]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - ko.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / ko.po
diff --git a/ko.po b/ko.po
index f070ce25db2f4ab5e11f70ea0173103458150550..bab3ee2acd0ecf031eb03f48761429354b524fd5 100644 (file)
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Jan 15 18:12:11 2024\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Feb 27 15:09:19 2024\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-12-22 10:15 +9\n"
 "Last-Translator: NavyStack <137406386+Navystack@users.noreply.github.com>\n"
 "Language-Team: NavyStack <137406386+Navystack@users.noreply.github.com>\n"
@@ -184,13 +184,13 @@ msgid "Account attribute name"
 msgstr "계정 특성(attribute) 이름"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
 msgid "Accounts"
 msgstr "계정"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
 msgid "Action"
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "작업"
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgstr "'{1}' 항목에 대한 작업 '{0}'"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
+#: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
 msgstr "성공적으로 '{1}' 항목에 대한 작업 '{0}' 완료함"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
+#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
 msgid "Action '{0}' successful"
 msgstr "성공적으로 '{0}' 작업을 완료함"
 
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "성공적으로 '{0}' 작업을 완료함"
 msgid "Action Objects"
 msgstr "작업 오브젝트"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:979
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "액션"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "활성"
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "Active Directory 서버"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "Active Directory 서버"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
@@ -323,6 +323,11 @@ msgstr "NS 추가"
 msgid "Add Remote"
 msgstr "리모트 추가"
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:703
+#, fuzzy
+msgid "Add Separator"
+msgstr "데이터스토어 추가"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
@@ -416,7 +421,7 @@ msgstr "추가 모니터를 권장합니다. 모니터 탭에서 언제든지 
 msgid "Address"
 msgstr "주소(Address)"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
 msgid "Addresses"
 msgstr "주소(Address)"
 
@@ -522,6 +527,11 @@ msgstr "{0}을 제외한 모두"
 msgid "All failed"
 msgstr "모두 실패함"
 
+#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
+#, fuzzy
+msgid "All match"
+msgstr "모든 규칙 일치"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
 msgid "All rules match"
 msgstr "모든 규칙 일치"
@@ -581,6 +591,11 @@ msgstr "익명 검색"
 msgid "Any"
 msgstr "Any"
 
+#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
+#, fuzzy
+msgid "Any matches"
+msgstr "어떤(Any) 규칙이든 일치"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
 msgid "Any rule matches"
 msgstr "어떤(Any) 규칙이든 일치"
@@ -589,7 +604,7 @@ msgstr "어떤(Any) 규칙이든 일치"
 msgid "Applies to new edits"
 msgstr "새 편집에 적용"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
@@ -605,11 +620,11 @@ msgstr "항상 적용"
 msgid "Apply Configuration"
 msgstr "설정 적용"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
 msgid "Apply Custom Scores"
 msgstr "사용자 정의 스코프 적용"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:838
+#: pmg-gui/js/Utils.js:856
 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
 msgstr "사용자 정의 SpamAssassin 점수 적용"
 
@@ -733,6 +748,11 @@ msgstr ""
 msgid "Async IO"
 msgstr "비동기 IO"
 
+#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
+#, fuzzy
+msgid "At least one does not match"
+msgstr "하나 이상의 규칙이 일치하지 않음"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
 msgid "At least one rule does not match"
 msgstr "하나 이상의 규칙이 일치하지 않음"
@@ -849,7 +869,7 @@ msgstr "가용성"
 msgid "Available"
 msgstr "사용 가능"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
 msgid "Available Objects"
 msgstr "사용 가능한 오브젝트"
 
@@ -862,8 +882,8 @@ msgstr "사용 가능한 복구 키입니다: {0}"
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
 msgstr "평균 메일 처리 시간"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
@@ -899,7 +919,7 @@ msgstr "Backscatter 점수"
 
 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
-#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
+#: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
@@ -929,7 +949,7 @@ msgstr "그룹 백업"
 msgid "Backup Groups"
 msgstr "그룹 백업"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
 msgid "Backup Job"
@@ -991,7 +1011,7 @@ msgstr "백업"
 msgid "Bad Chunks"
 msgstr "Bad Chunks"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
 msgid "Bad Request"
 msgstr "잘못된 요청(Bad Request)"
 
@@ -1097,6 +1117,7 @@ msgstr "Body"
 msgid "Bond Mode"
 msgstr "본드 모드"
 
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
 msgid "Boot Mode"
@@ -1187,15 +1208,15 @@ msgstr "일괄 시작"
 msgid "Bulk Suspend"
 msgstr "일괄 일시중지"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
 msgstr "VM 및 컨테이너 일괄 마이그레이션"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
 msgstr "VM 및 컨테이너 일괄 종료"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
 msgid "Bulk start VMs and Containers"
 msgstr "VM 및 컨테이너 일괄 시작"
 
@@ -1224,11 +1245,11 @@ msgstr "CD/DVD 드라이브"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:54 pmg-gui/js/MyNetworks.js:92
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
 msgid "CIDR"
 msgstr "CIDR"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
@@ -1269,7 +1290,7 @@ msgstr "CPU 단위"
 msgid "CPU usage"
 msgstr "CPU 사용량"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
 msgid "CPU(s)"
@@ -1350,6 +1371,12 @@ msgstr "카탈로그"
 msgid "Catalog Media"
 msgstr "카탈로그 미디어"
 
