]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/commitdiff
es: Add new translations
authorMaximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
Thu, 1 Feb 2024 10:42:33 +0000 (11:42 +0100)
committerThomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
Fri, 2 Feb 2024 16:18:21 +0000 (17:18 +0100)
Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
es.po

diff --git a/es.po b/es.po
index 806f2a6c733bce38d4e99a0148c6e9eb6bc47f12..1b2d7d22979447418ab9dc201f8d4aed0ad9f919 100644 (file)
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Mon Jan 15 18:12:11 2024\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-03 16:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-01 11:38+0100\n"
 "Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Language: es\n"
@@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Agregar como almacenamiento"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
 msgid "Add exclude"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar exclusión"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
 msgid "Add include"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar inclusión"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
@@ -693,9 +693,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
 msgstr "Estás seguro de que desea eliminar la snapshot {0}"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
-msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el elemento {0}?"
+msgstr "¿Estás seguro de que desea remover la cinta {0}?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
@@ -1432,7 +1431,6 @@ msgid "Change global Ceph flags"
 msgstr "Cambiar las opciones globales de Ceph"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
-#, fuzzy
 msgid "Change owner"
 msgstr "Cambiar dueño"
 
@@ -1937,9 +1935,8 @@ msgid "Confirm your ({0}) password"
 msgstr "Confirmar tu ('{0}') contraseña"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Connection Information"
-msgstr "Información de unión"
+msgstr "Información de conexión"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
@@ -2106,6 +2103,7 @@ msgstr "No se pudo detectar una instalación de Ceph en el cluster"
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
 msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
 msgstr ""
+"No se ha podido leer la clave privada - ¡Por favor, cree un selector primero!"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
@@ -3311,11 +3309,12 @@ msgstr "Activar TLS logging"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
-msgstr ""
+msgstr "Activar si el LVM se encuentra en un LUN compartido."
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
 msgstr ""
+"Activar si el sistema de archivos subyacente ya es compartido entre nodos."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
@@ -3690,9 +3689,8 @@ msgid "Example"
 msgstr "Ejemplo"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
-#, fuzzy
 msgid "Exclude"
-msgstr "Excluir etiquetas"
+msgstr "Excluir"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
 msgid "Exclude Tags"
@@ -3700,7 +3698,7 @@ msgstr "Excluir etiquetas"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
 msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros de exclusión se aplicarán después de filtros de inclusión"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
@@ -3908,9 +3906,8 @@ msgid "Filters ({0})"
 msgstr "Filtros ({0})"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
-#, fuzzy
 msgid "Filters are additive"
-msgstr "Los filtros son aditivos (parecido a OR)"
+msgstr "Los filtros son aditivos"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
@@ -4553,9 +4550,8 @@ msgid "Hostname"
 msgstr "Nombre del Host"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
-#, fuzzy
 msgid "Hostname/IP"
-msgstr "Nombre del Host"
+msgstr "Nombre del Host/IP"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
 msgid "Hosts"
@@ -4756,9 +4752,8 @@ msgid "In & Out"
 msgstr "Entrada y salida"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
-#, fuzzy
 msgid "Include"
-msgstr "Incluir RAM"
+msgstr "Incluir"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
 msgid "Include Empty Senders"
@@ -5121,7 +5116,7 @@ msgstr "Mantener todos los respaldos"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
 msgid "Keep configured jobs and permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Mantener trabajos configurados y permisos"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
 msgid "Keep encryption key"
@@ -5611,7 +5606,6 @@ msgid "Maintenance mode"
 msgstr "Modo de manutención"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
 "in the label written on the tape."
@@ -8463,9 +8457,8 @@ msgid "Remove Group"
 msgstr "Eliminar grupo"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
-#, fuzzy
 msgid "Remove Media"
-msgstr "Restaurar Media-Set"
+msgstr "Eliminar Media"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
 msgid "Remove Namespace"
@@ -8592,7 +8585,7 @@ msgstr "Estado del repositorio"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
 msgid "Repository for CLI and API"
-msgstr ""
+msgstr "Repositorio para CLI y API"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
 msgid "Request Quarantine Link"
@@ -9455,9 +9448,8 @@ msgid "Show Configuration"
 msgstr "Mostrar configuración"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
-#, fuzzy
 msgid "Show Connection Information"
-msgstr "Información de unión"
+msgstr "Mostrar información de conexión"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
 msgid "Show E-Mail addresses"
@@ -11125,9 +11117,8 @@ msgid "USB Devices"
 msgstr "Dispositivos USB"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:324
-#, fuzzy
 msgid "UUID"
-msgstr "UUID del LV"
+msgstr "UUID"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
 msgid "Ukrainian"
@@ -12205,9 +12196,8 @@ msgid "Wipe labels and other left-overs"
 msgstr "Limpiar etiquetas y otras sobras."
 
 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
-#, fuzzy
 msgid "With Current User"
-msgstr "Usuario actual"
+msgstr "Con usuario actual"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
 msgid ""