]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - zh_CN.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / zh_CN.po
index 553e07f6260a126a185cc30baa177dbc84619e6f..be38cc58e96e9fd0b11c503c8bfc82d1c0765196 100644 (file)
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Aug 18 18:27:51 2020\n"
+"POT-Creation-Date: Mon Sep  7 13:06:50 2020\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-05-28 00:01+0800\n"
 "Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <tianmotrue@163.com>\n"
@@ -110,11 +110,16 @@ msgstr ""
 msgid "Action Objects"
 msgstr "操作对象"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:499
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "操作"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
 msgid "Active"
 msgstr "活动"
@@ -123,7 +128,7 @@ msgstr "活动"
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "活动目录服务器(AD)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/ActionList.js:103
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
@@ -132,7 +137,7 @@ msgstr "活动目录服务器(AD)"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1041
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
@@ -149,6 +154,10 @@ msgstr "活动目录服务器(AD)"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:110
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:79
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:179
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:103
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
@@ -171,6 +180,12 @@ msgstr "添加存储"
 msgid "Add TLS received header"
 msgstr "添加TLS收到的标题"
 
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:42
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
+#, fuzzy
+msgid "Add as Datastore"
+msgstr "添加存储"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:54
 msgid "Add as Storage"
@@ -200,7 +215,7 @@ msgstr "地址"
 msgid "Addresses"
 msgstr "地址"
 
-#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
+#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
 msgid "Administration"
 msgstr "管理"
 
@@ -229,10 +244,10 @@ msgstr "别名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:147
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:561
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:792
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
@@ -246,11 +261,24 @@ msgstr "所有"
 msgid "All Functions"
 msgstr "所有功能"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:623
+msgid "All OK"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:619
+msgid "All OK (old)"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
 msgid "All except {0}"
 msgstr "{0}以外的所有"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:638
+#, fuzzy
+msgid "All failed"
+msgstr "拉取文件"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
 msgid "Allocated"
 msgstr "已分配"
 
@@ -269,11 +297,15 @@ msgstr "允许本地磁盘迁移"
 msgid "Allowed characters"
 msgstr "允许的字符"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:608
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
 msgid "Always"
 msgstr "总是"
 
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:52
+msgid "An absolute path"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
@@ -322,6 +354,11 @@ msgstr "你确定要离开此页?"
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:339
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
+msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
 msgstr "你确定要删除订阅密钥吗?"
@@ -370,13 +407,9 @@ msgstr "身份验证"
 msgid "Authentication mode"
 msgstr "身份验证模式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:22
 msgid ""
-"Auto-generate a client encryption key, safed privately on cluster filesystem"
-msgstr ""
-
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:17
-msgid "Auto-generate a client encryption key, safed privately on cluster."
+"Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster filesystem"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
@@ -434,11 +467,15 @@ msgstr "返回"
 msgid "Backend Driver"
 msgstr "后端驱动器"
 
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:51
+msgid "Backing Path"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
 msgid "Backscatter Score"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
@@ -446,17 +483,23 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:104
 msgid "Backup"
 msgstr "备份"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:868
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
 #, fuzzy
 msgid "Backup Details"
 msgstr "详情"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:336
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:437
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:494
+#, fuzzy
+msgid "Backup Group"
+msgstr "备份作业"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
 msgid "Backup Job"
 msgstr "备份作业"
 
@@ -464,10 +507,21 @@ msgstr "备份作业"
 msgid "Backup Restore"
 msgstr "备份还原"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:549
+#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:133
+#, fuzzy
+msgid "Backup Time"
+msgstr "备份"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:137
 msgid "Backup now"
 msgstr "立即备份"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:39
+#, fuzzy
+msgid "Backups"
+msgstr "备份"
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
 msgid "Bad Request"
 msgstr "错误的请求"
@@ -527,6 +581,11 @@ msgstr "绑定用户"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "黑名单"
 
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:219
+#, fuzzy
+msgid "Block Device"
+msgstr "USB设备"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
 msgid "Block Size"
@@ -579,6 +638,10 @@ msgstr "桥接"
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "桥接端口"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:529
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
 msgid "Build time"
 msgstr "创建时间"
@@ -632,6 +695,7 @@ msgstr "CIDR"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:280
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
@@ -656,6 +720,8 @@ msgstr "CPU权重"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:117
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
 msgid "CPU usage"
 msgstr "CPU利用率"
 
@@ -680,11 +746,11 @@ msgstr "取消"
 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
 msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
 msgid "Cannot remove disk image."
 msgstr "无法删除磁盘映像。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
 msgstr "无法删除映像,存在VMID为 '{0}' 的访客!"
 
@@ -734,8 +800,14 @@ msgstr "变更日志"
 msgid "Channel"
 msgstr "渠道"
 
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:220
+#, fuzzy
+msgid "Character Device"
+msgstr "选择设备"
+
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
 msgid "Check"
 msgstr "校验"
 
@@ -779,8 +851,8 @@ msgstr "客户端连接速率限制"
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "客户端消息速率限制"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:603
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:588
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:607
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
@@ -852,7 +924,7 @@ msgstr "加入集群任务已完成,节点证书可能已经更改,重新加
 msgid "Cluster log"
 msgstr "集群日志"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:401
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
 msgid "Collapse All"
 msgstr ""
 
@@ -909,6 +981,16 @@ msgstr "命令"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:214
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:129
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
+#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:79
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:82
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:119
 msgid "Comment"
 msgstr "备注"
 
@@ -916,10 +998,11 @@ msgstr "备注"
 msgid "Community"
 msgstr "社区"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
 msgid "Compression"
 msgstr "压缩"
 
@@ -935,6 +1018,8 @@ msgstr "配置版本"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:16
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:7
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
@@ -946,7 +1031,7 @@ msgstr "配置数据库"
 msgid "Configuration Unsupported"
 msgstr "配置不支持"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:595
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:599
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
 
@@ -959,7 +1044,7 @@ msgstr "配置Ceph"
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:988
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
@@ -976,20 +1061,23 @@ msgstr "配置Ceph"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:337
 msgid "Confirm"
 msgstr "确认"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:67
+#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
 msgid "Confirm password"
 msgstr "确认密码"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:304
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:428
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:305
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:427
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467
 msgid "Connection error"
 msgstr "连接错误"
@@ -998,13 +1086,14 @@ msgstr "连接错误"
 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
 msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574 pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578 pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:90
 msgid "Console"
 msgstr "控制台"
 
