]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/commitdiff
update simplified chinese translation
authorThomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
Wed, 11 Sep 2019 08:33:29 +0000 (10:33 +0200)
committerThomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
Wed, 11 Sep 2019 08:33:32 +0000 (10:33 +0200)
Contributed-by: 天魔 <tianmotrue@163.com>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
zh_CN.po

index 1b4278a0e1b2f0d9938cb551923449cb2a07b0af..27596f040ad45cd6eb7bded33f7bad96893c70eb 100644 (file)
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:215
 msgid ""
 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
-msgstr ""
+msgstr "安装了较新版本但旧版本仍在运行,请重新启动"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
 msgid "ACME Directory"
@@ -127,14 +127,12 @@ msgid "Add as Storage"
 msgstr "添加存储"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
-#, fuzzy
 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
-msgstr "集群信息"
+msgstr "将新的CephFS添加到集群存储配置。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
-#, fuzzy
 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
-msgstr "集群信息"
+msgstr "将新池添加到集群存储配置。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:218
 msgid ""
@@ -269,9 +267,8 @@ msgstr "属性"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:727
-#, fuzzy
 msgid "Audio Device"
-msgstr "设备"
+msgstr "音频设备"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:21
 msgid "Auditor"
@@ -291,9 +288,8 @@ msgstr "自动生成唯一属性,例如:MAC地址"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
-#, fuzzy
 msgid "Automatic"
-msgstr "自动启动"
+msgstr "自动"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303
@@ -328,7 +324,7 @@ msgstr "返回"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
 msgid "Backend Driver"
-msgstr ""
+msgstr "后端驱动器"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
 msgid "Backscatter Score"
@@ -411,7 +407,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:327
 msgid "Bond Mode"
-msgstr "克隆模式"
+msgstr "Bond模式"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
@@ -545,7 +541,7 @@ msgstr "缓存"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:311
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
@@ -553,7 +549,7 @@ msgstr "无法从Guest Agent获取信息<br>Error: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:474
 msgid "Cannot remove disk image."
-msgstr "无法删除磁盘映像"
+msgstr "无法删除磁盘映像"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
@@ -568,9 +564,8 @@ msgid "Capacity"
 msgstr "容量"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
-#, fuzzy
 msgid "Ceph cluster configuration"
-msgstr "集群信息"
+msgstr "Ceph集群配置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
 msgid "CephFS"
@@ -617,11 +612,11 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
 msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "清理"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
 msgid "Cleanup Disks"
-msgstr ""
+msgstr "清理磁盘"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
 msgid "Clear User name"
@@ -784,9 +779,8 @@ msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
-#, fuzzy
 msgid "Configuration Database"
-msgstr "配置"
+msgstr "配置数据库"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:883
 msgid "Configuration Unsupported"
@@ -838,7 +832,7 @@ msgstr "连接错误"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
-msgstr ""
+msgstr "连接失败。 网络错误或Proxmox VE服务未运行?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
@@ -1002,14 +996,12 @@ msgid ""
 msgstr "具有'{0}' TFA的域不支持自定义二次验证配置。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
-#, fuzzy
 msgid "DB Disk"
-msgstr "磁盘"
+msgstr "数据库磁盘"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
-#, fuzzy
 msgid "DB size"
-msgstr "磁盘大小"
+msgstr "数据库大小"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
@@ -1103,7 +1095,7 @@ msgstr "重复数据删除"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
 msgid "Deep Scrub"
-msgstr ""
+msgstr "深度擦洗"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
@@ -1529,7 +1521,7 @@ msgstr "已启用"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
 msgid "Encrypt OSD"
-msgstr ""
+msgstr "加密OSD"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
 msgid "End"
@@ -1943,16 +1935,15 @@ msgid "HA Group"
 msgstr "HA组"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
-#, fuzzy
 msgid "HA Settings"
-msgstr "设置"
+msgstr "高可用设置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
 msgid "HA State"
-msgstr "HA状态"
+msgstr "高可用状态"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
@@ -1976,7 +1967,6 @@ msgid "Hardware"
 msgstr "硬件"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:332
-#, fuzzy
 msgid "Hash Policy"
 msgstr "Hash策略"
 
@@ -2020,7 +2010,7 @@ msgstr "启发式分数"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154
 msgid "Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "休眠"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
 msgid "Hide Internal Hosts"
@@ -2029,7 +2019,7 @@ msgstr "隐藏内部主机"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
 msgid "Hookscript"
-msgstr "Hook脚本"
+msgstr "钩子脚本"
 
