msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Mon Nov 9 08:02:59 2020\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-10 00:25+0800\n"
-"Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
+"POT-Creation-Date: Wed Jan 27 20:42:21 2021\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-29 11:25+0800\n"
+"Last-Translator: xingkong <dingpengyu06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
-#, fuzzy
msgid "(No boot device selected)"
-msgstr "没有选中文件"
+msgstr "没有选中启动设备"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
msgid "(no bootdisk)"
-msgstr ""
+msgstr "(没有可启动的硬盘)"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
msgid "/some/path"
-msgstr ""
+msgstr "/some/path"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
+msgid "5 Minutes"
+msgstr "5分钟"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
msgid ""
"A newer version was installed but old version still running, please restart"
msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
-msgid "ACME"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
-msgid "ACME DNS Plugin"
-msgstr "ACME DNS插件"
-
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
msgid "ACME Directory"
msgstr "ACME目录"
msgid "ACPI support"
msgstr "ACPI支持"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
-msgid "API"
-msgstr ""
-
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
msgid "API Data"
msgstr "API数据"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
-#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:76
-#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:57
-#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:22
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
+#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
msgid "API Token"
msgstr "API令牌"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:132
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
msgid "API Token Permission"
msgstr "API令牌权限"
msgstr "API令牌"
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
-#, fuzzy
msgid "API token"
-msgstr "API令牌"
+msgstr "API 令牌"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
msgid "Abort"
msgstr "中止"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "Access 控制"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
-msgstr ""
+msgstr "对'{1}'项目采取'{0}'操作"
#: pmg-gui/js/Utils.js:751
msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
-msgstr ""
+msgstr "对'{1}'项目的'{0}'操作成功"
#: pmg-gui/js/Utils.js:752
msgid "Action '{0}' successful"
-msgstr ""
+msgstr "动作'{0}'成功"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
msgid "Action Objects"
msgstr "操作对象"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:595
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:597
msgid "Actions"
msgstr "操作"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
msgid "Active"
msgstr "活动"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:651
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
msgid "Active Directory Server"
msgstr "活动目录服务器(AD)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:270 pmg-gui/js/ActionList.js:101
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:288 pmg-gui/js/ActionList.js:101
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:122
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:94
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:196
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:219
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:116
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:189
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:191
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:157
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "Add ACME Account"
msgstr "添加ACME账户"
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:95
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
msgid "Add Datastore"
-msgstr "添加为数据存储"
+msgstr "添加数据存储"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
msgid "Add EFI Disk"
msgstr "添加EFI磁盘"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
+msgid "Add Remote"
+msgstr "添加远程"
+
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
msgid "Add Storage"
msgstr "添加存储"
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:10
+msgid "Add TFA recovery keys"
+msgstr ""
+
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
msgid "Add TLS received header"
msgstr "添加TLS收到的标题"
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:42
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
+msgid "Add a TOTP login factor"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
+msgid "Add a Webauthn login token"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
msgid "Add as Datastore"
msgstr "添加为数据存储"
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:410
msgid ""
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
"Monitor tab."
msgid "Addresses"
msgstr "地址"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:52
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:52
msgid "Administration"
msgstr "管理"
msgid "Administrator EMail"
msgstr "管理员Email"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:350
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
msgid "Alias"
msgstr "别名"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:327
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
msgid "All"
msgstr "所有"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:158
msgid "All Functions"
msgstr "所有功能"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:725
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:737
msgid "All OK"
-msgstr ""
+msgstr "全部OK"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:733
msgid "All OK (old)"
-msgstr ""
+msgstr "全部OK (旧的)"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:326
msgid "All except {0}"
msgstr "{0}以外的所有"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:740
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:752
msgid "All failed"
msgstr "全部失败"
msgid "Always"
msgstr "总是"
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:138
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
msgid "An absolute path"
msgstr "绝对路径"
msgstr "应用自定义分数"
#: pmg-gui/js/Utils.js:823
-#, fuzzy
msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
-msgstr "åº\94ç\94¨è\87ªå®\9aä¹\89å\88\86æ\95°"
+msgstr "åº\94ç\94¨è\87ªå®\9aä¹\89å\9e\83å\9c¾é\82®ä»¶å¾\97å\88\86"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
msgid "Architecture"
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
+msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
+msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
+
#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
msgstr "你确定要离开此页?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:190
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:147
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:394
msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
+msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
+msgstr "你确定要删除{0}的计划吗?"
+
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
msgid "Attach orig. Mail"
msgstr "附上原始邮件"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
msgid "Attachment Quarantine"
msgstr "附件隔离"
msgid "Auditor"
msgstr "审计"
-#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:83
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
msgid "Auth ID"
-msgstr ""
+msgstr "验证 ID"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
msgid "Authentication"
msgid "Authentication mode"
msgstr "身份验证模式"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:22
-msgid ""
-"Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster filesystem"
-msgstr "自动生成客户端加密密钥,私下保存在群集文件系统中"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
+msgid "Auto-generate a client encryption key"
+msgstr "自动生成客户端加密密钥"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
msgid "Backend Driver"
msgstr "后端驱动器"
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:137
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
msgid "Backing Path"
msgstr ""
msgid "Backscatter Score"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:71 pmg-gui/js/BackupRestore.js:118
-#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638
+#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:76
+#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:175
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:276
msgid "Backup"
msgstr "备份"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:128
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
msgid "Backup Count"
-msgstr "备份组"
+msgstr "备份计数"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
msgid "Backup Details"
msgstr "备份详情"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
msgid "Backup Group"
msgstr "备份组"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
msgid "Backup Job"
msgstr "备份作业"
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
+msgid "Backup Now"
+msgstr "立即备份"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
msgid "Backup Restore"
msgstr "备份还原"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:651
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
+msgid "Backup Retention"
+msgstr "备份保留"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
+msgid "Backup Server"
+msgstr "备份服务器"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
msgid "Backup Time"
msgstr "备份时间"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
+msgid "Backup content type not available for this storage."
+msgstr "备份内容类型不可用于此存储。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
msgid "Backup now"
msgstr "立即备份"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
+msgid "Backup snapshots on '{0}'"
+msgstr "在{0}上备份快照"
+
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
+msgid "Backup/Restore"
+msgstr "备份/还原"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
msgid "Backups"
msgstr "备份"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:188
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
msgid "Bad Chunks"
-msgstr ""
+msgstr "坏块"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1157
msgid "Bad Request"
msgstr "错误的请求"
msgid "Ballooning Device"
msgstr "Ballooning设备"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
msgid "Bandwidth Limit"
msgstr "带宽限制"
msgid "Bandwidth Limits"
msgstr "带宽限制"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:279
+msgid "Barcode label media"
+msgstr ""
+
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
msgid "Base DN"
msgstr "基本域名"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
msgid "Before Queue Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "过滤队列前"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
msgid "Bind Password"
msgid "Bond Mode"
msgstr "Bond模式"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:265
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
msgid "Boot Order"
msgstr "引导顺序"
msgid "Bridge ports"
msgstr "桥接端口"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:631
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "浏览"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
msgid "Build time"
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:117
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU利用率"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1052
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
msgid "CPU(s)"
-msgstr ""
+msgstr "处理器(s)"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
msgid "CRM State"
msgstr "CRM状态"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:133
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
msgid "CT"
msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
+msgid "CT Templates"
+msgstr "CT模板"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
+msgid "CT Volumes"
+msgstr "CT卷"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
msgid "Cache"
msgstr "缓存"
msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53
msgid "Cannot remove disk image."