@@ -1047,10 +1136,11 @@ msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:52
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
@@ -1071,8 +1161,8 @@ msgstr "控制器"
 msgid "Controllers"
 msgstr "控制器"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:604
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:590
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:608
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
@@ -1081,6 +1171,7 @@ msgid "Convert to template"
 msgstr "转换成模板"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:122
 msgid "Copy"
 msgstr "拷贝"
 
@@ -1092,7 +1183,7 @@ msgstr "拷贝信息"
 msgid "Copy Secret Value"
 msgstr "复制秘钥"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:634
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638
 msgid "Copy data"
 msgstr "拷贝数据"
 
@@ -1114,23 +1205,23 @@ msgstr "核"
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:573
 msgid "Count"
 msgstr "计数"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:536
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:599
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:540
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:603
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:264
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
@@ -1151,6 +1242,8 @@ msgstr "计数"
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:128
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
@@ -1163,7 +1256,7 @@ msgstr "创建CT"
 msgid "Create CephFS"
 msgstr "创建CephFS"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
 msgid "Create Cluster"
@@ -1227,6 +1320,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:33
 msgid "DNS"
 msgstr ""
 
@@ -1267,11 +1361,16 @@ msgstr "DNSBL站点"
 msgid "DNSBL Threshold"
 msgstr "DNSBL阈值"
 
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:192
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:237 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:10
 msgid "Dashboard"
 msgstr "仪表板"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
 msgid "Dashboard Options"
 msgstr "仪表板选项"
 
@@ -1289,11 +1388,29 @@ msgstr "数据库镜像"
 msgid "Datacenter"
 msgstr "数据中心"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStorePanel.js:43
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:83
+#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
+#, fuzzy
+msgid "Datastore"
+msgstr "数据中心"
+
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:28
+#, fuzzy
+msgid "Datastore Configuration"
+msgstr "系统配置"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
+#, fuzzy
+msgid "Datastore Usage"
+msgstr "元数据使用率"
+
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:590
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
@@ -1303,17 +1420,17 @@ msgstr "日期"
 msgid "Day"
 msgstr "天"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:173
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1082
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
 msgid "Day of week"
 msgstr "星期几"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
 msgid "Deactivate"
 msgstr "停用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
 msgid "Deduplication"
 msgstr "重复数据删除"
 
@@ -1380,8 +1497,8 @@ msgstr "删除"
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "删除自定义证书"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:598
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:583
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "删除快照"
 
@@ -1432,13 +1549,13 @@ msgstr "目标端口"
 msgid "Destination"
 msgstr "目标"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:582
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:605
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:634
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220
@@ -1446,11 +1563,11 @@ msgstr "目标"
 msgid "Destroy"
 msgstr "销毁"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:487
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
 msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "销毁 '{0}'"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:640
 msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "销毁未知访客的映像"
 
@@ -1460,7 +1577,7 @@ msgstr "分离"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
 msgid "Detail"
 msgstr "详情"
 
@@ -1471,12 +1588,13 @@ msgstr "详情"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:144
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
 msgid "Device"
 msgstr "设备"
 
@@ -1501,10 +1619,11 @@ msgstr "方向"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:221
 msgid "Directory"
 msgstr "目录"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
 msgid "Directory Storage"
 msgstr "目录存储"
 
@@ -1548,6 +1667,7 @@ msgstr "断开"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:19
 msgid "Disk"
 msgstr "磁盘"
 
@@ -1575,10 +1695,12 @@ msgstr "磁盘大小"
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
 msgid "Disk usage"
 msgstr "磁盘使用率"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:61
 msgid "Disks"
 msgstr "磁盘"
 
@@ -1592,6 +1714,7 @@ msgid "Do not use any media"
 msgstr "不使用任何介质"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
+#: proxmox-backup/www/MainView.js:218
 msgid "Documentation"
 msgstr "文档"
 
@@ -1615,14 +1738,22 @@ msgstr "域名"
 msgid "Down"
 msgstr "下"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:641 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:523
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:237
 msgid "Download"
 msgstr "下载"
 
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
+#, fuzzy
+msgid "Download Files"
+msgstr "下载"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
 msgid "Duplicate link address not allowed."
 msgstr "不允许重复的链接地址。"
@@ -1633,6 +1764,8 @@ msgstr "不允许重复的链接号。"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:259
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:87
 msgid "Duration"
 msgstr "持续时间"
 
@@ -1641,6 +1774,7 @@ msgstr "持续时间"
 #: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-Mail"
 
@@ -1682,7 +1816,7 @@ msgstr ""
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "Email属性名"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:539
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:543
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
@@ -1699,7 +1833,7 @@ msgstr "Email属性名"
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:971
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
@@ -1730,6 +1864,10 @@ msgstr "Email属性名"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:133
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:85
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
@@ -1750,13 +1888,13 @@ msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活"
 msgid "Email from address"
 msgstr "来自……地址的Email"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:199
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
 msgid "Email notification"
 msgstr "Email通知"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
@@ -1798,8 +1936,8 @@ msgstr "启用配额"
 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1060
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
@@ -1811,6 +1949,8 @@ msgstr "启用配额"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:284
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:147
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:88
 msgid "Enabled"
 msgstr "已启用"
 
@@ -1822,7 +1962,19 @@ msgstr "为Windows启用"
 msgid "Encrypt OSD"
 msgstr "加密OSD"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:147
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:585 proxmox-backup/www/Utils.js:27
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted"
+msgstr "加密OSD"
+
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
+msgid ""
+"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
+"client where the decryption key is located."
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:144
 #, fuzzy
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "订阅密钥"
@@ -1841,12 +1993,12 @@ msgstr "结束时间"
 msgid "Entropy source"
 msgstr "熵源"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:639
 msgid "Erase data"
 msgstr "擦除数据"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
@@ -1942,6 +2094,14 @@ msgstr "擦除数据"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:317
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:357
+#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:58 proxmox-backup/www/LoginView.js:50
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:64 proxmox-backup/www/Subscription.js:104
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:62
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:72
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:93
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:95
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
@@ -1950,16 +2110,39 @@ msgstr "错误"
 msgid "Errors"
 msgstr "错误"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:111
+msgid "Estimated Full"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
+#, fuzzy
+msgid "Every 1st of Month"
+msgstr "每2小时"
+
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
+#, fuzzy
+msgid "Every Saturday"
+msgstr "每天"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
 msgid "Every day"
 msgstr "每天"
 
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
+#, fuzzy
+msgid "Every hour"
+msgstr "每2小时"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
 msgid "Every two hours"
 msgstr "每2小时"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
 msgid "Every {0} minutes"
 msgstr "每 {0} 分钟"
 
