]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blobdiff - zh_TW.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
index 673480422f0e37521bfbd7fc787430341177f22a..363f62f87d0c7170dc37f290208b8db3b0a14746 100644 (file)
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Tue May  8 08:44:09 2018\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Nov 23 07:13:50 2018\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-01 15:28+0800\n"
 "Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <hxw@unoc.cn>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:213
 msgid "/some/path"
 msgstr ""
 
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "退出"
 msgid "Accept TOS"
 msgstr "接受TOS"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:232 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:233 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
 msgid "Account"
 msgstr "帳戶"
@@ -47,13 +47,14 @@ msgstr "帳戶"
 msgid "Account attribute name"
 msgstr "帳戶屬性名"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:580
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:581
 msgid "Accounts"
 msgstr "帳戶"
 
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:669
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
 msgid "Action"
 msgstr "操作"
 
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr ""
 msgid "Action Objects"
 msgstr "操作對象"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:44
+#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
@@ -77,28 +78,36 @@ msgstr "活動"
 msgid "Active Directory Server"
 msgstr "活動目錄服務(AD)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:394
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:395
 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:207 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
-#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:140
+#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:141
 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:104
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:527
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:465
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:516
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:569
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
+#, fuzzy
+msgid "Add Storage"
+msgstr "添加存儲"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
 msgid "Add Storages"
 msgstr "添加存儲"
@@ -107,13 +116,13 @@ msgstr "添加存儲"
 msgid "Add TLS received header"
 msgstr "添加TLS收到的標題"
 
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:30 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:30 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248
 msgid "Address"
 msgstr "地址"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:586
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:587
 msgid "Addresses"
 msgstr "地址"
 
@@ -125,7 +134,7 @@ msgstr "管理"
 msgid "Administrator"
 msgstr "管理員"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:74
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
 msgid "Administrator EMail"
 msgstr "管理員Email"
 
@@ -137,7 +146,7 @@ msgstr "高級"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:160
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:276
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
 msgid "Alias"
 msgstr "別名"
@@ -149,10 +158,19 @@ msgstr "別名"
 msgid "All"
 msgstr "所有"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:145
+#, fuzzy
+msgid "All Functions"
+msgstr "批量操作"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326
 msgid "All except {0}"
 msgstr "{0}以外的所有"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
+msgid "Allocated"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
 msgid "Allow HREFs"
@@ -171,11 +189,11 @@ msgstr "總是"
 msgid "Architecture"
 msgstr "架構"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:412
+#: pmg-gui/js/Utils.js:429
 msgid "Archive Filter"
 msgstr "歸檔過濾"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:359
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgstr "你確定要分離該項{0}嗎?"
 
@@ -184,14 +202,14 @@ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
 msgstr "你確定要離開此頁?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:407
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:191
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:386
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "你確定你要刪除該項{0}嗎?"
@@ -205,7 +223,7 @@ msgid ""
 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:500
+#: pmg-gui/js/Utils.js:518
 msgid "Attach orig. Mail"
 msgstr "附上orig. Mail"
 
@@ -234,6 +252,11 @@ msgstr "自動啟動"
 msgid "Avail"
 msgstr "可用"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Available"
+msgstr "有可用的更新。"
+
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
 msgid "Available Objects"
 msgstr "可用對象"
@@ -243,7 +266,7 @@ msgstr "可用對象"
 msgid "Avg. Mail Processing Time"
 msgstr "平均郵件處理時間"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:539
+#: pmg-gui/js/Utils.js:559
 msgid "BCC"
 msgstr ""
 
@@ -255,10 +278,10 @@ msgstr "返回"
 msgid "Backscatter Score"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 pmg-gui/js/BackupRestore.js:72
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:119 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:232
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:245
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
@@ -273,12 +296,12 @@ msgstr "備份計畫"
 msgid "Backup now"
 msgstr "立即備份"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95
 #, fuzzy
 msgid "Ballooning Device"
 msgstr "Ballooning設備"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
 msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "帶寬限制"
 
@@ -307,12 +330,12 @@ msgid "Basic"
 msgstr "基本"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:306 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:50
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
+#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:306 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:51
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:174
 msgid "Blacklist"
 msgstr "黑名單"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
 msgid "Block Size"
 msgstr "塊尺寸"
@@ -321,7 +344,7 @@ msgstr "塊尺寸"
 msgid "Block encrypted archives"
 msgstr "阻止加密的檔案"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:495
+#: pmg-gui/js/Utils.js:513
 msgid "Body"
 msgstr ""
 
@@ -349,8 +372,8 @@ msgid "Bounces"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:130
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:493
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
 msgid "Bridge"
 msgstr "橋接"
@@ -360,10 +383,14 @@ msgstr "橋接"
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "橋接端口"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:88
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
 msgid "Build time"
 msgstr "創建時間"
 
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
+msgid "Built-In"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
 msgid "Bulk Actions"
 msgstr "批量操作"
@@ -393,15 +420,15 @@ msgstr "批量停止"
 msgid "Bus/Device"
 msgstr "匯流排/設備"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:175
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:586
 msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "CD/DVD驅動器"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:169
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
 msgid "CPU"
@@ -418,7 +445,7 @@ msgid "CPU units"
 msgstr "CPU單位"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
@@ -433,7 +460,7 @@ msgstr "CPU單位"
 msgid "CPU usage"
 msgstr "CPU利用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:702
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:766
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
 msgid "CPU(s)"
 msgstr ""
@@ -442,30 +469,39 @@ msgstr ""
 msgid "CRM State"
 msgstr "CRM狀態"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
 msgid "Cache"
 msgstr "緩存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
 msgstr "無法從Guest Agent獲取資訊<br>Error: {0}"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove disk image."
+msgstr "Raw磁片映像"
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:448
+msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28
 msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:29
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83
 #, fuzzy
 msgid "Certificate"
 msgstr "證書"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
 #, fuzzy
 msgid "Certificate Chain"
 msgstr "證書鏈"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
 msgid "Certificates"
 msgstr "證書"
 
@@ -483,7 +519,7 @@ msgstr "管道"
 msgid "Check"
 msgstr "校驗"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:129
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
 msgid "Choose Port"
 msgstr "選擇端口"
 
@@ -491,11 +527,11 @@ msgstr "選擇端口"
 msgid "ClamAV"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:117
 msgid "Class"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:207
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
 msgid "Clear User name"
 msgstr "清除用戶名"
 
@@ -503,21 +539,21 @@ msgstr "清除用戶名"
 msgid "Client"
 msgstr "客戶"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
 msgid "Client Connection Count Limit"
 msgstr "客戶端連接數限制"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
 msgid "Client Connection Rate Limit"
 msgstr "客戶端連接速率限制"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
 msgid "Client Message Rate Limit"
 msgstr "客戶端消息速率限制"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:132
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
@@ -526,14 +562,14 @@ msgid "Clone"
 msgstr "克隆"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:12
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
 msgid "Close"
 msgstr "關閉"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:574
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
 msgid "CloudInit Drive"
 msgstr ""
 
@@ -544,18 +580,18 @@ msgstr ""
 msgid "Cluster"
 msgstr "集群"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
 msgid "Cluster Administration"
 msgstr "集群管理"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
 #, fuzzy
 msgid "Cluster Information"
 msgstr "集群資訊"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:33
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:70
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115
 msgid "Cluster Join"
 msgstr "加入集群"
@@ -565,13 +601,13 @@ msgstr "加入集群"
 msgid "Cluster Join Information"
 msgstr "集群加入資訊"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:164
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
 #, fuzzy
 msgid "Cluster Name"
 msgstr "集群名稱"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
 #, fuzzy
 msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "集群節點"
@@ -591,12 +627,12 @@ msgstr "命令"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:350 pmg-gui/js/ActionList.js:141
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573
-#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:59
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:97 pmg-gui/js/MyNetworks.js:129
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:59 pmg-gui/js/RelayDomains.js:97
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:129 pmg-gui/js/Transport.js:65
-#: pmg-gui/js/Transport.js:167 pmg-gui/js/UserEdit.js:148
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:574
+#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65
+#: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
 #: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
@@ -608,11 +644,11 @@ msgstr "命令"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:18
+#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
+#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:216
@@ -638,11 +674,12 @@ msgid "Community"
 msgstr "社區"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
 msgid "Compression"
 msgstr "壓縮"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:173
 #, fuzzy
 msgid "Config Version"
 msgstr "配置版本"
@@ -652,12 +689,12 @@ msgstr "配置版本"
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:56
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:277
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
 
