]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - ja.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ja.po
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 400a966a78123f8b73f4d5f423f45d68b3670491..418758cdb5ffbfd72c7dafd64764e0417a08c5eb 100644 (file)
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Jan 12 11:44:20 2021\n"
+"POT-Creation-Date: Sun Mar 28 17:00:33 2021\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
 "Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
 "Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "/some/path"
 msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
 msgid "5 Minutes"
 msgstr ""
 
@@ -46,6 +46,12 @@ msgid ""
 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
 msgstr "新バージョンがインストール済みだが旧バージョンが動作中;再起動が必要)"
 
+#: pmg-gui/js/Certificates.js:78
+#, fuzzy
+msgid "ACME Accounts/Challenges"
+msgstr "ACMEアカウント追加"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
 msgid "ACME Directory"
 msgstr "ACMEディレクトリ"
@@ -55,27 +61,32 @@ msgstr "ACMEディレクトリ"
 msgid "ACPI support"
 msgstr "ACPI サポート"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
 msgid "API Data"
-msgstr "API Data"
+msgstr "API データ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
+msgid "API Path Prefix"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
 msgid "API Token"
-msgstr "API Token"
+msgstr "API トークン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:232
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
 msgid "API Token Permission"
-msgstr "API Tokenのアクセス権限"
+msgstr "API トークンのアクセス権限"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
@@ -84,6 +95,15 @@ msgstr "API Tokenのアクセス権限"
 msgid "API Tokens"
 msgstr "API Tokens"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:211
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
+#, fuzzy
+msgid ""
+"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
+"interface!"
+msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!"
+
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
 msgid "API token"
 msgstr "API token"
@@ -92,20 +112,23 @@ msgstr "API token"
 msgid "Abort"
 msgstr "中止"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
 msgid "Accept TOS"
 msgstr "Accept TOS"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
 msgid "Access Control"
 msgstr "アクセス制御"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
 msgid "Account"
 msgstr "アカウント"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
 msgid "Account Name"
 msgstr "アカウント名"
@@ -114,6 +137,7 @@ msgstr "アカウント名"
 msgid "Account attribute name"
 msgstr "アカウント属性名"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
 msgid "Accounts"
@@ -122,28 +146,31 @@ msgstr "アカウント"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:676
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:303
 msgid "Action"
 msgstr "動作"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:125
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgstr "Action '{0}' for '{1}' items"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:751
+#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:882
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
 msgstr "Action '{0}' for '{1}' items 正常終了"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:752
+#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:883
 msgid "Action '{0}' successful"
 msgstr "Action '{0}' 正常終了"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
 msgid "Action Objects"
 msgstr "アクション”オブジェクト”"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:597
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:591
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:633
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:829
 msgid "Actions"
 msgstr "動作"
 
@@ -157,16 +184,19 @@ msgstr "動作"
 msgid "Active"
 msgstr "稼働中"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:697
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "Active Directory サーバー"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:544
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:243
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:288 pmg-gui/js/ActionList.js:101
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
-#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
+#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
@@ -176,34 +206,39 @@ msgstr "Active Directory サーバー"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:530
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:243
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:196
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:219
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:191
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:157
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:310
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
 msgid "Add ACME Account"
 msgstr "ACMEアカウント追加"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:92
 msgid "Add Datastore"
 msgstr "データストア追加"
 
@@ -211,7 +246,7 @@ msgstr "データストア追加"
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "EFIディスク追加"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
 #, fuzzy
 msgid "Add Remote"
 msgstr "リモート"
@@ -223,14 +258,15 @@ msgstr "リモート"
 msgid "Add Storage"
 msgstr "ストレージ追加"
 
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:10
-msgid "Add TFA recovery keys"
-msgstr ""
-
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
 msgid "Add TLS received header"
 msgstr "TLS受信ヘッダ追加"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
+#, fuzzy
+msgid "Add Tape"
+msgstr "ストレージ追加"
+
 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
 msgid "Add a TOTP login factor"
 msgstr ""
@@ -257,7 +293,7 @@ msgstr "クラスタストレージ設定用に新規CephFSを追加。"
 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
 msgstr "クラスタストレージ設定として新規poolを追加"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:410
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
 msgid ""
 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
 "Monitor tab."
@@ -273,11 +309,11 @@ msgstr "アドレス"
 msgid "Addresses"
 msgstr "アドレス"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:52
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:62
 msgid "Administration"
 msgstr "管理"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:17
+#: pmg-gui/js/Utils.js:44
 msgid "Administrator"
 msgstr "管理者"
 
@@ -285,22 +321,22 @@ msgstr "管理者"
 msgid "Administrator EMail"
 msgstr "管理者Eメール"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:367
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
 msgid "Advanced"
 msgstr "詳細設定"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:333
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
 msgid "Alias"
 msgstr "別名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:335
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
@@ -317,30 +353,37 @@ msgstr "別名"
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:157
 msgid "All Functions"
 msgstr "全機能"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:737
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:731
 msgid "All OK"
 msgstr "All OK"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:733
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:727
 msgid "All OK (old)"
 msgstr "All OK (old)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:334
 msgid "All except {0}"
 msgstr "{0} を除くすべて"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:752
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:746
 msgid "All failed"
 msgstr "すべて失敗"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:338 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
 msgid "Allocated"
 msgstr "割当済"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Allocation Policy"
+msgstr "動作"
+
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
 msgid "Allow HREFs"
@@ -356,8 +399,9 @@ msgstr "ローカルディスクのマイグレーションを許可"
 msgid "Allowed characters"
 msgstr "使用可能な文字"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
 msgid "Always"
 msgstr "常時"
@@ -366,9 +410,13 @@ msgstr "常時"
 msgid "An absolute path"
 msgstr "絶対パス"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
+msgid "An error occurred during token registration."
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:514
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
 msgid "Apply"
 msgstr "適用"
@@ -381,7 +429,7 @@ msgstr "設定を適用"
 msgid "Apply Custom Scores"
 msgstr "カスタムスコアを適用"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:823
+#: pmg-gui/js/Utils.js:850
 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
 msgstr "カスタムのスパムスコアを適用"
 
@@ -389,7 +437,7 @@ msgstr "カスタムのスパムスコアを適用"
 msgid "Architecture"
 msgstr "アーキテクチャ"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:430
+#: pmg-gui/js/Utils.js:457
 msgid "Archive Filter"
 msgstr "アーカイブフィルタ"
 
@@ -397,11 +445,16 @@ msgstr "アーカイブフィルタ"
 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
 msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
-msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?"
+msgstr "本当に {0} を分離してよいですか"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:220
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to erase the inserted tape?"
+msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
 msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
@@ -413,21 +466,25 @@ msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:147
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
-msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
+msgstr "本当にエントリ {0} を削除してよいですか"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:394
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:388
 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
 msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
+msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
 msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
@@ -437,15 +494,20 @@ msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
 msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:164
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
-msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
+msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
+msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
 msgstr "本当にこの {0} エントリを削除して良いですか"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
 msgid ""
 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr ""
@@ -453,11 +515,11 @@ msgstr ""
 "入\n"
 "力."
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:544
+#: pmg-gui/js/Utils.js:571
 msgid "Attach orig. Mail"
 msgstr "元メールを添付"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
 msgid "Attachment Quarantine"
 msgstr "添付の検疫"
 
@@ -466,13 +528,13 @@ msgid "Attribute"
 msgstr "属性"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
 msgid "Audio Device"
 msgstr "音声デバイス"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:20
+#: pmg-gui/js/Utils.js:47
 msgid "Auditor"
 msgstr "Auditor"
 
@@ -484,6 +546,7 @@ msgid "Auth ID"
 msgstr "Auth ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
 msgid "Authentication"
 msgstr "認証"
 
@@ -491,13 +554,15 @@ msgstr "認証"
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "認証モード"
 
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:112
+msgid "Auto-fill"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
-#, fuzzy
 msgid "Auto-generate a client encryption key"
-msgstr ""
-"クライアント暗号化キーの自動生成;クラスタファイルシステム上で個々に保存"
+msgstr "クライアント暗号化キーの自動生成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
 msgstr "一意のプロパティを自動生成;例えばMACアドレス"
 
@@ -533,12 +598,17 @@ msgstr "有効"
 msgid "Available Objects"
 msgstr "有効なオブジェクト"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:302
+#, fuzzy
+msgid "Available recovery keys: "
+msgstr "有効なオブジェクト"
+
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
 msgstr "平均メール処理時間"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:585
+#: pmg-gui/js/Utils.js:612
 msgid "BCC"
 msgstr "BCC"
 
@@ -547,7 +617,7 @@ msgstr "BCC"
 msgid "Back"
 msgstr "戻る"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
 msgid "Backend Driver"
 msgstr "バックエンドドライバ"
 
@@ -559,16 +629,18 @@ msgstr "Backing Path"
 msgid "Backscatter Score"
 msgstr "Backscatter Score"
 
-#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:76
-#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
+#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
+#: pmg-gui/js/Utils.js:852 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:276
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:371
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
 msgid "Backup"
 msgstr "バックアップ"
 
@@ -580,17 +652,22 @@ msgstr "バックアップカウント"
 msgid "Backup Details"
 msgstr "バックアップ詳細"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:543
 msgid "Backup Group"
 msgstr "バックアップグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
 msgid "Backup Job"
 msgstr "バックアップJob"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
+#, fuzzy
+msgid "Backup Jobs"
+msgstr "バックアップJob"
+
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
 #, fuzzy
 msgid "Backup Now"
 msgstr "今すぐバックアップ"
@@ -600,9 +677,8 @@ msgid "Backup Restore"
 msgstr "バックアップリストア"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
-#, fuzzy
 msgid "Backup Retention"
-msgstr "バックアップリストア"
+msgstr "バックアップRetention"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
 #, fuzzy
@@ -610,20 +686,20 @@ msgid "Backup Server"
 msgstr "バックアップリストア"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:648
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
 msgid "Backup Time"
 msgstr "バックアップ時間"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
 msgid "Backup content type not available for this storage."
-msgstr ""
+msgstr "バックアップコンテキストタイプはこのストレージでは無効。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
 msgid "Backup now"
 msgstr "今すぐバックアップ"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
 msgstr ""
 
@@ -633,7 +709,7 @@ msgid "Backup/Restore"
 msgstr "バックアップリストア"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
 msgid "Backups"
 msgstr "バックアップ"
 
@@ -642,7 +718,7 @@ msgstr "バックアップ"
 msgid "Bad Chunks"
 msgstr "不正なチャンク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1157
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1260
 msgid "Bad Request"
 msgstr "不正な要求"
 
@@ -651,6 +727,7 @@ msgid "Ballooning Device"
 msgstr "Ballooning Device"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "帯域制限値"
 
@@ -658,10 +735,16 @@ msgstr "帯域制限値"
 msgid "Bandwidth Limits"
 msgstr "帯域制限値"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:279
-msgid "Barcode label media"
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:282
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:574
+msgid "Barcode Label"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
+#, fuzzy
+msgid "Barcode-Label Media"
+msgstr "データを消去"
+
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
 msgid "Base DN"
 msgstr "ベースDN"
@@ -682,10 +765,14 @@ msgstr "ベースストレージ"
 msgid "Base volume"
 msgstr "ベースボリューム"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
 msgid "Basic"
 msgstr "Basic"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
+msgid "Batch Size (b)"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
 msgid "Before Queue Filtering"
 msgstr "キューフィルタ前"
@@ -699,18 +786,19 @@ msgid "Bind User"
 msgstr "Bindユーザー"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:336 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
 msgid "Blacklist"
 msgstr "ブラックリスト"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
 msgid "Block Device"
 msgstr "ブロックデバイス"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:308
 msgid "Block Size"
 msgstr "ブロック長"
 
@@ -718,7 +806,7 @@ msgstr "ブロック長"
 msgid "Block encrypted archives and documents"
 msgstr "暗号化アーカイブと文書をブロック"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:539
+#: pmg-gui/js/Utils.js:566
 msgid "Body"
 msgstr ""
 "本体\n"
@@ -786,15 +874,20 @@ msgstr "ブリッジ"
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "ブリッジポート"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
 msgid "Browse"
 msgstr "ブラウズ"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
+#, fuzzy
+msgid "Bucket"
+msgstr "ソケット"
+
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
 msgid "Build time"
 msgstr "作成時刻"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:68
 msgid "Built-In"
 msgstr "ビルトイン"
 
@@ -827,8 +920,8 @@ msgstr "一括停止"
 msgid "Bus/Device"
 msgstr "バス/デバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:642
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "CD/DVD ドライブ"
 
@@ -837,12 +930,12 @@ msgstr "CD/DVD ドライブ"
 msgid "CIDR"
 msgstr "CIDR"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:406
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
@@ -866,14 +959,14 @@ msgstr "CPUユニット"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:76
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
 msgid "CPU usage"
 msgstr "CPU使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1208
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 msgid "CPU(s)"
 msgstr "CPU"
@@ -887,24 +980,22 @@ msgid "CT"
 msgstr "CT"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
-#, fuzzy
 msgid "CT Templates"
-msgstr "テンプレート"
+msgstr "CTテンプレート"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
-#, fuzzy
 msgid "CT Volumes"
-msgstr "ボリューム移動"
+msgstr "CTボリューム"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
 msgid "Cache"
 msgstr "キャッシュ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:303
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
 msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
 
@@ -920,49 +1011,67 @@ msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
 msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:286
-msgid "Catalog media"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:487 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:773
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
+msgid "Cartridge Memory"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:688
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:227
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
+msgid "Catalog"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:373
+#, fuzzy
+msgid "Catalog Media"
+msgstr "データを消去"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
 msgid "Ceph Version"
 msgstr "Cephのバージョン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
 msgid "Ceph cluster configuration"
 msgstr "Cephクラスタ設定"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
-#, fuzzy
 msgid "Ceph in the cluster"
-msgstr "クラスタを作成"
+msgstr "クラスタ中のceph"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
-#, fuzzy
 msgid "Ceph version to install"
-msgstr "Cephのバージョン"
+msgstr "導入するCephのバージョン"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
 msgid "CephFS"
 msgstr "CephFS"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
 msgid "Certificate"
 msgstr "証明書"
 
+# 証明書チェーン
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
 msgid "Certificate Chain"
 msgstr "Certificate Chain"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
+#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:28
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
 msgid "Certificates"
 msgstr "証明書"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
 msgid "Challenge Plugins"
 msgstr "Challenge プラグイン"
 
+# Challengeタイプ
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
 msgid "Challenge Type"
 msgstr "Challenge Type"
@@ -972,7 +1081,12 @@ msgstr "Challenge Type"
 msgid "Change Owner"
 msgstr "所有者変更"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
+#, fuzzy
+msgid "Change Password"
+msgstr "Bindパスワード"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:605
 msgid "Change owner of '{0}'"
 msgstr "{0} の所有者変更"
 
@@ -981,11 +1095,27 @@ msgstr "{0} の所有者変更"
 msgid "Changelog"
 msgstr "Changelog"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:555
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
+#, fuzzy
+msgid "Changer"
+msgstr "Changelog"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
+#, fuzzy
+msgid "Changers"
+msgstr "マネージャ"
+
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:134
+msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
 msgid "Channel"
 msgstr "チャネル"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
 msgid "Character Device"
 msgstr "文字デバイス"
 
@@ -1007,7 +1137,7 @@ msgstr "ポートを選択"
 msgid "ClamAV"
 msgstr "ClamAV"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:824
+#: pmg-gui/js/Utils.js:851
 msgid "ClamAV update"
 msgstr "ClamAV 更新"
 
