]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - zh_CN.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
index c53282491732dd9fcca4b34a8b2c1b650cff4124..800378ebef69ccdb9039fe7b95f37f701fce3530 100644 (file)
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Jul 15 21:55:11 2019\n"
+"POT-Creation-Date: Tue Apr 21 10:25:59 2020\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-29 07:28+0800\n"
 "Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
@@ -17,10 +17,15 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
 msgid "/some/path"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
+msgid ""
+"A newer version was installed but old version still running, please restart"
+msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
 msgid "ACME Directory"
 msgstr "ACME目录"
@@ -30,7 +35,7 @@ msgstr "ACME目录"
 msgid "ACPI support"
 msgstr "ACPI支持"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
 msgid "Abort"
 msgstr "中止"
 
@@ -58,7 +63,7 @@ msgstr "账户"
 msgid "Action"
 msgstr "操作"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:119
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgstr ""
 
@@ -67,7 +72,7 @@ msgid "Action Objects"
 msgstr "操作对象"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:293 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:349 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
@@ -79,25 +84,27 @@ msgstr "活动"
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "活动目录服务器(AD)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 pmg-gui/js/ActionList.js:103
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:447
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:473
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:609
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
@@ -122,24 +129,22 @@ msgid "Add as Storage"
 msgstr "添加存储"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
-#, fuzzy
 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
-msgstr "集群信息"
+msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
-#, fuzzy
 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
-msgstr "集群信息"
+msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
 msgid ""
 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
 "Monitor tab."
 msgstr "建议使用其他监视器。 可以在“监视器”选项卡中随时创建它们。"
 
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
 msgid "Address"
 msgstr "地址"
 
@@ -159,27 +164,31 @@ msgstr "管理员"
 msgid "Administrator EMail"
 msgstr "管理员Email"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:338
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:166
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
 msgid "Alias"
 msgstr "别名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
 msgid "All"
 msgstr "所有"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
 msgid "All Functions"
 msgstr "所有功能"
 
@@ -191,13 +200,17 @@ msgstr "{0}以外的所有"
 msgid "Allocated"
 msgstr "已分配"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
 msgid "Allow HREFs"
 msgstr "允许HREFs"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
+msgid "Allow local disk migration"
+msgstr "允许本地磁盘迁移"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:104 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:112
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:120
 msgid "Allowed characters"
 msgstr "允许的字符"
 
@@ -205,10 +218,21 @@ msgstr "允许的字符"
 msgid "Always"
 msgstr "总是"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493
+#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:44
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:43
 msgid "Apply"
 msgstr "应用"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
+msgid "Apply Configuration"
+msgstr "应用配置"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
+msgid "Apply Custom Scores"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
 msgid "Architecture"
 msgstr "架构"
@@ -217,24 +241,23 @@ msgstr "架构"
 msgid "Archive Filter"
 msgstr "归档过滤"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:427
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
 msgstr "你确定要离开此页?"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163
+#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:133 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:160
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:416
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:425
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
 
@@ -242,28 +265,40 @@ msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
 msgstr "你确定你要删除此项?"
 
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
 msgstr "你确定要删除{0}条目吗?"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
 msgid ""
 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr "辅助加入:粘贴编码了的集群加入信息并输入密码。"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:520
+#: pmg-gui/js/Utils.js:545
 msgid "Attach orig. Mail"
 msgstr "附上原始邮件"
 
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
+#, fuzzy
+msgid "Attachment Quarantine"
+msgstr "隔离"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
 msgid "Attribute"
 msgstr "属性"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
+msgid "Audio Device"
+msgstr "音频设备"
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:21
 msgid "Auditor"
 msgstr "审计"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:114
 msgid "Authentication"
 msgstr "身份验证"
 
@@ -271,18 +306,22 @@ msgstr "身份验证"
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "身份验证模式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76
 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
 msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
 msgid "Automatic"
-msgstr "自动启动"
+msgstr "自动"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
+msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
+msgstr "自动(VM使用的存储或“本地”)"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:359
 msgid "Autostart"
 msgstr "自动启动"
 
@@ -303,7 +342,7 @@ msgstr "可用对象"
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
 msgstr "平均邮件处理时间"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:561
+#: pmg-gui/js/Utils.js:586
 msgid "BCC"
 msgstr ""
 
@@ -312,15 +351,20 @@ msgstr ""
 msgid "Back"
 msgstr "返回"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
+msgid "Backend Driver"
+msgstr "后端驱动器"
+
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
 msgid "Backscatter Score"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:235
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
 msgid "Backup"
@@ -330,15 +374,20 @@ msgstr "备份"
 msgid "Backup Job"
 msgstr "备份作业"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
+#, fuzzy
+msgid "Backup Restore"
+msgstr "备份作业"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:116
 msgid "Backup now"
 msgstr "立即备份"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:878
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:997
 msgid "Bad Request"
 msgstr "错误的请求"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
 msgid "Ballooning Device"
 msgstr "Ballooning设备"
 
@@ -346,6 +395,11 @@ msgstr "Ballooning设备"
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "带宽限制"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
+#, fuzzy
+msgid "Bandwidth Limits"
+msgstr "带宽限制"
+
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
 msgid "Base DN"
 msgstr "基本域名"
@@ -370,9 +424,13 @@ msgstr "基本卷"
 msgid "Basic"
 msgstr "基本"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
+msgid "Before Queue Filtering"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
 msgid "Blacklist"
 msgstr "黑名单"
@@ -383,16 +441,17 @@ msgid "Block Size"
 msgstr "块尺寸"
 
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
-msgid "Block encrypted archives"
+#, fuzzy
+msgid "Block encrypted archives and documents"
 msgstr "阻止加密的档案"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:515
+#: pmg-gui/js/Utils.js:540
 msgid "Body"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:327
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:383
 msgid "Bond Mode"
-msgstr "克隆模式"
+msgstr "Bond模式"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
@@ -419,17 +478,17 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:502
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
 msgid "Bridge"
 msgstr "桥接"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:68
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:74
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "桥接端口"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
 msgid "Build time"
 msgstr "创建时间"
 
@@ -462,22 +521,22 @@ msgstr "批量启动"
 msgid "Bulk Stop"
 msgstr "批量停止"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
 msgid "Bus/Device"
 msgstr "总线/设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:219
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:626
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:637
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "CD/DVD驱动器"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:353
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:409
 msgid "CIDR"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
@@ -486,32 +545,30 @@ msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
 msgid "CPU limit"
 msgstr "CPU限制"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
 msgid "CPU units"
 msgstr "CPU权重"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
 msgid "CPU usage"
 msgstr "CPU利用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:826
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:945
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 msgid "CPU(s)"
 msgstr ""
@@ -520,27 +577,27 @@ msgstr ""
 msgid "CRM State"
 msgstr "CRM状态"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
 msgid "Cache"
 msgstr "缓存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
 msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:473
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
 msgid "Cannot remove disk image."
-msgstr "无法删除磁盘映像"
+msgstr "无法删除磁盘映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:469
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
 msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:161
 msgid "Cannot use default address safely"
 msgstr "无法安全使用默认地址"
 
@@ -548,25 +605,29 @@ msgstr "无法安全使用默认地址"
 msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
 #, fuzzy
+msgid "Ceph Version"
+msgstr "版本"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
 msgid "Ceph cluster configuration"
-msgstr "集群信息"
+msgstr "Ceph集群配置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
 msgid "CephFS"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
 msgid "Certificate"
 msgstr "证书"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
 msgid "Certificate Chain"
 msgstr "证书链"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:181
 msgid "Certificates"
 msgstr "证书"
 
@@ -584,7 +645,12 @@ msgstr "渠道"
 msgid "Check"
 msgstr "校验"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
+#, fuzzy
+msgid "Choose Device"
+msgstr "PCI设备"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
 msgid "Choose Port"
 msgstr "选择端口"
 
@@ -592,44 +658,41 @@ msgstr "选择端口"
 msgid "ClamAV"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:464
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
 msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "清理"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
 msgid "Cleanup Disks"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
-msgid "Clear User name"
-msgstr "清除用户名"
+msgstr "清理磁盘"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
 msgid "Client"
 msgstr "客户端"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
 msgid "Client Connection Count Limit"
 msgstr "客户端连接数限制"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
 msgid "Client Connection Rate Limit"
 msgstr "客户端连接速率限制"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "客户端消息速率限制"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
 msgid "Clone"
 msgstr "克隆"
@@ -641,10 +704,10 @@ msgstr "关闭"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:695
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
 msgid "CloudInit Drive"
-msgstr ""
+msgstr "CloudInit设备"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
@@ -664,24 +727,24 @@ msgstr "集群信息"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:131
 msgid "Cluster Join"
 msgstr "加入集群"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:58
 msgid "Cluster Join Information"
 msgstr "集群加入信息"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
 msgid "Cluster Name"
 msgstr "集群名称"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:208
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "集群节点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:262
 msgid ""
 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
 msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加载GUI!"
@@ -695,15 +758,19 @@ msgid "Command"
 msgstr "命令"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:367 pmg-gui/js/ActionList.js:141
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:225
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:143
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65
-#: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
-#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279
+#: pmg-gui/js/Transport.js:108 pmg-gui/js/Transport.js:195
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167
+#: pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565 pmg-gui/js/Utils.js:598
+#: pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
@@ -711,16 +778,16 @@ msgstr "命令"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:192
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
@@ -749,7 +816,7 @@ msgstr "社区"
 msgid "Compression"
 msgstr "压缩"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:179
 msgid "Config Version"
 msgstr "配置版本"
 
@@ -759,21 +826,20 @@ msgstr "配置版本"
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:326
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
-#, fuzzy
 msgid "Configuration Database"
-msgstr "配置"
+msgstr "配置数据库"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:879
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:998
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "配置不支持"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
 
@@ -781,24 +847,27 @@ msgstr "配置"
 msgid "Configure Ceph"
 msgstr "配置Ceph"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
+#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:46
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
 msgid "Confirm"
 msgstr "确认"
@@ -809,24 +878,28 @@ msgstr "确认"
 msgid "Confirm password"
 msgstr "确认密码"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:265 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:339
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:341 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:343
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:345 pve-manager/www/manager6/Utils.js:477
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1209
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:268 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:342
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:344 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:348 pve-manager/www/manager6/Utils.js:518
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1340
 msgid "Connection error"
 msgstr "连接错误"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
+msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
+msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
 msgid "Console"
 msgstr "控制台"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
 msgid "Console Viewer"
 msgstr "控制台查看器"
 
