]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - zh_CN.po
run `make update`
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
index 00e433df981c59931bf21bde110f0d5eef756120..490d02ce80dd2b53f5b2d6fc945c9aa949cecc93 100644 (file)
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -7,20 +7,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Apr  8 18:07:36 2019\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Oct 21 11:32:22 2019\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 07:28+0800\n"
 "Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <hxw@unoc.cn>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
 msgid "/some/path"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:215
+msgid ""
+"A newer version was installed but old version still running, please restart"
+msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
 msgid "ACME Directory"
 msgstr "ACME目录"
@@ -30,7 +35,7 @@ msgstr "ACME目录"
 msgid "ACPI support"
 msgstr "ACPI支持"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
 msgid "Abort"
 msgstr "中止"
 
@@ -54,7 +59,7 @@ msgstr "账户"
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
 msgid "Action"
 msgstr "操作"
 
@@ -66,7 +71,8 @@ msgstr ""
 msgid "Action Objects"
 msgstr "操作对象"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
+#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:293 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
@@ -78,35 +84,32 @@ msgstr "活动"
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "活动目录服务器(AD)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:410
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:533
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:280
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:605
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:623
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
-#, fuzzy
 msgid "Add EFI Disk"
-msgstr "EFI磁盘"
+msgstr "添加EFI磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
@@ -118,16 +121,28 @@ msgstr "添加存储"
 msgid "Add TLS received header"
 msgstr "添加TLS收到的标题"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
+msgid "Add as Storage"
+msgstr "添加存储"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
+msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
+msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
+msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
+msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
 msgid ""
 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
 "Monitor tab."
-msgstr ""
+msgstr "建议使用其他监视器。 可以在“监视器”选项卡中随时创建它们。"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:186
 msgid "Address"
 msgstr "地址"
 
@@ -152,17 +167,17 @@ msgstr "管理员Email"
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:330
 msgid "Alias"
 msgstr "别名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
 msgid "All"
 msgstr "所有"
@@ -171,11 +186,11 @@ msgstr "所有"
 msgid "All Functions"
 msgstr "所有功能"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
 msgid "All except {0}"
 msgstr "{0}以外的所有"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
 msgid "Allocated"
 msgstr "已分配"
 
@@ -184,8 +199,8 @@ msgstr "已分配"
 msgid "Allow HREFs"
 msgstr "允许HREFs"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107
 msgid "Allowed characters"
 msgstr "允许的字符"
 
@@ -193,9 +208,10 @@ msgstr "允许的字符"
 msgid "Always"
 msgstr "总是"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:455
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493
 msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "应用"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
 msgid "Architecture"
@@ -205,7 +221,7 @@ msgstr "架构"
 msgid "Archive Filter"
 msgstr "归档过滤"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:424
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
 
@@ -213,15 +229,15 @@ msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
 msgstr "你确定要离开此页?"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
+#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:130 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:422
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
@@ -234,7 +250,7 @@ msgstr "你确定你要删除此项?"
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
 msgstr "你确定要删除{0}条目吗?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271
 msgid ""
 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
@@ -243,15 +259,27 @@ msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
 msgid "Attach orig. Mail"
 msgstr "附上原始邮件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:95 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
+#, fuzzy
+msgid "Attachment Quarantine"
+msgstr "隔离"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
 msgid "Attribute"
 msgstr "属性"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:723
+msgid "Audio Device"
+msgstr "音频设备"
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:21
 msgid "Auditor"
 msgstr "审计"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:113
 msgid "Authentication"
 msgstr "身份验证"
 
@@ -261,14 +289,19 @@ msgstr "身份验证模式"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
+msgid "Automatic"
+msgstr "自动"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303
 msgid "Autostart"
 msgstr "自动启动"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
 msgid "Avail"
 msgstr "可用"
 
@@ -294,33 +327,37 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "返回"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
+msgid "Backend Driver"
+msgstr "后端驱动器"
+
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
 msgid "Backscatter Score"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:57
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:285
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
 msgid "Backup"
 msgstr "备份"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
 msgid "Backup Job"
-msgstr "备份计划"
+msgstr "备份作业"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
 msgid "Backup now"
 msgstr "立即备份"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:898
 msgid "Bad Request"
-msgstr ""
+msgstr "错误的请求"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
 msgid "Ballooning Device"
 msgstr "Ballooning设备"
 
@@ -365,13 +402,18 @@ msgid "Block Size"
 msgstr "块尺寸"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
-msgid "Block encrypted archives"
+#, fuzzy
+msgid "Block encrypted archives and documents"
 msgstr "阻止加密的档案"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:515
 msgid "Body"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:327
+msgid "Bond Mode"
+msgstr "Bond模式"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
 msgid "Boot Order"
@@ -444,12 +486,17 @@ msgstr "批量停止"
 msgid "Bus/Device"
 msgstr "总线/设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:640
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "CD/DVD驱动器"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:196
+#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:353
+msgid "CIDR"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
@@ -459,14 +506,14 @@ msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
 msgid "CPU limit"
 msgstr "CPU限制"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
 msgid "CPU units"
-msgstr "CPUå\8d\95ä½\8d"
+msgstr "CPUæ\9d\83é\87\8d"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
@@ -484,7 +531,7 @@ msgstr "CPU单位"
 msgid "CPU usage"
 msgstr "CPU利用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:762
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:846
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 msgid "CPU(s)"
 msgstr ""
@@ -493,49 +540,48 @@ msgstr ""
 msgid "CRM State"
 msgstr "CRM状态"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:254
 msgid "Cache"
 msgstr "缓存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
 msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:472
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
 msgid "Cannot remove disk image."
-msgstr "无法删除磁盘映像"
+msgstr "无法删除磁盘映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:468
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
 msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
 msgid "Cannot use default address safely"
 msgstr "无法安全使用默认地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
 msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
-#, fuzzy
 msgid "Ceph cluster configuration"
-msgstr "集群信息"
+msgstr "Ceph集群配置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
 msgid "CephFS"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
 msgid "Certificate"
 msgstr "证书"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
 msgid "Certificate Chain"
 msgstr "证书链"
 
@@ -557,7 +603,12 @@ msgstr "渠道"
 msgid "Check"
 msgstr "校验"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
+#, fuzzy
+msgid "Choose Device"
+msgstr "PCI设备"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
 msgid "Choose Port"
 msgstr "选择端口"
 
@@ -565,13 +616,17 @@ msgstr "选择端口"
 msgid "ClamAV"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
-msgid "Clear User name"
-msgstr "清除用户名"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
+msgid "Clean"
+msgstr "清理"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
+msgid "Cleanup Disks"
+msgstr "清理磁盘"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
 msgid "Client"
@@ -589,7 +644,7 @@ msgstr "客户端连接速率限制"
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "客户端消息速率限制"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
@@ -599,15 +654,15 @@ msgstr "客户端消息速率限制"
 msgid "Clone"
 msgstr "克隆"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:709
 msgid "CloudInit Drive"
 msgstr ""
 
@@ -629,16 +684,16 @@ msgstr "集群信息"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130
 msgid "Cluster Join"
 msgstr "加入集群"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57
 msgid "Cluster Join Information"
 msgstr "集群加入信息"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
 msgid "Cluster Name"
 msgstr "集群名称"
 
@@ -646,7 +701,7 @@ msgstr "集群名称"
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "集群节点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:230
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245
 msgid ""
 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
 msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加载GUI!"
@@ -659,8 +714,9 @@ msgstr "集群日志"
 msgid "Command"
 msgstr "命令"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:350 pmg-gui/js/ActionList.js:141
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:367 pmg-gui/js/ActionList.js:141
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
@@ -676,10 +732,10 @@ msgstr "命令"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
@@ -693,7 +749,7 @@ msgstr "命令"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
@@ -707,7 +763,7 @@ msgstr "备注"
 msgid "Community"
 msgstr "社区"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
 msgid "Compression"
@@ -722,30 +778,34 @@ msgstr "配置版本"
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
+msgid "Configuration Database"
+msgstr "配置数据库"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:899
 msgid "Configuration Unsupported"
-msgstr "配置"
+msgstr "配置不支持"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
-#, fuzzy
 msgid "Configure Ceph"
-msgstr "配置"
+msgstr "配置Ceph"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
@@ -769,24 +829,28 @@ msgstr "确认"
 msgid "Confirm password"
 msgstr "确认密码"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:253 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:327
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:329 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:331
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:333 pve-manager/www/manager6/Utils.js:411
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1129
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:266 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:340
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:342 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:344
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:497
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1234
 msgid "Connection error"
 msgstr "连接错误"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
+msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
+msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:235
 msgid "Console"
 msgstr "控制台"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:69
 msgid "Console Viewer"
 msgstr "控制台查看器"
 
