msgstr "CT"
 
 msgid "CT"
 msgstr "CT"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
+msgid "CT Templates"
+msgstr "CTテンプレート"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
+msgid "CT Volumes"
+msgstr "CTボリューム"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
 msgid "Cache"
 msgstr "キャッシュ"
 
 msgid "Cache"
 msgstr "キャッシュ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
-msgid "Cancel"
-msgstr "キャンセル"
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
+msgid "Cancel Edit"
+msgstr "編集をキャンセル"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
-msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
-msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
+msgid "Cannot find PCI id {0}"
+msgstr "PCI ID{0}が見つかりません"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
+msgid "Cannot find USB device {0}"
+msgstr "PCI ID{0}が見つかりません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
 msgid "Cannot remove disk image."
 msgid "Cannot remove disk image."
-msgstr "ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\82¤ã\83¡ã\83¼ã\82¸ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81§ã\81\8dã\81ªã\81\84."
+msgstr "ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\82¤ã\83¡ã\83¼ã\82¸ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
 msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
 
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
 msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
+msgid "Cannot use reserved pool name"
+msgstr "予約された pool 名は使えません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
 msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
 
 msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
+msgid "Cartridge Memory"
+msgstr "カートリッジ記憶装置"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
+msgid "Case-Sensitive"
+msgstr "大小文字を区別"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
+msgid "Catalan"
+msgstr "カタロニア語"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
+msgid "Catalog"
+msgstr "カタログ"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
+msgid "Catalog Media"
+msgstr "カタログメディア"
+
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
+msgid ""
+"Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
+"any option besides 'Any matches'."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
+msgid "Ceph Pool"
+msgstr "Cephプール"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
 msgid "Ceph Version"
 msgstr "Cephのバージョン"
 
 msgid "Ceph Version"
 msgstr "Cephのバージョン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
 msgid "Ceph cluster configuration"
 msgstr "Cephクラスタ設定"
 
 msgid "Ceph cluster configuration"
 msgstr "Cephクラスタ設定"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
+msgid "Ceph in the cluster"
+msgstr "クラスタ中のceph"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
+msgid "Ceph version to install"
+msgstr "導入するCephのバージョン"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
 msgid "CephFS"
 msgstr "CephFS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
 msgid "CephFS"
 msgstr "CephFS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
 msgid "Certificate"
 msgstr "証明書"
 
 msgid "Certificate"
 msgstr "証明書"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
+# 証明書チェーン
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
 msgid "Certificate Chain"
 msgid "Certificate Chain"
-msgstr "Certificate Chain"
+msgstr "証明書チェーン"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
+#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
+#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
+#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
 msgid "Certificates"
 msgstr "証明書"
 
 msgid "Certificates"
 msgstr "証明書"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
 msgid "Challenge Plugins"
 msgstr "Challenge プラグイン"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
 msgid "Challenge Plugins"
 msgstr "Challenge プラグイン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
+# Challengeタイプ
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:363
 msgid "Challenge Type"
 msgid "Challenge Type"
-msgstr "Challenge Type"
+msgstr "Challengeタイプ"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:5
-#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:24
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
 msgid "Change Owner"
 msgstr "所有者変更"
 
 msgid "Change Owner"
 msgstr "所有者変更"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:608
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
+msgid "Change Password"
+msgstr "パスワード変更"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1373
+msgid "Change Protection"
+msgstr "保護を変更"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
+msgid "Change global Ceph flags"
+msgstr "グローバル Ceph フラグを変更"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1317
+msgid "Change owner"
+msgstr "所有者変更"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1001
 msgid "Change owner of '{0}'"
 msgstr "{0} の所有者変更"
 
 msgid "Change owner of '{0}'"
 msgstr "{0} の所有者変更"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1012
+msgid "Change protection of '{0}'"
+msgstr "{0}' の保護を変更"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
 msgid "Changelog"
 msgstr "Changelog"
 
 msgid "Changelog"
 msgstr "Changelog"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
+msgid "Changer"
+msgstr "Changer"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
+msgid "Changers"
+msgstr "Changers"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
+msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
+msgstr "注意: IDの変更は既存のWebAuthn TFAエントリを壊します。"
+
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
+msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
+msgstr "依存部分の変更は、webAuthn TFA エントリを破壊します。"
+
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
 msgid "Channel"
 msgstr "チャネル"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
 msgid "Channel"
 msgstr "チャネル"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:70
 msgid "Character Device"
 msgstr "文字デバイス"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
 msgid "Character Device"
 msgstr "文字デバイス"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
 msgid "Check"
 msgstr "Check"
 
 msgid "Check"
 msgstr "Check"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
+msgid "Check connection"
+msgstr "Check connection"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
+msgid "Checksum"
+msgstr "チェックサム"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "簡体字中国語"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "繁体字中国語"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
 msgid "Choose Device"
 msgstr "デバイスを選択"
 
 msgid "Choose Device"
 msgstr "デバイスを選択"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
 msgid "Choose Port"
 msgstr "ポートを選択"
 
 msgid "Choose Port"
 msgstr "ポートを選択"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
+msgid ""
+"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
+"Container."
+msgstr ""
+"リストアされたコンテナの特権レベルを上書きするかそのままにするかを指定。"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:741
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
+msgid "Chunk Order"
+msgstr "Chunk順"
+
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
+msgid "Circle"
+msgstr "Circle"
+
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
 msgid "ClamAV"
 msgstr "ClamAV"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
 msgid "ClamAV"
 msgstr "ClamAV"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:824
+#: pmg-gui/js/Utils.js:857
 msgid "ClamAV update"
 msgstr "ClamAV 更新"
 
 msgid "ClamAV update"
 msgstr "ClamAV 更新"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
 msgid "Class"
 msgstr "クラス"
 
 msgid "Class"
 msgstr "クラス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
 msgid "Clean"
 msgstr "Clean"
 
 msgid "Clean"
 msgstr "Clean"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
+msgid "Clean Drive"
+msgstr "ドライブを初期化"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
 msgid "Cleanup Disks"
 msgid "Cleanup Disks"
-msgstr "ディスクのクリーンアップ"
+msgstr "ディスク消去"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
+msgid "Cleanup Storage Configuration"
+msgstr "ストレージ構成の消去"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
+msgid "Clear Filter"
+msgstr "フィルタをクリヤ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
+msgid "Clear Filters"
+msgstr "フィルタをクリヤ"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
+msgid "Clear Status"
+msgstr "ステータスをクリヤ"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
 msgid "Client"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
 msgid "Client"
@@ -944,38 +1643,55 @@ msgstr "クライアント接続数制限"
 msgid "Client Connection Rate Limit"
 msgstr "クライアント接続速度制限"
 
 msgid "Client Connection Rate Limit"
 msgstr "クライアント接続速度制限"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
+msgid "Client ID"
+msgstr "クライアント ID"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
+msgid "Client Key"
+msgstr "クライアントキー"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "クライアントメッセージ率制限"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "クライアントメッセージ率制限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1608
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1634
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard"
+msgstr "クリップボードにコピー"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
 msgid "Clone"
 msgstr "クローン"
 
 msgid "Clone"
 msgstr "クローン"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
 msgid "Close"
 msgstr "クローズ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
 msgid "Close"
 msgstr "クローズ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
 msgid "CloudInit Drive"
 msgstr "CloudInitデバイス"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
 msgid "CloudInit Drive"
 msgstr "CloudInitデバイス"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
 msgid "Cluster"
 msgstr "クラスタ"
 
 msgid "Cluster"
 msgstr "クラスタ"
 
@@ -998,289 +1714,410 @@ msgstr "クラスタJoin"
 msgid "Cluster Join Information"
 msgstr "クラスタJoin情報"
 
 msgid "Cluster Join Information"
 msgstr "クラスタJoin情報"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
 msgid "Cluster Name"
 msgstr "クラスタ名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
 msgid "Cluster Name"
 msgstr "クラスタ名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
 msgid "Cluster Network"
 msgstr "クラスタネットワーク"
 
 msgid "Cluster Network"
 msgstr "クラスタネットワーク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "クラスタノード"
 
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "クラスタノード"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
+msgid "Cluster Resource Scheduling"
+msgstr "クラスタリソースのスケジューリング"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
+msgid "Cluster Resources (average)"
+msgstr "クラスタリソース(平均)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
+msgid ""
+"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
+"enterprise repository."
+msgstr ""
+"クラスタにはアクティブなサブスクリプションがあり、エンタープライズリポジトリ"
+"を使用することができます。"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
 msgid ""
 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
 msgid ""
 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
-msgstr "クラスタjoinタスク完了、node certificate may have changed, reload GUI!"
+msgstr "クラスタjoinタスク完了、ノードの証明書が変更されたGUIを再ロード!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
 msgid "Cluster log"
 msgstr "クラスタログ"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
 msgid "Cluster log"
 msgstr "クラスタログ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
 msgid "Collapse All"
 msgstr "Collapse All"
 
 msgid "Collapse All"
 msgstr "Collapse All"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
+msgid "Color Overrides"
+msgstr "色の上書き"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:401
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:263
+msgid "Color Theme"
+msgstr "色テーマ"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
 msgid "Command"
 msgstr "コマンド"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
 msgid "Command"
 msgstr "コマンド"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
-#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
-#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:507 pmg-gui/js/Utils.js:564
-#: pmg-gui/js/Utils.js:597 pmg-gui/js/Utils.js:633 pmg-gui/js/Utils.js:672
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:211
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
+#: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
+#: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
+#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:850
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:411
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:144
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:300
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:211
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:284
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:552
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:256
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:936
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
-#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:90
-#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
-#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:64
-#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:165
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
+#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
+#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:178
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:291
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:121
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:101
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148
 msgid "Comment"
 msgstr "コメント"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "コメント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
 msgid "Community"
 msgstr "Community"
 
 msgid "Community"
 msgstr "Community"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
+msgid "Components"
+msgstr "コンポーネント"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
 msgid "Compression"
 msgstr "圧縮"
 
 msgid "Compression"
 msgstr "圧縮"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
 msgid "Config Version"
 msgstr "Config バージョン"
 
 msgid "Config Version"
 msgstr "Config バージョン"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
+msgid "Config locked ({0})"
+msgstr "Config はロックされました ({0})"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:26
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
 msgid "Configuration Database"
 msgstr "設定データベース"
 
 msgid "Configuration Database"
 msgstr "設定データベース"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "設定は未サポート"
 
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "設定は未サポート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1609
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
+msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
+msgstr "設定変更のみ;データは削除されません。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
+msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
+msgstr "{0}の構成が正しくありません('{1}'!='{2}')"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
 msgid "Configure"
 msgstr "設定"
 
 msgid "Configure"
 msgstr "設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
 msgid "Configure Ceph"
 msgstr "Cephの設定"
 
 msgid "Configure Ceph"
 msgstr "Cephの設定"
 
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
+msgid "Configure Scheduled Backup"
+msgstr "スケジュールバックアップの設定"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
+msgid "Configured"
+msgstr "設定済み"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235
-#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:390
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638
 msgid "Confirm"
 msgstr "確認"
 
 msgid "Confirm"
 msgstr "確認"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
-#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:47
+#, fuzzy
+msgid "Confirm New Password"
+msgstr "パスワード確認"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "パスワード確認"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
+msgid "Confirm Second Factor"
+msgstr "第二要素を確認"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
+msgid "Confirm TFA Removal"
+msgstr "TFA Removal を確認"
+
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
 msgid "Confirm password"
 msgstr "パスワードの確認"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "パスワードの確認"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:299
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:417
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
+msgid "Confirm your ({0}) password"
+msgstr "({0}) パスワードの確認"
+
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
+msgid "Connection Information"
+msgstr "接続情報"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:378
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:510
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:512
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
 msgid "Connection error"
 msgstr "接続エラー"
 
 msgid "Connection error"
 msgstr "接続エラー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
-msgstr "接続失敗;ネットワークエラーかProxmox VEサービスが未動作?"
+msgstr ""
+"接続に失敗しました。ネットワークエラーまたはProxmox VEサービスが未実行?"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1627
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1632
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159
 msgid "Console"
 msgstr "コンソール"
 
 msgid "Console"
 msgstr "コンソール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
 msgid "Console Viewer"
 msgstr "コンソールビューワ"
 
 msgid "Console Viewer"
 msgstr "コンソールビューワ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
 msgid "Console mode"
 msgstr "コンソールモード"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
 msgid "Console mode"
 msgstr "コンソールモード"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
 msgid "Contact"
 msgstr "コンタクト"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "コンタクト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:637
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
 msgid "Container"
 msgstr "コンテナ"
 
 msgid "Container"
 msgstr "コンテナ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:635
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
 msgid "Container template"
 msgstr "コンテナテンプレート"
 
 msgid "Container template"
 msgstr "コンテナテンプレート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
 
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:198
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:380 pmg-gui/js/Utils.js:447
+#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
 msgid "Content Type"
 msgstr "Content Type"
 
 msgid "Content Type"
 msgstr "Content Type"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:363
+#: pmg-gui/js/Utils.js:382
 msgid "Content Type Filter"
 msgstr "Content Typeフィルタ"
 
 msgid "Content Type Filter"
 msgstr "Content Typeフィルタ"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
+msgid "Continue"
+msgstr "続行"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
 msgid "Controller"
 msgstr "コントローラ"
 
 msgid "Controller"
 msgstr "コントローラ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
 msgid "Controllers"
 msgstr "コントローラ"
 
 msgid "Controllers"
 msgstr "コントローラ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1626
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
 msgid "Convert to template"
 msgstr "テンプレートに変換"
 
 msgid "Convert to template"
 msgstr "テンプレートに変換"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125
 msgid "Copy"
 msgstr "コピー"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "コピー"
 
@@ -1288,87 +2125,118 @@ msgstr "コピー"
 msgid "Copy Information"
 msgstr "情報をコピー"
 
 msgid "Copy Information"
 msgstr "情報をコピー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
+msgid "Copy Key"
+msgstr "キーのコピー"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
+msgid "Copy Recovery Keys"
+msgstr "リカバリキーのコピー"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
 msgid "Copy Secret Value"
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
 msgid "Copy Secret Value"
-msgstr "シークレット値をコピー"
+msgstr "シークレット値をコピー"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1600
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
 msgid "Copy data"
 msgstr "データのコピー"
 
 msgid "Copy data"
 msgstr "データのコピー"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:652
-msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
-msgstr "元メールを添付の検疫にコピー"
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1355
+#, fuzzy
+msgid "Copy name to clipboard"
+msgstr "クリップボードにコピー"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:660
+msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
+msgstr "オリジナルメールを添付ファイル隔離フォルダにコピー"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
-msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
+msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "クリップボードにコピー"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:462
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
 msgid "Cores"
 msgstr "コア"
 
 msgid "Cores"
 msgstr "コア"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
+msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
+msgstr "クラスタ中でcephの最新のインストールが検出できません"
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
+msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
+msgstr "プライベートキーが読み取れません - 最初にセレクタを作成してください!"
+
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158
-#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 pmg-gui/js/VirusCharts.js:30
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:675
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
 msgid "Count"
 msgstr "カウント"
 
 msgid "Count"
 msgstr "カウント"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:274
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1580
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1581
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1582
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1583
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1584
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1590
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1593
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1602
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1603
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1610
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1635
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:176
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:188 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
 msgid "Create"
 msgstr "作成"
 
 msgid "Create"
 msgstr "作成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
 msgid "Create CT"
 msgstr "CTを作成"
 
 msgid "Create CT"
 msgstr "CTを作成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "CephFSを作成"
 
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "CephFSを作成"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1591
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
+#: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
 msgid "Create Cluster"
 msgstr "クラスタを作成"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
 msgid "Create Cluster"
 msgstr "クラスタを作成"
@@ -1377,30 +2245,61 @@ msgstr "クラスタを作成"
 msgid "Create Device Nodes"
 msgstr "デバイスノードを作成"
 
 msgid "Create Device Nodes"
 msgstr "デバイスノードを作成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
 msgstr "VMを作成"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
 msgstr "VMを作成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:254
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
 msgid "Created"
 msgstr "作成済"
 
 msgid "Created"
 msgstr "作成済"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
+msgid "Creation time"
+msgstr "作成時刻"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
+msgid "Critical"
+msgstr "Critical"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
+msgid "Croatian"
+msgstr "クロアチア語"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
+msgid "Current Auth ID"
+msgstr "現在の認証ID"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
+msgid "Current Pool"
+msgstr "現在の pool"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
+msgid "Current User"
+msgstr "現在のユーザ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
 msgid "Current layout"
 msgstr "現在のレイアウト"
 
 msgid "Current layout"
 msgstr "現在のレイアウト"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
+msgid "Current state will be lost."
+msgstr "現在の状態が失われます。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89
 msgid "Custom"
 msgstr "カスタム"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "カスタム"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
-msgid ""
-"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
-msgstr "カスタムの2番めの要素の設定は '{0}'のレルムでは未サポート TFA."
-
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
 msgid "Custom Rule Score"
 msgstr "カスタムルールスコア"
 
 msgid "Custom Rule Score"
 msgstr "カスタムルールスコア"
 
@@ -1408,11 +2307,15 @@ msgstr "カスタムルールスコア"
 msgid "Custom Scores"
 msgstr "カスタムスコア"
 
 msgid "Custom Scores"
 msgstr "カスタムスコア"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
+msgid "D.Port"
+msgstr "D.ポート"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
 msgid "DB Disk"
 msgstr "DBディスク"
 
 msgid "DB Disk"
 msgstr "DBディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
 msgid "DB size"
 msgstr "DBサイズ"
 
 msgid "DB size"
 msgstr "DBサイズ"
 
@@ -1421,47 +2324,73 @@ msgstr "DBサイズ"
 msgid "DHCP"
 msgstr "DHCP"
 
 msgid "DHCP"
 msgstr "DHCP"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
+msgid "DHCP Mapping"
+msgstr "DHCP マッピング"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
+msgid "DHCP Ranges"
+msgstr "DHCPレンジ"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
 msgid "DKIM"
 msgstr "DKIM"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
 msgid "DKIM"
 msgstr "DKIM"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:31
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
 msgid "DNS API"
 msgstr "DNS API"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
 msgid "DNS API"
 msgstr "DNS API"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
+msgid "DNS Prefix"
+msgstr "DNS プレフィックス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
+msgid "DNS Server"
+msgstr "DNS サーバ"
+
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
 msgid "DNS TXT Record"
 msgstr "DNS TXT レコード"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
 msgid "DNS TXT Record"
 msgstr "DNS TXT レコード"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
+msgid "DNS Zone"
+msgstr "DNS ゾーン"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
+msgid "DNS Zone Prefix"
+msgstr "DNSゾーンプレフィックス"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
 msgid "DNS domain"
 msgstr "DNS ドメイン"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
 msgid "DNS domain"
 msgstr "DNS ドメイン"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
 msgid "DNS server"
 msgid "DNS server"
-msgstr "DNS サーバ"
+msgstr "DNS サーバ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
 msgid "DNS servers"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
 msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS サーバ"
+msgstr "DNS サーバ"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
 msgid "DNSBL Sites"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
 msgid "DNSBL Sites"
@@ -1469,55 +2398,104 @@ msgstr "DNSBLサイト"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
 msgid "DNSBL Threshold"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
 msgid "DNSBL Threshold"
-msgstr "DNSBL スレッショルド"
+msgstr "DNSBL 閾値"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
+msgid "Daily"
+msgstr "日毎"
 
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:20
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
+msgid "Damaged"
+msgstr "ダメージあり"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
+msgid "Danish"
+msgstr "デンマーク語"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
+msgid "Dark-mode filter"
+msgstr "ダークモードフィルタ"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
 msgid "Dashboard"
 msgid "Dashboard"
-msgstr "Dashboard"
+msgstr "ダッシュボード"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
 msgid "Dashboard Options"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
 msgid "Dashboard Options"
-msgstr "Dashboardオプション"
+msgstr "ダッシュボードオプション"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
 msgid "Dashboard Storages"
 msgid "Dashboard Storages"
-msgstr "Dashboardストレージ"
+msgstr "ダッシュボードストレージ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
+msgid "Data Devs"
+msgstr "データDevs"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
+msgid "Data Pool"
+msgstr "データPool"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
 msgid "Database Mirror"
 msgstr "データベースミラー"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
 msgid "Database Mirror"
 msgstr "データベースミラー"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
 msgid "Datacenter"
 msgstr "データセンター"
 
 msgid "Datacenter"
 msgstr "データセンター"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:102
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:86
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
 msgid "Datastore"
 msgstr "データストア"
 
 msgid "Datastore"
 msgstr "データストア"
 
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
+msgid "Datastore Mapping"
+msgstr "データストアマッピング"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
 msgid "Datastore Options"
 msgid "Datastore Options"
-msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹オプション"
+msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82¹ã\83\88ã\82¢オプション"
 
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
 msgid "Datastore Usage"
 msgstr "データストア使用状況"
 
 msgid "Datastore Usage"
 msgstr "データストア使用状況"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
+msgid "Datastore is in maintenance mode"
+msgstr "データストアはメンテナンスモード中"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
+msgid "Datastore is not available"
+msgstr "データストアが無効"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
+msgid "Datastores"
+msgstr "データストア"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
 msgid "Date"
 msgstr "日付"
 
 msgid "Date"
 msgstr "日付"
 
@@ -1526,13 +2504,7 @@ msgstr "日付"
 msgid "Day"
 msgstr "日"
 
 msgid "Day"
 msgstr "日"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
-msgid "Day of week"
-msgstr "曜日"
-
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
 msgid "Days"
 msgstr "日"
 
 msgid "Days"
 msgstr "日"
 
@@ -1540,63 +2512,113 @@ msgstr "日"
 msgid "Days to show"
 msgstr "表示する日"
 
 msgid "Days to show"
 msgstr "表示する日"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1571
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
 msgid "Deactivate"
 msgstr "無効化"
 
 msgid "Deactivate"
 msgstr "無効化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
+msgid "Deactivate {0} Account"
+msgstr "{0} アカウントを無効化"
+
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
+msgid "Decode"
+msgstr "デコード"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
+msgid "Decompression algorithm"
+msgstr "伸張アルゴリズム"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
 msgid "Deduplication"
 msgstr "重複排除"
 
 msgid "Deduplication"
 msgstr "重複排除"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:168
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
 msgid "Deduplication Factor"
 msgstr "重複排除要素"
 
 msgid "Deduplication Factor"
 msgstr "重複排除要素"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
 msgid "Deep Scrub"
 msgstr "Deep Scrub"
 
 msgid "Deep Scrub"
 msgstr "Deep Scrub"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
 
 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:167
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
 msgid "Default"
 msgid "Default"
-msgstr "既定"
+msgstr "既定"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
 msgid "Default (Always)"
 msgstr "既定値(常時)"
 
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
 msgid "Default (Always)"
 msgstr "既定値(常時)"
 
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
+msgid "Default (Errors)"
+msgstr "既定値 (エラー)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:554
+#, fuzzy
+msgid "Default Bridge"
+msgstr "Defaults to origin"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
+msgid "Default Datastore"
+msgstr "既定のデータベース"
+
+#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
+msgid "Default Language"
+msgstr "既定の言語"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
+msgid "Default Namespace"
+msgstr "既定の名前空間"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
 msgid "Default Relay"
 msgstr "デフォルトリレー"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
 msgid "Default Relay"
 msgstr "デフォルトリレー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:486
+#, fuzzy
+msgid "Default Storage"
+msgstr "既定のデータベース"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:344
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
 msgid "Default Sync Options"
 msgstr "既定の同期オプション"
 
 msgid "Default Sync Options"
 msgstr "既定の同期オプション"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
-msgstr "規定の動機オプションはレルムの編集で設定可能。"
+msgstr "規定の同期オプションはレルムの編集で設定可能。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:376
+msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
+msgstr "既定のユーザクラス: inetorgperson, posixaccount, person, user"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
+msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
+msgstr "データセンターの既定の設定、またはroot@$hostname"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
 msgid "Defaults to origin"
 msgstr "Defaults to origin"
 
 msgid "Defaults to origin"
 msgstr "Defaults to origin"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
 msgid "Defaults to requesting host URI"
 msgstr "ホストURI要求の既定値"
 
 msgid "Defaults to requesting host URI"
 msgstr "ホストURI要求の既定値"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
 msgid "Defaults to target storage restore limit"
 msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値"
 
 msgid "Defaults to target storage restore limit"
 msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値"
 
@@ -1604,177 +2626,282 @@ msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値"
 msgid "Deferred Mail"
 msgstr "延期されたメール"
 
 msgid "Deferred Mail"
 msgstr "延期されたメール"
 
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
+msgid "Delay"
+msgstr "日毎"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
 msgstr "遅れ警告時間(時)"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
 msgstr "遅れ警告時間(時)"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:348 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
+#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgid "Delete Custom Certificate"
-msgstr "Delete Custom Certificate~"
+msgstr "カスタム証明書の削除"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1611
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1636
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "スナップショットの削除"
 
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "スナップショットの削除"
 
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
+msgid "Delete all Backup Groups"
+msgstr "すべてのバックアップグループを削除"
+
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
 msgid "Delete all Messages"
 msgstr "全メッセージを削除"
 
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
 msgid "Delete all Messages"
 msgstr "全メッセージを削除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
+msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
+msgstr "固有の証明書を削除し新しいものに切替えますか?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
+msgid "Delete existing encryption key"
+msgstr "既存の暗号化キーの削除"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
 msgid "Delete source"
 msgstr "ソースの削除"
 
 msgid "Delete source"
 msgstr "ソースの削除"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
+msgid ""
+"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
+"created with it!"
+msgstr ""
+"暗号化キーの削除又は置換を行うとそれで作成されたバックアップの復元ができなく"
+"なります!"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
+#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
 msgid "Deliver"
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
 msgid "Deliver"
-msgstr "配信"
+msgstr "Deliver"
 
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
 msgid "Deliver to"
 msgid "Deliver to"
-msgstr "通知送信先"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
+msgstr "Deliver to"
+
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
+msgid "Dense"
+msgstr "Dense"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
 
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
+msgid "Description of the job"
+msgstr "Job の説明"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
 msgid "Dest. port"
 msgstr "Dest. port"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
 msgid "Dest. port"
 msgstr "Dest. port"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
 msgid "Destination"
 msgid "Destination"
-msgstr "Destination"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1585
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1586
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1587
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1588
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1589
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1612
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1637
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
+msgstr "送り先"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
 msgid "Destroy"
 msgstr "破棄"
 
 msgid "Destroy"
 msgstr "破棄"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "'{0}' を破棄"
 
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "'{0}' を破棄"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
+msgid "Destroy MON"
+msgstr "MONを破棄"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
+msgid "Destroy Namespace '{0}'"
+msgstr "名前空間 '{0}' を破棄"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
+msgid "Destroy all data (dangerous!)"
+msgstr "全てのデータを破壊(危険!)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "不明のゲストからイメージを破棄"
 
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "不明のゲストからイメージを破棄"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
+msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
+msgstr "ゲストによって所有されている未使用のディスクを破棄"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
 msgid "Detach"
 msgid "Detach"
-msgstr "Detach"
+msgstr "デタッチ"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
 msgid "Detail"
 msgstr "詳細"
 
 msgid "Detail"
 msgstr "詳細"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
 msgid "Details"
 msgstr "詳細"
 
 msgid "Details"
 msgstr "詳細"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
+msgid "Detected mixed suites before upgrade"
+msgstr "アップグレード前に検出された混合スイート"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
 msgid "Device"
 msgstr "デバイス"
 
 msgid "Device"
 msgstr "デバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
 msgid "Device Class"
 msgstr "デバイスクラス"
 
 msgid "Device Class"
 msgstr "デバイスクラス"
 
-# 不適当なデバイス
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319
 msgid "Device Ineligible"
 msgid "Device Ineligible"
-msgstr "デバイス名"
+msgstr "不適当なデバイス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395
+#, fuzzy
+msgid "Device Passthrough"
+msgstr "デバイスクラス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
+#, fuzzy
+msgid "Device Path"
+msgstr "デバイス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
+msgid "Device node"
+msgstr "デバイスノード"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
 msgid "Devices"
 msgstr "デバイス"
 
 msgid "Devices"
 msgstr "デバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
 msgid "Digits"
 msgstr "桁"
 
 msgid "Digits"
 msgstr "桁"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
 msgid "Direction"
 msgstr "送信方向"
 
 msgid "Direction"
 msgstr "送信方向"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1594
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:71
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:177 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
 msgid "Directory"
 msgstr "ディレクトリ"
 
 msgid "Directory"
 msgstr "ディレクトリ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1593 proxmox-backup/www/Utils.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 proxmox-backup/www/Utils.js:403
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "ディレクトリストレージ"
 
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "ディレクトリストレージ"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
+msgid "Disable"
+msgstr "無効"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81
+msgid "Disable ARP-nd Suppression"
+msgstr "ARP-nd抑制を無効"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
 msgstr "MXルックアップ(SMTP)を無効にする"
 
 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
 msgstr "MXルックアップ(SMTP)を無効にする"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:309 pve-manager/www/manager6/Utils.js:311
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:343
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
 msgid "Disabled"
 msgstr "無効"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "無効"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
 msgid ""
 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
 "Proceed with caution."
 msgid ""
 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
 "Proceed with caution."
-msgstr "リミッタを無効にすると、ゲストがホストを過剰に使う可能性が起こりえます。使用には注意してください。"
+msgstr ""
+"リミッタをディセーブルにすると、ゲストがホストを過負荷にする可能性がありま"
+"す。注意して進めてください。"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
 msgid "Discard"
 msgstr "中止"
 
 msgid "Discard"
 msgstr "中止"
 
@@ -1782,290 +2909,516 @@ msgstr "中止"
 msgid "Discard address verification database"
 msgstr "アドレス検証データベースを中止"
 
 msgid "Discard address verification database"
 msgstr "アドレス検証データベースを中止"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:679
+#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
 msgid "Disclaimer"
 msgid "Disclaimer"
-msgstr "Disclaimer"
+msgstr "免責事項"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
 msgid "Disconnect"
 msgstr "切断"
 
 msgid "Disconnect"
 msgstr "切断"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:352
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
+msgid "Disconnected"
+msgstr "切断済"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:628
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
 msgid "Disk"
 msgstr "ディスク"
 
 msgid "Disk"
 msgstr "ディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
+msgid "Disk Action"
+msgstr "ディスクの動作"
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
 msgid "Disk IO"
 msgstr "Disk I/O"
 
 msgid "Disk IO"
 msgstr "Disk I/O"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
 msgid "Disk Move"
 msgstr "ディスク移動"
 
 msgid "Disk Move"
 msgstr "ディスク移動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:633
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
 msgid "Disk image"
 msgstr "ディスクイメージ"
 
 msgid "Disk image"
 msgstr "ディスクイメージ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
 msgid "Disk size"
 msgstr "ディスクサイズ"
 
 msgid "Disk size"
 msgstr "ディスクサイズ"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
 msgid "Disk usage"
 msgid "Disk usage"
-msgstr "ディスク使用状況"
+msgstr "ディスク使用"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:601
+#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
 msgid "Disks"
 msgstr "ディスク"
 
 msgid "Disks"
 msgstr "ディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
 msgid "Display"
 msgstr "ディスプレイ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
 msgid "Display"
 msgstr "ディスプレイ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
+msgid "Do not encrypt backups"
+msgstr "バックアップの暗号化不可"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "メディアを使用しない"
 
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "メディアを使用しない"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:788
-msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
-msgstr "すべてのスナップショットを検証してよいですか?"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
+msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
+msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
+msgstr "'{0}'にテスト通知を送信しますか?"
 
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
-#: proxmox-backup/www/MainView.js:219
+#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:237
 msgid "Documentation"
 msgstr "ドキュメント"
 
 msgid "Documentation"
 msgstr "ドキュメント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
+msgid "Does not look like a valid recovery key"
+msgstr "有効なリカバリキーには見えません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
 msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!"
 