@@ -837,24 +910,25 @@ msgid "Console mode"
 msgstr "控制台模式"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
 msgid "Contact"
 msgstr "联系"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
 msgid "Container"
 msgstr "容器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:555
 msgid "Container template"
 msgstr "容器模板"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
@@ -878,11 +952,22 @@ msgstr "内容类型"
 msgid "Content Type Filter"
 msgstr "内容类型过滤"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Controller"
+msgstr "SCSI控制器"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:151
+#, fuzzy
+msgid "Controllers"
+msgstr "SCSI控制器"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
 msgid "Convert to template"
 msgstr "转换成模板"
 
@@ -890,15 +975,19 @@ msgstr "转换成模板"
 msgid "Copy"
 msgstr "拷贝"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:122
 msgid "Copy Information"
 msgstr "拷贝信息"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
 msgid "Copy data"
 msgstr "拷贝数据"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70
+#: pmg-gui/js/Utils.js:653
+msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
 msgstr "在此处复制加入信息并在要添加的节点上使用它。"
 
@@ -916,21 +1005,22 @@ msgstr "核"
 msgid "Count"
 msgstr "计数"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:245
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:536
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:261
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
-#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:562
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
@@ -941,10 +1031,11 @@ msgstr "计数"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:62
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
 msgid "Create CT"
 msgstr "创建CT"
@@ -953,13 +1044,18 @@ msgstr "创建CT"
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "创建CephFS"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
 msgid "Create Cluster"
 msgstr "创建集群"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
+#, fuzzy
+msgid "Create Device Nodes"
+msgstr "中介设备"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:262
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
 msgstr "创建虚拟机"
@@ -972,37 +1068,53 @@ msgstr "已创建"
 msgid "Custom"
 msgstr "自定义"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
 msgid ""
 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
 msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
+#, fuzzy
+msgid "Custom Rule Score"
+msgstr "Crush规则集"
+
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
 #, fuzzy
+msgid "Custom Scores"
+msgstr "启发式分数"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
 msgid "DB Disk"
-msgstr "磁盘"
+msgstr "数据库磁盘"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
-#, fuzzy
 msgid "DB size"
-msgstr "磁盘大小"
+msgstr "数据库大小"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
 msgid "DHCP"
 msgstr ""
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
+msgid "DKIM"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:189
 msgid "DNS"
 msgstr ""
 
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
+msgid "DNS TXT Record"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
 msgid "DNS domain"
 msgstr "DNS域"
 
@@ -1017,7 +1129,7 @@ msgid "DNS server"
 msgstr "DNS服务器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
 msgid "DNS servers"
 msgstr "DNS服务器"
 
@@ -1037,7 +1149,7 @@ msgstr "仪表板"
 msgid "Dashboard Options"
 msgstr "仪表板选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
 msgid "Dashboard Storages"
 msgstr "仪表板存储"
 
@@ -1046,16 +1158,17 @@ msgid "Database Mirror"
 msgstr "数据库镜像"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:439
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
 msgid "Datacenter"
 msgstr "数据中心"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
@@ -1065,11 +1178,11 @@ msgid "Day"
 msgstr "天"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
 msgid "Day of week"
 msgstr "星期几"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
 msgid "Deactivate"
 msgstr "停用"
 
@@ -1077,18 +1190,19 @@ msgstr "停用"
 msgid "Deduplication"
 msgstr "重复数据删除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
 msgid "Deep Scrub"
-msgstr ""
+msgstr "深度擦洗"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
-msgstr ""
+msgstr "深度擦洗OSD.{0}"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
-#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
+#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:148 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
@@ -1099,10 +1213,18 @@ msgstr "默认"
 msgid "Default Relay"
 msgstr "默认中继"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:163
 msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
 msgstr "默认:按节点主机名解析IP"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:152
+msgid "Defaults to origin"
+msgstr "默认为起始点"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
+msgid "Defaults to requesting host URI"
+msgstr "默认为请求主机URI"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
 msgid "Defaults to target storage restore limit"
 msgstr "默认为目标存储恢复限制"
@@ -1111,22 +1233,22 @@ msgstr "默认为目标存储恢复限制"
 msgid "Deferred Mail"
 msgstr "延期邮件"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
 msgstr "延迟警告时间(小时)"
 
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "删除自定义证书"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "删除快照"
 
@@ -1138,9 +1260,9 @@ msgstr "删除全部信息"
 msgid "Delete source"
 msgstr "删除源"
 
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
+#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
 msgid "Deliver"
 msgstr "交付"
 
@@ -1150,22 +1272,18 @@ msgstr "交付到"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
+#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:136
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
-#: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
-#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
@@ -1174,35 +1292,37 @@ msgstr "描述"
 msgid "Dest. port"
 msgstr "目标端口"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
 msgid "Destination"
 msgstr "目标"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:665
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
 msgid "Destroy"
 msgstr "销毁"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "销毁 '{0}'"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "销毁未知访客的映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
 msgid "Detach"
 msgstr "分离"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:110
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
 msgid "Detail"
 msgstr "详情"
@@ -1213,15 +1333,15 @@ msgstr "详情"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
 msgid "Device"
 msgstr "设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:880
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:999
 msgid "Device Ineligible"
 msgstr "设备不符合条件"
 
@@ -1229,7 +1349,7 @@ msgstr "设备不符合条件"
 msgid "Devices"
 msgstr "设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
 msgid "Digits"
 msgstr ""
 
@@ -1238,24 +1358,31 @@ msgstr ""
 msgid "Direction"
 msgstr "方向"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
 msgid "Directory"
 msgstr "目录"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "目录存储"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
-msgid "Disable MX lookup"
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
+#, fuzzy
+msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
 msgstr "禁用MX查找"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
 msgid "Disabled"
 msgstr "已禁用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
+msgid ""
+"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
+"Proceed with caution."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
 msgid "Discard"
 msgstr "丢弃"
 
@@ -1263,7 +1390,7 @@ msgstr "丢弃"
 msgid "Discard address verification database"
 msgstr "丢弃地址验证数据库"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649
+#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "放弃"
 
@@ -1271,7 +1398,7 @@ msgstr "放弃"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "断开"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:242
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:259
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
@@ -1283,54 +1410,57 @@ msgstr "断开"
 msgid "Disk"
 msgstr "磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
 msgid "Disk IO"
 msgstr "磁盘IO"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:512
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
+#, fuzzy
+msgid "Disk Move"
+msgstr "磁盘大小"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:553
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:210
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216
 msgid "Disk image"
 msgstr "磁盘映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
 msgid "Disk size"
 msgstr "磁盘大小"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138
 msgid "Disk usage"
 msgstr "磁盘使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:274
 msgid "Disks"
 msgstr "磁盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "不使用任何介质"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315
+#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
 msgid "Documentation"
 msgstr "文档"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
 msgstr "似乎不是有效编码的集群信息"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
 #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
@@ -1348,8 +1478,9 @@ msgstr "域"
 msgid "Down"
 msgstr "下"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
 msgid "Download"
@@ -1361,7 +1492,7 @@ msgstr "持续时间"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
 #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
-#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
+#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
 msgid "E-Mail"
@@ -1369,7 +1500,7 @@ msgstr "E-Mail"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
 msgid "E-Mail Processing"
-msgstr "E-mail处理中"
+msgstr "E-Mail处理中"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
 msgid "E-Mail Volume"
@@ -1377,19 +1508,19 @@ msgstr "E-Mail量"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
 msgid "E-Mail address"
-msgstr "E-mail地址"
+msgstr "E-Mail地址"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
-msgstr "'{0}'的E-mail地址"
+msgstr "'{0}'的E-Mail地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:514
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:515
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "EFI磁盘"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
 msgid "EMail 'From:'"
 msgstr ""
 
@@ -1397,49 +1528,51 @@ msgstr ""
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "Email属性名"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:89
-#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
-#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:97
+#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
 #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:421
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:456
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:396
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
@@ -1447,11 +1580,21 @@ msgstr "编辑"
 msgid "Edit Domains"
 msgstr "编辑域"
 
+#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
+#, fuzzy
+msgid "Editable"
+msgstr "已禁用"
+
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
 msgid "Egress"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:75
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:442
+msgid ""
+"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
+msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:91
 msgid "Email from address"
 msgstr "来自……地址的Email"
 
@@ -1459,7 +1602,8 @@ msgstr "来自……地址的Email"
 msgid "Email notification"
 msgstr "Email通知"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
@@ -1468,7 +1612,12 @@ msgstr "Email通知"
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:155
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
+#, fuzzy
+msgid "Enable DKIM Signing"
+msgstr "启用TLS日志"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
 msgid "Enable NUMA"
 msgstr "启用NUMA"
 
@@ -1480,31 +1629,32 @@ msgstr "启用TLS"
 msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "启用TLS日志"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
 msgid "Enable quota"
 msgstr "启用配额"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
-#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:459
+#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:366
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
 msgid "Enabled"
 msgstr "已启用"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
 msgid "Encrypt OSD"
-msgstr ""
+msgstr "加密OSD"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
 msgid "End"
@@ -1515,56 +1665,62 @@ msgstr "结束"
 msgid "End Time"
 msgstr "结束时间"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
+msgid "Entropy source"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
 msgid "Erase data"
 msgstr "擦除数据"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:374
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:377
+#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:153
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:115
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:262
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:358
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:123
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:150
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:316
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 pmg-gui/js/LoginView.js:58
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90
-#: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:288
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:146
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:207
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:167
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:176
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:279 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
+#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1237
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:311
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:335
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:259
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:285
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:335
 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
@@ -1574,49 +1730,43 @@ msgstr "擦除数据"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:364
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:429
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:427
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:186
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:121
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
@@ -1637,12 +1787,12 @@ msgstr "每2小时"
 msgid "Every {0} minutes"
 msgstr "每 {0} 分钟"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:63 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:125 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:16 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:31 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:46 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:52
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:68 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:127
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
 msgid "Example"
 msgstr "示例"
 