@@ -797,16 +861,16 @@ msgid "Console mode"
 msgstr "控制台模式"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
 msgid "Contact"
 msgstr "联系"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:536
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
 msgid "Container"
 msgstr "容器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:534
 msgid "Container template"
 msgstr "容器模板"
 
@@ -823,7 +887,7 @@ msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
@@ -838,7 +902,7 @@ msgstr "内容类型"
 msgid "Content Type Filter"
 msgstr "内容类型过滤"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
@@ -850,32 +914,28 @@ msgstr "转换成模板"
 msgid "Copy"
 msgstr "拷贝"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121
 msgid "Copy Information"
 msgstr "拷贝信息"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
 msgid "Copy data"
 msgstr "拷贝数据"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:55
+#: pmg-gui/js/Utils.js:628
+msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70
 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
 msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
 msgid "Cores"
 msgstr "核"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
-msgid "Corosync Ring 0"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:310
-msgid "Corosync Ring 1"
-msgstr ""
-
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
@@ -884,21 +944,21 @@ msgstr ""
 msgid "Count"
 msgstr "计数"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:412 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:231
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:245
 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
-#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:349
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:180
+#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
@@ -907,31 +967,27 @@ msgstr "计数"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:259
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
 msgid "Create CT"
 msgstr "创建CT"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "创建CephFS"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
 msgid "Create Cluster"
 msgstr "创建集群"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:303
-msgid "Create MDS"
-msgstr "创建MDS"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
 msgstr "创建虚拟机"
@@ -942,12 +998,20 @@ msgstr "已创建"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
 msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "自定义"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151
 msgid ""
 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
-msgstr ""
+msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
+msgid "DB Disk"
+msgstr "数据库磁盘"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
+msgid "DB size"
+msgstr "数据库大小"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
@@ -999,7 +1063,7 @@ msgstr "仪表板"
 msgid "Dashboard Options"
 msgstr "仪表板选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
 msgid "Dashboard Storages"
 msgstr "仪表板存储"
 
@@ -1008,14 +1072,14 @@ msgid "Database Mirror"
 msgstr "数据库镜像"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:235
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:431
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:439
 msgid "Datacenter"
 msgstr "数据中心"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:129 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
 msgid "Date"
@@ -1026,24 +1090,33 @@ msgstr "日期"
 msgid "Day"
 msgstr "天"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:420
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:568
 msgid "Day of week"
 msgstr "星期几"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
 msgid "Deactivate"
 msgstr "停用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
 msgid "Deduplication"
 msgstr "重复数据删除"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
+msgid "Deep Scrub"
+msgstr "深度擦洗"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
+msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
 msgid "Default"
 msgstr "默认"
@@ -1052,7 +1125,7 @@ msgstr "默认"
 msgid "Default Relay"
 msgstr "默认中继"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
 msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
 msgstr "默认:按节点主机名解析IP"
 
@@ -1068,18 +1141,18 @@ msgstr "延期邮件"
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
 msgstr "延迟警告时间(小时)"
 
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:471
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:169 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "删除自定义证书"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "删除快照"
 
@@ -1091,9 +1164,9 @@ msgstr "删除全部信息"
 msgid "Delete source"
 msgstr "删除源"
 
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:163 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
 msgid "Deliver"
 msgstr "交付"
 
@@ -1102,18 +1175,18 @@ msgid "Deliver to"
 msgstr "交付到"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
 #: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
-#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642
+#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:648
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
@@ -1132,34 +1205,31 @@ msgstr "目标端口"
 msgid "Destination"
 msgstr "目标"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:392
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
 msgid "Destroy"
 msgstr "销毁"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:480
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "销毁 '{0}'"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:308
-msgid "Destroy MDS"
-msgstr "销毁MDS"
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "销毁未知访客的映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:416
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
 msgid "Detach"
 msgstr "分离"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
 msgid "Detail"
 msgstr "详情"
 
@@ -1167,25 +1237,25 @@ msgstr "详情"
 msgid "Details"
 msgstr "详情"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77
 msgid "Device"
 msgstr "设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:900
 msgid "Device Ineligible"
-msgstr ""
+msgstr "设备不符合条件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:396
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
 msgid "Devices"
 msgstr "设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:374
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411
 msgid "Digits"
 msgstr ""
 
@@ -1199,7 +1269,7 @@ msgstr "方向"
 msgid "Directory"
 msgstr "目录"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "目录存储"
 
@@ -1207,11 +1277,11 @@ msgstr "目录存储"
 msgid "Disable MX lookup"
 msgstr "禁用MX查找"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:179
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:237
 msgid "Disabled"
 msgstr "已禁用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
 msgid "Discard"
 msgstr "丢弃"
 
@@ -1219,7 +1289,7 @@ msgstr "丢弃"
 msgid "Discard address verification database"
 msgstr "丢弃地址验证数据库"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649
+#: pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:655
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "放弃"
 
@@ -1227,8 +1297,8 @@ msgstr "放弃"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "断开"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:188
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
@@ -1244,11 +1314,11 @@ msgstr "磁盘"
 msgid "Disk IO"
 msgstr "磁盘IO"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:446
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:532
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:200
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:244
 msgid "Disk image"
 msgstr "磁盘映像"
 
@@ -1263,12 +1333,12 @@ msgstr "磁盘大小"
 msgid "Disk usage"
 msgstr "磁盘使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:271
 msgid "Disks"
 msgstr "磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
@@ -1276,17 +1346,17 @@ msgstr "显示"
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "不使用任何介质"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
+#: pmg-gui/js/MainView.js:180 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315
 msgid "Documentation"
 msgstr "文档"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
 msgstr "似乎不是有效编码的集群信息"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
 #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
@@ -1300,12 +1370,13 @@ msgstr "域名"
 msgid "Domains"
 msgstr "域"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
 msgid "Down"
 msgstr "下"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
 msgid "Download"
@@ -1339,9 +1410,9 @@ msgstr "E-mail地址"
 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
 msgstr "'{0}'的E-mail地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:511
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:529
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "EFI磁盘"
 
@@ -1353,9 +1424,9 @@ msgstr ""
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "Email属性名"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:415
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:88
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:89
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
@@ -1368,16 +1439,16 @@ msgstr "Email属性名"
 #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:482
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
@@ -1385,15 +1456,15 @@ msgstr "Email属性名"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:393
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
 msgid "Edit"
@@ -1407,15 +1478,16 @@ msgstr "编辑域"
 msgid "Egress"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:75
 msgid "Email from address"
 msgstr "来自……地址的Email"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
 msgid "Email notification"
 msgstr "Email通知"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
@@ -1424,7 +1496,7 @@ msgstr "Email通知"
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
 msgid "Enable NUMA"
 msgstr "启用NUMA"
 
@@ -1436,28 +1508,33 @@ msgstr "启用TLS"
 msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "启用TLS日志"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
 msgid "Enable quota"
 msgstr "启用配额"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
-#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
+#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:546
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
 msgid "Enabled"
 msgstr "已启用"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
+msgid "Encrypt OSD"
+msgstr "加密OSD"
+
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
 msgid "End"
 msgstr "结束"
@@ -1467,17 +1544,17 @@ msgstr "结束"
 msgid "End Time"
 msgstr "结束时间"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518
 msgid "Erase data"
 msgstr "擦除数据"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:362
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:375
+#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:151
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:313
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:114
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:248
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:67
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:115
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:262
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
@@ -1493,31 +1570,29 @@ msgstr "擦除数据"
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90
-#: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
+#: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1033
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1138
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:312
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:319
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:321
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:343
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
@@ -1527,7 +1602,7 @@ msgstr "擦除数据"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:364
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
@@ -1539,40 +1614,40 @@ msgstr "擦除数据"
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:427
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:424
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
 msgid "Errors"
 msgstr "错误"
 