 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
 msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:219
-#: pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:234 pmg-gui/js/Utils.js:241
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
+#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:814
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
 msgid "Domain"
 msgstr "ドメイン"
 
 msgid "Domain"
 msgstr "ドメイン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
+msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
+msgstr "ドメインロックダウン (すなわち, {0})"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
+msgid "Done"
+msgstr "完了"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
 msgid "Down"
 msgstr "Down"
 
 msgid "Down"
 msgstr "Down"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:172
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1595
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:59
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:245
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:62
 msgid "Download"
 msgstr "ダウンロード"
 
 msgid "Download"
 msgstr "ダウンロード"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:625
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1044
 msgid "Download '{0}'"
 msgstr "'{0}'をダウンロード"
 
 msgid "Download '{0}'"
 msgstr "'{0}'をダウンロード"
 
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
-msgid "Download Files"
-msgstr "ダウンロードファイル"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
+msgid "Download as"
+msgstr "..としてダウンロード"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
-msgid "Drag and drop to reorder"
-msgstr "レコーダにドラッグ&ドロップ"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
+msgid "Download from URL"
+msgstr "URLからダウンロード"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
+msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
+msgstr "安全な場所にあるUSB(pen)デバイスにキーをダウンロード。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
+msgid "Drag and drop to reorder"
+msgstr "reorder にドラッグ&ドロップ"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:109
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
+msgid "Drive"
+msgstr "ドライブ"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
+msgid "Drive Number"
+msgstr "ドライブ番号"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
+msgid "Drive is busy"
+msgstr "ドライブがビジー"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
+msgid "Drives"
+msgstr "ドライブ"
+
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
+msgid "Dry Run"
+msgstr "Dry Run"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
+msgid "Dummy Device"
+msgstr "ダミーデバイス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
 msgid "Duplicate link address not allowed."
 msgid "Duplicate link address not allowed."
-msgstr "é\87\8dè¤\87ã\81\97ã\81\9fã\83ªã\83³ã\82¯ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81¯ä½¿ç\94¨ã\81§ã\81\8dã\81ªã\81\84。"
+msgstr "é\87\8dè¤\87ã\81\97ã\81\9fã\83ªã\83³ã\82¯ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81¯ä½¿ç\94¨ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93。"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
 msgid "Duplicate link number not allowed."
 msgid "Duplicate link number not allowed."
-msgstr "重複したリンク番号は使用できない。"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:281
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
+msgstr "重複したリンク番号は使用できません。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
 msgid "Duration"
 msgstr "Duration"
 
 msgid "Duration"
 msgstr "Duration"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
-#: pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:194 pmg-gui/js/Utils.js:203
-#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:112
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
+msgid "Dutch"
+msgstr "オランダ語"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
+msgid "Dynamic"
+msgstr "動的"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
+#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
+#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
+#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:249
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-Mail"
 
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
 msgid "E-Mail Processing"
 msgstr "Eメール処理中"
 
 msgid "E-Mail Processing"
 msgstr "Eメール処理中"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
 msgid "E-Mail Volume"
 msgstr "E-Mailボリューム"
 
 msgid "E-Mail Volume"
 msgstr "E-Mailボリューム"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
 msgid "E-Mail address"
 msgstr "Eメールアドレス"
 
 msgid "E-Mail address"
 msgstr "Eメールアドレス"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
 msgstr "'{0}'のEメールアドレス"
 
 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
 msgstr "'{0}'のEメールアドレス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
 msgid "E-Mail attribute"
 msgstr "Eメール属性名"
 
 msgid "E-Mail attribute"
 msgstr "Eメール属性名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
+# API キー
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
+#, fuzzy
+msgid "EAB Key"
+msgstr "API トークン"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
+#, fuzzy
+msgid "EAB Key ID"
+msgstr "キーID"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
+msgid "EB"
+msgstr "EB"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "EFIディスク"
 
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "EFIディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
-msgstr "OMVF BIOSなしのEFIディスク"
+msgstr "OMVF BIOS無のEFIディスク"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
+msgid "EFI Storage"
+msgstr "EFIストレージ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:930
+msgid ""
+"EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order "
+"(see {0})"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
 msgid "EMail 'From:'"
 msgstr "EMail 'From:'"
 
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
 msgid "EMail 'From:'"
 msgstr "EMail 'From:'"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "Eメール属性名"
 
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "Eメール属性名"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:537
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:108
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
-#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
+#: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
-#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:677
+#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:100
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:154
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:122
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:195
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:567
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
+#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:958
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
+msgid "Edit Mapping '{0}'"
+msgstr "Edit Mapping '{0}'"
+
+# '{1}' アイテムのアクション '{0}'
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
+msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
+msgstr "Action '{0}' for '{1}' items"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
+msgid "Edit Notes"
+msgstr "注釈の編集"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
+msgid "Edit Tags"
+msgstr "Tagを編集"
+
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
 msgid "Edit dashboard settings"
 msgstr "dashboard設定を編集"
 
 msgid "Edit dashboard settings"
 msgstr "dashboard設定を編集"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
+msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
+msgstr "既存暗号化キーの編集(危険!)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
+#, fuzzy
+msgid "Edit notes"
+msgstr "注釈の編集"
+
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
 msgid "Editable"
 msgstr "編集可"
 
 msgid "Editable"
 msgstr "編集可"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
 msgid "Egress"
 msgstr "Egress"
 
 msgid "Egress"
 msgstr "Egress"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
+msgid "EiB"
+msgstr "EiB"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
+msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
+msgstr "mailtoまたはmailto-userのいずれかを設定する必要があります"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
 msgid ""
 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
 msgstr "有効にするには再起動か、 'Apply Configuration' (needs ifupdown2)を使用"
 
 msgid ""
 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
 msgstr "有効にするには再起動か、 'Apply Configuration' (needs ifupdown2)を使用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
+msgid "Eject"
+msgstr "イジェクト"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
+msgid "Eject Media"
+msgstr "メディアをイジェクト"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
+msgid "Email (legacy)"
+msgstr "Email (legacy)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
+#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
 msgid "Email from address"
 msgstr "送り元メールアドレス"
 
 msgid "Email from address"
 msgstr "送り元メールアドレス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
-msgid "Email notification"
-msgstr "メール通知"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
 msgid "Enable"
 msgstr "有効"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
 msgid "Enable"
 msgstr "有効"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
 msgid "Enable DKIM Signing"
 msgstr "DKIM署名を有効化"
 
 msgid "Enable DKIM Signing"
 msgstr "DKIM署名を有効化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
+msgid "Enable Job"
+msgstr "ジョブを有効化"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
 msgid "Enable NUMA"
 msgstr "NUMAを有効化"
 
 msgid "Enable NUMA"
 msgstr "NUMAを有効化"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
+msgid "Enable New"
+msgstr "新たに有効化"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
 msgid "Enable TLS"
 msgstr "TLSを有効化"
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
 msgid "Enable TLS"
 msgstr "TLSを有効化"
@@ -2074,262 +3427,405 @@ msgstr "TLSを有効化"
 msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "TLSロギングを有効化"
 
 msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "TLSロギングを有効化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
+msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
+msgstr "LVM が共有 LUN 上で分離されているならば有効化。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
+msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
+msgstr ""
+"基盤となるファイルシステムがすでにノード間で共有されている場合に有効化。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
 msgid "Enable new"
 msgstr "新たに有効化"
 
 msgid "Enable new"
 msgstr "新たに有効化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
 msgid "Enable new users"
 msgstr "新規ユーザを有効化"
 
 msgid "Enable new users"
 msgstr "新規ユーザを有効化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279
 msgid "Enable quota"
 msgid "Enable quota"
-msgstr "quotaを有効"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
-#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
-#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
+msgstr "quotaを有効化"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
+#: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:808
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:197
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:166
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:214
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:371
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
 msgid "Enabled for Windows"
 msgstr "Windows用に有効化"
 
 msgid "Enabled for Windows"
 msgstr "Windows用に有効化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
 msgid "Encrypt OSD"
 msgstr "OSDを暗号化"
 
 msgid "Encrypt OSD"
 msgstr "OSDを暗号化"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:687
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
 msgid "Encrypted"
 msgid "Encrypted"
+msgstr "暗号化済み"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
+msgid "Encryption"
 msgstr "暗号化"
 
 msgstr "暗号化"
 
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
-msgid ""
-"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
-"client where the decryption key is located."
-msgstr "暗号化ファイルはサーバでは直接復号できない。復号化キーがあるクライアントを使用してください。"
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
+msgid "Encryption Fingerprint"
+msgstr "暗号化のフィンガープリント"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "暗号化キー"
 
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "暗号化キー"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
+msgid "Encryption Keys"
+msgstr "暗号化キー"
+
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
+msgid "End Address"
+msgstr "End Address"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
 msgid "End Time"
 msgstr "終了時刻"
 
 msgid "End Time"
 msgstr "終了時刻"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
+msgid "Endpoint Name"
+msgstr "エンドポイント名"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
+msgid "English"
+msgstr "英語"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
+msgid "Enter URL to download"
+msgstr "ダウンロードするURLを入力"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
+msgid "Enterprise (recommended)"
+msgstr "Enterprise (推奨)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303
+msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
+msgstr "エンタープライズリポジトリには有効なサブスクリプションが必要です"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
 msgid "Entropy source"
 msgstr "Entropy ソース"
 
 msgid "Entropy source"
 msgstr "Entropy ソース"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1601
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
+msgid "Entry"
+msgstr "Entry"
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
 msgid "Erase data"
 msgstr "データを消去"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
 msgid "Erase data"
 msgstr "データを消去"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:152
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:220
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:83 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:161 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:60 pmg-gui/js/MailTracker.js:188
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81
-#: pmg-gui/js/RegexTester.js:54 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112 pmg-gui/js/RuleInfo.js:31
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 pmg-gui/js/RuleInfo.js:75
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:34 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:89 pmg-gui/js/Subscription.js:177
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 pmg-gui/js/Utils.js:746
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
+#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
-#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
-#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:566
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:629
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:243
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:297
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:49 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:64
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:88
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:160
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:75
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:315
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:354
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:410
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:482
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:118
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:58
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
 msgid "Errors"
 msgstr "エラー"
 
 msgid "Errors"
 msgstr "エラー"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:111
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
 msgid "Estimated Full"
 msgstr "Estimated Full"
 
 msgid "Estimated Full"
 msgstr "Estimated Full"
 
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
+msgid "Euskera (Basque)"
+msgstr "バスク語"
+
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
 msgid "Every Saturday"
 msgid "Every Saturday"
-msgstr "毎土曜"
+msgstr "土曜毎"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
 msgid "Every day"
 msgstr "毎日"
 
 msgid "Every day"
 msgstr "毎日"
 
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
 msgid "Every first Saturday of the month"
 msgid "Every first Saturday of the month"
-msgstr "月の最初の毎土曜"
+msgstr "月初の土曜毎"
 
 
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
 msgid "Every first day of the Month"
 msgstr "月の最初の日"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
 msgid "Every first day of the Month"
 msgstr "月の最初の日"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
 msgid "Every hour"
 msgstr "毎時"
 
 msgid "Every hour"
 msgstr "毎時"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
 msgid "Every two hours"
 msgstr "2時間毎"
 
 msgid "Every two hours"
 msgstr "2時間毎"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
 msgid "Every {0} minutes"
 msgstr "{0} 分毎"
 
 msgid "Every {0} minutes"
 msgstr "{0} 分毎"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
+msgid "Exact"
+msgstr "Exact"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
+#: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
+#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
 msgid "Example"
 msgstr "例"
 
 msgid "Example"
 msgstr "例"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
+msgid "Exclude"
+msgstr "Exclude"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
+msgid "Exclude Tags"
+msgstr "Exclude Tags"
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
+msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
+msgstr "除外フィルタは、包含フィルタの後に適用されます"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
 msgid "Exclude selected VMs"
 msgstr "選択した VM を除外"
 
 msgid "Exclude selected VMs"
 msgstr "選択した VM を除外"
 
@@ -2337,11 +3833,19 @@ msgstr "選択した VM を除外"
 msgid "Existing LDAP address"
 msgstr "既存LDAPアドレス"
 
 msgid "Existing LDAP address"
 msgstr "既存LDAPアドレス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
 msgid "Existing volume groups"
 msgstr "既存のボリュームグループ"
 
 msgid "Existing volume groups"
 msgstr "既存のボリュームグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
+msgid "Exit Nodes"
+msgstr "ノードから抜ける"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65
+msgid "Exit Nodes Local Routing"
+msgstr "Exit Nodes Local Routing"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
 msgid "Expand All"
 msgstr "すべて展開"
 
 msgid "Expand All"
 msgstr "すべて展開"
 
@@ -2349,141 +3853,282 @@ msgstr "すべて展開"
 msgid "Experimental"
 msgstr "実験的"
 
 msgid "Experimental"
 msgstr "実験的"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
-#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:204
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
+#: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:178
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:221
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
 msgid "Expire"
 msgstr "有効期限"
 
 msgid "Expire"
 msgstr "有効期限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
 msgid "Expires"
 msgstr "有効期限"
 
 msgid "Expires"
 msgstr "有効期限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
-msgid "External Gateway Peers"
-msgstr "External Gateway Peers"
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
+msgid "Export"
+msgstr "エクスポート"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:135
+msgid "Export Media-Set"
+msgstr "メディアセットのエクスポート"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
 msgid "External SMTP Port"
 msgstr "外部SMTPポート"
 
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
 msgid "External SMTP Port"
 msgstr "外部SMTPポート"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
+msgid "Extra ID"
+msgstr "Extra ID"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
+msgid "Extract Text from Attachments"
+msgstr "添付からテキストを抽出"
+
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
+msgid "FQDN or IP-address"
+msgstr "FQDN 又は IP アドレス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
+msgid "FS Name"
+msgstr "FS名"
+
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
 msgid "Factory Defaults"
 msgstr "出荷時初期設定"
 
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
 msgid "Factory Defaults"
 msgstr "出荷時初期設定"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
+msgid "Failed"
+msgstr "失敗"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
 msgid "Failing"
 msgstr "Failing"
 
 msgid "Failing"
 msgstr "Failing"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:151
+#, fuzzy
+msgid "Fallback"
+msgstr "ロールバック"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
 msgid "Fallback Server"
 msgstr "フォールバックサーバ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
 msgid "Fallback Server"
 msgstr "フォールバックサーバ"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:859
+msgid "Fallback from storage config"
+msgstr "ストレージ設定からのフォールバック"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
 msgid "Family"
 msgstr "ファミリ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
 msgid "Family"
 msgstr "ファミリ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
+msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
+msgstr "少なくとも1つのリポジトリに対する致命的な解析エラー"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
 msgid "Features"
 msgid "Features"
-msgstr "Features"
+msgstr "機能"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
 msgid "Fencing"
 msgid "Fencing"
-msgstr "Fencing"
+msgstr "フェンシング"
 
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:339 pmg-gui/js/Utils.js:570
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
+#: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
 msgid "Field"
 msgstr "フィールド"
 
 msgid "Field"
 msgstr "フィールド"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
+msgid "Fields"
+msgstr "フィールド"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:72
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:731
 msgid "File"
 msgstr "ファイル"
 
 msgid "File"
 msgstr "ファイル"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:150
-#: pmg-gui/js/Utils.js:411 pmg-gui/js/Utils.js:478
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
+msgid "File Restore"
+msgstr "ファイルのリストア"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
+msgid "File Restore Download"
+msgstr "ファイルリストアダウンロード"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
+msgid "File name"
+msgstr "ファイル名"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
+msgid ""
+"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
+"instead."
+msgstr ""
+"タイプ {0} のファイルは直接ダウンロードできません。代わりに親ディレクトリをダ"
+"ウンロード。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
+msgid "File size"
+msgstr "ファイルサイズ"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
+#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
 msgid "Filename"
 msgstr "ファイル名"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "ファイル名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:732
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
 msgid "Filesystem"
 msgstr "ファイルシステム"
 
 msgid "Filesystem"
 msgstr "ファイルシステム"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
 msgid "Filetype"
 msgstr "ファイルタイプ"
 
 msgid "Filetype"
 msgstr "ファイルタイプ"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
 msgid "Filter"
 msgstr "フィルタ"
 
 msgid "Filter"
 msgstr "フィルタ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:124
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
+msgid "Filter Type"
+msgstr "フィルタタイプ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
 msgid "Filter VMID"
 msgstr "VMIDをフィルタ"
 
 msgid "Filter VMID"
 msgstr "VMIDをフィルタ"
 
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
+msgid "Filter Value"
+msgstr "フィルタ値"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
+msgid "Filters"
+msgstr "フィルタ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
+msgid "Filters ({0})"
+msgstr "フィルタ ({0})"
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
+msgid "Filters are additive"
+msgstr "フィルタは加法的"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:133
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:137
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
+#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "Fingerprint"
 
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "Fingerprint"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
+#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
 msgid "Finish"
 msgstr "完了"
 
 msgid "Finish"
 msgstr "完了"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
+msgid "Finish Edit"
+msgstr "編集を完了"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
 msgid "Firewall"
 msgstr "ファイアウォール"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
 msgid "Firewall"
 msgstr "ファイアウォール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
+msgid "Firmware"
+msgstr "ファームウェア"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
 msgid "First Ceph monitor"
 msgstr "最初のCephモニタ"
 
 msgid "First Ceph monitor"
 msgstr "最初のCephモニタ"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
 msgid "First Name"
 msgstr "氏名"
 
 msgid "First Name"
 msgstr "氏名"
 
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:316
+msgid "First Name attribute"
+msgstr "最初の名前の属性"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
+msgid "First Saturday each month"
+msgstr "毎月第1土曜日"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
 msgid "First day of the year"
 msgstr "年の初日"
 
 msgid "First day of the year"
 msgstr "年の初日"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
+msgid "Fixed"
+msgstr "固定"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
 msgid "Flags"
 msgstr "フラグ"
 
 msgid "Flags"
 msgstr "フラグ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:168
+#, fuzzy
+msgid "Fleecing"
+msgstr "フェンシング"
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:183
+#, fuzzy
+msgid "Fleecing Storage"
+msgstr "EFIストレージ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
 msgid "Floppy"
 msgstr "フロッピー"
 
 msgid "Floppy"
 msgstr "フロッピー"
 
@@ -2499,78 +4144,193 @@ msgstr "キューを開放"
 msgid "Folder View"
 msgstr "フォルダ表示"
 
 msgid "Folder View"
 msgstr "フォルダ表示"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
+#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
 msgid "Font-Family"
 msgstr "フォントファミリ"
 
 msgid "Font-Family"
 msgstr "フォントファミリ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
+#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
 msgid "Font-Size"
 msgstr "フォントサイズ"
 
 msgid "Font-Size"
 msgstr "フォントサイズ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:366
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
+msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
+msgstr "例, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
+msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
+msgstr "例: TFA device ID, required to identify multiple factors."
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
+#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
 msgid "Force"
 msgstr "Force"
 
 msgid "Force"
 msgstr "Force"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
+msgid "Force Stop"
+msgstr "強制停止"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413
+msgid "Force all Tapes"
+msgstr "Force all Tapes"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
+msgid "Force new Media-Set"
+msgstr "新しいメディアセットを強制"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
+msgid "Force stop guest if shutdown times out."
+msgstr "シャットダウンタイムアウトの場合にゲストを強制停止。"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
+msgid "Forget Snapshot"
+msgstr "スナップショットの削除"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
 
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:667
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
 msgid "Format"
 msgstr "形式"
 
 msgid "Format"
 msgstr "形式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
+msgid "Format media"
+msgstr "メディアのフォーマット"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
+msgid "Format/Erase"
+msgstr "フォーマット/消去"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:685
+msgid "Forwarded mails to the local root user"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
 msgid "Fragmentation"
 msgstr "フラグメンテーション"
 
 msgid "Fragmentation"
 msgstr "フラグメンテーション"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
 msgid "Free"
 msgstr "Free"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Free"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
 msgid "Freeze CPU at startup"
 msgstr "起動時に CPU をロック"
 
 msgid "Freeze CPU at startup"
 msgstr "起動時に CPU をロック"
 
-#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
-#: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
+msgid ""
+"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
+"disk backups."
+msgstr ""
+"ゲストファイルシステムのフリーズ/フリーズ解除が無効になっています。これによ"
+"り、ディスクバックアップの整合性が失われる可能性があります。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
+msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
+msgstr ""
+"バックアップ時にゲスト・ファイル・システムをフリーズ/フリーズ解除して整合性を"
+"確保"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
+msgid "French"
+msgstr "フランス語"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
+msgid "Fri"
+msgstr "金"
+
+#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
+#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
 msgid "From"
 msgstr "送信者"
 
 msgid "From"
 msgstr "送信者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
+msgid "From Address"
+msgstr "From アドレス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
+msgid "From Backup"
+msgstr "バックアップから"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:660
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:846
+#, fuzzy
+msgid "From Default"
+msgstr "既定"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
+msgid "From Device"
+msgstr "デバイスから"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
 msgid "From File"
 msgid "From File"
-msgstr "From File"
+msgstr "ファイルから"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111
+msgid "From Slot"
+msgstr "Slotから"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
 msgid "From backup configuration"
 msgstr "バックアップ設定から"
 
 msgid "From backup configuration"
 msgstr "バックアップ設定から"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
+msgid "Front Address"
+msgstr "Front アドレス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
+#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
 msgid "Full"
 msgid "Full"
-msgstr "Full"
+msgstr "フル"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
 msgid "Full Clone"
 msgstr "完全クローン"
 
 msgid "Full Clone"
 msgstr "完全クローン"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:76
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:145
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
 msgid "GC Schedule"
 msgstr "GCスケジュール"
 
 msgid "GC Schedule"
 msgstr "GCスケジュール"
 
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
+msgid "Garbage Collect"
+msgstr "ガーベージコレクト"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
 msgid "Garbage Collection"
 msgstr "ガーベージコレクション"
 
 msgid "Garbage Collection"
 msgstr "ガーベージコレクション"
 
@@ -2578,47 +4338,72 @@ msgstr "ガーベージコレクション"
 msgid "Garbage Collection Schedule"
 msgstr "ガーベージコレクションスケジュール"
 
 msgid "Garbage Collection Schedule"
 msgstr "ガーベージコレクションスケジュール"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:178
-msgid "Garbage collect"
-msgstr "ガーベージコレクト"
-
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
 msgid "Garbage collections"
 msgstr "ガーベージコレクション"
 
 msgid "Garbage collections"
 msgstr "ガーベージコレクション"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
 msgid "Gateway"
 msgstr "ゲートウェイ"
 
 msgid "Gateway"
 msgstr "ゲートウェイ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
-msgid "Gateway Nodes"
-msgstr "ゲートウェイノード"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:327
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
 msgid "General"
 msgstr "全般"
 
 msgid "General"
 msgstr "全般"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
-msgid "Google Safe Browsing"
-msgstr "Googleセーフブラウズ"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
+msgid "Georgian"
+msgstr "ジョージア語"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
+msgid "German"
+msgstr "ドイツ語"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
+msgid "Ghost OSDs"
+msgstr "Ghost OSD"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
+msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
+msgstr "Cephの自己修復を制限するグローバルフラグが有効になります。"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
 msgid "Granted Permissions"
 msgstr "許可されたアクセス権限"
 
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
 msgid "Granted Permissions"
 msgstr "許可されたアクセス権限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
 msgid "Graphic card"
 msgstr "グラフィックカード"
 
 msgid "Graphic card"
 msgstr "グラフィックカード"
 
@@ -2626,31 +4411,48 @@ msgstr "グラフィックカード"
 msgid "Greylisted Mails"
 msgstr "グレイリスト登録メール"
 
 msgid "Greylisted Mails"
 msgstr "グレイリスト登録メール"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:890
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
+#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
 msgid "Group"
 msgstr "グループ"
 
 msgid "Group"
 msgstr "グループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:203
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:348
 msgid "Group Filter"
 msgstr "グループフィルタ"
 
 msgid "Group Filter"
 msgstr "グループフィルタ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
+msgid "Group Guest Types"
+msgstr "グループゲストタイプ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
 msgid "Group Permission"
 msgstr "グループのアクセス権限"
 
 msgid "Group Permission"
 msgstr "グループのアクセス権限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
+msgid "Group Templates"
+msgstr "グループテンプレート"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
 msgid "Group classes"
 msgstr "グループクラス"
 
 msgid "Group classes"
 msgstr "グループクラス"
 
@@ -2658,53 +4460,55 @@ msgstr "グループクラス"
 msgid "Group member"
 msgstr "グループメンバ"
 
 msgid "Group member"
 msgstr "グループメンバ"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
 msgid "Group objectclass"
 msgstr "グループオブジェクトクラス"
 
 msgid "Group objectclass"
 msgstr "グループオブジェクトクラス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
 msgid "Groupname attr."
 msgstr "グループ名属性."
 
 msgid "Groupname attr."
 msgstr "グループ名属性."
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
 msgid "Groups"
 msgstr "グループ"
 
 msgid "Groups"
 msgstr "グループ"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
 msgid "Groups of '{0}'"
 msgstr "{0} のグループ"
 
 msgid "Groups of '{0}'"
 msgstr "{0} のグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
 msgid "Guest"
 msgid "Guest"
-msgstr "Guest"
+msgstr "ゲスト"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
 msgid "Guest Agent Network Information"
 msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
 msgid "Guest Agent Network Information"
 msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
 msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "ゲストエージェントが未実行"
 
 msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "ゲストエージェントが未実行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
 msgid "Guest Image"
 msgstr "ゲストイメージ"
 
 msgid "Guest Image"
 msgstr "ゲストイメージ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269
 msgid "Guest Notes"
 msgstr "ゲストの注釈"
 
 msgid "Guest Notes"
 msgstr "ゲストの注釈"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
 msgid "Guest OS"
 msgstr "ゲストOS"
 
 msgid "Guest OS"
 msgstr "ゲストOS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
 msgid "Guest user"
 msgstr "ゲストユーザ"
 
 msgid "Guest user"
 msgstr "ゲストユーザ"
 
@@ -2712,63 +4516,80 @@ msgstr "ゲストユーザ"
 msgid "Guests"
 msgstr "ゲスト"
 
 msgid "Guests"
 msgstr "ゲスト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
-msgid "Guests without backup job"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:733
+msgid "Guests Without Backup Job"
 msgstr "バックアップジョブ無しのゲスト"
 
 msgstr "バックアップジョブ無しのゲスト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
 msgid "HA Group"
 msgstr "HAグループ"
 
 msgid "HA Group"
 msgstr "HAグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
+msgid "HA Scheduling"
+msgstr "HA スケジューリング"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
 msgid "HA Settings"
 msgstr "HA設定"
 
 msgid "HA Settings"
 msgstr "HA設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
 msgid "HA State"
 msgstr "HA状態"
 
 msgid "HA State"
 msgstr "HA状態"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
+msgid "HA status"
+msgstr "HA 状態"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113
 msgid "HD space"
 msgstr "HDスペース"
 
 msgid "HD space"
 msgstr "HDスペース"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
+#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP プロキシ"
 
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP プロキシ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "ハードディスク"
 
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "ハードディスク"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:73
 msgid "Hardlink"
 msgid "Hardlink"
-msgstr "ã\83\8fã\83¼ã\83\89ã\83\87ã\82£ã\82¹ク"
+msgstr "ã\83\8fã\83¼ã\83\89ã\83ªã\83³ク"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280
 msgid "Hardware"
 msgstr "ハードウェア"
 
 msgid "Hardware"
 msgstr "ハードウェア"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
 msgid "Hash Policy"
 msgstr "ハッシュポリシー"
 
 msgid "Hash Policy"
 msgstr "ハッシュポリシー"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
+msgid "Hash algorithm"
+msgstr "ハッシュアルゴリズム"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
 msgid "Hash policy"
 msgstr "ハッシュポリシー"
 
 msgid "Hash policy"
 msgstr "ハッシュポリシー"
 
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
 msgid "Header"
 msgstr "ヘッダ"
 
 msgid "Header"
 msgstr "ヘッダ"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:552
+#: pmg-gui/js/Utils.js:563
 msgid "Header Attribute"
 msgstr "ヘッダ属性"
 
 msgid "Header Attribute"
 msgstr "ヘッダ属性"
 
@@ -2776,34 +4597,46 @@ msgstr "ヘッダ属性"
 msgid "Headers"
 msgstr "ヘッダ"
 
 msgid "Headers"
 msgstr "ヘッダ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
 msgid "Health"
 msgstr "Health"
 
 msgid "Health"
 msgstr "Health"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
+msgid "Heartbeat Back Address"
+msgstr "Heartbeat Back アドレス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
+msgid "Heartbeat Front Address"
+msgstr "Heartbeat Frontアドレス"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ヘブライ語"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:18
+#: pmg-gui/js/Utils.js:45
 msgid "Help Desk"
 msgstr "ヘルプデスク"
 
 msgid "Help Desk"
 msgstr "ヘルプデスク"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "ヒューリスティックスコア"
 
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "ヒューリスティックスコア"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1625
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
 msgid "Hibernate"
 msgstr "ハイバネート"
 
 msgid "Hibernate"
 msgstr "ハイバネート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
 msgid "Hibernation VM State"
 msgstr "ハイバネーションVM状態"
 
 msgid "Hibernation VM State"
 msgstr "ハイバネーションVM状態"
 
@@ -2811,53 +4644,75 @@ msgstr "ハイバネーションVM状態"
 msgid "Hide Internal Hosts"
 msgstr "内部ホストを隠す"
 
 msgid "Hide Internal Hosts"
 msgstr "内部ホストを隠す"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
+#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
 msgid "Hint"
 msgstr "ヒント"
 
 msgid "Hint"
 msgstr "ヒント"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:120
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
 msgid "History (last Month)"
 msgstr "履歴(最後の月)"
 
 msgid "History (last Month)"
 msgstr "履歴(最後の月)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
 msgid "Hookscript"
 msgstr "Hookscript"
 
 msgid "Hookscript"
 msgstr "Hookscript"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:124
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:143
+#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:51
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
 msgid "Host"
 msgid "Host"
-msgstr "ホスト名"
+msgstr "ホスト"
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
+msgid "Host CPU usage"
+msgstr "ホストCPU使用率"
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
+msgid "Host Memory usage"
+msgstr "ホストメモリ使用状況"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
 msgid "Host group"
 msgstr "ホストグループ"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
 msgid "Host group"
 msgstr "ホストグループ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
 msgstr "ホスト/IPアドレス又はオプションのポートが無効"
 
 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
 msgstr "ホスト/IPアドレス又はオプションのポートが無効"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
 msgid "Hostname"
 msgstr "ホスト名"
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "ホスト名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
+msgid "Hostname/IP"
+msgstr "ホスト名/IP"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
 msgid "Hosts"
 msgid "Hosts"
-msgstr "ホスト"
+msgstr "ホスト"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
 msgid "Hotplug"
 msgstr "Hotplug"
 
 msgid "Hotplug"
 msgstr "Hotplug"
 
@@ -2866,67 +4721,121 @@ msgstr "Hotplug"
 msgid "Hour"
 msgstr "時"
 
 msgid "Hour"
 msgstr "時"
 
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
+msgid "Hourly"
+msgstr "時間毎"
+
+# 時間分布
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
 msgid "Hourly Distribution"
 msgstr "Hourly Distribution"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
 msgid "Hours to show"
 msgid "Hourly Distribution"
 msgstr "Hourly Distribution"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
 msgid "Hours to show"
-msgstr "表示するホスト"
+msgstr "表示する時間"
 
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
+msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
+msgid "ICMP type"
+msgstr "ICMP 種別"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:814
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:174
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
+msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
+msgstr "IDには英数字のみが使用可能"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
+msgid "ID {0}"
+msgstr "ID {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
+msgid "ID/Node/Path"
+msgstr "ID/Node/Path"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
+msgid "ID/Node/Vendor&Device"
+msgstr "ID/Node/Vendor&Device"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
 msgid "IO Delay"
 msgstr "IO 遅延"
 
 msgid "IO Delay"
 msgstr "IO 遅延"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:263
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
 msgid "IO Delay (ms)"
 msgstr "IO 遅延(ms)"
 
 msgid "IO Delay (ms)"
 msgstr "IO 遅延(ms)"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
 msgid "IO delay"
 msgstr "IO 遅延"
 
 msgid "IO delay"
 msgstr "IO 遅延"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
 msgid "IO wait"
 msgstr "IO wait"
 
 msgid "IO wait"
 msgstr "IO wait"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:149
+msgid "IO-Workers"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
 msgid "IOMMU Group"
 msgstr "IOMMUグループ"
 
 msgid "IOMMU Group"
 msgstr "IOMMUグループ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
+msgid "IOMMU-Group"
+msgstr "IOMMUグループ"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:250
-#: pmg-gui/js/Utils.js:256 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
+#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
 msgid "IP Address"
 msgstr "IPアドレス"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IPアドレス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
 msgid "IP Config"
 msgstr "IP構成"
 
 msgid "IP Config"
 msgstr "IP構成"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:265 pmg-gui/js/Utils.js:271
+#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
 msgid "IP Network"
 msgstr "IPネットワーク"
 
 msgid "IP Network"
 msgstr "IPネットワーク"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:31
 msgid "IP address"
 msgstr "IP アドレス"
 
 msgid "IP address"
 msgstr "IP アドレス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
+#, fuzzy
+msgid "IP address or hostname"
+msgstr "IP はノードのホスト名で解決"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
 msgid "IP filter"
 msgstr "IPフィルタ"
 
 msgid "IP filter"
 msgstr "IPフィルタ"
 
@@ -2934,17 +4843,22 @@ msgstr "IPフィルタ"
 msgid "IP resolved by node's hostname"
 msgstr "IP はノードのホスト名で解決"
 
 msgid "IP resolved by node's hostname"
 msgstr "IP はノードのホスト名で解決"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:398
 msgid "IP/CIDR"
 msgstr "IP/CIDR"
 
 msgid "IP/CIDR"
 msgstr "IP/CIDR"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
+msgid "IPAM"
+msgstr "IPAM"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:375
 msgid "IPSet"
 msgstr "IPSet"
 
 msgid "IPSet"
 msgstr "IPSet"
 
@@ -2958,27 +4872,78 @@ msgid "IPv4/CIDR"
 msgstr "IPv4/CIDR"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
 msgstr "IPv4/CIDR"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr "IPv6/CIDR"
 
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr "IPv6/CIDR"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:636
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:766
+msgid "ISO"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
+msgid "ISO Images"
+msgstr "ISO イメージ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
+#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101
 msgid "ISO image"
 msgstr "ISO イメージ"
 
 msgid "ISO image"
 msgstr "ISO イメージ"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:652
+msgid "Idle"
+msgstr "Idle"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:109
+msgid ""
+"If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
+"Clipboard."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
+msgid "Import"
+msgstr "インポート"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
+#, fuzzy
+msgid "Import Guest"
+msgstr "ターゲットゲスト"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:917
+msgid "Import Guest - {0}"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
+msgid "Import-Export Slots"
+msgstr "インポート-エクスポートスロット"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
+msgid "Import/Export Slots"
+msgstr "インポート/エクスポートスロット"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
+msgid "Important: Save your Encryption Key"
+msgstr "重要: 暗号化キーを保存"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
 msgid "In"
 msgstr "In"
 
 msgid "In"
 msgstr "In"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:89
+#: pmg-gui/js/Utils.js:116
 msgid "In & Out"
 msgstr "In & Out"
 
 msgid "In & Out"
 msgstr "In & Out"
 