@@ -1658,14 +1808,17 @@ msgstr "现有的LDAP地址"
 msgid "Existing volume groups"
 msgstr "现有的卷组"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:68
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
+#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:162
 msgid "Expire"
 msgstr "有效期至"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
 msgid "Expires"
 msgstr "有效期至"
 
@@ -1689,24 +1842,25 @@ msgstr "后备服务器"
 msgid "Family"
 msgstr "家族"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
 msgid "Features"
 msgstr "签名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:133
 msgid "Fencing"
 msgstr "隔离"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
+#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
 msgid "Field"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
+#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
 
@@ -1714,16 +1868,21 @@ msgstr "文件名"
 msgid "Filesystem"
 msgstr "文件系统"
 
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Filetype"
+msgstr "文件"
+
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
 msgid "Filter"
 msgstr "过滤器"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:343
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "指纹"
 
@@ -1732,26 +1891,26 @@ msgstr "指纹"
 msgid "Finish"
 msgstr "完成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:507
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
 msgid "Firewall"
 msgstr "防火墙"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
 msgid "First Ceph monitor"
 msgstr "第一个Ceph监视器"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:104
 msgid "First Name"
 msgstr "名"
 
@@ -1771,24 +1930,28 @@ msgstr "刷新队列"
 msgid "Folder View"
 msgstr "文件夹视图"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
 msgid "Font-Family"
 msgstr "字体系列"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
 msgid "Font-Size"
 msgstr "字体大小"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:474
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368
+msgid "Force"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:515
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:584
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
 
@@ -1807,15 +1970,15 @@ msgstr "空闲"
 msgid "Freeze CPU at startup"
 msgstr "启动时冻结CPU"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
+#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:327
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
 msgid "From"
 msgstr "从"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
 msgid "From File"
 msgstr "从文件"
 
@@ -1823,17 +1986,22 @@ msgstr "从文件"
 msgid "Full Clone"
 msgstr "完整克隆"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:234
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:303
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:317
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:416
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:537
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
 msgid "Gateway"
 msgstr "网关"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:40
+#, fuzzy
+msgid "Gateway nodes"
+msgstr "网关"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
 msgid "General"
@@ -1843,7 +2011,7 @@ msgstr "一般"
 msgid "Google Safe Browsing"
 msgstr "Google安全浏览"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
 msgid "Graphic card"
 msgstr "显卡"
@@ -1852,7 +2020,7 @@ msgstr "显卡"
 msgid "Greylisted Mails"
 msgstr "灰名单邮件"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:58 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
@@ -1863,7 +2031,7 @@ msgstr "灰名单邮件"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
 msgid "Group"
 msgstr "组"
 
@@ -1880,8 +2048,8 @@ msgstr "组成员"
 msgid "Group objectclass"
 msgstr "组对象类"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:125
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
 msgid "Groups"
 msgstr "群组"
 
@@ -1902,6 +2070,11 @@ msgstr "Guest Agent网络信息"
 msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "Guest Agent未运行"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
+#, fuzzy
+msgid "Guest Notes"
+msgstr "访客"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
 msgid "Guest OS"
 msgstr "访客OS"
@@ -1918,45 +2091,43 @@ msgstr "访客"
 msgid "HA Group"
 msgstr "HA组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:122
 msgid "HA Settings"
-msgstr "设置"
+msgstr "高可用设置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
 msgid "HA State"
-msgstr "HA状态"
+msgstr "高可用状态"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
 msgid "HD space"
 msgstr "硬盘空间"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:64
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP代理"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:410
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:613
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "硬盘"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
 msgid "Hardware"
 msgstr "硬件"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:332
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:388
 msgid "Hash Policy"
 msgstr "Hash策略"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
 msgid "Hash policy"
 msgstr "Hash策略"
 
@@ -1964,7 +2135,7 @@ msgstr "Hash策略"
 msgid "Header"
 msgstr "标题"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:528
+#: pmg-gui/js/Utils.js:553
 msgid "Header Attribute"
 msgstr "标题属性"
 
@@ -1992,25 +2163,30 @@ msgstr "服务台"
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "启发式分数"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
 msgid "Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "休眠"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189
+#, fuzzy
+msgid "Hibernation VM State"
+msgstr "休眠"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
 msgid "Hide Internal Hosts"
 msgstr "隐藏内部主机"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
 msgid "Hookscript"
-msgstr "Hook脚本"
+msgstr "钩子脚本"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
+#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
 msgid "Host"
 msgstr "主机"
 
@@ -2026,7 +2202,7 @@ msgstr "主机组"
 msgid "Hostname"
 msgstr "主机名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:198
 msgid "Hosts"
 msgstr "主机"
 
@@ -2041,7 +2217,7 @@ msgstr "热插拔"
 msgid "Hour"
 msgstr "小时"
 
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
 msgid "Hourly Distribution"
 msgstr "每小时分配"
 
@@ -2050,13 +2226,13 @@ msgid "Hours to show"
 msgstr "要显示的时间"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:277
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
 msgid "IO delay"
 msgstr "IO延迟"
 
@@ -2070,11 +2246,11 @@ msgid "IP"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
-#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80
+#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:81
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
 msgid "IP Config"
 msgstr "IP配置"
 
@@ -2082,9 +2258,9 @@ msgstr "IP配置"
 msgid "IP Network"
 msgstr "IP网络"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:523
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
 msgid "IP address"
 msgstr "IP地址"
 
@@ -2092,8 +2268,8 @@ msgstr "IP地址"
 msgid "IP filter"
 msgstr "IP过滤"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
@@ -2101,8 +2277,8 @@ msgstr "IP过滤"
 msgid "IP/CIDR"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
 msgid "IPSet"
 msgstr ""
 
@@ -2124,8 +2300,8 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:515
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:556
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
 msgid "ISO image"
 msgstr "ISO镜像"
 
@@ -2137,15 +2313,15 @@ msgstr "进入"
 msgid "In & Out"
 msgstr "进和出"
 
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
+msgid "Include Empty Senders"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
 msgid "Include Greylist"
 msgstr "包括灰名单"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
-msgid "Include NDRs"
-msgstr "包括NDRs"
-
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
 msgid "Include RAM"
 msgstr "包括内存"
 
@@ -2153,6 +2329,11 @@ msgstr "包括内存"
 msgid "Include selected VMs"
 msgstr "包括选中的VMs"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
+msgid "Include volume in backup job"
+msgstr "在备份作业中包括卷"
+
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
 msgid "Incoming"
 msgstr ""
@@ -2170,13 +2351,17 @@ msgstr ""
 msgid "Incoming Mails"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
+msgid "Incremental Download"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
 msgid "Information"
 msgstr "信息"
 
@@ -2184,7 +2369,7 @@ msgstr "信息"
 msgid "Ingress"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "使用GPT初始化磁盘"
@@ -2226,42 +2411,58 @@ msgstr "内部SMTP端口"
 msgid "Interval"
 msgstr "间隔"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113
+#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
+msgid "Invalid Value"
+msgstr "无效值"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1237
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "无效的文件大小:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
 msgid "Issuer"
 msgstr "发行者"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
 msgid "Issuer Name"
 msgstr "发行者名称"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
+msgid ""
+"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
+"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
 msgid "Job"
 msgstr "作业"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:171
 msgid "Join"
 msgstr "加入"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:157
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "加入集群"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:94
 msgid "Join Information"
 msgstr "加入信息"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
 msgid "Join Task Finished"
 msgstr "加入任务已完成"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:169
+#, fuzzy
+msgid "Join {0}"
+msgstr "链接{0}"
+
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
 msgid "Junk Mails"
@@ -2284,17 +2485,21 @@ msgstr "保留旧邮件"
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "内核版本"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
 msgid "Key IDs"
 msgstr ""
 
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
+#, fuzzy
+msgid "Key Size"
+msgstr "公钥大小"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
 msgid "Keyboard Layout"
@@ -2317,11 +2522,11 @@ msgstr "LDAP用户"
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "LDAP过滤"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "LVM存储"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin存储"
 
@@ -2331,12 +2536,14 @@ msgstr "LVM-Thin存储"
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
 msgid "LXC Container"
 msgstr "LXC容器"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:238
+#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:30
+#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:36 pmg-gui/js/LoginView.js:160
+#: pmg-gui/js/MainView.js:205 pmg-gui/js/QuarantineView.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
@@ -2344,7 +2551,7 @@ msgstr "语言"
 msgid "Languages"
 msgstr "语言"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
 msgid "Last Name"
 msgstr "姓"
 
@@ -2361,11 +2568,11 @@ msgstr "上次更新"
 msgid "Last checked"
 msgstr "上次校验"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
 msgid "Layout"
 msgstr "布局"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
 msgid "Letter Spacing"
 msgstr "字母间距"
 
@@ -2378,27 +2585,36 @@ msgstr "级别"
 msgid "Lifetime (days)"
 msgstr "寿命(天)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
+msgid "Limit (Bytes/Period)"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
 msgid "Line Height"
 msgstr "行高"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:293
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:323
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:341
 msgid "Link {0}"
-msgstr ""
+msgstr "链接{0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "链接克隆"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
-#, fuzzy
 msgid "Live Mode"
-msgstr "克隆模式"
+msgstr "Live模式"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
@@ -2407,7 +2623,7 @@ msgstr "加载SSH密钥文件"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
 msgid "Load average"
 msgstr "平均负荷"
 
@@ -2415,7 +2631,7 @@ msgstr "平均负荷"
 msgid "Loading"
 msgstr "载入中"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:228
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:231
 msgid "Loading..."
 msgstr "载入中..."
 
