]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - zh_CN.po
re-run msgmerge for traditional Chinese translations
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
index 99cb435cd1bf80257f04aca47efb2dfb8ac893af..15b5474ec87bb74ee5dd8b0240f406a1404541df 100644 (file)
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -7,23 +7,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Nov 22 16:10:24 2021\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-16 21:01+0800\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Mar 21 13:39:04 2023\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-30 21:39+0800\n"
 "Last-Translator: Try. <rov7@qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2\n"
+
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
+msgid " Network/Time"
+msgstr "网络/时间"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
 msgid "(No boot device selected)"
 msgstr "(没有选中启动设备)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
-msgid "(no bootdisk)"
-msgstr "(没有可启动的磁盘)"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
+msgid ".tar.zst"
+msgstr ".tar.zst"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
+msgid ".zip"
+msgstr ".zip"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
 msgid "/some/path"
@@ -35,7 +43,7 @@ msgstr "5分钟"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
-msgstr ""
+msgstr "要应用(共享)限制的以逗号分隔的网络列表。"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
@@ -46,11 +54,18 @@ msgid ""
 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
 msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
 
-#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
+msgid "ACL"
+msgstr "ACL"
+
+#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
 msgid "ACME Accounts"
 msgstr "ACME账户"
 
-#: pmg-gui/js/Certificates.js:80
+#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
 msgid "ACME Accounts/Challenges"
 msgstr "ACME账户/质询"
 
@@ -66,34 +81,33 @@ msgstr "ACPI支持"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
-#, fuzzy
 msgid "ACR Values"
-msgstr "S.M.A.R.T.值"
+msgstr "ACR值"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
 msgid "API Data"
 msgstr "API数据"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
 msgid "API Path Prefix"
 msgstr "API路径前缀"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
 msgid "API Token"
 msgstr "API令牌"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
 msgid "API Token Permission"
 msgstr "API令牌权限"
 
@@ -107,8 +121,8 @@ msgstr "API令牌"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
 msgid ""
 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
 "interface!"
@@ -131,7 +145,7 @@ msgstr "中止"
 msgid "Accept TOS"
 msgstr "接受服务条款"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
 msgid "Access Control"
 msgstr "访问控制"
@@ -157,23 +171,22 @@ msgstr "账户属性名"
 msgid "Accounts"
 msgstr "账户"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
 msgid "Action"
 msgstr "操作"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgstr "对'{1}'项目采取'{0}'操作"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
+#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
 msgstr "对'{1}'项目的'{0}'操作成功"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
+#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
 msgid "Action '{0}' successful"
 msgstr "动作'{0}'成功"
 
@@ -181,36 +194,36 @@ msgstr "动作'{0}'成功"
 msgid "Action Objects"
 msgstr "操作对象"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:771
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
 msgid "Actions"
 msgstr "操作"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
 msgid "Active"
 msgstr "活动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:723
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "活动目录服务器(AD)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
@@ -218,34 +231,39 @@ msgstr "活动目录服务器(AD)"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
@@ -260,7 +278,7 @@ msgstr "添加"
 msgid "Add ACME Account"
 msgstr "添加ACME账户"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:112
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
 msgid "Add Datastore"
 msgstr "添加数据存储"
 
@@ -268,6 +286,10 @@ msgstr "添加数据存储"
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "添加EFI磁盘"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
+msgid "Add NS"
+msgstr "添加NS"
+
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
 msgid "Add Remote"
 msgstr "添加远程"
@@ -275,7 +297,7 @@ msgstr "添加远程"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
 msgid "Add Storage"
 msgstr "添加存储"
 
@@ -287,6 +309,10 @@ msgstr "添加TLS收到的标题"
 msgid "Add TPM"
 msgstr "添加TPM"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
+msgid "Add Tag"
+msgstr "添加标记"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
 msgid "Add Tape"
 msgstr "添加磁带"
@@ -303,13 +329,17 @@ msgstr "添加Webauthn登录令牌"
 msgid "Add a Yubico OTP key"
 msgstr "添加 Yubico OTP 密钥"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
+msgid "Add as"
+msgstr "添加为"
+
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
 msgid "Add as Datastore"
 msgstr "添加为数据存储"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
 msgid "Add as Storage"
 msgstr "添加存储"
 
@@ -317,18 +347,18 @@ msgstr "添加存储"
 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
 msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
 msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
 msgid ""
 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
 "Monitor tab."
 msgstr "建议使用额外的显示器。 它们可以随时在“监视器”选项卡中创建。"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
 msgid "Address"
 msgstr "地址"
@@ -337,7 +367,11 @@ msgstr "地址"
 msgid "Addresses"
 msgstr "地址"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
+msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
 msgid "Administration"
 msgstr "管理"
 
@@ -349,11 +383,15 @@ msgstr "管理员"
 msgid "Administrator EMail"
 msgstr "管理员邮箱"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
+msgid "Advertise subnets"
+msgstr "广播子网"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
 msgid "Alert Flags"
 msgstr "警报标志"
@@ -362,53 +400,59 @@ msgstr "警报标志"
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
 msgid "Alias"
 msgstr "别名"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:333
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:341
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:435
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:381
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:130
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:220
 msgid "All"
 msgstr "所有"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
+msgid "All Cores"
+msgstr "全部核心"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
 msgid "All Functions"
 msgstr "所有功能"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:942
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
 msgid "All OK"
 msgstr "全部OK"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:938
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
 msgid "All OK (old)"
 msgstr "全部OK (旧的)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
 msgstr "一切正常,你已经配置了生产就绪的存储库!"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
+msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
+msgstr "所有备份快照及其数据将被永久销毁!"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
 msgid "All data on the device will be lost!"
 msgstr "设备上的所有数据都将丢失!"
 
@@ -416,11 +460,11 @@ msgstr "设备上的所有数据都将丢失!"
 msgid "All except {0}"
 msgstr "{0}以外的所有"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:957
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
 msgid "All failed"
 msgstr "全部失败"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
 msgid "Allocated"
 msgstr "已分配"
 
@@ -435,7 +479,7 @@ msgstr "分配策略"
 msgid "Allow HREFs"
 msgstr "允许超链接"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
 msgid "Allow local disk migration"
 msgstr "允许本地磁盘迁移"
 
@@ -445,14 +489,21 @@ msgstr "允许本地磁盘迁移"
 msgid "Allowed characters"
 msgstr "允许的字符"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
+msgid "Alphabetical"
+msgstr "按字母顺序排列的"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
 msgid "Always"
 msgstr "总是"
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
 msgid "An absolute path"
 msgstr "绝对路径"
 
@@ -460,19 +511,27 @@ msgstr "绝对路径"
 msgid "An error occurred during token registration."
 msgstr "令牌注册期间发生错误。"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
+msgid "Anonymous Search"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
+msgid "Applies to new edits"
+msgstr "应用于新编辑"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:197
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
 msgid "Apply"
 msgstr "应用"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
-#, fuzzy
 msgid "Apply Always"
-msgstr "总是"
+msgstr "始终应用"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
 msgid "Apply Configuration"
 msgstr "应用配置"
 
@@ -480,28 +539,28 @@ msgstr "应用配置"
 msgid "Apply Custom Scores"
 msgstr "应用自定义分数"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:851
+#: pmg-gui/js/Utils.js:838
 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
-msgstr "应用自定义垃圾邮件计分"
+msgstr "应用自定义SpamAssassin计分"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
 msgid "Apply on all Networks"
-msgstr ""
+msgstr "适用于所有网络"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
 msgid "Architecture"
 msgstr "架构"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:457
+#: pmg-gui/js/Utils.js:445
 msgid "Archive Filter"
 msgstr "归档筛选"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
 msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
 
@@ -513,24 +572,24 @@ msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
 msgstr "你确定要格式化磁带{0}吗?"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
 msgstr "你确定要格式化插入的磁带吗?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:203
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
-msgstr "你确定要删除该项{0}吗?"
+msgstr "你确定要删除该项{0}吗?"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
 msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
 
@@ -542,14 +601,14 @@ msgstr "你确定要删除用于{0}的凭证吗?"
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
 msgstr "你确定要删除{0}的计划吗?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
 msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
-msgstr "你确定要删除此条目"
+msgstr "你确定要删除此条目"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
@@ -559,35 +618,43 @@ msgstr "你确定要删除此{0}条目吗?"
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
 msgstr "你确定要删除{0}条目吗"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
 msgstr "确定要擦除{0}吗?"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
+msgid "Assigned to LVs"
+msgstr "分配给LV"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
 msgid ""
 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr "辅助说明:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
 msgid "Async IO"
-msgstr ""
+msgstr "异步IO"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:571
+#: pmg-gui/js/Utils.js:555
 msgid "Attach orig. Mail"
 msgstr "附上原始邮件"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
 msgid "Attachment Quarantine"
 msgstr "附件隔离"
 
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
+msgid "Attachments"
+msgstr "附件"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
 msgid "Attribute"
 msgstr "属性"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:744
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
 msgid "Audio Device"
 msgstr "音频设备"
 
@@ -607,22 +674,18 @@ msgstr "验证ID"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
 msgid "Auth-Provider Default"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
-msgid "Authentication"
-msgstr "身份验证"
+msgstr "身份验证提供程序默认值"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "身份验证模式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
 msgid "Auto-fill"
 msgstr "自动填充"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
 msgid "Auto-generate a client encryption key"
 msgstr "自动生成客户端加密密钥"
 
@@ -631,35 +694,47 @@ msgstr "自动生成客户端加密密钥"
 msgid "Autocreate Users"
 msgstr "自动创建用户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
+msgid "Autogenerate"
+msgstr "自动生成"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
 msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
 msgid "Automatic"
 msgstr "自动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
 msgstr "自动(VM使用的存储或“本地”)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
+#, fuzzy
+msgid "Automatically"
+msgstr "自动"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
 msgid "Autoscale Mode"
 msgstr "自动缩放模式"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
 msgid "Autostart"
 msgstr "自动启动"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
 msgid "Avail"
 msgstr "可用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
 msgid "Available"
 msgstr "可用"
 
@@ -676,21 +751,30 @@ msgstr "可用的还原密钥: "
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
 msgstr "平均邮件处理时间"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:612
+#: pmg-gui/js/Utils.js:596
 msgid "BCC"
 msgstr "密送"
 
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
 msgid "Back"
 msgstr "返回"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
+#, fuzzy
+msgid "Back Address"
+msgstr "地址"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
 msgid "Backend Driver"
 msgstr "后端驱动器"
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
+msgid "Background"
+msgstr "背景"
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
 msgid "Backing Path"
 msgstr "备份路径"
 
@@ -700,41 +784,38 @@ msgstr "退信攻击计分"
 
 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
-#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
+#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
 msgid "Backup"
 msgstr "备份"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
 msgid "Backup Count"
 msgstr "备份计数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:495
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
 msgid "Backup Details"
 msgstr "备份详情"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
 msgid "Backup Group"
 msgstr "备份组"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:217
-#, fuzzy
 msgid "Backup Groups"
 msgstr "备份组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
 msgid "Backup Job"
 msgstr "备份作业"
@@ -743,33 +824,37 @@ msgstr "备份作业"
 msgid "Backup Jobs"
 msgstr "备份作业"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
+msgid "Backup Notes"
+msgstr "备份日志"
+
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
 msgid "Backup Now"
 msgstr "立即备份"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
 msgid "Backup Restore"
 msgstr "备份还原"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
 msgid "Backup Retention"
 msgstr "备份保留"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
 msgid "Backup Server"
 msgstr "备份服务器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:842
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
 msgid "Backup Time"
 msgstr "备份时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
 msgid "Backup content type not available for this storage."
 msgstr "备份内容类型不可用于此存储。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
 msgid "Backup now"
 msgstr "立即备份"
 
@@ -781,43 +866,43 @@ msgstr "在{0}上备份快照"
 msgid "Backup/Restore"
 msgstr "备份/还原"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
 msgid "Backups"
 msgstr "备份"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
 msgid "Bad Chunks"
 msgstr "坏块"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1226
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
 msgid "Bad Request"
 msgstr "错误的请求"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
 msgid "Ballooning Device"
 msgstr "Ballooning设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "带宽"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "带宽限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
 msgid "Bandwidth Limits"
 msgstr "带宽限制"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
 msgid "Barcode Label"
 msgstr "条码标签"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
 msgid "Barcode-Label Media"
 msgstr "条码标签媒体"
 
@@ -829,15 +914,16 @@ msgstr "基本域名"
 msgid "Base DN for Groups"
 msgstr "群组的基本域名"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
 msgid "Base Domain Name"
 msgstr "基本域名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
 msgid "Base storage"
 msgstr "基本存储"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
 msgid "Base volume"
 msgstr "基本卷"
 
@@ -845,7 +931,8 @@ msgstr "基本卷"
 msgid "Basic"
 msgstr "基本"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
 msgid "Batch Size (b)"
 msgstr "批次大小 (b)"
 
@@ -853,44 +940,50 @@ msgstr "批次大小 (b)"
 msgid "Before Queue Filtering"
 msgstr "过滤队列前"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
+#, fuzzy
+msgid "Bind Domain Name"
+msgstr "基本域名"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
 msgid "Bind Password"
 msgstr "绑定密码"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
 msgid "Bind User"
 msgstr "绑定用户"
 
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
 msgid "Blacklist"
 msgstr "黑名单"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
 msgid "Block Device"
 msgstr "块设备"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
 msgid "Block Size"
-msgstr "å\9d\97尺寸"
+msgstr "å\9d\97大å°\8f"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
 msgid "Block encrypted archives and documents"
 msgstr "阻止加密的档案和文档"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:566
+#: pmg-gui/js/Utils.js:550
 msgid "Body"
 msgstr "正文"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
 msgid "Bond Mode"
 msgstr "Bond模式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
 msgid "Boot Order"
 msgstr "引导顺序"
@@ -909,21 +1002,22 @@ msgstr "退信"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
 msgid "Bridge"
 msgstr "桥接"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "桥接端口"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:822
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
 msgid "Browse"
 msgstr "浏览"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
 msgid "Bucket"
 msgstr "插槽"
 
@@ -941,89 +1035,94 @@ msgstr "批量操作"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
 msgid "Bulk Migrate"
 msgstr "批量迁移"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
+#, fuzzy
+msgid "Bulk Shutdown"
+msgstr "关机"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
 msgid "Bulk Start"
 msgstr "批量启动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
-msgid "Bulk Stop"
-msgstr "批量停止"
-
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
 msgid "Burst In"
-msgstr ""
+msgstr "突发下载"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
 msgid "Burst Out"
-msgstr ""
+msgstr "突发上传"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
 msgid "Bus/Device"
 msgstr "总线/设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:646
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "CD/DVD驱动器"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
 msgid "CIDR"
 msgstr "CIDR"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
+msgid "CPU Affinity"
+msgstr "CPU相关性"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
 msgid "CPU limit"
 msgstr "CPU限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
 msgid "CPU units"
 msgstr "CPU权重"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
 msgid "CPU usage"
 msgstr "CPU利用率"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:955 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
 msgid "CPU(s)"
 msgstr "CPU(s)"
 
@@ -1031,22 +1130,27 @@ msgstr "CPU(s)"
 msgid "CRM State"
 msgstr "CRM状态"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
 msgid "CT"
 msgstr "CT"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
 msgid "CT Templates"
 msgstr "CT模板"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
 msgid "CT Volumes"
 msgstr "CT卷"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
 msgid "Cache"
 msgstr "缓存"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
+msgid "Cancel Edit"
+msgstr "取消编辑"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
 msgid "Cannot remove disk image."
 msgstr "无法删除磁盘映像。"
@@ -1055,38 +1159,47 @@ msgstr "无法删除磁盘映像。"
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
 msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的主机!"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
+msgid "Cannot use reserved pool name"
+msgstr "无法使用保留池名称"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
 msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
 msgid "Cartridge Memory"
 msgstr "盒式内存"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
+msgid "Case-Sensitive"
+msgstr "区分大小写"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
 msgid "Catalog"
 msgstr "目录"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
 msgid "Catalog Media"
 msgstr "目录媒体"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
 msgid "Ceph Pool"
 msgstr "Ceph池"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
 msgid "Ceph Version"
 msgstr "Ceph版本"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
 msgid "Ceph cluster configuration"
 msgstr "Ceph集群配置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
 msgid "Ceph in the cluster"
 msgstr "集群中的Ceph"
 
@@ -1100,19 +1213,18 @@ msgstr "CephFS"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
 msgid "Certificate"
 msgstr "凭证"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
 msgid "Certificate Chain"
 msgstr "凭证链"
 
 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
 msgid "Certificates"
@@ -1137,29 +1249,29 @@ msgstr "更改所有者"
 msgid "Change Password"
 msgstr "更改密码"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
 msgid "Change Protection"
 msgstr "变更保护"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
 msgid "Change global Ceph flags"
 msgstr "更改全局Ceph标志"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:785
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
 msgid "Change owner of '{0}'"
 msgstr "更改所有者为'{0}'"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:796
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
 msgid "Change protection of '{0}'"
 msgstr "变更'{0}'的保护"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
 msgid "Changelog"
 msgstr "变更日志"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
 msgid "Changer"
@@ -1169,8 +1281,11 @@ msgstr "转换器"
 msgid "Changers"
 msgstr "转换器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
+msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
+msgstr "更改ID会中断现有的WebAuthn TFA条目。"
+
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
 msgstr "更改依赖方可能会破坏现有的WebauthnTFA条目。"
 
@@ -1178,56 +1293,66 @@ msgstr "更改依赖方可能会破坏现有的WebauthnTFA条目。"
 msgid "Channel"
 msgstr "渠道"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
 msgid "Character Device"
 msgstr "角色设备"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
 msgid "Check"
 msgstr "校验"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
 msgid "Checksum"
 msgstr "校验和"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
 msgid "Choose Device"
 msgstr "选择设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
 msgid "Choose Port"
 msgstr "选择端口"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
 msgid ""
 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
 "Container."
 msgstr "选择是要保留还是覆盖还原的Container的权限级别。"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
+msgid "Chunk Order"
+msgstr "块序"
+
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
+msgid "Circle"
+msgstr "圆圈"
+
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
 msgid "ClamAV"
 msgstr "ClamAV"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:852
+#: pmg-gui/js/Utils.js:839
 msgid "ClamAV update"
 msgstr "ClamAV更新"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:588
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
 msgid "Class"
 msgstr "等級"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
 msgid "Clean"
 msgstr "清理"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
 msgid "Clean Drive"
 msgstr "清洁驱动器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
 msgid "Cleanup Disks"
 msgstr "清理磁盘"
@@ -1236,8 +1361,8 @@ msgstr "清理磁盘"
 msgid "Cleanup Storage Configuration"
 msgstr "清理存储配置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
 msgid "Clear Filter"
 msgstr "清除筛选器"
 
@@ -1272,19 +1397,19 @@ msgstr "客户端秘钥"
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "客户端消息速率限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
 msgid "Clone"
 msgstr "克隆"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
@@ -1293,8 +1418,8 @@ msgstr "关闭"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:730
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
 msgid "CloudInit Drive"
 msgstr "CloudInit设备"
 
