]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - ja.po
Update Arabic translationst
[proxmox-i18n.git] / ja.po
diff --git a/ja.po b/ja.po
index fa6b27d2cf654ca76c66343d81a166e47e34c872..9ab8d1e6f0e4fa9c044139b977782b25f1219ae6 100644 (file)
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Sep  7 13:06:50 2020\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Apr 26 14:25:37 2021\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
 "Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
 "Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -21,162 +21,235 @@ msgstr ""
 "X-Source-Language: C\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
+msgid "(No boot device selected)"
+msgstr "(ブートデバイスが未選択)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
+msgid "(no bootdisk)"
+msgstr "(起動ディスク無し)"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
 msgid "/some/path"
 msgstr "/some/path"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
-msgid ""
-"A newer version was installed but old version still running, please restart"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
+msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
-msgid "ACME"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
+msgid "5 Minutes"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
-msgid "ACME DNS Plugin"
-msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
+msgid ""
+"A newer version was installed but old version still running, please restart"
+msgstr "新バージョンがインストール済みだが旧バージョンが動作中;再起動が必要)"
+
+#: pmg-gui/js/Certificates.js:78
+#, fuzzy
+msgid "ACME Accounts/Challenges"
+msgstr "ACMEアカウント追加"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
 msgid "ACME Directory"
 msgstr "ACMEディレクトリ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
 msgid "ACPI support"
 msgstr "ACPI サポート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
-#, fuzzy
-msgid "API"
-msgstr "PID"
-
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
 msgid "API Data"
+msgstr "API データ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
+msgid "API Path Prefix"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
+#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
 msgid "API Token"
-msgstr ""
+msgstr "API トークン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:232
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
 msgid "API Token Permission"
-msgstr "ユーザのアクセス権限"
+msgstr "API トークンのアクセス権限"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
 msgid "API Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "API Tokens"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
+#, fuzzy
+msgid ""
+"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
+"interface!"
+msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
+msgid "API token"
+msgstr "API token"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
 msgid "Abort"
 msgstr "中止"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
 msgid "Accept TOS"
 msgstr "Accept TOS"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
+msgid "Access Control"
+msgstr "アクセス制御"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
 msgid "Account"
 msgstr "アカウント"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
-#, fuzzy
 msgid "Account Name"
-msgstr "アカウント"
+msgstr "アカウント"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
 msgid "Account attribute name"
 msgstr "アカウント属性名"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
 msgid "Accounts"
 msgstr "アカウント"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:679
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:303
 msgid "Action"
 msgstr "動作"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:125
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
-msgstr ""
+msgstr "Action '{0}' for '{1}' items"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:882
+msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
+msgstr "Action '{0}' for '{1}' items 正常終了"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:883
+msgid "Action '{0}' successful"
+msgstr "Action '{0}' 正常終了"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
 msgid "Action Objects"
 msgstr "アクション”オブジェクト”"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:499
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:594
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:716
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:855
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:923
 msgid "Actions"
 msgstr "動作"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
 msgid "Active"
 msgstr "稼働中"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:651
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:699
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "Active Directory サーバー"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/ActionList.js:103
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
-#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:546
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
+#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:243
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:110
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:79
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:179
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:103
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
-#, fuzzy
 msgid "Add ACME Account"
-msgstr "アカウント"
+msgstr "ACMEアカウント追加"
+
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:100
+msgid "Add Datastore"
+msgstr "データストア追加"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
-#, fuzzy
 msgid "Add EFI Disk"
-msgstr "EFIディスク"
+msgstr "EFIディスク追加"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
+#, fuzzy
+msgid "Add Remote"
+msgstr "リモート"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
@@ -187,74 +260,88 @@ msgstr "ストレージ追加"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
 msgid "Add TLS received header"
+msgstr "TLS受信ヘッダ追加"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
+#, fuzzy
+msgid "Add Tape"
+msgstr "ストレージ追加"
+
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
+msgid "Add a TOTP login factor"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:42
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
+msgid "Add a Webauthn login token"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
-#, fuzzy
 msgid "Add as Datastore"
-msgstr "ã\82¹ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¸追加"
+msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82¹ã\83\88ã\82¢ã\81¨ã\81\97ã\81¦追加"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:54
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
 msgid "Add as Storage"
-msgstr "ストレージ追加"
+msgstr "ストレージとして追加"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
-#, fuzzy
 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
-msgstr "クラスタ情報"
+msgstr "クラスタストレージ設定用に新規CephFSを追加。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
-msgstr "クラスタ情報"
+msgstr "クラスタストレージ設定として新規poolを追加"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
 msgid ""
 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
 "Monitor tab."
-msgstr ""
+msgstr "追加モニタを推奨。モニタタブでいつでも作成できます。"
 
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
 msgid "Address"
 msgstr "アドレス"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
 msgid "Addresses"
 msgstr "アドレス"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:62
 msgid "Administration"
 msgstr "管理"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:18
+#: pmg-gui/js/Utils.js:44
 msgid "Administrator"
 msgstr "管理者"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
 msgid "Administrator EMail"
 msgstr "管理者Eメール"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:340
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:370
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
 msgid "Advanced"
 msgstr "詳細設定"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
+#, fuzzy
+msgid "Alert Flags"
+msgstr "フラグ"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:337
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
 msgid "Alias"
 msgstr "別名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:337
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
@@ -265,43 +352,51 @@ msgstr "別名"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:157
 msgid "All Functions"
 msgstr "全機能"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:623
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:734
 msgid "All OK"
-msgstr ""
+msgstr "All OK"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:619
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:730
 msgid "All OK (old)"
-msgstr ""
+msgstr "All OK (old)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:336
 msgid "All except {0}"
 msgstr "{0} を除くすべて"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:638
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:749
 msgid "All failed"
-msgstr "IPフィルタ"
+msgstr "すべて失敗"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:338 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
 msgid "Allocated"
 msgstr "割当済"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Allocation Policy"
+msgstr "動作"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
 msgid "Allow HREFs"
 msgstr "HREF許可"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
 msgid "Allow local disk migration"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルディスクのマイグレーションを許可"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
@@ -309,85 +404,121 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed characters"
 msgstr "使用可能な文字"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
 msgid "Always"
 msgstr "常時"
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:52
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
 msgid "An absolute path"
+msgstr "絶対パス"
+
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
+msgid "An error occurred during token registration."
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:514
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
 msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "適用"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
-#, fuzzy
 msgid "Apply Configuration"
-msgstr "設定"
+msgstr "設定を適用"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
 msgid "Apply Custom Scores"
-msgstr "スパムスコア"
+msgstr "カスタムスコアを適用"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:850
+msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
+msgstr "カスタムのスパムスコアを適用"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
 msgid "Architecture"
 msgstr "アーキテクチャ"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:431
+#: pmg-gui/js/Utils.js:457
 msgid "Archive Filter"
 msgstr "アーカイブフィルタ"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
-msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
+msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
-msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?"
+msgstr "本当に {0} を分離してよいですか"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
+msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
+msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:786
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
+msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
 msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
+msgstr "本当にエントリ {0} を削除してよいですか"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:388
+msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
+msgstr "本当にスナップショット {0} を削除してよいですか?"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
 msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:339
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
 #, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
+msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
 msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
-msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
+msgstr "本当にこの購読キーを削除してよいですか?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:164
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
-msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
+msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか"
 
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
 #, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
+msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか"
+
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
-msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
+msgstr "本当にこの {0} エントリを削除して良いですか"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
 msgid ""
 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr ""
@@ -395,64 +526,71 @@ msgstr ""
 "入\n"
 "力."
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:545
+#: pmg-gui/js/Utils.js:571
 msgid "Attach orig. Mail"
-msgstr ""
+msgstr "元メールを添付"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
 msgid "Attachment Quarantine"
-msgstr "スパム検疫"
+msgstr "添付の検疫"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
 msgid "Attribute"
 msgstr "属性"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
 msgid "Audio Device"
-msgstr "デバイス"
+msgstr "音声デバイス"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:21
+#: pmg-gui/js/Utils.js:47
 msgid "Auditor"
-msgstr ""
+msgstr "Auditor"
+
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
+msgid "Auth ID"
+msgstr "Auth ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
 msgid "Authentication"
 msgstr "認証"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "認証モード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:22
-msgid ""
-"Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster filesystem"
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:112
+msgid "Auto-fill"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
+msgid "Auto-generate a client encryption key"
+msgstr "クライアント暗号化キーの自動生成"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "一意のプロパティを自動生成;例えばMACアドレス"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
 msgid "Automatic"
-msgstr "自動的に開始"
+msgstr "自動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
-msgstr ""
+msgstr "自動(VMまたはローカルによって使われるストレージ)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
 #, fuzzy
-msgid "Autoscale"
-msgstr "自動的に開始"
+msgid "Autoscale Mode"
+msgstr "自動スケール"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
@@ -464,109 +602,166 @@ msgid "Avail"
 msgstr "残容量"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
 msgid "Available"
 msgstr "有効"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
 msgid "Available Objects"
-msgstr "可能なオブジェクト"
+msgstr "有効なオブジェクト"
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:302
+#, fuzzy
+msgid "Available recovery keys: "
+msgstr "有効なオブジェクト"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
 msgstr "平均メール処理時間"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:586
+#: pmg-gui/js/Utils.js:612
 msgid "BCC"
-msgstr ""
+msgstr "BCC"
 
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
 msgid "Back"
 msgstr "戻る"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
 msgid "Backend Driver"
-msgstr ""
+msgstr "バックエンドドライバ"
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:51
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
 msgid "Backing Path"
-msgstr ""
+msgstr "Backing Path"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
 msgid "Backscatter Score"
-msgstr ""
+msgstr "Backscatter Score"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
+#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
+#: pmg-gui/js/Utils.js:852 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:255
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:104
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:371
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
 msgid "Backup"
 msgstr "バックアップ"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
+msgid "Backup Count"
+msgstr "バックアップカウント"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
-#, fuzzy
 msgid "Backup Details"
-msgstr "詳細"
+msgstr "バックアップ詳細"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:494
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:546
 msgid "Backup Group"
-msgstr "バックアップJob"
+msgstr "バックアップグループ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
 msgid "Backup Job"
 msgstr "バックアップJob"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
 #, fuzzy
-msgid "Backup Restore"
+msgid "Backup Jobs"
 msgstr "バックアップJob"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:549
-#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:133
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
+#, fuzzy
+msgid "Backup Now"
+msgstr "今すぐバックアップ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
+msgid "Backup Restore"
+msgstr "バックアップリストア"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
+msgid "Backup Retention"
+msgstr "バックアップRetention"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
 #, fuzzy
+msgid "Backup Server"
+msgstr "バックアップリストア"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:651
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
 msgid "Backup Time"
-msgstr "バックアップ"
+msgstr "バックアップ時間"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
+msgid "Backup content type not available for this storage."
+msgstr "バックアップコンテキストタイプはこのストレージでは無効。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
 msgid "Backup now"
 msgstr "今すぐバックアップ"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:39
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
+msgid "Backup snapshots on '{0}'"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
 #, fuzzy
+msgid "Backup/Restore"
+msgstr "バックアップリストア"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
 msgid "Backups"
 msgstr "バックアップ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
+msgid "Bad Chunks"
+msgstr "不正なチャンク"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1208
 msgid "Bad Request"
-msgstr ""
+msgstr "不正な要求"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
 msgid "Ballooning Device"
 msgstr "Ballooning Device"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "帯域制限値"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
-#, fuzzy
 msgid "Bandwidth Limits"
 msgstr "帯域制限値"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:326
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:657
+msgid "Barcode Label"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
+#, fuzzy
+msgid "Barcode-Label Media"
+msgstr "データを消去"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
 msgid "Base DN"
 msgstr "ベースDN"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
 msgid "Base DN for Groups"
 msgstr "グループのベースDN"
 
@@ -582,67 +777,92 @@ msgstr "ベースストレージ"
 msgid "Base volume"
 msgstr "ベースボリューム"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
 msgid "Basic"
 msgstr "Basic"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
-msgid "Before Queue Filtering"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
+msgid "Batch Size (b)"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:141
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
+msgid "Before Queue Filtering"
+msgstr "キューフィルタ前"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
 msgid "Bind Password"
-msgstr "パスワード"
+msgstr "Bindパスワード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:134
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
 msgid "Bind User"
-msgstr "ユーザー"
+msgstr "Bindユーザー"
 
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:353 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
 msgid "Blacklist"
 msgstr "ブラックリスト"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:219
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
 msgid "Block Device"
-msgstr "USBデバイス"
+msgstr "ブロックデバイス"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
 msgid "Block Size"
 msgstr "ブロック長"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
-#, fuzzy
 msgid "Block encrypted archives and documents"
-msgstr "暗号化アーカイブをブロック"
+msgstr "æ\9a\97å\8f·å\8c\96ã\82¢ã\83¼ã\82«ã\82¤ã\83\96ã\81¨æ\96\87æ\9b¸ã\82\92ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:540
+#: pmg-gui/js/Utils.js:566
 msgid "Body"
 msgstr ""
+"本体\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Body"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
-#, fuzzy
 msgid "Bond Mode"
-msgstr "モード"
+msgstr "Bondモード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
 msgid "Boot Order"
 msgstr "ブート順"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
-msgid "Boot device"
-msgstr "ブートデバイス"
-
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
 msgid "Bootdisk size"
 msgstr "ブートディスクサイズ"
@@ -666,15 +886,20 @@ msgstr "ブリッジ"
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "ブリッジポート"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:529
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:631
 msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "ブラウズ"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
+#, fuzzy
+msgid "Bucket"
+msgstr "ソケット"
+
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
 msgid "Build time"
 msgstr "作成時刻"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:68
 msgid "Built-In"
 msgstr "ビルトイン"
 
@@ -707,24 +932,23 @@ msgstr "一括停止"
 msgid "Bus/Device"
 msgstr "バス/デバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:642
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "CD/DVD ドライブ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
-#, fuzzy
 msgid "CIDR"
-msgstr "IP/CIDR"
+msgstr "CIDR"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:408
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
@@ -738,23 +962,23 @@ msgstr "CPUの上限"
 msgid "CPU units"
 msgstr "CPUユニット"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:117
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:76
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
 msgid "CPU usage"
 msgstr "CPU使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1052
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:861
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 msgid "CPU(s)"
 msgstr "CPU"
@@ -763,23 +987,35 @@ msgstr "CPU"
 msgid "CRM State"
 msgstr "CRMステート"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
+msgid "CT"
+msgstr "CT"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
+msgid "CT Templates"
+msgstr "CTテンプレート"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
+msgid "CT Volumes"
+msgstr "CTボリューム"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
 msgid "Cache"
 msgstr "キャッシュ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:303
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "キャンセル"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
 msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53
 msgid "Cannot remove disk image."
 msgstr "ディスクイメージを削除できない."
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
 msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
 
@@ -787,124 +1023,213 @@ msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
 msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:487 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:867
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
+msgid "Cartridge Memory"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:771
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
+msgid "Catalog"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:373
 #, fuzzy
-msgid "Ceph Version"
-msgstr "ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³"
+msgid "Catalog Media"
+msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82\92æ¶\88å\8e»"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
 #, fuzzy
+msgid "Ceph Pool"
+msgstr "Thin Pool"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
+msgid "Ceph Version"
+msgstr "Cephのバージョン"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
 msgid "Ceph cluster configuration"
-msgstr "クラスタ情報"
+msgstr "Cephクラスタ設定"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
+msgid "Ceph in the cluster"
+msgstr "クラスタ中のceph"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
+msgid "Ceph version to install"
+msgstr "導入するCephのバージョン"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
 msgid "CephFS"
 msgstr "CephFS"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
 msgid "Certificate"
-msgstr "Certificate"
+msgstr "証明書"
 
+# 証明書チェーン
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
 msgid "Certificate Chain"
 msgstr "Certificate Chain"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
+#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:28
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
 msgid "Certificates"
-msgstr "Certificates"
+msgstr "証明書"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
 msgid "Challenge Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Challenge プラグイン"
 
+# Challengeタイプ
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
-#, fuzzy
 msgid "Challenge Type"
-msgstr "Content Type"
+msgstr "Challenge Type"
+
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
+msgid "Change Owner"
+msgstr "所有者変更"
+
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
+#, fuzzy
+msgid "Change Password"
+msgstr "Bindパスワード"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1713
+msgid "Change global Ceph flags"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:608
+msgid "Change owner of '{0}'"
+msgstr "{0} の所有者変更"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
 msgid "Changelog"
 msgstr "Changelog"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:638
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
+#, fuzzy
+msgid "Changer"
+msgstr "Changelog"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
+#, fuzzy
+msgid "Changers"
+msgstr "マネージャ"
+
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:134
+msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
 msgid "Channel"
 msgstr "チャネル"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:220
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
 msgid "Character Device"
-msgstr "PCIデバイス"
+msgstr "文字デバイス"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:170
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
 msgid "Check"
 msgstr "Check"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
-#, fuzzy
 msgid "Choose Device"
-msgstr "PCIデバイス"
+msgstr "デバイスを選択"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
 msgid "Choose Port"
 msgstr "ポートを選択"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
+msgid ""
+"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
+"Container."
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
 msgid "ClamAV"
-msgstr ""
+msgstr "ClamAV"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:851
+msgid "ClamAV update"
+msgstr "ClamAV 更新"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
 msgid "Class"
 msgstr "クラス"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
 msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Clean"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:790
+#, fuzzy
+msgid "Clean Drive"
+msgstr "CloudInitデバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
 msgid "Cleanup Disks"
-msgstr ""
+msgstr "ディスク消去"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
+#, fuzzy
+msgid "Clear Status"
+msgstr "サーバ状態"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:404
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
 msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "クライアント"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
 msgid "Client Connection Count Limit"
 msgstr "クライアント接続数制限"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
 msgid "Client Connection Rate Limit"
 msgstr "クライアント接続速度制限"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "クライアントメッセージ率制限"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:588
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:607
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1758
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
 msgid "Clone"
 msgstr "クローン"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
 msgid "Close"
 msgstr "クローズ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
 msgid "CloudInit Drive"
 msgstr "CloudInitデバイス"
 
@@ -915,7 +1240,7 @@ msgstr "CloudInitデバイス"
 msgid "Cluster"
 msgstr "クラスタ"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
 msgid "Cluster Administration"
 msgstr "クラスタ管理"
@@ -924,8 +1249,8 @@ msgstr "クラスタ管理"
 msgid "Cluster Information"
 msgstr "クラスタ情報"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
 msgid "Cluster Join"
 msgstr "クラスタJoin"
@@ -940,45 +1265,44 @@ msgid "Cluster Name"
 msgstr "クラスタ名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
 msgid "Cluster Network"
-msgstr "信頼済ネットワーク"
+msgstr "クラスタネットワーク"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "クラスタノード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:277
 msgid ""
 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
-msgstr "クラスタjoinタスク完了、node certificate may have changed, reload GUI!"
+msgstr "クラスタjoinタスク完了、ノードの証明書が変更されたGUIを再ロード!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
 msgid "Cluster log"
 msgstr "クラスタログ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
 msgid "Collapse All"
-msgstr ""
+msgstr "Collapse All"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
 msgid "Command"
 msgstr "コマンド"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:143 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 pmg-gui/js/MyNetworks.js:99
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 pmg-gui/js/RelayDomains.js:65
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:104 pmg-gui/js/RelayDomains.js:136
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279 pmg-gui/js/Transport.js:108
-#: pmg-gui/js/Transport.js:195 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
-#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565
-#: pmg-gui/js/Utils.js:598 pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
+#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
+#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
+#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
@@ -987,9 +1311,9 @@ msgstr "コマンド"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
@@ -998,37 +1322,50 @@ msgstr "コマンド"
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:763
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:425
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:214
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:129
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:551
+#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
+#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:79
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:82
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:119
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
 msgid "Comment"
 msgstr "コメント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
 msgid "Community"
 msgstr "Community"
 
@@ -1036,59 +1373,62 @@ msgstr "Community"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
 msgid "Compression"
 msgstr "圧縮"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
 msgid "Config Version"
-msgstr "Config Version"
+msgstr "Config バージョン"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:16
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:7
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
 msgid "Configuration Database"
-msgstr "設定"
+msgstr "設定データベース"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1209
 msgid "Configuration Unsupported"
-msgstr "設定"
+msgstr "設定は未サポート"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:599
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1733
 msgid "Configure"
-msgstr "確認"
+msgstr "設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
 msgid "Configure Ceph"
-msgstr "確認"
+msgstr "Cephの設定"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
+#, fuzzy
+msgid "Configure Scheduled Backup"
+msgstr "Cephの設定"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:123 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
@@ -1096,42 +1436,63 @@ msgstr "確認"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:386
 msgid "Confirm"
 msgstr "確認"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "パスワード確認"
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:257 proxmox-backup/www/LoginView.js:329
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Second Factor"
+msgstr "重複排除要素"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
+msgid "Confirm TFA Removal"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:67
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
 msgid "Confirm password"
 msgstr "パスワードの確認"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:305
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:427
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
+#, fuzzy
+msgid "Confirm your ({0}) password"
+msgstr "パスワードの確認"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:420
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:666 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1575
 msgid "Connection error"
 msgstr "接続エラー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:68
 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
-msgstr ""
+msgstr "接続失敗;ネットワークエラーかProxmox VEサービスが未動作?"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578 pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1756
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
 msgid "Console"
 msgstr "コンソール"
 