@@ -668,7 +705,7 @@ msgstr "配置"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:90
@@ -680,23 +717,23 @@ msgstr "配置"
 msgid "Confirm"
 msgstr "確認"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:72
+#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
 msgid "Confirm password"
 msgstr "確認密碼"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:237 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:311
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:313 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:315
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:317 pve-manager/www/manager6/Utils.js:348
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:238 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:312
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:314 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:316
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:318 pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
 msgid "Connection error"
 msgstr "連接錯誤"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:420 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:421
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:18
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:181
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:195
 msgid "Console"
@@ -717,46 +754,47 @@ msgstr "控制臺模式"
 msgid "Contact"
 msgstr "聯繫"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:386
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
 msgid "Container"
 msgstr "容器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:384
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
 msgid "Container template"
 msgstr "容器範本"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:161
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:164
 #, fuzzy
 msgid "Container {0} on node '{1}'"
 msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:192
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:160
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:66
 msgid "Content"
 msgstr "內容"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:364 pmg-gui/js/Utils.js:429
+#: pmg-gui/js/Utils.js:379 pmg-gui/js/Utils.js:446
 msgid "Content Type"
 msgstr "內容類型"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:347
+#: pmg-gui/js/Utils.js:362
 msgid "Content Type Filter"
 msgstr "內容類型過濾"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:140
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
 msgid "Convert to template"
@@ -771,7 +809,7 @@ msgstr "拷貝"
 msgid "Copy Information"
 msgstr "拷貝資訊"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
 msgid "Copy data"
 msgstr "拷貝數據"
 
@@ -780,18 +818,16 @@ msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
 msgstr "在此處複製加入資訊並在要添加的節點上使用它。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:102
 msgid "Cores"
 msgstr "核"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
-#, fuzzy
 msgid "Corosync Ring 0"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
-#, fuzzy
 msgid "Corosync Ring 1"
 msgstr ""
 
@@ -803,37 +839,47 @@ msgstr ""
 msgid "Count"
 msgstr "計數"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:396 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:397 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:231
 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:199 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:517
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:80 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:112
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:518
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
+#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:127
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:342
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
 msgid "Create"
 msgstr "創建"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:261
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
 msgid "Create CT"
 msgstr "創建CT"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:134
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:429
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:135
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
 #, fuzzy
 msgid "Create Cluster"
 msgstr "創建集群"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:251
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
 msgid "Create VM"
 msgstr "創建虛擬機"
@@ -853,30 +899,30 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:208
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
 msgid "DNS domain"
 msgstr "DNS域"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:26
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:27
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:28
+#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
+#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
+#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
 msgid "DNS server"
 msgstr "DNS伺服器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:244
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
 msgid "DNS servers"
 msgstr "DNS伺服器"
 
@@ -884,6 +930,11 @@ msgstr "DNS伺服器"
 msgid "DNSBL Sites"
 msgstr "DNSBL站點"
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
+#, fuzzy
+msgid "DNSBL Threshold"
+msgstr "閾值"
+
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
 msgid "Dashboard"
 msgstr "儀錶板"
@@ -892,7 +943,7 @@ msgstr "儀錶板"
 msgid "Dashboard Options"
 msgstr "儀錶板選項"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:160
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
 msgid "Dashboard Storages"
 msgstr "儀錶板存儲"
 
@@ -902,13 +953,14 @@ msgstr "資料庫鏡像"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:416
 msgid "Datacenter"
 msgstr "數據中心"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
@@ -923,6 +975,16 @@ msgstr "天"
 msgid "Day of week"
 msgstr "星期"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate"
+msgstr "啟用"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:339
+#, fuzzy
+msgid "Deduplication"
+msgstr "複製"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
@@ -948,7 +1010,7 @@ msgstr "默認為目標存儲恢復限制"
 msgid "Deferred Mail"
 msgstr "延期郵件"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
 msgstr "延遲警告時間(小時)"
 
@@ -957,12 +1019,12 @@ msgstr "延遲警告時間(小時)"
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
 #, fuzzy
 msgid "Delete Custom Certificate"
 msgstr "刪除自定義證書"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:426 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
 msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "刪除快照"
 
@@ -970,7 +1032,7 @@ msgstr "刪除快照"
 msgid "Delete all Messages"
 msgstr "刪除全部資訊"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
 msgid "Delete source"
 msgstr "刪除源"
 
@@ -979,7 +1041,7 @@ msgstr "刪除源"
 msgid "Deliver"
 msgstr "交付"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:76 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
 msgid "Deliver to"
 msgstr "交付到"
 
@@ -987,16 +1049,17 @@ msgstr "交付到"
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
-#: pmg-gui/js/Utils.js:463 pmg-gui/js/Utils.js:519 pmg-gui/js/Utils.js:551
-#: pmg-gui/js/Utils.js:586 pmg-gui/js/Utils.js:618
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:60
+#: pmg-gui/js/Utils.js:481 pmg-gui/js/Utils.js:538 pmg-gui/js/Utils.js:571
+#: pmg-gui/js/Utils.js:607 pmg-gui/js/Utils.js:640
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
+#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:61
@@ -1013,20 +1076,31 @@ msgstr "目標端口"
 msgid "Destination"
 msgstr "目標"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:429 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:454
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:183
 msgid "Destroy"
 msgstr "銷毀"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:460
+#, fuzzy
+msgid "Destroy '{0}'"
+msgstr "銷毀"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
+msgid "Destroy image from unkown guest"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
 msgid "Detach"
 msgstr "分離"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:90
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
 msgid "Detail"
 msgstr "詳情"
 
@@ -1034,13 +1108,22 @@ msgstr "詳情"
 msgid "Details"
 msgstr "詳情"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:17
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:73
 msgid "Device"
 msgstr "設備"
 
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:396
+#, fuzzy
+msgid "Devices"
+msgstr "設備"
+
+#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
 msgid "Direction"
 msgstr "方向"
@@ -1050,15 +1133,20 @@ msgstr "方向"
 msgid "Directory"
 msgstr "目錄"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
+#, fuzzy
+msgid "Directory Storage"
+msgstr "目標存儲"
+
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
 msgid "Disable MX lookup"
 msgstr "禁用MX查找"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:152
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:178
 msgid "Disabled"
 msgstr "已禁用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:263
 msgid "Discard"
 msgstr "丟棄"
 
@@ -1066,7 +1154,7 @@ msgstr "丟棄"
 msgid "Discard address verification database"
 msgstr "丟棄地址驗證資料庫"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:606 pmg-gui/js/Utils.js:625
+#: pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:647
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "放棄"
 
@@ -1074,11 +1162,14 @@ msgstr "放棄"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "斷開"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:161
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
-#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:8
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:187
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
 msgid "Disk"
 msgstr "磁片"
@@ -1088,31 +1179,31 @@ msgstr "磁片"
 msgid "Disk IO"
 msgstr "磁片IO"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:382
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:115
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:207
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:227
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
 msgid "Disk image"
 msgstr "磁片映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:118
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:125
 msgid "Disk size"
 msgstr "磁片大小"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:101
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125
 msgid "Disk usage"
 msgstr "磁片使用率"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
 msgid "Disks"
 msgstr "磁片"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:6
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:92
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:134
 msgid "Display"
 msgstr "顯示"
 
@@ -1120,7 +1211,7 @@ msgstr "顯示"
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "不使用任何介質"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
 msgid "Documentation"
 msgstr "文檔"
 
@@ -1129,11 +1220,12 @@ msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
 msgstr "似乎不是有效編碼的群集資訊"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
-#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
-#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:211
-#: pmg-gui/js/Utils.js:217 pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:232
+#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
+#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:218
+#: pmg-gui/js/Utils.js:224 pmg-gui/js/Utils.js:233 pmg-gui/js/Utils.js:240
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:183
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:178
 msgid "Domain"
 msgstr "功能變數名稱"
 
@@ -1147,7 +1239,7 @@ msgstr "域"
 msgid "Down"
 msgstr "下"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 pmg-gui/js/BackupRestore.js:173
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:110
 msgid "Download"
@@ -1157,9 +1249,9 @@ msgstr "下載"
 msgid "Duration"
 msgstr "持續時間"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:136
-#: pmg-gui/js/Utils.js:182 pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:196
-#: pmg-gui/js/Utils.js:203 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
+#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
+#: pmg-gui/js/Utils.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:193 pmg-gui/js/Utils.js:202
+#: pmg-gui/js/Utils.js:209 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
 msgid "E-Mail"
@@ -1173,17 +1265,17 @@ msgstr "E-mail處理中"
 msgid "E-Mail Volume"
 msgstr "E-Mail量"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:303
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
 msgid "E-Mail address"
 msgstr "E-mail地址"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:286
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:287
 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
 msgstr "'{0}'的E-mail地址"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:475
 msgid "EFI Disk"
 msgstr "EFI磁片"
 