@@ -1975,14 +2158,14 @@ msgstr "每 {0} 分钟"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
 msgid "Example"
 msgstr "示例"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:676
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
 msgid "Exclude selected VMs"
 msgstr "不包括选中的虚拟机"
 
@@ -1994,7 +2177,7 @@ msgstr "现有的LDAP地址"
 msgid "Existing volume groups"
 msgstr "现有的卷组"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
 msgid "Expand All"
 msgstr ""
 
@@ -2005,6 +2188,8 @@ msgstr "实验性"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
 #: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:154
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:84
 msgid "Expire"
 msgstr "有效期至"
 
@@ -2052,15 +2237,20 @@ msgid "Field"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:222
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
 #: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:28
 msgid "Filesystem"
 msgstr "文件系统"
 
@@ -2083,7 +2273,10 @@ msgstr "过滤器"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:133
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:102
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:122
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:74
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "指纹"
 
@@ -2112,6 +2305,7 @@ msgid "First Ceph monitor"
 msgstr "第一个Ceph监视器"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:100
 msgid "First Name"
 msgstr "名"
 
@@ -2143,6 +2337,11 @@ msgstr "字体大小"
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:517
+#, fuzzy
+msgid "Forget Snapshot"
+msgstr "删除快照"
+
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
@@ -2153,16 +2352,16 @@ msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:595
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
 msgid "Fragmentation"
 msgstr "碎片"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
 msgid "Free"
 msgstr "空闲"
 
@@ -2197,6 +2396,20 @@ msgstr "完全"
 msgid "Full Clone"
 msgstr "完整克隆"
 
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:167
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
+#, fuzzy
+msgid "GC Schedule"
+msgstr "安排"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:94
+msgid "Garbage collect"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:41
+msgid "Garbage collections"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
@@ -2215,6 +2428,7 @@ msgstr "网关节点"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:32
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
@@ -2299,7 +2513,7 @@ msgstr "Guest Agent网络信息"
 msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "Guest Agent未运行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:412
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
 #, fuzzy
 msgid "Guest Image"
 msgstr "访客用户"
@@ -2320,7 +2534,7 @@ msgstr "访客用户"
 msgid "Guests"
 msgstr "访客"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:956
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
 #, fuzzy
 msgid "Guests without backup job"
 msgstr "在备份作业中包括卷"
@@ -2357,6 +2571,11 @@ msgstr "HTTP代理"
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "硬盘"
 
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
+#, fuzzy
+msgid "Hardlink"
+msgstr "硬盘"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
 msgid "Hardware"
 msgstr "硬件"
@@ -2385,7 +2604,7 @@ msgstr "标题"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
 msgid "Health"
 msgstr "健康"
 
@@ -2402,7 +2621,7 @@ msgstr "服务台"
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "启发式分数"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
 msgid "Hibernate"
@@ -2420,6 +2639,10 @@ msgstr "隐藏内部主机"
 msgid "Hint"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:120
+msgid "History (last Month)"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
 msgid "Hookscript"
@@ -2429,6 +2652,9 @@ msgstr "钩子脚本"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:109
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:47
 msgid "Host"
 msgstr "主机"
 
@@ -2459,11 +2685,16 @@ msgstr "热插拔"
 msgid "Hour"
 msgstr "小时"
 
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:187
+#, fuzzy
+msgid "Hourly"
+msgstr "每小时"
+
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
 msgid "Hourly Distribution"
 msgstr "每小时分配"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
 msgid "Hours to show"
 msgstr "要显示的时间"
 
@@ -2472,12 +2703,27 @@ msgstr "要显示的时间"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:86
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:174
+#, fuzzy
+msgid "IO Delay"
+msgstr "IO延迟"
+
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:84
+#, fuzzy
+msgid "IO Delay (ms)"
+msgstr "IO延迟"
+
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
 msgid "IO delay"
 msgstr "IO延迟"
 
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
+msgid "IO wait"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
 msgid "IOMMU Group"
 msgstr "IOMMU组"
@@ -2572,7 +2818,7 @@ msgid "Include RAM"
 msgstr "包括内存"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:670
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
 msgid "Include selected VMs"
 msgstr "包括选中的VMs"
 
@@ -2581,7 +2827,7 @@ msgstr "包括选中的VMs"
 msgid "Include volume in backup job"
 msgstr "在备份作业中包括卷"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:855
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
 #, fuzzy
 msgid "Included disks"
 msgstr "包括NDRs"
@@ -2621,8 +2867,8 @@ msgstr "信息"
 msgid "Ingress"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:129
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "使用GPT初始化磁盘"
 
@@ -2632,6 +2878,10 @@ msgstr "使用GPT初始化磁盘"
 msgid "Input Policy"
 msgstr "输入策略"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:77
+msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
 msgid "Insert"
 msgstr "插入"
@@ -2672,6 +2922,10 @@ msgstr "无效值"
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "无效的文件大小:"
 
+#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:71
+msgid "Invalid permission path."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
 msgid "Issuer"
@@ -2692,7 +2946,7 @@ msgstr ""
 msgid "Job"
 msgstr "作业"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1011
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
 #, fuzzy
 msgid "Job Detail"
 msgstr "详情"
@@ -2702,7 +2956,7 @@ msgstr "详情"
 msgid "Join"
 msgstr "加入"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "加入集群"
@@ -2734,6 +2988,36 @@ msgstr "KSM共享"
 msgid "KVM hardware virtualization"
 msgstr "KVM硬件虚拟化"
 
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:179
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:99
+#, fuzzy
+msgid "Keep Daily"
+msgstr "保留旧邮件"
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:121
+msgid "Keep Hourly"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
+#, fuzzy
+msgid "Keep Last"
+msgstr "保留旧邮件"
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:109
+msgid "Keep Monthly"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:131
+msgid "Keep Weekly"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:141
+msgid "Keep Yearly"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
 msgid "Keep old mails"
 msgstr "保留旧邮件"
@@ -2777,11 +3061,11 @@ msgstr "LDAP用户"
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "LDAP过滤"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
 msgid "LVM Storage"
 msgstr "LVM存储"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
 msgid "LVM-Thin Storage"
 msgstr "LVM-Thin存储"
 
@@ -2800,6 +3084,7 @@ msgstr "LXC容器"
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:160 pmg-gui/js/MainView.js:205
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:233 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:184
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
@@ -2807,11 +3092,18 @@ msgstr "语言"
 msgid "Languages"
 msgstr "语言"
 
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:182
+#, fuzzy
+msgid "Last"
+msgstr "姓"
+
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:105
 msgid "Last Name"
 msgstr "姓"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
 msgid "Last Sync"
 msgstr "上次同步"
 
@@ -2821,6 +3113,7 @@ msgstr "上次更新"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:73
 msgid "Last checked"
 msgstr "上次校验"
 
@@ -2876,6 +3169,7 @@ msgstr "加载SSH密钥文件"
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:126
 msgid "Load average"
 msgstr "平均负荷"
 
@@ -2883,7 +3177,7 @@ msgstr "平均负荷"
 msgid "Loading"
 msgstr "载入中"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:296
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:297
 msgid "Loading..."
 msgstr "载入中..."
 