@@ -1338,6 +1463,10 @@ msgstr "集群网络"
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "集群节点"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
+msgid "Cluster Resource Scheduling"
+msgstr "群集资源调度"
+
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
 msgid "Cluster Resources (average)"
 msgstr "集群资源(平均)"
@@ -1355,16 +1484,22 @@ msgstr "集群日志"
 msgid "Collapse All"
 msgstr "全部收缩"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
+msgid "Color Overrides"
+msgstr "颜色覆盖"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
 msgid "Command"
 msgstr "命令"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:375
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
@@ -1374,13 +1509,12 @@ msgstr "命令"
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
-#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
-#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
+#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
+#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:762
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
@@ -1399,11 +1533,11 @@ msgstr "命令"
 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
@@ -1414,30 +1548,36 @@ msgstr "命令"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:258
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:728
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
-#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:136
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
 msgid "Comment"
 msgstr "备注"
 
@@ -1445,13 +1585,13 @@ msgstr "备注"
 msgid "Community"
 msgstr "社区"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
 msgid "Components"
 msgstr "组件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
@@ -1462,7 +1602,7 @@ msgstr "压缩"
 msgid "Config Version"
 msgstr "配置版本"
 
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
 msgid "Config locked ({0})"
 msgstr "配置已锁定({0})"
 
@@ -1470,11 +1610,12 @@ msgstr "配置已锁定({0})"
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
@@ -1483,15 +1624,15 @@ msgstr "配置"
 msgid "Configuration Database"
 msgstr "配置数据库"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1227
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "配置不支持"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
 msgstr "仅更改配置,不会删除任何数据。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
 
@@ -1510,19 +1651,19 @@ msgstr "配置"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:636
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:469
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
 msgid "Confirm"
 msgstr "确认"
 
@@ -1541,26 +1682,26 @@ msgstr "确认移除TFA"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
 msgid "Confirm password"
 msgstr "确认密码"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:205
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
 msgid "Confirm your ({0}) password"
 msgstr "确认你的({0})密码"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
 msgid "Connection error"
 msgstr "连接错误"
 
@@ -1568,19 +1709,19 @@ msgstr "连接错误"
 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
 msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
 msgid "Console"
 msgstr "控制台"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
 msgid "Console Viewer"
 msgstr "控制台查看器"
 
@@ -1595,46 +1736,46 @@ msgstr "控制台模式"
 msgid "Contact"
 msgstr "联系人"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
 msgid "Container"
 msgstr "容器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
 msgid "Container template"
 msgstr "容器模板"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "节点{1}上的容器{0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
+#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
 msgid "Content Type"
 msgstr "内容类型"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:390
+#: pmg-gui/js/Utils.js:382
 msgid "Content Type Filter"
 msgstr "内容类型过滤"
 
@@ -1643,28 +1784,28 @@ msgid "Continue"
 msgstr "继续"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
 msgid "Controller"
 msgstr "控制器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
 msgid "Controllers"
 msgstr "控制器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
 msgid "Convert to template"
 msgstr "转换成模板"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
 msgid "Copy"
 msgstr "复制"
 
@@ -1685,11 +1826,11 @@ msgstr "复制还原密钥"
 msgid "Copy Secret Value"
 msgstr "复制密钥值"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
 msgid "Copy data"
 msgstr "复制数据"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:679
+#: pmg-gui/js/Utils.js:660
 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
 msgstr "将原始邮件复制到附件隔离区"
 
@@ -1697,14 +1838,15 @@ msgstr "将原始邮件复制到附件隔离区"
 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
 msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
 msgid "Cores"
 msgstr "核心"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
 msgstr "无法在群集中检测到ceph安装"
 
@@ -1712,33 +1854,34 @@ msgstr "无法在群集中检测到ceph安装"
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:866
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
 msgid "Count"
 msgstr "计数"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:686
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
@@ -1747,16 +1890,16 @@ msgstr "计数"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:319
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
 msgid "Create CT"
 msgstr "创建CT"
@@ -1765,7 +1908,7 @@ msgstr "创建CT"
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "创建CephFS"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
+#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
 msgid "Create Cluster"
@@ -1775,7 +1918,7 @@ msgstr "创建集群"
 msgid "Create Device Nodes"
 msgstr "创建设备节点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
 msgstr "创建虚拟机"
@@ -1788,8 +1931,16 @@ msgstr "创建虚拟机"
 msgid "Created"
 msgstr "已创建"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
+#, fuzzy
+msgid "Creation time"
+msgstr "创建"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
+msgid "Current Auth ID"
+msgstr "当前身份验证ID"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
 msgid "Current User"
 msgstr "当前用户"
 
@@ -1797,6 +1948,10 @@ msgstr "当前用户"
 msgid "Current layout"
 msgstr "当前布局"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
+msgid "Current state will be lost."
+msgstr "当前状态将丢失。"
+
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
 msgid "Custom"
@@ -1810,15 +1965,15 @@ msgstr "自定义规则分"
 msgid "Custom Scores"
 msgstr "自定义分"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
 msgid "D.Port"
-msgstr "D.端口"
+msgstr "目标端口"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
 msgid "DB Disk"
 msgstr "数据库磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
 msgid "DB size"
 msgstr "数据库大小"
 
@@ -1833,10 +1988,10 @@ msgstr "DKIM"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
@@ -1858,9 +2013,9 @@ msgstr "DNS域"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
 msgid "DNS server"
 msgstr "DNS服务器"
@@ -1886,12 +2041,16 @@ msgstr "DNSBL站点"
 msgid "DNSBL Threshold"
 msgstr "DNSBL阈值"
 
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
+msgid "Daily"
+msgstr "每天"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
 msgid "Damaged"
 msgstr "损坏的"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
 msgid "Dashboard"
 msgstr "仪表板"
 
@@ -1899,54 +2058,70 @@ msgstr "仪表板"
 msgid "Dashboard Options"
 msgstr "仪表板选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
 msgid "Dashboard Storages"
 msgstr "仪表板存储"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
+msgid "Data Devs"
+msgstr "Data Devs"
+
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
 msgid "Database Mirror"
 msgstr "数据库镜像"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
 msgid "Datacenter"
 msgstr "数据中心"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:103
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
 msgid "Datastore"
 msgstr "数据存储"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
 msgid "Datastore Mapping"
 msgstr "数据存储映射"
 
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
 msgid "Datastore Options"
 msgstr "数据存储选项"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
 msgid "Datastore Usage"
 msgstr "数据存储使用"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
+msgid "Datastore is in maintenance mode"
+msgstr "数据存储处于维护模式"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
+msgid "Datastore is not available"
+msgstr "数据存储不可用"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
 msgid "Datastores"
 msgstr "数据存储"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:347
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
@@ -1955,7 +2130,7 @@ msgstr "日期"
 msgid "Day"
 msgstr "天"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
 msgid "Days"
 msgstr "天"
 
@@ -1963,38 +2138,42 @@ msgstr "天"
 msgid "Days to show"
 msgstr "显示天数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
 msgid "Deactivate"
 msgstr "停用"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
 msgid "Deactivate {0} Account"
 msgstr "停用{0}帐户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
+msgid "Decode"
+msgstr "解码"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
 msgid "Deduplication"
 msgstr "重复数据删除"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
 msgid "Deduplication Factor"
 msgstr "重复数据消除系数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:779
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
 msgid "Deep Scrub"
 msgstr "深度擦洗"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:394
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
 msgstr "深度擦洗OSD.{0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
-#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
 msgid "Default"
@@ -2004,31 +2183,49 @@ msgstr "默认"
 msgid "Default (Always)"
 msgstr "默认(总是)"
 
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
+msgid "Default (Errors)"
+msgstr "默认值(错误)"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
 msgid "Default Datastore"
 msgstr "默认数据存储"
 
+#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
+msgid "Default Language"
+msgstr "默认语言"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
+msgid "Default Namespace"
+msgstr "默认命名空间"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
 msgid "Default Relay"
 msgstr "默认中继"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
 msgid "Default Sync Options"
 msgstr "默认同步选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
 msgstr "可以通过编辑领域来设置默认同步选项。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
+msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
 msgid "Defaults to origin"
 msgstr "默认为起始点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
 msgid "Defaults to requesting host URI"
 msgstr "默认为请求主机URI"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
 msgid "Defaults to target storage restore limit"
 msgstr "默认为目标存储还原限制"
 
@@ -2044,107 +2241,122 @@ msgstr "延迟"
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
 msgstr "延迟警告时间(小时)"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
+#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "删除自定义凭证"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "删除快照"
 
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
+msgid "Delete all Backup Groups"
+msgstr "删除所有备份组"
+
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
 msgid "Delete all Messages"
-msgstr "删除全部信息"
+msgstr "删除所有信息"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
 msgstr "删除自定义凭证并切换到生成的凭证?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
 msgid "Delete existing encryption key"
 msgstr "删除现有加密密钥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
 msgid "Delete source"
 msgstr "删除源"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
 msgid ""
 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
 "created with it!"
 msgstr "删除或替换加密密钥将破坏用它创建的备份的还原!"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
+#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
 msgid "Deliver"
-msgstr "交ä»\98"
+msgstr "ä¼ é\80\81"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
 msgid "Deliver to"
-msgstr "交ä»\98到"
+msgstr "ä¼ é\80\81到"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
+msgid "Dense"
+msgstr "密集的"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:423
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:186
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
+msgid "Description of the job"
+msgstr "作业描述"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
 msgid "Dest. port"
 msgstr "目标端口"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
 msgid "Destination"
 msgstr "目标"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:788
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
 msgid "Destroy"
 msgstr "销毁"
 
@@ -2152,7 +2364,19 @@ msgstr "销毁"
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "销毁 '{0}'"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
+msgid "Destroy MON"
+msgstr "销毁MON"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
+msgid "Destroy Namespace '{0}'"
+msgstr "销毁命名空间'{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
+msgid "Destroy all data (dangerous!)"
+msgstr "销毁所有数据(危险!)"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "销毁未知客户机的映像"
 
@@ -2160,44 +2384,52 @@ msgstr "销毁未知客户机的映像"
 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
 msgstr "销毁客户机拥有的未引用磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
 msgid "Detach"
 msgstr "分离"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
 msgid "Detail"
 msgstr "详情"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
 msgid "Details"
 msgstr "详情"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
 msgid "Device"
 msgstr "设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
 msgid "Device Class"
 msgstr "设备类型"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1228
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "设备不符合条件"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:394
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
+#, fuzzy
+msgid "Device node"
+msgstr "设备"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
 msgid "Devices"
 msgstr "设备"
 
@@ -2206,28 +2438,29 @@ msgid "Digits"
 msgstr "位数"
 
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
 msgid "Direction"
 msgstr "方向"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
 msgid "Directory"
 msgstr "目录"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827 proxmox-backup/www/Utils.js:384
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "目录存储"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:199
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
 msgid "Disable"
 msgstr "禁用"
 
@@ -2235,8 +2468,12 @@ msgstr "禁用"
 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
 msgstr "禁用MX查找(SMTP)"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
+msgid "Disable arp-nd suppression"
+msgstr "禁用arp-nd抑制"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
 msgid "Disabled"
 msgstr "已禁用"
 
@@ -2246,7 +2483,7 @@ msgid ""
 "Proceed with caution."
 msgstr "禁用限制器可能会导致客户机使主机过载。请谨慎操作。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
 msgid "Discard"
 msgstr "丢弃"
 
@@ -2254,83 +2491,92 @@ msgstr "丢弃"
 msgid "Discard address verification database"
 msgstr "丢弃地址验证数据库"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
+#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "免责声明"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
 msgid "Disconnect"
 msgstr "断开"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected"
+msgstr "断开"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
 msgid "Disk"
 msgstr "磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
+msgid "Disk Action"
+msgstr "磁盘操作"
+
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
 msgid "Disk IO"
 msgstr "磁盘IO"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
 msgid "Disk Move"
 msgstr "磁盘移动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
 msgid "Disk image"
 msgstr "磁盘映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
 msgid "Disk size"
 msgstr "磁盘大小"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
 msgid "Disk usage"
 msgstr "磁盘使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
 msgid "Disks"
 msgstr "磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
 msgid "Dns"
-msgstr "Dns"
+msgstr "DNS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
 msgid "Dns prefix"
-msgstr "Dns前缀"
+msgstr "DNS前缀"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
 msgid "Dns server"
 msgstr "DNS服务器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
 msgid "Do not encrypt backups"
 msgstr "不要加密备份"
 
@@ -2338,11 +2584,7 @@ msgstr "不要加密备份"
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "不使用任何介质"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
-msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
-msgstr "是否要立即验证所有快照?"
-
-#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
+#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
 msgid "Documentation"
 msgstr "文档"
@@ -2359,9 +2601,11 @@ msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
-#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
+#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
@@ -2371,30 +2615,39 @@ msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
 msgid "Domain"
 msgstr "域名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
+msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
+msgstr "域锁定(例如, {0})"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
 msgid "Down"
 msgstr "离线"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
 msgid "Download"
 msgstr "下载"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:816
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
 msgid "Download '{0}'"
 msgstr "下载 '{0}'"
 
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
-msgid "Download Files"
-msgstr "下载文件"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
+msgid "Download as"
+msgstr "下载"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
@@ -2405,28 +2658,28 @@ msgstr "从URL下载"
 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
 msgstr "将密钥下载到存放在安全保险库中的USB(笔)驱动器。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
 msgid "Drag and drop to reorder"
 msgstr "拖放以重新排序"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
 msgid "Drive"
 msgstr "驱动器"
 
@@ -2439,12 +2692,12 @@ msgstr "驱动器号"
 msgid "Drive is busy"
 msgstr "驱动器正忙"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
 msgid "Drives"
 msgstr "驱动器"
 
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
 msgid "Dry Run"
 msgstr "试运行"
 
@@ -2460,11 +2713,12 @@ msgstr "不允许重复的链接地址。"
 msgid "Duplicate link number not allowed."
 msgstr "不允许重复的链接号。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
@@ -2478,11 +2732,11 @@ msgstr "动态"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
-#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
-#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
+#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
+#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
 msgid "E-Mail"
 msgstr "邮件"
 
@@ -2502,13 +2756,14 @@ msgstr "邮件地址"
 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
 msgstr "'{0}'的邮件地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
 msgid "E-Mail attribute"
 msgstr "邮件属性"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:510
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "EFI磁盘"
 
@@ -2528,13 +2783,14 @@ msgstr "邮件 'From:'"
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "邮件属性名"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
@@ -2548,15 +2804,15 @@ msgstr "邮件属性名"
 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
@@ -2565,22 +2821,22 @@ msgstr "邮件属性名"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
+#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
-#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
@@ -2589,16 +2845,18 @@ msgstr "邮件属性名"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
-#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
+#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:743
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:49
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
@@ -2607,16 +2865,20 @@ msgstr "邮件属性名"
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
 msgid "Edit Notes"
-msgstr "编辑注释"
+msgstr "编辑备注"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
+msgid "Edit Tags"
+msgstr "编辑标记"
+
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
 msgid "Edit dashboard settings"
 msgstr "编辑仪表板设置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
 msgstr "编辑现有的加密密钥(危险!)"
 
@@ -2629,7 +2891,7 @@ msgstr "可编辑的"
 msgid "Egress"
 msgstr "出口"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
 msgid ""
 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
 msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
@@ -2639,33 +2901,29 @@ msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
 msgid "Eject"
 msgstr "弹出"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
 msgid "Eject Media"
 msgstr "弹出媒体"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
 msgid "Email"
 msgstr "电子邮件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
+#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
 msgid "Email from address"
 msgstr "来自……地址的邮件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:205
-msgid "Email notification"
-msgstr "邮件通知"
-
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:524
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
@@ -2674,7 +2932,7 @@ msgstr "启用"
 msgid "Enable DKIM Signing"
 msgstr "启用DKIM签名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
 msgid "Enable NUMA"
 msgstr "启用NUMA"
 
@@ -2686,11 +2944,13 @@ msgstr "启用TLS"
 msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "启用TLS日志"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
 msgid "Enable new"
 msgstr "启用新的"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
 msgid "Enable new users"
 msgstr "启用新用户"
 
@@ -2699,61 +2959,58 @@ msgid "Enable quota"
 msgstr "启用配额"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:256
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
 msgid "Enabled"
 msgstr "已启用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
 msgid "Enabled for Windows"
 msgstr "为Windows启用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
 msgid "Encrypt OSD"
 msgstr "加密OSD"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:368
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:878
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
 msgid "Encrypted"
-msgstr "加密的"
-
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
-msgid ""
-"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
-"client where the decryption key is located."
-msgstr "加密文件不能直接在服务器上解密。请使用解密密钥所在的客户端。"
+msgstr "加密"
 
-#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
 msgid "Encryption"
 msgstr "加密"
@@ -2763,7 +3020,7 @@ msgstr "加密"
 msgid "Encryption Fingerprint"
 msgstr "加密指纹"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
 msgid "Encryption Key"
@@ -2777,17 +3034,17 @@ msgstr "加密密钥"
 msgid "End"
 msgstr "结束"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:389
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
 msgid "End Time"
 msgstr "结束时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
 msgid "Enter URL to download"
 msgstr "输入URL下载"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
 msgstr "企业存储库需要有效订阅"
 
@@ -2795,23 +3052,30 @@ msgstr "企业存储库需要有效订阅"
 msgid "Entropy source"
 msgstr "熵源"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
+msgid "Entry"
+msgstr "入口"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
 msgid "Erase data"
 msgstr "擦除数据"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:224
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:601
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
@@ -2819,84 +3083,92 @@ msgstr "擦除数据"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:146
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:79
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
-#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
+#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1513
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1524
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:382
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:455
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
@@ -2904,64 +3176,65 @@ msgstr "擦除数据"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:404
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:489
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:216
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
 msgid "Errors"
 msgstr "错误"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
 msgid "Estimated Full"
 msgstr "预估容量满溢时间"
 
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
 msgid "Every Saturday"
 msgstr "每周六"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
 msgid "Every day"
 msgstr "每天"
 
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
 msgid "Every first Saturday of the month"
-msgstr "每个月的第一个星期六"
+msgstr "每个月的第一个六"
 
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
 msgid "Every first day of the Month"
 msgstr "每个月的第1天"
@@ -2978,7 +3251,7 @@ msgid "Every two hours"
 msgstr "每2小时"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
@@ -2995,17 +3268,18 @@ msgstr "每{0}分钟"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
+#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
+#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
 msgid "Example"
 msgstr "示例"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
 msgid "Exclude selected VMs"
 msgstr "不包括选中的虚拟机"
 
@@ -3013,14 +3287,18 @@ msgstr "不包括选中的虚拟机"
 msgid "Existing LDAP address"
 msgstr "现有的LDAP地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
 msgid "Existing volume groups"
 msgstr "现有的卷组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
 msgid "Exit Nodes"
 msgstr "退出节点"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
+msgid "Exit Nodes local routing"
+msgstr "出口节点本地路由"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
 msgid "Expand All"
 msgstr "展开全部"
@@ -3035,14 +3313,14 @@ msgstr "实验性"
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
 msgid "Expire"
 msgstr "有效期至"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
 msgid "Expires"
 msgstr "有效期至"
 