@@ -1145,91 +1506,108 @@ msgstr "コンソールビューワ"
 msgid "Console mode"
 msgstr "コンソールモード"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
 msgid "Contact"
 msgstr "コンタクト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:637
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:685
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
 msgid "Container"
 msgstr "コンテナ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:635
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:683
 msgid "Container template"
 msgstr "コンテナテンプレート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:499
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:704
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
+#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
 msgid "Content Type"
 msgstr "Content Type"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:364
+#: pmg-gui/js/Utils.js:390
 msgid "Content Type Filter"
 msgstr "Content Typeフィルタ"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "コンテナ"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
-#, fuzzy
 msgid "Controller"
-msgstr "SCSIコントローラ"
+msgstr "コントローラ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
-#, fuzzy
 msgid "Controllers"
-msgstr "SCSIコントローラ"
+msgstr "コントローラ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:590
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:608
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
 msgid "Convert to template"
 msgstr "テンプレートに変換"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
 msgid "Copy"
 msgstr "コピー"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
 msgid "Copy Information"
-msgstr "コピー情報"
+msgstr "情報をコピー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
+msgid "Copy Key"
+msgstr "キーのコピー"
+
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
+#, fuzzy
+msgid "Copy Recovery Keys"
+msgstr "リカバリ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
 msgid "Copy Secret Value"
-msgstr ""
+msgstr "シークレット値をコピー"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1723
 msgid "Copy data"
 msgstr "データのコピー"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:653
+#: pmg-gui/js/Utils.js:679
 msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
-msgstr ""
+msgstr "元メールを添付の検疫にコピー"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
@@ -1241,114 +1619,130 @@ msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
 msgid "Cores"
 msgstr "コア"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:573
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
+msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
+msgstr "クラスタ中でcephの最新のインストールが検出できません"
+
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:675
 msgid "Count"
 msgstr "カウント"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:540
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:603
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:264
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1716
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1734
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1759
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:241
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:128
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:374
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
 msgid "Create"
 msgstr "作成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
 msgid "Create CT"
 msgstr "CTを作成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:155
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "CephFSを作成"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
+#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1714
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
 msgid "Create Cluster"
 msgstr "クラスタを作成"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
-#, fuzzy
 msgid "Create Device Nodes"
-msgstr "Mediated Devices"
+msgstr "デバイスノードを作成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:262
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
 msgstr "VMを作成"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
 msgid "Created"
 msgstr "作成済"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:70
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:80
 #, fuzzy
+msgid "Current User"
+msgstr "現在"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:350
 msgid "Current layout"
-msgstr "レイアウトをリセット"
+msgstr "現在のレイアウト"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
 msgid "Custom"
 msgstr "カスタム"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
 msgid ""
 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
-msgstr ""
+msgstr "カスタムの2番めの要素の設定は '{0}'のレルムでは未サポート TFA."
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
 msgid "Custom Rule Score"
-msgstr ""
+msgstr "カスタムルールスコア"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
-#, fuzzy
 msgid "Custom Scores"
-msgstr "ã\82¹ã\83\91ムスコア"
+msgstr "ã\82«ã\82¹ã\82¿ムスコア"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:747
 #, fuzzy
+msgid "D.Port"
+msgstr "ポート"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
 msgid "DB Disk"
-msgstr "ディスク"
+msgstr "DBディスク"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
-#, fuzzy
 msgid "DB size"
-msgstr "ディスクサイズ"
+msgstr "DBサイズ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
@@ -1357,24 +1751,25 @@ msgstr "DHCP"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
 msgid "DKIM"
-msgstr ""
+msgstr "DKIM"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:33
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
 msgid "DNS API"
-msgstr ""
+msgstr "DNS API"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
 msgid "DNS TXT Record"
-msgstr ""
+msgstr "DNS TXT レコード"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
@@ -1390,82 +1785,94 @@ msgstr "DNS ドメイン"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
 msgid "DNS server"
-msgstr "DNS サーバ"
+msgstr "DNS サーバ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
 msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS サーバ"
+msgstr "DNS サーバ"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
 msgid "DNSBL Sites"
-msgstr "DNSBL スレッショルド"
+msgstr "DNSBLサイト"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
 msgid "DNSBL Threshold"
 msgstr "DNSBL スレッショルド"
 
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:192
-msgid "Daily"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:237 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:10
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
 #, fuzzy
+msgid "Damaged"
+msgstr "イメージ"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
 msgid "Dashboard"
-msgstr "Dashboardストレージ"
+msgstr "Dashboard"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
 msgid "Dashboard Options"
-msgstr "Dashboardã\82¹ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¸"
+msgstr "Dashboardã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199
 msgid "Dashboard Storages"
 msgstr "Dashboardストレージ"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
 msgid "Database Mirror"
 msgstr "データベースミラー"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:442
 msgid "Datacenter"
 msgstr "データセンター"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStorePanel.js:43
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:83
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:91
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:88
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:130
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
 msgid "Datastore"
-msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82»ã\83³ã\82¿ã\83¼"
+msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82¹ã\83\88ã\82¢"
 
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:28
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:103
 #, fuzzy
-msgid "Datastore Configuration"
-msgstr "システム設定"
+msgid "Datastore Mapping"
+msgstr "データベースオプション"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
+msgid "Datastore Options"
+msgstr "データベースオプション"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
-#, fuzzy
 msgid "Datastore Usage"
-msgstr "メタデータ使用状況"
+msgstr "データストア使用状況"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
+#, fuzzy
+msgid "Datastores"
+msgstr "データストア"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:292 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
 msgid "Date"
 msgstr "日付"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
 msgid "Day"
-msgstr "日 "
+msgstr "日"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
@@ -1473,105 +1880,144 @@ msgstr "日 "
 msgid "Day of week"
 msgstr "曜日"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
+msgid "Days"
+msgstr "日"
+
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
+msgid "Days to show"
+msgstr "表示する日"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
 msgid "Deactivate"
-msgstr "Deactivate"
+msgstr "無効化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:355 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
 msgid "Deduplication"
 msgstr "重複排除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
+msgid "Deduplication Factor"
+msgstr "重複排除要素"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
 msgid "Deep Scrub"
-msgstr ""
+msgstr "Deep Scrub"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
-msgstr ""
+msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
 msgid "Default"
-msgstr "既定値"
+msgstr "既定"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
+msgid "Default (Always)"
+msgstr "既定値(常時)"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:137
+#, fuzzy
+msgid "Default Datastore"
+msgstr "ローカルデータストア"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
 msgid "Default Relay"
 msgstr "デフォルトリレー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
 msgid "Default Sync Options"
-msgstr ""
+msgstr "既定の同期オプション"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
-msgstr ""
+msgstr "規定の動機オプションはレルムの編集で設定可能。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
 msgid "Defaults to origin"
-msgstr ""
+msgstr "Defaults to origin"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
 msgid "Defaults to requesting host URI"
-msgstr ""
+msgstr "ホストURI要求の既定値"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
 msgid "Defaults to target storage restore limit"
-msgstr "Defaults to target storage restore limit"
+msgstr "ターゲットストレージリストア制限の既定値"
 
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
 msgid "Deferred Mail"
-msgstr "ファイルを選択…"
+msgstr "延期されたメール"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
+#, fuzzy
+msgid "Delay"
+msgstr "IO 遅延"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
 msgstr "遅れ警告時間(時)"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:365 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:531
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
 msgid "Delete Custom Certificate"
-msgstr "Delete Custom Certificate~"
+msgstr "カスタム証明書の削除"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:583
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1735
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1760
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "スナップショットの削除"
 
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
 msgid "Delete all Messages"
 msgstr "全メッセージを削除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
+msgid "Delete existing encryption key"
+msgstr "既存の暗号化キーの削除"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
 msgid "Delete source"
 msgstr "ソースの削除"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:424
+msgid ""
+"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
+"created with it!"
+msgstr ""
+"暗号化キーの削除又は置換を行うとそれで作成されたバックアップの復元ができなく"
+"なります!"
+
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:359 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
 msgid "Deliver"
 msgstr "配信"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
 msgid "Deliver to"
 msgstr "通知送信先"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:136
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:168
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
@@ -1579,53 +2025,64 @@ msgstr "通知送信先"
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:185
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
 msgid "Dest. port"
 msgstr "Dest. port"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:605
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:634
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1706
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1709
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1736
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1761
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
 msgid "Destroy"
-msgstr "破棄"
+msgstr "破棄"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "'{0}' を破棄"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:640
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1755
 msgid "Destroy image from unknown guest"
-msgstr ""
+msgstr "不明のゲストからイメージを破棄"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
+#, fuzzy
+msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
+msgstr "不明のゲストからイメージを破棄"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
 msgid "Detach"
 msgstr "Detach"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:387 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
 msgid "Detail"
 msgstr "詳細"
 
@@ -1636,71 +2093,80 @@ msgstr "詳細"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:215
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
 msgid "Device"
 msgstr "デバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
+msgid "Device Class"
+msgstr "デバイスクラス"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1210
 msgid "Device Ineligible"
-msgstr "デバイス名"
+msgstr "不適当なデバイス"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:412
 msgid "Devices"
 msgstr "デバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:425
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
 msgid "Digits"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
 msgid "Direction"
 msgstr "送信方向"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1717
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:221
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:375
 msgid "Directory"
 msgstr "ディレクトリ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1716 proxmox-backup/www/Utils.js:374
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "ディレクトリストレージ"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
-msgstr "MXルックアップを無効にする"
+msgstr "MXルックアップ(SMTP)を無効にする"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 pve-manager/www/manager6/Utils.js:309
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:311 pve-manager/www/manager6/Utils.js:343
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:359 pve-manager/www/manager6/Utils.js:391
 msgid "Disabled"
 msgstr "無効"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
 msgid ""
 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
 "Proceed with caution."
 msgstr ""
+"リミッタを無効にすると、ゲストがホストを過剰に使う可能性が起こりえます。使用"
+"には注意してください。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
 msgid "Discard"
-msgstr "Discard"
+msgstr "中止"
 
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
 msgid "Discard address verification database"
-msgstr ""
+msgstr "アドレス検証データベースを中止"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
+#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Disclaimer"
 
@@ -1708,29 +2174,28 @@ msgstr "Disclaimer"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "切断"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:19
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
 msgid "Disk"
 msgstr "ディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:98
 msgid "Disk IO"
-msgstr "ディスク I/O"
+msgstr "Disk I/O"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
-#, fuzzy
 msgid "Disk Move"
-msgstr "ディスクサイズ"
+msgstr "ディスク移動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:633
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
@@ -1743,163 +2208,248 @@ msgstr "ディスクイメージ"
 msgid "Disk size"
 msgstr "ディスクサイズ"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
 msgid "Disk usage"
-msgstr "ディスク使用状況"
+msgstr "ディスク使用"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:61
+#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
 msgid "Disks"
 msgstr "ディスク"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
 msgid "Display"
 msgstr "ディスプレイ"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
+msgid "Do not encrypt backups"
+msgstr "バックアップの暗号化不可"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "メディアを使用しない"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
-#: proxmox-backup/www/MainView.js:218
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:797
+msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
+msgstr "すべてのスナップショットを検証してよいですか?"
+
+#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:330
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:220
 msgid "Documentation"
 msgstr "ドキュメント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
-msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
-msgstr "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:569
+#, fuzzy
+msgid "Does not look like a valid recovery key"
+msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!"
 
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
-#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
+msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
+msgstr "有効にエンコードされたクラスタ情報には見えません!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
+#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
 msgid "Domain"
-msgstr "DNSドメイン"
+msgstr "ドメイン"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
 msgid "Down"
 msgstr "Down"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:641 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:334 pmg-gui/js/Subscription.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1718
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:523
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:237
 msgid "Download"
 msgstr "ダウンロード"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:625
+msgid "Download '{0}'"
+msgstr "'{0}'をダウンロード"
+
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Download Files"
-msgstr "ダウンロード"
+msgstr "ダウンロードファイル"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
+msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
+msgstr "安全な場所にあるUSB(pen)デバイスにキーをダウンロード。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
+msgid "Drag and drop to reorder"
+msgstr "レコーダにドラッグ&ドロップ"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:372
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:373 proxmox-backup/www/Utils.js:376
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:377 proxmox-backup/www/Utils.js:379
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/Utils.js:385
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:228
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:339
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:397
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:60
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
+#, fuzzy
+msgid "Drive Number"
+msgstr "番号"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
+msgid "Drive is busy"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:752
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
+msgid "Drives"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Device"
+msgstr "音声デバイス"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
 msgid "Duplicate link address not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "重複したリンクアドレスは使用できない。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
 msgid "Duplicate link number not allowed."
-msgstr ""
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:259
-#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:87
+msgstr "重複したリンク番号は使用できない。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:379
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
 msgid "Duration"
 msgstr "Duration"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
-#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
-#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
+msgid "Dynamic"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
+#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
+#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
+#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
 msgid "E-Mail Processing"
 msgstr "Eメール処理中"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:318
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
 msgid "E-Mail Volume"
 msgstr "E-Mailボリューム"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
 msgid "E-Mail address"
 msgstr "Eメールアドレス"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
-msgstr "Eメールアドレス"
+msgstr "'{0}'のEメールアドレス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:146
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
 msgid "E-Mail attribute"
 msgstr "Eメール属性名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "EFIディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:361
 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "OMVF BIOS無のEFIディスク"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
 msgid "EMail 'From:'"
-msgstr "E-Mailボリューム"
+msgstr "EMail 'From:'"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "Eメール属性名"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:543
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:551
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
-#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
+#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
+#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1712
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
@@ -1907,37 +2457,72 @@ msgstr "Eメール属性名"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:133
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:85
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:566
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
+msgid "Edit Notes"
+msgstr "注釈の編集"
+
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
+msgid "Edit dashboard settings"
+msgstr "dashboard設定を編集"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
+msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
+msgstr "既存暗号化キーの編集(危険!)"
+
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
 msgid "Editable"
-msgstr "ç\84¡å\8a¹"
+msgstr "ç·¨é\9b\86å\8f¯"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
 msgid "Egress"
 msgstr "Egress"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
 msgid ""
 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
-msgstr ""
+msgstr "有効にするには再起動か、 'Apply Configuration' (needs ifupdown2)を使用"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
+#, fuzzy
+msgid "Eject"
+msgstr "拒否"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
+#, fuzzy
+msgid "Eject Media"
+msgstr "データを消去"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
 msgid "Email from address"
@@ -1948,177 +2533,212 @@ msgstr "送り元メールアドレス"
 msgid "Email notification"
 msgstr "メール通知"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
 msgid "Enable"
 msgstr "有効"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
-#, fuzzy
 msgid "Enable DKIM Signing"
-msgstr "TLSを有効化"
+msgstr "DKIM署名を有効化"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
 msgid "Enable NUMA"
-msgstr "NUMAを有効"
+msgstr "NUMAを有効"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
 msgid "Enable TLS"
 msgstr "TLSを有効化"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
-#, fuzzy
 msgid "Enable TLS Logging"
-msgstr "TLSを有効化"
+msgstr "TLSã\83­ã\82®ã\83³ã\82°ã\82\92æ\9c\89å\8a¹å\8c\96"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
-#, fuzzy
 msgid "Enable new"
-msgstr "numaを有効"
+msgstr "新たに有効化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
 msgid "Enable new users"
-msgstr "numaを有効"
+msgstr "新規ユーザを有効化"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
 msgid "Enable quota"
-msgstr "quotaを有効"
+msgstr "quotaを有効"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
-#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
-#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
+#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:174
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:356 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:287
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:147
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:88
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:371
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:419
 msgid "Enabled for Windows"
-msgstr "numaを有効"
+msgstr "Windows用に有効化"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
 msgid "Encrypt OSD"
-msgstr ""
+msgstr "OSDを暗号化"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:585 proxmox-backup/www/Utils.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:687
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
-#, fuzzy
 msgid "Encrypted"
-msgstr "サブスクリプションキー"
+msgstr "暗号化済み"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
 msgid ""
 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
 "client where the decryption key is located."
 msgstr ""
+"暗号化ファイルはサーバでは直接復号できない。復号化キーがあるクライアントを使"
+"用してください。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:144
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
+msgid "Encryption"
+msgstr "暗号化"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
 #, fuzzy
+msgid "Encryption Fingerprint"
+msgstr "フィンガープリントの表示"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
 msgid "Encryption Key"
-msgstr "サブスクリプションキー"
+msgstr "暗号化キー"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
+#, fuzzy
+msgid "Encryption Keys"
+msgstr "暗号化キー"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:113
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 pmg-gui/js/Utils.js:293
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
 msgid "End Time"
 msgstr "終了時刻"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
 msgid "Entropy source"
-msgstr ""
+msgstr "Entropy ソース"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:639
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
 msgid "Erase data"
 msgstr "データを消去"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:455
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:914
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:148
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:210
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:194
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
-#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:178
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:69
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:101
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:161
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:62
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
+#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1441
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1457
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:190
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:337
 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
@@ -2133,76 +2753,99 @@ msgstr "データを消去"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:243
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:297
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:317
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:357
-#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:58 proxmox-backup/www/LoginView.js:50
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:64 proxmox-backup/www/Subscription.js:104
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:62
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:72
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:93
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:54 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:439
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:311
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:350
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
+#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:202
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:252
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:145
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:306
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
 msgid "Errors"
 msgstr "エラー"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:111
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:100
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
 msgid "Estimated Full"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
-#, fuzzy
-msgid "Every 1st of Month"
-msgstr "2時間毎"
+msgstr "Estimated Full"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
 msgid "Every Saturday"
-msgstr "毎"
+msgstr "毎土曜"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
 msgid "Every day"
 msgstr "毎日"
 
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
+msgid "Every first Saturday of the month"
+msgstr "月の最初の毎土曜"
+
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
+msgid "Every first day of the Month"
+msgstr "月の最初の日"
+
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
 msgid "Every hour"
-msgstr "2時間毎"
+msgstr "毎時"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
 msgid "Every two hours"
 msgstr "2時間毎"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
 msgid "Every {0} minutes"
 msgstr "{0} 分毎"
 
@@ -2216,11 +2859,12 @@ msgstr "{0} 分毎"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:476
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:518
 msgid "Example"
 msgstr "例"
 
@@ -2237,40 +2881,56 @@ msgstr "既存LDAPアドレス"
 msgid "Existing volume groups"
 msgstr "既存のボリュームグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
 msgid "Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "すべて展開"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
 msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "実験的"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
-#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
+#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:154
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:84
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
 msgid "Expire"
 msgstr "有効期限"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
 msgid "Expires"
 msgstr "有効期限"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:89
+msgid "Export Media Set"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
-#, fuzzy
 msgid "External Gateway Peers"
-msgstr "外部SMTPポート"
+msgstr "外部ゲートウェイ Peers"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
 msgid "External SMTP Port"
 msgstr "外部SMTPポート"
 
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
 msgid "Factory Defaults"
 msgstr "出荷時初期設定"
 
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:253
+msgid "Failed"
+msgstr "失敗"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
 msgid "Failing"
 msgstr "Failing"
@@ -2282,7 +2942,7 @@ msgstr "フォールバックサーバ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
 msgid "Family"
-msgstr "Family"
+msgstr "ファミリ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
@@ -2293,95 +2953,124 @@ msgstr "Features"
 msgid "Fencing"
 msgstr "Fencing"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/Utils.js:366 pmg-gui/js/Utils.js:597
 msgid "Field"
-msgstr "一致フィールド"
+msgstr "フィールド"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:222
 msgid "File"
 msgstr "ファイル"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
-#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
+#, fuzzy
+msgid "File Restore"
+msgstr "バックアップリストア"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
+msgid "File Restore Download"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
+#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
 msgid "Filename"
 msgstr "ファイル名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:28
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
 msgid "Filesystem"
 msgstr "ファイルシステム"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
-#, fuzzy
 msgid "Filetype"
-msgstr "ファイル"
+msgstr "ファイルタイプ"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
 msgid "Filter"
 msgstr "フィルタ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:124
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
 msgid "Filter VMID"
-msgstr "フィルタ"
+msgstr "VMIDをフィルタ"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:133
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:102
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:122
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:515
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
+#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "Fingerprint"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:216
 msgid "Finish"
 msgstr "完了"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
 msgid "Firewall"
 msgstr "ファイアウォール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
 msgid "First Ceph monitor"
-msgstr ""
+msgstr "最初のCephモニタ"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:100
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:104
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
 msgid "First Name"
 msgstr "氏名"
 