@@ -1019,9 +1149,20 @@ msgstr "クラス"
 msgid "Clean"
 msgstr "Clean"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:696
+#, fuzzy
+msgid "Clean Drive"
+msgstr "CloudInitデバイス"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
 msgid "Cleanup Disks"
-msgstr "ディスクのクリーンアップ"
+msgstr "ディスク消去"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
+#, fuzzy
+msgid "Clear Status"
+msgstr "サーバ状態"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
 msgid "Client"
@@ -1039,28 +1180,29 @@ msgstr "クライアント接続速度制限"
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "クライアントメッセージ率制限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1728
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
 msgid "Clone"
 msgstr "クローン"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
 msgid "Close"
 msgstr "クローズ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
 msgid "CloudInit Drive"
 msgstr "CloudInitデバイス"
 
@@ -1096,7 +1238,7 @@ msgid "Cluster Name"
 msgstr "クラスタ名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
 msgid "Cluster Network"
 msgstr "クラスタネットワーク"
 
@@ -1104,16 +1246,16 @@ msgstr "クラスタネットワーク"
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "クラスタノード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:277
 msgid ""
 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
-msgstr "クラスタjoinタスク完了、node certificate may have changed, reload GUI!"
+msgstr "クラスタjoinタスク完了、ノードの証明書が変更されたGUIを再ロード!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
 msgid "Cluster log"
 msgstr "クラスタログ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
 msgid "Collapse All"
 msgstr "Collapse All"
 
@@ -1122,7 +1264,7 @@ msgid "Command"
 msgstr "コマンド"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
@@ -1132,8 +1274,8 @@ msgstr "コマンド"
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
-#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:507 pmg-gui/js/Utils.js:564
-#: pmg-gui/js/Utils.js:597 pmg-gui/js/Utils.js:633 pmg-gui/js/Utils.js:672
+#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
+#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
@@ -1142,9 +1284,9 @@ msgstr "コマンド"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
@@ -1153,35 +1295,39 @@ msgstr "コマンド"
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:356
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:760
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:425
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:302
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:211
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:198
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:291
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:554
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:548
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
@@ -1192,7 +1338,7 @@ msgstr "コマンド"
 msgid "Comment"
 msgstr "コメント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
 msgid "Community"
 msgstr "Community"
 
@@ -1212,24 +1358,24 @@ msgstr "Config バージョン"
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:329
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:26
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
 msgid "Configuration Database"
 msgstr "設定データベース"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1158
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1261
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "設定は未サポート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
 msgid "Configure"
 msgstr "設定"
 
@@ -1237,7 +1383,7 @@ msgstr "設定"
 msgid "Configure Ceph"
 msgstr "Cephの設定"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
 #, fuzzy
 msgid "Configure Scheduled Backup"
 msgstr "Cephの設定"
@@ -1245,7 +1391,7 @@ msgstr "Cephの設定"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:123 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
@@ -1262,18 +1408,26 @@ msgstr "Cephの設定"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:393
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:386
 msgid "Confirm"
 msgstr "確認"
 
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:265
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "パスワード確認"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:257 proxmox-backup/www/LoginView.js:329
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Second Factor"
+msgstr "重複排除要素"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
+msgid "Confirm TFA Removal"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
@@ -1282,27 +1436,35 @@ msgstr "パスワード確認"
 msgid "Confirm password"
 msgstr "パスワードの確認"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:299
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:417
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:656 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
+#, fuzzy
+msgid "Confirm your ({0}) password"
+msgstr "パスワードの確認"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:418
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:420
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:664 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
 msgid "Connection error"
 msgstr "接続エラー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:68
 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
 msgstr "接続失敗;ネットワークエラーかProxmox VEサービスが未動作?"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
 msgid "Console"
 msgstr "コンソール"
@@ -1318,20 +1480,20 @@ msgid "Console mode"
 msgstr "コンソールモード"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
 msgid "Contact"
 msgstr "コンタクト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:683
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
 msgid "Container"
 msgstr "コンテナ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:673
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
 msgid "Container template"
 msgstr "コンテナテンプレート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:186
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
 
@@ -1348,19 +1510,28 @@ msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:499
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:621
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:817
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:380 pmg-gui/js/Utils.js:447
+#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
 msgid "Content Type"
 msgstr "Content Type"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:363
+#: pmg-gui/js/Utils.js:390
 msgid "Content Type Filter"
 msgstr "Content Typeフィルタ"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "コンテナ"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
 msgid "Controller"
@@ -1370,16 +1541,16 @@ msgstr "コントローラ"
 msgid "Controllers"
 msgstr "コントローラ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1744
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
 msgid "Convert to template"
 msgstr "テンプレートに変換"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:568
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
 msgid "Copy"
@@ -1390,21 +1561,24 @@ msgid "Copy Information"
 msgstr "情報をコピー"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
-#, fuzzy
 msgid "Copy Key"
-msgstr "コピー"
+msgstr "ã\82­ã\83¼ã\81®ã\82³ã\83\94ã\83¼"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:216
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
+#, fuzzy
+msgid "Copy Recovery Keys"
+msgstr "リカバリ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
 msgid "Copy Secret Value"
-msgstr "シークレット値をコピー"
+msgstr "シークレット値をコピー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
 msgid "Copy data"
 msgstr "データのコピー"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:652
+#: pmg-gui/js/Utils.js:679
 msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
 msgstr "元メールを添付の検疫にコピー"
 
@@ -1420,57 +1594,56 @@ msgstr "コア"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
-#, fuzzy
 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
-msgstr "ã\82¯ã\83©ã\82¹ã\82¿ä¸­ã\81«æ\9c\80æ\96°ã\81®ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³ã\81\8cã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+msgstr "ã\82¯ã\83©ã\82¹ã\82¿ä¸­ã\81§cephã\81®æ\9c\80æ\96°ã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81\8cæ¤\9cå\87ºã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:678
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:672
 msgid "Count"
 msgstr "カウント"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:546
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1674
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1675
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1676
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1677
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1678
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1684
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:280
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:297 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:374
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
 msgid "Create"
 msgstr "作成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
 msgid "Create CT"
 msgstr "CTを作成"
@@ -1479,7 +1652,7 @@ msgstr "CTを作成"
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "CephFSを作成"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1685
+#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
 msgid "Create Cluster"
@@ -1489,16 +1662,26 @@ msgstr "クラスタを作成"
 msgid "Create Device Nodes"
 msgstr "デバイスノードを作成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:262
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
 msgstr "VMを作成"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
 msgid "Created"
 msgstr "作成済"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:356
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:70
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:80
+#, fuzzy
+msgid "Current User"
+msgstr "現在"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:350
 msgid "Current layout"
 msgstr "現在のレイアウト"
 
@@ -1507,7 +1690,7 @@ msgstr "現在のレイアウト"
 msgid "Custom"
 msgstr "カスタム"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
 msgid ""
 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
 msgstr "カスタムの2番めの要素の設定は '{0}'のレルムでは未サポート TFA."
@@ -1520,6 +1703,11 @@ msgstr "カスタムルールスコア"
 msgid "Custom Scores"
 msgstr "カスタムスコア"
 
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
+#, fuzzy
+msgid "D.Port"
+msgstr "ポート"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
 msgid "DB Disk"
 msgstr "DBディスク"
@@ -1539,13 +1727,14 @@ msgstr "DKIM"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
 msgid "DNS API"
 msgstr "DNS API"
@@ -1568,12 +1757,12 @@ msgstr "DNS ドメイン"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
 msgid "DNS server"
-msgstr "DNS サーバ"
+msgstr "DNS サーバ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
 msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS サーバ"
+msgstr "DNS サーバ"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
 msgid "DNSBL Sites"
@@ -1583,8 +1772,13 @@ msgstr "DNSBLサイト"
 msgid "DNSBL Threshold"
 msgstr "DNSBL スレッショルド"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
+#, fuzzy
+msgid "Damaged"
+msgstr "イメージ"
+
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:20
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
 msgid "Dashboard"
 msgstr "Dashboard"
 
@@ -1601,21 +1795,30 @@ msgid "Database Mirror"
 msgstr "データベースミラー"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:442
 msgid "Datacenter"
 msgstr "データセンター"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:153 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:73
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:238
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:83
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:88
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:130
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
 msgid "Datastore"
 msgstr "データストア"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:103
+#, fuzzy
+msgid "Datastore Mapping"
+msgstr "データベースオプション"
+
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
 msgid "Datastore Options"
 msgstr "データベースオプション"
@@ -1631,8 +1834,8 @@ msgstr "データストア"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:299
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
 msgid "Date"
@@ -1649,7 +1852,7 @@ msgstr "日"
 msgid "Day of week"
 msgstr "曜日"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
 msgid "Days"
 msgstr "日"
 
@@ -1657,11 +1860,11 @@ msgstr "日"
 msgid "Days to show"
 msgstr "表示する日"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1759
 msgid "Deactivate"
 msgstr "無効化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:355 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
 msgid "Deduplication"
 msgstr "重複排除"
 
@@ -1678,22 +1881,27 @@ msgstr "Deep Scrub"
 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
 msgid "Default"
-msgstr "既定"
+msgstr "既定"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
 msgid "Default (Always)"
 msgstr "既定値(常時)"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:137
+#, fuzzy
+msgid "Default Datastore"
+msgstr "ローカルデータストア"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
 msgid "Default Relay"
 msgstr "デフォルトリレー"
@@ -1714,7 +1922,7 @@ msgstr "Defaults to origin"
 msgid "Defaults to requesting host URI"
 msgstr "ホストURI要求の既定値"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:64
 msgid "Defaults to target storage restore limit"
 msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値"
 
@@ -1722,7 +1930,7 @@ msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値"
 msgid "Deferred Mail"
 msgstr "延期されたメール"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
 #, fuzzy
 msgid "Delay"
 msgstr "IO 遅延"
@@ -1732,18 +1940,19 @@ msgid "Delay Warning Time (hours)"
 msgstr "遅れ警告時間(時)"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:348 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:531
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
 msgid "Delete Custom Certificate"
-msgstr "Delete Custom Certificate~"
+msgstr "カスタム証明書の削除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "スナップショットの削除"
 
@@ -1753,9 +1962,9 @@ msgstr "全メッセージを削除"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
 msgid "Delete existing encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "既存の暗号化キーの削除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
 msgid "Delete source"
 msgstr "ソースの削除"
 
@@ -1764,9 +1973,11 @@ msgid ""
 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
 "created with it!"
 msgstr ""
+"暗号化キーの削除又は置換を行うとそれで作成されたバックアップの復元ができなく"
+"なります!"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
 msgid "Deliver"
 msgstr "配信"
@@ -1776,7 +1987,7 @@ msgid "Deliver to"
 msgstr "通知送信先"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:168
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
@@ -1790,33 +2001,33 @@ msgstr "通知送信先"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:209
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:148
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:159
-#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:59
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:185
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
 msgid "Dest. port"
 msgstr "Dest. port"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:735
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1679
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1680
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1681
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1682
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1683
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1706
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1731
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
@@ -1828,17 +2039,17 @@ msgstr "破棄"
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "'{0}' を破棄"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "不明のゲストからイメージを破棄"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
 msgid "Detach"
 msgstr "Detach"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:387 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
 msgid "Detail"
 msgstr "詳細"
 
@@ -1849,7 +2060,7 @@ msgstr "詳細"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:215
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
@@ -1864,18 +2075,17 @@ msgstr "デバイス"
 msgid "Device Class"
 msgstr "デバイスクラス"
 
-# 不適当なデバイス
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1159
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1262
 msgid "Device Ineligible"
-msgstr "デバイス名"
+msgstr "不適当なデバイス"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:412
 msgid "Devices"
 msgstr "デバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:425
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
 msgid "Digits"
 msgstr "桁"
 
@@ -1884,15 +2094,16 @@ msgstr "桁"
 msgid "Direction"
 msgstr "送信方向"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:281 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:375 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
 msgid "Directory"
 msgstr "ディレクトリ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687 proxmox-backup/www/Utils.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781 proxmox-backup/www/Utils.js:374
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "ディレクトリストレージ"
 
@@ -1900,12 +2111,12 @@ msgstr "ディレクトリストレージ"
 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
 msgstr "MXルックアップ(SMTP)を無効にする"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:347
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:349 pve-manager/www/manager6/Utils.js:381
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:355
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:357 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
 msgid "Disabled"
 msgstr "無効"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
 msgid ""
 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
 "Proceed with caution."
@@ -1921,7 +2132,7 @@ msgstr "中止"
 msgid "Discard address verification database"
 msgstr "アドレス検証データベースを中止"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:679
+#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Disclaimer"
 
@@ -1929,20 +2140,20 @@ msgstr "Disclaimer"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "切断"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
 msgid "Disk"
 msgstr "ディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:96
 msgid "Disk IO"
 msgstr "Disk I/O"
 
@@ -1950,7 +2161,7 @@ msgstr "Disk I/O"
 msgid "Disk Move"
 msgstr "ディスク移動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:671
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
@@ -1968,7 +2179,7 @@ msgstr "ディスクサイズ"
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
 msgid "Disk usage"
-msgstr "ディスク使用状況"
+msgstr "ディスク使用"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
@@ -1976,37 +2187,44 @@ msgid "Disks"
 msgstr "ディスク"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
 msgid "Display"
 msgstr "ディスプレイ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
-#, fuzzy
 msgid "Do not encrypt backups"
-msgstr "バックアップ用のpool"
+msgstr "バックアップの暗号化不可"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "メディアを使用しない"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:794
 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
 msgstr "すべてのスナップショットを検証してよいですか?"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
-#: proxmox-backup/www/MainView.js:214
+#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:330
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:220
 msgid "Documentation"
 msgstr "ドキュメント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:569
+#, fuzzy
+msgid "Does not look like a valid recovery key"
+msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
 msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:382
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:155
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:219
-#: pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:234 pmg-gui/js/Utils.js:241
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
+#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
@@ -2019,19 +2237,19 @@ msgstr "ドメイン"
 msgid "Down"
 msgstr "Down"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:177
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1689
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:337 pmg-gui/js/Subscription.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:245
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:246
 msgid "Download"
 msgstr "ダウンロード"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
 msgid "Download '{0}'"
 msgstr "'{0}'をダウンロード"
 
@@ -2041,19 +2259,53 @@ msgstr "ダウンロードファイル"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
-msgstr ""
+msgstr "安全な場所にあるUSB(pen)デバイスにキーをダウンロード。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
 msgid "Drag and drop to reorder"
 msgstr "レコーダにドラッグ&ドロップ"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:282
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:284 proxmox-backup/www/Utils.js:285
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:290
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:372
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:373 proxmox-backup/www/Utils.js:376
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:377 proxmox-backup/www/Utils.js:379
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/Utils.js:385
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:187
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:295
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:332
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:44
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:60
 msgid "Drive"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
+#, fuzzy
+msgid "Drive Number"
+msgstr "番号"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:66
+msgid "Drive is busy"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:669
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
+msgid "Drives"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Device"
+msgstr "音声デバイス"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
 msgid "Duplicate link address not allowed."
 msgstr "重複したリンクアドレスは使用できない。"
@@ -2064,18 +2316,25 @@ msgstr "重複したリンク番号は使用できない。"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:283
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:379
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
 msgid "Duration"
 msgstr "Duration"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:311
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
-#: pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:194 pmg-gui/js/Utils.js:203
-#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
+#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
+#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
@@ -2103,14 +2362,14 @@ msgid "E-Mail attribute"
 msgstr "Eメール属性名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "EFIディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:359
 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
-msgstr "OMVF BIOSなしのEFIディスク"
+msgstr "OMVF BIOSのEFIディスク"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
 msgid "EMail 'From:'"
@@ -2120,21 +2379,23 @@ msgstr "EMail 'From:'"
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "Eメール属性名"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:537
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:108
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:117 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
-#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:249
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
+#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
+#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
@@ -2143,15 +2404,15 @@ msgstr "Eメール属性名"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:523
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
@@ -2159,11 +2420,11 @@ msgstr "Eメール属性名"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
@@ -2171,30 +2432,33 @@ msgstr "Eメール属性名"
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:202
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:246
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:154
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:197
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:569
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:563
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
-#, fuzzy
 msgid "Edit Notes"
-msgstr "ゲストの注釈"
+msgstr "注釈の編集"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
 msgid "Edit dashboard settings"
 msgstr "dashboard設定を編集"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
-#, fuzzy
 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
-msgstr "警告: 既存の暗号化キーは削除されます!"
+msgstr "既存暗号化キーの編集(危険!)"
 