@@ -2423,15 +2639,15 @@ msgstr "载入中..."
 msgid "Local"
 msgstr "本地"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275
 msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "锁定"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:364
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:375
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
 msgid "Log"
 msgstr "日志"
 
@@ -2444,50 +2660,49 @@ msgstr "登入"
 msgid "Log burst limit"
 msgstr "写入限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1232
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1363
 msgid "Log in as root to install."
 msgstr "以root身份登录以进行安装。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
-#, fuzzy
 msgid "Log level"
-msgstr "级别"
+msgstr "Log级别"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
-#, fuzzy
 msgid "Log rate limit"
-msgstr "速率限制"
+msgstr "Log速率限制"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
 msgid "Login"
 msgstr "登录"
 
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:67
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
 msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "登录失败,请重试。"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364
+#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
 msgid "Logout"
 msgstr "注销"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:427
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:443
 msgid "Logs"
 msgstr "日志"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:518
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:81
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:96
 msgid "MAC address prefix"
 msgstr "MAC地址前缀"
 
@@ -2495,17 +2710,16 @@ msgstr "MAC地址前缀"
 msgid "MAC filter"
 msgstr "MAC过滤"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
 msgid "MDev Type"
 msgstr "MDev类型"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
-#, fuzzy
 msgid "Machine"
-msgstr "虚拟机"
+msgstr "机器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
@@ -2525,28 +2739,39 @@ msgstr "邮件过滤"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
 msgid "Mail Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "邮件代理"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
 msgid "Mails / min"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
+msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
+msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
+msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
+msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WebDav守护程序。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
 msgid "Manage HA"
 msgstr "管理HA"
 
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
+msgid "Manage {0}"
+msgstr "管理{0}"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
-#, fuzzy
 msgid "Manager"
-msgstr "管理HA"
+msgstr "管理"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
-#, fuzzy
 msgid "Managers"
 msgstr "管理HA"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
 msgid "Manufacturer"
 msgstr "生产厂商"
@@ -2555,6 +2780,11 @@ msgstr "生产厂商"
 msgid "Match"
 msgstr "匹配"
 
+#: pmg-gui/js/Utils.js:473
+#, fuzzy
+msgid "Match Archive Filename"
+msgstr "匹配文件名"
+
 #: pmg-gui/js/Utils.js:332
 msgid "Match Field"
 msgstr "匹配字段"
@@ -2596,16 +2826,20 @@ msgid "Max scan size"
 msgstr "最大扫描大小"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
 msgid "Max. Relocate"
 msgstr "最大重定位"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
 msgid "Max. Restart"
 msgstr "最大重启"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
+msgid "Maximal Workers/bulk-action"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:106
 msgid "Maximum characters"
 msgstr "最大字符数"
 
@@ -2617,8 +2851,8 @@ msgstr "中介设备"
 msgid "Members"
 msgstr "成员"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
@@ -2626,27 +2860,26 @@ msgstr "成员"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
 msgid "Memory"
 msgstr "内存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172
 msgid "Memory size"
 msgstr "内存大小"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
 msgid "Memory usage"
 msgstr "内存使用率"
 
@@ -2680,55 +2913,60 @@ msgstr "元数据使用率"
 msgid "Metadata Used"
 msgstr "已使用的元数据"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:379
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:432
 msgid "Migrate"
 msgstr "迁移"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
 #, fuzzy
+msgid "Migration"
+msgstr "迁移"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:101
 msgid "Migration Settings"
-msgstr "我的设置"
+msgstr "迁移设置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
 msgid "Min. Size"
 msgstr "最小尺寸"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:105 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:113
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:121
 msgid "Minimum characters"
 msgstr "最小字符数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
 msgid "Minimum memory"
 msgstr "最小内存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
 msgid "Mixed Subscriptions"
 msgstr "混合订阅"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:173
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:278
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
 msgid "Model"
@@ -2740,15 +2978,14 @@ msgid "Monday to Friday"
 msgstr "周一到周五"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
 msgid "Monitor"
 msgstr "监视器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:211
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
 msgid "Monitor node"
-msgstr "监控主机"
+msgstr "监控节点"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
 msgid "Monitors"
@@ -2759,89 +2996,97 @@ msgstr "监视器"
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
 msgid "Mount"
 msgstr "挂载"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
 msgid "Mount Point"
 msgstr "挂载点"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
 msgid "Mount Point ID"
 msgstr "挂载点ID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:271
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
 msgid "Mount options"
-msgstr "挂载ç\82¹"
+msgstr "挂载é\80\89项"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
 msgid "Move Volume"
 msgstr "移动卷"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
 msgid "Move disk"
 msgstr "移动磁盘"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
 msgid "Multiple E-Mails selected"
 msgstr "选中了多个E-mail地址"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:102
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:115
 msgid "Must end with"
 msgstr "必须以……结尾"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:101
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
 msgid "Must start with"
 msgstr "必须以……开始"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
 msgid "My Settings"
 msgstr "我的设置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:831
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:950
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
-#, fuzzy
 msgid "NFS Version"
-msgstr "版本"
+msgstr "NFS版本"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:171
+msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
+msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
+msgid "NOW"
+msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:280
-#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:127
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:306
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:249
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:336
+#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
-#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535
-#: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160
+#: pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560 pmg-gui/js/Utils.js:593
+#: pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
@@ -2851,21 +3096,20 @@ msgstr "版本"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:497
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
@@ -2878,16 +3122,17 @@ msgstr "版本"
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:577
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
@@ -2895,12 +3140,22 @@ msgstr "名称"
 msgid "Nesting"
 msgstr "嵌套"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:244
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
+#, fuzzy
+msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
+msgstr "使用灰名单"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
+#, fuzzy
+msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
+msgstr "使用灰名单"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
 msgid "Network"
@@ -2910,18 +3165,17 @@ msgstr "网络"
 msgid "Network Config"
 msgstr "网络配置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:639
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
 msgid "Network Device"
 msgstr "网络设备"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
 msgid "Network traffic"
 msgstr "网络流量"
 
@@ -2953,9 +3207,14 @@ msgstr "下一个到期日期"
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
+#, fuzzy
+msgid "No Attachments"
+msgstr "删除附件"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
 msgid "No CloudInit Drive found"
-msgstr ""
+msgstr "未找到CloudInit驱动器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
 msgid "No Disks found"
@@ -2978,13 +3237,13 @@ msgstr "未配置Guest Agent"
 msgid "No Help available"
 msgstr "没有可用的帮助"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:585
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "没有选中OSD"
 
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
 msgid "No Objects"
-msgstr ""
+msgstr "没有Objects"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
 msgid "No Reports"
@@ -2996,9 +3255,9 @@ msgstr "没有S.M.A.R.T.值"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
 msgid "No Spam Info"
-msgstr ""
+msgstr "没有垃圾信息"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
 msgid "No Subscription"
 msgstr "没有订阅"
 
@@ -3010,36 +3269,32 @@ msgstr "没有选中虚拟机"
 msgid "No Volume Groups found"
 msgstr "未找到卷组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:81
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "没有警告/错误"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
-msgid "No backup"
-msgstr "没有备份"
-
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
 msgid "No cache"
 msgstr "无缓存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
 msgid "No change"
 msgstr "无更改"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:61
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:447
 msgid "No changes"
 msgstr "无更改"
 
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:442 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
 msgid "No data in database"
 msgstr "数据库中无数据"
 
@@ -3047,19 +3302,22 @@ msgstr "数据库中无数据"
 msgid "No network device"
 msgstr "无网络设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
 msgid "No network information"
 msgstr "无网络信息"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
 msgid "No restrictions"
 msgstr "无限制"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
-#, fuzzy
 msgid "No such service configured."
-msgstr "æ\9cªé\85\8dç½®{0}"
+msgstr "没æ\9c\89é\85\8d置此类æ\9c\8då\8a¡ã\80\82"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
 msgid "No thinpools found"
@@ -3069,7 +3327,7 @@ msgstr "未找到精简池"
 msgid "No updates available."
 msgstr "没有可用的更新。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:381 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:384 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
 msgid "No valid subscription"
 msgstr "无有效订阅"
@@ -3082,10 +3340,10 @@ msgstr "未配置{0}"
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:469
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
@@ -3101,7 +3359,7 @@ msgstr "未配置{0}"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
 msgid "Node"
 msgstr "节点"
 
@@ -3109,7 +3367,11 @@ msgstr "节点"
 msgid "Node Resources"
 msgstr "节点资源"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
+msgid "Node is offline"
+msgstr "节点已下线"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:272
 msgid "Nodename"
 msgstr "节点名称"
 
@@ -3118,38 +3380,40 @@ msgstr "节点名称"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
 msgid "Nodes"
 msgstr "节点"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
+msgid "None"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
 msgid "Normalized"
 msgstr "标准化"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:212
-msgid "Not Current Version, please upgrade"
-msgstr ""
-
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:148
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
 msgstr "不是有效的DNS名称或IP地址。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:167
 msgid "Not a valid list of hosts"
 msgstr "不是有效的主机列表"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
-msgid "Note: Rollback stops CT"
-msgstr "注意:回滚会停止CT"
-
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
 msgid "Notes"
 msgstr "备注"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:471
+#: pmg-gui/js/Utils.js:496
 msgid "Notification"
 msgstr "通知"
 
@@ -3161,11 +3425,11 @@ msgstr "数"
 msgid "Number of LVs"
 msgstr "LVs数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:188
 msgid "Number of Nodes"
 msgstr "节点数"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:264 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
 msgid "OK"
@@ -3180,14 +3444,14 @@ msgstr "操作系统"
 msgid "OS Type"
 msgstr "OS类型"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:79
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:99
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:218
 msgid "OVS options"
 msgstr "OVS选项"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
 msgid "Offline"
 msgstr "离线"
 
@@ -3195,10 +3459,10 @@ msgstr "离线"
 msgid "On failure only"
 msgstr "仅在失败时"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
 msgid "Online"
 msgstr "在线"
 
@@ -3206,11 +3470,11 @@ msgstr "在线"
 msgid "Only Errors"
 msgstr "仅错误"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:40
 msgid "Optional second link for redundancy"
-msgstr ""
+msgstr "冗余可选的第二个链接"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:30
 msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
 msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
 
@@ -3219,13 +3483,13 @@ msgstr "可选,默认为按节点主机名解析的IP"
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
@@ -3233,15 +3497,20 @@ msgstr "选项"
 msgid "Order"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "Order证书"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:877
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:996
 msgid "Other Error"
-msgstr "仅错误"
+msgstr "其他错误"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
+msgid ""
+"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
+"and restart"
+msgstr "其他集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
 msgid "Out"
@@ -3249,7 +3518,7 @@ msgstr "输出"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
 msgid "Outdated OSDs"
-msgstr ""
+msgstr "过时的OSDs"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
@@ -3269,7 +3538,7 @@ msgstr ""
 msgid "Outgoing Mails"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:194
 msgid "Output"
 msgstr "输出"
 