@@ -3050,8 +3328,8 @@ msgstr "有效期至"
 msgid "Export"
 msgstr "导出"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
 msgid "Export Media-Set"
 msgstr "导出媒体集"
 
@@ -3059,6 +3337,14 @@ msgstr "导出媒体集"
 msgid "External SMTP Port"
 msgstr "外部SMTP端口"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
+msgid "Extra ID"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
+msgid "FQDN or IP-address"
+msgstr "FQDN或者IP地址"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
 msgid "FS Name"
@@ -3076,20 +3362,21 @@ msgstr "失败"
 msgid "Failing"
 msgstr "失败"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
 msgid "Fallback Server"
 msgstr "后备服务器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
 msgid "Fallback from storage config"
-msgstr ""
+msgstr "从存储配置回退"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
 msgid "Family"
 msgstr "系列"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
 msgstr "至少一个存储库的致命解析错误"
 
@@ -3102,103 +3389,125 @@ msgstr "功能"
 msgid "Fencing"
 msgstr "隔离"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366
-#: pmg-gui/js/Utils.js:597
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
+#: pmg-gui/js/Utils.js:581
 msgid "Field"
 msgstr "字段"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
 msgid "Fields"
 msgstr "字段"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
 msgid "File Restore"
 msgstr "文件还原"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
 msgid "File Restore Download"
 msgstr "文件还原下载"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
 msgid "File name"
 msgstr "文件名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
+msgid ""
+"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
+"instead."
+msgstr "{0} 类型的文件无法直接下载,请下载父目录。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
 msgid "File size"
 msgstr "文件大小"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
-#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
+#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
 msgid "Filesystem"
 msgstr "文件系统"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
 msgid "Filetype"
 msgstr "文件类型"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
 msgid "Filter"
 msgstr "筛选器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:144
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
+msgid "Filter Type"
+msgstr "筛选类型"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
 msgid "Filter VMID"
 msgstr "筛选VMID"
 
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
+msgid "Filter Value"
+msgstr "筛选值"
+
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
+msgid "Filters are additive (OR-like)"
+msgstr "筛选是加法的(类似 OR)"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "指纹"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
 msgid "Finish"
 msgstr "完成"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
+msgid "Finish Edit"
+msgstr "完成编辑"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
 msgid "Firewall"
@@ -3208,20 +3517,26 @@ msgstr "防火墙"
 msgid "Firmware"
 msgstr "固件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
 msgid "First Ceph monitor"
 msgstr "第一个Ceph监视器"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
 msgid "First Name"
 msgstr "名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
+#, fuzzy
+msgid "First Name attribute"
+msgstr "名"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
 msgid "First Saturday each month"
-msgstr "每个月的第一个星期六"
+msgstr "每月的第一个周六"
 
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
 msgid "First day of the year"
 msgstr "每年的第一天"
@@ -3250,22 +3565,22 @@ msgstr "刷新队列"
 msgid "Folder View"
 msgstr "文件夹视图"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
+#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
 msgid "Font-Family"
 msgstr "字体系列"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
+#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
 msgid "Font-Size"
 msgstr "字体大小"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
 msgstr "例如:vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:190
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
 msgstr "例如:TFA设备ID,用于识别多个因素。"
@@ -3274,33 +3589,46 @@ msgstr "例如:TFA设备ID,用于识别多个因素。"
 msgid "Force"
 msgstr "强制"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
+#, fuzzy
+msgid "Force Stop"
+msgstr "强制"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
+msgid "Force all Tapes"
+msgstr "强制所有磁带"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
 msgid "Force new Media-Set"
 msgstr "强制新媒体集"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
+msgid "Force stop guest if shutdown times out."
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
 msgid "Forget Snapshot"
 msgstr "忘记快照"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
 msgid "Format media"
 msgstr "格式化媒体"
 
@@ -3308,12 +3636,12 @@ msgstr "格式化媒体"
 msgid "Format/Erase"
 msgstr "格式化/擦除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
 msgid "Fragmentation"
 msgstr "碎片"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:276 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
 msgid "Free"
 msgstr "可用"
 
@@ -3325,22 +3653,29 @@ msgstr "启动时冻结CPU"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
 msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "周五"
 
-#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
+#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
-#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
+#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
 msgid "From"
 msgstr "从"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
 msgid "From Backup"
 msgstr "从备份"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
+msgid "From Device"
+msgstr "从设备"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
 msgid "From File"
 msgstr "从文件"
 
@@ -3349,12 +3684,17 @@ msgstr "从文件"
 msgid "From Slot"
 msgstr "从插槽"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
 msgid "From backup configuration"
 msgstr "从备份配置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
+#, fuzzy
+msgid "Front Address"
+msgstr "对端地址"
+
+#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
+#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
 msgid "Full"
 msgstr "完整"
@@ -3365,15 +3705,16 @@ msgstr "完整克隆"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
 msgid "GC Schedule"
 msgstr "GC时间表"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
 msgid "Garbage Collect"
 msgstr "垃圾收集"
 
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
 msgid "Garbage Collection"
 msgstr "垃圾回收"
 
@@ -3385,12 +3726,12 @@ msgstr "垃圾回收计划"
 msgid "Garbage collections"
 msgstr "垃圾收集"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
@@ -3399,21 +3740,31 @@ msgid "Gateway"
 msgstr "网关"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:356
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
 msgid "General"
 msgstr "常规"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
+msgid "Ghost OSDs"
+msgstr "Ghost OSDs"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
+msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
+msgstr "限制Ceph自我修复的全局标志已启用。"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
 msgid "Granted Permissions"
 msgstr "授予的权限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
 msgid "Graphic card"
 msgstr "显卡"
@@ -3433,20 +3784,34 @@ msgstr "灰名单邮件"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
+#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
 msgid "Group"
 msgstr "群组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
 msgid "Group Filter"
 msgstr "群组筛选器"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
+#, fuzzy
+msgid "Group Guest Types"
+msgstr "群组对象类"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
 msgid "Group Permission"
 msgstr "群组权限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
+#, fuzzy
+msgid "Group Templates"
+msgstr "模板"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
 msgid "Group classes"
 msgstr "群组对象类"
 
@@ -3458,15 +3823,15 @@ msgstr "群组成员"
 msgid "Group objectclass"
 msgstr "群组对象类"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
 msgid "Groupname attr."
 msgstr "群组名属性。"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
 msgid "Groups"
 msgstr "群组"
 
@@ -3474,7 +3839,7 @@ msgstr "群组"
 msgid "Groups of '{0}'"
 msgstr "'{0}'的组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
 msgid "Guest"
 msgstr "客户机"
 
@@ -3491,7 +3856,7 @@ msgstr "Guest Agent未运行"
 msgid "Guest Image"
 msgstr "客户机镜像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
 msgid "Guest Notes"
 msgstr "客户备注"
 
@@ -3507,71 +3872,76 @@ msgstr "访客用户"
 msgid "Guests"
 msgstr "客户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:596
-msgid "Guests without backup job"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
+#, fuzzy
+msgid "Guests Without Backup Job"
 msgstr "没有备份工作的客户机"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
 msgid "HA Group"
 msgstr "HA组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
+msgid "HA Scheduling"
+msgstr "HA调度"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
 msgid "HA Settings"
 msgstr "高可用设置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
 msgid "HA State"
 msgstr "高可用状态"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
 msgid "HD space"
 msgstr "硬盘空间"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
-#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
+#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP代理"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:633
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "硬盘"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
 msgid "Hardlink"
 msgstr "硬连接"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
 msgid "Hardware"
 msgstr "硬件"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
 msgid "Hash Policy"
 msgstr "Hash策略"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
 msgid "Hash algorithm"
 msgstr "哈希算法"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
 msgid "Hash policy"
 msgstr "Hash策略"
 
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
 msgid "Header"
 msgstr "标题"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:579
+#: pmg-gui/js/Utils.js:563
 msgid "Header Attribute"
 msgstr "标题属性"
 
@@ -3579,14 +3949,24 @@ msgstr "标题属性"
 msgid "Headers"
 msgstr "标题"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:293 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
 msgid "Health"
 msgstr "健康"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
+#, fuzzy
+msgid "Heartbeat Back Address"
+msgstr "服务器地址"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
+#, fuzzy
+msgid "Heartbeat Front Address"
+msgstr "服务器地址"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
 msgid "Help"
@@ -3598,15 +3978,15 @@ msgstr "服务台"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
 msgid "Heuristic Score"
-msgstr "启发式分数"
+msgstr "启发式计分"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
 msgid "Hibernate"
 msgstr "休眠"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
 msgid "Hibernation VM State"
 msgstr "休眠VM状态"
 
@@ -3622,31 +4002,33 @@ msgstr "隐藏内部主机"
 msgid "Hint"
 msgstr "提示"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
 msgid "History (last Month)"
 msgstr "历史(上个月)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
 msgid "Hookscript"
 msgstr "钩子脚本"
 
 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
 msgid "Host"
 msgstr "主机"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
 msgid "Host CPU usage"
 msgstr "主机CPU利用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
 msgid "Host Memory usage"
 msgstr "主机内存使用率"
 
@@ -3654,19 +4036,21 @@ msgstr "主机内存使用率"
 msgid "Host group"
 msgstr "主机组"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
 msgstr "主机/IP地址或可选端口无效"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
 msgid "Hostname"
 msgstr "主机名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
 msgid "Hosts"
 msgstr "主机"
 
@@ -3681,7 +4065,11 @@ msgstr "热插拔"
 msgid "Hour"
 msgstr "小时"
 
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
+msgid "Hourly"
+msgstr "每小时"
+
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
 msgid "Hourly Distribution"
 msgstr "每小时分配"
 
@@ -3689,33 +4077,42 @@ msgstr "每小时分配"
 msgid "Hours to show"
 msgstr "要显示的时间"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
+msgid "ICMP type"
+msgstr "ICMP类型"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
+msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
 msgid "IO Delay"
 msgstr "IO延迟"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
 msgid "IO Delay (ms)"
 msgstr "IO延迟(毫秒)"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
 msgid "IO delay"
 msgstr "IO延迟"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
 msgid "IO wait"
 msgstr "IO等待"
 
@@ -3728,8 +4125,8 @@ msgstr "IOMMU组"
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
-#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
+#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP地址"
 
@@ -3737,12 +4134,12 @@ msgstr "IP地址"
 msgid "IP Config"
 msgstr "IP配置"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
+#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
 msgid "IP Network"
 msgstr "IP网络"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
 msgid "IP address"
 msgstr "IP地址"
@@ -3764,8 +4161,8 @@ msgstr "IP由节点的主机名解析"
 msgid "IP/CIDR"
 msgstr "IP/CIDR"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
 msgid "IPSet"
 msgstr "IPSet"
 
@@ -3787,25 +4184,25 @@ msgstr "IPv6"
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr "IPv6/CIDR"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
 msgid "ISO Images"
 msgstr "ISO镜像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
 msgid "ISO image"
 msgstr "ISO镜像"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:629
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
 msgid "Idle"
 msgstr "空闲"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
 msgid "Import"
 msgstr "导入"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
 msgid "Import-Export Slots"
 msgstr "导入-导出插槽"
@@ -3818,7 +4215,7 @@ msgstr "导入/导出插槽"
 msgid "Important: Save your Encryption Key"
 msgstr "重要提示:保存加密密钥"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
+#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
 msgid "In"
 msgstr "进入"
 
@@ -3838,21 +4235,29 @@ msgstr "包括灰名单"
 msgid "Include RAM"
 msgstr "包括内存"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
 msgid "Include Statistics"
 msgstr "包括统计"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:378
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
+msgid "Include all groups"
+msgstr "包括所有组"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
+msgid "Include in Backup"
+msgstr "包含在备份中"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
 msgid "Include selected VMs"
 msgstr "包括选中的VMs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
 msgid "Include volume in backup job"
 msgstr "在备份作业中包括卷"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:513
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
 msgid "Included disks"
 msgstr "包含的磁盘"
 
@@ -3869,7 +4274,7 @@ msgstr "传入邮件流量"
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
 msgid "Incoming Mails"
 msgstr "传入邮件"
 
@@ -3877,7 +4282,7 @@ msgstr "传入邮件"
 msgid "Incremental Download"
 msgstr "增量下载"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
 msgid "Info"
 msgstr "信息"
 
@@ -3891,22 +4296,26 @@ msgstr "信息"
 msgid "Ingress"
 msgstr "入口"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "使用GPT初始化磁盘"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
+msgid "Inode"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
 msgid "Input Policy"
 msgstr "输入策略"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
 msgstr "每秒输入/输出操作数(IOPS)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
 msgid "Insert"
 msgstr "插入"
 
@@ -3914,14 +4323,14 @@ msgstr "插入"
 msgid "Install Ceph"
 msgstr "安装Ceph"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
 msgid "Installation"
 msgstr "安装"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
 msgid "Interface"
 msgstr "接口"
 
@@ -3937,35 +4346,39 @@ msgstr "内部SMTP端口"
 msgid "Interval"
 msgstr "间隔"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
 msgid "Invalid Value"
 msgstr "无效值"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1513
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
+msgid "Invalid characters in pool name"
+msgstr "池名称中的字符无效"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
 msgid "Invalid file size"
 msgstr "无效的文件大小"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1524
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "无效的文件大小: "
 
-#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
+#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
 msgid "Invalid permission path."
 msgstr "无效的权限路径。"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
 msgid "Inventory"
 msgstr "详细目录"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
 msgid "Inventory Update"
 msgstr "详细目录更新"
 
@@ -3974,18 +4387,14 @@ msgstr "详细目录更新"
 msgid "Ipam"
 msgstr "Ipam"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
-msgid "Ipams"
-msgstr "Ipams"
-
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
 msgid "Is this token already registered?"
 msgstr "这个令牌已经注册了吗?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
 msgid "Issuer"
 msgstr "发行者"
 
@@ -4005,28 +4414,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "建议在为运行中的VM拍摄快照时包括RAM或使用QEMU Guest Agent,以避免不一致。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
 msgid ""
 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
 "Server."
 msgstr "最好直接在Proxmox Backup Server上配置备份保留。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
+msgid "Item"
+msgstr "项目"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
 msgid "Iterations"
 msgstr "迭代次数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
 msgid "Job"
 msgstr "作业"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
+msgid "Job Comment"
+msgstr "作业评论"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
 msgid "Job Detail"
 msgstr "作业详情"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
 msgid "Job ID"
 msgstr "作业ID"
 
@@ -4039,7 +4460,7 @@ msgstr "作业调度模拟器"
 msgid "Join"
 msgstr "加入"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
+#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "加入集群"
@@ -4071,73 +4492,68 @@ msgstr "KSM共享"
 msgid "KVM hardware virtualization"
 msgstr "KVM硬件虚拟化"
 
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
 msgid "Keep"
 msgstr "保留"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
 msgid "Keep All"
 msgstr "保留全部"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:306
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
 msgid "Keep Daily"
 msgstr "保留每天"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:287
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
 msgid "Keep Hourly"
 msgstr "保留每小时"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:286
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
 msgid "Keep Last"
 msgstr "保留上次"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:325
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
 msgid "Keep Monthly"
 msgstr "保留每月"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:307
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
 msgid "Keep Weekly"
 msgstr "保留每周"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:326
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
 msgid "Keep Yearly"
 msgstr "保留每年"
 
-#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
 msgid "Keep all backups"
 msgstr "保留所有备份"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
 msgid "Keep encryption key"
 msgstr "保留加密密钥"
 
@@ -4152,12 +4568,12 @@ msgstr "确保主密钥的安全,以便于灾难还原。"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "内核版本"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
 msgid "Key"
 msgstr "公钥"
@@ -4171,21 +4587,22 @@ msgid "Key Size"
 msgstr "公钥大小"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "键盘布局"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:184
+#: pmg-gui/js/Utils.js:180
 msgid "LDAP Group"
 msgstr "LDAP组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:731
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
 msgid "LDAP Server"
 msgstr "LDAP服务器"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:191
+#: pmg-gui/js/Utils.js:187
 msgid "LDAP User"
 msgstr "LDAP用户"
 
@@ -4193,21 +4610,35 @@ msgstr "LDAP用户"
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "LDAP筛选"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
+#, fuzzy
+msgid "LV Name"
+msgstr "姓"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
+#, fuzzy
+msgid "LV Path"
+msgstr "路径"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
+msgid "LV UUID"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "LVM存储"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin存储"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
 msgid "LXC Container"
 msgstr "LXC容器"
 
@@ -4216,11 +4647,11 @@ msgstr "LXC容器"
 msgid "Label"
 msgstr "标签"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:476
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
 msgid "Label Information"
 msgstr "标签信息"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
 msgid "Label Media"
@@ -4228,10 +4659,10 @@ msgstr "标签媒体"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:231 pmg-gui/js/MainView.js:213
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
@@ -4239,17 +4670,30 @@ msgstr "语言"
 msgid "Languages"
 msgstr "语言"
 
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
+msgid "Last"
+msgstr "最近"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
 msgid "Last Backup"
 msgstr "上次备份"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
 msgid "Last Name"
 msgstr "姓"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
+#, fuzzy
+msgid "Last Name attribute"
+msgstr "姓"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
+msgid "Last Prune"
+msgstr "上次精简"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
 msgid "Last Sync"
 msgstr "上次同步"
 
@@ -4257,27 +4701,27 @@ msgstr "上次同步"
 msgid "Last Update"
 msgstr "上次更新"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
 msgid "Last Verification"
-msgstr "最后一次验证"
+msgstr "次验证"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
 msgid "Last checked"
 msgstr "上次校验"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
 msgid "Latest"
-msgstr "最新"
+msgstr "最新"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
 msgid "Latest Only"
 msgstr "仅最新"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
+#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
 msgid "Layout"
 msgstr "布局"
@@ -4287,12 +4731,12 @@ msgid ""
 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
 msgstr "少于{0}个可用的还原密钥。 登录后请生成一个新的集合!"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
+#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
 msgid "Letter Spacing"
 msgstr "字母间距"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:335
+#: pmg-gui/js/Utils.js:330
 msgid "Level"
 msgstr "级别"
 
@@ -4305,7 +4749,7 @@ msgstr "存留时间(天)"
 msgid "Limit (Bytes/Period)"
 msgstr "限制(字节/周期)"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
+#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
 msgid "Line Height"
 msgstr "行高"
@@ -4325,19 +4769,19 @@ msgstr "链接{0}"
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "链接克隆"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
 msgid "Live Mode"
 msgstr "Live模式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
 msgid "Live restore"
 msgstr "实时还原"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
 msgid "Load"
 msgstr "加载"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
 msgid "Load Media"
 msgstr "加载媒体"
 
@@ -4345,7 +4789,7 @@ msgstr "加载媒体"
 msgid "Load Media into Drive"
 msgstr "将媒体加载到驱动器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
 msgid "Load SSH Key File"
 msgstr "加载SSH密钥文件"
@@ -4354,8 +4798,8 @@ msgstr "加载SSH密钥文件"
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
 msgid "Load average"
 msgstr "平均负荷"
 
@@ -4364,7 +4808,8 @@ msgstr "平均负荷"
 msgid "Loading"
 msgstr "载入中"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
 msgid "Loading..."
 msgstr "载入中..."
 