@@ -1592,9 +1667,9 @@ msgstr "每 {0} 分钟"
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:54 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:98 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:63 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:125 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
 msgid "Example"
 msgstr "示例"
 
@@ -1612,12 +1687,12 @@ msgstr "现有的卷组"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:150
 msgid "Expire"
 msgstr "有效期至"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
 msgid "Expires"
 msgstr "有效期至"
 
@@ -1629,7 +1704,7 @@ msgstr "外部SMTP端口"
 msgid "Factory Defaults"
 msgstr "出厂默认"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
 msgid "Failing"
 msgstr "失败"
 
@@ -1637,16 +1712,16 @@ msgstr "失败"
 msgid "Fallback Server"
 msgstr "后备服务器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
 msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "家族"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
 msgid "Features"
 msgstr "签名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:132
 msgid "Fencing"
 msgstr "隔离"
 
@@ -1654,11 +1729,12 @@ msgstr "隔离"
 msgid "Field"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
+#: pmg-gui/js/Utils.js:412
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
 
@@ -1666,16 +1742,21 @@ msgstr "文件名"
 msgid "Filesystem"
 msgstr "文件系统"
 
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Filetype"
+msgstr "文件"
+
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
 msgid "Filter"
 msgstr "过滤器"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:343
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "指纹"
 
@@ -1684,30 +1765,30 @@ msgstr "指纹"
 msgid "Finish"
 msgstr "完成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
 msgid "Firewall"
 msgstr "防火墙"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
 msgid "First Ceph monitor"
-msgstr ""
+msgstr "第一个Ceph监视器"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
 msgid "First Name"
 msgstr "名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
 msgid "Flags"
 msgstr "标记"
 
@@ -1723,33 +1804,37 @@ msgstr "刷新队列"
 msgid "Folder View"
 msgstr "文件夹视图"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
 msgid "Font-Family"
 msgstr "字体系列"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:307
 msgid "Font-Size"
 msgstr "字体大小"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:408
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368
+msgid "Force"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:494
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:65 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:583
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
 msgid "Fragmentation"
 msgstr "碎片"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
 msgid "Free"
 msgstr "空闲"
 
@@ -1766,8 +1851,8 @@ msgstr "启动时冻结CPU"
 msgid "From"
 msgstr "从"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
 msgid "From File"
 msgstr "从文件"
 
@@ -1775,15 +1860,14 @@ msgstr "从文件"
 msgid "Full Clone"
 msgstr "完整克隆"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:335
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:234
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22
 msgid "Gateway"
 msgstr "网关"
 
@@ -1796,7 +1880,7 @@ msgstr "一般"
 msgid "Google Safe Browsing"
 msgstr "Google安全浏览"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
 msgid "Graphic card"
 msgstr "显卡"
@@ -1815,8 +1899,8 @@ msgstr "灰名单邮件"
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:159
 msgid "Group"
 msgstr "组"
 
@@ -1833,8 +1917,8 @@ msgstr "组成员"
 msgid "Group objectclass"
 msgstr "组对象类"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:119
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:125
 msgid "Groups"
 msgstr "群组"
 
@@ -1850,8 +1934,8 @@ msgstr "访客"
 msgid "Guest Agent Network Information"
 msgstr "Guest Agent网络信息"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
 msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "Guest Agent未运行"
 
@@ -1871,34 +1955,42 @@ msgstr "访客"
 msgid "HA Group"
 msgstr "HA组"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
+msgid "HA Settings"
+msgstr "高可用设置"
+
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
 msgid "HA State"
-msgstr "HA状态"
+msgstr "高可用状态"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
 msgid "HD space"
 msgstr "硬盘空间"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:64
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP代理"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:410
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:609
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:405
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:407
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "硬盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:247
 msgid "Hardware"
 msgstr "硬件"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:332
+msgid "Hash Policy"
+msgstr "Hash策略"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
 msgid "Hash policy"
 msgstr "Hash策略"
@@ -1916,15 +2008,14 @@ msgid "Headers"
 msgstr "标题"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:334
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
 msgid "Health"
 msgstr "健康"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
-#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
+#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
@@ -1936,25 +2027,25 @@ msgstr "服务台"
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "启发式分数"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
 msgid "Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "休眠"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
 msgid "Hide Internal Hosts"
 msgstr "隐藏内部主机"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
 msgid "Hookscript"
-msgstr "Hook脚本"
+msgstr "钩子脚本"
 
 #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:335
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:185
 msgid "Host"
 msgstr "主机"
 
@@ -1985,7 +2076,7 @@ msgstr "热插拔"
 msgid "Hour"
 msgstr "小时"
 
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
 msgid "Hourly Distribution"
 msgstr "每小时分配"
 
@@ -2008,12 +2099,13 @@ msgstr "IO延迟"
 msgid "IOMMU Group"
 msgstr "IOMMU组"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
 msgid "IP"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
-#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65
+#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP地址"
 
@@ -2025,10 +2117,9 @@ msgstr "IP配置"
 msgid "IP Network"
 msgstr "IP网络"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:337
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
 msgid "IP address"
 msgstr "IP地址"
 
@@ -2046,7 +2137,7 @@ msgid "IP/CIDR"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:338
 msgid "IPSet"
 msgstr ""
 
@@ -2064,20 +2155,16 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252
-msgid "IPv6 address"
-msgstr "IPv6地址"
-
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:449
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:535
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
 msgid "ISO image"
-msgstr "ISO像"
+msgstr "ISO像"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44
+#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
 msgid "In"
 msgstr "进入"
 
@@ -2118,13 +2205,13 @@ msgstr ""
 msgid "Incoming Mails"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
+#: pmg-gui/js/Utils.js:736 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
 msgid "Information"
 msgstr "信息"
 
@@ -2132,14 +2219,14 @@ msgstr "信息"
 msgid "Ingress"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "使用GPT初始化磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
 msgid "Input Policy"
 msgstr "输入策略"
 
@@ -2155,6 +2242,7 @@ msgstr "安装Ceph-"
 msgid "Installation"
 msgstr "安装"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
@@ -2173,47 +2261,48 @@ msgstr "内部SMTP端口"
 msgid "Interval"
 msgstr "间隔"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1033
+#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:351
+#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:441
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
+msgid "Invalid Value"
+msgstr "无效值"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1138
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "无效的文件大小:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
 msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "发行者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
 msgid "Issuer Name"
-msgstr "集群名称"
+msgstr "发行者名称"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
 msgid "Job"
 msgstr "作业"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:138
 msgid "Join"
 msgstr "加入"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "加入集群"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93
 msgid "Join Information"
 msgstr "加入信息"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250
 msgid "Join Task Finished"
 msgstr "加入任务已完成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:37
-msgid "Journal/DB Disk"
-msgstr "日志/数据库磁盘"
-
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
 msgid "Junk Mails"
@@ -2246,7 +2335,7 @@ msgid "Key IDs"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:12
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
 msgid "Keyboard Layout"
@@ -2269,11 +2358,11 @@ msgstr "LDAP用户"
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "LDAP过滤"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "LVM存储"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin存储"
 
@@ -2288,7 +2377,7 @@ msgid "LXC Container"
 msgstr "LXC容器"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
@@ -2313,15 +2402,11 @@ msgstr "上次更新"
 msgid "Last checked"
 msgstr "上次校验"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:233
-msgid "Latency (ms)"
-msgstr "延时(ms)"
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
 msgid "Layout"
 msgstr "布局"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:314
 msgid "Letter Spacing"
 msgstr "字母间距"
 
@@ -2334,14 +2419,27 @@ msgstr "级别"
 msgid "Lifetime (days)"
 msgstr "寿命(天)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:322
 msgid "Line Height"
 msgstr "行高"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
+msgid "Link {0}"
+msgstr "链接{0}"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "链接克隆"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
+msgid "Live Mode"
+msgstr "Live模式"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
 msgid "Load SSH Key File"
@@ -2357,7 +2455,7 @@ msgstr "平均负荷"
 msgid "Loading"
 msgstr "载入中"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:216
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:229
 msgid "Loading..."
 msgstr "载入中..."
 
