"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Wed Nov 25 00:21:55 2020\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-16 03:28+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-23 22:12+0800\n"
"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
"Language: zh_TW\n"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
msgid "(no bootdisk)"
-msgstr ""
+msgstr "(沒有開機磁碟)"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
msgid "/some/path"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
msgid "ACME"
-msgstr ""
+msgstr "ACME"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
msgid "ACME DNS Plugin"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
msgid "API"
-msgstr ""
+msgstr "API"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
msgid "API Data"
#: pmg-gui/js/Utils.js:752
msgid "Action '{0}' successful"
-msgstr ""
+msgstr "動作 ‘{0}’ 成功"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
msgid "Action Objects"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
msgid "Administrator EMail"
-msgstr "管理者 EMail"
+msgstr "管理者郵件"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:752
msgid "All failed"
-msgstr "所有失敗"
+msgstr "全部失敗"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
msgid "Allocated"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
msgid "Bad Chunks"
-msgstr ""
+msgstr "損壞區塊"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1142
msgid "Bad Request"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
msgid "CT"
-msgstr ""
+msgstr "CT"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:96
#, fuzzy
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
msgid "CephFS"
-msgstr ""
+msgstr "CephFS"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
msgid "ClamAV"
-msgstr ""
+msgstr "ClamAV"
#: pmg-gui/js/Utils.js:824
msgid "ClamAV update"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
msgid "Copy Secret Value"
-msgstr ""
+msgstr "複製密鑰值"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652
msgid "Copy data"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
msgid "DKIM"
-msgstr ""
+msgstr "DKIM"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
msgid "DNS API"
-msgstr ""
+msgstr "DNS API"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
msgid "DNS TXT Record"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
msgid "Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Discard"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
msgid "Discard address verification database"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
msgid "Entropy source"
-msgstr "Entropy 來源"
+msgstr "熵來源"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1653
msgid "Erase data"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
#, fuzzy
msgid "Failed"
-msgstr "所有失敗"
+msgstr "全部失敗"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
msgid "Failing"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
msgid "Keep Daily"
-msgstr "ä¿\9dç\95\99æ¯\8fæ\97¥"
+msgstr "ä¿\9dç\95\99æ\9c\80è¿\91天æ\95¸"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:139
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
msgid "Keep Hourly"
-msgstr "ä¿\9dç\95\99æ¯\8få°\8fæ\99\82"
+msgstr "ä¿\9dç\95\99æ\9c\80è¿\91æ\99\82æ\95¸"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
msgid "Keep Last"
-msgstr "保留最新"
+msgstr "保留最近份數"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:131
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
msgid "Keep Monthly"
-msgstr "ä¿\9dç\95\99æ¯\8få\80\8bæ\9c\88"
+msgstr "ä¿\9dç\95\99æ\9c\80è¿\91æ\9c\88æ\95¸"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:145
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
msgid "Keep Weekly"
-msgstr "ä¿\9dç\95\99æ¯\8fé\80±"
+msgstr "ä¿\9dç\95\99æ\9c\80è¿\91é\80±æ\95¸"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:151
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
msgid "Keep Yearly"
-msgstr "ä¿\9dç\95\99æ¯\8få¹´"
+msgstr "ä¿\9dç\95\99æ\9c\80è¿\91å¹´æ\95¸"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:120
#, fuzzy
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
msgid "No running tasks"
-msgstr "沒有運作中的作業"
+msgstr "沒有執行中的作業"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
msgid "No schedule setup."
"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
"use the client to do this."
msgstr ""
+"注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:258
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:291
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
msgid "PEM"
-msgstr ""
+msgstr "PEM"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
msgid "PVE Manager Version"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
msgid "Passthrough a full port"
-msgstr "Passthrough 所有連接埠"
+msgstr "Passthrough 所有連接埠"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
msgid "Passthrough a specific device"
-msgstr "Passthrough 指定裝置"
+msgstr "Passthrough 指定裝置"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
msgid "Re-Verify After"
-msgstr "重新驗證後"
+msgstr "重新驗證於"
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
msgid "Re-Verify After (days)"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
msgid ""
"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
-msgstr ""
+msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
#, fuzzy
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
msgid "Root Disk"
-msgstr "å\95\9få§\8b磁碟"
+msgstr "å\95\9få\8b\95磁碟"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
msgid "Running"
-msgstr "運作中"
+msgstr "執行中"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
msgid "Running Tasks"
-msgstr "運作中作業"
+msgstr "執行中作業"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
msgid "S.M.A.R.T. Values"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
msgid "Skip Verified"
-msgstr "跳過驗證"
+msgstr "略過驗證"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:78
msgid "Skip verified snapshots"
-msgstr "跳過快照驗證"
+msgstr "略過快照驗證"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
msgid "Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
msgid "Token Name"
-msgstr "Token 名稱"
+msgstr "權仗名稱"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
msgid "Token Secret"
-msgstr "Token 秘鑰"
+msgstr "權仗秘鑰"
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:190
msgid "Token name"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
msgid "U2F Origin"
-msgstr ""
+msgstr "U2F 來源"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
msgid "U2F Settings"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
msgid "Usage"
-msgstr "使用é\87\8f"
+msgstr "使用æ\96¹å¼\8f"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
msgid "Usage %"
"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
"decrease in security in practice."
msgstr ""
-"不建議使用 /dev/random 做為 Entropy 來源,因為它最造成主機 Entropy 耗盡。/"
-"dev/urandom 是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
+"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
+"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
msgid "Using Account"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
msgid "VM"
-msgstr ""
+msgstr "VM"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65
#, fuzzy
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:313
msgid "VMID"
-msgstr ""
+msgstr "VMID"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
msgid "VMware compatible"
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
msgid "Verify State"
-msgstr "確認狀態"
+msgstr "驗證狀態"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
msgid "Verify new backups immediately after completion"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
msgid "any net"
-msgstr ""
+msgstr "任何網路"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
msgid "bond-primary"
-msgstr ""
+msgstr "主要網路卡"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
msgid "current"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
msgid "keep-daily"
-msgstr ""
+msgstr "保留最近天數"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
msgid "keep-last"
-msgstr ""
+msgstr "保留最近份數"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
msgid "keep-monthly"
-msgstr ""
+msgstr "保留最近月數"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
msgid "keep-weekly"
-msgstr ""
+msgstr "保留最近週數"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
msgid "keep-yearly"
-msgstr ""
+msgstr "保留最近年數"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
msgid "keyctl"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
msgid "running"
-msgstr "運作中"
+msgstr "執行中"
#: pmg-gui/js/Utils.js:609
msgid "send orig. Mail"