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
+msgid ""
+"Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
+"any option besides 'Any matches'."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
 msgid "Ceph Pool"
 msgstr "Ceph 풀"
@@ -1418,7 +1445,7 @@ msgstr "비밀번호 변경"
 msgid "Change Protection"
 msgstr "변경 보호"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
 msgid "Change global Ceph flags"
 msgstr "글로벌 Ceph 플래그 변경"
 
@@ -1521,7 +1548,7 @@ msgstr "Circle"
 msgid "ClamAV"
 msgstr "ClamAV"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:839
+#: pmg-gui/js/Utils.js:857
 msgid "ClamAV update"
 msgstr "ClamAV 업데이트"
 
@@ -1586,8 +1613,8 @@ msgstr "클라이언트 키"
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "클라이언트 메시지 전송률 제한"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
@@ -1656,7 +1683,7 @@ msgstr "클러스터 노드"
 msgid "Cluster Resource Scheduling"
 msgstr "클러스터 리소스 예약"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
 msgid "Cluster Resources (average)"
 msgstr "클러스터 리소스(평균)"
 
@@ -1716,14 +1743,14 @@ msgstr "Command"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
-#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
-#: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
+#: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
+#: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
@@ -1797,7 +1824,7 @@ msgstr "Command"
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:286
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
 msgid "Comment"
 msgstr "Comment"
@@ -1845,7 +1872,7 @@ msgstr "환경 설정"
 msgid "Configuration Database"
 msgstr "데이터베이스 구성"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "지원되지 않는 구성"
 
@@ -1858,7 +1885,7 @@ msgstr "구성 변경만 가능하며 데이터는 삭제되지 않습니다."
 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
 msgstr "{0}에 대한 구성이 올바르지 않음('{1}' != '{2}')"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
 msgid "Configure"
 msgstr "구성"
 
@@ -1909,9 +1936,9 @@ msgid "Confirm TFA Removal"
 msgstr "TFA 제거 확인"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
 msgid "Confirm password"
 msgstr "비밀번호 확인"
@@ -1929,11 +1956,11 @@ msgstr "({0}) 비밀번호를 확인하세요."
 msgid "Connection Information"
 msgstr "참여 정보"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:504
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:506
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
 msgid "Connection error"
 msgstr "연결 오류"
@@ -1944,9 +1971,9 @@ msgstr ""
 "연결 실패. 네트워크 오류 또는 Proxmox VE 서비스가 실행되지 않았을 수 있습니"
 "다."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
@@ -2027,8 +2054,8 @@ msgstr "컨트롤러"
 msgid "Controllers"
 msgstr "컨트롤러"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
@@ -2062,7 +2089,7 @@ msgstr "복구 키 복사"
 msgid "Copy Secret Value"
 msgstr "비밀 값 복사"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
 msgid "Copy data"
 msgstr "데이터 복사"
 
@@ -2074,7 +2101,7 @@ msgstr "첨부파일 검역에 원본 메일 복사"
 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
 msgstr "여기에서 가입 정보를 복사하여 추가하려는 노드에서 사용합니다."
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
 msgid "Copy to Clipboard"
 msgstr "클립보드에 복사"
 
@@ -2094,7 +2121,7 @@ msgstr "클러스터에서 ceph 설치를 감지할 수 없음"
 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
@@ -2102,26 +2129,26 @@ msgstr ""
 msgid "Count"
 msgstr "개"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
@@ -2152,7 +2179,7 @@ msgstr "CT 생성"
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "CephFS 생성"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
+#: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
 msgid "Create Cluster"
@@ -2214,7 +2241,7 @@ msgstr "현재 상태가 손실됩니다."
 msgid "Custom"
 msgstr "사용자 정의"
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
 msgid "Custom Rule Score"
 msgstr "사용자 지정 규칙 점수"
 
@@ -2332,7 +2359,7 @@ msgstr "덴마크어"
 msgid "Dark-mode filter"
 msgstr "다크 모드 필터"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
 msgid "Dashboard"
 msgstr "대시보드"
@@ -2427,7 +2454,7 @@ msgstr "일"
 msgid "Days to show"
 msgstr "표시할 일수"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
 msgid "Deactivate"
 msgstr "비활성화"
 
@@ -2552,8 +2579,8 @@ msgstr "삭제"
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "사용자 지정 인증서 삭제"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "스냅샷 삭제"
 
@@ -2590,7 +2617,7 @@ msgstr "암호화 키를 삭제하거나 교체하면 해당 키로 만든 백
 msgid "Deliver"
 msgstr "전달"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
 msgid "Deliver to"
 msgstr "다음에 전달"
 
@@ -2642,14 +2669,14 @@ msgstr "목적지 포트"
 msgid "Destination"
 msgstr "대상(Destination)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
@@ -2677,7 +2704,7 @@ msgstr "네임스페이스 '{0}' 삭제"
 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
 msgstr "모든 데이터 파기(위험!)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "알 수 없는 게스트의 이미지 삭제(Destroy)"
 
@@ -2726,7 +2753,7 @@ msgstr "디바이스"
 msgid "Device Class"
 msgstr "디바이스 클래스"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "부적격 디바이스"
 