@@ -2365,11 +2463,15 @@ msgstr "载入中..."
 msgid "Local"
 msgstr "本地"
 
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:262
+msgid "Lock"
+msgstr "锁定"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
 msgid "Log"
 msgstr "日志"
 
@@ -2377,55 +2479,53 @@ msgstr "日志"
 msgid "Log In"
 msgstr "登入"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
 #, fuzzy
 msgid "Log burst limit"
 msgstr "写入限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1152
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1257
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "以root身份登录以进行安装。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
-#, fuzzy
 msgid "Log level"
-msgstr "级别"
+msgstr "Log级别"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:88
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
 msgid "Log rate limit"
-msgstr "速率限制"
+msgstr "Log速率限制"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
 msgid "Login"
 msgstr "登录"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:67
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
 msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "登录失败,请重试。"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
+#: pmg-gui/js/MainView.js:192 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364
 msgid "Logout"
 msgstr "注销"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:427
 msgid "Logs"
 msgstr "日志"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
 msgid "MAC address prefix"
 msgstr "MAC地址前缀"
 
@@ -2437,13 +2537,12 @@ msgstr "MAC过滤"
 msgid "MDev Type"
 msgstr "MDev类型"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:150
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
-#, fuzzy
 msgid "Machine"
-msgstr "虚拟机"
+msgstr "机器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
@@ -2469,13 +2568,30 @@ msgstr ""
 msgid "Mails / min"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
+msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
 msgid "Manage HA"
 msgstr "管理HA"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
+msgid "Manage {0}"
+msgstr "管理{0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
+msgid "Manager"
+msgstr "管理员"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
+msgid "Managers"
+msgstr "管理HA"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "生产厂商"
 
@@ -2495,7 +2611,7 @@ msgstr "匹配文件名"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
 msgid "Max Backups"
 msgstr "最大备份数"
 
@@ -2523,17 +2639,17 @@ msgstr "最大递归"
 msgid "Max scan size"
 msgstr "最大扫描大小"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:152
 msgid "Max. Relocate"
 msgstr "最大重定位"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
 msgid "Max. Restart"
 msgstr "最大重启"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
 msgid "Maximum characters"
 msgstr "最大字符数"
 
@@ -2545,19 +2661,19 @@ msgstr "中介设备"
 msgid "Members"
 msgstr "成员"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:194
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:252
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
 msgid "Memory"
 msgstr "内存"
 
@@ -2579,7 +2695,7 @@ msgid "Memory usage"
 msgstr "内存使用率"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
 msgid "Message"
 msgstr "消息"
 
@@ -2587,7 +2703,12 @@ msgstr "消息"
 msgid "Message Size (bytes)"
 msgstr "消息大小(字节)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
+#, fuzzy
+msgid "Meta Data Servers"
+msgstr "元数据服务器"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
 msgid "Metadata Servers"
 msgstr "元数据服务器"
 
@@ -2603,8 +2724,8 @@ msgstr "元数据使用率"
 msgid "Metadata Used"
 msgstr "已使用的元数据"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
@@ -2612,43 +2733,47 @@ msgstr "已使用的元数据"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:432
 msgid "Migrate"
 msgstr "迁移"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
+msgid "Migration Settings"
+msgstr "迁移设置"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
 msgid "Min. Size"
 msgstr "最小尺寸"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:84
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108
 msgid "Minimum characters"
 msgstr "最小字符数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
 msgid "Minimum memory"
 msgstr "最小内存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:272
 msgid "Mixed Subscriptions"
 msgstr "混合订阅"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
 msgid "Model"
 msgstr "模型"
@@ -2658,18 +2783,17 @@ msgstr "模型"
 msgid "Monday to Friday"
 msgstr "周一到周五"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:276
 msgid "Monitor"
 msgstr "监视器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
 msgid "Monitor node"
-msgstr "监控主机"
+msgstr "监控节点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
 msgid "Monitors"
 msgstr "监视器"
 
@@ -2678,37 +2802,42 @@ msgstr "监视器"
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
 msgid "Mount"
 msgstr "挂载"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:315
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:340
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
 msgid "Mount Point"
 msgstr "挂载点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:169
 msgid "Mount Point ID"
 msgstr "挂载点ID"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:271
+msgid "Mount options"
+msgstr "挂载选项"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
 msgid "Move Volume"
 msgstr "移动卷"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:407
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:425
 msgid "Move disk"
 msgstr "移动磁盘"
 
@@ -2716,40 +2845,45 @@ msgstr "移动磁盘"
 msgid "Multiple E-Mails selected"
 msgstr "选中了多个E-mail地址"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:102
 msgid "Must end with"
 msgstr "必须以……结尾"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:78 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:101
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
 msgid "Must start with"
 msgstr "必须以……开始"
 
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
 msgstr "我的设置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:767
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:851
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
+msgid "NFS Version"
+msgstr "NFS版本"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:266
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:160 pmg-gui/js/ActionList.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:280
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:127
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
 #: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535
-#: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637
+#: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:643
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:330
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
@@ -2758,14 +2892,14 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
@@ -2781,20 +2915,20 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:576
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
@@ -2802,7 +2936,8 @@ msgstr "名称"
 msgid "Nesting"
 msgstr "嵌套"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
@@ -2816,10 +2951,10 @@ msgstr "网络"
 msgid "Network Config"
 msgstr "网络配置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:420
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
 msgid "Network Device"
@@ -2859,11 +2994,16 @@ msgstr "下一个到期日期"
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
+#, fuzzy
+msgid "No Attachments"
+msgstr "删除附件"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
 msgid "No CloudInit Drive found"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
 msgid "No Disks found"
 msgstr "未找到磁盘"
 
@@ -2876,15 +3016,15 @@ msgstr "没有未使用的磁盘"
 msgid "No E-Mail address selected"
 msgstr "未选中E-mail地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
 msgid "No Guest Agent configured"
 msgstr "未配置Guest Agent"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
+#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
 msgid "No Help available"
 msgstr "没有可用的帮助"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "没有选中OSD"
 
@@ -2896,7 +3036,7 @@ msgstr ""
 msgid "No Reports"
 msgstr "没有报告"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
 
@@ -2904,7 +3044,7 @@ msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
 msgid "No Spam Info"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:265
 msgid "No Subscription"
 msgstr "没有订阅"
 
@@ -2916,11 +3056,11 @@ msgstr "没有选中虚拟机"
 msgid "No Volume Groups found"
 msgstr "未找到卷组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "没有警告/错误"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:322
 msgid "No backup"
 msgstr "没有备份"
 
@@ -2929,23 +3069,23 @@ msgstr "没有备份"
 msgid "No cache"
 msgstr "无缓存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
 msgid "No change"
 msgstr "无更改"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:60
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:374
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391
 msgid "No changes"
 msgstr "无更改"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:97 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:442 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
 msgid "No data in database"
 msgstr "数据库中无数据"
 
@@ -2953,8 +3093,8 @@ msgstr "数据库中无数据"
 msgid "No network device"
 msgstr "无网络设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
 msgid "No network information"
 msgstr "无网络信息"
 
@@ -2962,32 +3102,35 @@ msgstr "无网络信息"
 msgid "No restrictions"
 msgstr "无限制"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
+msgid "No such service configured."
+msgstr "没有配置此类服务。"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
 msgid "No thinpools found"
 msgstr "未找到精简池"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:194
+#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
 msgid "No updates available."
 msgstr "没有可用的更新。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:369 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:382 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
 msgid "No valid subscription"
-msgstr "没æ\9c\89有效订阅"
+msgstr "æ\97 有效订阅"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
 msgid "No {0} configured."
 msgstr "未配置{0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:88
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:556
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
@@ -3003,7 +3146,7 @@ msgstr "未配置{0}"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
 msgid "Node"
 msgstr "节点"
 
@@ -3011,6 +3154,10 @@ msgstr "节点"
 msgid "Node Resources"
 msgstr "节点资源"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:462
+msgid "Node is offline"
+msgstr "节点已下线"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
 msgid "Nodename"
 msgstr "节点名称"
@@ -3025,15 +3172,15 @@ msgstr "节点名称"
 msgid "Nodes"
 msgstr "节点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
 msgid "Normalized"
 msgstr "标准化"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
 msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154
 msgid "Not a valid list of hosts"
 msgstr "不是有效的主机列表"
 