@@ -1195,45 +1287,47 @@ msgstr ""
 msgid "EMail attribute name(s)"
 msgstr "Email屬性名"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:399
-#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:32
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:400
+#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:88
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:162 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:512 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:75
-#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:32 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
-#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
-#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:74 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51
-#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
-#: pmg-gui/js/Transport.js:106 pmg-gui/js/UserView.js:105
-#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:513 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
+#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75
+#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
+#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:65
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:447
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:448
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:70
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:329
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
+#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
 msgid "Edit"
@@ -1275,15 +1369,15 @@ msgstr "啟用TLS"
 msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "啟用TLS日誌"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:241
 msgid "Enable quota"
 msgstr "啟用配額"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:84
-#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:566
-#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:105
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
+#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
+#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:153
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
@@ -1292,8 +1386,7 @@ msgstr "啟用配額"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:203
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
 msgid "Enabled"
 msgstr "已啟用"
@@ -1302,16 +1395,16 @@ msgstr "已啟用"
 msgid "End"
 msgstr "結束"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:280
+#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:291
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
 msgid "End Time"
 msgstr "結束時間"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
 msgid "Erase data"
 msgstr "擦除數據"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:347
 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:313
@@ -1321,9 +1414,9 @@ msgstr "擦除數據"
 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:84 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:146
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:490 pmg-gui/js/LoginView.js:58
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:491 pmg-gui/js/LoginView.js:58
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
@@ -1332,20 +1425,21 @@ msgstr "擦除數據"
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:104
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:80 pmg-gui/js/Utils.js:700
-#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:958
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:81 pmg-gui/js/Utils.js:722
+#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1023
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:411
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:314
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:404
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
+#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:437
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:464
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
@@ -1353,30 +1447,30 @@ msgstr "擦除數據"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:308
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:346
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:339
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:348
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:420
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:349
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:421
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:180
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
-#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:17
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:241
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
+#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:430
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106
@@ -1396,6 +1490,11 @@ msgstr "擦除數據"
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:290
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "錯誤"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
 msgid "Every day"
 msgstr "每天"
@@ -1430,18 +1529,18 @@ msgstr "現有的LDAP地址"
 msgid "Existing volume groups"
 msgstr "現有的卷組"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:98 pmg-gui/js/UserView.js:153
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
 msgid "Expire"
 msgstr "有效期至"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:66
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
 msgid "Expires"
 msgstr "有效期至"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:42
+#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
 msgid "External SMTP Port"
 msgstr "外部SMTP端口"
 
@@ -1461,32 +1560,43 @@ msgstr "後備伺服器"
 msgid "Family"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
+#, fuzzy
+msgid "Features"
+msgstr "簽名"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
 msgid "Fencing"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:324 pmg-gui/js/Utils.js:525
+#: pmg-gui/js/Utils.js:338 pmg-gui/js/Utils.js:544
 msgid "Field"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
 msgid "File"
 msgstr "檔"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:151 pmg-gui/js/Utils.js:394
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:410
 msgid "Filename"
 msgstr "檔案名"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "系統"
+
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
 msgid "Filter"
 msgstr "篩檢程式"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:55
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:97
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:302
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:45
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
 msgid "Fingerprint"
 msgstr "指紋"
 
@@ -1498,16 +1608,16 @@ msgstr "完成"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:151
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:498
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:235
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:499
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:271
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
 msgid "Firewall"
 msgstr "防火牆"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
 msgid "First Name"
 msgstr "名"
 
@@ -1527,16 +1637,16 @@ msgstr ""
 msgid "Folder View"
 msgstr "檔夾視圖"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
 msgid "Font-Family"
 msgstr "字體系列"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
 #, fuzzy
 msgid "Font-Size"
 msgstr "字體大小"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
 msgstr "不能提交有無效值的表單字段"
 
@@ -1545,10 +1655,20 @@ msgstr "不能提交有無效值的表單字段"
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:501
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:563
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
+#, fuzzy
+msgid "Fragmentation"
+msgstr "文檔"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:221
@@ -1561,8 +1681,8 @@ msgstr "啟動時凍結CPU"
 msgid "From"
 msgstr "從"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:152
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
 msgid "From File"
 msgstr "從檔"
 
@@ -1573,11 +1693,11 @@ msgstr "完整克隆"
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:335
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:221
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:287
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:528
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:288
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:529
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22
 msgid "Gateway"
 msgstr "網關"
@@ -1591,7 +1711,7 @@ msgstr "一般"
 msgid "Google Safe Browsing"
 msgstr "Google安全流覽"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
 msgid "Graphic card"
 msgstr "顯卡"
 
@@ -1606,7 +1726,7 @@ msgstr "灰名單郵件"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:12
+#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115
@@ -1627,12 +1747,12 @@ msgstr "組成員"
 msgid "Group objectclass"
 msgstr "組對象類"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:592 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:593 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:119
 msgid "Groups"
 msgstr "群組"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:412
 msgid "Groups of '{0}'"
 msgstr ""
 
@@ -1644,8 +1764,8 @@ msgstr "訪客"
 msgid "Guest Agent Network Information"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:155
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
 msgid "Guest Agent not running"
 msgstr ""
 
@@ -1653,7 +1773,7 @@ msgstr ""
 msgid "Guest OS"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:126
 #, fuzzy
 msgid "Guest user"
 msgstr "訪客用戶"
@@ -1666,26 +1786,26 @@ msgstr "訪客"
 msgid "HA Group"
 msgstr "HA組"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
 msgid "HA State"
 msgstr "HA狀態"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:306
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
 msgid "HD space"
 msgstr "硬碟空間"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:77 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "HTTP代理"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:392
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:520
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:413
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:573
 msgid "Hard Disk"
 msgstr "硬碟"
 
@@ -1701,7 +1821,7 @@ msgstr "Hash策略"
 msgid "Header"
 msgstr "標題"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:507
+#: pmg-gui/js/Utils.js:526
 msgid "Header Attribute"
 msgstr "標題屬性"
 
@@ -1712,6 +1832,8 @@ msgstr "標題"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:180
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:334
 msgid "Health"
 msgstr "健康"
 
@@ -1728,17 +1850,17 @@ msgstr "服務台"
 msgid "Heuristic Score"
 msgstr "啟發式分數"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:49
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
 msgid "Hide Internal Hosts"
 msgstr "隱藏內部主機"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:148
+#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:177
 msgid "Host"
 msgstr "主機"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:89
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
 msgid "Host group"
 msgstr "主機組"
 
@@ -1750,6 +1872,11 @@ msgstr "主機組"
 msgid "Hostname"
 msgstr "主機名"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195
+#, fuzzy
+msgid "Hosts"
+msgstr "主機"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
@@ -1769,8 +1896,8 @@ msgstr "每小時分配"
 msgid "Hours to show"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:235
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:242
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:243
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
@@ -1780,26 +1907,31 @@ msgstr ""
 msgid "IO delay"
 msgstr "IO延遲"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:241
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
+#, fuzzy
+msgid "IOMMU Group"
+msgstr "HA組"
+
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
 msgid "IP"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:91 pmg-gui/js/Utils.js:240
-#: pmg-gui/js/Utils.js:246 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:249
+#: pmg-gui/js/Utils.js:255 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
 msgid "IP Config"
 msgstr "IP配置"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:254 pmg-gui/js/Utils.js:260
+#: pmg-gui/js/Utils.js:264 pmg-gui/js/Utils.js:270
 msgid "IP Network"
 msgstr "IP網路"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:514
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:515
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
 msgid "IP address"
 msgstr "IP地址"
@@ -1817,14 +1949,13 @@ msgstr "IP過濾"
 msgid "IP/CIDR"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:284
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
 msgid "IPSet"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
-#, fuzzy
 msgid "IPv4"
 msgstr ""
 
@@ -1833,8 +1964,7 @@ msgid "IPv4/CIDR"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
-#, fuzzy
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
 msgid "IPv6"
 msgstr ""
 
@@ -1842,11 +1972,11 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
 msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:385
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:441
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
 msgid "ISO image"
 msgstr "ISO映像"
@@ -1892,11 +2022,11 @@ msgstr ""
 msgid "Incoming Mails"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:706
+#: pmg-gui/js/Utils.js:728
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:70
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247
 msgid "Information"
 msgstr "資訊"
@@ -1905,14 +2035,14 @@ msgstr "資訊"
 msgid "Ingress"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:419
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
 msgid "Initialize Disk with GPT"
 msgstr "使用GPT初始化磁片"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
 #, fuzzy
 msgid "Input Policy"
 msgstr "輸入策略"
@@ -1931,20 +2061,20 @@ msgstr "介面"
 msgid "Interfaces"
 msgstr "介面"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:46
+#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
 msgid "Internal SMTP Port"
 msgstr "內部SMTP端口"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:92 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
 msgid "Interval"
 msgstr "間隔"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:958
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1023
 msgid "Invalid file size: "
 msgstr "無效的檔大小:"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:50
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
 msgid "Issuer"
 msgstr ""
 