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
+msgid "Include"
+msgstr "Include"
+
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
 msgid "Include Empty Senders"
 msgstr "空の送信者を含む"
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
 msgid "Include Empty Senders"
 msgstr "空の送信者を含む"
@@ -2991,19 +4956,39 @@ msgstr "Greylistを含む"
 msgid "Include RAM"
 msgstr "RAMを含む"
 
 msgid "Include RAM"
 msgstr "RAMを含む"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
+msgid "Include Statistics"
+msgstr "統計情報を含む"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
+msgid "Include Tags"
+msgstr "タグを含む"
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
+msgid "Include all groups"
+msgstr "全てのグループを挿入"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
+msgid "Include in Backup"
+msgstr "バックアップに含む"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
 msgid "Include selected VMs"
 msgstr "選択した VM を含む"
 
 msgid "Include selected VMs"
 msgstr "選択した VM を含む"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
 msgid "Include volume in backup job"
 msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
 msgid "Include volume in backup job"
 msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:592
 msgid "Included disks"
 msgid "Included disks"
-msgstr "ディスクを含む"
+msgstr "含まれるディスク"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
+msgid "Included target does not exist!"
+msgstr "含まれるターゲットが存在しません!"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
 msgid "Incoming"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
 msgid "Incoming"
@@ -3018,62 +5003,77 @@ msgstr "受信メールトラフィック"
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
 msgid "Incoming Mails"
 msgstr "受信メール"
 
 msgid "Incoming Mails"
 msgstr "受信メール"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
+msgid "Incomplete"
+msgstr "不完全"
+
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
 msgid "Incremental Download"
 msgstr "インクリメンタルダウンロード"
 
 msgid "Incremental Download"
 msgstr "インクリメンタルダウンロード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:45
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
 msgid "Info"
 msgstr "情報"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
 msgid "Info"
 msgstr "情報"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
 msgid "Information"
 msgstr "情報"
 
 msgid "Information"
 msgstr "情報"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
 msgid "Ingress"
 msgstr "Ingress"
 
 msgid "Ingress"
 msgstr "Ingress"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "GPTでディスクを初期化"
 
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "GPTでディスクを初期化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
+msgid "Inode"
+msgstr "Inode"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131
 msgid "Input Policy"
 msgstr "入力ポリシー"
 
 msgid "Input Policy"
 msgstr "入力ポリシー"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:257
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
 msgstr "秒あたりのI/O操作(IOPS)"
 
 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
 msgstr "秒あたりのI/O操作(IOPS)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
 msgid "Insert"
 msgstr "挿入"
 
 msgid "Insert"
 msgstr "挿入"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:33
-msgid "Install Ceph-"
-msgstr "Cephをインストール-"
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
+msgid "Install Ceph"
+msgstr "Cephをインストール"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
 msgid "Installation"
 msgstr "インストール"
 
 msgid "Installation"
 msgstr "インストール"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153
+msgid "Intel (AMD Compatible)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
 msgid "Interface"
 msgstr "インタフェース"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "インタフェース"
 
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
 msgid "Interfaces"
 msgstr "インタフェース"
 
 msgid "Interfaces"
 msgstr "インタフェース"
 
@@ -3081,62 +5081,141 @@ msgstr "インタフェース"
 msgid "Internal SMTP Port"
 msgstr "内部SMTPポート"
 
 msgid "Internal SMTP Port"
 msgstr "内部SMTPポート"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
 msgid "Interval"
 msgstr "間隔"
 
 msgid "Interval"
 msgstr "間隔"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
 msgid "Invalid Value"
 msgstr "不正な値"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
 msgid "Invalid Value"
 msgstr "不正な値"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
+msgid "Invalid characters in pool name"
+msgstr "pool 名に不正な文字"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1538
+msgid "Invalid file size"
+msgstr "不正なファイルサイズ"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "不正なファイルサイズ: "
 
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "不正なファイルサイズ: "
 
-#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:74
+#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
 msgid "Invalid permission path."
 msgstr "不正なパーミッションパス."
 
 msgid "Invalid permission path."
 msgstr "不正なパーミッションパス."
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
+msgid "Inventory"
+msgstr "インベントリ"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
+msgid "Inventory Update"
+msgstr "インベントリ更新"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
+msgid "Ipam"
+msgstr "Ipam"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
+msgid "Is this token already registered?"
+msgstr "このトークンはすでに登録済み?"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
 msgid "Issuer"
 msgstr "発行者"
 
 msgid "Issuer"
 msgstr "発行者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
 msgid "Issuer Name"
 msgstr "Issuer名"
 
 msgid "Issuer Name"
 msgstr "Issuer名"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
+msgid "Issuer URL"
+msgstr "発行者URL"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
 msgid ""
 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
 msgid ""
 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
-msgstr "矛盾なく動作中のVMのスナップショットを取るには、RAMを含めるか、QEMUゲストエージェントを使用するかどちらかを推奨。"
+msgstr ""
+"矛盾なく動作中のVMのスナップショットを取るには、RAMを含めるか、QEMUゲストエー"
+"ジェントを使用するかどちらかを推奨します。"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
+msgid ""
+"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
+"Server."
+msgstr ""
+"Proxmoxバックアップサーバで直接バックアップretentionを設定することを推奨しま"
+"す。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
+msgid "Italian"
+msgstr "イタリア語"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
+msgid "Item"
+msgstr "個"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
+msgid "Iterations"
+msgstr "Iterations"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
+msgid "Japanese"
+msgstr "日本語"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
 msgid "Job"
 msgstr "Job"
 
 msgid "Job"
 msgstr "Job"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
+msgid "Job Comment"
+msgstr "ジョブのコメント"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
 msgid "Job Detail"
 msgstr "ジョブ詳細"
 
 msgid "Job Detail"
 msgstr "ジョブ詳細"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:227
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:302
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159
 msgid "Job ID"
 msgstr "ジョブID"
 
 msgid "Job ID"
 msgstr "ジョブID"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
+msgid "Job Schedule Simulator"
+msgstr "ジョブスケジュール・シミュレータ"
+
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
 msgid "Join"
 msgstr "Join"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
 msgid "Join"
 msgstr "Join"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1592
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
+#: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "クラスタに参加"
 
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "クラスタに参加"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
 msgid "Join Information"
 msgstr "Join情報"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
 msgid "Join Information"
 msgstr "Join情報"
@@ -3154,169 +5233,302 @@ msgstr "Join {0}"
 msgid "Junk Mails"
 msgstr "不要メール"
 
 msgid "Junk Mails"
 msgstr "不要メール"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
 msgid "KSM sharing"
 msgstr "KSM sharing"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
 msgid "KSM sharing"
 msgstr "KSM sharing"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
 msgid "KVM hardware virtualization"
 msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
 
 msgid "KVM hardware virtualization"
 msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:125
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:28
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
+msgid "Keep"
+msgstr "Keep"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
+msgid "Keep All"
+msgstr "すべて保持"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
 msgid "Keep Daily"
 msgid "Keep Daily"
-msgstr "Keep Daily"
+msgstr "毎日保持"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:113
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
 msgid "Keep Hourly"
 msgid "Keep Hourly"
-msgstr "Keep Hourly"
+msgstr "時間単位で保持"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:100
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
 msgid "Keep Last"
 msgid "Keep Last"
-msgstr "Keep Last"
+msgstr "最後を保持"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:149
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
 msgid "Keep Monthly"
 msgid "Keep Monthly"
-msgstr "Keep Monthly"
+msgstr "毎月保持"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:137
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
 msgid "Keep Weekly"
 msgid "Keep Weekly"
-msgstr "Keep Weekly"
+msgstr "毎週保持"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:161
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:70
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
 msgid "Keep Yearly"
 msgid "Keep Yearly"
-msgstr "年毎を保持"
+msgstr "年毎保持"
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
+msgid "Keep all backups"
+msgstr "すべてのバックアップを保持"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
+msgid "Keep configured jobs and permissions"
+msgstr "設定されたジョブとパーミッションを保持"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
+msgid "Keep encryption key"
+msgstr "暗号化キーを保持"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
 msgid "Keep old mails"
 msgstr "古いメールを保存"
 
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
 msgid "Keep old mails"
 msgstr "古いメールを保存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
+msgid ""
+"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
+msgstr ""
+"マスタキーを安全に保存するが、災害復旧のために容易にアクセス出来るようにしま"
+"す。"
+
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143
 msgid "Kernel Version"
 msgid "Kernel Version"
-msgstr "ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\81®ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³"
+msgstr "カーネルバージョン"
 
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
 msgid "Key"
 msgstr "キー"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
 msgid "Key"
 msgstr "キー"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
 msgid "Key IDs"
 msgstr "キーID"
 
 msgid "Key IDs"
 msgstr "キーID"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
 msgid "Key Size"
 msgstr "キーサイズ"
 
 msgid "Key Size"
 msgstr "キーサイズ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "キーボードレイアウト"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "キーボードレイアウト"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
+msgid "Korean"
+msgstr "韓国語"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:123
+msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:180
 msgid "LDAP Group"
 msgstr "LDAPグループ"
 
 msgid "LDAP Group"
 msgstr "LDAPグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
 msgid "LDAP Server"
 msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP サーバ"
+msgstr "LDAP サーバ"
 
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:164
+#: pmg-gui/js/Utils.js:187
 msgid "LDAP User"
 msgstr "LDAPユーザー"
 
 msgid "LDAP User"
 msgstr "LDAPユーザー"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "LDAPフィルタ"
 
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "LDAPフィルタ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1602
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
+msgid "LV Name"
+msgstr "LV名"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
+msgid "LV Path"
+msgstr "LV パス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
+msgid "LV UUID"
+msgstr "LV UUID"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "LVM ストレージ"
 
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "LVM ストレージ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1603
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin ストレージ"
 
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin ストレージ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
 msgid "LXC Container"
 msgstr "LXCコンテナ"
 
 msgid "LXC Container"
 msgstr "LXCコンテナ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:162 pmg-gui/js/MainView.js:202
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:183 proxmox-backup/www/MainView.js:240
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
+msgid "Label"
+msgstr "ラベル"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:499
+msgid "Label Information"
+msgstr "ラベル情報"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
+msgid "Label Media"
+msgstr "ラベルメディア"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
 msgid "Language"
 msgstr "言語"
 
 msgid "Language"
 msgstr "言語"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
 msgid "Languages"
 msgstr "言語"
 
 msgid "Languages"
 msgstr "言語"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:107
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
+msgid "Last"
+msgstr "Last"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
+msgid "Last Backup"
+msgstr "最後のバックアップ"
+
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
 msgid "Last Name"
 msgstr "苗字"
 
 msgid "Last Name"
 msgstr "苗字"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:325
+msgid "Last Name attribute"
+msgstr "Last Name 属性"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
+msgid "Last Prune"
+msgstr "最後の Prune"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
 msgid "Last Sync"
 msgid "Last Sync"
-msgstr "Last Sync"
+msgstr "前回の同期"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
 msgid "Last Update"
 msgstr "最後の更新"
 
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
 msgid "Last Update"
 msgstr "最後の更新"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
 msgid "Last Verification"
 msgstr "最後の検証"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
 msgid "Last Verification"
 msgstr "最後の検証"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:119
 msgid "Last checked"
 msgstr "Last checked"
 
 msgid "Last checked"
 msgstr "Last checked"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133
+msgid "Latest"
+msgstr "最新"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161
+msgid "Latest Only"
+msgstr "最新のみ"
+
+#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
 msgid "Layout"
 msgstr "レイアウト"
 
 msgid "Layout"
 msgstr "レイアウト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
+msgid ""
+"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
+msgstr ""
+"使用可能なリカバリキーが{0}個未満です。ログイン後に新しいセットを生成してくだ"
+"さい!"
+
+#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
 msgid "Letter Spacing"
 msgstr "Letter Spacing"
 
 msgid "Letter Spacing"
 msgstr "Letter Spacing"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:308
+#: pmg-gui/js/Utils.js:330
 msgid "Level"
 msgstr "レベル"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
 msgid "Lifetime (days)"
 msgid "Level"
 msgstr "レベル"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
 msgid "Lifetime (days)"
-msgstr "保存日数(日)"
+msgstr "Lifetime (日)"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
 msgid "Limit (Bytes/Period)"
 msgstr "制限(バイト/間隔)"
 
 msgid "Limit (Bytes/Period)"
 msgstr "制限(バイト/間隔)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
+msgid "Limit I/O bandwidth."
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
 msgid "Line Height"
 msgstr "行の高さ"
 
 msgid "Line Height"
 msgstr "行の高さ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
@@ -3324,62 +5536,121 @@ msgstr "行の高さ"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
 msgid "Link {0}"
 msgstr "Link {0}"
 
 msgid "Link {0}"
 msgstr "Link {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "リンクされたクローン"
 
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "リンクされたクローン"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561
+#, fuzzy
+msgid "Live Import"
+msgstr "インポート"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
 msgid "Live Mode"
 msgstr "ライブモード"
 
 msgid "Live Mode"
 msgstr "ライブモード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
+msgid "Live restore"
+msgstr "ライブリストア"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
+msgid "Load"
+msgstr "ロード"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
+msgid "Load Media"
+msgstr "メディアをロード"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
+msgid "Load Media into Drive"
+msgstr "ドライブへのメディアのロード"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
 msgid "Load SSH Key File"
 msgstr "SSHキーファイルのロード"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
 msgid "Load SSH Key File"
 msgstr "SSHキーファイルのロード"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106
 msgid "Load average"
 msgid "Load average"
-msgstr "負荷平均"
+msgstr "ロードアベレージ"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
 msgid "Loading"
 msgstr "ロード中"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "ロード中"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:291
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
 msgid "Loading..."
 msgstr "ロード中…"
 
 msgid "Loading..."
 msgstr "ロード中…"
 
-#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
+#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
 msgid "Local"
 msgstr "ローカル"
 
 msgid "Local"
 msgstr "ローカル"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
+#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
+msgid "Local Backup/Restore"
+msgstr "ローカルのバックアップ/リストア"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:87
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:89
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
 msgid "Local Datastore"
 msgstr "ローカルデータストア"
 
 msgid "Local Datastore"
 msgstr "ローカルデータストア"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:141
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:98
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:103
+msgid "Local Namespace"
+msgstr "ローカル名前空間"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121
 msgid "Local Owner"
 msgstr "ローカルの所有者"
 
 msgid "Local Owner"
 msgstr "ローカルの所有者"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
 msgid "Local Store"
 msgstr "ローカルストア"
 
 msgid "Local Store"
 msgstr "ローカルストア"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
+msgid "Location"
+msgstr "位置"
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
 msgid "Lock"
 msgstr "ロック"
 
 msgid "Lock"
 msgstr "ロック"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:209
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:244
+msgid "Locked"
+msgstr "ロック中"
+
+#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110
+msgid ""
+"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
+"sure you want to unlock the user?"
+msgstr ""
+"ロックされた2番目の要因は、ユーザーのパスワードが漏洩した場合に発生する可能性"
+"があります。ユーザーのロックを解除してもよろしいですか?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:388
 msgid "Log"
 msgstr "ログ"
 
 msgid "Log"
 msgstr "ログ"
 
@@ -3387,89 +5658,131 @@ msgstr "ログ"
 msgid "Log In"
 msgstr "ログイン"
 
 msgid "Log In"
 msgstr "ログイン"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:179
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
 msgid "Log Rotation"
 msgstr "ログローテーション"
 
 msgid "Log Rotation"
 msgstr "ログローテーション"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
 msgid "Log burst limit"
 msgid "Log burst limit"
-msgstr "Log burst limit"
+msgstr "ログバーストの制限"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1490
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "インストールのためにrootでログイン。"
 
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "インストールのためにrootでログイン。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
 msgid "Log level"
 msgstr "ログレベル"
 
 msgid "Log level"
 msgstr "ログレベル"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
 msgid "Log rate limit"
 msgid "Log rate limit"
-msgstr "Log rate limit"
+msgstr "ログレート制限"
 
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:202
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン"
 
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
+msgid "Login (OpenID redirect)"
+msgstr "ログイン(OpenIDリダイレクト)"
+
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
 msgid "Login failed. Please try again"
 msgid "Login failed. Please try again"
-msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい"
+msgstr "ログイン失敗。再実行してください"
 
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388 proxmox-backup/www/MainView.js:250
+#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:418 proxmox-backup/www/MainView.js:281
 msgid "Logout"
 msgstr "ログアウト"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "ログアウト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:451
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:502
 msgid "Logs"
 msgstr "ログ"
 
 msgid "Logs"
 msgstr "ログ"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
 msgid "Longest Tasks"
 msgstr "最長のタスク"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
 msgid "Longest Tasks"
 msgstr "最長のタスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
-msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC アドレス"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
+msgid "Loopback Interface"
+msgstr "ループバックインタフェース"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
+msgid "Lower"
+msgstr "Lower"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:818
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC アドレス"
 
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC アドレス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
+msgid "MAC address for Wake on LAN"
+msgstr "Wake on LAN 用MAC アドレス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
 msgid "MAC address prefix"
 msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
 
 msgid "MAC address prefix"
 msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
 msgid "MAC filter"
 msgstr "MACフィルタ"
 
 msgid "MAC filter"
 msgstr "MACフィルタ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
 msgid "MDev Type"
 msgstr "MDev 種別"
 
 msgid "MDev Type"
 msgstr "MDev 種別"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
+msgid "MIME type"
+msgstr "MIME type"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
+msgid ""
+"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
+msgstr ""
+"基礎となるブリッジからMTUを継承するには、MTUが576以上または1である必要があり"
+"ます。"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
 msgid "Machine"
 msgstr "マシン"
 
 msgid "Machine"
 msgstr "マシン"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142
+msgid ""
+"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
+"OS."
+msgstr ""
+"マシンのバージョン変更はハードウェアレイアウトとゲストOSの設定に影響する場合"
+"があります。"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
 msgid "Macro"
 msgstr "マクロ"
 
 msgid "Macro"
 msgstr "マクロ"
 
@@ -3487,11 +5800,29 @@ msgstr "メールフィルタ"
 msgid "Mail Proxy"
 msgstr "メールプロキシ"
 
 msgid "Mail Proxy"
 msgstr "メールプロキシ"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
 msgid "Mails / min"
 msgstr "メール数/分"
 
 msgid "Mails / min"
 msgstr "メール数/分"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
+msgid "Maintenance Type"
+msgstr "Maintenanceタイプ"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
+msgid "Maintenance mode"
+msgstr "メンテナンスモード"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
+msgid ""
+"Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
+"in the label written on the tape."
+msgstr ""
+"選択したドライブに正しいテープが挿入されていることを確認し、テープに書かれて"
+"いるラベルを入力します。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
 msgstr "VM中にQEMUゲストエージェントがインストールされているようにしてください"
 
 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
 msgstr "VM中にQEMUゲストエージェントがインストールされているようにしてください"
 
@@ -3499,13 +5830,17 @@ msgstr "VM中にQEMUゲストエージェントがインストールされてい
 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
 msgstr "VM中にSPICE WebDAVデーモンがインストールされているようにしてください。"
 
 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
 msgstr "VM中にSPICE WebDAVデーモンがインストールされているようにしてください。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
+msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
+msgstr "選択したドライブにテープにテープを挿入します。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
 msgid "Manage HA"
 msgstr "HAの管理"
 
 msgid "Manage HA"
 msgstr "HAの管理"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
 msgid "Manage {0}"
 msgstr "{0}の管理"
 
 msgid "Manage {0}"
 msgstr "{0}の管理"
 
@@ -3513,41 +5848,103 @@ msgstr "{0}の管理"
 msgid "Manager"
 msgstr "マネージャ"
 
 msgid "Manager"
 msgstr "マネージャ"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
+msgid "Manager Version"
+msgstr "マネージャバージョン"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
 msgid "Managers"
 msgstr "マネージャ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
 msgid "Managers"
 msgstr "マネージャ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
 msgid "Manufacturer"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
 msgid "Manufacturer"
-msgstr "Manufacturer"
+msgstr "製造者"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
+msgid "Mapped Device"
+msgstr "Mapped デバイス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
+msgid "Mapping matches host data"
+msgstr "マッピングはホストデータと一致"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
+msgid "Mapping on Node"
+msgstr "ノード上のマッピング"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:696
+msgid ""
+"Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a "
+"quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
 msgid "Match"
 msgstr "一致"
 
 
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
 msgid "Match"
 msgstr "一致"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:472
+#: pmg-gui/js/Utils.js:485
 msgid "Match Archive Filename"
 msgstr "アーカイブファイル名に一致"
 
 msgid "Match Archive Filename"
 msgstr "アーカイブファイル名に一致"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:331
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
+msgid "Match Calendar"
+msgstr "カレンダーに一致"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
+#: pmg-gui/js/Utils.js:353
 msgid "Match Field"
 msgid "Match Field"
-msgstr "一致フィールド"
+msgstr "フィールドに一致"
 
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:405
+#: pmg-gui/js/Utils.js:422
 msgid "Match Filename"
 msgid "Match Filename"
-msgstr "一致ファイル名"
+msgstr "ファイル名に一致"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:111
-msgid "Max Backups"
-msgstr "最大バックアップ数"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
+msgid "Match Rules"
+msgstr "ルールに一致"
 
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
+msgid "Match Severity"
+msgstr "重要度に一致"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1028
+#, fuzzy
+msgid "Match Type"
+msgstr "Maintenanceタイプ"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
+msgid "Match calendar: {0}"
+msgstr "カレンダー: {0} に一致"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
+msgid "Match field: {0}={1}"
+msgstr "フィールド: {0}={1} に一致"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
+msgid "Match if"
+msgstr "Match if"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
+msgid "Match severity: {0}"
+msgstr "重要度に一致"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
+msgid "Matcher Name"
+msgstr "Matcher Name"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
+msgid "Max Depth"
+msgstr "最大深度"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
 msgid "Max Spam Size (bytes)"
 msgstr "最大Spamサイズ(バイト)"
 
 msgid "Max Spam Size (bytes)"
 msgstr "最大Spamサイズ(バイト)"
 
@@ -3571,25 +5968,72 @@ msgstr "最大再帰数"
 msgid "Max scan size"
 msgstr "最大スキャンサイズ"
 
 msgid "Max scan size"
 msgstr "最大スキャンサイズ"
 
+# 最大深度
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
+#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:171
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:271
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
+msgid "Max. Depth"
+msgstr "Max. Depth"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
 msgid "Max. Relocate"
 msgid "Max. Relocate"
-msgstr "最大リストア数"
+msgstr "Max. Relocate"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
 msgid "Max. Restart"
 msgid "Max. Restart"
-msgstr "最大再起動数"
+msgstr "Max. Restart"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
 msgstr "最大Worker数/バルク動作"
 
 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
 msgstr "最大Worker数/バルク動作"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
+msgid "Maximum Protected"
+msgstr "Maximum Protected"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
 msgid "Maximum characters"
 msgstr "最大文字数"
 
 msgid "Maximum characters"
 msgstr "最大文字数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
+msgid "Media"
+msgstr "メディア"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
+msgid "Media Pool"
+msgstr "メディア Pool"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
+msgid "Media Pools"
+msgstr "メディア Pools"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
+msgid "Media-Set"
+msgstr "メディアセット"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
+msgid "Media-Set UUID"
+msgstr "メディアセットUUID"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
 msgid "Mediated Devices"
 msgstr "Mediated デバイス"
 
 msgid "Mediated Devices"
 msgstr "Mediated デバイス"
 
@@ -3597,43 +6041,47 @@ msgstr "Mediated デバイス"
 msgid "Members"
 msgstr "メンバ"
 
 msgid "Members"
 msgstr "メンバ"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
 msgid "Memory"
 msgstr "メモリ"
 
 msgid "Memory"
 msgstr "メモリ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
 msgid "Memory size"
 msgid "Memory size"
-msgstr "メモリーサイズ"
+msgstr "メモリ"
 
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
 msgid "Memory usage"
 msgid "Memory usage"
-msgstr "メモリー使用状況"
+msgstr "メモリ使用状況"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
+msgid "Memory usage (PSS)"
+msgstr "メモリ使用状況 (PSS)"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
 msgid "Message"
 msgstr "メッセージ"
 
 msgid "Message"
 msgstr "メッセージ"
 
@@ -3645,404 +6093,641 @@ msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
 msgid "Meta Data Servers"
 msgstr "メタデータサーバ"
 
 msgid "Meta Data Servers"
 msgstr "メタデータサーバ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
+msgid "Metadata Pool"
+msgstr "メタデータPool"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
 msgid "Metadata Servers"
 msgstr "メタデータサーバ"
 
 msgid "Metadata Servers"
 msgstr "メタデータサーバ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
 msgid "Metadata Size"
 msgstr "メタデータサイズ"
 
 msgid "Metadata Size"
 msgstr "メタデータサイズ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
 msgid "Metadata Usage"
 msgstr "メタデータ使用状況"
 
 msgid "Metadata Usage"
 msgstr "メタデータ使用状況"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
 msgid "Metadata Used"
 msgid "Metadata Used"
-msgstr "Metadata Used"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1596
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1613
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
-#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:431
+msgstr "使用されたメタデータ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
+msgid "Metric Server"
+msgstr "メトリックサーバ"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
 msgid "Migrate"
 msgstr "マイグレート"
 
 msgid "Migrate"
 msgstr "マイグレート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1604
-msgid "Migrate all VMs and Containers"
-msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
 msgid "Migration"
 msgid "Migration"
-msgstr "ã\83\9eã\82¤ã\82°ã\83¬ã\83¼ã\83\88"
+msgstr "ã\83\9eã\82¤ã\82°ã\83¬ã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
 msgid "Migration Settings"
 msgstr "マイグレーションの設定"
 
 msgid "Migration Settings"
 msgstr "マイグレーションの設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
+msgid "Min. # of PGs"
+msgstr "Min. # of PGs"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
 msgid "Min. Size"
 msgid "Min. Size"
-msgstr "最小サイズ"
+msgstr "Min. サイズ"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
 msgid "Minimum characters"
 msgstr "最小文字数"
 
 msgid "Minimum characters"
 msgstr "最小文字数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
 msgid "Minimum memory"
 msgstr "最小メモリ量"
 
 msgid "Minimum memory"
 msgstr "最小メモリ量"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:23
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
 msgid "Mixed"
 msgstr "Mixed"
 
 msgid "Mixed"
 msgstr "Mixed"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
 msgid "Mixed Subscriptions"
 msgstr "混合サブスクリプション"
 
 msgid "Mixed Subscriptions"
 msgstr "混合サブスクリプション"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:400
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
 msgid "Mode"
 msgstr "モード"
 
 msgid "Mode"
 msgstr "モード"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
+msgid "Mode: {0}"
+msgstr "モード: {0}"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:824
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
 msgid "Model"
 msgstr "モデル"
 
 msgid "Model"
 msgstr "モデル"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:218
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
 msgid "Modified"
 msgstr "変更済"
 
 msgid "Modified"
 msgstr "変更済"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387
+msgid "Modify"
+msgstr "変更"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
+msgid "Modify a TFA entry's description"
+msgstr "TFA エントリ記述を変更"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
+msgid "Mon"
+msgstr "月"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
 msgid "Monday to Friday"
 msgstr "月から金"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
 msgid "Monday to Friday"
 msgstr "月から金"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
 msgid "Monitor"
 msgid "Monitor"
-msgstr "モニタ"
+msgstr "モニタ"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
 msgid "Monitor node"
 msgstr "モニタノード"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
 msgid "Monitors"
 msgid "Monitor node"
 msgstr "モニタノード"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
 msgid "Monitors"
-msgstr "モニタ"
+msgstr "モニタ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
+msgid "Monthly"
+msgstr "月毎"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
 msgid "More"
 msgstr "More"
 
 msgid "More"
 msgstr "More"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
 msgid "Mount"
 msgstr "マウント"
 
 msgid "Mount"
 msgstr "マウント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
 msgid "Mount Point"
 msgstr "マウントポイント"
 
 msgid "Mount Point"
 msgstr "マウントポイント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194
 msgid "Mount Point ID"
 msgstr "マウントポイントID"
 
 msgid "Mount Point ID"
 msgstr "マウントポイントID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299
 msgid "Mount options"
 msgstr "マウントオプション"
 
 msgid "Mount options"
 msgstr "マウントオプション"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1605
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
+msgid "Mount point volumes are also erased."
+msgstr "マウントポイントのボリュームも消去されました。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
+#, fuzzy
+msgid "Mounted"
+msgstr "マウント"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
+msgid "Move Storage"
+msgstr "ストレージの移動"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
 msgid "Move Volume"
 msgid "Move Volume"
-msgstr "ボリューム移動"
+msgstr "ボリューム移動"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1614
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
 msgid "Move disk"
 msgstr "ディスクの移動"
 
 msgid "Move disk"
 msgstr "ディスクの移動"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
+msgid "Move disk to another storage"
+msgstr "ディスクを他のストレージに移動"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:271
+msgid "Move volume to another storage"
+msgstr "複数のEメールが選択されました"
+
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
 msgid "Multiple E-Mails selected"
 msgid "Multiple E-Mails selected"
-msgstr "複数のEmailが選択された"
+msgstr "è¤\87æ\95°ã\81®Emailã\81\8cé\81¸æ\8a\9eã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
 msgid ""
 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
 msgid ""
 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
-msgstr "フェイルオーバ用に複数のリンクが使用され、最小値が最大の優先度を持つ。"
+msgstr ""
+"フェイルオーバ用に複数のリンクが使用され、最小値が最大の優先度を持ちます。"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
+msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
+msgstr ""
+"複数の受信者を指定する場合は、スペース、カンマ、またはセミコロンで区切る必要"
+"があります"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
+msgid "Must choose at least one device"
+msgstr "少なくとも1つのデバイスを選択する必要があります"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
 msgid "Must end with"
 msgstr "Must end with"
 
 msgid "Must end with"
 msgstr "Must end with"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
 msgid "Must start with"
 msgstr "Must start with"
 
 msgid "Must start with"
 msgstr "Must start with"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
+#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
 msgstr "自分の設定"
 
 msgid "My Settings"
 msgstr "自分の設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1057
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1054
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:313
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
 msgid "NFS Version"
 msgstr "NFSバージョン"
 
 msgid "NFS Version"
 msgstr "NFSバージョン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
 msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
 
 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
 msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
+msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
+msgstr "注意: 以下のタグは登録済みタグとしても定義されています。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
+msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
+msgstr "注意: 以下のタグはユーザの許可リスト中に定義されています。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
 msgid "NOW"
 msgstr "現在"
 
 msgid "NOW"
 msgstr "現在"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
-#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:502 pmg-gui/js/Utils.js:559
-#: pmg-gui/js/Utils.js:592 pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:667
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:925
+msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attaced as SCSI"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
+#: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
+#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:497
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
-#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:75
-#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:36
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:128
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:198
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:228
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
+msgid "Name / VMID"
+msgstr "Name / VMID"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
+msgid "Name, Format"
+msgstr "名前、形式"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
+msgid "Name, Format, Notes"
+msgstr "名前、形式、ノート"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1244
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
+msgid "Namespace"
+msgstr "名前空間"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
+msgid "Namespace '{0}'"
+msgstr "名前空間 '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
+msgid "Namespace Name"
+msgstr "名前空間の名前"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
+msgid "Need at least one mapping"
+msgstr "少なくとも1つのマッピングが必要"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
+msgid "Need at least one snapshot"
+msgstr "少なくとも1つのスナップショットが必要"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
 msgid "Nesting"
 msgstr "ネスト"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
 msgid "Nesting"
 msgstr "ネスト"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
-msgstr "IPv4グレイリスト用のネットマスク"
+msgstr "IPv4グレイリスト用のネットマスク"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
-msgstr "IP6グレイリスト用のネットマスク"
+msgstr "IPv6グレイリスト用のネットマスク"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
 msgid "Network"
 msgstr "ネットワーク"
 
 msgid "Network"
 msgstr "ネットワーク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
 msgid "Network Config"
 msgstr "ネットワーク設定"
 
 msgid "Network Config"
 msgstr "ネットワーク設定"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
 msgid "Network Device"
 msgid "Network Device"
-msgstr "networkデバイス"
+msgstr "ネットデバイス"
 
 
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:784
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
 msgid "Network Interfaces"
 msgstr "ネットワークインタフェース"
 
 msgid "Network Interfaces"
 msgstr "ネットワークインタフェース"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:145
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
 msgid "Network traffic"
 msgstr "ネットワーク転送量"
 
 msgid "Network traffic"
 msgstr "ネットワーク転送量"
 
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
+msgid "Network(s)"
+msgstr "Network(s)"
+
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:11
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
 msgid "Network/Time"
 msgstr "ネットワーク/時間"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
 msgid "Network/Time"
 msgstr "ネットワーク/時間"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
 msgid "Networks"
 msgstr "ネットワーク"
 
 msgid "Networks"
 msgstr "ネットワーク"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:61
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
 msgid "Never"
 msgid "Never"
-msgstr "無期限"
+msgstr "Never"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
+msgid "New Backup"
+msgstr "新しいバックアップ"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:38
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
 msgid "New Owner"
 msgstr "新規所有者"
 
 msgid "New Owner"
 msgstr "新規所有者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:35
+#, fuzzy
+msgid "New Password"
+msgstr "ユーザのパスワード"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
+msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
+msgstr "クラスタ中の最新cephバージョンは {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
+#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
 msgid "Next"
 msgstr "次へ"
 
 msgid "Next"
 msgstr "次へ"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:293
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
+msgid "Next Free VMID Range"
+msgstr "次の自由な VMID レンジ"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
+msgid "Next Media"
+msgstr "次のメディア"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
 msgid "Next Run"
 msgstr "次の実行"
 
 msgid "Next Run"
 msgstr "次の実行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
 msgid "Next Sync"
 msgstr "次の同期"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
 msgid "Next Sync"
 msgstr "次の同期"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:123
 msgid "Next due date"
 msgid "Next due date"
-msgstr "Next due date"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
-#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
+msgstr "次の期日"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
 