msgstr "无法删除磁盘映像。"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
msgid "Capacity"
msgstr "容量"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:286
+msgid "Catalog media"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
msgid "Ceph Version"
msgstr "Ceph版本"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:369
msgid "Ceph cluster configuration"
msgstr "Ceph集群配置"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
+msgid "Ceph in the cluster"
+msgstr "集群中的Ceph"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
+msgid "Ceph version to install"
+msgstr "要安装的Ceph版本"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
msgid "CephFS"
-msgstr ""
+msgstr "CephFS"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
msgid "Challenge Type"
msgstr "挑战类型"
-#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:5
-#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:24
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
msgid "Change Owner"
-msgstr "æ¸ é\81\93"
+msgstr "æ\9b´æ\94¹æ\89\80æ\9c\89è\80\85"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:608
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
msgid "Change owner of '{0}'"
-msgstr "'{0}'的用户"
+msgstr "更改所有者为'{0}'"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:152
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
msgid "Check"
msgstr "校验"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
msgid "ClamAV"
-msgstr ""
+msgstr "ClamAV"
#: pmg-gui/js/Utils.js:824
msgid "ClamAV update"
-msgstr ""
+msgstr "ClamAV更新"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
msgid "Class"
msgid "Client Message Rate Limit"
msgstr "客户端消息速率限制"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1608
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1634
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1728
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
msgid "Clone"
msgstr "克隆"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:144
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:300
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:302
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:211
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:284
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:552
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:198
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:291
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:554
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
-#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:90
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
-#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:64
+#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:165
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:121
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:101
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
msgid "Comment"
msgstr "备注"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
msgid "Configuration Database"
msgstr "配置数据库"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1158
msgid "Configuration Unsupported"
msgstr "配置不支持"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1609
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703
msgid "Configure"
msgstr "配置"
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
msgid "Configure Ceph"
msgstr "配置Ceph"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
+msgid "Configure Scheduled Backup"
+msgstr "配置定时备份"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:390
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:393
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:265
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "确认密码"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:656 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
msgid "Connection error"
msgstr "连接错误"
msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1627
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1632
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:90
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
msgid "Console"
msgstr "控制台"
msgstr "控制台模式"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
-#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
+#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
msgid "Contact"
msgstr "联系"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:637
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
msgid "Container"
msgstr "容器"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:635
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:673
msgid "Container template"
msgstr "容器模板"
msgid "Container {0} on node '{1}'"
msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:499
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:53
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Controllers"
msgstr "控制器"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1626
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1744
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
msgid "Copy"
-msgstr "拷贝"
+msgstr "复制"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
msgid "Copy Information"
-msgstr "拷贝信息"
+msgstr "复制信息"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
+msgid "Copy Key"
+msgstr "复制密钥"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:216
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
msgid "Copy Secret Value"
msgstr "复制秘钥"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1600
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694
msgid "Copy data"
-msgstr "拷贝数据"
+msgstr "复制数据"
#: pmg-gui/js/Utils.js:652
msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
-msgstr ""
+msgstr "将原始邮件复制到附件隔离区"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
msgid "Cores"
msgstr "核"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
+msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
+msgstr "无法在群集中检测到ceph安装"
+
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:675
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:678
msgid "Count"
msgstr "计数"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:274
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1580
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1581
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1582
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1583
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1584
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1590
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1593
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1602
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1603
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1610
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1635
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1674
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1675
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1676
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1677
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1678
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1684
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
-#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:176
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:188 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:280
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:297 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
msgid "Create"
msgstr "创建"
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:277
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
msgid "Create CT"
msgstr "创建CT"
msgid "Create CephFS"
msgstr "创建CephFS"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1591
+#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1685
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
msgid "Create Cluster"
msgid "Create Device Nodes"
msgstr "创建设备节点"
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
msgid "Create VM"
msgstr "创建虚拟机"
msgid "Created"
msgstr "已创建"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:356
msgid "Current layout"
msgstr "当前布局"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
msgid "DKIM"
-msgstr ""
+msgstr "DKIM签名"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:31
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
msgid "DNS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
msgid "DNS TXT Record"
-msgstr ""
+msgstr "DNS TXT 解析记录"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
msgid "Dashboard Options"
msgstr "仪表板选项"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199
msgid "Dashboard Storages"
msgstr "仪表板存储"
msgid "Datacenter"
msgstr "数据中心"
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:102
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:153 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:73
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:238
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:86
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
msgid "Datastore"
msgstr "数据存储"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
-#, fuzzy
msgid "Datastore Options"
-msgstr "仪表板选项"
+msgstr "数据存储选项"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
msgid "Datastore Usage"
msgstr "数据存储使用"
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
+msgid "Datastores"
+msgstr "数据存储"
+
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Day of week"
msgstr "星期几"
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "天"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
-#, fuzzy
msgid "Days to show"
-msgstr "要显示的时间"
+msgstr "显示天数"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1571
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
msgid "Deactivate"
msgstr "停用"
msgid "Deduplication"
msgstr "重复数据删除"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:168
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
msgid "Deduplication Factor"
-msgstr "重复数据删除"
+msgstr "重复数据消除系数"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
msgid "Deep Scrub"
msgstr "默认"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
-#, fuzzy
msgid "Default (Always)"
-msgstr "默认中继"
+msgstr "默认(总是)"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
msgid "Default Relay"
msgid "Deferred Mail"
msgstr "延期邮件"
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
+msgid "Delay"
+msgstr "延迟"
+
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
msgid "Delay Warning Time (hours)"
msgstr "延迟警告时间(小时)"
msgid "Delete Custom Certificate"
msgstr "删除自定义证书"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1611
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1636
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "删除快照"
msgid "Delete all Messages"
msgstr "删除全部信息"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
+msgid "Delete existing encryption key"
+msgstr "删除现有加密密钥"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
msgid "Delete source"
msgstr "删除源"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:424
+msgid ""
+"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
+"created with it!"
+msgstr "删除或替换加密密钥将破坏用它创建的备份的恢复!"
+
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:209
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:148
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:159
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:59
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Destination"
msgstr "目标"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1585
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1586
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1587
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1588
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1589
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1612
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1637
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1679
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1680
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1681
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1682
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1683
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1706
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1731
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
msgid "Destroy"
msgstr "销毁"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61
msgid "Destroy '{0}'"
msgstr "销毁 '{0}'"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr "销毁未知访客的映像"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:150
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
msgid "Device"
msgstr "设备"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
-#, fuzzy
msgid "Device Class"
-msgstr "设备"
+msgstr "设备类型"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1159
msgid "Device Ineligible"
msgstr "设备不符合条件"
msgstr "设备"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:192
msgid "Digits"
msgstr ""
msgstr "方向"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1594
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:177 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:281 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
msgid "Directory"
msgstr "目录"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1593 proxmox-backup/www/Utils.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687 proxmox-backup/www/Utils.js:280
msgid "Directory Storage"
msgstr "目录存储"
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
msgstr "禁用MX查找(SMTP)"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:309
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:311 pve-manager/www/manager6/Utils.js:343
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:347
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:349 pve-manager/www/manager6/Utils.js:381
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
msgid "Disconnect"
msgstr "断开"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:19
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
msgid "Disk"
msgstr "磁盘"
msgid "Disk Move"
msgstr "磁盘移动"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:633
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:671
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
msgid "Disk usage"
msgstr "磁盘使用率"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
-#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
+#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
msgid "Disks"
msgstr "磁盘"
msgid "Display"
msgstr "显示"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
+msgid "Do not encrypt backups"
+msgstr "不要加密备份"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
msgid "Do not use any media"
msgstr "不使用任何介质"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:788
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
-msgstr "你确定要删除快照{0}吗?"
+msgstr "是否要立即验证所有快照?"
-#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
-#: proxmox-backup/www/MainView.js:219
+#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:214
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
msgstr "似乎不是有效编码的集群信息!"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:219
#: pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:234 pmg-gui/js/Utils.js:241
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
msgid "Domain"
msgstr "域名"
msgid "Down"
msgstr "下"
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:172
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:177
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1595
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1689
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:129
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:245
msgid "Download"
msgstr "下载"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:625
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
msgid "Download '{0}'"
-msgstr "下载"
+msgstr "下载 '{0}'"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
msgid "Download Files"
msgstr "下载文件"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
+msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
+msgstr "将密钥下载到存放在安全保险库中的USB(笔)驱动器。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
msgid "Drag and drop to reorder"
+msgstr "拖放以重新排序"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:282
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:284 proxmox-backup/www/Utils.js:285
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:290
+msgid "Drive"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:281
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:283
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:272
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
msgid "Duration"
msgstr "持续时间"
#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:112
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "EFI Disk"
msgstr "EFI磁盘"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "无OMVF BIOS的EFI磁盘"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
-msgstr ""
+msgstr "邮件 'From:'"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
msgid "EMail attribute name(s)"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
-#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
-#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:117 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
+#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
+#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:62
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:100
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:202
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:246
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:154
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:122
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:195
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:567
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:197
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:569
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
+msgid "Edit Notes"
+msgstr "编辑注释"
+
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
-#, fuzzy
msgid "Edit dashboard settings"
-msgstr "仪表板选项"
+msgstr "编辑仪表板设置"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
+#, fuzzy
+msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
+msgstr "删除现有加密密钥"
#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
msgid "Editable"
msgid "Email notification"
msgstr "Email通知"
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
msgid "Enable"
msgstr "启用"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
-#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
-#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466
+#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:173
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:348
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:504
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:298
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:145
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:196
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:197
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:166
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:177
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:63
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:371
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
msgid "Enabled for Windows"
msgstr "为Windows启用"
msgid "Encrypt OSD"
msgstr "加密OSD"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:687
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:690
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
msgid "Encrypted"
msgstr "加密的"
msgid ""
"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
"client where the decryption key is located."