@@ -4376,37 +4821,38 @@ msgstr "本地"
 msgid "Local Backup/Restore"
 msgstr "本地备份/还原"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
 msgid "Local Datastore"
 msgstr "本地数据存储"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
+msgid "Local Namespace"
+msgstr "本地命名空间"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
 msgid "Local Owner"
 msgstr "本地所有者"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
 msgid "Local Store"
 msgstr "本地存储"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
-msgid "Local Time"
-msgstr "本地时间"
-
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
 msgid "Location"
 msgstr "位置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
 msgid "Lock"
 msgstr "锁定"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
 msgid "Log"
 msgstr "日志"
 
@@ -4414,7 +4860,7 @@ msgstr "日志"
 msgid "Log In"
 msgstr "登入"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
 msgid "Log Rotation"
 msgstr "日志轮换"
 
@@ -4422,12 +4868,12 @@ msgstr "日志轮换"
 msgid "Log burst limit"
 msgstr "日志突发限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1661
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "以root身份登录以进行安装。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
 msgid "Log level"
 msgstr "Log级别"
 
@@ -4437,7 +4883,7 @@ msgstr "Log级别"
 msgid "Log rate limit"
 msgstr "Log速率限制"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:259
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
 msgid "Login"
@@ -4448,22 +4894,22 @@ msgstr "登录"
 msgid "Login (OpenID redirect)"
 msgstr "登录(OpenID重定向)"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:80
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
 msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "登录失败,请重试"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
+#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
 msgid "Logout"
 msgstr "注销"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
 msgid "Logs"
 msgstr "日志"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
 msgid "Longest Tasks"
 msgstr "最长的任务"
@@ -4472,14 +4918,23 @@ msgstr "最长的任务"
 msgid "Loopback Interface"
 msgstr "环回接口"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
+msgid "Lower"
+msgstr "起始值"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
+#, fuzzy
+msgid "MAC address for Wake on LAN"
+msgstr "MAC地址前缀"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
 msgid "MAC address prefix"
 msgstr "MAC地址前缀"
 
@@ -4491,12 +4946,21 @@ msgstr "MAC过滤"
 msgid "MDev Type"
 msgstr "MDev类型"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
 msgid "MIME type"
 msgstr "MIME类型"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
+msgid ""
+"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
+msgstr "MTU需要大于等于576或1才能从底层网桥继承MTU。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
@@ -4507,11 +4971,11 @@ msgstr "机型"
 msgid ""
 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
 "OS."
-msgstr "æ\9cºå\99¨版本的更改可能会影响客户机OS中的硬件布局和设置。"
+msgstr "æ\9cºå\9e\8b版本的更改可能会影响客户机OS中的硬件布局和设置。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
 msgid "Macro"
 msgstr "宏"
 
@@ -4533,11 +4997,21 @@ msgstr "邮件代理"
 msgid "Mails / min"
 msgstr "邮件数/分钟"
 
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
+msgid "Maintenance Type"
+msgstr "维护类型"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
+msgid "Maintenance mode"
+msgstr "维护模式"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
 msgid ""
 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
 "the label written on the tape."
-msgstr "确保已将正确的磁带插入选定的驱动器,然后入写在磁带上的标签。"
+msgstr "确保已将正确的磁带插入选定的驱动器,然后入写在磁带上的标签。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
@@ -4551,13 +5025,13 @@ msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WebDav守护程序。"
 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
 msgstr "确保将磁带插入选定的驱动器。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
 msgid "Manage HA"
 msgstr "管理HA"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:690
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
 msgid "Manage {0}"
 msgstr "管理{0}"
 
@@ -4578,18 +5052,22 @@ msgstr "生产厂商"
 msgid "Match"
 msgstr "匹配"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:499
+#: pmg-gui/js/Utils.js:485
 msgid "Match Archive Filename"
 msgstr "匹配存档文件名"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:358
+#: pmg-gui/js/Utils.js:353
 msgid "Match Field"
 msgstr "匹配字段"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:432
+#: pmg-gui/js/Utils.js:422
 msgid "Match Filename"
 msgstr "匹配文件名"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
+msgid "Max Depth"
+msgstr "最大深度"
+
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
 msgid "Max Spam Size (bytes)"
 msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
@@ -4614,6 +5092,20 @@ msgstr "最大递归"
 msgid "Max scan size"
 msgstr "最大扫描大小"
 
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
+#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
+msgid "Max. Depth"
+msgstr "最大深度"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
+msgid "Max. Recursion"
+msgstr "最大递归"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
 msgid "Max. Relocate"
@@ -4624,10 +5116,14 @@ msgstr "最大重定位"
 msgid "Max. Restart"
 msgstr "最大重启"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
 msgstr "最大工作数/批量动作"
 
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
+msgid "Maximum Protected"
+msgstr "最大保护"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
 msgid "Maximum characters"
 msgstr "最大字符数"
@@ -4641,8 +5137,8 @@ msgstr "媒体"
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
 msgid "Media Pool"
 msgstr "媒体池"
 
@@ -4651,14 +5147,14 @@ msgid "Media Pools"
 msgstr "媒体池"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
 msgid "Media-Set"
 msgstr "媒体集"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
 msgid "Media-Set UUID"
 msgstr "媒体集UUID"
 
@@ -4670,42 +5166,43 @@ msgstr "中介设备"
 msgid "Members"
 msgstr "成员"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
 msgid "Memory"
 msgstr "内存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
 msgid "Memory size"
 msgstr "内存大小"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
 msgid "Memory usage"
 msgstr "内存使用率"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:137
 msgid "Message"
 msgstr "消息"
 
@@ -4734,45 +5231,46 @@ msgid "Metadata Used"
 msgstr "已使用的元数据"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
 msgid "Metric Server"
-msgstr "度量服务器"
+msgstr "指标服务器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
 msgid "Migrate"
 msgstr "迁移"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
 msgid "Migration"
 msgstr "迁移"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
 msgid "Migration Settings"
 msgstr "迁移设置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
 msgid "Min. # of PGs"
 msgstr "最小值 # PG"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
 msgid "Min. Size"
-msgstr "æ\9c\80å°\8f尺寸"
+msgstr "æ\9c\80å°\8få\89¯æ\9c¬æ\95°"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
@@ -4780,7 +5278,7 @@ msgstr "最小尺寸"
 msgid "Minimum characters"
 msgstr "最小字符数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
 msgid "Minimum memory"
 msgstr "最小内存"
 
@@ -4792,22 +5290,29 @@ msgstr "混合"
 msgid "Mixed Subscriptions"
 msgstr "混合订阅"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
+msgid "Mode: {0}"
+msgstr "模式: {0}"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
@@ -4816,7 +5321,7 @@ msgstr "模式"
 msgid "Model"
 msgstr "模型"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
 msgid "Modified"
 msgstr "调整"
 
@@ -4825,27 +5330,26 @@ msgid "Modify a TFA entry's description"
 msgstr "修改TFA条目的描述"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
-#, fuzzy
 msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "周一"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:26
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
 msgid "Monday to Friday"
 msgstr "周一到周五"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
 msgid "Monitor"
 msgstr "监视器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
 msgid "Monitor node"
 msgstr "监控节点"
 
@@ -4858,26 +5362,31 @@ msgstr "监视器"
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:765
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
+msgid "Monthly"
+msgstr "每月"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:363
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
 msgid "Mount"
 msgstr "挂载"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:312
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
 msgid "Mount Point"
 msgstr "挂载点"
 
@@ -4889,19 +5398,34 @@ msgstr "挂载点ID"
 msgid "Mount options"
 msgstr "挂载选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
+msgid "Mount point volumes are also erased."
+msgstr "装载点卷也会被擦除。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
+msgid "Move Storage"
+msgstr "移动存储"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
 msgid "Move Volume"
 msgstr "移动卷"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
 msgid "Move disk"
 msgstr "移动磁盘"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
+msgid "Move disk to another storage"
+msgstr "将磁盘移动到另一个存储"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
+msgid "Move volume to another storage"
+msgstr "将卷移动到另一个存储"
+
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
 msgid "Multiple E-Mails selected"
 msgstr "选中了多个邮件地址"
 
@@ -4921,13 +5445,13 @@ msgid "Must start with"
 msgstr "必须以……开始"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
 msgstr "我的设置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 proxmox-backup/www/Utils.js:299
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
@@ -4935,46 +5459,54 @@ msgstr "N/A"
 msgid "NFS Version"
 msgstr "NFS版本"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
 msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
+msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
+msgstr "注意:以下标记也被定义为注册标记。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
+msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
+msgstr "注意:以下标记也在用户允许列表中定义。"
+
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
 msgid "NOW"
 msgstr "现在"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
-#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
-#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
+#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
+#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
@@ -4984,29 +5516,29 @@ msgstr "现在"
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
@@ -5014,13 +5546,16 @@ msgstr "现在"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
@@ -5030,9 +5565,11 @@ msgstr "现在"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
 msgid "Name"
@@ -5042,19 +5579,43 @@ msgstr "名称"
 msgid "Name, Format"
 msgstr "命名,格式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
+msgid "Name, Format, Notes"
+msgstr "命名,格式,备注"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
 msgid "Namespace"
 msgstr "命名空间"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
+msgid "Namespace '{0}'"
+msgstr "命名空间 '{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
+msgid "Namespace Name"
+msgstr "命名空间名称"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
 msgid "Need at least one mapping"
 msgstr "需要至少一个映射"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
 msgid "Need at least one snapshot"
 msgstr "至少需要一个快照"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
 msgid "Nesting"
 msgstr "嵌套"
@@ -5067,13 +5628,14 @@ msgstr "用于将IPv4列入灰名单的网络掩码"
 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
 msgstr "用于将IPv6列入灰名单的网络掩码"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
 msgid "Network"
 msgstr "网络"
 
@@ -5081,12 +5643,12 @@ msgstr "网络"
 msgid "Network Config"
 msgstr "网络配置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
 msgid "Network Device"
 msgstr "网络设备"
 
@@ -5095,18 +5657,16 @@ msgid "Network Interfaces"
 msgstr "网络接口"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
 msgid "Network traffic"
 msgstr "网络流量"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
-#, fuzzy
 msgid "Network(s)"
 msgstr "网络"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
 msgid "Network/Time"
 msgstr "网络/时间"
 
@@ -5115,56 +5675,67 @@ msgstr "网络/时间"
 msgid "Networks"
 msgstr "网络"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
 msgid "Never"
 msgstr "永不过期"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
 msgid "New Backup"
 msgstr "新备份"
 
-#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
 msgid "New Owner"
 msgstr "新的所有者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
-msgstr "群集中最新的ceph版本是{0}"
+msgstr "群集中最新的Ceph版本是{0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
 msgid "Next"
 msgstr "下一步"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
+msgid "Next Free VMID Range"
+msgstr "下一个自由的VMID范围"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
 msgid "Next Media"
 msgstr "下一个媒体"
 
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
 msgid "Next Run"
 msgstr "下次运行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
 msgid "Next Sync"
 msgstr "下次同步"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
 msgid "Next due date"
 msgstr "下一个到期日期"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
@@ -5178,7 +5749,7 @@ msgstr "没有可用的帐户。"
 msgid "No Accounts configured"
 msgstr "未配置帐户"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
 msgid "No Attachments"
 msgstr "没有附件"
 
@@ -5190,13 +5761,11 @@ msgstr "没有转换器"
 msgid "No CloudInit Drive found"
 msgstr "未找到CloudInit驱动器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:207
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
 msgid "No Data"
 msgstr "没有数据"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
 msgid "No Datastores configured"
 msgstr "未配置数据存储"
 
@@ -5217,7 +5786,7 @@ msgid "No Disks found"
 msgstr "未找到磁盘"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
 msgid "No Disks unused"
 msgstr "没有未使用的磁盘"
@@ -5231,6 +5800,10 @@ msgstr "未配置域"
 msgid "No E-Mail address selected"
 msgstr "未选中邮件地址"
 
+#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
+msgid "No Groups"
+msgstr "没有群组"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
 msgid "No Guest Agent configured"
 msgstr "未配置Guest Agent"
@@ -5243,7 +5816,7 @@ msgstr "没有可用的帮助"
 msgid "No Mount-Units found"
 msgstr "未找到挂载单元"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "没有选中OSD"
 
@@ -5251,11 +5824,20 @@ msgstr "没有选中OSD"
 msgid "No Objects"
 msgstr "没有Objects"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
+msgid "No Overrides"
+msgstr "未覆写"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
 msgid "No Plugins configured"
 msgstr "未配置插件"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
+msgid "No Registered Tags"
+msgstr "未注册标记"
+
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
 msgid "No Reports"
 msgstr "没有报告"
@@ -5264,15 +5846,11 @@ msgstr "没有报告"
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
 msgid "No Snapshots"
 msgstr "没有快照"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
-msgid "No Snapshots found"
-msgstr "没有找到快照"
-
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
 msgid "No Spam Info"
 msgstr "没有垃圾信息"
 
@@ -5280,26 +5858,35 @@ msgstr "没有垃圾信息"
 msgid "No Subscription"
 msgstr "没有订阅"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
+msgid "No Tags"
+msgstr "没有标记"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
+msgid "No Tags defined"
+msgstr "未定义标记"
+
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
 msgid "No Tasks"
 msgstr "没有任务"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:362
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
 msgid "No Tasks found"
 msgstr "未找到任务"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
 msgid "No VM selected"
 msgstr "没有选中虚拟机"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
-msgid "No Volume Groups found"
-msgstr "未找到卷组"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "没有警告/错误"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
+msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
+msgstr "在命名空间{0}中找不到可访问的快照"
+
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
 msgid "No backups on remote"
 msgstr "远程没有备份"
@@ -5310,41 +5897,39 @@ msgid "No cache"
 msgstr "无缓存"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
 msgid "No change"
 msgstr "无更改"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
 msgid "No changes"
 msgstr "无更改"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
 msgid "No data in database"
 msgstr "数据库中无数据"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
 msgid "No default available"
 msgstr "没有默认可用"
 
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
-msgid "No file selected"
-msgstr "没有选中文件"
-
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
 msgid "No match found"
 msgstr "找不到匹配项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
+#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
+msgid "No namespaces accessible."
+msgstr "没有可访问的命名空间。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
 msgid "No network device"
 msgstr "无网络设备"
 
@@ -5353,12 +5938,12 @@ msgstr "无网络设备"
 msgid "No network information"
 msgstr "无网络信息"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
 msgid "No restrictions"
 msgstr "无限制"
 
@@ -5370,21 +5955,21 @@ msgstr "没有运行中的任务"
 msgid "No schedule setup."
 msgstr "没有计划设置。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
+msgid "No simulation done"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
 msgid "No such service configured."
 msgstr "没有配置此类服务。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
-msgid "No thinpools found"
-msgstr "未找到精简池"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
 msgid "No updates available."
 msgstr "没有可用的更新。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
 msgid "No valid subscription"
 msgstr "无有效订阅"
 
@@ -5392,55 +5977,64 @@ msgstr "无有效订阅"
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "未配置{0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1205
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
+#, fuzzy
+msgid "No {0} found"
+msgstr "未找到磁盘"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
 msgid "No {0} repository enabled!"
 msgstr "未启用{0}存储库!"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
 msgstr "没有启用{0}存储库,你没有得到任何更新!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
 msgid "No {0} selected"
 msgstr "未选择{0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:739
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
 msgid "Node"
 msgstr "节点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
 msgid "Node is offline"
 msgstr "节点已下线"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
+msgid "Node to scan"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
 msgid "Nodename"
 msgstr "节点名称"
@@ -5452,29 +6046,31 @@ msgstr "节点名称"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
 msgid "Nodes"
 msgstr "节点"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1215
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
 msgid "Non production-ready repository enabled!"
 msgstr "非生产就绪存储库已启用!"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:947
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
@@ -5482,15 +6078,19 @@ msgstr "无"
 msgid "Normalized"
 msgstr "标准化"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
 msgid "Not Labeled"
 msgstr "未标记"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
 msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
+msgid "Not a valid color."
+msgstr "不是有效的颜色。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
 msgid "Not a valid list of hosts"
 msgstr "不是有效的主机列表"
 
@@ -5504,7 +6104,7 @@ msgstr "不是一个卷"
 msgid "Not configured"
 msgstr "未配置"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
 msgid "Not enough data"
 msgstr "数据不足"
 
@@ -5513,52 +6113,60 @@ msgid "Not yet configured"
 msgstr "尚未配置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
 msgid "Note"
 msgstr "备注"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
+msgid "Note Template"
+msgstr "备注模板"
+
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
 msgid "Note:"
 msgstr "备注:"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
 msgid ""
 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
 "the VM may be lost."
 msgstr "注意:如果在实时还原过程中出现任何问题,则VM写入的新数据可能会丢失。"
 
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
-msgid ""
-"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
-"use the client to do this."
-msgstr "注意:服务器上不会验证签名文件的签名。请使用客户端来执行此操作。"
-
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:333
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
 msgid "Notes"
 msgstr "备注"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:522
+#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
+#, fuzzy
+msgid "Nothing found"
+msgstr "未找到精简池"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
 msgid "Notification"
 msgstr "通知"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:73
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
 msgid "Notify"
 msgstr "通知"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:90
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
 msgid "Notify User"
 msgstr "通知用户"
 
@@ -5578,13 +6186,12 @@ msgstr "LVs数"
 msgid "Number of Nodes"
 msgstr "节点数"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:94
-#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
+#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
@@ -5593,7 +6200,7 @@ msgstr "节点数"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
 msgid "OS"
 msgstr "操作系统"
 
@@ -5602,31 +6209,48 @@ msgstr "操作系统"
 msgid "OS Type"
 msgstr "OS类型"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
+msgid "OSD data path"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
+msgid "OSD object store"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
+msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
+msgstr "没有元数据的OSD,可能是移除后遗留下来的"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
 msgid "OVS options"
 msgstr "OVS选项"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
+msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
+msgstr "对象已降级。请考虑等待群集恢复正常。"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
-#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
 msgid "Offline"
 msgstr "离线"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
 msgid "Ok"
 msgstr "确定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
 msgid "On"
 msgstr "启用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
 msgid "On failure only"
 msgstr "仅在失败时"
@@ -5634,9 +6258,9 @@ msgstr "仅在失败时"
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
 msgid "On-site"
-msgstr ""
+msgstr "站内"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
@@ -5649,6 +6273,10 @@ msgstr "在线"
 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
 msgstr "只能配置5个DNS类型的域"
 
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
+msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
+msgstr "只允许使用字母数字、“_”和“-”(如果不是在开始时)"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
 msgid "Open Repositories Panel"
 msgstr "打开存储库面板"
@@ -5659,12 +6287,12 @@ msgstr "打开存储库面板"
 msgid "Open Task"
 msgstr "打开任务"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
 msgid "Open restore wizard for {0}"
 msgstr "打开 {0} 的还原向导"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:739
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
 msgid "OpenID Connect Server"
 msgstr "OpenID连接服务器"
 