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:733
 msgid "No Account available."
 msgstr "アカウントがありません。"
 
 msgid "No Account available."
 msgstr "アカウントがありません。"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
 msgid "No Accounts configured"
 msgstr "アカウントが設定されていません"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
 msgid "No Accounts configured"
 msgstr "アカウントが設定されていません"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
 msgid "No Attachments"
 msgstr "添付がありません"
 
 msgid "No Attachments"
 msgstr "添付がありません"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
+msgid "No Changer"
+msgstr "Changer がありません"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
 msgid "No CloudInit Drive found"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
 msgid "No CloudInit Drive found"
-msgstr "CloudInitã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83\96ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\89ã\81ªã\81\84"
+msgstr "CloudInitã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83\96ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
 msgid "No Data"
 msgstr "データがありません"
 
 msgid "No Data"
 msgstr "データがありません"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
+msgid "No Datastores configured"
+msgstr "データベースが設定されていません"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
+msgid "No Delay"
+msgstr "遅延がありません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
+msgid "No Devices found"
+msgstr "デバイスがありません"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
 msgid "No Disk selected"
 msgstr "ディスクが選択されていません"
 
 msgid "No Disk selected"
 msgstr "ディスクが選択されていません"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
+msgid "No Disks"
+msgstr "ディスクなし"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
 msgid "No Disks found"
 msgstr "ディスクがありません"
 
 msgid "No Disks found"
 msgstr "ディスクがありません"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
 msgid "No Disks unused"
 msgid "No Disks unused"
-msgstr "æ\9cªä½¿ç\94¨ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\81ªã\81\97"
+msgstr "æ\9cªä½¿ç\94¨ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:464
 msgid "No Domains configured"
 msgstr "ドメインが未設定"
 
 msgid "No Domains configured"
 msgstr "ドメインが未設定"
 
@@ -4050,7 +6735,11 @@ msgstr "ドメインが未設定"
 msgid "No E-Mail address selected"
 msgstr "Emailアドレスが未選択"
 
 msgid "No E-Mail address selected"
 msgstr "Emailアドレスが未選択"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
+#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
+msgid "No Groups"
+msgstr "グループなし"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:168
 msgid "No Guest Agent configured"
 msgstr "Guestエージェントが未設定"
 
 msgid "No Guest Agent configured"
 msgstr "Guestエージェントが未設定"
 
@@ -4058,373 +6747,743 @@ msgstr "Guestエージェントが未設定"
 msgid "No Help available"
 msgstr "ヘルプがありません"
 
 msgid "No Help available"
 msgstr "ヘルプがありません"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
+msgid ""
+"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
+"information."
+msgstr ""
+"IOMMUが検出されませんでした。有効にしてください。詳細については、ドキュメント"
+"を参照してください。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
+msgid "No LDAP/AD Realm found"
+msgstr "LDAP/ADレルムが見つかりません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
+msgid "No Mapping found"
+msgstr "マッピングが見つかりません"
+
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
 msgid "No Mount-Units found"
 msgstr "マウントユニットがありません"
 
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
 msgid "No Mount-Units found"
 msgstr "マウントユニットがありません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "OSDが未選択"
 
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "OSDが未選択"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
 msgid "No Objects"
 msgstr "オブジェクトがありません"
 
 msgid "No Objects"
 msgstr "オブジェクトがありません"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
+msgid "No Overrides"
+msgstr "上書きなし"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
 msgid "No Plugins configured"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
 msgid "No Plugins configured"
-msgstr "どのプラグインも設定されていません"
+msgstr "プラグインが未設定"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
+msgid "No Registered Tags"
+msgstr "登録タグなし"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
 msgid "No Reports"
 msgstr "レポートが有りません"
 
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
 msgid "No Reports"
 msgstr "レポートが有りません"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
-msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
+msgstr "S.M.A.R.T. 値がありません"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
+msgid "No Snapshots"
+msgstr "スナップショットなし"
 
 
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
 msgid "No Spam Info"
 msgstr "Spam情報がありません"
 
 msgid "No Spam Info"
 msgstr "Spam情報がありません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
 msgid "No Subscription"
 msgstr "サブスクリプションがありません"
 
 msgid "No Subscription"
 msgstr "サブスクリプションがありません"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
+msgid "No Tags"
+msgstr "タグがありません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
+msgid "No Tags defined"
+msgstr "タグが未定義"
+
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
 msgid "No Tasks"
 msgstr "タスクがありません"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
 msgid "No Tasks"
 msgstr "タスクがありません"
 
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
 msgid "No Tasks found"
 msgstr "タスクが見つかりません"
 
 msgid "No Tasks found"
 msgstr "タスクが見つかりません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
 msgid "No VM selected"
 msgstr "VMが選択されていません"
 
 msgid "No VM selected"
 msgstr "VMが選択されていません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
-msgid "No Volume Groups found"
-msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "警告/エラーはありません"
 
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "警告/エラーはありません"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
+msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
+msgstr "No accessible snapshots found in namespace {0}"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
+msgid "No backups on remote"
+msgstr "リモート上でバックアップがありません"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
 msgid "No cache"
 msgstr "キャッシュなし"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
 msgid "No cache"
 msgstr "キャッシュなし"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
 msgid "No change"
 msgstr "変更なし"
 
 msgid "No change"
 msgstr "変更なし"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
 msgid "No changes"
 msgstr "変更なし"
 
 msgid "No changes"
 msgstr "変更なし"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
 msgid "No data in database"
 msgstr "データベース中にデータがありません"
 
 msgid "No data in database"
 msgstr "データベース中にデータがありません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
 msgid "No default available"
 msgstr "既定値がありません"
 
 msgid "No default available"
 msgstr "既定値がありません"
 
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
-msgid "No file selected"
-msgstr "ファイルが選択されていません"
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
+msgid "No match found"
+msgstr "一致したものがありません"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
+msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
+msgstr "リカバリキーはもうありません!新しいセットを生成してください!"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
+#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
+msgid "No namespaces accessible."
+msgstr "アクセス可能な名前空間がありません。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
 msgid "No network device"
 msgid "No network device"
-msgstr "ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81ªã\81\97"
+msgstr "ネットデバイスなし"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
 msgid "No network information"
 msgstr "ネットワーク情報なし"
 
 msgid "No network information"
 msgstr "ネットワーク情報なし"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320
+msgid "No notification matchers configured"
+msgstr "通知 matchers が設定されていません"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
+msgid "No notification targets configured"
+msgstr "通知ターゲットが構成されていません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
 msgid "No restrictions"
 msgstr "無制限"
 
 msgid "No restrictions"
 msgstr "無制限"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
+msgid "No rule matches"
+msgstr "ルールに一致しません"
+
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
 msgid "No running tasks"
 msgstr "稼働中タスクなし"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
 msgid "No running tasks"
 msgstr "稼働中タスクなし"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
+msgid "No schedule setup."
+msgstr "スケジュールのセットアップが行われていません。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
+msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
+msgstr "第2の要因は残っていません!管理者に連絡してください!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
+msgid "No simulation done"
+msgstr "シミュレーションが未完了"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
 msgid "No such service configured."
 msgstr "そのようなサービスは設定されていません。"
 
 msgid "No such service configured."
 msgstr "そのようなサービスは設定されていません。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
-msgid "No thinpools found"
-msgstr "thinpoolがありません"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
+msgid "No target configured"
+msgstr "ターゲットが構成されていません"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
+msgid "No target selected"
+msgstr "ターゲットが選択されていません"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
 msgid "No updates available."
 msgstr "アップデートがありません。"
 
 msgid "No updates available."
 msgstr "アップデートがありません。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
 msgid "No valid subscription"
 msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
 
 msgid "No valid subscription"
 msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
+msgid "No {0} configured"
+msgstr "{0} が設定されていません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "{0} が設定されていません。"
 
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "{0} が設定されていません。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
-#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
+msgid "No {0} found"
+msgstr "{0} がありません"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296
+msgid "No {0} repository enabled!"
+msgstr "有効な{0}リポジトリがありません!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
+msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
+msgstr "有効な{0}リポジトリがありません。更新は取得されません!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
+msgid "No {0} selected"
+msgstr "なにも{0}が選択されていません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
+msgid "No-Subscription"
+msgstr "サブスクリプションがありません"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188
 msgid "Node"
 msgstr "ノード"
 
 msgid "Node"
 msgstr "ノード"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
-msgid "Node Resources"
-msgstr "ノードリソース"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:637
 msgid "Node is offline"
 msgstr "ノードがオフライン"
 
 msgid "Node is offline"
 msgstr "ノードがオフライン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
+msgid "Node to scan"
+msgstr "スキャンするノード"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
+msgid "Node type"
+msgstr "ノードタイプ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
 msgid "Nodename"
 msgstr "ノード名"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
 msgid "Nodename"
 msgstr "ノード名"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
 msgid "Nodes"
 msgstr "ノード"
 
 msgid "Nodes"
 msgstr "ノード"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:95
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:712
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:730
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:744
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1306
+msgid "Non production-ready repository enabled!"
+msgstr "本番運用に対応していないリポジトリが有効になっています!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1157
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1189
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
+#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
+#, fuzzy
+msgid "None matches"
+msgstr "ルールに一致しません"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
 msgid "Normalized"
 msgstr "正規化"
 
 msgid "Normalized"
 msgstr "正規化"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgstr "ノルウェー語(Bokmal)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "ノルウェー語(Nynorsk)"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
+msgid "Not Labeled"
+msgstr "ラベルされてはいません"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
 msgstr "有効なDNS名またはIPアドレスではありません。"
 
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
 msgstr "有効なDNS名またはIPアドレスではありません。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
+msgid "Not a valid color."
+msgstr "有効な色ではありません。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
 msgid "Not a valid list of hosts"
 msgstr "有効なホストの一覧がありません"
 
 msgid "Not a valid list of hosts"
 msgstr "有効なホストの一覧がありません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
 msgid "Not a volume"
 msgstr "ボリュームではありません"
 
 msgid "Not a volume"
 msgstr "ボリュームではありません"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
+msgid ""
+"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
+"wide enterprise repo access"
+msgstr ""
+"すべてのノードがアクティブなサブスクリプションを持っているわけではありませ"
+"ん。これは、クラスタ全体のエンタープライズリポジトリアクセスに必要です"
+
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
+msgid "Not configured"
+msgstr "設定されていません"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
 msgid "Not enough data"
 msgstr "十分なデータではありません"
 
 msgid "Not enough data"
 msgstr "十分なデータではありません"
 
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
+msgid "Not yet configured"
+msgstr "未構成"
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
+msgid "Note"
+msgstr "注釈"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:457
+msgid "Note Template"
+msgstr "注釈のテンプレート"
+
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
+msgid "Note:"
+msgstr "注釈:"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:315
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
-"use the client to do this."
-msgstr "注意: 署名されたファイルのシグネチャはサーバーでは検証されません。クライアントを使ってください。"
+"Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
+"VM may be lost."
+msgstr ""
+"注釈:ライブリストア中になにかうまく行かなくなった場合、VMによって書き込まれ"
+"た新しいデータはなくなります。"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
+msgid ""
+"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
+"the VM may be lost."
+msgstr ""
+"注釈:ライブリストア中になにかうまく行かなくなった場合、VMによって書き込まれ"
+"た新しいデータはなくなります。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
 msgid "Notes"
 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
 msgid "Notes"
-msgstr "メモ"
+msgstr "注釈"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
-msgid "Notfiy"
-msgstr "通知"
+#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
+msgid "Nothing found"
+msgstr "何も見つかりません"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
-msgid "Notfiy User"
-msgstr "ユーザーへの通知"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
+msgid "Notice"
+msgstr "通知"
 
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:495
+#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
 msgid "Notification"
 msgstr "通知"
 
 msgid "Notification"
 msgstr "通知"
 
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
+msgid "Notification Matcher"
+msgstr "通知 Matcher"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
+msgid "Notification Matchers"
+msgstr "通知 Matchers"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132
+msgid "Notification Target Test"
+msgstr "通知ターゲットテスト"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60
+msgid "Notification Targets"
+msgstr "通知ターゲット"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
+msgid "Notification mode"
+msgstr "通知ノード"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
+msgid "Notification system"
+msgstr "通知システム"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:669
+#, fuzzy
+msgid "Notification type"
+msgstr "通知システム"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
+msgid "Notifications"
+msgstr "通知"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
+msgid "Notify"
+msgstr "通知"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
 msgid "Notify User"
 msgid "Notify User"
-msgstr "ユーザーへの通知"
+msgstr "通知ユーザ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 msgid "Number"
 msgstr "番号"
 
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 msgid "Number"
 msgstr "番号"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
 msgid "Number of LVs"
 msgstr "LVの数"
 
 msgid "Number of LVs"
 msgstr "LVの数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
 msgid "Number of Nodes"
 msgstr "ノードの数"
 
 msgid "Number of Nodes"
 msgstr "ノードの数"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:277 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:131
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:131
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:143
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125
+#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
 msgid "OS"
 msgstr "OS"
 
 msgid "OS"
 msgstr "OS"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:523
 msgid "OS Type"
 msgid "OS Type"
-msgstr "OS 種別"
+msgstr "OS 種別"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
+msgid "OSD data path"
+msgstr "OSDデータパス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
+msgid "OSD object store"
+msgstr "OSDオブジェクトストア"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
+msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
+msgstr "メタデータのないOSD(削除時に残される可能性あり)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:926
+msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
 msgid "OVS options"
 msgstr "OVSオプション"
 
 msgid "OVS options"
 msgstr "OVSオプション"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
+msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
+msgstr ""
+"オブジェクトの機能が低下しています。クラスタが正常になるまで待つことを検討し"
+"てください。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
 msgid "Offline"
 msgstr "オフライン"
 
 msgid "Offline"
 msgstr "オフライン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:319
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:328
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
+#, fuzzy
+msgid "Often called {0}"
+msgstr "カレンダー: {0} に一致"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
+msgid "Often called {0} or {1}"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
+#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
-#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
+msgid "On"
+msgstr "On"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
 msgid "On failure only"
 msgstr "失敗時のみ"
 
 msgid "On failure only"
 msgstr "失敗時のみ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
+msgid "On-site"
+msgstr "オンサイト"
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
 msgid "Online"
 msgstr "オンライン"
 
 msgid "Online"
 msgstr "オンライン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:384
 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
-msgstr "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
+msgstr "タイプDNSは5ドメインのみ設定できます"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
+msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
+msgstr "英数字、'_'および'-'(開始位置でない場合)のみが許可されます"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
-msgid "Only Errors"
-msgstr "ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81®ã\81¿"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
+msgid "Open Repositories Panel"
+msgstr "ã\83ªã\83\9dã\82¸ã\83\88ã\83ªã\83\91ã\83\8dã\83«ã\82\92é\96\8bã\81\8f"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:87
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
 msgid "Open Task"
 msgstr "開いているタスク"
 
 msgid "Open Task"
 msgstr "開いているタスク"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
+msgid "Open editor on double-click"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
+msgid "Open restore wizard for {0}"
+msgstr "{0} 向けのリストアウィザードをオープン"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
+msgid "OpenID Connect Server"
+msgstr "OpenID Connectサーバ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
+msgid "OpenID login - please wait..."
+msgstr "OpenIDログイン - お待ちください..."
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
+msgid "OpenID login failed, please try again"
+msgstr "OpenIDログインに失敗。再試行してください"
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
+msgid "OpenID redirect failed, please try again"
+msgstr "OpenIDリダイレクトに失敗。再試行してください"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
+msgid "OpenID redirect failed."
+msgstr "OpenIDリダイレクトに失敗。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
+msgid "Optimal # of PGs"
+msgstr "Optimal # of PGs"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
+msgid "Option"
+msgstr "オプション"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
 msgid "Order"
 msgstr "順"
 
 msgid "Order"
 msgstr "順"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1572
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970 proxmox-backup/www/Utils.js:395
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "Order Certificate"
 
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "Order Certificate"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:689
 msgid "Order Certificates Now"
 msgstr "Order Certificates Now"
 
 msgid "Order Certificates Now"
 msgstr "Order Certificates Now"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1103
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
+msgid "Ordering"
+msgstr "オーダ中"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
+msgid "Ordering: {0}"
+msgstr "オーダ中:{0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
+msgid "Organization"
+msgstr "組織"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
+msgid "Origin"
+msgstr "オリジン"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57
+msgid "Other"
+msgstr "その他"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1316
 msgid "Other Error"
 msgstr "他のエラー"
 
 msgid "Other Error"
 msgstr "他のエラー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
 msgid ""
 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
 "and restart"
 msgid ""
 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
 "and restart"
-msgstr "他のクラスタメンバがこのサービスの新バージョンを使用していますので、アップグレード後再始動してください"
+msgstr ""
+"他のクラスタメンバがこのサービスの新バージョンを使用していますので、アップグ"
+"レード後再始動してください"
 
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
+#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
 msgid "Out"
 msgstr "出力"
 
 msgid "Out"
 msgstr "出力"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
 msgid "Outdated OSDs"
 msgid "Outdated OSDs"
-msgstr "期限が切れたOSD"
+msgstr "期限満了のOSD"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
@@ -4440,93 +7499,132 @@ msgstr "送信メールトラフィック"
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
 msgid "Outgoing Mails"
 msgstr "送信メール"
 
 msgid "Outgoing Mails"
 msgstr "送信メール"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
 msgid "Output"
 msgstr "出力"
 
 msgid "Output"
 msgstr "出力"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147
 msgid "Output Policy"
 msgstr "出力ポリシー"
 
 msgid "Output Policy"
 msgstr "出力ポリシー"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
+msgid "Override Settings"
+msgstr "上書きの設定"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42
+msgid "Overrule active shutdown tasks"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
+msgid "Overwrite"
+msgstr "上書き"
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
 msgid "Overwrite existing file"
 msgstr "既存ファイルを上書き"
 
 msgid "Overwrite existing file"
 msgstr "既存ファイルを上書き"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:259
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:682
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1098
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
 msgid "Owner"
 msgstr "所有者"
 
 msgid "Owner"
 msgstr "所有者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
+msgid "PB"
+msgstr "PB"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
 msgid "PCI Device"
 msgstr "PCIデバイス"
 
 msgid "PCI Device"
 msgstr "PCIデバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
+msgid "PCI Devices"
+msgstr "PCIデバイス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
+msgid "PCI mapping"
+msgstr "PCI mapping"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
 msgid "PEM"
 msgstr "PEM"
 
 msgid "PEM"
 msgstr "PEM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
-msgid "PVE Manager Version"
-msgstr "PVE マネージャーのバージョン"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
 msgid "Package"
 msgstr "パッケージ"
 
 msgid "Package"
 msgstr "パッケージ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
 msgid "Package versions"
 msgstr "パッケージのバージョン"
 
 msgid "Package versions"
 msgstr "パッケージのバージョン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
 msgid "Parallel jobs"
 msgid "Parallel jobs"
-msgstr "平行job"
+msgstr "平行ジョブ"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
+msgid "Parent Namespace"
+msgstr "親の名前空間"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
+msgid "Partitions"
+msgstr "パーティション"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
+msgid "Pass through all functions as one device"
+msgstr "すべての機能を1つのデバイスとしてパススルー"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
 msgid "Passthrough a full port"
 msgstr "全ポートのパススルー"
 
 msgid "Passthrough a full port"
 msgstr "全ポートのパススルー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 msgid "Passthrough a specific device"
 msgstr "特定デバイスのパススルー"
 
 msgid "Passthrough a specific device"
 msgstr "特定デバイスのパススルー"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:156
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:50 pmg-gui/js/UserView.js:115
-#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
+#: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:172
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
-#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
 
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "パスワードが一致しません"
 
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "パスワードが一致しません"
 
@@ -4535,47 +7633,68 @@ msgid "Paste encoded Cluster Information here"
 msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
 msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:148
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
 msgid "Path"
 msgstr "パス"
 
 msgid "Path"
 msgstr "パス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1615
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
+#, fuzzy
+msgid "Path has to start with /dev/"
+msgstr "Must start with"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
 msgid "Pause"
 msgstr "一時停止"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "一時停止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
 msgid "Paused"
 msgstr "一時停止中"
 
 msgid "Paused"
 msgstr "一時停止中"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
 msgid "Peer Address"
 msgstr "Peerアドレス"
 
 msgid "Peer Address"
 msgstr "Peerアドレス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
 msgid "Peer Address List"
 msgstr "Peerアドレス一覧"
 
 msgid "Peer Address List"
 msgstr "Peerアドレス一覧"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
 msgid "Peer's root password"
 msgstr "Peerのrootパスワード"
 
 msgid "Peer's root password"
 msgstr "Peerのrootパスワード"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
 msgid "Peers"
 msgstr "Peers"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
 msgid "Peers"
 msgstr "Peers"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
+msgid "Pending Changes"
+msgstr "変更を保留中"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
 msgid "Pending changes"
 msgstr "変更を保留中"
 
 msgid "Pending changes"
 msgstr "変更を保留中"
 
@@ -4583,15 +7702,19 @@ msgstr "変更を保留中"
 msgid "Percentage"
 msgstr "パーセンテージ"
 
 msgid "Percentage"
 msgstr "パーセンテージ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
 msgid "Performance"
 msgstr "パフォーマンス"
 
 msgid "Performance"
 msgstr "パフォーマンス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
 msgid "Period"
 msgstr "区間"
 
 msgid "Period"
 msgstr "区間"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:619
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1031
+msgid "Permanently forget group '{0}'"
+msgstr "恒久的にグループ '{0}'を削除"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
 msgstr "恒久的にスナップショット '{0}'を削除"
 
 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
 msgstr "恒久的にスナップショット '{0}'を削除"
 
@@ -4600,50 +7723,91 @@ msgstr "恒久的にスナップショット '{0}'を削除"
 msgid "Permission"
 msgstr "アクセス権限"
 
 msgid "Permission"
 msgstr "アクセス権限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:369
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:404
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:170
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:171
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:140
-#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:28
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
 msgid "Permissions"
 msgstr "アクセス権限"
 
 msgid "Permissions"
 msgstr "アクセス権限"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
+msgid "Persian (Farsi)"
+msgstr "ペルシャ語(Farsi)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
+msgid "Physical Device"
+msgstr "物理デバイス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
+msgid "Physical devices used by the OSD"
+msgstr "OSDで使われる物理デバイス"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
+msgid "PiB"
+msgstr "PiB"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:75
 msgid "Pipe/Fifo"
 msgstr "Pipe/Fifo"
 
 msgid "Pipe/Fifo"
 msgstr "Pipe/Fifo"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
+msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
+msgstr "URLを(再)照会してメタ情報を取得してください"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
+msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
+msgstr "1回のみのリカバリキーの1つを入力してください"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "確認のためIDを入力してください"
 
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "確認のためIDを入力してください"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
-msgid "Please enter your OTP verification code:"
-msgstr "OTP確認コードを入力してください:"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
+msgid "Please enter your TOTP verification code"
+msgstr "TOTP確認コードを入力してください"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
+msgid "Please enter your Yubico OTP code"
+msgstr "Yubico OTPコードを入力してください"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
 msgstr "検索パラメータを入力して '検索' を押してください."
 
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
 msgstr "検索パラメータを入力して '検索' を押してください."
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
+msgid "Please insert your authentication device and press its button"
+msgstr "認証デバイスを挿入し、ボタンを押してください"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
 msgid "Please press the button on your U2F Device"
 msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
 
 msgid "Please press the button on your U2F Device"
 msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
+msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
+msgstr "Webauthn デバイス上のボタンを押してください"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
+msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
+msgstr "リカバリキーを記録してください - 今だけ表示します"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
 msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
 msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
-msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
-msgstr "pmg-smtp-filter の変更を有効にするため再起動してください"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
+msgid ""
+"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
+"with it unusable"
+msgstr ""
+"暗号化キーを保存してください - なくすとそれで作成したバックアップが使えなくな"
+"ります"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
 msgid "Please select a contact"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
 msgid "Please select a contact"
@@ -4653,7 +7817,7 @@ msgstr "コンタクトを選択してください"
 msgid "Please select a receiver."
 msgstr "受信先を選択してください。"
 
 msgid "Please select a receiver."
 msgstr "受信先を選択してください。"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
 msgid "Please select a rule."
 msgstr "ルールを選択してください。"
 
 msgid "Please select a rule."
 msgstr "ルールを選択してください。"
 
@@ -4662,7 +7826,7 @@ msgstr "ルールを選択してください。"
 msgid "Please select a sender."
 msgstr "送信者を選択してください。"
 
 msgid "Please select a sender."
 msgstr "送信者を選択してください。"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
 msgid "Please select an object."
 msgstr "オブジェクトを選択してください。"
 
 msgid "Please select an object."
 msgstr "オブジェクトを選択してください。"
 
@@ -4670,26 +7834,35 @@ msgstr "オブジェクトを選択してください。"
 msgid ""
 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
 "following IP address and fingerprint."
 msgid ""
 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
 "following IP address and fingerprint."
-msgstr "以下のIPアドレスとフィンガープリントを使って追加したいノード上で 'Join' ボタンを使ってください。"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:49 pmg-gui/js/LoginView.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:71
+msgstr ""
+"以下のIPアドレスとフィンガープリントを使って追加したいノード上で 'Join' ボタ"
+"ンを使ってください。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
 msgid "Please wait..."
 msgstr "しばらくお待ち下さい…"
 
 msgid "Please wait..."
 msgstr "しばらくお待ち下さい…"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:824
 msgid "Plugin"
 msgstr "プラグイン"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "プラグイン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
 msgid "Plugin ID"
 msgstr "プラグインID"
 
 msgid "Plugin ID"
 msgstr "プラグインID"
 
@@ -4698,42 +7871,64 @@ msgstr "プラグインID"
 msgid "Policy"
 msgstr "ポリシー"
 
 msgid "Policy"
 msgstr "ポリシー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
+msgid "Polish"
+msgstr "ポーランド語"
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
 msgid "Pool"
 msgstr "Pool"
 
 msgid "Pool"
 msgstr "Pool"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
+msgid "Pool #"
+msgstr "Pool #"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
 msgid "Pool View"
 msgstr "Pool表示"
 
 msgid "Pool View"
 msgstr "Pool表示"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
 msgid "Pool based"
 msgstr "Poolベース"
 
 msgid "Pool based"
 msgstr "Poolベース"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
 msgid "Pool to backup"
 msgstr "バックアップ用のpool"
 
 msgid "Pool to backup"
 msgstr "バックアップ用のpool"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
+msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
+msgstr "プール/メディア-セット/スナップショット"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
 msgid "Pools"
 msgstr "Pools"
 
 msgid "Pools"
 msgstr "Pools"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
-#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
+#: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
 msgid "Port"
 msgstr "ポート"
 
 msgid "Port"
 msgstr "ポート"
 
@@ -4745,175 +7940,307 @@ msgstr "ポータル"
 msgid "Ports"
 msgstr "ポート"
 
 msgid "Ports"
 msgstr "ポート"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
 msgid "Ports/Slaves"
 msgstr "ポート/スレーブ"
 
 msgid "Ports/Slaves"
 msgstr "ポート/スレーブ"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "ポルトガル語(ブラジル)"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:692
+#, fuzzy
+msgid "Position"
+msgstr "テープ位置"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:491
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
+msgid "Possible template variables are: {0}"
+msgstr "使用できるテンプレート変数は {0}"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
 msgid "Postscreen"
 msgstr "Postscreen"
 
 msgid "Postscreen"
 msgstr "Postscreen"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
+msgid "Pre-Enroll keys"
+msgstr "Pre-Enroll keys"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
+msgid "Pre-defined:"
+msgstr "Pre-defiend:"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
+msgid "Preallocation"
+msgstr "事前割当"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
+msgid "Predefined Tags"
+msgstr "定義済みタグ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:195
+msgid ""
+"Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-"
+"provisioning or sparse files."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
 msgid "Premium"
 msgstr "Premium"
 
 msgid "Premium"
 msgstr "Premium"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:686
+msgid "Prepare for VirtIO-SCSI"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
 msgid "Preview"
 msgstr "プレビュー"
 
 msgid "Preview"
 msgstr "プレビュー"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
 msgid "Primary E-Mail"
 msgstr "プライマリE-Mail"
 
 msgid "Primary E-Mail"
 msgstr "プライマリE-Mail"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
+msgid "Primary Exit Node"
+msgstr "プライマリ Exit ノード"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
 msgid "Primary GPU"
 msgstr "プライマリGPU"
 
 msgid "Primary GPU"
 msgstr "プライマリGPU"
 
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
+msgid "Print Key"
+msgstr "キーの表示"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
+msgid "Print Recovery Keys"
+msgstr "リカバリキーを表示"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
+msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
+msgstr "paperキーとして印刷;ラミネートして安全な場所に保管。"
+
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
 msgid "Priority"
 msgstr "プライオリティ"
 
 msgid "Priority"
 msgstr "プライオリティ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
 msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "プライベートキー(オプション)"
 
 msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "プライベートキー(オプション)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
+msgid "Privilege Level"
+msgstr "権限レベル"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
 msgid "Privilege Separation"
 msgstr "権限分離"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
 msgid "Privilege Separation"
 msgstr "権限分離"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
+msgid "Privileged"
+msgstr "特権付き"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
 msgid "Privileges"
 msgstr "権限"
 
 msgid "Privileges"
 msgstr "権限"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
 msgid "Process ID"
 msgstr "プロセス ID"
 
 msgid "Process ID"
 msgstr "プロセス ID"
 
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
+msgid "Processing..."
+msgstr "処理中..."
+
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
 msgid "Processors"
 msgid "Processors"
-msgstr "プロセッサ"
+msgstr "プロセッサ"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
 msgid "Product"
 msgstr "Product"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
 msgid "Product"
 msgstr "Product"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1302
+msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
+msgstr "本番環境で使用可能なエンタープライズ・リポジトリ"
+
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
 msgid "Profile"
 msgstr "プロファイル"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
 msgid "Profile"
 msgstr "プロファイル"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
 msgid "Profile Name"
 msgstr "プロファイル名"
 
 msgid "Profile Name"
 msgstr "プロファイル名"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
+msgid "Prompt"
+msgstr "Prompt"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:168
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
 msgid "Propagate"
 msgstr "継承"
 
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
 msgid "Propagate"
 msgstr "継承"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:406
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
+msgid "Properties"
+msgstr "プロパティ"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:635
+msgid "Property"
+msgstr "プロパティ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
+msgid "Protected"
+msgstr "Protected"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
 msgid "Protection"
 msgstr "保護"
 
 msgid "Protection"
 msgstr "保護"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
-#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
+#: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
 msgid "Protocol"
 msgstr "プロトコル"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "プロトコル"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:143
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
 msgid "Proxmox Backup Server Login"
 msgstr "Proxmox バックアップサーバ ログイン"
 
 msgid "Proxmox Backup Server Login"
 msgstr "Proxmox バックアップサーバ ログイン"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:128
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
 msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
 
 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
 msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
+msgid "Proxmox VE"
+msgstr "Proxmox VE"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE ログイン"
 
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE ログイン"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1325
 msgid "Prune"
 msgstr "Prune"
 
 msgid "Prune"
 msgstr "Prune"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:56
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
 msgid "Prune & GC"
 msgstr "Prune & GC"
 
 msgid "Prune & GC"
 msgstr "Prune & GC"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:613
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1006
 msgid "Prune '{0}'"
 msgstr "Prune '{0}'"
 
 msgid "Prune '{0}'"
 msgstr "Prune '{0}'"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:116
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:128
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:140
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:152
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:164
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:170
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
+msgid "Prune All"
+msgstr "Prune All"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
+msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
+msgstr "ストレージ '{1}' 上の '{0}' 用のバックアップをprune"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
+msgid "Prune Job"
+msgstr "ジョブをprune"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
+msgid "Prune Jobs"
+msgstr "Pruneジョブ"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
 msgid "Prune Options"
 msgstr "Pruneオプション"
 
 msgid "Prune Options"
 msgstr "Pruneオプション"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:85
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:88
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:92
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:154
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
 msgid "Prune Schedule"
 msgstr "Pruneeスケジュール"
 
 msgid "Prune Schedule"
 msgstr "Pruneeスケジュール"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
+msgid "Prune group"
+msgstr "グループをprune"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
+msgid "Prune older backups afterwards"
+msgstr "バックアップの順序を後で削除"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
 msgid "Prunes"
 msgstr "Prunes"
 
 msgid "Prunes"
 msgstr "Prunes"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
 msgid "Public Key Alogrithm"
 msgstr "公開キーアルゴリズム"
 
 msgid "Public Key Alogrithm"
 msgstr "公開キーアルゴリズム"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
 msgid "Public Key Size"
 msgstr "公開キーサイズ"
 
 msgid "Public Key Size"
 msgstr "公開キーサイズ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
 msgid "Public Key Type"
 msgstr "公開キータイプ"
 
 msgid "Public Key Type"
 msgstr "公開キータイプ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1606
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
 msgid "Pull file"
 msgstr "Pull ファイル"
 
 msgid "Pull file"
 msgstr "Pull ファイル"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
-msgid "Purge"
-msgstr "消去"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
-msgid "Purge ACLs"
-msgstr "ACLの消去"
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
+msgid "Purge from job configurations"
+msgstr "ジョブ設定から削除"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1607
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
 msgid "Push file"
 msgstr "ファイルのpush"
 
 msgid "Push file"
 msgstr "ファイルのpush"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
 msgid "Q35 only"
 msgstr "Q35のみ"
 
 msgid "Q35 only"
 msgstr "Q35のみ"
 
@@ -4921,8 +8248,8 @@ msgstr "Q35のみ"
 msgid "QEMU image format"
 msgstr "QEMU イメージ形式"
 
 msgid "QEMU image format"
 msgstr "QEMU イメージ形式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
 msgid "Qemu Agent"
 msgstr "Qemuエージェント"
 
 msgid "Qemu Agent"
 msgstr "Qemuエージェント"
 
@@ -4935,7 +8262,7 @@ msgstr "検疫"
 msgid "Quarantine Host"
 msgstr "検疫ホスト"
 
 msgid "Quarantine Host"
 msgstr "検疫ホスト"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:19
+#: pmg-gui/js/Utils.js:46
 msgid "Quarantine Manager"
 msgstr "検疫マネージャ"
 
 msgid "Quarantine Manager"
 msgstr "検疫マネージャ"
 
@@ -4943,15 +8270,20 @@ msgstr "検疫マネージャ"
 msgid "Quarantine port"
 msgstr "検疫ポート"
 
 msgid "Quarantine port"
 msgstr "検疫ポート"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
+msgid "Query URL"
+msgstr "クエリURL"
+
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
 msgid "Queue Administration"
 msgstr "検疫管理"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
 msgid "Queue Administration"
 msgstr "検疫管理"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
 msgid "Queues"
 msgstr "キュー"
 
 msgid "Queues"
 msgstr "キュー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
 msgid "Quorate"
 msgstr "Quorate"
 
 msgid "Quorate"
 msgstr "Quorate"
 
