]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/commitdiff
update French translation
authorThomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
Tue, 28 Mar 2023 17:56:43 +0000 (19:56 +0200)
committerThomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
Tue, 28 Mar 2023 17:56:45 +0000 (19:56 +0200)
Contributed-by: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
fr.po

diff --git a/fr.po b/fr.po
index a9bb523c3edc955e98c3fc3ccd6358a369ae295b..a9e958796535d68904bab501bd103ca70a59d954 100644 (file)
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Fri Mar 24 12:28:19 2023\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-26 02:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-28 19:05+0200\n"
 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Language: fr\n"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
 msgid "Arabic"
-msgstr "Arabe"
+msgstr "arabe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
 msgid "Architecture"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Retour"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
 msgid "Back Address"
-msgstr "Adresse Dorsale"
+msgstr "Adresse dorsale"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
 msgid "Backend Driver"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
 msgid "Bind Domain Name"
-msgstr "Nom de domaine de Liaison"
+msgstr "Nom de domaine de liaison"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Sensible à la casse"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
 msgid "Catalan"
-msgstr "Catalan"
+msgstr "catalan"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
@@ -1341,11 +1341,11 @@ msgstr "Somme de contrôle"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
 msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Chinois (Simplifié)"
+msgstr "chinois (simplifié)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
 msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "Chinois (Traditionnel)"
+msgstr "chinois (traditionnel)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
 msgid "Choose Device"
@@ -1535,9 +1535,8 @@ msgstr "Remplacements de couleurs"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
-#, fuzzy
 msgid "Color Theme"
-msgstr "Basculer le Theme"
+msgstr "Palette de couleurs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
 msgid "Command"
@@ -2106,7 +2105,7 @@ msgstr "Endommagée"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
 msgid "Danish"
-msgstr "Danois"
+msgstr "danois"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
@@ -2494,7 +2493,7 @@ msgstr "Périphérique inéligible"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
 msgid "Device node"
-msgstr "Noeud de Périphérique"
+msgstr "Nœud de périphérique"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
 msgid "Devices"
@@ -2797,7 +2796,7 @@ msgstr "Durée"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
 msgid "Dutch"
-msgstr "Néerlandais"
+msgstr "néerlandais"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
 msgid "Dynamic"
@@ -3118,7 +3117,7 @@ msgstr "Heure de fin"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
 msgid "English"
-msgstr "Anglais"
+msgstr "anglais"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
 msgid "Enter URL to download"
@@ -3296,7 +3295,7 @@ msgstr "Estimation de saturation"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
 msgid "Euskera (Basque)"
-msgstr "Euskera (Basque)"
+msgstr "Euskera (basque)"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
@@ -3615,7 +3614,7 @@ msgstr "Prénom"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
 msgid "First Name attribute"
-msgstr "Attribut Prénom"
+msgstr "Attribut du prénom"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
 msgid "First Saturday each month"
@@ -3783,7 +3782,7 @@ msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
 msgid "Front Address"
-msgstr "Addresse Frontale"
+msgstr "Adresse frontale"
 
 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
@@ -3845,7 +3844,7 @@ msgstr "Général"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
 msgid "German"
-msgstr "Allemand"
+msgstr "allemand"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
 msgid "Ghost OSDs"
@@ -3894,7 +3893,7 @@ msgstr "Filtre de groupe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
 msgid "Group Guest Types"
-msgstr "Types du Groupe Invité"
+msgstr "Types de groupe d’invités"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
@@ -4052,15 +4051,15 @@ msgstr "État de santé"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
 msgid "Heartbeat Back Address"
-msgstr "Adresse Hearbeat Dorsale"
+msgstr "Adresse dorsale Hearbeat"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
 msgid "Heartbeat Front Address"
-msgstr "Adresse Heartbeat Frontale"
+msgstr "Adresse frontale Heartbeat"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
 msgid "Hebrew"
-msgstr "Hébreu"
+msgstr "hébreu"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
@@ -4521,7 +4520,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
 msgid "Italian"
-msgstr "Italien"
+msgstr "italien"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
 msgid "Item"
@@ -4533,7 +4532,7 @@ msgstr "Cycles"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
 msgid "Japanese"
-msgstr "Japonais"
+msgstr "japonais"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
 msgid "Job"
@@ -4704,7 +4703,7 @@ msgstr "Disposition du clavier"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
 msgid "Korean"
-msgstr "Coréen"
+msgstr "coréen"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
 msgid "LDAP Group"
@@ -4725,11 +4724,11 @@ msgstr "Filtre LDAP"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
 msgid "LV Name"
-msgstr "Nom du LV"
+msgstr "Nom du volume logique"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
 msgid "LV Path"
-msgstr "Chemin d’accès du LV"
+msgstr "Chemin d’accès du volume logique"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
