-# Slovenian translations for pve-manager package.
-# Copyright (C) 2011 - 2022 Proxmox Server Solutions GmbH
-# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
-# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
+# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
+# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
+#
+# Slovenian translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Fri Jun 9 10:01:56 2023\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jun 14 15:28:28 2023\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-21 17:57+0100\n"
"Last-Translator: PERFTECH d.o.o. <sio-podpora@perftech.si>\n"
"Language-Team: Slovenia\n"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
msgid "API Token Permission"
msgid "Active Directory Server"
msgstr "Strežnik Active Directory"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
msgid "All OK (old)"
msgstr "Vse v redu (staro)"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:439
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
msgstr "Vse v redu, imate pripravljene repositorije za produkcijo!"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti naročniški ključ?"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta vnos"
msgid "Avg. Mail Processing Time"
msgstr "Povpr. čas obdelave pošte"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
msgid "B"
msgstr ""
msgid "Bad Chunks"
msgstr "Slabi kosi"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
msgid "Bad Request"
msgstr "Neustrezna zahteva"
msgid "CPU usage"
msgstr "CPE poraba"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
msgid "CPU(s)"
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrolna vsota"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
msgid "Configuration Database"
msgstr "Konfiguracijska zbirka podatkov"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
msgid "Configuration Unsupported"
msgstr "Konfiguracija ni podprta"
msgid "Confirm your ({0}) password"
msgstr "Potrdite svoje ({0}) geslo"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
msgid "Connection error"
msgstr "Napaka pri povezavi"
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
msgstr "Napaka povezave. Napaka v omrežju ali storitve Proxmox VE ne delujejo?"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
msgstr "Zabojnik {0} na vozlišču '{1}'"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
msgid "Count"
msgstr "Število"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
msgid "Detected mixed suites before upgrade"
msgstr ""
msgid "Device Class"
msgstr "Razred naprave"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
msgid "Device Ineligible"
msgstr "Naprava ni primerna"
msgstr "Shramba imenika"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:525
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
msgid "Disable"
msgstr "Onemogoči"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
msgid "E-Mail attribute"
msgstr "Atribut e-pošte"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
msgid "EB"
msgstr ""
msgid "EMail attribute name(s)"
msgstr "Ime(-a) atributa pošte"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
msgid "Egress"
msgstr "Izhod"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
msgid "EiB"
msgstr ""
msgstr "E-poštni naslov od"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:525
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
msgid "Enterprise (recommended)"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
msgstr "Repozitorij za podjetja potrebuje veljavno naročnino"
msgstr "Izbriši podatke"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:451
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:602
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:603
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
msgid "Family"
msgstr "Družina"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:499
msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
msgstr "Usodna napaka pri razčlenjevanju vsaj enega repozitorija"
msgid "Full Clone"
msgstr "Popoln klon"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
msgid "GB"
msgstr ""
msgid "Ghost OSDs"
msgstr "Ghost OSD-ji"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
msgid "GiB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
-#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
msgid "Group Permission"
msgstr "Dovoljenja skupine"
msgid "Guest Notes"
msgstr "Opombe gostov"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
msgid "Guest OS"
msgstr "Gostujoči OS"
msgid "Ingress"
msgstr "Vhod"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
msgid "Initialize Disk with GPT"
msgstr "Inicializirajte disk z GPT"
msgid "Invalid file size"
msgstr "Neveljavna velikost datoteke"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
msgid "Invalid file size: "
msgstr "Neveljavna velikost datoteke: "
msgid "Junk Mails"
msgstr "Neželena pošta"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
msgid "KB"
msgstr ""
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "Razpored tipkovnice"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
msgid "KiB"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr "Nalaganje"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
msgid "Loading..."
msgstr "Nalagam..."
msgid "MAC filter"
msgstr "MAC filter"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
msgid "MB"
msgstr ""
msgid "Metric Server"
msgstr "Metrični strežnik"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
msgid "MiB"
msgstr ""
msgid "My Settings"
msgstr "Moje nastavitve"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
msgid "N/A"
msgstr "Ni podatkov"
msgid "Network Config"
msgstr "Omrežna konfiguracija"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
msgid "No updates available."
msgstr "Na voljo ni nobenih posodobitev."
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
msgid "No valid subscription"
msgid "No {0} found"
msgstr "Ni {0} najdenih"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
msgid "No {0} repository enabled!"
msgstr "Noben {0} repozitorij omogočen!"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:468
msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
msgstr "Noben repozitorij {0} ni omogočen, ne prejemate nobenih posodobitev!"
msgid "Nodes"
msgstr "Vozlišča"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
msgid "Non production-ready repository enabled!"
msgstr "Omogočen je repozitorij, ki ni primeren za produkcijo!"
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
msgid "Other Error"
msgstr "Druga napaka"
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
msgid "PB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
msgid "Physical devices used by the OSD"
msgstr ""
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
msgid "PiB"
msgstr ""
"Uporabi gumb 'Pridruži se' na vozlišču, ki ga želite dodati, z naslednjim IP "
"naslovom in prstnim odtisom."