@@ -4959,30 +8291,39 @@ msgstr "Quorate"
 msgid "Quorum"
 msgstr "Quorum"
 
 msgid "Quorum"
 msgstr "Quorum"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
 msgid "RAID Level"
 msgstr "RAIDレベル"
 
 msgid "RAID Level"
 msgstr "RAIDレベル"
 
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
 msgid "RAM"
 msgstr "RAM"
 
 msgid "RAM"
 msgstr "RAM"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
 msgid "RAM usage"
 msgstr "RAM 使用状況"
 
 msgid "RAM usage"
 msgstr "RAM 使用状況"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
+msgid "RBD namespaces must be created manually!"
+msgstr "RBD 名前空間は、手動で生成しなければなりません!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
 msgid "RTC start date"
 msgstr "RTC 開始日時"
 
 msgid "RTC start date"
 msgstr "RTC 開始日時"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
+msgid "Random Delay"
+msgstr "無作為な遅延"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
 msgid "Randomize"
 msgstr "無作為化"
 
 msgid "Randomize"
 msgstr "無作為化"
 
@@ -4990,124 +8331,225 @@ msgstr "無作為化"
 msgid "Range"
 msgstr "レンジ"
 
 msgid "Range"
 msgstr "レンジ"
 
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
+msgid "Rate In"
+msgstr "Rate In"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
+msgid "Rate In Used"
+msgstr "Rate In Used"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:142
+msgid "Rate Limit"
+msgstr "Rate Limit"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
+msgid "Rate Out"
+msgstr "Rate Out"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
+msgid "Rate Out Used"
+msgstr "Rate Out Used"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
 msgid "Rate limit"
 msgstr "Rateの制限値"
 
 msgid "Rate limit"
 msgstr "Rateの制限値"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
+msgid "Raw Certificate"
+msgstr "生の証明書"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
+msgid "Raw Device"
+msgstr "Raw デバイス"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "Raw ディスクイメージ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "Raw ディスクイメージ"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119
 msgid "Re-Verify After"
 msgstr "後で再検証"
 
 msgid "Re-Verify After"
 msgstr "後で再検証"
 
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:84
-msgid "Re-Verify After (days)"
-msgstr "あとで再検証(日)"
-
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:253
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:259
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
 msgid "Read"
 msgstr "Read"
 
 msgid "Read"
 msgstr "Read"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
-msgid "Read Limit"
-msgstr "Readリミット"
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
+msgid "Read Label"
+msgstr "ラベルの読取り"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
+msgid "Read Objects"
+msgstr "オブジェクトの読取り"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
 msgid "Read limit"
 msgstr "読取り制限"
 
 msgid "Read limit"
 msgstr "読取り制限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
 msgid "Read max burst"
 msgstr "Read max burst"
 
 msgid "Read max burst"
 msgstr "Read max burst"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:181
-msgid "Read objects"
-msgstr "ã\82ªã\83\96ã\82¸ã\82§ã\82¯ã\83\88ã\81®èª­å\8f\96ã\82\8a"
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
+msgid "Read only"
+msgstr "ã\83ªã\83¼ã\83\89ã\82ªã\83³ã\83ª"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
 msgid "Read-only"
 msgstr "リードオンリ"
 
 msgid "Read-only"
 msgstr "リードオンリ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
 msgid "Reads"
 msgstr "Reads"
 
 msgid "Reads"
 msgstr "Reads"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
-#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1578
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1579
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
+#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:164
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:207
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
 msgid "Realm"
 msgstr "レルム"
 
 msgid "Realm"
 msgstr "レルム"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
 msgid "Realm Sync"
 msgstr "レルム同期"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
 msgid "Realm Sync"
 msgstr "レルム同期"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
+msgid "Realm Sync Job"
+msgstr "レルム同期ジョブ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
+msgid "Realm Sync Jobs"
+msgstr "レルム同期ジョブ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
+msgid "Realms"
+msgstr "レルム"
+
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
 msgid "Reason"
 msgstr "Reason"
 
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
 msgid "Reason"
 msgstr "Reason"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
+msgid "Reassign Disk"
+msgstr "ディスク再割当"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
+msgid "Reassign Owner"
+msgstr "所有者再割当"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
+msgid "Reassign Volume"
+msgstr "ボリューム再割当"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
+msgid "Reassign disk to another VM"
+msgstr "ディスクを他のVMに再割当て"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
+msgid "Reassign volume to another CT"
+msgstr "ボリュームを他のCTに再割当て"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
 msgid "Rebalance"
 msgid "Rebalance"
-msgstr "Rebalance"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1616
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1641
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70
+msgstr "リバランス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
+msgid "Rebalance on Start"
+msgstr "Start 時ののリバランス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139
 msgid "Reboot"
 msgstr "再起動"
 
 msgid "Reboot"
 msgstr "再起動"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:72
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
 msgid "Reboot backup server?"
 msgstr "バックアップサーバを再起動?"
 
 msgid "Reboot backup server?"
 msgstr "バックアップサーバを再起動?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
 msgid "Reboot node '{0}'?"
 msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
 
 msgid "Reboot node '{0}'?"
 msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108
 msgid "Reboot {0}"
 msgstr "{0}を再起動"
 
 msgid "Reboot {0}"
 msgstr "{0}を再起動"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:12
-#: pmg-gui/js/Utils.js:514
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
+#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
 msgid "Receiver"
 msgstr "受信者"
 
 msgid "Receiver"
 msgstr "受信者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
+msgid "Recipient(s)"
+msgstr "Recipient(s)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
 msgid "Recovery"
 msgstr "リカバリ"
 
 msgid "Recovery"
 msgstr "リカバリ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1573
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
+msgid "Recovery Key"
+msgstr "リカバリキー"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
+msgid "Recovery Keys"
+msgstr "リカバリキー"
+
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
+msgid "Recursive"
+msgstr "再帰"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
+msgid "Referenced disks will always be destroyed."
+msgstr "参照されたディスクは常時削除されます。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
 msgid "Refresh"
 msgstr "再表示"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "再表示"
 
@@ -5115,21 +8557,37 @@ msgstr "再表示"
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "イメージ再作成"
 
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "イメージ再作成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1574
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
+#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
+msgid "Regex"
+msgstr "Regex"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
 msgid "Register"
 msgstr "登録"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
 msgid "Register"
 msgstr "登録"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
 msgid "Register Account"
 msgstr "登録アカウント"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
 msgid "Register Account"
 msgstr "登録アカウント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
-msgid "Register U2F Device"
-msgstr "U2Fデバイス登録"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
+msgid "Register Webauthn Device"
+msgstr "Webauthn デバイスを登録"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
+msgid "Register {0} Account"
+msgstr "アカウント {0} を登録"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
+msgid "Registered Tags"
+msgstr "登録されたタグ"
 
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171
-#: pmg-gui/js/Utils.js:179
+#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "正規表現"
 
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "正規表現"
 
@@ -5145,8 +8603,8 @@ msgstr "未知送信者を拒否"
 msgid "Rejects"
 msgstr "拒否"
 
 msgid "Rejects"
 msgstr "拒否"
 
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
-#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
+#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
 msgid "Relay Domain"
 msgstr "リレードメイン"
 
 msgid "Relay Domain"
 msgstr "リレードメイン"
 
@@ -5154,11 +8612,11 @@ msgstr "リレードメイン"
 msgid "Relay Domains"
 msgstr "リレードメイン"
 
 msgid "Relay Domains"
 msgstr "リレードメイン"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
 msgid "Relay Port"
 msgstr "リレーポート"
 
 msgid "Relay Port"
 msgstr "リレーポート"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
 msgid "Relay Protocol"
 msgstr "リレープロトコル"
 
 msgid "Relay Protocol"
 msgstr "リレープロトコル"
 
@@ -5166,115 +8624,223 @@ msgstr "リレープロトコル"
 msgid "Relaying"
 msgstr "リレー"
 
 msgid "Relaying"
 msgstr "リレー"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:780
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
 msgid "Reload"
 msgstr "再読込"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "再読込"
 
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:117
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:12
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:37
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
+msgid "Relying Party"
+msgstr "Party をリレー"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
 msgid "Remote"
 msgstr "リモート"
 
 msgid "Remote"
 msgstr "リモート"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:247
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
+msgid "Remote ID"
+msgstr "リモートID"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
+msgid "Remote Namespace"
+msgstr "リモート名前空間"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
 msgid "Remote Store"
 msgstr "リモートストア"
 
 msgid "Remote Store"
 msgstr "リモートストア"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:183
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
 msgid "Remote Sync"
 msgstr "リモート同期"
 
 msgid "Remote Sync"
 msgstr "リモート同期"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:38
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
 msgid "Remotes"
 msgstr "リモート"
 
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
 msgid "Remotes"
 msgstr "リモート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
 msgid "Removal Scheduled"
 msgid "Removal Scheduled"
-msgstr "Removal Scheduled"
+msgstr "削除のスケジュール"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:272
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1594
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1334
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1383
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:618
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
+msgid "Remove '{0}'"
+msgstr "'{0}' を削除"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:396
+msgid "Remove ACLs of vanished users"
+msgstr "Remove ACLs of vanished users"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
+msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
+msgstr "Remove ACLs of vanished users and groups."
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:629
 msgid "Remove Attachments"
 msgstr "添付の削除"
 
 msgid "Remove Attachments"
 msgstr "添付の削除"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
+msgid "Remove Datastore"
+msgstr "データベースを削除"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
+msgid "Remove Group"
+msgstr "グループを削除"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
+msgid "Remove Media"
+msgstr "メディアを削除"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
+msgid "Remove Namespace"
+msgstr "名前空間を削除"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
+msgid "Remove Schedule"
+msgstr "スケジュールを削除"
+
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
 msgid "Remove Subscription"
 msgstr "サブスクリプションの削除"
 
 msgid "Remove Subscription"
 msgstr "サブスクリプションの削除"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:646
-msgid "Remove all attachments"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:390
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
+msgid "Remove Vanished Options"
+msgstr "消えたオプションを削除"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:654
+msgid "Remove all Attachments"
 msgstr "全添付の削除"
 
 msgstr "全添付の削除"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
 msgid "Remove entry?"
 msgstr "エントリの削除?"
 
 msgid "Remove entry?"
 msgstr "エントリの削除?"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
-msgid "Remove from replication and backup jobs"
-msgstr "レプリケーションとバックアップジョブの削除"
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
+msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
+msgstr "レプリケーション、HAとバックアップジョブの削除"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
+msgid "Remove mapping '{0}'"
+msgstr "マッピング '{0}' を削除"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
+msgid "Remove mapping for '{0}'"
+msgstr "'{0}'用のマッピングを削除"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1027
+msgid "Remove namespace '{0}'"
+msgstr "名前空間 '{0}' を削除"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:282
 msgid ""
 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
 msgid ""
 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
-msgstr "ソースデータストアから消えていた場合、ローカルデータストアからスナップショットを削除する?"
+msgstr ""
+"ソースデータストアから消えていた場合、ローカルデータストアからスナップショッ"
+"トを削除する?"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:150
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
 msgid "Remove vanished"
 msgid "Remove vanished"
-msgstr "Remove vanished"
-
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:178
-msgid "Removed Bytes"
-msgstr "削除したバイト数"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1575
+msgstr "消えたものを除去"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:408
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
+msgid "Remove vanished properties from synced users."
+msgstr "同期したユーザからの消えたプロパティを削除。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:402
+msgid "Remove vanished user"
+msgstr "消えたユーザを除去"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
+msgid "Remove vanished user and group entries."
+msgstr "Remove vanished user and group entries."
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:396
 msgid "Renew Certificate"
 msgid "Renew Certificate"
-msgstr "Renew Certificate"
+msgstr "証明書を更新"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:216
+msgid "Repeat missed"
+msgstr "Repeat missed"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
 msgid "Replication"
 msgstr "レプリケーション"
 
 msgid "Replication"
 msgstr "レプリケーション"
 
@@ -5282,16 +8848,41 @@ msgstr "レプリケーション"
 msgid "Replication Job"
 msgstr "レプリケーションJob"
 
 msgid "Replication Job"
 msgstr "レプリケーションJob"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
 msgid "Replication Log"
 msgstr "レプリケーションログ"
 
 msgid "Replication Log"
 msgstr "レプリケーションログ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
 msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
 
 msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
 
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
+msgid "Repositories"
+msgstr "リポジトリ"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
+msgid "Repository"
+msgstr "リポジトリ"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
+msgid "Repository Status"
+msgstr "リポジトリのステータス"
+
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
+msgid "Repository for CLI and API"
+msgstr "CLIとAPI用のリポジトリ"
+
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
+msgid "Request Quarantine Link"
+msgstr "Quarantine リンクの要求"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
 msgid "Request State"
 msgstr "要求状態"
 
 msgid "Request State"
 msgstr "要求状態"
 
@@ -5299,63 +8890,81 @@ msgstr "要求状態"
 msgid "Require TFA"
 msgstr "TFAが必要"
 
 msgid "Require TFA"
 msgstr "TFAが必要"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:137
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "'{0}' 権限が必要"
 
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "'{0}' 権限が必要"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1617
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
+#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
+#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
 msgid "Reset"
 msgstr "リセット"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "リセット"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
+#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
 msgstr "すべてのレイアウト変更をリセット(たとえばカラム幅)"
 
 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
 msgstr "すべてのレイアウト変更をリセット(たとえばカラム幅)"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323
+msgid "Reset form data"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
 msgstr "初期状態へルールデータベースをリセット?"
 
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
 msgstr "初期状態へルールデータベースをリセット?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191
 msgid "Reset {0} immediately"
 msgstr "{0} を直ちにリセット"
 
 msgid "Reset {0} immediately"
 msgstr "{0} を直ちにリセット"
 
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
+msgid "Resize"
+msgstr "リサイズ"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
 msgid "Resize disk"
 msgstr "ディスクのリサイズ"
 
 msgid "Resize disk"
 msgstr "ディスクのリサイズ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
 msgid "Resource"
 msgstr "リソース"
 
 msgid "Resource"
 msgstr "リソース"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
+msgid "Resource Mappings"
+msgstr "リソースマッピング"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
 msgid "Resource Pool"
 msgstr "リソースプール"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
 msgid "Resource Pool"
 msgstr "リソースプール"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
 msgid "Resources"
 msgstr "リソース"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
 msgid "Resources"
 msgstr "リソース"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
 msgid "Restart"
 msgstr "再起動"
 
 msgid "Restart"
 msgstr "再起動"
 
@@ -5364,111 +8973,200 @@ msgid "Restart Mode"
 msgstr "再起動モード"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
 msgstr "再起動モード"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
-msgid "Restart pmg-smtp-filter"
-msgstr "pmg-smtp-filterを再起動"
+#, fuzzy
+msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
+msgstr "pmg-smtp-filter の変更を有効にするため再起動してください"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:71 pmg-gui/js/BackupRestore.js:124
-#: pmg-gui/js/Utils.js:828 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1642
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
 msgid "Restore"
 msgstr "リストア"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "リストア"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1619
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1643
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
+msgid "Restore Catalogs"
+msgstr "カタログをリストア"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
+msgid "Restore Key"
+msgstr "リストアキー"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
+msgid "Restore Media-Set"
+msgstr "Media Set をリストア"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
+msgid "Restore Snapshot(s)"
+msgstr "スナップショットの削除"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:875
+#, fuzzy
+msgid "Resulting Config"
+msgstr "Retention 設定"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
 msgid "Resume"
 msgstr "再開"
 
 msgid "Resume"
 msgstr "再開"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
-#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
-msgid "Revert"
-msgstr "リバート"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:857
+msgid "Retention"
+msgstr "Retention"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1576
-msgid "Revoke Certificate"
-msgstr "Revoke Certificate"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
+msgid "Retention Configuration"
+msgstr "Retention 設定"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
-#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
+msgid "Retention Policy"
+msgstr "Retention ポリシー"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
+msgid "Retired"
+msgstr "リタイアした"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
+msgid "Reverse DNS"
+msgstr "リバース DNS"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
+msgid "Reverse DNS Server"
+msgstr "リバース DNS サーバー"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
+msgid "Revert"
+msgstr "リバート"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 proxmox-backup/www/Utils.js:397
+msgid "Revoke Certificate"
+msgstr "証明書の取り消し"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
+msgid "Rewind Media"
+msgstr "メディアを巻き戻し"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
+#: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
 msgid "Role"
 msgstr "ロール"
 
 msgid "Role"
 msgstr "ロール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
 msgid "Roles"
 msgstr "ロール"
 
 msgid "Roles"
 msgstr "ロール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1620
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1644
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "ロールバック"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "ロールバック"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
+#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
+msgid "Root"
+msgstr "Root"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101
 msgid "Root Disk"
 msgstr "rootディスク"
 
 msgid "Root Disk"
 msgstr "rootディスク"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:172
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258
 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
 msgstr "rootディスクIO遅延(ms)"
 
 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
 msgstr "rootディスクIO遅延(ms)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:165
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251
 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
 msgstr "rootディスクの秒あたりIO動作(IOPS)"
 
 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
 msgstr "rootディスクの秒あたりIO動作(IOPS)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:158
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244
 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "rootディスクの転送レート(バイト/秒)"
 
 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "rootディスクの転送レート(バイト/秒)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237
 msgid "Root Disk usage"
 msgstr "rootディスク使用状況"
 
 msgid "Root Disk usage"
 msgstr "rootディスク使用状況"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
+msgid "Root Namespace"
+msgstr "Root 名前空間"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
+msgid "Route Target Import"
+msgstr "Route Target Import"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
 msgid "Router Advertisement"
 msgstr "ルータ広告"
 
 msgid "Router Advertisement"
 msgstr "ルータ広告"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
 msgid "Rule"
 msgstr "ルール"
 
 msgid "Rule"
 msgstr "ルール"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:40
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
 msgid "Rule Database"
 msgstr "ルールデータベース"
 
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
 msgid "Rule Database"
 msgstr "ルールデータベース"
 
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
 msgid "Rules"
 msgstr "ルール"
 
 msgid "Rules"
 msgstr "ルール"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
+msgid "Run Now"
+msgstr "直ちに実行"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
-msgid "Run guest-trim after clone disk"
-msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行"
+msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
+msgstr "ディスクの移動後か、VMマイグレーション後にguest-trimを実行"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:227
+msgid ""
+"Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
+"example, due to the node being offline."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:680
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
 msgid "Run now"
 msgstr "直ちに実行"
 
 msgid "Run now"
 msgstr "直ちに実行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
 msgid "Running"
 msgstr "稼働中"
 
 msgid "Running"
 msgstr "稼働中"
 
@@ -5476,13 +9174,22 @@ msgstr "稼働中"
 msgid "Running Tasks"
 msgstr "稼働中のタスク"
 
 msgid "Running Tasks"
 msgstr "稼働中のタスク"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
+msgid "Russian"
+msgstr "ロシア語"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
-msgstr "S.M.A.R.T値"
+msgstr "S.M.A.R.T値"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
+msgid "S.Port"
+msgstr "S.ポート"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:708
 msgid "SCSI Controller"
 msgstr "SCSIコントローラ"
 
 msgid "SCSI Controller"
 msgstr "SCSIコントローラ"
 
@@ -5490,13 +9197,17 @@ msgstr "SCSIコントローラ"
 msgid "SCSI Controller Type"
 msgstr "SCSIコントローラタイプ"
 
 msgid "SCSI Controller Type"
 msgstr "SCSIコントローラタイプ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
 msgid "SDN"
 msgstr "SDN"
 
 msgid "SDN"
 msgstr "SDN"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
+msgid "SLAAC"
+msgstr "SLAAC"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
 msgid "SMBIOS settings (type1)"
 msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
 
 msgid "SMBIOS settings (type1)"
 msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
 
@@ -5508,7 +9219,7 @@ msgstr "SMTP HELOチェック"
 msgid "SMTPD Banner"
 msgstr "SMTPDバナー"
 
 msgid "SMTPD Banner"
 msgstr "SMTPDバナー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
 msgid "SMURFS filter"
 msgstr "SMURFS フィルタ"
 
 msgid "SMURFS filter"
 msgstr "SMURFS フィルタ"
 
@@ -5516,151 +9227,247 @@ msgstr "SMURFS フィルタ"
 msgid "SPF rejects"
 msgstr "SPF拒否"
 
 msgid "SPF rejects"
 msgstr "SPF拒否"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
 msgid "SSD emulation"
 msgstr "SSDエミュレーション"
 
 msgid "SSD emulation"
 msgstr "SSDエミュレーション"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
 msgid "SSH Keys"
 msgstr "SSHキー"
 
 msgid "SSH Keys"
 msgstr "SSHキー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
 msgid "SSH public key"
 msgstr "SSH公開鍵"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
 msgid "SSH public key"
 msgstr "SSH公開鍵"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
+msgid "SSH public key(s)"
+msgstr "SSH公開鍵"
+
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "SWAP 使用状況"
 
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "SWAP 使用状況"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr "パブリックネットワークと同じ"
 
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr "パブリックネットワークと同じ"
 
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
+msgid "Same as Rate"
+msgstr "レートと同じ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
+msgid "Same as bridge"
+msgstr "ブリッジと同じ"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
 msgid "Same as source"
 msgstr "ソースと同じ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
 msgid "Same as source"
 msgstr "ソースと同じ"
 
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
+msgid "Sat"
+msgstr "Sat"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
+#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:193
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
 msgid "Save User name"
 msgstr "ユーザ名を保存"
 
 msgid "Save User name"
 msgstr "ユーザ名を保存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
+msgid "Save the key in your password manager."
+msgstr "使用しているパスワードマネージャにキーを保存。"
+
+#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
 msgid "Saved User Name"
 msgstr "ユーザ名を保存しました"
 
 msgid "Saved User Name"
 msgstr "ユーザ名を保存しました"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
 msgid "Scaling mode"
 msgstr "スケールモード"
 
 msgid "Scaling mode"
 msgstr "スケールモード"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
 msgid "Scan"
 msgstr "スキャン"
 
 msgid "Scan"
 msgstr "スキャン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
-msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
-msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
+msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
+msgstr "TOTPアプリでQRコードを読み取り、認証を入力します。code here"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
+msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
+msgstr ""
+"未参照のディスクを探すためにすべての有効なストレージをスキャンし、それを削"
+"除。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
+msgid "Scan for available storages on the selected node"
+msgstr "選択したノードで使用可能なストレージをスキャンします"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
+msgid "Scan node"
+msgstr "スキャンノード"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
 msgid "Scanning..."
 msgstr "スキャン中…"
 
 msgid "Scanning..."
 msgstr "スキャン中…"
 
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:125
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99
 msgid "Schedule"
 msgstr "スケジュール"
 
 msgid "Schedule"
 msgstr "スケジュール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
+msgid "Schedule Simulator"
+msgstr "スケジュールシミュレータ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
 msgid "Schedule now"
 msgid "Schedule now"
-msgstr "Schedule now"
+msgstr "今すぐスケジュール"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
+msgid "Schedule on '{0}'"
+msgstr "'{0}' 上のスケジュール"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:187
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
 msgid "Scheduled Verification"
 msgstr "スケジュールされた検証"
 
 msgid "Scheduled Verification"
 msgstr "スケジュールされた検証"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
+#, fuzzy
+msgid "Schema default: {0}"
+msgstr "'{0}' 上のスケジュール"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78
 msgid "Scope"
 msgstr "スコープ"
 
 msgid "Scope"
 msgstr "スコープ"
 
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262
-#: pmg-gui/js/Utils.js:13
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
+msgid "Scopes"
+msgstr "スコープ"
+
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
+#: pmg-gui/js/Utils.js:40
 msgid "Score"
 msgstr "スコア"
 
 msgid "Score"
 msgstr "スコア"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
 msgid "Scrub"
 msgstr "Scrub"
 
 msgid "Scrub"
 msgstr "Scrub"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
 msgid "Scrub OSD.{0}"
 msgstr "Scrub OSD.{0}"
 
 msgid "Scrub OSD.{0}"
 msgstr "Scrub OSD.{0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:794
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1262
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
 msgid "Search domain"
 msgstr "ドメイン検索"
 
 msgid "Search domain"
 msgstr "ドメイン検索"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
+msgid "Second"
+msgstr "2番め"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
+msgid "Second Factors"
+msgstr "2番めの要素"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
 msgid "Second Server"
 msgstr "2番めのサーバ"
 
 msgid "Second Server"
 msgstr "2番めのサーバ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
+msgid "Second login factor required"
+msgstr "2番めのログイン要素が必要"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
+msgid "Seconds"
+msgstr "2番め"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
 msgid "Secret"
 msgstr "シークレット"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
 msgid "Secret"
 msgstr "シークレット"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
+msgid "Secret Key"
+msgstr "シークレット鍵"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
 msgid "Secret Length"
 msgstr "シークレット長"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
 msgid "Secret Length"
 msgstr "シークレット長"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
+msgid "Section"
+msgstr "選択"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
 msgid "Security Group"
 msgstr "セキュリティグループ"
 
 msgid "Security Group"
 msgstr "セキュリティグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
-msgid "Select File..."
-msgstr "ファイルを選択"
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
+msgid "Select File"
+msgstr "ファイルを選択"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
+msgid "Select Media-Set to restore"
+msgstr "リストアのためのメディアセットを選択"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
 msgid "Select Timespan"
 msgstr "時間範囲を選択"
 
 msgid "Select Timespan"
 msgstr "時間範囲を選択"
 
@@ -5668,24 +9475,36 @@ msgstr "時間範囲を選択"
 msgid ""
 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
 "information, deselect for manual entering"
 msgid ""
 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
 "information, deselect for manual entering"
-msgstr "ペーストされたクラスタ情報からjoin情報を抽出するかを選択し、手動で入力したものを選択解除します"
+msgstr ""
+"ペーストされたクラスタ情報からjoin情報を抽出するかを選択し、手動で入力したも"
+"のを選択解除します"
 
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
+msgid "Selected \"{0}\""
+msgstr "選択された \\\"{0}\\\""
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
 msgid "Selected Mail"
 msgstr "選択されたメール"
 
 msgid "Selected Mail"
 msgstr "選択されたメール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
+msgid ""
+"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
+msgstr ""
+"既にプールに含まれている選択されたゲストは、最初にプールから削除されます。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:863
 msgid "Selection"
 msgstr "選択"
 
 msgid "Selection"
 msgstr "選択"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
 msgid "Selection mode"
 msgstr "選択モード"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
 msgid "Selection mode"
 msgstr "選択モード"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
 msgid "Selector"
 msgstr "セレクタ"
 
 msgid "Selector"
 msgstr "セレクタ"
 
@@ -5693,67 +9512,100 @@ msgstr "セレクタ"
 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
 msgstr "ブロックされたEメールにNDRを送信"
 
 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
 msgstr "ブロックされたEメールにNDRを送信"
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:620
+msgid "Send Original Mail"
+msgstr "元メールを送信"
+
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
 msgid "Send daily admin reports"
 msgstr "日毎管理レポートの送信"
 
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
 msgid "Send daily admin reports"
 msgstr "日毎管理レポートの送信"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:371
+msgid "Send email"
+msgstr "Emailを送信"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
 msgid "Send email to"
 msgstr "メールの送信先"
 
 msgid "Send email to"
 msgstr "メールの送信先"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
-#: pmg-gui/js/Utils.js:11
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
 msgid "Sender"
 msgstr "送信者"
 
 msgid "Sender"
 msgstr "送信者"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
 msgid "Sender/Subject"
 msgstr "送信者/件名"
 
 msgid "Sender/Subject"
 msgstr "送信者/件名"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
+msgid "Sent test notification to '{0}'."
+msgstr "'{0}'にテスト通知を送信しました。"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
+msgid "Seq. Nr."
+msgstr "Seq. Nr."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
 msgid "Serial"
 msgstr "シリアル"
 
 msgid "Serial"
 msgstr "シリアル"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
 msgid "Serial Port"
 msgstr "シリアルポート"
 
 msgid "Serial Port"
 msgstr "シリアルポート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
 
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519 pve-manager/www/manager6/Utils.js:520
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521 pve-manager/www/manager6/Utils.js:522
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:927
+msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "シリアルターミナル"
 
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "シリアルターミナル"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:149
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
 msgid "Server"
 msgid "Server"
-msgstr "サーバ"
+msgstr "サーバ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
 msgid "Server Address"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
 msgid "Server Address"
-msgstr "ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹"
+msgstr "サーバアドレス"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
@@ -5761,88 +9613,128 @@ msgid "Server Administration"
 msgstr "サーバー管理"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
 msgstr "サーバー管理"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:116
 msgid "Server ID"
 msgid "Server ID"
-msgstr "サーバーID"
+msgstr "サーバID"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
+msgid "Server Status"
+msgstr "サーバ状態"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
-msgid "Server Resources"
-msgstr "サーバリソース"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
+msgid "Server URL"
+msgstr "サーバ URL"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
-msgstr "サーバ表示"
+msgstr "サーバ表示"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:134
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
 msgid ""
 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
 msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
 
 msgid ""
 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
 msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:124
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
+msgid ""
+"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
+"certificates"
+msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
 msgid "Server load"
 msgid "Server load"
-msgstr "サーバ負荷"
+msgstr "サーバ負荷"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
 msgid "Server time"
 msgstr "サーバーの時刻"
 
 msgid "Server time"
 msgstr "サーバーの時刻"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
-msgid "ServerStatus"
-msgstr "サーバ状態"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
 msgid "Service"
 msgstr "サービス"
 
 msgid "Service"
 msgstr "サービス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
 msgid "Service VLAN"
 msgstr "サービスVLAN"
 
 msgid "Service VLAN"
 msgstr "サービスVLAN"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
-msgid "Service-VLAN Protocol"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42
+msgid "Service VLAN Protocol"
 msgstr "サービスVLANプロトコル"
 
 msgstr "サービスVLANプロトコル"
 
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:27
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
 msgid "Services"
 msgstr "サービス"
 
 msgid "Services"
 msgstr "サービス"
 
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
+msgid "Set"
+msgstr "Set"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
+msgid "Set Location"
+msgstr "位置を選択"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
+msgid "Set Media Location"
+msgstr "メディアの位置をセット"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
+msgid "Set Media Status"
+msgstr "メディアステータスをセット"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
+msgid "Set Schedule"
+msgstr "スケジュールをセット"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
+msgid "Set Status"
+msgstr "ステータスをセット"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
+msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
+msgstr "設定はブラウザのローカルストレージに保存されます"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
 msgid "Setup"
 msgstr "セットアップ"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "セットアップ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
+msgid "Severities to match"
+msgstr "一致する重要度"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
 msgid "Severity"
 msgstr "重要度"
 
 msgid "Severity"
 msgstr "重要度"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
 msgid "Shared"
 msgid "Shared"
-msgstr "共有"
+msgstr "共有"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
 msgid "Shares"
 msgstr "共有"
 
 msgid "Shares"
 msgstr "共有"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1633
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:59
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
 msgid "Shell"
 msgstr "シェル"
 
 msgid "Shell"
 msgstr "シェル"
 
@@ -5850,84 +9742,100 @@ msgstr "シェル"
 msgid "Short"
 msgstr "Short"
 
 msgid "Short"
 msgstr "Short"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
 msgid "Show"
 msgstr "表示"
 
 msgid "Show"
 msgstr "表示"
 
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
+msgid "Show All Parts"
+msgstr "全ての部分を表示"
+
 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
 msgid "Show All Tasks"
 msgstr "全タスク表示"
 
 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
 msgid "Show All Tasks"
 msgstr "全タスク表示"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:198
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "設定の表示"
 
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "設定の表示"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
+msgid "Show Connection Information"
+msgstr "設定情報の表示"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
 msgid "Show E-Mail addresses"
 msgstr "Emailアドレスの表示"
 
 msgid "Show E-Mail addresses"
 msgstr "Emailアドレスの表示"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69
 msgid "Show Fingerprint"
 msgstr "フィンガープリントの表示"
 
 msgid "Show Fingerprint"
 msgstr "フィンガープリントの表示"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:208
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
 msgid "Show Log"
 msgstr "ログの表示"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
 msgid "Show Log"
 msgstr "ログの表示"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
 msgid "Show Permissions"
 msgstr "アクセス権限の表示"
 
 msgid "Show Permissions"
 msgstr "アクセス権限の表示"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
-msgstr "S.M.A.R.Tå\80¤ã\81®表示"
+msgstr "S.M.A.R.Tå\80¤ã\82\92表示"
 
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
 msgid "Show Users"
 msgid "Show Users"
-msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81®è¡¨ç¤º"
+msgstr "ユーザの表示"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
 msgid "Show details"
 msgstr "詳細の表示"
 
 msgid "Show details"
 msgstr "詳細の表示"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
 msgid ""
 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
 msgid ""
 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
-msgstr "ジョブの詳細と、どのゲストとボリュームがバックアップジョブに影響しているかの表示"
-
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1597
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1621
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:80
+msgstr ""
+"ジョブの詳細と、どのゲストとボリュームがバックアップジョブに影響しているかの"
+"表示"
+
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149
 msgid "Shutdown"
 msgstr "シャットダウン"
 
 msgid "Shutdown"
 msgstr "シャットダウン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
 msgid "Shutdown Policy"
 msgstr "シャットダウンポリシー"
 
 msgid "Shutdown Policy"
 msgstr "シャットダウンポリシー"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:82
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
 msgid "Shutdown backup server?"
 msgstr "バックアップサーバをシャットダウン?"
 
 msgid "Shutdown backup server?"
 msgstr "バックアップサーバをシャットダウン?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
 msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
 
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
 msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
 msgid "Shutdown timeout"
 msgstr "シャットダウンタイムアウト"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
 msgid "Shutdown timeout"
 msgstr "シャットダウンタイムアウト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
 msgstr "シャットダウン、残っていた変更の適用と再起動 {0}"
 
 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
 msgstr "シャットダウン、残っていた変更の適用と再起動 {0}"
 