@@ -1952,17 +2082,18 @@ msgstr ""
 msgid "Job"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:215
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:123
 msgid "Join"
 msgstr "加入"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:150
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:151
 #, fuzzy
 msgid "Join Cluster"
 msgstr "加入集群"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
 #, fuzzy
 msgid "Join Information"
@@ -1972,7 +2103,7 @@ msgstr "加入資訊"
 msgid "Join Task Finished"
 msgstr "加入任務已完成"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:37
 #, fuzzy
 msgid "Journal/DB Disk"
 msgstr "日誌/資料庫磁片"
@@ -1991,7 +2122,7 @@ msgstr "KSM共用"
 msgid "KVM hardware virtualization"
 msgstr "KVM硬體虛擬化"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:109
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
 msgid "Keep old mails"
 msgstr "保留舊郵件"
 
@@ -2004,19 +2135,19 @@ msgstr "內核版本"
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:132
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:132
 msgid "Key IDs"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:12
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
 msgid "Keyboard Layout"
 msgstr "鍵盤佈局"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:154
+#: pmg-gui/js/Utils.js:156
 msgid "LDAP Group"
 msgstr "LDAP組"
 
@@ -2025,7 +2156,7 @@ msgstr "LDAP組"
 msgid "LDAP Server"
 msgstr "LDAP伺服器"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:160
+#: pmg-gui/js/Utils.js:163
 msgid "LDAP User"
 msgstr "LDAP用戶"
 
@@ -2033,6 +2164,16 @@ msgstr "LDAP用戶"
 msgid "LDAP filter"
 msgstr "LDAP過濾"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
+#, fuzzy
+msgid "LVM Storage"
+msgstr "存儲"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
+#, fuzzy
+msgid "LVM-Thin Storage"
+msgstr "存儲"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
@@ -2052,7 +2193,7 @@ msgstr "語言"
 msgid "Languages"
 msgstr "語言"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:128 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
 msgid "Last Name"
 msgstr "姓"
 
@@ -2069,19 +2210,19 @@ msgstr "上次更新"
 msgid "Last checked"
 msgstr "上次校驗時間"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:233
 msgid "Latency (ms)"
 msgstr "延時(ms)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:264
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290
 msgid "Letter Spacing"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:295
+#: pmg-gui/js/Utils.js:307
 msgid "Level"
 msgstr ""
 
@@ -2090,7 +2231,7 @@ msgstr ""
 msgid "Lifetime (days)"
 msgstr "壽命(天)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
 msgid "Line Height"
 msgstr "行高"
 
@@ -2098,12 +2239,12 @@ msgstr "行高"
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "鏈接克隆"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:156
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
 msgid "Load SSH Key File"
 msgstr "加載SSH密鑰檔"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:279 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
 msgid "Load average"
@@ -2113,7 +2254,7 @@ msgstr "平均負荷"
 msgid "Loading"
 msgstr "載入中"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:200
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:201
 msgid "Loading..."
 msgstr "載入中..."
 
@@ -2122,9 +2263,9 @@ msgid "Local"
 msgstr "本地"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:310
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:357
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:306
 msgid "Log"
 msgstr "日誌"
@@ -2139,16 +2280,16 @@ msgid "Login failed. Please try again"
 msgstr "登錄失敗,請重新登錄。"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:343
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:346
 msgid "Logout"
 msgstr "註銷"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:403
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:407
 msgid "Logs"
 msgstr "日誌"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:120
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:138
 msgid "MAC address"
@@ -2162,6 +2303,11 @@ msgstr "MAC地址首碼"
 msgid "MAC filter"
 msgstr "MAC過濾"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:155
+#, fuzzy
+msgid "MDev Type"
+msgstr "OS類型"
+
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:677
@@ -2187,7 +2333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mails / min"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
 msgid "Manage HA"
 msgstr "管理HA"
@@ -2201,15 +2347,15 @@ msgstr "廠商"
 msgid "Match"
 msgstr "匹配"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:316
+#: pmg-gui/js/Utils.js:330
 msgid "Match Field"
 msgstr "匹配字段"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:388
+#: pmg-gui/js/Utils.js:404
 msgid "Match Filename"
 msgstr "匹配檔案名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:170
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:158
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:116
@@ -2254,32 +2400,38 @@ msgstr "最大重啟"
 msgid "Maximum characters"
 msgstr "最大字符數"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
+#, fuzzy
+msgid "Mediated Devices"
+msgstr "網路設備"
+
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
 msgid "Members"
 msgstr "成員"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:167
+#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
-#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
+#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:141
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139
 msgid "Memory"
 msgstr "記憶體"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:143
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159
 msgid "Memory size"
 msgstr "記憶體大小"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:126
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
@@ -2291,6 +2443,7 @@ msgid "Memory usage"
 msgstr "記憶體使用率"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
 msgid "Message"
 msgstr "消息"
 
@@ -2298,10 +2451,23 @@ msgstr "消息"
 msgid "Message Size (bytes)"
 msgstr "消息大小(位元組)"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
+msgid "Metadata Size"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
+#, fuzzy
+msgid "Metadata Usage"
+msgstr "記憶體使用率"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
+msgid "Metadata Used"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:127
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
@@ -2313,7 +2479,7 @@ msgstr "消息大小(位元組)"
 msgid "Migrate"
 msgstr "遷移"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
 msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
 
@@ -2326,7 +2492,7 @@ msgstr "最小"
 msgid "Minimum characters"
 msgstr "最小字元數"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64
 msgid "Minimum memory"
 msgstr "最小記憶體"
 
@@ -2350,7 +2516,7 @@ msgid "Monday to Friday"
 msgstr "週一到週五"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236
 msgid "Monitor"
 msgstr "監視器"
@@ -2364,34 +2530,39 @@ msgstr "監視器"
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:94
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464
 msgid "Mount"
 msgstr "掛載"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:251
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:317
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
 msgid "Mount Point"
 msgstr "掛載點"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:203
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:107
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159
+#, fuzzy
+msgid "Mount Point ID"
+msgstr "掛載點"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
 #, fuzzy
 msgid "Move Volume"
 msgstr "移動卷"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:343
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:371
 msgid "Move disk"
 msgstr "移動磁片"
 
@@ -2413,7 +2584,7 @@ msgstr "必須以……開始"
 msgid "My Settings"
 msgstr "我的設置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:771
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
@@ -2421,28 +2592,29 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:266
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:160 pmg-gui/js/ActionList.js:127
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:82 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
-#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143 pmg-gui/js/RuleEditor.js:18
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
+#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
-#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:458 pmg-gui/js/Utils.js:514
-#: pmg-gui/js/Utils.js:546 pmg-gui/js/Utils.js:581 pmg-gui/js/Utils.js:613
+#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:476 pmg-gui/js/Utils.js:533
+#: pmg-gui/js/Utils.js:566 pmg-gui/js/Utils.js:602 pmg-gui/js/Utils.js:635
 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:95
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:44
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:11
-#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205
@@ -2450,11 +2622,19 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:94
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:488
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:175
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17
@@ -2464,31 +2644,36 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:494
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:556
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:163
-#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:199
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:163
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
+#, fuzzy
+msgid "Nesting"
+msgstr "設置"
+
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
 msgid "Network"
 msgstr "網路"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
 #, fuzzy
 msgid "Network Config"
 msgstr "網路配置"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:404
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:186
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:546
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:405
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:321
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:194
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:599
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
 msgid "Network Device"
@@ -2526,7 +2711,7 @@ msgstr "下一個到期日期"
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
 msgid "No CloudInit Drive found"
 msgstr ""
 
@@ -2534,7 +2719,8 @@ msgstr ""
 msgid "No Disks found"
 msgstr "未找到磁片"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:9
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
 msgid "No Disks unused"
 msgstr "沒有使用磁片"
 
@@ -2542,7 +2728,7 @@ msgstr "沒有使用磁片"
 msgid "No E-Mail address selected"
 msgstr "未選中E-mail地址"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:157
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
 msgid "No Guest Agent configured"
 msgstr ""
 
@@ -2550,7 +2736,7 @@ msgstr ""
 msgid "No Help available"
 msgstr "沒有可用的幫助"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:494
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:419
 msgid "No OSD selected"
 msgstr "沒有選中OSD"
 