 #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
@@ -2252,9 +2242,8 @@ msgstr "间隔"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:351
 #: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:441
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Value"
-msgstr "无效的文件大小:"
+msgstr "无效"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1117
 msgid "Invalid file size: "
@@ -2419,16 +2408,15 @@ msgstr "行高"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
 msgid "Link {0}"
-msgstr ""
+msgstr "链接{0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
 msgid "Linked Clone"
 msgstr "链接克隆"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
-#, fuzzy
 msgid "Live Mode"
-msgstr "克隆模式"
+msgstr "Live模式"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
@@ -2455,7 +2443,7 @@ msgstr "本地"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:262
 msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "锁定"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
@@ -2480,16 +2468,14 @@ msgstr "以root身份登录以进行安装。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
-#, fuzzy
 msgid "Log level"
-msgstr "级别"
+msgstr "Log级别"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
-#, fuzzy
 msgid "Log rate limit"
-msgstr "速率限制"
+msgstr "Log速率限制"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:261
@@ -2533,9 +2519,8 @@ msgstr "MDev类型"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
-#, fuzzy
 msgid "Machine"
-msgstr "虚拟机"
+msgstr "机器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
@@ -2568,17 +2553,14 @@ msgstr "管理HA"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
-#, fuzzy
 msgid "Manage {0}"
-msgstr "管理HA"
+msgstr "管理{0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
-#, fuzzy
 msgid "Manager"
-msgstr "管理HA"
+msgstr "管理"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
-#, fuzzy
 msgid "Managers"
 msgstr "管理HA"
 
@@ -2735,9 +2717,8 @@ msgid "Migrate all VMs and Containers"
 msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
-#, fuzzy
 msgid "Migration Settings"
-msgstr "我的设置"
+msgstr "迁移设置"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
 msgid "Min. Size"
@@ -2782,9 +2763,8 @@ msgid "Monitor"
 msgstr "监视器"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:211
-#, fuzzy
 msgid "Monitor node"
-msgstr "监控主机"
+msgstr "监控节点"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
 msgid "Monitors"
@@ -2819,9 +2799,8 @@ msgid "Mount Point ID"
 msgstr "挂载点ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:271
-#, fuzzy
 msgid "Mount options"
-msgstr "挂载ç\82¹"
+msgstr "挂载é\80\89项"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
@@ -2858,9 +2837,8 @@ msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
-#, fuzzy
 msgid "NFS Version"
-msgstr "版本"
+msgstr "NFS版本"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
@@ -3093,9 +3071,8 @@ msgid "No restrictions"
 msgstr "无限制"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
-#, fuzzy
 msgid "No such service configured."
-msgstr "æ\9cªé\85\8dç½®{0}"
+msgstr "没æ\9c\89é\85\8d置此类æ\9c\8då\8a¡ã\80\82"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
 msgid "No thinpools found"
@@ -3147,7 +3124,7 @@ msgstr "节点资源"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:462
 msgid "Node is offline"
-msgstr ""
+msgstr "节点已下线"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
 msgid "Nodename"
@@ -3244,7 +3221,7 @@ msgstr "仅错误"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
 msgid "Optional second link for redundancy"
-msgstr ""
+msgstr "冗余可选的第二个链接"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
 msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
@@ -3275,15 +3252,14 @@ msgid "Order Certificate"
 msgstr "Order证书"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:881
-#, fuzzy
 msgid "Other Error"
-msgstr "错误"
+msgstr "其他错误"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:223
 msgid ""
 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
 "and restart"
-msgstr ""
+msgstr "其他集群成员使用此服务的较新版本,请升级并重启"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
 msgid "Out"
@@ -3291,7 +3267,7 @@ msgstr "输出"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
 msgid "Outdated OSDs"
-msgstr ""
+msgstr "过时的OSDs"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
@@ -3389,9 +3365,8 @@ msgstr "路径"
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
-#, fuzzy
 msgid "Pause"
-msgstr "暂停"
+msgstr "暂停"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
@@ -3408,7 +3383,7 @@ msgstr "对端root密码"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:385
 msgid "Pending changes"
-msgstr "待更改"
+msgstr "待更改"
 