-msgstr ""
+msgstr "加密文件不能直接在服务器上解密。请使用解密密钥所在的客户端。"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
+msgid "Encryption"
+msgstr "加密"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
msgid "Encryption Key"
msgstr "加密密钥"
msgid "Entropy source"
msgstr "熵源"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1601
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695
msgid "Erase data"
msgstr "擦除数据"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:282
+#, fuzzy
+msgid "Erase media"
+msgstr "擦除数据"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:152
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:220
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:162
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:83 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:88 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:161 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:60 pmg-gui/js/MailTracker.js:188
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62
-#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81
-#: pmg-gui/js/RegexTester.js:54 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68
-#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112 pmg-gui/js/RuleInfo.js:31
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 pmg-gui/js/RuleInfo.js:75
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:34 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:89 pmg-gui/js/Subscription.js:177
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 pmg-gui/js/Utils.js:746
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:188
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:33
+#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
+#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
+#: pmg-gui/js/Utils.js:746 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1394
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1410
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:243
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:297
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:141
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:49 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:64
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:88 proxmox-backup/www/Subscription.js:160
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:75
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:172
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:315
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:354
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:410
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:317
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:356
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:412
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:58
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:104
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:126
msgid "Error"
msgstr "错误"
msgid "Errors"
msgstr "错误"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:111
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
msgid "Estimated Full"
-msgstr ""
+msgstr "估计已满"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
msgid "Every Saturday"
msgstr "每天"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
-#, fuzzy
msgid "Every first Saturday of the month"
-msgstr "æ¯\8f个æ\9c\88第1天"
+msgstr "æ¯\8f个æ\9c\88ç\9a\84第ä¸\80个æ\98\9fæ\9c\9få\85"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
-#, fuzzy
msgid "Every first day of the Month"
-msgstr "每个月第1天"
+msgstr "æ¯\8f个æ\9c\88ç\9a\84第1天"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
msgid "Every hour"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:68 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:100
+#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:476
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:518
msgid "Example"
msgstr "示例"
#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:204
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:184
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
msgid "Expire"
msgid "Factory Defaults"
msgstr "出厂默认"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
+msgid "Failed"
+msgstr "失败"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
msgid "Failing"
msgstr "失败"
msgid "File"
msgstr "文件"
-#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:150
+#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:155
#: pmg-gui/js/Utils.js:411 pmg-gui/js/Utils.js:478
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
msgid "Filename"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:28
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
msgid "Filesystem"
msgstr "文件系统"
msgid "Filter"
msgstr "过滤器"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
msgid "Filter VMID"
msgstr "过滤VMID"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:515
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:137
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:118
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
msgid "Fingerprint"
msgstr "指纹"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:363
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
msgid "Finish"
msgstr "完成"
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:399
msgid "First Ceph monitor"
msgstr "第一个Ceph监视器"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
msgid "First day of the year"
-msgstr ""
+msgstr "每年的第一天"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
msgid "Flags"
msgid "Folder View"
msgstr "文件夹视图"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
msgid "Font-Family"
msgstr "字体系列"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
msgid "Font-Size"
msgstr "字体大小"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:366
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:364
msgid "Force"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:225
+msgid "Forget Snapshot"
+msgstr "忘记快照"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:653
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:304
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgstr "完整克隆"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:76
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:145
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
msgid "GC Schedule"
msgstr "GC时间表"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
-#, fuzzy
msgid "Garbage Collection"
-msgstr "垃圾收集"
+msgstr "垃圾回收"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
-#, fuzzy
msgid "Garbage Collection Schedule"
-msgstr "垃圾收集"
+msgstr "垃圾回收计划"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:178
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:283
msgid "Garbage collect"
msgstr "垃圾收集"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
msgid "Garbage collections"
msgstr "垃圾收集"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:178
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
msgid "General"
msgstr "一般"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
msgid "Groups"
msgstr "群组"
msgid "Guest Image"
msgstr "访客图像"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
msgid "Guest Notes"
msgstr "访客说明"
msgid "Heuristic Score"
msgstr "启发式分数"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1625
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1719
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
msgid "Hibernate"
msgid "Hint"
msgstr ""
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:120
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
msgid "History (last Month)"
-msgstr ""
+msgstr "历史(上个月)"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:124
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:143
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:51
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
msgid "Host"
msgstr "主机"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "主机/IP地址或可选端口无效"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
msgid "Hour"
msgstr "小时"
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
msgid "Hourly Distribution"
msgstr "每小时分配"
msgid "Hours to show"
msgstr "要显示的时间"
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:174
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:265
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
msgid "IO Delay"
msgstr "IO延迟"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:263
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
msgid "IO Delay (ms)"
msgstr "IO延迟(毫秒)"
msgid "IO delay"
msgstr "IO延迟"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
msgid "IO wait"
msgstr "IO等待"
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
msgid "IP/CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "IP/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
msgid "IPv4/CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
msgid "IPv6/CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6/CIDR"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
+msgid "ISO Images"
+msgstr "ISO镜像"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:636
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
msgid "ISO image"
msgstr "ISO镜像"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
+msgid "Important: Save your Encryption Key"
+msgstr "重要提示:保存加密密钥"
+
#: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
msgid "In"
msgstr "进入"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
msgid "Incoming Mails"
-msgstr ""
+msgstr "传入邮件"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
msgid "Incremental Download"
msgstr "增量下载"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
msgid "Info"
msgstr "信息"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
msgid "Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "入口"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
msgid "Input Policy"
msgstr "输入策略"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:257
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
-msgstr ""
+msgstr "每秒输入/输出操作数(IOPS)"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:33
-msgid "Install Ceph-"
-msgstr "安装Ceph-"
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
+msgid "Install Ceph"
+msgstr "安装Ceph"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
msgid "Installation"
msgstr "安装"
msgid "Invalid Value"
msgstr "无效值"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1394
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1410
msgid "Invalid file size: "
-msgstr "无效的文件大小:"
+msgstr "无效的文件大小: "
#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:74
msgid "Invalid permission path."
msgstr "无效的权限路径。"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:284
+msgid "Inventory update"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
msgid "Issuer"
msgstr "发行者"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:203
msgid "Issuer Name"
msgstr "发行者名称"
msgstr ""
"建议在为运行中的VM拍摄快照时包括RAM或使用QEMU Guest Agent,以避免不一致。"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:149
+msgid ""
+"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
+"Server."
+msgstr "最好直接在Proxmox备份服务器上配置备份保留。"
+
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
msgid "Job"
msgstr "作业"
msgid "Job Detail"
msgstr "作业详情"
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:227
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
msgid "Job ID"
-msgstr "作业详情"
+msgstr "作业ID"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
msgid "Join"
msgstr "加入"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1592
+#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
msgid "Join Cluster"
msgstr "加入集群"
msgid "KVM hardware virtualization"
msgstr "KVM硬件虚拟化"
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:125
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:28
-#, fuzzy
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:125
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
msgid "Keep Daily"
-msgstr "ä¿\9dç\95\99æ\97§é\82®ä»¶"
+msgstr "ä¿\9dç\95\99æ¯\8f天"
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:113
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:139
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
msgid "Keep Hourly"
-msgstr ""
+msgstr "保留每小时"
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:100
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:18
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
msgid "Keep Last"
-msgstr "保留旧邮件"
+msgstr "保留上次"
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:149
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:131
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
msgid "Keep Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "保留每月"
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:137
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:145
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
msgid "Keep Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "保留每周"
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:161
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:70
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:151
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
msgid "Keep Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "保留每年"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
+msgid "Keep all backups"
+msgstr "保留所有备份"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
+msgid "Keep encryption key"
+msgstr "保留加密密钥"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
msgid "Keep old mails"
msgstr "保留旧邮件"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
+msgstr "确保主密钥的安全,以便于灾难恢复。"
+
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
msgid "Kernel Version"
msgstr "内核版本"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
msgid "Key"
msgstr "公钥"
msgid "LDAP Group"
msgstr "LDAP组"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP服务器"
msgid "LDAP filter"
msgstr "LDAP过滤"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1602
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
msgid "LVM Storage"
msgstr "LVM存储"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1603
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
msgid "LVM-Thin Storage"
msgstr "LVM-Thin存储"
msgid "LXC Container"
msgstr "LXC容器"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:285
+msgid "Label media"
+msgstr ""
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:162 pmg-gui/js/MainView.js:202
-#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
+#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:183 proxmox-backup/www/MainView.js:240
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:210 proxmox-backup/www/MainView.js:235
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgstr "语言"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
-#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:107
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
msgid "Last Name"
msgstr "姓"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:276
msgid "Last Sync"
msgstr "上次同步"
msgid "Last Update"
msgstr "上次更新"
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
msgid "Last Verification"
-msgstr "验证"
+msgstr "最后一次验证"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
msgid "Last checked"
msgstr "上次校验"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
msgid "Layout"
msgstr "布局"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
msgid "Letter Spacing"
msgstr "字母间距"
msgid "Limit (Bytes/Period)"
msgstr "限制(字节/周期)"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
msgid "Line Height"
msgstr "行高"
msgid "Live Mode"
msgstr "Live模式"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
msgid "Load SSH Key File"
msgstr "加载SSH密钥文件"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:126
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
msgid "Load average"
msgstr "平均负荷"
msgid "Local"
msgstr "本地"
+#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
+msgid "Local Backup/Restore"
+msgstr "本地备份/还原"
+
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
msgid "Local Datastore"
msgstr "本地数据存储"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:141
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
msgid "Local Owner"
-msgstr "本地存储"
+msgstr "本地所有者"
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
msgid "Local Store"
msgstr "本地存储"
msgid "Log In"
msgstr "登入"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:179
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:287
msgid "Log Rotation"
-msgstr "通知"
+msgstr "日志轮换"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
msgid "Log burst limit"
msgstr "日志突发限制"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1490
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1557
msgid "Log in as root to install."