@@ -5943,152 +9851,217 @@ msgstr "ドメイン署名"
 msgid "Sign Outgoing Mails"
 msgstr "送信メールに署名"
 
 msgid "Sign Outgoing Mails"
 msgstr "送信メールに署名"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200
 msgid "Sign all Outgoing Mail"
 msgstr "すべての送信メールに署名"
 
 msgid "Sign all Outgoing Mail"
 msgstr "すべての送信メールに署名"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
 msgid "Signatures"
 msgstr "シグネチャ"
 
 msgid "Signatures"
 msgstr "シグネチャ"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:24
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
 msgid "Signed"
 msgstr "署名済み"
 
 msgid "Signed"
 msgstr "署名済み"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
+msgid "Signed/Offline"
+msgstr "署名済/オフライン"
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192
+#, fuzzy
+msgid "Signing Domain Source"
+msgstr "ドメイン署名"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
+msgid "Simulate"
+msgstr "Simulate"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
 msgid "Since"
 msgstr "起点"
 
 msgid "Since"
 msgstr "起点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
 msgid "Single Disk"
 msgstr "単一ディスク"
 
 msgid "Single Disk"
 msgstr "単一ディスク"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:165 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:641
 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:658
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:205
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1074
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
 msgid "Size Increment"
 msgstr "増分サイズ"
 
 msgid "Size Increment"
 msgstr "増分サイズ"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
+#, fuzzy
+msgid "Skip Certificate Verification"
+msgstr "最後の検証"
+
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109
 msgid "Skip Verified"
 msgstr "検証をスキップ"
 
 msgid "Skip Verified"
 msgstr "検証をスキップ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
 msgid "Skip replication"
 msgstr "複製をスキップ"
 
 msgid "Skip replication"
 msgstr "複製をスキップ"
 
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:73
-msgid "Skip verified snapshots"
-msgstr "検証済みのスナップショットをスキップ"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
 msgid "Slaves"
 msgstr "スレーブ"
 
 msgid "Slaves"
 msgstr "スレーブ"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:747
+#, fuzzy
+msgid "Slot"
+msgstr "スロット"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
+msgid "Slots"
+msgstr "スロット"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
+msgid "Slovenian"
+msgstr "スロベキア語"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
 msgid "Smarthost"
 msgstr "スマートホスト"
 
 msgid "Smarthost"
 msgstr "スマートホスト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1622
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
 msgid "Snapshot"
 msgstr "スナップショット"
 
 msgid "Snapshot"
 msgstr "スナップショット"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
+msgid "Snapshot Selection"
+msgstr "スナップショットの選択"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
 msgid "Snapshots"
 msgstr "スナップショット"
 
 msgid "Snapshots"
 msgstr "スナップショット"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:638
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
 msgid "Snippets"
 msgstr "スニペット"
 
 msgid "Snippets"
 msgstr "スニペット"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:76
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083
 msgid "Socket"
 msgstr "ソケット"
 
 msgid "Socket"
 msgstr "ソケット"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 pmg-gui/js/Subscription.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:449
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
 msgid "Sockets"
 msgstr "ソケット"
 
 msgid "Sockets"
 msgstr "ソケット"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:74
 msgid "Softlink"
 msgstr "ソフトリンク"
 
 msgid "Softlink"
 msgstr "ソフトリンク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr "ゲストのいくつかは何らかのバックアップジョブでカバーされていません。"
 
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr "ゲストのいくつかは何らかのバックアップジョブでカバーされていません。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
+msgid "Some suites are misconfigured"
+msgstr "一部のスイートが正しく設定されていません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
+msgid "Sort Key"
+msgstr "整列キー"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:633
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
 msgid "Source"
 msgstr "ソース"
 
 msgid "Source"
 msgstr "ソース"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:177
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
 msgid "Source Datastore"
 msgstr "ソースデータストア"
 
 msgid "Source Datastore"
 msgstr "ソースデータストア"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:164
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:246
+msgid "Source Namespace"
+msgstr "ソースの名前空間"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:204
 msgid "Source Remote"
 msgstr "ソース リモート"
 
 msgid "Source Remote"
 msgstr "ソース リモート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244
+msgid "Source Slot"
+msgstr "ソースポート"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
 msgid "Source node"
 msgstr "ソースノード"
 
 msgid "Source node"
 msgstr "ソースノード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
 msgid "Source port"
 msgstr "ソースポート"
 
 msgid "Source port"
 msgstr "ソースポート"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
+msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
+msgstr "空白で区切られたインタフェースのリストで、例えば enp0s0 enp1s0"
+
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
 msgid "Spam"
 msgstr "スパム"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
 msgid "Spam"
 msgstr "スパム"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
 msgid "Spam / min"
 msgstr "スパム/分"
 
 msgid "Spam / min"
 msgstr "スパム/分"
 
@@ -6096,7 +10069,7 @@ msgstr "スパム/分"
 msgid "Spam Detector"
 msgstr "スパム検知"
 
 msgid "Spam Detector"
 msgstr "スパム検知"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:301
+#: pmg-gui/js/Utils.js:323
 msgid "Spam Filter"
 msgstr "スパムフィルタ"
 
 msgid "Spam Filter"
 msgstr "スパムフィルタ"
 
@@ -6104,303 +10077,391 @@ msgstr "スパムフィルタ"
 msgid "Spam Mails"
 msgstr "スパムメール"
 
 msgid "Spam Mails"
 msgstr "スパムメール"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
 msgid "Spam Quarantine"
 msgstr "スパム検疫"
 
 msgid "Spam Quarantine"
 msgstr "スパム検疫"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
 msgid "Spam Scores"
 msgstr "スパムスコア"
 
 msgid "Spam Scores"
 msgstr "スパムスコア"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:829
+#: pmg-gui/js/Utils.js:862
 msgid "SpamAssassin update"
 msgstr "SpamAssassinの更新"
 
 msgid "SpamAssassin update"
 msgstr "SpamAssassinの更新"
 
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
 msgid "Spamscore"
 msgstr "スパムスコア"
 
 msgid "Spamscore"
 msgstr "スパムスコア"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
+msgid "Spanish"
+msgstr "スペイン語"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
+msgid "Spares"
+msgstr "スペア"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
 msgid "Speed"
 msgstr "スピード"
 
 msgid "Speed"
 msgstr "スピード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
 msgid "Spice Enhancements"
 msgstr "Spice拡張"
 
 msgid "Spice Enhancements"
 msgstr "Spice拡張"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
 msgid "Spice Port"
 msgstr "Spiceポート"
 
 msgid "Spice Port"
 msgstr "Spiceポート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
 msgid "Standalone node - no cluster defined"
 msgstr "単独ノード-クラスタ未定義"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
 msgid "Standalone node - no cluster defined"
 msgstr "単独ノード-クラスタ未定義"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
 msgid "Standard"
 msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "標準"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "標準 VGA"
 
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "標準 VGA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1598
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1647
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
 msgid "Start"
 msgstr "開始"
 
 msgid "Start"
 msgstr "開始"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
+msgid "Start Address"
+msgstr "開始アドレス"
+
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
 msgid "Start Garbage Collection"
 msgstr "ガーベージコレクション開始"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
 msgid "Start Garbage Collection"
 msgstr "ガーベージコレクション開始"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:74
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
 msgid "Start Time"
 msgstr "開始時刻"
 
 msgid "Start Time"
 msgstr "開始時刻"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:259
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
+msgid "Start U2F challenge"
+msgstr "U2Fチャレンジを開始"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
+msgid "Start WebAuthn challenge"
+msgstr "WebAuthn チャレンジを開始"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
 msgid "Start after created"
 msgstr "作成後に起動"
 
 msgid "Start after created"
 msgstr "作成後に起動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
 msgid "Start after restore"
 msgstr "リストア後に起動"
 
 msgid "Start after restore"
 msgstr "リストア後に起動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1629
-msgid "Start all VMs and Containers"
-msgstr "VMとコンテナの起動"
-
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
 msgid "Start at boot"
 msgstr "ブート時に起動"
 
 msgid "Start at boot"
 msgstr "ブート時に起動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64
-msgid "Start installation"
-msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«é\96\8bå§\8b"
+#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
+msgid "Start on boot delay"
+msgstr "ã\83\96ã\83¼ã\83\88æ\99\82ã\81®é\81\85延"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:692
 msgid "Start the selected backup job now?"
 msgstr "選択されたバックアップジョブを直ちに起動?"
 
 msgid "Start the selected backup job now?"
 msgstr "選択されたバックアップジョブを直ちに起動?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
+msgid "Start {0} installation"
+msgstr "{0} のインストール開始"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
 msgid "Start/Shutdown order"
 msgstr "開始/停止順"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
 msgid "Start/Shutdown order"
 msgstr "開始/停止順"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
+msgid "Starttime"
+msgstr "開始時刻"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
 msgid "Startup delay"
 msgstr "開始時の遅延"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
 msgid "Startup delay"
 msgstr "開始時の遅延"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
 msgid "State"
 msgstr "状態"
 
 msgid "State"
 msgstr "状態"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
 msgid "Static"
 msgstr "静的"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
 msgid "Static"
 msgstr "静的"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:50
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
 msgid "Statistic"
 msgstr "Statistic"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
 msgid "Statistic"
 msgstr "Statistic"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
-#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
+#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
 msgid "Statistics"
 msgstr "統計"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "統計"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:163
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
 msgid "Stats from last Garbage Collection"
 msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態"
 
 msgid "Stats from last Garbage Collection"
 msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:112
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:621
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
 msgid "Status"
 msgstr "状態"
 
 msgid "Status"
 msgstr "状態"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1599
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1624
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
+msgid "Status (No Tape loaded)"
+msgstr "ステータス(テープがロードされていない)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
-msgid "Stop all VMs and Containers"
-msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
+msgid "Stop MDS"
+msgstr "MDS 停止"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
+msgid "Stop MON"
+msgstr "MON 停止"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
+msgid "Stop OSD"
+msgstr "OSD 停止"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
 msgid "Stop {0} immediately"
 msgstr "{0} を直ちに停止"
 
 msgid "Stop {0} immediately"
 msgstr "{0} を直ちに停止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
 msgid "Stopped"
 msgstr "停止中"
 
 msgid "Stopped"
 msgstr "停止中"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:651
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:752
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
 msgid "Storage"
 msgstr "ストレージ"
 
 msgid "Storage"
 msgstr "ストレージ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
-msgid "Storage View"
-msgstr "ストレージ表示"
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
+#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
+msgid "Storage / Disks"
+msgstr "ストレージ/ディスク"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
+msgid "Storage Retention Configuration"
+msgstr "ストレージの保存構成"
 
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:247
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
 msgid "Storage usage"
 msgstr "ストレージ使用状態"
 
 msgid "Storage usage"
 msgstr "ストレージ使用状態"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:245
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
 msgid "Storage usage (bytes)"
 msgstr "ストレージ使用状態(バイト)"
 
 msgid "Storage usage (bytes)"
 msgstr "ストレージ使用状態(バイト)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
 
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
 
-#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:521
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
+msgid "Sub-Device"
+msgstr "副デバイス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
+msgid "Sub-Vendor"
+msgstr "副ベンダ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
+msgid "Subdirectory"
+msgstr "サブディレクトリ"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
+#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
 msgid "Subject"
 msgstr "件名"
 
 msgid "Subject"
 msgstr "件名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
 msgid "Subject Alternative Names"
 msgid "Subject Alternative Names"
-msgstr "Subject Alternative Names"
+msgstr "サブジェクト代替名"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
+msgid "Subject, Sender"
+msgstr "件名、送信者"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
+msgid "Subnet"
+msgstr "サブネット"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
 msgid "Subnet mask"
 msgstr "サブネットマスク"
 
 msgid "Subnet mask"
 msgstr "サブネットマスク"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:44
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
+msgid "Subnets"
+msgstr "サブネット"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
 msgid "Subscription"
 msgstr "サブスクリプション"
 
 msgid "Subscription"
 msgstr "サブスクリプション"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:14 proxmox-backup/www/Subscription.js:109
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
 msgid "Subscription Key"
 msgstr "サブスクリプションキー"
 
 msgid "Subscription Key"
 msgstr "サブスクリプションキー"
 
@@ -6408,135 +10469,180 @@ msgstr "サブスクリプションキー"
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "サブスクリプション"
 
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "サブスクリプション"
 
-#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
+msgid "Subsystem Vendor/Device"
+msgstr "サブシステム ベンダ/デバイス"
+
+#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
 msgid "Success"
 msgstr "正常終了"
 
 msgid "Success"
 msgstr "正常終了"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:349
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430
 msgid "Successful"
 msgstr "正常終了"
 
 msgid "Successful"
 msgstr "正常終了"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
+msgid "Suites"
+msgstr "Suites"
+
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
 msgid "Summary"
 msgstr "サマリー"
 
 msgid "Summary"
 msgstr "サマリー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
 msgid "Summary columns"
 msgstr "サマリーカラム"
 
 msgid "Summary columns"
 msgstr "サマリーカラム"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
+#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
+msgid "Summary/Dashboard columns"
+msgstr "Summary/Dashboardカラム"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
+msgid "Sun"
+msgstr "日"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
 msgid "Sunday"
 msgstr "日曜日"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "日曜日"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:16
+#: pmg-gui/js/Utils.js:43
 msgid "Superuser"
 msgstr "スーパーユーザー"
 
 msgid "Superuser"
 msgstr "スーパーユーザー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
 msgid "Support"
 msgstr "サポート"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
 msgid "Support"
 msgstr "サポート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1649
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37
+msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
+msgstr "Support for {0} {1} ends on {2}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
 msgid "Suspend"
 msgstr "一時停止"
 
 msgid "Suspend"
 msgstr "一時停止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
+msgid "Suspend all VMs"
+msgstr "すべてのVMを一時停止"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
 msgid "Suspend to disk"
 msgstr "ディスクにサスペンド"
 
 msgid "Suspend to disk"
 msgstr "ディスクにサスペンド"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
 msgid "Swap"
 msgstr "スワップ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
 msgid "Swap"
 msgstr "スワップ"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:138
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
 msgid "Swap usage"
 msgstr "Swap 使用状況"
 
 msgid "Swap usage"
 msgstr "Swap 使用状況"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1578
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
+msgid "Swedish"
+msgstr "スウェーデン語"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
 msgid "Sync"
 msgstr "同期"
 
 msgid "Sync"
 msgstr "同期"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:183
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
 msgid "Sync Job"
 msgstr "同期ジョブ"
 
 msgid "Sync Job"
 msgstr "同期ジョブ"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
 msgid "Sync Jobs"
 msgstr "同期ジョブ"
 
 msgid "Sync Jobs"
 msgstr "同期ジョブ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:746
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
+msgid "Sync Level"
+msgstr "同期レベル"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
 msgid "Sync Options"
 msgstr "同期オプション"
 
 msgid "Sync Options"
 msgstr "同期オプション"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1579
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
 msgid "Sync Preview"
 msgstr "同期プレビュー"
 
 msgid "Sync Preview"
 msgstr "同期プレビュー"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:184
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
 msgid "Sync Schedule"
 msgstr "同期スケジュール"
 
 msgid "Sync Schedule"
 msgstr "同期スケジュール"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
-msgid "SyncJob"
-msgstr "同期ジョブ"
-
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
 msgid "Synchronize"
 msgstr "シンクロナイズ"
 
 msgid "Synchronize"
 msgstr "シンクロナイズ"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
 msgid "Syncs"
 msgstr "同期"
 
 msgid "Syncs"
 msgstr "同期"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
 msgid "Syslog"
 msgid "Syslog"
-msgstr "システムログ"
+msgstr "Syslog"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 msgid "System"
 msgstr "システム"
 
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 msgid "System"
 msgstr "システム"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:33
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
 msgid "System Configuration"
 msgstr "システム設定"
 
 msgid "System Configuration"
 msgstr "システム設定"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
+#, fuzzy
+msgid "System Log"
+msgstr "システム"
+
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:51 proxmox-backup/www/Subscription.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179
 msgid "System Report"
 msgstr "システムレポート"
 
 msgid "System Report"
 msgstr "システムレポート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
+msgid "TCP Timeout"
+msgstr "TCPタイムアウト"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
 msgid "TCP flags filter"
 msgstr "TCPフラグフィルタ"
 
 msgid "TCP flags filter"
 msgstr "TCPフラグフィルタ"
 
@@ -6544,6 +10650,18 @@ msgstr "TCPフラグフィルタ"
 msgid "TFA"
 msgstr "TFA"
 
 msgid "TFA"
 msgstr "TFA"
 
+#: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:235
+msgid "TFA Lock"
+msgstr "TFA ロック"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
+msgid "TFA Type"
+msgstr "TFA タイプ"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
+msgid "TFA recovery keys"
+msgstr "TFA リカバリキー"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
@@ -6552,34 +10670,188 @@ msgstr "TLS"
 msgid "TLS Destination Policy"
 msgstr "TLSディスティネーションポリシー"
 
 msgid "TLS Destination Policy"
 msgstr "TLSディスティネーションポリシー"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
+msgid "TLS Inbound Domains"
+msgstr "TLS インバウンドドメイン"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
+msgid "TLS Inbound domains"
+msgstr "TLS インバウンドドメイン"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
 msgid "TLS Policy"
 msgstr "TLSポリシー"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
 msgid "TLS Policy"
 msgstr "TLSポリシー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
+msgid "TOTP"
+msgstr "TOTP"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
+msgid "TOTP App"
+msgstr "TOTP アプリ"
+
+#: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:214
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:249
+msgid "TOTP Locked"
+msgstr "TOTP Locked"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
+msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
+msgstr "TOTP コードは、6桁の十進です"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
+msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
+msgstr "TOTPコードは通常6桁の10進数で構成されます"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
+msgid "TPM State"
+msgstr "TPMの状態"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
+msgid "TPM Storage"
+msgstr "TPMストレージ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
 msgid "TTY count"
 msgstr "TTY カウント"
 
 msgid "TTY count"
 msgstr "TTY カウント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
 msgid "Tag"
 msgstr "タグ"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "タグ"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
+msgid "Tag Color Override"
+msgstr "タグの色の上書き"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
+msgid "Tag Style Override"
+msgstr "タグスタイルの上書き"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
+msgid "Tag must not be empty."
+msgstr "タグを空白にはできません。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
+msgid "Tags"
+msgstr "タグ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
+msgid "Tags contain invalid characters."
+msgstr "タグに不正な文字が含まれています。"
+
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "スナップショット採取"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "スナップショット採取"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
+msgid "Tape Backup"
+msgstr "テープバックアップ"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
+msgid "Tape Backup Job"
+msgstr "テープバックアップジョブ"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
+msgid "Tape Backup Jobs"
+msgstr "テープバックジョブ"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
+msgid "Tape Density"
+msgstr "テープ密度"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
+msgid "Tape Manufacture Date"
+msgstr "テープ製造日"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
+msgid "Tape Passes"
+msgstr "テープパス"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
+msgid "Tape Position"
+msgstr "テープ位置"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
+msgid "Tape Read"
+msgstr "テープの読み取り"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
+msgid "Tape Restore"
+msgstr "テープのリストア"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
+msgid "Tape Wearout"
+msgstr "テープの Wearout"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
+msgid "Tape Written"
+msgstr "テープに書き込まれました"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
+msgid "Tapes"
+msgstr "テープ"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
 msgid "Target"
 msgstr "ターゲット"
 
 msgid "Target"
 msgstr "ターゲット"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
+msgid "Target Datastore"
+msgstr "ターゲットデータストア"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
+msgid "Target Guest"
+msgstr "ターゲットゲスト"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
+msgid "Target Name"
+msgstr "ターゲット名"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
+msgid "Target Namespace"
+msgstr "ターゲット名前空間"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
+msgid "Target Ratio"
+msgstr "ターゲットレシオ"
+
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
+msgid "Target Server"
+msgstr "ターゲットサーバ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
+msgid "Target Size"
+msgstr "ターゲットサイズ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
 msgid "Target Storage"
 msgstr "ターゲットストレージ"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
 msgid "Target Storage"
 msgstr "ターゲットストレージ"
@@ -6588,9 +10860,9 @@ msgstr "ターゲットストレージ"
 msgid "Target group"
 msgstr "ターゲットグループ"
 
 msgid "Target group"
 msgstr "ターゲットグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
 msgid "Target node"
 msgstr "ターゲットノード"
 
 msgid "Target node"
 msgstr "ターゲットノード"
 
@@ -6598,119 +10870,237 @@ msgstr "ターゲットノード"
 msgid "Target portal group"
 msgstr "ターゲットポータルグループ"
 
 msgid "Target portal group"
 msgstr "ターゲットポータルグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
 msgid "Target storage"
 msgstr "ターゲットストレージ"
 
 msgid "Target storage"
 msgstr "ターゲットストレージ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
+msgid "Targets to notify"
+msgstr "通知するターゲット"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:68
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
 msgid "Task"
 msgstr "タスク"
 
 msgid "Task"
 msgstr "タスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
 msgid "Task History"
 msgstr "タスク実行履歴"
 
 msgid "Task History"
 msgstr "タスク実行履歴"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
 msgid "Task ID"
 msgstr "タスクID"
 
 msgid "Task ID"
 msgstr "タスクID"
 
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
 msgid "Task Result"
 msgstr "タスク結果"
 
 msgid "Task Result"
 msgstr "タスク結果"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
 msgid "Task Summary"
 msgstr "タスクサマリー"
 
 msgid "Task Summary"
 msgstr "タスクサマリー"
 
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
 msgid "Task Type"
 msgstr "タスクの種別"
 
 msgid "Task Type"
 msgstr "タスクの種別"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
 msgid "Task type"
 msgstr "タスクの種別"
 
 msgid "Task type"
 msgstr "タスクの種別"
 
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:65
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
 msgid "Tasks"
 msgstr "タスク"
 
 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
 msgid "Tasks"
 msgstr "タスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
 msgid "Template"
 msgstr "テンプレート"
 
 msgid "Template"
 msgstr "テンプレート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:404
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
 msgid "Templates"
 msgstr "テンプレート"
 
 msgid "Templates"
 msgstr "テンプレート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:270
 msgid "Terms of Services"
 msgid "Terms of Services"
-msgstr "Terms of Services"
+msgstr "サービスの利用条件"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
+msgid "Test"
+msgstr "テスト"
 
 
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
 msgid "Test Name"
 msgstr "テスト名"
 
 msgid "Test Name"
 msgstr "テスト名"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:351 pmg-gui/js/Utils.js:417
-#: pmg-gui/js/Utils.js:484
+#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
+#: pmg-gui/js/Utils.js:496
 msgid "Test String"
 msgstr "テスト文字列"
 
 msgid "Test String"
 msgstr "テスト文字列"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:640
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:648
 msgid "Text Replacement"
 msgstr "テキスト置換"
 
 msgid "Text Replacement"
 msgstr "テキスト置換"
 
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
+msgid ""
+"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
+"redundancy with more than one CephFS."
+msgstr ""
+"Extra IDはノード単位に複数のMDS作成を許可し、これは、1つ以上ののCephFSよりも"
+"冗長性を向上します。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
+msgid ""
+"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
+msgstr "このプールに最終的に格納されたデータの量。自動スケールに使用されます。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
 msgstr "現在のゲスト設定は新しいスナップショットをサポートしません"
 
 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
 msgstr "現在のゲスト設定は新しいスナップショットをサポートしません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
+msgid ""
+"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
+msgstr ""
+"エンタープライズリポジトリは有効になっていますが、アクティブなサブスクリプ"
+"ションがありません!"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:318
+msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
+msgstr "転送されるスナップショットの最大量(グループあたり)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
 msgid "The newest version installed in the Cluster."
 msgstr "クラスタ中に最新のバージョンがインストールされています。"
 
 msgid "The newest version installed in the Cluster."
 msgstr "クラスタ中に最新のバージョンがインストールされています。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
+msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
+msgstr "サブスクリプションなしのリポジトリは、本番環境で使用できません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
+msgid ""
+"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
+msgstr ""
+"サブスクリプションなしのリポジトリは、運用環境での使用にはお勧めできません。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:234
+msgid ""
+"The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
+"config schema is used to determine fallback values."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
+msgid "The notes are added to each backup created by this job."
+msgstr "このジョブで生成される各バックアップに note が追加されます。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
+msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
+msgstr "通知は、ユーザーの構成されたメールアドレスに送信されます"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
+msgid ""
+"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
+"with ratios. Used for auto-scaling."
+msgstr ""
+"比率を持つ他のプールと比較した、このプールが消費するストレージ量の比率。自動"
+"スケールに使用されます。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
 msgstr "セーブされたVMステートは完全に失われます。"
 
 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
 msgstr "セーブされたVMステートは完全に失われます。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
+msgid "The test repository may contain unstable updates"
+msgstr "テストリポジトリに不安定な更新が含まれている可能性があります"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
+msgid ""
+"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
+"the official Proxmox support!"
+msgstr ""
+"テストリポジトリは、テストセットアップのために、または公式のProxmoxサポートに"
+"相談した後にのみ使用する必要があります!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
+msgid ""
+"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
+msgstr ""
+"{0}エンタープライズリポジトリは有効ですが、アクティブなサブスクリプションがあ"
+"りません!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
+msgid ""
+"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
+msgstr ""
+"{0}サブスクリプションなし{1}リポジトリを本番環境で使用することはお勧めできま"
+"せん!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
+msgid ""
+"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
+"for production use!"
+msgstr ""
+"{0}テストリポジトリは不安定な更新を引き起こす可能性があるため、本番環境での使"
+"用は推奨されません!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
 msgid "Thin Pool"
 msgstr "Thin Pool"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
 msgid "Thin Pool"
 msgstr "Thin Pool"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
 msgid "Thin provision"
 msgstr "Thin プロビジョン"
 
 msgid "Thin provision"
 msgstr "Thin プロビジョン"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
+msgid "This is not a valid CpuSet"
+msgstr "有効なCpuSetではありません"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
-msgid "This is not a valid DNS name"
-msgstr "有効なDNS名ではありません"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
+msgid "This is not a valid hostname"
+msgstr "これは有効なホスト名ではありません"
 
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:397
-msgid "This node does not have a subscription."
-msgstr "このノードには有効なサブスクリプションがありません。"
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
+msgid "This option depends on your display type."
+msgstr ""
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
 msgid "This will permanently erase all data."
 msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
 
 msgid "This will permanently erase all data."
 msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
-msgid "This will permanently erase current VM data."
-msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
+msgid "This will permanently erase current {0} data."
+msgstr "この操作は現在の {0} データを完全に消去します。"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
+msgid ""
+"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
+"namespaces below it!"
+msgstr ""
+"これにより、現在の名前空間とその下にあるすべての名前空間から、すべてのバック"
+"アップが完全に削除されます!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
 msgid "This {0} ID does not exist"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
 msgid "This {0} ID does not exist"
@@ -6720,80 +11110,124 @@ msgstr "{0} というID は存在しません"
 msgid "This {0} ID is already in use"
 msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
 
 msgid "This {0} ID is already in use"
 msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
+msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
 msgid "Threshold"
 msgid "Threshold"
-msgstr "スレッショルド"
+msgstr "閾値"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
+msgid "Thu"
+msgstr "木"
 
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:158
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:281
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:26
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
 msgid "Time"
 msgstr "時刻"
 
 msgid "Time"
 msgstr "時刻"
 
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
+msgid "Time End"
+msgstr "終了時間"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
+msgid "Time Start"
+msgstr "開始時間"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
 msgid "Time Step"
 msgstr "時間単位"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
 msgid "Time Step"
 msgstr "時間単位"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
 msgid "Time period"
 msgstr "時間間隔"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
 msgid "Time period"
 msgstr "時間間隔"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
 msgid "Time zone"
 msgstr "タイムゾーン"
 
 msgid "Time zone"
 msgstr "タイムゾーン"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:280
+#: pmg-gui/js/Utils.js:302
 msgid "TimeFrame"
 msgstr "時間幅"
 
 msgid "TimeFrame"
 msgstr "時間幅"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
+msgid "Timeframes"
+msgstr "タイムフレーム"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
 msgid "Timeout"
 msgstr "タイムアウト"
 
 msgid "Timeout"
 msgstr "タイムアウト"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
+msgid "Timeout (s)"
+msgstr "タイムアウト"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
+msgid "Timespan to match"
+msgstr "一致するタイムスパン"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
 msgid "Timestamp"
 msgstr "タイムスタンプ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
 msgid "Timestamp"
 msgstr "タイムスタンプ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
+msgid "Tip:"
+msgstr "Tip:"
+
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:33
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
 msgid "To"
 msgstr "受信者"
 
 msgid "To"
 msgstr "受信者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
-msgid ""
-"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
-"follow the instructions."
-msgstr "U2Fデバイスを登録するため、デバイスに接続し、ボタンをクリックし手順に従ってください。"
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116
+msgid "To Slot"
+msgstr "To Slot"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
 msgid ""
 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
 "the VM."
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
 msgid ""
 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
 "the VM."
-msgstr "それらの機能を使うため、VMのハードウェア設定中で表示をSPICEに設定してください。"
+msgstr ""
+"それらの機能を使うため、VMのハードウェア設定中で表示をSPICEに設定してくださ"
+"い。"
 
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:302
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
 msgid "Toggle Raw"
 msgstr "Rawの切り替え"
 
 msgid "Toggle Raw"
 msgstr "Rawの切り替え"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:309
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
 msgid "Toggle Spam Info"
 msgstr "スパム情報の切り替え"
 
 msgid "Toggle Spam Info"
 msgstr "スパム情報の切り替え"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
 msgid "Token"
 msgstr "トークン"
 
 msgid "Token"
 msgstr "トークン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
 msgid "Token ID"
 msgstr "トークンID"
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
 msgid "Token ID"
 msgstr "トークンID"
@@ -6803,38 +11237,46 @@ msgstr "トークンID"
 msgid "Token Name"
 msgstr "トークン名"
 
 msgid "Token Name"
 msgstr "トークン名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
 msgid "Token Secret"
 msgstr "トークン選択"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
 msgid "Token Secret"
 msgstr "トークン選択"
 
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:190
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
 msgid "Token name"
 msgstr "トークン名"
 
 msgid "Token name"
 msgstr "トークン名"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
+msgid "Too long, consider using IP sets."
+msgstr "長すぎます;IP set の使用を考えてください。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:170
+msgid "Too many disks, could not map to SATA."
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
 msgid "Top Receivers"
 msgstr "トークン受信者"
 
 msgid "Top Receivers"
 msgstr "トークン受信者"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:247
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
 msgid "Total"
 msgstr "合計"
 
 msgid "Total"
 msgstr "合計"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
 msgid "Total Disk Read"
 msgstr "ディスク読取り合計"
 
 msgid "Total Disk Read"
 msgstr "ディスク読取り合計"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
 msgid "Total Disk Write"
 msgstr "ディスク書き込み合計"
 
 msgid "Total Disk Write"
 msgstr "ディスク書き込み合計"
 
@@ -6847,19 +11289,20 @@ msgstr "メールカウント合計"
 msgid "Total Mails"
 msgstr "メール合計"
 
 msgid "Total Mails"
 msgstr "メール合計"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
 msgid "Total NetIn"
 msgstr "受信合計"
 
 msgid "Total NetIn"
 msgstr "受信合計"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
 msgid "Total NetOut"
 msgstr "送信合計"
 
 msgid "Total NetOut"
 msgstr "送信合計"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:512
 msgid "Total cores"
 msgstr "合計コア数"
 
 msgid "Total cores"
 msgstr "合計コア数"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
 msgid "Tracking Center"
 msgstr "追跡センター"
 
 msgid "Tracking Center"
 msgstr "追跡センター"
 
@@ -6868,11 +11311,30 @@ msgstr "追跡センター"
 msgid "Traffic"
 msgstr "トラフィック"
 
 msgid "Traffic"
 msgstr "トラフィック"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:251
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
+#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
+msgid "Traffic Control"
+msgstr "トラフィック制御"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
+msgid "Traffic Control Rule"
+msgstr "トラフィック制御規則"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
+msgid "Transfer"
+msgstr "転送"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:312
+msgid "Transfer Last"
+msgstr "最後の転送"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "転送レート(バイト/秒)"
 
 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "転送レート(バイト/秒)"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:141
+#: pmg-gui/js/Transport.js:147
 msgid "Transport"
 msgstr "トランスポート"
 
 msgid "Transport"
 msgstr "トランスポート"
 
@@ -6880,111 +11342,195 @@ msgstr "トランスポート"
 msgid "Transports"
 msgstr "トランスポート"
 
 msgid "Transports"
 msgstr "トランスポート"
 
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
+msgid "Tree Settings"
+msgstr "Tree 設定"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
+msgid "Tree Shape"
+msgstr "Tree Shape"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
+msgid "Tree Shape: {0}"
+msgstr "Tree Shape: {0}"
+
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
 msgid "Trusted Network"
 msgstr "信頼済ネットワーク"
 
 msgid "Trusted Network"
 msgstr "信頼済ネットワーク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
+msgid "Tue"
+msgstr "火"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
+msgid "Tuning Options"
+msgstr "チューニングオプション"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
+msgid "Turkish"
+msgstr "トルコ語"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
+msgid "Two Factor"
+msgstr "2要素"
+
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
 msgid "Two Factor Authentication"
 msgstr "2要素認証"
 
 msgid "Two Factor Authentication"
 msgstr "2要素認証"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:819
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:106
-#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:70
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
 msgid "Type"
 msgstr "種別"
 
 msgid "Type"
 msgstr "種別"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
+msgid "Types"
+msgstr "Types"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
 msgid "U2F AppID URL"
 msgstr "U2F AppID URL"
 
 msgid "U2F AppID URL"
 msgstr "U2F AppID URL"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
-msgid "U2F Device successfully connected."
-msgstr "U2Fデバイスの接続は成功しました。"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
 msgid "U2F Origin"
 msgstr "U2Fオリジン"
 
 msgid "U2F Origin"
 msgstr "U2Fオリジン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
 msgid "U2F Settings"
 msgstr "U2F設定"
 
 msgid "U2F Settings"
 msgstr "U2F設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
+msgid "URIs"
+msgstr "URIs"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
 msgid "USB Device"
 msgstr "USBデバイス"
 
 msgid "USB Device"
 msgstr "USBデバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
+msgid "USB Devices"
+msgstr "USBデバイス"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ウクライナ語"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
+msgid "Unable to load subscription status"
+msgstr "サブスクリプションステータスをロードできません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
 msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
 
 msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:27
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
 msgid "Unchanged"
 msgstr "変更なし"
 
 msgid "Unchanged"
 msgstr "変更なし"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
 msgid "Undo Zoom"
 msgstr "ズームを戻す"
 
 msgid "Undo Zoom"
 msgstr "ズームを戻す"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
 msgid "Unique"
 msgstr "一意"
 
 msgid "Unique"
 msgstr "一意"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:868
+#, fuzzy
+msgid "Unique MAC addresses"
+msgstr "MAC アドレス"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
 msgid "Unique task ID"
 msgstr "一意なタスク ID"
 
 msgid "Unique task ID"
 msgstr "一意なタスク ID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
+msgid "Unit"
+msgstr "Unit"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
 msgid "Unit File"
 msgstr "ユニットファイル"
 
 msgid "Unit File"
 msgstr "ユニットファイル"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:374
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
@@ -6992,46 +11538,84 @@ msgstr "不明"
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "未知LDAPアドレス"
 