@@ -2743,8 +2770,8 @@ msgstr "디바이스"
 msgid "Digits"
 msgstr "자리"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
 msgid "Direction"
 msgstr "방향(Direction)"
@@ -2752,7 +2779,7 @@ msgstr "방향(Direction)"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
@@ -2761,7 +2788,7 @@ msgstr "방향(Direction)"
 msgid "Directory"
 msgstr "디렉토리"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:403
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "디렉토리 스토리지"
 
@@ -2931,7 +2958,7 @@ msgstr "중단"
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
@@ -3036,21 +3063,21 @@ msgstr "Dynamic"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
 msgid "E-Mail"
 msgstr "이메일"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
 msgid "E-Mail Processing"
 msgstr "이메일 처리"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
 msgid "E-Mail Volume"
 msgstr "이메일 양"
 
@@ -3067,7 +3094,7 @@ msgstr "'{0}'의 이메일 주소"
 msgid "E-Mail attribute"
 msgstr "이메일 특성(attribute)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
 msgid "EB"
 msgstr "EB"
 
@@ -3093,7 +3120,7 @@ msgstr "이메일 '보낸 사람:'"
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "이메일 특성 이름"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
@@ -3102,19 +3129,19 @@ msgstr "이메일 특성 이름"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:221
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
-#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
+#: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
@@ -3211,7 +3238,7 @@ msgstr "수정 가능"
 msgid "Egress"
 msgstr "이그레스"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
 msgid "EiB"
 msgstr "EiB"
 
@@ -3264,7 +3291,7 @@ msgstr "이메일 발신 주소"
 msgid "Enable"
 msgstr "사용"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
 msgid "Enable DKIM Signing"
 msgstr "DKIM 서명 사용"
 
@@ -3314,10 +3341,10 @@ msgstr "할당량 활성화"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
-#: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
+#: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
@@ -3344,7 +3371,7 @@ msgstr "할당량 활성화"
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
 msgid "Enabled"
 msgstr "활성화됨"
 
@@ -3384,7 +3411,7 @@ msgstr "함호화 키"
 msgid "Encryption Keys"
 msgstr "암호화 키"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
@@ -3416,7 +3443,7 @@ msgstr "다운로드할 URL 입력"
 msgid "Enterprise (recommended)"
 msgstr "Enterprise(권장)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
 msgstr "엔터프라이즈 리포지토리에 유효한 구독이 필요함"
 
@@ -3432,15 +3459,19 @@ msgstr "엔트로피 소스"
 msgid "Entry"
 msgstr "Entry"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
 msgid "Erase data"
 msgstr "데이터 삭제"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:479
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:533
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
@@ -3479,7 +3510,7 @@ msgstr "데이터 삭제"
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
-#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
+#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
@@ -3501,7 +3532,7 @@ msgstr "데이터 삭제"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
@@ -3660,7 +3691,7 @@ msgstr "Exact"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
-#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
+#: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
@@ -3710,13 +3741,13 @@ msgstr "모두 펼치기"
 msgid "Experimental"
 msgstr "실험적"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
-#: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
+#: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
 msgid "Expire"
 msgstr "만료"
 
@@ -3810,7 +3841,7 @@ msgstr "필드"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:731
@@ -3824,7 +3855,7 @@ msgstr "파일"
 msgid "File Restore"
 msgstr "파일 복원"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
 msgid "File Restore Download"
 msgstr "파일 복원 다운로드"
 
@@ -3863,7 +3894,7 @@ msgid "Filetype"
 msgstr "파일형식"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
 msgid "Filter"
 msgstr "필터"
 
@@ -3945,8 +3976,8 @@ msgstr "펌웨어"
 msgid "First Ceph monitor"
 msgstr "매월 첫째 주 토요일"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
 msgid "First Name"
 msgstr "이름"
 
@@ -4095,7 +4126,7 @@ msgid "Fri"
 msgstr "Fri"
 
 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
 msgid "From"
 msgstr "From"
@@ -4146,7 +4177,7 @@ msgstr "Full"
 msgid "Full Clone"
 msgstr "Full Clone"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
@@ -4210,11 +4241,16 @@ msgstr "조지아어"
 msgid "German"
 msgstr "독일어"
 
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
+#, fuzzy
+msgid "Get Signing Domain From"
+msgstr "도메인 서명"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
 msgid "Ghost OSDs"
 msgstr "Ghost OSDs"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
@@ -4298,7 +4334,7 @@ msgstr "그룹 오브젝트클래스"
 msgid "Groupname attr."
 msgstr "그룹명 특성(Attribute)."
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
@@ -4414,7 +4450,8 @@ msgstr "해시 알고리즘"
 msgid "Hash policy"
 msgstr "해시 정책"
 
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
 msgid "Header"
 msgstr "헤더"
 
@@ -4459,7 +4496,7 @@ msgstr "헬프 데스크"
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "휴리스틱 점수"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
 msgid "Hibernate"
@@ -4491,7 +4528,7 @@ msgstr "내역(최근 한 달)"
 msgid "Hookscript"
 msgstr "Hookscript"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
+#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
@@ -4824,7 +4861,7 @@ msgstr "정보"
 msgid "Ingress"
 msgstr "인그레스"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "GPT로 디스크 초기화"
@@ -4871,7 +4908,7 @@ msgstr "인터페이스"
 msgid "Internal SMTP Port"
 msgstr "내부 SMTP 포트"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
 msgid "Interval"
 msgstr "간격"
 
