"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Mon Jan 15 18:12:11 2024\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-03 16:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-01 11:38+0100\n"
"Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
msgid "Add exclude"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar exclusión"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
msgid "Add include"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar inclusión"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
msgid "Add new host mapping for '{0}'"
msgstr "Estás seguro de que desea eliminar la snapshot {0}"
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
-msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el elemento {0}?"
+msgstr "¿Estás seguro de que desea remover la cinta {0}?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
msgstr "Cambiar las opciones globales de Ceph"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
-#, fuzzy
msgid "Change owner"
msgstr "Cambiar dueño"
msgstr "Confirmar tu ('{0}') contraseña"
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
-#, fuzzy
msgid "Connection Information"
-msgstr "Información de unión"
+msgstr "Información de conexión"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
msgstr ""
+"No se ha podido leer la clave privada - ¡Por favor, cree un selector primero!"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
-msgstr ""
+msgstr "Activar si el LVM se encuentra en un LUN compartido."
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
msgstr ""
+"Activar si el sistema de archivos subyacente ya es compartido entre nodos."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
msgstr "Ejemplo"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
-#, fuzzy
msgid "Exclude"
-msgstr "Excluir etiquetas"
+msgstr "Excluir"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
msgid "Exclude Tags"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros de exclusión se aplicarán después de filtros de inclusión"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
msgstr "Filtros ({0})"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
-#, fuzzy
msgid "Filters are additive"
-msgstr "Los filtros son aditivos (parecido a OR)"
+msgstr "Los filtros son aditivos"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
msgstr "Nombre del Host"
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
-#, fuzzy
msgid "Hostname/IP"
-msgstr "Nombre del Host"
+msgstr "Nombre del Host/IP"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
msgid "Hosts"
msgstr "Entrada y salida"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
-#, fuzzy
msgid "Include"
-msgstr "Incluir RAM"
+msgstr "Incluir"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
msgid "Include Empty Senders"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
msgid "Keep configured jobs and permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Mantener trabajos configurados y permisos"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
msgid "Keep encryption key"
msgstr "Modo de manutención"
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
-#, fuzzy
msgid ""
"Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
"in the label written on the tape."
msgstr "Eliminar grupo"
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
-#, fuzzy
msgid "Remove Media"
-msgstr "Restaurar Media-Set"
+msgstr "Eliminar Media"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
msgid "Remove Namespace"
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
msgid "Repository for CLI and API"
-msgstr ""
+msgstr "Repositorio para CLI y API"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
msgid "Request Quarantine Link"
msgstr "Mostrar configuración"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
-#, fuzzy
msgid "Show Connection Information"
-msgstr "Información de unión"
+msgstr "Mostrar información de conexión"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
msgid "Show E-Mail addresses"
msgstr "Dispositivos USB"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:324
-#, fuzzy
msgid "UUID"
-msgstr "UUID del LV"
+msgstr "UUID"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
msgid "Ukrainian"
msgstr "Limpiar etiquetas y otras sobras."
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
-#, fuzzy
msgid "With Current User"
-msgstr "Usuario actual"
+msgstr "Con usuario actual"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
msgid ""