@@ -2891,6 +3185,15 @@ msgstr "载入中..."
 msgid "Local"
 msgstr "本地"
 
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:54
+msgid "Local Datastore"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:235
+#, fuzzy
+msgid "Local Store"
+msgstr "LVM存储"
+
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
 msgid "Lock"
 msgstr "锁定"
@@ -2900,6 +3203,7 @@ msgstr "锁定"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:197
 msgid "Log"
 msgstr "日志"
 
@@ -2929,15 +3233,17 @@ msgstr "Log速率限制"
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:203
 msgid "Login"
 msgstr "登录"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51
 msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "登录失败,请重试"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388 proxmox-backup/www/MainView.js:240
 msgid "Logout"
 msgstr "注销"
 
@@ -2945,6 +3251,10 @@ msgstr "注销"
 msgid "Logs"
 msgstr "日志"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
+msgid "Longest Tasks (last Month)"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
 msgid "MAC Address"
 msgstr "MAC地址"
@@ -3051,7 +3361,7 @@ msgstr "匹配文件名"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:114
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:111
 msgid "Max Backups"
 msgstr "最大备份数"
 
@@ -3118,6 +3428,7 @@ msgstr "成员"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:284
 msgid "Memory"
 msgstr "内存"
 
@@ -3134,6 +3445,7 @@ msgstr "内存大小"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:131
 msgid "Memory usage"
 msgstr "内存使用率"
 
@@ -3167,9 +3479,9 @@ msgstr "元数据使用率"
 msgid "Metadata Used"
 msgstr "已使用的元数据"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:583
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:587
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:606
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
@@ -3182,7 +3494,7 @@ msgstr "已使用的元数据"
 msgid "Migrate"
 msgstr "迁移"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
 
@@ -3208,14 +3520,18 @@ msgstr "最小字符数"
 msgid "Minimum memory"
 msgstr "最小内存"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
 msgid "Mixed Subscriptions"
 msgstr "混合订阅"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:624
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329
@@ -3223,15 +3539,21 @@ msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:195
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
 msgid "Model"
 msgstr "模型"
 
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:210
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
 msgid "Monday to Friday"
 msgstr "周一到周五"
 
@@ -3254,6 +3576,11 @@ msgstr "监视器"
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:202
+#, fuzzy
+msgid "Monthly"
+msgstr "月"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
@@ -3261,7 +3588,7 @@ msgstr "月"
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:607
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
 msgid "Mount"
 msgstr "挂载"
 
@@ -3281,13 +3608,13 @@ msgstr "挂载点ID"
 msgid "Mount options"
 msgstr "挂载选项"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:569
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
 msgid "Move Volume"
 msgstr "移动卷"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:585
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
 msgid "Move disk"
@@ -3353,8 +3680,8 @@ msgstr "现在"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
@@ -3395,11 +3722,20 @@ msgstr "现在"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:583
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
+#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:155
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:161
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:75
+#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
+#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:36
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:42
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:190
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
@@ -3430,7 +3766,7 @@ msgstr "网络"
 msgid "Network Config"
 msgstr "网络配置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:544
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
@@ -3439,12 +3775,19 @@ msgstr "网络配置"
 msgid "Network Device"
 msgstr "网络设备"
 
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
+#, fuzzy
+msgid "Network Interfaces"
+msgstr "网络流量"
+
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:145
 msgid "Network traffic"
 msgstr "网络流量"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
 msgid "Network/Time"
 msgstr "网络/时间"
 
@@ -3452,23 +3795,34 @@ msgstr "网络/时间"
 msgid "Networks"
 msgstr "网络"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:61
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "永不"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
 msgid "Next"
 msgstr "下一步"
 
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:265
+#, fuzzy
+msgid "Next Run"
+msgstr "下次同步"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
 msgid "Next Sync"
 msgstr "下次同步"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:77
 msgid "Next due date"
 msgstr "下一个到期日期"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
 msgid "No"
 msgstr "否"
@@ -3489,6 +3843,12 @@ msgstr "没有附件"
 msgid "No CloudInit Drive found"
 msgstr "未找到CloudInit驱动器"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
+#, fuzzy
+msgid "No Data"
+msgstr "API数据"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
 #, fuzzy
 msgid "No Disk selected"
@@ -3500,6 +3860,7 @@ msgstr "未找到磁盘"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
 msgid "No Disks unused"
 msgstr "没有未使用的磁盘"
 
@@ -3519,6 +3880,11 @@ msgstr "未配置Guest Agent"
 msgid "No Help available"
 msgstr "没有可用的帮助"
 
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
+#, fuzzy
+msgid "No Mount-Units found"
+msgstr "未找到磁盘"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "没有选中OSD"
@@ -3547,6 +3913,11 @@ msgstr "没有垃圾信息"
 msgid "No Subscription"
 msgstr "没有订阅"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
+#, fuzzy
+msgid "No Tasks"
+msgstr "任务"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
 msgid "No VM selected"
 msgstr "没有选中虚拟机"
@@ -3590,6 +3961,11 @@ msgstr "数据库中无数据"
 msgid "No default available"
 msgstr "没有默认可用"
 
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
+#, fuzzy
+msgid "No file selected"
+msgstr "没有选中OSD"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
 msgid "No network device"
 msgstr "无网络设备"
@@ -3608,6 +3984,11 @@ msgstr "无网络信息"
 msgid "No restrictions"
 msgstr "无限制"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
+#, fuzzy
+msgid "No running tasks"
+msgstr "运行中"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
 msgid "No such service configured."
 msgstr "没有配置此类服务。"
@@ -3620,7 +4001,7 @@ msgstr "未找到精简池"
 msgid "No updates available."
 msgstr "没有可用的更新。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:465
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 pmg-gui/js/mobile/utils.js:137
 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
 msgid "No valid subscription"
@@ -3635,10 +4016,10 @@ msgstr "未配置{0}"
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1070
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
@@ -3663,7 +4044,7 @@ msgstr "节点"
 msgid "Node Resources"
 msgstr "节点资源"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:907
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
 msgid "Node is offline"
 msgstr "节点已下线"
 