@@ -3279,13 +3548,17 @@ msgstr "输出"
 msgid "Output Policy"
 msgstr "输出策略"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:668
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
+msgid "Overwrite existing file"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
 msgid "PCI Device"
 msgstr "PCI设备"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
 msgid "PEM"
 msgstr ""
 
@@ -3303,108 +3576,126 @@ msgstr "软件包"
 msgid "Package versions"
 msgstr "软件包版本"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
 msgid "Parallel jobs"
 msgstr "并行作业"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
+msgid "Passthrough a full port"
+msgstr "直通完整的端口"
+
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
+msgid "Passthrough a specific device"
+msgstr "直通特定设备"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:477
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "密码不匹配"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292
 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
 msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
 msgid "Path"
 msgstr "路径"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
 msgid "Pause"
-msgstr "暂停"
+msgstr "暂停"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
 msgid "Paused"
 msgstr "已暂停"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
 msgid "Peer Address"
 msgstr "对端地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:319
 msgid "Peer's root password"
 msgstr "对端root密码"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:385
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:441
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
 msgid "Pending changes"
-msgstr "待更改"
+msgstr "待更改"
 
 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
 msgid "Percentage"
 msgstr "百分比"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
 msgid "Performance"
 msgstr "性能"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:110
+#, fuzzy
+msgid "Permission"
+msgstr "权限"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
 msgid "Permissions"
 msgstr "权限"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "请输入ID以确认"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
 msgid "Please enter your OTP verification code:"
-msgstr ""
+msgstr "请输入您的OTP验证码:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
 msgid "Please press the button on your U2F Device"
 msgstr "请按U2F设备上的按钮"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:386
-msgid "Please reboot to activate changes"
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
+#, fuzzy
+msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
 msgstr "请重新启动以激活更改"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:529
-msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
-msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
-
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
 msgid "Please select a contact"
 msgstr "请选择一个联系人"
@@ -3432,18 +3723,21 @@ msgid ""
 "following IP address and fingerprint."
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:47
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:158
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:301
+#: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:47
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
 msgid "Please wait..."
 msgstr "请稍候..."
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
 msgid "Policy"
 msgstr "策略"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
@@ -3461,23 +3755,21 @@ msgid "Pool View"
 msgstr "资源池视图"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Pool based"
-msgstr "资源池"
+msgstr "基于资源池"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
-#, fuzzy
 msgid "Pool to backup"
-msgstr "没有备份"
+msgstr "要备份的池"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
 msgid "Pools"
 msgstr "资源池"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
-#: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
+#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
@@ -3489,11 +3781,11 @@ msgstr "门户"
 msgid "Ports"
 msgstr "端口"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:322
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:378
 msgid "Ports/Slaves"
 msgstr "端口/从属"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
 msgid "Postscreen"
 msgstr ""
 
@@ -3505,7 +3797,7 @@ msgstr "高级"
 msgid "Primary E-Mail"
 msgstr "主E-Mail"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
 msgid "Primary GPU"
 msgstr "主GPU"
 
@@ -3513,7 +3805,7 @@ msgstr "主GPU"
 msgid "Priority"
 msgstr "优先"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
 msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "私钥(可选)"
 
@@ -3527,12 +3819,12 @@ msgid "Process ID"
 msgstr "进程ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
 msgid "Processors"
 msgstr "处理器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
 msgid "Product"
 msgstr "产品"
@@ -3540,26 +3832,28 @@ msgstr "产品"
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "配置文件"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
 msgid "Profile Name"
-msgstr ""
+msgstr "配置文件名称"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:116
 msgid "Propagate"
 msgstr "传播"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
 msgid "Protection"
 msgstr "保护"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
+#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
@@ -3570,11 +3864,38 @@ msgstr "协议"
 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
 msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE登录"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
+msgid "Public Key Alogrithm"
+msgstr "公钥算法"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
+msgid "Public Key Size"
+msgstr "公钥大小"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
+msgid "Public Key Type"
+msgstr "公钥类型"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
+#, fuzzy
+msgid "Pull file"
+msgstr "IP过滤"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
+msgid "Purge"
+msgstr "清除"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
+#, fuzzy
+msgid "Push file"
+msgstr "IP过滤"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
 msgid "Q35 only"
 msgstr "仅Q35"
 
@@ -3582,8 +3903,6 @@ msgstr "仅Q35"
 msgid "QEMU image format"
 msgstr "QEMU映像格式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
 msgid "Qemu Agent"
@@ -3600,13 +3919,18 @@ msgstr "隔离主机"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
 msgid "Quarantine Manager"
-msgstr "隔离管理器"
+msgstr "隔离管理员"
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
+#, fuzzy
+msgid "Quarantine port"
+msgstr "隔离主机"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
 msgid "Queue Administration"
 msgstr "队列管理"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
 msgid "Queues"
 msgstr "队列"
 
@@ -3622,16 +3946,14 @@ msgstr "法定数目"
 msgid "RAID Level"
 msgstr "RAID级别"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
 msgid "RAM"
 msgstr "内存"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
 msgid "RAM usage"
 msgstr "内存使用率"
 
@@ -3641,13 +3963,13 @@ msgstr "内存使用率"
 msgid "RTC start date"
 msgstr "RTC开始日期"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
 msgid "Randomize"
 msgstr "随机化"
 
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
 msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "范围"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
@@ -3660,42 +3982,49 @@ msgstr "速率限制"
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "Raw磁盘映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
-msgid "Read Limit (MiB/s)"
-msgstr "读取限制(MiB/s)"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:58
+#, fuzzy
+msgid "Read Limit"
+msgstr "读取限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
 msgid "Read limit"
 msgstr "读取限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
 msgid "Read max burst"
 msgstr "读取最大突发"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284
 msgid "Read-only"
 msgstr "只读"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:226
 msgid "Reads"
 msgstr "读取"
 
-#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 pmg-gui/js/UserView.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
 msgid "Realm"
 msgstr "领域"
 
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
 msgid "Reason"
 msgstr "原因"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
 msgid "Reboot"
 msgstr "重启"
 
@@ -3703,25 +4032,32 @@ msgstr "重启"
 msgid "Reboot node '{0}'?"
 msgstr "重启节点'{0}'?"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
+#, fuzzy
+msgid "Reboot {0}"
+msgstr "重启"
+
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
-#: pmg-gui/js/Utils.js:490
+#: pmg-gui/js/Utils.js:515
 msgid "Receiver"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "重生成映像"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
 
@@ -3730,7 +4066,7 @@ msgstr "注册"
 msgid "Register Account"
 msgstr "注册账户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
 msgid "Register U2F Device"
 msgstr "注册U2F设备"
 
@@ -3751,10 +4087,8 @@ msgstr "拒绝未知的发件人"
 msgid "Rejects"
 msgstr "拒绝"
 
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
-#: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
+#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
 msgid "Relay Domain"
 msgstr "中继域"
 
@@ -3762,11 +4096,21 @@ msgstr "中继域"
 msgid "Relay Domains"
 msgstr "中继域"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
+#, fuzzy
+msgid "Relay Port"
+msgstr "串行端口"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Relay Protocol"
+msgstr "协议"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
 msgid "Relaying"
 msgstr "中继"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:556
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
@@ -3782,43 +4126,46 @@ msgstr "重载"
 msgid "Removal Scheduled"
 msgstr "移除已安排"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:95
-#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
+#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:101
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:103
+#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:259
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:417
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:418
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:445
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
 msgid "Remove"
 msgstr "删除"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:594
+#: pmg-gui/js/Utils.js:619
 msgid "Remove Attachments"
 msgstr "删除附件"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:622
+#: pmg-gui/js/Utils.js:647
 msgid "Remove all attachments"
 msgstr "删除所有的附件"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
+msgid "Remove from replication and backup jobs"
+msgstr "从复制和备份作业中删除"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "续订证书"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
 msgid "Replication"
 msgstr "复制"
 
@@ -3843,26 +4190,33 @@ msgstr "请求状态"
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "需要'{0}'权限"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
 msgid "Reset"
 msgstr "重置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
-msgid "Reset Layout"
-msgstr "重置布局"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
+msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
+msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
 
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
 msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
+#, fuzzy
+msgid "Reset {0} immediately"
+msgstr "立即停止{0}"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
 msgid "Resize disk"
 msgstr "调整磁盘大小"
 
@@ -3878,49 +4232,56 @@ msgstr "资源"
 msgid "Resource Pool"
 msgstr "资源池"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
 msgid "Resources"
 msgstr "资源"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
 msgid "Restart"
 msgstr "重启"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
 msgid "Restart Mode"
 msgstr "重启模式"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
+msgid "Restart pmg-smtp-filter"
+msgstr "重启pmg-smtp-filter"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:506
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:187
 msgid "Restore"
 msgstr "恢复"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
 msgid "Resume"
 msgstr "再继续"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:489
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:298
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:305
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:107
 msgid "Revert"
 msgstr "还原"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "撤消证书"
 
@@ -3932,13 +4293,12 @@ msgstr "撤消证书"
 msgid "Role"
 msgstr "角色"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
 msgid "Roles"
 msgstr "角色"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "回滚"
 
@@ -3965,10 +4325,14 @@ msgstr "规则数据库"
 msgid "Rules"
 msgstr "规则"
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
 msgid "Run guest-trim after clone disk"
 msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
+msgid "Run now"
+msgstr "现在运行"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
 msgid "Running"
@@ -3978,8 +4342,8 @@ msgstr "运行中"
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "S.M.A.R.T.值"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
 msgid "SCSI Controller"
 msgstr "SCSI控制器"
@@ -3988,6 +4352,10 @@ msgstr "SCSI控制器"
 msgid "SCSI Controller Type"
 msgstr "SCSI控制器类型"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:142
+msgid "SDN"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
 msgid "SMBIOS settings (type1)"
@@ -3997,11 +4365,7 @@ msgstr "SMBIOS设置(type1)"
 msgid "SMTP HELO checks"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
-msgid "SMTP Port"
-msgstr "SMTP端口"
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
 msgid "SMTPD Banner"
 msgstr ""
 
@@ -4013,7 +4377,7 @@ msgstr "SMURFS过滤"
 msgid "SPF rejects"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
 msgid "SSD emulation"
 msgstr "SSD仿真"
 