@@ -4889,7 +4926,7 @@ msgstr "풀 이름에 잘못된 문자가 있습니다"
 msgid "Invalid file size"
 msgstr "파일 크기가 잘못되었습니다."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "잘못된 파일 크기: "
@@ -4998,7 +5035,7 @@ msgstr "작업 일정 시뮬레이터"
 msgid "Join"
 msgstr "가입"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
+#: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "클러스터 가입"
@@ -5021,7 +5058,7 @@ msgstr "참여 {0}"
 msgid "Junk Mails"
 msgstr "정크 메일"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
 msgid "KB"
 msgstr "KB"
 
@@ -5112,7 +5149,7 @@ msgid ""
 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
+#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:144
 msgid "Kernel Version"
@@ -5124,11 +5161,11 @@ msgstr "커널 버전"
 msgid "Key"
 msgstr "키"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
 msgid "Key IDs"
 msgstr "키 ID"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
 msgid "Key Size"
 msgstr "키 사이즈"
 
@@ -5139,7 +5176,7 @@ msgstr "키 사이즈"
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "키보드 배열"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
 msgid "KiB"
 msgstr "KiB"
 
@@ -5176,11 +5213,11 @@ msgstr "LV 경로"
 msgid "LV UUID"
 msgstr "LV UUID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "LVM 스토리지"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin 스토리지"
 
@@ -5209,8 +5246,8 @@ msgstr "라벨 정보"
 msgid "Label Media"
 msgstr "미디어에 라벨 붙이기"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
@@ -5230,8 +5267,8 @@ msgstr "마지막"
 msgid "Last Backup"
 msgstr "마지막 백업"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
 msgid "Last Name"
 msgstr "성 (Last Name)"
 
@@ -5361,7 +5398,7 @@ msgstr "부하 평균"
 msgid "Loading"
 msgstr "로딩"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:366
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
 msgid "Loading..."
@@ -5403,7 +5440,7 @@ msgstr "위치"
 msgid "Lock"
 msgstr "잠금"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
 msgid "Locked"
@@ -5513,7 +5550,7 @@ msgstr "MAC 주소 접두사"
 msgid "MAC filter"
 msgstr "MAC 필터"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
@@ -5570,7 +5607,7 @@ msgstr "메일 필터"
 msgid "Mail Proxy"
 msgstr "메일 프록시"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
 msgid "Mails / min"
 msgstr "메일 / 분"
 
@@ -5688,6 +5725,7 @@ msgid "Match field: {0}={1}"
 msgstr "일치하는 필드: {0}={1}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
 msgid "Match if"
 msgstr "일치하는 조건"
 
@@ -5803,7 +5841,7 @@ msgstr "매개 디바이스"
 msgid "Members"
 msgstr "멤버"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
@@ -5879,13 +5917,13 @@ msgstr "메타데이터 사용"
 msgid "Metric Server"
 msgstr "메트릭 서버"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
@@ -6028,7 +6066,7 @@ msgstr "월간"
 msgid "More"
 msgstr "더 보기"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
 msgid "Mount"
 msgstr "마운트"
 
@@ -6058,12 +6096,12 @@ msgstr "마운트 지점 볼륨도 지워집니다."
 msgid "Move Storage"
 msgstr "스토리지 이동"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
 msgid "Move Volume"
 msgstr "볼륨 이동"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
 msgid "Move disk"
 msgstr "디스크 이동"
@@ -6112,7 +6150,7 @@ msgstr "다음으로 시작하는"
 msgid "My Settings"
 msgstr "내 설정"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
@@ -6147,11 +6185,11 @@ msgstr "지금"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
-#: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
+#: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
@@ -6313,7 +6351,7 @@ msgstr "네트워크"
 msgid "Network Config"
 msgstr "네트워크 설정"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
@@ -6511,7 +6549,7 @@ msgstr "마운트 유닛을 찾을 수 없음"
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "선택한 OSD 없음"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
 msgid "No Objects"
 msgstr "오브젝트 없음"
 
@@ -6570,7 +6608,7 @@ msgstr "작업을 찾을 수 없음"
 msgid "No VM selected"
 msgstr "선택한 VM이 없음"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "경고/오류 없음"
 
@@ -6598,7 +6636,7 @@ msgid "No changes"
 msgstr "변경 사항 없음"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
@@ -6683,7 +6721,7 @@ msgstr "선택한 대상이 없음"
 msgid "No updates available."
 msgstr "사용 가능한 업데이트가 없습니다."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
 msgid "No valid subscription"
@@ -6701,7 +6739,7 @@ msgstr "{0} 이(가) 구성되지 않음"
 msgid "No {0} found"
 msgstr "{0} 을(를) 찾을 수 없음"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
 msgid "No {0} repository enabled!"
 msgstr "{0} 리포지토리가 활성화되지 않았습니다!"
 
@@ -6782,7 +6820,7 @@ msgstr "노트명"
 msgid "Nodes"
 msgstr "노드"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
 msgid "Non production-ready repository enabled!"
 msgstr "production-ready 리포지토리가 활성화되지 않았습니다!"
 