@@ -3085,7 +3232,7 @@ msgid "OVS options"
 msgstr "OVS选项"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
 msgid "Offline"
 msgstr "离线"
 
@@ -3096,7 +3243,7 @@ msgstr "仅在失败时"
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
 msgid "Online"
 msgstr "在线"
 
@@ -3104,7 +3251,11 @@ msgstr "在线"
 msgid "Only Errors"
 msgstr "仅错误"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
+msgid "Optional second link for redundancy"
+msgstr "冗余可选的第二个链接"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
 msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
 msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
 
@@ -3112,14 +3263,14 @@ msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:257
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:323
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
@@ -3127,20 +3278,29 @@ msgstr "选项"
 msgid "Order"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "Order证书"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:897
 msgid "Other Error"
-msgstr "错误"
+msgstr "其他错误"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:223
+msgid ""
+"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
+"and restart"
+msgstr "其他集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
 msgid "Out"
 msgstr "输出"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
+msgid "Outdated OSDs"
+msgstr "过时的OSDs"
+
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
 msgid "Outgoing"
@@ -3163,19 +3323,19 @@ msgstr ""
 msgid "Output"
 msgstr "输出"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
 msgid "Output Policy"
 msgstr "输出策略"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:259
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212
 msgid "PCI Device"
 msgstr "PCI设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
 msgid "PEM"
 msgstr ""
 
@@ -3197,14 +3357,23 @@ msgstr "软件包版本"
 msgid "Parallel jobs"
 msgstr "并行作业"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
+msgid "Passthrough a full port"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
+msgid "Passthrough a specific device"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:439
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:477
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
@@ -3212,63 +3381,62 @@ msgstr "并行作业"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:149
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "密码不匹配"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
 msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
 msgid "Path"
 msgstr "路径"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
 msgid "Pause"
-msgstr "暂停"
+msgstr "暂停"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
 msgid "Paused"
 msgstr "已暂停"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
 msgid "Peer Address"
 msgstr "对端地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306
 msgid "Peer's root password"
 msgstr "对端root密码"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:385
 msgid "Pending changes"
-msgstr "待更改"
+msgstr "待更改"
 
 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
 msgid "Percentage"
 msgstr "百分比"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156
 msgid "Performance"
 msgstr "性能"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
 msgid "Permissions"
 msgstr "权限"
@@ -3277,23 +3445,19 @@ msgstr "权限"
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "请输入ID以确认"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
 msgid "Please enter your OTP verification code:"
-msgstr ""
+msgstr "请输入您的OTP验证码:"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
 msgid "Please press the button on your U2F Device"
-msgstr ""
+msgstr "请按U2F设备上的按钮"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:386
 msgid "Please reboot to activate changes"
 msgstr "请重新启动以激活更改"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:526
-msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
-msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
-
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
 msgid "Please select a contact"
 msgstr "请选择一个联系人"
@@ -3321,10 +3485,11 @@ msgid ""
 "following IP address and fingerprint."
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:286 pmg-gui/js/LoginView.js:47
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:158
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:299 pmg-gui/js/LoginView.js:47
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:438
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
 msgid "Please wait..."
 msgstr "请稍候..."
 
@@ -3349,14 +3514,22 @@ msgstr "资源池"
 msgid "Pool View"
 msgstr "资源池视图"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
+msgid "Pool based"
+msgstr "基于资源池"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
+msgid "Pool to backup"
+msgstr "要备份的池"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99
 msgid "Pools"
 msgstr "资源池"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
 #: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
@@ -3368,18 +3541,14 @@ msgstr "门户"
 msgid "Ports"
 msgstr "端口"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:308
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:322
 msgid "Ports/Slaves"
 msgstr "端口/从属"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
 msgid "Postscreen"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:259
-msgid "Prefix length"
-msgstr "前缀长度"
-
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
 msgid "Premium"
 msgstr "高级"
@@ -3396,7 +3565,7 @@ msgstr "主GPU"
 msgid "Priority"
 msgstr "优先"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
 msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "私钥(可选)"
 
@@ -3410,13 +3579,13 @@ msgid "Process ID"
 msgstr "进程ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
 msgid "Processors"
 msgstr "处理器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
 msgid "Product"
 msgstr "产品"
 
@@ -3436,8 +3605,8 @@ msgstr "传播"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
 msgid "Protection"
 msgstr "保护"
 
@@ -3453,10 +3622,23 @@ msgstr "协议"
 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
 msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE登录"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
+msgid "Public Key Alogrithm"
+msgstr "公钥算法"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
+msgid "Public Key Size"
+msgstr "公钥大小"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
+msgid "Public Key Type"
+msgstr "公钥类型"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
 msgid "Q35 only"
 msgstr "仅Q35"
@@ -3465,8 +3647,6 @@ msgstr "仅Q35"
 msgid "QEMU image format"
 msgstr "QEMU映像格式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
 msgid "Qemu Agent"
@@ -3483,13 +3663,13 @@ msgstr "隔离主机"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
 msgid "Quarantine Manager"
-msgstr "é\9a\94离管ç\90\86å\99¨"
+msgstr "é\9a\94离管ç\90\86å\91\98"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
 msgid "Queue Administration"
 msgstr "队列管理"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
 msgid "Queues"
 msgstr "队列"
 
@@ -3497,7 +3677,7 @@ msgstr "队列"
 msgid "Quorate"
 msgstr "具有法定数目的"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
 msgid "Quorum"
 msgstr "法定数目"
 
@@ -3524,9 +3704,9 @@ msgstr "内存使用率"
 msgid "RTC start date"
 msgstr "RTC开始日期"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:356
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
 msgid "Randomize"
-msgstr ""
+msgstr "随机化"
 
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
 msgid "Range"
@@ -3547,29 +3727,29 @@ msgstr "Raw磁盘映像"
 msgid "Read Limit (MiB/s)"
 msgstr "读取限制(MiB/s)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:304
 msgid "Read limit"
 msgstr "读取限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
 msgid "Read max burst"
 msgstr "读取最大突发"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
 msgid "Read-only"
 msgstr "只读"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
 msgid "Reads"
 msgstr "读取"
 
 #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
 msgid "Realm"
 msgstr "领域"
@@ -3578,7 +3758,9 @@ msgstr "领域"
 msgid "Reason"
 msgstr "原因"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
 msgid "Reboot"
 msgstr "重启"
 
@@ -3588,7 +3770,7 @@ msgstr "重启节点'{0}'?"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
@@ -3596,7 +3778,7 @@ msgstr "重启节点'{0}'?"
 msgid "Receiver"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
@@ -3604,7 +3786,7 @@ msgstr "刷新"
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "重生成映像"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
 
@@ -3613,10 +3795,9 @@ msgstr "注册"
 msgid "Register Account"
 msgstr "注册账户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
 msgid "Register U2F Device"
-msgstr "中介设备"
+msgstr "注册U2F设备"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
@@ -3650,14 +3831,14 @@ msgstr "中继域"
 msgid "Relaying"
 msgstr "中继"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:467
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:353
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
 msgid "Reload"
 msgstr "重载"
 
@@ -3667,23 +3848,22 @@ msgid "Removal Scheduled"
 msgstr "移除已安排"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:95
 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:415
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:444
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
 msgid "Remove"
 msgstr "删除"
@@ -3692,22 +3872,18 @@ msgstr "删除"
 msgid "Remove Attachments"
 msgstr "删除附件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
-msgid "Remove Partitions"
-msgstr "删除分区"
-
 #: pmg-gui/js/Utils.js:622
 msgid "Remove all attachments"
 msgstr "删除所有的附件"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "续订证书"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:291
 msgid "Replication"
 msgstr "复制"
 
@@ -3723,43 +3899,46 @@ msgstr "复制日志"
 msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "复制至少需要两个节点"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
-msgid "Report Style"
-msgstr "报告样式"
-
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
 msgid "Request State"
 msgstr "请求状态"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "需要'{0}'权限"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:338
 msgid "Reset"
 msgstr "重置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
-msgid "Reset Layout"
-msgstr "重置布局"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:259
+msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
 msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:184
+#, fuzzy
+msgid "Reset {0} immediately"
+msgstr "立即停止{0}"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:400
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:418
 msgid "Resize disk"
 msgstr "调整磁盘大小"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
 msgid "Resource"
 msgstr "资源"
 