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
 msgid "Editable"
@@ -2209,6 +2473,19 @@ msgid ""
 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
 msgstr "有効にするには再起動か、 'Apply Configuration' (needs ifupdown2)を使用"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:205
+#, fuzzy
+msgid "Eject"
+msgstr "拒否"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
+#, fuzzy
+msgid "Eject Media"
+msgstr "データを消去"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
 msgid "Email from address"
 msgstr "送り元メールアドレス"
@@ -2218,12 +2495,11 @@ msgstr "送り元メールアドレス"
 msgid "Email notification"
 msgstr "メール通知"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
 msgid "Enable"
@@ -2255,24 +2531,24 @@ msgstr "新規ユーザを有効化"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
 msgid "Enable quota"
-msgstr "quotaを有効"
+msgstr "quotaを有効"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
-#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:173
+#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:174
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:348
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:504
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354 pve-manager/www/manager6/Utils.js:356
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:512
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:287
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
@@ -2280,16 +2556,16 @@ msgstr "quotaを有効"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:196
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:197
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:177
-#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:63
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:417
 msgid "Enabled for Windows"
 msgstr "Windows用に有効化"
 
@@ -2297,13 +2573,13 @@ msgstr "Windows用に有効化"
 msgid "Encrypt OSD"
 msgstr "OSDを暗号化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:310
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:690
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:684
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
 msgid "Encrypted"
-msgstr "暗号化"
+msgstr "暗号化済み"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
 msgid ""
@@ -2313,58 +2589,85 @@ msgstr ""
 "暗号化ファイルはサーバでは直接復号できない。復号化キーがあるクライアントを使"
 "用してください。"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
 msgid "Encryption"
-msgstr "暗号化キー"
+msgstr "暗号化"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Encryption Fingerprint"
+msgstr "フィンガープリントの表示"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "暗号化キー"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
+#, fuzzy
+msgid "Encryption Keys"
+msgstr "暗号化キー"
+
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:292
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
 msgid "End Time"
 msgstr "終了時刻"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
 msgid "Entropy source"
 msgstr "Entropy ソース"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695
-msgid "Erase data"
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:646
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
+#, fuzzy
+msgid "Erase"
 msgstr "データを消去"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:282
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:377
 #, fuzzy
-msgid "Erase media"
+msgid "Erase Media"
+msgstr "データを消去"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
+msgid "Erase data"
 msgstr "データを消去"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:453
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:847
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:69
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:139
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:178
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:202
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:101
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:162
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:88 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:161 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:188
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:33
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:161
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:62
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
@@ -2373,13 +2676,13 @@ msgstr "データを消去"
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
-#: pmg-gui/js/Utils.js:746 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
+#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1394
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1410
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1510
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
@@ -2389,24 +2692,24 @@ msgstr "データを消去"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:190
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:337
 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:441
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:468
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
@@ -2426,46 +2729,47 @@ msgstr "データを消去"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:124
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:54 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:439
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:172
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:317
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:356
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:412
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:311
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:350
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:104
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:126
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:145
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:306
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
 msgid "Errors"
@@ -2477,35 +2781,43 @@ msgid "Estimated Full"
 msgstr "Estimated Full"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
 msgid "Every Saturday"
 msgstr "毎土曜"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
 msgid "Every day"
 msgstr "毎日"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
 msgid "Every first Saturday of the month"
 msgstr "月の最初の毎土曜"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
 msgid "Every first day of the Month"
 msgstr "月の最初の日"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
 msgid "Every hour"
 msgstr "毎時"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
 msgid "Every two hours"
 msgstr "2時間毎"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
 msgid "Every {0} minutes"
 msgstr "{0} 分毎"
 
@@ -2519,8 +2831,8 @@ msgstr "{0} 分毎"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:68 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:100
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:476
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:479
@@ -2541,7 +2853,7 @@ msgstr "既存LDAPアドレス"
 msgid "Existing volume groups"
 msgstr "既存のボリュームグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
 msgid "Expand All"
 msgstr "すべて展開"
 
@@ -2552,21 +2864,32 @@ msgstr "実験的"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:204
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:184
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
 msgid "Expire"
 msgstr "有効期限"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
 msgid "Expires"
 msgstr "有効期限"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:89
+msgid "Export Media Set"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
 msgid "External Gateway Peers"
-msgstr "External Gateway Peers"
+msgstr "外部ゲートウェイ Peers"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
 msgid "External SMTP Port"
@@ -2576,10 +2899,9 @@ msgstr "外部SMTPポート"
 msgid "Factory Defaults"
 msgstr "出荷時初期設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:251
 msgid "Failed"
-msgstr "すべて失敗"
+msgstr "失敗"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
 msgid "Failing"
@@ -2603,18 +2925,19 @@ msgstr "Features"
 msgid "Fencing"
 msgstr "Fencing"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:339 pmg-gui/js/Utils.js:570
+#: pmg-gui/js/Utils.js:366 pmg-gui/js/Utils.js:597
 msgid "Field"
 msgstr "フィールド"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
 msgid "File"
 msgstr "ファイル"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:155
-#: pmg-gui/js/Utils.js:411 pmg-gui/js/Utils.js:478
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
+#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
 msgid "Filename"
 msgstr "ファイル名"
@@ -2638,53 +2961,63 @@ msgstr "フィルタ"
 msgid "Filter VMID"
 msgstr "VMIDをフィルタ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:97
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:515
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
+#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "Fingerprint"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:363
-#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:216
 msgid "Finish"
 msgstr "完了"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:282
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:314
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
 msgid "Firewall"
 msgstr "ファイアウォール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:399
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
 msgid "First Ceph monitor"
 msgstr "最初のCephモニタ"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:104
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
 msgid "First Name"
 msgstr "氏名"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
 msgid "First day of the year"
 msgstr "年の初日"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:313
+#, fuzzy
+msgid "Fixed"
+msgstr "Mixed"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
 msgid "Flags"
 msgstr "フラグ"
@@ -2706,23 +3039,34 @@ msgid "Folder View"
 msgstr "フォルダ表示"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:213
 msgid "Font-Family"
 msgstr "フォントファミリ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:221
 msgid "Font-Size"
 msgstr "フォントサイズ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:364
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
+msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:189
+msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
 msgid "Force"
 msgstr "Force"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:225
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
 #, fuzzy
 msgid "Forget Snapshot"
 msgstr "スナップショットの削除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:653
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:661
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
 
@@ -2731,17 +3075,17 @@ msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:294
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
 msgid "Format"
 msgstr "形式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:343 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
 msgid "Fragmentation"
 msgstr "フラグメンテーション"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:333 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
 msgid "Free"
 msgstr "Free"
 
@@ -2753,25 +3097,34 @@ msgstr "起動時に CPU をロック"
 
 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
-#: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
+#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
 msgid "From"
 msgstr "送信者"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
 msgid "From File"
 msgstr "From File"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:63
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
+#, fuzzy
+msgid "From Slot"
+msgstr "From File"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
 msgid "From backup configuration"
 msgstr "バックアップ設定から"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
 msgid "Full"
 msgstr "Full"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
 msgid "Full Clone"
 msgstr "完全クローン"
 
@@ -2781,6 +3134,11 @@ msgstr "完全クローン"
 msgid "GC Schedule"
 msgstr "GCスケジュール"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:378
+#, fuzzy
+msgid "Garbage Collect"
+msgstr "ガーベージコレクト"
+
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
 msgid "Garbage Collection"
 msgstr "ガーベージコレクション"
@@ -2789,16 +3147,12 @@ msgstr "ガーベージコレクション"
 msgid "Garbage Collection Schedule"
 msgstr "ガーベージコレクションスケジュール"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:283
-msgid "Garbage collect"
-msgstr "ガーベージコレクト"
-
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
 msgid "Garbage collections"
 msgstr "ガーベージコレクション"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
@@ -2838,13 +3192,13 @@ msgstr "グラフィックカード"
 msgid "Greylisted Mails"
 msgstr "グレイリスト登録メール"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
@@ -2857,8 +3211,8 @@ msgstr "グループ"
 msgid "Group Filter"
 msgstr "グループフィルタ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:208
 msgid "Group Permission"
 msgstr "グループのアクセス権限"
 
@@ -2890,7 +3244,7 @@ msgstr "グループ"
 msgid "Groups of '{0}'"
 msgstr "{0} のグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
 msgid "Guest"
 msgstr "Guest"
 
@@ -2898,12 +3252,12 @@ msgstr "Guest"
 msgid "Guest Agent Network Information"
 msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
 msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "ゲストエージェントが未実行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
 msgid "Guest Image"
 msgstr "ゲストイメージ"
 
@@ -2927,7 +3281,7 @@ msgstr "ゲスト"
 msgid "Guests without backup job"
 msgstr "バックアップジョブ無しのゲスト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:216
 msgid "HA Group"
 msgstr "HAグループ"
 
@@ -2938,7 +3292,7 @@ msgstr "HA設定"
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
 msgid "HA State"
 msgstr "HA状態"
 
@@ -2951,19 +3305,19 @@ msgstr "HDスペース"
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP プロキシ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:629
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "ハードディスク"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
 msgid "Hardlink"
 msgstr "ハードディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:248
 msgid "Hardware"
 msgstr "ハードウェア"
 
@@ -2971,7 +3325,7 @@ msgstr "ハードウェア"
 msgid "Hash Policy"
 msgstr "ハッシュポリシー"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
 msgid "Hash policy"
 msgstr "ハッシュポリシー"
 
@@ -2979,7 +3333,7 @@ msgstr "ハッシュポリシー"
 msgid "Header"
 msgstr "ヘッダ"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:552
+#: pmg-gui/js/Utils.js:579
 msgid "Header Attribute"
 msgstr "ヘッダ属性"
 
@@ -2991,16 +3345,16 @@ msgstr "ヘッダ"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
 msgid "Health"
 msgstr "Health"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:18
+#: pmg-gui/js/Utils.js:45
 msgid "Help Desk"
 msgstr "ヘルプデスク"
 
@@ -3008,13 +3362,13 @@ msgstr "ヘルプデスク"
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "ヒューリスティックスコア"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1719
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
 msgid "Hibernate"
 msgstr "ハイバネート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
 msgid "Hibernation VM State"
 msgstr "ハイバネーションVM状態"
 
@@ -3022,7 +3376,11 @@ msgstr "ハイバネーションVM状態"
 msgid "Hide Internal Hosts"
 msgstr "内部ホストを隠す"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
+#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
 msgid "Hint"
 msgstr "ヒント"
 
@@ -3044,7 +3402,17 @@ msgstr "Hookscript"
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
 msgid "Host"
-msgstr "ホスト名"
+msgstr "ホスト"
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
+#, fuzzy
+msgid "Host CPU usage"
+msgstr "CPU使用率"
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:290
+#, fuzzy
+msgid "Host Memory usage"
+msgstr "メモリ使用状況"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
 msgid "Host group"
@@ -3058,7 +3426,7 @@ msgstr "ホスト/IPアドレス又はオプションのポートが無効"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
 msgid "Hostname"
 msgstr "ホスト名"
 
@@ -3077,7 +3445,7 @@ msgstr "Hotplug"
 msgid "Hour"
 msgstr "時"
 
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
 msgid "Hourly Distribution"
 msgstr "Hourly Distribution"
 
@@ -3086,7 +3454,11 @@ msgid "Hours to show"
 msgstr "表示するホスト"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 proxmox-backup/www/Utils.js:501
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:25
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:616
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -3118,8 +3490,8 @@ msgstr "IOMMUグループ"
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:250
-#: pmg-gui/js/Utils.js:256 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
+#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
 msgid "IP Address"
 msgstr "IPアドレス"
 
@@ -3127,7 +3499,7 @@ msgstr "IPアドレス"
 msgid "IP Config"
 msgstr "IP構成"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:265 pmg-gui/js/Utils.js:271
+#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
 msgid "IP Network"
 msgstr "IPネットワーク"
 
@@ -3137,25 +3509,25 @@ msgstr "IPネットワーク"
 msgid "IP address"
 msgstr "IP アドレス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
 msgid "IP filter"
 msgstr "IPフィルタ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247
 msgid "IP resolved by node's hostname"
 msgstr "IP はノードのホスト名で解決"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
 msgid "IP/CIDR"
 msgstr "IP/CIDR"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:341
 msgid "IPSet"
 msgstr "IPSet"
 
@@ -3178,24 +3550,42 @@ msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr "IPv6/CIDR"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
-#, fuzzy
 msgid "ISO Images"
 msgstr "ISO イメージ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
 msgid "ISO image"
 msgstr "ISO イメージ"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:609
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:52
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:835
+#, fuzzy
+msgid "Import"
+msgstr "Export"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:809
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
+msgid "Import-Export Slots"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
+msgid "Import/Export Slots"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
 msgid "Important: Save your Encryption Key"
-msgstr ""
+msgstr "重要: 暗号化キーを保存"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
+#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
 msgid "In"
 msgstr "In"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:89
+#: pmg-gui/js/Utils.js:116
 msgid "In & Out"
 msgstr "In & Out"
 
@@ -3211,6 +3601,11 @@ msgstr "Greylistを含む"
 msgid "Include RAM"
 msgstr "RAMを含む"
 
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
+#, fuzzy
+msgid "Include Statistics"
+msgstr "統計"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
 msgid "Include selected VMs"
@@ -3251,7 +3646,8 @@ msgid "Info"
 msgstr "情報"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:364
 msgid "Information"
 msgstr "情報"
 
@@ -3259,14 +3655,14 @@ msgstr "情報"
 msgid "Ingress"
 msgstr "Ingress"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:197
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "GPTでディスクを初期化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
 msgid "Input Policy"
 msgstr "入力ポリシー"
 
@@ -3274,14 +3670,13 @@ msgstr "入力ポリシー"
 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
 msgstr "秒あたりのI/O操作(IOPS)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:579
 msgid "Insert"
 msgstr "挿入"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
-#, fuzzy
 msgid "Install Ceph"
-msgstr "Cephをインストール-"
+msgstr "Cephをインストール"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
 msgid "Installation"
@@ -3289,8 +3684,8 @@ msgstr "インストール"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:698
 msgid "Interface"
 msgstr "インタフェース"
 
@@ -3311,26 +3706,42 @@ msgstr "間隔"
 msgid "Invalid Value"
 msgstr "不正な値"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1394
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1410
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:847
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1510
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "不正なファイルサイズ: "
 
-#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:74
+#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
 msgid "Invalid permission path."
 msgstr "不正なパーミッションパス."
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:284
-msgid "Inventory update"
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:319
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:580
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:627
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:717
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:823
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
+msgid "Inventory"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:379
+msgid "Inventory Update"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
+msgid "Is this token already registered?"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
 msgid "Issuer"
 msgstr "発行者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:436
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
 msgid "Issuer Name"
 msgstr "Issuer名"
 