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "未知LDAPアドレス"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
+msgid "Unknown Node"
+msgstr "不明なノード"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:433
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知のエラー"
 
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知のエラー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
-msgid "Unkown"
-msgstr "不明"
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:936
+#, fuzzy
+msgid "Unknown warning"
+msgstr "未知のエラー"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
+msgid "Unlimited"
+msgstr "無制限"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
+msgid "Unload"
+msgstr "アンロード"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
+msgid "Unload Media"
+msgstr "メディアのアンロード"
+
+#: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187
+msgid "Unlock TFA"
+msgstr "TFAのアンロック"
+
+#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
+msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
+msgstr "{0}のTFA認証のロックを解除します"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
 msgid "Unmount"
 msgstr "アンマウント"
 
 msgid "Unmount"
 msgstr "アンマウント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
 msgid "Unplugged"
 msgstr "Unplugged"
 
 msgid "Unplugged"
 msgstr "Unplugged"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
+msgid "Unprivileged"
+msgstr "非特権のみ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
 msgid "Unprivileged container"
 msgstr "非特権コンテナ"
 
 msgid "Unprivileged container"
 msgstr "非特権コンテナ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
 msgid "Until"
 msgstr "終点"
 
 msgid "Until"
 msgstr "終点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
+msgid "Unused"
+msgstr "未使用"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
 msgid "Unused Disk"
 msgstr "未使用のディスク"
 
 msgid "Unused Disk"
 msgstr "未使用のディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
 msgid "Up"
 msgstr "Up"
 
 msgid "Up"
 msgstr "Up"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1577
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
 msgid "Update"
 msgstr "アップデート"
 
 msgid "Update"
 msgstr "アップデート"
 
@@ -7043,72 +11627,111 @@ msgstr "アップデートがあります."
 msgid "Update Now"
 msgstr "今すぐ更新"
 
 msgid "Update Now"
 msgstr "今すぐ更新"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
 msgid "Update now"
 msgstr "今すぐ更新"
 
 msgid "Update now"
 msgstr "今すぐ更新"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:700
 msgid "Update package database"
 msgstr "アップデートパッケージデータベース"
 
 msgid "Update package database"
 msgstr "アップデートパッケージデータベース"
 
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:40
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
+msgid "Update {0} Account"
+msgstr "アカウント {0} を更新"
+
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
 msgid "Updates"
 msgstr "アップデート"
 
 msgid "Updates"
 msgstr "アップデート"
 
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:46
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
 msgid "Upgrade"
 msgstr "アップグレード"
 
 msgid "Upgrade"
 msgstr "アップグレード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:333
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
+msgid "Upgrade packages"
+msgstr "パッケージをアップグレード"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
+msgid "Upgrade packages on boot"
+msgstr "起動時にパッケージをアップグレード"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
 msgid "Upload"
 msgstr "アップロード"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "アップロード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
 msgid "Upload Custom Certificate"
 msgstr "カスタム証明書をアップロード"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
 msgid "Upload Custom Certificate"
 msgstr "カスタム証明書をアップロード"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
 
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:237
-msgid "Uploading file..."
-msgstr "ファイルをアップロード中…"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
+msgid "Upload an existing client encryption key"
+msgstr "既存クライアント暗号化キーのアップロード"
 
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
+msgid "Upper"
+msgstr "Upper"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184
 msgid "Uptime"
 msgstr "稼働時間"
 
 msgid "Uptime"
 msgstr "稼働時間"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:118
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
 msgid "Usage"
 msgstr "使用状況"
 
 msgid "Usage"
 msgstr "使用状況"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
 msgid "Usage %"
 msgstr "使用状況 %"
 
 msgid "Usage %"
 msgstr "使用状況 %"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
+msgid "Usage History"
+msgstr "使用履歴"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
+msgid "Usage: {0}%"
+msgstr "使用状況 {0}%"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:618
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:737
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:804
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "使用中"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
 msgstr "帯域制限解除には '0' を指定。"
 
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
 msgstr "帯域制限解除には '0' を指定。"
 
@@ -7116,9 +11739,21 @@ msgstr "帯域制限解除には '0' を指定。"
 msgid "Use Bayesian filter"
 msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
 
 msgid "Use Bayesian filter"
 msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
-msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
+msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
+msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
+msgstr "HAサービス起動時に最後にロードされたノードを選択するため、CRSを使用"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
+msgid ""
+"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
+"enrolled."
+msgstr ""
+"標準配布およびMicrosoftセキュアブートキーが登録されたEFIvarsイメージを使用し"
+"ます。"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
 msgid "Use Greylisting for IPv4"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
 msgid "Use Greylisting for IPv4"
@@ -7128,19 +11763,19 @@ msgstr "IPv4にグレイリスト使用"
 msgid "Use Greylisting for IPv6"
 msgstr "IPv6にグレイリスト使用"
 
 msgid "Use Greylisting for IPv6"
 msgstr "IPv6にグレイリスト使用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
 msgid "Use LUNs directly"
 msgid "Use LUNs directly"
-msgstr "LUNs を直接使用する"
+msgstr "LUNs を直接使用"
 
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
+#: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
 msgid "Use MX"
 msgstr "MXを使用"
 
 msgid "Use MX"
 msgstr "MXを使用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
 msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
 
 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
 msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
 msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
 
 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
 msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
 
@@ -7154,21 +11789,23 @@ msgstr "Razor2チェック使用"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
 msgid "Use SPF"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
 msgid "Use SPF"
-msgstr "SPF使用"
+msgstr "SPF使用"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
 msgid "Use SSL"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
 msgid "Use SSL"
-msgstr "SSL使用"
+msgstr "SSL使用"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
 msgid "Use USB Port"
 msgstr "USBポートを使用"
 
 msgid "Use USB Port"
 msgstr "USBポートを使用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
 msgstr "USB ベンダ/デバイスIDを使用"
 
 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
 msgstr "USB ベンダ/デバイスIDを使用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
 msgid "Use USB3"
 msgstr "USB3を使用"
 
 msgid "Use USB3"
 msgstr "USB3を使用"
 
@@ -7180,80 +11817,115 @@ msgstr "高度な統計フィルタを使用"
 msgid "Use auto-whitelists"
 msgstr "オートホワイトリスト使用"
 
 msgid "Use auto-whitelists"
 msgstr "オートホワイトリスト使用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
 msgid "Use local time for RTC"
 msgid "Use local time for RTC"
-msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
+msgstr "RTC にローカルタイムを設定"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
+msgid "Use mapped Device"
+msgstr "マップされたデバイスを使用"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
-msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
+msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
 msgid "Use tablet for pointer"
 msgstr "ポインタ用にタブレットを使う"
 
 msgid "Use tablet for pointer"
 msgstr "ポインタ用にタブレットを使う"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
+msgid ""
+"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
+msgstr "特殊な値「1」を使用して、基礎となるブリッジからMTU値を継承します"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
+msgid "Use watchdog based fencing."
+msgstr "ウォッチドッグベースのフェンシングを使用します。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
+msgid "Use with Mediated Devices"
+msgstr "Use with Mediated Devices"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
 msgid "Use {0}"
 msgstr "{0} を使用"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
 msgid "Use {0}"
 msgstr "{0} を使用"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
+msgid "Use {0} for unlimited"
+msgstr "{0} を無制限に使用"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
 msgid "Used"
 msgstr "使用中"
 
 msgid "Used"
 msgstr "使用中"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
 msgid "Used Objects"
 msgstr "使用中のオブジェクト"
 
 msgid "Used Objects"
 msgstr "使用中のオブジェクト"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:183
-#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:75
-#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
 msgid "User"
 msgid "User"
-msgstr "ユーザ"
+msgstr "ユーザ"
 
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
 msgid "User Attribute Name"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
 msgid "User Attribute Name"
-msgstr "ユーザ属性名"
+msgstr "ユーザ属性名"
 
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
 msgid "User Blacklist"
 msgstr "ユーザのブラックリスト"
 
 msgid "User Blacklist"
 msgstr "ユーザのブラックリスト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:382
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
 msgid "User Filter"
 msgstr "ユーザのフィルタ"
 
 msgid "User Filter"
 msgstr "ユーザのフィルタ"
 
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
+msgid "User ID"
+msgstr "ユーザID"
+
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
-#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:16
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
 msgid "User Management"
 msgstr "ユーザー管理"
 
 msgid "User Management"
 msgstr "ユーザー管理"
 
-#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
-msgid "User Password"
-msgstr "ユーザのパスワード"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:127
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
 msgid "User Permission"
 msgstr "ユーザのアクセス権限"
 
 msgid "User Permission"
 msgstr "ユーザのアクセス権限"
 
@@ -7261,120 +11933,156 @@ msgstr "ユーザのアクセス権限"
 msgid "User Spamreport Style"
 msgstr "ユーザのスパマーポストスタイル"
 
 msgid "User Spamreport Style"
 msgstr "ユーザのスパマーポストスタイル"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
+msgid "User Sync"
+msgstr "ユーザ同期"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
+msgid "User Tag Access"
+msgstr "User Tag Access"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
 msgid "User Whitelist"
 msgstr "ユーザのホワイトリスト"
 
 msgid "User Whitelist"
 msgstr "ユーザのホワイトリスト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
+msgid "User already has recovery keys."
+msgstr "ユーザはすでにリカバリキーを持っています。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
 msgid "User classes"
 msgstr "ユーザのクラス"
 
 msgid "User classes"
 msgstr "ユーザのクラス"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:148 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
-#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
+#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:163
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:130
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:200
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
 msgid "User name"
 msgid "User name"
-msgstr "ユーザ名"
+msgstr "ユーザ名"
 
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
 msgid "User statistic lifetime (days)"
 msgstr "ユーザの統計情報保存日数(日)"
 
 
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
 msgid "User statistic lifetime (days)"
 msgstr "ユーザの統計情報保存日数(日)"
 
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
 msgid "User/Group/API Token"
 msgstr "ユーザー/グループ/APIトークン"
 
 msgid "User/Group/API Token"
 msgstr "ユーザー/グループ/APIトークン"
 
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:97
-msgid "Userid"
-msgstr "ユーザーID"
-
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:85
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
+#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
 msgid "Username"
 msgid "Username"
-msgstr "ユーザ名"
+msgstr "ユーザ名"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
+msgid "Username Claim"
+msgstr "ユーザー名の要求"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
 msgid "Users"
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
 msgid "Users"
-msgstr "ユーザ"
+msgstr "ユーザ"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
 msgid "Users and Groups"
 msgid "Users and Groups"
-msgstr "ユーザ/グループ"
+msgstr "ユーザ/グループ"
 
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
 msgid "Users of '{0}'"
 msgstr "{0} のユーザ"
 
 msgid "Users of '{0}'"
 msgstr "{0} のユーザ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
 msgid ""
 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
 "decrease in security in practice."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
 "decrease in security in practice."
 msgstr ""
-"ホストのエントロピー欠乏につながることがあるので、/dev/random "
-"をエントロピーソースとして使うことはお勧めしません。実際にはセキュリティの低下には繋がらない /dev/urandomを推奨します。"
+"/dev/randomをエントロピソースとして使用することは、ホストのエントロピ枯渇可能"
+"性があるため、お勧めできません。/dev/urandomが推奨されており、実際にセキュリ"
+"ティを低下させることはありません。"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:698
 msgid "Using Account"
 msgstr "アカウントの使用"
 
 msgid "Using Account"
 msgstr "アカウントの使用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
 msgid "VCPUs"
 msgstr "VCPUs"
 
 msgid "VCPUs"
 msgstr "VCPUs"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
+msgid "VG Name"
+msgstr "VG名"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
 msgid "VLAN Aware"
 msgstr "VLAN aware"
 
 msgid "VLAN Aware"
 msgstr "VLAN aware"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
+msgid "VLAN ID"
+msgstr "VLAN ID"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:851
 msgid "VLAN Tag"
 msgstr "VLANタグ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
 msgid "VLAN Tag"
 msgstr "VLANタグ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
 msgid "VLAN aware"
 msgstr "VLAN aware"
 
 msgid "VLAN aware"
 msgstr "VLAN aware"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:153
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
+msgid "VLAN raw device"
+msgstr "VLANのRAWデバイス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
 msgid "VM"
 msgstr "VM"
 
 msgid "VM"
 msgstr "VM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
+msgid "VM Disks"
+msgstr "VMディスク"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
 msgid "VM State storage"
 msgstr "VMステートストレージ"
 
 msgid "VM State storage"
 msgstr "VMステートストレージ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:250
-msgid "VMID"
-msgstr "VMID"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "VMWare 互換"
 
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "VMWare 互換"
 
@@ -7382,137 +12090,206 @@ msgstr "VMWare 互換"
 msgid "VMware image format"
 msgstr "VMware イメージ形式"
 
 msgid "VMware image format"
 msgstr "VMware イメージ形式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
+msgid "VNC Clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
 msgid "VNet"
 msgstr "VNet"
 
 msgid "VNet"
 msgstr "VNet"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:634
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
+msgid "VNet MAC Address"
+msgstr "Vnet MAC アドレス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
+msgid "VNet Permissions"
+msgstr "VNet アクセス権限"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
 msgid "VZDump backup file"
 msgstr "VZDump バックアップファイル"
 
 msgid "VZDump backup file"
 msgstr "VZDump バックアップファイル"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
 msgid "Valid CIDR Range"
 msgstr "有効なCIDRレンジ"
 
 msgid "Valid CIDR Range"
 msgstr "有効なCIDRレンジ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
 msgid "Valid Since"
 msgstr "有効開始日"
 
 msgid "Valid Since"
 msgstr "有効開始日"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
 msgid "Validation Delay"
 msgstr "検証の遅延"
 
 msgid "Validation Delay"
 msgstr "検証の遅延"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:347
-#: pmg-gui/js/Utils.js:392 pmg-gui/js/Utils.js:459 pmg-gui/js/Utils.js:577
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
+#: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
 msgid "Value"
 msgstr "値"
 
 msgid "Value"
 msgstr "値"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
+msgid "Various information about the OSD"
+msgstr "OSDに関する種々の情報"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
+msgid "Vault"
+msgstr "Vault"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
 msgid "Vendor"
 msgstr "ベンダ"
 
 msgid "Vendor"
 msgstr "ベンダ"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
+msgid "Vendor/Device"
+msgstr "ベンダ/デバイス"
+
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
 msgid "Verbose"
 msgstr "詳細"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
 msgid "Verbose"
 msgstr "詳細"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:184 proxmox-backup/www/Utils.js:185
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
 msgid "Verification"
 msgstr "検証"
 
 msgid "Verification"
 msgstr "検証"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
-msgid "Verification Code"
-msgstr "æ¤\9c証ã\82³ã\83¼ã\83\89"
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
+msgid "Verification Job"
+msgstr "æ¤\9c証ã\82¸ã\83§ã\83\96"
 
 
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
 msgid "Verification Jobs"
 msgstr "検証ジョブ"
 
 msgid "Verification Jobs"
 msgstr "検証ジョブ"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1364
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
 msgid "Verify"
 msgstr "検証"
 
 msgid "Verify"
 msgstr "検証"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:601
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:993
 msgid "Verify '{0}'"
 msgstr "'{0}' を検証"
 
 msgid "Verify '{0}'"
 msgstr "'{0}' を検証"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:787
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1231
 msgid "Verify All"
 msgstr "すべてを検証"
 
 msgid "Verify All"
 msgstr "すべてを検証"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:189
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
 msgid "Verify Certificate"
 msgstr "証明書を検証"
 
 msgid "Verify Certificate"
 msgstr "証明書を検証"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:187
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
+msgid "Verify Code"
+msgstr "コードを検証"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
 msgid "Verify Job"
 msgstr "ジョブを検証"
 
 msgid "Verify Job"
 msgstr "ジョブを検証"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
 msgid "Verify Jobs"
 msgstr "ジョブを検証"
 
 msgid "Verify Jobs"
 msgstr "ジョブを検証"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
 msgid "Verify New"
 msgstr "新たに検証"
 
 msgid "Verify New"
 msgstr "新たに検証"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
 msgid "Verify New Snapshots"
 msgstr "新しいスナップショットを検証"
 
 msgid "Verify New Snapshots"
 msgstr "新しいスナップショットを検証"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
+msgid "Verify Password"
+msgstr "パスワードを検証"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
 msgid "Verify Receivers"
 msgstr "受信者認証"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
 msgid "Verify Receivers"
 msgstr "受信者認証"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
-msgid "Verify SSL certificate of the server"
-msgstr "サーバのSSL証明書を検証"
-
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:705
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
 msgid "Verify State"
 msgstr "ステートを検証"
 
 msgid "Verify State"
 msgstr "ステートを検証"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
+msgid "Verify TLS certificate of the server"
+msgstr "サーバのTLS証明書を検証"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
+msgid "Verify certificates"
+msgstr "証明書を検証"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
+msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
+msgstr "接続パラメータを確認し、保存時に資格情報をバインド"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
 msgid "Verify new backups immediately after completion"
 msgstr "比較後に直ちに新しいバックアップを検証"
 
 msgid "Verify new backups immediately after completion"
 msgstr "比較後に直ちに新しいバックアップを検証"
 
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
-msgid "VerifyJob"
-msgstr "検証ジョブ"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:533
 msgid "Version"
 msgstr "バージョン"
 
 msgid "Version"
 msgstr "バージョン"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
 msgid "View"
 msgstr "表示"
 
 msgid "View"
 msgstr "表示"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
 msgid "View Certificate"
 msgstr "証明書の表示"
 
 msgid "View Certificate"
 msgstr "証明書の表示"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208
 msgid "View DNS Record"
 msgstr "DNSレコードの表示"
 
 msgid "View DNS Record"
 msgstr "DNSレコードの表示"
 
@@ -7521,43 +12298,54 @@ msgstr "DNSレコードの表示"
 msgid "View images"
 msgstr "イメージ閲覧"
 
 msgid "View images"
 msgstr "イメージ閲覧"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
 msgid "VirtIO RNG"
 msgstr "VirtIO RNG"
 
 msgid "VirtIO RNG"
 msgstr "VirtIO RNG"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:77
+msgid "Virtual"
+msgstr "仮想"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:141
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Guests"
+msgstr "仮想マシン"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "仮想マシン"
 
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "仮想マシン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
 
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
 msgid "Virtual Machines"
 msgstr "仮想マシン"
 
 msgid "Virtual Machines"
 msgstr "仮想マシン"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:928
+msgid ""
+"Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have "
+"inconsistent state!"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
 msgid "Virus"
 msgstr "ウィルス"
 
 msgid "Virus"
 msgstr "ウィルス"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
-msgid "Virus  Charts"
-msgstr "ウィルスチャート"
-
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
 msgid "Virus Charts"
 msgstr "ウィルスチャート"
 
 msgid "Virus Charts"
 msgstr "ウィルスチャート"
 
@@ -7565,7 +12353,7 @@ msgstr "ウィルスチャート"
 msgid "Virus Detector"
 msgstr "ウィルス検知"
 
 msgid "Virus Detector"
 msgstr "ウィルス検知"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:317
+#: pmg-gui/js/Utils.js:339
 msgid "Virus Filter"
 msgstr "ウィルスフィルタ"
 
 msgid "Virus Filter"
 msgstr "ウィルスフィルタ"
 
@@ -7580,7 +12368,7 @@ msgstr "ウィルスメール"
 msgid "Virus Outbreaks"
 msgstr "ウィルス発生"
 
 msgid "Virus Outbreaks"
 msgstr "ウィルス発生"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
 msgid "Virus Quarantine"
 msgstr "ウィルス検疫"
 
 msgid "Virus Quarantine"
 msgstr "ウィルス検疫"
 
@@ -7588,198 +12376,361 @@ msgstr "ウィルス検疫"
 msgid "Virus info"
 msgstr "ウィルス情報"
 
 msgid "Virus info"
 msgstr "ウィルス情報"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
 msgid "Vlan raw device"
 msgstr "VLANのRAWデバイス"
 
 msgid "Vlan raw device"
 msgstr "VLANのRAWデバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
-msgid "Vnets"
-msgstr "Vnets"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
+msgid "Volume"
+msgstr "ボリューム"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:293
+msgid "Volume Action"
+msgstr "ボリューム操作"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
+msgid "Volume Details for {0}"
+msgstr "{0}用のボリューム詳細"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
+msgid "Volume Statistics"
+msgstr "ボリュームの統計"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
 msgid "Volume group"
 msgstr "ボリュームグループ"
 
 msgid "Volume group"
 msgstr "ボリュームグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
 msgid "Votes"
 msgstr "Votes"
 
 msgid "Votes"
 msgstr "Votes"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
 msgid "WAL Disk"
 msgstr "WALディスク"
 
 msgid "WAL Disk"
 msgstr "WALディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
 msgid "WAL size"
 msgstr "WALサイズ"
 
 msgid "WAL size"
 msgstr "WALサイズ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
 msgid ""
 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
 "change the type you will not be able to go back!"
 msgid ""
 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
 "change the type you will not be able to go back!"
-msgstr "警告: カスタムCPUタイプを設定する権限がありません。タイプを変更したい場合は、戻ることができません!"
+msgstr ""
+"警告: カスタムCPUタイプを設定する権限がありません。タイプを変更したい場合は、"
+"戻ることができません!"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
+msgid "Waiting for second factor."
+msgstr "2番めの要素を待っています。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
 msgstr "Wake on LAN パケットを '{0}' に送信: '{1}'"
 
 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
 msgstr "Wake on LAN パケットを '{0}' に送信: '{1}'"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
 msgid "Wake-on-LAN"
 msgstr "Wake-on-LAN"
 
 msgid "Wake-on-LAN"
 msgstr "Wake-on-LAN"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:144
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:18
-msgid "Warning: Existing encryption key will be deleted!"
-msgstr "警告: 既存の暗号化キーは削除されます!"
-
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
 msgstr "警告: ファイアウォールはデータセンタレベルで引き続き無効です!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
 msgstr "警告: ファイアウォールはデータセンタレベルで引き続き無効です!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
 msgstr "警告: デバイスが選択されていません。VMは起動しません!"
 
 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
 msgstr "警告: デバイスが選択されていません。VMは起動しません!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
 msgstr "警告: VMは現在BIOSとして 'OVMF (UEFI)' を使っていません。"
 
 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
 msgstr "警告: VMは現在BIOSとして 'OVMF (UEFI)' を使っていません。"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
 msgid ""
 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
 msgid ""
 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
-msgstr "警告: すべての署名されているドメインについて、_domainkey DNSレコードの更新を行わなければなりません!"
+msgstr ""
+"警告: すべての署名されているドメインについて、_domainkey DNSレコードの更新を"
+"行わなければなりません!"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "警告: 使用しているサブスクリプションレベルは同じではありません。."
 
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "警告: 使用しているサブスクリプションレベルは同じではありません。."
 
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:572
 msgid "Warnings"
 msgstr "警告"
 
 msgid "Warnings"
 msgstr "警告"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
+msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
+msgstr "以下の安全保持戦略をおすすめします:"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
+#, fuzzy
+msgid "Wearout"
+msgstr "テープの Wearout"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
+msgid "WebAuthn"
+msgstr "WebAuthn"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
+msgid "WebAuthn Settings"
+msgstr "WebAuthn設定"
+
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77
+msgid "WebAuthn TFA"
+msgstr "WebAuthn TFA"
+
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
+msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
+msgstr "信頼されている証明書を使う WebAuthn r要求。"
+
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
+msgid "Webauthn"
+msgstr "Webauthn"
+
+#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "Webインタフェースの設定"
 
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "Webインタフェースの設定"
 
+#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
+msgid "Wed"
+msgstr "水"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
 msgid "Week"
 msgstr "週"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
 msgid "Week"
 msgstr "週"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
+msgid "Weekly"
+msgstr "週毎"
+
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
 msgid "What"
 msgstr "What"
 
 msgid "What"
 msgstr "What"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
 msgid "What Objects"
 msgstr "何のオブジェクト"
 
 msgid "What Objects"
 msgstr "何のオブジェクト"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
 msgid "When"
 msgstr "いつ"
 
 msgid "When"
 msgstr "いつ"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
 msgid "When Objects"
 msgstr "いつのオブジェクト"
 
 msgid "When Objects"
 msgstr "いつのオブジェクト"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
+msgid ""
+"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
+"guest start."
+msgstr ""
+"複数のデバイスを選択すると、ゲストの起動時に最初の空きデバイスが選択されま"
+"す。"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
 msgid "Whitelist"
 msgstr "ホワイトリスト"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
 msgid "Whitelist"
 msgstr "ホワイトリスト"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
 msgid "Who Objects"
 msgstr "誰のオブジェクト"
 
 msgid "Who Objects"
 msgstr "誰のオブジェクト"
 
-#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
+#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
 msgid "Whole month"
 msgstr "月全体"
 
 msgid "Whole month"
 msgstr "月全体"
 
-#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
+#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
 msgid "Whole year"
 msgstr "年全体"
 
 msgid "Whole year"
 msgstr "年全体"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:428
+msgid "Wipe Disk"
+msgstr "ディスクの消去"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
+#, fuzzy
+msgid "Wipe Removed Volumes"
+msgstr "ボリュームの移動"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
+msgid "Wipe labels and other left-overs"
+msgstr "ラベルなどの残存物を消去"
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:133
+msgid "With 0, half of the available cores are used"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
+msgid "With Current User"
+msgstr "現在のユーザで"
+
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
 msgid ""
 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
 "or E-mail addresses."
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
 msgid ""
 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
 "or E-mail addresses."
-msgstr "この機能で、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避することができます。"
+msgstr ""
+"この機能で、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避する"
+"ことができます。"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
 msgid ""
 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
 "addresses as spam."
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
 msgid ""
 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
 "addresses as spam."
-msgstr "この機能で、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークをつけることができます。"
+msgstr ""
+"この機能で、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークをつ"
+"けることができます。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
+msgid ""
+"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
+"fallback for backup jobs"
+msgstr ""
+"keepオプションがない場合、ノードのvzdump.conf又は `keep-all` はバックアップ"
+"ジョブのフォールバックとして使用されます"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
-msgid "Working"
-msgstr "動作中"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:453
+msgid ""
+"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
+"conf is used as fallback"
+msgstr ""
+"keepオプションを指定しない場合、ストレージの構成またはノードのvzdump.confが"
+"フォールバックとして使用されます"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
 msgid "Worst"
 msgid "Worst"
-msgstr "Worst"
+msgstr "最悪値"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
 msgid "Would you like to install it now?"
 msgstr "これをすぐにインストールしますか?"
 
 msgid "Would you like to install it now?"
 msgstr "これをすぐにインストールしますか?"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:253
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:259
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
 msgid "Write"
 msgstr "Write"
 
 msgid "Write"
 msgstr "Write"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
+msgid "Write Protect"
+msgstr "書き込み保護"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
 msgid "Write cache"
 msgstr "書込みキャッシュ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
 msgid "Write cache"
 msgstr "書込みキャッシュ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
 msgid "Write limit"
 msgstr "書込み制限"
 
 msgid "Write limit"
 msgstr "書込み制限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
 msgid "Write max burst"
 msgstr "Write max burst"
 
 msgid "Write max burst"
 msgstr "Write max burst"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
 msgid "Writes"
 msgstr "Writes"
 
 msgid "Writes"
 msgstr "Writes"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
+msgid "Wrong file extension"
+msgstr "ファイル拡張子が不正"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
+msgid "YB"
+msgstr "YB"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
-#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
+msgid "Yearly"
+msgstr "年毎"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
 
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
+msgid "YiB"
+msgstr "YiB"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
 msgid "You are here!"
 msgid "You are here!"
-msgstr "You are here!"
+msgstr "現在位置!"
 
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 msgstr "ゲストのハードウェアペインからイメージを削除できます"
 
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 msgstr "ゲストのハードウェアペインからイメージを削除できます"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
+msgid "You can drag-and-drop a key file here."
+msgstr "ここにキーファイルをドラッグ&ドロップできます。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
+msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
+msgstr "マークダウンを使用すると、リッチテキスト書式を設定できます。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
+msgid ""
+"You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC Clipboard is selected."
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:160
+msgid ""
+"You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
+"get a list of available options."
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
+msgid "You get supported updates for {0}"
+msgstr "{0}用のサポートされる更新を取得します"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
+msgid "You get updates for {0}"
+msgstr "{0}用の更新を取得します"
+
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
 msgid "You have at least one node without subscription."
 msgstr "サブスクリプションのないノードが少なくとも1つあります。"
 
 msgid "You have at least one node without subscription."
 msgstr "サブスクリプションのないノードが少なくとも1つあります。"
 
@@ -7787,58 +12738,116 @@ msgstr "サブスクリプションのないノードが少なくとも1つあ
 msgid ""
 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
 "help for details."
 msgid ""
 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
 "help for details."
-msgstr "EFIの設定を保存するために、EFIディスクを追加しなければなりません。詳細はオンラインヘルプを参照してください。"
+msgstr ""
+"EFI設定を保存するためのEFIディスクを追加する必要があります。詳細については、"
+"オンラインヘルプを参照してください。"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
 msgstr "DKIM署名を有効にする前にセレクタを作成する必要があります"
 
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
 msgstr "DKIM署名を有効にする前にセレクタを作成する必要があります"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
-msgid "You need to create a initial config once."
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
+msgid "You need to create an initial config once."
 msgstr "最初の設定を作成しなければなりません。"
 
 msgstr "最初の設定を作成しなければなりません。"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18
+msgid ""
+"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
+"upgrading."
+msgstr ""
+"End-Of-Lifeの日付を過ぎると、セキュリティ修正は提供されません。アップグレード"
+"を検討してください。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:22
+#, fuzzy
+msgid "Your Current Password"
+msgstr "現在のパスワードの検証"
+
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
+msgid "Your E-Mail"
+msgstr "あなたのE-Mail"
+
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:389
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
 msgid "Your subscription status is valid."
 msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
 
 msgid "Your subscription status is valid."
 msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
+msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
+msgstr ""
+"YubiKeysはWebAuthnもサポートしており、WebAuthnの方が優れている場合も多い。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
+msgid "Yubico OTP"
+msgstr "Yubico OTP"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
+msgid "Yubico OTP Key"
+msgstr "Yubico OTP キー"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
+msgid "ZB"
+msgstr "ZB"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "ZFSプール"
 
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "ZFSプール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652 proxmox-backup/www/Utils.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 proxmox-backup/www/Utils.js:429
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "ZFSストレージ"
 
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "ZFSストレージ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
+msgid "ZiB"
+msgstr "ZiB"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
 msgid "Zone"
 msgstr "ゾーン"
 
 msgid "Zone"
 msgstr "ゾーン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
 msgid "Zone {0} on node {1}"
 msgstr "ノード {1} 上のゾーン {0}"
 
 msgid "Zone {0} on node {1}"
 msgstr "ノード {1} 上のゾーン {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
 msgid "Zones"
 msgstr "ゾーン"
 
 msgid "Zones"
 msgstr "ゾーン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
+msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
+msgstr ""
+"min_sizeを1に設定することは推奨されず、データが失われる可能性があります"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:315
+msgid "all"
+msgstr "全部"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
 msgid "any CD-ROM"
 msgstr "任意のCD-ROM"
 
 msgid "any CD-ROM"
 msgstr "任意のCD-ROM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
 msgid "any net"
 msgstr "任意のネットワーク"
 
 msgid "any net"
 msgstr "任意のネットワーク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
-#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
 msgid "ashift"
 msgstr "ashift"
 
 msgid "ashift"
 msgstr "ashift"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
+msgid "auto detect"
+msgstr "自動検出"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
+msgid "automatic DHCP"
+msgstr "自動DHCP"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
@@ -7847,51 +12856,80 @@ msgstr "ashift"
 msgid "average"
 msgstr "平均"
 
 msgid "average"
 msgstr "平均"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
-msgid "bond-primary"
-msgstr "bond-primary"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
 msgid "current"
 msgstr "現在"
 
 msgid "current"
 msgstr "現在"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
+msgid "dRAID Config"
+msgstr "dRAID構成"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
+msgid "daily"
+msgstr "日毎"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
 msgid "day"
 msgstr "日"
 
 msgid "day"
 msgstr "日"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137
 msgid "days"
 msgstr "日"
 
 msgid "days"
 msgstr "日"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
 msgid "default"
 msgstr "既定値"
 
 msgid "default"
 msgstr "既定値"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
+msgid "directory"
+msgstr "directory"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
+msgid "disabled"
+msgstr "disabled"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
+msgid "dns"
+msgstr "dns"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
+msgid "enabled"
+msgstr "enabled"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
 msgid "fast"
 msgstr "fast"
 
 msgid "fast"
 msgstr "fast"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
+#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
 msgid "fast and good"
 msgstr "fast and good"
 
 msgid "fast and good"
 msgstr "fast and good"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
+msgid "first disk"
+msgstr "first disk"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
 msgid "good"
 msgstr "good"
 
 msgid "good"
 msgstr "good"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267
 msgid "group, date or owner"
 msgstr "グループ、日付又は所有者"
 
 msgid "group, date or owner"
 msgstr "グループ、日付又は所有者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
 msgid "hourly"
 msgstr "時間毎"
 
 msgid "hourly"
 msgstr "時間毎"
 
@@ -7899,31 +12937,45 @@ msgstr "時間毎"
 msgid "iSCSI Provider"
 msgstr "iSCSI プロバイダ"
 
 msgid "iSCSI Provider"
 msgstr "iSCSI プロバイダ"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
+msgid "iSCSI Target"
+msgstr "iSCSI ターゲット"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
 msgid "in {0}"
 msgstr "in {0}"
 
 msgid "in {0}"
 msgstr "in {0}"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:91
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
+msgid "insecure"
+msgstr "セキュアでない"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
 msgid "keep-daily"
 msgstr "日毎を保持"
 
 msgid "keep-daily"
 msgstr "日毎を保持"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
 msgid "keep-hourly"
 msgstr "時毎を保持"
 
 msgid "keep-hourly"
 msgstr "時毎を保持"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
 msgid "keep-last"
 msgstr "最後を保持"
 
 msgid "keep-last"
 msgstr "最後を保持"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
 msgid "keep-monthly"
 msgstr "月毎を保持"
 
 msgid "keep-monthly"
 msgstr "月毎を保持"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
 msgid "keep-weekly"
 msgstr "週毎を保持"
 
 msgid "keep-weekly"
 msgstr "週毎を保持"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183
 msgid "keep-yearly"
 msgstr "年毎を保持"
 
 msgid "keep-yearly"
 msgstr "年毎を保持"
 
@@ -7931,11 +12983,15 @@ msgstr "年毎を保持"
 msgid "keyctl"
 msgstr "keyctl"
 
 msgid "keyctl"
 msgstr "keyctl"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
 msgid "letter"
 msgstr "letter"
 
 msgid "letter"
 msgstr "letter"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
+msgid "mail.example.com"
+msgstr "mail.example.com"
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
 msgid "maxcpu"
 msgstr "CPU最大値"
 
 msgid "maxcpu"
 msgstr "CPU最大値"
 
@@ -7947,39 +13003,70 @@ msgstr "CPU最大値"
 msgid "maximum"
 msgstr "最大"
 
 msgid "maximum"
 msgstr "最大"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
+msgid ""
+"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
+msgstr ""
+"min_size < size/2 の場合、データが失われたり、プログラムが不完全になったり、"
+"オブジェクトが見つからなくなる可能性があります。"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
+msgid "missing"
+msgstr "missing"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
 msgid "never"
 msgid "never"
-msgstr "無期限"
+msgstr "never"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
 msgid "new"
 msgstr "new"
 
 msgid "new"
 msgstr "new"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
+msgid "nftables (tech preview)"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
+msgid "no VLAN"
+msgstr "no VLAN"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377
 msgid "noVNC Settings"
 msgstr "noVNC設定"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
 msgid "noVNC Settings"
 msgstr "noVNC設定"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:187
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:61
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:128
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100
 msgid "none (disabled)"
 msgstr "none(無効)"
 
 msgid "none (disabled)"
 msgstr "none(無効)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
+msgid "not installed"
+msgstr "not installed"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
 msgid "of {0} CPU(s)"
 msgstr "{0}個のCPU(s)"
 
 msgid "of {0} CPU(s)"
 msgstr "{0}個のCPU(s)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
 msgid "only unicast addresses are allowed"
 msgstr "ユニキャストアドレスのみが有効"
 
 msgid "only unicast addresses are allowed"
 msgstr "ユニキャストアドレスのみが有効"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
+#, fuzzy
+msgid "optional"
+msgstr "オプション"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
 msgid "paravirtualized"
 msgstr "準仮想化"
 
 msgid "paravirtualized"
 msgstr "準仮想化"
 
@@ -7987,9 +13074,9 @@ msgstr "準仮想化"
 msgid "peer's link address: {0}"
 msgstr "peerのリンクアドレス: {0}"
 
 msgid "peer's link address: {0}"
 msgstr "peerのリンクアドレス: {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:144
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
 msgid "pending"
 msgstr "保留"
 
 msgid "pending"
 msgstr "保留"
 
@@ -7997,44 +13084,56 @@ msgstr "保留"
 msgid "privileged only"
 msgstr "特権のみ"
 
 msgid "privileged only"
 msgstr "特権のみ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
+msgid "protected"
+msgstr "protected"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:640
 msgid ""
 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
 msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!"
 
 msgid ""
 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
 msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!"
 