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
+msgid "First day of the year"
+msgstr "年の初日"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
+#, fuzzy
+msgid "Fixed"
+msgstr "Mixed"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
 msgid "Flags"
 msgstr "フラグ"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
+msgid "Floppy"
+msgstr "フロッピー"
+
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
-#, fuzzy
 msgid "Flush"
-msgstr "ã\82­ã\83¥ã\83¼ã\82\92é\96\8bæ\94¾"
+msgstr "ã\83\95ã\83©ã\83\83ã\82·ã\83¥"
 
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
 msgid "Flush Queue"
 msgstr "キューを開放"
 
@@ -2389,24 +3078,35 @@ msgstr "キューを開放"
 msgid "Folder View"
 msgstr "フォルダ表示"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:213
 msgid "Font-Family"
-msgstr "Font-Family"
+msgstr "フォントファミリ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:221
 msgid "Font-Size"
 msgstr "フォントサイズ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:366
-msgid "Force"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
+msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:189
+msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
 msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:517
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
+msgid "Force"
+msgstr "Force"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
 #, fuzzy
 msgid "Forget Snapshot"
 msgstr "スナップショットの削除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:663
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
 
@@ -2415,97 +3115,132 @@ msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:729
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:779
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
 msgid "Format"
 msgstr "形式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:377
+#, fuzzy
+msgid "Format media"
+msgstr "形式"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
+#, fuzzy
+msgid "Format/Erase"
+msgstr "形式"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:343 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
 msgid "Fragmentation"
-msgstr ""
+msgstr "フラグメンテーション"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:333 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
 msgid "Free"
 msgstr "Free"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
 msgid "Freeze CPU at startup"
 msgstr "起動時に CPU をロック"
 
-#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:353
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
-#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
+#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
+#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
 msgid "From"
 msgstr "送信者"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
+#, fuzzy
+msgid "From Backup"
+msgstr "バックアップ"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
 msgid "From File"
 msgstr "From File"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:63
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
 #, fuzzy
+msgid "From Slot"
+msgstr "From File"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
 msgid "From backup configuration"
-msgstr "ã\82¯ã\83©ã\82¹ã\82¿æ\83\85å ±"
+msgstr "ã\83\90ã\83\83ã\82¯ã\82¢ã\83\83ã\83\97設å®\9aã\81\8bã\82\89"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
 msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Full"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
 msgid "Full Clone"
 msgstr "完全クローン"
 
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:167
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
 msgid "GC Schedule"
-msgstr "スケジュール"
+msgstr "GCスケジュール"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:94
-msgid "Garbage collect"
-msgstr ""
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:378
+#, fuzzy
+msgid "Garbage Collect"
+msgstr "ガーベージコレクト"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
+msgid "Garbage Collection"
+msgstr "ガーベージコレクション"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
+msgid "Garbage Collection Schedule"
+msgstr "ガーベージコレクションスケジュール"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:41
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
 msgid "Garbage collections"
-msgstr ""
+msgstr "ガーベージコレクション"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
 msgid "Gateway"
 msgstr "ゲートウェイ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
-#, fuzzy
 msgid "Gateway Nodes"
-msgstr "ゲートウェイ"
+msgstr "ゲートウェイノード"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:178
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
 msgid "General"
 msgstr "全般"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
 msgid "Google Safe Browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Googleセーフブラウズ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
-#, fuzzy
 msgid "Granted Permissions"
-msgstr "グループのアクセス権限"
+msgstr "許可されたアクセス権限"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
@@ -2516,13 +3251,13 @@ msgstr "グラフィックカード"
 msgid "Greylisted Mails"
 msgstr "グレイリスト登録メール"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
@@ -2531,45 +3266,44 @@ msgstr "グレイリスト登録メール"
 msgid "Group"
 msgstr "グループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:210
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
 msgid "Group Filter"
-msgstr "ã\82¦ã\82£ã\83«ã\82¹フィルタ"
+msgstr "ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97フィルタ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:208
 msgid "Group Permission"
 msgstr "グループのアクセス権限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
 msgid "Group classes"
-msgstr "グループ"
+msgstr "グループクラス"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
 msgid "Group member"
 msgstr "グループメンバ"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
 msgid "Group objectclass"
-msgstr ""
+msgstr "グループオブジェクトクラス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
 msgid "Groupname attr."
-msgstr ""
+msgstr "グループ名属性."
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:168
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
 msgid "Groups"
 msgstr "グループ"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
 msgid "Groups of '{0}'"
 msgstr "{0} のグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
 msgid "Guest"
 msgstr "Guest"
 
@@ -2582,15 +3316,13 @@ msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
 msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "ゲストエージェントが未実行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
 msgid "Guest Image"
-msgstr "ã\82²ã\82¹ã\83\88ã\83¦ã\83¼ã\82"
+msgstr "ã\82²ã\82¹ã\83\88ã\82¤ã\83¡ã\83¼ã\82¸"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
 msgid "Guest Notes"
-msgstr "Guests"
+msgstr "ゲストの注釈"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
 msgid "Guest OS"
@@ -2602,142 +3334,158 @@ msgstr "ゲストユーザ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
 msgid "Guests"
-msgstr "Guests"
+msgstr "ゲスト"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
 msgid "Guests without backup job"
-msgstr ""
+msgstr "バックアップジョブ無しのゲスト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:216
 msgid "HA Group"
 msgstr "HAグループ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
-#, fuzzy
 msgid "HA Settings"
-msgstr "設定"
+msgstr "HA設定"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
 msgid "HA State"
 msgstr "HA状態"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
 msgid "HD space"
 msgstr "HDスペース"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP プロキシ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:629
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "ハードディスク"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
 msgid "Hardlink"
 msgstr "ハードディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
 msgid "Hardware"
 msgstr "ハードウェア"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
-#, fuzzy
 msgid "Hash Policy"
-msgstr "ã\83\9dã\83¼ã\83©ã\83³ã\83\89èª\9e"
+msgstr "ã\83\8fã\83\83ã\82·ã\83¥ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
 msgid "Hash policy"
-msgstr ""
+msgstr "ハッシュポリシー"
 
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
 msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "ヘッダ"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:553
+#: pmg-gui/js/Utils.js:579
 msgid "Header Attribute"
-msgstr "Header Attribute"
+msgstr "ヘッダ属性"
 
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
 msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "ヘッダ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
 msgid "Health"
-msgstr "状態"
+msgstr "Health"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
-#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
+#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:19
+#: pmg-gui/js/Utils.js:45
 msgid "Help Desk"
-msgstr "Deskのヘルプ"
+msgstr "ヘルプデスク"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
 msgid "Heuristic Score"
-msgstr ""
+msgstr "ヒューリスティックスコア"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1749
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
 msgid "Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "ハイバネート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
 msgid "Hibernation VM State"
-msgstr ""
+msgstr "ハイバネーションVM状態"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
 msgid "Hide Internal Hosts"
-msgstr ""
+msgstr "内部ホストを隠す"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
+#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
 msgid "Hint"
-msgstr ""
+msgstr "ヒント"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:120
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:109
 msgid "History (last Month)"
-msgstr ""
+msgstr "履歴(最後の月)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
 msgid "Hookscript"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:109
+msgstr "Hookscript"
+
+#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:47
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
 msgid "Host"
-msgstr "ホスト名"
+msgstr "ホスト"
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
+#, fuzzy
+msgid "Host CPU usage"
+msgstr "CPU使用率"
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:290
+#, fuzzy
+msgid "Host Memory usage"
+msgstr "メモリ使用状況"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
 msgid "Host group"
 msgstr "ホストグループ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
+msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
+msgstr "ホスト/IPアドレス又はオプションのポートが無効"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
 msgid "Hostname"
 msgstr "ホスト名"
 
@@ -2745,68 +3493,64 @@ msgstr "ホスト名"
 msgid "Hosts"
 msgstr "ホスト名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
 msgid "Hotplug"
 msgstr "Hotplug"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
 msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:187
-#, fuzzy
-msgid "Hourly"
-msgstr "hourly"
-
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
 msgid "Hourly Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Hourly Distribution"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
 msgid "Hours to show"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
+msgstr "表示するホスト"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 proxmox-backup/www/Utils.js:501
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:25
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:699
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:799
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:906
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:86
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:174
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
 msgid "IO Delay"
 msgstr "IO 遅延"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:84
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
 msgid "IO Delay (ms)"
-msgstr "IO 遅延"
+msgstr "IO 遅延(ms)"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
 msgid "IO delay"
 msgstr "IO 遅延"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
 msgid "IO wait"
-msgstr ""
+msgstr "IO wait"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
 msgid "IOMMU Group"
 msgstr "IOMMUグループ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
 msgid "IP"
-msgstr "IPv4"
+msgstr "IP"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
-#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
+#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
 msgid "IP Address"
 msgstr "IPアドレス"
 
@@ -2814,7 +3558,7 @@ msgstr "IPアドレス"
 msgid "IP Config"
 msgstr "IP構成"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
+#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
 msgid "IP Network"
 msgstr "IPネットワーク"
 
@@ -2824,26 +3568,25 @@ msgstr "IPネットワーク"
 msgid "IP address"
 msgstr "IP アドレス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
 msgid "IP filter"
 msgstr "IPフィルタ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247
 msgid "IP resolved by node's hostname"
-msgstr "既定値: IP はノードのホスト名で解決"
-
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
+msgstr "IP はノードのホスト名で解決"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
 msgid "IP/CIDR"
 msgstr "IP/CIDR"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:345
 msgid "IPSet"
 msgstr "IPSet"
 
@@ -2857,38 +3600,70 @@ msgid "IPv4/CIDR"
 msgstr "IPv4/CIDR"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr "IPv6/CIDR"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:636
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
+msgid "ISO Images"
+msgstr "ISO イメージ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:684
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
 msgid "ISO image"
 msgstr "ISO イメージ"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:609
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:52
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:929
+#, fuzzy
+msgid "Import"
+msgstr "Export"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:903
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
+msgid "Import-Export Slots"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
+msgid "Import/Export Slots"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
+msgid "Important: Save your Encryption Key"
+msgstr "重要: 暗号化キーを保存"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
 msgid "In"
 msgstr "In"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:90
+#: pmg-gui/js/Utils.js:116
 msgid "In & Out"
-msgstr ""
+msgstr "In & Out"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:139
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
 msgid "Include Empty Senders"
-msgstr ""
+msgstr "空の送信者を含む"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:146
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
 msgid "Include Greylist"
 msgstr "Greylistを含む"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
 msgid "Include RAM"
-msgstr "Include RAM"
+msgstr "RAMを含む"
+
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
+#, fuzzy
+msgid "Include Statistics"
+msgstr "統計"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
@@ -2898,17 +3673,15 @@ msgstr "選択した VM を含む"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
 msgid "Include volume in backup job"
-msgstr ""
+msgstr "バックアップジョブ中のボリュームを含む"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
-#, fuzzy
 msgid "Included disks"
-msgstr "Include RAM"
+msgstr "ディスクを含む"
 
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
 msgid "Incoming"
-msgstr "受信メール"
+msgstr "受信"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
 msgid "Incoming Mail Traffic"
@@ -2923,117 +3696,150 @@ msgstr "受信メールトラフィック"
 msgid "Incoming Mails"
 msgstr "受信メール"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
 msgid "Incremental Download"
-msgstr ""
+msgstr "インクリメンタルダウンロード"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "情報"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
 msgid "Information"
 msgstr "情報"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
 msgid "Ingress"
-msgstr "Egress"
+msgstr "Ingress"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:197
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "GPTでディスクを初期化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
 msgid "Input Policy"
 msgstr "入力ポリシー"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:77
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
-msgstr ""
+msgstr "秒あたりのI/O操作(IOPS)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
 msgid "Insert"
 msgstr "挿入"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:33
-msgid "Install Ceph-"
-msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
+msgid "Install Ceph"
+msgstr "Cephをインストール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
 msgid "Installation"
-msgstr "インストールメディア"
+msgstr "インストール"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:701
 msgid "Interface"
-msgstr "インタフェース"
+msgstr "インタフェース"
 
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
 msgid "Interfaces"
 msgstr "インタフェース"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
+#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
 msgid "Internal SMTP Port"
 msgstr "内部SMTPポート"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
 msgid "Interval"
 msgstr "間隔"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:376
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Value"
-msgstr "不正なファイルサイズ:"
+msgstr "不正な"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:914
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1441
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1457
 msgid "Invalid file size: "
-msgstr "不正なファイルサイズ:"
+msgstr "不正なファイルサイズ: "
 
-#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:71
+#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
 msgid "Invalid permission path."
+msgstr "不正なパーミッションパス."
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:384
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:663
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:710
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:917
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
+msgid "Inventory"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:379
+msgid "Inventory Update"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
+msgid "Is this token already registered?"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
 msgid "Issuer"
-msgstr "Issuer"
+msgstr "発行者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:436
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
 msgid "Issuer Name"
-msgstr "Issuer"
+msgstr "Issuer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
 msgid ""
 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
 msgstr ""
+"矛盾なく動作中のVMのスナップショットを取るには、RAMを含めるか、QEMUゲストエー"
+"ジェントを使用するかどちらかを推奨。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:149
+msgid ""
+"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
+"Server."
+msgstr ""
+"Proxmoxバックアップサーバで直接バックアップretentionを設定することを推奨。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
 msgid "Job"
 msgstr "Job"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
-#, fuzzy
 msgid "Job Detail"
-msgstr "詳細"
+msgstr "ジョブ詳細"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
+msgid "Job ID"
+msgstr "ジョブID"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
 msgid "Join"
 msgstr "Join"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
+#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1715
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "クラスタに参加"
@@ -3043,14 +3849,13 @@ msgstr "クラスタに参加"
 msgid "Join Information"
 msgstr "Join情報"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
 msgid "Join Task Finished"
 msgstr "Joinタスク完了"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
-#, fuzzy
 msgid "Join {0}"
-msgstr "Join"
+msgstr "Join {0}"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
@@ -3061,61 +3866,94 @@ msgstr "不要メール"
 msgid "KSM sharing"
 msgstr "KSM sharing"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
 msgid "KVM hardware virtualization"
 msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
 
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:179
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
+#, fuzzy
 msgid "Keep"
-msgstr ""
+msgstr "Keep Last"
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:99
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
 msgid "Keep Daily"
-msgstr "古いメールを保存"
+msgstr "Keep Daily"
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:121
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
 msgid "Keep Hourly"
-msgstr ""
+msgstr "Keep Hourly"
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
 msgid "Keep Last"
-msgstr "古いメールを保存"
+msgstr "Keep Last"
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:109
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
 msgid "Keep Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Keep Monthly"
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:131
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
 msgid "Keep Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Keep Weekly"
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:141
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
 msgid "Keep Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "年毎を保持"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
+msgid "Keep all backups"
+msgstr "すべてのバックアップを保持"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
+msgid "Keep encryption key"
+msgstr "暗号化キーを保持"
+
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
 msgid "Keep old mails"
 msgstr "古いメールを保存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
+msgstr ""
+"マスタキーを安全に保存するが、災害復旧のために容易にアクセス出来るようにしま"
+"す。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
 msgid "Kernel Version"
-msgstr "ã\82«ã\83¼ã\83\8dã\83«ã\81®ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³"
+msgstr "カーネルバージョン"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
 msgid "Key"
 msgstr "キー"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
 msgid "Key IDs"
 msgstr "キーID"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
-#, fuzzy
 msgid "Key Size"
-msgstr "サイズ"
+msgstr "ã\82­ã\83¼ã\82µã\82¤ã\82º"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
@@ -3124,27 +3962,27 @@ msgstr "サイズ"
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "キーボードレイアウト"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:158
+#: pmg-gui/js/Utils.js:184
 msgid "LDAP Group"
 msgstr "LDAPグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
 msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP サーバ"
+msgstr "LDAP サーバ"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:165
+#: pmg-gui/js/Utils.js:191
 msgid "LDAP User"
 msgstr "LDAPユーザー"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "LDAPフィルタ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "LVM ストレージ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin ストレージ"
 
@@ -3158,69 +3996,108 @@ msgstr "LVM-Thin ストレージ"
 msgid "LXC Container"
 msgstr "LXCコンテナ"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:456
+#, fuzzy
+msgid "Label Information"
+msgstr "情報"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:763
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
+#, fuzzy
+msgid "Label Media"
+msgstr "データを消去"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:160 pmg-gui/js/MainView.js:205
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:233 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:184
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:378
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:234
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:209 proxmox-backup/www/MainView.js:246
 msgid "Language"
 msgstr "言語"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
 msgid "Languages"
 msgstr "言語"
 
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:182
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
 #, fuzzy
-msgid "Last"
-msgstr "苗字"
+msgid "Last Backup"
+msgstr "最大バックアップ数"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:105
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
 msgid "Last Name"
 msgstr "苗字"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
 msgid "Last Sync"
 msgstr "Last Sync"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
 msgid "Last Update"
 msgstr "最後の更新"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:138
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
+msgid "Last Verification"
+msgstr "最後の検証"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:73
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
 msgid "Last checked"
 msgstr "Last checked"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
+#, fuzzy
+msgid "Latest"
+msgstr "アップデート"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
+msgid "Latest Only"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
 msgid "Layout"
 msgstr "レイアウト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:576
+msgid ""
+"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
 msgid "Letter Spacing"
 msgstr "Letter Spacing"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:309
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/Utils.js:335
 msgid "Level"
-msgstr "RAIDレベル"
+msgstr "レベル"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
 msgid "Lifetime (days)"
 msgstr "保存日数(日)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
 msgid "Limit (Bytes/Period)"
-msgstr ""
+msgstr "制限(バイト/間隔)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:236
 msgid "Line Height"
-msgstr "Line Height"
+msgstr "行の高さ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
@@ -3231,34 +4108,53 @@ msgstr "Line Height"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
 msgid "Link {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Link {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "リンクされたクローン"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
-#, fuzzy
 msgid "Live Mode"
-msgstr "モード"
+msgstr "ã\83©ã\82¤ã\83\96ã\83¢ã\83¼ã\83\89"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
+#, fuzzy
+msgid "Live restore"
+msgstr "バックアップリストア"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:735
+#, fuzzy
+msgid "Load"
+msgstr "ロード中"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
+#, fuzzy
+msgid "Load Media"
+msgstr "データを消去"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
+msgid "Load Media into Drive"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
 msgid "Load SSH Key File"
 msgstr "SSHキーファイルのロード"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
 msgid "Load average"
 msgstr "負荷平均"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
 msgid "Loading"
-msgstr "ロード中"
+msgstr "ロード中"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:297
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:292
 msgid "Loading..."
 msgstr "ロード中…"
 
@@ -3266,81 +4162,96 @@ msgstr "ロード中…"
 msgid "Local"
 msgstr "ローカル"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:54
+#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
+#, fuzzy
+msgid "Local Backup/Restore"
+msgstr "バックアップリストア"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
 msgid "Local Datastore"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルデータストア"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:235
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
+msgid "Local Owner"
+msgstr "ローカルの所有者"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
 msgid "Local Store"
-msgstr "LVM ストレージ"
+msgstr "ローカルストア"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "動作"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
 msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "ロック"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:353
 msgid "Log"
 msgstr "ログ"
 
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
 msgid "Log In"
-msgstr ""
+msgstr "ログイン"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
+msgid "Log Rotation"
+msgstr "ログローテーション"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
-#, fuzzy
 msgid "Log burst limit"
-msgstr "Write limit"
+msgstr "Log burst limit"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1490
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1597
 msgid "Log in as root to install."
-msgstr ""
+msgstr "インストールのためにrootでログイン。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:755
 msgid "Log level"
-msgstr "RAIDレベル"
+msgstr "ログレベル"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
-#, fuzzy
 msgid "Log rate limit"
-msgstr "Rateの制限値"
+msgstr "Log rate limit"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:203
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:228
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:65
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55
 msgid "Login failed. Please try again"
-msgstr "ã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9fã\80\82ã\82\84ã\82\8aç\9b´ã\81\97ã\81¦ä¸\8bã\81\95ã\81\84"
+msgstr "ログインできません。やり直して下さい"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388 proxmox-backup/www/MainView.js:240
+#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:387 proxmox-backup/www/MainView.js:256
 msgid "Logout"
 msgstr "ログアウト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:451
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:450
 msgid "Logs"
 msgstr "ログ"
 
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
-msgid "Longest Tasks (last Month)"
-msgstr ""
+msgid "Longest Tasks"
+msgstr "最長のタスク"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
-#, fuzzy
 msgid "MAC Address"
 msgstr "MAC アドレス"
 