@@ -3347,8 +3758,9 @@ msgid ""
 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
 "Server."
 msgstr ""
+"Proxmoxバックアップサーバで直接バックアップretentionを設定することを推奨。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
 msgid "Job"
 msgstr "Job"
 
@@ -3356,8 +3768,10 @@ msgstr "Job"
 msgid "Job Detail"
 msgstr "ジョブ詳細"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
 msgid "Job ID"
 msgstr "ジョブID"
 
@@ -3366,7 +3780,7 @@ msgstr "ジョブID"
 msgid "Join"
 msgstr "Join"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
+#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "クラスタに参加"
@@ -3376,7 +3790,7 @@ msgstr "クラスタに参加"
 msgid "Join Information"
 msgstr "Join情報"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
 msgid "Join Task Finished"
 msgstr "Joinタスク完了"
 
@@ -3398,68 +3812,75 @@ msgstr "KSM sharing"
 msgid "KVM hardware virtualization"
 msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Keep Last"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:125
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
 msgid "Keep Daily"
 msgstr "Keep Daily"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:139
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
 msgid "Keep Hourly"
 msgstr "Keep Hourly"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
 msgid "Keep Last"
 msgstr "Keep Last"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:131
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
 msgid "Keep Monthly"
 msgstr "Keep Monthly"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:145
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
 msgid "Keep Weekly"
 msgstr "Keep Weekly"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:151
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
 msgid "Keep Yearly"
 msgstr "年毎を保持"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
-#, fuzzy
 msgid "Keep all backups"
-msgstr "古いメールを保存"
+msgstr "すべてのバックアップを保持"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
-#, fuzzy
 msgid "Keep encryption key"
-msgstr "暗号化キー"
+msgstr "暗号化キーを保持"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
 msgid "Keep old mails"
 msgstr "古いメールを保存"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
 msgstr ""
+"マスタキーを安全に保存するが、災害復旧のために容易にアクセス出来るようにしま"
+"す。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
 msgid "Kernel Version"
-msgstr "ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\81®ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³"
+msgstr "カーネルバージョン"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
@@ -3467,7 +3888,7 @@ msgstr "カーネルのバージョン"
 msgid "Key"
 msgstr "キー"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
 msgid "Key IDs"
 msgstr "キーID"
 
@@ -3482,15 +3903,15 @@ msgstr "キーサイズ"
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "キーボードレイアウト"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:157
+#: pmg-gui/js/Utils.js:184
 msgid "LDAP Group"
 msgstr "LDAPグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
 msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP サーバ"
+msgstr "LDAP サーバ"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:164
+#: pmg-gui/js/Utils.js:191
 msgid "LDAP User"
 msgstr "LDAPユーザー"
 
@@ -3498,11 +3919,11 @@ msgstr "LDAPユーザー"
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "LDAPフィルタ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "LVM ストレージ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin ストレージ"
 
@@ -3516,16 +3937,29 @@ msgstr "LVM-Thin ストレージ"
 msgid "LXC Container"
 msgstr "LXCコンテナ"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:285
-msgid "Label media"
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
+msgid "Label"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:456
+#, fuzzy
+msgid "Label Information"
+msgstr "情報"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:680
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:195
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
+#, fuzzy
+msgid "Label Media"
+msgstr "データを消去"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:210 proxmox-backup/www/MainView.js:235
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:378
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:234
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:209 proxmox-backup/www/MainView.js:246
 msgid "Language"
 msgstr "言語"
 
@@ -3533,13 +3967,18 @@ msgstr "言語"
 msgid "Languages"
 msgstr "言語"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
+#, fuzzy
+msgid "Last Backup"
+msgstr "最大バックアップ数"
+
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
 msgid "Last Name"
 msgstr "苗字"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
 msgid "Last Sync"
 msgstr "Last Sync"
 
@@ -3547,7 +3986,7 @@ msgstr "Last Sync"
 msgid "Last Update"
 msgstr "最後の更新"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
 msgid "Last Verification"
 msgstr "最後の検証"
 
@@ -3557,15 +3996,33 @@ msgstr "最後の検証"
 msgid "Last checked"
 msgstr "Last checked"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
+#, fuzzy
+msgid "Latest"
+msgstr "アップデート"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
+msgid "Latest Only"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
 msgid "Layout"
 msgstr "レイアウト"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:576
+msgid ""
+"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
 msgid "Letter Spacing"
 msgstr "Letter Spacing"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:308
+#: pmg-gui/js/Utils.js:335
 msgid "Level"
 msgstr "レベル"
 
@@ -3574,11 +4031,12 @@ msgstr "レベル"
 msgid "Lifetime (days)"
 msgstr "保存日数(日)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
 msgid "Limit (Bytes/Period)"
 msgstr "制限(バイト/間隔)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:236
 msgid "Line Height"
 msgstr "行の高さ"
 
@@ -3593,7 +4051,7 @@ msgstr "行の高さ"
 msgid "Link {0}"
 msgstr "Link {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "リンクされたクローン"
 
@@ -3601,6 +4059,20 @@ msgstr "リンクされたクローン"
 msgid "Live Mode"
 msgstr "ライブモード"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:652
+#, fuzzy
+msgid "Load"
+msgstr "ロード中"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
+#, fuzzy
+msgid "Load Media"
+msgstr "データを消去"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:169
+msgid "Load Media into Drive"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
 msgid "Load SSH Key File"
@@ -3613,11 +4085,12 @@ msgstr "SSHキーファイルのロード"
 msgid "Load average"
 msgstr "負荷平均"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
 msgid "Loading"
 msgstr "ロード中"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:291
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:292
 msgid "Loading..."
 msgstr "ロード中…"
 
@@ -3630,6 +4103,7 @@ msgstr "ローカル"
 msgid "Local Backup/Restore"
 msgstr "バックアップリストア"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
 msgid "Local Datastore"
@@ -3639,19 +4113,24 @@ msgstr "ローカルデータストア"
 msgid "Local Owner"
 msgstr "ローカルの所有者"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
 msgid "Local Store"
 msgstr "ローカルストア"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "動作"
+
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
 msgid "Lock"
 msgstr "ロック"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:349
 msgid "Log"
 msgstr "ログ"
 
@@ -3659,7 +4138,7 @@ msgstr "ログ"
 msgid "Log In"
 msgstr "ログイン"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:287
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
 msgid "Log Rotation"
 msgstr "ログローテーション"
 
@@ -3667,47 +4146,39 @@ msgstr "ログローテーション"
 msgid "Log burst limit"
 msgstr "Log burst limit"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1557
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "インストールのためにrootでログイン。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
 msgid "Log level"
 msgstr "ログレベル"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
 msgid "Log rate limit"
 msgstr "Log rate limit"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:229 proxmox-backup/www/LoginView.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:228
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:56
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:65
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55
 msgid "Login failed. Please try again"
-msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい"
-
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:483
-msgid "Login with TOTP"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:488
-msgid "Login with a recovery key"
-msgstr ""
+msgstr "ログインできません。やり直して下さい"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389 proxmox-backup/www/MainView.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:387 proxmox-backup/www/MainView.js:256
 msgid "Logout"
 msgstr "ログアウト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:452
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:450
 msgid "Logs"
 msgstr "ログ"
 
@@ -3731,24 +4202,30 @@ msgstr "MAC アドレス"
 msgid "MAC address prefix"
 msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
 msgid "MAC filter"
 msgstr "MACフィルタ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:167
 msgid "MDev Type"
 msgstr "MDev 種別"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
 msgid "Machine"
 msgstr "マシン"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
+msgid ""
+"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
+"OS."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:686
 msgid "Macro"
 msgstr "マクロ"
 
@@ -3770,6 +4247,12 @@ msgstr "メールプロキシ"
 msgid "Mails / min"
 msgstr "メール数/分"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
+msgid ""
+"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
+"the label written on the tape."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
 msgstr "VM中にQEMUゲストエージェントがインストールされているようにしてください"
@@ -3778,8 +4261,12 @@ msgstr "VM中にQEMUゲストエージェントがインストールされてい
 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
 msgstr "VM中にSPICE WebDAVデーモンがインストールされているようにしてください。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:28
+msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
 msgid "Manage HA"
 msgstr "HAの管理"
 
@@ -3805,15 +4292,15 @@ msgstr "Manufacturer"
 msgid "Match"
 msgstr "一致"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:472
+#: pmg-gui/js/Utils.js:499
 msgid "Match Archive Filename"
 msgstr "アーカイブファイル名に一致"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:331
+#: pmg-gui/js/Utils.js:358
 msgid "Match Field"
 msgstr "一致フィールド"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:405
+#: pmg-gui/js/Utils.js:432
 msgid "Match Filename"
 msgstr "一致ファイル名"
 
@@ -3859,6 +4346,37 @@ msgstr "最大Worker数/バルク動作"
 msgid "Maximum characters"
 msgstr "最大文字数"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:183
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:37
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
+#, fuzzy
+msgid "Media Pool"
+msgstr "Thin Pool"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
+#, fuzzy
+msgid "Media Pools"
+msgstr "Pools"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:44
+msgid "Media Set"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:286
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:51
+msgid "Media Set UUID"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
 msgid "Mediated Devices"
 msgstr "Mediated デバイス"
@@ -3867,7 +4385,7 @@ msgstr "Mediated デバイス"
 msgid "Members"
 msgstr "メンバ"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
@@ -3875,7 +4393,7 @@ msgstr "メンバ"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
@@ -3886,7 +4404,7 @@ msgstr "メモリ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
 msgid "Memory size"
-msgstr "メモリーサイズ"
+msgstr "メモリ"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
@@ -3896,10 +4414,10 @@ msgstr "メモリーサイズ"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:81
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
 msgid "Memory usage"
-msgstr "メモリ使用状況"
+msgstr "メモリ使用状況"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
@@ -3929,16 +4447,15 @@ msgstr "メタデータ使用状況"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
 msgid "Metadata Used"
-msgstr "Metadata Used"
+msgstr "使用されたメタデータ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
-#, fuzzy
 msgid "Metric Server"
-msgstr "2番めのサーバ"
+msgstr "メトリックサーバ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1733
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
@@ -3947,11 +4464,11 @@ msgstr "2番めのサーバ"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:429
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:423
 msgid "Migrate"
 msgstr "マイグレート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
 
@@ -3977,7 +4494,7 @@ msgstr "最小文字数"
 msgid "Minimum memory"
 msgstr "最小メモリ量"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:23
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
 msgid "Mixed"
 msgstr "Mixed"
 
@@ -3985,25 +4502,32 @@ msgstr "Mixed"
 msgid "Mixed Subscriptions"
 msgstr "混合サブスクリプション"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
 msgid "Mode"
 msgstr "モード"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:287
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:744
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:36
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
 msgid "Model"
 msgstr "モデル"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:218
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:219
 msgid "Modified"
 msgstr "変更済"
 
@@ -4015,22 +4539,24 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
 msgid "Monday to Friday"
 msgstr "月から金"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:277
 msgid "Monitor"
-msgstr "モニタ"
+msgstr "モニタ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
 msgid "Monitor node"
 msgstr "モニタノード"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
 msgid "Monitors"
-msgstr "モニタ"
+msgstr "モニタ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
@@ -4044,15 +4570,15 @@ msgstr "月"
 msgid "More"
 msgstr "More"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1734
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
 msgid "Mount"
 msgstr "マウント"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
 msgid "Mount Point"
 msgstr "マウントポイント"
 
@@ -4064,15 +4590,15 @@ msgstr "マウントポイントID"
 msgid "Mount options"
 msgstr "マウントオプション"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
 msgid "Move Volume"
 msgstr "ボリューム移動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
 msgid "Move disk"
 msgstr "ディスクの移動"
 
@@ -4095,12 +4621,13 @@ msgstr "Must end with"
 msgid "Must start with"
 msgstr "Must start with"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:241 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
 msgstr "自分の設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1110 proxmox-backup/www/Utils.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1213 proxmox-backup/www/Utils.js:299
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
@@ -4117,17 +4644,20 @@ msgid "NOW"
 msgstr "現在"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:156
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
-#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:502 pmg-gui/js/Utils.js:559
-#: pmg-gui/js/Utils.js:592 pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:667
+#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
+#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
@@ -4141,13 +4671,13 @@ msgstr "現在"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:199
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
@@ -4156,10 +4686,10 @@ msgstr "現在"
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
@@ -4172,9 +4702,9 @@ msgstr "現在"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
@@ -4183,23 +4713,38 @@ msgstr "現在"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
-#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 proxmox-backup/www/config/UserView.js:191
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:723
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:22
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:198
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:199
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
-#, fuzzy
 msgid "Name, Format"
-msgstr "形式"
+msgstr "名前、形式"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:225
+msgid "Need at least one mapping"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
 msgid "Nesting"
@@ -4213,35 +4758,35 @@ msgstr "IPv4グレイリスト用のネットマスク"
 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
 msgstr "IPv6グレイリスト用のネットマスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:225
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
 msgid "Network"
 msgstr "ネットワーク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:214
 msgid "Network Config"
 msgstr "ネットワーク設定"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:554
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:655
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
 msgid "Network Device"
-msgstr "networkデバイス"
+msgstr "ネットデバイス"
 
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
 msgid "Network Interfaces"
 msgstr "ネットワークインタフェース"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:89
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
 msgid "Network traffic"
 msgstr "ネットワーク転送量"
@@ -4255,32 +4800,39 @@ msgstr "ネットワーク/時間"
 msgid "Networks"
 msgstr "ネットワーク"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:216 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
 msgid "Never"
 msgstr "無期限"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:254
+#, fuzzy
+msgid "New Backup"
+msgstr "最大バックアップ数"
+
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
 msgid "New Owner"
 msgstr "新規所有者"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
-msgstr ""
+msgstr "クラスタ中の最新cephバージョンは {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
 msgid "Next"
 msgstr "次へ"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:198 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:295
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:284
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
 msgid "Next Run"
 msgstr "次の実行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
 msgid "Next Sync"
 msgstr "次の同期"
 
@@ -4290,17 +4842,19 @@ msgstr "次の同期"
 msgid "Next due date"
 msgstr "Next due date"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:271
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:279
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:301
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
 msgid "No Account available."
 msgstr "アカウントがありません。"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
 msgid "No Accounts configured"
 msgstr "アカウントが設定されていません"
@@ -4309,10 +4863,16 @@ msgstr "アカウントが設定されていません"
 msgid "No Attachments"
 msgstr "添付がありません"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
+#, fuzzy
+msgid "No Changer"
+msgstr "変更なし"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
 msgid "No CloudInit Drive found"
-msgstr "CloudInitã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83\96ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\89ã\81ªã\81\84"
+msgstr "CloudInitã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83\96ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:297
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
 msgid "No Data"
@@ -4323,7 +4883,7 @@ msgstr "データがありません"
 msgid "No Datastores configured"
 msgstr "ドメインが未設定"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
 #, fuzzy
 msgid "No Delay"
 msgstr "IO 遅延"
@@ -4332,7 +4892,7 @@ msgstr "IO 遅延"
 msgid "No Disk selected"
 msgstr "ディスクが選択されていません"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:49
 msgid "No Disks found"
 msgstr "ディスクがありません"
 
@@ -4342,6 +4902,7 @@ msgstr "ディスクがありません"
 msgid "No Disks unused"
 msgstr "未使用ディスクなし"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
 msgid "No Domains configured"
 msgstr "ドメインが未設定"
@@ -4350,7 +4911,7 @@ msgstr "ドメインが未設定"
 msgid "No E-Mail address selected"
 msgstr "Emailアドレスが未選択"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
 msgid "No Guest Agent configured"
 msgstr "Guestエージェントが未設定"
 