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
msgid "Product"
msgstr "Izdelek"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
msgstr "Omogočen repozitorij za podjetja, primeren za produkcijo"
msgid "Relaying"
msgstr "Posredovanje"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
msgid "Resize disk"
msgstr "Spremeni velikosti diska"
msgid "Resources"
msgstr "Viri"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
msgid "Role"
msgid "Shares"
msgstr "Delitve"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
msgstr "Velikost"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
msgid "Size Increment"
msgstr "Povečanje velikosti"
msgstr "Izrezki"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
msgid "Socket"
msgstr "Vtičnica"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
msgid "Some guests are not covered by any backup job."
msgstr "Nekateri gostje niso vključeni v nobeno varnostno opravilo."
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
msgid "Some suites are misconfigured"
msgstr "Nekatere zbirke so napačno konfigurirane"
msgid "Standard VGA"
msgstr "Standardni VGA"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
msgstr "Statistika zadnjega zbiranja odpadkov"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:549
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
msgid "Status (No Tape loaded)"
msgstr "Stanje (ni naloženega traku)"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
msgid "Success"
msgstr "Uspeh"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
msgid "Successful"
msgstr "Uspešno"
msgid "System Report"
msgstr "Sistemsko poročilo"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
msgid "TB"
msgstr ""
msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
msgstr "Trenutna konfiguracija za goste ne podpira ustvarjanja novih posnetkov"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:487
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
msgid ""
"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
msgstr "Repozitorij brez naročnine NI pripravljen za produkcijo"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491
msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
msgstr "Repozitorij brez naročnine ni priporočljiv za produkcijsko uporabo!"
msgid "The test repository may contain unstable updates"
msgstr "Testni repozitorij lahko vsebuje nestabilne posodobitve"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
msgid ""
"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
"production use!"
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
msgid "TiB"
msgstr ""
msgid "Timeframes"
msgstr "Časovni okvirji"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
msgid "Timeout"
msgstr "Časovna omejitev"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
msgid "USB Device"
msgstr "Naprava USB"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
msgid "Unable to load subscription status"
msgstr "Stanja naročnine ni mogoče naložiti"
msgid "Unknown LDAP address"
msgstr "Neznani LDAP naslov"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznana napaka"
msgid "Update now"
msgstr "Posodobi zdaj"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
msgid "Update package database"
msgstr "Posodobitev baze podatkov paketov"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
msgid "User Permission"
msgid "VG Name"
msgstr "Ime"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
+#, fuzzy
+msgid "VLAN"
+msgstr "VLAN ID"
+
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
msgid "VLAN Aware"
msgid "VMware image format"
msgstr "VMware slikovni format"
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
msgid "VNet"
msgstr "VNet"
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
+#, fuzzy
+msgid "VNet Permissions"
+msgstr "Pravice"
+
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
msgid "VZDump backup file"
msgstr "VZDump datoteka varnostne kopije"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
msgid "Version"
msgid "Vlan raw device"
msgstr "Vlan raw naprava"
-#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
-msgid "Vnet"
-msgstr "Vnet"
-
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
msgid "Vnet MAC address"
msgstr "MAC naslov Vnet-a"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:192
-msgid "Vnets"
-msgstr "Vneti"
-
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
msgid "Volume"
msgstr "Shramba"
msgstr "Zbudi se na LAN"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:445
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
msgstr "Priporočamo naslednjo strategijo varovanja:"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
msgid "WebAuthn"
msgstr "WebAuthn"
-#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
-msgid "WebAuthn "
-msgstr "WebAuthn "
-
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
msgid "WebAuthn Settings"
msgstr "Nastavitve WebAuthn"
msgid "Wrong file extension"
msgstr "Napačna končnica datoteke"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
msgid "YB"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
msgid "YiB"
msgstr ""
msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
msgstr "Za formatiranje obogatenega besedila lahko uporabite Markdown."
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:472
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
msgid "You get supported updates for {0}"
msgstr "Prejmete podprte posodobitve za {0}"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
msgid "You get updates for {0}"
msgstr "Prejemate posodobitve za {0}"
msgid "Yubico OTP Key"
msgstr "Yubico OTP ključ"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
msgid "ZB"
msgstr ""
msgid "ZFS Storage"
msgstr "ZFS Shramba"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
msgid "ZiB"
msgstr ""
msgid "{0} not installed."
msgstr "{0} ni nameščen."
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} do {1}"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
msgid "{0} updates"
msgstr "{0} posodobitve"
msgid "{0} years"
msgstr "{0} let"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
msgid "{0}% of {1}"
msgstr "{0}% od {1}"
#~ msgid "Verification Code"
#~ msgstr "Overjanje"
+#~ msgid "Vnet"
+#~ msgstr "Vnet"
+
+#~ msgid "Vnets"
+#~ msgstr "Vneti"
+
#~ msgid "Wake on LAN"
#~ msgstr "Zbudi se na LAN-u"
+#~ msgid "WebAuthn "
+#~ msgstr "WebAuthn "
+
#, fuzzy
#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
#~ msgstr "Prijavljen kot {0}"