@@ -2574,11 +2760,16 @@ msgstr ""
 msgid "No VM selected"
 msgstr "沒有選中虛擬機"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
+#, fuzzy
+msgid "No Volume Groups found"
+msgstr "卷組"
+
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
 msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "沒有警告/錯誤"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
 msgid "No backup"
 msgstr "沒有備份"
 
@@ -2587,7 +2778,7 @@ msgstr "沒有備份"
 msgid "No cache"
 msgstr "無緩存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
 msgid "No change"
 msgstr "無更改"
 
@@ -2598,7 +2789,7 @@ msgstr "無更改"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:218 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:398
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:219 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:399
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:15
@@ -2611,7 +2802,7 @@ msgid "No network device"
 msgstr "無網路設備"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:139
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
 #, fuzzy
 msgid "No network information"
 msgstr "無網路設備資訊"
@@ -2620,19 +2811,24 @@ msgstr "無網路設備資訊"
 msgid "No restrictions"
 msgstr "無限制"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
+#, fuzzy
+msgid "No thinpools found"
+msgstr "未找到磁片"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:194
 msgid "No updates available."
 msgstr "沒有可用的更新。"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:353
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:354
 msgid "No valid subscription"
 msgstr "沒有有效訂閱"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:225 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:211
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
@@ -2647,13 +2843,11 @@ msgstr "沒有有效訂閱"
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:35
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:176
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
 msgid "Node"
 msgstr "節點"
 
@@ -2662,11 +2856,11 @@ msgstr "節點"
 msgid "Node Resources"
 msgstr "節點資源"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:238
 msgid "Nodename"
 msgstr "節點名稱"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
@@ -2684,12 +2878,17 @@ msgstr "標準化"
 msgid "Not a valid list of hosts"
 msgstr "不是有效的主機列表"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
+msgid "Note: Rollback stops CT"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
 msgid "Notes"
 msgstr "備註"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:451
+#: pmg-gui/js/Utils.js:469
 msgid "Notification"
 msgstr "通知"
 
@@ -2698,7 +2897,12 @@ msgstr "通知"
 msgid "Number"
 msgstr "成員"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
+#, fuzzy
+msgid "Number of LVs"
+msgstr "節點數"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:182
 msgid "Number of Nodes"
 msgstr "節點數"
 
@@ -2735,7 +2939,7 @@ msgstr "離線"
 msgid "On failure only"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:50
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:147
@@ -2756,14 +2960,21 @@ msgstr "可選,默認為按節點主機名解析的IP"
 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:143
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:211
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:214
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:269
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
 msgid "Options"
 msgstr "選項"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
+#, fuzzy
+msgid "Order"
+msgstr "引導順序"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:421
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
 msgid "Order Certificate"
 msgstr ""
@@ -2795,17 +3006,19 @@ msgstr ""
 msgid "Output"
 msgstr "輸出"
 
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:116
-#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:112
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
 msgid "Output Policy"
 msgstr "輸出策略"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:208
 msgid "PCI Device"
 msgstr "PCI設備"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:318
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
 msgid "PEM"
 msgstr ""
 
@@ -2829,27 +3042,24 @@ msgstr "並行作業"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:50 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:70
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 pmg-gui/js/LoginView.js:154
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:52 pmg-gui/js/UserView.js:118
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:276
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:215
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:220
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:227
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:148
 msgid "Password"
 msgstr "密碼"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:139
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "密碼不匹配"
-
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
-msgid "Passwords does not match"
+msgid "Passwords do not match"
 msgstr "密碼不匹配"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
@@ -2858,8 +3068,9 @@ msgstr "在此粘貼群集資訊編碼"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:216
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
 msgid "Path"
 msgstr "路徑"
 
@@ -2891,14 +3102,14 @@ msgid "Performance"
 msgstr "性能"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:50
 msgid "Permissions"
 msgstr "許可權"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169
 msgid "Please enter the ID to confirm"
 msgstr "請輸入ID以確認"
 
@@ -2906,7 +3117,7 @@ msgstr "請輸入ID以確認"
 msgid "Please reboot to activate changes"
 msgstr "請重新啟動以啟動更改"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:447
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:490
 msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
 msgstr "請先選擇OVMF(UEFI)作為BIOS"
 
@@ -2931,27 +3142,32 @@ msgstr "請選擇一個發件人。"
 msgid "Please select an object."
 msgstr "請選擇一個對象。"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:81
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
 msgid ""
 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
 "following IP address and fingerprint."
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:270 pmg-gui/js/LoginView.js:47
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:271 pmg-gui/js/LoginView.js:47
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:78
 msgid "Please wait..."
 msgstr "請稍候..."
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
+#, fuzzy
+msgid "Policy"
+msgstr "輸入策略"
+
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:88
 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:20
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:37
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:111
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
 msgid "Pool"
 msgstr "資源池"
 
@@ -2963,14 +3179,14 @@ msgstr "資源池視圖"
 msgid "Pools"
 msgstr "資源池"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:54 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
-#: pmg-gui/js/Transport.js:53 pmg-gui/js/Transport.js:154
-#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
+#: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:30
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
 msgid "Portal"
 msgstr "門戶"
 
@@ -2994,19 +3210,25 @@ msgstr "首碼長度"
 msgid "Premium"
 msgstr "高級"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:237
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:238
 msgid "Primary E-Mail"
 msgstr "主E-Mail"
 
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:26 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
+#, fuzzy
+msgid "Primary GPU"
+msgstr "主E-Mail"
+
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
 msgid "Priority"
 msgstr "優先"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
 msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "私鑰(可選)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
 msgid "Privileges"
 msgstr "特權"
 
@@ -3015,7 +3237,7 @@ msgid "Process ID"
 msgstr "進程ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:187
 msgid "Processors"
 msgstr "處理器"
@@ -3030,7 +3252,7 @@ msgstr "產品"
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:544
 msgid "Profile Name"
 msgstr ""
 
@@ -3041,13 +3263,13 @@ msgstr "傳播"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:284
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
 msgid "Protection"
 msgstr "保護"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:43 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:62 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:549
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:62 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:550
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:715
@@ -3062,10 +3284,15 @@ msgstr "Proxmox Mail Gateway登錄"
 msgid "Proxmox VE Login"
 msgstr "Proxmox VE登錄"
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
+msgid "Q35 only"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
 msgid "QEMU image format"
 msgstr "QEMU映像格式"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:267
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
@@ -3101,12 +3328,16 @@ msgstr ""
 msgid "Quorum"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:266
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
+msgid "RAID Level"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
 msgid "RAM"
 msgstr "記憶體"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:297
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
@@ -3122,7 +3353,7 @@ msgstr "RTC開始日期"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:142
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:147
 msgid "Rate limit"
 msgstr "速率限制"
@@ -3135,17 +3366,17 @@ msgstr "Raw磁片映像"
 msgid "Read Limit (MiB/s)"
 msgstr "讀取限制(MiB/s)"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:273
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:292
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:310
 msgid "Read limit"
 msgstr "讀取限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:361
 msgid "Read max burst"
 msgstr "讀取最大突發"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:263
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:256
 msgid "Read-only"
 msgstr "只讀"
 
@@ -3166,25 +3397,33 @@ msgstr "領域"
 msgid "Reason"
 msgstr "原因"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
+msgid "Reboot node '{0}'?"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
-#: pmg-gui/js/Utils.js:470
+#: pmg-gui/js/Utils.js:488
 msgid "Receiver"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
 msgid "Regenerate Image"
 msgstr "重生成映像"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
 msgid "Register"
 msgstr "註冊"
 
@@ -3194,8 +3433,8 @@ msgstr "註冊"
 msgid "Register Account"
 msgstr "註冊帳戶"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:132 pmg-gui/js/Utils.js:140 pmg-gui/js/Utils.js:166
-#: pmg-gui/js/Utils.js:174
+#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:170
+#: pmg-gui/js/Utils.js:178
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "正則運算式"
 
@@ -3211,10 +3450,10 @@ msgstr "拒絕未知的發件人"
 msgid "Rejects"
 msgstr "拒絕"
 
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:49 pmg-gui/js/RelayDomains.js:54
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:87 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
-#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:123 pmg-gui/js/Transport.js:73
-#: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:142
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
+#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
+#: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
 msgid "Relay Domain"
 msgstr "中繼域"
 
@@ -3226,9 +3465,14 @@ msgstr "中繼域"
 msgid "Relaying"
 msgstr "中繼"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:527
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:452
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419
 msgid "Reload"
 msgstr "重載"
 