 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
 msgid "Percentage"
@@ -3432,7 +3407,7 @@ msgstr "请输入ID以确认"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:296
 msgid "Please enter your OTP verification code:"
-msgstr ""
+msgstr "请输入您的OTP验证码:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
@@ -3504,14 +3479,12 @@ msgid "Pool View"
 msgstr "资源池视图"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Pool based"
-msgstr "资源池"
+msgstr "基于资源池"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
-#, fuzzy
 msgid "Pool to backup"
-msgstr "没有备份"
+msgstr "要备份的池"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99
 msgid "Pools"
@@ -3619,16 +3592,16 @@ msgstr "Proxmox VE登录"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
 msgid "Public Key Alogrithm"
-msgstr ""
+msgstr "公钥算法"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
 msgid "Public Key Size"
-msgstr ""
+msgstr "公钥大小"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
 msgid "Public Key Type"
-msgstr ""
+msgstr "公钥类型"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
 msgid "Q35 only"
@@ -3656,7 +3629,7 @@ msgstr "隔离主机"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
 msgid "Quarantine Manager"
-msgstr "é\9a\94离管ç\90\86å\99¨"
+msgstr "é\9a\94离管ç\90\86å\91\98"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
 msgid "Queue Administration"
@@ -4027,7 +4000,7 @@ msgstr "克隆磁盘后运行guest-trim"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:489
 msgid "Run now"
-msgstr ""
+msgstr "现在运行"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
@@ -4146,11 +4119,11 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
 msgid "Scrub"
-msgstr ""
+msgstr "擦洗"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
 msgid "Scrub OSD.{0}"
-msgstr ""
+msgstr "擦洗OSD.{0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
@@ -4187,9 +4160,8 @@ msgid "Select File..."
 msgstr "选择文件……"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
-#, fuzzy
 msgid "Select Timespan"
-msgstr "选择"
+msgstr "选择时间范围"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269
 msgid ""
@@ -4352,9 +4324,8 @@ msgid "Show Users"
 msgstr "显示用户"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
-#, fuzzy
 msgid "Show details"
-msgstr "显示用户"
+msgstr "显示详细信息"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
@@ -4367,9 +4338,8 @@ msgid "Shutdown"
 msgstr "关机"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
-#, fuzzy
 msgid "Shutdown Policy"
-msgstr "关机"
+msgstr "关机策略"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
@@ -4385,7 +4355,6 @@ msgid "Signatures"
 msgstr "签名"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
-#, fuzzy
 msgid "Since"
 msgstr "有效期自"
 
@@ -4578,7 +4547,7 @@ msgstr "开始安装"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:501
 msgid "Start the selected backup job now?"
-msgstr ""
+msgstr "立即启动选定的备份作业?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
@@ -4847,7 +4816,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
 msgid "TLS Domain Policy"
-msgstr ""
+msgstr "TLS域策略"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
 msgid "TLS Policy"
@@ -4997,9 +4966,8 @@ msgid "Time"
 msgstr "时间"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401
-#, fuzzy
 msgid "Time period"
-msgstr "时区"
+msgstr "时区"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
@@ -5012,9 +4980,8 @@ msgid "TimeFrame"
 msgstr "大体时间"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:885
-#, fuzzy
 msgid "Timeout"
-msgstr "时间"
+msgstr "超时"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
@@ -5173,9 +5140,8 @@ msgid "Undo Zoom"
 msgstr "撤消缩放"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
-#, fuzzy
 msgid "Unique"
-msgstr "唯一任务ID"
+msgstr "唯一"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
 msgid "Unique task ID"
@@ -5513,14 +5479,12 @@ msgid "Verbose"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
-#, fuzzy
 msgid "Verification"
-msgstr "é\80\9aç\9f¥"
+msgstr "éª\8cè¯\81"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442
-#, fuzzy
 msgid "Verification Code"
-msgstr "身份验证模式"
+msgstr "验证码"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
 msgid "Verify Certificate"
@@ -5542,7 +5506,7 @@ msgstr "版本"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
 msgid "View"
-msgstr "视图"
+msgstr "查看"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
 msgid "View Account"
@@ -5630,13 +5594,12 @@ msgid "Votes"
 msgstr "表决"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
-#, fuzzy
 msgid "WAL Disk"
-msgstr "磁盘"
+msgstr "WAL磁盘"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
 msgid "WAL size"
-msgstr ""
+msgstr "WAL大小"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
@@ -5957,9 +5920,8 @@ msgid "{0} hours"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
-#, fuzzy
 msgid "{0} is not initialized."
-msgstr "{0}没æ\9c\89å®\89è£\85。"
+msgstr "{0}æ\9cªå\88\9då§\8bå\8c\96。"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
 msgid "{0} is not installed on this node."