@@ -3355,31 +4266,36 @@ msgstr "MAC アドレス"
 msgid "MAC address prefix"
 msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
 msgid "MAC filter"
 msgstr "MACフィルタ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:167
 msgid "MDev Type"
 msgstr "MDev 種別"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
-#, fuzzy
 msgid "Machine"
-msgstr "仮想マシン"
+msgstr "マシン"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
+msgid ""
+"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
+"OS."
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:689
 msgid "Macro"
 msgstr "マクロ"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
 msgid "Mail"
 msgstr "メール"
 
@@ -3391,38 +4307,45 @@ msgstr "メールフィルタ"
 msgid "Mail Proxy"
 msgstr "メールプロキシ"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:332
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
 msgid "Mails / min"
+msgstr "メール数/分"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
+msgid ""
+"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
+"the label written on the tape."
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
-msgstr ""
+msgstr "VM中にQEMUゲストエージェントがインストールされているようにしてください"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
+msgstr "VM中にSPICE WebDAVデーモンがインストールされているようにしてください。"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
+msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
 msgid "Manage HA"
 msgstr "HAの管理"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
 msgid "Manage {0}"
-msgstr "HAの管理"
+msgstr "{0}の管理"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
-#, fuzzy
 msgid "Manager"
-msgstr "HAの管理"
+msgstr "マネージャ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
-#, fuzzy
 msgid "Managers"
-msgstr "HAの管理"
+msgstr "マネージャ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
@@ -3430,57 +4353,44 @@ msgid "Manufacturer"
 msgstr "Manufacturer"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
-#, fuzzy
 msgid "Match"
-msgstr "一致フィールド"
+msgstr "一致"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:473
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/Utils.js:499
 msgid "Match Archive Filename"
-msgstr "一致ファイル名"
+msgstr "アーカイブファイル名に一致"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:332
+#: pmg-gui/js/Utils.js:358
 msgid "Match Field"
 msgstr "一致フィールド"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:406
+#: pmg-gui/js/Utils.js:432
 msgid "Match Filename"
 msgstr "一致ファイル名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:111
-msgid "Max Backups"
-msgstr "最大バックアップ数"
-
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
-#, fuzzy
 msgid "Max Spam Size (bytes)"
-msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
+msgstr "最大Spamサイズ(バイト)"
 
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
 msgid "Max credit card numbers"
-msgstr ""
+msgstr "最大クレジットカード番号"
 
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
 msgid "Max file size"
-msgstr "最大ファイルサイズ:"
+msgstr "最大ファイルサイズ"
 
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
 msgid "Max files"
 msgstr "最大ファイル数"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
 msgid "Max recursion"
-msgstr ""
+msgstr "最大再帰数"
 
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
 msgid "Max scan size"
-msgstr "æ\9c\80大ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82µã\82¤ã\82º:"
+msgstr "æ\9c\80大ã\82¹ã\82­ã\83£ã\83³ã\82µã\82¤ã\82º"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
@@ -3494,53 +4404,83 @@ msgstr "最大再起動数"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
-msgstr ""
+msgstr "最大Worker数/バルク動作"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
 msgid "Maximum characters"
 msgstr "最大文字数"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
+#, fuzzy
+msgid "Media Pool"
+msgstr "Thin Pool"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
+#, fuzzy
+msgid "Media Pools"
+msgstr "Pools"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:44
+msgid "Media Set"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:286
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:51
+msgid "Media Set UUID"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
 msgid "Mediated Devices"
-msgstr "Mediated Devices"
+msgstr "Mediated デバイス"
 
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
 msgid "Members"
 msgstr "メンバ"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:406
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:284
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
 msgid "Memory"
-msgstr "メモリ"
+msgstr "メモリ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
 msgid "Memory size"
-msgstr "メモリーサイズ"
+msgstr "メモリ"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:81
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
 msgid "Memory usage"
-msgstr "メモリ使用状況"
+msgstr "メモリ使用状況"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
@@ -3548,18 +4488,17 @@ msgstr "メモリー使用状況"
 msgid "Message"
 msgstr "メッセージ"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
 msgid "Message Size (bytes)"
 msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Meta Data Servers"
-msgstr "Metadata Servers"
+msgstr "メタデータサーバ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:187
 msgid "Metadata Servers"
-msgstr "Metadata Servers"
+msgstr "メタデータサーバ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
 msgid "Metadata Size"
@@ -3571,11 +4510,15 @@ msgstr "メタデータ使用状況"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
 msgid "Metadata Used"
-msgstr "Metadata Used"
+msgstr "使用されたメタデータ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:587
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:606
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
+msgid "Metric Server"
+msgstr "メトリックサーバ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1719
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1737
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
@@ -3584,25 +4527,29 @@ msgstr "Metadata Used"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:431
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:423
 msgid "Migrate"
 msgstr "マイグレート"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1727
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
-#, fuzzy
 msgid "Migration"
 msgstr "マイグレート"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
-#, fuzzy
 msgid "Migration Settings"
-msgstr "自分の設定"
+msgstr "マイグレーションの設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
+msgid "Min. # of PGs"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
 msgid "Min. Size"
 msgstr "最小サイズ"
 
@@ -3618,84 +4565,89 @@ msgstr "最小メモリ量"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
 msgid "Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "Mixed"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
-#, fuzzy
 msgid "Mixed Subscriptions"
-msgstr "サブスクリプション"
+msgstr "混合サブスクリプション"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
 msgid "Mode"
 msgstr "モード"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:287
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:838
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:36
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
 msgid "Model"
 msgstr "モデル"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:210
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
 msgid "Modified"
-msgstr "変更"
+msgstr "変更済"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
+msgid "Modify a TFA entry's description"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
 msgid "Monday to Friday"
 msgstr "月から金"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281
 msgid "Monitor"
-msgstr "モニタ"
+msgstr "モニタ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
 msgid "Monitor node"
-msgstr "ã\83¢ã\83\8bã\82¿ã\83¼Host"
+msgstr "ã\83¢ã\83\8bã\82¿ã\83\8eã\83¼ã\83\89"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
 msgid "Monitors"
-msgstr "モニタ"
+msgstr "モニタ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:202
-#, fuzzy
-msgid "Monthly"
-msgstr "月"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
 msgid "More"
 msgstr "More"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1764
 msgid "Mount"
 msgstr "マウント"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
 msgid "Mount Point"
 msgstr "マウントポイント"
 
@@ -3704,92 +4656,97 @@ msgid "Mount Point ID"
 msgstr "マウントポイントID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
-#, fuzzy
 msgid "Mount options"
-msgstr "ã\83\9eã\82¦ã\83³ã\83\88ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\83\88"
+msgstr "ã\83\9eã\82¦ã\83³ã\83\88ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1728
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
 msgid "Move Volume"
 msgstr "ボリューム移動"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1738
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
 msgid "Move disk"
 msgstr "ディスクの移動"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
 msgid "Multiple E-Mails selected"
 msgstr "複数のEmailが選択された"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
 msgid ""
 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
-msgstr ""
+msgstr "フェイルオーバ用に複数のリンクが使用され、最小値が最大の優先度を持つ。"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
 msgid "Must end with"
-msgstr ""
+msgstr "Must end with"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
 msgid "Must start with"
-msgstr ""
+msgstr "Must start with"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:241 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
 msgstr "自分の設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1057
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:869 proxmox-backup/www/Utils.js:299
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:163
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
 msgid "NFS Version"
-msgstr "バージョン"
+msgstr "NFSバージョン"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
-msgstr ""
+msgstr "注意: AppIDの変更は既存のU2F登録を壊します!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328
 msgid "NOW"
-msgstr ""
+msgstr "現在"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:156
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
-#: pmg-gui/js/ActionList.js:129 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:302
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267
-#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560
-#: pmg-gui/js/Utils.js:593 pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
+#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
+#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
@@ -3798,10 +4755,10 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
@@ -3814,83 +4771,96 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
-#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:155
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:161
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:75
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:36
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:42
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:190
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:817
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:22
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
+msgid "Name, Format"
+msgstr "名前、形式"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:225
+msgid "Need at least one mapping"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
 msgid "Nesting"
-msgstr "Nesting"
+msgstr "ネスト"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
-msgstr "グレイリスト使用"
+msgstr "IPv4グレイリスト用のネットマスク"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
-msgstr "グレイリスト使用"
+msgstr "IPv6グレイリスト用のネットマスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:402
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
 msgid "Network"
 msgstr "ネットワーク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
 msgid "Network Config"
 msgstr "ネットワーク設定"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:556
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:655
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
 msgid "Network Device"
-msgstr "networkデバイス"
+msgstr "ネットデバイス"
 
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
 msgid "Network Interfaces"
-msgstr "ネットワーク転送量"
+msgstr "ネットワークインタフェース"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:145
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:91
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
 msgid "Network traffic"
 msgstr "ネットワーク転送量"
 
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
 msgid "Network/Time"
 msgstr "ネットワーク/時間"
 
@@ -3898,68 +4868,99 @@ msgstr "ネットワーク/時間"
 msgid "Networks"
 msgstr "ネットワーク"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:61
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
 msgid "Never"
 msgstr "無期限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:254
+#, fuzzy
+msgid "New Backup"
+msgstr "最大バックアップ数"
+
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
+msgid "New Owner"
+msgstr "新規所有者"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
+msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
+msgstr "クラスタ中の最新cephバージョンは {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
 msgid "Next"
 msgstr "次へ"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:265
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
 msgid "Next Run"
-msgstr "Next Sync"
+msgstr "次の実行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
 msgid "Next Sync"
-msgstr "Next Sync"
+msgstr "次の同期"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:142
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:77
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
 msgid "Next due date"
 msgstr "Next due date"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
-#, fuzzy
 msgid "No Account available."
-msgstr "ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83\87ã\83¼ã\83\88ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ï¼\8e"
+msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
-#, fuzzy
 msgid "No Accounts configured"
-msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
+msgstr "アカウントが設定されていません"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
-#, fuzzy
 msgid "No Attachments"
-msgstr "添付の削除"
+msgstr "添付がありません"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
+#, fuzzy
+msgid "No Changer"
+msgstr "変更なし"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
 msgid "No CloudInit Drive found"
-msgstr "CloudInitã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83\96ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\89ã\81ªã\81\84"
+msgstr "CloudInitã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83\96ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:297
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
 msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "データがありません"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
+#, fuzzy
+msgid "No Datastores configured"
+msgstr "ドメインが未設定"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
 #, fuzzy
+msgid "No Delay"
+msgstr "IO 遅延"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
 msgid "No Disk selected"
-msgstr "OSDが選択されていません"
+msgstr "ディスクが選択されていません"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:49
 msgid "No Disks found"
 msgstr "ディスクがありません"
 
@@ -3967,45 +4968,43 @@ msgstr "ディスクがありません"
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
 msgid "No Disks unused"
-msgstr "æ\9cªä½¿ç\94¨ã\81®ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+msgstr "æ\9cªä½¿ç\94¨ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\81ªã\81\97"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
-#, fuzzy
 msgid "No Domains configured"
-msgstr "{0} が設定されていません"
+msgstr "ドメインが未設定"
 
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
 msgid "No E-Mail address selected"
-msgstr "Emailアドレスが選択されていません"
+msgstr "Emailアドレスが未選択"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
 msgid "No Guest Agent configured"
-msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
+msgstr "Guestエージェントが未設定"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
 msgid "No Help available"
 msgstr "ヘルプがありません"
 
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
-#, fuzzy
 msgid "No Mount-Units found"
-msgstr "ã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯がありません"
+msgstr "ã\83\9eã\82¦ã\83³ã\83\88ã\83¦ã\83\8bã\83\83ã\83\88がありません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
 msgid "No OSD selected"
-msgstr "OSDが選択されていません"
+msgstr "OSDが未選択"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
 msgid "No Objects"
-msgstr "オブジェクト”誰が”"
+msgstr "オブジェクトがありません"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
-#, fuzzy
 msgid "No Plugins configured"
-msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
+msgstr "プラグインが未設定"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
 msgid "No Reports"
 msgstr "レポートが有りません"
 
@@ -4015,17 +5014,19 @@ msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
 msgid "No Spam Info"
-msgstr ""
+msgstr "Spam情報がありません"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
-#, fuzzy
 msgid "No Subscription"
-msgstr "サブスクリプション"
+msgstr "サブスクリプションがありません"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
-#, fuzzy
 msgid "No Tasks"
-msgstr "タスク"
+msgstr "タスクがありません"
+
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
+msgid "No Tasks found"
+msgstr "タスクが見つかりません"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
 msgid "No VM selected"
@@ -4035,15 +5036,21 @@ msgstr "VMが選択されていません"
 msgid "No Volume Groups found"
 msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "警告/エラーはありません"
 
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
+#, fuzzy
+msgid "No backups on remote"
+msgstr "バックアップがありません"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
 msgid "No cache"
-msgstr "ã\82­ã\83£ã\83\83ã\82·ã\83¥ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+msgstr "ã\82­ã\83£ã\83\83ã\82·ã\83¥ã\81ªã\81\97"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
 msgid "No change"
 msgstr "変更なし"
@@ -4053,32 +5060,35 @@ msgstr "変更なし"
 msgid "No changes"
 msgstr "変更なし"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
 msgid "No data in database"
 msgstr "データベース中にデータがありません"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
-#, fuzzy
 msgid "No default available"
-msgstr "ヘルプがありません"
+msgstr "既定値がありません"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
-#, fuzzy
 msgid "No file selected"
-msgstr "OSDが選択されていません"
+msgstr "ファイルが選択されていません"
+
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
+#, fuzzy
+msgid "No match found"
+msgstr "タスクが見つかりません"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
 msgid "No network device"
-msgstr "ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81ªã\81\97"
+msgstr "ネットデバイスなし"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
@@ -4090,19 +5100,21 @@ msgstr "ネットワーク情報なし"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
 msgid "No restrictions"
 msgstr "無制限"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
-#, fuzzy
 msgid "No running tasks"
-msgstr "稼働中"
+msgstr "稼働中タスクなし"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
+msgid "No schedule setup."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
 msgid "No such service configured."
-msgstr "{0} が設定されていません"
+msgstr "そのようなサービスは設定されていません。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
 msgid "No thinpools found"
@@ -4110,22 +5122,22 @@ msgstr "thinpoolがありません"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
 msgid "No updates available."
-msgstr "アップデートがありません"
+msgstr "アップデートがありません"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:465
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 pmg-gui/js/mobile/utils.js:137
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:473
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
 msgid "No valid subscription"
 msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
 msgid "No {0} configured."
-msgstr "{0} が設定されていません"
+msgstr "{0} が設定されていません"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:151
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:134
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
@@ -4137,35 +5149,34 @@ msgstr "{0} が設定されていません"
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215
 msgid "Node"
 msgstr "ノード"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:396
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
 msgid "Node Resources"
 msgstr "ノードリソース"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
-#, fuzzy
 msgid "Node is offline"
-msgstr "ノード {0} はオフラインのようです!"
+msgstr "ノードがオフライン"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
 msgid "Nodename"
 msgstr "ノード名"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
@@ -4175,41 +5186,69 @@ msgstr "ノード名"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
 msgid "Nodes"
 msgstr "ノード"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:95
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:610
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:628
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:642
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:487
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:739
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:753
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
 msgid "Normalized"
-msgstr "Normalized\""
+msgstr "正規化"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:602
 #, fuzzy
+msgid "Not Labeled"
+msgstr "ボリュームではありません"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
-msgstr "æ\9c\89å\8a¹ã\81ªDNSå\90\8dã\81§ã\81¯ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+msgstr "æ\9c\89å\8a¹ã\81ªDNSå\90\8dã\81¾ã\81\9fã\81¯IPã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81§ã\81¯ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:167
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
 msgid "Not a valid list of hosts"
 msgstr "有効なホストの一覧がありません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
 msgid "Not a volume"
-msgstr "ベースボリューム"
+msgstr "ボリュームではありません"
+
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
+#, fuzzy
+msgid "Not configured"
+msgstr "{0} が設定されていません。"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:52
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
 msgid "Not enough data"
+msgstr "十分なデータではありません"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
+#, fuzzy
+msgid "Note"
+msgstr "注釈"
+
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:125
+#, fuzzy
+msgid "Note:"
+msgstr "注釈"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
+msgid ""
+"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
+"the VM may be lost."
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
@@ -4217,20 +5256,40 @@ msgid ""
 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
 "use the client to do this."
 msgstr ""
+"注意: 署名されたファイルのシグネチャはサーバーでは検証されません。クライアン"
+"トを使ってください。"
 
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
+#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
 msgid "Notes"
-msgstr "メモ"
+msgstr "注釈"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:496
+#: pmg-gui/js/Utils.js:522
 msgid "Notification"
-msgstr "Notification"
+msgstr "通知"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
+#, fuzzy
+msgid "Notify"
+msgstr "ユーザーへの通知"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:69
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
+msgid "Notify User"
+msgstr "ユーザーへの通知"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "番号"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
 msgid "Number of LVs"
@@ -4240,77 +5299,102 @@ msgstr "LVの数"
 msgid "Number of Nodes"
 msgstr "ノードの数"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:267 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:77
+#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:163
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:54
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:90
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:209
+#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
 msgid "OS"
 msgstr "OS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
 msgid "OS Type"
-msgstr "OS 種別"
+msgstr "OS 種別"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
 msgid "OVS options"
 msgstr "OVSオプション"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
 msgid "Offline"
 msgstr "オフライン"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
+#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
 msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:650
+msgid "On"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
 msgid "On failure only"
-msgstr "On failure only"
+msgstr "失敗時のみ"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
+msgid "On-site"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
 msgid "Online"
 msgstr "オンライン"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
-msgstr ""
+msgstr "タイプDNSは5ドメインのみ設定できます"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:116
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
 msgid "Only Errors"
 msgstr "エラーのみ"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:104
-#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:91
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:107
 msgid "Open Task"
-msgstr "タスク"
+msgstr "開いているタスク"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
+msgid "Optimal # of PGs"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:295
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:330
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
@@ -4319,39 +5403,51 @@ msgstr "オプション"
 msgid "Order"
 msgstr "順"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "Order Certificate"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
-#, fuzzy
 msgid "Order Certificates Now"
-msgstr "Order Certificate"
+msgstr "Order Certificates Now"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "フラグメンテーション"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1103
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:92
 #, fuzzy
+msgid "Origin"
+msgstr "U2Fオリジン"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1207
 msgid "Other Error"
-msgstr "エラーのみ"
+msgstr "他のエラー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
 msgid ""
 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
 "and restart"
 msgstr ""
+"他のクラスタメンバがこのサービスの新バージョンを使用していますので、アップグ"
+"レード後再始動してください"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
+#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
 msgid "Out"
 msgstr "出力"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
 msgid "Outdated OSDs"
-msgstr ""
+msgstr "期限満了のOSD"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
 msgid "Outgoing"
-msgstr "送信メール"
+msgstr "Outgoing"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
 msgid "Outgoing Mail Traffic"
@@ -4366,69 +5462,77 @@ msgstr "送信メールトラフィック"
 msgid "Outgoing Mails"
 msgstr "送信メール"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
 msgid "Output"
 msgstr "出力"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
 msgid "Output Policy"
 msgstr "出力ポリシー"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
 msgid "Overwrite existing file"
-msgstr ""
+msgstr "既存ファイルを上書き"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:580
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:682
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:79
 msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "所有者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:220
 msgid "PCI Device"
 msgstr "PCIデバイス"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
 msgid "PEM"
 msgstr "PEM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
 msgid "PVE Manager Version"
-msgstr "PVE ã\83\9eã\83\8dã\83¼ã\82¸ã\83£ã\83¼ã\81®ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³"
+msgstr "PVE マネージャバージョン"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
 msgid "Package"
 msgstr "パッケージ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
 msgid "Package versions"
 msgstr "パッケージのバージョン"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
 msgid "Parallel jobs"
-msgstr "平行job"
+msgstr "平行ジョブ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
 msgid "Passthrough a full port"
-msgstr ""
+msgstr "全ポートのパススルー"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
 msgid "Passthrough a specific device"
-msgstr ""
+msgstr "特定デバイスのパススルー"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
-#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
+#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:498
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
@@ -4436,186 +5540,235 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:173
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:115
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:61
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:488
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:224
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:198 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
+#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:177
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "パスワードが一致しません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
 msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:18
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:123
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:161
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:30
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
+#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
 msgid "Path"
 msgstr "パス"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1739
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
 msgid "Pause"
-msgstr "Paused"
+msgstr "一時停止"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
 msgid "Paused"
-msgstr "Paused"
+msgstr "一時停止中"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
 msgid "Peer Address"
 msgstr "Peerアドレス"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Peer Address List"
-msgstr "Peerアドレス"
+msgstr "Peerアドレス一覧"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
 msgid "Peer's root password"
 msgstr "Peerのrootパスワード"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
 msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Peers"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
 msgid "Pending changes"
 msgstr "変更を保留中"
 