@@ -6801,6 +6839,11 @@ msgstr "production-ready 리포지토리가 활성화되지 않았습니다!"
 msgid "None"
 msgstr "없음"
 
+#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
+#, fuzzy
+msgid "None matches"
+msgstr "일치하는 규칙 없음"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
 msgid "Normalized"
 msgstr "정규화"
@@ -7127,7 +7170,7 @@ msgstr "옵션"
 msgid "Order"
 msgstr "순서"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 proxmox-backup/www/Utils.js:395
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "인증서 발급"
 
@@ -7164,7 +7207,7 @@ msgstr "Origin"
 msgid "Other"
 msgstr "Other"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
 msgid "Other Error"
 msgstr "Other Error"
 
@@ -7221,7 +7264,7 @@ msgstr "덮어쓰기 설정"
 msgid "Overwrite"
 msgstr "덮어쓰기"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
 msgid "Overwrite existing file"
 msgstr "기존 파일 덮어쓰기"
 
@@ -7231,7 +7274,7 @@ msgstr "기존 파일 덮어쓰기"
 msgid "Owner"
 msgstr "소유자"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
 msgid "PB"
 msgstr "PB"
 
@@ -7298,8 +7341,8 @@ msgstr "하나의 디바이스로 모든 기능을 Pass through"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
-#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
+#: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
@@ -7315,7 +7358,7 @@ msgstr "하나의 디바이스로 모든 기능을 Pass through"
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
 msgid "Password"
 msgstr "비밀번호"
@@ -7353,7 +7396,7 @@ msgstr "인코딩된 클러스터 정보를 여기에 붙여넣기"
 msgid "Path"
 msgstr "경로"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
 msgid "Pause"
@@ -7386,7 +7429,7 @@ msgid "Pending Changes"
 msgstr "보류 중인 변경 사항"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
 msgid "Pending changes"
 msgstr "보류 중인 변경 사항"
 
@@ -7394,7 +7437,7 @@ msgstr "보류 중인 변경 사항"
 msgid "Percentage"
 msgstr "백분율"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
 msgid "Performance"
 msgstr "설능"
 
@@ -7439,7 +7482,7 @@ msgstr "실제 디바이스(Physical Device)"
 msgid "Physical devices used by the OSD"
 msgstr "OSD에서 사용하는 물리적 디바이스"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
 msgid "PiB"
 msgstr "PiB"
 
@@ -7493,10 +7536,6 @@ msgstr "복구 키를 기록해 주세요 - 지금만 표시됩니다"
 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
 msgstr "API 토큰 비밀 번호를 기록해 주세요 - 지금만 표시됩니다."
 
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
-msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
-msgstr "변경 사항을 활성화하려면 pmg-smtp-filter를 다시 시작하세요."
-
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
 msgid ""
 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
@@ -7513,7 +7552,7 @@ msgstr "연락처를 선택하세요"
 msgid "Please select a receiver."
 msgstr "수신자를 선택하세요."
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
 msgid "Please select a rule."
 msgstr "규칙을 선택하세요."
 
@@ -7522,7 +7561,7 @@ msgstr "규칙을 선택하세요."
 msgid "Please select a sender."
 msgstr "발신자를 선택하세요."
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
 msgid "Please select an object."
 msgstr "오브젝트를 선택하세요."
 
@@ -7533,10 +7572,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "추가하려는 노드에서 다음 IP 주소와 지문을 사용하여 '참가' 버튼을 사용하세요."
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:450
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
@@ -7616,8 +7655,8 @@ msgstr "풀"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:96
-#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
+#: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
@@ -7643,6 +7682,11 @@ msgstr "Ports/Slaves"
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "포르투갈어 (브라질)"
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:692
+#, fuzzy
+msgid "Position"
+msgstr "테이프 위치"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
 msgid "Possible template variables are: {0}"
@@ -7702,7 +7746,7 @@ msgstr "복구키 인쇄"
 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
 msgstr "종이 키로 인쇄하여, 코팅한 후 안전한 금고에 보관합니다."
 
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
 msgid "Priority"
 msgstr "우선순위"
@@ -7751,8 +7795,8 @@ msgstr "Processors"
 msgid "Product"
 msgstr "제품"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
 msgstr "production-ready 리포지토리를 활성화 됨"
 
@@ -7761,7 +7805,7 @@ msgstr "production-ready 리포지토리를 활성화 됨"
 msgid "Profile"
 msgstr "프로필"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
 msgid "Profile Name"
 msgstr "프로필 이름"
 
@@ -7809,9 +7853,9 @@ msgstr "보호됨"
 msgid "Protection"
 msgstr "보호"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
-#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
+#: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
@@ -7908,7 +7952,7 @@ msgstr "공개 키 크기"
 msgid "Public Key Type"
 msgstr "공개 키 유형"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
 msgid "Pull file"
 msgstr "파일 가져오기(pull)"
 
@@ -7916,7 +7960,7 @@ msgstr "파일 가져오기(pull)"
 msgid "Purge from job configurations"
 msgstr "작업 구성에서 제거"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
 msgid "Push file"
 msgstr "파일 푸시하기(push)"
 
@@ -8092,8 +8136,8 @@ msgstr "읽기 전용"
 msgid "Read-only"
 msgstr "읽기 전용"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
 msgid "Reads"
 msgstr "읽음"
 
@@ -8101,8 +8145,8 @@ msgstr "읽음"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
-#: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
+#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
@@ -8110,7 +8154,7 @@ msgstr "읽음"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
 msgid "Realm"
 msgstr "영역"
 
@@ -8158,7 +8202,7 @@ msgstr "다른 VM에 디스크 재할당"
 msgid "Reassign volume to another CT"
 msgstr "다른 CT에 볼륨 재할당"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
 msgid "Rebalance"
 msgstr "재조정"
 