msgstr "以root身份登录以进行安装。"
msgid "Log rate limit"
msgstr "Log速率限制"
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:176
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:202
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:229 proxmox-backup/www/LoginView.js:340
msgid "Login"
msgstr "登录"
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:61 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:50
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:56
msgid "Login failed. Please try again"
msgstr "登录失败,请重试"
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:483
+msgid "Login with TOTP"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:488
+msgid "Login with a recovery key"
+msgstr ""
+
#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388 proxmox-backup/www/MainView.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389 proxmox-backup/www/MainView.js:245
msgid "Logout"
msgstr "注销"
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:451
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:452
msgid "Logs"
msgstr "日志"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
-#, fuzzy
msgid "Longest Tasks"
-msgstr "最长的任务(上个月)"
+msgstr "最长的任务"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
msgid "MAC Address"
msgid "MAC filter"
msgstr "MAC过滤"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:168
msgid "MDev Type"
msgstr "MDev类型"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
msgid "Mails / min"
-msgstr ""
+msgstr "邮件数/分钟"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
msgid "Match Filename"
msgstr "匹配文件名"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:111
-msgid "Max Backups"
-msgstr "最大备份数"
-
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
msgid "Max Spam Size (bytes)"
msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
msgid "Members"
msgstr "成员"
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:131
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
msgid "Memory usage"
msgstr "内存使用率"
msgid "Metadata Used"
msgstr "已使用的元数据"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1596
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1613
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
+msgid "Metric Server"
+msgstr "公制服务器"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1733
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:431
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:429
msgid "Migrate"
msgstr "迁移"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1604
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698
msgid "Migrate all VMs and Containers"
msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:23
msgid "Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "混合"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
msgid "Mixed Subscriptions"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327
msgid "Mode"
msgstr "模式"
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:218
msgid "Modified"
+msgstr "调整"
+
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
+msgid "Modify a TFA entry's description"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
msgid "Monitor"
msgstr "监视器"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:403
msgid "Monitor node"
msgstr "监控节点"
msgid "More"
msgstr "更多"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1734
msgid "Mount"
msgstr "挂载"
msgid "Mount options"
msgstr "挂载选项"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1605
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
msgid "Move Volume"
msgstr "移动卷"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1614
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
msgid "Move disk"
msgid "Must start with"
msgstr "必须以……开始"
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
msgid "My Settings"
msgstr "我的设置"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1057
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1110 proxmox-backup/www/Utils.js:225
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/A"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
msgid "NFS Version"
msgstr "NFS版本"
msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
msgstr "注意:更改AppID会破坏现有的U2F注册!"
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328
msgid "NOW"
msgstr "现在"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:279
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:286
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
-#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:75
+#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 proxmox-backup/www/config/UserView.js:191
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
-#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:36
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:128
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:198
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
msgid "Name"
msgstr "名称"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
+msgid "Name, Format"
+msgstr "命名,格式"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
msgid "Nesting"
msgstr "嵌套"
msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
msgstr "用于将IPv6列入灰名单的网络掩码"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
msgid "Network"
msgid "Network Device"
msgstr "网络设备"
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:38
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
msgid "Network Interfaces"
msgstr "网络接口"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:145
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
msgid "Network traffic"
msgstr "网络流量"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:11
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
msgid "Network/Time"
msgstr "网络/时间"
msgid "Networks"
msgstr "网络"
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:61
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:216 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
msgid "Never"
msgstr "永不"
-#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:38
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
msgid "New Owner"
-msgstr "所有者"
+msgstr "新的所有者"
+
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
+msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
+msgstr "群集中最新的ceph版本是{0}"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
msgid "Next"
msgstr "下一步"
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:293
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:277
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:198 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:295
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:284
msgid "Next Run"
msgstr "下次运行"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:133
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
msgid "Next due date"
msgstr "下一个到期日期"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:271
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
msgid "No"
msgid "No Data"
msgstr "没有数据"
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
+msgid "No Datastores configured"
+msgstr "未配置数据存储"
+
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
+msgid "No Delay"
+msgstr "无延迟"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
msgid "No Disk selected"
msgstr "没有选中磁盘"
msgstr "没有任务"
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
-#, fuzzy
msgid "No Tasks found"
-msgstr "未找到磁盘"
+msgstr "未找到任务"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
msgid "No VM selected"
msgid "No Warnings/Errors"
msgstr "没有警告/错误"
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
+msgid "No backups on remote"
+msgstr "远程没有备份"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
msgid "No cache"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
msgid "No restrictions"
msgstr "无限制"
msgid "No running tasks"
msgstr "没有运行中的任务"
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
+msgid "No schedule setup."
+msgstr "没有计划设置。"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
msgid "No such service configured."
msgstr "没有配置此类服务。"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
-#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151
+#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
msgid "No valid subscription"
msgstr "无有效订阅"
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215
msgid "Node"
msgstr "节点"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
msgid "Nodes"
msgstr "节点"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:240
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:95
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:712
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:730
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:744
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:487
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:742
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:756
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Not a valid list of hosts"
msgstr "不是有效的主机列表"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:350
msgid "Not a volume"
msgstr "不是一个卷"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:52
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:207
msgid "Not enough data"
-msgstr ""
+msgstr "数据不足"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
msgid ""
"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
"use the client to do this."
-msgstr ""
+msgstr "注意:服务器上不会验证签名文件的签名。请使用客户端来执行此操作。"
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:293
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
msgid "Notes"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
msgid "Notfiy"
-msgstr ""
+msgstr "通知"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
-#, fuzzy
msgid "Notfiy User"
-msgstr "绑定用户"
+msgstr "通知用户"
#: pmg-gui/js/Utils.js:495
msgid "Notification"
msgstr "通知"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
-#, fuzzy
msgid "Notify User"
-msgstr "绑定用户"
+msgstr "通知用户"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
msgid "Number of Nodes"
msgstr "节点数"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:277 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
-#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 pmg-gui/js/LoginView.js:77
+#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:131
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:131
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:143
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:154
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "确定"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
msgid "OS"
msgstr "离线"
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "确定"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
msgid "Only Errors"
msgstr "仅错误"
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:473
+msgid "Only few recovery keys available. Please generate a new set!"