@@ -4370,9 +4931,10 @@ msgstr "OSDが未選択"
 msgid "No Objects"
 msgstr "オブジェクトがありません"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
 msgid "No Plugins configured"
-msgstr "ã\81©ã\81®ã\83\97ã\83©ã\82°ã\82¤ã\83³ã\82\82設å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+msgstr "ã\83\97ã\83©ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81\8cæ\9cªè¨­å®\9a"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
 msgid "No Reports"
@@ -4410,7 +4972,7 @@ msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "警告/エラーはありません"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
 #, fuzzy
 msgid "No backups on remote"
 msgstr "バックアップがありません"
@@ -4420,6 +4982,7 @@ msgstr "バックアップがありません"
 msgid "No cache"
 msgstr "キャッシュなし"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
 msgid "No change"
 msgstr "変更なし"
@@ -4433,7 +4996,7 @@ msgstr "変更なし"
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:315
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
@@ -4450,12 +5013,17 @@ msgstr "既定値がありません"
 msgid "No file selected"
 msgstr "ファイルが選択されていません"
 
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:251
+#, fuzzy
+msgid "No match found"
+msgstr "タスクが見つかりません"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
 msgid "No network device"
-msgstr "ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81ªã\81\97"
+msgstr "ネットデバイスなし"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
 msgid "No network information"
 msgstr "ネットワーク情報なし"
 
@@ -4472,7 +5040,7 @@ msgstr "無制限"
 msgid "No running tasks"
 msgstr "稼働中タスクなし"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
 msgid "No schedule setup."
 msgstr ""
 
@@ -4488,7 +5056,7 @@ msgstr "thinpoolがありません"
 msgid "No updates available."
 msgstr "アップデートがありません。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:471
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
 msgid "No valid subscription"
@@ -4513,7 +5081,7 @@ msgstr "{0} が設定されていません。"
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
@@ -4540,7 +5108,7 @@ msgid "Nodename"
 msgstr "ノード名"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
@@ -4555,15 +5123,15 @@ msgstr "ノード名"
 msgid "Nodes"
 msgstr "ノード"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:240
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:487
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:742
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:756
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:718
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:736
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:750
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
@@ -4571,6 +5139,11 @@ msgstr "なし"
 msgid "Normalized"
 msgstr "正規化"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:519
+#, fuzzy
+msgid "Not Labeled"
+msgstr "ボリュームではありません"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
 msgstr "有効なDNS名またはIPアドレスではありません。"
@@ -4579,14 +5152,31 @@ msgstr "有効なDNS名またはIPアドレスではありません。"
 msgid "Not a valid list of hosts"
 msgstr "有効なホストの一覧がありません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
 msgid "Not a volume"
 msgstr "ボリュームではありません"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:207
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
+#, fuzzy
+msgid "Not configured"
+msgstr "{0} が設定されていません。"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
 msgid "Not enough data"
 msgstr "十分なデータではありません"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
+#, fuzzy
+msgid "Note"
+msgstr "注釈"
+
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:125
+#, fuzzy
+msgid "Note:"
+msgstr "注釈"
+
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
 msgid ""
 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
@@ -4595,28 +5185,29 @@ msgstr ""
 "注意: 署名されたファイルのシグネチャはサーバーでは検証されません。クライアン"
 "トを使ってください。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
 msgid "Notes"
-msgstr "メモ"
+msgstr "注釈"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
-msgid "Notfiy"
+#: pmg-gui/js/Utils.js:522
+msgid "Notification"
 msgstr "通知"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
-msgid "Notfiy User"
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
+#, fuzzy
+msgid "Notify"
 msgstr "ユーザーへの通知"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:495
-msgid "Notification"
-msgstr "通知"
-
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:69
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
 msgid "Notify User"
 msgstr "ユーザーへの通知"
@@ -4635,32 +5226,36 @@ msgstr "ノードの数"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 pmg-gui/js/LoginView.js:77
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:131
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:131
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:163
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:54
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:90
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:168
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
 msgid "OS"
 msgstr "OS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
 msgid "OS Type"
-msgstr "OS 種別"
+msgstr "OS 種別"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
 msgid "OVS options"
 msgstr "OVSオプション"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
 msgid "Offline"
 msgstr "オフライン"
 
@@ -4669,33 +5264,40 @@ msgstr "オフライン"
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
+msgid "On"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
 msgid "On failure only"
 msgstr "失敗時のみ"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
+msgid "On-site"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
 msgid "Online"
 msgstr "オンライン"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
-msgstr "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
+msgstr "タイプDNSは5ドメインのみ設定できます"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
 msgid "Only Errors"
 msgstr "エラーのみ"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:473
-msgid "Only few recovery keys available. Please generate a new set!"
-msgstr ""
-
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:98
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:107
 msgid "Open Task"
 msgstr "開いているタスク"
 
@@ -4705,14 +5307,15 @@ msgstr "開いているタスク"
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:294
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:318
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
@@ -4721,15 +5324,28 @@ msgstr "オプション"
 msgid "Order"
 msgstr "順"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1666
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1760
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "Order Certificate"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
-msgid "Order Certificates Now"
-msgstr "Order Certificates Now"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:461
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
+msgid "Order Certificates Now"
+msgstr "Order Certificates Now"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "フラグメンテーション"
+
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:92
+#, fuzzy
+msgid "Origin"
+msgstr "U2Fオリジン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1156
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1259
 msgid "Other Error"
 msgstr "他のエラー"
 
@@ -4741,13 +5357,13 @@ msgstr ""
 "他のクラスタメンバがこのサービスの新バージョンを使用していますので、アップグ"
 "レード後再始動してください"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
+#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
 msgid "Out"
 msgstr "出力"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
 msgid "Outdated OSDs"
-msgstr "期限が切れたOSD"
+msgstr "期限満了のOSD"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
@@ -4771,34 +5387,40 @@ msgstr "送信メール"
 msgid "Output"
 msgstr "出力"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
 msgid "Output Policy"
 msgstr "出力ポリシー"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
 msgid "Overwrite existing file"
 msgstr "既存ファイルを上書き"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:685
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:679
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:79
 msgid "Owner"
 msgstr "所有者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:220
 msgid "PCI Device"
 msgstr "PCIデバイス"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
 msgid "PEM"
 msgstr "PEM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
 msgid "PVE Manager Version"
-msgstr "PVE ã\83\9eã\83\8dã\83¼ã\82¸ã\83£ã\83¼ã\81®ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³"
+msgstr "PVE マネージャバージョン"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
@@ -4813,7 +5435,7 @@ msgstr "パッケージのバージョン"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
 msgid "Parallel jobs"
-msgstr "平行job"
+msgstr "平行ジョブ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
 msgid "Passthrough a full port"
@@ -4827,11 +5449,11 @@ msgstr "特定デバイスのパススルー"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:359
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:498
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
@@ -4840,14 +5462,12 @@ msgstr "特定デバイスのパススルー"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:488
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:199 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:316
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:139
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:139
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:224
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:198 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
-#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:72
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
 msgid "Password"
@@ -4858,27 +5478,34 @@ msgstr "パスワード"
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "パスワードが一致しません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
 msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:18
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:424
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
 msgid "Path"
 msgstr "パス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1709
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:158
 msgid "Pause"
 msgstr "一時停止"
 
@@ -4887,7 +5514,7 @@ msgstr "一時停止"
 msgid "Paused"
 msgstr "一時停止中"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
 msgid "Peer Address"
 msgstr "Peerアドレス"
 
@@ -4895,7 +5522,7 @@ msgstr "Peerアドレス"
 msgid "Peer Address List"
 msgstr "Peerアドレス一覧"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
 msgid "Peer's root password"
 msgstr "Peerのrootパスワード"
 
@@ -4916,11 +5543,11 @@ msgstr "パーセンテージ"
 msgid "Performance"
 msgstr "パフォーマンス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
 msgid "Period"
 msgstr "区間"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
 msgstr "恒久的にスナップショット '{0}'を削除"
 
@@ -4931,61 +5558,62 @@ msgstr "アクセス権限"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:331
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:363
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:171
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
 msgid "Permissions"
 msgstr "アクセス権限"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
 msgid "Pipe/Fifo"
 msgstr "Pipe/Fifo"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:562
+msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "確認のためIDを入力してください"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:442
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:288
 msgid "Please enter your OTP verification code:"
 msgstr "OTP確認コードを入力してください:"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:535
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your TOTP verification code"
+msgstr "OTP確認コードを入力してください:"
+
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
 msgstr "検索パラメータを入力して '検索' を押してください."
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:462
-msgid "Please note that each recovery code can only be used once!"
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:505
+msgid "Please insert your authentication device and press its button"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:341
-#, fuzzy
-msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
-msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
 msgid "Please press the button on your U2F Device"
 msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
 
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:86
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
 #, fuzzy
 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
 msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
 
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:207
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
 #, fuzzy
 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
 msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
 msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
@@ -4995,10 +5623,13 @@ msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
 msgstr "pmg-smtp-filter の変更を有効にするため再起動してください"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
 "with it unusable"
 msgstr ""
+"暗号化キーを保存してください - なくすとそれで作成したバックアップが使えなくな"
+"ります"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
 msgid "Please select a contact"
@@ -5029,26 +5660,29 @@ msgstr ""
 "以下のIPアドレスとフィンガープリントを使って追加したいノード上で 'Join' ボタ"
 "ンを使ってください。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:375
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:98
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:164
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:77
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:161
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:97
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
 msgid "Please wait..."
 msgstr "しばらくお待ち下さい…"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:400
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
 msgid "Plugin"
 msgstr "プラグイン"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
 msgid "Plugin ID"
 msgstr "プラグインID"
@@ -5068,6 +5702,7 @@ msgstr "ポリシー"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:301
 msgid "Pool"
 msgstr "Pool"
 
@@ -5085,6 +5720,10 @@ msgstr "Poolベース"
 msgid "Pool to backup"
 msgstr "バックアップ用のpool"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:270
+msgid "Pool/Media Set/Snapshot"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
 msgid "Pools"
 msgstr "Pools"
@@ -5094,8 +5733,8 @@ msgstr "Pools"
 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 msgid "Port"
 msgstr "ポート"
@@ -5112,11 +5751,11 @@ msgstr "ポート"
 msgid "Ports/Slaves"
 msgstr "ポート/スレーブ"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
 msgid "Postscreen"
 msgstr "Postscreen"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
 msgid "Premium"
 msgstr "Premium"
 
@@ -5128,35 +5767,40 @@ msgstr "プレビュー"
 msgid "Primary E-Mail"
 msgstr "プライマリE-Mail"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:181
 msgid "Primary GPU"
 msgstr "プライマリGPU"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
-#, fuzzy
 msgid "Print Key"
-msgstr "暗号化キー"
+msgstr "キーの印刷"
+
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
+#, fuzzy
+msgid "Print Recovery Keys"
+msgstr "リカバリ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
-msgstr ""
+msgstr "paperキーとして印刷;ラミネートして安全な場所に保管。"
 
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
 msgid "Priority"
 msgstr "プライオリティ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
 msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "プライベートキー(オプション)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
 msgid "Privilege Separation"
 msgstr "権限分離"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:82
 msgid "Privileges"
 msgstr "権限"
 
@@ -5164,11 +5808,16 @@ msgstr "権限"
 msgid "Process ID"
 msgstr "プロセス ID"
 
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:133
+#, fuzzy
+msgid "Processing..."
+msgstr "Eメール処理中"
+
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
 msgid "Processors"
-msgstr "プロセッサ"
+msgstr "プロセッサ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
@@ -5185,14 +5834,19 @@ msgid "Profile Name"
 msgstr "プロファイル名"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
 msgid "Propagate"
 msgstr "継承"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:470 proxmox-backup/www/Utils.js:550
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:592
+msgid "Property"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
@@ -5203,14 +5857,15 @@ msgstr "保護"
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:710
 msgid "Protocol"
 msgstr "プロトコル"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:170
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:169
 msgid "Proxmox Backup Server Login"
 msgstr "Proxmox バックアップサーバ ログイン"
 
@@ -5218,11 +5873,11 @@ msgstr "Proxmox バックアップサーバ ログイン"
 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
 msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:196
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE ログイン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:383
 msgid "Prune"
 msgstr "Prune"
 
@@ -5230,15 +5885,15 @@ msgstr "Prune"
 msgid "Prune & GC"
 msgstr "Prune & GC"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:610
 msgid "Prune '{0}'"
 msgstr "Prune '{0}'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
-msgstr ""
+msgstr "ストレージ '{1}' 上の '{0}' 用のバックアップをprune"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
@@ -5259,28 +5914,31 @@ msgstr "Pruneeスケジュール"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
-#, fuzzy
 msgid "Prune group"
-msgstr "ã\83\9cã\83ªã\83¥ã\83¼ã\83 ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97"
+msgstr "ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\82\92prune"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
 msgid "Prunes"
 msgstr "Prunes"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
 msgid "Public Key Alogrithm"
 msgstr "公開キーアルゴリズム"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
 msgid "Public Key Size"
 msgstr "公開キーサイズ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
 msgid "Public Key Type"
 msgstr "公開キータイプ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
 msgid "Pull file"
 msgstr "Pull ファイル"
 
@@ -5294,7 +5952,7 @@ msgstr "消去"
 msgid "Purge ACLs"
 msgstr "ACLの消去"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
 msgid "Push file"
 msgstr "ファイルのpush"
 
@@ -5320,7 +5978,7 @@ msgstr "検疫"
 msgid "Quarantine Host"
 msgstr "検疫ホスト"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:19
+#: pmg-gui/js/Utils.js:46
 msgid "Quarantine Manager"
 msgstr "検疫マネージャ"
 
@@ -5332,7 +5990,7 @@ msgstr "検疫ポート"
 msgid "Queue Administration"
 msgstr "検疫管理"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
 msgid "Queues"
 msgstr "キュー"
 
@@ -5356,7 +6014,7 @@ msgstr "RAM"
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
 msgid "RAM usage"
 msgstr "RAM 使用状況"
@@ -5367,13 +6025,13 @@ msgstr "RAM 使用状況"
 msgid "RTC start date"
 msgstr "RTC 開始日時"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
 #, fuzzy
 msgid "Random Delay"
 msgstr "無作為化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:407
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
 msgid "Randomize"
 msgstr "無作為化"
 
@@ -5382,7 +6040,7 @@ msgid "Range"
 msgstr "レンジ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
 msgid "Rate limit"
@@ -5392,7 +6050,7 @@ msgstr "Rateの制限値"
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "Raw ディスクイメージ"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
 msgid "Re-Verify After"
 msgstr "後で再検証"
 
@@ -5407,9 +6065,16 @@ msgstr "あとで再検証(日)"
 msgid "Read"
 msgstr "Read"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
-msgid "Read Limit"
-msgstr "Readリミット"
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:785
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:237
+#, fuzzy
+msgid "Read Label"
+msgstr "オブジェクトの読取り"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:384
+#, fuzzy
+msgid "Read Objects"
+msgstr "オブジェクトの読取り"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
@@ -5421,10 +6086,6 @@ msgstr "読取り制限"
 msgid "Read max burst"
 msgstr "Read max burst"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:289
-msgid "Read objects"
-msgstr "オブジェクトの読取り"
-
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
 msgid "Read-only"
 msgstr "リードオンリ"
@@ -5435,13 +6096,13 @@ msgid "Reads"
 msgstr "Reads"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
-#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
+#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:170
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
 msgid "Realm"
 msgstr "レルム"
 