@@ -4022,7 +4386,7 @@ msgid "SSH Keys"
 msgstr "SSH密钥"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
 msgid "SSH public key"
 msgstr "SSH公钥"
 
@@ -4031,7 +4395,7 @@ msgstr "SSH公钥"
 msgid "SWAP usage"
 msgstr "SWAP使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
 msgid "Same as Public Network"
 msgstr "与公共网络相同"
 
@@ -4040,23 +4404,29 @@ msgid "Same as source"
 msgstr "与来源相同"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
 msgid "Save User name"
 msgstr "保存用户名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
-msgid "Saved User name"
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
+#, fuzzy
+msgid "Saved User Name"
 msgstr "已保存用户名"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
+#, fuzzy
+msgid "Scaling mode"
+msgstr "选择模式"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
 msgid "Scan"
 msgstr "扫描"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:446
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
 msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
 
@@ -4073,31 +4443,37 @@ msgstr "扫描中…"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
 msgid "Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "安排"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
 msgid "Schedule now"
-msgstr ""
+msgstr "立即安排"
 
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14
+#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
+#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
+#: pmg-gui/js/Utils.js:14
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:650
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
 msgid "Scrub"
-msgstr ""
+msgstr "擦洗"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
 msgid "Scrub OSD.{0}"
+msgstr "擦洗OSD.{0}"
+
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
+msgid "Sdn"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:554
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
@@ -4109,11 +4485,11 @@ msgstr "搜索域"
 msgid "Second Server"
 msgstr "第二服务器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:381
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
 msgid "Secret"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
@@ -4127,21 +4503,21 @@ msgid "Select File..."
 msgstr "选择文件……"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
-#, fuzzy
 msgid "Select Timespan"
-msgstr "选择"
+msgstr "选择时间范围"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
 msgid ""
 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
 "information, deselect for manual entering"
 msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选择以手动输入"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
 msgid "Selected Mail"
 msgstr "已选的邮件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:538
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
 msgid "Selection"
 msgstr "选择"
 
@@ -4149,6 +4525,16 @@ msgstr "选择"
 msgid "Selection mode"
 msgstr "选择模式"
 
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
+#, fuzzy
+msgid "Selector"
+msgstr "选择"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
+msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
 #, fuzzy
 msgid "Send daily admin reports"
@@ -4160,14 +4546,15 @@ msgid "Send email to"
 msgstr "发送邮件至"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
 #: pmg-gui/js/Utils.js:12
 msgid "Sender"
 msgstr "发件人"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
 msgid "Sender/Subject"
 msgstr "发件人/主题"
 
@@ -4178,19 +4565,19 @@ msgstr "发件人/主题"
 msgid "Serial"
 msgstr "串行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:270
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
 msgid "Serial Port"
 msgstr "串行端口"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:378 pve-manager/www/manager6/Utils.js:379
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:380 pve-manager/www/manager6/Utils.js:381
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:419 pve-manager/www/manager6/Utils.js:420
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:421 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "串行终端"
 
@@ -4220,7 +4607,7 @@ msgstr "服务器ID"
 msgid "Server View"
 msgstr "服务器视图"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
 msgid "Server load"
 msgstr "服务器负载"
 
@@ -4232,19 +4619,18 @@ msgstr "服务器时间"
 msgid "Service"
 msgstr "服务"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Service vlan"
+msgstr "服务"
+
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:160
 msgid "Services"
 msgstr "服务"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:566
-msgid "Set noout"
-msgstr ""
-
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
+#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
@@ -4253,7 +4639,7 @@ msgstr "设置"
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
 msgid "Severity"
 msgstr "严重度"
@@ -4264,14 +4650,14 @@ msgstr "严重度"
 msgid "Shared"
 msgstr "共享的"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
 msgid "Shares"
 msgstr "共享"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:143
 msgid "Shell"
 msgstr "Shell"
 
@@ -4279,8 +4665,8 @@ msgstr "Shell"
 msgid "Short"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:538
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "显示配置"
 
@@ -4297,24 +4683,22 @@ msgid "Show Users"
 msgstr "显示用户"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
-#, fuzzy
 msgid "Show details"
-msgstr "显示用户"
+msgstr "显示详细信息"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
 msgid "Shutdown"
 msgstr "关机"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:130
 msgid "Shutdown Policy"
-msgstr "关机"
+msgstr "关机策略"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
@@ -4325,12 +4709,34 @@ msgstr "关闭节点{0}?"
 msgid "Shutdown timeout"
 msgstr "关机超时"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
+msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
+msgstr "关闭,应用挂起的更改并重新启动{0}"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Sign Domain"
+msgstr "域名"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
+#, fuzzy
+msgid "Sign Domains"
+msgstr "编辑域"
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
+msgid "Sign Outgoing Mails"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
+msgid "Sign all Outgoing Mail"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
 msgid "Signatures"
 msgstr "签名"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
 msgid "Since"
 msgstr "有效期自"
 
@@ -4338,22 +4744,23 @@ msgstr "有效期自"
 msgid "Single Disk"
 msgstr "单磁盘"
 
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:219
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:595
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
@@ -4362,36 +4769,36 @@ msgstr "大小"
 msgid "Size Increment"
 msgstr "增量大小"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:306
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
 msgid "Skip replication"
 msgstr "跳过复制"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:153
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
 msgid "Slaves"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
 msgid "Smarthost"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
 msgid "Snapshot"
 msgstr "快照"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
 msgid "Snapshots"
 msgstr "快照"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:517
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
 msgid "Snippets"
 msgstr "片段"
 
@@ -4412,7 +4819,7 @@ msgstr ""
 msgid "Source"
 msgstr "源"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326
 #, fuzzy
 msgid "Source node"
 msgstr "源端口"
@@ -4432,7 +4839,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
 msgid "Spam Detector"
-msgstr ""
+msgstr "垃圾邮件检测器"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
 msgid "Spam Filter"
@@ -4440,14 +4847,14 @@ msgstr "垃圾邮件过滤器"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
 msgid "Spam Mails"
-msgstr ""
+msgstr "垃圾邮件"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
 msgid "Spam Quarantine"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
 msgid "Spam Scores"
 msgstr ""
 
@@ -4455,15 +4862,21 @@ msgstr ""
 msgid "Spamscore"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
 msgid "Speed"
 msgstr "速度"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
+#, fuzzy
+msgid "Spice Enhancements"
+msgstr "增量大小"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
 msgid "Spice Port"
 msgstr "Spice端口"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:198
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
 msgid "Standalone node - no cluster defined"
 msgstr "独立节点-没有定义集群"
@@ -4472,28 +4885,28 @@ msgstr "独立节点-没有定义集群"
 msgid "Standard"
 msgstr "标准"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:372
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:413
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "标准VGA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:590
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:144 pmg-gui/js/Utils.js:287
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:526
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
 msgid "Start Time"
 msgstr "开始时间"
@@ -4503,7 +4916,12 @@ msgstr "开始时间"
 msgid "Start after created"
 msgstr "创建后启动"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
+#, fuzzy
+msgid "Start after restore"
+msgstr "创建后启动"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
 msgid "Start all VMs and Containers"
 msgstr "启动所有虚拟机和容器"
 
@@ -4521,6 +4939,10 @@ msgstr "开机自启动"
 msgid "Start installation"
 msgstr "开始安装"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
+msgid "Start the selected backup job now?"
+msgstr "立即启动选定的备份作业?"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
@@ -4534,13 +4956,13 @@ msgstr "启动/关机顺序"
 msgid "Startup delay"
 msgstr "启动延时"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
 msgid "State"
 msgstr "状态"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
 msgid "Static"
@@ -4552,7 +4974,7 @@ msgstr "统计"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
@@ -4562,18 +4984,18 @@ msgstr "统计"
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:185
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
@@ -4585,7 +5007,6 @@ msgstr "统计"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
@@ -4593,59 +5014,67 @@ msgstr "统计"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
+#, fuzzy
+msgid "Status details"
+msgstr "显示详细信息"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:600
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:173
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "停止所有虚拟机和容器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
 msgid "Stop {0} immediately"
 msgstr "立即停止{0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
@@ -4660,23 +5089,24 @@ msgstr "存储视图"
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "存储{0}在节点{1}上"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
+#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
 msgid "Subject"
 msgstr "主题"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
 msgid "Subject Alternative Names"
 msgstr "主题替代名称"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:345
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:401
 msgid "Subnet mask"
 msgstr "子网掩码"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:395
 msgid "Subscription"
 msgstr "订阅"
 
@@ -4686,31 +5116,36 @@ msgstr "订阅"
 msgid "Subscription Key"
 msgstr "订阅密钥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "订阅"
 
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
 msgid "Success"
 msgstr "成功"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:272
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:275
 msgid "Successful"
 msgstr "成功"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:215
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
 msgid "Summary"
 msgstr "概要"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
+#, fuzzy
+msgid "Summary columns"
+msgstr "概要"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
 msgid "Sunday"
 msgstr "周日"
@@ -4719,19 +5154,19 @@ msgstr "周日"
 msgid "Superuser"
 msgstr "超级用户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
 msgid "Support"
 msgstr "支持"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
 msgid "Suspend"
 msgstr "挂起"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
 msgid "Suspend to disk"
 msgstr "挂起到磁盘"
 
@@ -4745,6 +5180,11 @@ msgstr "交换分区"
 msgid "Swap usage"
 msgstr "交换分区使用率"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
+#, fuzzy
+msgid "Sync"
+msgstr "上次同步"
+
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
 msgid "Synchronize"
 msgstr "同步"
@@ -4752,13 +5192,13 @@ msgstr "同步"
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
 msgid "Syslog"
 msgstr "系统日志"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
 msgid "System"
 msgstr "系统"
@@ -4787,10 +5227,11 @@ msgid "TLS"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
-msgid "TLS Domain Policy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "TLS Destination Policy"
+msgstr "TLS域策略"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
 msgid "TLS Policy"
 msgstr "TLS策略"
 
@@ -4800,16 +5241,12 @@ msgstr "TLS策略"
 msgid "TTY count"
 msgstr "TTY计数"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "做快照"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
+#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
@@ -4825,9 +5262,9 @@ msgstr "目标存储"
 msgid "Target group"
 msgstr "目标群组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73
+#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:310
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:347
 msgid "Target node"
 msgstr "目标节点"
 