+msgstr ""
+
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:87
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:98
msgid "Open Task"
msgstr "打开任务"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:83
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
msgid "Options"
msgstr "选项"
msgid "Order"
msgstr "订购"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1572
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1666
msgid "Order Certificate"
msgstr "订购证书"
msgid "Order Certificates Now"
msgstr "立即订购证书"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1103
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1156
msgid "Other Error"
msgstr "其他错误"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
msgid "Outgoing"
-msgstr ""
+msgstr "发送"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
msgid "Outgoing Mail Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "传出邮件流量"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
msgid "Outgoing Mails"
-msgstr ""
+msgstr "已发送邮件"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
msgid "Output"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
msgid "Overwrite existing file"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖现有文件"
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:259
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:682
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:685
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:221
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI设备"
msgstr "PVE管理器版本"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
msgid "Package"
msgstr "软件包"
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
msgid "Package versions"
msgstr "软件包版本"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:156
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:50 pmg-gui/js/UserView.js:115
-#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
+#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:359
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:488
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:172
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:128
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:199 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:316
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:168
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:72
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
msgid "Password"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:148
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:24
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
msgid "Path"
msgstr "路径"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1615
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1709
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
msgid "Pause"
msgid "Period"
msgstr "周期"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:619
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "永久忘记快照{0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:171
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:140
-#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:28
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
msgstr "请输入ID以确认"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:442
msgid "Please enter your OTP verification code:"
msgstr "请输入您的OTP验证码:"
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
msgstr "请输入搜索参数,然后按“搜索”。"
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:462
+msgid "Please note that each recovery code can only be used once!"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:341
+#, fuzzy
+msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
+msgstr "请按U2F设备上的按钮"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
msgid "Please press the button on your U2F Device"
msgstr "请按U2F设备上的按钮"
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:86
+#, fuzzy
+msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
+msgstr "请按U2F设备上的按钮"
+
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:207
+#, fuzzy
+msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
+msgstr "请记录API令牌密钥-仅在现在显示"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
msgstr "请重新启动pmg-smtp-filter激活更改"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
+"with it unusable"
+msgstr "请保存加密密钥-丢失它将使用它创建的任何备份不可用"
+
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
msgid "Please select a contact"
msgstr "请选择一个联系人"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:49 pmg-gui/js/LoginView.js:75
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:71
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:98
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:164
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:77
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:61
msgid "Please wait..."
msgstr "请稍候..."
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:226
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:306
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
msgid "Port"
msgstr "端口"
msgid "Ports/Slaves"
msgstr "端口/从属"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
msgid "Postscreen"
msgstr ""
msgid "Primary E-Mail"
msgstr "主E-Mail"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:182
msgid "Primary GPU"
msgstr "主GPU"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
+msgid "Print Key"
+msgstr "打印密钥"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
+msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
+msgstr "打印为纸质钥匙,层压并放置在安全保险库中。"
+
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
msgid "Priority"
msgstr "优先"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:168
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
msgid "Propagate"
msgstr "传播"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:327
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:143
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:170
msgid "Proxmox Backup Server Login"
msgstr "Proxmox备份服务器登录"
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:128
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
msgid "Proxmox VE Login"
msgstr "Proxmox VE登录"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:288
msgid "Prune"
msgstr "精简"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:56
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
msgid "Prune & GC"
-msgstr "精简"
+msgstr "精简 & GC"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:613
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
msgid "Prune '{0}'"
-msgstr "精简"
-
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:116
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:128
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:140
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:152
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:164
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:170
+msgstr "精简'{0}'"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
+msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
+msgstr "删除存储“{1}”上“{0}”的备份"
+
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
msgid "Prune Options"
msgstr "精简选项"
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:85
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:88
-#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:92
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:154
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
+#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
msgid "Prune Schedule"
msgstr "精简时间表"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
+msgid "Prune group"
+msgstr "卷 组"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
msgid "Prunes"
msgstr ""
msgid "Public Key Type"
msgstr "公钥类型"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1606
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
msgid "Pull file"
msgstr "拉取文件"
msgid "Purge ACLs"
msgstr "清除ACLs"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1607
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701
msgid "Push file"
msgstr "推送文件"
msgid "Queue Administration"
msgstr "队列管理"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
msgid "Queues"
msgstr "队列"
msgid "RAID Level"
msgstr "RAID级别"
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335
msgid "RAM"
msgstr "内存"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
msgid "RAM usage"
msgstr "内存使用率"
msgid "RTC start date"
msgstr "RTC开始日期"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
+msgid "Random Delay"
+msgstr "随机延迟"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:174
msgid "Randomize"
msgstr "随机化"
msgid "Raw disk image"
msgstr "Raw磁盘映像"
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
msgid "Re-Verify After"
-msgstr "éª\8cè¯\81ç\8a¶æ\80\81"
+msgstr "ä¹\8bå\90\8eé\87\8dæ\96°éª\8cè¯\81"
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:84
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
msgid "Re-Verify After (days)"
-msgstr ""
+msgstr "在(天)后重新验证"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:253
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:259
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
msgid "Read"
msgstr "读取"
msgid "Read max burst"
msgstr "读取最大突发"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:181
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:289
msgid "Read objects"
msgstr "读取对象"
msgstr "读取"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
-#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1578
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1579
+#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:170
msgid "Realm"
msgstr "领域"
msgid "Rebalance"
msgstr "重新平衡"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1616
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1641
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1735
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
msgid "Reboot"
msgstr "重启"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:72
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
msgid "Reboot backup server?"
msgstr "重新启动备份服务器?"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:12
#: pmg-gui/js/Utils.js:514
msgid "Receiver"
-msgstr ""
+msgstr "接收者"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
msgid "Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "恢复"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:236
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:174
+#, fuzzy
+msgid "Recovery Keys"
+msgstr "恢复"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1573
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1667
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
msgid "Regenerate Image"
msgstr "重生成映像"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1574
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
msgid "Register"
msgstr "注册"
msgid "Register U2F Device"
msgstr "注册U2F设备"
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:188
+#, fuzzy
+msgid "Register Webauthn Device"
+msgstr "注册U2F设备"
+
#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171
#: pmg-gui/js/Utils.js:179
msgid "Regular Expression"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:128 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:176
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:245 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:780
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:792
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
msgid "Reload"
msgstr "重载"
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:117
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:141 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:125
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:249
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:12
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:37
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
msgid "Remote"
msgstr "远程"
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:247
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:255
msgid "Remote Store"
msgstr "远程存储"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:183
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:291 proxmox-backup/www/Utils.js:292
msgid "Remote Sync"
msgstr "远程同步"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:272
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1594
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:177
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:281 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:253
msgid "Remove"
msgstr "删除"
msgid "Remove Attachments"
msgstr "删除附件"
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
+msgid "Remove Schedule"
+msgstr "删除计划"
+
#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
msgid "Remove Subscription"
msgstr "移除订阅"
msgid "Remove all attachments"
msgstr "删除所有的附件"
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
msgid "Remove entry?"
-msgstr "删除附件"
+msgstr "删除条目?"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
+#, fuzzy
+msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
+msgstr "从复制和备份作业中删除"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
msgid "Remove from replication and backup jobs"
msgstr "从复制和备份作业中删除"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
msgid ""
"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
-msgstr ""
+msgstr "如果快照从源数据存储中消失,是否从本地数据存储中删除快照?"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:150
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
msgid "Remove vanished"
msgstr "删除已消失的"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:178
-#, fuzzy
-msgid "Removed Bytes"
-msgstr "远程"
-
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1575
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
msgid "Renew Certificate"
msgstr "续订证书"
msgid "Replication needs at least two nodes"
msgstr "复制至少需要两个节点"
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
+msgid "Request Quarantine Link"
+msgstr "请求隔离链接"
+
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
msgid "Request State"
msgid "Requires '{0}' Privileges"
msgstr "需要'{0}'权限"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1617
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
msgid "Reset"
msgstr "重置"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
msgstr "重置所有布局更改(例如,列宽)"
msgstr "重启pmg-smtp-filter"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:71 pmg-gui/js/BackupRestore.js:124
-#: pmg-gui/js/Utils.js:828 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1642
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:76 pmg-gui/js/BackupRestore.js:129
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:828
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1712
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1736
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
msgid "Restore"
msgstr "恢复"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1619
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1643
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1713
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1737
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
msgid "Revert"
msgstr "还原"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1576
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1670
msgid "Revoke Certificate"
msgstr "撤消证书"
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:290
+msgid "Rewind media"
+msgstr ""
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:52
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
msgid "Role"
msgstr "角色"
msgid "Roles"
msgstr "角色"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1620
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1644
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1714
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1738
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
msgid "Rollback"
msgstr "回滚"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
msgid "Root Disk"
msgstr "根磁盘"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:172
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
msgstr "根磁盘IO延迟(毫秒)"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:165
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
msgstr "每秒根磁盘输入/输出操作(IOPS)"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:158
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
msgstr "根磁盘传输速率(字节/秒)"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
msgid "Root Disk usage"
msgstr "根磁盘使用率"
msgid "Rule"
msgstr "规则"
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:40
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
msgid "Rule Database"
msgstr "规则数据库"
msgstr "规则"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
-msgid "Run guest-trim after clone disk"
+#, fuzzy
+msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:222
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
msgid "Run now"
msgstr "现在运行"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
msgid "SMTP HELO checks"
-msgstr ""
+msgstr "检查SMTP HELO"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
msgid "SMTPD Banner"
-msgstr ""
+msgstr "SMTPD 横幅"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
msgid "SMURFS filter"
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP使用率"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:389
msgid "Same as Public Network"
msgstr "与公共网络相同"
msgstr "与来源相同"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:193
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:220
msgid "Save User name"
msgstr "保存用户名"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
+msgid "Save the key in your password manager."