@@ -8166,8 +8210,8 @@ msgstr "재조정"
 msgid "Rebalance on Start"
 msgstr "시작 시 재조정"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
@@ -8192,7 +8236,7 @@ msgid "Reboot {0}"
 msgstr "{0} 재부팅"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
@@ -8206,7 +8250,7 @@ msgstr "수신자"
 msgid "Recipient(s)"
 msgstr "수신자"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
 msgid "Recovery"
 msgstr "복구"
 
@@ -8228,7 +8272,7 @@ msgid "Referenced disks will always be destroyed."
 msgstr "참조된 디스크는 항상 삭제(destroyed)됩니다."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
 msgid "Refresh"
 msgstr "새로고침"
 
@@ -8243,7 +8287,7 @@ msgid "Regex"
 msgstr "정규표현식"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
 msgid "Register"
 msgstr "등록"
@@ -8282,8 +8326,8 @@ msgstr "알 수 없는 발신자 거부"
 msgid "Rejects"
 msgstr "거부"
 
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
-#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
+#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
 msgid "Relay Domain"
 msgstr "릴레이 도메인"
 
@@ -8303,7 +8347,7 @@ msgstr "릴레이 프로토콜"
 msgid "Relaying"
 msgstr "릴레이"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
@@ -8370,11 +8414,11 @@ msgstr "제거 예정"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
@@ -8508,7 +8552,7 @@ msgstr "존재하지 않는 사용자 제거"
 msgid "Remove vanished user and group entries."
 msgstr "존재하지 않는 사용자 및 그룹 항목 제거"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:396
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "인증서 갱신"
 
@@ -8574,7 +8618,7 @@ msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "'{0}' 권한 필요"
 
 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
-#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
+#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
@@ -8598,7 +8642,7 @@ msgstr "규칙 데이터베이스를 기본값(factory defaults)으로 재설정
 msgid "Reset {0} immediately"
 msgstr "즉시 {0} 재설정"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
 msgid "Resize"
@@ -8634,7 +8678,7 @@ msgstr "리소스 풀"
 msgid "Resources"
 msgstr "리소스"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
@@ -8647,14 +8691,15 @@ msgid "Restart Mode"
 msgstr "모드 재시작"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
-msgid "Restart pmg-smtp-filter"
-msgstr "pmg-smtp-filter 재시작"
+#, fuzzy
+msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
+msgstr "변경 사항을 활성화하려면 pmg-smtp-filter를 다시 시작하세요."
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
@@ -8683,8 +8728,8 @@ msgstr "미디어 세트 복원"
 msgid "Restore Snapshot(s)"
 msgstr "스냅샷 복원"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
 msgid "Resume"
@@ -8719,12 +8764,12 @@ msgstr "역방향 DNS 서버"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
 msgid "Revert"
 msgstr "되돌리기"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 proxmox-backup/www/Utils.js:397
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "인증서 철회"
 
@@ -8733,8 +8778,8 @@ msgid "Rewind Media"
 msgstr "미디어 되감기"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
-#: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
+#: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
@@ -8748,8 +8793,8 @@ msgstr "역할"
 msgid "Roles"
 msgstr "역할"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "롤백"
@@ -9032,8 +9077,8 @@ msgstr "스코프"
 msgid "Scopes"
 msgstr "스코프"
 
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
 msgid "Score"
@@ -9156,7 +9201,7 @@ msgid "Selection mode"
 msgstr "선택 모드"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
 msgid "Selector"
 msgstr "선택자"
 
@@ -9235,9 +9280,9 @@ msgstr "Serial terminal"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
@@ -9311,7 +9356,7 @@ msgid "Service VLAN Protocol"
 msgstr "서비스 VLAN 프로토콜"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
 msgid "Services"
 msgstr "서비스"
@@ -9358,7 +9403,7 @@ msgstr "설정"
 msgid "Severities to match"
 msgstr "일치하는 심각도"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
 msgid "Severity"
 msgstr "심각도"
@@ -9374,10 +9419,10 @@ msgstr "공유됨"
 msgid "Shares"
 msgstr "공유"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
@@ -9450,9 +9495,9 @@ msgid ""
 msgstr "작업 세부 정보 및 백업 작업에 영향을 받는 게스트 및 볼륨 표시"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
@@ -9497,7 +9542,7 @@ msgstr "도메인 서명"
 msgid "Sign Outgoing Mails"
 msgstr "발신 메일에 서명"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:202
 msgid "Sign all Outgoing Mail"
 msgstr "모든 발신 메일에 서명"
 
@@ -9590,8 +9635,8 @@ msgstr "슬로베니아어"
 msgid "Smarthost"
 msgstr "Smarthost"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
@@ -9620,11 +9665,11 @@ msgid "Snippets"
 msgstr "스니페ㅛ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
 msgid "Socket"
 msgstr "소켓"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
@@ -9689,7 +9734,7 @@ msgstr "공백으로 구분된 인터페이스 목록 (예: enp0s0 enp1s0)"
 msgid "Spam"
 msgstr "스팸"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
 msgid "Spam / min"
 msgstr "스팸 / 분"
 
@@ -9714,7 +9759,7 @@ msgstr "스팸 검역소"
 msgid "Spam Scores"
 msgstr "스팸 점수"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:844
+#: pmg-gui/js/Utils.js:862
 msgid "SpamAssassin update"
 msgstr "SpamAssassin 업데이트"
 