@@ -3778,28 +3957,28 @@ msgstr "资源池"
 msgid "Resources"
 msgstr "资源"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:99 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:374
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
 msgid "Restart"
 msgstr "重启"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
 msgid "Restart Mode"
 msgstr "重启模式"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:505
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
 msgid "Restore"
 msgstr "恢复"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
@@ -3807,28 +3986,16 @@ msgid "Resume"
 msgstr "再继续"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:486
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:298
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:504
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:313
 msgid "Revert"
 msgstr "还原"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "撤消证书"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
-msgid "Ring 0"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25
-msgid "Ring 0 Address"
-msgstr "Ring 0地址"
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
-msgid "Ring 1"
-msgstr ""
-
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
@@ -3837,18 +4004,18 @@ msgstr ""
 msgid "Role"
 msgstr "角色"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
 msgid "Roles"
 msgstr "角色"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
 msgid "Rollback"
 msgstr "回滚"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
 msgid "Root Disk"
 msgstr "根磁盘"
 
@@ -3870,21 +4037,25 @@ msgstr "规则数据库"
 msgid "Rules"
 msgstr "规则"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
 msgid "Run guest-trim after clone disk"
 msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:489
+msgid "Run now"
+msgstr "现在运行"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
 msgid "Running"
 msgstr "运行中"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "S.M.A.R.T.值"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
 msgid "SCSI Controller"
 msgstr "SCSI控制器"
@@ -3894,7 +4065,7 @@ msgid "SCSI Controller Type"
 msgstr "SCSI控制器类型"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
 msgid "SMBIOS settings (type1)"
 msgstr "SMBIOS设置(type1)"
 
@@ -3918,7 +4089,7 @@ msgstr "SMURFS过滤"
 msgid "SPF rejects"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
 msgid "SSD emulation"
 msgstr "SSD仿真"
 
@@ -3936,7 +4107,7 @@ msgstr "SSH公钥"
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "SWAP使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr "与公共网络相同"
 
@@ -3945,32 +4116,38 @@ msgid "Same as source"
 msgstr "与来源相同"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:344
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
 msgid "Save User name"
 msgstr "保存用户名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
-msgid "Saved User name"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:227
+#, fuzzy
+msgid "Saved User Name"
 msgstr "已保存用户名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
+#, fuzzy
+msgid "Scaling mode"
+msgstr "选择模式"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
 msgid "Scan"
 msgstr "扫描"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:446
 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
-msgstr ""
+msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
 msgid "Scanning..."
 msgstr "扫描中…"
@@ -3989,12 +4166,20 @@ msgstr ""
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
+msgid "Scrub"
+msgstr "擦洗"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
+msgid "Scrub OSD.{0}"
+msgstr "擦洗OSD.{0}"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:553
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
@@ -4006,11 +4191,11 @@ msgstr "搜索域"
 msgid "Second Server"
 msgstr "第二服务器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:344
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:381
 msgid "Secret"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
@@ -4023,65 +4208,72 @@ msgstr "安全组"
 msgid "Select File..."
 msgstr "选择文件……"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:254
+#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
+msgid "Select Timespan"
+msgstr "选择时间范围"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269
 msgid ""
 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
 "information, deselect for manual entering"
 msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:142 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
 msgid "Selected Mail"
 msgstr "已选的邮件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:477
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
 msgid "Selection"
 msgstr "选择"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
 msgid "Selection mode"
 msgstr "选择模式"
 
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
-msgid "Send daily reports"
+#, fuzzy
+msgid "Send daily admin reports"
 msgstr "发送每日报告"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
 msgid "Send email to"
 msgstr "发送邮件至"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
 #: pmg-gui/js/Utils.js:12
 msgid "Sender"
 msgstr "发件人"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
 msgid "Sender/Subject"
 msgstr "发件人/主题"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
 msgid "Serial"
 msgstr "串行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:696
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
 msgid "Serial Port"
 msgstr "串行端口"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312 pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:314 pve-manager/www/manager6/Utils.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:399
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400 pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "串行终端"
 
@@ -4090,7 +4282,7 @@ msgstr "串行终端"
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
 msgid "Server"
 msgstr "服务器"
 
@@ -4124,14 +4316,10 @@ msgid "Service"
 msgstr "服务"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135
 msgid "Services"
 msgstr "服务"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:410
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
-msgid "Set noout"
-msgstr ""
-
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
@@ -4139,11 +4327,11 @@ msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
 msgid "Severity"
 msgstr "严重度"
@@ -4154,11 +4342,11 @@ msgstr "严重度"
 msgid "Shared"
 msgstr "共享的"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
 msgid "Shares"
 msgstr "共享"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
@@ -4169,8 +4357,8 @@ msgstr "Shell"
 msgid "Short"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:537
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "显示配置"
 
@@ -4178,7 +4366,7 @@ msgstr "显示配置"
 msgid "Show E-Mail addresses"
 msgstr "显示邮件地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
 msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
 
@@ -4186,7 +4374,11 @@ msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
 msgid "Show Users"
 msgstr "显示用户"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
+#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
+msgid "Show details"
+msgstr "显示详细信息"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
@@ -4196,6 +4388,10 @@ msgstr "显示用户"
 msgid "Shutdown"
 msgstr "关机"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
+msgid "Shutdown Policy"
+msgstr "关机策略"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
 msgstr "关闭节点{0}?"
@@ -4205,30 +4401,39 @@ msgstr "关闭节点{0}?"
 msgid "Shutdown timeout"
 msgstr "关机超时"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:148
+msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
 msgid "Signatures"
 msgstr "签名"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
+msgid "Since"
+msgstr "有效期自"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
 msgid "Single Disk"
 msgstr "单磁盘"
 
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:122
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:594
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:603
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
@@ -4237,8 +4442,8 @@ msgstr "大小"
 msgid "Size Increment"
 msgstr "增量大小"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
 msgid "Skip replication"
 msgstr "跳过复制"
 
@@ -4252,7 +4457,7 @@ msgstr ""
 msgid "Smarthost"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
@@ -4262,11 +4467,11 @@ msgid "Snapshot"
 msgstr "快照"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
 msgid "Snapshots"
 msgstr "快照"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:537
 msgid "Snippets"
 msgstr "片段"
 
@@ -4277,7 +4482,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
 msgid "Sockets"
 msgstr ""
 
@@ -4287,6 +4492,11 @@ msgstr ""
 msgid "Source"
 msgstr "源"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326
+#, fuzzy
+msgid "Source node"
+msgstr "源端口"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
 msgid "Source port"
@@ -4317,7 +4527,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spam Quarantine"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
 msgid "Spam Scores"
 msgstr ""
 
@@ -4325,11 +4535,17 @@ msgstr ""
 msgid "Spamscore"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
 msgid "Speed"
 msgstr "速度"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
+#, fuzzy
+msgid "Spice Enhancements"
+msgstr "增量大小"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
 msgid "Spice Port"
 msgstr "Spice端口"
 
@@ -4342,15 +4558,15 @@ msgstr "独立节点-没有定义集群"
 msgid "Standard"
 msgstr "标准"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "标准VGA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:83 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:362
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
@@ -4362,8 +4578,8 @@ msgstr "启动"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:465
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:613
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
 msgid "Start Time"
 msgstr "开始时间"
@@ -4373,7 +4589,7 @@ msgstr "开始时间"
 msgid "Start after created"
 msgstr "创建后启动"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
 msgid "Start all VMs and Containers"
 msgstr "启动所有虚拟机和容器"
 