@@ -3690,7 +4071,10 @@ msgstr "节点"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:95
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:610
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:628
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:642
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
@@ -3711,6 +4095,16 @@ msgstr "不是有效的主机列表"
 msgid "Not a volume"
 msgstr "基本卷"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:52
+msgid "Not enough data"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
+msgid ""
+"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
+"use the client to do this."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
@@ -3736,6 +4130,7 @@ msgstr "节点数"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:267 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:127
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -3759,7 +4154,11 @@ msgstr "OVS选项"
 msgid "Offline"
 msgstr "离线"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:125
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
 msgid "On failure only"
 msgstr "仅在失败时"
@@ -3779,6 +4178,12 @@ msgstr "只能配置5个DNS类型的域"
 msgid "Only Errors"
 msgstr "仅错误"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:104
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:91
+#, fuzzy
+msgid "Open Task"
+msgstr "任务"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
@@ -3791,6 +4196,8 @@ msgstr "仅错误"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
@@ -3799,7 +4206,7 @@ msgstr "选项"
 msgid "Order"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
 msgid "Order Certificate"
 msgstr "Order证书"
 
@@ -3857,6 +4264,10 @@ msgstr "输出策略"
 msgid "Overwrite existing file"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:580
+msgid "Owner"
+msgstr "所有者"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
@@ -3909,8 +4320,13 @@ msgstr "直通特定设备"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:99
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:173
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:115
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:61
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:47
+#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
@@ -3929,10 +4345,14 @@ msgstr "在此处粘贴编码了的群集信息"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:123
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:161
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:30
 msgid "Path"
 msgstr "路径"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
 msgid "Pause"
@@ -3987,9 +4407,15 @@ msgstr "权限"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:28
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:26
 msgid "Permissions"
 msgstr "权限"
 
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:225
+msgid "Pipe/Fifo"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "请输入ID以确认"
@@ -4042,13 +4468,14 @@ msgid ""
 "following IP address and fingerprint."
 msgstr "请使用以下IP地址和指纹,在要添加的节点上使用“加入”按钮。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:379
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:380
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:47 pmg-gui/js/LoginView.js:73
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:912
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:25 proxmox-backup/www/LoginView.js:72
 msgid "Please wait..."
 msgstr "请稍候..."
 
@@ -4085,12 +4512,12 @@ msgid "Pool View"
 msgstr "资源池视图"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
 msgid "Pool based"
 msgstr "基于资源池"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:590
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
 msgid "Pool to backup"
 msgstr "要备份的池"
 
@@ -4184,6 +4611,8 @@ msgstr "配置文件名称"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:143
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:55
 msgid "Propagate"
 msgstr "传播"
 
@@ -4203,6 +4632,11 @@ msgstr "保护"
 msgid "Protocol"
 msgstr "协议"
 
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:144
+#, fuzzy
+msgid "Proxmox Backup Server Login"
+msgstr "Proxmox VE登录"
+
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:126
 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
 msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
@@ -4211,6 +4645,25 @@ msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE登录"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:98
+msgid "Prune"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:84
+#, fuzzy
+msgid "Prune Options"
+msgstr "CPU选项"
+
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:173
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
+#, fuzzy
+msgid "Prune Schedule"
+msgstr "安排"
+
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:40
+msgid "Prunes"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
 msgid "Public Key Alogrithm"
 msgstr "公钥算法"
@@ -4224,7 +4677,7 @@ msgstr "公钥大小"
 msgid "Public Key Type"
 msgstr "公钥类型"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618
 msgid "Pull file"
 msgstr "拉取文件"
 
@@ -4237,7 +4690,7 @@ msgstr "清除"
 msgid "Purge ACLs"
 msgstr "清除ACLs"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
 msgid "Push file"
 msgstr "推送文件"
 
@@ -4288,6 +4741,7 @@ msgid "Quorum"
 msgstr "法定数目"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
 msgid "RAID Level"
 msgstr "RAID级别"
 
@@ -4299,6 +4753,7 @@ msgstr "内存"
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
 msgid "RAM usage"
 msgstr "内存使用率"
 
@@ -4327,6 +4782,14 @@ msgstr "速率限制"
 msgid "Raw disk image"
 msgstr "Raw磁盘映像"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Read"
+msgstr "读取"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
 msgid "Read Limit"
 msgstr "读取限制"
@@ -4341,6 +4804,11 @@ msgstr "读取限制"
 msgid "Read max burst"
 msgstr "读取最大突发"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:107
+#, fuzzy
+msgid "Read objects"
+msgstr "已用对象"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
 msgid "Read-only"
 msgstr "只读"
@@ -4350,13 +4818,14 @@ msgstr "只读"
 msgid "Reads"
 msgstr "读取"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
 #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:140
 msgid "Realm"
 msgstr "领域"
 
@@ -4372,16 +4841,21 @@ msgstr "原因"
 msgid "Rebalance"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:610
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:595
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70
 msgid "Reboot"
 msgstr "重启"
 
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:72
+msgid "Reboot backup server?"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
 msgid "Reboot node '{0}'?"
 msgstr "重启节点'{0}'?"
@@ -4406,7 +4880,7 @@ msgstr ""
 msgid "Recovery"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:99
 msgid "Refresh"
@@ -4416,7 +4890,7 @@ msgstr "刷新"
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "重生成映像"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
@@ -4467,8 +4941,8 @@ msgstr "中继协议"
 msgid "Relaying"
 msgstr "中继"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:118
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
@@ -4477,9 +4951,36 @@ msgstr "中继"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:678
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
 msgid "Reload"
 msgstr "重载"
 
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:223
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "删除"
+
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:229
+#, fuzzy
+msgid "Remote Store"
+msgstr "恢复"
+
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:96
+#, fuzzy
+msgid "Remote Sync"
+msgstr "领域同步"
+
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:34
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:18
+#, fuzzy
+msgid "Remotes"
+msgstr "删除"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
 msgid "Removal Scheduled"
@@ -4499,7 +5000,7 @@ msgstr "移除已安排"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:451
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
 msgid "Remove"
@@ -4522,7 +5023,12 @@ msgstr "删除所有的附件"
 msgid "Remove from replication and backup jobs"
 msgstr "从复制和备份作业中删除"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:63
+#, fuzzy
+msgid "Remove vanished"
+msgstr "删除分区"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:569
 msgid "Renew Certificate"
 msgstr "续订证书"
 