@@ -3241,38 +3485,44 @@ msgstr "刪除計畫"
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94
 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:145
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:136
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:400
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:192
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:401
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:350
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:378
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:424
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
 msgid "Remove"
 msgstr "刪除"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:571
+#: pmg-gui/js/Utils.js:592
 msgid "Remove Attachments"
 msgstr "刪除附件"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
 msgid "Remove Partitions"
 msgstr "刪除分區"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:599
+#: pmg-gui/js/Utils.js:620
 msgid "Remove all attachments"
 msgstr "刪除所有的附件"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:426
+#, fuzzy
+msgid "Renew Certificate"
+msgstr "查看證書"
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:237
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
 msgid "Replication"
 msgstr "複製"
@@ -3298,13 +3548,17 @@ msgstr "報告樣式"
 msgid "Request State"
 msgstr "請求狀態"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
+msgid "Requires '{0}' Privileges"
+msgstr ""
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:285
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
 msgid "Reset"
 msgstr "重置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:224
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
 msgid "Reset Layout"
 msgstr "重置佈局"
 
@@ -3314,10 +3568,10 @@ msgstr "將規則資料庫重置為出廠默認值?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:179
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:336
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:364
 msgid "Resize disk"
 msgstr "調整磁片大小"
 
@@ -3334,16 +3588,15 @@ msgid "Resource Pool"
 msgstr "資源池"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:31
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:192
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
 msgid "Resources"
 msgstr "資源"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:99 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
 msgid "Restart"
 msgstr "重啟"
 
@@ -3351,45 +3604,51 @@ msgstr "重啟"
 msgid "Restart Mode"
 msgstr "重啟模式"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:72 pmg-gui/js/BackupRestore.js:125
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:414
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:485
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:159
 msgid "Restore"
 msgstr "恢復"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
 msgid "Resume"
 msgstr "恢復"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:407
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
 msgid "Revert"
 msgstr "還原"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:252
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
+#, fuzzy
+msgid "Revoke Certificate"
+msgstr "查看證書"
+
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:253
 msgid "Ring 0"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25
-#, fuzzy
 msgid "Ring 0 Address"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:257
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:258
 msgid "Ring 1"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:230 pmg-gui/js/UserEdit.js:87
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
+#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
 msgid "Role"
 msgstr "角色"
@@ -3398,14 +3657,14 @@ msgstr "角色"
 msgid "Roles"
 msgstr "角色"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
 msgid "Rollback"
 msgstr "回滾"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:202
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
 msgid "Root Disk"
 msgstr "根磁片"
 
@@ -3418,14 +3677,19 @@ msgstr "路由器廣播"
 msgid "Rule"
 msgstr "規則"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:40
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
 msgid "Rule Database"
 msgstr "規則資料庫"
 
-#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:9 pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
+#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
+#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
 msgid "Rules"
 msgstr "規則"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
+msgid "Run guest-trim after clone disk"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
 msgid "Running"
@@ -3435,7 +3699,7 @@ msgstr "運行中"
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "S.M.A.R.T.值"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:204
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
 msgid "SCSI Controller"
 msgstr "SCSI控制器"
@@ -3444,10 +3708,6 @@ msgstr "SCSI控制器"
 msgid "SCSI Controller Type"
 msgstr "SCSI控制器類型"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
-msgid "SLAAC"
-msgstr ""
-
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91
 msgid "SMBIOS settings (type1)"
@@ -3461,7 +3721,7 @@ msgstr ""
 msgid "SMTP Port"
 msgstr "SMTP端口"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:65
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
 msgid "SMTPD Banner"
 msgstr ""
 
@@ -3473,12 +3733,17 @@ msgstr "SMURFS過濾"
 msgid "SPF rejects"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:274
+#, fuzzy
+msgid "SSD emulation"
+msgstr "持續時間"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
 msgid "SSH Keys"
 msgstr "SSH密鑰"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:110
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:251
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
 msgid "SSH public key"
 msgstr "SSH公鑰"
 
@@ -3491,7 +3756,8 @@ msgstr "SWAP使用率"
 msgid "Same as source"
 msgstr "與來源相同"
 
-#: pmg-gui/js/Dashboard.js:42 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:291
+#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
@@ -3499,10 +3765,14 @@ msgstr "保存"
 msgid "Save User name"
 msgstr "保存用戶名"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:197
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
 msgid "Saved User name"
 msgstr "已保存用戶名"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
@@ -3531,7 +3801,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:208
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:471
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:533
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
@@ -3574,7 +3844,7 @@ msgstr "選擇"
 msgid "Selection mode"
 msgstr "選擇模式"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:65
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
 msgid "Send daily reports"
 msgstr "發送每日報告"
 
@@ -3595,29 +3865,33 @@ msgstr "發件人"
 msgid "Sender/Subject"
 msgstr "發件人/主題"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:26
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58
 msgid "Serial"
 msgstr "串行"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
 msgid "Serial Port"
 msgstr "串行端口"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:20
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
 msgstr "串行介面'{0}'未正確配置。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:255 pve-manager/www/manager6/Utils.js:256
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/Utils.js:258
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:307 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:309 pve-manager/www/manager6/Utils.js:310
 msgid "Serial terminal"
 msgstr "串行終端"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:38 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:73
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:555 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:117
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:556 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:84
 msgid "Server"
@@ -3656,11 +3930,12 @@ msgstr "服務"
 msgid "Services"
 msgstr "服務"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:472
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:501
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:397
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:426
 msgid "Set noout"
 msgstr ""
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
 msgid "Settings"
@@ -3671,20 +3946,20 @@ msgstr "設置"
 msgid "Severity"
 msgstr "嚴重度"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:146
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:30
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
 msgid "Shared"
 msgstr "共用"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:86
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84
 msgid "Shares"
 msgstr "共用"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:135
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
 msgid "Shell"
 msgstr "Shell"
 
@@ -3693,11 +3968,11 @@ msgid "Short"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:455
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:517
 msgid "Show Configuration"
 msgstr "顯示配置"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:428
 msgid "Show E-Mail addresses"
 msgstr "顯示郵件地址"
 
@@ -3705,42 +3980,55 @@ msgstr "顯示郵件地址"
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:401
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:402
 msgid "Show Users"
 msgstr "顯示用戶"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
 msgid "Shutdown"
 msgstr "關機"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
+#, fuzzy
+msgid "Shutdown node '{0}'?"
+msgstr "在節點{0}上系統升級"
+
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
 msgid "Shutdown timeout"
 msgstr "關機超時"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:100
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
 msgid "Signatures"
 msgstr "簽名"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:166 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
+#, fuzzy
+msgid "Single Disk"
+msgstr "未使用的磁片"
+
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:252 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
+#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:512
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:574
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
@@ -3749,8 +4037,8 @@ msgstr "大小"
 msgid "Size Increment"
 msgstr "增量大小"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:288
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
 msgid "Skip replication"
 msgstr "跳過複製"
 
@@ -3759,11 +4047,12 @@ msgstr "跳過複製"
 msgid "Slaves"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
+#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
 msgid "Smarthost"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
@@ -3772,7 +4061,7 @@ msgstr ""
 msgid "Snapshot"
 msgstr "快照"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:246
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260
 msgid "Snapshots"
 msgstr "快照"
@@ -3811,7 +4100,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spam Detector"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:288
+#: pmg-gui/js/Utils.js:300
 msgid "Spam Filter"
 msgstr "垃圾郵件篩檢程式"
 
@@ -3836,11 +4125,11 @@ msgstr ""
 msgid "Speed"
 msgstr "速度"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
 msgid "Spice Port"
 msgstr "Spice端口"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:32
 msgid "Standalone node - no cluster defined"
 msgstr "獨立節點-沒有定義集群"
@@ -3849,15 +4138,15 @@ msgstr "獨立節點-沒有定義集群"
 msgid "Standard"
 msgstr "標準"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:249
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:301
 msgid "Standard VGA"
 msgstr "標準VGA"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:83 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:109
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:430
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:355
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
@@ -3868,14 +4157,20 @@ msgid "Start"
 msgstr "啟動"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
-#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:274
+#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:285
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:464
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
 msgid "Start Time"
 msgstr "開始時間"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
+#, fuzzy
+msgid "Start after created"
+msgstr "開機自啟動"
+
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
 msgid "Start all VMs and Containers"
 msgstr "啟動所有虛擬機和容器"
 
@@ -3902,20 +4197,20 @@ msgstr "啟動/關機順序"
 msgid "Startup delay"
 msgstr "啟動延時"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:246
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "狀態"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:185
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:244
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
 msgid "Static"
 msgstr "靜態"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:51
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
 msgid "Statistic"
 msgstr "統計"
 