@@ -4391,6 +4607,10 @@ msgstr "开机自启动"
 msgid "Start installation"
 msgstr "开始安装"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:501
+msgid "Start the selected backup job now?"
+msgstr "立即启动选定的备份作业?"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
@@ -4405,7 +4625,6 @@ msgid "Startup delay"
 msgstr "启动延时"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:345
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
 msgid "State"
 msgstr "状态"
@@ -4423,24 +4642,29 @@ msgstr "统计"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
 msgid "Statistics"
 msgstr "统计"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
@@ -4454,8 +4678,8 @@ msgstr "统计"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
@@ -4465,34 +4689,35 @@ msgstr "统计"
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:91
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:172
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "停止所有虚拟机和容器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:175
 msgid "Stop {0} immediately"
-msgstr ""
+msgstr "立即停止{0}"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
 msgid "Stopped"
@@ -4500,9 +4725,9 @@ msgstr "已停止"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:471
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
@@ -4527,22 +4752,21 @@ msgstr "存储{0}在节点{1}上"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
 msgid "Subject"
 msgstr "主题"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
 msgid "Subject Alternative Names"
 msgstr "主题替代名称"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:329
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:345
 msgid "Subnet mask"
 msgstr "子网掩码"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:393
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392
 msgid "Subscription"
 msgstr "订阅"
 
@@ -4557,22 +4781,22 @@ msgid "Subscriptions"
 msgstr "订阅"
 
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
 msgid "Success"
 msgstr "成功"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:260
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:273
 msgid "Successful"
 msgstr "成功"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
 msgid "Summary"
 msgstr "概要"
@@ -4585,25 +4809,24 @@ msgstr "周日"
 msgid "Superuser"
 msgstr "超级用户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
 msgid "Support"
 msgstr "支持"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
 msgid "Suspend"
 msgstr "挂起"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
 msgid "Suspend to disk"
-msgstr "挂起"
+msgstr "挂起到磁盘"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
 msgid "Swap"
 msgstr "交换分区"
@@ -4617,8 +4840,10 @@ msgid "Synchronize"
 msgstr "同步"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255
 msgid "Syslog"
 msgstr "系统日志"
 
@@ -4653,7 +4878,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
 msgid "TLS Domain Policy"
-msgstr ""
+msgstr "TLS域策略"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
 msgid "TLS Policy"
@@ -4692,7 +4917,7 @@ msgstr "目标群组"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:347
 msgid "Target node"
 msgstr "目标节点"
 
@@ -4700,13 +4925,18 @@ msgstr "目标节点"
 msgid "Target portal group"
 msgstr "目标门户组"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359
+#, fuzzy
+msgid "Target storage"
+msgstr "目标存储"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
 msgid "Task"
 msgstr "任务"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:386
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:265
 msgid "Task History"
 msgstr "任务历史"
 
@@ -4714,7 +4944,7 @@ msgstr "任务历史"
 msgid "Task type"
 msgstr "任务类型"
 
-#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:61
+#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
 msgid "Tasks"
 msgstr "任务"
@@ -4728,7 +4958,7 @@ msgstr "模板"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:398
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
 msgid "Templates"
 msgstr "模板"
 
@@ -4762,13 +4992,13 @@ msgstr "精简池"
 msgid "Thin provision"
 msgstr "精简配置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:103
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
 msgid "This is not a valid DNS name"
 msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
 msgid "This will permanently erase all data."
 msgstr "这将永久删除所有数据。"
 
@@ -4784,23 +5014,23 @@ msgstr "该{0}ID不存在"
 msgid "This {0} ID is already in use"
 msgstr "该{0}ID已被使用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
 msgid "Threshold"
 msgstr "阈值"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:135 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:321
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
 msgid "Time"
 msgstr "时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:364
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401
 msgid "Time period"
-msgstr "时区"
+msgstr "时区"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
@@ -4812,10 +5042,9 @@ msgstr "时区"
 msgid "TimeFrame"
 msgstr "大体时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:48
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:901
 msgid "Timeout"
-msgstr "时间"
+msgstr "超时"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
@@ -4829,17 +5058,24 @@ msgstr "时间戳"
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:430
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:468
 msgid ""
 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
 "follow the instructions."
+msgstr "要注册U2F设备,请连接设备,然后单击按钮并按照说明进行操作。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:28
+msgid ""
+"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
+"the VM."
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
 msgid "Toggle Legend"
-msgstr ""
+msgstr "切换传统模式"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:156 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
 msgid "Toggle Raw"
 msgstr ""
 
@@ -4853,9 +5089,9 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:133
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
@@ -4887,11 +5123,11 @@ msgstr "流入总额"
 msgid "Total NetOut"
 msgstr "流出总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
 msgid "Total cores"
 msgstr "核心总数"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
 msgid "Tracking Center"
 msgstr "跟踪中心"
 
@@ -4914,48 +5150,49 @@ msgid "Trusted Network"
 msgstr "可信网络"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
-#, fuzzy
 msgid "Two Factor Authentication"
-msgstr "身份验证"
+msgstr "二次验证"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
+#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:285 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:588
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
 msgid "Type"
 msgstr "类别"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
 msgid "U2F Device successfully connected."
-msgstr ""
+msgstr "U2F设备已成功连接。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:668
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB设备"
 
@@ -4963,7 +5200,7 @@ msgstr "USB设备"
 msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "无法解析网络配置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382
 #, fuzzy
 msgid "Unchanged"
 msgstr "无更改"
@@ -4973,9 +5210,8 @@ msgid "Undo Zoom"
 msgstr "撤消缩放"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
-#, fuzzy
 msgid "Unique"
-msgstr "唯一任务ID"
+msgstr "唯一"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
 msgid "Unique task ID"
@@ -4987,7 +5223,8 @@ msgstr "单位文件"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
@@ -4995,36 +5232,44 @@ msgstr "未知"
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "未知的LDAP地址"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:263
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:276
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知错误"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
+msgid "Unkown"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
 msgid "Unmount"
 msgstr "卸载"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
+msgid "Unplugged"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
 msgid "Unprivileged container"
 msgstr "无特权的容器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
-msgid "Unset noout"
+#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
+msgid "Until"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:313
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:406
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
 msgid "Unused Disk"
 msgstr "未使用的磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
 msgid "Update"
@@ -5042,29 +5287,29 @@ msgstr "现在更新"
 msgid "Update now"
 msgstr "现在更新"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
 msgid "Update package database"
 msgstr "更新软件包数据库"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:226
 msgid "Updates"
 msgstr "更新"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:235
 msgid "Upgrade"
 msgstr "升级"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:327
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:411
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
 msgid "Upload"
 msgstr "上传"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
 msgid "Upload Custom Certificate"
 msgstr "上传自定义证书"
 
@@ -5074,7 +5319,7 @@ msgstr "上传自定义证书"
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "上传订阅密钥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
 msgid "Uploading file..."
 msgstr "上传文件中..."
 
@@ -5086,8 +5331,8 @@ msgstr "上传文件中..."
 msgid "Uptime"
 msgstr "运行时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
@@ -5143,15 +5388,15 @@ msgstr ""
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
 msgid "Use USB Port"
 msgstr "使用USB端口"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
 msgstr "使用USB供应商/设备ID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
 msgid "Use USB3"
 msgstr "使用USB3"
 
@@ -5178,10 +5423,14 @@ msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
 msgid "Use tablet for pointer"
 msgstr "使用平板指针"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
+msgid "Use {0}"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:204
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
 msgid "Used"
 msgstr "已用"
@@ -5204,7 +5453,7 @@ msgstr "用户"
 msgid "User Attribute Name"
 msgstr "用户属性名称"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
 msgid "User Blacklist"
 msgstr "用户黑名单"
 
@@ -5217,7 +5466,12 @@ msgstr "用户管理"
 msgid "User Permission"
 msgstr "用户权限"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
+#, fuzzy
+msgid "User Spamreport Style"
+msgstr "报告样式"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
 msgid "User Whitelist"
 msgstr "用户白名单"
 
@@ -5227,13 +5481,13 @@ msgstr "用户白名单"
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:370
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
 msgid "User name"
 msgstr "用户名"
 
@@ -5246,7 +5500,7 @@ msgstr "用户统计生存期(天)"
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85
 msgid "Users"
 msgstr "用户"
 
@@ -5254,7 +5508,7 @@ msgstr "用户"
 msgid "Users of '{0}'"
 msgstr "'{0}'的用户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
 msgid "VCPUs"
 msgstr "VCPUs"
 