@@ -5686,11 +6314,15 @@ msgstr "OpenID重定向失败,请重试"
 msgid "OpenID redirect failed."
 msgstr "OpenID重定向失败。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
 msgid "Optimal # of PGs"
 msgstr "最优置放值"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
+msgid "Option"
+msgstr "选项"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
@@ -5698,14 +6330,16 @@ msgstr "最优置放值"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
@@ -5713,7 +6347,7 @@ msgstr "选项"
 msgid "Order"
 msgstr "预定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803 proxmox-backup/www/Utils.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "预定凭证"
 
@@ -5723,22 +6357,32 @@ msgstr "预定凭证"
 msgid "Order Certificates Now"
 msgstr "立即预定凭证"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
+msgid "Ordering"
+msgstr "排序"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
+msgid "Ordering: {0}"
+msgstr "排序: {0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
 msgid "Organization"
 msgstr "组织"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
 msgid "Origin"
 msgstr "源"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:363
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
 msgid "Other"
 msgstr "其他"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1225
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
 msgid "Other Error"
 msgstr "其他错误"
 
@@ -5748,11 +6392,11 @@ msgid ""
 "and restart"
 msgstr "其它集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
+#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
 msgid "Out"
 msgstr "输出"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
 msgid "Outdated OSDs"
 msgstr "过时的OSDs"
 
@@ -5770,11 +6414,11 @@ msgstr "传出邮件流量"
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
 msgid "Outgoing Mails"
 msgstr "已发送邮件"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
 msgid "Output"
 msgstr "输出"
 
@@ -5784,6 +6428,11 @@ msgstr "输出"
 msgid "Output Policy"
 msgstr "输出策略"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
+msgid "Override Settings"
+msgstr "覆盖设置"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
 msgid "Overwrite"
 msgstr "覆写"
@@ -5792,20 +6441,20 @@ msgstr "覆写"
 msgid "Overwrite existing file"
 msgstr "覆写现有文件"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:873
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
 msgid "Owner"
 msgstr "所有者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:703
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
 msgid "PCI Device"
 msgstr "PCI设备"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
 msgid "PEM"
 msgstr "PEM"
 
@@ -5813,23 +6462,32 @@ msgstr "PEM"
 msgid "PVE Manager Version"
 msgstr "PVE管理器版本"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
 msgid "Package"
 msgstr "软件包"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
+#, fuzzy
+msgid "Package Updates"
+msgstr "软件包版本"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
 msgid "Package versions"
 msgstr "软件包版本"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
 msgid "Parallel jobs"
 msgstr "并行作业"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
+msgid "Parent Namespace"
+msgstr "父命名空间"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
 msgid "Partitions"
 msgstr "分区"
 
@@ -5846,30 +6504,30 @@ msgstr "直通特定设备"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:225
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "密码不匹配"
@@ -5881,14 +6539,14 @@ msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
@@ -5896,13 +6554,13 @@ msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
 msgid "Path"
 msgstr "路径"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
 msgid "Pause"
 msgstr "暂停"
 
@@ -5932,7 +6590,7 @@ msgstr "Peers"
 msgid "Pending Changes"
 msgstr "待更改"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
 msgid "Pending changes"
 msgstr "待更改"
@@ -5941,7 +6599,7 @@ msgstr "待更改"
 msgid "Percentage"
 msgstr "百分比"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
 msgid "Performance"
 msgstr "性能"
 
@@ -5949,11 +6607,11 @@ msgstr "性能"
 msgid "Period"
 msgstr "周期"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:810
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
 msgid "Permanently forget group '{0}'"
 msgstr "永久删除组'{0}'"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:809
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
 msgstr "永久删除快照{0}"
 
@@ -5964,21 +6622,30 @@ msgstr "权限"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
 msgid "Permissions"
 msgstr "权限"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
+#, fuzzy
+msgid "Physical Device"
+msgstr "选择设备"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
+msgid "Physical devices used by the OSD"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
 msgid "Pipe/Fifo"
 msgstr "Pipe/Fifo"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
 msgstr "请(重新)查询 URL 以获取元信息"
 
@@ -5986,7 +6653,7 @@ msgstr "请(重新)查询 URL 以获取元信息"
 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
 msgstr "请输入你的一次性还原密钥"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:202
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "请输入ID以确认"
 
@@ -5994,7 +6661,7 @@ msgstr "请输入ID以确认"
 msgid "Please enter your TOTP verification code"
 msgstr "请输入你的TOTP验证码"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:436
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
 msgstr "请输入你的 Yubico OTP 代码"
 
@@ -6003,7 +6670,7 @@ msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
 msgstr "请输入搜索参数,然后按“搜索”。"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:406
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
 msgstr "请插入你的身份验证设备,然后按其按钮"
 
@@ -6013,7 +6680,7 @@ msgstr "请按U2F设备上的按钮"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
-msgstr "请按你的Webauthn设备上的按钮"
+msgstr "请按你的WebAuthn设备上的按钮"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
@@ -6061,13 +6728,13 @@ msgid ""
 "following IP address and fingerprint."
 msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加入”按钮。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:559
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
@@ -6094,36 +6761,36 @@ msgstr "插件ID"
 msgid "Policy"
 msgstr "策略"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
 msgid "Pool"
 msgstr "资源池"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
 msgid "Pool View"
 msgstr "资源池视图"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
 msgid "Pool based"
 msgstr "基于资源池"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
 msgid "Pool to backup"
 msgstr "要备份的池"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
 msgstr "池/媒体集/快照"
 
@@ -6131,29 +6798,36 @@ msgstr "池/媒体集/快照"
 msgid "Pools"
 msgstr "资源池"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
 msgid "Portal"
-msgstr "门户"
+msgstr "入口"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
 msgid "Ports"
 msgstr "端口"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
 msgid "Ports/Slaves"
 msgstr "端口/从属"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
+msgid "Possible template variables are: {0}"
+msgstr "模板变量可能是:{0}"
+
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
 msgid "Postscreen"
 msgstr "发送画面"
@@ -6162,15 +6836,26 @@ msgstr "发送画面"
 msgid "Pre-Enroll keys"
 msgstr "预注册密钥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
+#, fuzzy
+msgid "Pre-defined:"
+msgstr "预定义的:"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
 msgid "Preallocation"
 msgstr "预分配"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
+msgid "Predefined Tags"
+msgstr "预定义标记"
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
 msgid "Premium"
 msgstr "高级"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
 msgid "Preview"
 msgstr "预览"
 
@@ -6178,6 +6863,10 @@ msgstr "预览"
 msgid "Primary E-Mail"
 msgstr "主邮件"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
+msgid "Primary Exit Node"
+msgstr "主出口节点"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
 msgid "Primary GPU"
 msgstr "主GPU"
@@ -6199,11 +6888,11 @@ msgid "Priority"
 msgstr "优先"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
 msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "私钥(可选)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
 msgid "Privilege Level"
 msgstr "权限等级"
 
@@ -6212,27 +6901,28 @@ msgstr "权限等级"
 msgid "Privilege Separation"
 msgstr "特权分离"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
 msgid "Privileged"
 msgstr "特权"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
 msgid "Privileges"
 msgstr "特权"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
 msgid "Process ID"
 msgstr "进程ID"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
+#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
 msgid "Processing..."
 msgstr "处理中..."
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
 msgid "Processors"
 msgstr "处理器"
 
@@ -6241,8 +6931,8 @@ msgstr "处理器"
 msgid "Product"
 msgstr "产品"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1209
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1211
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
 msgstr "已启用生产就绪的企业存储库"
 
@@ -6258,46 +6948,54 @@ msgstr "配置文件名称"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
 msgid "Prompt"
-msgstr ""
+msgstr "提示"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
 msgid "Propagate"
 msgstr "继承"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:612
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
+msgid "Properties"
+msgstr "属性"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
 msgid "Property"
 msgstr "属性"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
 msgid "Protected"
 msgstr "受保护"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:518
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
 msgid "Protection"
 msgstr "保护"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
 msgid "Protocol"
 msgstr "协议"
 
@@ -6305,7 +7003,7 @@ msgstr "协议"
 msgid "Proxmox Backup Server Login"
 msgstr "Proxmox Backup Server登录"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:196
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
 msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
 
@@ -6314,19 +7012,19 @@ msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE登录"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
 msgid "Prune"
 msgstr "精简"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
 msgid "Prune & GC"
 msgstr "精简 & GC"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:790
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
 msgid "Prune '{0}'"
 msgstr "精简'{0}'"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1010
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
 msgid "Prune All"
 msgstr "全部精简"
 
@@ -6334,27 +7032,28 @@ msgstr "全部精简"
 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
 msgstr "删除存储“{1}”上“{0}”的备份"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
+msgid "Prune Job"
+msgstr "精简作业"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
+msgid "Prune Jobs"
+msgstr "精简作业"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
 msgid "Prune Options"
 msgstr "精简选项"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
 msgid "Prune Schedule"
 msgstr "精简时间表"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
 msgid "Prune group"
 msgstr "精简群组"
 
@@ -6367,39 +7066,31 @@ msgid "Prunes"
 msgstr "精简"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
 msgid "Public Key Alogrithm"
 msgstr "公钥算法"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
 msgid "Public Key Size"
 msgstr "公钥大小"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
 msgid "Public Key Type"
 msgstr "公钥类型"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
 msgid "Pull file"
 msgstr "拉取文件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
-msgid "Purge"
-msgstr "清除"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
-msgid "Purge ACLs"
-msgstr "清除ACLs"
-
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
 msgid "Purge from job configurations"
 msgstr "从作业配置中清除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
 msgid "Push file"
 msgstr "推送文件"
 
@@ -6433,7 +7124,7 @@ msgstr "隔离管理员"
 msgid "Quarantine port"
 msgstr "隔离端口"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
 msgid "Query URL"
 msgstr "查询网址"
 
@@ -6453,7 +7144,7 @@ msgstr "具有法定数目的"
 msgid "Quorum"
 msgstr "法定数目"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
 msgid "RAID Level"
 msgstr "RAID级别"
@@ -6465,13 +7156,13 @@ msgstr "内存"
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
 msgid "RAM usage"
 msgstr "内存使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
 msgstr "必须手动创建RBD命名空间!"
 
@@ -6496,95 +7187,102 @@ msgstr "范围"
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
 msgid "Rate In"
-msgstr ""
+msgstr "入口速率"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
 msgid "Rate In Used"
-msgstr ""
+msgstr "使用率"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:208
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
 msgid "Rate Limit"
 msgstr "速率限制"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
-#, fuzzy
 msgid "Rate Out"
-msgstr "速率限制"
+msgstr "出口速率"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
 msgid "Rate Out Used"
-msgstr ""
+msgstr "已使用率"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
 msgid "Rate limit"
 msgstr "速率限制"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
+msgid "Raw Certificate"
+msgstr "原始凭证"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "原始磁盘映像"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
 msgid "Re-Verify After"
 msgstr "之后重新验证"
 
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
-msgid "Re-Verify After (days)"
-msgstr "在(天)后重新验证"
-
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
 msgid "Read"
 msgstr "读取"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
 msgid "Read Label"
 msgstr "读取标签"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
 msgid "Read Objects"
 msgstr "读取对象"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
 msgid "Read limit"
 msgstr "读取限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
 msgid "Read max burst"
-msgstr "读取最大突发"
+msgstr "最大突发读取"
+
+#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
+msgid "Read only"
+msgstr "只读"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
 msgid "Read-only"
 msgstr "只读"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
 msgid "Reads"
 msgstr "读取"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
-#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
+#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
 msgid "Realm"
 msgstr "领域"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
 msgid "Realm Sync"
 msgstr "领域同步"
@@ -6598,46 +7296,73 @@ msgstr "领域"
 msgid "Reason"
 msgstr "原因"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
+msgid "Reassign Disk"
+msgstr "重新分配磁盘"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
+msgid "Reassign Owner"
+msgstr "重新分配所有者"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
+msgid "Reassign Volume"
+msgstr "重新分配卷"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
+msgid "Reassign disk to another VM"
+msgstr "将磁盘重新分配给另一个VM"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
+msgid "Reassign volume to another CT"
+msgstr "将卷重新分配给另一个CT"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
 msgid "Rebalance"
 msgstr "重新平衡"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
+#, fuzzy
+msgid "Rebalance on Start"
+msgstr "重新平衡"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
 msgid "Reboot"
 msgstr "重启"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
 msgid "Reboot backup server?"
 msgstr "重新启动备份服务器?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
 msgid "Reboot node '{0}'?"
 msgstr "重启节点'{0}'?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
 msgid "Reboot {0}"
 msgstr "重启 {0}"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
-#: pmg-gui/js/Utils.js:541
+#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
 msgid "Receiver"
 msgstr "接收者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
 msgid "Recovery"
 msgstr "还原"
 
@@ -6650,17 +7375,30 @@ msgstr "还原密钥"
 msgid "Recovery Keys"
 msgstr "还原密钥"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
+#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
+msgid "Recursive"
+msgstr "递归的"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
+msgid "Referenced disks will always be destroyed."
+msgstr "引用的磁盘将始终被销毁。"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
 msgid "Regenerate Image"
-msgstr "重生成映像"
+msgstr "重生成镜像"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
+msgid "Regex"
+msgstr "正则表达式"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
@@ -6670,16 +7408,20 @@ msgstr "注册"
 msgid "Register Account"
 msgstr "注册账户"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:219
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
 msgid "Register Webauthn Device"
 msgstr "注册Webauthn设备"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
 msgid "Register {0} Account"
 msgstr "注册{0}帐户"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
-#: pmg-gui/js/Utils.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
+msgid "Registered Tags"
+msgstr "已注册的标记"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "正则表达式"
 
@@ -6716,115 +7458,145 @@ msgstr "中继协议"
 msgid "Relaying"
 msgstr "中继"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:229
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:680
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:421
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:997
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
 msgid "Reload"
 msgstr "重载"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
 msgid "Relying Party"
 msgstr "依赖方"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
 msgid "Remote"
 msgstr "远程"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
+msgid "Remote ID"
+msgstr "远程ID"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
+msgid "Remote Namespace"
+msgstr "远程命名空间"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
 msgid "Remote Store"
 msgstr "远程存储"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
 msgid "Remote Sync"
 msgstr "远程同步"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
 msgid "Remotes"
 msgstr "远程"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
 msgid "Removal Scheduled"
 msgstr "移除已安排"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
 msgid "Remove"
-msgstr "删除"
+msgstr "移除"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
+#, fuzzy
+msgid "Remove ACLs of vanished users"
+msgstr "移除消失的用户和组的ACL。"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:645
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
+msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
+msgstr "移除消失的用户和组的ACL。"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:629
 msgid "Remove Attachments"
-msgstr "除附件"
+msgstr "除附件"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:58
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
 msgid "Remove Datastore"
 msgstr "移除数据存储"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
 msgid "Remove Group"
 msgstr "移除群组"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
+msgid "Remove Namespace"
+msgstr "移除命名空间"
+
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
 msgid "Remove Schedule"
 msgstr "移除计划"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
 msgid "Remove Subscription"
 msgstr "移除订阅"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:673
-msgid "Remove all attachments"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
+msgid "Remove Vanished Options"
+msgstr "移除已消失的选项"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:654
+msgid "Remove all Attachments"
 msgstr "移除所有的附件"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
 msgid "Remove entry?"
 msgstr "移除条目?"
@@ -6833,23 +7605,49 @@ msgstr "移除条目?"
 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
 msgstr "从复制和备份作业中移除"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:166
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
+msgid "Remove namespace '{0}'"
+msgstr "移除命名空间'{0}'"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
 msgid ""
 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
 msgstr "如果快照从源数据存储中消失,是否从本地数据存储中删除快照?"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:161
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
 msgid "Remove vanished"
-msgstr "删除已消失的"
+msgstr "移除已消失的"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
+msgid "Remove vanished properties from synced users."
+msgstr "从同步用户中移除已消失的属性。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806 proxmox-backup/www/Utils.js:378
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
+#, fuzzy
+msgid "Remove vanished user"
+msgstr "移除已消失的"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
+msgid "Remove vanished user and group entries."
+msgstr "移除消失的用户和组条目。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "更新凭证"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
+msgid "Repeat missed"
+msgstr "重复错过"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
 msgid "Replication"
 msgstr "复制"
 
@@ -6866,7 +7664,7 @@ msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "复制至少需要两个节点"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
 msgid "Repositories"
 msgstr "存储库"
@@ -6877,11 +7675,10 @@ msgid "Repository"
 msgstr "存储库"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
 msgid "Repository Status"
 msgstr "存储库状态"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:91 pmg-gui/js/LoginView.js:255
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
 msgid "Request Quarantine Link"
 msgstr "请求隔离链接"
 
@@ -6899,18 +7696,18 @@ msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "需要'{0}'权限"
 
 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
-#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
+#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
 msgid "Reset"
 msgstr "重置"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
+#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
 msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
@@ -6919,16 +7716,19 @@ msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
 msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
 msgid "Reset {0} immediately"
 msgstr "立即重置{0}"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
+msgid "Resize"
+msgstr "调整大小"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
 msgid "Resize disk"
 msgstr "调整磁盘大小"
 
@@ -6936,26 +7736,26 @@ msgstr "调整磁盘大小"
 msgid "Resource"
 msgstr "资源"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
 msgid "Resource Pool"
 msgstr "资源池"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
 msgid "Resources"
 msgstr "资源"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:733
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
 msgid "Restart"
 msgstr "重启"
 
@@ -6969,20 +7769,24 @@ msgstr "重启pmg-smtp-filter"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
 msgid "Restore"
 msgstr "还原"
 
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
+msgid "Restore Catalogs"
+msgstr "还原目录"
+
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
 msgid "Restore Key"
@@ -6996,19 +7800,19 @@ msgstr "还原媒体集"
 msgid "Restore Snapshot(s)"
 msgstr "还原快照"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
 msgid "Resume"
-msgstr "再继续"
+msgstr "恢复运行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:369
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:769
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
 msgid "Retention"
 msgstr "保留"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
 msgid "Retention Configuration"
 msgstr "保留配置"
 
@@ -7024,34 +7828,34 @@ msgstr "退出"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
 msgid "Reverse Dns server"
-msgstr "反向Dns服务器"
+msgstr "反向DNS服务器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
 msgid "Reverse dns"
-msgstr "反向dns"
+msgstr "反向DNS"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
 msgid "Revert"
 msgstr "还原"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807 proxmox-backup/www/Utils.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "撤销凭证"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
 msgid "Rewind Media"
 msgstr "倒带媒体"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
+#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
 msgid "Role"
 msgstr "角色"
 
@@ -7059,38 +7863,56 @@ msgstr "角色"
 msgid "Roles"
 msgstr "角色"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "回滚"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
+#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
+msgid "Root"
+msgstr "Root"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
 msgid "Root Disk"
 msgstr "根磁盘"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
 msgstr "根磁盘IO延迟(毫秒)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
 msgstr "每秒根磁盘输入/输出操作(IOPS)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "根磁盘传输速率(字节/秒)"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
 msgid "Root Disk usage"
 msgstr "根磁盘使用率"
 