 msgid "LV UUID"
@@ -4796,7 +4795,7 @@ msgstr "Nom"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
 msgid "Last Name attribute"
-msgstr "Attribut Nom"
+msgstr "Attribut du nom de famille"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
 msgid "Last Prune"
@@ -5043,7 +5042,7 @@ msgstr "Adresse MAC"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
 msgid "MAC address for Wake on LAN"
-msgstr "Adresse MAC pour le Wake on LAN"
+msgstr "Adresse MAC pour le Wake‑on‑LAN"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
 msgid "MAC address prefix"
@@ -6209,11 +6208,11 @@ msgstr "Normalisée"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
 msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Norvégien (Bokmal)"
+msgstr "norvégien (bokmål)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norvégien (Nynorsk)"
+msgstr "norvégien (nynorsk)"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
 msgid "Not Labeled"
@@ -6779,11 +6778,11 @@ msgstr "Permissions"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
 msgid "Persian (Farsi)"
-msgstr "Persan  (Farsi)"
+msgstr "persan (farsi)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
 msgid "Physical Device"
-msgstr "Périphérique Physique"
+msgstr "Périphérique physique"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
 msgid "Physical devices used by the OSD"
@@ -6924,7 +6923,7 @@ msgstr "Politique"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
 msgid "Polish"
-msgstr "Polonais"
+msgstr "polonais"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
@@ -6990,7 +6989,7 @@ msgstr "Ports/esclaves"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
 msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portuguais (Brésilien)"
+msgstr "portugais (brésilien)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
@@ -7007,7 +7006,7 @@ msgstr "Clefs de préinscription"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
 msgid "Pre-defined:"
-msgstr "Prédéfini:"
+msgstr "Prédéfini :"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
 msgid "Preallocation"
@@ -7493,7 +7492,7 @@ msgstr "Rééquilibrer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
 msgid "Rebalance on Start"
-msgstr "Rééquilibrer au Démarrage"
+msgstr "Rééquilibrer au démarrage"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
@@ -7716,8 +7715,7 @@ msgstr "Supprimer"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
 msgid "Remove ACLs of vanished users"
-msgstr ""
-"Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés."
+msgstr "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
@@ -8127,7 +8125,7 @@ msgstr "Tâches en cours"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
 msgid "Russian"
-msgstr "Russe"
+msgstr "russe"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
 msgid "S.M.A.R.T. Values"
@@ -8845,7 +8843,7 @@ msgstr "Logements"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
 msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovénien"
+msgstr "slovène"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
@@ -8906,7 +8904,7 @@ msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
 msgid "Sort Key"
-msgstr "Clé de Tri"
+msgstr "Clef de tri"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
@@ -8985,7 +8983,7 @@ msgstr "Score d’indésirabilité"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
 msgid "Spanish"
-msgstr "Espagnol"
+msgstr "espagnol"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
 msgid "Spares"
@@ -9427,7 +9425,7 @@ msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
 msgid "Swedish"
-msgstr "Suédois"
+msgstr "suédois"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
@@ -9529,7 +9527,7 @@ msgstr "Politique TLS de destination"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
 msgid "TLS Inbound Domains"
-msgstr "TLS Domaines Entrants"
+msgstr "Domaines entrants TLS"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
 msgid "TLS Inbound domains"
@@ -9858,7 +9856,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
 msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Thème"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
 msgid "Thin Pool"
@@ -10142,7 +10140,7 @@ msgstr "Options de personnalisation"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
 msgid "Turkish"
-msgstr "Turc"
+msgstr "turc"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
 msgid "Two Factor"
@@ -10462,6 +10460,8 @@ msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
 msgstr ""
+"Utiliser le planificateur de ressources de la grappe (CRS) en haute "
+"disponibilité, afin de sélectionner le nœud le moins chargé"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
 msgid ""
@@ -10600,7 +10600,7 @@ msgstr "Utilisateur"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
 msgid "User Attribute Name"
-msgstr "Nom d’attribut utilisateur"
+msgstr "Nom d’attribut d’utilisateur"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
 msgid "User Blacklist"
@@ -10637,7 +10637,7 @@ msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
 msgid "User Sync"
-msgstr "Syncro Utilisateur"
+msgstr "Synchro utilisateur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
@@ -10735,7 +10735,7 @@ msgstr "Processeurs virtuels"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
 msgid "VG Name"
-msgstr "Nom VG"
+msgstr "Nom du groupe de volumes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
@@ -10825,7 +10825,7 @@ msgstr "Valeur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
 msgid "Various information about the OSD"
-msgstr ""
+msgstr "Informations diverses sur l’OSD"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
@@ -11069,7 +11069,7 @@ msgstr "Action sur le volume"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
 msgid "Volume Details for {0}"
-msgstr "Détails du Volume pour {0}"
+msgstr "Détails du volume pour {0}"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267