+msgstr "将密钥保存在密码管理器中。"
+
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
msgid "Saved User Name"
msgstr "已保存的用户名"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399
msgid "Scaling mode"
msgstr "缩放模式"
msgstr "扫描"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:237
msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码"
msgid "Scanning..."
msgstr "扫描中…"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:16 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:135
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:190
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:60
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:257
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
msgid "Schedule"
msgstr "安排"
msgid "Schedule now"
msgstr "立即安排"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:187
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
+msgid "Schedule on '{0}'"
+msgstr "'{0}'上的计划"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:296
msgid "Scheduled Verification"
-msgstr "验证"
+msgstr "定期验证"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:118
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:794
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:806
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "Search domain"
msgstr "搜索域"
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
+#, fuzzy
+msgid "Second Factors"
+msgstr "二次验证"
+
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
msgid "Second Server"
msgstr "第二服务器"
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:246
+#, fuzzy
+msgid "Second login factor required"
+msgstr "二次验证,如果需要"
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:159
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
msgid "Secret"
msgstr "秘钥"
msgid "Security Group"
msgstr "安全组"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
msgid "Select File..."
msgstr "选择文件…"
msgstr "发送邮件至"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
#: pmg-gui/js/Utils.js:11
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
msgstr "串行接口'{0}'未正确配置。"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519 pve-manager/www/manager6/Utils.js:520
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521 pve-manager/www/manager6/Utils.js:522
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557 pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559 pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
msgid "Serial terminal"
msgstr "串行终端"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:147
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:209
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:289
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:77
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:469
msgid "Server"
msgstr "服务器"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
msgid "Server ID"
msgstr "服务器ID"
msgid "Server View"
msgstr "服务器视图"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:134
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
msgid ""
"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
msgstr "服务器证书SHA-256指纹,对于自签名证书是必需的"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:124
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
msgid "Server load"
msgstr "服务器负载"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:27
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
msgid "Services"
msgstr "服务"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:7
+msgid "Set"
+msgstr "设定"
+
+#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
+msgid "Set Schedule"
+msgstr "设定计划"
+
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:85
msgid "Setup"
msgstr "设定"
msgid "Severity"
msgstr "严重度"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
msgid "Shared"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1633
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1722
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1727
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
msgid "Show All Tasks"
msgstr "显示所有任务"
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:198
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:105
msgid "Show Configuration"
msgstr "显示配置"
msgid "Show Fingerprint"
msgstr "显示指纹"
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:208
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
msgid "Show Log"
-msgstr ""
+msgstr "显示日志"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
msgid "Show Permissions"
msgstr "显示作业详细信息以及哪些来宾和卷受备份作业影响"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1597
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1621
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1715
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1739
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:80
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
msgid "Shutdown"
msgstr "关机"
msgid "Shutdown Policy"
msgstr "关机策略"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:82
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
msgid "Shutdown backup server?"
msgstr "关闭备份服务器?"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
msgid "Sign Outgoing Mails"
-msgstr ""
+msgstr "对传出邮件进行签名"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
msgid "Sign all Outgoing Mail"
-msgstr ""
+msgstr "对所有传出邮件进行签名"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
msgid "Signatures"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:165 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:170 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:309
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:658
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:661
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:205
msgid "Size"
msgid "Size Increment"
msgstr "增量大小"
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:236
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
msgid "Skip Verified"
-msgstr ""
+msgstr "跳过已验证"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
msgid "Skip replication"
msgstr "跳过复制"
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:73
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
msgid "Skip verified snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "跳过已验证的快照"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
msgid "Smarthost"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1622
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1716
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1740
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
msgid "Snapshots"
msgstr "快照"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:638
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
msgid "Snippets"
msgstr "片段"
msgid "Source"
msgstr "源"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:177
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
msgid "Source Datastore"
msgstr "源数据存储"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:164
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
msgid "Source Remote"
msgstr "源远程"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319
msgid "Source node"
msgstr "源节点"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
msgid "Spam"
-msgstr ""
+msgstr "垃圾邮件"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
msgid "Spam / min"
-msgstr ""
+msgstr "垃圾邮件/分钟"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
msgid "Spam Detector"
msgid "Spam Mails"
msgstr "垃圾邮件"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
msgid "Spam Quarantine"
-msgstr ""
+msgstr "垃圾邮件隔离"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
msgid "Spam Scores"
-msgstr ""
+msgstr "垃圾邮件评分"
#: pmg-gui/js/Utils.js:829
msgid "SpamAssassin update"
-msgstr ""
+msgstr "SpamAssassin更新"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
msgid "Spamscore"
msgid "Standard"
msgstr "标准"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:551
msgid "Standard VGA"
msgstr "标准VGA"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1598
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1647
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1717
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1741
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
msgstr "启动"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
-#, fuzzy
msgid "Start Garbage Collection"
-msgstr "å\9e\83å\9c¾æ\94¶é\9b\86"
+msgstr "å\90¯å\8a¨å\9e\83å\9c¾å\9b\9eæ\94¶"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:74
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:85
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
msgid "Start Time"
msgstr "开始时间"
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:259
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
msgid "Start after created"
msgstr "创建后启动"
msgid "Start after restore"
msgstr "恢复后启动"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1629
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1723
msgid "Start all VMs and Containers"
msgstr "启动所有虚拟机和容器"
msgid "Start at boot"
msgstr "开机自启动"
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64
-msgid "Start installation"
-msgstr "开始安装"
-
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
msgid "Start the selected backup job now?"
msgstr "立即启动选定的备份作业?"
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
+msgid "Start {0} installation"
+msgstr "开始{0}安装"
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
msgid "Start/Shutdown order"
msgstr "启动/关机顺序"
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
+#, fuzzy
+msgid "Starttime"
+msgstr "开始时间"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
msgid "Startup delay"
msgid "Static"
msgstr "静态"
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:50
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
msgid "Statistic"
msgstr "统计"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
-#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
+#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:163
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
msgid "Stats from last Garbage Collection"
-msgstr "垃圾收集"
+msgstr "上次垃圾回收的统计信息"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:112
-#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
-#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:271
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:289
+#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:278
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
msgid "Status"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1599
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1624
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1718
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1742
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
msgid "Stop all VMs and Containers"
msgstr "停止所有虚拟机和容器"
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
msgid "Storage"
msgstr "存储"
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
+#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
+msgid "Storage / Disks"
+msgstr "存储/磁盘"
+
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
msgid "Storage View"
msgstr "存储视图"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:247
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
msgid "Storage usage"
msgstr "存储使用"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:245
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
msgid "Storage usage (bytes)"
msgstr "存储使用(字节)"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "存储{0}在节点{1}上"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:44
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:22
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
msgid "Subscription"
msgstr "订阅"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:14 proxmox-backup/www/Subscription.js:109
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
msgid "Subscription Key"
msgstr "订阅密钥"
msgstr "订阅"
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:495
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
msgid "Success"
msgstr "成功"
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
-#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:40
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
+#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
msgid "Summary"
msgstr "概要"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
msgid "Summary columns"
msgstr "概要栏"
msgid "Superuser"
msgstr "超级用户"
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
msgid "Support"
msgstr "支持"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1649
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1743
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
msgid "Swap"
msgstr "交换分区"
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:138
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
msgid "Swap usage"
msgstr "交换分区使用率"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1578
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
msgid "Sync"
msgstr "同步"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:183
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:292
msgid "Sync Job"
msgstr "同步作业"
msgid "Sync Options"
msgstr "同步选项"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1579
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
msgid "Sync Preview"
msgstr "同步预览"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:184
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
msgid "Sync Schedule"
-msgstr "å®\89æ\8e\92"
+msgstr "å\90\8cæ¥è®¡å\88\92"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
msgid "SyncJob"
msgid "Synchronize"
msgstr "同步"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
msgid "Syncs"
msgstr "同步"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
msgid "Syslog"
msgstr "系统日志"
msgid "System"
msgstr "系统"
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:33
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
msgid "System Configuration"
msgstr "系统配置"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:51 proxmox-backup/www/Subscription.js:177
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
msgid "System Report"
msgstr "系统报告"
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
+msgid "TCP Timeout"
+msgstr "TCP超时"
+
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
msgid "TCP flags filter"
msgstr "TCP标志过滤器"
msgid "TFA"
msgstr ""
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:203
+#, fuzzy
+msgid "TFA Type"
+msgstr "任务类型"
+
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
msgid "TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
msgid "TLS Destination Policy"
msgid "TLS Policy"
msgstr "TLS策略"
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:224
+msgid "TOTP"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
msgid "Take Snapshot"
msgstr "做快照"
-#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
+#: proxmox-backup/www/TapeManagement.js:5 proxmox-backup/www/Utils.js:277
+#, fuzzy
+msgid "Tape Backup"
+msgstr "最大备份数"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:278
+#, fuzzy
+msgid "Tape Restore"
+msgstr "备份还原"
+
+#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340
msgid "Target node"
msgstr "目标节点"
msgid "Target portal group"
msgstr "目标门户组"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352
msgid "Target storage"
msgstr "目标存储"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:68
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:79
msgid "Task"
msgstr "任务"
msgstr "任务ID"
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
-#, fuzzy
msgid "Task Result"
-msgstr "任务"
+msgstr "任务结果"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
msgid "Task Summary"
-msgstr "概要"
+msgstr "任务摘要"
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
-#, fuzzy
msgid "Task Type"
msgstr "任务类型"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:65
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
msgid "Tasks"
msgstr "任务"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:170
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187
msgid "Template"
msgstr "模板"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:404
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:113
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:196
msgid "Templates"
msgstr "模板"
msgid "Text Replacement"
msgstr "文本替换"
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
msgstr "当前的来宾配置不支持拍摄新快照"
msgid "This is not a valid DNS name"
msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:397
-msgid "This node does not have a subscription."