@@ -5457,13 +6118,13 @@ msgstr "Reason"
 msgid "Rebalance"
 msgstr "Rebalance"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1735
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
 msgid "Reboot"
 msgstr "再起動"
@@ -5484,11 +6145,11 @@ msgstr "{0}を再起動"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:12
-#: pmg-gui/js/Utils.js:514
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
+#: pmg-gui/js/Utils.js:541
 msgid "Receiver"
 msgstr "受信者"
 
@@ -5496,15 +6157,20 @@ msgstr "受信者"
 msgid "Recovery"
 msgstr "リカバリ"
 
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:236
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:174
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:548
+#, fuzzy
+msgid "Recovery Key"
+msgstr "リカバリ"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
 #, fuzzy
 msgid "Recovery Keys"
 msgstr "リカバリ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1667
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1761
 msgid "Refresh"
 msgstr "再表示"
 
@@ -5512,26 +6178,28 @@ msgstr "再表示"
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "イメージ再作成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
 msgid "Register"
 msgstr "登録"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
 msgid "Register Account"
 msgstr "登録アカウント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:523
 msgid "Register U2F Device"
 msgstr "U2Fデバイス登録"
 
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:188
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
 #, fuzzy
 msgid "Register Webauthn Device"
 msgstr "U2Fデバイス登録"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171
-#: pmg-gui/js/Utils.js:179
+#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
+#: pmg-gui/js/Utils.js:206
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "正規表現"
 
@@ -5568,47 +6236,57 @@ msgstr "リレープロトコル"
 msgid "Relaying"
 msgstr "リレー"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:178
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:128 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:176
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:245 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:435
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:792
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:786
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:249
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:567
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:187
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
 msgid "Reload"
 msgstr "再読込"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:141 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:125
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:79
+#, fuzzy
+msgid "Relying Party"
+msgstr "リレー"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:249
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
 msgid "Remote"
 msgstr "リモート"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:255
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
 msgid "Remote Store"
 msgstr "リモートストア"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:291 proxmox-backup/www/Utils.js:292
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:387
 msgid "Remote Sync"
 msgstr "リモート同期"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:38
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
 msgid "Remotes"
 msgstr "リモート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
 msgid "Removal Scheduled"
 msgstr "Removal Scheduled"
 
@@ -5617,28 +6295,28 @@ msgstr "Removal Scheduled"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:281 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:253
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:375 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:618
+#: pmg-gui/js/Utils.js:645
 msgid "Remove Attachments"
 msgstr "添付の削除"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
 #, fuzzy
 msgid "Remove Schedule"
 msgstr "Removal Scheduled"
@@ -5649,12 +6327,13 @@ msgstr "Removal Scheduled"
 msgid "Remove Subscription"
 msgstr "サブスクリプションの削除"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:646
+#: pmg-gui/js/Utils.js:673
 msgid "Remove all attachments"
 msgstr "全添付の削除"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
 msgid "Remove entry?"
 msgstr "エントリの削除?"
 
@@ -5678,14 +6357,14 @@ msgstr ""
 msgid "Remove vanished"
 msgstr "Remove vanished"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763
 msgid "Renew Certificate"
-msgstr "Renew Certificate"
+msgstr "証明書を更新"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
 msgid "Replication"
 msgstr "レプリケーション"
 
@@ -5693,11 +6372,11 @@ msgstr "レプリケーション"
 msgid "Replication Job"
 msgstr "レプリケーションJob"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:197
 msgid "Replication Log"
 msgstr "レプリケーションログ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:229
 msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
 
@@ -5715,19 +6394,23 @@ msgstr "要求状態"
 msgid "Require TFA"
 msgstr "TFAが必要"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "'{0}' 権限が必要"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:150
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:171
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:252
 msgid "Reset"
 msgstr "リセット"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:172
 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
 msgstr "すべてのレイアウト変更をリセット(たとえばカラム幅)"
 
@@ -5735,7 +6418,7 @@ msgstr "すべてのレイアウト変更をリセット(たとえばカラム
 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
 msgstr "初期状態へルールデータベースをリセット?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
 msgid "Reset {0} immediately"
 msgstr "{0} を直ちにリセット"
 
@@ -5744,11 +6427,11 @@ msgstr "{0} を直ちにリセット"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
 msgid "Resize disk"
 msgstr "ディスクのリサイズ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
 msgid "Resource"
 msgstr "リソース"
 
@@ -5756,19 +6439,19 @@ msgstr "リソース"
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
 msgid "Resource Pool"
 msgstr "リソースプール"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
 msgid "Resources"
 msgstr "リソース"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:101
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
@@ -5784,25 +6467,49 @@ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
 msgstr "pmg-smtp-filterを再起動"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:76 pmg-gui/js/BackupRestore.js:129
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:828
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1712
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1736
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:855
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:189
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
 msgid "Restore"
 msgstr "リストア"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1713
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1737
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
+#, fuzzy
+msgid "Restore Key"
+msgstr "リストア"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:260
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:7
+#, fuzzy
+msgid "Restore Media Set"
+msgstr "VM をリストア"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
 msgid "Resume"
 msgstr "再開"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
+#, fuzzy
+msgid "Retention Policy"
+msgstr "TLSディスティネーションポリシー"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
+msgid "Retired"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
@@ -5810,18 +6517,19 @@ msgstr "再開"
 msgid "Revert"
 msgstr "リバート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1670
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1764
 msgid "Revoke Certificate"
-msgstr "Revoke Certificate"
+msgstr "証明書の取り消し"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:290
-msgid "Rewind media"
-msgstr ""
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
+#, fuzzy
+msgid "Rewind Media"
+msgstr "データを消去"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
-#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
+#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
@@ -5832,8 +6540,8 @@ msgstr "ロール"
 msgid "Roles"
 msgstr "ロール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1714
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1738
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "ロールバック"
@@ -5860,12 +6568,12 @@ msgstr "rootディスクの転送レート(バイト/秒)"
 msgid "Root Disk usage"
 msgstr "rootディスク使用状況"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
 msgid "Router Advertisement"
 msgstr "ルータ広告"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:362
 msgid "Rule"
 msgstr "ルール"
 
@@ -5884,8 +6592,9 @@ msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
 msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:222
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
 msgid "Run now"
 msgstr "直ちに実行"
 
@@ -5902,8 +6611,13 @@ msgstr "稼働中のタスク"
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "S.M.A.R.Tの値"
 
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
+#, fuzzy
+msgid "S.Port"
+msgstr "ポート"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
 msgid "SCSI Controller"
 msgstr "SCSIコントローラ"
@@ -5918,7 +6632,7 @@ msgid "SDN"
 msgstr "SDN"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
 msgid "SMBIOS settings (type1)"
 msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
 
@@ -5930,7 +6644,7 @@ msgstr "SMTP HELOチェック"
 msgid "SMTPD Banner"
 msgstr "SMTPDバナー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
 msgid "SMURFS filter"
 msgstr "SMURFS フィルタ"
 
@@ -5942,7 +6656,7 @@ msgstr "SPF拒否"
 msgid "SSD emulation"
 msgstr "SSDエミュレーション"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
 msgid "SSH Keys"
 msgstr "SSHキー"
 
@@ -5956,30 +6670,31 @@ msgstr "SSH公開鍵"
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "SWAP 使用状況"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:389
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr "パブリックネットワークと同じ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
 msgid "Same as source"
 msgstr "ソースと同じ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:258
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:244
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:219
 msgid "Save User name"
 msgstr "ユーザ名を保存"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
 msgid "Save the key in your password manager."
-msgstr ""
+msgstr "使用しているパスワードマネージャにキーを保存。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:140
 msgid "Saved User Name"
 msgstr "ユーザ名を保存しました"
 
@@ -5992,11 +6707,15 @@ msgstr "スケールモード"
 msgid "Scan"
 msgstr "スキャン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:467
 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
 msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
+#, fuzzy
+msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
+msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
@@ -6008,26 +6727,28 @@ msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力
 msgid "Scanning..."
 msgstr "スキャン中…"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:16 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:135
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:190
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:408
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
 msgid "Schedule"
 msgstr "スケジュール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:270
 msgid "Schedule now"
 msgstr "Schedule now"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
 #, fuzzy
 msgid "Schedule on '{0}'"
 msgstr "Schedule now"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:296
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
 msgid "Scheduled Verification"
 msgstr "スケジュールされた検証"
 
@@ -6038,8 +6759,8 @@ msgstr "スコープ"
 
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262
-#: pmg-gui/js/Utils.js:13
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:282
+#: pmg-gui/js/Utils.js:40
 msgid "Score"
 msgstr "スコア"
 
@@ -6051,15 +6772,15 @@ msgstr "Scrub"
 msgid "Scrub OSD.{0}"
 msgstr "Scrub OSD.{0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:350 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:508
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:806
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
@@ -6076,13 +6797,13 @@ msgstr "重複排除要素"
 msgid "Second Server"
 msgstr "2番めのサーバ"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:246
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:243
 msgid "Second login factor required"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:392
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
 msgid "Secret"
 msgstr "シークレット"
@@ -6095,8 +6816,8 @@ msgstr "シークレット長"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:580
 msgid "Security Group"
 msgstr "セキュリティグループ"
 
@@ -6108,7 +6829,7 @@ msgstr "ファイルを選択…"
 msgid "Select Timespan"
 msgstr "時間範囲を選択"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:298
 msgid ""
 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
 "information, deselect for manual entering"
@@ -6116,7 +6837,7 @@ msgstr ""
 "ペーストされたクラスタ情報からjoin情報を抽出するかを選択し、手動で入力したも"
 "のを選択解除します"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
 msgid "Selected Mail"
 msgstr "選択されたメール"
@@ -6150,30 +6871,41 @@ msgid "Send email to"
 msgstr "メールの送信先"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
-#: pmg-gui/js/Utils.js:11
+#: pmg-gui/js/Utils.js:38
 msgid "Sender"
 msgstr "送信者"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:276
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
 msgid "Sender/Subject"
 msgstr "送信者/件名"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:281
+msgid "Seq. Nr."
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:294
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:752
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:415
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:43
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
 msgid "Serial"
 msgstr "シリアル"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:699
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
 msgid "Serial Port"
 msgstr "シリアルポート"
 
@@ -6181,29 +6913,29 @@ msgstr "シリアルポート"
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557 pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559 pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:565 pve-manager/www/manager6/Utils.js:566
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:567 pve-manager/www/manager6/Utils.js:568
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "シリアルターミナル"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:147
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:469
 msgid "Server"
-msgstr "サーバ"
+msgstr "サーバ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
 msgid "Server Address"
-msgstr "ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹"
+msgstr "サーバアドレス"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
@@ -6214,7 +6946,7 @@ msgstr "サーバー管理"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
 msgid "Server ID"
-msgstr "サーバID"
+msgstr "サーバID"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
 msgid "Server Resources"
@@ -6222,9 +6954,9 @@ msgstr "サーバリソース"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
-msgstr "サーバ表示"
+msgstr "サーバ表示"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:98
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
 msgid ""
 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
@@ -6233,7 +6965,7 @@ msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
 msgid "Server load"
-msgstr "サーバ負荷"
+msgstr "サーバ負荷"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
 msgid "Server time"
@@ -6261,24 +6993,43 @@ msgstr "サービスVLANプロトコル"
 msgid "Services"
 msgstr "サービス"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:7
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "IPSet"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
+#, fuzzy
+msgid "Set Location"
+msgstr "選択"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
+msgid "Set Media Location"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
+#, fuzzy
+msgid "Set Media Status"
+msgstr "サーバ状態"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
 #, fuzzy
 msgid "Set Schedule"
 msgstr "同期スケジュール"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
+#, fuzzy
+msgid "Set Status"
+msgstr "状態"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
 msgid "Setup"
 msgstr "セットアップ"
 
@@ -6291,20 +7042,20 @@ msgstr "重要度"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
 msgid "Shared"
-msgstr "共有"
+msgstr "共有"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
 msgid "Shares"
 msgstr "共有"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1722
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1727
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:59
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:69
 msgid "Shell"
 msgstr "シェル"
 
@@ -6333,16 +7084,19 @@ msgstr "Emailアドレスの表示"
 msgid "Show Fingerprint"
 msgstr "フィンガープリントの表示"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
 msgid "Show Log"
 msgstr "ログの表示"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
 msgid "Show Permissions"
 msgstr "アクセス権限の表示"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:183
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
 msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
 
@@ -6362,14 +7116,14 @@ msgstr ""
 "表示"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1715
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1739
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:140
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
 msgid "Shutdown"
 msgstr "シャットダウン"
@@ -6391,7 +7145,7 @@ msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
 msgid "Shutdown timeout"
 msgstr "シャットダウンタイムアウト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
 msgstr "シャットダウン、残っていた変更の適用と再起動 {0}"
 
@@ -6415,12 +7169,12 @@ msgstr "すべての送信メールに署名"
 msgid "Signatures"
 msgstr "シグネチャ"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:24
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
 msgid "Signed"
 msgstr "署名済み"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:296 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
 msgid "Since"
 msgstr "起点"
@@ -6432,27 +7186,27 @@ msgstr "単一ディスク"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:170 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:299
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:328
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:661
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:655
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:205
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:206
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
@@ -6461,7 +7215,7 @@ msgstr "サイズ"
 msgid "Size Increment"
 msgstr "増分サイズ"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
 msgid "Skip Verified"
 msgstr "検証をスキップ"
 
@@ -6474,40 +7228,44 @@ msgstr "複製をスキップ"
 msgid "Skip verified snapshots"
 msgstr "検証済みのスナップショットをスキップ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
 msgid "Slaves"
 msgstr "スレーブ"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:603
+msgid "Slots"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
 msgid "Smarthost"
 msgstr "スマートホスト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1716
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1740
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
 msgid "Snapshot"
 msgstr "スナップショット"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:302
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
 msgid "Snapshots"
 msgstr "スナップショット"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:684
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
 msgid "Snippets"
 msgstr "スニペット"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:235
 msgid "Socket"
 msgstr "ソケット"
 
@@ -6518,7 +7276,7 @@ msgstr "ソケット"
 msgid "Sockets"
 msgstr "ソケット"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
 msgid "Softlink"
 msgstr "ソフトリンク"
 
@@ -6527,11 +7285,12 @@ msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr "ゲストのいくつかは何らかのバックアップジョブでカバーされていません。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:718
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
 msgid "Source"
 msgstr "ソース"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:258
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
 msgid "Source Datastore"
 msgstr "ソースデータストア"
@@ -6540,12 +7299,11 @@ msgstr "ソースデータストア"
 msgid "Source Remote"
 msgstr "ソース リモート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:313
 msgid "Source node"
 msgstr "ソースノード"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
 msgid "Source port"
 msgstr "ソースポート"
 
@@ -6561,7 +7319,7 @@ msgstr "スパム/分"
 msgid "Spam Detector"
 msgstr "スパム検知"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:301
+#: pmg-gui/js/Utils.js:328
 msgid "Spam Filter"
 msgstr "スパムフィルタ"
 
@@ -6569,16 +7327,16 @@ msgstr "スパムフィルタ"
 msgid "Spam Mails"
 msgstr "スパムメール"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
 msgid "Spam Quarantine"
 msgstr "スパム検疫"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
 msgid "Spam Scores"
 msgstr "スパムスコア"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:829
+#: pmg-gui/js/Utils.js:856
 msgid "SpamAssassin update"
 msgstr "SpamAssassinの更新"
 