@@ -9756,11 +9801,12 @@ msgstr "스탠다드"
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "스탠다드 VGA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
@@ -9899,7 +9945,7 @@ msgstr "지난 가비지 컬렉션 통계"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
@@ -9944,13 +9990,13 @@ msgstr "상태"
 msgid "Status (No Tape loaded)"
 msgstr "상태 (로드된 테이프 없음)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
@@ -9987,7 +10033,7 @@ msgstr "즉시 {0} 중지"
 msgid "Stopped"
 msgstr "중지됨"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
@@ -10075,7 +10121,7 @@ msgstr "서브넷 마스크"
 msgid "Subnets"
 msgstr "서브넷"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
@@ -10103,7 +10149,7 @@ msgstr "서브시스템 벤더/디바이스"
 msgid "Success"
 msgstr "성공"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
 msgid "Successful"
 msgstr "성공"
 
@@ -10112,7 +10158,7 @@ msgid "Suites"
 msgstr "라이선스 제품군"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
@@ -10153,14 +10199,14 @@ msgstr "지원"
 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
 msgstr "{0} {1}에 대한 지원은 {2}에 종료됩니다."
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
 msgid "Suspend"
 msgstr "일시 중단"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
 msgid "Suspend all VMs"
 msgstr "모든 VM 일시 중단"
 
@@ -10186,7 +10232,7 @@ msgstr "스웨덴어"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
 msgid "Sync"
@@ -10211,7 +10257,7 @@ msgstr "레벨 동기화"
 msgid "Sync Options"
 msgstr "동기화 옵션"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
 msgid "Sync Preview"
 msgstr "동기화 미리보기"
 
@@ -10219,7 +10265,7 @@ msgstr "동기화 미리보기"
 msgid "Sync Schedule"
 msgstr "일정 동기화"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
 msgid "Synchronize"
 msgstr "동기화"
 
@@ -10247,6 +10293,11 @@ msgstr "시스템"
 msgid "System Configuration"
 msgstr "시스템 구성"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
+#, fuzzy
+msgid "System Log"
+msgstr "시스템"
+
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
@@ -10254,7 +10305,7 @@ msgstr "시스템 구성"
 msgid "System Report"
 msgstr "시스템 보고서"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
 msgid "TB"
 msgstr "TB"
 
@@ -10270,7 +10321,7 @@ msgstr "TCP 플래그 필터"
 msgid "TFA"
 msgstr "TFA"
 
-#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
+#: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
 msgid "TFA Lock"
 msgstr "TFA 잠금"
 
@@ -10310,7 +10361,7 @@ msgstr "TOTP"
 msgid "TOTP App"
 msgstr "TOTP 앱"
 
-#: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
+#: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
 msgid "TOTP Locked"
 msgstr "TOTP 잠금"
@@ -10725,7 +10776,7 @@ msgstr "임계값"
 msgid "Thu"
 msgstr "목"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
 msgid "TiB"
 msgstr "TiB"
 
@@ -10772,7 +10823,7 @@ msgstr "TimeFrame"
 msgid "Timeframes"
 msgstr "타임프레임"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
 msgid "Timeout"
 msgstr "Timeout"
 
@@ -10794,7 +10845,7 @@ msgid "Tip:"
 msgstr "팁:"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
 msgid "To"
 msgstr "To"
@@ -10854,7 +10905,7 @@ msgstr "토큰 이름"
 msgid "Too long, consider using IP sets."
 msgstr "너무 길면, IP 세트 사용을 고려하세요."
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
 msgid "Top Receivers"
 msgstr "상위 수신자"
 
@@ -10932,7 +10983,7 @@ msgstr "Transfer Last"
 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "Transfer Rate (bytes/second)"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:141
+#: pmg-gui/js/Transport.js:147
 msgid "Transport"
 msgstr "Transport"
 
@@ -10952,8 +11003,8 @@ msgstr "트리 모양"
 msgid "Tree Shape: {0}"
 msgstr "트리 모양: {0}"
 
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
 msgid "Trusted Network"
 msgstr "신뢰하는 네트워크"
 
@@ -10988,8 +11039,7 @@ msgstr "2단계 인증"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
@@ -11139,7 +11189,7 @@ msgstr "알 수 없는 LDAP 주소"
 msgid "Unknown Node"
 msgstr "알 수 없는 노드"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429
 msgid "Unknown error"
 msgstr "알 수 없는 오류"
 
@@ -11157,7 +11207,7 @@ msgstr "언로드"
 msgid "Unload Media"
 msgstr "미디어 언로드"
 
-#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
+#: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
 msgid "Unlock TFA"
 msgstr "TFA 잠금 해제"
@@ -11167,7 +11217,7 @@ msgstr "TFA 잠금 해제"
 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
 msgstr "{0}에 대한 TFA 인증 잠금 해제"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
 msgid "Unmount"
 msgstr "마운트 해제"
 
@@ -11207,7 +11257,7 @@ msgstr "사용하지 않는 디스크"
 msgid "Up"
 msgstr "Up"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
 msgid "Update"
 msgstr "업데이트"
 
@@ -11223,7 +11273,7 @@ msgstr "지금 업데이트"
 msgid "Update now"
 msgstr "지금 업데이트"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
 msgid "Update package database"
 msgstr "패키지 데이터베이스 업데이트"
 