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
+msgid "Root Namespace"
+msgstr "根命名空间"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
+msgid "Route-target import"
+msgstr "路由目标导入"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
 msgid "Router Advertisement"
 msgstr "路由器广播"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
 msgid "Rule"
 msgstr "规则"
@@ -7100,7 +7922,7 @@ msgid "Rule Database"
 msgstr "规则数据库"
 
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
 msgid "Rules"
 msgstr "规则"
 
@@ -7108,9 +7930,10 @@ msgstr "规则"
 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
 msgstr "磁盘移动或VM迁移后运行guest-trim"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
 msgid "Run now"
 msgstr "现在运行"
@@ -7124,16 +7947,16 @@ msgstr "运行中"
 msgid "Running Tasks"
 msgstr "运行中的任务"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "S.M.A.R.T.值"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
 msgid "S.Port"
-msgstr "S.端口"
+msgstr "来源端口"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
 msgid "SCSI Controller"
 msgstr "SCSI控制器"
@@ -7143,7 +7966,7 @@ msgid "SCSI Controller Type"
 msgstr "SCSI控制器类型"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
 msgid "SDN"
 msgstr "SDN"
 
@@ -7172,7 +7995,7 @@ msgstr "SMURFS筛选"
 msgid "SPF rejects"
 msgstr "SPF拒绝"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
 msgid "SSD emulation"
 msgstr "SSD仿真"
 
@@ -7180,7 +8003,7 @@ msgstr "SSD仿真"
 msgid "SSH Keys"
 msgstr "SSH密钥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
 msgid "SSH public key"
 msgstr "SSH公钥"
@@ -7188,36 +8011,38 @@ msgstr "SSH公钥"
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "SWAP使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr "与公共网络相同"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
-#, fuzzy
 msgid "Same as Rate"
-msgstr "与来源相同"
+msgstr "与速率相同"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
+msgid "Same as bridge"
+msgstr "与网桥相同"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
 msgid "Same as source"
 msgstr "与来源相同"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
-#, fuzzy
 msgid "Sat"
-msgstr "å\90¯å\8a¨"
+msgstr "å\91¨å\85­"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
-#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
+#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:246
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
 msgid "Save User name"
@@ -7227,21 +8052,20 @@ msgstr "保存用户名"
 msgid "Save the key in your password manager."
 msgstr "将密钥保存在密码管理器中。"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
+#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
 msgid "Saved User Name"
 msgstr "已保存的用户名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
 msgid "Scaling mode"
 msgstr "缩放模式"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:206
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
 msgid "Scan"
 msgstr "扫描"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
 msgstr "在TOTP应用中扫描QR码,然后输入验证码。 在这里输验证码"
 
@@ -7249,33 +8073,39 @@ msgstr "在TOTP应用中扫描QR码,然后输入验证码。 在这里输验
 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
 msgstr "扫描所有已启用的存储,以查找未引用的磁盘并将其删除。"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
+msgid "Scan for available storages on the selected node"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
+#, fuzzy
+msgid "Scan node"
+msgstr "源节点"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
 msgid "Scanning..."
 msgstr "扫描中..."
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
-#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:751
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:224
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
 msgid "Schedule"
 msgstr "计划"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
 msgid "Schedule Simulator"
 msgstr "调度模拟器"
 
@@ -7287,46 +8117,45 @@ msgstr "立即安排"
 msgid "Schedule on '{0}'"
 msgstr "'{0}'上的计划"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
 msgid "Scheduled Verification"
 msgstr "定期验证"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
 msgid "Scope"
 msgstr "范围"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
-#, fuzzy
 msgid "Scopes"
 msgstr "范围"
 
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
 msgid "Score"
 msgstr "得分"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:773
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
 msgid "Scrub"
 msgstr "擦洗"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
 msgid "Scrub OSD.{0}"
 msgstr "擦洗OSD.{0}"
 
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:453
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
-#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1016
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
@@ -7334,6 +8163,10 @@ msgstr "搜索"
 msgid "Search domain"
 msgstr "搜索域"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
+msgid "Second"
+msgstr "二次验证"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
 msgid "Second Factors"
 msgstr "二次验证"
@@ -7346,15 +8179,23 @@ msgstr "第二服务器"
 msgid "Second login factor required"
 msgstr "需要二次登录验证"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
+msgid "Seconds"
+msgstr "二次验证"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
 msgid "Secret"
-msgstr "秘钥"
+msgstr "密钥"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
+msgid "Secret Key"
+msgstr "密钥"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
 msgid "Secret Length"
-msgstr "钥长度"
+msgstr "钥长度"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
 msgid "Section"
@@ -7364,8 +8205,8 @@ msgstr "区段"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
 msgid "Security Group"
 msgstr "安全群组"
 
@@ -7373,11 +8214,11 @@ msgstr "安全群组"
 msgid "Select File"
 msgstr "选择文件"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
 msgid "Select Media-Set to restore"
 msgstr "选择要还原的媒体集"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
 msgid "Select Timespan"
 msgstr "选择时间范围"
 
@@ -7387,17 +8228,21 @@ msgid ""
 "information, deselect for manual entering"
 msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
+msgid "Selected \"{0}\""
+msgstr "已选择\"{0}\""
+
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
 msgid "Selected Mail"
 msgstr "已选的邮件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:775
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
 msgid "Selection"
 msgstr "选择"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
 msgid "Selection mode"
 msgstr "选择模式"
 
@@ -7410,39 +8255,43 @@ msgstr "选择器"
 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
 msgstr "在被阻止的电子邮件上发送NDR"
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:620
+msgid "Send Original Mail"
+msgstr "发送原始邮件"
+
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
 msgid "Send daily admin reports"
 msgstr "发送每日管理员报告"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
 msgid "Send email to"
 msgstr "发送邮件至"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
-#: pmg-gui/js/Utils.js:38
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
 msgid "Sender"
 msgstr "发件人"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
 msgid "Sender/Subject"
 msgstr "发件人/主题"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
 msgid "Seq. Nr."
 msgstr "序号"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
@@ -7451,34 +8300,35 @@ msgstr "序号"
 msgid "Serial"
 msgstr "串行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:717
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
 msgid "Serial Port"
 msgstr "串行端口"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:591 pve-manager/www/manager6/Utils.js:592
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "串行终端"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
 msgid "Server"
 msgstr "服务器"
 
@@ -7491,49 +8341,55 @@ msgstr "服务器地址"
 msgid "Server Administration"
 msgstr "服务器管理"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
 msgid "Server ID"
 msgstr "服务器ID"
 
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
+msgid "Server Status"
+msgstr "服务器状态"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
 msgstr "服务器视图"
 
-#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
 msgid ""
 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
 msgstr "服务器凭证SHA-256指纹,对于自签名凭证是必需的"
 
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
+msgid ""
+"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
+"certificates"
+msgstr "服务器凭证SHA-256指纹,对于自签名凭证是必需的"
+
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
 msgid "Server load"
 msgstr "服务器负载"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
 msgid "Server time"
 msgstr "服务器时间"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
-msgid "ServerStatus"
-msgstr "服务器状态"
-
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
 msgid "Service"
 msgstr "服务"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
 msgid "Service VLAN"
-msgstr "VLAN服务"
+msgstr "VLAN"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
 msgid "Service-VLAN Protocol"
 msgstr "VLAN服务协议"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
 msgid "Services"
 msgstr "服务"
@@ -7567,35 +8423,39 @@ msgstr "设定状态"
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
+msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
 msgid "Setup"
 msgstr "设定"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
 msgid "Severity"
-msgstr "严重"
+msgstr "严重"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
 msgid "Shared"
 msgstr "共享的"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
 msgid "Shares"
 msgstr "共享"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
 msgid "Shell"
 msgstr "Shell"
 
@@ -7603,15 +8463,19 @@ msgstr "Shell"
 msgid "Short"
 msgstr "短的"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
 msgid "Show"
 msgstr "显示"
 
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
+msgid "Show All Parts"
+msgstr "显示所有部分"
+
 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
 msgid "Show All Tasks"
 msgstr "显示所有任务"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "显示配置"
@@ -7620,12 +8484,13 @@ msgstr "显示配置"
 msgid "Show E-Mail addresses"
 msgstr "显示邮件地址"
 
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
 msgid "Show Fingerprint"
 msgstr "显示指纹"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
 msgid "Show Log"
 msgstr "显示日志"
@@ -7636,7 +8501,7 @@ msgstr "显示日志"
 msgid "Show Permissions"
 msgstr "显示权限"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
 msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
 
@@ -7644,46 +8509,48 @@ msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
 msgid "Show Users"
 msgstr "显示用户"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
 msgid "Show details"
 msgstr "显示详细信息"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:661
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
 msgid ""
 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
 msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
 msgid "Shutdown"
 msgstr "关机"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
 msgid "Shutdown Policy"
 msgstr "关机策略"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
 msgid "Shutdown backup server?"
 msgstr "关闭备份服务器?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
 msgstr "关闭节点{0}?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
 msgid "Shutdown timeout"
 msgstr "关机超时"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
 msgstr "关闭,应用挂起的更改并重新启动{0}"
 
@@ -7711,44 +8578,49 @@ msgstr "签名"
 msgid "Signed"
 msgstr "已签名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
+msgid "Signed/Offline"
+msgstr "登录/离线"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
 msgid "Simulate"
 msgstr "模拟"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
 msgid "Since"
 msgstr "有效期自"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
 msgid "Single Disk"
 msgstr "单磁盘"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:849
-#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
@@ -7757,25 +8629,23 @@ msgstr "大小"
 msgid "Size Increment"
 msgstr "增量大小"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
 msgid "Skip Verified"
 msgstr "跳过已验证"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
 msgid "Skip replication"
 msgstr "跳过复制"
 
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
-msgid "Skip verified snapshots"
-msgstr "跳过已验证的快照"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
 msgid "Slaves"
 msgstr "从属"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
 msgid "Slots"
 msgstr "槽"
 
@@ -7784,69 +8654,81 @@ msgstr "槽"
 msgid "Smarthost"
 msgstr "Smarthost"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
 msgid "Snapshot"
 msgstr "快照"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
 msgid "Snapshot Selection"
 msgstr "快照选择"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
 msgid "Snapshots"
 msgstr "快照"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
 msgid "Snippets"
 msgstr "片段"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:992
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
 msgid "Socket"
 msgstr "插槽"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:992 pmg-gui/js/Subscription.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
 msgid "Sockets"
 msgstr "插槽"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
 msgid "Softlink"
 msgstr "软链接"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
-msgstr "一些客户机没有任何备份作业。"
+msgstr "部分客户机没有任何备份作业。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
 msgid "Some suites are misconfigured"
-msgstr "一些套件配置错误"
+msgstr "部分套件配置错误"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
+#, fuzzy
+msgid "Sort Key"
+msgstr "密钥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
 msgid "Source"
 msgstr "源"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:188
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
 msgid "Source Datastore"
 msgstr "源数据存储"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:175
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
+msgid "Source Namespace"
+msgstr "源命名空间"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
 msgid "Source Remote"
 msgstr "源远程"
 
@@ -7858,10 +8740,15 @@ msgstr "源插槽"
 msgid "Source node"
 msgstr "源节点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
 msgid "Source port"
 msgstr "源端口"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
+msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
 msgid "Spam"
 msgstr "垃圾邮件"
@@ -7874,7 +8761,7 @@ msgstr "垃圾邮件/分钟"
 msgid "Spam Detector"
 msgstr "垃圾邮件检测器"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:328
+#: pmg-gui/js/Utils.js:323
 msgid "Spam Filter"
 msgstr "垃圾邮件筛选"
 
@@ -7883,7 +8770,7 @@ msgid "Spam Mails"
 msgstr "垃圾邮件"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
 msgid "Spam Quarantine"
 msgstr "垃圾邮件隔离"
 
@@ -7891,24 +8778,28 @@ msgstr "垃圾邮件隔离"
 msgid "Spam Scores"
 msgstr "垃圾邮件计分"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:857
+#: pmg-gui/js/Utils.js:844
 msgid "SpamAssassin update"
 msgstr "SpamAssassin更新"
 
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
 msgid "Spamscore"
 msgstr "垃圾邮件计分"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
+msgid "Spares"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
 msgid "Speed"
 msgstr "速度"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
 msgid "Spice Enhancements"
 msgstr "Spice增强"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
 msgid "Spice Port"
 msgstr "Spice端口"
 
@@ -7921,23 +8812,23 @@ msgstr "独立节点-没有定义集群"
 msgid "Standard"
 msgstr "标准"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:585
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "标准VGA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:713
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
@@ -7945,8 +8836,8 @@ msgstr "启动"
 msgid "Start Garbage Collection"
 msgstr "启动垃圾回收"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:381
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
 msgid "Start Time"
@@ -7958,42 +8849,46 @@ msgstr "开始U2F质询"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
 msgid "Start WebAuthn challenge"
-msgstr "开始Webauthn质询"
+msgstr "开始WebAuthn质询"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
 msgid "Start after created"
 msgstr "创建后启动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
 msgid "Start after restore"
 msgstr "还原后启动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
 msgid "Start all VMs and Containers"
 msgstr "启动所有虚拟机和容器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
 msgid "Start at boot"
 msgstr "开机自启动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
+#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
+msgid "Start on boot delay"
+msgstr "启动延迟"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
 msgid "Start the selected backup job now?"
 msgstr "立即启动选定的备份作业?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
 msgid "Start {0} installation"
 msgstr "开始{0}安装"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
@@ -8004,7 +8899,7 @@ msgstr "启动/关机顺序"
 msgid "Starttime"
 msgstr "开始时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
 msgid "Startup delay"
 msgstr "启动延时"
@@ -8016,13 +8911,13 @@ msgstr "启动延时"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
 msgid "State"
 msgstr "状态"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
 msgid "Static"
@@ -8034,67 +8929,65 @@ msgstr "统计"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
-#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
+#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
 msgid "Statistics"
 msgstr "统计"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
 msgid "Stats from last Garbage Collection"
 msgstr "上次垃圾回收的统计信息"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:548
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:429
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:210
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:406
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
@@ -8106,34 +8999,44 @@ msgstr "状态"
 msgid "Status (No Tape loaded)"
 msgstr "状态(未加载磁带)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:723
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
+msgid "Stop MDS"
+msgstr "停止MDS"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
+msgid "Stop MON"
+msgstr "停止MON"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
+msgid "Stop OSD"
+msgstr "停止OSD"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "停止所有虚拟机和容器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
 msgid "Stop {0} immediately"
 msgstr "立即停止{0}"
 
@@ -8144,67 +9047,72 @@ msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:756
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
 msgid "Storage"
 msgstr "存储"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
 msgid "Storage / Disks"
 msgstr "存储/磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
 msgid "Storage Retention Configuration"
 msgstr "存储保留配置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
-msgid "Storage View"
-msgstr "存储视图"
-
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
 msgid "Storage usage"
 msgstr "存储使用"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
 msgid "Storage usage (bytes)"
 msgstr "存储使用(字节)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "存储{0}在节点{1}上"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
+msgid "Sub-Device"
+msgstr "设备"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
+msgid "Sub-Vendor"
+msgstr "子供应商"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
-#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
+#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
 msgid "Subject"
 msgstr "主题"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
 msgid "Subject Alternative Names"
 msgstr "主题替代名称"
 
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
 msgid "Subject, Sender"
 msgstr "主题,发送者"
 
@@ -8213,7 +9121,7 @@ msgstr "主题,发送者"
 msgid "Subnet"
 msgstr "子网"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
 msgid "Subnet mask"
 msgstr "子网掩码"
 
@@ -8221,17 +9129,18 @@ msgstr "子网掩码"
 msgid "Subnets"
 msgstr "子网"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
 msgid "Subscription"
 msgstr "订阅"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
 msgid "Subscription Key"
 msgstr "订阅密钥"
 
@@ -8239,46 +9148,45 @@ msgstr "订阅密钥"
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "订阅"
 
-#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
+#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
 msgid "Success"
 msgstr "成功"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
 msgid "Successful"
 msgstr "成功"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
 msgid "Suites"
 msgstr "套件"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
 msgid "Summary"
 msgstr "概要"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
 msgid "Summary columns"
 msgstr "概要栏"
 
 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
 msgid "Summary/Dashboard columns"
-msgstr "æ\91\98要/仪表板列"
+msgstr "æ¦\82要/仪表板列"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
-#, fuzzy
 msgid "Sun"
-msgstr "å­\90ç½\91"
+msgstr "å\91¨æ\97¥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
 msgid "Sunday"
 msgstr "周日"
 
@@ -8291,60 +9199,66 @@ msgstr "超级用户"
 msgid "Support"
 msgstr "支持"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
+msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
+msgstr "对{0}{1}的支持结束于{2}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 msgid "Suspend"
 msgstr "挂起"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
 msgid "Suspend to disk"
 msgstr "挂起到磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
 msgid "Swap"
-msgstr "交换分区"
+msgstr "Swap"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
 msgid "Swap usage"
-msgstr "交换分区使用率"
+msgstr "Swap使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
 msgid "Sync"
 msgstr "同步"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
 msgid "Sync Job"
 msgstr "同步作业"
 
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
 msgid "Sync Jobs"
 msgstr "同步作业"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
+msgid "Sync Level"
+msgstr "同步级别"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
 msgid "Sync Options"
 msgstr "同步选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
 msgid "Sync Preview"
 msgstr "同步预览"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:196
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
 msgid "Sync Schedule"
 msgstr "同步计划"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
-msgid "SyncJob"
-msgstr "同步作业"
-
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
 msgid "Synchronize"
 msgstr "同步"
@@ -8356,15 +9270,15 @@ msgstr "同步"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
 msgid "Syslog"
 msgstr "系统日志"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
 msgid "System"
 msgstr "系统"
@@ -8373,14 +9287,14 @@ msgstr "系统"
 msgid "System Configuration"
 msgstr "系统配置"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
 msgid "System Report"
 msgstr "系统报告"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
 msgid "TCP Timeout"
 msgstr "TCP超时"
 
@@ -8408,6 +9322,15 @@ msgstr "TLS"
 msgid "TLS Destination Policy"
 msgstr "TLS目的地政策"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
+#, fuzzy
+msgid "TLS Inbound Domains"
+msgstr "登录域"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
+msgid "TLS Inbound domains"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
 msgid "TLS Policy"
 msgstr "TLS策略"
@@ -8420,7 +9343,7 @@ msgstr "TOTP"
 msgid "TOTP App"
 msgstr "TOTP App"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:443
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
 msgstr "TOTP码由六位十进制数字组成"
 
@@ -8429,8 +9352,8 @@ msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
 msgstr "TOTP代码通常由六位十进制数字组成"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
 msgid "TPM State"
 msgstr "TPM状态"
 
@@ -8444,22 +9367,40 @@ msgstr "TPM存储"
 msgid "TTY count"
 msgstr "TTY计数"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
 msgid "Tag"
-msgstr "标签"
+msgstr "标记"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
+msgid "Tag Color Override"
+msgstr "标记颜色设定"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
+msgid "Tag Style Override"
+msgstr "标记样式设定"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
+msgid "Tag must not be empty."
+msgstr "标记不能为空。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
+msgid "Tags"
+msgstr "标记"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "做快照"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
 msgid "Tape Backup"
 msgstr "磁带备份"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
 msgid "Tape Backup Job"
 msgstr "磁带备份作业"
@@ -8488,7 +9429,7 @@ msgstr "磁带位置"
 msgid "Tape Read"
 msgstr "磁带读取"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
 msgid "Tape Restore"
 msgstr "磁带还原"
 