-msgstr "该节点没有订阅。"
-
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:184
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:192
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
msgid "This will permanently erase all data."
msgid "Threshold"
msgstr "阈值"
-#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:158
+#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:163
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:281
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
-#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:26
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
msgid "Time"
msgstr "时间"
msgstr "时间步长"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:182
msgid "Time period"
msgstr "时区段"
msgid "TimeFrame"
msgstr "大体时间"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1160
msgid "Timeout"
msgstr "超时"
msgstr "令牌秘钥"
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:190
-#, fuzzy
msgid "Token name"
msgstr "令牌名称"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:169
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:247
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
msgid "Total"
msgstr "总额"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
msgid "Total Mail Count"
-msgstr ""
+msgstr "总邮件数"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
msgid "Total Mails"
msgid "Total cores"
msgstr "核心总数"
-#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
+#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
msgid "Tracking Center"
msgstr "跟踪中心"
msgid "Traffic"
msgstr "流量"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:251
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
-msgstr ""
+msgstr "传输速率(字节/秒)"
#: pmg-gui/js/Transport.js:141
msgid "Transport"
msgstr "可信网络"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr "二次验证"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
+#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:106
-#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:70
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
msgid "Type"
msgstr "类别"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
msgid "U2F AppID URL"
-msgstr ""
+msgstr "U2F AppID 地址"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
msgid "U2F Device successfully connected."
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
msgid "Unable to parse network configuration"
msgstr "无法解析网络配置"
+#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:27
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:160
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
msgid "Unchanged"
msgstr "未更改"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:374
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Unkown"
msgstr "未知"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1745
msgid "Unmount"
msgstr "卸载"
msgid "Up"
msgstr "在线"
-#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1577
+#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:40
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
msgid "Updates"
msgstr "更新"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
-#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:46
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
msgid "Upgrade"
msgstr "升级"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:333
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:417
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
msgid "Upload"
msgstr "上传"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
-#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
msgid "Upload Subscription Key"
msgstr "上传订阅密钥"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
+msgid "Upload an existing client encryption key"
+msgstr "上传现有客户端加密密钥"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
msgid "Uploading file..."
msgstr "上传文件中..."
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:118
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
msgid "Usage"
msgstr "使用率"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
msgid "Usage %"
msgstr "使用率百分比"
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
+msgid "Usage History"
+msgstr "使用历史记录"
+
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合ceph池"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
msgstr "使用Proxmox VE管理的超融合cephFS"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
msgid "Use RBL checks"
-msgstr ""
+msgstr "使用RBL checks"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
msgid "Use Razor2 checks"
-msgstr ""
+msgstr "使用Razor2 checks"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
msgid "Use SPF"
-msgstr ""
+msgstr "使用SPF"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
msgid "Use SSL"
msgid "Use USB3"
msgstr "使用USB3"
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:493
+msgid "Use a Webauthn token"
+msgstr ""
+
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
msgid "Use advanced statistic filters"
msgstr "使用高级统计过滤器"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69
msgid "Used"
msgstr "已用"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:189
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:183
-#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:75
+#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:118
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:137
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:149
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
msgid "User"
msgid "User Attribute Name"
msgstr "用户属性名称"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
msgid "User Blacklist"
msgstr "用户黑名单"
msgid "User Filter"
msgstr "用户过滤器"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
+msgid "User ID"
+msgstr "用户ID"
+
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
-#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:16
+#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
msgid "User Management"
msgstr "用户管理"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:127
-#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:32
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
msgid "User Permission"
msgstr "用户权限"
msgid "User Spamreport Style"
msgstr "用户垃圾邮件报告样式"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
msgid "User Whitelist"
msgstr "用户白名单"
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:134
+msgid "User already has recovery keys."
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
msgid "User classes"
msgstr "用户类别"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:148 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
-#: proxmox-backup/www/LoginView.js:163
-#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:130
-#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
-#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:190
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:163
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
msgid "User name"
msgid "User statistic lifetime (days)"
msgstr "用户统计生存期(天)"
-#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
msgid "User/Group/API Token"
-msgstr "用户/组"
+msgstr "用户/组/API令牌"
-#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:97
-msgid "Userid"
-msgstr "用户身份"
-
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
+#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:85
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "VLAN aware"
msgstr "VLAN感知"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:153
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
msgid "VM"
msgstr ""
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
+msgid "VM Disks"
+msgstr "VM磁盘"
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
msgid "VM State storage"
msgstr "VM状态存储"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
-#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:315
msgid "VMID"
msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
msgid "VMware compatible"
msgstr "VMWare兼容"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
msgid "VNet"
-msgstr ""
+msgstr "VNet"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:634
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672
msgid "VZDump backup file"
msgstr "VZDump备份文件"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:184 proxmox-backup/www/Utils.js:185
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:186
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:293 proxmox-backup/www/Utils.js:294
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:295
msgid "Verification"
msgstr "验证"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:228
msgid "Verification Code"
msgstr "验证码"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
-#, fuzzy
msgid "Verification Jobs"
-msgstr "验证"
+msgstr "验证作业"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "验证"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:601
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
msgid "Verify '{0}'"
-msgstr "é\94\80æ¯\81 '{0}'"
+msgstr "éª\8cè¯\81 '{0}'"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:787
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
msgid "Verify All"
-msgstr "å®\89æ\8e\92"
+msgstr "å\85¨é\83¨éª\8cè¯\81"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
msgid "Verify Certificate"
msgstr "验证证书"
-#: proxmox-backup/www/Utils.js:187
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:296
msgid "Verify Job"
-msgstr "验证状态"
+msgstr "验证作业"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
-#, fuzzy
msgid "Verify Jobs"
-msgstr "验证状态"
+msgstr "验证作业"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
-#, fuzzy
msgid "Verify New"
-msgstr "验证状态"
+msgstr "验证新的"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
-#, fuzzy
msgid "Verify New Snapshots"
-msgstr "删除快照"
+msgstr "验证新快照"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
msgid "Verify Receivers"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
-#, fuzzy
msgid "Verify SSL certificate of the server"
-msgstr "验证证书"
+msgstr "验证服务器的SSL证书"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:705
+#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:325
+#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
msgid "Verify State"
msgstr "验证状态"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
msgid "Verify new backups immediately after completion"
-msgstr ""
+msgstr "完成后立即验证新备份"
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
msgid "VerifyJob"
-msgstr ""
+msgstr "验证作业"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "Virus"
msgstr "病毒"
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
msgid "Virus Charts"
msgstr "病毒图表"
msgid "Virus Outbreaks"
msgstr ""
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
msgid "Virus Quarantine"
msgstr "病毒爆发"
"change the type you will not be able to go back!"
msgstr "警告:您无权配置自定义CPU类型,如果更改类型,将无法返回!"
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:452
+msgid "Waiting for second factor."
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
msgstr "为'{0}'发送的唤醒局域网数据包:'{1}'"
msgid "Wake-on-LAN"
msgstr "网络唤醒"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:144
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:155
msgid "Warning"
-msgstr "运行中"
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:18
-msgid "Warning: Existing encryption key will be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "警告"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
msgstr "警告:数据中心级别的防火墙仍处于禁用状态!"