@@ -11283,7 +11333,7 @@ msgstr "기존 클라이언트 암호화 키 업로드"
 msgid "Upper"
 msgstr "Upper"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
@@ -11296,7 +11346,7 @@ msgstr "업타임"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
@@ -11351,7 +11401,7 @@ msgstr "IPv6에 그레이리스트 사용"
 msgid "Use LUNs directly"
 msgstr "LUN 직접 사용"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
+#: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
 msgid "Use MX"
 msgstr "MX 사용"
 
@@ -11450,7 +11500,7 @@ msgstr "무제한으로 {0} 사용"
 msgid "Used"
 msgstr "사용됨"
 
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
 msgid "Used Objects"
 msgstr "사용중인 오브젝트"
 
@@ -11545,9 +11595,9 @@ msgstr "사용자 클래스"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
-#: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
+#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
@@ -11712,8 +11762,8 @@ msgstr "유효성 검사 지연"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
-#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
+#: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
@@ -11869,7 +11919,7 @@ msgstr "보기"
 msgid "View Certificate"
 msgstr "인증서 보기"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:210
 msgid "View DNS Record"
 msgstr "DNS 레코드 보기"
 
@@ -12029,7 +12079,7 @@ msgstr "경고: 선택한 디바이스가 없으면, VM이 부팅되지 않을 
 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
 msgstr "경고: VM은 현재 'OVMF(UEFI)'를 BIOS로 사용하지 않습니다."
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
 msgid ""
 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
 msgstr ""
@@ -12089,7 +12139,7 @@ msgstr "주"
 msgid "Weekly"
 msgstr "매주"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
 msgid "What"
 msgstr "What"
 
@@ -12097,7 +12147,7 @@ msgstr "What"
 msgid "What Objects"
 msgstr "What Objects"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
 msgid "When"
 msgstr "When"
 
@@ -12132,10 +12182,15 @@ msgid "Whole year"
 msgstr "Whole year"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005 proxmox-backup/www/Utils.js:428
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017 proxmox-backup/www/Utils.js:428
 msgid "Wipe Disk"
 msgstr "디스크 초기화"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
+#, fuzzy
+msgid "Wipe Removed Volumes"
+msgstr "볼륨 이동"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
 msgid "Wipe labels and other left-overs"
 msgstr "라벨 및 기타 남아 있는 데이터를 완전히 삭제"
@@ -12210,8 +12265,8 @@ msgstr "쓰기 제한"
 msgid "Write max burst"
 msgstr "최대 버스트 쓰기"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
 msgid "Writes"
 msgstr "쓰기"
 
@@ -12219,7 +12274,7 @@ msgstr "쓰기"
 msgid "Wrong file extension"
 msgstr "잘못된 파일 확장명"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
 msgid "YB"
 msgstr "YB"
 
@@ -12243,7 +12298,7 @@ msgstr "연간"
 msgid "Yes"
 msgstr "예"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
 msgid "YiB"
 msgstr "YiB"
 
@@ -12323,7 +12378,7 @@ msgstr "Yubico OTp"
 msgid "Yubico OTP Key"
 msgstr "Yubico OTP 키"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
 msgid "ZB"
 msgstr "ZB"
 
@@ -12332,11 +12387,11 @@ msgstr "ZB"
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "ZFS 풀"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:429
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:429
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "ZFS 스토리지"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
 msgid "ZiB"
 msgstr "ZiB"
 
@@ -12711,7 +12766,7 @@ msgstr "{0} (자동)"
 msgid "{0} ({1})"
 msgstr "{0} ({1})"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:875
+#: pmg-gui/js/Utils.js:893
 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
 msgstr "{0} ({1}/{2}) 성공"
 
@@ -12744,7 +12799,7 @@ msgstr "충돌하는 {0} 작업이 아직 활성 상태입니다."
 msgid "{0} days"
 msgstr "{0} 일"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
 msgid "{0} hours"
 msgstr "{0} 시간"
@@ -12777,8 +12832,8 @@ msgstr "{0} 개월"
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "{0}이(가) 설치되지 않았습니"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
@@ -12786,7 +12841,7 @@ msgstr "{0}이(가) 설치되지 않았습니"
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} of {1}"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:821
+#: pmg-gui/js/Utils.js:839
 msgid "{0} on behalf of {1}"
 msgstr "{1}의 대리로 {0}"
 
@@ -12794,7 +12849,7 @@ msgstr "{1}의 대리로 {0}"
 msgid "{0} seconds"
 msgstr "{0} 초"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:876
+#: pmg-gui/js/Utils.js:894
 msgid "{0} successful"
 msgstr "{0} 성공"
 
@@ -12806,7 +12861,7 @@ msgstr "{0}이(가) 우선합니다."
 msgid "{0} to {1}"
 msgstr "{0}에서 {1}로"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
 msgid "{0} updates"
 msgstr "{0} 업데이트"
 
@@ -12818,13 +12873,16 @@ msgstr "{0} 주"
 msgid "{0} years"
 msgstr "{0} 년"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr "{0}% of {1}"
 
 #~ msgid "MAC"
 #~ msgstr "MAC"
 
+#~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
+#~ msgstr "pmg-smtp-filter 재시작"
+
 #~ msgid "SMTP"
 #~ msgstr "SMTP"