@@ -6604,19 +7362,19 @@ msgstr "Spiceポート"
 msgid "Standalone node - no cluster defined"
 msgstr "単独ノード-クラスタ未定義"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:551
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "標準 VGA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1717
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1741
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
@@ -6633,26 +7391,30 @@ msgid "Start Garbage Collection"
 msgstr "ガーベージコレクション開始"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:85
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:94
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
 msgid "Start Time"
 msgstr "開始時刻"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:497
+msgid "Start WebAuthn challenge"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
 msgid "Start after created"
 msgstr "作成後に起動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:89
 msgid "Start after restore"
 msgstr "リストア後に起動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1723
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
 msgid "Start all VMs and Containers"
 msgstr "VMとコンテナの起動"
 
@@ -6672,15 +7434,14 @@ msgstr "選択されたバックアップジョブを直ちに起動?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
-#, fuzzy
 msgid "Start {0} installation"
-msgstr "インストール開始"
+msgstr "{0} のインストール開始"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:68
 msgid "Start/Shutdown order"
 msgstr "開始/停止順"
 
@@ -6694,9 +7455,11 @@ msgstr "開始時刻"
 msgid "Startup delay"
 msgstr "開始時の遅延"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:434
 msgid "State"
 msgstr "状態"
 
@@ -6713,7 +7476,7 @@ msgstr "Statistic"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
@@ -6724,8 +7487,9 @@ msgstr "統計"
 msgid "Stats from last Garbage Collection"
 msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:162
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
@@ -6742,20 +7506,20 @@ msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:329
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:425
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
@@ -6763,23 +7527,29 @@ msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:289
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:278
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:578
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:790
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:303
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
 msgid "Status"
 msgstr "状態"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:93
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1718
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1742
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
@@ -6789,18 +7559,18 @@ msgstr "状態"
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:175
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:178
 msgid "Stop {0} immediately"
 msgstr "{0} を直ちに停止"
 
@@ -6819,9 +7589,9 @@ msgstr "停止中"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
@@ -6830,7 +7600,7 @@ msgstr "停止中"
 msgid "Storage"
 msgstr "ストレージ"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
 #, fuzzy
 msgid "Storage / Disks"
@@ -6852,25 +7622,34 @@ msgstr "ストレージ使用状態(バイト)"
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
 
-#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:521
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
+#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
 msgid "Subject"
 msgstr "件名"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
 msgid "Subject Alternative Names"
 msgstr "Subject Alternative Names"
 
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:351
+#, fuzzy
+msgid "Subject, Sender"
+msgstr "件名"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
 msgid "Subnet mask"
 msgstr "サブネットマスク"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:44
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:398
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
 msgid "Subscription"
 msgstr "サブスクリプション"
@@ -6887,22 +7666,22 @@ msgid "Subscriptions"
 msgstr "サブスクリプション"
 
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:495
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
 msgid "Success"
 msgstr "正常終了"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:349
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:350
 msgid "Successful"
 msgstr "正常終了"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
@@ -6917,7 +7696,7 @@ msgstr "サマリーカラム"
 msgid "Sunday"
 msgstr "日曜日"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:16
+#: pmg-gui/js/Utils.js:43
 msgid "Superuser"
 msgstr "スーパーユーザー"
 
@@ -6926,7 +7705,7 @@ msgstr "スーパーユーザー"
 msgid "Support"
 msgstr "サポート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1743
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
@@ -6934,7 +7713,7 @@ msgid "Suspend"
 msgstr "一時停止"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:169
 msgid "Suspend to disk"
 msgstr "ディスクにサスペンド"
 
@@ -6949,13 +7728,13 @@ msgstr "スワップ"
 msgid "Swap usage"
 msgstr "Swap 使用状況"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
 msgid "Sync"
 msgstr "同期"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:292
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
 msgid "Sync Job"
 msgstr "同期ジョブ"
 
@@ -6968,7 +7747,7 @@ msgstr "同期ジョブ"
 msgid "Sync Options"
 msgstr "同期オプション"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
 msgid "Sync Preview"
 msgstr "同期プレビュー"
 
@@ -6984,22 +7763,22 @@ msgstr "同期ジョブ"
 msgid "Synchronize"
 msgstr "シンクロナイズ"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
 msgid "Syncs"
 msgstr "同期"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:47
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:109
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
 msgid "Syslog"
-msgstr "システムログ"
+msgstr "Syslog"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 msgid "System"
 msgstr "システム"
@@ -7015,12 +7794,11 @@ msgstr "システム設定"
 msgid "System Report"
 msgstr "システムレポート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
 msgid "TCP Timeout"
-msgstr "タイムアウト"
+msgstr "TCPタイムアウト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
 msgid "TCP flags filter"
 msgstr "TCPフラグフィルタ"
 
@@ -7028,11 +7806,16 @@ msgstr "TCPフラグフィルタ"
 msgid "TFA"
 msgstr "TFA"
 
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:203
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
 #, fuzzy
 msgid "TFA Type"
 msgstr "タスクの種別"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
+#, fuzzy
+msgid "TFA recovery keys"
+msgstr "リカバリ"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
@@ -7045,10 +7828,18 @@ msgstr "TLSディスティネーションポリシー"
 msgid "TLS Policy"
 msgstr "TLSポリシー"
 
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:224
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
 msgid "TOTP"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:526
+msgid "TOTP App"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:542
+msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
@@ -7065,25 +7856,74 @@ msgstr "タグ"
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "スナップショット採取"
 
-#: proxmox-backup/www/TapeManagement.js:5 proxmox-backup/www/Utils.js:277
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:388 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
 #, fuzzy
 msgid "Tape Backup"
 msgstr "最大バックアップ数"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:278
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Tape Backup Job"
+msgstr "最大バックアップ数"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
+#, fuzzy
+msgid "Tape Backup Jobs"
+msgstr "最大バックアップ数"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:326
+#, fuzzy
+msgid "Tape Density"
+msgstr "バックアップリストア"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:329
+#, fuzzy
+msgid "Tape Manufacture Date"
+msgstr "Manufacturer"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:346
+#, fuzzy
+msgid "Tape Passes"
+msgstr "バックアップリストア"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:338
+#, fuzzy
+msgid "Tape Read"
+msgstr "バックアップリストア"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
 #, fuzzy
 msgid "Tape Restore"
 msgstr "バックアップリストア"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:349
+#, fuzzy
+msgid "Tape Wearout"
+msgstr "最大バックアップ数"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
+msgid "Tape Written"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:276
+msgid "Tapes"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:310
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
 msgid "Target"
 msgstr "ターゲット"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:263
+#, fuzzy
+msgid "Target Datastore"
+msgstr "ターゲットストレージ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
 msgid "Target Storage"
 msgstr "ターゲットストレージ"
 
@@ -7092,8 +7932,8 @@ msgid "Target group"
 msgstr "ターゲットグループ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
 msgid "Target node"
 msgstr "ターゲットノード"
 
@@ -7101,20 +7941,20 @@ msgstr "ターゲットノード"
 msgid "Target portal group"
 msgstr "ターゲットポータルグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:346
 msgid "Target storage"
 msgstr "ターゲットストレージ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:79
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:88
 msgid "Task"
 msgstr "タスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
 msgid "Task History"
 msgstr "タスク実行履歴"
 
@@ -7155,11 +7995,12 @@ msgstr "テンプレート"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:194
 msgid "Templates"
 msgstr "テンプレート"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
 msgid "Terms of Services"
 msgstr "Terms of Services"
@@ -7168,12 +8009,12 @@ msgstr "Terms of Services"
 msgid "Test Name"
 msgstr "テスト名"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:351 pmg-gui/js/Utils.js:417
-#: pmg-gui/js/Utils.js:484
+#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
+#: pmg-gui/js/Utils.js:511
 msgid "Test String"
 msgstr "テスト文字列"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:640
+#: pmg-gui/js/Utils.js:667
 msgid "Text Replacement"
 msgstr "テキスト置換"
 
@@ -7185,7 +8026,7 @@ msgstr "現在のゲスト設定は新しいスナップショットをサポー
 msgid "The newest version installed in the Cluster."
 msgstr "クラスタ中に最新のバージョンがインストールされています。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
 msgstr "セーブされたVMステートは完全に失われます。"
 
@@ -7195,7 +8036,7 @@ msgid "Thin Pool"
 msgstr "Thin Pool"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
 msgid "Thin provision"
 msgstr "Thin プロビジョン"
 
@@ -7205,11 +8046,11 @@ msgstr "有効なDNS名ではありません"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:192
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
 msgid "This will permanently erase all data."
 msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
 msgid "This will permanently erase current VM data."
 msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
 
@@ -7225,10 +8066,10 @@ msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
 msgid "Threshold"
 msgstr "スレッショルド"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:163
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:281
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
@@ -7240,8 +8081,8 @@ msgstr "時刻"
 msgid "Time Step"
 msgstr "時間単位"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:415
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
 msgid "Time period"
 msgstr "時間間隔"
 
@@ -7251,25 +8092,35 @@ msgstr "時間間隔"
 msgid "Time zone"
 msgstr "タイムゾーン"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:280
+#: pmg-gui/js/Utils.js:307
 msgid "TimeFrame"
 msgstr "時間幅"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1160
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1263
 msgid "Timeout"
 msgstr "タイムアウト"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
+#, fuzzy
+msgid "Timeout (s)"
+msgstr "タイムアウト"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
 msgid "Timestamp"
 msgstr "タイムスタンプ"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:33
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
 msgid "To"
 msgstr "受信者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:68
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:104
+msgid "To Slot"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:489
 msgid ""
 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
 "follow the instructions."
@@ -7285,21 +8136,22 @@ msgstr ""
 "それらの機能を使うため、VMのハードウェア設定中で表示をSPICEに設定してくださ"
 "い。"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:302
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:322
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
 msgid "Toggle Raw"
 msgstr "Rawの切り替え"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:309
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:329
 msgid "Toggle Spam Info"
 msgstr "スパム情報の切り替え"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
 msgid "Token"
 msgstr "トークン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
 msgid "Token ID"
 msgstr "トークンID"
@@ -7309,12 +8161,12 @@ msgstr "トークンID"
 msgid "Token Name"
 msgstr "トークン名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
 msgid "Token Secret"
 msgstr "トークン選択"
 
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:190
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
 msgid "Token name"
 msgstr "トークン名"
 
@@ -7322,13 +8174,13 @@ msgstr "トークン名"
 msgid "Top Receivers"
 msgstr "トークン受信者"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
@@ -7365,7 +8217,7 @@ msgstr "送信合計"
 msgid "Total cores"
 msgstr "合計コア数"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
 msgid "Tracking Center"
 msgstr "追跡センター"
 
@@ -7374,6 +8226,12 @@ msgstr "追跡センター"
 msgid "Traffic"
 msgstr "トラフィック"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:88
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:640
+#, fuzzy
+msgid "Transfer"
+msgstr "トランスポート"
+
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "転送レート(バイト/秒)"
@@ -7397,14 +8255,15 @@ msgid "Two Factor Authentication"
 msgstr "2要素認証"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:395
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:221
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
@@ -7416,7 +8275,7 @@ msgstr "2要素認証"
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
@@ -7429,8 +8288,10 @@ msgstr "2要素認証"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:30
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:224
 msgid "Type"
 msgstr "種別"
 
@@ -7438,7 +8299,7 @@ msgstr "種別"
 msgid "U2F AppID URL"
 msgstr "U2F AppID URL"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
 msgid "U2F Device successfully connected."
 msgstr "U2Fデバイスの接続は成功しました。"
 
@@ -7450,24 +8311,25 @@ msgstr "U2Fオリジン"
 msgid "U2F Settings"
 msgstr "U2F設定"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
 msgid "USB Device"
 msgstr "USBデバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:228
 msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
 msgid "Unchanged"
 msgstr "変更なし"
@@ -7476,7 +8338,7 @@ msgstr "変更なし"
 msgid "Undo Zoom"
 msgstr "ズームを戻す"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76
 msgid "Unique"
 msgstr "一意"
 
@@ -7489,7 +8351,7 @@ msgstr "一意なタスク ID"
 msgid "Unit File"
 msgstr "ユニットファイル"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
@@ -7501,30 +8363,40 @@ msgstr "不明"
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "未知LDAPアドレス"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:353
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知のエラー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:130
 msgid "Unkown"
 msgstr "不明"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1745
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:767
+#, fuzzy
+msgid "Unload"
+msgstr "アップロード"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:391
+#, fuzzy
+msgid "Unload Media"
+msgstr "アップロード失敗"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
 msgid "Unmount"
 msgstr "アンマウント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:160
 msgid "Unplugged"
 msgstr "Unplugged"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:101
 msgid "Unprivileged container"
 msgstr "非特権コンテナ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
 msgid "Until"
 msgstr "終点"
@@ -7532,7 +8404,7 @@ msgstr "終点"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
 msgid "Unused Disk"
 msgstr "未使用のディスク"
 
@@ -7540,7 +8412,7 @@ msgstr "未使用のディスク"
 msgid "Up"
 msgstr "Up"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1765
 msgid "Update"
 msgstr "アップデート"
 
@@ -7556,7 +8428,7 @@ msgstr "今すぐ更新"
 msgid "Update now"
 msgstr "今すぐ更新"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
 msgid "Update package database"
 msgstr "アップデートパッケージデータベース"
 
@@ -7572,6 +8444,7 @@ msgstr "アップデート"
 msgid "Upgrade"
 msgstr "アップグレード"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
@@ -7579,6 +8452,9 @@ msgstr "アップグレード"
 msgid "Upload"
 msgstr "アップロード"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
 msgid "Upload Custom Certificate"
@@ -7593,7 +8469,7 @@ msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
 msgid "Upload an existing client encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "既存クライアント暗号化キーのアップロード"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
 msgid "Uploading file..."
@@ -7607,7 +8483,9 @@ msgstr "ファイルをアップロード中…"
 msgid "Uptime"
 msgstr "稼働時間"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:387
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
@@ -7626,7 +8504,7 @@ msgstr "使用状況 %"
 msgid "Usage History"
 msgstr "タスク実行履歴"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:67
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
 msgstr "帯域制限解除には '0' を指定。"
 
@@ -7690,10 +8568,6 @@ msgstr "USB ベンダ/デバイスIDを使用"
 msgid "Use USB3"
 msgstr "USB3を使用"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:493
-msgid "Use a Webauthn token"
-msgstr ""
-
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
 msgid "Use advanced statistic filters"
 msgstr "高度な統計フィルタを使用"
@@ -7721,7 +8595,7 @@ msgstr "ポインタ用にタブレットを使う"
 msgid "Use {0}"
 msgstr "{0} を使用"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
@@ -7734,33 +8608,34 @@ msgstr "使用中"
 msgid "Used Objects"
 msgstr "使用中のオブジェクト"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:189
-#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:183
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:118
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:137
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:149
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:170
 #: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
 msgid "User"
-msgstr "ユーザ"
+msgstr "ユーザ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
 msgid "User Attribute Name"
-msgstr "ユーザ属性名"
+msgstr "ユーザ属性名"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
 msgid "User Blacklist"
 msgstr "ユーザのブラックリスト"
 
@@ -7768,7 +8643,7 @@ msgstr "ユーザのブラックリスト"
 msgid "User Filter"
 msgstr "ユーザのフィルタ"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
 #, fuzzy
 msgid "User ID"
 msgstr "ユーザー"
@@ -7782,8 +8657,8 @@ msgstr "ユーザー管理"
 msgid "User Password"
 msgstr "ユーザのパスワード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:220
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
 msgid "User Permission"
@@ -7793,11 +8668,11 @@ msgstr "ユーザのアクセス権限"
 msgid "User Spamreport Style"
 msgstr "ユーザのスパマーポストスタイル"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
 msgid "User Whitelist"
 msgstr "ユーザのホワイトリスト"
 