 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
 msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "パーセンテージ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
 msgid "Performance"
 msgstr "パフォーマンス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "区間"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:619
+msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
+msgstr "恒久的にスナップショット '{0}'を削除"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Permission"
 msgstr "アクセス権限"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:28
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
 msgid "Permissions"
 msgstr "アクセス権限"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:225
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
 msgid "Pipe/Fifo"
+msgstr "Pipe/Fifo"
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:562
+msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:190
 msgid "Please enter the ID to confirm"
-msgstr "Please enter the ID to confirm"
+msgstr "確認のためIDを入力してください"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:288
 msgid "Please enter your OTP verification code:"
-msgstr ""
+msgstr "OTP確認コードを入力してください:"
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:535
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your TOTP verification code"
+msgstr "OTP確認コードを入力してください:"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:233
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
+msgstr "検索パラメータを入力して '検索' を押してください."
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:505
+msgid "Please insert your authentication device and press its button"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
 msgid "Please press the button on your U2F Device"
-msgstr ""
+msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
-msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
-msgstr ""
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
+#, fuzzy
+msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
+msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
 #, fuzzy
+msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
+msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
+msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
+msgstr "APIトークンのシークレットを記録してください - 今だけ表示します"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
-msgstr "保留中の変更を反映させるため再起動してください"
+msgstr "pmg-smtp-filter の変更を有効にするため再起動してください"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
 #, fuzzy
+msgid ""
+"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
+"with it unusable"
+msgstr ""
+"暗号化キーを保存してください - なくすとそれで作成したバックアップが使えなくな"
+"ります"
+
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
 msgid "Please select a contact"
-msgstr "ã\82ªã\83\96ã\82¸ã\82§クトを選択してください"
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿クトを選択してください"
 
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
 msgid "Please select a receiver."
-msgstr "ルールを選択してください"
+msgstr "受信先を選択してください。"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
 msgid "Please select a rule."
-msgstr "ルールを選択してください"
+msgstr "ルールを選択してください"
 
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
 msgid "Please select a sender."
-msgstr "ルールを選択してください"
+msgstr "送信者を選択してください。"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
 msgid "Please select an object."
-msgstr "オブジェクトを選択してください"
+msgstr "オブジェクトを選択してください"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
 msgid ""
 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
 "following IP address and fingerprint."
 msgstr ""
+"以下のIPアドレスとフィンガープリントを使って追加したいノード上で 'Join' ボタ"
+"ンを使ってください。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:380
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:377
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:47 pmg-gui/js/LoginView.js:73
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:25 proxmox-backup/www/LoginView.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:161
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:97
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
 msgid "Please wait..."
 msgstr "しばらくお待ち下さい…"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
 msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "プラグイン"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
 msgid "Plugin ID"
-msgstr ""
+msgstr "プラグインID"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
 msgid "Policy"
-msgstr "ã\83\9dã\83¼ã\83©ã\83³ã\83\89èª\9e"
+msgstr "ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
@@ -4627,6 +5780,7 @@ msgstr "ポーランド語"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:347
 msgid "Pool"
 msgstr "Pool"
 
@@ -4636,24 +5790,29 @@ msgstr "Pool表示"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
-#, fuzzy
 msgid "Pool based"
-msgstr "Pools"
+msgstr "Poolベース"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
-#, fuzzy
 msgid "Pool to backup"
-msgstr "バックアップがありません"
+msgstr "バックアップ用のpool"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:270
+msgid "Pool/Media Set/Snapshot"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
 msgid "Pools"
 msgstr "Pools"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
-#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
+#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 msgid "Port"
 msgstr "ポート"
@@ -4670,158 +5829,223 @@ msgstr "ポート"
 msgid "Ports/Slaves"
 msgstr "ポート/スレーブ"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
 msgid "Postscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Postscreen"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
 msgid "Premium"
 msgstr "Premium"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "プレビュー"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
 msgid "Primary E-Mail"
 msgstr "プライマリE-Mail"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:181
 msgid "Primary GPU"
 msgstr "プライマリGPU"
 
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
+msgid "Print Key"
+msgstr "キーの印刷"
+
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
+#, fuzzy
+msgid "Print Recovery Keys"
+msgstr "リカバリ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
+msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
+msgstr "paperキーとして印刷;ラミネートして安全な場所に保管。"
+
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
 msgid "Priority"
 msgstr "プライオリティ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
 msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "プライベートキー(オプション)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
 #, fuzzy
+msgid "Privilege Level"
+msgstr "権限"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
 msgid "Privilege Separation"
-msgstr "非特権のみ"
+msgstr "権限分離"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
+#, fuzzy
+msgid "Privileged"
+msgstr "権限"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:82
 msgid "Privileges"
 msgstr "権限"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:138
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
 msgid "Process ID"
 msgstr "プロセス ID"
 
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:133
+#, fuzzy
+msgid "Processing..."
+msgstr "Eメール処理中"
+
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
 msgid "Processors"
-msgstr "プロセッサ"
+msgstr "プロセッサ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
 msgid "Product"
 msgstr "Product"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
+#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
-#, fuzzy
 msgid "Profile"
-msgstr "製品名"
+msgstr "プロファイル"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
 msgid "Profile Name"
-msgstr "製品名"
+msgstr "プロファイル名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:143
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:55
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
 msgid "Propagate"
 msgstr "継承"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:470 proxmox-backup/www/Utils.js:550
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:592
+msgid "Property"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
 msgid "Protection"
-msgstr "Protection"
+msgstr "保護"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
-#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
+#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
 msgid "Protocol"
 msgstr "プロトコル"
 
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:144
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:169
 msgid "Proxmox Backup Server Login"
-msgstr "Proxmox VE ログイン"
+msgstr "Proxmox バックアップサーバ ログイン"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
 msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:196
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE ログイン"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:383
 msgid "Prune"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:84
-#, fuzzy
+msgstr "Prune"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
+msgid "Prune & GC"
+msgstr "Prune & GC"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:613
+msgid "Prune '{0}'"
+msgstr "Prune '{0}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
+msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
+msgstr "ストレージ '{1}' 上の '{0}' 用のバックアップをprune"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
 msgid "Prune Options"
-msgstr "オプション"
+msgstr "Pruneオプション"
 
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:173
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
 msgid "Prune Schedule"
-msgstr "スケジュール"
+msgstr "Pruneeスケジュール"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
+msgid "Prune group"
+msgstr "グループをprune"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
 msgid "Prunes"
-msgstr ""
+msgstr "Prunes"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
 msgid "Public Key Alogrithm"
-msgstr ""
+msgstr "公開キーアルゴリズム"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
 msgid "Public Key Size"
-msgstr ""
+msgstr "公開キーサイズ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
 msgid "Public Key Type"
-msgstr ""
+msgstr "公開キータイプ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
 msgid "Pull file"
-msgstr "IPフィルタ"
+msgstr "Pull ファイル"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:247
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
 msgid "Purge"
-msgstr ""
+msgstr "消去"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
 msgid "Purge ACLs"
-msgstr ""
+msgstr "ACLの消去"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
 #, fuzzy
+msgid "Purge from job configurations"
+msgstr "バックアップ設定から"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1731
 msgid "Push file"
-msgstr "IPフィルタ"
+msgstr "ファイルのpush"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
 msgid "Q35 only"
@@ -4829,9 +6053,9 @@ msgstr "Q35のみ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
 msgid "QEMU image format"
-msgstr "QEMU イメージ形式 (qcow2)"
+msgstr "QEMU イメージ形式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
 msgid "Qemu Agent"
 msgstr "Qemuエージェント"
@@ -4841,25 +6065,23 @@ msgstr "Qemuエージェント"
 msgid "Quarantine"
 msgstr "検疫"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
 msgid "Quarantine Host"
 msgstr "検疫ホスト"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:20
+#: pmg-gui/js/Utils.js:46
 msgid "Quarantine Manager"
 msgstr "検疫マネージャ"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
 msgid "Quarantine port"
-msgstr "æ¤\9cç\96«ã\83\9bã\82¹ト"
+msgstr "æ¤\9cç\96«ã\83\9dã\83¼ト"
 
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
 msgid "Queue Administration"
-msgstr "サーバー管理"
+msgstr "検疫管理"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
 msgid "Queues"
 msgstr "キュー"
 
@@ -4876,34 +6098,40 @@ msgstr "Quorum"
 msgid "RAID Level"
 msgstr "RAIDレベル"
 
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335
 msgid "RAM"
 msgstr "RAM"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
 msgid "RAM usage"
 msgstr "RAM 使用状況"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:235
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
 msgid "RTC start date"
 msgstr "RTC 開始日時"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
+#, fuzzy
+msgid "Random Delay"
+msgstr "無作為化"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:407
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
 msgid "Randomize"
-msgstr ""
+msgstr "無作為化"
 
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
+#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
 msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "レンジ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
 msgid "Rate limit"
@@ -4911,84 +6139,90 @@ msgstr "Rateの制限値"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
 msgid "Raw disk image"
-msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)"
+msgstr "Raw ディスクイメージ"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
+msgid "Re-Verify After"
+msgstr "後で再検証"
+
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
+msgid "Re-Verify After (days)"
+msgstr "あとで再検証(日)"
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
 msgid "Read"
-msgstr "Reads"
+msgstr "Read"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:879
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
+#, fuzzy
+msgid "Read Label"
+msgstr "オブジェクトの読取り"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:384
 #, fuzzy
-msgid "Read Limit"
-msgstr "Readリミット"
+msgid "Read Objects"
+msgstr "オブジェクトの読取り"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
 msgid "Read limit"
-msgstr "Readリミット"
+msgstr "読取り制限"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
 msgid "Read max burst"
 msgstr "Read max burst"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:107
-#, fuzzy
-msgid "Read objects"
-msgstr "オブジェクト”何時”"
-
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
 msgid "Read-only"
-msgstr "Read-only"
+msgstr "リードオンリ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
 msgid "Reads"
 msgstr "Reads"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
-#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
+#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:140
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
 msgid "Realm"
 msgstr "レルム"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
-#, fuzzy
 msgid "Realm Sync"
-msgstr "レルム"
+msgstr "レルム同期"
 
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Reason"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
 msgid "Rebalance"
-msgstr "balance-rr"
+msgstr "Rebalance"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:595
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1740
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1765
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
 msgid "Reboot"
 msgstr "再起動"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:72
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
 msgid "Reboot backup server?"
-msgstr ""
+msgstr "バックアップサーバを再起動?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
 msgid "Reboot node '{0}'?"
@@ -4997,68 +6231,83 @@ msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
-#, fuzzy
 msgid "Reboot {0}"
-msgstr "再起動"
-
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
-#: pmg-gui/js/Utils.js:515
+msgstr "{0}を再起動"
+
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
+#: pmg-gui/js/Utils.js:541
 msgid "Receiver"
 msgstr "受信者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
 msgid "Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "リカバリ"
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:548
+#, fuzzy
+msgid "Recovery Key"
+msgstr "リカバリ"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
+#, fuzzy
+msgid "Recovery Keys"
+msgstr "リカバリ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:99
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694
 msgid "Refresh"
 msgstr "再表示"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
 msgid "Regenerate Image"
-msgstr "Regenerate Image"
+msgstr "イメージ再作成"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
 msgid "Register"
 msgstr "登録"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
 msgid "Register Account"
 msgstr "登録アカウント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:523
 msgid "Register U2F Device"
-msgstr "Mediated Devices"
+msgstr "U2Fデバイス登録"
+
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
+#, fuzzy
+msgid "Register Webauthn Device"
+msgstr "U2Fデバイス登録"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
-#: pmg-gui/js/Utils.js:180
+#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
+#: pmg-gui/js/Utils.js:206
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "正規表現"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
 msgid "Reject Unknown Clients"
 msgstr "未知クライアントを拒否"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
 msgid "Reject Unknown Senders"
 msgstr "未知送信者を拒否"
 
 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
-#, fuzzy
 msgid "Rejects"
-msgstr "SPF拒否"
+msgstr "拒否"
 
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
-#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
+#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
 msgid "Relay Domain"
 msgstr "リレードメイン"
 
@@ -5066,116 +6315,142 @@ msgstr "リレードメイン"
 msgid "Relay Domains"
 msgstr "リレードメイン"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
 msgid "Relay Port"
-msgstr "ã\82·ã\83ªã\82¢ã\83«ポート"
+msgstr "ã\83ªã\83¬ã\83¼ポート"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
 msgid "Relay Protocol"
-msgstr "プロトコル"
+msgstr "ã\83ªã\83¬ã\83¼ã\83\97ã\83­ã\83\88ã\82³ã\83«"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
 msgid "Relaying"
 msgstr "リレー"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:178
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:678
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:435
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:789
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:249
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:650
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
 msgid "Reload"
 msgstr "再読込"
 
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:223
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:79
+#, fuzzy
+msgid "Relying Party"
+msgstr "リレー"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Remote"
-msgstr "削除"
+msgstr "リモート"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:229
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
 msgid "Remote Store"
-msgstr "リストア"
+msgstr "ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\82¹ã\83\88ã\82¢"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:96
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:387
 msgid "Remote Sync"
-msgstr "ã\83¬ã\83«ã\83 "
+msgstr "ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88å\90\8cæ\9c\9f"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:34
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:18
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
 msgid "Remotes"
-msgstr "削除"
+msgstr "リモート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
 msgid "Removal Scheduled"
 msgstr "Removal Scheduled"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:262
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:104
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1717
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:375 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:619
+#: pmg-gui/js/Utils.js:645
 msgid "Remove Attachments"
 msgstr "添付の削除"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
 #, fuzzy
+msgid "Remove Schedule"
+msgstr "Removal Scheduled"
+
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
 msgid "Remove Subscription"
-msgstr "サブスクリプション"
+msgstr "サブスクリプションの削除"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:647
+#: pmg-gui/js/Utils.js:673
 msgid "Remove all attachments"
 msgstr "全添付の削除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
-msgid "Remove from replication and backup jobs"
-msgstr ""
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "エントリの削除?"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
 #, fuzzy
+msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
+msgstr "レプリケーションとバックアップジョブの削除"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
+msgid ""
+"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
+msgstr ""
+"ソースデータストアから消えていた場合、ローカルデータストアからスナップショッ"
+"トを削除する?"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
 msgid "Remove vanished"
-msgstr "パーティションの削除"
+msgstr "Remove vanished"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:569
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
 msgid "Renew Certificate"
-msgstr "Renew Certificate"
+msgstr "証明書を更新"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:360
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
 msgid "Replication"
 msgstr "レプリケーション"
 
@@ -5183,58 +6458,66 @@ msgstr "レプリケーション"
 msgid "Replication Job"
 msgstr "レプリケーションJob"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:197
 msgid "Replication Log"
 msgstr "レプリケーションログ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:229
 msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
 
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
+#, fuzzy
+msgid "Request Quarantine Link"
+msgstr "ウィルス検疫"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
 msgid "Request State"
-msgstr "Request State"
+msgstr "要求状態"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
 msgid "Require TFA"
-msgstr ""
+msgstr "TFAが必要"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
-msgstr "Requires '{0}' Privileges"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
+msgstr "'{0}' 権限が必要"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1741
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:150
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:171
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:252
 msgid "Reset"
 msgstr "リセット"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:172
 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのレイアウト変更をリセット(たとえばカラム幅)"
 
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
-msgstr ""
+msgstr "初期状態へルールデータベースをリセット?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
 msgid "Reset {0} immediately"
-msgstr "{0} をリセット"
+msgstr "{0} を直ちにリセット"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
 msgid "Resize disk"
 msgstr "ディスクのリサイズ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
 msgid "Resource"
 msgstr "リソース"
 
@@ -5242,22 +6525,22 @@ msgstr "リソース"
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
 msgid "Resource Pool"
 msgstr "リソースプール"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
 msgid "Resources"
 msgstr "リソース"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:101
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:232
 msgid "Restart"
 msgstr "再起動"
 
@@ -5265,47 +6548,77 @@ msgstr "再起動"
 msgid "Restart Mode"
 msgstr "再起動モード"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:585
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:604 pmg-gui/js/BackupRestore.js:23
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
+msgstr "pmg-smtp-filterを再起動"
+
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:855
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1742
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
 msgid "Restore"
 msgstr "リストア"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:598
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
+#, fuzzy
+msgid "Restore Key"
+msgstr "リストア"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:260
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:7
+#, fuzzy
+msgid "Restore Media Set"
+msgstr "VM をリストア"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1743
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
 msgid "Resume"
 msgstr "再開"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
+#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
+#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
+#, fuzzy
+msgid "Retention Policy"
+msgstr "TLSディスティネーションポリシー"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
+msgid "Retired"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
 msgid "Revert"
 msgstr "リバート"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
 msgid "Revoke Certificate"
-msgstr "Revoke Certificate"
+msgstr "証明書の取り消し"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
+#, fuzzy
+msgid "Rewind Media"
+msgstr "データを消去"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
-#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
+#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:137
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:48
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
 msgid "Role"
 msgstr "ロール"
 
@@ -5313,61 +6626,63 @@ msgstr "ロール"
 msgid "Roles"
 msgstr "ロール"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:582
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1744
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "ロールバック"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:288
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
 msgid "Root Disk"
 msgstr "rootディスク"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:172
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "rootディスクIO遅延(ms)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:165
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
-msgstr ""
+msgstr "rootディスクの秒あたりIO動作(IOPS)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:158
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
-msgstr ""
+msgstr "rootディスクの転送レート(バイト/秒)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
 msgid "Root Disk usage"
-msgstr "ディスク使用状況"
+msgstr "rootディスク使用状況"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
 msgid "Router Advertisement"
-msgstr "ã\83«ã\83¼ã\82¿å\85¬告"
+msgstr "ã\83«ã\83¼ã\82¿åº\83告"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
 msgid "Rule"
-msgstr "Rule"
+msgstr "ルール"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
 msgid "Rule Database"
 msgstr "ルールデータベース"
 
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
 msgid "Rules"
-msgstr "Rules"
+msgstr "ルール"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
-msgid "Run guest-trim after clone disk"
+#, fuzzy
+msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
 msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:204
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
 msgid "Run now"
-msgstr ""
+msgstr "直ちに実行"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
@@ -5375,16 +6690,20 @@ msgid "Running"
 msgstr "稼働中"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Running Tasks"
-msgstr "稼働中"
+msgstr "稼働中のタスク"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "S.M.A.R.Tの値"
 
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:730
+#, fuzzy
+msgid "S.Port"
+msgstr "ポート"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
 msgid "SCSI Controller"
 msgstr "SCSIコントローラ"
@@ -5395,24 +6714,27 @@ msgstr "SCSIコントローラタイプ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
-#, fuzzy
 msgid "SDN"
-msgstr "DNS"
+msgstr "SDN"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
+msgid "SLAAC"
+msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
 msgid "SMBIOS settings (type1)"
 msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
 msgid "SMTP HELO checks"
 msgstr "SMTP HELOチェック"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
 msgid "SMTPD Banner"
-msgstr ""
+msgstr "SMTPDバナー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
 msgid "SMURFS filter"
 msgstr "SMURFS フィルタ"
 
@@ -5424,7 +6746,7 @@ msgstr "SPF拒否"
 msgid "SSD emulation"
 msgstr "SSDエミュレーション"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
 msgid "SSH Keys"
 msgstr "SSHキー"
 
@@ -5434,46 +6756,58 @@ msgid "SSH public key"
 msgstr "SSH公開鍵"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "SWAP 使用状況"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
 msgid "Same as Public Network"
-msgstr ""
+msgstr "パブリックネットワークと同じ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
 msgid "Same as source"
-msgstr ""
+msgstr "ソースと同じ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:258
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:244
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:219
 msgid "Save User name"
 msgstr "ユーザ名を保存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
+msgid "Save the key in your password manager."
+msgstr "使用しているパスワードマネージャにキーを保存。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:140
 msgid "Saved User Name"
 msgstr "ユーザ名を保存しました"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399
 msgid "Scaling mode"
-msgstr "選択モード"
+msgstr "スケールモード"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
 msgid "Scan"
 msgstr "スキャン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:467
 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
+msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力"
+
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
+#, fuzzy
+msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
+msgstr "QRコードのスキャンと検証のためTOTP認証コードの入力"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
+msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
@@ -5483,98 +6817,124 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
 msgid "Scanning..."
 msgstr "スキャン中…"
 
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:408
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
 msgid "Schedule"
 msgstr "スケジュール"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:270
 msgid "Schedule now"
 msgstr "Schedule now"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:162
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
+#, fuzzy
+msgid "Schedule on '{0}'"
+msgstr "Schedule now"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
+msgid "Scheduled Verification"
+msgstr "スケジュールされた検証"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
 msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "スコープ"
 