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
-msgstr ""
+msgstr "警告:没有选择设备,虚拟机可能无法启动!"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:393
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
-#, fuzzy
msgid "Warnings"
-msgstr "运行中"
+msgstr "警告"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
+msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
+msgstr "我们建议采用以下安全保管策略:"
+
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:230
+msgid "Webauthn"
+msgstr ""
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
msgid "Webinterface Settings"
msgstr "Web界面设置"
"addresses as spam."
msgstr "使用此功能,您可以手动将来自某些域或地址的电子邮件标记为垃圾邮件。"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:141
+msgid ""
+"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
+"fallback for backup jobs"
+msgstr ""
+"如果没有任何保留选项,则节点vzdump.conf或者使用“keep last 1”作为备份作业的后"
+"备"
+
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
msgid "Working"
msgstr "工作中"
msgid "Worst"
msgstr "最差"
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
msgid "Would you like to install it now?"
msgstr "你想现在安装吗?"
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
-#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:253
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:259
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
+#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
msgid "Write"
msgstr "写入"
msgid "Year"
msgstr "年"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:266
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
msgid "You are here!"
msgstr "你在这里!"
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
+msgid "You can drag-and-drop a key file here."
+msgstr "你可以在此处拖放密钥文件。"
+
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
msgid "You have at least one node without subscription."
msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
msgstr "你需要先创建选择器,然后才能启用DKIM签名"
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
msgid "You need to create a initial config once."
msgstr "你需要创建一次初始配置。"
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
+msgid "Your E-Mail"
+msgstr "你的E-Mail"
+
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
-#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:389
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
msgid "Your subscription status is valid."
msgstr "你的订阅状态有效。"
msgid "ZFS Pool"
msgstr "ZFS池"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652 proxmox-backup/www/Utils.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746 proxmox-backup/www/Utils.js:297
msgid "ZFS Storage"
msgstr "ZFS存储"
msgid "Zones"
msgstr "区域"
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:163
+msgid "a short distinguishing description"
+msgstr ""
+
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
msgid "any CD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "任意CD-驱动器"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
msgid "any net"
-msgstr ""
+msgstr "任意网络"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
msgid "ashift"
-msgstr ""
+msgstr "ashift"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
msgid "average"
msgstr "平均"
-#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
-msgid "bond-primary"
-msgstr "主bond"
-
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
msgid "current"
msgstr "当前"
+#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
+msgid "daily"
+msgstr "每天"
+
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
msgid "day"
msgstr "天"
msgid "good"
msgstr "很好"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
+#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
msgid "group, date or owner"
-msgstr ""
+msgstr "组、日期或所有者"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
msgid "iSCSI Provider"
msgstr "iSCSI提供者"
-#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
msgid "in {0}"
-msgstr ""
+msgstr "在{0}"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
msgid "keep-daily"
-msgstr ""
+msgstr "保留每天"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:84
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
msgid "keep-hourly"
-msgstr ""
+msgstr "保留每小时"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:77
+#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
msgid "keep-last"
-msgstr ""
+msgstr "保留上一次"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
msgid "keep-monthly"
-msgstr ""
+msgstr "保留每月"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
msgid "keep-weekly"
-msgstr ""
+msgstr "保留每周"
-#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
+#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
msgid "keep-yearly"
-msgstr ""
+msgstr "保留每年"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
msgid "keyctl"
msgid "new"
msgstr "新"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395
msgid "noVNC Settings"
msgstr "noVNC设置"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
-#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:155
msgid "none"
msgstr "无"
-#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:187
-#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:61
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
+#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
msgid "none (disabled)"
-msgstr "已禁用"
+msgstr "无(禁用)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
msgid "of {0} CPU(s)"
-msgstr ""
+msgstr "的{0}个CPU"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
msgid "only unicast addresses are allowed"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:144
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:144
msgid "pending"
-msgstr "等待……"
+msgstr "等待中"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
msgid "privileged only"
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
msgstr "pveproxy将以新证书重新启动,请重新加载GUI!"
-#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:55
-msgid "root@pam"
-msgstr ""
-
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
msgid "running"
msgstr "运行中"
#: pmg-gui/js/Utils.js:609
msgid "send orig. Mail"
-msgstr ""
+msgstr "发送orig. Mail"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
msgid "stopped"
msgstr "使用主机设置"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
+#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:323
+#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:146
+#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:249
+#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:175
+#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:79
msgid "verify current password"
msgstr "验证当前密码"
msgid "with options"
msgstr "选项"
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
msgid "xterm.js Settings"
msgstr "xterm.js设置"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
msgid "{0} ({1})"
-msgstr ""
+msgstr "{0} ({1})"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
-#, fuzzy
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
msgid "{0} days"
-msgstr "天"
+msgstr "{0} 天"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} 小时"
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
msgid "{0} is not initialized."
msgstr "{0}未初始化。"
-#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
msgid "{0} is not installed on this node."
msgstr "{0}没有在此节点上安装。"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1489
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1556
msgid "{0} not installed."
msgstr "{0}没有安装。"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1060
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
-#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:228
+#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
msgid "{0} of {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}的{1}"
#: pmg-gui/js/Utils.js:812
msgid "{0} on behalf of {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}代表{1}"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
msgid "{0} seconds"
msgstr "{0} 秒"
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1051
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
msgid "{0}% of {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}%的{1}"
+
+#~ msgid "ACME"
+#~ msgstr "ACME"
-#~ msgid "2nd factor"
-#~ msgstr "二次验证"
+#~ msgid "ACME DNS Plugin"
+#~ msgstr "ACME DNS插件"
-#~ msgid "2nd factor, if required"
-#~ msgstr "二次验证,如果需要"
+#~ msgid "API"
+#~ msgstr "API"
#~ msgid "Aliases"
#~ msgstr "别名"
#~ msgid "Create MDS"
#~ msgstr "创建MDS"
-#~ msgid "Daily"
-#~ msgstr "日常"
-
#~ msgid "Datacenter Health"
#~ msgstr "数据中心健康"
#~ msgid "Failover Domain"
#~ msgstr "故障转移域"
-#~ msgid "Forget Snapshot"
-#~ msgstr "忘记快照"
-
#~ msgid "HA managed VM/CT"
#~ msgstr "HA管理的VM/CT"
#~ msgid "IPv6 address"
#~ msgstr "IPv6地址"
-#~ msgid "ISO Image"
-#~ msgstr "ISO镜像"
-
#~ msgid "Images"
#~ msgstr "镜像"
#~ msgid "Journal/DB Disk"
#~ msgstr "日志/数据库磁盘"
-#, fuzzy
#~ msgid "Last"
-#~ msgstr "姓"
+#~ msgstr "最近"
#~ msgid "Last transition"
#~ msgstr "最近转变"
#~ msgid "No Data in Database"
#~ msgstr "数据库中没有数据"
-#~ msgid "No backup"
-#~ msgstr "没有备份"
-
#~ msgid "No data in database."
#~ msgstr "数据库中没有数据。"
#~ msgid "Node list"
#~ msgstr "节点列表"
-#, fuzzy
#~ msgid "Not a valid hosts"
-#~ msgstr "不是有效的主机列表"
+#~ msgstr "不是有效的主机"
#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
#~ msgstr "注意:回滚会停止CT"
#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
#~ msgstr "读取限制(MiB/s)"
+#~ msgid "Removed Bytes"
+#~ msgstr "删除的字节"
+
#~ msgid "Restarts"
#~ msgstr "重启"
#~ msgid "Status details"
#~ msgstr "状态详情"
-#~ msgid "Storage list"
-#~ msgstr "存储列表"
-
#~ msgid "Swap (MB)"
#~ msgstr "交换分区(MB)"
#~ msgid "Terms of Service"
#~ msgstr "服务条款"
+#~ msgid "This node does not have a subscription."
+#~ msgstr "该节点没有订阅。"
+
#~ msgid "This will permanently erase all image data."
#~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
#~ msgid "User quotas disabled."
#~ msgstr "用户配额已禁用。"
+#~ msgid "Userid"
+#~ msgstr "用户身份"
+
#~ msgid "VM protection"
#~ msgstr "VM保护"
#~ msgid "alias"
#~ msgstr "别名"
+#~ msgid "bond-primary"
+#~ msgstr "主bond"
+
#~ msgid "bridge"
#~ msgstr "桥接"
#~ msgid "restricted"
#~ msgstr "受限制的"
+#~ msgid "root@pam"
+#~ msgstr "root@pam"
+
#~ msgid "ssl"
#~ msgstr "ssl"