@@ -5264,11 +5518,11 @@ msgid "VLAN Tag"
 msgstr "VLAN标签"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:299
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
 msgid "VLAN aware"
 msgstr "VLAN感知"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "VMWare兼容"
 
@@ -5276,7 +5530,7 @@ msgstr "VMWare兼容"
 msgid "VMware image format"
 msgstr "VMware映像格式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:447
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:533
 msgid "VZDump backup file"
 msgstr "VZDump备份文件"
 
@@ -5284,21 +5538,22 @@ msgstr "VZDump备份文件"
 msgid "Valid CIDR Range"
 msgstr "有效的CIDR范围"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
 msgid "Valid Since"
 msgstr "有效期自"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
 #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
 #: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
 msgid "Vendor"
 msgstr "供应商"
 
@@ -5306,15 +5561,13 @@ msgstr "供应商"
 msgid "Verbose"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:97
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
 msgid "Verification"
-msgstr "é\80\9aç\9f¥"
+msgstr "éª\8cè¯\81"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:405
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442
 msgid "Verification Code"
-msgstr "身份验证模式"
+msgstr "验证码"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
 msgid "Verify Certificate"
@@ -5325,22 +5578,24 @@ msgid "Verify Receivers"
 msgstr "验证Receivers"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:206
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
 msgid "View"
-msgstr "视图"
+msgstr "查看"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
 msgid "View Account"
 msgstr "查看账户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
 msgid "View Certificate"
 msgstr "查看证书"
 
@@ -5355,13 +5610,13 @@ msgstr "查看映像"
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "虚拟机"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:218
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
 
@@ -5375,7 +5630,7 @@ msgstr "虚拟机"
 msgid "Virus"
 msgstr "病毒"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
 msgid "Virus  Charts"
 msgstr "病毒图表"
 
@@ -5421,6 +5676,14 @@ msgstr "卷组"
 msgid "Votes"
 msgstr "表决"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
+msgid "WAL Disk"
+msgstr "WAL磁盘"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
+msgid "WAL size"
+msgstr "WAL大小"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
 msgstr ""
@@ -5433,12 +5696,16 @@ msgstr "网络唤醒"
 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
 msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
+msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:274
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:173
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "Web界面设置"
 
@@ -5494,7 +5761,11 @@ msgid ""
 "addresses as spam."
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
+msgid "Working"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
 msgid "Worst"
 msgstr "最差"
 
@@ -5506,18 +5777,18 @@ msgstr "你想现在安装吗?"
 msgid "Write cache"
 msgstr "写缓存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:313
 msgid "Write limit"
 msgstr "写入限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:364
 msgid "Write max burst"
 msgstr "写入最大突发"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
 msgid "Writes"
 msgstr "写入"
 
@@ -5537,25 +5808,30 @@ msgid "You are here!"
 msgstr "你在这里!"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:167
 msgid "You are logged in as {0}"
 msgstr "您的登录名是{0} "
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:469
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:267
 msgid "You have at least one node without subscription."
-msgstr "您至少有一个没有订阅的节点。"
+msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
+msgid ""
+"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
+"help for details."
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
 msgid "You need to create a initial config once."
-msgstr ""
+msgstr "你需要创建一次初始配置。"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:281
 msgid "Your subscription status is valid."
 msgstr "你的订阅状态有效。"
 
@@ -5564,7 +5840,7 @@ msgstr "你的订阅状态有效。"
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "ZFS池"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "ZFS存储"
 
@@ -5592,10 +5868,10 @@ msgstr "天"
 msgid "days"
 msgstr "天"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:366
 msgid "default"
 msgstr "默认"
 
@@ -5619,7 +5895,7 @@ msgstr "iSCSI提供者"
 msgid "keyctl"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
 msgid "letter"
 msgstr ""
 
@@ -5643,6 +5919,11 @@ msgstr "永不"
 msgid "new"
 msgstr "新"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
+#, fuzzy
+msgid "noVNC Settings"
+msgstr "设置"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
 msgid "none"
 msgstr "无"
@@ -5651,7 +5932,7 @@ msgstr "无"
 msgid "of {0} CPU(s)"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76
 msgid "only unicast addresses are allowed"
 msgstr "只允许单播地址"
 
@@ -5668,8 +5949,8 @@ msgid "privileged only"
 msgstr "仅特权"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
 msgid ""
 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
 msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
@@ -5694,12 +5975,12 @@ msgstr "同步中"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:300
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
 msgid "unlimited"
 msgstr "无限"
 
@@ -5720,16 +6001,15 @@ msgstr "不安全"
 msgid "use host settings"
 msgstr "使用主机设置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:445
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483
 msgid "verify current password"
-msgstr "对端root密码"
+msgstr "验证当前密码"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
 msgid "with options"
 msgstr "选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:280
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "xterm.js设置"
 
@@ -5738,26 +6018,25 @@ msgid "{0} hours"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
-#, fuzzy
 msgid "{0} is not initialized."
-msgstr "{0}没æ\9c\89å®\89è£\85。"
+msgstr "{0}æ\9cªå\88\9då§\8bå\8c\96。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
 msgid "{0} is not installed on this node."
 msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1151
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1256
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "{0}没有安装。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:770
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:854
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:751
+#: pmg-gui/js/Utils.js:789
 msgid "{0} on behalf of {1}"
 msgstr ""
 
@@ -5769,10 +6048,16 @@ msgstr "{0} 秒"
 msgid "{0} to {1} ({2})"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:761
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:845
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "2nd factor"
+#~ msgstr "二次验证"
+
+#~ msgid "2nd factor, if required"
+#~ msgstr "二次验证,如果需要"
+
 #~ msgid "Aliases"
 #~ msgstr "别名"
 
@@ -5838,8 +6123,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Ceph Config"
 #~ msgstr "Ceph配置"
 
-#~ msgid "Clone Mode"
-#~ msgstr "克隆模式"
+#~ msgid "Clear User name"
+#~ msgstr "清除用户名"
 
 #~ msgid "Cluster Resources"
 #~ msgstr "集群资源"
@@ -5847,12 +6132,18 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Console (JS)"
 #~ msgstr "控制台(JS)"
 
+#~ msgid "Create MDS"
+#~ msgstr "创建MDS"
+
 #~ msgid "Crush RuleSet"
 #~ msgstr "Crush规则集"
 
 #~ msgid "Datacenter Health"
 #~ msgstr "数据中心健康"
 
+#~ msgid "Destroy MDS"
+#~ msgstr "销毁MDS"
+
 #~ msgid "Disk Throttle"
 #~ msgstr "磁盘节流"
 
@@ -5949,15 +6240,24 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Host ifname"
 #~ msgstr "主机ifname"
 
+#~ msgid "IPv6 address"
+#~ msgstr "IPv6地址"
+
 #~ msgid "ISO Image"
 #~ msgstr "ISO镜像"
 
 #~ msgid "Images"
 #~ msgstr "镜像"
 
+#~ msgid "Journal/DB Disk"
+#~ msgstr "日志/数据库磁盘"
+
 #~ msgid "Last transition"
 #~ msgstr "最近转变"
 
+#~ msgid "Latency (ms)"
+#~ msgstr "延时(ms)"
+
 #~ msgid "Limit"
 #~ msgstr "限制"
 
@@ -6009,15 +6309,27 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Passwords does not match"
 #~ msgstr "密码不匹配"
 
+#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
+#~ msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
+
 #~ msgid "Please select a contact."
 #~ msgstr "请选择一个联系人。"
 
+#~ msgid "Prefix length"
+#~ msgstr "前缀长度"
+
 #~ msgid "Quota Grace period"
 #~ msgstr "配额宽限期"
 
 #~ msgid "Quota UGID limit"
 #~ msgstr "配额UGID限制"
 
+#~ msgid "Remove Partitions"
+#~ msgstr "删除分区"
+
+#~ msgid "Reset Layout"
+#~ msgstr "重置布局"
+
 #~ msgid "Restarts"
 #~ msgstr "重启"
 
@@ -6030,6 +6342,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Revert changes"
 #~ msgstr "还原更改"
 
+#~ msgid "Ring 0 Address"
+#~ msgstr "Ring 0地址"
+
 #~ msgid "Shell (JS)"
 #~ msgstr "Shell(JS)"