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
-#: pmg-gui/js/Utils.js:14
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
+#: pmg-gui/js/Utils.js:40
 msgid "Score"
 msgstr "スコア"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
 msgid "Scrub"
-msgstr ""
+msgstr "Scrub"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
 msgid "Scrub OSD.{0}"
-msgstr ""
+msgstr "Scrub OSD.{0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:508
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:685
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:803
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
 msgid "Search domain"
-msgstr "Search domain"
+msgstr "ドメイン検索"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
+#, fuzzy
+msgid "Second Factors"
+msgstr "重複排除要素"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
 msgid "Second Server"
 msgstr "2番めのサーバ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
-msgid "Secret"
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:243
+msgid "Second login factor required"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:392
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
+msgid "Secret"
+msgstr "シークレット"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
-#, fuzzy
 msgid "Secret Length"
-msgstr "ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\83\83ã\82¯ã\82¹長"
+msgstr "ã\82·ã\83¼ã\82¯ã\83¬ã\83\83ã\83\88長"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
 msgid "Security Group"
-msgstr "Security Group"
+msgstr "セキュリティグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
 msgid "Select File..."
 msgstr "ファイルを選択…"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
-#, fuzzy
 msgid "Select Timespan"
-msgstr "選択"
+msgstr "時間範囲を選択"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:298
 msgid ""
 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
 "information, deselect for manual entering"
 msgstr ""
+"ペーストされたクラスタ情報からjoin情報を抽出するかを選択し、手動で入力したも"
+"のを選択解除します"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
 msgid "Selected Mail"
-msgstr "ファイルを選択…"
+msgstr "選択されたメール"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
 msgid "Selection"
@@ -5587,18 +6947,16 @@ msgstr "選択モード"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
-#, fuzzy
 msgid "Selector"
-msgstr "選択"
+msgstr "セレクタ"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
-msgstr ""
+msgstr "ブロックされたEメールにNDRを送信"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
 msgid "Send daily admin reports"
-msgstr "日毎レポートの送信"
+msgstr "日毎管理レポートの送信"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
@@ -5606,32 +6964,42 @@ msgstr "日毎レポートの送信"
 msgid "Send email to"
 msgstr "メールの送信先"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
-#: pmg-gui/js/Utils.js:12
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
+#: pmg-gui/js/Utils.js:38
 msgid "Sender"
 msgstr "送信者"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
 msgid "Sender/Subject"
-msgstr "件名"
+msgstr "送信者/件名"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:281
+msgid "Seq. Nr."
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:294
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:846
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:43
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
 msgid "Serial"
-msgstr "Serial"
+msgstr "シリアル"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:699
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
 msgid "Serial Port"
 msgstr "シリアルポート"
 
@@ -5639,187 +7007,228 @@ msgstr "シリアルポート"
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519 pve-manager/www/manager6/Utils.js:520
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521 pve-manager/www/manager6/Utils.js:522
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:567 pve-manager/www/manager6/Utils.js:568
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:569 pve-manager/www/manager6/Utils.js:570
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "シリアルターミナル"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:469
 msgid "Server"
-msgstr "サーバ"
+msgstr "サーバ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
 msgid "Server Address"
-msgstr "ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹"
+msgstr "サーバアドレス"
 
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:6
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
 msgid "Server Administration"
 msgstr "サーバー管理"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:132
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:67
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
 msgid "Server ID"
-msgstr "サーバID"
+msgstr "サーバID"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:257
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
 msgid "Server Resources"
-msgstr "ã\83\8eã\83¼ã\83\89リソース"
+msgstr "ã\82µã\83¼ã\83\90リソース"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
-msgstr "サーバ表示"
+msgstr "サーバ表示"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:134
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
 msgid ""
 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
-msgstr ""
+msgstr "サーバ証明書のSHA-256フィンガープリントで、自己証明書に必要"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:124
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
 msgid "Server load"
-msgstr "サーバ負荷"
+msgstr "サーバ負荷"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
 msgid "Server time"
 msgstr "サーバーの時刻"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
-#, fuzzy
 msgid "ServerStatus"
-msgstr "HAサービス状態"
+msgstr "サーバ状態"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
 msgid "Service"
 msgstr "サービス"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
-#, fuzzy
 msgid "Service VLAN"
-msgstr "サービス"
+msgstr "サービスVLAN"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
 msgid "Service-VLAN Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "サービスVLANプロトコル"
 
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:27
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
 msgid "Services"
 msgstr "サービス"
 
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "IPSet"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
+#, fuzzy
+msgid "Set Location"
+msgstr "選択"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
+msgid "Set Media Location"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
+#, fuzzy
+msgid "Set Media Status"
+msgstr "サーバ状態"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
+#, fuzzy
+msgid "Set Schedule"
+msgstr "同期スケジュール"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
+#, fuzzy
+msgid "Set Status"
+msgstr "状態"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
 msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "セットアップ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
 msgid "Severity"
 msgstr "重要度"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
 msgid "Shared"
-msgstr "共有"
+msgstr "共有"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
 msgid "Shares"
 msgstr "共有"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1752
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1757
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:69
 msgid "Shell"
 msgstr "シェル"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
 msgid "Short"
 msgstr "Short"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
 msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "表示"
 
 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
-#, fuzzy
 msgid "Show All Tasks"
-msgstr "すべての VMを停止"
+msgstr "全タスク表示"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "設定の表示"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
 msgid "Show E-Mail addresses"
 msgstr "Emailアドレスの表示"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:262
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
 msgid "Show Fingerprint"
-msgstr "Fingerprint"
+msgstr "フィンガープリントの表示"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
+msgid "Show Log"
+msgstr "ログの表示"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
 msgid "Show Permissions"
-msgstr "アクセス権限"
+msgstr "アクセス権限の表示"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:183
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
 msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
 msgid "Show Users"
 msgstr "ユーザーの表示"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
-#, fuzzy
 msgid "Show details"
-msgstr "ユーザーの表示"
+msgstr "詳細の表示"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
 msgid ""
 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
 msgstr ""
+"ジョブの詳細と、どのゲストとボリュームがバックアップジョブに影響しているかの"
+"表示"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1745
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
 msgid "Shutdown"
 msgstr "シャットダウン"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
-#, fuzzy
 msgid "Shutdown Policy"
-msgstr "シャットダウン"
+msgstr "シャットダウンポリシー"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:82
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
 msgid "Shutdown backup server?"
-msgstr ""
+msgstr "バックアップサーバをシャットダウン?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
@@ -5830,44 +7239,39 @@ msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
 msgid "Shutdown timeout"
 msgstr "シャットダウンタイムアウト"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
-msgstr ""
+msgstr "シャットダウン、残っていた変更の適用と再起動 {0}"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Sign Domain"
-msgstr "DNSドメイン"
+msgstr "ドメイン署名"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
-#, fuzzy
 msgid "Sign Domains"
-msgstr "ドメインを編集"
+msgstr "ドメイン署名"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
-#, fuzzy
 msgid "Sign Outgoing Mails"
-msgstr "送信メール"
+msgstr "送信メールに署名"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
-#, fuzzy
 msgid "Sign all Outgoing Mail"
-msgstr "送信メール"
+msgstr "すべての送信メールに署名"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
 msgid "Signatures"
 msgstr "シグネチャ"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Signed"
-msgstr "シグネチャ"
+msgstr "署名済み"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
 msgid "Since"
-msgstr "Valid Since"
+msgstr "起点"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
@@ -5876,26 +7280,27 @@ msgstr "単一ディスク"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:556 proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
+#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:658
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:197
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
@@ -5904,102 +7309,110 @@ msgstr "サイズ"
 msgid "Size Increment"
 msgstr "増分サイズ"
 
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
+msgid "Skip Verified"
+msgstr "検証をスキップ"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
 msgid "Skip replication"
 msgstr "複製をスキップ"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
+msgid "Skip verified snapshots"
+msgstr "検証済みのスナップショットをスキップ"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
 msgid "Slaves"
 msgstr "スレーブ"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:686
+msgid "Slots"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
 msgid "Smarthost"
 msgstr "スマートホスト"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:600
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
 msgid "Snapshot"
 msgstr "スナップショット"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:306
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
 msgid "Snapshots"
 msgstr "スナップショット"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:638
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:686
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
 msgid "Snippets"
-msgstr ""
+msgstr "スニペット"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:226
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:898
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
 msgid "Socket"
 msgstr "ソケット"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:898 pmg-gui/js/Subscription.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:70
 msgid "Sockets"
 msgstr "ソケット"
 
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:224
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
 msgid "Softlink"
-msgstr ""
+msgstr "ソフトリンク"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
-msgstr ""
+msgstr "ゲストのいくつかは何らかのバックアップジョブでカバーされていません。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
 msgid "Source"
 msgstr "ソース"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:48
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:258
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
 msgid "Source Datastore"
-msgstr "ã\82½ã\83¼ã\82¹ã\83\9dã\83¼ã\83\88"
+msgstr "ã\82½ã\83¼ã\82¹ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82¹ã\83\88ã\82¢"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:42
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
 msgid "Source Remote"
-msgstr "ソースート"
+msgstr "ソース リモート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:313
 msgid "Source node"
-msgstr "ã\82½ã\83¼ã\82¹ã\83\9dã\83¼ã\83\88"
+msgstr "ã\82½ã\83¼ã\82¹ã\83\8eã\83¼ã\83\89"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
 msgid "Source port"
 msgstr "ソースポート"
 
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
 msgid "Spam"
 msgstr "スパム"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:347
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
 msgid "Spam / min"
-msgstr "スパムメール"
+msgstr "スパム/分"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
 msgid "Spam Detector"
 msgstr "スパム検知"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:302
+#: pmg-gui/js/Utils.js:328
 msgid "Spam Filter"
 msgstr "スパムフィルタ"
 
@@ -6007,17 +7420,20 @@ msgstr "スパムフィルタ"
 msgid "Spam Mails"
 msgstr "スパムメール"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:252
 msgid "Spam Quarantine"
 msgstr "スパム検疫"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
 msgid "Spam Scores"
 msgstr "スパムスコア"
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:856
+msgid "SpamAssassin update"
+msgstr "SpamAssassinの更新"
+
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
-#, fuzzy
 msgid "Spamscore"
 msgstr "スパムスコア"
 
@@ -6025,11 +7441,10 @@ msgstr "スパムスコア"
 msgid "Speed"
 msgstr "スピード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
 msgid "Spice Enhancements"
-msgstr "増分サイズ"
+msgstr "Spice拡張"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
 msgid "Spice Port"
@@ -6038,23 +7453,23 @@ msgstr "Spiceポート"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
 msgid "Standalone node - no cluster defined"
-msgstr "スタンドアロンノード-クラスタ未定義"
+msgstr "単独ノード-クラスタ未定義"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:561
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "標準 VGA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:609
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:98 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1747
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
@@ -6064,31 +7479,35 @@ msgstr "標準 VGA"
 msgid "Start"
 msgstr "開始"
 
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:147
-#, fuzzy
-msgid "Start GC"
-msgstr "開始"
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
+msgid "Start Garbage Collection"
+msgstr "ガーベージコレクション開始"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:131
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:94
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
 msgid "Start Time"
 msgstr "開始時刻"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:259
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:497
+msgid "Start WebAuthn challenge"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
 msgid "Start after created"
 msgstr "作成後に起動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
 msgid "Start after restore"
-msgstr "作成後に起動"
+msgstr "リストア後に起動"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1753
 msgid "Start all VMs and Containers"
 msgstr "VMとコンテナの起動"
 
@@ -6102,31 +7521,38 @@ msgstr "VMとコンテナの起動"
 msgid "Start at boot"
 msgstr "ブート時に起動"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64
-#, fuzzy
-msgid "Start installation"
-msgstr "インストールメディア"
-
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
 msgid "Start the selected backup job now?"
-msgstr ""
+msgstr "選択されたバックアップジョブを直ちに起動?"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
+msgid "Start {0} installation"
+msgstr "{0} のインストール開始"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:68
 msgid "Start/Shutdown order"
 msgstr "開始/停止順"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
+#, fuzzy
+msgid "Starttime"
+msgstr "開始時刻"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
 msgid "Startup delay"
 msgstr "開始時の遅延"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:824
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
 msgid "State"
 msgstr "状態"
 
@@ -6135,77 +7561,94 @@ msgstr "状態"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
 msgid "Static"
-msgstr "Static"
+msgstr "静的"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
 msgid "Statistic"
 msgstr "Statistic"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
-#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:32
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
+#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
 msgid "Statistics"
 msgstr "統計"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:167
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
+msgid "Stats from last Garbage Collection"
+msgstr "最後のガーベジコレクションからの状態"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:162
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:365
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:329
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:425
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:60
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
-#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:578
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:884
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
 msgid "Status"
 msgstr "状態"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:610
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:200
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
+msgid "Status (No Tape loaded)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:93
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1722
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1748
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
@@ -6213,28 +7656,28 @@ msgstr "状態"
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1754
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
 msgid "Stop {0} immediately"
-msgstr ""
+msgstr "{0} を直ちに停止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
 msgid "Stopped"
 msgstr "停止中"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
@@ -6242,111 +7685,124 @@ msgstr "停止中"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
 msgid "Storage"
 msgstr "ストレージ"
 
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
+#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Storage / Disks"
+msgstr "ストレージリスト"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
 msgid "Storage View"
 msgstr "ストレージ表示"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
 msgid "Storage usage"
-msgstr "ストレージ表示"
+msgstr "ストレージ使用状態"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:63
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
 msgid "Storage usage (bytes)"
-msgstr "ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82µã\82¤ã\82º(バイト)"
+msgstr "ã\82¹ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¸ä½¿ç\94¨ç\8a¶æ\85\8b(バイト)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
 
-#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
+#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
 msgid "Subject"
 msgstr "件名"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
 msgid "Subject Alternative Names"
 msgstr "Subject Alternative Names"
 
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
+#, fuzzy
+msgid "Subject, Sender"
+msgstr "件名"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
 msgid "Subnet mask"
 msgstr "サブネットマスク"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:46
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:398
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
 msgid "Subscription"
 msgstr "サブスクリプション"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:122
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:57
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
 msgid "Subscription Key"
 msgstr "サブスクリプションキー"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
-#, fuzzy
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "サブスクリプション"
 
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
 msgid "Success"
 msgstr "正常終了"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:355
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
 msgid "Successful"
 msgstr "正常終了"
 
-#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
+#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
 msgid "Summary"
 msgstr "サマリー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
 msgid "Summary columns"
-msgstr "サマリー"
+msgstr "サマリーカラム"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
 msgid "Sunday"
 msgstr "日曜日"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:17
+#: pmg-gui/js/Utils.js:43
 msgid "Superuser"
 msgstr "スーパーユーザー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
 msgid "Support"
 msgstr "サポート"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
@@ -6354,10 +7810,9 @@ msgid "Suspend"
 msgstr "一時停止"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
 msgid "Suspend to disk"
-msgstr "一時停止"
+msgstr "ディスクにサスペンド"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
@@ -6365,129 +7820,225 @@ msgstr "一時停止"
 msgid "Swap"
 msgstr "スワップ"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:138
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
 msgid "Swap usage"
 msgstr "Swap 使用状況"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
-#, fuzzy
 msgid "Sync"
-msgstr "Last Sync"
+msgstr "同期"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:96 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:216
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
 msgid "Sync Job"
-msgstr "Last Sync"
+msgstr "同期ジョブ"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:31
-msgid "Sync Job ID"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:40
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:30
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
 msgid "Sync Jobs"
-msgstr "オプション"
+msgstr "同期ジョブ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
-#, fuzzy
 msgid "Sync Options"
-msgstr "オプション"
+msgstr "同期オプション"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
 msgid "Sync Preview"
-msgstr ""
+msgstr "同期プレビュー"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:10
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
+msgid "Sync Schedule"
+msgstr "同期スケジュール"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
 msgid "SyncJob"
-msgstr "Last Sync"
+msgstr "同期ジョブ"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
 msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "シンクロナイズ"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:42
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
 msgid "Syncs"
-msgstr "Last Sync"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:164 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:55
+msgstr "同期"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:47
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:109
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
 msgid "Syslog"
-msgstr "システムログ"
+msgstr "Syslog"
 
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:7
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 msgid "System"
 msgstr "システム"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
 msgid "System Configuration"
 msgstr "システム設定"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:186
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
 msgid "System Report"
 msgstr "システムレポート"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
+msgid "TCP Timeout"
+msgstr "TCPタイムアウト"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
 msgid "TCP flags filter"
-msgstr "TCP flags filter"
+msgstr "TCPフラグフィルタ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
 msgid "TFA"
 msgstr "TFA"
 
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
+#, fuzzy
+msgid "TFA Type"
+msgstr "タスクの種別"
+
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
+#, fuzzy
+msgid "TFA recovery keys"
+msgstr "リカバリ"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
 msgid "TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
-#, fuzzy
 msgid "TLS Destination Policy"
-msgstr "TLSポリシー"
+msgstr "TLSã\83\87ã\82£ã\82¹ã\83\86ã\82£ã\83\8dã\83¼ã\82·ã\83§ã\83³ã\83\9dã\83ªã\82·ã\83¼"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
 msgid "TLS Policy"
 msgstr "TLSポリシー"
 
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
+msgid "TOTP"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:526
+msgid "TOTP App"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:542
+msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
 msgid "TTY count"
-msgstr "TTY count"
+msgstr "TTY カウント"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
-#, fuzzy
 msgid "Tag"
-msgstr "ã\82¹ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¸"
+msgstr "ã\82¿ã\82°"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "スナップショット採取"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:388 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
+#, fuzzy
+msgid "Tape Backup"
+msgstr "最大バックアップ数"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Tape Backup Job"
+msgstr "最大バックアップ数"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
+#, fuzzy
+msgid "Tape Backup Jobs"
+msgstr "最大バックアップ数"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
+#, fuzzy
+msgid "Tape Density"
+msgstr "バックアップリストア"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
+#, fuzzy
+msgid "Tape Manufacture Date"
+msgstr "Manufacturer"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
+#, fuzzy
+msgid "Tape Passes"
+msgstr "バックアップリストア"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
+#, fuzzy
+msgid "Tape Position"
+msgstr "バックアップリストア"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
+#, fuzzy
+msgid "Tape Read"
+msgstr "バックアップリストア"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
+#, fuzzy
+msgid "Tape Restore"
+msgstr "バックアップリストア"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
+#, fuzzy
+msgid "Tape Wearout"
+msgstr "最大バックアップ数"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
+msgid "Tape Written"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:276
+msgid "Tapes"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:310
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
 msgid "Target"
 msgstr "ターゲット"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:263
+#, fuzzy
+msgid "Target Datastore"
+msgstr "ターゲットストレージ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
+#, fuzzy
+msgid "Target Ratio"
+msgstr "ターゲットストレージ"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
+#, fuzzy
+msgid "Target Size"
+msgstr "ターゲットノード"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
 msgid "Target Storage"
 msgstr "ターゲットストレージ"
 
@@ -6496,8 +8047,8 @@ msgid "Target group"
 msgstr "ターゲットグループ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
 msgid "Target node"
 msgstr "ターゲットノード"
 
@@ -6505,83 +8056,105 @@ msgstr "ターゲットノード"
 msgid "Target portal group"
 msgstr "ターゲットポータルグループ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:354
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:346
 msgid "Target storage"
 msgstr "ターゲットストレージ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
-#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:81
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:88
 msgid "Task"
 msgstr "タスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
 msgid "Task History"
 msgstr "タスク実行履歴"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
 msgid "Task ID"
-msgstr "タスク"
+msgstr "タスクID"
+
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
+msgid "Task Result"
+msgstr "タスク結果"
 
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
-msgid "Task Summary (last Month)"
-msgstr ""
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
+msgid "Task Summary"
+msgstr "タスクサマリー"
+
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
+msgid "Task Type"
+msgstr "タスクの種別"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
 msgid "Task type"
 msgstr "タスクの種別"
 
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:61
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
 msgid "Tasks"
 msgstr "タスク"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187
 msgid "Template"
 msgstr "テンプレート"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:404
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:194
 msgid "Templates"
 msgstr "テンプレート"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
 msgid "Terms of Services"
 msgstr "Terms of Services"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
 msgid "Test Name"
-msgstr "Test Name"
+msgstr "テスト名"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
-#: pmg-gui/js/Utils.js:485
+#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
+#: pmg-gui/js/Utils.js:511
 msgid "Test String"
 msgstr "テスト文字列"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:641
+#: pmg-gui/js/Utils.js:667
 msgid "Text Replacement"
+msgstr "テキスト置換"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
+msgid ""
+"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "現在のゲスト設定は新しいスナップショットをサポートしません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
 msgid "The newest version installed in the Cluster."
+msgstr "クラスタ中に最新のバージョンがインストールされています。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
+msgid ""
+"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
+"with ratios. Used for auto-scaling."
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "セーブされたVMステートは完全に失われます。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
@@ -6589,30 +8162,25 @@ msgid "Thin Pool"
 msgstr "Thin Pool"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
 msgid "Thin provision"
-msgstr "Thin provision"
+msgstr "Thin プロビジョン"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
 msgid "This is not a valid DNS name"
 msgstr "有効なDNS名ではありません"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:370
-msgid "This node does not have a subscription."
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
 msgid "This will permanently erase all data."
 msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
 msgid "This will permanently erase current VM data."
 msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
-#, fuzzy
 msgid "This {0} ID does not exist"
 msgstr "{0} というID は存在しません"
 