@@ -4558,7 +5064,7 @@ msgstr "需要TFA"
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
 msgstr "需要'{0}'权限"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
@@ -4606,7 +5112,7 @@ msgstr "资源池"
 msgid "Resources"
 msgstr "资源"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
@@ -4622,19 +5128,19 @@ msgstr "重启模式"
 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
 msgstr "重启pmg-smtp-filter"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:600 pmg-gui/js/BackupRestore.js:23
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:585
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:604 pmg-gui/js/BackupRestore.js:23
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:512
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
 msgid "Restore"
 msgstr "恢复"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:598
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
@@ -4648,7 +5154,7 @@ msgstr "再继续"
 msgid "Revert"
 msgstr "还原"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
 msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "撤消证书"
 
@@ -4657,6 +5163,8 @@ msgstr "撤消证书"
 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:137
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:48
 msgid "Role"
 msgstr "角色"
 
@@ -4664,17 +5172,35 @@ msgstr "角色"
 msgid "Roles"
 msgstr "角色"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:582
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
 msgstr "回滚"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:288
 msgid "Root Disk"
 msgstr "根磁盘"
 
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:172
+msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:165
+msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:158
+msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
+#, fuzzy
+msgid "Root Disk usage"
+msgstr "磁盘使用率"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
 msgid "Router Advertisement"
 msgstr "路由器广播"
@@ -4697,7 +5223,8 @@ msgstr "规则"
 msgid "Run guest-trim after clone disk"
 msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:978
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:204
 msgid "Run now"
 msgstr "现在运行"
 
@@ -4706,6 +5233,11 @@ msgstr "现在运行"
 msgid "Running"
 msgstr "运行中"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
+#, fuzzy
+msgid "Running Tasks"
+msgstr "运行中"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "S.M.A.R.T.值"
@@ -4774,10 +5306,12 @@ msgstr "与来源相同"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:194
 msgid "Save User name"
 msgstr "保存用户名"
 
@@ -4810,6 +5344,8 @@ msgstr "扫描中…"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:70
 msgid "Schedule"
 msgstr "安排"
 
@@ -4837,14 +5373,15 @@ msgstr "擦洗"
 msgid "Scrub OSD.{0}"
 msgstr "擦洗OSD.{0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:495
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:740
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:560
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:685
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
@@ -4893,12 +5430,12 @@ msgstr "选择是否应从粘贴的集群信息中提取加入信息,取消选
 msgid "Selected Mail"
 msgstr "已选的邮件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1101
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
 msgid "Selection"
 msgstr "选择"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:585
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
 msgid "Selection mode"
 msgstr "选择模式"
 
@@ -4915,8 +5452,8 @@ msgstr "在被阻止的电子邮件上发送NDR"
 msgid "Send daily admin reports"
 msgstr "发送每日管理员报告"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
 msgid "Send email to"
 msgstr "发送邮件至"
@@ -4936,7 +5473,7 @@ msgstr "发件人/主题"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:202
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
 msgid "Serial"
@@ -4965,7 +5502,7 @@ msgstr "串行终端"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:77
 msgid "Server"
 msgstr "服务器"
 
@@ -4974,24 +5511,32 @@ msgid "Server Address"
 msgstr "服务器地址"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:6
 msgid "Server Administration"
 msgstr "服务器管理"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:67
 msgid "Server ID"
 msgstr "服务器ID"
 
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:257
+#, fuzzy
+msgid "Server Resources"
+msgstr "节点资源"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
 msgstr "服务器视图"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:137
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:134
 msgid ""
 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:124
 msgid "Server load"
 msgstr "服务器负载"
 
@@ -4999,6 +5544,11 @@ msgstr "服务器负载"
 msgid "Server time"
 msgstr "服务器时间"
 
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
+#, fuzzy
+msgid "ServerStatus"
+msgstr "HA服务状态"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
 msgid "Service"
 msgstr "服务"
@@ -5013,6 +5563,7 @@ msgstr "VLAN服务协议"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:27
 msgid "Services"
 msgstr "服务"
 
@@ -5041,8 +5592,8 @@ msgstr "共享的"
 msgid "Shares"
 msgstr "共享"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
@@ -5053,12 +5604,17 @@ msgstr "Shell"
 msgid "Short"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1024
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
+#, fuzzy
+msgid "Show All Tasks"
+msgstr "停止所有虚拟机"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:544
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "显示配置"
 
@@ -5066,11 +5622,16 @@ msgstr "显示配置"
 msgid "Show E-Mail addresses"
 msgstr "显示邮件地址"
 
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:262
+#, fuzzy
+msgid "Show Fingerprint"
+msgstr "指纹"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
 msgid "Show Permissions"
 msgstr "显示权限"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:123
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
 msgstr "显示S.M.A.R.T.值"
 
@@ -5082,19 +5643,20 @@ msgstr "显示用户"
 msgid "Show details"
 msgstr "显示详细信息"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1013
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
 msgid ""
 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:590
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:609
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:80
 msgid "Shutdown"
 msgstr "关机"
 
@@ -5102,6 +5664,10 @@ msgstr "关机"
 msgid "Shutdown Policy"
 msgstr "关机策略"
 
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:82
+msgid "Shutdown backup server?"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
 msgstr "关闭节点{0}?"
@@ -5135,18 +5701,24 @@ msgstr ""
 msgid "Signatures"
 msgstr "签名"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Signed"
+msgstr "签名"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
 msgid "Since"
 msgstr "有效期自"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
 msgid "Single Disk"
 msgstr "单磁盘"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:172
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392
@@ -5161,7 +5733,11 @@ msgstr "单磁盘"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:606
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:556 proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
+#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:197
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
@@ -5185,9 +5761,9 @@ msgstr ""
 msgid "Smarthost"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:630
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:600
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
@@ -5206,6 +5782,7 @@ msgid "Snippets"
 msgstr "片段"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:226
 msgid "Socket"
 msgstr "插槽"
 
@@ -5213,10 +5790,15 @@ msgstr "插槽"
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:70
 msgid "Sockets"
 msgstr "插槽"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1019
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:224
+msgid "Softlink"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr ""
 
@@ -5226,6 +5808,16 @@ msgstr ""
 msgid "Source"
 msgstr "源"
 
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:48
+#, fuzzy
+msgid "Source Datastore"
+msgstr "源节点"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:42
+#, fuzzy
+msgid "Source Remote"
+msgstr "源节点"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
 msgid "Source node"
 msgstr "源节点"
@@ -5294,10 +5886,10 @@ msgstr "标准"
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "标准VGA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:587
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:605
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:609
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:98 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
@@ -5310,11 +5902,16 @@ msgstr "标准VGA"
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:147
+#, fuzzy
+msgid "Start GC"
+msgstr "启动"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:131
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1089
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
 msgid "Start Time"
 msgstr "开始时间"
@@ -5328,7 +5925,7 @@ msgstr "创建后启动"
 msgid "Start after restore"
 msgstr "恢复后启动"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:640
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
 msgid "Start all VMs and Containers"
 msgstr "启动所有虚拟机和容器"
 
@@ -5346,7 +5943,7 @@ msgstr "开机自启动"
 msgid "Start installation"
 msgstr "开始安装"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:990
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
 msgid "Start the selected backup job now?"
 msgstr "立即启动选定的备份作业?"
 