@@ -8500,31 +9441,45 @@ msgstr "磁带磨损"
 msgid "Tape Written"
 msgstr "磁带写入"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
+#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
 msgid "Tapes"
 msgstr "磁带"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
+#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
 msgid "Target"
 msgstr "目标"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
 msgid "Target Datastore"
 msgstr "目标数据存储"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
+msgid "Target Guest"
+msgstr "目标客户机"
+
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
+msgid "Target Namespace"
+msgstr "目标命名空间"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
 msgid "Target Ratio"
 msgstr "目标比率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
+msgid "Target Server"
+msgstr "目标服务器"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
 msgid "Target Size"
 msgstr "目标大小"
 
@@ -8537,7 +9492,7 @@ msgstr "目标存储"
 msgid "Target group"
 msgstr "目标群组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
 msgid "Target node"
@@ -8551,38 +9506,38 @@ msgstr "目标门户组"
 msgid "Target storage"
 msgstr "目标存储"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
 msgid "Task"
 msgstr "任务"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
 msgid "Task History"
 msgstr "任务历史"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
 msgid "Task ID"
 msgstr "任务ID"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:340
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
 msgid "Task Result"
 msgstr "任务结果"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
 msgid "Task Summary"
 msgstr "任务摘要"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:332
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
 msgid "Task Type"
 msgstr "任务类型"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
 msgid "Task type"
 msgstr "任务类型"
 
@@ -8593,9 +9548,9 @@ msgstr "任务类型"
 msgid "Tasks"
 msgstr "任务"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
 msgid "Template"
 msgstr "模板"
 
@@ -8611,20 +9566,30 @@ msgstr "模板"
 msgid "Terms of Services"
 msgstr "服务条款"
 
-#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
 msgid "Test Name"
 msgstr "测试名"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
-#: pmg-gui/js/Utils.js:511
+#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
+#: pmg-gui/js/Utils.js:496
 msgid "Test String"
 msgstr "测试字符串"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:667
+#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
+msgid "Text"
+msgstr "文本"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:648
 msgid "Text Replacement"
 msgstr "文本替换"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
+msgid ""
+"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
+"redundancy with more than one CephFS."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
 msgid ""
 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
 msgstr "最终存储在该池中的数据量。用于自动缩放。"
@@ -8633,67 +9598,87 @@ msgstr "最终存储在该池中的数据量。用于自动缩放。"
 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
 msgstr "当前的来宾配置不支持拍摄新快照"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:486
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
 msgid ""
 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
 msgstr "企业仓库已启用,但没有激活订阅!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
 msgid "The newest version installed in the Cluster."
 msgstr "群集中安装的是最新版本。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:320
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
 msgstr "无订阅存储库未做好为生产准备"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:490
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
 msgstr "不建议将非订阅存储库用于生产用途!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
+msgid "The notes are added to each backup created by this job."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
 msgid ""
 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
 "with ratios. Used for auto-scaling."
 msgstr "与其他具有比率的池相比,该池将消耗的存储量的比率。 用于自动缩放。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
 msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:321
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
 msgid "The test repository may contain unstable updates"
 msgstr "测试存储库可能包含不稳定的更新"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
 msgid ""
 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
 "production use!"
 msgstr "测试存储库可能会引入不稳定的更新,不建议用于生产!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
 msgid "Thin Pool"
 msgstr "精简池"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
 msgid "Thin provision"
 msgstr "精简配置"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
+msgid "This is not a valid CpuSet"
+msgstr "这不是有效的CpuSet"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
 msgid "This is not a valid DNS name"
 msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
 msgid "This will permanently erase all data."
 msgstr "这将永久删除所有数据。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
-msgid "This will permanently erase current VM data."
-msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
+msgid "This will permanently erase current {0} data."
+msgstr "这将永久删除当前的{0}数据。"
+
+#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
+msgid ""
+"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
+"namespaces below it!"
+msgstr "这将永久删除当前命名空间及其下面的所有命名空间中的所有备份!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
 msgid "This {0} ID does not exist"
@@ -8709,28 +9694,27 @@ msgstr "阈值"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
 msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "周四"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
-#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
 msgid "Time"
 msgstr "时间"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
-#, fuzzy
 msgid "Time End"
-msgstr "时区"
+msgstr "结束时间"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
-#, fuzzy
 msgid "Time Start"
-msgstr "时间步长"
+msgstr "开始时间"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
 msgid "Time Step"
@@ -8742,25 +9726,25 @@ msgstr "时区段"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
 msgid "Time zone"
 msgstr "时区"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:307
+#: pmg-gui/js/Utils.js:302
 msgid "TimeFrame"
 msgstr "大体时间"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
-#, fuzzy
 msgid "Timeframes"
-msgstr "大体时间"
+msgstr "时间表"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1229
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
 msgid "Timeout"
 msgstr "超时"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
 msgid "Timeout (s)"
 msgstr "超时(秒)"
 
@@ -8774,7 +9758,7 @@ msgstr "提示:"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
 msgid "To"
 msgstr "到"
 
@@ -8789,19 +9773,26 @@ msgid ""
 "the VM."
 msgstr "要使用这些功能,请在虚拟机的硬件设置中将显示设置为SPICE。"
 
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
 msgid "Toggle Raw"
 msgstr "切换原始内容"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
 msgid "Toggle Spam Info"
 msgstr "切换垃圾邮件信息"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Theme"
+msgstr "切换传统模式"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
 msgid "Token"
 msgstr "令牌"
 
@@ -8825,8 +9816,8 @@ msgstr "令牌秘钥"
 msgid "Token name"
 msgstr "令牌名称"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
 msgid "Too long, consider using IP sets."
 msgstr "太长了,请考虑使用IP集。"
 
@@ -8836,22 +9827,22 @@ msgstr "最受好评"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
 msgid "Total"
 msgstr "总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
 msgid "Total Disk Read"
 msgstr "磁盘读取总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
 msgid "Total Disk Write"
 msgstr "磁盘写入总额"
 
@@ -8864,15 +9855,15 @@ msgstr "总邮件数"
 msgid "Total Mails"
 msgstr "邮件总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
 msgid "Total NetIn"
 msgstr "流入总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
 msgid "Total NetOut"
 msgstr "流出总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
 msgid "Total cores"
 msgstr "核心总数"
 
@@ -8885,23 +9876,21 @@ msgstr "跟踪中心"
 msgid "Traffic"
 msgstr "流量"
 
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
-#, fuzzy
 msgid "Traffic Control"
-msgstr "流量"
+msgstr "流量控制"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
-#, fuzzy
 msgid "Traffic Control Rule"
-msgstr "æ\8e§å\88¶å\99¨"
+msgstr "æµ\81é\87\8fæ\8e§å\88¶è§\84å\88\99"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
 msgid "Transfer"
 msgstr "转移"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr "传输速率(字节/秒)"
 
@@ -8913,14 +9902,32 @@ msgstr "传输"
 msgid "Transports"
 msgstr "传输"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
+#, fuzzy
+msgid "Tree Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
+msgid "Tree Shape"
+msgstr "树形结构"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
+msgid "Tree Shape: {0}"
+msgstr "树形结构: {0}"
+
 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
 msgid "Trusted Network"
-msgstr "可信网络"
+msgstr "信任网络"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
 msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "周二"
+
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
+msgid "Tuning Options"
+msgstr "调优选项"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
 msgid "Two Factor"
@@ -8931,37 +9938,39 @@ msgid "Two Factor Authentication"
 msgstr "二次验证"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:421
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
@@ -8969,41 +9978,44 @@ msgstr "二次验证"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
+#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
 msgid "Type"
 msgstr "类别"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:264
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
 msgid "Types"
 msgstr "类别"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
 msgid "U2F AppID URL"
 msgstr "U2F AppID URL"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
 msgid "U2F Origin"
 msgstr "U2F源"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
 msgid "U2F Settings"
 msgstr "U2F设置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
 msgid "URIs"
 msgstr "URIs"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:689
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB设备"
 
@@ -9016,21 +10028,22 @@ msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "无法解析网络配置"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
 msgid "Unchanged"
 msgstr "未更改"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
 msgid "Undo Zoom"
 msgstr "撤消缩放"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
 msgid "Unique"
 msgstr "唯一"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
 msgid "Unique task ID"
 msgstr "唯一任务ID"
 
@@ -9045,11 +10058,12 @@ msgstr "单位文件"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
@@ -9057,7 +10071,7 @@ msgstr "未知"
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "未知的LDAP地址"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知错误"
 
@@ -9065,22 +10079,21 @@ msgstr "未知错误"
 msgid "Unkown"
 msgstr "未知"
 
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:209
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
-#, fuzzy
 msgid "Unlimited"
 msgstr "无限制"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
 msgid "Unload"
 msgstr "上传"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
 msgid "Unload Media"
 msgstr "上传媒体"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
 msgid "Unmount"
 msgstr "卸载"
 
@@ -9088,33 +10101,37 @@ msgstr "卸载"
 msgid "Unplugged"
 msgstr "拔掉"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "无特权"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
 msgid "Unprivileged container"
 msgstr "无特权的容器"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:308
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
 msgid "Until"
 msgstr "至"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
+msgid "Unused"
+msgstr "未使用"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
 msgid "Unused Disk"
 msgstr "未使用的磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
 msgid "Up"
 msgstr "在线"
 
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
@@ -9130,28 +10147,28 @@ msgstr "现在更新"
 msgid "Update now"
 msgstr "现在更新"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
 msgid "Update package database"
 msgstr "更新软件包数据库"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
 msgid "Update {0} Account"
 msgstr "更新{0}帐户"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
 msgid "Updates"
 msgstr "更新"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
 msgid "Upgrade"
 msgstr "升级"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
@@ -9161,28 +10178,32 @@ msgstr "上传"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
 msgid "Upload Custom Certificate"
 msgstr "上传自定义凭证"
 
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
-#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "上传订阅密钥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
 msgid "Upload an existing client encryption key"
 msgstr "上传现有客户端加密密钥"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
+msgid "Upper"
+msgstr "结束值"
+
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
-#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
+#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
 msgid "Uptime"
 msgstr "运行时间"
 
@@ -9192,27 +10213,26 @@ msgid "Url"
 msgstr "Url"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
 msgid "Usage"
 msgstr "使用率"
 
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
 msgid "Usage %"
 msgstr "使用率百分比"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
 msgid "Usage History"
 msgstr "使用历史记录"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
 msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
 
@@ -9224,6 +10244,10 @@ msgstr "使用贝叶斯过滤器"
 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
 msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
+msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
 msgid ""
 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
@@ -9238,7 +10262,7 @@ msgstr "对IPv4使用灰名单"
 msgid "Use Greylisting for IPv6"
 msgstr "对IPv6使用灰名单"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
 msgid "Use LUNs directly"
 msgstr "直接使用LUN"
 
@@ -9246,11 +10270,11 @@ msgstr "直接使用LUN"
 msgid "Use MX"
 msgstr "使用MX"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
 msgstr "使用Proxmox VE管理超融合ceph池"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
 msgstr "使用Proxmox VE管理超融合cephFS"
 
@@ -9270,15 +10294,15 @@ msgstr "使用SPF"
 msgid "Use SSL"
 msgstr "使用SSL"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
 msgid "Use USB Port"
 msgstr "使用USB端口"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
 msgstr "使用USB供应商/设备ID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
 msgid "Use USB3"
 msgstr "使用USB3"
 
@@ -9305,16 +10329,25 @@ msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
 msgid "Use tablet for pointer"
 msgstr "使用平板指针"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
+msgid ""
+"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
+msgstr "使用特殊值“1”从基础网桥继承MTU值"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
 msgid "Use {0}"
 msgstr "使用 {0}"
 
+#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
+msgid "Use {0} for unlimited"
+msgstr "使用 {0} 无限制"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:649
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
 msgid "Used"
 msgstr "已用"
 
@@ -9326,7 +10359,7 @@ msgstr "已用对象"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:171
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
@@ -9339,12 +10372,13 @@ msgstr "已用对象"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
 msgid "User"
 msgstr "用户"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
 msgid "User Attribute Name"
 msgstr "用户属性名称"
@@ -9353,7 +10387,8 @@ msgstr "用户属性名称"
 msgid "User Blacklist"
 msgstr "用户黑名单"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
 msgid "User Filter"
 msgstr "用户筛选"
 
@@ -9372,8 +10407,8 @@ msgstr "用户密码"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
 msgid "User Permission"
 msgstr "用户权限"
 
@@ -9381,6 +10416,16 @@ msgstr "用户权限"
 msgid "User Spamreport Style"
 msgstr "用户垃圾邮件报告样式"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
+#, fuzzy
+msgid "User Sync"
+msgstr "上次同步"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
+msgid "User Tag Access"
+msgstr "用户标记访问"
+
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
 msgid "User Whitelist"
 msgstr "用户白名单"
@@ -9389,15 +10434,16 @@ msgstr "用户白名单"
 msgid "User already has recovery keys."
 msgstr "用户已经具有还原密钥。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
 msgid "User classes"
 msgstr "用户类别"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:418
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:482
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:216 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
@@ -9408,7 +10454,7 @@ msgstr "用户类别"
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
 msgid "User name"
 msgstr "用户名"
 
@@ -9416,14 +10462,14 @@ msgstr "用户名"
 msgid "User statistic lifetime (days)"
 msgstr "用户统计生存期(天)"
 
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
 msgid "User/Group/API Token"
 msgstr "用户/组/API令牌"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
 
@@ -9432,17 +10478,17 @@ msgstr "用户名"
 msgid "Username Claim"
 msgstr "用户名声明"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
 msgid "Users"
 msgstr "用户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
 msgid "Users and Groups"
 msgstr "用户和组"
 
@@ -9464,53 +10510,59 @@ msgstr ""
 msgid "Using Account"
 msgstr "使用账户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
 msgid "VCPUs"
 msgstr "VCPUs"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
+#, fuzzy
+msgid "VG Name"
+msgstr "名称"
+
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
 msgid "VLAN Aware"
 msgstr "VLAN感知"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
 msgid "VLAN ID"
 msgstr "VLAN ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
 msgid "VLAN Tag"
-msgstr "VLAN标"
+msgstr "VLAN标"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
 msgid "VLAN aware"
 msgstr "VLAN感知"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
 msgid "VLAN raw device"
 msgstr "VLAN原始设备"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
+#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
 msgid "VM"
 msgstr "VM"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
 msgid "VM Disks"
 msgstr "VM磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
 msgid "VM State storage"
 msgstr "VM状态存储"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:428
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
 msgid "VMID"
 msgstr "VMID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:586
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "VMWare兼容"
 
@@ -9522,7 +10574,7 @@ msgstr "VMware映像格式"
 msgid "VNet"
 msgstr "VNet"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:706
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
 msgid "VZDump backup file"
 msgstr "VZDump备份文件"
 
@@ -9533,8 +10585,8 @@ msgstr "有效的CIDR范围"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
 msgid "Valid Since"
 msgstr "有效期自"
 
@@ -9545,24 +10597,29 @@ msgstr "验证延迟"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
-#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
+#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
+msgid "Various information about the OSD"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
 msgid "Vault"
 msgstr "保险库"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
-#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
+#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
@@ -9576,8 +10633,8 @@ msgid "Verbose"
 msgstr "详细"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
 msgid "Verification"
 msgstr "验证"
 
@@ -9585,50 +10642,53 @@ msgstr "验证"
 msgid "Verification Job"
 msgstr "验证作业"
 
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
+#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
 msgid "Verification Jobs"
 msgstr "验证作业"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
 msgid "Verify"
 msgstr "验证"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:778
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
 msgid "Verify '{0}'"
 msgstr "验证 '{0}'"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1004
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
 msgid "Verify All"
 msgstr "全部验证"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
 msgid "Verify Certificate"
 msgstr "验证凭证"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
 msgid "Verify Code"
 msgstr "验证码"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
 msgid "Verify Job"
 msgstr "验证作业"
 
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
 msgid "Verify Jobs"
 msgstr "验证作业"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:102
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
 msgid "Verify New"
 msgstr "验证新的"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:97
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
 msgid "Verify New Snapshots"
 msgstr "验证新快照"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:196
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
 msgid "Verify Password"
 msgstr "验证密码"
@@ -9642,23 +10702,29 @@ msgstr "验证收件者"
 msgid "Verify SSL certificate of the server"
 msgstr "验证服务器的SSL凭证"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:373
-#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:905
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
 msgid "Verify State"
 msgstr "验证状态"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
+#, fuzzy
+msgid "Verify TLS certificate of the server"
+msgstr "验证服务器的SSL凭证"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
 msgid "Verify certificates"
 msgstr "验证凭证"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:107
+#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
 msgid "Verify new backups immediately after completion"
 msgstr "完成后立即验证新备份"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:629
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
@@ -9668,7 +10734,7 @@ msgstr "完成后立即验证新备份"
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:222
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
@@ -9676,7 +10742,7 @@ msgid "View"
 msgstr "查看"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
 msgid "View Certificate"
 msgstr "查看凭证"
 
@@ -9689,29 +10755,29 @@ msgstr "查看DNS记录"
 msgid "View images"
 msgstr "查看映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:759
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
 msgid "VirtIO RNG"
 msgstr "VirtIO RNG"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
 msgid "Virtual"
 msgstr "虚拟"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
-#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "虚拟机"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
 
@@ -9721,7 +10787,7 @@ msgstr "虚拟机"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
 msgid "Virus"
 msgstr "病毒"
 
@@ -9737,7 +10803,7 @@ msgstr "病毒图表"
 msgid "Virus Detector"
 msgstr "病毒检测器"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:344
+#: pmg-gui/js/Utils.js:339
 msgid "Virus Filter"
 msgstr "病毒过滤"
 
@@ -9752,7 +10818,7 @@ msgstr "病毒邮件"
 msgid "Virus Outbreaks"
 msgstr "病毒爆发"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
 msgid "Virus Quarantine"
 msgstr "病毒爆发"
 
@@ -9760,7 +10826,7 @@ msgstr "病毒爆发"
 msgid "Virus info"
 msgstr "病毒信息"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
 msgid "Vlan raw device"
 msgstr "VLAN原始设备"
 
@@ -9768,7 +10834,7 @@ msgstr "VLAN原始设备"
 msgid "Vnet"
 msgstr "Vnet"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
 msgid "Vnet MAC address"
 msgstr "Vnet MAC地址"
 
@@ -9776,15 +10842,28 @@ msgstr "Vnet MAC地址"
 msgid "Vnets"
 msgstr "Vnets"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "CT卷"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
+msgid "Volume Action"
+msgstr "卷操作"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
+#, fuzzy
+msgid "Volume Details for {0}"
+msgstr "你会收到 {0} 的更新"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
 msgid "Volume Statistics"
 msgstr "卷统计"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
 msgid "Volume group"
 msgstr "卷组"
 
@@ -9792,22 +10871,22 @@ msgstr "卷组"
 msgid "Votes"
 msgstr "表决"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
 msgid "WAL Disk"
 msgstr "WAL磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
 msgid "WAL size"
 msgstr "WAL大小"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
 msgid ""
 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
 "change the type you will not be able to go back!"
 msgstr "警告:你无权配置自定义CPU类型,如果更改类型,将无法返回!"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:410
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
 msgid "Waiting for second factor."
 msgstr "等待二次验证。"
 
@@ -9819,9 +10898,12 @@ msgstr "为'{0}'发送的唤醒局域网数据包:'{1}'"
 msgid "Wake-on-LAN"
 msgstr "网络唤醒"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:285
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:450
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
@@ -9830,7 +10912,7 @@ msgstr "警告"
 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
 msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
 msgstr "警告:没有选择设备,虚拟机可能无法启动!"
 