@@ -6624,26 +8192,25 @@ msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
 msgid "Threshold"
 msgstr "スレッショルド"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:347
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:28
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
 msgid "Time"
 msgstr "時刻"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
-#, fuzzy
 msgid "Time Step"
-msgstr "タイムゾーン"
+msgstr "時間単位"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:415
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
 msgid "Time period"
-msgstr "猶予期間"
+msgstr "時間間隔"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
@@ -6651,96 +8218,118 @@ msgstr "猶予期間"
 msgid "Time zone"
 msgstr "タイムゾーン"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:281
+#: pmg-gui/js/Utils.js:307
 msgid "TimeFrame"
 msgstr "時間幅"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1211
 msgid "Timeout"
-msgstr "時刻"
+msgstr "タイムアウト"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
+#, fuzzy
+msgid "Timeout (s)"
+msgstr "タイムアウト"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
 msgid "Timestamp"
 msgstr "タイムスタンプ"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:359 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
 msgid "To"
 msgstr "受信者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:68
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:104
+msgid "To Slot"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:489
 msgid ""
 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
 "follow the instructions."
 msgstr ""
+"U2Fデバイスを登録するため、デバイスに接続し、ボタンをクリックし手順に従ってく"
+"ださい。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
 msgid ""
 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
 "the VM."
 msgstr ""
+"それらの機能を使うため、VMのハードウェア設定中で表示をSPICEに設定してくださ"
+"い。"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:319
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
 msgid "Toggle Raw"
-msgstr ""
+msgstr "Rawの切り替え"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
 msgid "Toggle Spam Info"
-msgstr ""
+msgstr "スパム情報の切り替え"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
 msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "トークン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
 msgid "Token ID"
-msgstr ""
+msgstr "トークンID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
 msgid "Token Name"
-msgstr "Test Name"
+msgstr "トークン名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
 msgid "Token Secret"
+msgstr "トークン選択"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
+msgid "Token name"
+msgstr "トークン名"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
+msgid "Too long, consider using IP sets."
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:425
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
 msgid "Top Receivers"
-msgstr "受信者"
+msgstr "トークン受信者"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:65 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:160
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
 msgid "Total"
 msgstr "合計"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
 msgid "Total Disk Read"
-msgstr "Total Disk Read"
+msgstr "ディスク読取り合計"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
 msgid "Total Disk Write"
-msgstr "Total Disk Write"
+msgstr "ディスク書き込み合計"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
-#, fuzzy
 msgid "Total Mail Count"
-msgstr "メール合計"
+msgstr "メールカウント合計"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
 msgid "Total Mails"
@@ -6748,31 +8337,36 @@ msgstr "メール合計"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
 msgid "Total NetIn"
-msgstr "Total NetIn"
+msgstr "受信合計"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
 msgid "Total NetOut"
-msgstr "Total NetOut"
+msgstr "送信合計"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
 msgid "Total cores"
 msgstr "合計コア数"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
 msgid "Tracking Center"
 msgstr "追跡センター"
 
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
 msgid "Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "トラフィック"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:88
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:723
+#, fuzzy
+msgid "Transfer"
+msgstr "トランスポート"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:70
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
-msgstr ""
+msgstr "転送レート(バイト/秒)"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:142
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/Transport.js:141
 msgid "Transport"
 msgstr "トランスポート"
 
@@ -6780,36 +8374,39 @@ msgstr "トランスポート"
 msgid "Transports"
 msgstr "トランスポート"
 
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
 msgid "Trusted Network"
 msgstr "信頼済ネットワーク"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
 msgid "Two Factor Authentication"
-msgstr "認証"
+msgstr "2要素認証"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 pmg-gui/js/RuleInfo.js:297
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:119
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:221
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:669
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
@@ -6819,62 +8416,63 @@ msgstr "認証"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:54
-#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:30
 msgid "Type"
 msgstr "種別"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
 msgid "U2F AppID URL"
-msgstr ""
+msgstr "U2F AppID URL"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
 msgid "U2F Device successfully connected."
-msgstr ""
+msgstr "U2Fデバイスの接続は成功しました。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
 msgid "U2F Origin"
-msgstr ""
+msgstr "U2Fオリジン"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
-#, fuzzy
 msgid "U2F Settings"
-msgstr "設定"
+msgstr "U2F設定"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
 msgid "USB Device"
 msgstr "USBデバイス"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
 msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
-#, fuzzy
 msgid "Unchanged"
 msgstr "変更なし"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:206
 msgid "Undo Zoom"
-msgstr "Undo Zoom"
+msgstr "ズームを戻す"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
 msgid "Unique"
-msgstr "一意なタスク ID"
+msgstr "一意"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
 msgid "Unique task ID"
 msgstr "一意なタスク ID"
 
@@ -6883,11 +8481,11 @@ msgstr "一意なタスク ID"
 msgid "Unit File"
 msgstr "ユニットファイル"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:347
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
@@ -6895,37 +8493,52 @@ msgstr "不明"
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "未知LDAPアドレス"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:358
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:355
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知のエラー"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:130
 msgid "Unkown"
-msgstr ""
+msgstr "不明"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:861
+#, fuzzy
+msgid "Unload"
+msgstr "アップロード"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:391
+#, fuzzy
+msgid "Unload Media"
+msgstr "アップロード失敗"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
 msgid "Unmount"
 msgstr "アンマウント"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:160
 msgid "Unplugged"
-msgstr ""
+msgstr "Unplugged"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
+#, fuzzy
+msgid "Unprivileged"
+msgstr "非特権のみ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
 msgid "Unprivileged container"
 msgstr "非特権コンテナ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
 msgid "Until"
-msgstr ""
+msgstr "終点"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
 msgid "Unused Disk"
 msgstr "未使用のディスク"
 
@@ -6933,86 +8546,101 @@ msgstr "未使用のディスク"
 msgid "Up"
 msgstr "Up"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698
 msgid "Update"
 msgstr "アップデート"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
 msgid "Update Available"
 msgstr "アップデートがあります."
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
 msgid "Update Now"
 msgstr "今すぐ更新"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
 msgid "Update now"
 msgstr "今すぐ更新"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
 msgid "Update package database"
 msgstr "アップデートパッケージデータベース"
 
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:39
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
 msgid "Updates"
 msgstr "アップデート"
 
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:44
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
 msgid "Upgrade"
 msgstr "アップグレード"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:333
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
 msgid "Upload"
 msgstr "アップロード"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
 msgid "Upload Custom Certificate"
-msgstr "Upload Custom Certificate"
+msgstr "カスタム証明書をアップロード"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:151
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:5 proxmox-backup/www/Subscription.js:86
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
+msgid "Upload an existing client encryption key"
+msgstr "既存クライアント暗号化キーのアップロード"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
 msgid "Uploading file..."
 msgstr "ファイルをアップロード中…"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:135
 msgid "Uptime"
 msgstr "稼働時間"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
 msgid "Usage"
 msgstr "使用状況"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:83
 msgid "Usage %"
-msgstr "使用状況"
+msgstr "使用状況 %"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
+#, fuzzy
+msgid "Usage History"
+msgstr "タスク実行履歴"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
-msgstr "帯域制限解除には '0' を指定"
+msgstr "帯域制限解除には '0' を指定"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
 msgid "Use Bayesian filter"
@@ -7022,30 +8650,27 @@ msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
 msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
 msgid "Use Greylisting for IPv4"
-msgstr "グレイリスト使用"
+msgstr "IPv4にグレイリスト使用"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
 msgid "Use Greylisting for IPv6"
-msgstr "グレイリスト使用"
+msgstr "IPv6にグレイリスト使用"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
 msgid "Use LUNs directly"
 msgstr "LUNs を直接使用する"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
 msgid "Use MX"
-msgstr "SPF使用"
+msgstr "MXを使用"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
 msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
 msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
 
@@ -7054,15 +8679,14 @@ msgid "Use RBL checks"
 msgstr "RBLチェック使用"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
-#, fuzzy
 msgid "Use Razor2 checks"
-msgstr "RBLチェック使用"
+msgstr "Razor2チェック使用"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
 msgid "Use SPF"
 msgstr "SPF使用"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
 msgid "Use SSL"
 msgstr "SSL使用"
 
@@ -7072,24 +8696,23 @@ msgstr "USBポートを使用"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
-msgstr "USB ベンダ/デバイスID"
+msgstr "USB ベンダ/デバイスIDを使用"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
 msgid "Use USB3"
 msgstr "USB3を使用"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
 msgid "Use advanced statistic filters"
-msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
+msgstr "高度な統計フィルタを使用"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
 msgid "Use auto-whitelists"
 msgstr "オートホワイトリスト使用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
 msgid "Use local time for RTC"
 msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
 
@@ -7097,163 +8720,168 @@ msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
 msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
 msgid "Use tablet for pointer"
-msgstr "Use tablet for pointer"
+msgstr "ポインタ用にタブレットを使う"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
-#, fuzzy
 msgid "Use {0}"
-msgstr "{0} をリセット"
+msgstr "{0} を使用"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:143
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69
 msgid "Used"
 msgstr "使用中"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
 msgid "Used Objects"
-msgstr "オブジェクト”何時”"
+msgstr "使用中のオブジェクト"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
+#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:10
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:170
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
+#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
 msgid "User"
-msgstr "ユーザ"
+msgstr "ユーザ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
 msgid "User Attribute Name"
-msgstr "ユーザ属性名"
+msgstr "ユーザ属性名"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
 msgid "User Blacklist"
-msgstr "ブラックリスト"
+msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\81®ã\83\96ã\83©ã\83\83ã\82¯ã\83ªã\82¹ã\83\88"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
 msgid "User Filter"
-msgstr "フィルタ"
+msgstr "ユーザのフィルタ"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
+#, fuzzy
+msgid "User ID"
+msgstr "ユーザー"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:22
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
 msgid "User Management"
 msgstr "ユーザー管理"
 
 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
-#, fuzzy
 msgid "User Password"
-msgstr "パスワード"
+msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:15
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:220
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
 msgid "User Permission"
 msgstr "ユーザのアクセス権限"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
 msgid "User Spamreport Style"
-msgstr "ã\83¬ã\83\9dã\83¼トスタイル"
+msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\81®ã\82¹ã\83\91ã\83\9eã\83¼ã\83\9dã\82¹トスタイル"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
 msgid "User Whitelist"
-msgstr "ホワイトリスト"
+msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\81®ã\83\9bã\83¯ã\82¤ã\83\88ã\83ªã\82¹ã\83\88"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
+msgid "User already has recovery keys."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
 msgid "User classes"
-msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼å\90\8d"
+msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\81®ã\82¯ã\83©ã\82¹"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:103
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:156
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
-#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
+#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:380
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:164
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:115
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:215
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
 msgid "User name"
-msgstr "ユーザ名"
+msgstr "ユーザ名"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
 msgid "User statistic lifetime (days)"
-msgstr "保存日数(日)"
-
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:130
-#, fuzzy
-msgid "User/Group"
-msgstr "ユーザー/グループ"
+msgstr "ユーザの統計情報保存日数(日)"
 
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:56
-#, fuzzy
-msgid "Userid"
-msgstr "ユーザー"
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
+msgid "User/Group/API Token"
+msgstr "ユーザー/グループ/APIトークン"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
+#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
 msgid "Username"
-msgstr "ユーザ名"
+msgstr "ユーザ名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
 msgid "Users"
-msgstr "ユーザ"
+msgstr "ユーザ"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
-#, fuzzy
 msgid "Users and Groups"
-msgstr "ユーザ/グループ"
+msgstr "ユーザ/グループ"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
 msgid "Users of '{0}'"
-msgstr "{0} ã\81®ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97"
+msgstr "{0} ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
 msgid ""
 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
 "decrease in security in practice."
 msgstr ""
+"ホストのエントロピー欠乏につながることがあるので、/dev/random をエントロピー"
+"ソースとして使うことはお勧めしません。実際にはセキュリティの低下には繋がらな"
+"い /dev/urandomを推奨します。"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
-#, fuzzy
 msgid "Using Account"
-msgstr "ã\83\93ã\83¥ã\83¼ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88"
+msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\81®ä½¿ç\94¨"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
 msgid "VCPUs"
@@ -7261,7 +8889,6 @@ msgstr "VCPUs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
-#, fuzzy
 msgid "VLAN Aware"
 msgstr "VLAN aware"
 
@@ -7275,30 +8902,37 @@ msgstr "VLANタグ"
 msgid "VLAN aware"
 msgstr "VLAN aware"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:308
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
+msgid "VM"
+msgstr "VM"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
+msgid "VM Disks"
+msgstr "VMディスク"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
 msgid "VM State storage"
-msgstr "LVM ストレージ"
+msgstr "VMステートストレージ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
 msgid "VMID"
 msgstr "VMID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:562
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "VMWare 互換"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
 msgid "VMware image format"
-msgstr "VMware イメージ形式 (vmdk)"
+msgstr "VMware イメージ形式"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
 msgid "VNet"
-msgstr ""
+msgstr "VNet"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:634
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
 msgid "VZDump backup file"
 msgstr "VZDump バックアップファイル"
 
@@ -7307,110 +8941,191 @@ msgstr "VZDump バックアップファイル"
 msgid "Valid CIDR Range"
 msgstr "有効なCIDRレンジ"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
 msgid "Valid Since"
-msgstr "Valid Since"
+msgstr "有効開始日"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
 msgid "Validation Delay"
-msgstr ""
+msgstr "検証の遅延"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393
-#: pmg-gui/js/Utils.js:460 pmg-gui/js/Utils.js:578
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
+#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:475 proxmox-backup/www/Utils.js:512
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:555 proxmox-backup/www/Utils.js:597
 msgid "Value"
 msgstr "値"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
+#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
+#, fuzzy
+msgid "Vault"
+msgstr "既定"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:279
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:830
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
+#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
+#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:29
+#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
 msgid "Vendor"
 msgstr "ベンダ"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
 msgid "Verbose"
 msgstr "詳細"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:100
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:393 proxmox-backup/www/Utils.js:394
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
 msgid "Verification"
-msgstr "Notification"
+msgstr "検証"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:459
 msgid "Verification Code"
-msgstr "認証モード"
+msgstr "検証コード"
+
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
+#, fuzzy
+msgid "Verification Job"
+msgstr "検証ジョブ"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
+msgid "Verification Jobs"
+msgstr "検証ジョブ"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:505 proxmox-backup/www/Utils.js:101
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:141
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
 msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "検証"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:601
+msgid "Verify '{0}'"
+msgstr "'{0}' を検証"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:796
+msgid "Verify All"
+msgstr "すべてを検証"
+
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
 msgid "Verify Certificate"
-msgstr "View Certificate"
+msgstr "証明書を検証"
+
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
+#, fuzzy
+msgid "Verify Code"
+msgstr "ジョブを検証"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
+msgid "Verify Job"
+msgstr "ジョブを検証"
+
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
+msgid "Verify Jobs"
+msgstr "ジョブを検証"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
+msgid "Verify New"
+msgstr "新たに検証"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
+msgid "Verify New Snapshots"
+msgstr "新しいスナップショットを検証"
+
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:195
+#, fuzzy
+msgid "Verify Password"
+msgstr "ユーザのパスワード"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
 msgid "Verify Receivers"
 msgstr "受信者認証"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:603
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
+msgid "Verify SSL certificate of the server"
+msgstr "サーバのSSL証明書を検証"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:184
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:714
 msgid "Verify State"
-msgstr "View Certificate"
+msgstr "ステートを検証"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
+msgid "Verify new backups immediately after completion"
+msgstr "比較後に直ちに新しいバックアップを検証"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
 msgid "Version"
 msgstr "バージョン"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:69
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
+#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
 msgid "View"
 msgstr "表示"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
 msgid "View Certificate"
-msgstr "View Certificate"
+msgstr "証明書の表示"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
 msgid "View DNS Record"
-msgstr ""
+msgstr "DNSレコードの表示"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
 msgid "View images"
 msgstr "イメージ閲覧"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:741
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
 msgid "VirtIO RNG"
-msgstr ""
+msgstr "VirtIO RNG"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
+#, fuzzy
+msgid "Virtual"
+msgstr "仮想マシン"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "仮想マシン"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
 
@@ -7418,18 +9133,17 @@ msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
 msgid "Virtual Machines"
 msgstr "仮想マシン"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
 msgid "Virus"
 msgstr "ウィルス"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
 msgid "Virus  Charts"
 msgstr "ウィルスチャート"
 
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
 msgid "Virus Charts"
 msgstr "ウィルスチャート"
 
@@ -7437,7 +9151,7 @@ msgstr "ウィルスチャート"
 msgid "Virus Detector"
 msgstr "ウィルス検知"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:318
+#: pmg-gui/js/Utils.js:344
 msgid "Virus Filter"
 msgstr "ウィルスフィルタ"
 
@@ -7452,21 +9166,27 @@ msgstr "ウィルスメール"
 msgid "Virus Outbreaks"
 msgstr "ウィルス発生"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
 msgid "Virus Quarantine"
 msgstr "ウィルス検疫"
 
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
 msgid "Virus info"
 msgstr "ウィルス情報"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
 msgid "Vlan raw device"
-msgstr ""
+msgstr "VLANのRAWデバイス"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
 msgid "Vnets"
-msgstr ""
+msgstr "Vnets"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:536 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:873
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
+#, fuzzy
+msgid "Volume Statistics"
+msgstr "統計"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
@@ -7479,200 +9199,246 @@ msgstr "ボリュームグループ"
 msgid "Votes"
 msgstr "Votes"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
 msgid "WAL Disk"
-msgstr "ディスク"
+msgstr "WALディスク"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
 msgid "WAL size"
-msgstr ""
+msgstr "WALサイズ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
 msgid ""
 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
 "change the type you will not be able to go back!"
 msgstr ""
+"警告: カスタムCPUタイプを設定する権限がありません。タイプを変更したい場合は、"
+"戻ることができません!"
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:509
+msgid "Waiting for second factor."
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
-msgstr ""
+msgstr "Wake on LAN パケットを '{0}' に送信: '{1}'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
 msgid "Wake-on-LAN"
-msgstr ""
+msgstr "Wake-on-LAN"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:18
-msgid "Warning: Existing encryption key will be deleted!"
-msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
-msgstr ""
+msgstr "警告: ファイアウォールはデータセンタレベルで引き続き無効です!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
+msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
+msgstr "警告: デバイスが選択されていません。VMは起動しません!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
-msgstr ""
+msgstr "警告: VMは現在BIOSとして 'OVMF (UEFI)' を使っていません。"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
 msgid ""
 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
 msgstr ""
+"警告: すべての署名されているドメインについて、_domainkey DNSレコードの更新を"
+"行わなければなりません!"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:366
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
+msgstr "警告: 使用しているサブスクリプションレベルは同じではありません。."
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
+msgid "Warnings"
+msgstr "警告"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
+msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
+msgstr "以下の安全保持戦略をおすすめします:"
+
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:126
+msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:58
+msgid "Webauthn"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:123
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "Webインタフェースの設定"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
 msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:197
-msgid "Weekly"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
 msgid "What"
-msgstr "何を"
+msgstr "What"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
 msgid "What Objects"
-msgstr "オブジェクト”何を”"
+msgstr "何のオブジェクト"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
 msgid "When"
 msgstr "いつ"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
 msgid "When Objects"
-msgstr "ã\82ªã\83\96ã\82¸ã\82§ã\82¯ã\83\88â\80\9dä½\95æ\99\82â\80\9d"
+msgstr "ã\81\84ã\81¤ã\81®ã\82ªã\83\96ã\82¸ã\82§ã\82¯ã\83\88"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
-#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:347
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
 msgid "Whitelist"
 msgstr "ホワイトリスト"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
 msgid "Who Objects"
-msgstr "オブジェクト”誰が”"
+msgstr "誰のオブジェクト"
 
-#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
+#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
 msgid "Whole month"
-msgstr ""
+msgstr "月全体"
 
-#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
+#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
 msgid "Whole year"
-msgstr ""
+msgstr "年全体"
 