@@ -5385,7 +5982,7 @@ msgstr "统计"
 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
-#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
+#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:32
 msgid "Statistics"
 msgstr "统计"
 
@@ -5406,7 +6003,7 @@ msgstr "统计"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
@@ -5430,19 +6027,22 @@ msgstr "统计"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:60
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:92
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:588
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:606
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:610
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:200
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:636
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
@@ -5453,7 +6053,7 @@ msgstr "状态"
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:641
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "停止所有虚拟机和容器"
 
@@ -5473,8 +6073,8 @@ msgstr "已停止"
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1095
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
@@ -5494,6 +6094,16 @@ msgstr "存储"
 msgid "Storage View"
 msgstr "存储视图"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65
+#, fuzzy
+msgid "Storage usage"
+msgstr "存储视图"
+
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:63
+#, fuzzy
+msgid "Storage usage (bytes)"
+msgstr "消息大小(字节)"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "存储{0}在节点{1}上"
@@ -5516,12 +6126,15 @@ msgstr "子网掩码"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:46
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
 msgid "Subscription"
 msgstr "订阅"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:57
 msgid "Subscription Key"
 msgstr "订阅密钥"
 
@@ -5535,7 +6148,7 @@ msgstr "订阅"
 msgid "Success"
 msgstr "成功"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:354
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:355
 msgid "Successful"
 msgstr "成功"
 
@@ -5567,8 +6180,8 @@ msgstr "超级用户"
 msgid "Support"
 msgstr "支持"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
 msgid "Suspend"
@@ -5585,39 +6198,67 @@ msgstr "挂起到磁盘"
 msgid "Swap"
 msgstr "交换分区"
 
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:138
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
 msgid "Swap usage"
 msgstr "交换分区使用率"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
 msgid "Sync"
 msgstr "同步"
 
+#: proxmox-backup/www/Utils.js:96 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:216
+#, fuzzy
+msgid "Sync Job"
+msgstr "同步"
+
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:31
+msgid "Sync Job ID"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:40
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:30
+#, fuzzy
+msgid "Sync Jobs"
+msgstr "同步选项"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
 msgid "Sync Options"
 msgstr "同步选项"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
 msgid "Sync Preview"
 msgstr "同步预览"
 
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:10
+#, fuzzy
+msgid "SyncJob"
+msgstr "同步"
+
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
 msgid "Synchronize"
 msgstr "同步"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:42
+#, fuzzy
+msgid "Syncs"
+msgstr "同步"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:164 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:55
 msgid "Syslog"
 msgstr "系统日志"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:7
 msgid "System"
 msgstr "系统"
 
@@ -5698,6 +6339,7 @@ msgid "Target storage"
 msgstr "目标存储"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
+#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:81
 msgid "Task"
 msgstr "任务"
 
@@ -5711,12 +6353,18 @@ msgstr "任务历史"
 msgid "Task ID"
 msgstr "任务ID"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
+msgid "Task Summary (last Month)"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
 msgid "Task type"
 msgstr "任务类型"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:61
+#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
 msgid "Tasks"
 msgstr "任务"
 
@@ -5776,6 +6424,10 @@ msgstr "精简配置"
 msgid "This is not a valid DNS name"
 msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
 
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:370
+msgid "This node does not have a subscription."
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
@@ -5805,6 +6457,7 @@ msgstr "阈值"
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
+#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:28
 msgid "Time"
 msgstr "时间"
 
@@ -5889,6 +6542,10 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
 msgid "Total"
 msgstr "总额"
 
@@ -5930,6 +6587,10 @@ msgstr "跟踪中心"
 msgid "Traffic"
 msgstr "流量"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:70
+msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/Transport.js:142
 msgid "Transport"
 msgstr "传输"
@@ -5948,15 +6609,15 @@ msgid "Two Factor Authentication"
 msgstr "二次验证"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:150
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 pmg-gui/js/RuleInfo.js:297
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:710
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
@@ -5977,8 +6638,10 @@ msgstr "二次验证"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:600
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:54
+#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:215
 msgid "Type"
 msgstr "类别"
 
@@ -6014,6 +6677,7 @@ msgstr "无法解析网络配置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
 msgid "Unchanged"
 msgstr "未更改"
 
@@ -6030,6 +6694,7 @@ msgid "Unique task ID"
 msgstr "唯一任务ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
+#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
 msgid "Unit File"
 msgstr "单位文件"
 
@@ -6037,6 +6702,7 @@ msgstr "单位文件"
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:347
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
@@ -6044,7 +6710,7 @@ msgstr "未知"
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "未知的LDAP地址"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:357
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:358
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知错误"
 
@@ -6052,7 +6718,7 @@ msgstr "未知错误"
 msgid "Unkown"
 msgstr "未知"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:608
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
 msgid "Unmount"
 msgstr "卸载"
 
@@ -6082,7 +6748,7 @@ msgstr "未使用的磁盘"
 msgid "Up"
 msgstr "在线"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
@@ -6098,17 +6764,19 @@ msgstr "现在更新"
 msgid "Update now"
 msgstr "现在更新"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:639
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
 msgid "Update package database"
 msgstr "更新软件包数据库"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:39
 msgid "Updates"
 msgstr "更新"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
+#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:44
 msgid "Upgrade"
 msgstr "升级"
 
@@ -6127,6 +6795,7 @@ msgstr "上传自定义证书"
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
+#: proxmox-backup/www/Subscription.js:5 proxmox-backup/www/Subscription.js:86
 msgid "Upload Subscription Key"
 msgstr "上传订阅密钥"
 
@@ -6142,7 +6811,7 @@ msgstr "上传文件中..."
 msgid "Uptime"
 msgstr "运行时间"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:165
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
@@ -6151,6 +6820,11 @@ msgstr "运行时间"
 msgid "Usage"
 msgstr "使用率"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
+#, fuzzy
+msgid "Usage %"
+msgstr "使用率"
+
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
 msgstr "使用'0'禁用所有带宽限制。"
@@ -6247,6 +6921,7 @@ msgstr "使用 {0}"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
 msgid "Used"
 msgstr "已用"
 