@@ -9845,12 +10927,12 @@ msgstr "警告:你需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "警告:你的订阅级别不一样。"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:346
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
 msgid "Warnings"
 msgstr "警告"
 
@@ -9858,53 +10940,67 @@ msgstr "警告"
 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
 msgstr "我们建议采用以下安全保管策略:"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
+msgid "WebAuthn"
+msgstr "WebAuthn"
+
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
+msgid "WebAuthn "
+msgstr "WebAuthn"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
 msgid "WebAuthn Settings"
 msgstr "WebAuthn设置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
+msgid "WebAuthn TFA"
+msgstr "Webauthn TFA"
+
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
+#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
-msgstr "Webauthn需要使用受信任的凭证。"
+msgstr "WebAuthn需要使用受信任的凭证。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
-#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
+#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
 msgid "Webauthn"
-msgstr "Webauthn"
+msgstr "WebAuthn"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
+#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "Web界面设置"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
 msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "周三"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
 msgid "Week"
-msgstr "星期"
+msgstr "周"
+
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
+msgid "Weekly"
+msgstr "每周"
 
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
 msgid "What"
-msgstr ""
+msgstr "内容"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
 msgid "What Objects"
-msgstr ""
+msgstr "内容对象"
 
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
 msgid "When"
-msgstr "何时"
+msgstr "时间"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
 msgid "When Objects"
-msgstr ""
+msgstr "时间对象"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
 msgid "Whitelist"
@@ -9912,18 +11008,18 @@ msgstr "白名单"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
 msgid "Who Objects"
-msgstr ""
+msgstr "操作对象"
 
-#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
+#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
 msgid "Whole month"
 msgstr "整月"
 
-#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
+#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
 msgid "Whole year"
 msgstr "整年"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
 msgid "Wipe Disk"
 msgstr "擦除磁盘"
 
@@ -9943,20 +11039,20 @@ msgid ""
 "addresses as spam."
 msgstr "使用此功能,你可以手动将来自某些域或地址的电子邮件标记为垃圾邮件。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
 msgid ""
 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
 "fallback for backup jobs"
 msgstr ""
 "如果没有任何保留选项,节点的vzdump.conf或“keep all”将用作备份作业的回退"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
 msgid ""
 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
 "conf is used as fallback"
 msgstr "没有任何保留选项,存储的配置或节点的vzdump.conf用作回退"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
 msgid "Working"
 msgstr "工作中"
 
@@ -9968,10 +11064,10 @@ msgstr "最差"
 msgid "Would you like to install it now?"
 msgstr "你想现在安装吗?"
 
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
 msgid "Write"
 msgstr "写入"
 
@@ -9983,18 +11079,18 @@ msgstr "写保护"
 msgid "Write cache"
 msgstr "写缓存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
 msgid "Write limit"
 msgstr "写入限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
 msgid "Write max burst"
 msgstr "写入最大突发"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
 msgid "Writes"
 msgstr "写入"
 
@@ -10007,9 +11103,18 @@ msgstr "错误的文件扩展名"
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
+#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
+msgid "Yearly"
+msgstr "每年"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
-#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
+#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
@@ -10021,19 +11126,19 @@ msgstr "你在这里!"
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
 msgstr "你可以在此处拖放密钥文件。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
 msgstr "你可以使用 Markdown 进行富文本格式设置。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
 msgid "You get supported updates for {0}"
 msgstr "你获得 {0} 的受支持更新"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
 msgid "You get updates for {0}"
 msgstr "你会收到 {0} 的更新"
 
@@ -10053,16 +11158,22 @@ msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
 msgstr "你需要先创建选择器,然后才能启用DKIM签名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
-msgid "You need to create a initial config once."
+msgid "You need to create an initial config once."
 msgstr "你需要创建一次初始配置。"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:100
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
+msgid ""
+"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
+"upgrading."
+msgstr "在生命周期结束日期之后,你将不会获得任何安全修复程序。请考虑升级。"
+
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
 msgid "Your E-Mail"
 msgstr "你的E-Mail"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
 msgid "Your subscription status is valid."
 msgstr "你的订阅状态有效。"
 
@@ -10071,7 +11182,7 @@ msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
 msgstr "YubiKeys还支持 WebAuthn,这通常是更好的选择。"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:427
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
 msgid "Yubico OTP"
 msgstr "Yubico OTP"
 
@@ -10079,12 +11190,12 @@ msgstr "Yubico OTP"
 msgid "Yubico OTP Key"
 msgstr "Yubico OTP Key"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "ZFS池"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890 proxmox-backup/www/Utils.js:407
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "ZFS存储"
 
@@ -10094,7 +11205,7 @@ msgstr "ZFS存储"
 msgid "Zone"
 msgstr "区"
 
-#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
 msgid "Zone {0} on node {1}"
 msgstr "区域{0}在节点{1}上"
 
@@ -10114,7 +11225,7 @@ msgstr "任意网络"
 msgid "api key"
 msgstr "api key"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
 msgid "ashift"
 msgstr "ashift"
@@ -10127,10 +11238,14 @@ msgstr "ashift"
 msgid "average"
 msgstr "平均"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
 msgid "current"
 msgstr "当前"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
+msgid "dRAID Config"
+msgstr "dRAID配置"
+
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
 msgid "daily"
 msgstr "每天"
@@ -10140,17 +11255,19 @@ msgid "day"
 msgstr "天"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
 msgid "days"
 msgstr "天"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
 msgid "default"
 msgstr "默认"
 
@@ -10179,16 +11296,20 @@ msgstr "快速"
 msgid "fast and good"
 msgstr "又快又好"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
+msgid "first disk"
+msgstr "首个磁盘"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
 msgid "good"
 msgstr "很好"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1021
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
 msgid "group, date or owner"
 msgstr "组、日期或所有者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
-#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
 msgid "hourly"
 msgstr "每小时"
@@ -10197,37 +11318,42 @@ msgstr "每小时"
 msgid "iSCSI Provider"
 msgstr "iSCSI提供者"
 
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI Target"
+msgstr "目标"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
 msgid "in {0}"
 msgstr "在{0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
 msgid "keep-daily"
 msgstr "保留每天"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
 msgid "keep-hourly"
 msgstr "保留每小时"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
 msgid "keep-last"
 msgstr "保留上一次"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
 msgid "keep-monthly"
 msgstr "保留每月"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
 msgid "keep-weekly"
 msgstr "保留每周"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
 msgid "keep-yearly"
 msgstr "保留每年"
 
@@ -10239,7 +11365,7 @@ msgstr "按键"
 msgid "letter"
 msgstr "信件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
 msgid "maxcpu"
 msgstr "最大CPU"
 
@@ -10251,7 +11377,7 @@ msgstr "最大CPU"
 msgid "maximum"
 msgstr "最大"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
 msgid ""
 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
 msgstr "最小大小<大小/2可能导致数据丢失、PGs不完整或找不到对象。"
@@ -10264,26 +11390,27 @@ msgstr "丢失"
 msgid "never"
 msgstr "永不过期"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
 msgid "new"
 msgstr "新"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
 msgid "noVNC Settings"
 msgstr "noVNC设置"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
 msgid "none"
 msgstr "无"
 
-#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:199
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
+#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
+#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
 msgid "none (disabled)"
 msgstr "无(禁用)"
 
@@ -10307,8 +11434,9 @@ msgstr "半虚拟化"
 msgid "peer's link address: {0}"
 msgstr "对端链接地址: {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
 msgid "pending"
 msgstr "等待中"
 
@@ -10316,8 +11444,7 @@ msgstr "等待中"
 msgid "privileged only"
 msgstr "仅特权"
 
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
 msgid "protected"
 msgstr "受保护"
 
@@ -10326,36 +11453,41 @@ msgid ""
 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
 msgstr "pveproxy将重新启动以使用新的凭证,请重新加载GUI!"
 
+#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
+msgid "root@$hostname"
+msgstr "主机名"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
 msgid "running"
 msgstr "运行中"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:636
-msgid "send orig. Mail"
-msgstr "发送原始邮件"
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
+msgid "running..."
+msgstr "运行中..."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
 msgid "stopped"
 msgstr "已停止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
 msgid "syncing"
 msgstr "同步中"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
+#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
 msgid "unchanged"
 msgstr "未更改"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
 msgid "unlimited"
 msgstr "无限制"
@@ -10385,21 +11517,45 @@ msgstr "验证当前密码"
 msgid "with options"
 msgstr "选项"
 
-#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
+#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "xterm.js设置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
 msgid "{0} ({1})"
 msgstr "{0} ({1})"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:888
+#: pmg-gui/js/Utils.js:875
 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
 msgstr "{0} ({1}/{2})成功"
 
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
+msgid "{0} Attachments"
+msgstr "{0} 附件"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
+msgid "{0} ID"
+msgstr "{0} ID"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
+msgid "{0} Item"
+msgstr "{0}项"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
+msgid "{0} Items"
+msgstr "{0}项"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
+msgid "{0} conflicting tasks still active."
+msgstr "{0}冲突任务仍处于活动状态。"
+
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
 msgid "{0} days"
 msgstr "{0}天"
@@ -10413,7 +11569,7 @@ msgstr "{0}小时"
 msgid "{0} is already configured"
 msgstr "{0}已配置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
 msgstr "{0}已弃用,请使用{1}"
 
@@ -10433,19 +11589,19 @@ msgstr "{0}分钟"
 msgid "{0} months"
 msgstr "{0}月"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1660
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "{0}没有安装。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:967
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
-#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0}的{1}"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:840
+#: pmg-gui/js/Utils.js:821
 msgid "{0} on behalf of {1}"
 msgstr "{0}代表{1}"
 
@@ -10453,19 +11609,19 @@ msgstr "{0}代表{1}"
 msgid "{0} seconds"
 msgstr "{0}秒"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:889
+#: pmg-gui/js/Utils.js:876
 msgid "{0} successful"
 msgstr "{0}成功"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
 msgid "{0} takes precedence."
 msgstr "{0}优先。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
 msgid "{0} to {1}"
 msgstr "{0}到{1}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1204
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
 msgid "{0} updates"
 msgstr "{0}更新"
 
@@ -10477,10 +11633,13 @@ msgstr "{0}周"
 msgid "{0} years"
 msgstr "{0}年"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:955
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr "{0}%的{1}"
 
+#~ msgid "(no bootdisk)"
+#~ msgstr "(没有可启动的磁盘)"
+
 #~ msgid "1"
 #~ msgstr "1"
 
@@ -10519,6 +11678,9 @@ msgstr "{0}%的{1}"
 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
 #~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}"
 
+#~ msgid "Authentication"
+#~ msgstr "身份验证"
+
 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
 #~ msgstr "在此范围内自动分配内存"
 
@@ -10543,6 +11705,9 @@ msgstr "{0}%的{1}"
 #~ msgid "Bridged mode"
 #~ msgstr "桥接模式"
 
+#~ msgid "Bulk Stop"
+#~ msgstr "批量停止"
+
 #~ msgid "CD/DVD"
 #~ msgstr "CD/DVD"
 
@@ -10558,9 +11723,6 @@ msgstr "{0}%的{1}"
 #~ msgid "CT/VM Resource"
 #~ msgstr "CT/VM资源"
 
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "取消"
-
 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
 #~ msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
 
@@ -10589,9 +11751,6 @@ msgstr "{0}%的{1}"
 #~ msgid "Day of week"
 #~ msgstr "星期几"
 
-#~ msgid "Destroy MDS"
-#~ msgstr "销毁MDS"
-
 #~ msgid "Disk Throttle"
 #~ msgstr "磁盘节流"
 
@@ -10649,15 +11808,24 @@ msgstr "{0}%的{1}"
 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
 #~ msgstr "你真的要挂起{0}?"
 
+#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
+#~ msgstr "是否要立即验证所有快照?"
+
+#~ msgid "Download .zip"
+#~ msgstr "下载 .zip"
+
+#~ msgid "Download Files"
+#~ msgstr "下载文件"
+
 #~ msgid "EMail"
 #~ msgstr "邮件"
 
-#~ msgid "Edit Domains"
-#~ msgstr "编辑域"
-
 #~ msgid "Eject media"
 #~ msgstr "擦除数据"
 
+#~ msgid "Email notification"
+#~ msgstr "邮件通知"
+
 #~ msgid "Enable DHCP"
 #~ msgstr "启用DHCP"
 
@@ -10667,6 +11835,11 @@ msgstr "{0}%的{1}"
 #~ msgid "Enable NDP"
 #~ msgstr "启用NDP"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
+#~ "client where the decryption key is located."
+#~ msgstr "加密文件不能直接在服务器上解密。请使用解密密钥所在的客户端。"
+
 #~ msgid "Enter your user name"
 #~ msgstr "输入你的用户名"
 
@@ -10703,18 +11876,15 @@ msgstr "{0}%的{1}"
 #~ msgid "Host ifname"
 #~ msgstr "主机ifname"
 
-#~ msgid "Hourly"
-#~ msgstr "每小时一次"
-
 #~ msgid "IPv6 address"
 #~ msgstr "IPv6地址"
 
+#~ msgid "Ipams"
+#~ msgstr "Ipams"
+
 #~ msgid "Journal/DB Disk"
 #~ msgstr "日志/数据库磁盘"
 
-#~ msgid "Last"
-#~ msgstr "最近"
-
 #~ msgid "Last transition"
 #~ msgstr "最近转变"
 
@@ -10724,6 +11894,9 @@ msgstr "{0}%的{1}"
 #~ msgid "Limit"
 #~ msgstr "限制"
 
+#~ msgid "Local Time"
+#~ msgstr "本地时间"
+
 #~ msgid "MAC Address"
 #~ msgstr "MAC地址"
 
@@ -10739,8 +11912,8 @@ msgstr "{0}%的{1}"
 #~ msgid "Minimum replicas"
 #~ msgstr "最小副本数"
 
-#~ msgid "Monthly"
-#~ msgstr "æ¯\8fæ\9c\88ä¸\80次"
+#~ msgid "Mode {0}"
+#~ msgstr "模å¼\8f{0}"
 
 #~ msgid "NAT mode"
 #~ msgstr "NAT模式"
@@ -10748,21 +11921,32 @@ msgstr "{0}%的{1}"
 #~ msgid "No Data in Database"
 #~ msgstr "数据库中没有数据"
 
+#~ msgid "No Snapshots found"
+#~ msgstr "没有找到快照"
+
+#~ msgid "No Volume Groups found"
+#~ msgstr "未找到卷组"
+
 #~ msgid "No data in database."
 #~ msgstr "数据库中没有数据。"
 
+#~ msgid "No file selected"
+#~ msgstr "没有选中文件"
+
 #~ msgid "Node Resources"
 #~ msgstr "节点资源"
 
 #~ msgid "Node list"
 #~ msgstr "节点列表"
 
-#~ msgid "Not a valid hosts"
-#~ msgstr "不是有效的主机"
-
 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
 #~ msgstr "注意:回滚会停止CT"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
+#~ "Please use the client to do this."
+#~ msgstr "注意:服务器上不会验证签名文件的签名。请使用客户端来执行此操作。"
+
 #~ msgid "Notfiy"
 #~ msgstr "通知"
 
@@ -10808,12 +11992,21 @@ msgstr "{0}%的{1}"
 #~ msgid "Please select a contact."
 #~ msgstr "请选择一个联系人。"
 
+#~ msgid "Purge"
+#~ msgstr "清除"
+
+#~ msgid "Purge ACLs"
+#~ msgstr "清除ACLs"
+
 #~ msgid "Quota Grace period"
 #~ msgstr "配额宽限期"
 
 #~ msgid "Quota UGID limit"
 #~ msgstr "配额UGID限制"
 
+#~ msgid "Re-Verify After (days)"
+#~ msgstr "在(天)后重新验证"
+
 #~ msgid "Read Limit"
 #~ msgstr "读取限制"
 
@@ -10823,6 +12016,9 @@ msgstr "{0}%的{1}"
 #~ msgid "Register U2F Device"
 #~ msgstr "注册U2F设备"
 
+#~ msgid "Remove Vanished"
+#~ msgstr "移除已消失的"
+
 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
 #~ msgstr "从复制和备份作业以及HA资源配置中删除。 "
 
@@ -10832,9 +12028,6 @@ msgstr "{0}%的{1}"
 #~ msgid "Restarts"
 #~ msgstr "重启"
 
-#~ msgid "Restore CT"
-#~ msgstr "还原CT"
-
 #~ msgid "Ring 0 Address"
 #~ msgstr "Ring 0地址"
 
@@ -10853,6 +12046,9 @@ msgstr "{0}%的{1}"
 #~ msgid "Shell (JS)"
 #~ msgstr "Shell(JS)"
 
+#~ msgid "Skip verified snapshots"
+#~ msgstr "跳过已验证的快照"
+
 #~ msgid "Start All VMs"
 #~ msgstr "启动所有虚拟机"
 
@@ -10865,9 +12061,18 @@ msgstr "{0}%的{1}"
 #~ msgid "Status details"
 #~ msgstr "状态详情"
 
+#~ msgid "Storage View"
+#~ msgstr "存储视图"
+
+#~ msgid "Store"
+#~ msgstr "存储"
+
 #~ msgid "Swap (MB)"
 #~ msgstr "交换分区(MB)"
 
+#~ msgid "SyncJob"
+#~ msgstr "同步作业"
+
 #~ msgid "Task Summary (last Month)"
 #~ msgstr "任务摘要(上个月)"
 
@@ -10885,9 +12090,6 @@ msgstr "{0}%的{1}"
 #~ "follow the instructions."
 #~ msgstr "要注册U2F设备,请连接设备,然后单击按钮并按照说明进行操作。"
 
-#~ msgid "Toggle Legend"
-#~ msgstr "切换传统模式"
-
 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
 #~ msgstr "U2F设备已成功连接。"
 
@@ -10921,11 +12123,8 @@ msgstr "{0}%的{1}"
 #~ msgid "VerifyJob"
 #~ msgstr "验证作业"
 
-#~ msgid "Weekly"
-#~ msgstr "每周一次"
-
-#~ msgid "Yearly"
-#~ msgstr "每年一次"
+#~ msgid "Wake on LAN"
+#~ msgstr "网络唤醒"
 
 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
 #~ msgstr "你的登录名是'{0}'"