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:55
-msgid "root@pam"
-msgstr "root@pam"
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
+#, fuzzy
+msgid "required"
+msgstr "リタイアした"
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
+#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
+msgid "root@$hostname"
+msgstr "root@$hostname"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
 msgid "running"
 msgstr "稼働中"
 
 msgid "running"
 msgstr "稼働中"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:609
-msgid "send orig. Mail"
-msgstr "元メールを送信"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
+msgid "running..."
+msgstr "稼働中..."
 
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
 msgid "stopped"
 msgstr "停止中"
 
 msgid "stopped"
 msgstr "停止中"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
 msgid "syncing"
 msgstr "同期中"
 
 msgid "syncing"
 msgstr "同期中"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
+msgid "unchanged"
+msgstr "変更なし"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
 msgid "unlimited"
 msgstr "無制限"
 
 msgid "unlimited"
 msgstr "無制限"
 
@@ -8046,60 +13145,141 @@ msgstr "非特権のみ"
 msgid "unsafe"
 msgstr "unsafe"
 
 msgid "unsafe"
 msgstr "unsafe"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
+msgid "use OSD disk"
+msgstr "OSDディスクを使用"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
+msgid "use OSD/DB disk"
+msgstr "OSD/DB ディスクを使用"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
 msgid "use host settings"
 msgstr "ホスト設定を使用する"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
 msgid "use host settings"
 msgstr "ホスト設定を使用する"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
-msgid "verify current password"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
+msgid "user@example.com"
+msgstr "user@example.com"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164
+msgid "vIOMMU"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
+msgid "verify current password"
 msgstr "現在のパスワードの検証"
 
 msgstr "現在のパスワードの検証"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
 msgid "with options"
 msgstr "オプション付き"
 
 msgid "with options"
 msgstr "オプション付き"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
+#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "xterm.js 設定"
 
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "xterm.js 設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
+msgid "{0} (Auto)"
+msgstr "{0} (Auto)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
 msgid "{0} ({1})"
 msgstr "{0} ({1})"
 
 msgid "{0} ({1})"
 msgstr "{0} ({1})"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
+#: pmg-gui/js/Utils.js:893
+msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
+msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
+msgid "{0} Attachments"
+msgstr "{0} 個の添付"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
+msgid "{0} ID"
+msgstr "{0} ID"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
+msgid "{0} Item"
+msgstr "{0} 個"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
+msgid "{0} Items"
+msgstr "{0} 個"
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:124
+#, fuzzy
+msgid "{0} Threads"
+msgstr "{0} 時間"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:690
+msgid "{0} conflicting tasks still active."
+msgstr "{0} conflicting tasks still active."
+
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
 msgid "{0} days"
 msgstr "{0} 日"
 
 msgid "{0} days"
 msgstr "{0} 日"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
 msgid "{0} hours"
 msgstr "{0} 時間"
 
 msgid "{0} hours"
 msgstr "{0} 時間"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
+#, fuzzy
+msgid "{0} in CT"
+msgstr "{0} 分"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
+msgid "{0} is already configured"
+msgstr "{0} はすでに構成済み"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
+msgid "{0} is deprecated, use {1}"
+msgstr "{0} は無効、 {1} を使用してください"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
 msgid "{0} is not initialized."
 msgstr "{0} は初期化されていません。"
 
 msgid "{0} is not initialized."
 msgstr "{0} は初期化されていません。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
 msgid "{0} is not installed on this node."
 msgstr "{0} はこのノードではインストールされていません。"
 
 msgid "{0} is not installed on this node."
 msgstr "{0} はこのノードではインストールされていません。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1489
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
+msgid "{0} minutes"
+msgstr "{0} 分"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
+msgid "{0} months"
+msgstr "{0} 月"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "{0} はインストールされていません。"
 
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "{0} はインストールされていません。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1060
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:62
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1058
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{1}の {0}"
 
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{1}の {0}"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:812
+#: pmg-gui/js/Utils.js:839
 msgid "{0} on behalf of {1}"
 msgstr "{0} on behalf of {1}"
 
 msgid "{0} on behalf of {1}"
 msgstr "{0} on behalf of {1}"
 
@@ -8107,1191 +13287,40 @@ msgstr "{0} on behalf of {1}"
 msgid "{0} seconds"
 msgstr "{0} 秒"
 
 msgid "{0} seconds"
 msgstr "{0} 秒"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1051
-msgid "{0}% of {1}"
-msgstr "{1} の {0}%"
-
-#~ msgid "-- all --"
-#~ msgstr "-- すべて --"
-
-#~ msgid "-- any --"
-#~ msgstr "-- いずれか --"
-
-#~ msgid "ACLs"
-#~ msgstr "ACL"
-
-#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
-#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
-
-#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
-#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
-
-#~ msgid "Add Harddisk"
-#~ msgstr "ハードディスクを追加"
-
-#~ msgid "Add IP address (venet)"
-#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
-
-#~ msgid "Add Storages"
-#~ msgstr "ストレージの追加"
-
-#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
-#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
-
-#~ msgid "Add network device"
-#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
-
-#~ msgid "Arabic"
-#~ msgstr "アラビア語"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
-#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
-#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
-#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
-#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
-#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
-#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
-#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
-#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
-#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
-#~ "permanently erase all data."
-#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除されます."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
-#~ "current VM data."
-#~ msgstr "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去されます。"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
-#~ msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
-#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
-#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
-
-#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
-#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
-
-#~ msgid "Backup CT {0}"
-#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
-
-#~ msgid "Backup VM {0}"
-#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
-
-#~ msgid "Barrier"
-#~ msgstr "バリア"
-
-#~ msgid "Bond"
-#~ msgstr "Bond"
-
-#~ msgid "Boot device"
-#~ msgstr "ブートデバイス"
-
-#~ msgid "Boot order"
-#~ msgstr "ブート順"
-
-#~ msgid "Bootdisk Size"
-#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
-
-#~ msgid "Bridged mode"
-#~ msgstr "ブリッジモード"
-
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
-#~ msgid "CPU Usage"
-#~ msgstr "CPU 使用率"
-
-#~ msgid "CPU type"
-#~ msgstr "CPU 種別"
-
-#~ msgid "CPU usage %"
-#~ msgstr "CPU 使用率 %"
-
-#~ msgid "CPUs"
-#~ msgstr "CPU"
-
-#~ msgid "CT/VM Resource"
-#~ msgstr "CT/VMリソース"
-
-#~ msgid "Cannot use default address safely"
-#~ msgstr "安全に既定のアドレスを使えません"
-
-#~ msgid "Ceph Config"
-#~ msgstr "Cephの構成"
-
-#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
-#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
-
-#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
-#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
-
-#~ msgid "Clear User name"
-#~ msgstr "ユーザー名をクリヤ"
-
-#~ msgid "Cluster Resources"
-#~ msgstr "クラスタリソース"
-
-#~ msgid "Compress"
-#~ msgstr "圧縮"
-
-#~ msgid "Confirm Password"
-#~ msgstr "パスワード確認"
-
-#~ msgid "Console (JS)"
-#~ msgstr "コンソール (JS)"
-
-#~ msgid "Containers"
-#~ msgstr "コンテナ"
-
-#~ msgid "Corosync Ring 0"
-#~ msgstr "Corosync Ring 0"
-
-#~ msgid "Corosync Ring 1"
-#~ msgstr "Corosync Ring 1"
-
-#~ msgid "Create Auth"
-#~ msgstr "認証を作成"
-
-#~ msgid "Create Backup Job"
-#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
-
-#~ msgid "Create Bond"
-#~ msgstr "Bond を作成"
-
-#~ msgid "Create MDS"
-#~ msgstr "MDSを作成"
-
-#~ msgid "Create NFS storage"
-#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
-
-#~ msgid "Create VM {0}"
-#~ msgstr "VM {0} を作成"
-
-#~ msgid "Create iSCSI storage"
-#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
-
-#~ msgid "Create new virtual machine"
-#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
-
-#~ msgid "Create realm"
-#~ msgstr "realmを作成"
-
-#~ msgid "Create {0}"
-#~ msgstr "{0} を作成"
-
-#~ msgid "Croatia"
-#~ msgstr "クロアチア語"
-
-#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
-#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
-
-#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
-#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
-
-#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
-#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
-
-#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
-#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
-
-#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
-#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
-
-#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
-#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
-
-#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
-#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
-
-#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
-#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
-
-#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
-#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
-
-#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
-#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
-
-#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
-#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
-
-#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
-#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
-
-#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
-#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
-
-#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
-#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
-
-#~ msgid "DNS server 1"
-#~ msgstr "DNS サーバー 1"
-
-#~ msgid "DNS server 2"
-#~ msgstr "DNS サーバー 2"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "デンマーク語"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:894
+msgid "{0} successful"
+msgstr "{0} 正常終了"
 
 
-#~ msgid "Datacenter Health"
-#~ msgstr "データセンターの状態"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
+msgid "{0} takes precedence."
+msgstr "{0}が優先されます。"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Datastore Configuration"
-#~ msgstr "データストア設定"
-
-#~ msgid "Day (average)"
-#~ msgstr "一日 (平均)"
-
-#~ msgid "Day (max)"
-#~ msgstr "一日 (最大)"
-
-#~ msgid "Default (English)"
-#~ msgstr "既定値 (英語)"
-
-#~ msgid "Default (no cache)"
-#~ msgstr "既定値 (無キャッシュ)"
-
-#~ msgid "Default (qemu64)"
-#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
-
-#~ msgid "Deletion Confirmation"
-#~ msgstr "削除の確認"
-
-#~ msgid "Destroy MDS"
-#~ msgstr "MDSを破棄"
-
-#~ msgid "Disk size (GB)"
-#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
-
-#~ msgid "Disk space (GB)"
-#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
-
-#~ msgid "Do not use any proxy"
-#~ msgstr "プロキシを使用しない"
-
-#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
-#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
-
-#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
-#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
-
-#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
-#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
-
-#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
-#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
-
-#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
-#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
-
-#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
-#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
-
-#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
-#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
-
-#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
-#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
-
-#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
-#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
-
-#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
-#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
-
-#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
-#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
-
-#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
-#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
-
-#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
-#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
-
-#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
-#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
-
-#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
-#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
-
-#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
-#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
-
-#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
-#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
-
-#~ msgid "Domains"
-#~ msgstr "DNSドメイン"
-
-#~ msgid "Dutch"
-#~ msgstr "オランダ語"
-
-#~ msgid "Dutch (Belgium)"
-#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
-
-#~ msgid "EMail"
-#~ msgstr "E-Mail"
-
-#~ msgid "ERROR"
-#~ msgstr "エラー"
-
-#~ msgid "Edit Domains"
-#~ msgstr "ドメインを編集"
-
-#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
-#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
-
-#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
-#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
-
-#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
-#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
-
-#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
-#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
-
-#~ msgid "Edit directory storage {0}"
-#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
-
-#~ msgid "Edit display settings"
-#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
-
-#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
-#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
-
-#~ msgid "Edit language settings"
-#~ msgstr "言語設定を編集"
-
-#~ msgid "Edit memory settings"
-#~ msgstr "メモリ設定を編集"
-
-#~ msgid "Edit network device settings"
-#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
-
-#~ msgid "Edit network device {0}"
-#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
-
-#~ msgid "Edit realm {0}"
-#~ msgstr "realm {0} を編集"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "メール"
-
-#~ msgid "Enable /dev/console"
-#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
-
-#~ msgid "Enable DHCP"
-#~ msgstr "DHCPを有効"
-
-#~ msgid "Enable Firewall"
-#~ msgstr "Firewallを有効"
-
-#~ msgid "Enable NDP"
-#~ msgstr "NDPを有効"
-
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "英語"
-
-#~ msgid "English (UK)"
-#~ msgstr "英語 (UK)"
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
+msgid "{0} to {1}"
+msgstr "{0} to {1}"
 
 
-#~ msgid "English (USA)"
-#~ msgstr "英語 (USA)"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1295
+msgid "{0} updates"
+msgstr "{0} updates"
 
 
-#~ msgid "Enter your user name"
-#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
-
-#~ msgid "Enterprise Directory Server"
-#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
-
-#~ msgid "Error: No such console type"
-#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
-
-#~ msgid "Estonia"
-#~ msgstr "エストニア語"
-
-#~ msgid "Ethernet device"
-#~ msgstr "イーサネットデバイス"
-
-#~ msgid "Ethernet device (veth)"
-#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
-
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "Export"
-
-#~ msgid "Faroe Islands"
-#~ msgstr "フェロー諸島"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "フィンランド語"
-
-#~ msgid "First DNS server"
-#~ msgstr "プライマリ DNS サーバー"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Forget Snapshot"
-#~ msgstr "スナップショットの削除"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "フランス語"
-
-#~ msgid "French (Belgium)"
-#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
-
-#~ msgid "French (Canada)"
-#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
-
-#~ msgid "French (Swiss)"
-#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
-
-#~ msgid "Friday"
-#~ msgstr "金曜日"
-
-#~ msgid "GPT"
-#~ msgstr "GPT"
-
-#~ msgid "GUI language"
-#~ msgstr "GUI の言語"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "ドイツ語"
-
-#~ msgid "German (Swiss)"
-#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
-
-#~ msgid "Got unexpected device type"
-#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
-
-#~ msgid "GroupID"
-#~ msgstr "グループ ID"
-
-#~ msgid "HD space (root)"
-#~ msgstr "HD スペース (root)"
-
-#~ msgid "Host MAC"
-#~ msgstr "ホスト MAC"
-
-#~ msgid "Host device name"
-#~ msgstr "ホストデバイス名"
-
-#~ msgid "Host ifname"
-#~ msgstr "ホスト if 名"
-
-#~ msgid "Hour (average)"
-#~ msgstr "一時間 (平均)"
-
-#~ msgid "Hour (max)"
-#~ msgstr "一時間 (最大)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hourly"
-#~ msgstr "時間毎"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "ハンガリー語"
-
-#~ msgid "IDE"
-#~ msgstr "IDE"
-
-#~ msgid "IP address (venet)"
-#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
-
-#~ msgid "IP/Name"
-#~ msgstr "IP/名前"
-
-#~ msgid "IPv6 address"
-#~ msgstr "IPv6アドレス"
-
-#~ msgid "ISO"
-#~ msgstr "ISO"
-
-#~ msgid "ISO Image"
-#~ msgstr "ISO イメージ"
-
-#~ msgid "Icelandic"
-#~ msgstr "アイスランド語"
-
-#~ msgid "Image"
-#~ msgstr "イメージ"
-
-#~ msgid "Image format"
-#~ msgstr "イメージ形式"
-
-#~ msgid "Images"
-#~ msgstr "イメージ"
-
-#~ msgid "Initialize GPT"
-#~ msgstr "GPTの初期化"
-
-#~ msgid "Intel E1000"
-#~ msgstr "Intel E1000"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "イタリア語"
-
-#~ msgid "Item"
-#~ msgstr "個"
-
-#~ msgid "Items"
-#~ msgstr "個"
-
-#~ msgid "Japanese"
-#~ msgstr "日本語"
-
-#~ msgid "Journal/DB Disk"
-#~ msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "キーボード"
-
-#~ msgid "LVM group"
-#~ msgstr "LVM グループ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last"
-#~ msgstr "苗字"
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
+msgid "{0} weeks"
+msgstr "{0} 週"
 
 
-#~ msgid "Latency (ms)"
-#~ msgstr "レイテンシ(ms)"
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
+msgid "{0} years"
+msgstr "{0} 年"
 
 
-#~ msgid "Latvian"
-#~ msgstr "ラトビア語"
-
-#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
-#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
-
-#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
-#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
-
-#~ msgid "Linux/Other"
-#~ msgstr "Linux/その他"
-
-#~ msgid "Lithuanian"
-#~ msgstr "リトアニア語"
-
-#~ msgid "Load failed"
-#~ msgstr "読み込めませんでした"
-
-#~ msgid "MAC"
-#~ msgstr "MAC"
-
-#~ msgid "Macedonian"
-#~ msgstr "マケドニア語"
-
-#~ msgid "Maxheld"
-#~ msgstr "Maxheld"
-
-#~ msgid "Maximum memory"
-#~ msgstr "最大メモリ量"
-
-#~ msgid "Memory (MB)"
-#~ msgstr "メモリー (MB)"
-
-#~ msgid "Microsoft Windows"
-#~ msgstr "Microsoft Windows"
-
-#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
-#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
-
-#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
-#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
-
-#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
-#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
-
-#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
-#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
-
-#~ msgid "Migrate All VMs"
-#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
-
-#~ msgid "Migrate {0}"
-#~ msgstr "{0} をマイグレート"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minimum replicas"
-#~ msgstr "最小のレプリカ"
-
-#~ msgid "Monday"
-#~ msgstr "月曜日"
-
-#~ msgid "Month (average)"
-#~ msgstr "月間 (平均)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monthly"
-#~ msgstr "月"
-
-#~ msgid "NAT mode"
-#~ msgstr "NAT モード"
-
-#~ msgid "NFS"
-#~ msgstr "NFS"
-
-#~ msgid "Network Adapter"
-#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
-
-#~ msgid "Network card"
-#~ msgstr "カード種別"
-
-#~ msgid "No backup"
-#~ msgstr "バックアップがありません"
-
-#~ msgid "No data in database."
-#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
-
-#~ msgid "Node list"
-#~ msgstr "ノードリスト"
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "ノルウェー語"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not a valid hosts"
-#~ msgstr "有効なホストの一覧がありません"
-
-#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
-#~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of replicas"
-#~ msgstr "レプリカの数"
-
-#~ msgid "OS default"
-#~ msgstr "OS 既定値"
-
-#~ msgid "OSDs"
-#~ msgstr "OSDs"
-
-#~ msgid "OTP"
-#~ msgstr "OTP"
-
-#~ msgid "OpenVZ Container"
-#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
-
-#~ msgid "OpenVZ Containers"
-#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
-
-#~ msgid "OpenVZ template"
-#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
-
-#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
-#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
-
-#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
-#~ msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
-
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "その他"
-
-#~ msgid "Other OS types"
-#~ msgstr "他のOSタイプ"
-
-#~ msgid "PGs"
-#~ msgstr "PGs"
-
-#~ msgid "Passsword"
-#~ msgstr "パスワード"
-
-#~ msgid "Passwords does not match"
-#~ msgstr "パスワードが一致しません"
-
-#~ msgid "Path/Target"
-#~ msgstr "パス/ターゲット"
-
-#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
-#~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "ポルトガル語"
-
-#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
-#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
-
-#~ msgid "Proxmox Console"
-#~ msgstr "Proxmox コンソール"
-
-#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
-#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
-
-#~ msgid "Quota Grace period"
-#~ msgstr "クォータ猶予期間"
-
-#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
-#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
-
-#~ msgid "Quota UGID limit"
-#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
-
-#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
-#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
-
-#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
-#~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
-
-#~ msgid "Realtec RTL8139"
-#~ msgstr "Realtec RTL8139"
-
-#~ msgid "Reload service {0}"
-#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
-
-#~ msgid "Reload {0}"
-#~ msgstr "{0}を再読込"
-
-#~ msgid "Restart service {0}"
-#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
-
-#~ msgid "Restart {0}"
-#~ msgstr "{0}を再起動"
-
-#~ msgid "Restarts"
-#~ msgstr "再起動"
-
-#~ msgid "Restore CT"
-#~ msgstr "CT をリストア"
-
-#~ msgid "Restore VM"
-#~ msgstr "VM をリストア"
-
-#~ msgid "Restore VM {0}"
-#~ msgstr "VM {0} をリストア"
-
-#~ msgid "Restore {0}"
-#~ msgstr "{0} をリストア"
-
-#~ msgid "Resume {0}"
-#~ msgstr "{0} を再開"
-
-#~ msgid "Revert changes"
-#~ msgstr "元に戻す"
-
-#~ msgid "Ring 0"
-#~ msgstr "リング0"
-
-#~ msgid "Ring 0 Address"
-#~ msgstr "リング0アドレス"
-
-#~ msgid "Ring 1"
-#~ msgstr "リング1"
-
-#~ msgid "Routed mode (venet)"
-#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
-
-#~ msgid "Russian"
-#~ msgstr "ロシア語"
-
-#~ msgid "SCSI"
-#~ msgstr "SCSI"
-
-#~ msgid "SKU"
-#~ msgstr "SKU"
-
-#~ msgid "SMTP Port"
-#~ msgstr "SMTPポート"
-
-#~ msgid "SSL"
-#~ msgstr "SSL"
-
-#~ msgid "Saturday"
-#~ msgstr "土曜日"
-
-#~ msgid "Second boot device"
-#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
-
-#~ msgid "Server Type"
-#~ msgstr "サーバー種別"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service vlan"
-#~ msgstr "サービスvlan"
-
-#~ msgid "Set noout"
-#~ msgstr "Set noout"
-
-#~ msgid "Set time zone"
-#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
-
-#~ msgid "Shell (JS)"
-#~ msgstr "シェル (JS)"
-
-#~ msgid "Slovenian"
-#~ msgstr "スロベニア語"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "スペイン語"
-
-#~ msgid "Spice Console"
-#~ msgstr "Spiceコンソール"
-
-#~ msgid "Start All VMs"
-#~ msgstr "すべての VM"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start GC"
-#~ msgstr "GC開始"
-
-#~ msgid "Start VM {0}"
-#~ msgstr "VM {0} を起動"
-
-#~ msgid "Start service {0}"
-#~ msgstr "サービス {0} を開始"
-
-#~ msgid "Start time"
-#~ msgstr "開始時刻"
-
-#~ msgid "Start {0}"
-#~ msgstr "{0} を起動"
-
-#~ msgid "Started"
-#~ msgstr "起動しました"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Status details"
-#~ msgstr "ステータス詳細"
-
-#~ msgid "Stop VM {0}"
-#~ msgstr "VM {0} を停止"
-
-#~ msgid "Stop service {0}"
-#~ msgstr "サービス {0} を停止"
-
-#~ msgid "Stop {0}"
-#~ msgstr "{0} を停止"
-
-#~ msgid "Storage ID"
-#~ msgstr "ストレージ ID"
-
-#~ msgid "Storage list"
-#~ msgstr "ストレージリスト"
-
-#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
-#~ msgstr "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
-
-#~ msgid "Suspend {0}"
-#~ msgstr "{0} を一時停止"
-
-#~ msgid "Swap (MB)"
-#~ msgstr "スワップ (MB)"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "スウェーデン語"
-
-#~ msgid "System upgrade on node {0}"
-#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
-
-#~ msgid "Task viewer: "
-#~ msgstr "タスクビューワー:"
-
-#~ msgid "Template download"
-#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
-
-#~ msgid "Terms of Service"
-#~ msgstr "Terms of Service"
-
-#~ msgid "Thai"
-#~ msgstr "タイ語"
-
-#~ msgid "Third DNS server"
-#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
-
-#~ msgid "Third boot device"
-#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
-
-#~ msgid "This device is already in use."
-#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
-
-#~ msgid "This will permanently erase all image data."
-#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
-
-#~ msgid "Thursday"
-#~ msgstr "木曜日"
-
-#~ msgid "Tuesday"
-#~ msgstr "火曜日"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "トルコ語"
-
-#~ msgid "Type 'help' for help."
-#~ msgstr "ヘルプを参照する場合は 'help' とタイプして下さい。"
-
-#~ msgid "USB"
-#~ msgstr "USB"
-
-#~ msgid "Unable to parse drive options"
-#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
-
-#~ msgid "Unable to parse mount point options"
-#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
-
-#~ msgid "Unable to parse smbios options"
-#~ msgstr "smbiosオプションを解析できません"
-
-#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
-#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
-
-#~ msgid "Unset noout"
-#~ msgstr "Unset noout"
-
-#~ msgid "Upload failed"
-#~ msgstr "アップロード失敗"
-
-#~ msgid "Use fixed size memory"
-#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
-
-#~ msgid "User quotas disabled."
-#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
-
-#~ msgid "VIRTIO"
-#~ msgstr "VIRTIO"
-
-#~ msgid "VM ID"
-#~ msgstr "VM ID"
-
-#~ msgid "VM name"
-#~ msgstr "VM 名"
-
-#~ msgid "VM protection"
-#~ msgstr "VMの保護"
-
-#~ msgid "VNC connection to {0}"
-#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
-
-#~ msgid "VNC shell"
-#~ msgstr "VNC シェル"
-
-#~ msgid "Virtual machines"
-#~ msgstr "仮想マシン"
-
-#~ msgid "Wednesday"
-#~ msgstr "水曜日"
-
-#~ msgid "Week (average)"
-#~ msgstr "週間 (平均)"
-
-#~ msgid "Week (max)"
-#~ msgstr "週間 (最大)"
-
-#~ msgid "Write IOPS"
-#~ msgstr "Write IOPS"
-
-#~ msgid "Write back (unsafe)"
-#~ msgstr "ライトバック (危険)"
-
-#~ msgid "Write through"
-#~ msgstr "ライトスルー"
-
-#~ msgid "Year (average)"
-#~ msgstr "年間 (平均)"
-
-#~ msgid "Year (max)"
-#~ msgstr "年間 (最大)"
-
-#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
-#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
-
-#~ msgid "You are logged in as {0}"
-#~ msgstr "{0} でログイン中"
-
-#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
-#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
-
-#~ msgid "active-backup"
-#~ msgstr "active-backup"
-
-#~ msgid "alias"
-#~ msgstr "別名"
-
-#~ msgid "athlon"
-#~ msgstr "Athlon"
-
-#~ msgid "balance-alb"
-#~ msgstr "balance-alb"
-
-#~ msgid "balance-tlb"
-#~ msgstr "balance-tlb"
-
-#~ msgid "balance-xor"
-#~ msgstr "balance-xor"
-
-#~ msgid "bridge"
-#~ msgstr "ブリッジ"
-
-#~ msgid "broadcast"
-#~ msgstr "broadcast"
-
-#~ msgid "can't create unknown device type"
-#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
-
-#~ msgid "can't get window size"
-#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
-
-#~ msgid "core2duo"
-#~ msgstr "Core 2 Duo"
-
-#~ msgid "enable"
-#~ msgstr "有効"
-
-#~ msgid "held"
-#~ msgstr "held"
-
-#~ msgid "iSCSI"
-#~ msgstr "iSCSI"
-
-#~ msgid "interface name already in use"
-#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
-
-#~ msgid "kvm32"
-#~ msgstr "kvm32"
-
-#~ msgid "kvm64"
-#~ msgstr "kvm64"
-
-#~ msgid "mac"
-#~ msgstr "mac"
-
-#~ msgid "no VM ID specified"
-#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
-
-#~ msgid "no VM type specified"
-#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
-
-#~ msgid "no dataCache specified"
-#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
-
-#~ msgid "no datasource specified"
-#~ msgstr "データソースが指定されていません"
-
-#~ msgid "no interface name specified"
-#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
-
-#~ msgid "no network device type specified"
-#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
-
-#~ msgid "no node name specified"
-#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
-
-#~ msgid "no rrdurl specified"
-#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
-
-#~ msgid "no rstore model specified"
-#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
-
-#~ msgid "no rstore specified"
-#~ msgstr "rstore が指定されていません"
-
-#~ msgid "no status storage specified"
-#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
-
-#~ msgid "no storage ID specified"
-#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
-
-#~ msgid "no storeid specified"
-#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
-
-#~ msgid "no such interface {0}"
-#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
-
-#~ msgid "no task specified"
-#~ msgstr "タスクが指定されていません"
-
-#~ msgid "no url specified"
-#~ msgstr "URL が指定されていません"
-
-#~ msgid "no vmtype specified"
-#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
-
-#~ msgid "no volume ID specified"
-#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
-
-#~ msgid "no workspace specified"
-#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
-
-#~ msgid "not a vm type"
-#~ msgstr "VM 種別ではありません"
-
-#~ msgid "nothing selected"
-#~ msgstr "何も選択されていません"
-
-#~ msgid "peers address list"
-#~ msgstr "Peerアドレスリスト"
-
-#~ msgid "pentium"
-#~ msgstr "Pentium"
-
-#~ msgid "pentium2"
-#~ msgstr "Pentium 2"
-
-#~ msgid "pentium3"
-#~ msgstr "Pentium 3"
-
-#~ msgid "phenom"
-#~ msgstr "Phenom"
-
-#~ msgid "qemu32"
-#~ msgstr "qemu32"
-
-#~ msgid "qemu64"
-#~ msgstr "qemu64"
-
-#~ msgid "restricted"
-#~ msgstr "制限中"
-
-#~ msgid "serial"
-#~ msgstr "serial"
-
-#~ msgid "server offline?"
-#~ msgstr "サーバーオフライン?"
-
-#~ msgid "unable to parse upid {0}"
-#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
-
-#~ msgid "unable to queue store without storeid"
-#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
-
-#~ msgid "unknown vm type {0}"
-#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
-
-#~ msgid "unsupported VM type {0}"
-#~ msgstr "VM 種別 {0} はサポートしていません"
-
-#~ msgid "unsupported config"
-#~ msgstr "サポートしていない設定です"
-
-#~ msgid "version"
-#~ msgstr "バージョン"
-
-#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
-#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046
+msgid "{0}% of {1}"
+msgstr "{1} の {0}%"
 
 
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "ゾーン"
+# 最大再帰数
+#~ msgid "Max. Recursion"
+#~ msgstr "Max. Recursion"
 
 
-#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
-#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
+#~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
+#~ msgstr "pmg-smtp-filterを再起動"
 
 
-#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
-#~ msgstr "{0} to {1} ({2})"
+#~ msgid "UUID"
+#~ msgstr "UUID"