@@ -4835,7 +5272,7 @@ msgstr "目标节点"
 msgid "Target portal group"
 msgstr "目标门户组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:322
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359
 #, fuzzy
 msgid "Target storage"
 msgstr "目标存储"
@@ -4844,12 +5281,17 @@ msgstr "目标存储"
 msgid "Task"
 msgstr "任务"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:388
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
 msgid "Task History"
 msgstr "任务历史"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141
+#, fuzzy
+msgid "Task ID"
+msgstr "任务"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
 msgid "Task type"
 msgstr "任务类型"
@@ -4859,7 +5301,7 @@ msgstr "任务类型"
 msgid "Tasks"
 msgstr "任务"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
 msgid "Template"
@@ -4868,7 +5310,7 @@ msgstr "模板"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:399
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
 msgid "Templates"
 msgstr "模板"
 
@@ -4885,13 +5327,26 @@ msgid "Test Name"
 msgstr "测试名"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
+#: pmg-gui/js/Utils.js:485
 msgid "Test String"
 msgstr "测试字符串"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:616
+#: pmg-gui/js/Utils.js:641
 msgid "Text Replacement"
 msgstr "文本替换"
 
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
+msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
+msgid "The newest version installed in the Cluster."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
+msgid "The saved VM state will be permanently lost."
+msgstr "保存的虚拟机状态将永久丢失。"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
 msgid "Thin Pool"
@@ -4902,22 +5357,23 @@ msgstr "精简池"
 msgid "Thin provision"
 msgstr "精简配置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:132
 msgid "This is not a valid DNS name"
 msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
 msgid "This will permanently erase all data."
 msgstr "这将永久删除所有数据。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
 msgid "This will permanently erase current VM data."
 msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
-msgid "This {0} ID does not exists"
+#, fuzzy
+msgid "This {0} ID does not exist"
 msgstr "该{0}ID不存在"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
@@ -4928,19 +5384,19 @@ msgstr "该{0}ID已被使用"
 msgid "Threshold"
 msgstr "阈值"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
-#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
-#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:321
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
+#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:207
 msgid "Time"
 msgstr "时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
 msgid "Time period"
-msgstr "时区"
+msgstr "时区"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
@@ -4952,38 +5408,42 @@ msgstr "时区"
 msgid "TimeFrame"
 msgstr "大体时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:881
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1000
 msgid "Timeout"
-msgstr "时间"
+msgstr "超时"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
 msgid "Timestamp"
 msgstr "时间戳"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
-#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
-#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:468
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
 msgid ""
 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
 "follow the instructions."
 msgstr "要注册U2F设备,请连接设备,然后单击按钮并按照说明进行操作。"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
+msgid ""
+"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
+"the VM."
+msgstr "要使用这些功能,请在虚拟机的硬件设置中将显示设置为SPICE。"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
 msgid "Toggle Legend"
 msgstr "切换传统模式"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
+#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
 msgid "Toggle Raw"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
 msgid "Toggle Spam Info"
 msgstr ""
 
@@ -4991,22 +5451,21 @@ msgstr ""
 msgid "Top Receivers"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:537
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
-#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
 msgid "Total"
 msgstr "总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194
 msgid "Total Disk Read"
 msgstr "磁盘读取总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202
 msgid "Total Disk Write"
 msgstr "磁盘写入总额"
 
@@ -5019,19 +5478,19 @@ msgstr ""
 msgid "Total Mails"
 msgstr "邮件总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
 msgid "Total NetIn"
 msgstr "流入总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
 msgid "Total NetOut"
 msgstr "流出总额"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
 msgid "Total cores"
 msgstr "核心总数"
 
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
 msgid "Tracking Center"
 msgstr "跟踪中心"
 
@@ -5040,7 +5499,7 @@ msgstr "跟踪中心"
 msgid "Traffic"
 msgstr "流量"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
+#: pmg-gui/js/Transport.js:142
 msgid "Transport"
 msgstr "传输"
 
@@ -5058,15 +5517,15 @@ msgid "Two Factor Authentication"
 msgstr "二次验证"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:285 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
-#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
@@ -5078,25 +5537,40 @@ msgstr "二次验证"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:589
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
 msgid "Type"
 msgstr "类别"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
+msgid "U2F AppID URL"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
 msgid "U2F Device successfully connected."
 msgstr "U2F设备已成功连接。"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
+msgid "U2F Origin"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143
+#, fuzzy
+msgid "U2F Settings"
+msgstr "设置"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:249
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB设备"
 
@@ -5104,7 +5578,7 @@ msgstr "USB设备"
 msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "无法解析网络配置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
 #, fuzzy
 msgid "Unchanged"
 msgstr "无更改"
@@ -5113,12 +5587,11 @@ msgstr "无更改"
 msgid "Undo Zoom"
 msgstr "撤消缩放"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:71
 msgid "Unique"
-msgstr "唯一任务ID"
+msgstr "唯一"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:149
 msgid "Unique task ID"
 msgstr "唯一任务ID"
 
@@ -5126,7 +5599,7 @@ msgstr "唯一任务ID"
 msgid "Unit File"
 msgstr "单位文件"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
@@ -5137,32 +5610,37 @@ msgstr "未知"
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "未知的LDAP地址"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:275
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:278
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知错误"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
+msgid "Unkown"
+msgstr "未知"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
 msgid "Unmount"
 msgstr "卸载"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
+msgid "Unplugged"
+msgstr "拔掉"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:97
 msgid "Unprivileged container"
 msgstr "无特权的容器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
-msgid "Unset noout"
-msgstr ""
-
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
+#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
 msgid "Until"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:338
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:406
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
 msgid "Unused Disk"
 msgstr "未使用的磁盘"
 
@@ -5170,9 +5648,7 @@ msgstr "未使用的磁盘"
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
@@ -5184,33 +5660,33 @@ msgstr "有可用的更新。"
 msgid "Update Now"
 msgstr "现在更新"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
 msgid "Update now"
 msgstr "现在更新"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
 msgid "Update package database"
 msgstr "更新软件包数据库"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:229
 msgid "Updates"
 msgstr "更新"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:238
 msgid "Upgrade"
 msgstr "升级"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:328
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:412
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
 msgid "Upload"
 msgstr "上传"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
 msgid "Upload Custom Certificate"
 msgstr "上传自定义证书"
 
@@ -5220,19 +5696,19 @@ msgstr "上传自定义证书"
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "上传订阅密钥"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
 msgid "Uploading file..."
 msgstr "上传文件中..."
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
 msgid "Uptime"
 msgstr "运行时间"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
@@ -5254,14 +5730,20 @@ msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
 msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
-msgid "Use Greylisting"
+#, fuzzy
+msgid "Use Greylisting for IPv4"
+msgstr "使用灰名单"
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
+#, fuzzy
+msgid "Use Greylisting for IPv6"
 msgstr "使用灰名单"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
 msgid "Use LUNs directly"
 msgstr "直接使用LUN"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
+#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
 msgid "Use MX"
 msgstr ""
 
@@ -5281,7 +5763,7 @@ msgstr ""
 msgid "Use Razor2 checks"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
 msgid "Use SPF"
 msgstr ""
 
@@ -5289,15 +5771,15 @@ msgstr ""
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
 msgid "Use USB Port"
 msgstr "使用USB端口"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
 msgstr "使用USB供应商/设备ID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
 msgid "Use USB3"
 msgstr "使用USB3"
 
@@ -5315,7 +5797,7 @@ msgstr "使用自动白名单"
 msgid "Use local time for RTC"
 msgstr "使用本地时间进行RTC"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
 msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
 
@@ -5324,9 +5806,13 @@ msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
 msgid "Use tablet for pointer"
 msgstr "使用平板指针"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
+msgid "Use {0}"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:525
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
 msgid "Used"
@@ -5338,11 +5824,11 @@ msgstr "已用对象"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
 msgid "User"
 msgstr "用户"
 
@@ -5350,7 +5836,7 @@ msgstr "用户"
 msgid "User Attribute Name"
 msgstr "用户属性名称"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
 msgid "User Blacklist"
 msgstr "用户黑名单"
 
@@ -5368,7 +5854,7 @@ msgstr "用户权限"
 msgid "User Spamreport Style"
 msgstr "报告样式"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
 msgid "User Whitelist"
 msgstr "用户白名单"
 
@@ -5378,13 +5864,13 @@ msgstr "用户白名单"
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:370
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:378
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
 msgid "User name"
 msgstr "用户名"
 
@@ -5397,7 +5883,9 @@ msgstr "用户统计生存期(天)"
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
 msgid "Users"
 msgstr "用户"
 
@@ -5405,21 +5893,34 @@ msgstr "用户"
 msgid "Users of '{0}'"
 msgstr "'{0}'的用户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
+msgid ""
+"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
+"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
+"decrease in security in practice."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
 msgid "VCPUs"
 msgstr "VCPUs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:513
 msgid "VLAN Tag"
 msgstr "VLAN标签"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:62
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
 msgid "VLAN aware"
 msgstr "VLAN感知"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:373
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
+#, fuzzy
+msgid "VM State storage"
+msgstr "LVM存储"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:414
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "VMWare兼容"
 
@@ -5427,27 +5928,27 @@ msgstr "VMWare兼容"
 msgid "VMware image format"
 msgstr "VMware映像格式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:554
 msgid "VZDump backup file"
 msgstr "VZDump备份文件"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
 msgid "Valid CIDR Range"
 msgstr "有效的CIDR范围"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
 msgid "Valid Since"
 msgstr "有效期自"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
+#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:313 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
 #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
-#: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
+#: pmg-gui/js/Utils.js:578 pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
 msgid "Vendor"
@@ -5457,15 +5958,13 @@ msgstr "供应商"
 msgid "Verbose"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:97
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
 msgid "Verification"
-msgstr "é\80\9aç\9f¥"
+msgstr "éª\8cè¯\81"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
 msgid "Verification Code"
-msgstr "身份验证模式"
+msgstr "验证码"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
 msgid "Verify Certificate"
@@ -5475,10 +5974,10 @@ msgstr "验证证书"
 msgid "Verify Receivers"
 msgstr "验证Receivers"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:505
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:204
+#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
@@ -5486,22 +5985,33 @@ msgid "Version"
 msgstr "版本"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
 msgid "View"
-msgstr "视图"
+msgstr "查看"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
 msgid "View Account"
 msgstr "查看账户"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
 msgid "View Certificate"
 msgstr "查看证书"
 