@@ -3932,12 +4227,12 @@ msgstr "統計"
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:53 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
@@ -3947,11 +4242,13 @@ msgstr "統計"
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
-#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:25
+#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:278
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:409
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
@@ -3960,16 +4257,16 @@ msgstr "統計"
 msgid "Status"
 msgstr "狀態"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473
 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:91
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:118
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:436
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:361
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:55
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:100
@@ -3977,7 +4274,7 @@ msgstr "狀態"
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
 msgid "Stop all VMs and Containers"
 msgstr "停止所有虛擬機和容器"
 
@@ -3987,7 +4284,7 @@ msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:470
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:47
@@ -3997,7 +4294,7 @@ msgstr "已停止"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:178
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
@@ -4013,14 +4310,14 @@ msgstr "存儲視圖"
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "存儲{0}在節點{1}上"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:477 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:55
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:290
+#: pmg-gui/js/Utils.js:495 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
 msgid "Subject Alternative Names"
 msgstr ""
 
@@ -4029,8 +4326,8 @@ msgstr ""
 msgid "Subnet mask"
 msgstr "子網掩碼"
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:267 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
-#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:337
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
+#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
 msgid "Subscription"
 msgstr "訂閱"
 
@@ -4044,14 +4341,14 @@ msgstr "訂閱密鑰"
 msgid "Success"
 msgstr "成功"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:244
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:245
 msgid "Successful"
 msgstr "成功"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:167
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:170
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
@@ -4072,15 +4369,15 @@ msgstr "超級用戶"
 msgid "Support"
 msgstr "支持"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:62
 msgid "Suspend"
 msgstr "掛起"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:135
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
 msgid "Swap"
 msgstr "交換分區"
@@ -4089,7 +4386,7 @@ msgstr "交換分區"
 msgid "Swap usage"
 msgstr "交換分區使用率"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
 msgid "Synchronize"
 msgstr "同步"
 
@@ -4100,11 +4397,11 @@ msgid "Syslog"
 msgstr "系統日誌"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:149
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
 msgid "System"
 msgstr "系統"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:33
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
 msgid "System Configuration"
 msgstr "系統配置"
 
@@ -4126,6 +4423,15 @@ msgstr ""
 msgid "TLS"
 msgstr ""
 
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
+msgid "TLS Domain Policy"
+msgstr ""
+
+#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
+#, fuzzy
+msgid "TLS Policy"
+msgstr "輸入策略"
+
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
@@ -4134,26 +4440,26 @@ msgstr "TTY計數"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "做快照"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:557 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
+#: pmg-gui/js/Utils.js:577 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:51
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
 msgid "Target"
 msgstr "目標"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:79
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
 msgid "Target Storage"
 msgstr "目標存儲"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:58
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
 msgid "Target group"
 msgstr "目標群組"
 
@@ -4163,12 +4469,17 @@ msgstr "目標群組"
 msgid "Target node"
 msgstr "目標節點"
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
+#, fuzzy
+msgid "Target portal group"
+msgstr "目標群組"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
 msgid "Task"
 msgstr "任務"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:217
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:377
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
 msgid "Task History"
 msgstr "任務歷史"
@@ -4182,9 +4493,9 @@ msgstr "任務類型"
 msgid "Tasks"
 msgstr "任務"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:172
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
 msgid "Template"
 msgstr "範本"
 
@@ -4209,11 +4520,11 @@ msgstr "服務條款"
 msgid "Test Name"
 msgstr "測試名"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:144 pmg-gui/js/Utils.js:336 pmg-gui/js/Utils.js:400
+#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:350 pmg-gui/js/Utils.js:416
 msgid "Test String"
 msgstr "測試字串"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:593
+#: pmg-gui/js/Utils.js:614
 msgid "Text Replacement"
 msgstr "文本替換"
 
@@ -4222,7 +4533,7 @@ msgstr "文本替換"
 msgid "Thin Pool"
 msgstr "精簡池"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
 msgid "Thin provision"
 msgstr "精簡配置"
@@ -4232,8 +4543,8 @@ msgid "This is not a valid DNS name"
 msgstr "這是不是一個有效的DNS名稱"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:367
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:396
 msgid "This will permanently erase all data."
 msgstr "這將永久刪除所有數據。"
 
@@ -4253,12 +4564,12 @@ msgstr "該{0}ID已被使用"
 msgid "Threshold"
 msgstr "閾值"
 
-#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:159 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
+#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
 msgid "Time"
 msgstr "時間"
 
@@ -4268,7 +4579,7 @@ msgstr "時間"
 msgid "Time zone"
 msgstr "時區"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:268
+#: pmg-gui/js/Utils.js:279
 msgid "TimeFrame"
 msgstr "大體時間"
 
@@ -4301,7 +4612,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
-#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:294
+#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:219
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:133
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
@@ -4310,11 +4621,11 @@ msgstr ""
 msgid "Total"
 msgstr "總額"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:165
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
 msgid "Total Disk Read"
 msgstr "磁片讀取總額"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:173
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
 msgid "Total Disk Write"
 msgstr "磁片寫入總額"
 
@@ -4327,11 +4638,11 @@ msgstr ""
 msgid "Total Mails"
 msgstr "郵件總額"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
 msgid "Total NetIn"
 msgstr "流入總額"
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205
 msgid "Total NetOut"
 msgstr "流出總額"
 
@@ -4348,7 +4659,7 @@ msgstr "跟蹤中心"
 msgid "Traffic"
 msgstr "流量"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:118
+#: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
 msgid "Transport"
 msgstr "傳輸"
 
@@ -4356,32 +4667,34 @@ msgstr "傳輸"
 msgid "Transports"
 msgstr "傳輸"
 
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
-#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:123
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
+#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
 msgid "Trusted Network"
 msgstr "可信網路"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:54
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:35
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
-#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
+#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:661
 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:46
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:506
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:568
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
 msgid "Type"
 msgstr "類別"
@@ -4390,13 +4703,13 @@ msgstr "類別"
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:203
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:560
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:159
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:613
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
 msgid "USB Device"
 msgstr "USB設備"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:238
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
 #, fuzzy
 msgid "Unable to parse network configuration"
 msgstr "無法解析網路配置"
@@ -4409,6 +4722,11 @@ msgstr "撤銷縮放"
 msgid "Unique task ID"
 msgstr "唯一任務ID"
 
+#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
+#, fuzzy
+msgid "Unit File"
+msgstr "檔"
+
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27
@@ -4419,11 +4737,11 @@ msgstr "未知"
 msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "未知的LDAP地址"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:247
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:248
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知錯誤"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465
 msgid "Unmount"
 msgstr "卸載"
 
@@ -4433,14 +4751,14 @@ msgstr "卸載"
 msgid "Unprivileged container"
 msgstr "無特權的容器"
 
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:501
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:426
 msgid "Unset noout"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:320
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:104
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:229
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:313
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:242
 msgid "Unused Disk"
 msgstr "未使用的磁片"
 
@@ -4448,6 +4766,7 @@ msgstr "未使用的磁片"
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
 msgid "Update"
@@ -4461,33 +4780,33 @@ msgstr "有可用的更新。"
 msgid "Update Now"
 msgstr "現在更新"
 
-#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:169
+#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
 msgid "Update now"
 msgstr "現在更新"
 
-#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
 msgid "Update package database"
 msgstr "更新軟體包資料庫"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
 msgid "Updates"
 msgstr "更新"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
-#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
+#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
 msgid "Upgrade"
 msgstr "升級"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:125
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:240
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:391
 msgid "Upload"
 msgstr "上傳"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:122
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:232
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234
 msgid "Upload Custom Certificate"
 msgstr "上傳自定義證書"
 
@@ -4501,8 +4820,8 @@ msgstr "上傳訂閱密鑰"
 msgid "Uploading file..."
 msgstr "上傳檔中..."
 