@@ -6262,6 +6937,9 @@ msgstr "已用对象"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
+#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:10
 msgid "User"
 msgstr "用户"
 
@@ -6278,11 +6956,18 @@ msgid "User Filter"
 msgstr "用户过滤器"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
+#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:22
 msgid "User Management"
 msgstr "用户管理"
 
+#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
+#, fuzzy
+msgid "User Password"
+msgstr "密码"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
+#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:15
 msgid "User Permission"
 msgstr "用户权限"
 
@@ -6312,6 +6997,11 @@ msgstr "用户类别"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
+#: proxmox-backup/www/LoginView.js:164
+#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:115
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
+#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
+#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
 msgid "User name"
 msgstr "用户名"
 
@@ -6319,9 +7009,19 @@ msgstr "用户名"
 msgid "User statistic lifetime (days)"
 msgstr "用户统计生存期(天)"
 
+#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:130
+#, fuzzy
+msgid "User/Group"
+msgstr "用户和组"
+
+#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:56
+#, fuzzy
+msgid "Userid"
+msgstr "用户"
+
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:88
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:85
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
 
@@ -6330,6 +7030,7 @@ msgstr "用户名"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
+#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
 msgid "Users"
 msgstr "用户"
 
@@ -6380,7 +7081,7 @@ msgstr "VLAN感知"
 msgid "VM State storage"
 msgstr "VM状态存储"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:717
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
 msgid "VMID"
 msgstr ""
@@ -6423,7 +7124,7 @@ msgstr "验证延迟"
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:187
+#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
 msgid "Vendor"
@@ -6441,6 +7142,11 @@ msgstr "验证"
 msgid "Verification Code"
 msgstr "验证码"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:505 proxmox-backup/www/Utils.js:101
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:141
+msgid "Verify"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
 msgid "Verify Certificate"
 msgstr "验证证书"
@@ -6449,6 +7155,11 @@ msgstr "验证证书"
 msgid "Verify Receivers"
 msgstr "验证Receivers"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:603
+#, fuzzy
+msgid "Verify State"
+msgstr "验证证书"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
@@ -6586,8 +7297,8 @@ msgstr "为'{0}'发送的唤醒局域网数据包:'{1}'"
 msgid "Wake-on-LAN"
 msgstr "网络唤醒"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:21
-msgid "Warning: Existing encryption Key will be deleted!"
+#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:18
+msgid "Warning: Existing encryption key will be deleted!"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
@@ -6605,6 +7316,7 @@ msgstr "警告:您需要更新所有已签名域的_domainkey DNS记录!"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:366
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
 
@@ -6617,6 +7329,11 @@ msgstr "Web界面设置"
 msgid "Week"
 msgstr "星期"
 
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:197
+#, fuzzy
+msgid "Weekly"
+msgstr "星期"
+
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
 msgid "What"
 msgstr ""
@@ -6676,6 +7393,14 @@ msgstr "最差"
 msgid "Would you like to install it now?"
 msgstr "你想现在安装吗?"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72
+#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
+#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Write"
+msgstr "写入"
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
 msgid "Write cache"
 msgstr "写缓存"
@@ -6700,8 +7425,13 @@ msgstr "写入"
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
+#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:207
+#, fuzzy
+msgid "Yearly"
+msgstr "年"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:648
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
@@ -6710,7 +7440,7 @@ msgstr "是"
 msgid "You are here!"
 msgstr "你在这里!"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:476
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
 msgstr "你可以从客户虚拟机的硬件窗格中删除该映像"
 
@@ -6735,6 +7465,7 @@ msgstr "你需要创建一次初始配置。"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
+#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:362
 msgid "Your subscription status is valid."
 msgstr "你的订阅状态有效。"
 
@@ -6743,7 +7474,7 @@ msgstr "你的订阅状态有效。"
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "ZFS池"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
+#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
 msgid "ZFS Storage"
 msgstr "ZFS存储"
 
@@ -6762,6 +7493,7 @@ msgid "Zones"
 msgstr "区域"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
+#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
 msgid "ashift"
 msgstr ""
 
@@ -6812,7 +7544,12 @@ msgstr "又快又好"
 msgid "good"
 msgstr "很好"
 
+#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:690
+msgid "group, date or owner"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
+#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
 msgid "hourly"
 msgstr "每小时"
 
@@ -6820,6 +7557,36 @@ msgstr "每小时"
 msgid "iSCSI Provider"
 msgstr "iSCSI提供者"
 
+#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
+#, fuzzy
+msgid "in {0}"
+msgstr "加入{0}"
+
+#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:91
+msgid "keep-daily"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:84
+#, fuzzy
+msgid "keep-hourly"
+msgstr "每小时"
+
+#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:77
+msgid "keep-last"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:105
+msgid "keep-monthly"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:98
+msgid "keep-weekly"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:112
+msgid "keep-yearly"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
 msgid "keyctl"
 msgstr "按键"
@@ -6854,6 +7621,9 @@ msgstr "noVNC设置"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
+#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:69
+#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:73
 msgid "none"
 msgstr "无"
 
@@ -6874,6 +7644,7 @@ msgid "peer's link address: {0}"
 msgstr "对端链接地址: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
+#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:140
 msgid "pending"
 msgstr "等待……"
 
@@ -7039,9 +7810,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "CD/DVD"
 #~ msgstr "CD/DVD"
 
-#~ msgid "CPU Options"
-#~ msgstr "CPU选项"
-
 #~ msgid "CPU Usage"
 #~ msgstr "CPU利用率"
 
@@ -7162,9 +7930,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Failover Domain"
 #~ msgstr "故障转移域"
 
-#~ msgid "HA Service Status"
-#~ msgstr "HA服务状态"
-
 #~ msgid "HA managed VM/CT"
 #~ msgstr "HA管理的VM/CT"
 
@@ -7249,9 +8014,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Other OS types"
 #~ msgstr "其他OS类型"
 
-#~ msgid "Owner"
-#~ msgstr "所有者"
-
 #~ msgid "Passsword"
 #~ msgstr "密码"
 
@@ -7273,9 +8035,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
 #~ msgstr "读取限制(MiB/s)"
 
-#~ msgid "Remove Partitions"
-#~ msgstr "删除分区"
-
 #~ msgid "Restarts"
 #~ msgstr "重启"
 
@@ -7309,9 +8068,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Status details"
 #~ msgstr "状态详情"
 
-#~ msgid "Stop All VMs"
-#~ msgstr "停止所有虚拟机"
-
 #~ msgid "Storage list"
 #~ msgstr "存储列表"