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
+msgid "View DNS Record"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
 msgid "View images"
 msgstr "查看映像"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:736
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
+msgid "VirtIO RNG"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
@@ -5510,11 +6020,11 @@ msgstr "查看映像"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "虚拟机"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
 msgstr "虚拟机{0}在节点'{1}'上"
 
@@ -5524,11 +6034,11 @@ msgstr "虚拟机"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
-#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
+#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
 msgid "Virus"
 msgstr "病毒"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
 msgid "Virus  Charts"
 msgstr "病毒图表"
 
@@ -5555,7 +6065,7 @@ msgstr "病毒邮件"
 msgid "Virus Outbreaks"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
 msgid "Virus Quarantine"
 msgstr "病毒爆发"
 
@@ -5563,6 +6073,19 @@ msgstr "病毒爆发"
 msgid "Virus info"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:131
+msgid "Vlan raw device"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:60
+msgid "Vnet"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
+msgid "Vnets"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
@@ -5570,18 +6093,17 @@ msgstr ""
 msgid "Volume group"
 msgstr "卷组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:285
 msgid "Votes"
 msgstr "表决"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
-#, fuzzy
 msgid "WAL Disk"
-msgstr "磁盘"
+msgstr "WAL磁盘"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
 msgid "WAL size"
-msgstr ""
+msgstr "WAL大小"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
@@ -5595,12 +6117,21 @@ msgstr "网络唤醒"
 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
 msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
+msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
+msgstr "警告:虚拟机当前不使用“ OVMF(UEFI)”作为BIOS。"
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
+msgid ""
+"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
+msgstr "警告:您需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!”"
+
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "Web界面设置"
 
@@ -5625,9 +6156,9 @@ msgstr ""
 msgid "When Objects"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
-#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
+#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
+#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
 msgid "Whitelist"
 msgstr "白名单"
@@ -5644,13 +6175,13 @@ msgstr ""
 msgid "Whole year"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
 msgid ""
 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
 "or E-mail addresses."
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
 msgid ""
 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
 "addresses as spam."
@@ -5658,7 +6189,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
 msgid "Working"
-msgstr ""
+msgstr "工作中"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
 msgid "Worst"
@@ -5672,18 +6203,18 @@ msgstr "你想现在安装吗?"
 msgid "Write cache"
 msgstr "写缓存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:298
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285
 msgid "Write limit"
 msgstr "写入限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
 msgid "Write max burst"
 msgstr "写入最大突发"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:233
 msgid "Writes"
 msgstr "写入"
 
@@ -5697,30 +6228,35 @@ msgstr "年"
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
 msgid "You are here!"
 msgstr "你在这里!"
 
-#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
-msgid "You are logged in as {0}"
-msgstr "您的登录名是{0} "
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:267
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
 msgid "You have at least one node without subscription."
 msgstr "你至少有一个没有订阅的节点。"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
+msgid ""
+"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
+"help for details."
+msgstr "您需要添加一个EFI磁盘来存储EFI设置。有关详细信息,请参见在线帮助。"
+
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
+msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
 msgid "You need to create a initial config once."
 msgstr "你需要创建一次初始配置。"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
 msgid "Your subscription status is valid."
 msgstr "你的订阅状态有效。"
 
@@ -5729,14 +6265,39 @@ msgstr "你的订阅状态有效。"
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "ZFS池"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:536
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "ZFS存储"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:48
+msgid "Zone"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
+#, fuzzy
+msgid "Zone {0} on node {1}"
+msgstr "存储{0}在节点{1}上"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
+msgid "Zones"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:99
+#, fuzzy
+msgid "alias"
+msgstr "别名"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
 msgid "ashift"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:22
+#, fuzzy
+msgid "asn"
+msgstr "原因"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
@@ -5745,22 +6306,36 @@ msgstr ""
 msgid "average"
 msgstr "平均"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:165
+msgid "bond-primary"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:31
+#, fuzzy
+msgid "bridge"
+msgstr "桥接"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
 msgid "current"
 msgstr "当前"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
 msgid "day"
 msgstr "天"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
 msgid "days"
 msgstr "天"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
 msgid "default"
 msgstr "默认"
 
@@ -5768,6 +6343,10 @@ msgstr "默认"
 msgid "fast"
 msgstr "快速"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:34
+msgid "gateway-external-peers"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
 msgid "good"
 msgstr "很好"
@@ -5780,15 +6359,29 @@ msgstr "每小时"
 msgid "iSCSI Provider"
 msgstr "iSCSI提供者"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:117
+msgid "ipv4"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:123
+msgid "ipv6"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
 msgid "keyctl"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
 msgid "letter"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:129
+#, fuzzy
+msgid "mac"
+msgstr "最大CPU"
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
 msgid "maxcpu"
 msgstr "最大CPU"
 
@@ -5800,7 +6393,14 @@ msgstr "最大CPU"
 msgid "maximum"
 msgstr "最大"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:41
+msgid "mtu"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53
 msgid "never"
 msgstr "永不"
 
@@ -5808,15 +6408,24 @@ msgstr "永不"
 msgid "new"
 msgstr "新"
 
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
+msgid "noVNC Settings"
+msgstr "noVNC设置"
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:66
+msgid "node"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
 msgid "none"
 msgstr "无"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
 msgid "of {0} CPU(s)"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76
+#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81
 msgid "only unicast addresses are allowed"
 msgstr "只允许单播地址"
 
@@ -5824,6 +6433,15 @@ msgstr "只允许单播地址"
 msgid "paravirtualized"
 msgstr "半虚拟化"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:28
+msgid "peers"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:33
+#, fuzzy
+msgid "peers address list"
+msgstr "对端地址"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
 msgid "pending"
 msgstr "等待……"
@@ -5833,21 +6451,25 @@ msgid "privileged only"
 msgstr "仅特权"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
 msgid ""
 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
 msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
 msgid "running"
 msgstr "运行中"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:585
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:61
+msgid "sdn"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:610
 msgid "send orig. Mail"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
 msgid "stopped"
 msgstr "已停止"
 
@@ -5855,16 +6477,23 @@ msgstr "已停止"
 msgid "syncing"
 msgstr "同步中"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:111
+#, fuzzy
+msgid "tag"
+msgstr "存储"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:300
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
 msgid "unlimited"
 msgstr "无限"
 
@@ -5880,48 +6509,56 @@ msgstr "不安全"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
 msgid "use host settings"
 msgstr "使用主机设置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483
+#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
 msgid "verify current password"
 msgstr "验证当前密码"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:33
+msgid "vrf vxlan tag"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
 msgid "with options"
 msgstr "选项"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "xterm.js设置"
 
+#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:105
+#, fuzzy
+msgid "zone"
+msgstr "时区"
+
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
 msgid "{0} hours"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
-#, fuzzy
 msgid "{0} is not initialized."
-msgstr "{0}没æ\9c\89å®\89è£\85。"
+msgstr "{0}æ\9cªå\88\9då§\8bå\8c\96。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
 msgid "{0} is not installed on this node."
 msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1231
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1362
 msgid "{0} not installed."
 msgstr "{0}没有安装。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:834
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:953
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:751
+#: pmg-gui/js/Utils.js:814
 msgid "{0} on behalf of {1}"
 msgstr ""
 
@@ -5929,11 +6566,7 @@ msgstr ""
 msgid "{0} seconds"
 msgstr "{0} 秒"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
-msgid "{0} to {1} ({2})"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:825
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:944
 msgid "{0}% of {1}"
 msgstr ""
 
@@ -6008,6 +6641,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Ceph Config"
 #~ msgstr "Ceph配置"
 
+#~ msgid "Clear User name"
+#~ msgstr "清除用户名"
+
 #~ msgid "Cluster Resources"
 #~ msgstr "集群资源"
 
@@ -6017,9 +6653,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Create MDS"
 #~ msgstr "创建MDS"
 
-#~ msgid "Crush RuleSet"
-#~ msgstr "Crush规则集"
-
 #~ msgid "Datacenter Health"
 #~ msgstr "数据中心健康"
 
@@ -6131,6 +6764,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Images"
 #~ msgstr "镜像"
 
+#~ msgid "Include NDRs"
+#~ msgstr "包括NDRs"
+
 #~ msgid "Journal/DB Disk"
 #~ msgstr "日志/数据库磁盘"
 
@@ -6161,12 +6797,18 @@ msgstr ""
 #~ msgid "No Data in Database"
 #~ msgstr "数据库中没有数据"
 
+#~ msgid "No backup"
+#~ msgstr "没有备份"
+
 #~ msgid "No data in database."
 #~ msgstr "数据库中没有数据。"
 
 #~ msgid "Node list"
 #~ msgstr "节点列表"
 
+#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
+#~ msgstr "注意:回滚会停止CT"
+
 #~ msgid "Number of replicas"
 #~ msgstr "副本数"
 
@@ -6191,6 +6833,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Passwords does not match"
 #~ msgstr "密码不匹配"
 
+#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
+#~ msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
+
 #~ msgid "Please select a contact."
 #~ msgstr "请选择一个联系人。"
 
@@ -6203,9 +6848,15 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Quota UGID limit"
 #~ msgstr "配额UGID限制"
 
+#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
+#~ msgstr "读取限制(MiB/s)"
+
 #~ msgid "Remove Partitions"
 #~ msgstr "删除分区"
 
+#~ msgid "Reset Layout"
+#~ msgstr "重置布局"
+
 #~ msgid "Restarts"
 #~ msgstr "重启"
 
@@ -6221,6 +6872,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Ring 0 Address"
 #~ msgstr "Ring 0地址"
 
+#~ msgid "SMTP Port"
+#~ msgstr "SMTP端口"
+
 #~ msgid "Shell (JS)"
 #~ msgstr "Shell(JS)"
 
@@ -6266,8 +6920,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
 #~ msgstr "您的登录名是{0} "
 
-#~ msgid "disabled"
-#~ msgstr "已禁用"
+#~ msgid "You are logged in as {0}"
+#~ msgstr "您的登录名是{0} "
 
 #~ msgid "enable"
 #~ msgstr "启用"