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:134
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
 msgid "User already has recovery keys."
 msgstr ""
 
@@ -7811,20 +8686,20 @@ msgstr "ユーザのクラス"
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:380
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:190
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:215
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
 msgid "User name"
-msgstr "ユーザ名"
+msgstr "ユーザ名"
 
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
 msgid "User statistic lifetime (days)"
@@ -7834,12 +8709,12 @@ msgstr "ユーザの統計情報保存日数(日)"
 msgid "User/Group/API Token"
 msgstr "ユーザー/グループ/APIトークン"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
 msgid "Username"
-msgstr "ユーザ名"
+msgstr "ユーザ名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
@@ -7848,18 +8723,18 @@ msgstr "ユーザー名"
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
 msgid "Users"
-msgstr "ユーザ"
+msgstr "ユーザ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
 msgid "Users and Groups"
-msgstr "ユーザ/グループ"
+msgstr "ユーザ/グループ"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
 msgid "Users of '{0}'"
 msgstr "{0} のユーザ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
 msgid ""
 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
@@ -7869,6 +8744,7 @@ msgstr ""
 "ソースとして使うことはお勧めしません。実際にはセキュリティの低下には繋がらな"
 "い /dev/urandomを推奨します。"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:262
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
 msgid "Using Account"
 msgstr "アカウントの使用"
@@ -7897,9 +8773,8 @@ msgid "VM"
 msgstr "VM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
-#, fuzzy
 msgid "VM Disks"
-msgstr "ディスク"
+msgstr "VMディスク"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
@@ -7907,11 +8782,11 @@ msgid "VM State storage"
 msgstr "VMステートストレージ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:305
 msgid "VMID"
 msgstr "VMID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "VMWare 互換"
 
@@ -7923,7 +8798,7 @@ msgstr "VMware イメージ形式"
 msgid "VNet"
 msgstr "VNet"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
 msgid "VZDump backup file"
 msgstr "VZDump バックアップファイル"
 
@@ -7932,26 +8807,44 @@ msgstr "VZDump バックアップファイル"
 msgid "Valid CIDR Range"
 msgstr "有効なCIDRレンジ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
 msgid "Valid Since"
 msgstr "有効開始日"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
 msgid "Validation Delay"
 msgstr "検証の遅延"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:347 pmg-gui/js/Utils.js:392
-#: pmg-gui/js/Utils.js:459 pmg-gui/js/Utils.js:577
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
+#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:475 proxmox-backup/www/Utils.js:512
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:555 proxmox-backup/www/Utils.js:597
 msgid "Value"
 msgstr "値"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
+#, fuzzy
+msgid "Vault"
+msgstr "既定"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:279
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:29
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
 msgid "Vendor"
 msgstr "ベンダ"
 
@@ -7959,30 +8852,34 @@ msgstr "ベンダ"
 msgid "Verbose"
 msgstr "詳細"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:293 proxmox-backup/www/Utils.js:294
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:100
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:393 proxmox-backup/www/Utils.js:394
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
 msgid "Verification"
 msgstr "検証"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:459
 msgid "Verification Code"
 msgstr "検証コード"
 
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
+#, fuzzy
+msgid "Verification Job"
+msgstr "検証ジョブ"
+
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
 msgid "Verification Jobs"
 msgstr "検証ジョブ"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
 msgid "Verify"
 msgstr "検証"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:598
 msgid "Verify '{0}'"
 msgstr "'{0}' を検証"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:793
 msgid "Verify All"
 msgstr "すべてを検証"
 
@@ -7991,7 +8888,12 @@ msgstr "すべてを検証"
 msgid "Verify Certificate"
 msgstr "証明書を検証"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:296
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
+#, fuzzy
+msgid "Verify Code"
+msgstr "ジョブを検証"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
 msgid "Verify Job"
 msgstr "ジョブを検証"
 
@@ -8007,6 +8909,13 @@ msgstr "新たに検証"
 msgid "Verify New Snapshots"
 msgstr "新しいスナップショットを検証"
 
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:195
+#, fuzzy
+msgid "Verify Password"
+msgstr "ユーザのパスワード"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
 msgid "Verify Receivers"
 msgstr "受信者認証"
@@ -8016,9 +8925,9 @@ msgstr "受信者認証"
 msgid "Verify SSL certificate of the server"
 msgstr "サーバのSSL証明書を検証"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:315
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:711
 msgid "Verify State"
 msgstr "ステートを検証"
 
@@ -8026,14 +8935,11 @@ msgstr "ステートを検証"
 msgid "Verify new backups immediately after completion"
 msgstr "比較後に直ちに新しいバックアップを検証"
 
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
-msgid "VerifyJob"
-msgstr "検証ジョブ"
-
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
@@ -8041,12 +8947,14 @@ msgid "Version"
 msgstr "バージョン"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
 msgid "View"
 msgstr "表示"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
 msgid "View Certificate"
 msgstr "証明書の表示"
@@ -8060,9 +8968,9 @@ msgstr "DNSレコードの表示"
 msgid "View images"
 msgstr "イメージ閲覧"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:741
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
 msgid "VirtIO RNG"
 msgstr "VirtIO RNG"
 
@@ -8070,15 +8978,15 @@ msgstr "VirtIO RNG"
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "仮想マシン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
 
@@ -8092,7 +9000,7 @@ msgstr "仮想マシン"
 msgid "Virus"
 msgstr "ウィルス"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
 msgid "Virus  Charts"
 msgstr "ウィルスチャート"
 
@@ -8104,7 +9012,7 @@ msgstr "ウィルスチャート"
 msgid "Virus Detector"
 msgstr "ウィルス検知"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:317
+#: pmg-gui/js/Utils.js:344
 msgid "Virus Filter"
 msgstr "ウィルスフィルタ"
 
@@ -8119,7 +9027,7 @@ msgstr "ウィルスメール"
 msgid "Virus Outbreaks"
 msgstr "ウィルス発生"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
 msgid "Virus Quarantine"
 msgstr "ウィルス検疫"
 
@@ -8135,6 +9043,12 @@ msgstr "VLANのRAWデバイス"
 msgid "Vnets"
 msgstr "Vnets"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:536 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:779
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
+#, fuzzy
+msgid "Volume Statistics"
+msgstr "統計"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
@@ -8162,7 +9076,7 @@ msgstr ""
 "警告: カスタムCPUタイプを設定する権限がありません。タイプを変更したい場合は、"
 "戻ることができません!"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:452
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:509
 msgid "Waiting for second factor."
 msgstr ""
 
@@ -8175,7 +9089,7 @@ msgid "Wake-on-LAN"
 msgstr "Wake-on-LAN"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:155
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
@@ -8204,19 +9118,26 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "警告: 使用しているサブスクリプションレベルは同じではありません。."
 
-#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
 msgid "Warnings"
 msgstr "警告"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
+msgstr "以下の安全保持戦略をおすすめします:"
+
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:126
+msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:230
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:58
 msgid "Webauthn"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:123
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "Webインタフェースの設定"
 
@@ -8229,7 +9150,7 @@ msgstr "週"
 msgid "What"
 msgstr "What"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
 msgid "What Objects"
 msgstr "何のオブジェクト"
 
@@ -8237,18 +9158,18 @@ msgstr "何のオブジェクト"
 msgid "When"
 msgstr "いつ"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
 msgid "When Objects"
 msgstr "いつのオブジェクト"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
 msgid "Whitelist"
 msgstr "ホワイトリスト"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
 msgid "Who Objects"
 msgstr "誰のオブジェクト"
 
@@ -8281,6 +9202,8 @@ msgid ""
 "Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
 "fallback for backup jobs"
 msgstr ""
+"keepオプションがない場合、ノードのvzdump.conf又は `keep-last 1` はバックアッ"
+"プジョブのフォールバックとして使用されます"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
 msgid "Working"
@@ -8325,7 +9248,7 @@ msgstr "Writes"
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:266
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:274
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
 msgid "Yes"
@@ -8333,7 +9256,7 @@ msgstr "はい"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
 msgid "You are here!"
-msgstr "You are here!"
+msgstr "現在位置!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
@@ -8341,7 +9264,7 @@ msgstr "ゲストのハードウェアペインからイメージを削除でき
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
-msgstr ""
+msgstr "ここにキーファイルをドラッグ&ドロップできます。"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
@@ -8380,7 +9303,7 @@ msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "ZFSプール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746 proxmox-backup/www/Utils.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840 proxmox-backup/www/Utils.js:396
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "ZFSストレージ"
 
@@ -8398,10 +9321,6 @@ msgstr "ノード {1} 上のゾーン {0}"
 msgid "Zones"
 msgstr "ゾーン"
 
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:163
-msgid "a short distinguishing description"
-msgstr ""
-
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
 msgid "any CD-ROM"
 msgstr "任意のCD-ROM"
@@ -8427,16 +9346,16 @@ msgstr "平均"
 msgid "current"
 msgstr "現在"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
 #, fuzzy
 msgid "daily"
 msgstr "日毎を保持"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
 msgid "day"
 msgstr "日"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
 msgid "days"
 msgstr "日"
 
@@ -8463,12 +9382,13 @@ msgstr "fast and good"
 msgid "good"
 msgstr "good"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:805
 msgid "group, date or owner"
 msgstr "グループ、日付又は所有者"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
 msgid "hourly"
 msgstr "時間毎"
 
@@ -8476,7 +9396,7 @@ msgstr "時間毎"
 msgid "iSCSI Provider"
 msgstr "iSCSI プロバイダ"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
 msgid "in {0}"
 msgstr "in {0}"
 
@@ -8490,7 +9410,6 @@ msgstr "日毎を保持"
 msgid "keep-hourly"
 msgstr "時毎を保持"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
@@ -8532,7 +9451,12 @@ msgstr "CPU最大値"
 msgid "maximum"
 msgstr "最大"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
+#, fuzzy
+msgid "missing"
+msgstr "アクセス権限"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
 msgid "never"
 msgstr "無期限"
 
@@ -8551,6 +9475,7 @@ msgstr "noVNC設定"
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:82
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
 msgid "none (disabled)"
@@ -8572,9 +9497,8 @@ msgstr "準仮想化"
 msgid "peer's link address: {0}"
 msgstr "peerのリンクアドレス: {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:144
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
 msgid "pending"
 msgstr "保留"
 
@@ -8589,24 +9513,29 @@ msgid ""
 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
 msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
 msgid "running"
 msgstr "稼働中"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:609
+#: pmg-gui/js/Utils.js:636
 msgid "send orig. Mail"
 msgstr "元メールを送信"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
 msgid "stopped"
 msgstr "停止中"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:372
 msgid "syncing"
 msgstr "同期中"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
+#, fuzzy
+msgid "unchanged"
+msgstr "変更なし"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:417
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
@@ -8615,7 +9544,7 @@ msgstr "同期中"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
 msgid "unlimited"
 msgstr "無制限"
 
@@ -8636,12 +9565,8 @@ msgstr "unsafe"
 msgid "use host settings"
 msgstr "ホスト設定を使用する"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
-#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:323
-#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:146
-#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:249
-#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:175
-#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:504
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
 msgid "verify current password"
 msgstr "現在のパスワードの検証"
 
@@ -8650,6 +9575,7 @@ msgid "with options"
 msgstr "オプション付き"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "xterm.js 設定"
 
@@ -8657,12 +9583,18 @@ msgstr "xterm.js 設定"
 msgid "{0} ({1})"
 msgstr "{0} ({1})"
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:887
+msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
 msgid "{0} days"
 msgstr "{0} 日"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
 msgid "{0} hours"
 msgstr "{0} 時間"
 
@@ -8674,19 +9606,29 @@ msgstr "{0} は初期化されていません。"
 msgid "{0} is not installed on this node."
 msgstr "{0} はこのノードではインストールされていません。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1556
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
+#, fuzzy
+msgid "{0} minutes"
+msgstr "{0} 分毎"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
+#, fuzzy
+msgid "{0} months"
+msgstr "{0} 秒"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "{0} はインストールされていません。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1216
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:302
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{1}の {0}"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:812
+#: pmg-gui/js/Utils.js:839
 msgid "{0} on behalf of {1}"
 msgstr "{0} on behalf of {1}"
 
@@ -8694,7 +9636,22 @@ msgstr "{0} on behalf of {1}"
 msgid "{0} seconds"
 msgstr "{0} 秒"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
+#: pmg-gui/js/Utils.js:888
+#, fuzzy
+msgid "{0} successful"
+msgstr "Action '{0}' 正常終了"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
+#, fuzzy
+msgid "{0} weeks"
+msgstr "{0} 秒"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
+#, fuzzy
+msgid "{0} years"
+msgstr "{0} 日"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1207
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr "{1} の {0}%"
 
@@ -8781,9 +9738,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
 #~ "されます。"
 
-#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
-#~ msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?"
-
 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
 #~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
 
@@ -8802,6 +9756,10 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Barrier"
 #~ msgstr "バリア"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Blocksize"
+#~ msgstr "ブロック長"
+
 #~ msgid "Bond"
 #~ msgstr "Bond"
 
@@ -9094,6 +10052,10 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Edit realm {0}"
 #~ msgstr "realm {0} を編集"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Eject media"
+#~ msgstr "データを消去"
+
 #~ msgid "Email"
 #~ msgstr "メール"
 
@@ -9136,9 +10098,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Ethernet device (veth)"
 #~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
 
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "Export"
-
 #~ msgid "Faroe Islands"
 #~ msgstr "フェロー諸島"
 
@@ -9224,9 +10183,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Icelandic"
 #~ msgstr "アイスランド語"
 
-#~ msgid "Image"
-#~ msgstr "イメージ"
-
 #~ msgid "Image format"
 #~ msgstr "イメージ形式"
 
@@ -9363,6 +10319,12 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
 #~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
 
+#~ msgid "Notfiy"
+#~ msgstr "通知"
+
+#~ msgid "Notfiy User"
+#~ msgstr "ユーザーへの通知"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Number of replicas"
 #~ msgstr "レプリカの数"
@@ -9409,6 +10371,10 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Path/Target"
 #~ msgstr "パス/ターゲット"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
+#~ msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
+
 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
 #~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
 
@@ -9436,6 +10402,9 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
 #~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
 
+#~ msgid "Read Limit"
+#~ msgstr "読取り制限"
+
 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
 #~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
 
@@ -9463,9 +10432,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Restore CT"
 #~ msgstr "CT をリストア"
 
-#~ msgid "Restore VM"
-#~ msgstr "VM をリストア"
-
 #~ msgid "Restore VM {0}"
 #~ msgstr "VM {0} をリストア"
 
@@ -9475,6 +10441,10 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Resume {0}"
 #~ msgstr "{0} を再開"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Retention"
+#~ msgstr "バックアップRetention"
+
 #~ msgid "Revert changes"
 #~ msgstr "元に戻す"
 
@@ -9624,7 +10594,7 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgstr "トルコ語"
 
 #~ msgid "Type 'help' for help."
-#~ msgstr "ヘルプを参照する場合は 'help' とタイプして下さい。"
+#~ msgstr "ヘルプ参照は 'help' とタイプ。"
 
 #~ msgid "USB"
 #~ msgstr "USB"
@@ -9644,9 +10614,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Unset noout"
 #~ msgstr "Unset noout"
 
-#~ msgid "Upload failed"
-#~ msgstr "アップロード失敗"
-
 #~ msgid "Use fixed size memory"
 #~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
 
@@ -9674,6 +10641,9 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "VNC shell"
 #~ msgstr "VNC シェル"
 
+#~ msgid "VerifyJob"
+#~ msgstr "検証ジョブ"
+
 #~ msgid "Virtual machines"
 #~ msgstr "仮想マシン"