-#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:273
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:204
+#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220
 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
@@ -4511,6 +4830,8 @@ msgstr "運行時間"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
 msgid "Usage"
@@ -4528,7 +4849,7 @@ msgstr "使用貝葉斯篩檢程式"
 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
 msgstr "使用CD/DVD光碟鏡像檔(ISO)"
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:44
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
 msgid "Use Greylisting"
 msgstr "使用灰名單"
 
@@ -4536,10 +4857,18 @@ msgstr "使用灰名單"
 msgid "Use LUNs directly"
 msgstr "直接使用LUN"
 
-#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:160
+#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
 msgid "Use MX"
 msgstr ""
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:192
+msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
+msgstr ""
+
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:90
+msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
 msgid "Use RBL checks"
 msgstr ""
@@ -4548,27 +4877,27 @@ msgstr ""
 msgid "Use Razor2 checks"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
 msgid "Use SPF"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:100
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
 msgid "Use SSL"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:117
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
 msgid "Use USB Port"
 msgstr "使用USB端口"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:98
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
 msgstr "使用USB供應商/設備ID"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:138
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
 msgid "Use USB3"
 msgstr "使用USB3"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:68
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
 msgid "Use advanced statistic filters"
 msgstr "使用高級統計篩檢程式"
 
@@ -4593,8 +4922,9 @@ msgstr "使用平板指針"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
-#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:279
+#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120
+#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
 msgid "Used"
 msgstr "已用"
 
@@ -4602,13 +4932,13 @@ msgstr "已用"
 msgid "Used Objects"
 msgstr "已用對象"
 
-#: pmg-gui/js/UserEdit.js:13 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
+#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
-#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:30
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:193
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
+#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
 msgid "User"
 msgstr "用戶"
 
@@ -4637,22 +4967,23 @@ msgstr "用戶白名單"
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:92
-#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:40
+#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:119
-#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:45
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:61
+#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:139
 msgid "User name"
 msgstr "用戶名"
 
-#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:71
+#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
 msgid "User statistic lifetime (days)"
 msgstr "用戶統計生存期(天)"
 
-#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:63
-#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:132
+#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64
+#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:125
 msgid "Username"
 msgstr "用戶名"
 
@@ -4660,7 +4991,7 @@ msgstr "用戶名"
 msgid "Users"
 msgstr "用戶"
 
-#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:263 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:432
+#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:264 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:433
 msgid "Users of '{0}'"
 msgstr ""
 
@@ -4669,7 +5000,7 @@ msgid "VCPUs"
 msgstr "VCPUs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:504
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
 msgid "VLAN Tag"
 msgstr "VLAN標籤"
 
@@ -4679,7 +5010,7 @@ msgstr "VLAN標籤"
 msgid "VLAN aware"
 msgstr "VLAN感知"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:302
 msgid "VMware compatible"
 msgstr "相容VMWare"
 
@@ -4687,7 +5018,7 @@ msgstr "相容VMWare"
 msgid "VMware image format"
 msgstr "VMware映像格式"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:383
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
 msgid "VZDump backup file"
 msgstr "VZDump備份檔"
 
@@ -4695,19 +5026,20 @@ msgstr "VZDump備份檔"
 msgid "Valid CIDR Range"
 msgstr "有效的CIDR範圍"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:60
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:295
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
 msgid "Valid Since"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
-#: pmg-gui/js/Utils.js:332 pmg-gui/js/Utils.js:376 pmg-gui/js/Utils.js:441
-#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
+#: pmg-gui/js/Utils.js:346 pmg-gui/js/Utils.js:391 pmg-gui/js/Utils.js:458
+#: pmg-gui/js/Utils.js:551 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
+#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89
 msgid "Vendor"
 msgstr "供應商"
@@ -4716,11 +5048,11 @@ msgstr "供應商"
 msgid "Verbose"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:33
+#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
 msgid "Verify Receivers"
 msgstr ""
 
-#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:94
+#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52
@@ -4736,7 +5068,7 @@ msgstr "視圖"
 msgid "View Account"
 msgstr "查看帳戶"
 
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:270
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
 #, fuzzy
 msgid "View Certificate"
 msgstr "查看證書"
@@ -4785,7 +5117,7 @@ msgstr "病毒圖表"
 msgid "Virus Detector"
 msgstr "病毒檢測器"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:303
+#: pmg-gui/js/Utils.js:316
 msgid "Virus Filter"
 msgstr "病毒過濾"
 
@@ -4815,7 +5147,7 @@ msgstr ""
 msgid "Volume group"
 msgstr "卷組"
 
-#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:247
+#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:248
 msgid "Votes"
 msgstr "投票"
 
@@ -4823,14 +5155,13 @@ msgstr "投票"
 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "警告:您的訂閱級別不一樣。"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:147
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
 #, fuzzy
 msgid "Webinterface Settings"
 msgstr "Web介面設置"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
-#, fuzzy
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
@@ -4852,7 +5183,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:300
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:52 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:53 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:208
 msgid "Whitelist"
 msgstr "白名單"
 
@@ -4861,24 +5192,20 @@ msgid "Who Objects"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
-#, fuzzy
 msgid "Whole month"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
-#, fuzzy
 msgid "Whole year"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:229
 msgid ""
 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
 "or E-mail addresses."
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
 msgid ""
 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
 "addresses as spam."
@@ -4889,17 +5216,17 @@ msgstr ""
 msgid "Worst"
 msgstr "最差"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
 msgid "Write cache"
 msgstr "寫緩存"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:300
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:301
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:319
 msgid "Write limit"
 msgstr "寫入限制"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:352
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
 #, fuzzy
 msgid "Write max burst"
 msgstr "寫入最大突發"
@@ -4921,16 +5248,20 @@ msgstr "年"
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:297
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
 msgid "You are here!"
 msgstr "你在這裏!"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
-#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:168
+#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:171
 msgid "You are logged in as {0}"
 msgstr "您的登錄名是{0} "
 
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:449
+msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
+msgstr ""
+
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
 msgid "You have at least one node without subscription."
 msgstr "您至少有一個沒有訂閱的節點。"
@@ -4944,6 +5275,15 @@ msgstr "您的訂閱狀態有效。"
 msgid "ZFS Pool"
 msgstr "ZFS池"
 
+#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
+#, fuzzy
+msgid "ZFS Storage"
+msgstr "存儲"
+
+#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
+msgid "ashift"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
@@ -4964,10 +5304,10 @@ msgstr "天"
 msgid "days"
 msgstr "天"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:353
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:354
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:363
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
 msgid "default"
 msgstr "默認"
 
@@ -4983,15 +5323,19 @@ msgstr "很好"
 msgid "hourly"
 msgstr "每小時"
 
-#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
+#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
 msgid "iSCSI Provider"
 msgstr "iSCSI提供者"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:13
+msgid "keyctl"
+msgstr ""
+
 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
 msgid "letter"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:158
+#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174
 msgid "maxcpu"
 msgstr "最大CPU"
 
@@ -5028,8 +5372,8 @@ msgid "pending"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
-#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
+#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254
 msgid ""
 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
 msgstr "pveproxy將以新證書重新啟動,請重新加載GUI!"
@@ -5038,7 +5382,7 @@ msgstr "pveproxy將以新證書重新啟動,請重新加載GUI!"
 msgid "running"
 msgstr "運行中"
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:563
+#: pmg-gui/js/Utils.js:583
 msgid "send orig. Mail"
 msgstr ""
 
@@ -5054,15 +5398,20 @@ msgstr "同步中"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
-#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:68
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:312
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:142
 msgid "unlimited"
 msgstr "無限"
 
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:60
+#, fuzzy
+msgid "unprivileged only"
+msgstr "無特權的容器"
+
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
 msgid "unsafe"
 msgstr "不安全"
@@ -5071,36 +5420,33 @@ msgstr "不安全"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:241
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:248
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
 msgid "use host settings"
 msgstr "使用主機設置"
 
-#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:268
+#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
 #, fuzzy
 msgid "with options"
 msgstr "選項"
 
-#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
+#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
 #, fuzzy
 msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "xterm.js設置"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
-#, fuzzy
 msgid "{0} hours"
 msgstr ""
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:774
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:199
-#, fuzzy
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr ""
 
-#: pmg-gui/js/Utils.js:727
-#, fuzzy
+#: pmg-gui/js/Utils.js:749
 msgid "{0} on behalf of {1}"
 msgstr ""
 
@@ -5109,13 +5455,13 @@ msgstr ""
 msgid "{0} seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
-#, fuzzy
-msgid "{0}% of {1}"
+#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
+msgid "{0} to {1} ({2})"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Activate"
-#~ msgstr "啟用"
+#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:765
+msgid "{0}% of {1}"
+msgstr ""
 
 #~ msgid "Aliases"
 #~ msgstr "別名"
@@ -5340,10 +5686,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Memory (MB)"
 #~ msgstr "記憶體(MB)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Memory Usage"
-#~ msgstr "記憶體使用率"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Migrate All VMs"
 #~ msgstr "遷移所有的虛擬機"
@@ -5380,6 +5722,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Passsword"
 #~ msgstr "密碼"
 
+#~ msgid "Passwords does not match"
+#~ msgstr "密碼不匹配"
+
 #~ msgid "Please select a contact."
 #~ msgstr "請選擇一個聯繫人。"
 
@@ -5424,9 +5769,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Swap (MB)"
 #~ msgstr "交換分區(MB)"
 
-#~ msgid "System upgrade on node {0}"
-#~ msgstr "在節點{0}上系統升級"
-
 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
 #~ msgstr "這將永久刪除所有映像數據。"
 
@@ -5456,10 +5798,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "VM protection"
 #~ msgstr "VM保護"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Volume Group"
-#~ msgstr "卷組"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
 #~ msgstr "您的登錄名是{0} "