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
 msgid ""
 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
 "or E-mail addresses."
 msgstr ""
-"ã\81\93ã\81®æ©\9fè\83½ã\81§ã\81¯ã\80\81ã\81\82ã\82\8bã\83\89ã\83¡ã\82¤ã\83³ã\82\84\83¡ã\83¼ã\83«ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\82\92ã\83\9eã\83\8bã\83¥ã\82¢ã\83«ã\81§ã\82¹ã\83\91ã\83 ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯å\9b\9eé\81¿ã\81\99"
-"ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81\8cã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+"ã\81\93ã\81®æ©\9fè\83½ã\81§ã\80\81ã\81\82ã\82\8bã\83\89ã\83¡ã\82¤ã\83³ã\82\84\83¡ã\83¼ã\83«ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\82\92ã\83\9eã\83\8bã\83¥ã\82¢ã\83«ã\81§ã\82¹ã\83\91ã\83 ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯å\9b\9eé\81¿ã\81\99ã\82\8b"
+"ことができます。"
 
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
 msgid ""
 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
 "addresses as spam."
 msgstr ""
-"この機能では、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークを"
-"つけることができます。"
+"この機能で、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークをつ"
+"けることができます。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:141
+msgid ""
+"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
+"fallback for backup jobs"
+msgstr ""
+"keepオプションがない場合、ノードのvzdump.conf又は `keep-last 1` はバックアッ"
+"プジョブのフォールバックとして使用されます"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
 msgid "Working"
-msgstr ""
+msgstr "動作中"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
 msgid "Worst"
 msgstr "Worst"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
 msgid "Would you like to install it now?"
-msgstr ""
+msgstr "これをすぐにインストールしますか?"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72
-#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
 msgid "Write"
-msgstr "Writes"
+msgstr "Write"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
+#, fuzzy
+msgid "Write Protect"
+msgstr "ライトスルー"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
 msgid "Write cache"
-msgstr "Write cache"
+msgstr "書込みキャッシュ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
 msgid "Write limit"
-msgstr "Write limit"
+msgstr "書込み制限"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
 msgid "Write max burst"
 msgstr "Write max burst"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
 msgid "Writes"
 msgstr "Writes"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
 msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:207
-msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "年"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
 
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
 msgid "You are here!"
-msgstr "You are here!"
+msgstr "現在位置!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
-msgstr "You can delete the image from the guest's hardware pane"
+msgstr "ゲストのハードウェアペインからイメージを削除できます"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
+msgid "You can drag-and-drop a key file here."
+msgstr "ここにキーファイルをドラッグ&ドロップできます。"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
 msgid "You have at least one node without subscription."
-msgstr ""
+msgstr "サブスクリプションのないノードが少なくとも1つあります。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
 msgid ""
 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
 "help for details."
 msgstr ""
+"EFIの設定を保存するために、EFIディスクを追加しなければなりません。詳細はオン"
+"ラインヘルプを参照してください。"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
-msgstr ""
+msgstr "DKIM署名を有効にする前にセレクタを作成する必要があります"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
 msgid "You need to create a initial config once."
-msgstr ""
+msgstr "最初の設定を作成しなければなりません。"
+
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
+#, fuzzy
+msgid "Your E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:362
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
 msgid "Your subscription status is valid."
 msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
 
@@ -7681,7 +9447,7 @@ msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "ZFSプール"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776 proxmox-backup/www/Utils.js:396
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "ZFSストレージ"
 
@@ -7689,16 +9455,23 @@ msgstr "ZFSストレージ"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
 msgid "Zone"
-msgstr ""
+msgstr "ゾーン"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
-#, fuzzy
 msgid "Zone {0} on node {1}"
-msgstr "ã\83\8eã\83¼ã\83\89 {1} ä¸\8aã\81®ã\82¹ã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¸ {0}"
+msgstr "ã\83\8eã\83¼ã\83\89 {1} ä¸\8aã\81®ã\82¾ã\83¼ã\83³ {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
 msgid "Zones"
-msgstr ""
+msgstr "ゾーン"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
+msgid "any CD-ROM"
+msgstr "任意のCD-ROM"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
+msgid "any net"
+msgstr "任意のネットワーク"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
@@ -7713,21 +9486,22 @@ msgstr "ashift"
 msgid "average"
 msgstr "平均"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
-msgid "bond-primary"
-msgstr ""
-
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
 msgid "current"
-msgstr "current"
+msgstr "現在"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
+#, fuzzy
+msgid "daily"
+msgstr "日毎を保持"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
 msgid "day"
-msgstr "日 "
+msgstr "日"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
 msgid "days"
-msgstr "日 "
+msgstr "日"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
@@ -7746,54 +9520,60 @@ msgstr "fast"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
 msgid "fast and good"
-msgstr ""
+msgstr "fast and good"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
 msgid "good"
 msgstr "good"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:690
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:808
 msgid "group, date or owner"
-msgstr ""
+msgstr "グループ、日付又は所有者"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
+#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
 msgid "hourly"
-msgstr "hourly"
+msgstr "時間毎"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
 msgid "iSCSI Provider"
 msgstr "iSCSI プロバイダ"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
 msgid "in {0}"
-msgstr "Join"
+msgstr "in {0}"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
 msgid "keep-daily"
-msgstr ""
+msgstr "日毎を保持"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:84
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
 msgid "keep-hourly"
-msgstr "hourly"
+msgstr "時毎を保持"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
 msgid "keep-last"
-msgstr ""
+msgstr "最後を保持"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
 msgid "keep-monthly"
-msgstr ""
+msgstr "月毎を保持"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
 msgid "keep-weekly"
-msgstr ""
+msgstr "週毎を保持"
 
-#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
 msgid "keep-yearly"
-msgstr ""
+msgstr "年毎を保持"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
 msgid "keyctl"
@@ -7813,9 +9593,19 @@ msgstr "CPU最大値"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
 msgid "maximum"
+msgstr "最大"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
+msgid ""
+"min_size <= size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:64
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
+#, fuzzy
+msgid "missing"
+msgstr "アクセス権限"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
 msgid "never"
 msgstr "無期限"
 
@@ -7823,73 +9613,78 @@ msgstr "無期限"
 msgid "new"
 msgstr "new"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395
 msgid "noVNC Settings"
-msgstr "設定"
+msgstr "noVNC設定"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:69
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:73
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:82
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
+msgid "none (disabled)"
+msgstr "none(無効)"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
 msgid "of {0} CPU(s)"
 msgstr "{0}個のCPU(s)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
 msgid "only unicast addresses are allowed"
-msgstr ""
+msgstr "ユニキャストアドレスのみが有効"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
 msgid "paravirtualized"
 msgstr "準仮想化"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
-#, fuzzy
 msgid "peer's link address: {0}"
-msgstr "Peerアドレス"
+msgstr "peerのリンクアドレス: {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
 msgid "pending"
-msgstr "pending"
+msgstr "保留"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
-#, fuzzy
 msgid "privileged only"
-msgstr "特権のみ"
+msgstr "特権のみ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
 msgid ""
 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
-msgstr ""
-"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
+msgstr "pveproxy は新しい証明書で再起動します。GUIを再ロードしてください!"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
 msgid "running"
 msgstr "稼働中"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:610
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/Utils.js:636
 msgid "send orig. Mail"
-msgstr "å\8f\97ä¿¡ã\83¡ã\83¼ã\83«"
+msgstr "å\85\83ã\83¡ã\83¼ã\83«ã\82\92é\80\81ä¿¡"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
 msgid "stopped"
 msgstr "停止中"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:372
 msgid "syncing"
 msgstr "同期中"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
+#, fuzzy
+msgid "unchanged"
+msgstr "変更なし"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:417
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
@@ -7898,7 +9693,7 @@ msgstr "同期中"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
 msgid "unlimited"
 msgstr "無制限"
 
@@ -7919,57 +9714,97 @@ msgstr "unsafe"
 msgid "use host settings"
 msgstr "ホスト設定を使用する"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:504
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
 msgid "verify current password"
-msgstr "パスワードの検証"
+msgstr "現在のパスワードの検証"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
 msgid "with options"
-msgstr "with options"
+msgstr "オプション付き"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
+#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "xterm.js 設定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:226
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
 msgid "{0} ({1})"
-msgstr "{1}の {0}"
+msgstr "{0} ({1})"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
+#: pmg-gui/js/Utils.js:887
+msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
+msgid "{0} days"
+msgstr "{0} 日"
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
 msgid "{0} hours"
 msgstr "{0} 時間"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
 msgid "{0} is not initialized."
-msgstr ""
+msgstr "{0} は初期化されていません。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
 msgid "{0} is not installed on this node."
-msgstr ""
+msgstr "{0} はこのノードではインストールされていません。"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
+#, fuzzy
+msgid "{0} minutes"
+msgstr "{0} 分毎"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
+#, fuzzy
+msgid "{0} months"
+msgstr "{0} 秒"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1489
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1596
 msgid "{0} not installed."
-msgstr ""
+msgstr "{0} はインストールされていません。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1060
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:872
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:302
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{1}の {0}"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:814
+#: pmg-gui/js/Utils.js:839
 msgid "{0} on behalf of {1}"
 msgstr "{0} on behalf of {1}"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
-#, fuzzy
 msgid "{0} seconds"
-msgstr "{0} 時間"
+msgstr "{0} 秒"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:888
+#, fuzzy
+msgid "{0} successful"
+msgstr "Action '{0}' 正常終了"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
+msgid "{0} takes precedence."
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
+#, fuzzy
+msgid "{0} weeks"
+msgstr "{0} 秒"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
+#, fuzzy
+msgid "{0} years"
+msgstr "{0} 日"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1051
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:861
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr "{1} の {0}%"
 
@@ -7982,6 +9817,15 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "ACLs"
 #~ msgstr "ACL"
 
+#~ msgid "ACME"
+#~ msgstr "ACME"
+
+#~ msgid "ACME DNS Plugin"
+#~ msgstr "ACME DNS プラグイン"
+
+#~ msgid "API"
+#~ msgstr "API"
+
 #~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
 #~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
 
@@ -8047,9 +9891,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
 #~ "されます。"
 
-#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
-#~ msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?"
-
 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
 #~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
 
@@ -8068,9 +9909,16 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Barrier"
 #~ msgstr "バリア"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Blocksize"
+#~ msgstr "ブロック長"
+
 #~ msgid "Bond"
 #~ msgstr "Bond"
 
+#~ msgid "Boot device"
+#~ msgstr "ブートデバイス"
+
 #~ msgid "Boot order"
 #~ msgstr "ブート順"
 
@@ -8080,9 +9928,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Bridged mode"
 #~ msgstr "ブリッジモード"
 
-#~ msgid "CD-ROM"
-#~ msgstr "CD-ROM"
-
 #~ msgid "CD/DVD"
 #~ msgstr "CD/DVD"
 
@@ -8093,7 +9938,7 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgstr "CPU 種別"
 
 #~ msgid "CPU usage %"
-#~ msgstr "CPU 使用率"
+#~ msgstr "CPU 使用率 %"
 
 #~ msgid "CPUs"
 #~ msgstr "CPU"
@@ -8102,7 +9947,7 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgstr "CT/VMリソース"
 
 #~ msgid "Cannot use default address safely"
-#~ msgstr "Cannot use default address safely"
+#~ msgstr "安全に既定のアドレスを使えません"
 
 #~ msgid "Ceph Config"
 #~ msgstr "Cephの構成"
@@ -8122,9 +9967,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Compress"
 #~ msgstr "圧縮"
 
-#~ msgid "Confirm Password"
-#~ msgstr "パスワード確認"
-
 #~ msgid "Console (JS)"
 #~ msgstr "コンソール (JS)"
 
@@ -8224,6 +10066,10 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Datacenter Health"
 #~ msgstr "データセンターの状態"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Datastore Configuration"
+#~ msgstr "データストア設定"
+
 #~ msgid "Day (average)"
 #~ msgstr "一日 (平均)"
 
@@ -8234,7 +10080,7 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgstr "既定値 (英語)"
 
 #~ msgid "Default (no cache)"
-#~ msgstr "既定値 (キャッシュなし)"
+#~ msgstr "既定値 (無キャッシュ)"
 
 #~ msgid "Default (qemu64)"
 #~ msgstr "既定値 (qemu64)"
@@ -8344,9 +10190,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
 #~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
 
-#~ msgid "Edit keyboard settings"
-#~ msgstr "キーボード設定を編集"
-
 #~ msgid "Edit language settings"
 #~ msgstr "言語設定を編集"
 
@@ -8362,6 +10205,10 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Edit realm {0}"
 #~ msgstr "realm {0} を編集"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Eject media"
+#~ msgstr "データを消去"
+
 #~ msgid "Email"
 #~ msgstr "メール"
 
@@ -8392,6 +10239,14 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Enterprise Directory Server"
 #~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Erase"
+#~ msgstr "データを消去"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Erase Media"
+#~ msgstr "データを消去"
+
 #~ msgid "Error: No such console type"
 #~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
 
@@ -8404,9 +10259,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Ethernet device (veth)"
 #~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
 
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "Export"
-
 #~ msgid "Faroe Islands"
 #~ msgstr "フェロー諸島"
 
@@ -8416,9 +10268,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "First DNS server"
 #~ msgstr "プライマリ DNS サーバー"
 
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "フロッピー"
-
 #~ msgid "French"
 #~ msgstr "フランス語"
 
@@ -8470,6 +10319,10 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Hour (max)"
 #~ msgstr "一時間 (最大)"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hourly"
+#~ msgstr "時間毎"
+
 #~ msgid "Hungarian"
 #~ msgstr "ハンガリー語"
 
@@ -8488,15 +10341,9 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "ISO"
 #~ msgstr "ISO"
 
-#~ msgid "ISO Image"
-#~ msgstr "ISO イメージ"
-
 #~ msgid "Icelandic"
 #~ msgstr "アイスランド語"
 
-#~ msgid "Image"
-#~ msgstr "イメージ"
-
 #~ msgid "Image format"
 #~ msgstr "イメージ形式"
 
@@ -8530,6 +10377,10 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "LVM group"
 #~ msgstr "LVM グループ"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last"
+#~ msgstr "苗字"
+
 #~ msgid "Latency (ms)"
 #~ msgstr "レイテンシ(ms)"
 
@@ -8589,7 +10440,7 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Minimum replicas"
-#~ msgstr "最小文字数"
+#~ msgstr "最小のレプリカ"
 
 #~ msgid "Monday"
 #~ msgstr "月曜日"
@@ -8597,6 +10448,10 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Month (average)"
 #~ msgstr "月間 (平均)"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Monthly"
+#~ msgstr "月"
+
 #~ msgid "NAT mode"
 #~ msgstr "NAT モード"
 
@@ -8609,9 +10464,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Network card"
 #~ msgstr "カード種別"
 
-#~ msgid "No backup"
-#~ msgstr "バックアップがありません"
-
 #~ msgid "No data in database."
 #~ msgstr "データベース中にデータがありません."
 
@@ -8621,12 +10473,22 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Norwegian"
 #~ msgstr "ノルウェー語"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a valid hosts"
+#~ msgstr "有効なホストの一覧がありません"
+
 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
 #~ msgstr "Note: Rollback stops CT"
 
+#~ msgid "Notfiy"
+#~ msgstr "通知"
+
+#~ msgid "Notfiy User"
+#~ msgstr "ユーザーへの通知"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Number of replicas"
-#~ msgstr "ã\83\8eã\83¼ã\83\89の数"
+#~ msgstr "ã\83¬ã\83\97ã\83ªã\82«の数"
 
 #~ msgid "OS default"
 #~ msgstr "OS 既定値"
@@ -8670,6 +10532,10 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Path/Target"
 #~ msgstr "パス/ターゲット"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
+#~ msgstr "U2Fデバイス上のボタンを押してください"
+
 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
 #~ msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
 
@@ -8697,6 +10563,9 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
 #~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
 
+#~ msgid "Read Limit"
+#~ msgstr "読取り制限"
+
 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
 #~ msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
 
@@ -8709,6 +10578,13 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Reload {0}"
 #~ msgstr "{0}を再読込"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
+#~ msgstr "レプリケーションとバックアップジョブの削除"
+
+#~ msgid "Removed Bytes"
+#~ msgstr "削除したバイト数"
+
 #~ msgid "Restart service {0}"
 #~ msgstr "サービス {0} を再起動"
 
@@ -8721,9 +10597,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Restore CT"
 #~ msgstr "CT をリストア"
 
-#~ msgid "Restore VM"
-#~ msgstr "VM をリストア"
-
 #~ msgid "Restore VM {0}"
 #~ msgstr "VM {0} をリストア"
 
@@ -8733,6 +10606,10 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Resume {0}"
 #~ msgstr "{0} を再開"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Retention"
+#~ msgstr "バックアップRetention"
+
 #~ msgid "Revert changes"
 #~ msgstr "元に戻す"
 
@@ -8774,7 +10651,7 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Service vlan"
-#~ msgstr "サービス"
+#~ msgstr "サービスvlan"
 
 #~ msgid "Set noout"
 #~ msgstr "Set noout"
@@ -8797,15 +10674,16 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Start All VMs"
 #~ msgstr "すべての VM"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Start GC"
+#~ msgstr "GC開始"
+
 #~ msgid "Start VM {0}"
 #~ msgstr "VM {0} を起動"
 
 #~ msgid "Start service {0}"
 #~ msgstr "サービス {0} を開始"
 
-#~ msgid "Start time"
-#~ msgstr "開始時刻"
-
 #~ msgid "Start {0}"
 #~ msgstr "{0} を起動"
 
@@ -8814,7 +10692,7 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Status details"
-#~ msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\81®è¡¨ç¤º"
+#~ msgstr "ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹è©³ç´°"
 
 #~ msgid "Stop VM {0}"
 #~ msgstr "VM {0} を停止"
@@ -8828,9 +10706,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Storage ID"
 #~ msgstr "ストレージ ID"
 
-#~ msgid "Storage list"
-#~ msgstr "ストレージリスト"
-
 #~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
 #~ msgstr ""
 #~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
@@ -8868,6 +10743,9 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "This device is already in use."
 #~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
 
+#~ msgid "This node does not have a subscription."
+#~ msgstr "このノードには有効なサブスクリプションがありません。"
+
 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
 #~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
 
@@ -8881,7 +10759,7 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgstr "トルコ語"
 
 #~ msgid "Type 'help' for help."
-#~ msgstr "ヘルプを参照する場合は 'help' とタイプして下さい。"
+#~ msgstr "ヘルプ参照は 'help' とタイプ。"
 
 #~ msgid "USB"
 #~ msgstr "USB"
@@ -8901,21 +10779,18 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Unset noout"
 #~ msgstr "Unset noout"
 
-#~ msgid "Upload failed"
-#~ msgstr "アップロードできませんでした"
-
 #~ msgid "Use fixed size memory"
 #~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
 
 #~ msgid "User quotas disabled."
 #~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
 
+#~ msgid "Userid"
+#~ msgstr "ユーザーID"
+
 #~ msgid "VIRTIO"
 #~ msgstr "VIRTIO"
 
-#~ msgid "VM"
-#~ msgstr "VM"
-
 #~ msgid "VM ID"
 #~ msgstr "VM ID"
 
@@ -8931,6 +10806,9 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "VNC shell"
 #~ msgstr "VNC シェル"
 
+#~ msgid "VerifyJob"
+#~ msgstr "検証ジョブ"
+
 #~ msgid "Virtual machines"
 #~ msgstr "仮想マシン"
 
@@ -8949,9 +10827,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "Write back (unsafe)"
 #~ msgstr "ライトバック (危険)"
 
-#~ msgid "Write through"
-#~ msgstr "ライトスルー"
-
 #~ msgid "Year (average)"
 #~ msgstr "年間 (平均)"
 
@@ -8970,7 +10845,6 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "active-backup"
 #~ msgstr "active-backup"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "alias"
 #~ msgstr "別名"
 
@@ -8986,7 +10860,9 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "balance-xor"
 #~ msgstr "balance-xor"
 
-#, fuzzy
+#~ msgid "bond-primary"
+#~ msgstr "bond-primary"
+
 #~ msgid "bridge"
 #~ msgstr "ブリッジ"
 
@@ -9020,9 +10896,8 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "kvm64"
 #~ msgstr "kvm64"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "mac"
-#~ msgstr "CPU最大値"
+#~ msgstr "mac"
 
 #~ msgid "no VM ID specified"
 #~ msgstr "VM ID が指定されていません"
@@ -9087,9 +10962,8 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "nothing selected"
 #~ msgstr "何も選択されていません"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "peers address list"
-#~ msgstr "Peerアドレス"
+#~ msgstr "Peerアドレスリスト"
 
 #~ msgid "pentium"
 #~ msgstr "Pentium"
@@ -9112,6 +10986,9 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "restricted"
 #~ msgstr "制限中"
 
+#~ msgid "root@pam"
+#~ msgstr "root@pam"
+
 #~ msgid "serial"
 #~ msgstr "serial"
 
@@ -9139,9 +11016,8 @@ msgstr "{1} の {0}%"
 #~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
 #~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "zone"
-#~ msgstr "ã\82¿ã\82¤ã\83 ã\82¾ã\83¼ã\83³"
+#~ msgstr "ゾーン"
 
 #~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
 #~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"